1
00:00:39,700 --> 00:00:45,738
Long before the birth
of light, there was darkness.
2
00:00:45,740 --> 00:00:49,275
And from that darkness
came the Dark Elves.
3
00:00:51,378 --> 00:00:53,079
Millennia ago,
4
00:00:53,081 --> 00:00:55,415
the most ruthless
of their kind, Malekith
5
00:00:55,417 --> 00:00:57,884
sought to transform
our universe
6
00:00:57,886 --> 00:00:59,986
back into one of eternal night.
7
00:01:02,589 --> 00:01:05,091
Such evil was possible
8
00:01:05,093 --> 00:01:07,693
through the power
of the Aether,
9
00:01:07,695 --> 00:01:10,997
an ancient force
of infinite destruction.
10
00:01:14,234 --> 00:01:15,601
Malekith.
11
00:01:25,947 --> 00:01:27,880
The noble armies of Asgard,
12
00:01:27,882 --> 00:01:30,249
led by my father, King Bor,
13
00:01:30,251 --> 00:01:33,352
waged a mighty war
against these creatures.
14
00:02:03,218 --> 00:02:06,152
As the Nine Worlds
converged above him,
15
00:02:06,154 --> 00:02:10,323
Malekith could at last
unleash the Aether.
16
00:02:24,638 --> 00:02:25,838
Ahh!
17
00:02:28,843 --> 00:02:31,744
But Asgard ripped
the weapon from his grasp.
18
00:02:33,113 --> 00:02:35,014
Without it,
the Dark Elves fell.
19
00:02:50,097 --> 00:02:52,031
With the battle all but lost,
20
00:02:52,033 --> 00:02:55,201
Malekith sacrificed
his own people
21
00:02:55,203 --> 00:02:59,438
in a desperate attempt
to lay waste to Asgard's army.
22
00:03:15,556 --> 00:03:20,860
Malekith was vanquished,
and the Aether was no more.
23
00:03:21,995 --> 00:03:23,863
Or so we were led to believe.
24
00:03:25,499 --> 00:03:28,401
Sire, the Aether.
Shall we destroy it?
25
00:03:29,303 --> 00:03:31,871
If only we could.
26
00:03:31,873 --> 00:03:33,539
But its power is too great.
27
00:03:34,575 --> 00:03:37,343
Bury it deep.
28
00:03:37,345 --> 00:03:39,478
Somewhere no one
will ever find it.
29
00:04:21,255 --> 00:04:22,154
Loki.
30
00:04:22,689 --> 00:04:23,923
Hello, Mother.
31
00:04:24,758 --> 00:04:26,692
Have I made you proud?
32
00:04:26,694 --> 00:04:29,262
Please, don't make this worse.
33
00:04:29,264 --> 00:04:30,930
Define "worse."
34
00:04:30,932 --> 00:04:32,732
Enough!
35
00:04:32,734 --> 00:04:34,934
I will speak
to the prisoner alone.
36
00:04:49,317 --> 00:04:51,550
I really don't see
what all the fuss is about.
37
00:04:51,552 --> 00:04:55,154
Do you not truly feel
the gravity of your crimes?
38
00:04:55,156 --> 00:04:57,890
Wherever you go,
there is war, ruin,
39
00:04:58,592 --> 00:05:00,660
and death.
40
00:05:00,662 --> 00:05:04,230
I went down to Midgard to rule the
people of Earth as a benevolent god.
41
00:05:05,098 --> 00:05:07,333
Just like you.
42
00:05:07,335 --> 00:05:10,970
We are not gods.
We are born, we live, we die.
43
00:05:10,972 --> 00:05:13,072
Just as humans do.
44
00:05:14,241 --> 00:05:16,942
Give or take 5,000 years.
45
00:05:16,944 --> 00:05:20,613
All this because
Loki desires a throne.
46
00:05:20,615 --> 00:05:22,081
It is my birthright.
47
00:05:22,083 --> 00:05:25,384
Your birthright was to die
48
00:05:25,819 --> 00:05:27,320
as a child.
49
00:05:28,855 --> 00:05:31,090
Cast out onto a frozen rock.
50
00:05:32,993 --> 00:05:35,428
If I had not taken you in,
51
00:05:35,430 --> 00:05:38,331
you would not be here
now to hate me.
52
00:05:38,333 --> 00:05:40,366
If I am for the axe,
then for mercy's sake,
53
00:05:40,368 --> 00:05:43,536
just swing it.
54
00:05:43,538 --> 00:05:45,171
It's not that I don't love
our little talks,
55
00:05:45,173 --> 00:05:47,073
it's just...
56
00:05:48,108 --> 00:05:50,376
I don't love them.
57
00:05:50,378 --> 00:05:52,345
Frigga is the only reason
you're still alive,
58
00:05:52,347 --> 00:05:54,880
and you will never
see her again.
59
00:05:54,882 --> 00:05:58,718
You will spend the rest
of your days in the dungeons.
60
00:06:02,022 --> 00:06:05,224
And what of Thor?
61
00:06:05,226 --> 00:06:08,828
You'll make that witless oaf
king while I rot in chains.
62
00:06:08,830 --> 00:06:12,531
Thor must strive to undo
the damage you have done.
63
00:06:12,533 --> 00:06:13,966
He will bring order
to the Nine Realms
64
00:06:13,968 --> 00:06:15,701
and then, yes...
65
00:06:16,737 --> 00:06:18,571
He will be king.
66
00:06:28,582 --> 00:06:29,482
Ah!
67
00:07:06,453 --> 00:07:08,287
I've got this
completely under control!
68
00:07:08,289 --> 00:07:09,789
Is that why
everything is on fire?
69
00:07:24,971 --> 00:07:26,038
Ah!
70
00:07:33,980 --> 00:07:35,448
You're welcome.
71
00:07:38,318 --> 00:07:39,218
Ha!
72
00:07:57,171 --> 00:07:58,637
All yours.
73
00:08:20,861 --> 00:08:21,827
Hello.
74
00:08:25,298 --> 00:08:27,132
I accept your surrender.
75
00:08:39,713 --> 00:08:40,846
Anyone else?
76
00:08:49,189 --> 00:08:52,458
Perhaps next time we should
start with the big one.
77
00:08:53,627 --> 00:08:55,461
Keep moving. Come on!
78
00:09:07,542 --> 00:09:09,823
Keep moving. Go ahead
of me. Don't you turn around!
79
00:09:10,744 --> 00:09:13,078
Where do we go next?
80
00:09:13,080 --> 00:09:18,150
Hogun, the peace is nearly
won across the Nine Realms.
81
00:09:18,152 --> 00:09:20,352
You should stay here.
Be with your people, where your heart is.
82
00:09:20,354 --> 00:09:21,887
Asgard can wait.
83
00:09:23,423 --> 00:09:25,391
You have my thanks.
84
00:09:26,092 --> 00:09:28,160
As you have mine.
85
00:09:32,532 --> 00:09:33,899
Heimdall, when you're ready.
86
00:10:18,979 --> 00:10:21,146
Is Vanaheim secure?
87
00:10:21,148 --> 00:10:23,282
As are Nornheim and Ria.
88
00:10:23,284 --> 00:10:25,884
Though our work would have gone
more quickly with you at the fore.
89
00:10:26,419 --> 00:10:28,587
You must think
I'm a piece of bread
90
00:10:28,589 --> 00:10:30,956
that needs to be buttered
so heavily.
91
00:10:30,958 --> 00:10:33,158
That was not my intent.
92
00:10:33,160 --> 00:10:35,327
For the first time since
Bifrost was destroyed,
93
00:10:35,329 --> 00:10:37,496
the Nine Realms are at peace.
94
00:10:37,498 --> 00:10:39,999
They're well reminded
of our strength
95
00:10:40,001 --> 00:10:41,800
and you have
earned their respect
96
00:10:41,802 --> 00:10:44,670
and my gratitude.
97
00:10:44,672 --> 00:10:45,638
Thank you.
98
00:10:46,506 --> 00:10:48,774
Nothing out of order
99
00:10:48,776 --> 00:10:51,844
except your confused
and distracted heart.
100
00:10:51,846 --> 00:10:54,680
This isn't about Jane Foster,
Father.
101
00:10:54,682 --> 00:10:56,582
Human lives are fleeting,
they're nothing.
102
00:10:56,584 --> 00:10:58,624
You'd be better served by
what lies in front of you.
103
00:11:01,521 --> 00:11:02,788
I'm telling you this,
not as the Allfather,
104
00:11:02,790 --> 00:11:04,023
but as your father.
105
00:11:04,025 --> 00:11:05,424
You are ready.
106
00:11:05,426 --> 00:11:07,292
The time has come
for you to take the throne.
107
00:11:07,294 --> 00:11:08,774
Embrace and celebrate
what you've won.
108
00:11:09,362 --> 00:11:11,330
Join your warriors.
109
00:11:11,332 --> 00:11:13,532
Eat and drink,
revel in their celebration.
110
00:11:14,701 --> 00:11:16,869
At least pretend
to enjoy yourself.
111
00:12:01,848 --> 00:12:03,382
Another!
112
00:12:19,766 --> 00:12:22,401
There was a time when you
would celebrate for weeks.
113
00:12:24,070 --> 00:12:27,039
I remember you celebrated
the Battle of Harokin
114
00:12:27,041 --> 00:12:29,942
so much that you nearly
started the second.
115
00:12:29,944 --> 00:12:31,844
Well, the first
was so much fun.
116
00:12:38,351 --> 00:12:40,953
Take a drink with me.
117
00:12:40,955 --> 00:12:43,722
Surely, the Allfather could have
no further task for you tonight.
118
00:12:43,724 --> 00:12:45,524
No, this is one I set myself.
119
00:12:47,627 --> 00:12:51,063
It does not go unnoticed
that you disappear each night.
120
00:12:51,065 --> 00:12:53,298
There are nine realms.
121
00:12:53,300 --> 00:12:56,034
The future king of Asgard
must focus on more than one.
122
00:13:01,274 --> 00:13:03,242
I thank you for your sword
123
00:13:03,244 --> 00:13:05,978
and for your counsel,
good Lady Sif.
124
00:13:26,733 --> 00:13:27,633
Hi.
125
00:13:28,401 --> 00:13:30,335
Hi.
126
00:13:30,337 --> 00:13:32,504
So, what's the story with you?
127
00:13:32,506 --> 00:13:34,573
Why does there have to be a story?
There's no story.
128
00:13:34,575 --> 00:13:37,009
You spent the first
ten minutes of our date
129
00:13:37,011 --> 00:13:39,511
hiding behind a menu
that has three choices on it.
130
00:13:39,513 --> 00:13:41,513
It's either chicken,
vegetarian, or fish, Jane.
131
00:13:41,515 --> 00:13:43,682
I think there's a story
132
00:13:43,684 --> 00:13:46,585
and I'm thinking
the story involves a guy.
133
00:13:47,253 --> 00:13:49,021
It's complicated.
134
00:13:49,023 --> 00:13:50,189
Is he still around?
135
00:13:50,191 --> 00:13:51,924
No, he...
136
00:13:52,525 --> 00:13:54,026
Went away.
137
00:13:54,028 --> 00:13:55,694
I've been there.
138
00:13:55,696 --> 00:13:57,696
The going away.
It's hard, isn't it?
139
00:13:57,698 --> 00:13:59,531
I was seeing a woman
140
00:13:59,533 --> 00:14:01,834
and she took a job in New York.
141
00:14:01,836 --> 00:14:03,969
Eventually,
the distance killed it.
142
00:14:03,971 --> 00:14:07,206
And the fact that she kept
sleeping with other dudes.
143
00:14:07,208 --> 00:14:08,740
No!
Oh, so many.
144
00:14:10,376 --> 00:14:13,278
Hi. Could we get some wine,
please?
145
00:14:13,280 --> 00:14:14,379
Sure, I'd love some.
146
00:14:14,381 --> 00:14:15,781
Richard, this is Darcy.
147
00:14:16,883 --> 00:14:18,116
What are you doing here?
148
00:14:20,486 --> 00:14:22,154
Oh. Hello.
149
00:14:22,156 --> 00:14:25,824
So, I show up to work at the
lab/your mom's house,
150
00:14:25,826 --> 00:14:29,561
fully expecting you to be
moping around in your pajamas,
151
00:14:29,563 --> 00:14:31,330
eating ice cream
and obsessing about...
152
00:14:31,332 --> 00:14:32,297
You know who.
153
00:14:32,299 --> 00:14:33,966
Ah.
154
00:14:33,968 --> 00:14:36,301
But you're not.
You're wearing lady clothes.
155
00:14:36,303 --> 00:14:37,803
You even showered, didn't you?
You smell good.
156
00:14:37,805 --> 00:14:39,238
Is there a point to all this?
157
00:14:39,240 --> 00:14:41,039
Because there really needs
to be a point to all this.
158
00:14:41,041 --> 00:14:43,208
Right.
159
00:14:43,210 --> 00:14:45,770
You know all that scientific
equipment you don't look at anymore?
160
00:14:46,079 --> 00:14:48,247
You might want to start
looking at it again.
161
00:14:48,249 --> 00:14:50,315
This is the reason
we came all the way out here.
162
00:14:50,317 --> 00:14:51,316
It's malfunctioning.
163
00:14:51,318 --> 00:14:52,484
That's what I said.
164
00:14:53,687 --> 00:14:55,587
That's what I did.
165
00:14:55,589 --> 00:14:57,756
I thought you would do something
a little more scientific.
166
00:14:57,758 --> 00:14:59,324
I'm sure it's nothing.
Yeah, it's...
167
00:14:59,326 --> 00:15:00,859
It doesn't look like nothing.
168
00:15:00,861 --> 00:15:02,494
It kind of looks like the readings
that Erik was rambling about.
169
00:15:03,229 --> 00:15:04,563
Our friend Erik
170
00:15:04,565 --> 00:15:06,398
kind of went banana balls.
171
00:15:06,400 --> 00:15:07,599
He's not interested.
172
00:15:07,601 --> 00:15:08,533
I'm not interested.
I'm interested.
173
00:15:08,535 --> 00:15:09,835
It's time for you to go now.
174
00:15:11,271 --> 00:15:12,237
Okay.
175
00:15:15,441 --> 00:15:16,775
Short but sweet.
176
00:15:16,777 --> 00:15:18,577
She needs help.
177
00:15:22,048 --> 00:15:24,049
I think I'm going to have
the sea bass.
178
00:15:24,051 --> 00:15:27,219
Sea bass, yeah.
Sea bass is good.
179
00:15:27,221 --> 00:15:31,356
Sea bass, sea bass, sea bass,
sea bass, sea bass, sea bass.
180
00:15:31,358 --> 00:15:33,859
Sea bass...
181
00:15:35,428 --> 00:15:36,461
Sea bass.
182
00:15:36,463 --> 00:15:38,030
Jane?
183
00:15:38,032 --> 00:15:39,464
Maybe you should stop
saying "sea bass"
184
00:15:39,466 --> 00:15:40,532
and go after your friend.
185
00:15:41,601 --> 00:15:42,601
This was so fun.
186
00:15:43,803 --> 00:15:45,563
I'll just stay here
and say "sea bass" alone.
187
00:15:53,413 --> 00:15:54,279
And I hate you.
188
00:15:55,315 --> 00:15:57,482
What? I said he was cute.
189
00:15:57,484 --> 00:15:59,484
Just shut up and drive.
190
00:16:08,628 --> 00:16:10,929
You need to take the next left.
191
00:16:10,931 --> 00:16:13,298
Who's he?
He's my intern.
192
00:16:13,300 --> 00:16:15,233
You have an intern?
Oh, yeah.
193
00:16:15,235 --> 00:16:17,502
Hello, Dr. Foster.
194
00:16:17,504 --> 00:16:19,471
It's such a great honor
to be working with you.
195
00:16:19,473 --> 00:16:21,840
Right. I have to call Erik.
196
00:16:21,842 --> 00:16:23,342
Oh, take a right.
197
00:16:25,245 --> 00:16:26,144
And a left.
198
00:16:28,481 --> 00:16:31,516
I have totally mastered
driving in London.
199
00:16:31,518 --> 00:16:35,620
Hi, Erik. It's me again.
Where are you?
200
00:16:35,622 --> 00:16:37,990
I came here because you said you were
onto something, and then you vanish.
201
00:16:37,992 --> 00:16:40,025
I'm here at Stonehenge
202
00:16:40,027 --> 00:16:43,261
for what has been an interesting
unfolding of events today.
203
00:16:43,263 --> 00:16:44,863
The police were called
to the scene
204
00:16:44,865 --> 00:16:46,631
shortly after 11 A.M.
this morning
205
00:16:46,633 --> 00:16:50,202
after a seemingly harmless
rambler approached the area
206
00:16:50,204 --> 00:16:53,171
then, decided to strip naked
and effectively
207
00:16:53,173 --> 00:16:55,440
terrorize tourists there
with scientific equipment
208
00:16:55,442 --> 00:16:59,011
whilst shouting that he was
trying to save them.
209
00:16:59,013 --> 00:17:02,647
The man, later identified as noted
astrophysicist Dr. Erik Selvig
210
00:17:02,649 --> 00:17:04,950
has been called in
for questioning by police.
211
00:17:07,487 --> 00:17:09,021
Come on, this is exciting.
212
00:17:09,722 --> 00:17:11,390
Look! The intern is excited.
213
00:17:11,392 --> 00:17:12,791
"Ian."
214
00:17:12,793 --> 00:17:14,326
Do you want the phase meter?
215
00:17:14,328 --> 00:17:15,794
- No.
- Bring the phase meter.
216
00:17:16,729 --> 00:17:18,063
The toaster-looking thing.
217
00:17:18,065 --> 00:17:20,298
Yeah. I know what
the phase meter is.
218
00:17:28,242 --> 00:17:30,876
How do I change the ringtone
on this thing?
219
00:17:30,878 --> 00:17:32,844
An astrophysicist
with three degrees
220
00:17:32,846 --> 00:17:34,513
should be able
to change her own ringtone.
221
00:17:34,515 --> 00:17:35,914
Why are you calling me?
222
00:17:35,916 --> 00:17:38,417
I didn't want to shout.
Intern says it's this way.
223
00:17:38,419 --> 00:17:39,551
"Ian." My name is Ian.
224
00:17:39,553 --> 00:17:40,719
Shh.
225
00:17:54,334 --> 00:17:57,836
I am not getting stabbed
in the name of science.
226
00:17:57,838 --> 00:17:59,438
It's okay, we're Americans.
227
00:17:59,440 --> 00:18:01,773
Is that supposed
to make them like us?
228
00:18:01,775 --> 00:18:03,336
- They'll make it go away.
- Shh.
229
00:18:05,545 --> 00:18:07,512
Oh, they're kids.
230
00:18:07,514 --> 00:18:09,214
Are you the police?
231
00:18:09,216 --> 00:18:12,184
No, we're scientists.
Well, I am.
232
00:18:12,186 --> 00:18:13,418
Thanks.
233
00:18:13,420 --> 00:18:15,020
We just found it.
234
00:18:17,290 --> 00:18:18,356
Can you show us?
235
00:18:44,917 --> 00:18:47,385
That doesn't seem right.
236
00:19:04,270 --> 00:19:05,403
Where'd it go?
237
00:19:18,918 --> 00:19:19,918
That's...
238
00:19:20,620 --> 00:19:21,753
That's incredible!
239
00:19:35,368 --> 00:19:37,202
What happened?
240
00:19:37,204 --> 00:19:38,703
Sometimes they come back.
241
00:19:38,705 --> 00:19:40,105
Sometimes they don't.
242
00:19:43,009 --> 00:19:44,543
I want to throw something!
243
00:19:44,845 --> 00:19:47,343
Jane, give me your shoe.
244
00:19:48,281 --> 00:19:50,248
I haven't seen readings
like this since...
245
00:19:50,783 --> 00:19:51,950
Since...
246
00:19:51,952 --> 00:19:52,951
New Mexico?
247
00:19:57,623 --> 00:19:59,291
Don't touch anything!
248
00:20:02,195 --> 00:20:03,929
Give me your shoe.
249
00:20:09,535 --> 00:20:10,535
Oh.
250
00:20:24,917 --> 00:20:27,252
Were those the car keys?
251
00:20:55,781 --> 00:20:57,315
Whoa. Ah!
252
00:20:59,252 --> 00:21:00,118
Oh!
253
00:21:05,124 --> 00:21:06,124
Darcy!
254
00:21:53,506 --> 00:21:54,406
Oh!
255
00:23:27,767 --> 00:23:29,267
You're late.
256
00:23:30,770 --> 00:23:34,072
Merriment can sometimes be a
heavier burden than battle.
257
00:23:34,074 --> 00:23:35,714
Then you're doing
one of them incorrectly.
258
00:23:36,275 --> 00:23:38,543
Perhaps.
259
00:23:38,545 --> 00:23:40,412
How fare the stars?
260
00:23:40,414 --> 00:23:42,580
Still shining.
261
00:23:42,582 --> 00:23:45,083
From here, I can see nine
realms and ten trillion souls.
262
00:23:50,222 --> 00:23:52,690
Do you recall what I taught
you of the Convergence?
263
00:23:52,692 --> 00:23:54,259
Yes.
264
00:23:54,261 --> 00:23:56,728
The alignment of the worlds.
265
00:23:56,730 --> 00:23:58,630
It approaches, doesn't it?
266
00:23:58,632 --> 00:24:00,298
The universe
hasn't seen this marvel
267
00:24:00,300 --> 00:24:02,467
since before my watch began.
268
00:24:03,636 --> 00:24:06,504
Few can sense it.
Even fewer can see it.
269
00:24:08,307 --> 00:24:10,542
But while its effects
can be dangerous,
270
00:24:11,610 --> 00:24:14,212
it is truly beautiful.
271
00:24:15,648 --> 00:24:17,549
I see nothing.
272
00:24:17,551 --> 00:24:20,718
Or, perhaps, that is not
the beauty you seek.
273
00:24:26,659 --> 00:24:28,326
How is she?
274
00:24:28,328 --> 00:24:30,161
She's quite clever,
your mortal.
275
00:24:30,163 --> 00:24:31,663
She doesn't know it yet,
276
00:24:31,665 --> 00:24:34,098
but she studies
the Convergence as well.
277
00:24:34,100 --> 00:24:35,233
Even...
278
00:24:36,969 --> 00:24:38,403
What?
279
00:24:41,240 --> 00:24:42,674
I can't see her.
280
00:25:23,383 --> 00:25:24,616
Jane!
281
00:25:25,684 --> 00:25:27,218
Where the hell were you?
282
00:25:27,220 --> 00:25:28,820
Tell me you didn't
call the police.
283
00:25:28,822 --> 00:25:30,221
What was I supposed to do?
284
00:25:30,223 --> 00:25:31,823
Not call the police.
I was freaking out.
285
00:25:31,825 --> 00:25:33,725
You call the cops,
they call the Feds.
286
00:25:33,727 --> 00:25:35,326
Next thing you know, we have
S.H.I.E.L.D. crawling all over
287
00:25:35,328 --> 00:25:36,828
"Area 51-ing" the place.
Jane.
288
00:25:36,830 --> 00:25:38,897
We had a stable
gravitation anomaly.
289
00:25:38,899 --> 00:25:40,698
We had unimpeded access.
290
00:25:40,700 --> 00:25:43,167
Our only competition
was ten years old!
291
00:25:43,169 --> 00:25:44,530
Jane! You were gone
for five hours.
292
00:25:45,004 --> 00:25:46,404
What?
293
00:25:53,012 --> 00:25:54,579
That's weird.
294
00:26:16,101 --> 00:26:17,669
Typical.
295
00:26:18,437 --> 00:26:18,937
Jane.
296
00:26:22,441 --> 00:26:25,276
Sorry. I just needed
to make sure you were real.
297
00:26:25,278 --> 00:26:26,878
It's been a very strange day.
298
00:26:26,880 --> 00:26:27,779
I am. Jane, what...
299
00:26:28,781 --> 00:26:29,914
Where were you?
300
00:26:29,916 --> 00:26:30,782
Where were you?
301
00:26:32,117 --> 00:26:33,718
Heimdall cannot see you.
302
00:26:33,720 --> 00:26:35,587
I was right here
where you left me.
303
00:26:35,589 --> 00:26:37,789
I was waiting,
and then I was crying
304
00:26:37,791 --> 00:26:39,357
and then I went out
looking for you.
305
00:26:39,359 --> 00:26:41,259
You said you were coming back.
306
00:26:41,261 --> 00:26:43,761
I know. I know, but the
Bifrost was destroyed.
307
00:26:43,763 --> 00:26:45,463
The Nine Realms
erupted into chaos.
308
00:26:45,465 --> 00:26:48,066
Wars were raging,
marauders were pillaging.
309
00:26:48,068 --> 00:26:49,534
I had to put an end
to the slaughter.
310
00:26:51,403 --> 00:26:55,440
As excuses go,
it's not terrible.
311
00:26:55,442 --> 00:26:58,977
But I saw you on TV.
You were in New York!
312
00:26:58,979 --> 00:27:01,412
Jane, I fought to protect you
from the dangers of my world
313
00:27:01,414 --> 00:27:03,314
but I was wrong.
314
00:27:03,316 --> 00:27:05,316
I was a fool.
315
00:27:06,385 --> 00:27:09,554
But I believe that fate
brought us together.
316
00:27:11,924 --> 00:27:13,491
Jane, I don't know
where you were,
317
00:27:13,493 --> 00:27:15,013
or what happened,
but I do know this...
318
00:27:15,761 --> 00:27:16,561
What?
319
00:27:17,930 --> 00:27:18,830
I know...
320
00:27:20,232 --> 00:27:21,299
You do?
321
00:27:22,801 --> 00:27:23,735
Do what?
322
00:27:24,503 --> 00:27:25,570
What?
323
00:27:26,171 --> 00:27:27,238
Hey!
324
00:27:28,907 --> 00:27:30,308
Is this you?
325
00:27:35,080 --> 00:27:36,914
Uh, we're kind of in the
middle of something here.
326
00:27:36,916 --> 00:27:39,450
Um, I'm pretty sure
we are getting arrested.
327
00:27:39,452 --> 00:27:40,551
Hold that thought.
328
00:27:42,021 --> 00:27:45,790
Look at you, still all
muscly and everything.
329
00:27:45,792 --> 00:27:47,258
How's space?
330
00:27:47,260 --> 00:27:49,494
Space is fine.
331
00:27:49,496 --> 00:27:51,262
Excuse me.
332
00:27:51,264 --> 00:27:52,363
Are you Jane Foster?
Yes.
333
00:27:52,365 --> 00:27:53,364
Do you know this man?
334
00:27:54,967 --> 00:27:55,833
He's my intern.
335
00:27:57,102 --> 00:27:58,836
My intern's intern.
336
00:27:58,838 --> 00:28:01,205
This is private property and you're
trespassing, the lot of you.
337
00:28:01,207 --> 00:28:02,140
You'll have to come with me.
338
00:28:07,513 --> 00:28:08,446
Jane.
339
00:28:09,281 --> 00:28:11,015
Jane.
Thor?
340
00:28:11,784 --> 00:28:12,717
Are you all right?
341
00:28:12,719 --> 00:28:14,719
What just happened?
342
00:28:14,721 --> 00:28:16,020
Place your
hands on your heads.
343
00:28:16,022 --> 00:28:17,288
Step back.
344
00:28:17,290 --> 00:28:18,389
This woman is unwell.
345
00:28:18,391 --> 00:28:19,457
She's dangerous.
346
00:28:20,159 --> 00:28:21,459
So am I.
347
00:28:22,961 --> 00:28:25,229
Requesting armed response
officers to scene.
348
00:28:25,231 --> 00:28:26,631
Hold on to me.
What are you doing?
349
00:28:35,074 --> 00:28:37,041
Holy shit.
350
00:29:04,603 --> 00:29:06,504
We have to do that again.
351
00:29:07,072 --> 00:29:07,972
Hi.
352
00:29:11,043 --> 00:29:12,910
Welcome to Asgard.
353
00:30:04,596 --> 00:30:05,797
What's that?
354
00:30:05,799 --> 00:30:06,731
Be still.
355
00:30:14,506 --> 00:30:16,574
This is not of Earth.
What is it?
356
00:30:17,442 --> 00:30:20,478
We do not know.
357
00:30:20,480 --> 00:30:23,714
But she will not survive the amount
of energy surging within her.
358
00:30:29,755 --> 00:30:31,435
That's a quantum
field generator, isn't it?
359
00:30:31,690 --> 00:30:34,125
It's a soul forge.
360
00:30:34,127 --> 00:30:36,888
Does a soul forge transfer molecular
energy from one place to another?
361
00:30:39,698 --> 00:30:41,699
Yes.
362
00:30:41,701 --> 00:30:43,141
Quantum field generator.
363
00:30:44,269 --> 00:30:45,770
My words are mere noises to you
364
00:30:45,772 --> 00:30:46,971
that you ignore them
completely?
365
00:30:46,973 --> 00:30:48,339
She is ill.
366
00:30:48,341 --> 00:30:49,173
She is mortal.
367
00:30:50,709 --> 00:30:52,443
Illness is their
defining trait.
368
00:30:52,445 --> 00:30:53,978
I brought her here
because we can help her.
369
00:30:53,980 --> 00:30:56,180
She does not belong
here in Asgard
370
00:30:56,182 --> 00:30:59,383
any more than a goat
belongs at a banquet table.
371
00:30:59,385 --> 00:31:00,451
Did he just...
372
00:31:01,320 --> 00:31:02,887
Who do you think you are?
373
00:31:02,889 --> 00:31:05,623
I am Odin, King of Asgard.
374
00:31:05,625 --> 00:31:07,058
Protector of the Nine Realms.
375
00:31:07,659 --> 00:31:10,228
Oh. Well, I'm...
376
00:31:10,230 --> 00:31:12,864
I know very well who you are,
Jane Foster.
377
00:31:13,832 --> 00:31:15,066
You told your dad about me?
378
00:31:16,235 --> 00:31:17,802
Something is within her,
Father.
379
00:31:17,804 --> 00:31:19,136
Something I have
not seen before.
380
00:31:19,138 --> 00:31:20,671
Her world has its healers.
381
00:31:20,673 --> 00:31:22,673
They are called "doctors."
Let them deal with it.
382
00:31:22,675 --> 00:31:24,075
Guards,
take her back to Midgard.
383
00:31:26,011 --> 00:31:27,245
No, I would not...
384
00:31:28,982 --> 00:31:30,414
touch her.
385
00:31:30,416 --> 00:31:31,376
Jane, are you all right?
386
00:31:31,984 --> 00:31:32,817
Yeah.
387
00:31:36,755 --> 00:31:37,955
It's impossible.
388
00:31:39,424 --> 00:31:41,926
The infection...
It's defending her.
389
00:31:42,527 --> 00:31:43,828
No.
390
00:31:44,429 --> 00:31:45,963
It's defending itself.
391
00:31:47,165 --> 00:31:49,400
Come with me.
392
00:31:49,402 --> 00:31:53,437
There are relics that pre-date
the universe itself.
393
00:31:53,439 --> 00:31:56,974
What lies within her
appears to be one of them.
394
00:31:58,277 --> 00:32:00,678
The Nine Realms
are not eternal.
395
00:32:00,680 --> 00:32:02,280
They had a dawn
396
00:32:02,282 --> 00:32:03,282
as they will have a dusk.
397
00:32:04,716 --> 00:32:05,850
But before that dawn
398
00:32:05,852 --> 00:32:08,452
the dark forces,
the Dark Elves,
399
00:32:08,454 --> 00:32:11,989
reigned absolute
and unchallenged.
400
00:32:14,259 --> 00:32:15,760
"Born of eternal night
401
00:32:15,762 --> 00:32:18,129
"the Dark Elves come
to steal away the light."
402
00:32:18,764 --> 00:32:20,264
I know these stories.
403
00:32:20,266 --> 00:32:22,934
Mother told them
to us as children.
404
00:32:22,936 --> 00:32:27,738
Their leader Malekith made a weapon out of
that darkness and it was called the Aether.
405
00:32:27,740 --> 00:32:30,708
While the other relics
often appear as stones
406
00:32:30,710 --> 00:32:33,444
the Aether is fluid
and everchanging.
407
00:32:33,446 --> 00:32:35,947
It changes matter
into dark matter.
408
00:32:35,949 --> 00:32:37,982
It seeks out host bodies,
409
00:32:37,984 --> 00:32:39,550
drawing strength
from their life-force.
410
00:32:40,986 --> 00:32:44,088
Malekith sought to use
the Aether's power
411
00:32:44,090 --> 00:32:48,559
to return the universe
to one of darkness.
412
00:32:48,561 --> 00:32:51,295
But, after eternities
of bloodshed
413
00:32:51,297 --> 00:32:53,898
my father Bor finally triumphed
414
00:32:53,900 --> 00:32:56,133
ushering in a peace
415
00:32:56,135 --> 00:32:58,235
that lasted thousands of years.
416
00:32:59,338 --> 00:33:00,304
What happened?
417
00:33:01,673 --> 00:33:03,841
He killed them all.
418
00:33:03,843 --> 00:33:06,277
Are you certain?
419
00:33:06,279 --> 00:33:08,245
The Aether was said to have
been destroyed with them,
420
00:33:08,247 --> 00:33:09,246
and yet here it is.
421
00:33:10,849 --> 00:33:14,085
The Dark Elves are dead.
422
00:33:14,087 --> 00:33:17,054
Does your book happen to mention
how to get it out of me?
423
00:33:17,422 --> 00:33:18,255
No.
424
00:33:19,257 --> 00:33:20,758
It does not.
425
00:34:45,343 --> 00:34:48,379
Acting as caretakers to these
scoundrels is beneath us.
426
00:34:48,381 --> 00:34:50,614
Oh, please!
If they were beneath you,
427
00:34:50,616 --> 00:34:52,283
my rotund friend,
they'd all be dead.
428
00:35:07,299 --> 00:35:09,133
- Keep in line!
- Move it!
429
00:35:10,902 --> 00:35:14,638
Odin continues
to bring me new friends.
430
00:35:14,640 --> 00:35:16,974
How thoughtful.
431
00:35:16,976 --> 00:35:20,911
The books I sent,
do they not interest you?
432
00:35:20,913 --> 00:35:24,415
Is that how I am to while
away eternity? Reading?
433
00:35:24,417 --> 00:35:27,151
I've done everything in my power
to make you comfortable, Loki.
434
00:35:27,153 --> 00:35:28,052
Have you?
435
00:35:29,454 --> 00:35:31,122
Does Odin share your concern?
436
00:35:32,491 --> 00:35:34,492
Does Thor?
437
00:35:34,494 --> 00:35:35,960
It must be so inconvenient,
438
00:35:35,962 --> 00:35:38,496
them asking after me
day and night.
439
00:35:38,498 --> 00:35:41,065
You know full well it was your
actions that brought you here.
440
00:35:41,633 --> 00:35:43,434
My actions?
441
00:35:43,436 --> 00:35:45,102
I was merely giving truth
to the lie
442
00:35:45,104 --> 00:35:46,770
that I had been fed
my entire life...
443
00:35:46,772 --> 00:35:48,272
That I was born to be a king.
444
00:35:48,274 --> 00:35:49,406
A king?
445
00:35:50,342 --> 00:35:52,676
A true king admits his faults.
446
00:35:52,678 --> 00:35:54,111
What of the lives
you took on Earth?
447
00:35:54,113 --> 00:35:55,813
A mere handful
compared to the number
448
00:35:55,815 --> 00:35:57,915
that Odin has taken himself.
449
00:35:57,917 --> 00:36:00,217
Your father...
He's not my father!
450
00:36:03,155 --> 00:36:05,322
Then am I not your mother?
451
00:36:10,529 --> 00:36:12,429
You're not.
452
00:36:16,635 --> 00:36:21,238
You're always so perceptive
about everyone but yourself.
453
00:36:36,888 --> 00:36:40,124
When you came for me,
you knew I was in trouble.
454
00:36:40,126 --> 00:36:41,225
Heimdall had lost sight of you.
455
00:36:41,227 --> 00:36:43,027
You were no longer on Earth.
456
00:36:43,029 --> 00:36:44,728
How is that possible?
457
00:36:44,730 --> 00:36:46,997
I believe you were
and you weren't.
458
00:36:46,999 --> 00:36:50,134
The Nine Realms
travel within Yggdrasil
459
00:36:50,136 --> 00:36:53,404
orbiting Midgard much the way
your planets orbit the sun.
460
00:36:53,406 --> 00:36:57,575
And every 5,000 years,
the worlds align perfectly
461
00:36:57,577 --> 00:36:59,410
and we call this
the Convergence.
462
00:37:02,147 --> 00:37:06,217
During this time, the borders
between worlds become blurred.
463
00:37:06,219 --> 00:37:08,886
It's possible you found
one of these points.
464
00:37:11,089 --> 00:37:13,424
We are lucky
that it remained open.
465
00:37:13,426 --> 00:37:17,428
Once the worlds
pass out of alignment
466
00:37:19,064 --> 00:37:20,998
then the connection is lost.
467
00:37:33,912 --> 00:37:36,013
I like the way
you explain things.
468
00:37:38,583 --> 00:37:40,117
What's going to happen to me?
469
00:37:40,119 --> 00:37:41,952
I'll find a way
to save you, Jane.
470
00:37:41,954 --> 00:37:43,254
Your father said there was...
471
00:37:43,256 --> 00:37:45,289
My father doesn't
know everything.
472
00:37:45,291 --> 00:37:46,857
Don't let him
hear you say that.
473
00:37:48,126 --> 00:37:49,727
Jane Foster...
474
00:37:49,729 --> 00:37:51,028
Please meet Frigga,
475
00:37:51,030 --> 00:37:52,863
Queen of Asgard, and my mother.
476
00:37:55,567 --> 00:37:56,433
Hi.
477
00:38:46,017 --> 00:38:47,518
Move!
478
00:39:34,232 --> 00:39:35,432
To the dungeons!
479
00:39:36,401 --> 00:39:37,301
Come on!
480
00:40:00,725 --> 00:40:03,093
You might want to take
the stairs to the left.
481
00:40:14,105 --> 00:40:15,706
The prisons.
482
00:40:15,708 --> 00:40:17,741
Loki...
Go.
483
00:40:17,743 --> 00:40:19,343
I will look after her.
484
00:40:31,289 --> 00:40:32,850
It's as if they resent
being imprisoned!
485
00:40:36,895 --> 00:40:38,629
There's no pleasing
some creatures.
486
00:40:47,806 --> 00:40:49,740
Return to your cells, no
further harm will come to you.
487
00:40:49,742 --> 00:40:50,641
You have my word.
488
00:40:52,811 --> 00:40:54,778
Very well,
you do not have my word.
489
00:41:05,156 --> 00:41:07,224
Send a squadron
to the weapons vault.
490
00:41:07,226 --> 00:41:09,793
Defend it at all costs.
Secure the dungeon.
491
00:41:09,795 --> 00:41:11,228
Odin.
Frigga.
492
00:41:11,996 --> 00:41:13,230
Go!
493
00:41:13,965 --> 00:41:15,332
It's a skirmish.
494
00:41:15,334 --> 00:41:16,633
Nothing to fear.
495
00:41:16,635 --> 00:41:18,135
You've never been
a very good liar.
496
00:41:19,304 --> 00:41:20,471
Take her
to your chambers.
497
00:41:20,473 --> 00:41:22,072
I'll come for you
when it's safe.
498
00:41:22,074 --> 00:41:23,841
You take care.
499
00:41:23,843 --> 00:41:25,943
Despite all I have survived,
500
00:41:25,945 --> 00:41:28,679
my queen still worries over me.
501
00:41:28,681 --> 00:41:30,013
It's only because
I worry over you
502
00:41:30,015 --> 00:41:31,582
that you have survived.
503
00:41:34,085 --> 00:41:35,752
Listen to me now.
504
00:41:35,754 --> 00:41:38,856
I need you to do everything
I ask, no questions.
505
00:41:38,858 --> 00:41:39,756
Yes, ma'am.
506
00:42:20,832 --> 00:42:21,798
Oh!
507
00:45:11,836 --> 00:45:13,804
Stand your ground, men.
Stand!
508
00:45:52,410 --> 00:45:53,677
Ow!
Ah!
509
00:46:49,634 --> 00:46:52,402
The throne of Asgard
is destroyed! To the king!
510
00:46:53,404 --> 00:46:54,684
On your guard men,
on your guard!
511
00:47:08,286 --> 00:47:09,152
Frigga.
512
00:47:18,162 --> 00:47:20,931
Stand down, creature,
513
00:47:20,933 --> 00:47:22,632
and you may still survive this.
514
00:47:22,634 --> 00:47:24,501
I have survived worse, woman.
515
00:47:26,037 --> 00:47:27,170
Who are you?
516
00:47:27,972 --> 00:47:30,140
I am Malekith.
517
00:47:30,142 --> 00:47:32,609
And I would have what is mine.
518
00:47:44,889 --> 00:47:45,789
Ah!
519
00:48:03,574 --> 00:48:05,542
You have taken something,
child.
520
00:48:06,544 --> 00:48:07,611
Give it back.
521
00:48:22,093 --> 00:48:22,993
Witch!
522
00:48:26,764 --> 00:48:28,498
Where is the Aether?
523
00:48:28,500 --> 00:48:30,667
I'll never tell you.
524
00:48:31,602 --> 00:48:32,903
I believe you.
525
00:48:35,407 --> 00:48:37,173
No!
526
00:49:48,646 --> 00:49:50,647
♪
527
00:51:01,819 --> 00:51:05,255
♪
528
00:52:04,648 --> 00:52:07,484
The universe rotates
on a 5,000-year cycle
529
00:52:07,486 --> 00:52:10,620
and once a cycle,
all the worlds align.
530
00:52:10,622 --> 00:52:13,189
Imagine... Imagine that
this is our world.
531
00:52:14,158 --> 00:52:16,459
Oh, thank you.
And this is another world.
532
00:52:16,461 --> 00:52:18,561
Normally, they're separate.
533
00:52:18,563 --> 00:52:20,263
But during the Alignment,
534
00:52:20,265 --> 00:52:24,134
everything is connected,
all nine realms.
535
00:52:24,136 --> 00:52:26,569
All nine realms
are passing through each other
536
00:52:26,571 --> 00:52:29,139
and gravity, light,
and even matter,
537
00:52:29,141 --> 00:52:31,074
is crashing from one world
to the other.
538
00:52:33,777 --> 00:52:35,445
But if this happens to us now,
539
00:52:35,447 --> 00:52:37,947
the result will be cataclysmic.
540
00:52:37,949 --> 00:52:40,517
My gravimetric spikes
can stabilize
541
00:52:40,519 --> 00:52:42,085
the focal point
of the Convergence.
542
00:52:42,853 --> 00:52:45,522
This time, the Alignment
543
00:52:45,524 --> 00:52:48,424
and all the other worlds
would just pass us by.
544
00:52:48,426 --> 00:52:49,859
It's beautiful.
545
00:52:51,529 --> 00:52:53,396
It's simple. Any questions?
546
00:52:56,667 --> 00:52:57,534
Yeah.
547
00:52:58,369 --> 00:53:00,837
Can I have my shoe back?
548
00:53:52,423 --> 00:53:53,456
Jane Foster?
549
00:53:55,259 --> 00:53:57,327
You need to come with us.
550
00:53:59,029 --> 00:54:02,165
We are still unable to restore
the palace shields.
551
00:54:02,167 --> 00:54:03,600
Our artillery
cannot detect them.
552
00:54:03,602 --> 00:54:05,168
Even Heimdall cannot see them.
553
00:54:08,872 --> 00:54:12,442
My king,
we are all but defenseless.
554
00:54:15,112 --> 00:54:16,446
She's your prisoner now?
555
00:54:18,916 --> 00:54:20,183
Leave us.
556
00:54:29,393 --> 00:54:31,327
I do not wish
to fight with you.
557
00:54:31,929 --> 00:54:34,097
Nor I with you.
558
00:54:34,099 --> 00:54:35,932
But I intend
to pursue Malekith.
559
00:54:35,934 --> 00:54:37,055
We possess the Aether.
560
00:54:37,868 --> 00:54:39,269
Malekith will come to us.
561
00:54:39,271 --> 00:54:41,437
Yes, and he will destroy us.
562
00:54:41,439 --> 00:54:43,706
You overestimate
the power of these creatures.
563
00:54:43,708 --> 00:54:46,142
No, I value our people's lives.
564
00:54:46,144 --> 00:54:47,977
I'll take Jane
to the Dark World,
565
00:54:47,979 --> 00:54:49,379
and draw the enemy
away from Asgard.
566
00:54:50,214 --> 00:54:52,582
When Malekith
pulls the Aether from Jane,
567
00:54:52,584 --> 00:54:54,651
it will be exposed
and vulnerable.
568
00:54:54,653 --> 00:54:56,219
And I will destroy it and him.
569
00:54:58,455 --> 00:55:01,391
If you fail,
you risk this weapon
570
00:55:01,393 --> 00:55:03,293
falling into the hands
of our enemies.
571
00:55:03,295 --> 00:55:05,995
The risk is far greater
if we do nothing.
572
00:55:05,997 --> 00:55:07,930
His ship could be over
our heads right now,
573
00:55:07,932 --> 00:55:09,132
we would never even know it.
574
00:55:09,134 --> 00:55:11,000
If and when he comes
575
00:55:11,002 --> 00:55:14,937
his men will fall
on 10,000 Asgardian blades.
576
00:55:14,939 --> 00:55:16,172
And how many of our men
shall fall on theirs?
577
00:55:16,174 --> 00:55:18,141
As many as are needed!
578
00:55:21,278 --> 00:55:22,412
Ah!
579
00:55:27,084 --> 00:55:28,518
We will fight!
580
00:55:31,355 --> 00:55:33,589
Till the last Asgardian breath.
581
00:55:34,692 --> 00:55:37,427
Till the last drop
of Asgardian blood.
582
00:55:40,030 --> 00:55:42,999
Then how are you different
from Malekith?
583
00:55:46,303 --> 00:55:48,538
The difference, my son,
is that I will win.
584
00:56:02,986 --> 00:56:06,155
Jane isn't calling me back,
Erik isn't calling me back,
585
00:56:06,157 --> 00:56:08,124
stupid S.H.I.E.L.D.
isn't calling me back.
586
00:56:08,126 --> 00:56:09,992
What's S.H.I.E.L.D?
It's a secret.
587
00:56:09,994 --> 00:56:12,128
Hey, Erik, it's Darcy again.
588
00:56:12,130 --> 00:56:15,164
Thor came back,
he took Jane to Asgard,
589
00:56:15,166 --> 00:56:18,801
and I'm not sure
what I'm supposed to do.
590
00:56:18,803 --> 00:56:20,570
Something else
went missing this week
591
00:56:20,572 --> 00:56:23,906
when astrophysicist
Dr. Erik Selvig
592
00:56:23,908 --> 00:56:25,341
notable for his involvement
593
00:56:25,343 --> 00:56:27,543
in the alien invasion
of New York
594
00:56:27,545 --> 00:56:29,212
streaked nude across...
595
00:56:29,214 --> 00:56:31,748
Darcy, you really
need to look at this.
596
00:56:31,750 --> 00:56:33,182
Your friend, Erik...
597
00:56:33,184 --> 00:56:34,617
What was his last name again?
598
00:56:35,753 --> 00:56:39,389
And began shouting at visitors
to the historic site.
599
00:56:39,391 --> 00:56:41,124
He was later taken
into police custody
600
00:56:41,925 --> 00:56:44,594
for psychiatric evaluation.
601
00:56:44,596 --> 00:56:46,229
Police are still refusing
to confirm...
602
00:56:57,007 --> 00:56:59,442
You were not
at Odin's war council.
603
00:56:59,444 --> 00:57:01,611
The Bifrost is closed
by your father's orders.
604
00:57:01,613 --> 00:57:02,945
No one is to come
605
00:57:02,947 --> 00:57:04,180
or to go.
606
00:57:06,617 --> 00:57:09,352
We face an enemy that is
invisible even to me.
607
00:57:09,354 --> 00:57:12,688
What use is a guardian
such as that?
608
00:57:14,458 --> 00:57:17,093
Malekith will return,
you know this.
609
00:57:19,763 --> 00:57:21,531
I need your help.
610
00:57:21,533 --> 00:57:25,067
I cannot overrule my king's
wishes. Not even for you.
611
00:57:25,069 --> 00:57:27,103
I'm not asking you to.
612
00:57:27,105 --> 00:57:29,305
The realms need their Allfather
strong and unchallenged
613
00:57:29,307 --> 00:57:32,141
whether he is or not.
614
00:57:32,143 --> 00:57:34,243
But he is blinded, Heimdall
615
00:57:34,245 --> 00:57:35,645
by hatred and by grief.
616
00:57:35,647 --> 00:57:37,313
As are we all.
617
00:57:37,315 --> 00:57:39,048
I see clearly enough.
618
00:57:39,050 --> 00:57:40,783
The risks are too great.
619
00:57:40,785 --> 00:57:43,619
Everything we do
from here on is a risk.
620
00:57:43,621 --> 00:57:45,188
There is no other way.
621
00:57:49,226 --> 00:57:51,828
What do you require of me?
622
00:57:51,830 --> 00:57:53,429
What I'm about to ask of you
623
00:57:53,431 --> 00:57:55,431
is treason
of the highest order.
624
00:57:55,433 --> 00:57:57,767
Success will bring us exile
625
00:57:57,769 --> 00:57:59,335
and failure
shall mean our death.
626
00:58:02,506 --> 00:58:04,941
Malekith knew
the Aether was here.
627
00:58:04,943 --> 00:58:07,176
He can sense its power.
628
00:58:07,178 --> 00:58:09,579
If we do nothing,
he will come for it again
629
00:58:09,581 --> 00:58:13,349
but this time,
lay waste to all of Asgard.
630
00:58:14,418 --> 00:58:16,619
We must move Jane off-world.
631
00:58:16,621 --> 00:58:18,588
The Bifrost has been shut down
632
00:58:18,590 --> 00:58:20,456
and the Tesseract
locked away in the vault.
633
00:58:20,458 --> 00:58:22,492
There are other paths
off Asgard.
634
00:58:22,494 --> 00:58:24,293
Ways known only to a few.
635
00:58:24,295 --> 00:58:26,262
One, actually.
636
00:58:28,365 --> 00:58:29,432
No.
637
00:58:34,538 --> 00:58:38,140
Thor. After all this time
638
00:58:38,142 --> 00:58:40,443
and now you come to visit me.
639
00:58:41,812 --> 00:58:42,879
Why?
640
00:58:44,448 --> 00:58:47,650
Have you come to gloat?
To mock?
641
00:58:47,652 --> 00:58:49,185
Loki, enough.
642
00:58:49,720 --> 00:58:51,387
No more illusions.
643
00:58:58,862 --> 00:59:00,596
Now you see me, brother.
644
00:59:09,406 --> 00:59:11,541
Did she suffer?
645
00:59:11,543 --> 00:59:14,010
I did not come here
to share our grief.
646
00:59:14,012 --> 00:59:16,646
Instead I offer you the chance
of a far richer sacrament.
647
00:59:18,148 --> 00:59:19,749
Go on.
648
00:59:19,751 --> 00:59:22,685
I know you seek
vengeance as much as I do.
649
00:59:22,687 --> 00:59:25,655
You help me escape Asgard
and I will grant it to you.
650
00:59:25,657 --> 00:59:27,256
Vengeance
651
00:59:27,258 --> 00:59:29,492
and afterward, this cell.
652
00:59:36,366 --> 00:59:39,068
You must be truly desperate
653
00:59:39,070 --> 00:59:40,903
to come to me for help.
654
00:59:42,940 --> 00:59:44,507
What makes you think
you can trust me?
655
00:59:44,509 --> 00:59:45,675
I don't.
656
00:59:47,711 --> 00:59:48,644
Mother did.
657
00:59:50,280 --> 00:59:52,760
But you should know that when we
fought each other in the past,
658
00:59:53,450 --> 00:59:55,117
I did so with a glimmer of hope
659
00:59:55,119 --> 00:59:56,879
that my brother was still
in there somewhere.
660
00:59:58,689 --> 01:00:00,656
That hope no longer exists
to protect you.
661
01:00:01,792 --> 01:00:04,860
You betray me,
and I will kill you.
662
01:00:07,631 --> 01:00:08,831
Hmm.
663
01:00:10,467 --> 01:00:12,401
When do we start?
664
01:00:12,403 --> 01:00:13,970
He will betray you.
665
01:00:13,972 --> 01:00:15,371
He will try.
666
01:00:20,143 --> 01:00:22,478
This is so unlike you, brother.
667
01:00:22,480 --> 01:00:25,214
So clandestine.
668
01:00:25,216 --> 01:00:27,457
Are you sure you wouldn't
rather just punch your way out?
669
01:00:27,784 --> 01:00:29,986
If you keep speaking,
I just might.
670
01:00:29,988 --> 01:00:31,988
Fine. As you wish.
671
01:00:31,990 --> 01:00:32,822
I'm not even here.
672
01:00:34,257 --> 01:00:36,158
Is this better?
673
01:00:36,160 --> 01:00:38,828
It's better company at least.
674
01:00:38,830 --> 01:00:42,398
Still, we could be
less conspicuous.
675
01:00:44,434 --> 01:00:46,402
Mmm, brother,
you look ravishing.
676
01:00:48,772 --> 01:00:51,607
It will hurt no less
when I kill you in this form.
677
01:00:51,609 --> 01:00:54,677
Very well. Perhaps you prefer
one of your new companions
678
01:00:54,679 --> 01:00:56,512
given that you seem
to like them so much.
679
01:00:57,314 --> 01:00:59,081
Oh, this is much better.
680
01:00:59,083 --> 01:01:00,683
Ooh.
681
01:01:00,685 --> 01:01:03,352
The costume is a bit much.
So tight.
682
01:01:03,354 --> 01:01:04,954
But the confidence...
683
01:01:04,956 --> 01:01:08,024
I can feel
the righteousness surging.
684
01:01:08,026 --> 01:01:10,307
Hey, do you want to have a
rousing discussion about truth?
685
01:01:10,327 --> 01:01:11,661
Honor? Patriotism?
686
01:01:11,663 --> 01:01:12,828
God bless Amer...
687
01:01:15,198 --> 01:01:16,532
What?
688
01:01:21,538 --> 01:01:23,673
You could at least furnish
me with a weapon.
689
01:01:23,675 --> 01:01:25,541
My dagger, something.
690
01:01:31,149 --> 01:01:32,515
At last.
691
01:01:32,517 --> 01:01:34,350
A little common sense.
692
01:01:40,557 --> 01:01:43,726
And I thought you liked tricks.
693
01:01:43,728 --> 01:01:47,730
Well, what then? Your lovely mortal is
being guarded by a legion of Einherjar
694
01:01:47,732 --> 01:01:49,732
who will see you coming
from miles away.
695
01:01:49,734 --> 01:01:51,174
I won't be the one
who comes for her.
696
01:01:59,042 --> 01:02:00,309
I'm not hungry.
697
01:02:00,311 --> 01:02:01,477
What the...
698
01:02:02,479 --> 01:02:04,780
Good. Let's go.
699
01:02:10,253 --> 01:02:11,587
You're...
700
01:02:11,589 --> 01:02:12,950
I'm Loki,
you may have heard of me.
701
01:02:13,757 --> 01:02:15,091
That was for New York.
702
01:02:16,193 --> 01:02:18,094
I like her.
703
01:02:18,096 --> 01:02:19,995
And what
of the Allfather?
704
01:02:19,997 --> 01:02:22,231
It is my sworn duty
to notify him
705
01:02:22,233 --> 01:02:24,333
of crimes against the throne.
706
01:02:24,335 --> 01:02:27,670
You called me here
on an urgent matter.
707
01:02:28,438 --> 01:02:30,072
What is it?
708
01:02:30,074 --> 01:02:31,373
Treason, my lord.
709
01:02:31,375 --> 01:02:32,575
Whose?
710
01:02:33,276 --> 01:02:34,410
Mine.
711
01:02:35,512 --> 01:02:37,113
My king!
712
01:02:37,115 --> 01:02:38,681
The mortal has been taken.
713
01:02:42,619 --> 01:02:43,519
Stop Thor.
714
01:02:44,187 --> 01:02:45,755
By any means necessary.
715
01:02:48,525 --> 01:02:51,026
There they are! Take them.
716
01:02:51,028 --> 01:02:52,261
On my command.
717
01:02:52,263 --> 01:02:54,130
I'll hold them off.
Take her.
718
01:02:55,031 --> 01:02:56,432
Thank you.
719
01:02:59,269 --> 01:03:01,370
Betray him, and I'll kill you.
720
01:03:03,640 --> 01:03:06,108
It's good to see you, too, Sif.
721
01:03:11,982 --> 01:03:13,482
Assuming you can get
Loki's help
722
01:03:13,484 --> 01:03:16,318
and you can free this mortal
723
01:03:16,320 --> 01:03:18,554
what good would it do?
724
01:03:18,556 --> 01:03:21,423
We'd all be dead the minute we
step one foot outside the palace.
725
01:03:21,425 --> 01:03:23,893
That, my friend, is why
we won't be leaving by foot.
726
01:03:28,398 --> 01:03:30,232
I will give you
as much time as I can.
727
01:03:30,234 --> 01:03:31,734
Thank you, my friend.
728
01:03:36,173 --> 01:03:38,541
If you even think
about betraying him...
729
01:03:39,276 --> 01:03:41,177
You'll kill me?
730
01:03:41,179 --> 01:03:42,912
Evidently,
there will be a line.
731
01:03:58,696 --> 01:04:00,830
I thought you said you knew
how to fly this thing.
732
01:04:00,832 --> 01:04:02,431
I said,
"How hard could it be?"
733
01:04:05,836 --> 01:04:06,735
They're on the ship!
734
01:04:07,637 --> 01:04:09,038
Get to the ship!
735
01:04:12,777 --> 01:04:14,109
Well, whatever
you're doing, brother,
736
01:04:14,111 --> 01:04:15,144
I suggest you do it faster.
737
01:04:15,146 --> 01:04:16,145
Shut up, Loki.
738
01:04:18,982 --> 01:04:20,149
You must have missed something.
739
01:04:20,151 --> 01:04:21,350
No, I didn't.
740
01:04:21,352 --> 01:04:22,985
I'm pressing every button
on this thing.
741
01:04:22,987 --> 01:04:24,687
No, don't hit it.
Just press it gently.
742
01:04:24,689 --> 01:04:26,290
I'm pressing it gently,
it's not working!
743
01:04:29,393 --> 01:04:30,459
Ha, ha!
744
01:04:34,331 --> 01:04:35,631
Get him! Get him!
745
01:05:05,663 --> 01:05:07,103
I think you missed a column.
Shut up!
746
01:05:14,237 --> 01:05:15,571
Look, why don't you
let me take over?
747
01:05:15,573 --> 01:05:17,039
I'm clearly the better pilot.
748
01:05:17,041 --> 01:05:19,174
Is that right?
Well, out of the two of us,
749
01:05:19,176 --> 01:05:20,743
which one can actually fly?
750
01:05:31,087 --> 01:05:32,454
Oh, dear. Is she dead?
751
01:05:32,456 --> 01:05:33,589
Jane.
752
01:05:34,457 --> 01:05:35,257
I'm okay.
753
01:05:37,294 --> 01:05:38,193
Ah!
754
01:05:42,465 --> 01:05:43,832
Not a word.
755
01:05:46,136 --> 01:05:47,202
Now they're following us.
756
01:05:52,809 --> 01:05:54,243
Now they're firing at us.
757
01:05:54,245 --> 01:05:55,611
Yeah, thank you
for the commentary, Loki,
758
01:05:55,613 --> 01:05:56,734
it's not at all distracting!
759
01:06:01,318 --> 01:06:02,818
Well done.
760
01:06:02,820 --> 01:06:04,300
You just decapitated
your grandfather.
761
01:06:15,598 --> 01:06:16,899
You know, this is wonderful.
762
01:06:16,901 --> 01:06:19,435
This is a tremendous idea.
763
01:06:19,437 --> 01:06:21,270
Let's steal the biggest,
764
01:06:21,272 --> 01:06:22,638
most obvious ship
in the universe
765
01:06:22,640 --> 01:06:23,906
and escape in that.
766
01:06:23,908 --> 01:06:25,507
Flying around the city,
767
01:06:25,509 --> 01:06:27,910
smashing into everything in
sight so everyone can see us.
768
01:06:27,912 --> 01:06:29,592
It's brilliant, Thor!
It's truly brilliant!
769
01:06:44,028 --> 01:06:45,828
I see your time in the dungeons
770
01:06:45,830 --> 01:06:48,097
has made you
no less graceful, Loki.
771
01:06:52,502 --> 01:06:54,269
You lied to me.
772
01:06:55,538 --> 01:06:57,106
I'm impressed.
773
01:06:57,108 --> 01:06:58,674
I'm glad you're pleased.
774
01:06:58,676 --> 01:06:59,875
Now, do as you promised.
775
01:06:59,877 --> 01:07:01,610
And take us
to your secret pathway.
776
01:07:24,734 --> 01:07:26,201
Fandral.
Right.
777
01:07:30,140 --> 01:07:30,973
For Asgard.
778
01:07:36,713 --> 01:07:37,813
Nothing personal, boys.
779
01:07:53,363 --> 01:07:54,930
Loki...
780
01:07:54,932 --> 01:07:58,267
If it were easy,
everyone would do it.
781
01:07:58,269 --> 01:07:59,902
Are you mad?
Possibly.
782
01:08:15,552 --> 01:08:17,019
Ta-da!
783
01:08:57,561 --> 01:09:01,096
What I could do with the power
that flows through those veins.
784
01:09:01,098 --> 01:09:03,732
It would consume you.
785
01:09:04,734 --> 01:09:06,014
She's holding up
all right.
786
01:09:06,836 --> 01:09:08,837
For now.
787
01:09:08,839 --> 01:09:11,340
She's strong in ways
you'd never even know.
788
01:09:11,342 --> 01:09:12,374
Say goodbye.
789
01:09:13,143 --> 01:09:14,676
Not this day.
790
01:09:14,678 --> 01:09:17,212
This day, the next,
a hundred years, it's nothing.
791
01:09:18,648 --> 01:09:20,682
It's a heartbeat.
792
01:09:20,684 --> 01:09:23,185
You'll never be ready.
793
01:09:23,187 --> 01:09:24,707
The only woman
whose love you've prized
794
01:09:25,121 --> 01:09:26,522
will be snatched from you.
795
01:09:26,524 --> 01:09:28,023
And will that satisfy you?
796
01:09:28,025 --> 01:09:29,625
Satisfaction is not
in my nature.
797
01:09:29,627 --> 01:09:31,493
Surrender is not in mine.
798
01:09:32,662 --> 01:09:34,029
The son of Odin...
No.
799
01:09:34,031 --> 01:09:36,331
Not just of Odin.
800
01:09:36,333 --> 01:09:39,034
You think you alone
were loved of Mother?
801
01:09:39,036 --> 01:09:40,802
You had her tricks,
but I had her trust.
802
01:09:40,804 --> 01:09:42,104
Trust?
803
01:09:43,139 --> 01:09:44,406
Was that her last expression?
804
01:09:45,275 --> 01:09:47,776
Trust? When you let her die?
805
01:09:47,778 --> 01:09:49,344
What help were you
in your cell?
806
01:09:49,346 --> 01:09:50,646
Who put me there?
807
01:09:50,648 --> 01:09:51,847
Who put me there?
808
01:09:51,849 --> 01:09:52,848
You know damn well!
809
01:09:53,816 --> 01:09:55,217
You know damn well who!
810
01:10:01,724 --> 01:10:04,126
She wouldn't want us to fight.
811
01:10:05,895 --> 01:10:08,230
Well, she wouldn't
exactly be shocked.
812
01:10:12,736 --> 01:10:15,070
I wish I could trust you.
813
01:10:29,686 --> 01:10:31,486
Trust my rage.
814
01:10:38,761 --> 01:10:41,161
You'll have to sign for your
father's belongings, Mr. Selvig.
815
01:10:41,898 --> 01:10:42,965
What?
816
01:10:43,399 --> 01:10:44,933
Oh, yeah.
817
01:10:44,935 --> 01:10:47,402
My father,
Dr. Erik Selvig.
818
01:10:49,505 --> 01:10:51,907
One man's
leather wallet, brown.
819
01:10:51,909 --> 01:10:54,509
One key ring, three keys.
820
01:10:54,511 --> 01:10:56,144
Prescription medicine...
821
01:10:56,913 --> 01:10:58,146
Various.
822
01:11:00,883 --> 01:11:02,484
And...
Erik.
823
01:11:04,254 --> 01:11:05,687
These.
Yeah.
824
01:11:05,689 --> 01:11:06,989
Those.
825
01:11:07,457 --> 01:11:08,523
Thank goodness.
826
01:11:10,460 --> 01:11:11,460
Erik.
827
01:11:13,463 --> 01:11:14,630
Yes?
828
01:11:14,632 --> 01:11:16,531
It's, uh, Darcy.
829
01:11:16,533 --> 01:11:17,366
Darcy.
830
01:11:19,802 --> 01:11:21,637
So good to see you.
831
01:11:21,639 --> 01:11:22,938
Oh, I missed you, too.
832
01:11:22,940 --> 01:11:24,439
How did you find me?
833
01:11:24,441 --> 01:11:25,440
You were naked on TV.
834
01:11:27,143 --> 01:11:29,011
Okay, time to go, lots to do.
835
01:11:31,147 --> 01:11:33,115
Getting weird now.
836
01:11:34,784 --> 01:11:37,619
I should not be left in charge
of stuff like this.
837
01:11:37,621 --> 01:11:41,123
I don't get paid enough.
I don't get paid, period.
838
01:11:41,125 --> 01:11:44,226
I'm Ian by the way,
uh, Darcy's intern.
839
01:11:44,228 --> 01:11:46,061
Yeah, I don't get paid either.
840
01:11:46,996 --> 01:11:48,764
Are you all right?
841
01:11:48,766 --> 01:11:50,332
I've had a god in my brain.
842
01:11:52,001 --> 01:11:53,302
I don't recommend it.
843
01:11:55,171 --> 01:11:57,673
Dr. Selvig, sir,
your gear is beeping at me.
844
01:11:57,675 --> 01:11:59,841
It's happening.
It's sooner than I calculated.
845
01:11:59,843 --> 01:12:01,343
Wait. What's happening?
846
01:12:04,681 --> 01:12:06,648
Birds?
847
01:12:06,650 --> 01:12:08,283
Birds are happening?
848
01:12:08,285 --> 01:12:10,652
They're starlings.
It's called a murmuration.
849
01:12:10,654 --> 01:12:12,821
My dad, he used to take me
bird watching as a kid.
850
01:12:12,823 --> 01:12:14,156
Nerd.
Look!
851
01:12:19,629 --> 01:12:20,929
Where did they go?
852
01:12:33,843 --> 01:12:36,044
What the hell was that?
853
01:12:36,713 --> 01:12:38,547
Why are you smiling?
854
01:12:38,549 --> 01:12:39,881
There's nothing more reassuring
855
01:12:39,883 --> 01:12:42,684
than realizing that the world
is crazier than you are.
856
01:12:43,886 --> 01:12:45,387
Take me to Jane's lab.
857
01:12:58,835 --> 01:13:00,235
Jane.
858
01:13:06,876 --> 01:13:08,210
Malekith.
859
01:13:30,767 --> 01:13:32,567
All right.
Are you ready?
860
01:13:32,569 --> 01:13:33,668
I am.
861
01:13:47,750 --> 01:13:49,684
You know, this plan of yours
is going to get us killed.
862
01:13:49,686 --> 01:13:51,420
Yes, possibly.
863
01:13:55,458 --> 01:13:56,779
You still don't
trust me, brother?
864
01:13:57,960 --> 01:13:59,194
Would you?
865
01:14:08,137 --> 01:14:09,337
No, I wouldn't.
866
01:14:14,110 --> 01:14:15,544
Thor!
867
01:14:16,946 --> 01:14:18,046
No!
868
01:14:27,490 --> 01:14:30,292
You really think
I cared about Frigga?
869
01:14:30,294 --> 01:14:31,526
About any of you?
870
01:14:34,730 --> 01:14:35,530
All I ever wanted
871
01:14:37,133 --> 01:14:38,300
was you and Odin
872
01:14:38,302 --> 01:14:39,367
dead at my feet!
873
01:14:51,948 --> 01:14:52,848
Malekith!
874
01:14:55,117 --> 01:14:57,285
I am Loki of Jotunheim,
875
01:14:57,287 --> 01:14:58,353
and I bring you a gift.
876
01:15:01,324 --> 01:15:03,525
I ask only
one thing in return...
877
01:15:03,527 --> 01:15:06,428
A good seat from which
to watch Asgard burn.
878
01:15:26,382 --> 01:15:27,516
Look at me.
879
01:16:25,875 --> 01:16:26,908
Loki! Now!
880
01:17:47,490 --> 01:17:48,590
Ah!
881
01:18:42,912 --> 01:18:43,778
Ah!
882
01:19:41,103 --> 01:19:42,137
Ah!
883
01:19:42,139 --> 01:19:43,738
No!
884
01:19:52,815 --> 01:19:55,150
See you in hell, monster.
885
01:20:13,836 --> 01:20:15,069
No. No, no, no.
886
01:20:17,840 --> 01:20:19,974
Oh, you fool,
you didn't listen.
887
01:20:19,976 --> 01:20:20,742
I know...
888
01:20:22,077 --> 01:20:24,179
I'm a fool, I'm a fool.
889
01:20:24,181 --> 01:20:25,446
Stay with me, okay?
890
01:20:25,448 --> 01:20:26,581
I'm sorry.
891
01:20:28,651 --> 01:20:29,751
I'm sorry. I'm sorry.
892
01:20:29,753 --> 01:20:31,019
Shh...
893
01:20:31,021 --> 01:20:32,053
It's okay.
894
01:20:35,991 --> 01:20:37,859
It's all right.
895
01:20:37,861 --> 01:20:40,028
I'll tell Father
what you did here today.
896
01:20:44,300 --> 01:20:46,935
I didn't do it for him.
897
01:20:55,845 --> 01:20:57,946
No!
898
01:21:51,867 --> 01:21:54,269
He's going to unleash it.
899
01:21:54,271 --> 01:21:56,604
Not just on Asgard,
or on a star.
900
01:21:56,606 --> 01:21:59,340
Malekith is going to
destroy everything.
901
01:21:59,342 --> 01:22:00,508
How?
902
01:22:01,410 --> 01:22:03,111
Jane, how?
903
01:22:03,113 --> 01:22:05,847
I saw him on Earth.
Why would he go to Earth?
904
01:22:06,615 --> 01:22:08,116
The Convergence.
905
01:22:08,118 --> 01:22:09,617
Oh, God.
906
01:22:09,619 --> 01:22:12,059
None of this would have happened
if I hadn't found the Aether.
907
01:22:12,788 --> 01:22:14,422
Then Malekith
would've only possessed it
908
01:22:14,424 --> 01:22:16,357
that much sooner.
909
01:22:16,359 --> 01:22:18,626
I only found it
because I was looking for you.
910
01:22:19,261 --> 01:22:20,528
Jane...
911
01:22:22,298 --> 01:22:23,798
Now we're trapped here.
912
01:22:30,372 --> 01:22:31,606
It's not me.
913
01:22:32,908 --> 01:22:34,375
Hello?
914
01:22:34,377 --> 01:22:35,643
Hi, Jane, it's Richard.
915
01:22:35,645 --> 01:22:37,478
Richard? Where are you?
916
01:22:37,480 --> 01:22:39,080
I'm still at the office.
917
01:22:39,082 --> 01:22:41,049
It's been a crazy day
here today.
918
01:22:41,051 --> 01:22:42,951
Oh, my God, this is amazing.
Is it?
919
01:22:42,953 --> 01:22:44,319
I quite enjoyed our lunch
920
01:22:44,321 --> 01:22:46,621
despite never actually
ordering anything.
921
01:22:46,623 --> 01:22:47,789
How am I getting service here?
922
01:22:47,791 --> 01:22:49,457
Is this a bad time?
Do you want me to try you later?
923
01:22:49,459 --> 01:22:51,826
No, no, no.
Please, whatever you do,
924
01:22:51,828 --> 01:22:53,161
do not hang up the phone.
925
01:22:54,229 --> 01:22:55,663
Okay, then.
926
01:22:55,665 --> 01:22:57,899
I was just wondering
if you want to try again.
927
01:22:57,901 --> 01:22:59,500
Uh, maybe dinner next time.
928
01:22:59,502 --> 01:23:01,269
Uh, yeah, yeah, yeah.
929
01:23:01,271 --> 01:23:02,951
Just stay on the phone, okay?
Yeah, I will.
930
01:23:03,472 --> 01:23:04,439
Oh, my God.
931
01:23:09,511 --> 01:23:10,678
Am I interrupting something?
932
01:23:10,680 --> 01:23:12,347
No, no, no. Nothing at all.
933
01:23:12,349 --> 01:23:13,815
Come on.
934
01:23:13,817 --> 01:23:14,682
I'm losing you there.
Are you in a tunnel?
935
01:23:14,684 --> 01:23:16,284
Where are we going?
936
01:23:16,286 --> 01:23:17,652
Hello?
937
01:23:17,654 --> 01:23:19,087
Why are there
so many shoes in here?
938
01:23:20,756 --> 01:23:22,590
I'll just text her.
939
01:23:34,871 --> 01:23:36,270
So, who's Richard?
940
01:23:36,272 --> 01:23:37,705
Really?
941
01:23:46,182 --> 01:23:47,882
Jane!
Hey.
942
01:23:47,884 --> 01:23:49,550
You can't just leave like that.
943
01:23:49,552 --> 01:23:51,152
The whole world is going crazy.
944
01:23:51,154 --> 01:23:52,475
All the stuff
we saw is spreading.
945
01:23:54,390 --> 01:23:55,957
Did you go to a party?
Erik?
946
01:23:56,558 --> 01:23:59,727
Jane! How wonderful.
947
01:24:00,629 --> 01:24:02,330
Oh!
948
01:24:02,332 --> 01:24:04,132
You've been to Asgard.
Where are your pants?
949
01:24:04,134 --> 01:24:06,234
Oh, he, uh...
He says it helps him think.
950
01:24:06,236 --> 01:24:07,969
Okay, well, I'm going to need
everything you got on this.
951
01:24:07,971 --> 01:24:10,338
All the work you've been doing on
gravimetric anomalies, everything.
952
01:24:10,340 --> 01:24:11,672
Okay.
953
01:24:11,674 --> 01:24:12,640
Are you well, Erik?
954
01:24:14,511 --> 01:24:15,791
Your brother's
not coming, is he?
955
01:24:16,678 --> 01:24:18,246
Loki is dead.
956
01:24:18,248 --> 01:24:19,080
Oh, thank God!
957
01:24:20,682 --> 01:24:22,383
I... I meant,
I'm so sorry.
958
01:24:22,751 --> 01:24:24,118
Thank you.
959
01:24:47,876 --> 01:24:49,744
Forgive me, my liege.
960
01:24:50,913 --> 01:24:53,014
I've returned from
the Dark World with news.
961
01:24:55,551 --> 01:24:57,452
Thor?
962
01:24:57,454 --> 01:25:01,422
There was no sign of Thor,
or the weapon, but...
963
01:25:03,459 --> 01:25:04,459
What?
964
01:25:07,696 --> 01:25:09,163
We found a body.
965
01:25:14,103 --> 01:25:15,036
Loki.
966
01:25:19,641 --> 01:25:21,576
Malekith is going to
fire the Aether at a spot
967
01:25:21,578 --> 01:25:23,611
where all the nine worlds
are connecting.
968
01:25:23,613 --> 01:25:26,080
Amplifying the weapon's impact.
969
01:25:26,082 --> 01:25:27,582
For each additional world,
970
01:25:27,584 --> 01:25:29,884
the power will
increase exponentially.
971
01:25:29,886 --> 01:25:33,054
The effect would be universal.
972
01:25:33,056 --> 01:25:34,722
But the Alignment
is only temporary.
973
01:25:34,724 --> 01:25:37,825
He must be in exactly the
right place at the right time.
974
01:25:37,827 --> 01:25:39,227
Well, how do we know
where that is?
975
01:25:40,662 --> 01:25:43,331
We follow the directions.
976
01:25:43,333 --> 01:25:44,499
This has happened before
977
01:25:44,501 --> 01:25:46,000
thousands of years ago,
978
01:25:46,002 --> 01:25:47,735
and the Ancients
were there to see it.
979
01:25:48,670 --> 01:25:49,871
All the great constructions,
980
01:25:50,973 --> 01:25:54,008
the Mayans, the Chinese,
the Egyptians.
981
01:25:54,010 --> 01:25:57,478
They made use of the gravitational
effects of the Convergence.
982
01:25:57,480 --> 01:25:59,447
And they left us a map.
983
01:25:59,449 --> 01:26:00,815
Stonehenge,
984
01:26:02,117 --> 01:26:03,351
Snowdon,
985
01:26:03,353 --> 01:26:04,685
the Great Orme.
986
01:26:04,687 --> 01:26:06,220
These are all coordinates
taking us...
987
01:26:07,623 --> 01:26:08,523
Here.
988
01:26:11,460 --> 01:26:13,261
Greenwich?
989
01:26:13,263 --> 01:26:15,930
The walls between worlds
will be almost non-existent.
990
01:26:15,932 --> 01:26:17,131
Physics is going
to go ballistic.
991
01:26:17,133 --> 01:26:18,933
Increases and decreases
in gravity,
992
01:26:18,935 --> 01:26:20,668
spatial extrusions.
993
01:26:20,670 --> 01:26:23,004
The very fabric of reality
is going to be torn apart.
994
01:26:26,475 --> 01:26:28,442
I better get my pants.
995
01:26:30,379 --> 01:26:31,879
Focus!
This is important.
996
01:26:31,881 --> 01:26:33,548
We have to hammer them in
all around the site
997
01:26:33,550 --> 01:26:35,983
and then Jane and Erik will
activate them from the tower.
998
01:26:35,985 --> 01:26:37,885
They're taped together.
999
01:26:37,887 --> 01:26:39,787
Do you even know
what these things do?
1000
01:26:40,222 --> 01:26:42,223
Uh... No.
1001
01:26:42,225 --> 01:26:43,291
Neither do I.
1002
01:26:48,230 --> 01:26:49,897
Shh!
1003
01:26:52,335 --> 01:26:53,935
Come on, come on, come on!
Right.
1004
01:27:06,748 --> 01:27:07,582
Holy...
1005
01:27:08,217 --> 01:27:09,116
Shit.
1006
01:27:21,430 --> 01:27:22,263
Ah!
1007
01:28:27,630 --> 01:28:30,131
You needn't have come
so far, Asgardian.
1008
01:28:30,133 --> 01:28:32,333
Death would've come to you
soon enough.
1009
01:28:32,335 --> 01:28:34,135
Not by your hand.
1010
01:28:34,137 --> 01:28:36,937
Your universe
was never meant to be.
1011
01:28:36,939 --> 01:28:39,774
Your world and your family
1012
01:28:39,776 --> 01:28:41,942
will be extinguished!
1013
01:28:44,313 --> 01:28:45,613
We're running
out of time.
1014
01:28:45,615 --> 01:28:46,947
Almost there.
1015
01:28:46,949 --> 01:28:48,649
Are you sure
this is going to work?
1016
01:28:48,651 --> 01:28:51,011
These devices were made to detect
anomalies, not cause them.
1017
01:28:51,653 --> 01:28:52,586
Oh, come on.
1018
01:28:57,959 --> 01:28:58,993
Come on, Darcy.
1019
01:29:10,806 --> 01:29:12,840
You know, with all that power,
1020
01:29:12,842 --> 01:29:14,108
I thought you'd hit harder.
1021
01:29:39,569 --> 01:29:40,534
Done.
1022
01:29:47,909 --> 01:29:50,745
The Convergence will be in
full effect in seven minutes.
1023
01:29:50,747 --> 01:29:52,713
That just means we have to
keep Malekith busy for eight.
1024
01:29:59,354 --> 01:30:01,114
Okay, you might want to
hold on to something.
1025
01:30:06,661 --> 01:30:08,229
That is awesome!
1026
01:30:08,231 --> 01:30:10,264
How did you do that?
1027
01:30:10,266 --> 01:30:14,001
Well, the gravitational fields interact with
the weak spots between worlds, creating...
1028
01:30:14,003 --> 01:30:15,243
Ooh, get the guy
with the sword!
1029
01:30:18,440 --> 01:30:20,174
Oops.
Let's go.
1030
01:30:20,176 --> 01:30:22,276
Um...
1031
01:30:22,278 --> 01:30:24,078
What the hell just happened?
1032
01:30:25,081 --> 01:30:26,514
Move!
1033
01:30:43,799 --> 01:30:45,132
What are you all doing?
1034
01:30:45,134 --> 01:30:47,034
You need to
get out of here, now!
1035
01:30:47,036 --> 01:30:48,269
You're joking, right?
1036
01:30:48,271 --> 01:30:49,570
That's Thor out there.
1037
01:30:49,572 --> 01:30:51,372
He's waving his hammer around
and everything!
1038
01:31:50,031 --> 01:31:51,599
Ah!
1039
01:32:10,118 --> 01:32:11,652
Confirming ship is hostile.
1040
01:32:11,654 --> 01:32:13,487
Confirmed,
ship is hostile.
1041
01:32:13,489 --> 01:32:14,989
You have permission to engage.
1042
01:32:14,991 --> 01:32:16,123
Roger.
1043
01:32:16,125 --> 01:32:17,291
Missiles locked.
1044
01:32:18,126 --> 01:32:19,793
Missiles away.
1045
01:32:21,363 --> 01:32:22,830
Missiles off target.
1046
01:32:22,832 --> 01:32:25,633
I repeat, target missed.
I'm losing control.
1047
01:32:25,635 --> 01:32:27,735
Mayday! Mayday!
Lost positive control.
1048
01:32:30,338 --> 01:32:31,472
What are you doing?
1049
01:32:31,474 --> 01:32:32,806
My signal's not connecting.
1050
01:32:35,143 --> 01:32:36,477
Jane!
1051
01:32:36,479 --> 01:32:37,444
Come on.
1052
01:33:19,789 --> 01:33:21,188
Are you all right?
1053
01:33:21,190 --> 01:33:22,189
You saved my life.
1054
01:33:25,795 --> 01:33:26,694
Yeah.
1055
01:33:27,195 --> 01:33:28,462
I guess I did.
1056
01:33:35,972 --> 01:33:36,804
Mmm.
1057
01:33:37,238 --> 01:33:38,772
Darcy?
1058
01:33:38,774 --> 01:33:39,807
Jane!
1059
01:33:39,809 --> 01:33:40,641
Ian!
1060
01:33:40,976 --> 01:33:41,875
Selvig!
1061
01:33:42,711 --> 01:33:44,044
Mew mew!
1062
01:33:47,717 --> 01:33:49,583
Mind the gap.
1063
01:33:51,621 --> 01:33:52,661
How do I get to Greenwich?
1064
01:33:53,755 --> 01:33:55,623
Take this train.
Three stops.
1065
01:33:57,826 --> 01:34:00,227
Mind the gap.
1066
01:34:02,230 --> 01:34:03,964
Sorry. Sorry.
1067
01:34:41,636 --> 01:34:43,270
We're out of time.
Jane.
1068
01:34:44,339 --> 01:34:45,506
Jane!
1069
01:35:11,399 --> 01:35:12,766
Thor!
1070
01:35:13,968 --> 01:35:15,169
We're too late.
1071
01:35:16,472 --> 01:35:18,405
The Convergence is at its peak.
1072
01:35:19,407 --> 01:35:20,474
Can those things stop him?
1073
01:35:20,476 --> 01:35:21,909
Not from here.
1074
01:35:21,911 --> 01:35:24,545
We can't get close enough.
1075
01:35:25,714 --> 01:35:26,780
I can.
1076
01:35:52,207 --> 01:35:53,006
Malekith!
1077
01:36:00,715 --> 01:36:04,218
Darkness returns, Asgardian.
1078
01:36:04,220 --> 01:36:07,788
Have you come to witness
the end of your universe?
1079
01:36:07,790 --> 01:36:09,356
I've come to accept
your surrender.
1080
01:36:29,144 --> 01:36:31,912
You think you can stop this?
1081
01:36:31,914 --> 01:36:34,782
The Aether cannot be destroyed.
1082
01:36:34,784 --> 01:36:36,383
But you can.
1083
01:37:22,463 --> 01:37:23,764
Thor! No.
1084
01:37:34,142 --> 01:37:35,042
Jane!
1085
01:37:56,865 --> 01:37:57,731
Ah!
1086
01:38:06,041 --> 01:38:07,541
Everybody okay?
1087
01:38:52,387 --> 01:38:53,954
He's gonna come back.
1088
01:38:56,557 --> 01:38:58,792
Except, you know,
1089
01:38:58,794 --> 01:39:01,295
last time he was gone for,
like, two years.
1090
01:39:01,297 --> 01:39:02,697
Well, it's only been
two days, so...
1091
01:39:04,966 --> 01:39:06,800
Did he say anything
before he left?
1092
01:39:06,802 --> 01:39:09,136
Yeah, he had to figure some
stuff out with his father.
1093
01:39:09,138 --> 01:39:12,873
He kinda committed treason...
On our way out.
1094
01:39:17,812 --> 01:39:18,779
Oh.
1095
01:39:21,883 --> 01:39:26,320
You once said there would
never be a wiser king than me.
1096
01:39:26,322 --> 01:39:28,155
You were wrong.
1097
01:39:28,157 --> 01:39:32,292
The Alignment has brought
all the realms together.
1098
01:39:32,294 --> 01:39:35,829
Every one of them saw you
offer your life to save them.
1099
01:39:35,831 --> 01:39:40,000
What can Asgard offer
its new king in return?
1100
01:39:41,269 --> 01:39:43,036
My life.
1101
01:39:44,505 --> 01:39:47,474
Father, I cannot
be king of Asgard.
1102
01:39:47,476 --> 01:39:50,110
I will protect Asgard
and all the realms
1103
01:39:50,112 --> 01:39:52,012
with my last and every breath,
1104
01:39:52,014 --> 01:39:54,915
but I cannot do so
from that chair.
1105
01:39:54,917 --> 01:39:58,318
Loki, for all his grave imbalance,
understood rule as I know I never will.
1106
01:39:59,821 --> 01:40:02,356
The brutality, the sacrifice...
1107
01:40:02,358 --> 01:40:04,358
It changes you.
1108
01:40:04,360 --> 01:40:08,261
I'd rather be a good man
than a great king.
1109
01:40:08,263 --> 01:40:12,966
Is this my son I hear,
or the woman he loves?
1110
01:40:12,968 --> 01:40:15,168
When you speak, do I
never hear Mother's voice?
1111
01:40:17,505 --> 01:40:20,340
This is not for Jane, Father.
1112
01:40:20,342 --> 01:40:23,176
She does not know
what I came here to say.
1113
01:40:23,178 --> 01:40:25,812
Now, forbid me to see her, or
say she can rule at my side.
1114
01:40:25,814 --> 01:40:28,015
It changes nothing.
1115
01:40:28,017 --> 01:40:31,051
One son who wanted
the throne too much,
1116
01:40:32,053 --> 01:40:34,087
another who will not take it.
1117
01:40:34,722 --> 01:40:36,723
Is this my legacy?
1118
01:40:36,725 --> 01:40:38,091
Loki died with honor.
1119
01:40:39,394 --> 01:40:40,660
I shall try to live the same.
1120
01:40:40,662 --> 01:40:41,962
Is that not legacy enough?
1121
01:40:53,241 --> 01:40:55,275
It belongs to you.
1122
01:40:56,310 --> 01:40:58,345
If you are worthy of it.
1123
01:40:58,347 --> 01:41:00,313
I shall try to be.
1124
01:41:01,983 --> 01:41:04,885
I cannot give you my blessing,
1125
01:41:04,887 --> 01:41:06,653
nor can I wish you
good fortune.
1126
01:41:07,488 --> 01:41:09,122
I know.
1127
01:41:12,260 --> 01:41:15,929
If I were proud of
the man my son had become,
1128
01:41:15,931 --> 01:41:18,131
even that, I could not say.
1129
01:41:21,269 --> 01:41:24,271
It would speak
only from my heart.
1130
01:41:25,706 --> 01:41:27,107
Go,
1131
01:41:28,242 --> 01:41:29,776
my son.
1132
01:41:31,946 --> 01:41:33,113
Thank you, Father.
1133
01:41:48,696 --> 01:41:49,763
No.
1134
01:41:51,232 --> 01:41:52,799
Thank you.
1135
01:42:12,887 --> 01:42:13,954
♪
1136
01:44:10,838 --> 01:44:13,139
I present to you,
1137
01:44:14,008 --> 01:44:17,310
Taneleer Tivan, the Collector.
1138
01:44:18,779 --> 01:44:20,013
Whoa...
1139
01:44:23,451 --> 01:44:27,087
Asgardians, it's an honor.
1140
01:44:31,626 --> 01:44:33,426
You know why we're here.
1141
01:44:37,298 --> 01:44:39,099
Of course.
1142
01:44:39,967 --> 01:44:42,469
But, if I may ask,
1143
01:44:42,471 --> 01:44:46,473
why not keep it secure
in your own vault?
1144
01:44:46,475 --> 01:44:49,809
The Tesseract
is already on Asgard.
1145
01:44:49,811 --> 01:44:52,979
It is not wise to keep two
Infinity Stones so close together.
1146
01:44:53,748 --> 01:44:56,049
That's very wise.
1147
01:45:05,960 --> 01:45:07,227
I can assure you,
1148
01:45:08,829 --> 01:45:13,633
it will be
absolutely safe here,
1149
01:45:16,070 --> 01:45:18,405
in my collection.
1150
01:45:19,840 --> 01:45:22,075
See that it is.
1151
01:45:40,695 --> 01:45:43,096
One down.
1152
01:45:44,699 --> 01:45:47,100
Five to go.
1153
01:45:50,666 --> 01:50:23,005
A Nexus23 Brotherhood Sub
Visit http://nexus23.org