1
00:00:04,170 --> 00:00:10,175
- He just seems really distant,
and he's always on the phone
2
00:00:10,177 --> 00:00:11,744
With someone or making plans.
3
00:00:11,746 --> 00:00:16,348
He changed his email password,
which seems really suspicious.
4
00:00:16,350 --> 00:00:20,753
I called bobby,
and I asked him to help me out.
5
00:00:20,755 --> 00:00:23,722
- I'm robert bruscha,
aka bobby bottleservice,
6
00:00:23,724 --> 00:00:26,325
Aka bobby bottleservice.
7
00:00:26,327 --> 00:00:28,394
I will make sure
that you are protected,
8
00:00:28,396 --> 00:00:29,661
Whatever happens here, okay?
9
00:00:29,663 --> 00:00:32,698
I treat women with respect,
because, no disrespect,
10
00:00:32,700 --> 00:00:36,035
There's nothing more beautiful
than a woman in need.
11
00:00:36,037 --> 00:00:38,137
Because my mother
raised me right.
12
00:00:38,139 --> 00:00:42,341
And when my father cheated--
13
00:00:42,343 --> 00:00:46,478
When my father cheat--
14
00:00:46,480 --> 00:00:49,181
I replayed it in my head
over and over.
15
00:00:49,183 --> 00:00:51,750
[muttering angrily]
16
00:00:51,752 --> 00:00:54,553
- Thank you.
- Okay.
17
00:00:54,555 --> 00:00:57,056
- Okay.
- God, you smell amazing.
18
00:00:57,058 --> 00:00:58,257
- Thanks, bobby.
19
00:00:58,259 --> 00:00:59,925
- Did you eat an orange
before this?
20
00:00:59,927 --> 00:01:01,593
- I just to find out
what's going on.
21
00:01:01,595 --> 00:01:05,330
I mean, I've been getting sick
over it because I--
22
00:01:05,332 --> 00:01:06,899
- Okay, shut up.
I just got a text message.
23
00:01:06,901 --> 00:01:09,768
It's from peter paparazzo.
The deal's going down.
24
00:01:09,770 --> 00:01:12,638
What's up, business associate?
- Yo, bro, check it.
25
00:01:12,640 --> 00:01:14,907
Cheater, cheater, cheater,
all over the place.
26
00:01:14,909 --> 00:01:17,076
- It's time to bust
some skulls, 'kay.
27
00:01:17,078 --> 00:01:17,676
- Let's kill it.
28
00:01:17,678 --> 00:01:20,546
- Yeah, bro.
Okay, what's going on here now?
29
00:01:20,548 --> 00:01:22,648
Are you cheatin'?
- No, it's a business colleague.
30
00:01:22,650 --> 00:01:25,184
- Word up, dude. Nice.
- Good stuff, bro.
31
00:01:25,186 --> 00:01:27,886
- I'm lost.
- You're on the show cheatin'.
32
00:01:27,888 --> 00:01:28,854
- You're cheating.
- Yeah.
33
00:01:28,856 --> 00:01:30,456
- Nice job.
- So it's a good thing?
34
00:01:30,458 --> 00:01:32,391
- Yeah, bro.
- Everybody does this, man.
35
00:01:32,393 --> 00:01:34,460
Jfk, newt gingrich, shaggy.
36
00:01:34,462 --> 00:01:36,195
- Everybody.
- That's smart.
37
00:01:36,197 --> 00:01:38,797
- Maybe we'll do some shots
to bring home.
38
00:01:38,799 --> 00:01:39,698
Prom pictures.
- Yeah.
39
00:01:39,700 --> 00:01:41,366
- All right,
how about some pictures?
40
00:01:41,368 --> 00:01:42,868
- Say "lance armstrong."
41
00:01:42,870 --> 00:01:44,736
- Lance armstrong.
- Yeah.
42
00:01:44,738 --> 00:01:46,271
- Say hi to your wife.
- Hi, honey.
43
00:01:46,273 --> 00:01:49,007
- Does anyone have an extra
jacket or anything?
44
00:01:49,009 --> 00:01:50,976
It's kind of cold out here.
45
00:01:50,978 --> 00:01:54,379
- I got to break it down, bro.
How do you do it?
46
00:01:54,381 --> 00:01:55,247
What's the secret?
47
00:01:55,249 --> 00:01:57,950
- I appreciate you asking
because most people don't
48
00:01:57,952 --> 00:01:59,785
Respect it quite as much
as you do.
49
00:01:59,787 --> 00:02:02,521
The leg work is exhausting.
- Yeah.
50
00:02:02,523 --> 00:02:05,224
- I have two names...Legally.
- Really?
51
00:02:05,226 --> 00:02:06,725
What do you go by?
Steve and tim.
52
00:02:06,727 --> 00:02:08,827
- Steve and tim. I alternate.
- Okay.
53
00:02:08,829 --> 00:02:09,661
Do you buy her nice stuff,
54
00:02:09,663 --> 00:02:11,663
Or are you just, like,
"flip over, weirdo?"
55
00:02:11,665 --> 00:02:14,266
- I've never said, "flip over,
weirdo," to anyone.
56
00:02:14,268 --> 00:02:16,301
- Sure.
Now, do you have children
57
00:02:16,303 --> 00:02:17,836
That would make this
more terrible?
58
00:02:17,838 --> 00:02:19,238
- Not that I acknowledge.
59
00:02:19,240 --> 00:02:20,205
- Ooh.
- Wow. Oh.
60
00:02:20,207 --> 00:02:21,573
- Who is this bitch, huh?
61
00:02:21,575 --> 00:02:23,876
Is this the bitch that you're
cheating on me with?
62
00:02:23,878 --> 00:02:26,745
- No, this is my girlfriend
who I'm with.
63
00:02:26,747 --> 00:02:27,980
Right, sweetie?
- What?
64
00:02:27,982 --> 00:02:29,314
What are you talking about?
- No, let me explain.
65
00:02:29,316 --> 00:02:30,682
- You don't speak.
- Let me explain.
66
00:02:30,684 --> 00:02:31,917
- You don't speak.
- Let me explain.
67
00:02:31,919 --> 00:02:34,419
- Stop talking.
You don't speak either.
68
00:02:34,421 --> 00:02:36,855
You...Speak.
69
00:02:36,857 --> 00:02:40,359
- She's very much identified
the weak link here.
70
00:02:40,361 --> 00:02:44,096
- I'm gay.
71
00:02:44,098 --> 00:02:47,399
- Let's sit down.
Let's talk about this, okay?
72
00:02:47,401 --> 00:02:48,500
- They're together.
73
00:02:48,502 --> 00:02:49,434
- No.
- Are you vicky, huh?
74
00:02:49,436 --> 00:02:51,069
- Let me explain
what's occurred here.
75
00:02:51,071 --> 00:02:53,672
This guy didn't do anything
wrong, okay?
76
00:02:53,674 --> 00:02:57,476
I'm dating vicky,
very much seriously.
77
00:02:57,478 --> 00:03:00,445
But I also have
another lady, okay?
78
00:03:00,447 --> 00:03:05,250
I'm the cheater.
Tim here, aka steve--
79
00:03:05,252 --> 00:03:05,784
- I go by both.
80
00:03:05,786 --> 00:03:09,254
- This guy's a goddamn
chivalrous friend of mine
81
00:03:09,256 --> 00:03:13,292
Who stepped up to the plate when
I needed him most so that I can
82
00:03:13,294 --> 00:03:16,562
Have unprotected sex
with this foreign person.
83
00:03:16,564 --> 00:03:18,163
Let's go outside and do oral,
84
00:03:18,165 --> 00:03:19,965
And I'll feel very much guilty
about it.
85
00:03:19,967 --> 00:03:21,667
- Yes, baby, let's go.
- Okay.
86
00:03:21,669 --> 00:03:25,771
- Come on.
Let's go.
87
00:03:25,773 --> 00:03:27,306
- That explains that.
88
00:03:27,308 --> 00:03:30,709
[dubstep music]
89
00:03:41,221 --> 00:03:43,822
- You live on a boat
in san francisco--is that true?
90
00:03:43,824 --> 00:03:46,158
- No, I like to sit
on the boat. I--
91
00:03:46,160 --> 00:03:47,593
- Do you go--do you take
the boat out,
92
00:03:47,595 --> 00:03:49,094
Or you just, like,
sit on it at the dock?
93
00:03:49,096 --> 00:03:50,229
- I used to take it out.
- Uh-huh.
94
00:03:50,231 --> 00:03:53,565
- And then my lack of boating
knowledge overtook me.
95
00:03:53,567 --> 00:03:54,600
- Okay.
[laughs]
96
00:03:54,602 --> 00:03:57,202
- [laughs] and I--
- do you ever get lost at sea?
97
00:03:57,204 --> 00:03:57,970
- I didn't get lost,
98
00:03:57,972 --> 00:04:00,005
But I've crashed the boat
more than once...
99
00:04:00,007 --> 00:04:02,207
- Really?
- And it's discouraging to--
100
00:04:02,209 --> 00:04:03,342
- How do you crash a boat?
101
00:04:03,344 --> 00:04:06,945
- I'm not a good--
I'm not a captain.
102
00:04:06,947 --> 00:04:09,281
I'm not a good captain
of a ship.
103
00:04:14,821 --> 00:04:19,791
- In the pit of my
tar-black guts.
104
00:04:19,793 --> 00:04:22,494
- Little look into the broken
mind of inuit andy again.
105
00:04:22,496 --> 00:04:23,362
Feel like my cat just died.
106
00:04:23,364 --> 00:04:24,863
Okay, tunes, you ready
to read aloud?
107
00:04:24,865 --> 00:04:28,100
- Tunes, don't freak.
You're fantastic at the arts.
108
00:04:28,102 --> 00:04:30,502
- Thanks, mikey.
109
00:04:30,504 --> 00:04:32,738
[wheelchair hums]
110
00:04:32,740 --> 00:04:37,309
This poem is about
our national park, banff,
111
00:04:37,311 --> 00:04:40,445
And fire safety.
[clears throat]
112
00:04:40,447 --> 00:04:46,218
"banff is on fire.
Conditions are dire.
113
00:04:46,220 --> 00:04:50,922
"heavy, black smoke,
too much for fire fighters.
114
00:04:50,924 --> 00:04:53,058
"you ever heard of alberta?
115
00:04:53,060 --> 00:04:57,796
"well, the fire is mur-dah
to the national park,
116
00:04:57,798 --> 00:04:59,598
"and its flora and fauna.
117
00:04:59,600 --> 00:05:03,502
"I'm a banff mother hoser,
born and raised.
118
00:05:03,504 --> 00:05:07,239
"I'm a banff mother hoser.
Stop the blaze.
119
00:05:07,241 --> 00:05:10,409
Fire prevention!"
[applause]
120
00:05:10,411 --> 00:05:12,144
- Whoa, well, all right.
121
00:05:12,146 --> 00:05:15,714
Who knew we had a young drake
on our hands.
122
00:05:15,716 --> 00:05:16,615
Okay, that was great,
123
00:05:16,617 --> 00:05:18,483
With a positive message
about our forests.
124
00:05:18,485 --> 00:05:22,087
- Mackerel, tunes.
That poem was blazing hip hop.
125
00:05:22,089 --> 00:05:23,655
You could be a real rapper.
126
00:05:23,657 --> 00:05:27,025
- Thanks, mikey.
Word.
127
00:05:27,027 --> 00:05:30,262
[school bell rings]
- [whistling]
128
00:05:30,264 --> 00:05:31,663
- Hey, legs, let's chat.
129
00:05:31,665 --> 00:05:34,032
- Yeah, we need you
for our grade-13 prank.
130
00:05:34,034 --> 00:05:37,202
- A prank? But it's not
mean-spirited, is it?
131
00:05:37,204 --> 00:05:38,170
- Nothing too radical.
132
00:05:38,172 --> 00:05:39,271
- We're going to fill up
133
00:05:39,273 --> 00:05:42,407
Coach teacher's office
with pasta.
134
00:05:42,409 --> 00:05:42,908
[laughter]
135
00:05:42,910 --> 00:05:43,942
- Pardon, I don't think
I follow.
136
00:05:43,944 --> 00:05:45,711
- We just need to fill up
your auto with pasta,
137
00:05:45,713 --> 00:05:47,679
Then put it
in coach teacher's office.
138
00:05:47,681 --> 00:05:51,249
- [laughs]
hmm, I have to think about it.
139
00:05:51,251 --> 00:05:53,118
- Don't be such a hen,
eh, wheels?
140
00:05:53,120 --> 00:05:55,921
- Okay, fair enough.
141
00:05:55,923 --> 00:05:57,022
[school bell rings]
142
00:05:57,024 --> 00:05:59,825
- Hey, tunes, I know you're
a first-rate rapper now,
143
00:05:59,827 --> 00:06:00,992
But where are we going?
144
00:06:00,994 --> 00:06:02,294
- Right there.
145
00:06:02,296 --> 00:06:05,163
- It seems like a bit
of a dangerous neighborhood, no?
146
00:06:05,165 --> 00:06:07,232
- I'll be fine.
I'm a real rapper now.
147
00:06:07,234 --> 00:06:10,102
- Yeah, I just feel like there's
some rotten pears maybe.
148
00:06:10,104 --> 00:06:11,536
- If you're going to be
such a hen about it,
149
00:06:11,538 --> 00:06:13,004
You don't have to come in.
150
00:06:13,006 --> 00:06:14,740
- I'm not being hen about it.
151
00:06:14,742 --> 00:06:16,007
I just care about your safety.
152
00:06:16,009 --> 00:06:18,377
- Don't worry about it.
I'll be fine.
153
00:06:18,379 --> 00:06:20,879
- Fine, then.
Why don't you just get out?
154
00:06:20,881 --> 00:06:22,414
- I need my chair, mikey.
155
00:06:22,416 --> 00:06:25,717
- Oh, sorry.
I forgot about your disability.
156
00:06:25,719 --> 00:06:28,453
[door-ajar alert beeper beeping]
157
00:06:30,990 --> 00:06:32,457
Please don't rob us.
158
00:06:32,459 --> 00:06:35,293
[school bell rings]
- okay, 10:00 poems.
159
00:06:35,295 --> 00:06:37,562
We got victoria.
160
00:06:37,564 --> 00:06:38,663
All right.
Please say "hither."
161
00:06:38,665 --> 00:06:41,166
We got garrett.
Guys, please say "hither"
162
00:06:41,168 --> 00:06:43,535
When I call your name.
Tunes?
163
00:06:43,537 --> 00:06:46,238
Tunes?
164
00:06:46,240 --> 00:06:48,640
Tunes?
165
00:06:48,642 --> 00:06:51,209
Mikey, any idea where tunes
might be.
166
00:06:51,211 --> 00:06:53,145
- She's never missed poems
class.
167
00:06:53,147 --> 00:06:54,679
I'm freaking out.
168
00:06:54,681 --> 00:06:56,014
Maybe she's with your baby?
169
00:06:56,016 --> 00:06:59,184
- Don't talk about that.
Okay, everybody,
170
00:06:59,186 --> 00:07:02,120
Robert frost is a sham.
171
00:07:02,122 --> 00:07:06,324
- Coming up later tonight,
the stars of wheels, ontario,
172
00:07:06,326 --> 00:07:08,660
Help choose the winners
on the season finale
173
00:07:08,662 --> 00:07:11,596
Of show us your songs,
toronto.
174
00:07:11,598 --> 00:07:13,698
- [singing indistinctly]
175
00:07:13,700 --> 00:07:17,169
- You remind me of my dead son.
176
00:07:17,171 --> 00:07:18,069
- Ooh.
177
00:07:18,071 --> 00:07:20,172
- Not much of a gag reflex
on her.
178
00:07:20,174 --> 00:07:21,940
- I guess my only note would be
for next time
179
00:07:21,942 --> 00:07:24,743
Is for my security detail
to hold me down while you,
180
00:07:24,745 --> 00:07:26,111
You know, punch me in the face
181
00:07:26,113 --> 00:07:29,080
And maybe shove a roll
of loonies into my exit.
182
00:07:29,082 --> 00:07:31,817
- We'll see you at the end of
the show, we'll figure it out.
183
00:07:33,553 --> 00:07:34,519
- Ladies and gentlemen,
my mother.
184
00:07:34,521 --> 00:07:36,755
- Hi.
- Appropriate that you're here
185
00:07:36,757 --> 00:07:38,723
For bobby bottleservice day,
186
00:07:38,725 --> 00:07:40,692
Since he loves his mother
so much.
187
00:07:40,694 --> 00:07:42,928
- I like bob--I grew up
with a bunch of bobbys.
188
00:07:42,930 --> 00:07:45,163
- Uh-huh.
- So it makes me feel like
189
00:07:45,165 --> 00:07:47,466
I'm connecting with a part
of my life.
190
00:07:47,468 --> 00:07:49,668
- Did you grow up with bobbys?
- Yeah.
191
00:07:49,670 --> 00:07:51,870
- Is dad going to be mad?
- No.
192
00:07:51,872 --> 00:07:54,005
- When I talk to dad about the
show, dad will go like,
193
00:07:54,007 --> 00:07:57,909
"so is everybody just flipping
for dr. Armond?"
194
00:07:57,911 --> 00:07:59,244
[laughter]
195
00:07:59,246 --> 00:08:00,212
- I was charged with murder...
196
00:08:00,214 --> 00:08:03,181
- Where were you when you first
discovered your wife's body?
197
00:08:03,183 --> 00:08:04,416
- But got off on a technicality.
198
00:08:04,418 --> 00:08:07,319
- She wearing evidence?
- No.
199
00:08:07,321 --> 00:08:11,490
- I gained my freedom,
but I lost everything else,
200
00:08:11,492 --> 00:08:13,492
Except, of course,
my family name.
201
00:08:13,494 --> 00:08:16,895
Now, I'm serving the worst
sentence of all...
202
00:08:16,897 --> 00:08:17,729
- [screaming]
203
00:08:17,731 --> 00:08:22,801
- Moving back in with my father.
204
00:08:22,803 --> 00:08:26,271
This is house of armond.
205
00:08:26,273 --> 00:08:28,640
[insane laughter]
206
00:08:32,478 --> 00:08:34,713
- Papa, have you seen my
e-reader?
207
00:08:34,715 --> 00:08:38,216
- I have not, my piglet.
208
00:08:38,218 --> 00:08:39,284
- You're so old.
209
00:08:39,286 --> 00:08:42,187
All you do is work
with dead animals.
210
00:08:42,189 --> 00:08:43,088
It's creepy.
211
00:08:43,090 --> 00:08:47,926
My father's a taxidermist, and
I'm an animal plastic surgeon.
212
00:08:47,928 --> 00:08:50,495
Could we be any more different?
213
00:08:50,497 --> 00:08:53,198
- See, look, look--
look at this guy.
214
00:08:53,200 --> 00:08:54,833
See?
215
00:08:54,835 --> 00:08:56,801
I brought him back to life.
216
00:08:56,803 --> 00:08:59,371
- Are those eyes permanent?
[maniacal laughter]
217
00:08:59,373 --> 00:09:01,573
- No, no, I just--
218
00:09:01,575 --> 00:09:03,909
I just stuck those on there
219
00:09:03,911 --> 00:09:07,012
So I'd have something
to refer to.
220
00:09:07,014 --> 00:09:10,115
- Ugh, this is so unfair.
221
00:09:10,117 --> 00:09:13,318
I can't believe I'm back
in this house of horrors.
222
00:09:13,320 --> 00:09:15,053
[eerie music]
223
00:09:15,055 --> 00:09:19,257
- I love you even if you are
a murderer.
224
00:09:19,259 --> 00:09:20,926
- Well, I'm not a murderer,
papa!
225
00:09:20,928 --> 00:09:23,762
Why does everyone have to keep
bringing up my wife's murder?
226
00:09:23,764 --> 00:09:27,632
Let's just let
sleeping dogs lie.
227
00:09:28,634 --> 00:09:29,634
- How's the man of the moment?
228
00:09:29,636 --> 00:09:31,903
- I'm grumpy, papa.
I want to be left alone.
229
00:09:31,905 --> 00:09:34,806
- Well, in that case,
why don't we have a party?
230
00:09:34,808 --> 00:09:37,776
- Nobody wants to see me.
They all think I'm a murderer.
231
00:09:37,778 --> 00:09:40,412
- Invite your good friend
kelsey grammer over.
232
00:09:40,414 --> 00:09:41,780
I could make some bagel bites.
233
00:09:41,782 --> 00:09:45,283
- Can you just leave my room,
please.
234
00:09:45,285 --> 00:09:47,619
- Don't be such a baby.
235
00:09:47,621 --> 00:09:51,623
- Detective smart?
What are you doing here?
236
00:09:51,625 --> 00:09:55,026
- You and me have to talk.
237
00:09:55,028 --> 00:09:59,030
[dramatic music]
238
00:09:59,032 --> 00:10:00,565
- [scream]
239
00:10:05,838 --> 00:10:08,139
[school bell rings]
- where is he?
240
00:10:08,141 --> 00:10:11,476
- Hey, garrett,
can I bum a clove?
241
00:10:13,245 --> 00:10:14,045
- [laughs]
242
00:10:14,047 --> 00:10:15,880
- Who's a hen now, cam?
243
00:10:15,882 --> 00:10:18,016
- Wheels, you made it.
244
00:10:18,018 --> 00:10:19,851
- Yeah, question is,
how are we going to get
245
00:10:19,853 --> 00:10:22,253
All this pasta into
coach teacher's office?
246
00:10:22,255 --> 00:10:24,155
- [speaks inaudibly]
pardon?
247
00:10:24,157 --> 00:10:26,257
- The prank's on you.
[laughs]
248
00:10:26,259 --> 00:10:27,058
- Wait.
249
00:10:27,060 --> 00:10:28,693
- We never intended to prank
coach teacher.
250
00:10:28,695 --> 00:10:30,996
Just an excuse to fill up
your auto with pasta,
251
00:10:30,998 --> 00:10:33,465
And you're such a flapjack,
you did it for us.
252
00:10:33,467 --> 00:10:36,201
- I knew it.
This prank was mean-spirited.
253
00:10:36,203 --> 00:10:37,302
You three aren't my pals at all.
254
00:10:37,304 --> 00:10:39,304
- We'll help you remove
all the pasta from your auto.
255
00:10:39,306 --> 00:10:42,841
Promise, but first, may I take
a photo for the annual?
256
00:10:42,843 --> 00:10:43,875
- Hush up. No.
- Hold on.
257
00:10:43,877 --> 00:10:45,577
- No way.
- Say pasta.
258
00:10:45,579 --> 00:10:46,378
- Stop it.
- Please.
259
00:10:46,380 --> 00:10:48,413
- Put that mobile down.
No more photos.
260
00:10:48,415 --> 00:10:51,149
- Hold up.
- Fine. One photo.
261
00:10:51,151 --> 00:10:54,486
Ah, no way.
- Yeah. Got it!
262
00:10:54,488 --> 00:10:57,122
- Tunes, you would never
do this to me.
263
00:10:57,124 --> 00:10:59,824
Where in the queen's name
are you?
264
00:10:59,826 --> 00:11:00,859
- Got it.
[laughter]
265
00:11:00,861 --> 00:11:03,828
- Oh, there he goes.
[laughter]
266
00:11:03,830 --> 00:11:07,165
[rap music in background]
267
00:11:07,167 --> 00:11:10,368
♪
268
00:11:10,370 --> 00:11:14,172
- Fantastic, I've messed
the street with pasta!
269
00:11:14,174 --> 00:11:17,075
Pardon, I was wondering
if you'd seen my friend--
270
00:11:17,077 --> 00:11:19,110
- What'd you say?
- A gun!
271
00:11:19,112 --> 00:11:22,847
I feel like I've crossed the
river into detroit's 8 mile.
272
00:11:22,849 --> 00:11:25,817
- Keep it down, you hosers.
273
00:11:25,819 --> 00:11:26,284
- Tunes.
274
00:11:26,286 --> 00:11:29,387
- Yo, tunes, you know this
cadbury cream cup?
275
00:11:29,389 --> 00:11:31,256
- I don't know.
I think so.
276
00:11:31,258 --> 00:11:34,859
- What have you done with her?
Have you been giving her drugs?
277
00:11:34,861 --> 00:11:37,629
- [laughing]
278
00:11:37,631 --> 00:11:42,467
- Tunes, it's me, mikey.
Don't you remember?
279
00:11:43,703 --> 00:11:48,673
- Oh, okay, yeah, mikey,
take a hit.
280
00:11:48,675 --> 00:11:53,311
- ♪ and I was your
best friend ♪
281
00:11:53,313 --> 00:11:55,213
♪
282
00:11:55,215 --> 00:11:59,984
♪ and you were mine
283
00:11:59,986 --> 00:12:02,687
- [grunts]
284
00:12:04,657 --> 00:12:06,858
- Pardon, officer...
[horse neighs]
285
00:12:06,860 --> 00:12:09,494
But my friend tunes had
a bad drug trip
286
00:12:09,496 --> 00:12:11,996
And needs to go
to the hospital.
287
00:12:11,998 --> 00:12:16,434
[groans]
and so do I.
288
00:12:16,436 --> 00:12:18,870
[horse snorts]
289
00:12:26,112 --> 00:12:29,547
- All physicians, please report
to the infirmatory.
290
00:12:29,549 --> 00:12:32,884
- Oh, god, mikey, I got here
as fast as I could.
291
00:12:32,886 --> 00:12:35,220
- It's just a gun wound, mom.
292
00:12:35,222 --> 00:12:38,256
- Oh, "just a gun wound."
oh, okay.
293
00:12:38,258 --> 00:12:41,559
Why don't you take that to
the "just for laughs" festival
294
00:12:41,561 --> 00:12:43,962
In montreal.
- [laughs]
295
00:12:43,964 --> 00:12:46,397
- What a gorgeous room.
- It's true. And to think,
296
00:12:46,399 --> 00:12:49,367
It didn't even cost us a loonie.
[laughs]
297
00:12:49,369 --> 00:12:53,538
- My beautiful boy.
[cries]
298
00:12:53,540 --> 00:12:56,074
Who did this to you?
299
00:12:56,076 --> 00:12:58,409
Who did this to my boy?
300
00:12:58,411 --> 00:12:59,778
- It was tunes.
301
00:12:59,780 --> 00:13:03,248
- Tunes?
From school?
302
00:13:03,250 --> 00:13:06,417
Oh, that's it.
We're going back to saskatoon.
303
00:13:06,419 --> 00:13:09,888
That school is a gal-dern
carburetor.
304
00:13:09,890 --> 00:13:13,124
- I'll be strong for you, mom.
[groans]
305
00:13:13,126 --> 00:13:16,561
- Don't strain yourself.
- Okay.
306
00:13:16,563 --> 00:13:19,197
- [sighs] here.
307
00:13:19,199 --> 00:13:20,632
Brought you some lacrosse tapes.
308
00:13:20,634 --> 00:13:23,001
- Ooh, my lacrosse tapes!
309
00:13:23,003 --> 00:13:23,902
And some buttered tarts?
310
00:13:23,904 --> 00:13:25,870
Thank goodness.
I'm totally nangered.
311
00:13:25,872 --> 00:13:26,638
I haven't eaten a thing,
312
00:13:26,640 --> 00:13:29,307
Although, I'm sure the food here
is de-lee-cious.
313
00:13:29,309 --> 00:13:31,442
- Oh, absolutely.
314
00:13:31,444 --> 00:13:33,978
[school bell rings]
315
00:13:35,214 --> 00:13:38,650
Oh, mikey, I know
it's a new school,
316
00:13:38,652 --> 00:13:39,918
But you're a brave guy.
317
00:13:39,920 --> 00:13:41,586
- So you don't think I'm a hen?
318
00:13:41,588 --> 00:13:43,154
- A hen?
Are you joshing me?
319
00:13:43,156 --> 00:13:46,424
Mikey, you're the coolest canuck
since pam anderson.
320
00:13:46,426 --> 00:13:48,092
- At least my mom thinks
I'm cool.
321
00:13:48,094 --> 00:13:51,262
- [laughs]
you're better than cool.
322
00:13:51,264 --> 00:13:54,132
- Thanks, mom.
323
00:13:56,735 --> 00:13:59,838
Hey. Hey.
324
00:14:05,144 --> 00:14:09,347
- Oh, hey, nice wheels.
325
00:14:09,349 --> 00:14:12,517
- Here we go.
Whoa!
326
00:14:12,519 --> 00:14:15,486
- ♪ relieve this experience
327
00:14:15,488 --> 00:14:18,623
[funky music]
328
00:14:18,625 --> 00:14:20,091
♪
329
00:14:20,093 --> 00:14:21,693
- You know him as mikey from
wheels, ontario.
330
00:14:21,695 --> 00:14:24,662
It's bryan la croix.
- Pardon.
331
00:14:24,664 --> 00:14:27,165
- French-canadian contortionist,
julie francois.
332
00:14:27,167 --> 00:14:27,765
- Bonjour.
333
00:14:27,767 --> 00:14:29,500
- And from two generations
of wheels, ontario,
334
00:14:29,502 --> 00:14:33,104
It's gene creemers.
- Show us your songs, toronto.
335
00:14:33,106 --> 00:14:36,307
Well, here we are, and you know
the rules to the show.
336
00:14:36,309 --> 00:14:37,575
Everyone wins.
337
00:14:37,577 --> 00:14:41,613
- So I understand america is
building a bit of a fence there
338
00:14:41,615 --> 00:14:42,714
Up against mexico.
339
00:14:42,716 --> 00:14:46,117
Strikes me they should also be
building a fence against us
340
00:14:46,119 --> 00:14:51,089
As it would equally serve
as our fence against them.
341
00:14:51,091 --> 00:14:52,490
[laughter]
342
00:14:52,492 --> 00:14:55,727
The canadian national anthem is
o canada.
343
00:14:55,729 --> 00:14:58,730
The american national anthem is
"oh, I forgot,
344
00:14:58,732 --> 00:15:01,266
Because I burnt my brain
with drugs."
345
00:15:01,268 --> 00:15:02,133
- Yes, he did!
346
00:15:02,135 --> 00:15:02,901
- Thank you for your time.
347
00:15:02,903 --> 00:15:04,836
You've been fair.
- Really funny.
348
00:15:04,838 --> 00:15:06,537
I really love how edgy
your stuff is.
349
00:15:06,539 --> 00:15:08,973
- Whoa, [laughs]
what was the one about the--
350
00:15:08,975 --> 00:15:12,310
What was the one about the...
The fence?
351
00:15:12,312 --> 00:15:15,580
Building a fence
on the canada border because--
352
00:15:15,582 --> 00:15:16,648
[laughs]
353
00:15:16,650 --> 00:15:17,615
- I do apologize.
354
00:15:17,617 --> 00:15:18,750
- You're the best comedian
in canada.
355
00:15:18,752 --> 00:15:22,053
I can't wait to see you win
this competition, god damn it.
356
00:15:22,055 --> 00:15:22,854
- Thank you.
357
00:15:22,856 --> 00:15:25,490
- My song is the song
of our people.
358
00:15:25,492 --> 00:15:27,025
We were once young,
359
00:15:27,027 --> 00:15:30,461
And then hudson's bay company
came and took all the furs.
360
00:15:30,463 --> 00:15:33,965
And so it's the pain
of the canadian people.
361
00:15:33,967 --> 00:15:36,000
One, two, three, four.
362
00:15:36,002 --> 00:15:37,835
[generic electronic beat
with simple effects]
363
00:15:37,837 --> 00:15:39,337
Yeah, turn that bad boy up
a little bit more.
364
00:15:39,339 --> 00:15:42,907
Louder, faster, yeah.
Ooh, that's better.
365
00:15:42,909 --> 00:15:43,741
[beat stops]
366
00:15:43,743 --> 00:15:45,009
Uh--
[triangle dings]
367
00:15:45,011 --> 00:15:47,845
- Pardon, sorry,
but was that the song?
368
00:15:47,847 --> 00:15:50,448
- One, two, three, four.
[beat resumes]
369
00:15:50,450 --> 00:15:54,185
Little fast.
This is murray, my sober coach.
370
00:15:54,187 --> 00:15:55,853
- Pardon, but is the song
of canada
371
00:15:55,855 --> 00:15:57,689
Just a drum beat
on a casio keyboard?
372
00:15:57,691 --> 00:16:00,191
- Okay, well, you're a bitch,
just like my ex-wife,
373
00:16:00,193 --> 00:16:01,626
So let's
[bleep] do it then.
374
00:16:01,628 --> 00:16:03,194
I hate to [bleep] swear.
I'm not going to swear,
375
00:16:03,196 --> 00:16:08,333
But this crap--is that better?
Is no [bleep] good.
376
00:16:08,335 --> 00:16:10,735
[beat resumes]
is that--
377
00:16:10,737 --> 00:16:12,270
Is that [bleep]
tastier for you?
378
00:16:12,272 --> 00:16:15,573
- Thanks so much.
You move on to the next round.
379
00:16:15,575 --> 00:16:18,743
- My songs are going to be
magic.
380
00:16:18,745 --> 00:16:20,478
- I've loved magic
since I was a boy.
381
00:16:20,480 --> 00:16:22,647
- And I will need a volunteer
to pick a card.
382
00:16:22,649 --> 00:16:24,248
- Uh-oh, looks like
we got one here.
383
00:16:24,250 --> 00:16:25,383
- Yeah.
So please--
384
00:16:25,385 --> 00:16:26,084
This is a deck of cards,
385
00:16:26,086 --> 00:16:28,386
And you can see that
all the cards are different.
386
00:16:28,388 --> 00:16:30,621
Take any card out of the deck.
- Any one?
387
00:16:30,623 --> 00:16:31,489
- Any one you'd like.
388
00:16:31,491 --> 00:16:33,358
- Maybe do a little bit
of contortion.
389
00:16:33,360 --> 00:16:36,127
- Well, I just need you
to pick a card.
390
00:16:36,129 --> 00:16:38,363
[applause]
okay...
391
00:16:38,365 --> 00:16:39,731
It's kind of mesh on your--
392
00:16:39,733 --> 00:16:40,598
- It's difficult because--
393
00:16:40,600 --> 00:16:43,301
- Yeah, it might be easier
to just take with your hands.
394
00:16:43,303 --> 00:16:44,402
Okay, don't show me.
395
00:16:44,404 --> 00:16:46,170
- Okay, I didn't show
you what I have.
396
00:16:46,172 --> 00:16:48,439
- Oh.
- Can you show us?
397
00:16:48,441 --> 00:16:50,508
- Okay, you see what
the card is?
398
00:16:50,510 --> 00:16:51,342
- You got that card, toronto?
399
00:16:51,344 --> 00:16:55,179
- Okay, here we go.
Tell me when to stop shuffling.
400
00:16:55,181 --> 00:16:58,483
- Stop.
- Right here?
401
00:16:58,485 --> 00:16:59,550
What was your card?
402
00:16:59,552 --> 00:17:01,419
- It was the king of diamonds.
403
00:17:01,421 --> 00:17:03,388
- That's it.
Crackers!
404
00:17:03,390 --> 00:17:04,188
Oh, good god.
405
00:17:04,190 --> 00:17:05,656
- No way!
- Oh, god.
406
00:17:05,658 --> 00:17:07,892
- How did you do that?
You're amazing.
407
00:17:07,894 --> 00:17:10,261
- Thank you.
- All right.
408
00:17:10,263 --> 00:17:11,262
- Next time,
if I use you again,
409
00:17:11,264 --> 00:17:13,498
You don't have to do that,
'cause that kind of upstages me.
410
00:17:13,500 --> 00:17:15,400
You can take a card
with your hands next time.
411
00:17:15,402 --> 00:17:16,467
- Okay.
- Thank you.
412
00:17:16,469 --> 00:17:18,970
- Okay, toronto, we've come
to the end of the show.
413
00:17:18,972 --> 00:17:20,271
It's time for you to vote, eh?
414
00:17:20,273 --> 00:17:22,040
For jon lajoie, text one-one.
415
00:17:22,042 --> 00:17:25,610
For the unfinished canadian song
of doug gary, text one-one.
416
00:17:25,612 --> 00:17:27,945
For the hilarious comedy of
graham the comedian,
417
00:17:27,947 --> 00:17:29,113
You're gonna text one-one.
418
00:17:29,115 --> 00:17:31,582
For the crazy things
of amy amnesia,
419
00:17:31,584 --> 00:17:32,483
You text one-one,.
420
00:17:32,485 --> 00:17:34,752
And then for the magic
of "magic" nathan,
421
00:17:34,754 --> 00:17:35,486
You gotta text one-one.
422
00:17:35,488 --> 00:17:38,022
- Everybody on show us your
songs, toronto, is a winner.
423
00:17:38,024 --> 00:17:39,791
And the votes will prove that
shortly.
424
00:17:39,793 --> 00:17:40,992
- Oops, here we go.
Here we go.
425
00:17:40,994 --> 00:17:42,093
Okay, all right, here we go.
426
00:17:42,095 --> 00:17:43,428
We got a winner here.
427
00:17:43,430 --> 00:17:45,863
And...Everyone's a winner.
428
00:17:49,735 --> 00:17:51,803
- You ever murdered anybody?
429
00:17:51,805 --> 00:17:56,007
- I have not murdered anyone.
Sorry.
430
00:17:56,009 --> 00:17:58,042
I guess I should--
you should never apologize
431
00:17:58,044 --> 00:17:59,577
For not killing someone.
432
00:17:59,579 --> 00:18:00,378
But do you have a follow-up
433
00:18:00,380 --> 00:18:01,979
On your "have I ever
murdered someone" question?
434
00:18:01,981 --> 00:18:05,249
- Would you murder someone,
given the right circumstances?
435
00:18:05,251 --> 00:18:07,318
- Yes, definitely given
the right circumstances.
436
00:18:07,320 --> 00:18:08,986
- What would be
the right circumstances
437
00:18:08,988 --> 00:18:11,756
For something like that?
438
00:18:11,758 --> 00:18:13,858
- I guess if someone, like,
came at me with a knife,
439
00:18:13,860 --> 00:18:16,961
And I would probably, like,
quickly move out of the way,
440
00:18:16,963 --> 00:18:18,196
Then, like,
twist their neck.
441
00:18:18,198 --> 00:18:19,764
And then if they died
from that--
442
00:18:19,766 --> 00:18:21,766
- You would--your move would be
a neck twist?
443
00:18:21,768 --> 00:18:22,934
- Yeah, I mean, that's the--
444
00:18:22,936 --> 00:18:25,403
That's the only one
I've practiced.
445
00:18:29,041 --> 00:18:32,076
- So did you want to talk,
detective,
446
00:18:32,078 --> 00:18:35,079
Or are you
just gonna rock?
447
00:18:35,081 --> 00:18:37,682
- I came here to make you
an offer.
448
00:18:37,684 --> 00:18:39,317
- I'm all ears.
449
00:18:39,319 --> 00:18:40,418
[ears boing]
450
00:18:40,420 --> 00:18:44,122
- Listen, I know you didn't
kill shannon, okay?
451
00:18:44,124 --> 00:18:46,691
- How do you know that,
detective?
452
00:18:46,693 --> 00:18:47,558
[thunder]
- freeze.
453
00:18:47,560 --> 00:18:50,161
- Oh, my.
She has no pulse.
454
00:18:50,163 --> 00:18:52,430
- Because you got the same look
in your eye
455
00:18:52,432 --> 00:18:53,865
That I have in my heart.
456
00:18:53,867 --> 00:18:57,335
I know how you feel about her.
I know.
457
00:18:57,337 --> 00:18:59,137
- Is that a piece
of shannon's nightgown?
458
00:18:59,139 --> 00:19:01,405
- Stealing evidence?
Yeah, yeah, I don't think so.
459
00:19:01,407 --> 00:19:07,512
That would be highly,
highly unprofessional.
460
00:19:07,514 --> 00:19:10,715
- Is this her?
Wow.
461
00:19:10,717 --> 00:19:13,284
She's beautiful.
462
00:19:13,286 --> 00:19:15,353
- May I?
463
00:19:15,355 --> 00:19:16,754
[sniffs]
mm.
464
00:19:16,756 --> 00:19:18,556
- Listen, the second I saw
that video...
465
00:19:18,558 --> 00:19:23,394
I just heard that voice
of an angel...
466
00:19:23,396 --> 00:19:25,730
I fell in love with her,
all right?
467
00:19:25,732 --> 00:19:28,232
- What do you want me
to do about it?
468
00:19:28,234 --> 00:19:30,701
- The person who did this is
still out there.
469
00:19:30,703 --> 00:19:31,469
We can go find him.
470
00:19:31,471 --> 00:19:34,505
- Why don't you ask
one of your cop partners?
471
00:19:34,507 --> 00:19:35,106
[gunshot]
472
00:19:35,108 --> 00:19:36,908
- Because they're all down
the station making fun of me.
473
00:19:36,910 --> 00:19:40,144
I did everything right on this
case, other than arresting you.
474
00:19:40,146 --> 00:19:42,146
You killed that angel.
- No, I didn't.
475
00:19:42,148 --> 00:19:43,214
- All right, come on,
what do you say?
476
00:19:43,216 --> 00:19:46,050
We can go find him.
- But what can I do to help?
477
00:19:46,052 --> 00:19:47,852
- My 15 years on the force,
478
00:19:47,854 --> 00:19:49,921
And your 20 years
in the animal kingdom.
479
00:19:49,923 --> 00:19:51,756
Me out on the street,
bringing in the perps.
480
00:19:51,758 --> 00:19:55,660
You in there shaking the fleas
off those varmints.
481
00:19:55,662 --> 00:19:57,795
My fire, your ice, huh?
482
00:19:57,797 --> 00:20:01,432
My mustard, your relish.
- I prefer sauerkraut.
483
00:20:01,434 --> 00:20:04,268
- We'll take them by storm,
you and me.
484
00:20:04,270 --> 00:20:08,005
A couple of condiments out there
on the street solving crime.
485
00:20:08,007 --> 00:20:12,510
What do you say?
Come on, what do you say?
486
00:20:12,512 --> 00:20:14,545
- [sniffs]
487
00:20:14,547 --> 00:20:17,148
[rock music]
488
00:20:17,150 --> 00:20:19,417
- ♪ yeah
489
00:20:19,419 --> 00:20:20,985
♪ ha
490
00:20:20,987 --> 00:20:24,155
♪
491
00:20:24,157 --> 00:20:28,793
- Oh, too much love ♪
492
00:20:28,795 --> 00:20:29,627
♪
493
00:20:29,629 --> 00:20:32,363
♪ too much, too much
494
00:20:32,365 --> 00:20:38,569
♪ too much,
too much love ♪
495
00:20:40,872 --> 00:20:42,807
[siren chirps]
496
00:20:42,809 --> 00:20:45,076
- What took you so long?
497
00:20:45,078 --> 00:20:46,777
- This is good coffee.
498
00:20:46,779 --> 00:20:49,013
- You know what?
Not as great as shannon.
499
00:20:49,015 --> 00:20:52,817
- I miss her so [bleep] much.
500
00:20:52,819 --> 00:20:54,385
What do we do now?
501
00:20:54,387 --> 00:20:56,587
- You want to go get a hooker?
502
00:20:56,589 --> 00:20:58,923
- She has to look like shannon.
503
00:20:58,925 --> 00:20:59,991
- They all do.
504
00:20:59,993 --> 00:21:03,294
- Ha-ha, good at bizness.
505
00:21:05,297 --> 00:21:06,664
- Oh, sure, come on up here,
bub.
506
00:21:06,666 --> 00:21:07,365
- Doug--doug, are you--
507
00:21:07,367 --> 00:21:08,966
I see a ring on your finger.
Are you married?
508
00:21:08,968 --> 00:21:12,036
- I do it to keep away trash--
509
00:21:12,038 --> 00:21:14,705
Female trash, male trash.
510
00:21:14,707 --> 00:21:16,207
They're always hitting
on a guy like me.
511
00:21:16,209 --> 00:21:19,744
No, I--my marriage exploded
beautifully.