1 00:00:01,350 --> 00:00:11,870 #ترجمة سماعيه# | محمود ملهم - د / حيدر المدني | 2 00:00:26,390 --> 00:00:32,370 || ديزني || 3 00:00:33,850 --> 00:00:44,120 أستديوهات "بيكسار" للرسوم المتحركه 4 00:00:44,180 --> 00:00:49,790 #ترجمة سماعيه# | د / حيدر المدني - محمود ملهم | 5 00:00:54,380 --> 00:00:56,260 "قبل 9 سنوات" 6 00:00:58,150 --> 00:01:00,530 إنها تمطر كلاب وقطط بالخارج 7 00:01:00,570 --> 00:01:02,290 اتمني ان يعودوا بخير 8 00:01:02,340 --> 00:01:04,350 انتبهوا، (آندي) قادم 9 00:01:06,740 --> 00:01:08,570 آندي) تعال للعشاء) - أجل - 10 00:01:09,110 --> 00:01:10,770 انا اتضور جوعاً - لا تنسي غسل يديك - 11 00:01:10,790 --> 00:01:11,980 حسنًا يا أمي 12 00:01:16,000 --> 00:01:17,630 هل تراه ؟ - لا - 13 00:01:17,650 --> 00:01:20,250 اين هو ؟ - سوف يضيع للابد - 14 00:01:20,280 --> 00:01:22,240 (جيسي) ، (باز) ، (سلينك) (الي غرفة (مولي 15 00:01:22,240 --> 00:01:23,720 بقيتكم ابقوا في اماكنكم 16 00:01:45,340 --> 00:01:47,090 ‫- (بو)! ‫- ما الحاله؟ 17 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 لعبة مفقوده في الساحه الجانبيه 18 00:01:49,500 --> 00:01:49,510 (بيلي)، (غوت)، (غروف) ارفعوا الستائر لعبة مفقوده في الساحه الجانبيه 19 00:01:49,510 --> 00:01:51,500 (بيلي)، (غوت)، (غروف) ارفعوا الستائر 20 00:01:52,370 --> 00:01:54,390 لديهم اسماء ؟ لم تخبريني بهذا 21 00:01:54,680 --> 00:01:56,110 لم تسأل ابداً 22 00:01:56,760 --> 00:01:57,780 اين هو ؟ 23 00:01:59,190 --> 00:02:01,190 انه هناك، كيف نصل اليه ؟ 24 00:02:01,280 --> 00:02:03,040 "عملية سحب اللعبه" 25 00:02:03,090 --> 00:02:04,540 (سلينك) - لك هذا يا صاح - 26 00:02:04,570 --> 00:02:05,700 العاب الباربي 27 00:02:13,880 --> 00:02:15,380 اذهبوا 28 00:02:20,800 --> 00:02:22,800 قم بتسليط المصباح عليه 29 00:02:38,300 --> 00:02:40,300 (تماسك ، (آر سي 30 00:02:48,680 --> 00:02:50,610 لا استطيع التمدد اكثر 31 00:03:29,290 --> 00:03:31,400 جميل - انا مسروره جداُ انه بخير - 32 00:03:31,430 --> 00:03:33,920 حصلنا عليها منذ ان كانت (مولي) طفله 33 00:03:35,450 --> 00:03:38,560 مولي) ، هل انت متأكده ان كل شئ بخير ؟) - اجل ، انا لم اعُد اريدها - 34 00:03:46,830 --> 00:03:48,740 اين (وودي) ؟ 35 00:03:59,980 --> 00:04:02,660 (وودي) - بسرعه، سوف نتسلل من الخلف قبل ان يعود - 36 00:04:02,680 --> 00:04:03,570 (وودي) 37 00:04:03,720 --> 00:04:05,790 لا بأس - ماذا ؟ لا، لا 38 00:04:05,810 --> 00:04:07,330 لا، لا يمكن ان تذهبي 39 00:04:07,350 --> 00:04:09,350 ..الافضل لأجل آندي - (وودي) - 40 00:04:09,370 --> 00:04:11,170 (انا لستُ لعبة (آندي 41 00:04:12,190 --> 00:04:15,380 ماذا ؟ - انه الوقت للطفل التالي - 42 00:04:22,500 --> 00:04:24,000 كما تعلم 43 00:04:24,340 --> 00:04:26,340 الاولاد يفقدون العابهم كل يوم 44 00:04:27,600 --> 00:04:29,600 ..احياناً تترك في الساحه أو 45 00:04:30,780 --> 00:04:32,630 يضعونها في الصندوق الخطأ 46 00:04:37,730 --> 00:04:41,590 وهذا الصندوق يؤخذ بعيدًا 47 00:04:49,630 --> 00:04:52,496 امي، اين (وودي) ؟ - آندي)، تعال للداخل) - 48 00:04:52,521 --> 00:04:53,691 (لا استطيع ان اجد (وودي 49 00:05:15,070 --> 00:05:17,430 ‫- طابت ليلتك ‫- وداعًا، قد بأمان 50 00:05:37,950 --> 00:05:39,950 ها انت ذا 51 00:05:39,960 --> 00:05:44,580 امي، لقد وجدته - حسناً ، تعال للداخل - 52 00:06:00,150 --> 00:06:02,208 # اسم الاغنيه # "You've Got A Friend In Me" 53 00:06:02,208 --> 00:06:04,810 "ديزني" تقدم # اسم الاغنيه # "You've Got A Friend In Me" 54 00:06:04,810 --> 00:06:06,608 "ديزني" تقدم 55 00:06:11,931 --> 00:06:17,118 استديوهات "بيكسار" لأفلام الرسوم المتحركة 56 00:06:17,275 --> 00:06:20,845 #ترجمة سماعيه# | محمود ملهم - د/ حيدر المدني | 57 00:06:35,990 --> 00:06:37,490 !راعي البقر الخاص بي 58 00:06:41,240 --> 00:06:43,240 وودي)، هيا نذهب) 59 00:06:48,900 --> 00:06:52,700 || حكاية لعبة : 4|| 60 00:07:17,540 --> 00:07:19,520 (بوني) 61 00:07:29,820 --> 00:07:32,920 اصبح الجو حاراً هنا - اين اُذني؟ لقد اخذت قدمي بعيداً - 62 00:07:32,950 --> 00:07:34,950 توقف عن الدفع 63 00:07:35,960 --> 00:07:37,400 هدوءٍ 64 00:07:38,460 --> 00:07:40,460 "اعرف انه كان يومك" 65 00:07:40,790 --> 00:07:44,340 استمعوا اعتقد انني اخبرتكم، عندما تنظف الام غرفة النوم 66 00:07:44,350 --> 00:07:46,380 بسرعه هكذا .يضعوننا في خزنة الملابس 67 00:07:47,250 --> 00:07:49,860 الي متي ؟ - (تماسك يا (ريكس - 68 00:07:50,070 --> 00:07:51,650 (تنفسي بعمق يا (جيسي 69 00:07:51,670 --> 00:07:53,670 اهدأ يا (سلينك) ، اجلس 70 00:07:53,710 --> 00:07:55,760 فتي جيد - ايها المأمور، هل يجب ان اقلق ؟ - 71 00:07:55,790 --> 00:07:57,410 لا، لا، رجالي يهتمون بالامر 72 00:07:57,460 --> 00:08:00,570 جيد، فقط ابقيهم هادئين حتي نحصل علي اخبار - حسناً ، سيدتي - 73 00:08:04,270 --> 00:08:07,330 كيف تشعر حول اليوم ؟ - يبدو جيداً - 74 00:08:07,510 --> 00:08:08,680 اجل، جيد 75 00:08:08,800 --> 00:08:09,400 انه جيد 76 00:08:10,660 --> 00:08:11,480 جيد 77 00:08:13,740 --> 00:08:16,420 حسناً ، انهت (مولي) اِفطارها في اي لحظه الان 78 00:08:16,440 --> 00:08:18,640 سمعتم هذا ؟ في اي دقيقه الآن 79 00:08:18,680 --> 00:08:21,720 نظفوا بطارياتكم لمعوا مفاصلكم 80 00:08:21,760 --> 00:08:24,540 وودي) ، سأهتم بهذا) - اجل، آسف، انت محقه - 81 00:08:26,670 --> 00:08:28,540 تم فتح البلده 82 00:08:28,880 --> 00:08:30,350 مرحباً 83 00:08:30,440 --> 00:08:32,740 (هام) الرجل الممتد ، الديناصور 84 00:08:33,150 --> 00:08:35,620 الرجل والمأمور 85 00:08:36,360 --> 00:08:38,360 حسناً وداعاً ايتها الالعاب 86 00:08:39,420 --> 00:08:41,600 (المأموره (جيسي 87 00:08:56,170 --> 00:08:58,340 إنهم يلعبون 88 00:08:58,610 --> 00:09:00,610 متي اخر مره لعبنا مثل هذا ؟ 89 00:09:00,660 --> 00:09:03,090 تتذكر كيف لعٍبنا المنزل - لقد احببت المنزل - 90 00:09:03,120 --> 00:09:06,650 كانت افضل ايام - تصنع منزل، وتعيش فيه - 91 00:09:06,720 --> 00:09:07,810 انتهي 92 00:09:07,850 --> 00:09:11,640 انها ثالث مره تلتقط فيها الورقه - لا اعرف، لا استمر بالعد 93 00:09:11,660 --> 00:09:14,040 ليس عليك ان تفعل سأعُد لك 94 00:09:14,110 --> 00:09:16,290 حسناً، حسناً، افهم لقد مضي وقت 95 00:09:16,320 --> 00:09:19,320 انظر لهذا، لقد حصلت علي اول قطعة غُبار 96 00:09:19,710 --> 00:09:21,590 إنها جميله 97 00:09:21,620 --> 00:09:23,790 ماذا سوف تُسميها ؟ - ماذا عن (داستي) ؟ - 98 00:09:23,800 --> 00:09:25,420 (فرانسيس) - (هارون)، (إيرين) - 99 00:09:25,420 --> 00:09:26,830 (اوزبورن) - (بلونو) - 100 00:09:26,850 --> 00:09:28,850 ماذا عن (ثامبر) ؟ - (تامبري) - 101 00:09:28,870 --> 00:09:31,710 تامبرلي)، هذا جيد) انه راعي بقر 102 00:09:32,920 --> 00:09:36,420 الكثير من الخيارات، لا يمكنني ان اُقرر - (بوني) - 103 00:09:36,440 --> 00:09:38,550 ماذا تفعلين؟ يجب ان نذهب 104 00:09:38,590 --> 00:09:40,590 تأخرت عن الحضانه 105 00:09:42,100 --> 00:09:44,730 لكن، لا اريد الذهاب - تحدثنا حول هذا - 106 00:09:44,750 --> 00:09:47,520 سنقابل معلميك، ونري زملائك - هل يمكنني اخذ لعبه معي ؟ - 107 00:09:47,900 --> 00:09:50,660 الالعاب لا تذذهب للمدرسه هذا هو القانون 108 00:09:54,930 --> 00:09:56,210 تجمدوا، لا احد يتحرك 109 00:09:56,230 --> 00:09:59,020 بوني) تنسي شيئاً دوماً) سوف تعود في اي لحظه 110 00:09:59,040 --> 00:10:00,690 ذلك ينطبق عليك ايضاً (هام) 111 00:10:00,710 --> 00:10:03,170 لكنه مضحك - أانت بخير يا (وودي) ؟ 112 00:10:03,240 --> 00:10:05,290 انا واثق انها ستختارك المره المقبله - بحقك - 113 00:10:05,360 --> 00:10:07,730 انا بخير، لا مشكله - تفضل - 114 00:10:07,750 --> 00:10:09,840 (شكراً يا (جيسي - نحن هنا لأجلك يا صاح 115 00:10:10,880 --> 00:10:13,320 "لا اريد لعب "بيغ كوك - ايدي المخلل - 116 00:10:13,340 --> 00:10:15,780 اُعاني من متاعب اللعب - حسناً - 117 00:10:15,810 --> 00:10:18,130 عُد الي مكانك - (معذرةً (دوني - 118 00:10:18,160 --> 00:10:19,880 ماذا؟ الا يمكنك رؤية انني اهدد الجميع ؟ 119 00:10:19,900 --> 00:10:21,690 عُد للخزانه - اجل، انا اعلم - 120 00:10:21,720 --> 00:10:25,370 (انا فقط قلق حول (بوني يجب ان تذهب معها لعبه لتوجيهها 121 00:10:25,370 --> 00:10:27,470 ألم تسمع الوالد ؟ سوف توقع (بوني) في مشكله 122 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 اجل، لكن الحضانه مختلفه جداً 123 00:10:29,500 --> 00:10:32,600 يمكن ان تكون كبيره علي الفتاه لذا عليها الحصول علي صديق لتتجاوز هذا 124 00:10:32,620 --> 00:10:34,450 يمكنني ان اساعد، لقد (فعلت هذا مع (آندي 125 00:10:34,470 --> 00:10:37,590 كنت اذهب للمدرسه - آسفه (وودي)، اكره قول هذا - 126 00:10:37,600 --> 00:10:40,430 (لكن (بوني) ليست (آندي - لا، لا، بالطبع افهم هذا 127 00:10:40,450 --> 00:10:42,860 ..لكن اذا ارادت - الجميع الي مكانه - 128 00:10:56,840 --> 00:10:58,840 بوني) ؟) 129 00:10:58,890 --> 00:11:01,810 ماذا تفعلين هنا ؟ هيا، يجب ان نذهب 130 00:11:04,900 --> 00:11:08,470 هذه هي فتاتي الكبيره - هيا، يجب ان نسرع، حسناً؟ 131 00:11:09,690 --> 00:11:11,690 لا تنسي حقيبة ظهرك 132 00:11:12,030 --> 00:11:14,340 سوف تستمتعين كثيراً 133 00:11:15,690 --> 00:11:18,560 حسناً، الآن ما الذي كنت تقوله (وودي) ؟ 134 00:11:19,940 --> 00:11:21,340 وودي) ؟) 135 00:11:28,880 --> 00:11:30,870 لقد وصلنا 136 00:11:47,070 --> 00:11:49,070 بوني) ، ستكونين بخير) 137 00:11:49,100 --> 00:11:52,950 مرحباً، أانت (بوني) ؟ (انا آنسه (ويندي 138 00:11:52,970 --> 00:11:54,700 سأكون معلمتك في الحضانه 139 00:11:57,020 --> 00:11:59,810 لدينا مكان خاص لك لتضعي حقيبة ظهرك 140 00:11:59,830 --> 00:12:01,210 تريدين رؤيته ؟ 141 00:12:21,190 --> 00:12:23,320 (هذا هو (بوني لك انتٍ فقط 142 00:12:23,340 --> 00:12:26,560 حسناً، ايها الطلاب لنجد كلنا مقعد وطاوله 143 00:12:26,580 --> 00:12:28,580 لكي نبدأ بوقت الحرفه 144 00:12:28,690 --> 00:12:31,850 اولاً تحتاجون اماكن لوضع اقلام الرصاص 145 00:12:32,460 --> 00:12:35,370 لذا سوف نصنع اليوم حاملات اقلام الرصاص 146 00:12:36,100 --> 00:12:40,280 الآن جميعاً ، خذوا كوباً وسنستخدم الزينه 147 00:12:42,360 --> 00:12:44,360 مرحباً 148 00:14:06,530 --> 00:14:08,580 "بوني" 149 00:14:09,930 --> 00:14:11,570 (بوني) 150 00:14:11,600 --> 00:14:13,600 هذا ذكي جداً 151 00:14:13,620 --> 00:14:16,210 (مرحباً، انا (فوركي سررتُ بلقائك 152 00:14:16,240 --> 00:14:18,460 (مرحباً (فوركي سررتُ بلقائك 153 00:14:22,360 --> 00:14:24,560 امي ، ابي انظروا ما الذي صنعته 154 00:14:24,860 --> 00:14:26,770 (اسمه (فوركي 155 00:14:26,790 --> 00:14:28,790 ذلك جميل جداً - لقد انهيت الحضانه - 156 00:14:30,890 --> 00:14:33,320 لا، ذلك كان التقديم فقط 157 00:14:33,340 --> 00:14:34,950 لتكوني فتاه شجاعه 158 00:14:34,970 --> 00:14:37,090 هناك جائزه لكٍ - ما هي ؟ - 159 00:14:37,120 --> 00:14:38,780 لن تبدأ المدرسه قبل اسبوع آخر 160 00:14:38,810 --> 00:14:42,100 سوف نذهب في رحله ميدانيه - هل يمكنني احضار (فوركي) ؟ 161 00:14:42,130 --> 00:14:44,130 بالطبع يمكنك - مرحي - 162 00:14:49,510 --> 00:14:52,060 وقالوا لي لا يمكنني ان اذهب للمدرسه (مع (بوني 163 00:14:53,040 --> 00:14:55,140 تلك الحضانه تحت السيطره 164 00:14:55,680 --> 00:14:58,050 لا يمكنني ان اصدق انني اتحدث لشوكه 165 00:15:07,220 --> 00:15:09,220 وداعاً ايتها الالعاب 166 00:15:15,100 --> 00:15:17,910 لقد ذهبت للحضانه - لا، لا - 167 00:15:17,930 --> 00:15:19,070 هل تحاول ايقاعنا في المتاعب؟ - لا - 168 00:15:19,090 --> 00:15:21,430 بالطبع لا - كان يمكن ان تُصادر - 169 00:15:21,450 --> 00:15:23,430 ماذا يعني ذلك ؟ - يؤخذ بعيداً - 170 00:15:23,460 --> 00:15:24,720 لا - أو اسوأ - 171 00:15:24,740 --> 00:15:26,900 كان يمكن ان تضيع - لا، لا، استمعوا - 172 00:15:26,920 --> 00:15:28,860 بوني) امضت يوم رائع في الصف) 173 00:15:28,870 --> 00:15:30,930 وسوف نذهب في رحله ميدانيه - رحله ميدانيه ؟ - 174 00:15:30,960 --> 00:15:31,250 عطله 175 00:15:31,280 --> 00:15:33,980 !اجل - حدث شئ غريب جداً - 176 00:15:34,530 --> 00:15:36,530 بوني) صنعت صديق) في الصف 177 00:15:36,620 --> 00:15:38,600 ماذا ؟ - هي تصنع الاصدقاء - 178 00:15:38,610 --> 00:15:41,240 لا، لا، هي حرفياً صنعت صديقاً جديداً 179 00:15:41,910 --> 00:15:44,940 مرحباُ، لا بأس اخرج، احسنت 180 00:15:46,190 --> 00:15:48,170 هيا 181 00:15:49,020 --> 00:15:51,840 حسناً، دعنا نخرجك من هنا 182 00:15:52,000 --> 00:15:55,220 يمكنك فعل هذا جيد، جيد 183 00:15:55,250 --> 00:15:58,730 الجيمع، اريدكم ان تقابلوا (فوركي) 184 00:16:02,970 --> 00:16:06,310 قمامه؟ - لا، العاب - 185 00:16:06,720 --> 00:16:11,200 كلهم العاب - قمامه - 186 00:16:11,220 --> 00:16:13,600 لا، لا، تلك هي القمامه 187 00:16:13,620 --> 00:16:16,040 هؤلاء هم اصدقائك مرحباً 188 00:16:17,390 --> 00:16:19,390 قمامه لا، لابأس 189 00:16:19,450 --> 00:16:21,450 قمامه - وودي) ، لدي سؤال) - 190 00:16:21,480 --> 00:16:25,990 في الحقيقه ليس لدي سؤال واحد انما لدي اسئله كثيره 191 00:16:26,020 --> 00:16:29,300 لماذا يريد الذهاب للقمامه ؟ - لأنه صُنع من القمامه - 192 00:16:29,340 --> 00:16:31,510 انظروا، اعرف ان هذا غريب قليلاً 193 00:16:31,540 --> 00:16:33,230 لكن عليكم ان تثقوا بي 194 00:16:33,260 --> 00:16:37,720 فوركي) هو اهم لعبه) لـ(بوني) الآن 195 00:16:37,750 --> 00:16:39,630 مهم ؟ - انه شوكه - 196 00:16:39,650 --> 00:16:41,650 اجل، انا اعلم لكن هذه الشوكه 197 00:16:41,650 --> 00:16:45,540 هذه اللعبه هامه الي بوني لتتكيف مع الحضانه 198 00:16:45,880 --> 00:16:48,550 انت تتصرف بشكل مثير حول كل هذا ؟ 199 00:16:48,580 --> 00:16:50,220 ..اعلم ان هذا جديد عليكم 200 00:16:50,240 --> 00:16:52,960 لكن كان يجب ان تشاهدوا ماذا (يعني هذا الصغير الي (بوني 201 00:16:53,010 --> 00:16:55,580 ..لقد بدأت باللعب معه 202 00:16:55,610 --> 00:16:57,890 وكان لديها اكبر ابتسامه علي وجهها 203 00:16:57,920 --> 00:16:59,180 اتمني لو كان بوسعكم رؤية هذا 204 00:16:59,190 --> 00:17:02,400 بوني) كانت مستاءه جداً) ..(واقسم انها عندما صنعت (فوركي 205 00:17:02,400 --> 00:17:04,540 كان انتقالاً كاملاً - (وودي) - 206 00:17:04,570 --> 00:17:05,860 (امهليني لحظه (جيسي ..لذا 207 00:17:05,880 --> 00:17:09,760 كلنا علينا الحرص الا يحدث شئ له 208 00:17:09,870 --> 00:17:11,460 هناك شئ حدث له 209 00:17:12,760 --> 00:17:14,090 بئساً 210 00:17:15,420 --> 00:17:18,060 لا، لا، لا (انت لعبه الآن يا (فوركي 211 00:17:18,080 --> 00:17:20,740 هيا، هيا لا، لا، لا 212 00:17:20,760 --> 00:17:22,240 هيا 213 00:17:22,310 --> 00:17:25,950 اعتقد انني ساُجالسه حتي يعتاد علي الغرفه 214 00:17:33,270 --> 00:17:36,180 فوركي) ؟) اين انت يا (فوركي) ؟ 215 00:17:36,890 --> 00:17:40,450 ها انت ذا اعتقدت انني فقدتك ، ايها السخيف 216 00:17:53,410 --> 00:17:56,640 لا، لا انها مخيفه 217 00:17:56,670 --> 00:17:59,150 كما قلت من قبل بوني ليست مخيفه 218 00:17:59,190 --> 00:18:01,720 ..هي تحبك وعليك ان 219 00:18:19,050 --> 00:18:21,050 فوركي) ؟) 220 00:18:22,980 --> 00:18:25,600 بوني) ،ايتها الفتاه ؟) 221 00:18:25,630 --> 00:18:27,350 استيقظي 222 00:18:27,810 --> 00:18:29,850 من يريد الذهاب في رحله ميدانيه ؟ 223 00:18:29,870 --> 00:18:32,540 (انا ، سأحضر (دوني) و (بوتركوب 224 00:18:32,560 --> 00:18:33,580 (و(فوركي 225 00:18:34,200 --> 00:18:35,260 فوركي) ؟) 226 00:18:35,390 --> 00:18:36,800 اين انت ؟ 227 00:18:36,820 --> 00:18:39,160 لابد انه هنا في مكان ما - فوركي) ؟) - 228 00:18:39,790 --> 00:18:42,730 ! (فوركي) - هيا، لنتناول الفطور - 229 00:18:43,370 --> 00:18:45,100 (لنذهب يا (فوركي 230 00:18:49,320 --> 00:18:51,320 (انه مشغول تماماً (وودي 231 00:18:51,890 --> 00:18:54,980 هل تحتاج مساعده معهم في الرحله الميدانيه ؟ - لا، لا، سأهتم بهذا 232 00:18:56,120 --> 00:18:58,190 سوف نجلس في السياره فقط 233 00:18:58,220 --> 00:18:59,860 لا يمكن ان يبتعد يمكنني فعل هذا 234 00:19:00,060 --> 00:19:01,060 سأفعل هذا 235 00:19:02,130 --> 00:19:06,520 # اسم الاغنيه # " I Can't Let you Throw Yourself Away " 236 00:19:06,520 --> 00:19:08,520 # لا يمكنني ان اتركك # 237 00:19:10,220 --> 00:19:13,000 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً # 238 00:19:14,400 --> 00:19:15,790 # لا يمكنني ان اتركك # 239 00:19:16,920 --> 00:19:18,080 # لا يمكنني ان اتركك # 240 00:19:19,080 --> 00:19:20,300 # لا يمكنني ان اتركك # 241 00:19:20,390 --> 00:19:21,810 # تُلقي بنفسك بعيداً # 242 00:19:23,250 --> 00:19:26,700 # الا تريد رؤية الشمس تشرق كل صباح ؟ # 243 00:19:27,670 --> 00:19:31,590 # الا تُريد رؤية الشمس تغرب كل يوم ؟ # 244 00:19:33,350 --> 00:19:36,450 # الا تريد رؤية الفتاه التي تحبك جداً ؟ # 245 00:19:37,100 --> 00:19:39,330 # ..قلبها سوف يُكسر # 246 00:19:40,020 --> 00:19:41,720 # اذا كان يجب ان تذهب # 247 00:19:41,750 --> 00:19:43,420 # لا يمكنني ان اتركك # 248 00:19:44,230 --> 00:19:45,490 # لا يمكنني ان اتركك # 249 00:19:46,780 --> 00:19:49,240 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً # 250 00:19:50,140 --> 00:19:54,340 # ايها الابن، لا يبدو انك ستتصرف كنفسك ابداً # 251 00:19:55,570 --> 00:19:58,570 # لانني لن استطيع ان افعل هذا كل يوم # 252 00:20:00,970 --> 00:20:03,760 # تعال غداً، سيكون عليك انقاذ نفسك # 253 00:20:04,790 --> 00:20:09,570 #ليس لديك ما تقوله،فأنت لا تستمع على اي حال # 254 00:20:09,590 --> 00:20:10,680 # لا يمكنني ان اتركك # 255 00:20:11,900 --> 00:20:13,050 # لا يمكنني ان اتركك # 256 00:20:14,150 --> 00:20:16,060 القمامه انا قادم 257 00:20:18,400 --> 00:20:19,730 # لا يمكنني ان اتركك # 258 00:20:20,870 --> 00:20:22,440 # لا يمكنني ان اتركك # 259 00:20:23,090 --> 00:20:25,720 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً # 260 00:20:27,580 --> 00:20:28,950 # لا يمكنني ان اتركك # 261 00:20:29,680 --> 00:20:30,800 # لا يمكنني ان اتركك # 262 00:20:32,050 --> 00:20:35,040 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيدا # 263 00:21:00,710 --> 00:21:02,710 مرحباً ياصاح - (مرحباً (باز - 264 00:21:03,580 --> 00:21:06,110 هل انت بخير ؟ - (لا اعرف يا (باز - 265 00:21:06,920 --> 00:21:08,920 اعرف انك كنت متواجداً ..عندما كان آندي صغيراً ، لكن 266 00:21:09,490 --> 00:21:11,490 لا اتذكر انه كان بهذه الصعوبه 267 00:21:13,720 --> 00:21:16,170 هل تريديني ان آخذ المناوبه التاليه ؟ (سأراقب (فوركي 268 00:21:16,210 --> 00:21:18,210 لا، لست بحاجه لفعل هذا 269 00:21:18,360 --> 00:21:21,260 ذلك الصوت الصغير داخلي لن يتركني وحدي اذا استسلمت 270 00:21:22,090 --> 00:21:23,490 .حسناً 271 00:21:24,050 --> 00:21:25,770 من هو بأعتقادك ؟ 272 00:21:25,930 --> 00:21:27,970 من ؟ - الصوت بداخلك - 273 00:21:28,160 --> 00:21:30,160 من هو بأعتقادك ؟ 274 00:21:31,530 --> 00:21:33,340 انا ؟ 275 00:21:33,420 --> 00:21:35,420 أتعلم، ضميري 276 00:21:36,750 --> 00:21:38,470 ..جزء منك 277 00:21:38,550 --> 00:21:39,850 ..يخبرك بأمور 278 00:21:39,880 --> 00:21:41,880 ما الذي تفكر به حقاً 279 00:21:42,160 --> 00:21:43,170 هذا رائع 280 00:21:43,790 --> 00:21:46,640 اذاً، صوتك الداخلي ينصحك 281 00:21:46,690 --> 00:21:47,590 راقب 282 00:21:49,640 --> 00:21:52,570 " الي اللانهائيه وما بعدها " 283 00:21:56,380 --> 00:21:57,530 اين (فوركي) ؟ 284 00:21:58,790 --> 00:22:00,020 لا 285 00:22:00,050 --> 00:22:02,050 (فوركي) (فوركي) 286 00:22:02,780 --> 00:22:05,250 انا لستُ لعبه انا شوكه 287 00:22:05,280 --> 00:22:06,520 اهدأ 288 00:22:06,550 --> 00:22:09,110 سأذهب في مطارده ، بارده ربما تكون صعبه 289 00:22:09,140 --> 00:22:10,190 وبعدها القمامه 290 00:22:10,880 --> 00:22:11,980 الوداع 291 00:22:12,010 --> 00:22:13,950 الي الحريه 292 00:22:15,510 --> 00:22:17,010 كم تبعُد المحطه التاليه ؟ 293 00:22:17,140 --> 00:22:19,040 حوالي ميلين 294 00:22:19,060 --> 00:22:20,120 يمكنني فعلها 295 00:22:20,150 --> 00:22:21,510 سأقابلكم في المنتزه 296 00:22:21,530 --> 00:22:22,720 وودي) ، انتظر لحظه) 297 00:22:22,740 --> 00:22:23,930 وودي) ؟) 298 00:22:41,560 --> 00:22:43,560 فوركي) ؟) 299 00:22:44,420 --> 00:22:46,490 اين انت يا (فوركي) ؟ 300 00:22:47,050 --> 00:22:48,380 فوركي) ؟) 301 00:22:48,640 --> 00:22:50,640 اين انت يا (فوركي) ؟ 302 00:23:07,520 --> 00:23:09,520 هلا تحملني ؟ - لا - 303 00:23:10,390 --> 00:23:12,390 لمَ عليّ ان اكون لعبه ؟ 304 00:23:12,410 --> 00:23:15,030 لان لديك اسم (بوني) مكتوب تحت قدميك 305 00:23:15,080 --> 00:23:17,760 لم لدي اسم (بوني) تحت قدميّ ؟ 306 00:23:17,780 --> 00:23:19,120 ..لانها 307 00:23:20,580 --> 00:23:21,870 ..انظر 308 00:23:22,170 --> 00:23:24,490 هل تلعب معك طوال الوقت ، اليس كذلك ؟ 309 00:23:25,350 --> 00:23:27,840 اجل - ومع من تنام كل ليله ؟ - 310 00:23:27,930 --> 00:23:29,840 الشئ الكبير المنتفخ - لا - 311 00:23:29,890 --> 00:23:31,070 ليس الوساده 312 00:23:31,090 --> 00:23:32,880 انت 313 00:23:33,150 --> 00:23:35,440 حسناً، (فوركي) عليك ان تفهم 314 00:23:35,460 --> 00:23:37,750 ! كم انت محظوظ 315 00:23:38,090 --> 00:23:39,570 (انت لعبه (بوني 316 00:23:39,600 --> 00:23:44,300 انت سوف تساعدها في صنع ذكريات سعيده ستتذكرها لبقية حياتها 317 00:23:45,160 --> 00:23:46,840 ماذا ؟ 318 00:23:49,450 --> 00:23:51,360 حسناً، لا تفقد صوابك (انت تفعل هذا لاجل (بوني 319 00:23:51,380 --> 00:23:53,300 افعله لاجل (بوني) ، حسناً 320 00:23:53,840 --> 00:23:56,020 شئت ام ابيت انت لعبه 321 00:23:56,050 --> 00:23:58,590 ربما لا يعجبك انك لعبه ، لكنك لعبه 322 00:23:58,610 --> 00:23:59,950 ..ناهيك عن ذلك ، هذا يعني 323 00:23:59,980 --> 00:24:02,230 ..يجب ان تكون بجانب (آندي) عندما - آندي) ؟) - 324 00:24:03,820 --> 00:24:06,420 (اعني (بوني (يجب ان اتكون لجانب (بوني 325 00:24:06,450 --> 00:24:07,980 هذا هو عملك 326 00:24:08,290 --> 00:24:12,310 ماهو عملك ؟ - الآن هو الحرص ان تقوم انت بعملك - 327 00:24:12,340 --> 00:24:14,120 هلا تحملني ؟ - لا - 328 00:24:19,870 --> 00:24:21,450 من هو (آندي) ؟ 329 00:24:22,850 --> 00:24:24,850 آندي) كان طفلي الآخر) 330 00:24:25,260 --> 00:24:27,260 كان لديك طفل آخر ؟ 331 00:24:27,280 --> 00:24:29,800 اجل، اجل، لوقت طويل 332 00:24:31,760 --> 00:24:33,760 كان جيداً جداً 333 00:24:33,920 --> 00:24:35,920 في الحقيقه، كنت لعبته المفضله 334 00:24:37,490 --> 00:24:39,490 كان عملي هو ادارة الغرفه 335 00:24:40,030 --> 00:24:41,640 ابقاء كل الالعاب في مكانها 336 00:24:41,670 --> 00:24:44,200 اذا، هو ظن ان غرفة (آندي) كوكب ؟ ( يقصد "باز" في الجزء الاول ) 337 00:24:44,230 --> 00:24:48,710 هذا مفسد - ذلك ما اعتقدته عندما ظهرت اولاً 338 00:24:48,730 --> 00:24:52,540 كيف يكون كذلك ؟ - شكراً لك - 339 00:24:53,380 --> 00:24:57,120 وفي النهاية، تشاهده يكبر ويصبح شخص كامل 340 00:24:58,800 --> 00:25:03,070 وبعدها يغادر ، يذهبون للقيام بأمور اخري 341 00:25:05,470 --> 00:25:08,340 لا تخطئ فهمي مازلت اشعر الرضي حوله 342 00:25:08,360 --> 00:25:10,360 لكن بعدها بطريقة ما ..تجد نفسك 343 00:25:10,390 --> 00:25:13,270 بعد كل هذه السنوات تجلس في خزانه 344 00:25:13,420 --> 00:25:15,420 ..تشعر انك - عديم الفائده ؟ - 345 00:25:17,230 --> 00:25:18,670 اجل 346 00:25:18,690 --> 00:25:21,990 هدفك تم انجازه - تماماً - 347 00:25:22,300 --> 00:25:25,270 وودي)، اعرف ما هي مشكلتك) - حقاً؟ - 348 00:25:25,290 --> 00:25:28,090 انت مثلي تماماً قمامه 349 00:25:28,090 --> 00:25:31,120 ما خطبك انت والقمامه ؟ - انها دافئه - 350 00:25:31,150 --> 00:25:33,360 انها حميميه - اعتقد - 351 00:25:33,390 --> 00:25:35,720 وآمنه :كأن شخصاً يهمس في اذنك ويقول 352 00:25:35,750 --> 00:25:37,850 " كل شئ سيكون بخير " 353 00:25:37,870 --> 00:25:41,810 فوركي)، هذا هو) (هكذا تشعر (بوني 354 00:25:41,810 --> 00:25:43,810 عندما تكون معك - حقاً ؟ - 355 00:25:43,840 --> 00:25:44,980 اجل 356 00:25:47,010 --> 00:25:48,470 تمهل لحظه 357 00:25:49,270 --> 00:25:51,270 تعني انها تظن انني دافئ ؟ - اجل - 358 00:25:51,390 --> 00:25:52,450 وحميمي ؟ - اجل - 359 00:25:52,470 --> 00:25:55,510 واحياناً مذبذب - ذلك ايضاً، اجل - 360 00:25:55,680 --> 00:25:58,360 افهم الآن (انا قمامة (بوني 361 00:25:58,390 --> 00:26:01,040 اجل، تمهل، ماذا ؟ (انا قمامة (بوني 362 00:26:01,060 --> 00:26:03,420 لا، لا، ليس تماماً - لابد انها تبدو فظيعه بدوني - 363 00:26:03,450 --> 00:26:04,920 وودي)، يجب ان نذهب) انها بحاجه اليّ 364 00:26:04,950 --> 00:26:06,810 اجل، تمهل - بوني)، انا قادم) - 365 00:26:06,840 --> 00:26:08,080 فوركي)، تمهل) 366 00:26:08,110 --> 00:26:10,300 بوني)، انا قادم) 367 00:26:21,680 --> 00:26:23,990 " ايام المهرجان " 368 00:26:33,790 --> 00:26:34,890 فوركي)، انظر) 369 00:26:34,940 --> 00:26:36,510 بوني) هناك) 370 00:26:36,550 --> 00:26:37,970 هيا اسرع 371 00:26:59,370 --> 00:27:00,620 وودي) ؟) 372 00:27:05,770 --> 00:27:06,960 بو) ؟) 373 00:27:15,300 --> 00:27:16,690 وودي) ؟) 374 00:27:20,930 --> 00:27:23,660 وودي) ؟) (هل سوف نذهب ل(بوني 375 00:27:23,680 --> 00:27:26,060 اعلم، اعلم لكن ربما تكون صديقتي بالداخل 376 00:27:26,090 --> 00:27:27,160 صديقه ؟ 377 00:27:27,220 --> 00:27:28,900 صديق 378 00:27:29,080 --> 00:27:32,390 الصديق هو مثلي ومثلك 379 00:27:32,390 --> 00:27:34,280 قمامه ؟ - قمامه، اجل - 380 00:27:34,300 --> 00:27:37,320 وقد تكون تائهه - ..(وودي) - 381 00:27:37,320 --> 00:27:37,330 بوني) هناك) - اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ - وقد تكون تائهه - ..(وودي) - 382 00:27:37,330 --> 00:27:40,040 بوني) هناك) - اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ - 383 00:27:40,070 --> 00:27:41,040 هيا بنا 384 00:27:50,510 --> 00:27:53,100 بو) ؟) - بو) ؟) - 385 00:27:55,080 --> 00:27:56,090 بو) ؟) 386 00:27:56,110 --> 00:27:57,100 بو) ؟) 387 00:27:58,350 --> 00:28:01,270 بو) ؟) - بو) ؟) - 388 00:28:01,590 --> 00:28:03,620 بو) ؟) - (بو) - 389 00:28:03,810 --> 00:28:05,810 (بو)، (بو) ، (بو) 390 00:28:07,840 --> 00:28:09,560 (بو) - (بو) - 391 00:28:12,780 --> 00:28:14,890 هل يمكن ان نعود لـ(بوني) الآن ؟ 392 00:28:14,920 --> 00:28:17,260 لا اري صديقتك - اجل، حسناً - 393 00:28:17,670 --> 00:28:20,010 انها ليست هنا هيا، لنذهب 394 00:28:31,370 --> 00:28:33,370 هل هذه (بو) ؟ 395 00:28:34,740 --> 00:28:35,980 لا 396 00:28:38,240 --> 00:28:40,240 مرحباً 397 00:28:40,260 --> 00:28:41,170 مرحباً ياصاح 398 00:28:41,380 --> 00:28:44,110 ..آسف لأزعاجك لكن - لست مصدر ازعاج مطلقاً - 399 00:28:45,650 --> 00:28:48,590 كنا في جولة الصباح مرحباً 400 00:28:49,160 --> 00:28:50,500 ماذا لديك ؟ 401 00:28:50,820 --> 00:28:52,390 (اسمي (غابي غابي 402 00:28:52,430 --> 00:28:54,890 هذا صديقي المقرب (فينسنت) 403 00:28:55,330 --> 00:28:58,840 وودي)، تشرفت بلقائك) - (سررت بلقائك (وودي - 404 00:28:58,920 --> 00:29:01,240 وانت ؟ - (هذا (فوركي - 405 00:29:01,260 --> 00:29:02,240 انا قمامه 406 00:29:02,260 --> 00:29:04,990 طفلتنا صنعته - طفلتكم ؟ - 407 00:29:05,020 --> 00:29:06,690 الالعاب هنا ليست لديها اطفال 408 00:29:06,790 --> 00:29:09,020 هل انتما تائهان ؟ - تائهان ؟ - 409 00:29:09,040 --> 00:29:12,550 لا، لا، لكننا نبحث عن لعبه مفقوده 410 00:29:12,580 --> 00:29:14,730 هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح 411 00:29:14,730 --> 00:29:14,900 (علي النافذه اسمها (بو بيب - (بو بيب) - هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح 412 00:29:14,900 --> 00:29:17,500 (علي النافذه اسمها (بو بيب - (بو بيب) - 413 00:29:17,500 --> 00:29:20,640 (اجل، انا اعرف (بو - حقاً ؟ - 414 00:29:20,640 --> 00:29:24,700 اصعدوا، سأخذكم لها - ليس عليك فعل هذا - 415 00:29:26,240 --> 00:29:28,670 فينسينت)، كن حذراً مع اصدقائنا الجدد) 416 00:29:30,780 --> 00:29:32,870 يا لها من خدمات 417 00:29:39,090 --> 00:29:42,260 شكراً لمساعدتك، لم اري (بو) منذ سنوات 418 00:29:42,280 --> 00:29:44,020 هل يمكن ان اسأل ؟، متي تمت صناعتك ؟ 419 00:29:44,060 --> 00:29:44,970 انا ؟ 420 00:29:44,990 --> 00:29:47,560 لست متأكداً اعتقد في اواخر الخمسينات 421 00:29:47,580 --> 00:29:50,140 انا ايضاً اتسائل إن كنا صُنعنا في نفس المصنع 422 00:29:50,190 --> 00:29:51,810 الن يكون هذا مميزاً ؟ 423 00:29:51,830 --> 00:29:54,470 عليّ ان اقول انك في حاله ممتازه 424 00:29:54,500 --> 00:29:57,170 حسناً، انا احاول البقاء نشطاً 425 00:29:57,190 --> 00:29:58,610 وانظر لهذا 426 00:29:58,610 --> 00:30:01,910 لديك صندوق صوت مثلي فينسينت) اريه) 427 00:30:01,910 --> 00:30:04,970 هذا ليس ضروري 428 00:30:08,870 --> 00:30:12,380 "انا (غابي-غابي)، انا احبك" 429 00:30:12,440 --> 00:30:15,030 عليكِ اصلاح هذا 430 00:30:15,160 --> 00:30:17,090 اسطوانة التسجيل تعمل بشكل جيد 431 00:30:17,090 --> 00:30:20,360 إن صندوق الصوت هو المُعطل هل صندوقك لا يزال يعمل ؟ 432 00:30:20,620 --> 00:30:22,970 "هناك ثعبان في حذائي" 433 00:30:23,010 --> 00:30:24,340 استمع لهذا 434 00:30:24,370 --> 00:30:27,150 دعنا نراه - لا، لا - 435 00:30:27,160 --> 00:30:28,680 لا، شكرا صندوقي في الداخل 436 00:30:28,700 --> 00:30:30,930 هل (بو) هنا ؟ ..لاننا بحاجه الي 437 00:30:33,010 --> 00:30:35,180 المتجر علي وشك ان يُفتح 438 00:30:35,180 --> 00:30:37,610 لا تقلق، سنأخذك حيث لا يرانا احد 439 00:30:37,680 --> 00:30:39,680 لا، لا يمكننا البقاء 440 00:30:39,680 --> 00:30:41,150 بلي، يمكنك 441 00:30:52,160 --> 00:30:54,830 علينا الذهاب - لا يمكنك المغادره الآن - 442 00:30:54,860 --> 00:30:57,400 لديك ما احتاجه، صحيح ؟ 443 00:30:57,400 --> 00:31:00,440 بالداخل هنا 444 00:31:05,010 --> 00:31:06,500 (هارموني) 445 00:31:08,110 --> 00:31:10,270 اوقفوه رجاءً 446 00:31:29,260 --> 00:31:31,100 (وودي) 447 00:31:38,140 --> 00:31:41,840 "هيا لنستمتع بوقتنا، لكن اولا لنغني اغنيه صغيره" 448 00:31:48,720 --> 00:31:50,800 جدتي، انظري ماذا وجدت 449 00:31:50,820 --> 00:31:52,930 هل يمكنني اخذه الي الحديقه ؟ - بالتأكيد - 450 00:31:52,950 --> 00:31:55,660 لديها العاب كافيه من المتجر 451 00:31:55,660 --> 00:31:58,180 لا بأس لا احد يشتري تلك الالعاب علي اي حال 452 00:31:58,210 --> 00:32:01,230 شكراً يا جدتي 453 00:32:05,070 --> 00:32:07,410 امي، هل يمكننا الذهاب للمهرجان ؟ 454 00:32:07,430 --> 00:32:11,430 نحن ذاهبان للحديقه، ربما نفعلها لاحقاً 455 00:32:16,510 --> 00:32:20,000 هل يوجد اي اثر ل(وودي) ؟ - انا لا اراه - 456 00:32:21,980 --> 00:32:25,430 ربما كان علينا الذهاب مع الشوكه - إن الغرفه اكثر اماناً 457 00:32:29,590 --> 00:32:31,360 فوركي) ؟) 458 00:32:31,380 --> 00:32:33,130 اين (فوركي) ؟ 459 00:32:33,130 --> 00:32:35,060 امي، ابي 460 00:32:35,060 --> 00:32:38,400 ما الخطب يا عزيزتي، هل انت بخير ؟ - لا يمكنني ايجاد (فوركي)، انه مفقود - 461 00:32:38,420 --> 00:32:41,680 بوني) كل شئ سيكون بخير) انا متأكده انه هنا بمكان ما 462 00:32:41,710 --> 00:32:44,070 أتعلمين؟، اذا لم تستطيعي ايجاده يمكنك صناعة واحد آخر 463 00:32:44,100 --> 00:32:44,950 لا 464 00:32:44,970 --> 00:32:46,710 هناك (فوركي) واحد فقط 465 00:32:47,240 --> 00:32:48,970 دعونا نلقي نظره بالخارج 466 00:32:49,000 --> 00:32:50,920 ربما سقط علي الارض في مكان ما 467 00:32:50,950 --> 00:32:52,550 بوني) المسكينه) 468 00:32:52,570 --> 00:32:55,250 علينا ايجاده يا امي 469 00:32:55,250 --> 00:32:57,230 انه يحتاجني - وودي) كان محقاً) - 470 00:32:57,260 --> 00:32:59,600 كان علينا جميعاً مراقبته 471 00:32:59,620 --> 00:33:02,160 لماذا لم يعد حتي الآن ؟ - هل تظن انه ضائع ؟ - 472 00:33:02,180 --> 00:33:03,660 باز) ماذا نفعل ؟) - ماذا نفعل يا (باز) ؟ - 473 00:33:03,660 --> 00:33:05,530 ماذا نفعل يا (باز) ؟ - حسناً - 474 00:33:05,550 --> 00:33:06,960 ..انا - ماذا نفعل يا (باز) ؟ 475 00:33:06,960 --> 00:33:08,740 (باز)،(باز) - ماذا كان سيفعل (وودي) ؟ - 476 00:33:08,760 --> 00:33:10,550 قوموا بالبحث في العربه 477 00:33:10,580 --> 00:33:11,740 ماذا كان سيفعل (وودي) ؟ 478 00:33:12,630 --> 00:33:16,020 "انها مهمه سرّيه في منطقه جديده ، هيا بنا" 479 00:33:16,050 --> 00:33:19,530 اظن انه عليّ الذهاب - الي اين ؟ - 480 00:33:19,560 --> 00:33:21,880 اين سنذهب؟ لماذا؟ هل سنذهب جميعاً؟ 481 00:33:21,910 --> 00:33:23,360 لا وقت للشرح، هجوم 482 00:33:23,380 --> 00:33:24,640 لا وقت للشرح 483 00:33:26,000 --> 00:33:29,250 (لا، (باز - ما خطب كل من يقفز من النافذه ؟ - 484 00:33:36,760 --> 00:33:39,230 ظهر (وودي) و(فوركي) آخر مره علي الطريق السريع 485 00:33:39,270 --> 00:33:41,000 لكن اين الطريق السريع ؟ 486 00:33:41,360 --> 00:33:44,260 "المتجر هو كل ما لدينا،توجهوا للامام بسرعه" 487 00:33:47,630 --> 00:33:49,690 شكراً ايها الصوت الداخلي 488 00:34:01,620 --> 00:34:04,110 (انا في طريقي اليك، (وودي 489 00:34:21,170 --> 00:34:22,470 صحيح 490 00:34:24,200 --> 00:34:27,640 (هيا تقدموا وقابلوا (باز لايتيير=سنه ضوئيه 491 00:34:27,710 --> 00:34:29,700 هيا هيا 492 00:34:34,280 --> 00:34:37,170 هارموني) عزيزتي) واقي الشمس 493 00:34:37,200 --> 00:34:38,160 حسناً 494 00:34:38,190 --> 00:34:40,180 سأعود علي الفور يا راعي البقر 495 00:34:48,700 --> 00:34:51,870 حسنا، متجر التحف 496 00:34:51,900 --> 00:34:53,170 في هذا الطريق 497 00:35:10,720 --> 00:35:12,980 هل رأيتهم ؟ كم هو عددهم ؟ 498 00:35:16,220 --> 00:35:18,960 ها قد جئت حان وقت اللعب يا عزيزي 499 00:35:31,610 --> 00:35:35,200 حسناً، انه يوم جيد للعب، اليس كذلك ؟ 500 00:35:48,320 --> 00:35:51,440 مرحباً يا راعي البقر، كيف حالك اليوم ؟ 501 00:36:20,950 --> 00:36:23,670 لا يمكنني ان اصدق ان هذا انت - (بو) - 502 00:36:23,690 --> 00:36:25,960 لم اظن انني سأراك مجدداً 503 00:36:30,130 --> 00:36:33,070 حسناً، اي طفل هو طفلك ؟ 504 00:36:33,070 --> 00:36:35,220 هل انت لعبه ضائعه ؟ - انت لعبه ضائعه - 505 00:36:35,250 --> 00:36:36,950 هذا فظيع - هذا رائع - 506 00:36:36,970 --> 00:36:39,490 اليس كذلك ؟ - اعني ان هذا رائع جداً - 507 00:36:39,540 --> 00:36:40,450 ..بأنك 508 00:36:40,530 --> 00:36:42,450 ضائعه، هنا 509 00:36:42,480 --> 00:36:44,410 ظربان 510 00:36:49,450 --> 00:36:51,450 اخبرتك الا تقود بسرعه 511 00:36:51,480 --> 00:36:52,710 كدت تدهسه 512 00:36:55,990 --> 00:36:59,330 حسناً، انتظروا، لقد اشتقت لكم ايضاً 513 00:36:59,330 --> 00:37:00,990 اهذا هو (بوبي) ؟ 514 00:37:00,990 --> 00:37:03,700 غوس) ؟) 515 00:37:03,700 --> 00:37:05,640 (ليفتي) - (بيلي)، (غوت)،(غروف) - 516 00:37:05,660 --> 00:37:07,410 صحيح، صحيح آسف يا رفاق 517 00:37:07,430 --> 00:37:09,770 فتيات - فتيات، بالطبع - 518 00:37:11,570 --> 00:37:13,610 حسناً، لنلقي نظره عليك 519 00:37:13,800 --> 00:37:16,120 هل تحتاج اي اصلاحات؟ - تصليحات؟ لا - 520 00:37:16,140 --> 00:37:17,550 انا بخير 521 00:37:17,570 --> 00:37:19,450 حسناً، اكتشاف رائع يا فتيات 522 00:37:19,450 --> 00:37:22,550 كيف حصلتٍ علي كل هذا ؟ - من هنا وهناك، كما تعلم - 523 00:37:22,580 --> 00:37:24,450 بعض الاولاد يلعبون بشكل قاسي ..لذا 524 00:37:24,480 --> 00:37:27,950 احاول ان اكون مستعده - منذ متي وانتٍ وحدك ؟ - 525 00:37:27,950 --> 00:37:30,810 سبع سنوات رائعه - سبعه ؟ - 526 00:37:30,840 --> 00:37:33,620 لن تصدق الامور التي رأيتها 527 00:37:33,640 --> 00:37:34,520 لا 528 00:37:34,550 --> 00:37:35,510 غيكس) ؟) 529 00:37:35,530 --> 00:37:37,980 اجل؟ - اخرجي، هناك شخص اريدك ان تقابليه - 530 00:37:38,330 --> 00:37:40,600 سأنزل علي الفور 531 00:37:43,740 --> 00:37:46,640 ما هي الحاله ؟ نحن خارج البلده 532 00:37:46,650 --> 00:37:49,970 من هذا ؟ - تتذكرين الدميه التي اخبرتك عنها ؟ - 533 00:37:49,990 --> 00:37:51,040 راعي البقر ؟ - اجل - 534 00:37:51,070 --> 00:37:52,640 هذا محال 535 00:37:54,450 --> 00:37:57,250 لا تحدقي - انا احدق بالكامل 536 00:37:57,250 --> 00:38:00,120 (وودي)، هذه (غيغل ماكديمبولز) 537 00:38:00,120 --> 00:38:02,100 (مرحباً (غيغل 538 00:38:02,130 --> 00:38:04,260 لم تخبريني انه شرطي 539 00:38:04,290 --> 00:38:07,500 مرحباً، ايها المأمور (انا (غيغل ماكديمبولز 540 00:38:07,530 --> 00:38:09,050 (اقوم بدوريه لاجل (مينابوليس 541 00:38:09,070 --> 00:38:11,570 بحث وانقاذ ايضاً قاتلي القطط 542 00:38:11,600 --> 00:38:13,290 متطفلوا القطارات والعناكب 543 00:38:13,310 --> 00:38:15,540 مرحباً، الي اين تتجهون ؟ - لقد اندلعت المعركه - 544 00:38:15,570 --> 00:38:18,000 في حفلة عيد الميلاد في ساحة اللعب في الشارع الرئيسى 545 00:38:18,080 --> 00:38:20,230 الاشاعه تقول بأن لديهم اثنان بينياتا 546 00:38:20,260 --> 00:38:21,660 هناك حوالي من 20 الي 30 طفل 547 00:38:21,690 --> 00:38:22,960 جميل - اجل - 548 00:38:22,990 --> 00:38:25,200 المعركه بدأت كارل) يستعد) 549 00:38:26,080 --> 00:38:27,740 هل انتم معنا ؟ - لك هذا - 550 00:38:27,760 --> 00:38:29,860 وودي) سوف تحب هذا) 551 00:38:29,890 --> 00:38:32,200 لا، لا يمكنني، سيدي (بو) 552 00:38:32,230 --> 00:38:33,630 يجب ان اعود لطفلتي 553 00:38:33,660 --> 00:38:35,520 ماذا ؟ لديك طفله ؟ 554 00:38:35,550 --> 00:38:36,270 اجل 555 00:38:36,300 --> 00:38:37,810 احسنت بهزيمة الاحتمالات، ايها الجندي 556 00:38:38,330 --> 00:38:40,020 (سأقابلك في ساحة اللعب، (بيب 557 00:38:40,040 --> 00:38:42,500 كارل المقاتل) لديه حفلة بينياتا) 558 00:38:42,560 --> 00:38:44,010 حسناً، هيا تحركوا 559 00:38:46,070 --> 00:38:50,040 اذاً، لديك طفله ليس (آندي)، اليس كذلك ؟ 560 00:38:50,080 --> 00:38:52,010 لا، لا لقد ذهب للجامعه 561 00:38:52,010 --> 00:38:55,240 ..لكنه اعطانا الي (بوني)، انها - انت تلعب مع فتاه ؟ - 562 00:38:55,270 --> 00:38:57,660 هذا محال - اجل، لهذا السبب انا هنا - 563 00:38:57,680 --> 00:39:02,100 لعبتها الاخري علقت في متجر التُحف - متجر تُحف الفرصه الثانيه ؟ - 564 00:39:02,130 --> 00:39:04,410 نحن نعرف هذا المتجر 565 00:39:04,430 --> 00:39:07,180 هذا رائع، اذا كنتم تعرفون هذا المتجر يمكنكم مساعدتي بايجاده 566 00:39:07,200 --> 00:39:07,860 هذا محال 567 00:39:07,890 --> 00:39:09,960 لقد امضينا سنوات هناك، نجلس علي الرف 568 00:39:09,980 --> 00:39:12,420 لنجمع الغُبار - بو)، هذا فظيع) - 569 00:39:12,450 --> 00:39:13,930 لكن ليس لدي خيار 570 00:39:13,960 --> 00:39:15,560 (عليّ ان احصل علي اللعبه من (غابي 571 00:39:15,560 --> 00:39:17,540 ابقي بعيداً عن هذا الاحمق 572 00:39:17,550 --> 00:39:19,500 اذا كُنتُ محلك، كنت سأقلل من خسارتي واعود للمنزل 573 00:39:19,530 --> 00:39:21,840 لكن (بوني) بحاجه اليه، في الحضانه 574 00:39:21,870 --> 00:39:23,410 الاطفال يفقدون العابهم كل يوم 575 00:39:23,430 --> 00:39:27,570 بوني) سوف تتجاوز هذا) - ..لا، لكن (بوني) تحتاج اليه مثلما 576 00:39:27,600 --> 00:39:29,820 احتاجت (مولي) لكٍ 577 00:39:30,380 --> 00:39:33,610 آسف يا بنات مولي) ليست هنا) 578 00:39:33,610 --> 00:39:34,960 مولي) ؟) 579 00:39:34,980 --> 00:39:37,410 لم اكن اعلم انه كان لديكٍ طفله - كان ذلك منذ وقت طويل 580 00:39:37,440 --> 00:39:39,920 كانت طفلة (بو) مميزه 581 00:39:39,920 --> 00:39:44,060 كانت اجمل طفله، ولكن كانت تخاف جداً من الظلام 582 00:39:44,090 --> 00:39:47,330 كانت مجرد مرحله - لم تكوني هناك منذ البدايه - 583 00:39:47,350 --> 00:39:48,940 سماع (مولي) تبكي كل ليله 584 00:39:49,130 --> 00:39:51,120 كسر قلب كل لعبه 585 00:39:51,330 --> 00:39:54,660 وبعدها، جائت (بو) للغرفه 586 00:39:54,730 --> 00:39:58,740 (كان مصباحها هو الشئ الوحيد الذي اشعر (مولي بالامان 587 00:39:58,740 --> 00:40:00,870 كانت تبقيها الام تعمل طوال الليل 588 00:40:01,640 --> 00:40:06,560 لم اكن اعرف انكٍ كنت رقيقه - (كانت تنام (مولي) ويدها علي قدم (بو - 589 00:40:06,580 --> 00:40:08,740 حسناً، حسناً، افهم هذا 590 00:40:10,020 --> 00:40:13,000 بو)، طفلتي تحتاج حقاً لتلك اللعبه) 591 00:40:13,250 --> 00:40:16,950 هل سوف تساعديني ؟ من اجل الايام الخوالي 592 00:40:18,390 --> 00:40:21,230 حسناً، حسناً - شكراً لكٍ - 593 00:40:21,230 --> 00:40:22,720 (شكراً لكٍ يا (بو - حسنًا- 594 00:40:22,750 --> 00:40:25,650 اظن اننا سنفعل هذا هيا بنا لنتحرك 595 00:40:27,270 --> 00:40:30,140 متجر تُحف الفرصه الثانيه هيا بنا 596 00:40:35,720 --> 00:40:37,410 "متجر تُحف الفرصه الثانيه" 597 00:40:52,490 --> 00:40:55,310 فينسينت)، هل انتهيت ؟) 598 00:40:55,520 --> 00:40:58,730 ذلك يبدو رائعاً انظر لهذا، جيد كالجديد - 599 00:40:58,760 --> 00:41:01,470 اجل (شكراً لك يا (فينسينت 600 00:41:01,490 --> 00:41:02,470 "علي الرحب" 601 00:41:02,470 --> 00:41:05,340 اذن، متي سيعود (وودي) ؟ 602 00:41:05,360 --> 00:41:07,170 كما قلت، قريباً 603 00:41:07,170 --> 00:41:08,860 لن ينسي امرك 604 00:41:08,880 --> 00:41:11,970 كيف تعرفين ؟ - لديك اسم طفلتك اسفل قدميك - 605 00:41:12,360 --> 00:41:16,190 العصيان ذلك يجعلك لعبه مهمه جداً 606 00:41:16,240 --> 00:41:17,890 هذا ما قاله (وودي) تماماً 607 00:41:17,910 --> 00:41:20,060 هذا مثير للاهتمام 608 00:41:20,750 --> 00:41:22,480 لقد عادت 609 00:41:23,260 --> 00:41:24,830 من هي ؟ 610 00:41:25,190 --> 00:41:29,110 (هارموني) - (تمهلي لحظه، لقد اخذت (وودي - 611 00:41:29,130 --> 00:41:31,460 هل فقدته ؟ - لا - 612 00:41:31,490 --> 00:41:33,700 انها مثاليه 613 00:41:37,200 --> 00:41:39,180 فوركي)، انه وقت الشاي) 614 00:41:39,210 --> 00:41:40,440 انه وقت الشاي 615 00:41:40,470 --> 00:41:43,020 ما هو وقت الشاي ؟ - سأريك - 616 00:41:54,020 --> 00:41:56,540 لقد كنت اتمرن كيف ابدو ؟ 617 00:41:57,160 --> 00:41:59,150 الي اعلي قليلاً 618 00:41:59,300 --> 00:42:02,660 اخرجي خٍنصرك جميل 619 00:42:05,300 --> 00:42:07,900 هارموني)، عزيزتي، سوف اغادر تعالي وعانقيني 620 00:42:08,040 --> 00:42:10,770 واداعاً يا امي، انا احبك 621 00:42:22,970 --> 00:42:25,190 عندما يُصلح صندوق صوتي 622 00:42:26,150 --> 00:42:28,340 سوف احصل علي فرصتي اخيراً 623 00:42:41,200 --> 00:42:43,780 (الآن، حول صديقنا (وودي 624 00:42:43,800 --> 00:42:46,540 اريد معرفة كل شئ عنه 625 00:42:46,540 --> 00:42:49,360 اجل، (وودي) لقد عرفته طوال حياتي 626 00:42:49,380 --> 00:42:50,250 يومان 627 00:42:50,270 --> 00:42:52,080 لقد كان متعلقاً بطفلته جداً 628 00:42:52,080 --> 00:42:54,600 (كان لديه طفل آخر اسمه (آندي 629 00:43:08,130 --> 00:43:09,930 سنه ضوئيه 630 00:43:10,310 --> 00:43:11,940 مرحباً ايها الفتي الفضائي 631 00:43:11,970 --> 00:43:15,440 اذا كنت تظن انه يمكنك الظهور فجأةً واخذ موقعنا المفضل 632 00:43:15,440 --> 00:43:16,870 فأنت مخطئ - مخطئ للغايه - 633 00:43:16,900 --> 00:43:18,000 انتما لا تفهمان 634 00:43:18,020 --> 00:43:20,320 ..لقد حاولت - النظام، اعطائك للطفل - 635 00:43:20,340 --> 00:43:22,510 اجل، نعرف - ..لا، انا احتاج - 636 00:43:22,530 --> 00:43:24,610 لطفل يشاركك حب غير نهائي ؟ 637 00:43:24,640 --> 00:43:26,950 انضم للنادي يا صاح - انضم للنادي 638 00:43:26,980 --> 00:43:28,680 بحقكم، ساعدوني للخروج من هنا - سأساعدك - 639 00:43:28,680 --> 00:43:30,330 بقدمي - 640 00:43:30,350 --> 00:43:32,120 هيا اضربه 641 00:43:32,150 --> 00:43:33,160 هيا اضربه 642 00:43:33,190 --> 00:43:36,970 بوني) ماذا تفعل ؟، لا يمكنني الوصول اليه) هيا ساعدني 643 00:43:36,990 --> 00:43:40,830 انا لست قارئ للعقول - ماذا هناك لتفهمه ؟ - 644 00:43:40,840 --> 00:43:41,920 تريديني ان اقوله ؟ 645 00:43:41,950 --> 00:43:42,960 ماذا ؟ 646 00:43:43,370 --> 00:43:46,680 بهذه الاقدام لا يمكنني ان اصل اليه بدون مساعدتك 647 00:43:46,700 --> 00:43:50,400 هذا هو ما اتحدث عنه - يجب عليك التخلص من التوتر - 648 00:43:52,110 --> 00:43:54,170 ما رأيك بهذا ايها الغشاش ؟ 649 00:43:56,310 --> 00:43:59,540 الي اللانهائيه وما بعدها 650 00:44:00,080 --> 00:44:02,180 ..وفي المجره البعيده جداً 651 00:44:02,180 --> 00:44:03,760 تتعرض للركل في الرأس 652 00:44:03,780 --> 00:44:05,180 كيف يمكنني الخروج من هنا ؟ 653 00:44:05,220 --> 00:44:08,430 "هذا الكوكب مسموم،حافظوا علي الاكسجين" 654 00:44:16,390 --> 00:44:18,850 هكذا يبدو السقوط - اجل، انه كذلك - 655 00:44:18,870 --> 00:44:19,880 مهلاً، اين تذهب ؟ 656 00:44:20,230 --> 00:44:22,090 انت لن تخرج من هنا 657 00:44:22,120 --> 00:44:23,330 ماذا يوجد بالخارج ؟ 658 00:44:23,360 --> 00:44:25,780 بوني، ماذا تفعل ؟ - انه يهرب، هيا بنا - 659 00:44:25,800 --> 00:44:26,960 انا احاول - هيا - 660 00:44:29,080 --> 00:44:33,150 متجر التُحف، نحن قادمون - لما تتجولين في ظربان ؟ 661 00:44:33,180 --> 00:44:34,580 !ظربان 662 00:44:36,320 --> 00:44:38,280 افهم الآن، هذا ذكاء 663 00:44:38,310 --> 00:44:39,700 احترس، احترس 664 00:44:40,960 --> 00:44:42,350 تمسكوا 665 00:44:45,760 --> 00:44:47,530 لماذا علقتم في الزحام ؟ 666 00:44:47,560 --> 00:44:48,880 كان لديكم ست ساعات 667 00:44:49,530 --> 00:44:51,550 شكراً علي الهبوط 668 00:44:51,700 --> 00:44:54,100 هيا بنا، اتبعني 669 00:44:59,490 --> 00:45:00,360 انا بخير 670 00:45:00,420 --> 00:45:03,480 انا بخير، لا تقلق يحدث هذا طوال الوقت 671 00:45:03,480 --> 00:45:04,770 شريط لاصق 672 00:45:05,380 --> 00:45:07,210 مكان تعليق - اجل - 673 00:45:07,240 --> 00:45:11,170 سنصلحه لاحقاً سيكون هذا اكثر متعه 674 00:45:11,190 --> 00:45:12,600 هيا نوصلك لذلك المتجر 675 00:45:13,590 --> 00:45:16,430 حسناً، اخبريني راعي البقر، ما الاتفاق ؟ 676 00:45:16,460 --> 00:45:17,490 لا توجد صفقات 677 00:45:17,490 --> 00:45:20,310 بحقك، راعي البقر لديه طفله 678 00:45:20,330 --> 00:45:22,250 (غيغل) - ثقي بي، لقد كنت هناك - 679 00:45:22,270 --> 00:45:24,360 تعرفين عني وعنه انا لست فخوره 680 00:45:24,390 --> 00:45:26,400 ها قد جاء 681 00:45:26,600 --> 00:45:31,320 لا، ليس انت - متجر تُحف الفرصه الثانيه، مباشرة للامام - 682 00:45:31,340 --> 00:45:34,310 زحام في المدخل ..اسهل مدخل هو 683 00:45:34,310 --> 00:45:35,940 السقف 684 00:45:35,940 --> 00:45:38,040 لنذهب للتُحف 685 00:45:41,680 --> 00:45:43,310 تمسك 686 00:45:46,320 --> 00:45:49,860 كيف وصلت الي هنا ؟ ظننت انك مُنحتٍ الي عائله جديده 687 00:45:49,880 --> 00:45:53,520 تعرف الحال يكبرون، لا يحتاجون الي بعد ذلك 688 00:45:53,550 --> 00:45:54,460 ..لذا 689 00:45:54,460 --> 00:45:56,080 (انا آسف يا (بو 690 00:45:56,100 --> 00:46:02,430 من يحتاج الي غرفة اطفال عندما يمكنه الحصول علي كل هذا ؟ 691 00:46:14,580 --> 00:46:16,520 ما الذي تنظر اليه ايها المأمور ؟ 692 00:46:16,540 --> 00:46:19,250 ..ماذا؟ ذلك لم يكن لا 693 00:46:19,280 --> 00:46:22,570 لا شئ، كنت انظر للمتجر صحيح؟ 694 00:46:22,600 --> 00:46:24,260 كنت انظر الي متجر التُحف 695 00:46:24,290 --> 00:46:27,890 غيغل) خذينا للاسفل) - لاجل ماذا - 696 00:46:27,910 --> 00:46:29,670 تريد الوصول للمتجر، اليس كذلك ؟ 697 00:46:41,370 --> 00:46:44,900 الطريق السريع في مكان ما لكن اين هو ؟ 698 00:46:44,930 --> 00:46:46,900 !انتبه 699 00:46:47,580 --> 00:46:49,030 وودي) ؟) 700 00:46:49,050 --> 00:46:50,840 عمل جيد ايها الصوت الداخلي 701 00:46:50,860 --> 00:46:52,630 اذن، ماذا عنك ؟ 702 00:46:52,650 --> 00:46:54,670 كيف حال طفلتك الجديده ؟ - بوني) ؟) - 703 00:46:54,760 --> 00:46:57,230 انها رائعه جيسي) تحبه) 704 00:46:57,250 --> 00:47:00,420 جيسي) تزال معك ؟) - اجل، المجموعه كلها، لا نزال مع بعضنا - 705 00:47:00,450 --> 00:47:03,080 اعني معظمنا 706 00:47:04,100 --> 00:47:07,960 ماذا عن (ريكس) ؟ - (اجل، (ريكس)، (بولزاي)،(سلينكي - 707 00:47:07,980 --> 00:47:09,550 (رأس البطاطس) - باز) ؟) 708 00:47:09,580 --> 00:47:11,340 اجل، اجل باز) ايضاً) 709 00:47:11,340 --> 00:47:14,220 انتظري لتشاهدي وجهه عندما سمع انني قابلتك - بو بيب) ؟) - 710 00:47:14,250 --> 00:47:15,500 !(باز) 711 00:47:15,530 --> 00:47:17,580 صديقي القديم 712 00:47:17,580 --> 00:47:18,900 سررت برؤيتك 713 00:47:18,930 --> 00:47:19,980 (وودي)، انها (بو بيب) 714 00:47:19,980 --> 00:47:21,500 ماذا تفعلين هنا ؟ - ماذا تفعل هنا ؟ - 715 00:47:25,150 --> 00:47:26,990 ثلاث سنوات - ثلاث سنوات - 716 00:47:27,020 --> 00:47:29,470 هذه المده التي انتظرنها هناك من اجل طفل 717 00:47:29,490 --> 00:47:31,760 انظروا، انا آسف حول هذا - لقد افسدت حياتنا - 718 00:47:31,790 --> 00:47:32,770 عارُ عليك 719 00:47:32,800 --> 00:47:35,340 يا رفاق - كالاطفال - 720 00:47:35,370 --> 00:47:37,230 ماذا فعلت ؟ - لم افعل - 721 00:47:39,000 --> 00:47:40,400 هيا، توقفوا 722 00:47:40,400 --> 00:47:42,210 توقفوا الآن يا رفاق - بحقكم يا رفاق - 723 00:47:42,240 --> 00:47:44,140 توقفوا - انا لدي طفله - 724 00:47:44,700 --> 00:47:47,440 لديك طفله ؟ - طفله حقيقيه ؟ 725 00:47:47,440 --> 00:47:49,020 مثل، طفله بشريه ؟ 726 00:47:49,040 --> 00:47:50,490 ليس صغير الماعز ؟ - اجل - 727 00:47:50,520 --> 00:47:52,210 الآن، اترك (باز) وتعال معي 728 00:47:52,230 --> 00:47:55,710 (سوف آخذكم الي (بوني - سوف نحصل علي طفله - 729 00:47:55,730 --> 00:47:57,840 !لدينا طفله 730 00:47:57,860 --> 00:47:59,740 حسناً لنذهب - !لدينا طفله - 731 00:48:00,220 --> 00:48:02,960 اين (فوركي) ؟ - انها قصه طويله - 732 00:48:09,880 --> 00:48:11,760 انه غير موجود في اي مكان 733 00:48:12,300 --> 00:48:14,220 (لقد اختفي (فوركي 734 00:48:14,240 --> 00:48:16,170 انا آسفه يا عزيزتي 735 00:48:16,170 --> 00:48:18,870 حسناً، دعينا نلقي نظره بالخارج مره اخري 736 00:48:18,900 --> 00:48:20,960 لكن بعدها علينا الذهاب، حسنا ؟ 737 00:48:24,280 --> 00:48:26,500 نحن علي وشك الرحيل - الرحيل ؟ - 738 00:48:27,380 --> 00:48:29,460 المطرقه تهاجمني 739 00:48:29,720 --> 00:48:31,800 انتبه يا صاح - ماذا نفعل ؟ - 740 00:48:31,820 --> 00:48:33,170 علينا ايقافهم - كيف ؟ - 741 00:48:33,200 --> 00:48:35,910 يمكن ان نُلفق جريمه الي الوالد، لكي يذهب للسجن 742 00:48:35,930 --> 00:48:38,560 سنكسب الوقت بوني) لن يكون لها اي مستقبل) 743 00:48:38,580 --> 00:48:39,990 انتم مجانين 744 00:48:40,010 --> 00:48:41,080 جيسي) ؟) 745 00:48:45,200 --> 00:48:47,180 آسفه يا (بوني)، لقد بحثنا في كل مكان 746 00:48:47,210 --> 00:48:48,660 يجب ان نذهب الآن، حسناً ؟ 747 00:48:48,680 --> 00:48:51,580 (هل يمكننا ترك ملاحظه ل(فوركي لكن يعرف اين سنذهب ؟ 748 00:48:51,600 --> 00:48:54,280 يجب ان يذهب للحضانه 749 00:48:56,710 --> 00:48:59,460 هل تمازحني ؟ 750 00:48:59,690 --> 00:49:01,130 هذا سئ 751 00:49:02,920 --> 00:49:05,140 حسناً، والدك لديه عمل 752 00:49:05,170 --> 00:49:06,730 ما رأيك بأن نذهب للمهرجان ؟ 753 00:49:06,750 --> 00:49:08,670 ربما نتفقد متحر التُحف 754 00:49:10,490 --> 00:49:13,130 ماذا كنتٍ تفعلين ؟ - لن نذهب لأي مكان - 755 00:49:13,150 --> 00:49:15,090 إن فهمت قصدي 756 00:49:16,600 --> 00:49:19,900 (انا متأكده من ان (باز) و (وودي في طريقهم للعوده، الآن 757 00:49:24,100 --> 00:49:26,020 هل (فوركي) بالداخل ؟ 758 00:49:26,040 --> 00:49:28,020 اجل - لدي سؤال - 759 00:49:28,040 --> 00:49:31,380 من الذي ستحبه (بوني) اكثر ؟ دوكي) ام انا ؟) 760 00:49:31,410 --> 00:49:33,810 (لا تقل (دوكي - حسناً يا رفاق، لقد انتهي وقت اللعب 761 00:49:33,830 --> 00:49:35,210 عليكم اتباع خطواتي 762 00:49:35,230 --> 00:49:37,270 لنبقي سويهً ونبقي هادئين 763 00:49:37,320 --> 00:49:38,990 هل هذا واضح ؟ - بالتأكيد - 764 00:49:39,020 --> 00:49:40,170 قودي الطريق 765 00:50:01,110 --> 00:50:03,140 هل تمازحني ؟ - تحرك - 766 00:50:03,160 --> 00:50:04,340 تحرك انت ايها الضخم 767 00:50:04,370 --> 00:50:05,910 ! اصمتوا 768 00:50:05,940 --> 00:50:07,550 يا الهي ثلاث خرفان 769 00:50:07,580 --> 00:50:09,380 لا، لا، لا 770 00:50:16,920 --> 00:50:20,320 هنا علي الاغلب (حيث يوجد (فوركي 771 00:50:20,630 --> 00:50:24,340 حسناً، هذا سهل، يجب الا ترانا الدمي 772 00:50:24,370 --> 00:50:25,810 ليس الدمي فقط 773 00:50:25,830 --> 00:50:29,730 ..غرفتها محاطه بممر مكشوف حيث 774 00:50:29,750 --> 00:50:31,360 توجد غرفة التنين 775 00:50:32,310 --> 00:50:34,860 يمكننا التعامل مع القطه - لا، ليس هذا - 776 00:50:38,910 --> 00:50:40,750 أهكذا نبدو ؟ 777 00:50:40,750 --> 00:50:42,970 بالداخل ؟ - هذا كثير جداً - 778 00:50:42,990 --> 00:50:45,760 اذاً، كيف تقترحين ان نصل لهناك 779 00:50:45,780 --> 00:50:47,590 يمكننا العبور مباشرةً 780 00:50:47,610 --> 00:50:49,490 كيف ؟ - تحتاج لقفزه سريعه - 781 00:50:49,520 --> 00:50:51,570 ونحن نعرف اللعبه المناسبه لذلك 782 00:50:53,960 --> 00:50:54,830 بوني) ؟) 783 00:50:54,860 --> 00:50:57,620 يجب ان نحصل علي (فوركي) الآن - وودي)، لا) - 784 00:50:57,860 --> 00:50:59,990 التزموا بالخطه - حسناً، اتبعني - 785 00:51:00,010 --> 00:51:00,780 عُلم 786 00:51:06,370 --> 00:51:08,010 وودي) يجلس فقط في الخزانه ؟) 787 00:51:08,040 --> 00:51:10,200 بدون وقت لعب - اجل، لقد اخبرني بنفسه - 788 00:51:10,220 --> 00:51:12,140 انه عديم الفائده - ذلك فظيع - 789 00:51:12,170 --> 00:51:13,940 لديك شعر جميل 790 00:51:13,970 --> 00:51:15,800 ما الذي تفعله ؟ 791 00:51:15,830 --> 00:51:18,110 يجب ان نلتزم بالخطه ؟ - (انها (بوني - 792 00:51:18,120 --> 00:51:19,180 ..انها 793 00:51:20,360 --> 00:51:21,980 هناك - هيا بنا - 794 00:51:22,000 --> 00:51:23,330 وابقي هادئاً 795 00:51:23,360 --> 00:51:25,200 ..من الافضل ان تأمل ان الدمي 796 00:52:12,370 --> 00:52:15,260 ماذا قلتُ لك ؟ - انا اقود، وانت تتبعني - 797 00:52:15,290 --> 00:52:17,910 انا آسف جداً يا (بو)، فقط اخبريني كيف اساعد 798 00:52:17,940 --> 00:52:20,170 تريد حقاً ان تساعد ؟ ابقي بعيداً عن طريقي 799 00:52:20,200 --> 00:52:22,450 اريد ان استعيد خرافي - لكن، ماذا عن الآخرين ؟ - 800 00:52:22,470 --> 00:52:24,530 غيغل) تعرف ما الذي عليهم فعله) 801 00:52:28,500 --> 00:52:29,790 هذا هو هدفنا 802 00:52:29,820 --> 00:52:32,990 يجب ان نحصل علي ذلك المفتاح انه الطريقه الوحيده للدخول الي الخزنه 803 00:52:33,020 --> 00:52:35,630 لا يمكن ان تكوني جاده كيف يفترض بنا فعل هذا ؟ 804 00:52:37,300 --> 00:52:40,310 اترك هذا لنا - نحن نعرف تماماً ماذا نفعل - 805 00:52:43,540 --> 00:52:45,730 من اين جئتما ؟ 806 00:52:49,880 --> 00:52:52,920 نحن لن نفعل هذا - مرئي جداً - 807 00:52:53,030 --> 00:52:55,860 نحتاج لشئ آخر - ماذا عن "فائز فائز عشاء دجاج" ؟ - 808 00:52:55,890 --> 00:52:56,590 اجل 809 00:53:02,420 --> 00:53:03,890 ! المفتاح 810 00:53:05,840 --> 00:53:08,450 انتم تمزحون ؟ حقا؟ - حسناً - 811 00:53:08,480 --> 00:53:12,720 حسناً، لنا فقط ماذا عن "الاندفاع الفخم" ؟ 812 00:53:12,730 --> 00:53:13,850 ها نحن ذا 813 00:53:26,210 --> 00:53:28,920 الي اين تتجه ؟ - لا تقاطعيني - 814 00:53:44,530 --> 00:53:47,500 هذا لن يحدث ل.ا=لا 815 00:53:47,530 --> 00:53:49,750 حسناً - هل تريد المفتاح ام لا ؟ 816 00:53:49,770 --> 00:53:53,300 ما خطبك ؟ - ما خطبي؟، اعطيتك للتو ثلاثة افكار رائعه 817 00:53:53,820 --> 00:53:56,850 تقول لا فتعرض حل آخر 818 00:53:56,880 --> 00:53:58,340 كيف نحصل علي هذا المفتاح ؟ 819 00:54:04,750 --> 00:54:07,790 انت تمزح حقاً ؟ 820 00:54:07,820 --> 00:54:08,810 وودي) عاد ؟) 821 00:54:08,840 --> 00:54:11,860 (لقد عاد (وودي - احرص ان يذهب معه - 822 00:54:11,860 --> 00:54:14,850 (شكراً يا (فينسينت 823 00:54:14,880 --> 00:54:16,530 احرص ان يكون الاخرين مستعدين 824 00:54:18,230 --> 00:54:19,480 ! (لقد عاد (وودي 825 00:54:19,500 --> 00:54:21,250 !مرحي 826 00:54:21,930 --> 00:54:25,470 (بوني) - اولاً، علينا ان نستعد لوصوله - 827 00:54:25,500 --> 00:54:27,910 نستعد ؟ - هل سبق ولعبت الغميضه ؟ - 828 00:54:27,940 --> 00:54:28,880 لا 829 00:54:28,910 --> 00:54:31,080 لكن هذا يبدو معقداً - هذا سهل - 830 00:54:31,110 --> 00:54:32,910 سأعلمك، حسناً؟ - حسناً - 831 00:54:32,950 --> 00:54:33,910 اول شئ 832 00:54:58,840 --> 00:55:00,280 ماذا نفعل ؟ 833 00:55:00,310 --> 00:55:02,350 قف هناك فقط 834 00:55:02,370 --> 00:55:03,760 وكن هادئاً 835 00:55:08,150 --> 00:55:09,610 سأقوم بالحديث 836 00:55:10,920 --> 00:55:12,640 (مرحباً يا (تيمي 837 00:55:12,660 --> 00:55:14,880 سررت بلقائك ايضاً 838 00:55:15,390 --> 00:55:17,820 اجل انه معي 839 00:55:17,820 --> 00:55:21,120 صديقي، لا، لا انه مُلحقي 840 00:55:21,720 --> 00:55:23,990 مرحباً يا رفاق - ! (بو) - 841 00:55:24,030 --> 00:55:25,800 مضي وقت منذ أن رأيتكم 842 00:55:25,930 --> 00:55:28,130 تستمتعين بالخارج - (مرحباً يا (دان - 843 00:55:28,160 --> 00:55:30,270 اسفه لفقدانك نصفك الآخر خارج المتجر 844 00:55:30,290 --> 00:55:32,640 تعبثين مع القطه، فتدفعين الثمن 845 00:55:35,200 --> 00:55:38,920 آسف - ماذا الذي تفعلينه هنا؟ ظننت انه لا عوده - 846 00:55:38,940 --> 00:55:41,350 Notify me NFS31.XYZ 847 00:55:41,350 --> 00:55:44,420 "يجب ان نستمر بتحريك العربه" 848 00:55:44,450 --> 00:55:45,390 اتفق 849 00:55:46,150 --> 00:55:49,530 شوتر)، هل رأيت (دوك) ؟) - انه بالخلف - 850 00:55:58,760 --> 00:56:01,630 انظروا من قفز علي 40 حافله مدرسيه وعاد لحياتي 851 00:56:01,650 --> 00:56:04,000 (مرحباً يا (دوك - من راعي البقر ؟ - 852 00:56:04,010 --> 00:56:06,210 (دوك)، قابل (وودي) ..وودي)، قابل) 853 00:56:06,240 --> 00:56:08,590 (دوك كابوم) اعظم رجل مخاطر في كندا 854 00:56:08,810 --> 00:56:10,240 اجل 855 00:56:11,890 --> 00:56:14,400 اجل - انه يستعرض وضعياته - 856 00:56:14,780 --> 00:56:18,570 ..دوك)؟ (دوك)، نحن نحتاج) 857 00:56:18,590 --> 00:56:19,250 اجل 858 00:56:19,280 --> 00:56:21,100 ما الذي اعادكم يا قوم ؟ 859 00:56:21,120 --> 00:56:23,890 نحن بحاجه لمساعدتك غابي غابي) لديها لعبته) 860 00:56:23,920 --> 00:56:27,560 وخرافي - (بيلي) و (غوت) و(غروف) 861 00:56:28,790 --> 00:56:31,590 (ما الذي كنت تفعله بالاشتراك مع (غابي غابي 862 00:56:31,610 --> 00:56:34,880 تعرفين اكثر - اجل، لعبةً ما اعتقدت انها ستكون فكره جيده - 863 00:56:34,910 --> 00:56:37,390 للتجول في الممر - ذلك غير منطقي - 864 00:56:37,410 --> 00:56:41,150 ليس كذلك، اليس كذلك ؟ - كل شخص يعرف افضل طريق خلف تلك الارفف - 865 00:56:41,170 --> 00:56:43,660 هذا سيكون افضل، اليس كذلك ؟ 866 00:56:43,690 --> 00:56:45,470 الالعاب تبدو كالحمقي 867 00:56:45,500 --> 00:56:47,440 انه احمق 868 00:56:47,470 --> 00:56:49,170 مهلاً، هل انت اللعبه ؟ 869 00:56:49,200 --> 00:56:50,930 اذاً ، هذه هي الخطه 870 00:56:50,950 --> 00:56:53,850 (نحتاج للقفز علي الممر لخزنة (غابي غابي 871 00:56:53,870 --> 00:56:56,460 وانت اللعبه لفعل هذا - لا - 872 00:56:56,490 --> 00:56:57,510 دوك) ؟) - لا - 873 00:56:57,540 --> 00:56:58,440 دوك) ؟) - ابداً - 874 00:56:58,460 --> 00:56:59,330 دوك) ؟) - هذا محال - 875 00:56:59,350 --> 00:57:00,240 دوك) ؟) - لا - 876 00:57:00,270 --> 00:57:01,260 دوك) ؟) - طلب مرفوض - 877 00:57:01,730 --> 00:57:04,230 (رجاءً سيد (كابوم هذا مهم جداً 878 00:57:04,260 --> 00:57:06,230 ..طفلتي - لديك طفله ؟ - 879 00:57:07,520 --> 00:57:10,680 دوك)، اظهر لنا بعض الوضعيات) ما رأيك ؟ 880 00:57:10,710 --> 00:57:12,940 كان لدي طفل - لا - 881 00:57:12,960 --> 00:57:13,980 (ريجون) 882 00:57:14,440 --> 00:57:17,530 ريجون) كان متحمساً جداً عندما حصل عليّ في عيد الميلاد 883 00:57:18,020 --> 00:57:21,130 كان اسعد يوم في حياتي 884 00:57:21,710 --> 00:57:23,400 "(هذا هو (دوك كابوم" 885 00:57:27,220 --> 00:57:31,110 لقد كنتُ مستعداً لاقوم اخيراً بما صنعت لفعله 886 00:57:32,560 --> 00:57:36,520 لكن عندما ادرك (ريجون) انه لا يمكنني القفز كاللعبه في الاعلان 887 00:57:37,830 --> 00:57:40,510 انه اعلان ليس حقيقياً 888 00:57:40,530 --> 00:57:43,300 ريجون) القاني بعيداً) هذا ليس عادلاً 889 00:57:43,300 --> 00:57:45,400 لماذا يا (ريجون) ؟ لماذا ؟ 890 00:57:46,740 --> 00:57:50,420 حسناً، حسناً (اهدأ يا (دوك 891 00:57:50,440 --> 00:57:54,410 كان ذلك قبل وقت طويل ..الآن نحن بحاجه للعبه الوحيده 892 00:57:54,430 --> 00:57:57,280 (التي يمكنها ان تحطيم خزنة (غابي غابي 893 00:57:57,310 --> 00:57:59,020 تحطيم ؟ - تحطيم ؟ - 894 00:57:59,050 --> 00:58:01,430 اي لعبة (كابوم) اخري يمكنها ان تهبط 895 00:58:01,460 --> 00:58:05,170 لكن انت الوحيد الذي مكنه التحطيم كما تفعل 896 00:58:05,200 --> 00:58:06,720 حقاً ؟ - اجل - 897 00:58:06,720 --> 00:58:09,230 (انسي امر (ريجون انسي امر اعلانك 898 00:58:09,230 --> 00:58:11,690 كن (دوك) كما انت الآن 899 00:58:11,720 --> 00:58:14,880 الذي يستطيع ان يقفز ويحطم 900 00:58:17,300 --> 00:58:19,820 أكون ذاتي ؟ 901 00:58:19,850 --> 00:58:22,390 الآن 902 00:58:22,510 --> 00:58:25,310 من هو الموهوب بكل الحظ ؟ 903 00:58:25,580 --> 00:58:26,870 (كابوم) 904 00:58:26,900 --> 00:58:28,970 من هو الاعظم في الشمال الاعظم ؟ 905 00:58:28,990 --> 00:58:29,780 !(كابوم) 906 00:58:29,810 --> 00:58:33,290 من اروع رجل رأته كندا ؟ 907 00:58:33,310 --> 00:58:34,940 !(دوك كابوم) 908 00:58:34,960 --> 00:58:38,460 هل يمكنك القيام بتلك القفزه ؟ - اجل، يمكنني فعلها - 909 00:58:42,230 --> 00:58:43,720 !لقد حصلنا علي توصيله 910 00:58:46,400 --> 00:58:49,330 !(بو) - !غيغ)، لقد فعلتها) - 911 00:58:50,230 --> 00:58:52,700 عمل جيد - كيف قمتم بفعلها ؟ - 912 00:58:52,800 --> 00:58:55,000 كيف نحصل علي ذلك المفتاح ؟ 913 00:59:00,510 --> 00:59:02,640 كان هذا صعباً - صعب جداً - 914 00:59:02,660 --> 00:59:03,720 بالكاد نجونا 915 00:59:03,750 --> 00:59:07,140 لذا، علي الرحب والسعه - ! حسناً، لنفعل هذا - 916 00:59:07,490 --> 00:59:09,490 لقد احضرته لك 917 00:59:12,620 --> 00:59:14,790 جيد، هذا سيعطينا بعض الوقت 918 00:59:15,790 --> 00:59:17,680 تمهل 919 00:59:18,800 --> 00:59:20,830 حسناً، هيا بنا 920 01:00:02,870 --> 01:00:06,140 اذاً، كم من الوقت انتظرتٍ هنا ؟ - لا ادري، عامان - 921 01:00:06,340 --> 01:00:09,690 لم اُرد الجلوس علي الرف بانتظار حياتي ان تحدث 922 01:00:09,710 --> 01:00:11,290 لذا، غادرت 923 01:00:11,320 --> 01:00:14,660 حسناً، استطعت فعل هذا بطريقه افضل مني 924 01:00:14,690 --> 01:00:18,260 ايها المأمور انت تقلل من نفسك 925 01:00:20,190 --> 01:00:23,200 اظن انك ستكون لعبه ضائعه رائعه 926 01:00:23,790 --> 01:00:27,310 انتٍ لا تعتقدين انكٍ ستكوني في غرفة طفل آخر ؟ 927 01:00:27,330 --> 01:00:29,820 لا ..الآن بما ان المهرجان ينتقل 928 01:00:29,850 --> 01:00:32,750 انها فرصتنا للحصول علي وسيلة ركوب لنغادر المدينه 929 01:00:32,780 --> 01:00:34,320 انت ستغادرين ؟ - بالتأكيد - 930 01:00:34,510 --> 01:00:36,070 هل سبق وفكرت بالصعود لهناك ؟ 931 01:00:36,090 --> 01:00:37,720 ورؤية العالم ؟ - بدون طفل ؟ - 932 01:00:37,740 --> 01:00:39,090 لا 933 01:00:39,110 --> 01:00:41,680 لا يمكنك تعليم لعبه قديمة للقيام بالخدع 934 01:00:41,680 --> 01:00:43,480 ستكون متفاجئاً 935 01:00:43,880 --> 01:00:45,360 ..لذا 936 01:00:45,380 --> 01:00:47,440 كيف وصلت لهذا المتجر في المقام الاول ؟ 937 01:00:47,750 --> 01:00:50,920 حسناً، رأيت مصباحك ..واعتقدت 938 01:00:50,950 --> 01:00:52,960 ..انه ربما 939 01:00:52,960 --> 01:00:54,680 ربما تكوني بالداخل 940 01:00:54,700 --> 01:00:56,550 ..لذا، انا 941 01:00:59,560 --> 01:01:00,990 !رائع 942 01:01:02,200 --> 01:01:03,510 اجل 943 01:01:03,730 --> 01:01:05,480 هل تريّن هذا ؟ 944 01:01:06,900 --> 01:01:09,500 انه الجزء الوحيد في المتجر الذي احببته 945 01:01:17,550 --> 01:01:21,060 (ستكون هذه قفزه رائعه لك و ل(دوك 946 01:01:22,250 --> 01:01:23,720 لي ؟ 947 01:01:27,490 --> 01:01:30,700 الم اخبرك ؟ سوف تذهب معه - حقاً ؟ - 948 01:01:31,500 --> 01:01:33,670 هيا بنا - ستكون بخير - 949 01:01:33,700 --> 01:01:35,030 دوك) هو الافضل) - ! اجل - 950 01:01:35,060 --> 01:01:36,420 في الاصطدام 951 01:01:54,920 --> 01:01:57,750 انه اعلان، ليس حقيقي 952 01:01:57,860 --> 01:01:59,260 ! لا يمكنني فعل هذا 953 01:01:59,290 --> 01:02:01,700 (انا آسف يا (ريجون - لا، لا - 954 01:02:01,720 --> 01:02:03,620 لا، لا، لا 955 01:02:10,700 --> 01:02:12,890 ! لنفعل هذا ايها القط 956 01:02:23,350 --> 01:02:25,530 فوركي) ؟) - ! يا فتيات - 957 01:02:25,560 --> 01:02:27,220 فوركي)، اين انت ؟) 958 01:02:28,450 --> 01:02:30,220 فوركي) ؟) 959 01:02:31,190 --> 01:02:33,380 وودي) !، كيف وجدتني ؟) 960 01:02:33,410 --> 01:02:35,210 بو)، لقد وجدته) - مرحباً - 961 01:02:35,240 --> 01:02:37,660 تمهل، هل هو شوكه حقيقيه ؟ 962 01:02:39,330 --> 01:02:41,720 باز)، لقد اختفت الدمي) - ماذا ؟ - 963 01:02:42,650 --> 01:02:43,620 اين ذهبوا ؟ 964 01:02:45,440 --> 01:02:47,780 حسناً، يمكننا الذهاب الآن - لا، عليّ ايجاد فتياتي 965 01:02:47,800 --> 01:02:50,090 انهم ينتظرون - (مرحباً يا (بو - 966 01:02:50,120 --> 01:02:51,610 اين خرافي ؟ - اجل - 967 01:02:51,610 --> 01:02:53,010 (انظري، لقد وجدني (وودي 968 01:02:59,480 --> 01:03:01,760 وودي) ؟) - انا اريد التحدث فقط - 969 01:03:01,790 --> 01:03:03,350 اجل، بصندوقي الصوتي 970 01:03:34,850 --> 01:03:36,600 لا، لا 971 01:03:36,630 --> 01:03:38,050 فوركي) ؟) - علينا الذهاب - 972 01:03:38,070 --> 01:03:39,380 تمهلي 973 01:03:39,890 --> 01:03:41,400 ماذا يحدث ؟ 974 01:03:57,370 --> 01:03:58,900 حقيبة ظهر (بوني) ؟ 975 01:04:08,650 --> 01:04:11,320 لا تدعوا (وودي) يرحل 976 01:04:19,130 --> 01:04:21,040 دوك)، اخرجنا من هنا) 977 01:04:21,070 --> 01:04:22,630 ! تمهلوا 978 01:04:22,700 --> 01:04:24,810 ! انا هنا ايتها القطه 979 01:04:24,830 --> 01:04:26,800 مهلاً انتظروا ! (فوركي) 980 01:04:26,820 --> 01:04:27,920 ! (وودي) 981 01:04:31,710 --> 01:04:33,590 ! (فوركي) 982 01:04:52,630 --> 01:04:54,090 هل الجميع بخير ؟ 983 01:04:58,640 --> 01:05:00,130 لا بأس 984 01:05:00,780 --> 01:05:02,000 لا بأس 985 01:05:02,170 --> 01:05:04,030 بوني)؟ (بوني) ؟) 986 01:05:04,350 --> 01:05:05,850 ! (بوني) 987 01:05:06,040 --> 01:05:07,350 لا، لا 988 01:05:07,380 --> 01:05:09,160 لا، لا 989 01:05:09,180 --> 01:05:11,050 لا، لا 990 01:05:12,180 --> 01:05:13,910 ! (بوني) - سنكون بخير - 991 01:05:13,940 --> 01:05:15,310 فوركي) لا يزال) ..بالداخل، ان اسرعنا 992 01:05:15,340 --> 01:05:16,770 يمكننا الحصول عليه قبل ان يحبسوه 993 01:05:16,790 --> 01:05:18,250 تريد منا ان نعود للداخل ؟ 994 01:05:18,270 --> 01:05:19,520 خرجنا من هناك محظوظين 995 01:05:19,540 --> 01:05:20,620 وودي)، من الافضل ان ننتظر) 996 01:05:20,650 --> 01:05:22,810 لا، لا يوجد وقت يمكننا بسهوله العوده للداخل 997 01:05:22,830 --> 01:05:24,880 ! (لكني رأيت (بوني - (لا يهمني الا (فوركي - 998 01:05:24,900 --> 01:05:28,300 لدينا الافضليه - وودي)، انظر لنا) - 999 01:05:30,870 --> 01:05:34,060 لا احد معك انتهي الامر، حسناً ؟ 1000 01:05:34,090 --> 01:05:35,890 لا، لا نحن نهدر الوقت 1001 01:05:35,920 --> 01:05:37,250 يمكننا فعل هذا - ! بحقك - 1002 01:05:37,280 --> 01:05:38,870 (بو) - هذا لا يستحق العناء - 1003 01:05:38,900 --> 01:05:40,990 اجل، استمع لها - لا احد يريد هذا - 1004 01:05:41,010 --> 01:05:42,310 انا اريد - لماذا ؟ - 1005 01:05:42,340 --> 01:05:43,550 لأن - لماذا ؟ - 1006 01:05:43,570 --> 01:05:44,520 فقط لأنه 1007 01:05:44,540 --> 01:05:47,500 لماذا ؟ - لانه كل ما تبقي لدي لفعله - 1008 01:05:49,750 --> 01:05:51,590 ليس لدي اي شئ آخر 1009 01:05:53,020 --> 01:05:54,920 لذا، انت لا تحتسب بقيتنا 1010 01:05:55,630 --> 01:05:57,630 هذا ليس ما عنيته 1011 01:05:57,630 --> 01:05:59,940 (بوني) تحتاج لـ(فوركي) - لا - 1012 01:05:59,960 --> 01:06:01,410 (انت تحتاج لـ(بوني 1013 01:06:01,770 --> 01:06:05,250 (افتح عيونك يا (وودي هناك الكثير من الاطفال بالخارج 1014 01:06:05,280 --> 01:06:08,800 لا يمكن ان تهتم فقط لأجل الذي انت مرتبط به 1015 01:06:09,310 --> 01:06:11,190 هذا يسمي الولاء 1016 01:06:11,220 --> 01:06:13,830 شئ لن تفهمه لعبه ضائعه 1017 01:06:20,880 --> 01:06:23,230 انا لستُ الضائعه 1018 01:06:24,820 --> 01:06:26,360 هيا لنخرج من هنا 1019 01:06:26,380 --> 01:06:28,820 لدينا مهرجان يغادر في الصباح 1020 01:06:28,930 --> 01:06:30,950 هيا 1021 01:06:31,760 --> 01:06:34,490 سنجد ولدنا الخاص - انت مجنون - 1022 01:06:37,200 --> 01:06:39,500 بو) ؟) - (وداعاً يا (وودي - 1023 01:06:40,240 --> 01:06:41,900 (حظاً موفقاً مع (بوني 1024 01:06:47,660 --> 01:06:50,240 وودي) ؟) لقد قمت بكل ما في وسعك فعله 1025 01:06:50,850 --> 01:06:52,220 انه وقت العوده للمنزل 1026 01:06:53,020 --> 01:06:53,920 لا 1027 01:06:54,330 --> 01:06:57,070 وودي) ؟) - (نحن لا نترك العاب ورائنا، (باز - 1028 01:06:57,090 --> 01:06:58,700 ليس الآن 1029 01:06:58,720 --> 01:07:00,050 وليس ابداً 1030 01:07:01,660 --> 01:07:03,520 ولقد تركني ورائه 1031 01:07:04,190 --> 01:07:08,310 ماذا الآن ايها الصوت الداخلي ؟ - "تم انجاز المهمه، عُد للقاعده" - 1032 01:07:08,340 --> 01:07:09,720 اعود للشاحنه ؟ 1033 01:07:09,750 --> 01:07:10,680 ماذا عن (وودي) ؟ 1034 01:07:10,710 --> 01:07:13,040 " سنعود للمنزل ايها الحارس " 1035 01:07:13,040 --> 01:07:15,010 " سنعود للوراء، هيا بنا " 1036 01:07:15,010 --> 01:07:17,780 " عُد للقاعده ايها المحارب " 1037 01:07:17,800 --> 01:07:19,560 " عُد يا ايها المحارب " 1038 01:07:19,940 --> 01:07:21,500 حسناً 1039 01:07:22,980 --> 01:07:24,780 شكراً جزيلاً ايها الصوت الداخلي 1040 01:07:25,580 --> 01:07:29,210 هارموني)، عزيزتي) ساعدي جدتك بإغلاق المكان الليله 1041 01:07:29,270 --> 01:07:30,680 حسناً 1042 01:07:40,140 --> 01:07:41,220 (مرحباً يا (وودي 1043 01:07:41,670 --> 01:07:43,190 علمتُ انك ستعود 1044 01:07:43,770 --> 01:07:45,820 انتٍ لا تعرفيني 1045 01:07:45,850 --> 01:07:47,540 لكني اعرفك 1046 01:07:47,540 --> 01:07:49,650 تُركت في الخزانه 1047 01:07:49,680 --> 01:07:51,110 تشعر بأنك عديم الفائده 1048 01:07:51,530 --> 01:07:53,670 تتسأئل انك كانت ستلعب بك 1049 01:07:53,700 --> 01:07:55,460 (انا لن اغادر بدون (فوركي 1050 01:07:55,490 --> 01:07:57,930 هل يمكننا ان نتفق علي شئ واحد فقط ؟ 1051 01:07:58,220 --> 01:07:58,980 ما هو ؟ 1052 01:07:58,980 --> 01:08:01,330 ..أن التواجد هناك لأجل طفله 1053 01:08:01,350 --> 01:08:04,290 اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه ان تفعله 1054 01:08:09,430 --> 01:08:13,040 لقد كنت معطوبه منذ خرجت من الصندوق 1055 01:08:13,300 --> 01:08:17,230 كان يمكنني فقط ان اتخيل كيف كان الوضع لك 1056 01:08:17,970 --> 01:08:20,560 (كل الوقت الذي امضيته مع (آندي 1057 01:08:21,270 --> 01:08:24,170 ان تركب دراجه معه لأول مره 1058 01:08:25,780 --> 01:08:28,550 تواسيه في لحظات احتياجه لك 1059 01:08:28,620 --> 01:08:31,550 تشاهده بفخر وهو يكبر 1060 01:08:32,420 --> 01:08:35,280 وبعدها حصلت علي فرصه ثانيه مع (بوني) 1061 01:08:35,550 --> 01:08:38,770 تواسيها عندما كانت تخاف في المدرسه 1062 01:08:38,800 --> 01:08:41,490 تساعدها عندما تكون في امس الحاجه لذلك 1063 01:08:41,960 --> 01:08:45,360 لقد كنت هناك خلال كل تقلباتهم 1064 01:08:47,500 --> 01:08:48,930 رجاءً 1065 01:08:48,950 --> 01:08:51,250 كن صادقاً معي 1066 01:08:52,640 --> 01:08:55,810 هل كان هذا رائعاً كم يبدو ؟ 1067 01:08:58,710 --> 01:09:00,940 اجل 1068 01:09:04,150 --> 01:09:07,950 كل ما اريده هو فرصه لأحدي تلك اللحظات 1069 01:09:10,490 --> 01:09:14,170 سأفعل اي شئ لاكون محبوبه مثلك 1070 01:09:20,460 --> 01:09:22,410 اتركي (فوركي) يذهب فقط 1071 01:09:23,270 --> 01:09:25,360 بوني) بحاجه له) 1072 01:09:40,530 --> 01:09:43,050 اطار مثقوب لقد اصلحته 1073 01:09:43,080 --> 01:09:44,490 هيا يا (وودي)، اسرع 1074 01:09:44,520 --> 01:09:46,100 اين هو ؟ 1075 01:09:47,180 --> 01:09:48,320 !(باز) 1076 01:09:48,320 --> 01:09:50,540 اين (وودي) ؟ - و (فوركي) ؟ - 1077 01:09:50,570 --> 01:09:53,330 لدينا مشكله يجب ان يتم استخراجهم من متجر التُحف 1078 01:09:53,330 --> 01:09:55,300 كيف نفعل هذا ؟ 1079 01:09:55,300 --> 01:09:56,990 لنحرص ان لدينا كل شئ 1080 01:09:57,020 --> 01:09:57,900 تمهل 1081 01:09:58,470 --> 01:10:00,040 لابأس في اي لحظه الآن 1082 01:10:00,060 --> 01:10:02,110 بوني) ستلاحظ ان حقيبة ظهرها مفقوده) 1083 01:10:02,110 --> 01:10:04,570 سوف تدرك انها تركتها في متجر التُحف 1084 01:10:04,570 --> 01:10:06,140 وتعود الي هناك 1085 01:10:06,140 --> 01:10:07,930 يبدو ان لدينا كل شئ 1086 01:10:07,950 --> 01:10:10,150 اجل، هل انتٍ بخير يا (بوني) ؟ - اجل - 1087 01:10:10,150 --> 01:10:11,970 لنخرج من هنا 1088 01:10:12,000 --> 01:10:14,320 حسناً، ايها العبقري ماذا سنفعل الآن ؟ 1089 01:10:17,520 --> 01:10:19,060 باز)، ماذا تفعل ؟) 1090 01:10:19,080 --> 01:10:21,710 افكر - هل يمكنك اطفاء تلك اللعبه يا عزيزتي ؟ - 1091 01:10:21,740 --> 01:10:22,550 اجل، سوف افعل 1092 01:10:29,400 --> 01:10:32,460 بوني)، كيف تطفئينها ؟) 1093 01:10:32,940 --> 01:10:34,150 لا ادري 1094 01:10:36,510 --> 01:10:38,320 القي بها في الخزانه 1095 01:10:42,120 --> 01:10:43,790 حقيبة ظهرك في متجر التُحف 1096 01:10:43,820 --> 01:10:45,530 لنذهب - لا، حقيبة ظهري 1097 01:10:46,120 --> 01:10:48,910 لقد نسيت حقيبة ظهري في متجر التُحف 1098 01:10:49,620 --> 01:10:50,870 حقاً ؟ - حسناً - 1099 01:10:50,890 --> 01:10:53,340 لنعود ونأتي بها 1100 01:10:58,560 --> 01:11:01,110 لا استطيع ان اصدق جرأة راعي البقر هذا 1101 01:11:01,130 --> 01:11:02,720 من يحسب نفسه ؟ 1102 01:11:03,200 --> 01:11:05,720 تماماً لقد تجاوز الحدود 1103 01:11:05,740 --> 01:11:07,770 قمتٍ بالعمل الصحيح بتركه ورائك 1104 01:11:08,540 --> 01:11:10,000 يا سيدة المصباح 1105 01:11:10,020 --> 01:11:11,620 الطريق خالي 1106 01:11:11,650 --> 01:11:12,940 حسناً 1107 01:11:17,520 --> 01:11:18,770 الي الوسط 1108 01:11:18,800 --> 01:11:21,200 عندما يغادر المهرجان غداً، سنختبئ هناك 1109 01:11:23,570 --> 01:11:25,660 هذا محال انظر لهذا الشئ 1110 01:11:25,660 --> 01:11:27,590 هذا رائع - سوف نكون بخير - 1111 01:11:27,610 --> 01:11:28,700 مستعدين ؟ - لا - 1112 01:11:28,720 --> 01:11:30,630 شئ آخر، من طلب منكم المساعده ؟ 1113 01:11:30,650 --> 01:11:32,390 عند اشارتكم سنركب هذا 1114 01:11:32,410 --> 01:11:33,320 استعدوا 1115 01:11:33,340 --> 01:11:35,660 انه يهتم حول نفسه فقط - الآن - 1116 01:11:35,680 --> 01:11:36,710 انتٍ مخطئه 1117 01:11:36,740 --> 01:11:38,910 وودي) دائما يحاول فعل الافضل لطفله) 1118 01:11:38,940 --> 01:11:40,670 لكن (وودي) يعرض كل شخص للخطر 1119 01:11:40,670 --> 01:11:44,720 ذلك جنوني، كل هذا لأجل الولاء - عليكٍ ان تحبيه بسبب هذا - 1120 01:11:44,740 --> 01:11:46,390 ماذا ؟ ماذا تقولين ؟ 1121 01:11:46,420 --> 01:11:48,560 مهلاً (بو)، ما الخطه ؟ 1122 01:11:48,590 --> 01:11:50,280 تعالي الي هنا 1123 01:11:54,500 --> 01:11:57,050 ادخلوا سنعود الي هناك 1124 01:11:57,070 --> 01:11:58,270 سنخرج من هنا وحسب 1125 01:11:58,290 --> 01:11:59,570 هيا اسرعوا - سنعود الي هناك - 1126 01:11:59,600 --> 01:12:01,730 !اسرع ما يمكنك - !هيا لنقود - 1127 01:12:08,300 --> 01:12:12,000 "انت صديقي المفضل" 1128 01:12:26,520 --> 01:12:28,190 "انت صديقي المفضل" 1129 01:12:28,210 --> 01:12:30,060 "هيا بنا لنلعب" 1130 01:12:30,080 --> 01:12:33,110 !(فينسينت) اليس هذا جميلاً ؟ 1131 01:12:33,140 --> 01:12:34,380 "لنشرب بعض الشاي" 1132 01:12:34,400 --> 01:12:36,660 (شكراً لك يا (وودي شكراً لك 1133 01:12:36,690 --> 01:12:38,930 كل احلامي تتحقق بسببك 1134 01:12:38,950 --> 01:12:41,760 شكراً لك - علي الرحب والسعه - 1135 01:12:42,140 --> 01:12:44,600 (حان الوقت يا (فينسينت 1136 01:12:45,030 --> 01:12:48,730 وداعاً (فوركي)، سأفتقد حديثنا - انا ايضاً 1137 01:12:49,210 --> 01:12:52,180 (وداعاً يا (غابي - وداعاً يا صديقتي - 1138 01:12:53,410 --> 01:12:56,540 (وداعاً يا (غابي (وداعاً يا (فينسينت 1139 01:12:57,210 --> 01:12:59,880 !انه مخيف 1140 01:13:00,720 --> 01:13:02,470 مرحباً ؟ - مرحباً - 1141 01:13:02,500 --> 01:13:04,190 بوني) ؟) 1142 01:13:04,190 --> 01:13:06,620 نسينا حقيبة الظهر هنا،هل يمكننا استعادتها؟ - اجل،بالتأكيد - 1143 01:13:06,640 --> 01:13:08,390 لم استطع ايجادها 1144 01:13:08,420 --> 01:13:10,680 يمكنكٍ البحث في الجوار - بسرعه قبل ان تجدها - 1145 01:13:14,300 --> 01:13:15,350 انظر 1146 01:13:15,370 --> 01:13:16,700 (انها (هارموني 1147 01:13:19,020 --> 01:13:22,430 "انت تجعليني سعيده جداً، هيا لنكون اصدقاء" 1148 01:13:22,970 --> 01:13:24,740 اجل، هذا هو 1149 01:13:24,740 --> 01:13:26,710 !(سنعود للمنزل يا (فوركي 1150 01:13:28,980 --> 01:13:31,240 فوركي)؟ لا) 1151 01:13:32,080 --> 01:13:34,710 لا، لا، تمهل انظر إن هذا يحدث حقاً 1152 01:13:40,690 --> 01:13:43,370 "انا (غابي غابي)، انا احبك" 1153 01:13:45,230 --> 01:13:46,810 سوف أبكي 1154 01:13:50,530 --> 01:13:52,340 ما الذي وجدته - 1155 01:13:52,340 --> 01:13:54,240 وجدت دميه صغيره 1156 01:13:54,670 --> 01:13:57,070 يمكنك اخذها للمنزل اذا اردتٍ 1157 01:13:58,890 --> 01:14:00,060 !لا 1158 01:14:07,380 --> 01:14:08,760 ما الذي حدث ؟ 1159 01:14:08,780 --> 01:14:10,500 كان من المفترض ان تكون (غابي) لعبتها 1160 01:14:10,530 --> 01:14:11,900 !لقد وجدت حقيبة ظهري 1161 01:14:11,920 --> 01:14:13,690 !انها هنا يا امي 1162 01:14:18,330 --> 01:14:21,460 !(فوركي) لقد وجدته يا امي 1163 01:14:21,460 --> 01:14:24,840 هذا هو الآن اتركيه مكانه 1164 01:14:24,870 --> 01:14:26,120 لكي لا يضيع ثانيةً 1165 01:14:32,780 --> 01:14:34,740 لكن، ماذا عن (غابي) ؟ 1166 01:14:36,080 --> 01:14:38,220 فوركي)، استمع اليّ بتركيز) 1167 01:14:38,240 --> 01:14:42,260 هذا مهم جداً اخبر (باز) ان يأتي بالشاحنه للافعوانيه 1168 01:14:42,290 --> 01:14:43,920 هل تفهم ؟ - بالتأكيد 1169 01:14:43,940 --> 01:14:45,580 ما هي الافعوانيه ؟ 1170 01:14:45,600 --> 01:14:48,410 الارجوحه بالاضواء الدواره بالخيول 1171 01:14:48,430 --> 01:14:50,750 تعني اللعبة الدائرية؟ - "اجل، "كارسل - 1172 01:14:50,790 --> 01:14:52,830 اجل قابلني عند اللعبة الدائرية - فهمت هذا - 1173 01:15:06,440 --> 01:15:07,670 غابي) ؟) 1174 01:15:07,690 --> 01:15:09,610 يا (غابي) ؟ 1175 01:15:09,790 --> 01:15:11,980 يمكنك استعادة صندوق صوتك 1176 01:15:13,580 --> 01:15:15,350 لا احتاج اليه بعد الآن 1177 01:15:15,350 --> 01:15:16,560 بلي تحتاجينه 1178 01:15:16,590 --> 01:15:20,040 هارموني) لم تكن فرصتك الوحيده، لكن يجب) ان نسرع من هنا، هيا 1179 01:15:20,120 --> 01:15:20,820 لا 1180 01:15:21,360 --> 01:15:23,350 هارموني) كانت فرصتي) 1181 01:15:23,790 --> 01:15:26,400 لقد انتهي وقتي 1182 01:15:26,430 --> 01:15:27,940 الآن ابتعد رجاءً 1183 01:15:39,640 --> 01:15:41,510 هل تسمعين هذا ؟ 1184 01:15:47,580 --> 01:15:49,610 صديقه اخبرتي مره 1185 01:15:49,950 --> 01:15:52,080 ان هناك الكثير من الاطفال بالخارج 1186 01:15:53,560 --> 01:15:56,340 (احداهن اسمها (بوني 1187 01:15:57,960 --> 01:16:00,860 انها بأنتظارك الآن 1188 01:16:01,860 --> 01:16:04,830 انها لا تعلم هذا حتي الآن 1189 01:16:05,600 --> 01:16:08,570 ماذا اذا كنت مخطئاً ؟ 1190 01:16:08,730 --> 01:16:12,550 حسناً، إن جلستٍ علي الرف لبقية حياتك 1191 01:16:12,580 --> 01:16:13,700 لن تعرفي ابداً، اليس كذلك ؟ 1192 01:16:17,950 --> 01:16:19,480 انه علي حق 1193 01:16:19,480 --> 01:16:23,100 تعلمت هذا من الافضل 1194 01:16:25,920 --> 01:16:27,860 (تعالي يا (غابي 1195 01:16:27,860 --> 01:16:30,520 (هيا لنوصلك الي (بوني 1196 01:16:36,900 --> 01:16:40,610 الي "كارسل" ؟ - اجل، الارجوحه بالاضواء والخيول الدواره 1197 01:16:40,660 --> 01:16:42,670 وودي) قال ان تقابله هناك) 1198 01:16:42,700 --> 01:16:44,640 لابد انك تمزح - كيف نفعل هذا ؟ - 1199 01:16:44,810 --> 01:16:47,030 ..انظروا - لن نُذهب الاب للسجن - 1200 01:16:47,060 --> 01:16:48,570 انتٍ لستٍ مرحه 1201 01:16:48,590 --> 01:16:51,200 "هيا لنلتف ونعود الي هناك" 1202 01:16:51,230 --> 01:16:53,750 تمهلوا لحظه ! لدي فكره 1203 01:17:17,710 --> 01:17:20,560 الكثير من الناس علينا معرفة كيف سنتحرك 1204 01:17:20,910 --> 01:17:22,710 لن نصل للعربه في الوقت المناسب 1205 01:17:26,350 --> 01:17:28,350 !بلي يمكننا - !بلي يمكننا - 1206 01:17:28,350 --> 01:17:30,840 ماذا ؟ ماذا هناك ؟ 1207 01:17:35,760 --> 01:17:37,250 اعادة الحساب 1208 01:17:37,270 --> 01:17:39,710 الي الامام ثم الي اليمين - ماذا ؟ - 1209 01:17:39,740 --> 01:17:42,600 للامام ثم انعطف يميناً 1210 01:17:42,600 --> 01:17:44,470 هي يبدو جهاز تحديد المواقع مضحكاً بالنسبه لك ؟ 1211 01:17:44,490 --> 01:17:46,260 عزيزي لا بأس قُد وحسب 1212 01:17:46,290 --> 01:17:47,860 لكنه بدا مضحكاً 1213 01:17:50,670 --> 01:17:52,660 يمين آخر - لليمين - 1214 01:17:52,690 --> 01:17:54,350 انعطف يميناً مجدداً 1215 01:17:54,380 --> 01:17:55,900 لليمين مجدداً، حقاً ؟ 1216 01:17:55,920 --> 01:17:58,510 استدر لليمين - انعطف لليمين الآن - 1217 01:18:00,490 --> 01:18:02,530 سحقاً - العجله المتحركه هناك - 1218 01:18:02,560 --> 01:18:04,830 هل تعتقدون ان (وودي) سيصل لهناك في الميعاد ؟ 1219 01:18:04,850 --> 01:18:06,780 لا، انسوا الامر ابداً، لا 1220 01:18:06,810 --> 01:18:08,780 هذا محال، مرفوض، لا اسلحه 1221 01:18:08,810 --> 01:18:10,180 !دوك)، يمكنك فعل هذا) 1222 01:18:10,210 --> 01:18:11,660 هذه اسرع طريق للعجله المتحركه 1223 01:18:11,690 --> 01:18:13,060 قمت بآخر قفزه 1224 01:18:13,090 --> 01:18:16,030 اجل، كان هذا 4 اقدام، هذه 40 قدم - تماماً 1225 01:18:16,060 --> 01:18:18,720 دوك كابوم)،لا يكرر القفزه) 1226 01:18:18,750 --> 01:18:20,010 اجل، هو لا يفعل هذا ابداً 1227 01:18:20,060 --> 01:18:25,180 لا، لا، لا هو اللعبه التي تقدر ان تفقز 40 قدم لهذا الهدف 1228 01:18:25,910 --> 01:18:26,860 اجل 1229 01:18:26,880 --> 01:18:28,050 انه كذلك 1230 01:18:28,070 --> 01:18:29,340 (انا (دوك كابوم 1231 01:18:29,340 --> 01:18:32,770 !يمكنني فعل هذا - اجل، يمكنك - 1232 01:18:32,790 --> 01:18:34,480 يمكنني فعلها بعيون مغلقه 1233 01:18:34,510 --> 01:18:36,720 اجل، يمكنك - مهلاً، انتظر - 1234 01:18:55,040 --> 01:18:57,550 (هذا من اجلك يا (ريجون 1235 01:19:09,100 --> 01:19:11,100 !نجحت - حسناً، حان دورنا - 1236 01:19:11,120 --> 01:19:12,990 سمعتم المأمور، هيا لنذهب 1237 01:19:23,100 --> 01:19:24,570 يمين آخر 1238 01:19:24,590 --> 01:19:26,530 يمين آخر ؟ انه الطريق الخاطئ 1239 01:19:26,550 --> 01:19:28,530 أأنت متأكد ؟ - جهاز غبي - 1240 01:19:28,560 --> 01:19:31,200 سأعود - لا، لا تفعل اي شئ - 1241 01:19:31,230 --> 01:19:33,390 انعطف لليمين - لابد انه معطوب - 1242 01:19:33,410 --> 01:19:35,220 هيا 1243 01:19:51,790 --> 01:19:54,620 اري تلك الشاحنه تتجه للجنوب 1244 01:20:01,000 --> 01:20:02,050 غابي) ؟) 1245 01:20:04,340 --> 01:20:05,810 غابي) ؟) 1246 01:20:09,010 --> 01:20:10,960 اظن انها تائهه 1247 01:20:26,360 --> 01:20:27,920 أأنت واثقه من هذا ؟ 1248 01:20:38,710 --> 01:20:40,110 تغيير الخطه 1249 01:20:45,400 --> 01:20:46,990 توقف جانباً 1250 01:20:47,020 --> 01:20:49,430 لا استطيع، تلك بها مشكله انها مستأجره 1251 01:20:49,550 --> 01:20:51,130 لا اعرف ماذا يحدث 1252 01:21:01,530 --> 01:21:04,400 انا متوتره جداً ماذا اذا.. ؟ 1253 01:21:04,400 --> 01:21:05,840 لم تحبني ؟ - غابي) ؟) - 1254 01:21:05,870 --> 01:21:07,680 لا اعرف اذا كان يمكنني فعل هذا - (غابي) - 1255 01:21:07,870 --> 01:21:10,010 انه مثلما قلتٍ 1256 01:21:10,010 --> 01:21:13,280 انه اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه فعله 1257 01:21:17,950 --> 01:21:22,080 حسناً، اقتربي قليلاً من الضوء وحسب 1258 01:21:24,450 --> 01:21:26,520 لا ليس بعيداً 1259 01:21:26,520 --> 01:21:28,700 هذا هو احسنت 1260 01:21:29,200 --> 01:21:31,670 مثالي 1261 01:21:32,030 --> 01:21:34,070 "فائز فائز" - "عشاء دجاج" - 1262 01:21:56,520 --> 01:21:58,780 هل انت ضائعه ايضاً ؟ 1263 01:22:02,390 --> 01:22:05,930 "انا (غابي-غابي)،هل يمكن ان تكوني صديقتي؟" 1264 01:22:05,930 --> 01:22:07,950 سوف اساعدك 1265 01:22:15,100 --> 01:22:16,870 معذرةً 1266 01:22:17,470 --> 01:22:20,310 هل يمكن ان تساعدتنا ؟ - مهلاً عزيزتي، ما الخطب ؟ - 1267 01:22:20,310 --> 01:22:23,830 لا يمكنني ايجاد امي وابي - لا بأس، سأساعدكٍ لايجادهم 1268 01:22:23,860 --> 01:22:26,240 انا واثقه انهم ليسوا بعيدين 1269 01:22:28,950 --> 01:22:30,520 !امي 1270 01:22:38,230 --> 01:22:42,170 لم استطع ايجادكم ثم وجدت هذه الدميه - اجل، لقد فعلت - 1271 01:22:42,200 --> 01:22:44,280 (اسمها (غابي-غابي 1272 01:22:56,180 --> 01:22:58,980 لقد فعلت هذا حقاً 1273 01:23:12,090 --> 01:23:14,300 نكاد نصل 1274 01:23:15,080 --> 01:23:16,500 توقف 1275 01:23:21,240 --> 01:23:23,380 هل وصلنا للمنزل ؟ 1276 01:23:26,470 --> 01:23:29,210 سيدي، هل يمكن من فضلك ان تخرج من الشاحنه ؟ 1277 01:23:29,230 --> 01:23:31,770 ! سوف يذهب للسجن 1278 01:23:37,290 --> 01:23:39,890 الي الجميع اصعدوا لاعلي، لنذهب 1279 01:23:39,910 --> 01:23:42,660 فوركي)، لدي عمل مهم جداً لك) 1280 01:23:42,690 --> 01:23:44,060 من اجلي ؟ 1281 01:23:44,060 --> 01:23:45,940 طابت ليلتك 1282 01:23:48,150 --> 01:23:49,740 ما هذا ؟ 1283 01:23:51,170 --> 01:23:52,840 لابد انك تمازحني 1284 01:24:10,490 --> 01:24:12,580 الوداع يا راعي البقر 1285 01:24:12,600 --> 01:24:14,280 رحله سعيده 1286 01:24:18,130 --> 01:24:20,560 (بيلي)، (غوت)، (غروف) 1287 01:24:20,590 --> 01:24:23,520 اعتنوا بأنفسكم وبها 1288 01:24:29,500 --> 01:24:32,250 هل سأراك ثانيةً ؟ 1289 01:24:33,840 --> 01:24:36,790 لا ادري 1290 01:25:28,430 --> 01:25:30,970 ..باز)، انا) 1291 01:25:32,300 --> 01:25:34,170 هي ستكون بخير 1292 01:25:37,170 --> 01:25:40,010 بوني)، ستكون بخير) 1293 01:25:45,950 --> 01:25:50,210 أأنت واثق ؟ - استمع لصوتك الداخلي - 1294 01:26:26,320 --> 01:26:28,260 !(بو) 1295 01:27:29,130 --> 01:27:31,080 (الوداع يا (فوركي 1296 01:27:32,620 --> 01:27:35,410 فوركي) ؟) من يغلق الابواب ؟ 1297 01:27:40,390 --> 01:27:42,990 ياللهول، ماذا يحدث ؟ 1298 01:28:16,900 --> 01:28:19,870 هي هذا يعي ان (وودي) لعبه ضائعه ؟ 1299 01:28:19,870 --> 01:28:23,300 انه ليس ضائعاً ليس بعد الآن 1300 01:28:25,670 --> 01:28:27,570 الي اللانهايه 1301 01:28:27,570 --> 01:28:30,060 وما بعدها 1302 01:28:30,890 --> 01:28:32,870 #ترجمة سماعيه# | د / حيدر المدني - محمود ملهم | 1303 01:28:32,870 --> 01:28:36,040 "لا تغلق الفيلم فثمة مشهد بعد الشاره" #ترجمة سماعيه# | د / حيدر المدني - محمود ملهم | 1304 01:28:36,040 --> 01:28:38,350 "لا تغلق الفيلم فثمة مشهد بعد الشاره" 1305 01:31:10,190 --> 01:31:11,750 ‫الإندفاع النسجي! 1306 01:31:13,930 --> 01:31:15,600 ‫حصلت علي إندفاع نسجي يا بني! 1307 01:31:15,630 --> 01:31:17,050 !ارقص 1308 01:31:17,920 --> 01:31:19,930 !ارقص! ارفع هاتان الركبتان لأعلي 1309 01:31:22,040 --> 01:31:24,610 !دعنا نري هذه الأقدام تتحرك 1310 01:31:35,770 --> 01:31:38,280 أو يمكننا إحضار المزيد من الألعاب للأطفال 1311 01:31:38,370 --> 01:31:40,270 أجل، لنفعل هذا 1312 01:31:42,150 --> 01:31:44,740 هل تطلقون الليزر حقًا من أعينكم؟ 1313 01:31:46,700 --> 01:31:47,820 أجل 1314 01:31:48,590 --> 01:31:49,790 ‫رائع! 1315 01:31:49,900 --> 01:31:52,200 "لا تغلق الفيلم فثمة مشهد آخر بعد الشاره" 1316 01:32:16,820 --> 01:32:18,570 مرحبًا يا ألعاب وداعاً يا ألعاب 1317 01:32:19,640 --> 01:32:20,690 عادت (جيسي) 1318 01:32:20,800 --> 01:32:22,710 كيف يبدو الصف الأول؟ أخبريني كل شئ 1319 01:32:22,740 --> 01:32:23,920 حسنًا، كان.. 1320 01:32:23,950 --> 01:32:25,080 كيف كان "المقدمة والشرح"؟ 1321 01:32:28,200 --> 01:32:29,250 أسمعوا يا رفاق 1322 01:32:29,280 --> 01:32:31,760 حظت (بوني) بيوم رائع في الصف 1323 01:32:31,790 --> 01:32:33,890 حتي أنها صنعت أصدقاء جدد في الصف 1324 01:32:33,910 --> 01:32:36,290 إنها تصنع صداقات بالفعل 1325 01:32:36,320 --> 01:32:39,060 لا، لا صنعت صديق جديد 1326 01:32:39,510 --> 01:32:41,760 هيا أخرجي، لا بأس 1327 01:33:01,430 --> 01:33:03,540 ‫مرحبًا، أنا..(فوركي) 1328 01:33:04,080 --> 01:33:05,830 ق..قمامه؟ 1329 01:33:05,850 --> 01:33:08,680 لا، لعبة أنا ... 1330 01:33:09,520 --> 01:33:11,690 جميعنا ألعاب 1331 01:33:11,710 --> 01:33:15,430 العاب جميله وفريده من نوعها 1332 01:33:15,960 --> 01:33:18,960 سأشرح لكِ كل شئ 1333 01:33:20,050 --> 01:33:23,460 كيف أصبحتُ حيّة؟ 1334 01:33:26,560 --> 01:33:29,020 لا أدري 1335 01:33:32,910 --> 01:33:37,750 #ترجمة سماعيه# | محمود ملهم - د / حيدر المدني |