1 00:00:39,700 --> 00:00:45,738 Long before the birth of light, there was darkness. 2 00:00:45,740 --> 00:00:49,275 And from that darkness came the Dark Elves. 3 00:00:51,378 --> 00:00:53,079 Millennia ago, 4 00:00:53,081 --> 00:00:55,415 the most ruthless of their kind, Malekith 5 00:00:55,417 --> 00:00:57,884 sought to transform our universe 6 00:00:57,886 --> 00:00:59,986 back into one of eternal night. 7 00:01:02,589 --> 00:01:05,091 Such evil was possible 8 00:01:05,093 --> 00:01:07,693 through the power of the Aether, 9 00:01:07,695 --> 00:01:10,997 an ancient force of infinite destruction. 10 00:01:14,234 --> 00:01:15,601 Malekith. 11 00:01:25,947 --> 00:01:27,880 The noble armies of Asgard, 12 00:01:27,882 --> 00:01:30,249 led by my father, King Bor, 13 00:01:30,251 --> 00:01:33,352 waged a mighty war against these creatures. 14 00:02:03,218 --> 00:02:06,152 As the Nine Worlds converged above him, 15 00:02:06,154 --> 00:02:10,323 Malekith could at last unleash the Aether. 16 00:02:24,638 --> 00:02:25,838 Ahh! 17 00:02:28,843 --> 00:02:31,744 But Asgard ripped the weapon from his grasp. 18 00:02:33,113 --> 00:02:35,014 Without it, the Dark Elves fell. 19 00:02:50,097 --> 00:02:52,031 With the battle all but lost, 20 00:02:52,033 --> 00:02:55,201 Malekith sacrificed his own people 21 00:02:55,203 --> 00:02:59,438 in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. 22 00:03:15,556 --> 00:03:20,860 Malekith was vanquished, and the Aether was no more. 23 00:03:21,995 --> 00:03:23,863 Or so we were led to believe. 24 00:03:25,499 --> 00:03:28,401 Sire, the Aether. Shall we destroy it? 25 00:03:29,303 --> 00:03:31,871 If only we could. 26 00:03:31,873 --> 00:03:33,539 But its power is too great. 27 00:03:34,575 --> 00:03:37,343 Bury it deep. 28 00:03:37,345 --> 00:03:39,478 Somewhere no one will ever find it. 29 00:04:21,255 --> 00:04:22,154 Loki. 30 00:04:22,689 --> 00:04:23,923 Hello, Mother. 31 00:04:24,758 --> 00:04:26,692 Have I made you proud? 32 00:04:26,694 --> 00:04:29,262 Please, don't make this worse. 33 00:04:29,264 --> 00:04:30,930 Define "worse." 34 00:04:30,932 --> 00:04:32,732 Enough! 35 00:04:32,734 --> 00:04:34,934 I will speak to the prisoner alone. 36 00:04:49,317 --> 00:04:51,550 I really don't see what all the fuss is about. 37 00:04:51,552 --> 00:04:55,154 Do you not truly feel the gravity of your crimes? 38 00:04:55,156 --> 00:04:57,890 Wherever you go, there is war, ruin, 39 00:04:58,592 --> 00:05:00,660 and death. 40 00:05:00,662 --> 00:05:04,230 I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god. 41 00:05:05,098 --> 00:05:07,333 Just like you. 42 00:05:07,335 --> 00:05:10,970 We are not gods. We are born, we live, we die. 43 00:05:10,972 --> 00:05:13,072 Just as humans do. 44 00:05:14,241 --> 00:05:16,942 Give or take 5,000 years. 45 00:05:16,944 --> 00:05:20,613 All this because Loki desires a throne. 46 00:05:20,615 --> 00:05:22,081 It is my birthright. 47 00:05:22,083 --> 00:05:25,384 Your birthright was to die 48 00:05:25,819 --> 00:05:27,320 as a child. 49 00:05:28,855 --> 00:05:31,090 Cast out onto a frozen rock. 50 00:05:32,993 --> 00:05:35,428 If I had not taken you in, 51 00:05:35,430 --> 00:05:38,331 you would not be here now to hate me. 52 00:05:38,333 --> 00:05:40,366 If I am for the axe, then for mercy's sake, 53 00:05:40,368 --> 00:05:43,536 just swing it. 54 00:05:43,538 --> 00:05:45,171 It's not that I don't love our little talks, 55 00:05:45,173 --> 00:05:47,073 it's just... 56 00:05:48,108 --> 00:05:50,376 I don't love them. 57 00:05:50,378 --> 00:05:52,345 Frigga is the only reason you're still alive, 58 00:05:52,347 --> 00:05:54,880 and you will never see her again. 59 00:05:54,882 --> 00:05:58,718 You will spend the rest of your days in the dungeons. 60 00:06:02,022 --> 00:06:05,224 And what of Thor? 61 00:06:05,226 --> 00:06:08,828 You'll make that witless oaf king while I rot in chains. 62 00:06:08,830 --> 00:06:12,531 Thor must strive to undo the damage you have done. 63 00:06:12,533 --> 00:06:13,966 He will bring order to the Nine Realms 64 00:06:13,968 --> 00:06:15,701 and then, yes... 65 00:06:16,737 --> 00:06:18,571 He will be king. 66 00:06:28,582 --> 00:06:29,482 Ah! 67 00:07:06,453 --> 00:07:08,287 I've got this completely under control! 68 00:07:08,289 --> 00:07:09,789 Is that why everything is on fire? 69 00:07:24,971 --> 00:07:26,038 Ah! 70 00:07:33,980 --> 00:07:35,448 You're welcome. 71 00:07:38,318 --> 00:07:39,218 Ha! 72 00:07:57,171 --> 00:07:58,637 All yours. 73 00:08:20,861 --> 00:08:21,827 Hello. 74 00:08:25,298 --> 00:08:27,132 I accept your surrender. 75 00:08:39,713 --> 00:08:40,846 Anyone else? 76 00:08:49,189 --> 00:08:52,458 Perhaps next time we should start with the big one. 77 00:08:53,627 --> 00:08:55,461 Keep moving. Come on! 78 00:09:07,542 --> 00:09:09,823 Keep moving. Go ahead of me. Don't you turn around! 79 00:09:10,744 --> 00:09:13,078 Where do we go next? 80 00:09:13,080 --> 00:09:18,150 Hogun, the peace is nearly won across the Nine Realms. 81 00:09:18,152 --> 00:09:20,352 You should stay here. Be with your people, where your heart is. 82 00:09:20,354 --> 00:09:21,887 Asgard can wait. 83 00:09:23,423 --> 00:09:25,391 You have my thanks. 84 00:09:26,092 --> 00:09:28,160 As you have mine. 85 00:09:32,532 --> 00:09:33,899 Heimdall, when you're ready. 86 00:10:18,979 --> 00:10:21,146 Is Vanaheim secure? 87 00:10:21,148 --> 00:10:23,282 As are Nornheim and Ria. 88 00:10:23,284 --> 00:10:25,884 Though our work would have gone more quickly with you at the fore. 89 00:10:26,419 --> 00:10:28,587 You must think I'm a piece of bread 90 00:10:28,589 --> 00:10:30,956 that needs to be buttered so heavily. 91 00:10:30,958 --> 00:10:33,158 That was not my intent. 92 00:10:33,160 --> 00:10:35,327 For the first time since Bifrost was destroyed, 93 00:10:35,329 --> 00:10:37,496 the Nine Realms are at peace. 94 00:10:37,498 --> 00:10:39,999 They're well reminded of our strength 95 00:10:40,001 --> 00:10:41,800 and you have earned their respect 96 00:10:41,802 --> 00:10:44,670 and my gratitude. 97 00:10:44,672 --> 00:10:45,638 Thank you. 98 00:10:46,506 --> 00:10:48,774 Nothing out of order 99 00:10:48,776 --> 00:10:51,844 except your confused and distracted heart. 100 00:10:51,846 --> 00:10:54,680 This isn't about Jane Foster, Father. 101 00:10:54,682 --> 00:10:56,582 Human lives are fleeting, they're nothing. 102 00:10:56,584 --> 00:10:58,624 You'd be better served by what lies in front of you. 103 00:11:01,521 --> 00:11:02,788 I'm telling you this, not as the Allfather, 104 00:11:02,790 --> 00:11:04,023 but as your father. 105 00:11:04,025 --> 00:11:05,424 You are ready. 106 00:11:05,426 --> 00:11:07,292 The time has come for you to take the throne. 107 00:11:07,294 --> 00:11:08,774 Embrace and celebrate what you've won. 108 00:11:09,362 --> 00:11:11,330 Join your warriors. 109 00:11:11,332 --> 00:11:13,532 Eat and drink, revel in their celebration. 110 00:11:14,701 --> 00:11:16,869 At least pretend to enjoy yourself. 111 00:12:01,848 --> 00:12:03,382 Another! 112 00:12:19,766 --> 00:12:22,401 There was a time when you would celebrate for weeks. 113 00:12:24,070 --> 00:12:27,039 I remember you celebrated the Battle of Harokin 114 00:12:27,041 --> 00:12:29,942 so much that you nearly started the second. 115 00:12:29,944 --> 00:12:31,844 Well, the first was so much fun. 116 00:12:38,351 --> 00:12:40,953 Take a drink with me. 117 00:12:40,955 --> 00:12:43,722 Surely, the Allfather could have no further task for you tonight. 118 00:12:43,724 --> 00:12:45,524 No, this is one I set myself. 119 00:12:47,627 --> 00:12:51,063 It does not go unnoticed that you disappear each night. 120 00:12:51,065 --> 00:12:53,298 There are nine realms. 121 00:12:53,300 --> 00:12:56,034 The future king of Asgard must focus on more than one. 122 00:13:01,274 --> 00:13:03,242 I thank you for your sword 123 00:13:03,244 --> 00:13:05,978 and for your counsel, good Lady Sif. 124 00:13:26,733 --> 00:13:27,633 Hi. 125 00:13:28,401 --> 00:13:30,335 Hi. 126 00:13:30,337 --> 00:13:32,504 So, what's the story with you? 127 00:13:32,506 --> 00:13:34,573 Why does there have to be a story? There's no story. 128 00:13:34,575 --> 00:13:37,009 You spent the first ten minutes of our date 129 00:13:37,011 --> 00:13:39,511 hiding behind a menu that has three choices on it. 130 00:13:39,513 --> 00:13:41,513 It's either chicken, vegetarian, or fish, Jane. 131 00:13:41,515 --> 00:13:43,682 I think there's a story 132 00:13:43,684 --> 00:13:46,585 and I'm thinking the story involves a guy. 133 00:13:47,253 --> 00:13:49,021 It's complicated. 134 00:13:49,023 --> 00:13:50,189 Is he still around? 135 00:13:50,191 --> 00:13:51,924 No, he... 136 00:13:52,525 --> 00:13:54,026 Went away. 137 00:13:54,028 --> 00:13:55,694 I've been there. 138 00:13:55,696 --> 00:13:57,696 The going away. It's hard, isn't it? 139 00:13:57,698 --> 00:13:59,531 I was seeing a woman 140 00:13:59,533 --> 00:14:01,834 and she took a job in New York. 141 00:14:01,836 --> 00:14:03,969 Eventually, the distance killed it. 142 00:14:03,971 --> 00:14:07,206 And the fact that she kept sleeping with other dudes. 143 00:14:07,208 --> 00:14:08,740 No! Oh, so many. 144 00:14:10,376 --> 00:14:13,278 Hi. Could we get some wine, please? 145 00:14:13,280 --> 00:14:14,379 Sure, I'd love some. 146 00:14:14,381 --> 00:14:15,781 Richard, this is Darcy. 147 00:14:16,883 --> 00:14:18,116 What are you doing here? 148 00:14:20,486 --> 00:14:22,154 Oh. Hello. 149 00:14:22,156 --> 00:14:25,824 So, I show up to work at the lab/your mom's house, 150 00:14:25,826 --> 00:14:29,561 fully expecting you to be moping around in your pajamas, 151 00:14:29,563 --> 00:14:31,330 eating ice cream and obsessing about... 152 00:14:31,332 --> 00:14:32,297 You know who. 153 00:14:32,299 --> 00:14:33,966 Ah. 154 00:14:33,968 --> 00:14:36,301 But you're not. You're wearing lady clothes. 155 00:14:36,303 --> 00:14:37,803 You even showered, didn't you? You smell good. 156 00:14:37,805 --> 00:14:39,238 Is there a point to all this? 157 00:14:39,240 --> 00:14:41,039 Because there really needs to be a point to all this. 158 00:14:41,041 --> 00:14:43,208 Right. 159 00:14:43,210 --> 00:14:45,770 You know all that scientific equipment you don't look at anymore? 160 00:14:46,079 --> 00:14:48,247 You might want to start looking at it again. 161 00:14:48,249 --> 00:14:50,315 This is the reason we came all the way out here. 162 00:14:50,317 --> 00:14:51,316 It's malfunctioning. 163 00:14:51,318 --> 00:14:52,484 That's what I said. 164 00:14:53,687 --> 00:14:55,587 That's what I did. 165 00:14:55,589 --> 00:14:57,756 I thought you would do something a little more scientific. 166 00:14:57,758 --> 00:14:59,324 I'm sure it's nothing. Yeah, it's... 167 00:14:59,326 --> 00:15:00,859 It doesn't look like nothing. 168 00:15:00,861 --> 00:15:02,494 It kind of looks like the readings that Erik was rambling about. 169 00:15:03,229 --> 00:15:04,563 Our friend Erik 170 00:15:04,565 --> 00:15:06,398 kind of went banana balls. 171 00:15:06,400 --> 00:15:07,599 He's not interested. 172 00:15:07,601 --> 00:15:08,533 I'm not interested. I'm interested. 173 00:15:08,535 --> 00:15:09,835 It's time for you to go now. 174 00:15:11,271 --> 00:15:12,237 Okay. 175 00:15:15,441 --> 00:15:16,775 Short but sweet. 176 00:15:16,777 --> 00:15:18,577 She needs help. 177 00:15:22,048 --> 00:15:24,049 I think I'm going to have the sea bass. 178 00:15:24,051 --> 00:15:27,219 Sea bass, yeah. Sea bass is good. 179 00:15:27,221 --> 00:15:31,356 Sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass. 180 00:15:31,358 --> 00:15:33,859 Sea bass... 181 00:15:35,428 --> 00:15:36,461 Sea bass. 182 00:15:36,463 --> 00:15:38,030 Jane? 183 00:15:38,032 --> 00:15:39,464 Maybe you should stop saying "sea bass" 184 00:15:39,466 --> 00:15:40,532 and go after your friend. 185 00:15:41,601 --> 00:15:42,601 This was so fun. 186 00:15:43,803 --> 00:15:45,563 I'll just stay here and say "sea bass" alone. 187 00:15:53,413 --> 00:15:54,279 And I hate you. 188 00:15:55,315 --> 00:15:57,482 What? I said he was cute. 189 00:15:57,484 --> 00:15:59,484 Just shut up and drive. 190 00:16:08,628 --> 00:16:10,929 You need to take the next left. 191 00:16:10,931 --> 00:16:13,298 Who's he? He's my intern. 192 00:16:13,300 --> 00:16:15,233 You have an intern? Oh, yeah. 193 00:16:15,235 --> 00:16:17,502 Hello, Dr. Foster. 194 00:16:17,504 --> 00:16:19,471 It's such a great honor to be working with you. 195 00:16:19,473 --> 00:16:21,840 Right. I have to call Erik. 196 00:16:21,842 --> 00:16:23,342 Oh, take a right. 197 00:16:25,245 --> 00:16:26,144 And a left. 198 00:16:28,481 --> 00:16:31,516 I have totally mastered driving in London. 199 00:16:31,518 --> 00:16:35,620 Hi, Erik. It's me again. Where are you? 200 00:16:35,622 --> 00:16:37,990 I came here because you said you were onto something, and then you vanish. 201 00:16:37,992 --> 00:16:40,025 I'm here at Stonehenge 202 00:16:40,027 --> 00:16:43,261 for what has been an interesting unfolding of events today. 203 00:16:43,263 --> 00:16:44,863 The police were called to the scene 204 00:16:44,865 --> 00:16:46,631 shortly after 11 A.M. this morning 205 00:16:46,633 --> 00:16:50,202 after a seemingly harmless rambler approached the area 206 00:16:50,204 --> 00:16:53,171 then, decided to strip naked and effectively 207 00:16:53,173 --> 00:16:55,440 terrorize tourists there with scientific equipment 208 00:16:55,442 --> 00:16:59,011 whilst shouting that he was trying to save them. 209 00:16:59,013 --> 00:17:02,647 The man, later identified as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig 210 00:17:02,649 --> 00:17:04,950 has been called in for questioning by police. 211 00:17:07,487 --> 00:17:09,021 Come on, this is exciting. 212 00:17:09,722 --> 00:17:11,390 Look! The intern is excited. 213 00:17:11,392 --> 00:17:12,791 "Ian." 214 00:17:12,793 --> 00:17:14,326 Do you want the phase meter? 215 00:17:14,328 --> 00:17:15,794 - No. - Bring the phase meter. 216 00:17:16,729 --> 00:17:18,063 The toaster-looking thing. 217 00:17:18,065 --> 00:17:20,298 Yeah. I know what the phase meter is. 218 00:17:28,242 --> 00:17:30,876 How do I change the ringtone on this thing? 219 00:17:30,878 --> 00:17:32,844 An astrophysicist with three degrees 220 00:17:32,846 --> 00:17:34,513 should be able to change her own ringtone. 221 00:17:34,515 --> 00:17:35,914 Why are you calling me? 222 00:17:35,916 --> 00:17:38,417 I didn't want to shout. Intern says it's this way. 223 00:17:38,419 --> 00:17:39,551 "Ian." My name is Ian. 224 00:17:39,553 --> 00:17:40,719 Shh. 225 00:17:54,334 --> 00:17:57,836 I am not getting stabbed in the name of science. 226 00:17:57,838 --> 00:17:59,438 It's okay, we're Americans. 227 00:17:59,440 --> 00:18:01,773 Is that supposed to make them like us? 228 00:18:01,775 --> 00:18:03,336 - They'll make it go away. - Shh. 229 00:18:05,545 --> 00:18:07,512 Oh, they're kids. 230 00:18:07,514 --> 00:18:09,214 Are you the police? 231 00:18:09,216 --> 00:18:12,184 No, we're scientists. Well, I am. 232 00:18:12,186 --> 00:18:13,418 Thanks. 233 00:18:13,420 --> 00:18:15,020 We just found it. 234 00:18:17,290 --> 00:18:18,356 Can you show us? 235 00:18:44,917 --> 00:18:47,385 That doesn't seem right. 236 00:19:04,270 --> 00:19:05,403 Where'd it go? 237 00:19:18,918 --> 00:19:19,918 That's... 238 00:19:20,620 --> 00:19:21,753 That's incredible! 239 00:19:35,368 --> 00:19:37,202 What happened? 240 00:19:37,204 --> 00:19:38,703 Sometimes they come back. 241 00:19:38,705 --> 00:19:40,105 Sometimes they don't. 242 00:19:43,009 --> 00:19:44,543 I want to throw something! 243 00:19:44,845 --> 00:19:47,343 Jane, give me your shoe. 244 00:19:48,281 --> 00:19:50,248 I haven't seen readings like this since... 245 00:19:50,783 --> 00:19:51,950 Since... 246 00:19:51,952 --> 00:19:52,951 New Mexico? 247 00:19:57,623 --> 00:19:59,291 Don't touch anything! 248 00:20:02,195 --> 00:20:03,929 Give me your shoe. 249 00:20:09,535 --> 00:20:10,535 Oh. 250 00:20:24,917 --> 00:20:27,252 Were those the car keys? 251 00:20:55,781 --> 00:20:57,315 Whoa. Ah! 252 00:20:59,252 --> 00:21:00,118 Oh! 253 00:21:05,124 --> 00:21:06,124 Darcy! 254 00:21:53,506 --> 00:21:54,406 Oh! 255 00:23:27,767 --> 00:23:29,267 You're late. 256 00:23:30,770 --> 00:23:34,072 Merriment can sometimes be a heavier burden than battle. 257 00:23:34,074 --> 00:23:35,714 Then you're doing one of them incorrectly. 258 00:23:36,275 --> 00:23:38,543 Perhaps. 259 00:23:38,545 --> 00:23:40,412 How fare the stars? 260 00:23:40,414 --> 00:23:42,580 Still shining. 261 00:23:42,582 --> 00:23:45,083 From here, I can see nine realms and ten trillion souls. 262 00:23:50,222 --> 00:23:52,690 Do you recall what I taught you of the Convergence? 263 00:23:52,692 --> 00:23:54,259 Yes. 264 00:23:54,261 --> 00:23:56,728 The alignment of the worlds. 265 00:23:56,730 --> 00:23:58,630 It approaches, doesn't it? 266 00:23:58,632 --> 00:24:00,298 The universe hasn't seen this marvel 267 00:24:00,300 --> 00:24:02,467 since before my watch began. 268 00:24:03,636 --> 00:24:06,504 Few can sense it. Even fewer can see it. 269 00:24:08,307 --> 00:24:10,542 But while its effects can be dangerous, 270 00:24:11,610 --> 00:24:14,212 it is truly beautiful. 271 00:24:15,648 --> 00:24:17,549 I see nothing. 272 00:24:17,551 --> 00:24:20,718 Or, perhaps, that is not the beauty you seek. 273 00:24:26,659 --> 00:24:28,326 How is she? 274 00:24:28,328 --> 00:24:30,161 She's quite clever, your mortal. 275 00:24:30,163 --> 00:24:31,663 She doesn't know it yet, 276 00:24:31,665 --> 00:24:34,098 but she studies the Convergence as well. 277 00:24:34,100 --> 00:24:35,233 Even... 278 00:24:36,969 --> 00:24:38,403 What? 279 00:24:41,240 --> 00:24:42,674 I can't see her. 280 00:25:23,383 --> 00:25:24,616 Jane! 281 00:25:25,684 --> 00:25:27,218 Where the hell were you? 282 00:25:27,220 --> 00:25:28,820 Tell me you didn't call the police. 283 00:25:28,822 --> 00:25:30,221 What was I supposed to do? 284 00:25:30,223 --> 00:25:31,823 Not call the police. I was freaking out. 285 00:25:31,825 --> 00:25:33,725 You call the cops, they call the Feds. 286 00:25:33,727 --> 00:25:35,326 Next thing you know, we have S.H.I.E.L.D. crawling all over 287 00:25:35,328 --> 00:25:36,828 "Area 51-ing" the place. Jane. 288 00:25:36,830 --> 00:25:38,897 We had a stable gravitation anomaly. 289 00:25:38,899 --> 00:25:40,698 We had unimpeded access. 290 00:25:40,700 --> 00:25:43,167 Our only competition was ten years old! 291 00:25:43,169 --> 00:25:44,530 Jane! You were gone for five hours. 292 00:25:45,004 --> 00:25:46,404 What? 293 00:25:53,012 --> 00:25:54,579 That's weird. 294 00:26:16,101 --> 00:26:17,669 Typical. 295 00:26:18,437 --> 00:26:18,937 Jane. 296 00:26:22,441 --> 00:26:25,276 Sorry. I just needed to make sure you were real. 297 00:26:25,278 --> 00:26:26,878 It's been a very strange day. 298 00:26:26,880 --> 00:26:27,779 I am. Jane, what... 299 00:26:28,781 --> 00:26:29,914 Where were you? 300 00:26:29,916 --> 00:26:30,782 Where were you? 301 00:26:32,117 --> 00:26:33,718 Heimdall cannot see you. 302 00:26:33,720 --> 00:26:35,587 I was right here where you left me. 303 00:26:35,589 --> 00:26:37,789 I was waiting, and then I was crying 304 00:26:37,791 --> 00:26:39,357 and then I went out looking for you. 305 00:26:39,359 --> 00:26:41,259 You said you were coming back. 306 00:26:41,261 --> 00:26:43,761 I know. I know, but the Bifrost was destroyed. 307 00:26:43,763 --> 00:26:45,463 The Nine Realms erupted into chaos. 308 00:26:45,465 --> 00:26:48,066 Wars were raging, marauders were pillaging. 309 00:26:48,068 --> 00:26:49,534 I had to put an end to the slaughter. 310 00:26:51,403 --> 00:26:55,440 As excuses go, it's not terrible. 311 00:26:55,442 --> 00:26:58,977 But I saw you on TV. You were in New York! 312 00:26:58,979 --> 00:27:01,412 Jane, I fought to protect you from the dangers of my world 313 00:27:01,414 --> 00:27:03,314 but I was wrong. 314 00:27:03,316 --> 00:27:05,316 I was a fool. 315 00:27:06,385 --> 00:27:09,554 But I believe that fate brought us together. 316 00:27:11,924 --> 00:27:13,491 Jane, I don't know where you were, 317 00:27:13,493 --> 00:27:15,013 or what happened, but I do know this... 318 00:27:15,761 --> 00:27:16,561 What? 319 00:27:17,930 --> 00:27:18,830 I know... 320 00:27:20,232 --> 00:27:21,299 You do? 321 00:27:22,801 --> 00:27:23,735 Do what? 322 00:27:24,503 --> 00:27:25,570 What? 323 00:27:26,171 --> 00:27:27,238 Hey! 324 00:27:28,907 --> 00:27:30,308 Is this you? 325 00:27:35,080 --> 00:27:36,914 Uh, we're kind of in the middle of something here. 326 00:27:36,916 --> 00:27:39,450 Um, I'm pretty sure we are getting arrested. 327 00:27:39,452 --> 00:27:40,551 Hold that thought. 328 00:27:42,021 --> 00:27:45,790 Look at you, still all muscly and everything. 329 00:27:45,792 --> 00:27:47,258 How's space? 330 00:27:47,260 --> 00:27:49,494 Space is fine. 331 00:27:49,496 --> 00:27:51,262 Excuse me. 332 00:27:51,264 --> 00:27:52,363 Are you Jane Foster? Yes. 333 00:27:52,365 --> 00:27:53,364 Do you know this man? 334 00:27:54,967 --> 00:27:55,833 He's my intern. 335 00:27:57,102 --> 00:27:58,836 My intern's intern. 336 00:27:58,838 --> 00:28:01,205 This is private property and you're trespassing, the lot of you. 337 00:28:01,207 --> 00:28:02,140 You'll have to come with me. 338 00:28:07,513 --> 00:28:08,446 Jane. 339 00:28:09,281 --> 00:28:11,015 Jane. Thor? 340 00:28:11,784 --> 00:28:12,717 Are you all right? 341 00:28:12,719 --> 00:28:14,719 What just happened? 342 00:28:14,721 --> 00:28:16,020 Place your hands on your heads. 343 00:28:16,022 --> 00:28:17,288 Step back. 344 00:28:17,290 --> 00:28:18,389 This woman is unwell. 345 00:28:18,391 --> 00:28:19,457 She's dangerous. 346 00:28:20,159 --> 00:28:21,459 So am I. 347 00:28:22,961 --> 00:28:25,229 Requesting armed response officers to scene. 348 00:28:25,231 --> 00:28:26,631 Hold on to me. What are you doing? 349 00:28:35,074 --> 00:28:37,041 Holy shit. 350 00:29:04,603 --> 00:29:06,504 We have to do that again. 351 00:29:07,072 --> 00:29:07,972 Hi. 352 00:29:11,043 --> 00:29:12,910 Welcome to Asgard. 353 00:30:04,596 --> 00:30:05,797 What's that? 354 00:30:05,799 --> 00:30:06,731 Be still. 355 00:30:14,506 --> 00:30:16,574 This is not of Earth. What is it? 356 00:30:17,442 --> 00:30:20,478 We do not know. 357 00:30:20,480 --> 00:30:23,714 But she will not survive the amount of energy surging within her. 358 00:30:29,755 --> 00:30:31,435 That's a quantum field generator, isn't it? 359 00:30:31,690 --> 00:30:34,125 It's a soul forge. 360 00:30:34,127 --> 00:30:36,888 Does a soul forge transfer molecular energy from one place to another? 361 00:30:39,698 --> 00:30:41,699 Yes. 362 00:30:41,701 --> 00:30:43,141 Quantum field generator. 363 00:30:44,269 --> 00:30:45,770 My words are mere noises to you 364 00:30:45,772 --> 00:30:46,971 that you ignore them completely? 365 00:30:46,973 --> 00:30:48,339 She is ill. 366 00:30:48,341 --> 00:30:49,173 She is mortal. 367 00:30:50,709 --> 00:30:52,443 Illness is their defining trait. 368 00:30:52,445 --> 00:30:53,978 I brought her here because we can help her. 369 00:30:53,980 --> 00:30:56,180 She does not belong here in Asgard 370 00:30:56,182 --> 00:30:59,383 any more than a goat belongs at a banquet table. 371 00:30:59,385 --> 00:31:00,451 Did he just... 372 00:31:01,320 --> 00:31:02,887 Who do you think you are? 373 00:31:02,889 --> 00:31:05,623 I am Odin, King of Asgard. 374 00:31:05,625 --> 00:31:07,058 Protector of the Nine Realms. 375 00:31:07,659 --> 00:31:10,228 Oh. Well, I'm... 376 00:31:10,230 --> 00:31:12,864 I know very well who you are, Jane Foster. 377 00:31:13,832 --> 00:31:15,066 You told your dad about me? 378 00:31:16,235 --> 00:31:17,802 Something is within her, Father. 379 00:31:17,804 --> 00:31:19,136 Something I have not seen before. 380 00:31:19,138 --> 00:31:20,671 Her world has its healers. 381 00:31:20,673 --> 00:31:22,673 They are called "doctors." Let them deal with it. 382 00:31:22,675 --> 00:31:24,075 Guards, take her back to Midgard. 383 00:31:26,011 --> 00:31:27,245 No, I would not... 384 00:31:28,982 --> 00:31:30,414 touch her. 385 00:31:30,416 --> 00:31:31,376 Jane, are you all right? 386 00:31:31,984 --> 00:31:32,817 Yeah. 387 00:31:36,755 --> 00:31:37,955 It's impossible. 388 00:31:39,424 --> 00:31:41,926 The infection... It's defending her. 389 00:31:42,527 --> 00:31:43,828 No. 390 00:31:44,429 --> 00:31:45,963 It's defending itself. 391 00:31:47,165 --> 00:31:49,400 Come with me. 392 00:31:49,402 --> 00:31:53,437 There are relics that pre-date the universe itself. 393 00:31:53,439 --> 00:31:56,974 What lies within her appears to be one of them. 394 00:31:58,277 --> 00:32:00,678 The Nine Realms are not eternal. 395 00:32:00,680 --> 00:32:02,280 They had a dawn 396 00:32:02,282 --> 00:32:03,282 as they will have a dusk. 397 00:32:04,716 --> 00:32:05,850 But before that dawn 398 00:32:05,852 --> 00:32:08,452 the dark forces, the Dark Elves, 399 00:32:08,454 --> 00:32:11,989 reigned absolute and unchallenged. 400 00:32:14,259 --> 00:32:15,760 "Born of eternal night 401 00:32:15,762 --> 00:32:18,129 "the Dark Elves come to steal away the light." 402 00:32:18,764 --> 00:32:20,264 I know these stories. 403 00:32:20,266 --> 00:32:22,934 Mother told them to us as children. 404 00:32:22,936 --> 00:32:27,738 Their leader Malekith made a weapon out of that darkness and it was called the Aether. 405 00:32:27,740 --> 00:32:30,708 While the other relics often appear as stones 406 00:32:30,710 --> 00:32:33,444 the Aether is fluid and everchanging. 407 00:32:33,446 --> 00:32:35,947 It changes matter into dark matter. 408 00:32:35,949 --> 00:32:37,982 It seeks out host bodies, 409 00:32:37,984 --> 00:32:39,550 drawing strength from their life-force. 410 00:32:40,986 --> 00:32:44,088 Malekith sought to use the Aether's power 411 00:32:44,090 --> 00:32:48,559 to return the universe to one of darkness. 412 00:32:48,561 --> 00:32:51,295 But, after eternities of bloodshed 413 00:32:51,297 --> 00:32:53,898 my father Bor finally triumphed 414 00:32:53,900 --> 00:32:56,133 ushering in a peace 415 00:32:56,135 --> 00:32:58,235 that lasted thousands of years. 416 00:32:59,338 --> 00:33:00,304 What happened? 417 00:33:01,673 --> 00:33:03,841 He killed them all. 418 00:33:03,843 --> 00:33:06,277 Are you certain? 419 00:33:06,279 --> 00:33:08,245 The Aether was said to have been destroyed with them, 420 00:33:08,247 --> 00:33:09,246 and yet here it is. 421 00:33:10,849 --> 00:33:14,085 The Dark Elves are dead. 422 00:33:14,087 --> 00:33:17,054 Does your book happen to mention how to get it out of me? 423 00:33:17,422 --> 00:33:18,255 No. 424 00:33:19,257 --> 00:33:20,758 It does not. 425 00:34:45,343 --> 00:34:48,379 Acting as caretakers to these scoundrels is beneath us. 426 00:34:48,381 --> 00:34:50,614 Oh, please! If they were beneath you, 427 00:34:50,616 --> 00:34:52,283 my rotund friend, they'd all be dead. 428 00:35:07,299 --> 00:35:09,133 - Keep in line! - Move it! 429 00:35:10,902 --> 00:35:14,638 Odin continues to bring me new friends. 430 00:35:14,640 --> 00:35:16,974 How thoughtful. 431 00:35:16,976 --> 00:35:20,911 The books I sent, do they not interest you? 432 00:35:20,913 --> 00:35:24,415 Is that how I am to while away eternity? Reading? 433 00:35:24,417 --> 00:35:27,151 I've done everything in my power to make you comfortable, Loki. 434 00:35:27,153 --> 00:35:28,052 Have you? 435 00:35:29,454 --> 00:35:31,122 Does Odin share your concern? 436 00:35:32,491 --> 00:35:34,492 Does Thor? 437 00:35:34,494 --> 00:35:35,960 It must be so inconvenient, 438 00:35:35,962 --> 00:35:38,496 them asking after me day and night. 439 00:35:38,498 --> 00:35:41,065 You know full well it was your actions that brought you here. 440 00:35:41,633 --> 00:35:43,434 My actions? 441 00:35:43,436 --> 00:35:45,102 I was merely giving truth to the lie 442 00:35:45,104 --> 00:35:46,770 that I had been fed my entire life... 443 00:35:46,772 --> 00:35:48,272 That I was born to be a king. 444 00:35:48,274 --> 00:35:49,406 A king? 445 00:35:50,342 --> 00:35:52,676 A true king admits his faults. 446 00:35:52,678 --> 00:35:54,111 What of the lives you took on Earth? 447 00:35:54,113 --> 00:35:55,813 A mere handful compared to the number 448 00:35:55,815 --> 00:35:57,915 that Odin has taken himself. 449 00:35:57,917 --> 00:36:00,217 Your father... He's not my father! 450 00:36:03,155 --> 00:36:05,322 Then am I not your mother? 451 00:36:10,529 --> 00:36:12,429 You're not. 452 00:36:16,635 --> 00:36:21,238 You're always so perceptive about everyone but yourself. 453 00:36:36,888 --> 00:36:40,124 When you came for me, you knew I was in trouble. 454 00:36:40,126 --> 00:36:41,225 Heimdall had lost sight of you. 455 00:36:41,227 --> 00:36:43,027 You were no longer on Earth. 456 00:36:43,029 --> 00:36:44,728 How is that possible? 457 00:36:44,730 --> 00:36:46,997 I believe you were and you weren't. 458 00:36:46,999 --> 00:36:50,134 The Nine Realms travel within Yggdrasil 459 00:36:50,136 --> 00:36:53,404 orbiting Midgard much the way your planets orbit the sun. 460 00:36:53,406 --> 00:36:57,575 And every 5,000 years, the worlds align perfectly 461 00:36:57,577 --> 00:36:59,410 and we call this the Convergence. 462 00:37:02,147 --> 00:37:06,217 During this time, the borders between worlds become blurred. 463 00:37:06,219 --> 00:37:08,886 It's possible you found one of these points. 464 00:37:11,089 --> 00:37:13,424 We are lucky that it remained open. 465 00:37:13,426 --> 00:37:17,428 Once the worlds pass out of alignment 466 00:37:19,064 --> 00:37:20,998 then the connection is lost. 467 00:37:33,912 --> 00:37:36,013 I like the way you explain things. 468 00:37:38,583 --> 00:37:40,117 What's going to happen to me? 469 00:37:40,119 --> 00:37:41,952 I'll find a way to save you, Jane. 470 00:37:41,954 --> 00:37:43,254 Your father said there was... 471 00:37:43,256 --> 00:37:45,289 My father doesn't know everything. 472 00:37:45,291 --> 00:37:46,857 Don't let him hear you say that. 473 00:37:48,126 --> 00:37:49,727 Jane Foster... 474 00:37:49,729 --> 00:37:51,028 Please meet Frigga, 475 00:37:51,030 --> 00:37:52,863 Queen of Asgard, and my mother. 476 00:37:55,567 --> 00:37:56,433 Hi. 477 00:38:46,017 --> 00:38:47,518 Move! 478 00:39:34,232 --> 00:39:35,432 To the dungeons! 479 00:39:36,401 --> 00:39:37,301 Come on! 480 00:40:00,725 --> 00:40:03,093 You might want to take the stairs to the left. 481 00:40:14,105 --> 00:40:15,706 The prisons. 482 00:40:15,708 --> 00:40:17,741 Loki... Go. 483 00:40:17,743 --> 00:40:19,343 I will look after her. 484 00:40:31,289 --> 00:40:32,850 It's as if they resent being imprisoned! 485 00:40:36,895 --> 00:40:38,629 There's no pleasing some creatures. 486 00:40:47,806 --> 00:40:49,740 Return to your cells, no further harm will come to you. 487 00:40:49,742 --> 00:40:50,641 You have my word. 488 00:40:52,811 --> 00:40:54,778 Very well, you do not have my word. 489 00:41:05,156 --> 00:41:07,224 Send a squadron to the weapons vault. 490 00:41:07,226 --> 00:41:09,793 Defend it at all costs. Secure the dungeon. 491 00:41:09,795 --> 00:41:11,228 Odin. Frigga. 492 00:41:11,996 --> 00:41:13,230 Go! 493 00:41:13,965 --> 00:41:15,332 It's a skirmish. 494 00:41:15,334 --> 00:41:16,633 Nothing to fear. 495 00:41:16,635 --> 00:41:18,135 You've never been a very good liar. 496 00:41:19,304 --> 00:41:20,471 Take her to your chambers. 497 00:41:20,473 --> 00:41:22,072 I'll come for you when it's safe. 498 00:41:22,074 --> 00:41:23,841 You take care. 499 00:41:23,843 --> 00:41:25,943 Despite all I have survived, 500 00:41:25,945 --> 00:41:28,679 my queen still worries over me. 501 00:41:28,681 --> 00:41:30,013 It's only because I worry over you 502 00:41:30,015 --> 00:41:31,582 that you have survived. 503 00:41:34,085 --> 00:41:35,752 Listen to me now. 504 00:41:35,754 --> 00:41:38,856 I need you to do everything I ask, no questions. 505 00:41:38,858 --> 00:41:39,756 Yes, ma'am. 506 00:42:20,832 --> 00:42:21,798 Oh! 507 00:45:11,836 --> 00:45:13,804 Stand your ground, men. Stand! 508 00:45:52,410 --> 00:45:53,677 Ow! Ah! 509 00:46:49,634 --> 00:46:52,402 The throne of Asgard is destroyed! To the king! 510 00:46:53,404 --> 00:46:54,684 On your guard men, on your guard! 511 00:47:08,286 --> 00:47:09,152 Frigga. 512 00:47:18,162 --> 00:47:20,931 Stand down, creature, 513 00:47:20,933 --> 00:47:22,632 and you may still survive this. 514 00:47:22,634 --> 00:47:24,501 I have survived worse, woman. 515 00:47:26,037 --> 00:47:27,170 Who are you? 516 00:47:27,972 --> 00:47:30,140 I am Malekith. 517 00:47:30,142 --> 00:47:32,609 And I would have what is mine. 518 00:47:44,889 --> 00:47:45,789 Ah! 519 00:48:03,574 --> 00:48:05,542 You have taken something, child. 520 00:48:06,544 --> 00:48:07,611 Give it back. 521 00:48:22,093 --> 00:48:22,993 Witch! 522 00:48:26,764 --> 00:48:28,498 Where is the Aether? 523 00:48:28,500 --> 00:48:30,667 I'll never tell you. 524 00:48:31,602 --> 00:48:32,903 I believe you. 525 00:48:35,407 --> 00:48:37,173 No! 526 00:49:48,646 --> 00:49:50,647 527 00:51:01,819 --> 00:51:05,255 528 00:52:04,648 --> 00:52:07,484 The universe rotates on a 5,000-year cycle 529 00:52:07,486 --> 00:52:10,620 and once a cycle, all the worlds align. 530 00:52:10,622 --> 00:52:13,189 Imagine... Imagine that this is our world. 531 00:52:14,158 --> 00:52:16,459 Oh, thank you. And this is another world. 532 00:52:16,461 --> 00:52:18,561 Normally, they're separate. 533 00:52:18,563 --> 00:52:20,263 But during the Alignment, 534 00:52:20,265 --> 00:52:24,134 everything is connected, all nine realms. 535 00:52:24,136 --> 00:52:26,569 All nine realms are passing through each other 536 00:52:26,571 --> 00:52:29,139 and gravity, light, and even matter, 537 00:52:29,141 --> 00:52:31,074 is crashing from one world to the other. 538 00:52:33,777 --> 00:52:35,445 But if this happens to us now, 539 00:52:35,447 --> 00:52:37,947 the result will be cataclysmic. 540 00:52:37,949 --> 00:52:40,517 My gravimetric spikes can stabilize 541 00:52:40,519 --> 00:52:42,085 the focal point of the Convergence. 542 00:52:42,853 --> 00:52:45,522 This time, the Alignment 543 00:52:45,524 --> 00:52:48,424 and all the other worlds would just pass us by. 544 00:52:48,426 --> 00:52:49,859 It's beautiful. 545 00:52:51,529 --> 00:52:53,396 It's simple. Any questions? 546 00:52:56,667 --> 00:52:57,534 Yeah. 547 00:52:58,369 --> 00:53:00,837 Can I have my shoe back? 548 00:53:52,423 --> 00:53:53,456 Jane Foster? 549 00:53:55,259 --> 00:53:57,327 You need to come with us. 550 00:53:59,029 --> 00:54:02,165 We are still unable to restore the palace shields. 551 00:54:02,167 --> 00:54:03,600 Our artillery cannot detect them. 552 00:54:03,602 --> 00:54:05,168 Even Heimdall cannot see them. 553 00:54:08,872 --> 00:54:12,442 My king, we are all but defenseless. 554 00:54:15,112 --> 00:54:16,446 She's your prisoner now? 555 00:54:18,916 --> 00:54:20,183 Leave us. 556 00:54:29,393 --> 00:54:31,327 I do not wish to fight with you. 557 00:54:31,929 --> 00:54:34,097 Nor I with you. 558 00:54:34,099 --> 00:54:35,932 But I intend to pursue Malekith. 559 00:54:35,934 --> 00:54:37,055 We possess the Aether. 560 00:54:37,868 --> 00:54:39,269 Malekith will come to us. 561 00:54:39,271 --> 00:54:41,437 Yes, and he will destroy us. 562 00:54:41,439 --> 00:54:43,706 You overestimate the power of these creatures. 563 00:54:43,708 --> 00:54:46,142 No, I value our people's lives. 564 00:54:46,144 --> 00:54:47,977 I'll take Jane to the Dark World, 565 00:54:47,979 --> 00:54:49,379 and draw the enemy away from Asgard. 566 00:54:50,214 --> 00:54:52,582 When Malekith pulls the Aether from Jane, 567 00:54:52,584 --> 00:54:54,651 it will be exposed and vulnerable. 568 00:54:54,653 --> 00:54:56,219 And I will destroy it and him. 569 00:54:58,455 --> 00:55:01,391 If you fail, you risk this weapon 570 00:55:01,393 --> 00:55:03,293 falling into the hands of our enemies. 571 00:55:03,295 --> 00:55:05,995 The risk is far greater if we do nothing. 572 00:55:05,997 --> 00:55:07,930 His ship could be over our heads right now, 573 00:55:07,932 --> 00:55:09,132 we would never even know it. 574 00:55:09,134 --> 00:55:11,000 If and when he comes 575 00:55:11,002 --> 00:55:14,937 his men will fall on 10,000 Asgardian blades. 576 00:55:14,939 --> 00:55:16,172 And how many of our men shall fall on theirs? 577 00:55:16,174 --> 00:55:18,141 As many as are needed! 578 00:55:21,278 --> 00:55:22,412 Ah! 579 00:55:27,084 --> 00:55:28,518 We will fight! 580 00:55:31,355 --> 00:55:33,589 Till the last Asgardian breath. 581 00:55:34,692 --> 00:55:37,427 Till the last drop of Asgardian blood. 582 00:55:40,030 --> 00:55:42,999 Then how are you different from Malekith? 583 00:55:46,303 --> 00:55:48,538 The difference, my son, is that I will win. 584 00:56:02,986 --> 00:56:06,155 Jane isn't calling me back, Erik isn't calling me back, 585 00:56:06,157 --> 00:56:08,124 stupid S.H.I.E.L.D. isn't calling me back. 586 00:56:08,126 --> 00:56:09,992 What's S.H.I.E.L.D? It's a secret. 587 00:56:09,994 --> 00:56:12,128 Hey, Erik, it's Darcy again. 588 00:56:12,130 --> 00:56:15,164 Thor came back, he took Jane to Asgard, 589 00:56:15,166 --> 00:56:18,801 and I'm not sure what I'm supposed to do. 590 00:56:18,803 --> 00:56:20,570 Something else went missing this week 591 00:56:20,572 --> 00:56:23,906 when astrophysicist Dr. Erik Selvig 592 00:56:23,908 --> 00:56:25,341 notable for his involvement 593 00:56:25,343 --> 00:56:27,543 in the alien invasion of New York 594 00:56:27,545 --> 00:56:29,212 streaked nude across... 595 00:56:29,214 --> 00:56:31,748 Darcy, you really need to look at this. 596 00:56:31,750 --> 00:56:33,182 Your friend, Erik... 597 00:56:33,184 --> 00:56:34,617 What was his last name again? 598 00:56:35,753 --> 00:56:39,389 And began shouting at visitors to the historic site. 599 00:56:39,391 --> 00:56:41,124 He was later taken into police custody 600 00:56:41,925 --> 00:56:44,594 for psychiatric evaluation. 601 00:56:44,596 --> 00:56:46,229 Police are still refusing to confirm... 602 00:56:57,007 --> 00:56:59,442 You were not at Odin's war council. 603 00:56:59,444 --> 00:57:01,611 The Bifrost is closed by your father's orders. 604 00:57:01,613 --> 00:57:02,945 No one is to come 605 00:57:02,947 --> 00:57:04,180 or to go. 606 00:57:06,617 --> 00:57:09,352 We face an enemy that is invisible even to me. 607 00:57:09,354 --> 00:57:12,688 What use is a guardian such as that? 608 00:57:14,458 --> 00:57:17,093 Malekith will return, you know this. 609 00:57:19,763 --> 00:57:21,531 I need your help. 610 00:57:21,533 --> 00:57:25,067 I cannot overrule my king's wishes. Not even for you. 611 00:57:25,069 --> 00:57:27,103 I'm not asking you to. 612 00:57:27,105 --> 00:57:29,305 The realms need their Allfather strong and unchallenged 613 00:57:29,307 --> 00:57:32,141 whether he is or not. 614 00:57:32,143 --> 00:57:34,243 But he is blinded, Heimdall 615 00:57:34,245 --> 00:57:35,645 by hatred and by grief. 616 00:57:35,647 --> 00:57:37,313 As are we all. 617 00:57:37,315 --> 00:57:39,048 I see clearly enough. 618 00:57:39,050 --> 00:57:40,783 The risks are too great. 619 00:57:40,785 --> 00:57:43,619 Everything we do from here on is a risk. 620 00:57:43,621 --> 00:57:45,188 There is no other way. 621 00:57:49,226 --> 00:57:51,828 What do you require of me? 622 00:57:51,830 --> 00:57:53,429 What I'm about to ask of you 623 00:57:53,431 --> 00:57:55,431 is treason of the highest order. 624 00:57:55,433 --> 00:57:57,767 Success will bring us exile 625 00:57:57,769 --> 00:57:59,335 and failure shall mean our death. 626 00:58:02,506 --> 00:58:04,941 Malekith knew the Aether was here. 627 00:58:04,943 --> 00:58:07,176 He can sense its power. 628 00:58:07,178 --> 00:58:09,579 If we do nothing, he will come for it again 629 00:58:09,581 --> 00:58:13,349 but this time, lay waste to all of Asgard. 630 00:58:14,418 --> 00:58:16,619 We must move Jane off-world. 631 00:58:16,621 --> 00:58:18,588 The Bifrost has been shut down 632 00:58:18,590 --> 00:58:20,456 and the Tesseract locked away in the vault. 633 00:58:20,458 --> 00:58:22,492 There are other paths off Asgard. 634 00:58:22,494 --> 00:58:24,293 Ways known only to a few. 635 00:58:24,295 --> 00:58:26,262 One, actually. 636 00:58:28,365 --> 00:58:29,432 No. 637 00:58:34,538 --> 00:58:38,140 Thor. After all this time 638 00:58:38,142 --> 00:58:40,443 and now you come to visit me. 639 00:58:41,812 --> 00:58:42,879 Why? 640 00:58:44,448 --> 00:58:47,650 Have you come to gloat? To mock? 641 00:58:47,652 --> 00:58:49,185 Loki, enough. 642 00:58:49,720 --> 00:58:51,387 No more illusions. 643 00:58:58,862 --> 00:59:00,596 Now you see me, brother. 644 00:59:09,406 --> 00:59:11,541 Did she suffer? 645 00:59:11,543 --> 00:59:14,010 I did not come here to share our grief. 646 00:59:14,012 --> 00:59:16,646 Instead I offer you the chance of a far richer sacrament. 647 00:59:18,148 --> 00:59:19,749 Go on. 648 00:59:19,751 --> 00:59:22,685 I know you seek vengeance as much as I do. 649 00:59:22,687 --> 00:59:25,655 You help me escape Asgard and I will grant it to you. 650 00:59:25,657 --> 00:59:27,256 Vengeance 651 00:59:27,258 --> 00:59:29,492 and afterward, this cell. 652 00:59:36,366 --> 00:59:39,068 You must be truly desperate 653 00:59:39,070 --> 00:59:40,903 to come to me for help. 654 00:59:42,940 --> 00:59:44,507 What makes you think you can trust me? 655 00:59:44,509 --> 00:59:45,675 I don't. 656 00:59:47,711 --> 00:59:48,644 Mother did. 657 00:59:50,280 --> 00:59:52,760 But you should know that when we fought each other in the past, 658 00:59:53,450 --> 00:59:55,117 I did so with a glimmer of hope 659 00:59:55,119 --> 00:59:56,879 that my brother was still in there somewhere. 660 00:59:58,689 --> 01:00:00,656 That hope no longer exists to protect you. 661 01:00:01,792 --> 01:00:04,860 You betray me, and I will kill you. 662 01:00:07,631 --> 01:00:08,831 Hmm. 663 01:00:10,467 --> 01:00:12,401 When do we start? 664 01:00:12,403 --> 01:00:13,970 He will betray you. 665 01:00:13,972 --> 01:00:15,371 He will try. 666 01:00:20,143 --> 01:00:22,478 This is so unlike you, brother. 667 01:00:22,480 --> 01:00:25,214 So clandestine. 668 01:00:25,216 --> 01:00:27,457 Are you sure you wouldn't rather just punch your way out? 669 01:00:27,784 --> 01:00:29,986 If you keep speaking, I just might. 670 01:00:29,988 --> 01:00:31,988 Fine. As you wish. 671 01:00:31,990 --> 01:00:32,822 I'm not even here. 672 01:00:34,257 --> 01:00:36,158 Is this better? 673 01:00:36,160 --> 01:00:38,828 It's better company at least. 674 01:00:38,830 --> 01:00:42,398 Still, we could be less conspicuous. 675 01:00:44,434 --> 01:00:46,402 Mmm, brother, you look ravishing. 676 01:00:48,772 --> 01:00:51,607 It will hurt no less when I kill you in this form. 677 01:00:51,609 --> 01:00:54,677 Very well. Perhaps you prefer one of your new companions 678 01:00:54,679 --> 01:00:56,512 given that you seem to like them so much. 679 01:00:57,314 --> 01:00:59,081 Oh, this is much better. 680 01:00:59,083 --> 01:01:00,683 Ooh. 681 01:01:00,685 --> 01:01:03,352 The costume is a bit much. So tight. 682 01:01:03,354 --> 01:01:04,954 But the confidence... 683 01:01:04,956 --> 01:01:08,024 I can feel the righteousness surging. 684 01:01:08,026 --> 01:01:10,307 Hey, do you want to have a rousing discussion about truth? 685 01:01:10,327 --> 01:01:11,661 Honor? Patriotism? 686 01:01:11,663 --> 01:01:12,828 God bless Amer... 687 01:01:15,198 --> 01:01:16,532 What? 688 01:01:21,538 --> 01:01:23,673 You could at least furnish me with a weapon. 689 01:01:23,675 --> 01:01:25,541 My dagger, something. 690 01:01:31,149 --> 01:01:32,515 At last. 691 01:01:32,517 --> 01:01:34,350 A little common sense. 692 01:01:40,557 --> 01:01:43,726 And I thought you liked tricks. 693 01:01:43,728 --> 01:01:47,730 Well, what then? Your lovely mortal is being guarded by a legion of Einherjar 694 01:01:47,732 --> 01:01:49,732 who will see you coming from miles away. 695 01:01:49,734 --> 01:01:51,174 I won't be the one who comes for her. 696 01:01:59,042 --> 01:02:00,309 I'm not hungry. 697 01:02:00,311 --> 01:02:01,477 What the... 698 01:02:02,479 --> 01:02:04,780 Good. Let's go. 699 01:02:10,253 --> 01:02:11,587 You're... 700 01:02:11,589 --> 01:02:12,950 I'm Loki, you may have heard of me. 701 01:02:13,757 --> 01:02:15,091 That was for New York. 702 01:02:16,193 --> 01:02:18,094 I like her. 703 01:02:18,096 --> 01:02:19,995 And what of the Allfather? 704 01:02:19,997 --> 01:02:22,231 It is my sworn duty to notify him 705 01:02:22,233 --> 01:02:24,333 of crimes against the throne. 706 01:02:24,335 --> 01:02:27,670 You called me here on an urgent matter. 707 01:02:28,438 --> 01:02:30,072 What is it? 708 01:02:30,074 --> 01:02:31,373 Treason, my lord. 709 01:02:31,375 --> 01:02:32,575 Whose? 710 01:02:33,276 --> 01:02:34,410 Mine. 711 01:02:35,512 --> 01:02:37,113 My king! 712 01:02:37,115 --> 01:02:38,681 The mortal has been taken. 713 01:02:42,619 --> 01:02:43,519 Stop Thor. 714 01:02:44,187 --> 01:02:45,755 By any means necessary. 715 01:02:48,525 --> 01:02:51,026 There they are! Take them. 716 01:02:51,028 --> 01:02:52,261 On my command. 717 01:02:52,263 --> 01:02:54,130 I'll hold them off. Take her. 718 01:02:55,031 --> 01:02:56,432 Thank you. 719 01:02:59,269 --> 01:03:01,370 Betray him, and I'll kill you. 720 01:03:03,640 --> 01:03:06,108 It's good to see you, too, Sif. 721 01:03:11,982 --> 01:03:13,482 Assuming you can get Loki's help 722 01:03:13,484 --> 01:03:16,318 and you can free this mortal 723 01:03:16,320 --> 01:03:18,554 what good would it do? 724 01:03:18,556 --> 01:03:21,423 We'd all be dead the minute we step one foot outside the palace. 725 01:03:21,425 --> 01:03:23,893 That, my friend, is why we won't be leaving by foot. 726 01:03:28,398 --> 01:03:30,232 I will give you as much time as I can. 727 01:03:30,234 --> 01:03:31,734 Thank you, my friend. 728 01:03:36,173 --> 01:03:38,541 If you even think about betraying him... 729 01:03:39,276 --> 01:03:41,177 You'll kill me? 730 01:03:41,179 --> 01:03:42,912 Evidently, there will be a line. 731 01:03:58,696 --> 01:04:00,830 I thought you said you knew how to fly this thing. 732 01:04:00,832 --> 01:04:02,431 I said, "How hard could it be?" 733 01:04:05,836 --> 01:04:06,735 They're on the ship! 734 01:04:07,637 --> 01:04:09,038 Get to the ship! 735 01:04:12,777 --> 01:04:14,109 Well, whatever you're doing, brother, 736 01:04:14,111 --> 01:04:15,144 I suggest you do it faster. 737 01:04:15,146 --> 01:04:16,145 Shut up, Loki. 738 01:04:18,982 --> 01:04:20,149 You must have missed something. 739 01:04:20,151 --> 01:04:21,350 No, I didn't. 740 01:04:21,352 --> 01:04:22,985 I'm pressing every button on this thing. 741 01:04:22,987 --> 01:04:24,687 No, don't hit it. Just press it gently. 742 01:04:24,689 --> 01:04:26,290 I'm pressing it gently, it's not working! 743 01:04:29,393 --> 01:04:30,459 Ha, ha! 744 01:04:34,331 --> 01:04:35,631 Get him! Get him! 745 01:05:05,663 --> 01:05:07,103 I think you missed a column. Shut up! 746 01:05:14,237 --> 01:05:15,571 Look, why don't you let me take over? 747 01:05:15,573 --> 01:05:17,039 I'm clearly the better pilot. 748 01:05:17,041 --> 01:05:19,174 Is that right? Well, out of the two of us, 749 01:05:19,176 --> 01:05:20,743 which one can actually fly? 750 01:05:31,087 --> 01:05:32,454 Oh, dear. Is she dead? 751 01:05:32,456 --> 01:05:33,589 Jane. 752 01:05:34,457 --> 01:05:35,257 I'm okay. 753 01:05:37,294 --> 01:05:38,193 Ah! 754 01:05:42,465 --> 01:05:43,832 Not a word. 755 01:05:46,136 --> 01:05:47,202 Now they're following us. 756 01:05:52,809 --> 01:05:54,243 Now they're firing at us. 757 01:05:54,245 --> 01:05:55,611 Yeah, thank you for the commentary, Loki, 758 01:05:55,613 --> 01:05:56,734 it's not at all distracting! 759 01:06:01,318 --> 01:06:02,818 Well done. 760 01:06:02,820 --> 01:06:04,300 You just decapitated your grandfather. 761 01:06:15,598 --> 01:06:16,899 You know, this is wonderful. 762 01:06:16,901 --> 01:06:19,435 This is a tremendous idea. 763 01:06:19,437 --> 01:06:21,270 Let's steal the biggest, 764 01:06:21,272 --> 01:06:22,638 most obvious ship in the universe 765 01:06:22,640 --> 01:06:23,906 and escape in that. 766 01:06:23,908 --> 01:06:25,507 Flying around the city, 767 01:06:25,509 --> 01:06:27,910 smashing into everything in sight so everyone can see us. 768 01:06:27,912 --> 01:06:29,592 It's brilliant, Thor! It's truly brilliant! 769 01:06:44,028 --> 01:06:45,828 I see your time in the dungeons 770 01:06:45,830 --> 01:06:48,097 has made you no less graceful, Loki. 771 01:06:52,502 --> 01:06:54,269 You lied to me. 772 01:06:55,538 --> 01:06:57,106 I'm impressed. 773 01:06:57,108 --> 01:06:58,674 I'm glad you're pleased. 774 01:06:58,676 --> 01:06:59,875 Now, do as you promised. 775 01:06:59,877 --> 01:07:01,610 And take us to your secret pathway. 776 01:07:24,734 --> 01:07:26,201 Fandral. Right. 777 01:07:30,140 --> 01:07:30,973 For Asgard. 778 01:07:36,713 --> 01:07:37,813 Nothing personal, boys. 779 01:07:53,363 --> 01:07:54,930 Loki... 780 01:07:54,932 --> 01:07:58,267 If it were easy, everyone would do it. 781 01:07:58,269 --> 01:07:59,902 Are you mad? Possibly. 782 01:08:15,552 --> 01:08:17,019 Ta-da! 783 01:08:57,561 --> 01:09:01,096 What I could do with the power that flows through those veins. 784 01:09:01,098 --> 01:09:03,732 It would consume you. 785 01:09:04,734 --> 01:09:06,014 She's holding up all right. 786 01:09:06,836 --> 01:09:08,837 For now. 787 01:09:08,839 --> 01:09:11,340 She's strong in ways you'd never even know. 788 01:09:11,342 --> 01:09:12,374 Say goodbye. 789 01:09:13,143 --> 01:09:14,676 Not this day. 790 01:09:14,678 --> 01:09:17,212 This day, the next, a hundred years, it's nothing. 791 01:09:18,648 --> 01:09:20,682 It's a heartbeat. 792 01:09:20,684 --> 01:09:23,185 You'll never be ready. 793 01:09:23,187 --> 01:09:24,707 The only woman whose love you've prized 794 01:09:25,121 --> 01:09:26,522 will be snatched from you. 795 01:09:26,524 --> 01:09:28,023 And will that satisfy you? 796 01:09:28,025 --> 01:09:29,625 Satisfaction is not in my nature. 797 01:09:29,627 --> 01:09:31,493 Surrender is not in mine. 798 01:09:32,662 --> 01:09:34,029 The son of Odin... No. 799 01:09:34,031 --> 01:09:36,331 Not just of Odin. 800 01:09:36,333 --> 01:09:39,034 You think you alone were loved of Mother? 801 01:09:39,036 --> 01:09:40,802 You had her tricks, but I had her trust. 802 01:09:40,804 --> 01:09:42,104 Trust? 803 01:09:43,139 --> 01:09:44,406 Was that her last expression? 804 01:09:45,275 --> 01:09:47,776 Trust? When you let her die? 805 01:09:47,778 --> 01:09:49,344 What help were you in your cell? 806 01:09:49,346 --> 01:09:50,646 Who put me there? 807 01:09:50,648 --> 01:09:51,847 Who put me there? 808 01:09:51,849 --> 01:09:52,848 You know damn well! 809 01:09:53,816 --> 01:09:55,217 You know damn well who! 810 01:10:01,724 --> 01:10:04,126 She wouldn't want us to fight. 811 01:10:05,895 --> 01:10:08,230 Well, she wouldn't exactly be shocked. 812 01:10:12,736 --> 01:10:15,070 I wish I could trust you. 813 01:10:29,686 --> 01:10:31,486 Trust my rage. 814 01:10:38,761 --> 01:10:41,161 You'll have to sign for your father's belongings, Mr. Selvig. 815 01:10:41,898 --> 01:10:42,965 What? 816 01:10:43,399 --> 01:10:44,933 Oh, yeah. 817 01:10:44,935 --> 01:10:47,402 My father, Dr. Erik Selvig. 818 01:10:49,505 --> 01:10:51,907 One man's leather wallet, brown. 819 01:10:51,909 --> 01:10:54,509 One key ring, three keys. 820 01:10:54,511 --> 01:10:56,144 Prescription medicine... 821 01:10:56,913 --> 01:10:58,146 Various. 822 01:11:00,883 --> 01:11:02,484 And... Erik. 823 01:11:04,254 --> 01:11:05,687 These. Yeah. 824 01:11:05,689 --> 01:11:06,989 Those. 825 01:11:07,457 --> 01:11:08,523 Thank goodness. 826 01:11:10,460 --> 01:11:11,460 Erik. 827 01:11:13,463 --> 01:11:14,630 Yes? 828 01:11:14,632 --> 01:11:16,531 It's, uh, Darcy. 829 01:11:16,533 --> 01:11:17,366 Darcy. 830 01:11:19,802 --> 01:11:21,637 So good to see you. 831 01:11:21,639 --> 01:11:22,938 Oh, I missed you, too. 832 01:11:22,940 --> 01:11:24,439 How did you find me? 833 01:11:24,441 --> 01:11:25,440 You were naked on TV. 834 01:11:27,143 --> 01:11:29,011 Okay, time to go, lots to do. 835 01:11:31,147 --> 01:11:33,115 Getting weird now. 836 01:11:34,784 --> 01:11:37,619 I should not be left in charge of stuff like this. 837 01:11:37,621 --> 01:11:41,123 I don't get paid enough. I don't get paid, period. 838 01:11:41,125 --> 01:11:44,226 I'm Ian by the way, uh, Darcy's intern. 839 01:11:44,228 --> 01:11:46,061 Yeah, I don't get paid either. 840 01:11:46,996 --> 01:11:48,764 Are you all right? 841 01:11:48,766 --> 01:11:50,332 I've had a god in my brain. 842 01:11:52,001 --> 01:11:53,302 I don't recommend it. 843 01:11:55,171 --> 01:11:57,673 Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. 844 01:11:57,675 --> 01:11:59,841 It's happening. It's sooner than I calculated. 845 01:11:59,843 --> 01:12:01,343 Wait. What's happening? 846 01:12:04,681 --> 01:12:06,648 Birds? 847 01:12:06,650 --> 01:12:08,283 Birds are happening? 848 01:12:08,285 --> 01:12:10,652 They're starlings. It's called a murmuration. 849 01:12:10,654 --> 01:12:12,821 My dad, he used to take me bird watching as a kid. 850 01:12:12,823 --> 01:12:14,156 Nerd. Look! 851 01:12:19,629 --> 01:12:20,929 Where did they go? 852 01:12:33,843 --> 01:12:36,044 What the hell was that? 853 01:12:36,713 --> 01:12:38,547 Why are you smiling? 854 01:12:38,549 --> 01:12:39,881 There's nothing more reassuring 855 01:12:39,883 --> 01:12:42,684 than realizing that the world is crazier than you are. 856 01:12:43,886 --> 01:12:45,387 Take me to Jane's lab. 857 01:12:58,835 --> 01:13:00,235 Jane. 858 01:13:06,876 --> 01:13:08,210 Malekith. 859 01:13:30,767 --> 01:13:32,567 All right. Are you ready? 860 01:13:32,569 --> 01:13:33,668 I am. 861 01:13:47,750 --> 01:13:49,684 You know, this plan of yours is going to get us killed. 862 01:13:49,686 --> 01:13:51,420 Yes, possibly. 863 01:13:55,458 --> 01:13:56,779 You still don't trust me, brother? 864 01:13:57,960 --> 01:13:59,194 Would you? 865 01:14:08,137 --> 01:14:09,337 No, I wouldn't. 866 01:14:14,110 --> 01:14:15,544 Thor! 867 01:14:16,946 --> 01:14:18,046 No! 868 01:14:27,490 --> 01:14:30,292 You really think I cared about Frigga? 869 01:14:30,294 --> 01:14:31,526 About any of you? 870 01:14:34,730 --> 01:14:35,530 All I ever wanted 871 01:14:37,133 --> 01:14:38,300 was you and Odin 872 01:14:38,302 --> 01:14:39,367 dead at my feet! 873 01:14:51,948 --> 01:14:52,848 Malekith! 874 01:14:55,117 --> 01:14:57,285 I am Loki of Jotunheim, 875 01:14:57,287 --> 01:14:58,353 and I bring you a gift. 876 01:15:01,324 --> 01:15:03,525 I ask only one thing in return... 877 01:15:03,527 --> 01:15:06,428 A good seat from which to watch Asgard burn. 878 01:15:26,382 --> 01:15:27,516 Look at me. 879 01:16:25,875 --> 01:16:26,908 Loki! Now! 880 01:17:47,490 --> 01:17:48,590 Ah! 881 01:18:42,912 --> 01:18:43,778 Ah! 882 01:19:41,103 --> 01:19:42,137 Ah! 883 01:19:42,139 --> 01:19:43,738 No! 884 01:19:52,815 --> 01:19:55,150 See you in hell, monster. 885 01:20:13,836 --> 01:20:15,069 No. No, no, no. 886 01:20:17,840 --> 01:20:19,974 Oh, you fool, you didn't listen. 887 01:20:19,976 --> 01:20:20,742 I know... 888 01:20:22,077 --> 01:20:24,179 I'm a fool, I'm a fool. 889 01:20:24,181 --> 01:20:25,446 Stay with me, okay? 890 01:20:25,448 --> 01:20:26,581 I'm sorry. 891 01:20:28,651 --> 01:20:29,751 I'm sorry. I'm sorry. 892 01:20:29,753 --> 01:20:31,019 Shh... 893 01:20:31,021 --> 01:20:32,053 It's okay. 894 01:20:35,991 --> 01:20:37,859 It's all right. 895 01:20:37,861 --> 01:20:40,028 I'll tell Father what you did here today. 896 01:20:44,300 --> 01:20:46,935 I didn't do it for him. 897 01:20:55,845 --> 01:20:57,946 No! 898 01:21:51,867 --> 01:21:54,269 He's going to unleash it. 899 01:21:54,271 --> 01:21:56,604 Not just on Asgard, or on a star. 900 01:21:56,606 --> 01:21:59,340 Malekith is going to destroy everything. 901 01:21:59,342 --> 01:22:00,508 How? 902 01:22:01,410 --> 01:22:03,111 Jane, how? 903 01:22:03,113 --> 01:22:05,847 I saw him on Earth. Why would he go to Earth? 904 01:22:06,615 --> 01:22:08,116 The Convergence. 905 01:22:08,118 --> 01:22:09,617 Oh, God. 906 01:22:09,619 --> 01:22:12,059 None of this would have happened if I hadn't found the Aether. 907 01:22:12,788 --> 01:22:14,422 Then Malekith would've only possessed it 908 01:22:14,424 --> 01:22:16,357 that much sooner. 909 01:22:16,359 --> 01:22:18,626 I only found it because I was looking for you. 910 01:22:19,261 --> 01:22:20,528 Jane... 911 01:22:22,298 --> 01:22:23,798 Now we're trapped here. 912 01:22:30,372 --> 01:22:31,606 It's not me. 913 01:22:32,908 --> 01:22:34,375 Hello? 914 01:22:34,377 --> 01:22:35,643 Hi, Jane, it's Richard. 915 01:22:35,645 --> 01:22:37,478 Richard? Where are you? 916 01:22:37,480 --> 01:22:39,080 I'm still at the office. 917 01:22:39,082 --> 01:22:41,049 It's been a crazy day here today. 918 01:22:41,051 --> 01:22:42,951 Oh, my God, this is amazing. Is it? 919 01:22:42,953 --> 01:22:44,319 I quite enjoyed our lunch 920 01:22:44,321 --> 01:22:46,621 despite never actually ordering anything. 921 01:22:46,623 --> 01:22:47,789 How am I getting service here? 922 01:22:47,791 --> 01:22:49,457 Is this a bad time? Do you want me to try you later? 923 01:22:49,459 --> 01:22:51,826 No, no, no. Please, whatever you do, 924 01:22:51,828 --> 01:22:53,161 do not hang up the phone. 925 01:22:54,229 --> 01:22:55,663 Okay, then. 926 01:22:55,665 --> 01:22:57,899 I was just wondering if you want to try again. 927 01:22:57,901 --> 01:22:59,500 Uh, maybe dinner next time. 928 01:22:59,502 --> 01:23:01,269 Uh, yeah, yeah, yeah. 929 01:23:01,271 --> 01:23:02,951 Just stay on the phone, okay? Yeah, I will. 930 01:23:03,472 --> 01:23:04,439 Oh, my God. 931 01:23:09,511 --> 01:23:10,678 Am I interrupting something? 932 01:23:10,680 --> 01:23:12,347 No, no, no. Nothing at all. 933 01:23:12,349 --> 01:23:13,815 Come on. 934 01:23:13,817 --> 01:23:14,682 I'm losing you there. Are you in a tunnel? 935 01:23:14,684 --> 01:23:16,284 Where are we going? 936 01:23:16,286 --> 01:23:17,652 Hello? 937 01:23:17,654 --> 01:23:19,087 Why are there so many shoes in here? 938 01:23:20,756 --> 01:23:22,590 I'll just text her. 939 01:23:34,871 --> 01:23:36,270 So, who's Richard? 940 01:23:36,272 --> 01:23:37,705 Really? 941 01:23:46,182 --> 01:23:47,882 Jane! Hey. 942 01:23:47,884 --> 01:23:49,550 You can't just leave like that. 943 01:23:49,552 --> 01:23:51,152 The whole world is going crazy. 944 01:23:51,154 --> 01:23:52,475 All the stuff we saw is spreading. 945 01:23:54,390 --> 01:23:55,957 Did you go to a party? Erik? 946 01:23:56,558 --> 01:23:59,727 Jane! How wonderful. 947 01:24:00,629 --> 01:24:02,330 Oh! 948 01:24:02,332 --> 01:24:04,132 You've been to Asgard. Where are your pants? 949 01:24:04,134 --> 01:24:06,234 Oh, he, uh... He says it helps him think. 950 01:24:06,236 --> 01:24:07,969 Okay, well, I'm going to need everything you got on this. 951 01:24:07,971 --> 01:24:10,338 All the work you've been doing on gravimetric anomalies, everything. 952 01:24:10,340 --> 01:24:11,672 Okay. 953 01:24:11,674 --> 01:24:12,640 Are you well, Erik? 954 01:24:14,511 --> 01:24:15,791 Your brother's not coming, is he? 955 01:24:16,678 --> 01:24:18,246 Loki is dead. 956 01:24:18,248 --> 01:24:19,080 Oh, thank God! 957 01:24:20,682 --> 01:24:22,383 I... I meant, I'm so sorry. 958 01:24:22,751 --> 01:24:24,118 Thank you. 959 01:24:47,876 --> 01:24:49,744 Forgive me, my liege. 960 01:24:50,913 --> 01:24:53,014 I've returned from the Dark World with news. 961 01:24:55,551 --> 01:24:57,452 Thor? 962 01:24:57,454 --> 01:25:01,422 There was no sign of Thor, or the weapon, but... 963 01:25:03,459 --> 01:25:04,459 What? 964 01:25:07,696 --> 01:25:09,163 We found a body. 965 01:25:14,103 --> 01:25:15,036 Loki. 966 01:25:19,641 --> 01:25:21,576 Malekith is going to fire the Aether at a spot 967 01:25:21,578 --> 01:25:23,611 where all the nine worlds are connecting. 968 01:25:23,613 --> 01:25:26,080 Amplifying the weapon's impact. 969 01:25:26,082 --> 01:25:27,582 For each additional world, 970 01:25:27,584 --> 01:25:29,884 the power will increase exponentially. 971 01:25:29,886 --> 01:25:33,054 The effect would be universal. 972 01:25:33,056 --> 01:25:34,722 But the Alignment is only temporary. 973 01:25:34,724 --> 01:25:37,825 He must be in exactly the right place at the right time. 974 01:25:37,827 --> 01:25:39,227 Well, how do we know where that is? 975 01:25:40,662 --> 01:25:43,331 We follow the directions. 976 01:25:43,333 --> 01:25:44,499 This has happened before 977 01:25:44,501 --> 01:25:46,000 thousands of years ago, 978 01:25:46,002 --> 01:25:47,735 and the Ancients were there to see it. 979 01:25:48,670 --> 01:25:49,871 All the great constructions, 980 01:25:50,973 --> 01:25:54,008 the Mayans, the Chinese, the Egyptians. 981 01:25:54,010 --> 01:25:57,478 They made use of the gravitational effects of the Convergence. 982 01:25:57,480 --> 01:25:59,447 And they left us a map. 983 01:25:59,449 --> 01:26:00,815 Stonehenge, 984 01:26:02,117 --> 01:26:03,351 Snowdon, 985 01:26:03,353 --> 01:26:04,685 the Great Orme. 986 01:26:04,687 --> 01:26:06,220 These are all coordinates taking us... 987 01:26:07,623 --> 01:26:08,523 Here. 988 01:26:11,460 --> 01:26:13,261 Greenwich? 989 01:26:13,263 --> 01:26:15,930 The walls between worlds will be almost non-existent. 990 01:26:15,932 --> 01:26:17,131 Physics is going to go ballistic. 991 01:26:17,133 --> 01:26:18,933 Increases and decreases in gravity, 992 01:26:18,935 --> 01:26:20,668 spatial extrusions. 993 01:26:20,670 --> 01:26:23,004 The very fabric of reality is going to be torn apart. 994 01:26:26,475 --> 01:26:28,442 I better get my pants. 995 01:26:30,379 --> 01:26:31,879 Focus! This is important. 996 01:26:31,881 --> 01:26:33,548 We have to hammer them in all around the site 997 01:26:33,550 --> 01:26:35,983 and then Jane and Erik will activate them from the tower. 998 01:26:35,985 --> 01:26:37,885 They're taped together. 999 01:26:37,887 --> 01:26:39,787 Do you even know what these things do? 1000 01:26:40,222 --> 01:26:42,223 Uh... No. 1001 01:26:42,225 --> 01:26:43,291 Neither do I. 1002 01:26:48,230 --> 01:26:49,897 Shh! 1003 01:26:52,335 --> 01:26:53,935 Come on, come on, come on! Right. 1004 01:27:06,748 --> 01:27:07,582 Holy... 1005 01:27:08,217 --> 01:27:09,116 Shit. 1006 01:27:21,430 --> 01:27:22,263 Ah! 1007 01:28:27,630 --> 01:28:30,131 You needn't have come so far, Asgardian. 1008 01:28:30,133 --> 01:28:32,333 Death would've come to you soon enough. 1009 01:28:32,335 --> 01:28:34,135 Not by your hand. 1010 01:28:34,137 --> 01:28:36,937 Your universe was never meant to be. 1011 01:28:36,939 --> 01:28:39,774 Your world and your family 1012 01:28:39,776 --> 01:28:41,942 will be extinguished! 1013 01:28:44,313 --> 01:28:45,613 We're running out of time. 1014 01:28:45,615 --> 01:28:46,947 Almost there. 1015 01:28:46,949 --> 01:28:48,649 Are you sure this is going to work? 1016 01:28:48,651 --> 01:28:51,011 These devices were made to detect anomalies, not cause them. 1017 01:28:51,653 --> 01:28:52,586 Oh, come on. 1018 01:28:57,959 --> 01:28:58,993 Come on, Darcy. 1019 01:29:10,806 --> 01:29:12,840 You know, with all that power, 1020 01:29:12,842 --> 01:29:14,108 I thought you'd hit harder. 1021 01:29:39,569 --> 01:29:40,534 Done. 1022 01:29:47,909 --> 01:29:50,745 The Convergence will be in full effect in seven minutes. 1023 01:29:50,747 --> 01:29:52,713 That just means we have to keep Malekith busy for eight. 1024 01:29:59,354 --> 01:30:01,114 Okay, you might want to hold on to something. 1025 01:30:06,661 --> 01:30:08,229 That is awesome! 1026 01:30:08,231 --> 01:30:10,264 How did you do that? 1027 01:30:10,266 --> 01:30:14,001 Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... 1028 01:30:14,003 --> 01:30:15,243 Ooh, get the guy with the sword! 1029 01:30:18,440 --> 01:30:20,174 Oops. Let's go. 1030 01:30:20,176 --> 01:30:22,276 Um... 1031 01:30:22,278 --> 01:30:24,078 What the hell just happened? 1032 01:30:25,081 --> 01:30:26,514 Move! 1033 01:30:43,799 --> 01:30:45,132 What are you all doing? 1034 01:30:45,134 --> 01:30:47,034 You need to get out of here, now! 1035 01:30:47,036 --> 01:30:48,269 You're joking, right? 1036 01:30:48,271 --> 01:30:49,570 That's Thor out there. 1037 01:30:49,572 --> 01:30:51,372 He's waving his hammer around and everything! 1038 01:31:50,031 --> 01:31:51,599 Ah! 1039 01:32:10,118 --> 01:32:11,652 Confirming ship is hostile. 1040 01:32:11,654 --> 01:32:13,487 Confirmed, ship is hostile. 1041 01:32:13,489 --> 01:32:14,989 You have permission to engage. 1042 01:32:14,991 --> 01:32:16,123 Roger. 1043 01:32:16,125 --> 01:32:17,291 Missiles locked. 1044 01:32:18,126 --> 01:32:19,793 Missiles away. 1045 01:32:21,363 --> 01:32:22,830 Missiles off target. 1046 01:32:22,832 --> 01:32:25,633 I repeat, target missed. I'm losing control. 1047 01:32:25,635 --> 01:32:27,735 Mayday! Mayday! Lost positive control. 1048 01:32:30,338 --> 01:32:31,472 What are you doing? 1049 01:32:31,474 --> 01:32:32,806 My signal's not connecting. 1050 01:32:35,143 --> 01:32:36,477 Jane! 1051 01:32:36,479 --> 01:32:37,444 Come on. 1052 01:33:19,789 --> 01:33:21,188 Are you all right? 1053 01:33:21,190 --> 01:33:22,189 You saved my life. 1054 01:33:25,795 --> 01:33:26,694 Yeah. 1055 01:33:27,195 --> 01:33:28,462 I guess I did. 1056 01:33:35,972 --> 01:33:36,804 Mmm. 1057 01:33:37,238 --> 01:33:38,772 Darcy? 1058 01:33:38,774 --> 01:33:39,807 Jane! 1059 01:33:39,809 --> 01:33:40,641 Ian! 1060 01:33:40,976 --> 01:33:41,875 Selvig! 1061 01:33:42,711 --> 01:33:44,044 Mew mew! 1062 01:33:47,717 --> 01:33:49,583 Mind the gap. 1063 01:33:51,621 --> 01:33:52,661 How do I get to Greenwich? 1064 01:33:53,755 --> 01:33:55,623 Take this train. Three stops. 1065 01:33:57,826 --> 01:34:00,227 Mind the gap. 1066 01:34:02,230 --> 01:34:03,964 Sorry. Sorry. 1067 01:34:41,636 --> 01:34:43,270 We're out of time. Jane. 1068 01:34:44,339 --> 01:34:45,506 Jane! 1069 01:35:11,399 --> 01:35:12,766 Thor! 1070 01:35:13,968 --> 01:35:15,169 We're too late. 1071 01:35:16,472 --> 01:35:18,405 The Convergence is at its peak. 1072 01:35:19,407 --> 01:35:20,474 Can those things stop him? 1073 01:35:20,476 --> 01:35:21,909 Not from here. 1074 01:35:21,911 --> 01:35:24,545 We can't get close enough. 1075 01:35:25,714 --> 01:35:26,780 I can. 1076 01:35:52,207 --> 01:35:53,006 Malekith! 1077 01:36:00,715 --> 01:36:04,218 Darkness returns, Asgardian. 1078 01:36:04,220 --> 01:36:07,788 Have you come to witness the end of your universe? 1079 01:36:07,790 --> 01:36:09,356 I've come to accept your surrender. 1080 01:36:29,144 --> 01:36:31,912 You think you can stop this? 1081 01:36:31,914 --> 01:36:34,782 The Aether cannot be destroyed. 1082 01:36:34,784 --> 01:36:36,383 But you can. 1083 01:37:22,463 --> 01:37:23,764 Thor! No. 1084 01:37:34,142 --> 01:37:35,042 Jane! 1085 01:37:56,865 --> 01:37:57,731 Ah! 1086 01:38:06,041 --> 01:38:07,541 Everybody okay? 1087 01:38:52,387 --> 01:38:53,954 He's gonna come back. 1088 01:38:56,557 --> 01:38:58,792 Except, you know, 1089 01:38:58,794 --> 01:39:01,295 last time he was gone for, like, two years. 1090 01:39:01,297 --> 01:39:02,697 Well, it's only been two days, so... 1091 01:39:04,966 --> 01:39:06,800 Did he say anything before he left? 1092 01:39:06,802 --> 01:39:09,136 Yeah, he had to figure some stuff out with his father. 1093 01:39:09,138 --> 01:39:12,873 He kinda committed treason... On our way out. 1094 01:39:17,812 --> 01:39:18,779 Oh. 1095 01:39:21,883 --> 01:39:26,320 You once said there would never be a wiser king than me. 1096 01:39:26,322 --> 01:39:28,155 You were wrong. 1097 01:39:28,157 --> 01:39:32,292 The Alignment has brought all the realms together. 1098 01:39:32,294 --> 01:39:35,829 Every one of them saw you offer your life to save them. 1099 01:39:35,831 --> 01:39:40,000 What can Asgard offer its new king in return? 1100 01:39:41,269 --> 01:39:43,036 My life. 1101 01:39:44,505 --> 01:39:47,474 Father, I cannot be king of Asgard. 1102 01:39:47,476 --> 01:39:50,110 I will protect Asgard and all the realms 1103 01:39:50,112 --> 01:39:52,012 with my last and every breath, 1104 01:39:52,014 --> 01:39:54,915 but I cannot do so from that chair. 1105 01:39:54,917 --> 01:39:58,318 Loki, for all his grave imbalance, understood rule as I know I never will. 1106 01:39:59,821 --> 01:40:02,356 The brutality, the sacrifice... 1107 01:40:02,358 --> 01:40:04,358 It changes you. 1108 01:40:04,360 --> 01:40:08,261 I'd rather be a good man than a great king. 1109 01:40:08,263 --> 01:40:12,966 Is this my son I hear, or the woman he loves? 1110 01:40:12,968 --> 01:40:15,168 When you speak, do I never hear Mother's voice? 1111 01:40:17,505 --> 01:40:20,340 This is not for Jane, Father. 1112 01:40:20,342 --> 01:40:23,176 She does not know what I came here to say. 1113 01:40:23,178 --> 01:40:25,812 Now, forbid me to see her, or say she can rule at my side. 1114 01:40:25,814 --> 01:40:28,015 It changes nothing. 1115 01:40:28,017 --> 01:40:31,051 One son who wanted the throne too much, 1116 01:40:32,053 --> 01:40:34,087 another who will not take it. 1117 01:40:34,722 --> 01:40:36,723 Is this my legacy? 1118 01:40:36,725 --> 01:40:38,091 Loki died with honor. 1119 01:40:39,394 --> 01:40:40,660 I shall try to live the same. 1120 01:40:40,662 --> 01:40:41,962 Is that not legacy enough? 1121 01:40:53,241 --> 01:40:55,275 It belongs to you. 1122 01:40:56,310 --> 01:40:58,345 If you are worthy of it. 1123 01:40:58,347 --> 01:41:00,313 I shall try to be. 1124 01:41:01,983 --> 01:41:04,885 I cannot give you my blessing, 1125 01:41:04,887 --> 01:41:06,653 nor can I wish you good fortune. 1126 01:41:07,488 --> 01:41:09,122 I know. 1127 01:41:12,260 --> 01:41:15,929 If I were proud of the man my son had become, 1128 01:41:15,931 --> 01:41:18,131 even that, I could not say. 1129 01:41:21,269 --> 01:41:24,271 It would speak only from my heart. 1130 01:41:25,706 --> 01:41:27,107 Go, 1131 01:41:28,242 --> 01:41:29,776 my son. 1132 01:41:31,946 --> 01:41:33,113 Thank you, Father. 1133 01:41:48,696 --> 01:41:49,763 No. 1134 01:41:51,232 --> 01:41:52,799 Thank you. 1135 01:42:12,887 --> 01:42:13,954 1136 01:44:10,838 --> 01:44:13,139 I present to you, 1137 01:44:14,008 --> 01:44:17,310 Taneleer Tivan, the Collector. 1138 01:44:18,779 --> 01:44:20,013 Whoa... 1139 01:44:23,451 --> 01:44:27,087 Asgardians, it's an honor. 1140 01:44:31,626 --> 01:44:33,426 You know why we're here. 1141 01:44:37,298 --> 01:44:39,099 Of course. 1142 01:44:39,967 --> 01:44:42,469 But, if I may ask, 1143 01:44:42,471 --> 01:44:46,473 why not keep it secure in your own vault? 1144 01:44:46,475 --> 01:44:49,809 The Tesseract is already on Asgard. 1145 01:44:49,811 --> 01:44:52,979 It is not wise to keep two Infinity Stones so close together. 1146 01:44:53,748 --> 01:44:56,049 That's very wise. 1147 01:45:05,960 --> 01:45:07,227 I can assure you, 1148 01:45:08,829 --> 01:45:13,633 it will be absolutely safe here, 1149 01:45:16,070 --> 01:45:18,405 in my collection. 1150 01:45:19,840 --> 01:45:22,075 See that it is. 1151 01:45:40,695 --> 01:45:43,096 One down. 1152 01:45:44,699 --> 01:45:47,100 Five to go. 1153 01:45:50,666 --> 01:50:23,005 A Nexus23 Brotherhood Sub Visit http://nexus23.org