1
00:00:02,936 --> 00:00:05,904
[dubstep music]
2
00:00:05,939 --> 00:00:13,679
♪
3
00:00:13,713 --> 00:00:17,516
- Gentlemen,
welcome to gigolo house.
4
00:00:17,550 --> 00:00:20,686
10 bedrooms,
1 1/2 bathrooms,
5
00:00:20,720 --> 00:00:23,589
And seven of the longest dongs
in las vegas.
6
00:00:23,623 --> 00:00:26,091
- I gotta couple of dick tricks
to show you jerks.
7
00:00:26,126 --> 00:00:27,459
- When we first walked in
the house,
8
00:00:27,494 --> 00:00:29,928
I was very much impressed
by the caliber
9
00:00:29,963 --> 00:00:30,929
Of those I saw.
10
00:00:30,964 --> 00:00:33,198
Okay, twins, asians,
blacks, whites,
11
00:00:33,233 --> 00:00:34,333
Kids, great.
12
00:00:34,367 --> 00:00:36,802
- Two rules.
13
00:00:36,836 --> 00:00:39,104
Work hard
and play hard,
14
00:00:39,139 --> 00:00:40,839
And no intercourse
in the house.
15
00:00:40,874 --> 00:00:42,608
- Well, brah,
that's three rules.
16
00:00:42,642 --> 00:00:45,044
- Work hard and play hard
is one rule, brah.
17
00:00:45,078 --> 00:00:47,046
It's right there embroidered
on that board.
18
00:00:47,080 --> 00:00:48,247
We did that ourselves.
19
00:00:48,281 --> 00:00:50,416
- Always have things
embroidered, bro.
20
00:00:50,450 --> 00:00:51,550
- Lower your voice.
21
00:00:51,584 --> 00:00:52,551
- What do you wanna do
when you wanna be
22
00:00:52,585 --> 00:00:53,619
Vulnerable with a girl?
23
00:00:53,653 --> 00:00:55,054
How do you connect
with her emotion--
24
00:00:55,088 --> 00:00:56,789
- Whoa.
- Come on, dude.
25
00:00:56,823 --> 00:00:59,425
- Third rule
of the house:
26
00:00:59,459 --> 00:01:04,696
Don't ever show your true self
to anybody.
27
00:01:04,731 --> 00:01:06,265
- Not a problem for me,
bro.
28
00:01:06,299 --> 00:01:08,200
Mask of masculinity.
- All right.
29
00:01:08,234 --> 00:01:10,636
Freaky Friday
date night, usa.
30
00:01:10,670 --> 00:01:12,638
We got six hours
to prepare.
31
00:01:12,672 --> 00:01:14,006
So let's do this.
32
00:01:14,040 --> 00:01:15,541
I'm a prostitute now.
33
00:01:15,575 --> 00:01:18,544
[dubstep music]
34
00:01:18,578 --> 00:01:26,585
♪
35
00:01:30,156 --> 00:01:31,824
- The y.
36
00:01:31,858 --> 00:01:35,294
- Manhattan's
own exclusive club
37
00:01:35,328 --> 00:01:37,196
That anyone
can belong to.
38
00:01:37,230 --> 00:01:39,031
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
no, no, no.
39
00:01:39,065 --> 00:01:40,599
- Get outta here!
Get outta here!
40
00:01:40,633 --> 00:01:42,267
Get outta here!
- Get outta here.
41
00:01:42,302 --> 00:01:43,769
They gone?
42
00:01:43,803 --> 00:01:45,671
You have everything?
43
00:01:45,705 --> 00:01:47,206
Well, I had no wallet
to begin with.
44
00:01:47,240 --> 00:01:50,242
So that's okay.
45
00:01:55,448 --> 00:01:57,549
- You know, I love coming
to the "y" with you, george,
46
00:01:57,584 --> 00:01:58,550
'cause you're a great guy.
47
00:01:58,585 --> 00:01:59,585
- Yeah, thanks.
48
00:01:59,619 --> 00:02:01,854
- And there's a few ladies
to ogle.
49
00:02:01,888 --> 00:02:03,322
- Roll our eyes at.
- Yeah, yeah.
50
00:02:03,356 --> 00:02:05,824
But more than anything,
what I love about the y
51
00:02:05,859 --> 00:02:07,059
Is the cultural element.
52
00:02:07,093 --> 00:02:08,660
- Oh, there's always
great guest speakers.
53
00:02:08,695 --> 00:02:10,896
- Yeah, the speaker tonight
is none other
54
00:02:10,930 --> 00:02:12,297
Than miriam moynihan,
who if I remember correctly
55
00:02:12,332 --> 00:02:13,565
Was a student of yours.
56
00:02:13,600 --> 00:02:15,934
- Miriam moynihan.
She was a student of mine
57
00:02:15,969 --> 00:02:18,837
When I was a short story
professor at suny-yonkers.
58
00:02:18,872 --> 00:02:20,572
Ah, miriam.
Wonderful.
59
00:02:20,607 --> 00:02:22,274
I even gave her cough syrup
one night
60
00:02:22,308 --> 00:02:24,309
So she would go to sleep
and I could fondle her.
61
00:02:24,344 --> 00:02:25,878
I mean, I didn't do that.
62
00:02:25,912 --> 00:02:27,045
I did not do that.
- You did not do that.
63
00:02:27,080 --> 00:02:28,547
- Yeah, my lawyer said
you gotta say "did not."
64
00:02:28,581 --> 00:02:30,182
- Oh, one
of these slick lawyers?
65
00:02:30,216 --> 00:02:31,350
I don't wanna put you
on the spot
66
00:02:31,384 --> 00:02:32,718
But let's see what she wrote
about you.
67
00:02:32,752 --> 00:02:34,553
- Let's check
the acknowledgement.
68
00:02:34,587 --> 00:02:36,588
All right here.
Dedication page.
69
00:02:36,623 --> 00:02:38,157
Now, it's just a matter
of reading it.
70
00:02:38,191 --> 00:02:40,092
"for women everywhere..."
71
00:02:40,126 --> 00:02:41,593
There's no
george st. Geegland here.
72
00:02:41,628 --> 00:02:42,594
- What?
- What?
73
00:02:42,629 --> 00:02:43,595
- Huh?
74
00:02:43,630 --> 00:02:45,364
- She left me out
of a whole book.
75
00:02:45,398 --> 00:02:47,499
- That's impossible.
- I'm not mentioned anywhere.
76
00:02:47,534 --> 00:02:49,434
And I was the reason
she became a writer.
77
00:02:49,469 --> 00:02:50,736
- Really?
- Of course, look.
78
00:02:50,770 --> 00:02:52,704
"mother, daughter,
sister, wife."
79
00:02:52,739 --> 00:02:54,106
This is told
from the perspective
80
00:02:54,140 --> 00:02:56,441
Of four different women,
just like my novel
81
00:02:56,476 --> 00:02:58,477
Rifkin's dilemma.
- What was that about?
82
00:02:58,511 --> 00:03:00,779
- It was about a boyhood
of a guy named rifkin.
83
00:03:00,813 --> 00:03:03,248
He jerks off all day long
and I describe it.
84
00:03:03,283 --> 00:03:05,417
It's a unwritten novel.
- It's the same thing!
85
00:03:05,451 --> 00:03:06,652
- It's the same thing.
86
00:03:06,686 --> 00:03:08,787
You've got a lotta nerve
writing a book
87
00:03:08,821 --> 00:03:11,857
And not thanking me
and then coming to my "y"
88
00:03:11,891 --> 00:03:14,593
And giving a speech about it
in front of my friends
89
00:03:14,627 --> 00:03:15,761
And gil faizon?
90
00:03:15,795 --> 00:03:18,497
Oh, I'm gonna ruin
her speech today.
91
00:03:18,531 --> 00:03:20,132
- [laughs]
92
00:03:20,166 --> 00:03:21,934
- We're gonna cap off our day
at the "y"
93
00:03:21,968 --> 00:03:23,468
With one of
my classic incidents
94
00:03:23,503 --> 00:03:26,038
Where I make a woman cry.
95
00:03:26,072 --> 00:03:27,973
- John, how--how's it going
talking like yourself?
96
00:03:28,007 --> 00:03:29,241
- It's going okay.
97
00:03:29,275 --> 00:03:31,376
I'm having trouble shaking
"oh, hello" voice.
98
00:03:31,411 --> 00:03:33,579
- Yeah, it's much more
comfortable in there, isn't it?
99
00:03:33,613 --> 00:03:35,747
- I feel much more comfortable
talking like this.
100
00:03:35,782 --> 00:03:38,016
- Where you from, john?
- I'm from chicago, illinois.
101
00:03:38,051 --> 00:03:39,585
- You--what's
your racial background?
102
00:03:39,619 --> 00:03:41,453
- My racial background
is irish-catholic.
103
00:03:41,487 --> 00:03:45,457
- So why is it that you act
like a jew from the '70s?
104
00:03:45,491 --> 00:03:48,126
Why do you seem
most comfortable...
105
00:03:48,161 --> 00:03:49,995
- It's my most
comfortable mode.
106
00:03:50,029 --> 00:03:51,763
- Yo, what's up, tv?
I'm c-czar.
107
00:03:51,798 --> 00:03:52,864
Blap, blap, blap!
108
00:03:52,899 --> 00:03:55,033
I'm about to become
a teenage dad.
109
00:03:55,068 --> 00:03:56,335
Do I have what it takes?
110
00:03:56,369 --> 00:03:58,804
Find out on today's
dad academy.
111
00:03:58,838 --> 00:04:00,038
[mimics explosion]
112
00:04:00,073 --> 00:04:03,909
[child babbles indistinctly]
113
00:04:05,912 --> 00:04:07,713
- Okay.
114
00:04:07,747 --> 00:04:09,414
- Met a farmer
in the tractor.
115
00:04:09,449 --> 00:04:11,350
And he met the--
- straight-up.
116
00:04:11,384 --> 00:04:15,254
I know you got a suit on
and you tricked everybody else.
117
00:04:15,288 --> 00:04:17,923
But I know you a baby.
- Oh, that's good.
118
00:04:17,957 --> 00:04:19,558
- But I'm excited to be
a daddy.
119
00:04:19,592 --> 00:04:22,160
Who's my expert today?
Where he at, kid?
120
00:04:22,195 --> 00:04:23,362
- My name's patty.
121
00:04:23,396 --> 00:04:25,197
I'm a mother
and a social worker.
122
00:04:25,231 --> 00:04:29,167
And I'm optimistic about working
with c-czar today.
123
00:04:29,202 --> 00:04:30,969
Hey, c-czar.
I'm patty.
124
00:04:31,004 --> 00:04:32,738
Welcome to dad academy.
- It's sure nice.
125
00:04:32,772 --> 00:04:35,140
Another boy, finally.
- I'm not a boy.
126
00:04:35,174 --> 00:04:36,341
I'm a woman.
- Oh, okay.
127
00:04:36,376 --> 00:04:38,543
I'm a woman, too.
Ooh, touch my vagina.
128
00:04:38,578 --> 00:04:40,712
Touch my vagina.
- I'm not gonna do that.
129
00:04:40,747 --> 00:04:44,316
This is a standard-issue
psychological testing doll.
130
00:04:44,350 --> 00:04:46,818
And this is what c-czar's
gonna be working with today.
131
00:04:46,853 --> 00:04:48,754
- What the [bleep] is that?
- This--
132
00:04:48,788 --> 00:04:50,289
- Is that anderson cooper?
133
00:04:50,323 --> 00:04:52,724
- Why would you think
this was anderson cooper?
134
00:04:52,759 --> 00:04:55,027
- 'cause he's white
and he's got flaxen hair.
135
00:04:55,061 --> 00:04:57,963
- He's white?
- Yeah, that baby's white.
136
00:04:57,997 --> 00:05:01,400
- A father needs to spend
a lot of time with his child.
137
00:05:01,434 --> 00:05:02,734
- No.
138
00:05:02,769 --> 00:05:04,269
- No?
139
00:05:04,304 --> 00:05:05,604
- No!
140
00:05:05,638 --> 00:05:08,373
- Okay, you're gonna be
in this room for four hours.
141
00:05:08,408 --> 00:05:11,043
- I don't want that baby!
- Do you wanna be a good father?
142
00:05:11,077 --> 00:05:12,444
- No, I don't wanna be
a good father.
143
00:05:12,478 --> 00:05:13,945
- Do you wish you had
a good father?
144
00:05:13,980 --> 00:05:15,113
- Yeah.
145
00:05:15,148 --> 00:05:17,215
- This is gonna be your baby
for the day,
146
00:05:17,250 --> 00:05:20,285
And you're gonna spend some real
quality time with it, okay?
147
00:05:20,320 --> 00:05:22,421
For c-czar,
I knew that four hours
148
00:05:22,455 --> 00:05:24,189
Was a long time.
149
00:05:24,223 --> 00:05:25,257
- ♪ yeah
150
00:05:25,291 --> 00:05:26,858
- Everything's bolted down
in here.
151
00:05:26,893 --> 00:05:28,160
I can't get [bleep] out.
152
00:05:28,194 --> 00:05:29,728
I'm charles manson.
153
00:05:29,762 --> 00:05:32,130
I'm charles manson.
154
00:05:32,165 --> 00:05:34,366
I was, like, mad angry
at everything.
155
00:05:34,400 --> 00:05:36,101
Why don't
you stop smilin'?
156
00:05:36,135 --> 00:05:38,036
If you a real baby,
you'd be cryin',
157
00:05:38,071 --> 00:05:39,705
Fillin' your ass
with [bleep].
158
00:05:39,739 --> 00:05:40,872
What is infinity?
159
00:05:40,907 --> 00:05:42,574
'cause that's what this
feels like.
160
00:05:42,608 --> 00:05:43,642
- It's been two hours,
161
00:05:43,676 --> 00:05:45,010
And I'm really proud
of c-czar.
162
00:05:45,044 --> 00:05:47,179
We're halfway home.
163
00:05:47,213 --> 00:05:49,181
- Oh, [bleep].
Oh, [bleep].
164
00:05:49,215 --> 00:05:52,284
Oh, [bleep].
Oh, [bleep].
165
00:05:52,318 --> 00:05:56,088
Chicken head.
Bitch ass chicken head.
166
00:05:56,122 --> 00:05:58,523
In hour three,
I was just exhausted,
167
00:05:58,558 --> 00:05:59,991
Emotionally drained.
168
00:06:00,026 --> 00:06:01,760
- You're holdin' me
back, baby.
169
00:06:01,794 --> 00:06:03,228
You're the only one
who understands
170
00:06:03,262 --> 00:06:04,896
What I'm going through,
and yet you're the one
171
00:06:04,931 --> 00:06:06,932
Who caused this nightmare,
baby.
172
00:06:06,966 --> 00:06:10,836
In hour four,
I fell in love with my son.
173
00:06:10,870 --> 00:06:13,372
- C-czar?
- Get the [bleep] away from me.
174
00:06:13,406 --> 00:06:14,940
- C-czar, it's me, patty.
175
00:06:14,974 --> 00:06:16,041
Congratulations.
176
00:06:16,075 --> 00:06:17,576
You can give that right back
to me now.
177
00:06:17,610 --> 00:06:18,977
- Why would I give you
my baby?
178
00:06:19,011 --> 00:06:20,812
- Well, it's not a real baby,
of course.
179
00:06:20,847 --> 00:06:22,681
- Oh, you're gonna say that
to his face?
180
00:06:22,715 --> 00:06:25,050
- That's not a real--
- what is this, "pinocchilo"?
181
00:06:25,084 --> 00:06:26,852
- I'm not calling
the baby "pinocchlio."
182
00:06:26,886 --> 00:06:28,420
I'm saying that why don't
you give that baby
183
00:06:28,454 --> 00:06:30,589
A big old hug
and give it on back to me, okay?
184
00:06:30,623 --> 00:06:32,057
- Okay.
[inhales]
185
00:06:32,091 --> 00:06:34,393
[blows raspberry]
ow!
186
00:06:34,427 --> 00:06:37,429
It's stuck to my lip ring!
Don't--get away from me!
187
00:06:37,463 --> 00:06:38,830
Get away from me!
This baby's--
188
00:06:38,865 --> 00:06:43,034
- C-czar, don't move.
- Ahh!
189
00:06:43,069 --> 00:06:44,503
- Ooh, well, he did it,
190
00:06:44,537 --> 00:06:46,271
And I couldn't be prouder
of him.
191
00:06:46,305 --> 00:06:47,839
Four entire hours,
192
00:06:47,874 --> 00:06:50,041
And it seems
like this challenge
193
00:06:50,076 --> 00:06:52,277
Has been accomplished.
194
00:06:52,311 --> 00:06:54,146
- Good work.
- Oh, snap.
195
00:06:54,180 --> 00:06:56,281
Did I pass?
- Happy [babbling].
196
00:06:56,315 --> 00:06:59,684
[laughs]
197
00:06:59,719 --> 00:07:02,888
- All right,
freaky Friday date night, usa.
198
00:07:02,922 --> 00:07:05,223
Download me.
Who, what, where?
199
00:07:05,258 --> 00:07:07,926
- That's right.
Return customer, couple.
200
00:07:07,960 --> 00:07:10,595
- Okay.
[groans]
201
00:07:10,630 --> 00:07:11,630
You know,
I like the feinsteins.
202
00:07:11,664 --> 00:07:12,664
They're pretty fun.
203
00:07:12,698 --> 00:07:14,666
If they wanna pay me
to have sex,
204
00:07:14,700 --> 00:07:15,901
Uh, that's a fun night.
205
00:07:15,935 --> 00:07:17,068
- I didn't have
a date yet.
206
00:07:17,103 --> 00:07:19,104
I was very much embarrassed
about that.
207
00:07:19,138 --> 00:07:20,105
- I notice everybody else
is talking
208
00:07:20,139 --> 00:07:21,506
About the date
they have tonight,
209
00:07:21,541 --> 00:07:23,608
But you haven't said
what you're doing tonight.
210
00:07:23,643 --> 00:07:25,444
- You know,
I'm more discretionary.
211
00:07:25,478 --> 00:07:26,845
So, you know--
212
00:07:26,879 --> 00:07:28,380
- You wanna live
in this house,
213
00:07:28,414 --> 00:07:29,714
You gotta [bleep]
for money.
214
00:07:29,749 --> 00:07:33,585
- Get ready to rock it!
[cheering]
215
00:07:33,619 --> 00:07:35,454
All: Let's go
[bleep] for money.
216
00:07:35,488 --> 00:07:37,255
Let's go
[bleep] for money.
217
00:07:37,290 --> 00:07:39,791
Let's go
[bleep] for money.
218
00:07:39,826 --> 00:07:41,092
[cheering]
219
00:07:41,127 --> 00:07:43,695
- I needed a date so badly
that I called
220
00:07:43,729 --> 00:07:46,264
Someone I had promised
I would never call again.
221
00:07:46,299 --> 00:07:49,634
How would you be interested
in a date with me?
222
00:07:49,669 --> 00:07:51,703
- Wow, bobby.
- No doubt.
223
00:07:51,737 --> 00:07:53,905
- After, like,
where we left things...
224
00:07:53,940 --> 00:07:55,106
Wow!
225
00:07:55,141 --> 00:07:57,375
- Obviously, we've had trouble
with love.
226
00:07:57,410 --> 00:07:58,510
- Yes.
- Okay?
227
00:07:58,544 --> 00:08:00,212
So why don't we take
that love
228
00:08:00,246 --> 00:08:03,181
Into a more
professional mannerisms?
229
00:08:03,216 --> 00:08:05,116
- Oh, we're talking about
pay to stay?
230
00:08:05,151 --> 00:08:07,519
- Yeah, I'm talking about
working hard
231
00:08:07,553 --> 00:08:10,155
In addition to
as well as playing hard.
232
00:08:10,189 --> 00:08:12,924
- Yeah, yeah, yeah,
that's crazy, bobby.
233
00:08:12,959 --> 00:08:14,392
Wow.
Yes.
234
00:08:14,427 --> 00:08:15,627
You know, I'm interested.
235
00:08:15,661 --> 00:08:17,496
- I don't want
any mistake
236
00:08:17,530 --> 00:08:19,130
About what's about
to happen.
237
00:08:19,165 --> 00:08:20,732
- I know exactly
what's gonna happen.
238
00:08:20,766 --> 00:08:22,968
I'ma meet up with you,
get this money--
239
00:08:23,002 --> 00:08:24,769
- You right.
- And then go on about my day.
240
00:08:24,804 --> 00:08:25,937
- Yeah, you gonna get
that money,
241
00:08:25,972 --> 00:08:27,138
And then meet up
with me.
242
00:08:27,173 --> 00:08:28,874
And then, it's just gonna
be on, right?
243
00:08:28,908 --> 00:08:31,076
- Yes, absolutely.
- Right?
244
00:08:31,110 --> 00:08:33,645
A day with bobby bottleservice
doesn't come free.
245
00:08:33,679 --> 00:08:37,949
Some of us were put on
this earth to pound [bleep].
246
00:08:41,888 --> 00:08:43,088
- On the occasion
of a rare occasion
247
00:08:43,122 --> 00:08:44,856
When the mail can't get there
soon enough,
248
00:08:44,891 --> 00:08:47,259
Stamps presents
live letter, bro.
249
00:08:47,293 --> 00:08:49,327
- Sweetie, is that you?
- Aw, look at that.
250
00:08:49,362 --> 00:08:51,530
- Yeah, mom, I didn't receive
the recipe you sent.
251
00:08:51,564 --> 00:08:53,164
- I sent it days ago.
- Aw.
252
00:08:53,199 --> 00:08:54,866
- Party's tonight.
- It's two eggs.
253
00:08:54,901 --> 00:08:57,235
Throw in some flour, and...
- Oh, cool.
254
00:08:57,270 --> 00:08:58,770
- You beat it
with one of these.
255
00:08:58,804 --> 00:09:00,005
- Nice.
- Will this work?
256
00:09:00,039 --> 00:09:01,940
- She's got one too.
- You bet it will.
257
00:09:01,974 --> 00:09:04,743
- Everyone prefers a personal
touch of a letter.
258
00:09:04,777 --> 00:09:07,979
But sometimes,
life can't wait, bro.
259
00:09:12,084 --> 00:09:14,486
- Welcome to our humble
whorehouse abode.
260
00:09:14,520 --> 00:09:15,487
- Yo, what are you doing
in here?
261
00:09:15,521 --> 00:09:16,621
- Oh, hey.
262
00:09:16,656 --> 00:09:17,789
Weren't you supposed to be
on a date?
263
00:09:17,823 --> 00:09:19,457
- That's right.
264
00:09:19,492 --> 00:09:22,127
I got a date
with a model,
265
00:09:22,161 --> 00:09:24,663
An architectural model.
266
00:09:24,697 --> 00:09:26,464
- Oh, cool.
267
00:09:26,499 --> 00:09:28,600
These guys, I told them they
couldn't have sex in the house,
268
00:09:28,634 --> 00:09:30,735
And then it became
forbidden fruit, so...
269
00:09:30,770 --> 00:09:33,371
- These models
are my forbidden fruit.
270
00:09:33,406 --> 00:09:35,473
I wanna be an architect, man.
- That's cool, man.
271
00:09:35,508 --> 00:09:36,975
I'm glad you're passionate
about something
272
00:09:37,009 --> 00:09:39,377
Besides jackhammer
[bleep] girls.
273
00:09:39,412 --> 00:09:41,212
- I don't tell nobody
that [bleep].
274
00:09:41,247 --> 00:09:42,647
I can't take the pranks
and the teasing.
275
00:09:42,682 --> 00:09:43,949
- I'll never let
anyone know
276
00:09:43,983 --> 00:09:45,517
Your totally
respectable secret.
277
00:09:45,551 --> 00:09:47,385
- 'cause you know what's gonna
happen if they find out.
278
00:09:47,420 --> 00:09:48,753
- Yeah.
279
00:09:48,788 --> 00:09:50,822
You'll get fired
from being a whore
280
00:09:50,856 --> 00:09:53,491
And instead have to pursue
a career in architecture?
281
00:09:53,526 --> 00:09:55,126
- It's hard to look
at this baked potato
282
00:09:55,161 --> 00:09:57,295
When I got such a sweet potato
in front of me.
283
00:09:57,330 --> 00:10:01,066
[both chuckle]
284
00:10:01,100 --> 00:10:03,101
- You're funny still.
That's good.
285
00:10:03,135 --> 00:10:04,769
- The date was off
to a great start.
286
00:10:04,804 --> 00:10:06,504
- Thanks for taking me out.
287
00:10:06,539 --> 00:10:08,273
- Nah, thank you
for taking me out.
288
00:10:08,307 --> 00:10:09,741
[both laugh]
289
00:10:09,775 --> 00:10:11,810
I feel like implicitly,
you understand me...
290
00:10:11,844 --> 00:10:13,011
- Uh-huh.
291
00:10:13,045 --> 00:10:15,080
- Because, like,
you're on the same level.
292
00:10:15,114 --> 00:10:16,581
- Wait, say that again.
293
00:10:16,616 --> 00:10:18,516
- Other people aren't
on the same level.
294
00:10:18,551 --> 00:10:20,785
- Yeah. Can I ask you
a question?
295
00:10:20,820 --> 00:10:22,253
- You can ask me anything
you want.
296
00:10:22,288 --> 00:10:26,558
- Do you date me tonight
for money like we discussed?
297
00:10:26,592 --> 00:10:27,592
- I'm sorry, what?
298
00:10:27,627 --> 00:10:29,361
- Like, not to mess up
your dinner
299
00:10:29,395 --> 00:10:31,196
Or, like, the vibe
of what's happening right now,
300
00:10:31,230 --> 00:10:33,665
But you definitely did
straight-up offer
301
00:10:33,699 --> 00:10:35,100
To pay me for sex.
302
00:10:35,134 --> 00:10:36,368
- No.
303
00:10:36,402 --> 00:10:37,402
- And dinner's included.
304
00:10:37,436 --> 00:10:38,536
- Sweetheart, let me tell you
305
00:10:38,571 --> 00:10:41,306
How it's gonna go down
right now, okay?
306
00:10:41,340 --> 00:10:42,474
I'm a gigolo now.
307
00:10:42,508 --> 00:10:44,109
I live in
a gigolo house
308
00:10:44,143 --> 00:10:46,678
With a number
of other cool dudes, okay?
309
00:10:46,712 --> 00:10:48,480
It's date night,
usa tonight.
310
00:10:48,514 --> 00:10:50,482
I decided
that I would grant you
311
00:10:50,516 --> 00:10:52,550
With my permission
to be the girl
312
00:10:52,585 --> 00:10:54,853
That would pay me very much
for sex tonight
313
00:10:54,887 --> 00:10:58,323
Because I, my friend,
am a gigolo.
314
00:10:58,357 --> 00:11:00,125
- Then I'm a gigolo
too, bobby.
315
00:11:00,159 --> 00:11:01,926
- Pssh.
316
00:11:01,961 --> 00:11:04,062
You're not a gigolo.
317
00:11:04,096 --> 00:11:05,296
Farley, you're a prostitute.
318
00:11:05,331 --> 00:11:07,465
- [laughs]
319
00:11:07,500 --> 00:11:09,134
Ah, ha, ha.
320
00:11:09,168 --> 00:11:11,302
Say that [bleep] again.
- You're a prostitute.
321
00:11:11,337 --> 00:11:13,638
- What the [bleep], man?
I can't take it.
322
00:11:13,673 --> 00:11:16,007
You don't get it, stupid.
323
00:11:16,042 --> 00:11:19,944
No, I was not satisfied
with bobby's so-called services.
324
00:11:19,979 --> 00:11:21,446
Stick to what
you do best:
325
00:11:21,480 --> 00:11:23,782
Hanging out
with your mom.
326
00:11:23,816 --> 00:11:26,418
- Oh.
Ooh.
327
00:11:26,452 --> 00:11:28,486
Mm.
[groans]
328
00:11:28,521 --> 00:11:30,789
- What...The...[bleep]?
329
00:11:30,823 --> 00:11:34,826
Peter, I said
no [bleep]ing in the house.
330
00:11:34,860 --> 00:11:36,027
- Chill out, eagle wing.
331
00:11:36,062 --> 00:11:37,662
- Hammer, what are
you doing there?
332
00:11:37,697 --> 00:11:39,297
And what are you playing
with, toys?
333
00:11:39,331 --> 00:11:41,266
- Shh.
- You're gonna shush me?
334
00:11:41,300 --> 00:11:45,737
- Good-bye. I'm moving out
to pursue my passion.
335
00:11:45,771 --> 00:11:47,272
I hope that one day
you all look around
336
00:11:47,306 --> 00:11:49,374
And realize you're having sex
in a house that I built.
337
00:11:49,408 --> 00:11:52,877
Look out, world.
Here come the hammer.
338
00:11:52,912 --> 00:11:54,746
- Fine, you'll be back!
339
00:11:54,780 --> 00:11:56,681
You'll be back, hammer!
340
00:11:56,716 --> 00:11:58,083
- What are you doing,
eagle wing?
341
00:11:58,117 --> 00:12:00,051
We just lost
an amazing gigolo.
342
00:12:00,086 --> 00:12:02,187
You know why?
'cause of your teasin'.
343
00:12:02,221 --> 00:12:05,156
I mean, who died and made you
the king of gigolo house?
344
00:12:05,191 --> 00:12:06,524
- If you got a problem
with who's in charge
345
00:12:06,559 --> 00:12:08,426
Of this house,
you can take it up with me.
346
00:12:08,461 --> 00:12:10,295
I am in the bedroom
at the top of the stairs.
347
00:12:10,329 --> 00:12:11,730
- Oh, I know
where your bedroom is
348
00:12:11,764 --> 00:12:13,898
'cause it smells like
clown makeup and spaghetti.
349
00:12:13,933 --> 00:12:15,734
- Not tonight
it doesn't, bro,
350
00:12:15,768 --> 00:12:17,302
Because just like
my fingers,
351
00:12:17,336 --> 00:12:18,636
It smells like
your mom's [bleep].
352
00:12:18,671 --> 00:12:20,505
- [inhales]
353
00:12:20,539 --> 00:12:23,108
- Yeah.
- No!
354
00:12:23,142 --> 00:12:24,109
- [laughs]
355
00:12:24,143 --> 00:12:26,344
Gigolo auditions tomorrow.
356
00:12:26,378 --> 00:12:29,514
Spread the word.
357
00:12:31,917 --> 00:12:33,718
- One time when I was
in elementary school,
358
00:12:33,753 --> 00:12:37,489
I-I told everyone
that I was in judo class
359
00:12:37,523 --> 00:12:38,623
With my brothers.
360
00:12:38,657 --> 00:12:41,059
And my brother matt
was in the same school.
361
00:12:41,093 --> 00:12:43,228
And--and--
and I used to pretend
362
00:12:43,262 --> 00:12:44,996
That I know judo...
- Uh-huh.
363
00:12:45,030 --> 00:12:47,265
- And like blocks
and throws.
364
00:12:47,299 --> 00:12:49,467
And my brother came into class
to deliver something.
365
00:12:49,502 --> 00:12:51,402
And everyone was like,
"is john in judo?"
366
00:12:51,437 --> 00:12:52,403
And he was like, "no."
367
00:12:52,438 --> 00:12:54,172
And I was like,
"nah, ha.
368
00:12:54,206 --> 00:12:57,075
I'm in swimming."
[both laugh]
369
00:12:57,109 --> 00:12:59,043
- I'm still so steamed
about this.
370
00:12:59,078 --> 00:13:00,512
I can't stand it,
371
00:13:00,546 --> 00:13:02,280
My former student
ripping me off.
372
00:13:02,314 --> 00:13:04,816
- This is b.S.E.
373
00:13:04,850 --> 00:13:07,852
This is what gets me so steamed
about this book
374
00:13:07,887 --> 00:13:09,120
Like a piece
of limp broccoli.
375
00:13:09,155 --> 00:13:10,355
- Absolutely.
376
00:13:10,389 --> 00:13:12,090
- Well, let's enjoy
our day at the beach.
377
00:13:12,124 --> 00:13:14,292
Both: Oh, hello.
378
00:13:14,326 --> 00:13:15,660
- You want a piece
of pecan?
379
00:13:15,694 --> 00:13:16,995
- Don't swim on
a full stomach.
380
00:13:17,029 --> 00:13:18,096
You'll die.
381
00:13:18,130 --> 00:13:19,531
- Oh, sweetheart.
[puckers lips]
382
00:13:19,565 --> 00:13:21,366
- Eat the popcorn.
- Quack, quack, quack.
383
00:13:21,400 --> 00:13:22,967
- Pecan for you, baby.
384
00:13:23,002 --> 00:13:25,170
- Pecan, little pecan.
[both making kissing sounds]
385
00:13:25,204 --> 00:13:27,105
- Ugh, you know what a woman
likes to be treated like
386
00:13:27,139 --> 00:13:28,106
Is a duck.
387
00:13:28,140 --> 00:13:29,974
- Is a mallard, exactly.
388
00:13:30,009 --> 00:13:32,744
- You want yogurt pretzels?
- Oh, I'd love a yogurt pretzel.
389
00:13:32,778 --> 00:13:34,879
I'm glad we stole them
from that big jar.
390
00:13:34,914 --> 00:13:37,048
- You know what, though?
Maybe we should wash that down.
391
00:13:37,082 --> 00:13:38,283
- Oh, you brought wine.
392
00:13:38,317 --> 00:13:40,051
- I brought white wine
in a bag.
393
00:13:40,085 --> 00:13:42,153
- One of the best movies
I ever went to sleep during
394
00:13:42,188 --> 00:13:43,354
Was sideways.
395
00:13:43,389 --> 00:13:45,190
- Hey, guys.
- Have some wine--oh, hey.
396
00:13:45,224 --> 00:13:48,193
Oh, hello.
- Hey.
397
00:13:48,227 --> 00:13:50,395
How are you?
Is that wine in there?
398
00:13:50,429 --> 00:13:52,063
- No.
- Okay.
399
00:13:52,097 --> 00:13:54,799
- It's a...
400
00:13:54,834 --> 00:13:56,501
- It's urine.
- Okay.
401
00:13:56,535 --> 00:13:58,036
Well, if you do,
and you wanna sit here,
402
00:13:58,070 --> 00:13:59,938
Just no snacks
if that's okay.
403
00:13:59,972 --> 00:14:02,540
And no wine--
- we don't have snacks and wine.
404
00:14:02,575 --> 00:14:03,675
So I don't know
what you mean.
405
00:14:03,709 --> 00:14:06,010
And we certainly
don't have cocaine.
406
00:14:06,045 --> 00:14:07,745
- Can you guys just
move back, please?
407
00:14:07,780 --> 00:14:08,980
Like, just--
- come on.
408
00:14:09,014 --> 00:14:10,582
- I mean, you guys
are also throwing
409
00:14:10,616 --> 00:14:12,884
I think some of this popcorn
into the pool, and you're--
410
00:14:12,918 --> 00:14:15,286
- She was trying to lure
some of those duckies in there.
411
00:14:15,321 --> 00:14:17,288
- Oh, by the way,
I left a lit cigarette
412
00:14:17,323 --> 00:14:18,923
In the wastebasket
413
00:14:18,958 --> 00:14:20,058
In the women's room.
- What?
414
00:14:20,092 --> 00:14:21,593
- If you see it,
could you bring it to me?
415
00:14:21,627 --> 00:14:22,794
I want to drag menthol.
- Okay.
416
00:14:22,828 --> 00:14:24,128
- Okay.
- Oh.
417
00:14:24,163 --> 00:14:25,830
Oh.
Ooh.
418
00:14:25,865 --> 00:14:26,831
Look what he left.
419
00:14:26,866 --> 00:14:28,433
Uh, yeah.
420
00:14:28,467 --> 00:14:30,869
Everybody, you know,
take off their tops.
421
00:14:30,903 --> 00:14:32,637
- [laughs]
422
00:14:38,510 --> 00:14:40,578
- Gentlemen, today
we're holding auditions
423
00:14:40,613 --> 00:14:43,281
For a new member
here at gigolo house
424
00:14:43,315 --> 00:14:44,682
To replace hammer,
all right?
425
00:14:44,717 --> 00:14:48,019
First candidate.
Let's go!
426
00:14:48,053 --> 00:14:50,255
- Bro, straight-up
man-to-man question:
427
00:14:50,289 --> 00:14:51,389
Are you an architect?
428
00:14:51,423 --> 00:14:53,424
- Yes.
- Next candidate!
429
00:14:57,796 --> 00:15:01,232
- Your wife and you hired
peter to [bleep]?
430
00:15:01,267 --> 00:15:02,500
- I mean, yeah,
that's a spin on it, sure.
431
00:15:02,534 --> 00:15:04,669
- You can be, like, a weirdo guy
in the crew.
432
00:15:04,703 --> 00:15:06,771
- Favorite
fast and the furious movie.
433
00:15:06,805 --> 00:15:09,374
- Uh, 2 fast 2 furious.
434
00:15:09,408 --> 00:15:13,177
- Wrong. Fast five.
Next!
435
00:15:15,180 --> 00:15:18,416
- I'm getting silhouette.
- ♪ whoa, ooh, whoa
436
00:15:18,450 --> 00:15:21,920
- Hi.
I'm farley.
437
00:15:21,954 --> 00:15:23,121
- Let me ask you a question,
farley.
438
00:15:23,155 --> 00:15:24,422
- What, bobby? What?
439
00:15:24,456 --> 00:15:25,823
- Okay, fine,
you wanna start with me
440
00:15:25,858 --> 00:15:27,625
Right now
in front of everybody?
441
00:15:27,660 --> 00:15:29,193
- It's not
all about you, bobby.
442
00:15:29,228 --> 00:15:30,228
- Stupid, bobby.
443
00:15:30,262 --> 00:15:32,730
- This is about
this beautiful specimen
444
00:15:32,765 --> 00:15:34,599
That wants to be
a gigolette.
445
00:15:34,633 --> 00:15:36,000
- I wanna be
a straight-up gigolo.
446
00:15:36,035 --> 00:15:37,001
That's what
I'm talking about.
447
00:15:37,036 --> 00:15:38,202
I wanna be like
one of you.
448
00:15:38,237 --> 00:15:40,004
I grew up
with many brothers.
449
00:15:40,039 --> 00:15:42,073
And, like, I watched them
[bleep] their girlfriends
450
00:15:42,107 --> 00:15:43,141
Through a keyhole.
451
00:15:43,175 --> 00:15:45,643
And I was like,
"I know what they like
452
00:15:45,678 --> 00:15:47,145
And I know what men need."
453
00:15:47,179 --> 00:15:49,847
- Before we get any further,
do you have a resume for us?
454
00:15:49,882 --> 00:15:51,849
- Um, I think
I brought my resume...
455
00:15:51,884 --> 00:15:56,120
- Okay.
- And it's right here.
456
00:15:56,155 --> 00:15:57,355
- Where?
- So basically,
457
00:15:57,389 --> 00:15:58,856
If you don't see a resume
458
00:15:58,891 --> 00:16:01,125
In front of you
right now,
459
00:16:01,160 --> 00:16:03,494
Then you're basically
majorly tripping.
460
00:16:03,529 --> 00:16:06,464
- Many women are looking
to lock down a husband,
461
00:16:06,498 --> 00:16:08,566
Somebody real, a boyfriend.
462
00:16:08,600 --> 00:16:12,036
Are you looking for nothing
but casual sex,
463
00:16:12,071 --> 00:16:15,640
A cycle of nonstop [bleep]
in your holes?
464
00:16:15,674 --> 00:16:17,442
- I'm comfortable with that
very much so.
465
00:16:17,476 --> 00:16:19,811
There's absolutely nobody
in my life
466
00:16:19,845 --> 00:16:22,046
That I ever would have
feelings for ever again
467
00:16:22,081 --> 00:16:23,848
'cause I'm [bleep]ing done
with feelings.
468
00:16:23,882 --> 00:16:26,084
- Really?
- And right now,
469
00:16:26,118 --> 00:16:27,852
From what I've been through,
470
00:16:27,886 --> 00:16:30,355
I'm basically like a machine
at this point.
471
00:16:30,389 --> 00:16:32,890
- What are you
talking about?
472
00:16:32,925 --> 00:16:35,727
- Ugh, you ruin everything
I try to do.
473
00:16:35,761 --> 00:16:37,662
Whenever I try
to make something of myself,
474
00:16:37,696 --> 00:16:41,466
It's like you're right there
trying to cut me down.
475
00:16:41,500 --> 00:16:43,167
- I just wanna build you up.
476
00:16:43,202 --> 00:16:44,469
- What?
- I just wanna build you up.
477
00:16:44,503 --> 00:16:46,337
- Bobby, no one can hear you
when you cryin'
478
00:16:46,372 --> 00:16:48,172
90% of the time.
479
00:16:48,207 --> 00:16:49,340
- I don't cry.
- He cries a lot.
480
00:16:49,375 --> 00:16:50,508
- Nonstop.
481
00:16:50,542 --> 00:16:53,411
It's like little boy blue
or some [bleep].
482
00:16:53,445 --> 00:16:55,780
- Okay, I think
we've heard enough.
483
00:16:55,814 --> 00:16:57,982
You embody
all of the attributes
484
00:16:58,017 --> 00:16:59,584
That it takes to be
a gigolo.
485
00:16:59,618 --> 00:17:02,587
She is beautiful,
she is intelligent,
486
00:17:02,621 --> 00:17:05,056
And she is good to go
sexually.
487
00:17:05,090 --> 00:17:07,125
Welcome to gigolo house.
488
00:17:07,159 --> 00:17:08,693
- [giggles]
[applause]
489
00:17:08,727 --> 00:17:10,361
Thank you.
- No, bro, veto, bro.
490
00:17:10,396 --> 00:17:11,896
- So then bobby
starts saying
491
00:17:11,930 --> 00:17:13,698
Like what I can
and cannot do
492
00:17:13,732 --> 00:17:14,832
Bein' that I am a woman.
493
00:17:14,867 --> 00:17:17,268
How about hullary clinton?
494
00:17:17,302 --> 00:17:19,270
- Bro, if there weren't
a gigolo code,
495
00:17:19,304 --> 00:17:20,505
I would straight-up
punch you in the--
496
00:17:20,539 --> 00:17:23,641
- Bro, I don't give a [bleep]
about the code.
497
00:17:23,675 --> 00:17:25,376
I will end you.
498
00:17:25,411 --> 00:17:26,677
- How about you forget
the code
499
00:17:26,712 --> 00:17:31,015
And just hit him
in his stupid face?
500
00:17:33,018 --> 00:17:34,786
- I will end you.
501
00:17:36,789 --> 00:17:40,358
- I drove 500 miles for
my mother's sweet potato pie.
502
00:17:40,392 --> 00:17:43,161
The first 375
were no problem.
503
00:17:43,195 --> 00:17:46,130
125 miles on highway 79.
504
00:17:46,165 --> 00:17:48,433
My mother and me--
505
00:17:48,467 --> 00:17:49,467
- Ma'am.
- Hello.
506
00:17:49,501 --> 00:17:50,635
- Ahem, hem, hem, hem, hem.
507
00:17:50,669 --> 00:17:52,336
- Uh--
- uh, clearing phlegm.
508
00:17:52,371 --> 00:17:54,872
- We're gonna do a q-and-a
right afterwards.
509
00:17:54,907 --> 00:17:56,908
- Let's get
to brass tacks, sweetie.
510
00:17:56,942 --> 00:17:58,509
- Did you just
call me "sweetie"?
511
00:17:58,544 --> 00:17:59,844
- The other word
I was gonna use for you
512
00:17:59,878 --> 00:18:02,613
Is a little more harsh,
and that's "plagiarist."
513
00:18:02,648 --> 00:18:04,215
- A plagiarist?
Of whom?
514
00:18:04,249 --> 00:18:07,418
- George st. Geegland.
515
00:18:07,453 --> 00:18:09,020
- George zuh-glee-lan?
516
00:18:09,054 --> 00:18:11,923
- Suny-yonkers?
1986?
517
00:18:11,957 --> 00:18:14,225
- Yes?
- I taught short story writing.
518
00:18:14,259 --> 00:18:15,726
- He's a short story professor.
519
00:18:15,761 --> 00:18:17,662
- We're all familiar with
rifkin's dilemma,
520
00:18:17,696 --> 00:18:18,863
The great unwritten novel.
521
00:18:18,897 --> 00:18:20,331
- You had the miata?
522
00:18:20,365 --> 00:18:22,600
- I once pretended
that I owned a miata
523
00:18:22,634 --> 00:18:24,001
So that you would come
close enough
524
00:18:24,036 --> 00:18:25,636
That I could rub up
against you.
525
00:18:25,671 --> 00:18:28,005
And I want you to know
I still use that memory.
526
00:18:28,040 --> 00:18:30,775
- Wonderful. I would like
to continue reading.
527
00:18:30,809 --> 00:18:32,310
- Miriam, in your next novel,
528
00:18:32,344 --> 00:18:34,178
You don't have to
dedicate it to me
529
00:18:34,213 --> 00:18:36,981
And you don't have to name me
in the acknowledgements.
530
00:18:37,015 --> 00:18:40,017
All I ask is that you would
name the main character
531
00:18:40,052 --> 00:18:44,422
George st. Geegland
as a little wink to yours truly.
532
00:18:44,456 --> 00:18:45,623
- [clicks tongue]
533
00:18:45,657 --> 00:18:47,024
This next part
of the book
534
00:18:47,059 --> 00:18:49,560
Is written in
a text message conversation.
535
00:18:49,595 --> 00:18:51,295
- Come with me, please?
- No, it's fine.
536
00:18:51,330 --> 00:18:52,530
We're good with her now.
537
00:18:52,564 --> 00:18:53,865
- You guys are not members
here anymore, okay?
538
00:18:53,899 --> 00:18:55,032
I checked.
539
00:18:55,067 --> 00:18:57,034
You haven't paid your dues
since 1984.
540
00:18:57,069 --> 00:18:59,670
- Will you accept
a $1,000 bill with alf on it?
541
00:19:04,409 --> 00:19:05,376
- Chelsea, we've known
each other
542
00:19:05,410 --> 00:19:06,644
For quite some time.
- Yes.
543
00:19:06,678 --> 00:19:08,980
- Early open mics.
- We used to do open mics.
544
00:19:09,014 --> 00:19:10,748
- So there would be
people like chelsea, who are--
545
00:19:10,782 --> 00:19:12,183
- Geniuses.
- A genius.
546
00:19:12,217 --> 00:19:13,551
One of the greats,
as she was--
547
00:19:13,585 --> 00:19:16,554
- Just an instant natural,
always killing.
548
00:19:16,588 --> 00:19:17,889
Then there was
those like nick,
549
00:19:17,923 --> 00:19:19,457
Going up--
- I had to work
550
00:19:19,491 --> 00:19:21,292
A little harder at it.
- The sweat
551
00:19:21,326 --> 00:19:24,162
And just panic
in the eyes.
552
00:19:24,196 --> 00:19:25,463
And people were just
standing os,
553
00:19:25,497 --> 00:19:27,431
'cause they were so relieved
it was over.
554
00:19:27,466 --> 00:19:31,002
[dubstep music]
555
00:19:31,036 --> 00:19:34,038
- I will end you!
556
00:19:34,072 --> 00:19:35,439
- Hey, you hit him
in the mouth.
557
00:19:35,474 --> 00:19:37,341
That's the second
most important sex tool.
558
00:19:37,376 --> 00:19:38,509
- Oops.
[giggles]
559
00:19:38,544 --> 00:19:40,444
- Look at what
she just made you do, bro.
560
00:19:40,479 --> 00:19:42,280
What happened to camaraderie?
561
00:19:42,314 --> 00:19:44,882
What happened
to loyalty, bro?
562
00:19:44,917 --> 00:19:46,884
- What's up, gigolos?
- Hammer time!
563
00:19:46,919 --> 00:19:48,085
- Apparently you gotta
go to school
564
00:19:48,120 --> 00:19:51,756
To be at the top
of the architect game, so...
565
00:19:51,790 --> 00:19:53,457
I ain't tryin' to do that.
566
00:19:53,492 --> 00:19:55,293
My passion will always be
567
00:19:55,327 --> 00:19:57,228
In constructing
beautiful buildings.
568
00:19:57,262 --> 00:20:01,032
But my heart...
Will always be in my balls.
569
00:20:01,066 --> 00:20:02,533
- Dude, that's the most
beautiful thing, like,
570
00:20:02,568 --> 00:20:04,068
I've ever heard, bro.
571
00:20:04,102 --> 00:20:05,703
What's up, bro?
572
00:20:05,737 --> 00:20:07,905
You smell good as hell.
- Oh, you know.
573
00:20:07,940 --> 00:20:11,409
- Bobby,
I owe you an apology.
574
00:20:11,443 --> 00:20:13,511
I should never have hit you
like that.
575
00:20:13,545 --> 00:20:14,912
I'm hard on you,
576
00:20:14,947 --> 00:20:16,814
Because I see
a lot of myself in you.
577
00:20:16,848 --> 00:20:18,249
- That's all I want
for me and for you--
578
00:20:18,283 --> 00:20:21,586
- I love you.
- I love you too, bro.
579
00:20:21,620 --> 00:20:24,088
- You're the heir apparent
to gigolo house.
580
00:20:24,122 --> 00:20:25,223
- [exhales]
581
00:20:25,257 --> 00:20:26,791
That's a lot
of responsibility, bro.
582
00:20:26,825 --> 00:20:29,193
- I think we learned
an important lesson here today.
583
00:20:29,228 --> 00:20:33,664
Yes, a female
can become a gigolo.
584
00:20:33,699 --> 00:20:36,634
But farley,
it is not you.
585
00:20:36,668 --> 00:20:38,102
You came in here
and you made me
586
00:20:38,136 --> 00:20:40,071
Turn against my brother.
587
00:20:40,105 --> 00:20:42,974
So as a result,
I'm going to have to ask you
588
00:20:43,008 --> 00:20:44,842
To get the [bleep] out
of gigolo house.
589
00:20:44,876 --> 00:20:46,510
- Oh, really?
[giggles]
590
00:20:46,545 --> 00:20:50,181
[bleep] you, and all of you
are stupid and look dumb.
591
00:20:50,215 --> 00:20:52,350
Your pool
is full of fecal matter.
592
00:20:52,384 --> 00:20:53,551
- Farley, call me.
593
00:20:53,585 --> 00:20:56,487
- Yes, call me,
of course, later.
594
00:20:56,521 --> 00:20:57,555
- Yo, sorry about
the pool, guys.
595
00:20:57,589 --> 00:20:59,490
That was me.
596
00:21:00,726 --> 00:21:03,461
- Ha ha.
597
00:21:05,864 --> 00:21:06,864
- If we welcomed you
into the house...
598
00:21:06,898 --> 00:21:08,833
- Yeah.
- On the one condition
599
00:21:08,867 --> 00:21:11,168
That you have sex with everybody
in the house but bobby...
600
00:21:11,203 --> 00:21:12,637
- That's not a problem.
I can do that
601
00:21:12,671 --> 00:21:13,738
In, like, two seconds.
602
00:21:13,772 --> 00:21:15,306
- Even gay trey?
- Which one's that?
603
00:21:15,340 --> 00:21:18,309
'cause you all, like,
no offense, all seem gay to me.
604
00:21:18,343 --> 00:21:19,443
That's one?