1 00:00:27,631 --> 00:00:31,070 At Easter, we celebrate the opening 2 00:00:31,071 --> 00:00:35,740 of the year. The stone of winter rolls away, 3 00:00:35,741 --> 00:00:38,191 admitting air and light. 4 00:00:39,591 --> 00:00:42,990 We have survived the dark days 5 00:00:42,991 --> 00:00:45,990 and are free to be diverted. 6 00:00:45,991 --> 00:00:49,740 And as we open our hearts and eyes afresh, 7 00:00:49,741 --> 00:00:53,030 our wings unfold 8 00:00:53,031 --> 00:00:56,465 and carry us towards the things in store... 9 00:00:57,151 --> 00:01:02,550 new choices, new chances, new horizons, 10 00:01:02,551 --> 00:01:08,185 faces waiting to be known, hands waiting to be held, 11 00:01:08,581 --> 00:01:15,385 first smiles, first words, first glimpses of potential. 12 00:01:15,867 --> 00:01:19,617 Hope emerges everywhere. 13 00:01:22,501 --> 00:01:27,722 Some of us simply begin while others begin again, 14 00:01:27,723 --> 00:01:33,242 or try again, or just try and give their best. 15 00:01:33,243 --> 00:01:38,565 Once the shadows fall behind us, everything is possible. 16 00:01:39,805 --> 00:01:42,254 Take these to your lovely foster parents, 17 00:01:42,255 --> 00:01:44,215 with my compliments. 18 00:01:46,155 --> 00:01:48,134 And make sure that big sister of yours 19 00:01:48,135 --> 00:01:50,704 doesn't try to eat that rabbit! 20 00:01:50,705 --> 00:01:53,695 Off you go, and say goodbye to May and Angela. Go on! 21 00:01:56,005 --> 00:02:00,574 Oh, it's nice to see her smile. Now, are you all ready 22 00:02:00,575 --> 00:02:03,144 for your first day in your red and blue tomorrow? 23 00:02:03,145 --> 00:02:05,574 I've got every single item of uniform pressed 24 00:02:05,575 --> 00:02:07,524 and laid out on the bed. 25 00:02:07,525 --> 00:02:10,614 I'll have to move it all before I actually go to bed. 26 00:02:10,615 --> 00:02:13,654 But it didn't seem real until I had it all lined up. 27 00:02:13,655 --> 00:02:14,695 Aw! 28 00:02:15,925 --> 00:02:19,975 The majority of these are insufficiently jaunty 29 00:02:19,976 --> 00:02:21,975 and neither are they seasonal. 30 00:02:21,976 --> 00:02:23,225 Oh? 31 00:02:23,425 --> 00:02:26,684 Tulips from Amsterdam is jaunty AND seasonal. 32 00:02:26,685 --> 00:02:29,855 The tenor does not sound sincere. 33 00:02:29,856 --> 00:02:34,444 I seek the song about the travails of the marionette. 34 00:02:34,445 --> 00:02:36,144 Do you mean Puppet On A String? 35 00:02:36,145 --> 00:02:37,444 Reggie likes this one. 36 00:02:37,445 --> 00:02:39,084 Ah! Reggie? 37 00:02:39,085 --> 00:02:41,534 We're going to play that Eurovision entry! 38 00:02:51,072 --> 00:02:52,255 Is this fun? 39 00:02:56,141 --> 00:03:00,971 Mr Aylward, now the training scheme has ended, 40 00:03:00,996 --> 00:03:02,624 without your ever-increasing 41 00:03:02,625 --> 00:03:04,574 financial support, we would struggle. 42 00:03:04,575 --> 00:03:07,975 At least you've been able to keep Nurse Corrigan. 43 00:03:07,976 --> 00:03:10,134 We were delighted when she qualified. 44 00:03:10,135 --> 00:03:12,884 It was by no means a foregone conclusion. 45 00:03:17,565 --> 00:03:21,084 Life's full of surprises. We either survive them, 46 00:03:21,085 --> 00:03:23,015 or they change things for the better. 47 00:04:12,245 --> 00:04:15,294 I'm afraid it looks as though you have dry rot. 48 00:04:15,295 --> 00:04:18,164 The beams underneath the attic floor have crumbled. 49 00:04:18,165 --> 00:04:21,605 The remainder of the ceiling isn't safe at all. 50 00:04:21,606 --> 00:04:23,805 Where's poor Nurse Corrigan going to sleep? 51 00:04:29,255 --> 00:04:31,334 I was scared I was going to end up being put in 52 00:04:31,335 --> 00:04:32,985 with Nurse Crane. 53 00:04:33,455 --> 00:04:35,415 I absolutely promise you I don't snore. 54 00:04:37,575 --> 00:04:38,606 Likewise. 55 00:04:55,345 --> 00:04:58,004 Do you want piccalilli or mustard on this ham? 56 00:04:58,005 --> 00:05:00,575 Oh, I think piccalilli today. 57 00:05:02,015 --> 00:05:04,964 And a piece of chocolate cake, left over from yesterday? 58 00:05:04,989 --> 00:05:07,640 I think that would be very fine indeed. 59 00:05:09,505 --> 00:05:12,054 Very well. To quote the Speaking Clock, 60 00:05:12,055 --> 00:05:15,065 the time is now 8am precisely. 61 00:05:16,321 --> 00:05:17,560 The day has commenced, 62 00:05:17,585 --> 00:05:20,225 whether the staff are at their posts or not. 63 00:05:20,525 --> 00:05:23,774 Ah, thank you for swelling the throng, Nurse Anderson. 64 00:05:23,775 --> 00:05:27,224 Dare I enquire as to Nurse Corrigan's whereabouts? 65 00:05:27,225 --> 00:05:28,584 I left her in the bedroom. 66 00:05:28,585 --> 00:05:30,524 I think her uniform was still a bit damp. 67 00:05:30,525 --> 00:05:32,344 I had to dry it off down the side seams 68 00:05:32,345 --> 00:05:34,865 with my hairdryer. And then it fused, 69 00:05:34,866 --> 00:05:37,374 so I had to use yours. I hope you don't mind. 70 00:05:37,375 --> 00:05:38,804 Not at all. 71 00:05:38,805 --> 00:05:41,245 Oh, good, because that fused too. 72 00:05:42,465 --> 00:05:44,974 I have the brochures from the Board of Health. 73 00:05:44,975 --> 00:05:48,704 No fewer than 16 educational packages of films 74 00:05:48,705 --> 00:05:50,374 and slides, designed to instruct 75 00:05:50,375 --> 00:05:55,654 the public on every subject from smoking to... venereal disease. 76 00:05:55,655 --> 00:05:56,735 What sort of films 77 00:05:56,736 --> 00:06:00,334 and slides instruct people about venereal disease? 78 00:06:00,335 --> 00:06:03,814 Um, I will be arranging and staging all the lectures, 79 00:06:03,815 --> 00:06:07,145 being the only qualified projectionist on the staff. 80 00:06:08,185 --> 00:06:10,424 You're on the district round this morning, 81 00:06:10,425 --> 00:06:11,865 as am I. 82 00:06:11,866 --> 00:06:15,334 We need a comprehensive review of our venous ulcer cases. 83 00:06:15,335 --> 00:06:17,126 And I've just been asked to add a lady 84 00:06:17,127 --> 00:06:20,034 to this morning's list for an incontinence review. 85 00:06:20,066 --> 00:06:23,877 I will go where I am summoned. It is all God's work. 86 00:06:29,515 --> 00:06:33,674 I'm afraid we do not prescribe antibiotics over the telephone, 87 00:06:33,675 --> 00:06:36,005 even if they do clear everything up overnight. 88 00:06:40,555 --> 00:06:42,434 Good morning. 89 00:06:42,459 --> 00:06:44,589 It's Mr and Mrs Fleming, isn't it? 90 00:06:44,716 --> 00:06:47,354 Yes. Er, we've been away for a few months, 91 00:06:47,355 --> 00:06:49,345 staying at my mum's in Streatham. 92 00:06:50,275 --> 00:06:52,865 We've made a double appointment with Dr Turner? 93 00:06:53,075 --> 00:06:56,524 Indeed you have. Welcome back. 94 00:06:56,525 --> 00:06:58,885 And many congratulations. 95 00:06:59,205 --> 00:07:00,235 Thank you. 96 00:07:28,716 --> 00:07:29,765 Morning! 97 00:07:38,716 --> 00:07:39,874 Good morning. 98 00:07:39,875 --> 00:07:44,124 Good morning. District nurse. Are you Miss or Mrs Nyall? 99 00:07:44,125 --> 00:07:45,515 Miss. 100 00:07:48,235 --> 00:07:49,275 Thank you. 101 00:07:57,925 --> 00:08:00,715 What a comfortable home you have, Miss Nyall. 102 00:08:00,716 --> 00:08:02,674 It's sufficient for our wants, 103 00:08:02,675 --> 00:08:05,385 even if Poplar isn't entirely what it was. 104 00:08:06,195 --> 00:08:07,665 Marigold? 105 00:08:08,005 --> 00:08:10,124 I'm just talking to the nurse, Mother. 106 00:08:10,125 --> 00:08:12,065 I'll bring her through in a minute. 107 00:08:12,285 --> 00:08:13,985 I'm not decent! 108 00:08:14,285 --> 00:08:16,025 You're always decent! 109 00:08:17,645 --> 00:08:20,314 I keep her exactly as she'd like to be kept. 110 00:08:20,315 --> 00:08:23,305 Since incontinence is the primary concern. 111 00:08:23,716 --> 00:08:25,715 I did try sanitary towels, 112 00:08:25,716 --> 00:08:28,065 but it would appear we've gone beyond that. 113 00:08:28,445 --> 00:08:31,835 Nevertheless, I'm doing my best, and so is Mother. 114 00:08:31,836 --> 00:08:34,585 Which doesn't mean we can't do better. 115 00:08:35,205 --> 00:08:38,914 Specialist disposable pads are available and, what's more, 116 00:08:38,915 --> 00:08:41,164 the council will provide them. 117 00:08:41,165 --> 00:08:44,745 We've always taken pride in being of independent means. 118 00:08:45,305 --> 00:08:47,245 My grandfather was an alderman. 119 00:08:50,195 --> 00:08:52,645 I think we'd be wise to take a urine sample. 120 00:08:54,355 --> 00:08:56,505 Will Mother use a bed pan? 121 00:08:56,925 --> 00:08:59,244 She's inclined to take umbrage. 122 00:08:59,245 --> 00:09:02,114 I generally have to walk her to the lavatory. 123 00:09:02,115 --> 00:09:04,284 Well, we'll see how we go on, shall we? 124 00:09:04,285 --> 00:09:05,885 I take it this is Mother's room? 125 00:09:11,525 --> 00:09:14,355 Mrs Nyall? District nurse calling. 126 00:09:16,155 --> 00:09:19,045 Absolutely perfect, Audrey, 127 00:09:19,245 --> 00:09:21,564 you've had an exemplary pregnancy. 128 00:09:21,565 --> 00:09:23,305 We've been ever so lucky this time. 129 00:09:23,721 --> 00:09:26,850 Ever since we lost Christopher at birth, well... 130 00:09:26,875 --> 00:09:29,045 Well, that was like our world had ended. 131 00:09:29,315 --> 00:09:32,214 You were also seriously ill yourself. 132 00:09:32,239 --> 00:09:36,038 A partial gastrectomy takes time to recover from. 133 00:09:36,124 --> 00:09:39,253 Now, are there any concerns you want to discuss with me? 134 00:09:39,294 --> 00:09:43,173 Well, we would like the baby to be healthy... 135 00:09:43,205 --> 00:09:45,284 all its fingers and toes and everything. 136 00:09:45,285 --> 00:09:48,884 But we're not dwelling on anything bad or sad. 137 00:09:48,885 --> 00:09:50,804 And quite right too. 138 00:09:50,805 --> 00:09:53,004 But I was thinking, if you'd like to come 139 00:09:53,005 --> 00:09:56,194 to clinic this afternoon, we can do your other routine tests 140 00:09:56,195 --> 00:09:58,874 and get back into the swing of things, 141 00:09:58,875 --> 00:10:01,644 perhaps sign you up for relaxation classes. 142 00:10:01,645 --> 00:10:04,924 Well, it's Derek that needs the relaxation classes, not me. 143 00:10:04,925 --> 00:10:08,595 He's on 30 cigarettes a day, just trying to stay calm! 144 00:10:08,596 --> 00:10:11,705 I used to be able to get through 40, once upon a time. 145 00:10:12,035 --> 00:10:13,395 Do you think I should quit? 146 00:10:14,955 --> 00:10:16,725 I've not even got a cough! 147 00:10:16,925 --> 00:10:19,804 Whatever happened with the radiation poisoning at Christmas Island, 148 00:10:19,805 --> 00:10:21,605 I've still got a decent pair of lungs. 149 00:10:21,726 --> 00:10:24,065 It's not your lungs I'm worried about, Derek. 150 00:10:25,015 --> 00:10:28,005 With the ulcers and such extensive surgery, 151 00:10:28,466 --> 00:10:31,225 you're already at risk of gastric cancer. 152 00:10:31,705 --> 00:10:35,165 And there's evidence that smoking can cause stomach tumours. 153 00:10:40,315 --> 00:10:42,225 Have you got any leaflets? 154 00:10:42,825 --> 00:10:45,165 There's leaflets for everything nowadays. 155 00:10:50,235 --> 00:10:52,215 Morning, sir. All right, Jack? 156 00:10:59,315 --> 00:11:00,525 Matthew! 157 00:11:03,365 --> 00:11:05,284 Sister Hilda found it under the parlour table. 158 00:11:05,285 --> 00:11:06,874 I thought Jonathan might be missing it. 159 00:11:06,875 --> 00:11:08,674 Well, I do have him in training for 160 00:11:08,675 --> 00:11:12,685 the 1986 Test Match Series, so every clay of practice counts. 161 00:11:12,925 --> 00:11:17,305 Mr Aylward, sir. The men inside... they say can you come, urgently. 162 00:11:17,515 --> 00:11:19,195 They think it's a baby. 163 00:11:23,835 --> 00:11:25,545 Er, Shelagh? 164 00:11:25,825 --> 00:11:29,184 What did you make of Derek and Audrey Fleming this morning? 165 00:11:29,341 --> 00:11:33,025 That they're too determined to be happy. 166 00:11:33,221 --> 00:11:39,062 Hm. Little Christopher was born without legs below the knee, 167 00:11:39,365 --> 00:11:41,825 and he lived for only 30 minutes. 168 00:11:43,365 --> 00:11:45,434 If that was caused by Derek's exposure 169 00:11:45,435 --> 00:11:47,564 to radiation during his National Service, 170 00:11:47,565 --> 00:11:51,364 then this new baby may well be affected too. 171 00:11:51,365 --> 00:11:55,925 Yes. There's so much courage in their optimism. 172 00:11:56,115 --> 00:12:00,035 There's also terror... and not without reason. 173 00:12:18,165 --> 00:12:19,945 Mrs Audrey Fleming? 174 00:12:20,381 --> 00:12:22,420 Oh, hello, Sister! 175 00:12:22,445 --> 00:12:26,165 - I heard you were back. - Yes. History repeating. 176 00:12:35,885 --> 00:12:39,455 Oh, Lord! You'd better have a look. 177 00:12:51,365 --> 00:12:54,205 I can tell just by looking at the little skull. 178 00:12:56,295 --> 00:12:58,305 It's the remains of a baby, 179 00:12:58,726 --> 00:13:03,625 wrapped up in a blouse or a nightgown. 180 00:13:11,801 --> 00:13:13,351 Just its bones. 181 00:13:14,606 --> 00:13:17,465 It's so tiny. It must have been a newborn. 182 00:13:19,915 --> 00:13:22,265 But somebody put it here deliberately 183 00:13:22,655 --> 00:13:24,045 a long, long time ago. 184 00:13:26,395 --> 00:13:29,185 I'll send for the police. 185 00:13:35,565 --> 00:13:38,985 Baby seems to be in a very nice position, Audrey. 186 00:13:39,285 --> 00:13:41,505 That's a lovely strong heartbeat. 187 00:13:41,726 --> 00:13:44,444 I often wish I could let mothers listen themselves with 188 00:13:44,445 --> 00:13:49,364 the Pinard. It's such a magical, reassuring thing to hear. 189 00:13:49,365 --> 00:13:51,005 Oh, Audrey! 190 00:13:51,165 --> 00:13:52,925 Don't cry. 191 00:13:55,975 --> 00:14:00,585 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to get all emotional. 192 00:14:01,085 --> 00:14:04,884 I'm afraid Dr Turner's just been called away from clinic. 193 00:14:04,885 --> 00:14:06,534 He'll check on the results 194 00:14:06,535 --> 00:14:08,545 of your blood tests when they're in. 195 00:14:08,915 --> 00:14:10,804 Oh, no, Audrey! 196 00:14:10,805 --> 00:14:13,545 I'm sorry, it's just brought it all back. 197 00:14:15,115 --> 00:14:17,274 The noises in here, 198 00:14:17,275 --> 00:14:20,164 the noises and the smell of the hall 199 00:14:20,165 --> 00:14:22,164 and the disinfectant, 200 00:14:22,165 --> 00:14:25,445 and even the colour of them curtains. 201 00:14:27,025 --> 00:14:29,145 It's just brought it all back. 202 00:14:29,476 --> 00:14:31,105 I'll fetch a cup of tea. 203 00:14:35,235 --> 00:14:39,085 Sister Frances was there when Christopher was born, wasn't she? 204 00:14:40,535 --> 00:14:42,635 It's just, every time I look at her... 205 00:14:44,486 --> 00:14:46,665 ...I just think of Christopher 206 00:14:47,245 --> 00:14:49,245 and the way she looked at me 207 00:14:49,405 --> 00:14:52,745 and him, when he was dying. 208 00:15:01,375 --> 00:15:04,345 Is that it now? Where will it go? 209 00:15:05,705 --> 00:15:07,305 The hospital mortuary. 210 00:15:08,625 --> 00:15:11,945 A pathologist will examine it and report to the coroner. 211 00:15:13,185 --> 00:15:16,545 I'm simply the police surgeon on duty. 212 00:15:16,885 --> 00:15:18,954 There's nothing more I'm allowed to do. 213 00:15:18,955 --> 00:15:20,945 It just looked so small. 214 00:15:21,195 --> 00:15:23,865 It wouldn't have looked much bigger when it was alive. 215 00:15:25,125 --> 00:15:27,175 And it was alive, once. 216 00:15:28,395 --> 00:15:30,914 Tada! Refreshments... 217 00:15:30,915 --> 00:15:35,274 to celebrate Nurse Corrigan's first day on the staff roster. 218 00:15:35,275 --> 00:15:37,634 Ooh! Ice cream sodas! 219 00:15:37,635 --> 00:15:39,245 I know it's not hot but, 220 00:15:39,365 --> 00:15:41,485 when I was a kid, there was a milk bar in Cork, 221 00:15:41,486 --> 00:15:43,174 and all I ever wanted was to go 222 00:15:43,175 --> 00:15:45,244 and have an ice cream float up at the counter. 223 00:15:45,245 --> 00:15:47,788 I'm telling you now... the nuns were having none of it. 224 00:15:55,175 --> 00:15:59,705 It must have been a grim day, so I brought you this. 225 00:16:02,065 --> 00:16:03,685 There's no alcohol in it. 226 00:16:03,909 --> 00:16:05,985 I know you're a bit funny like that. 227 00:16:06,305 --> 00:16:09,249 I like to think that I'm sensible like that. 228 00:16:12,279 --> 00:16:13,519 Oh, I'm sorry. 229 00:16:15,470 --> 00:16:17,265 You've had a bit of a grim day. 230 00:16:18,305 --> 00:16:19,865 This is most welcome. 231 00:16:20,189 --> 00:16:21,689 Thank you. 232 00:16:23,149 --> 00:16:27,385 I just can't blot its little face out of my mind. 233 00:16:28,745 --> 00:16:31,398 A baby's skull looks so much more like a baby 234 00:16:31,399 --> 00:16:32,999 than you might imagine. 235 00:16:35,119 --> 00:16:36,885 And I just keep thinking, 236 00:16:37,665 --> 00:16:40,425 who put it there and why? 237 00:16:45,232 --> 00:16:47,764 Oh! Hello, Sister! 238 00:16:47,765 --> 00:16:49,965 Sorry I wasn't at the clinic yesterday. 239 00:16:50,119 --> 00:16:52,585 Mrs Turner thought you might appreciate a visit. 240 00:16:52,919 --> 00:16:54,765 That's very kind of you. 241 00:16:54,909 --> 00:16:56,798 Sister Hilda is presenting 242 00:16:56,799 --> 00:16:59,244 a slide show on giving up smoking 243 00:16:59,245 --> 00:17:03,118 at the Institute this week. I've brought the details. 244 00:17:03,119 --> 00:17:05,088 Thank you. 245 00:17:05,089 --> 00:17:06,758 Shall I pop the kettle on? 246 00:17:06,759 --> 00:17:10,448 I made a right show of myself crying in that cubicle. 247 00:17:10,449 --> 00:17:12,865 Ha! I thought I was doing well. 248 00:17:14,159 --> 00:17:15,905 But then, suddenly, 249 00:17:17,505 --> 00:17:20,205 everything was just reminding me of Christopher 250 00:17:20,625 --> 00:17:21,888 and what went wrong, 251 00:17:21,889 --> 00:17:24,865 and all those things that we can never put right. 252 00:17:25,039 --> 00:17:28,145 You loved Christopher and always will. 253 00:17:28,470 --> 00:17:30,025 And I'm scared. 254 00:17:32,735 --> 00:17:35,745 Will they have things like oxygen in the maternity home? 255 00:17:36,039 --> 00:17:38,865 You see, when Christopher was born, he needed oxygen. 256 00:17:39,079 --> 00:17:42,045 Everything will be at hand, including Dr Turner. 257 00:17:42,839 --> 00:17:46,328 And a transfer to hospital can be arranged at any time, 258 00:17:46,329 --> 00:17:47,705 if it's necessary. 259 00:17:47,889 --> 00:17:51,470 We can arrange for different midwives to deliver the baby. 260 00:17:52,529 --> 00:17:55,265 Oh, I don't want to hurt anyone's feelings. 261 00:17:55,480 --> 00:17:58,705 Nurse Anderson and Sister Frances are both so lovely. 262 00:17:58,959 --> 00:18:01,065 It's my view that you need 263 00:18:01,319 --> 00:18:04,525 a clean slate. And we can help with that. 264 00:18:04,909 --> 00:18:07,959 I can do something to help meself as well. 265 00:18:16,629 --> 00:18:18,068 This is all the stuff that Derek 266 00:18:18,069 --> 00:18:20,828 and I have collected about the men in the nuclear tests 267 00:18:21,105 --> 00:18:22,688 and their children, 268 00:18:22,689 --> 00:18:24,625 when they've been lucky enough to have 'em. 269 00:18:26,865 --> 00:18:29,265 I just don't want to have to think about it for a while. 270 00:18:30,065 --> 00:18:31,480 I understand. 271 00:18:35,689 --> 00:18:39,585 You two needn't think you're putting your feet up this dinner time! 272 00:18:39,759 --> 00:18:42,349 We're having a working lunch of cheese and crackers, 273 00:18:42,350 --> 00:18:44,825 and you're going to help me with my new display. 274 00:18:45,079 --> 00:18:47,248 I take it you've settled on a theme, then? 275 00:18:47,249 --> 00:18:49,145 The Eurovision Song Contest. 276 00:18:49,409 --> 00:18:52,198 - That's on my birthday! - I know. 277 00:18:52,199 --> 00:18:54,548 All the more reason for us to push the boat out. 278 00:18:54,549 --> 00:18:58,759 We're going to have flags of many nations, a microphone and... 279 00:19:00,470 --> 00:19:02,245 ...a puppet on a string. 280 00:19:02,409 --> 00:19:05,398 And these were all involved in the nuclear tests? 281 00:19:05,399 --> 00:19:08,278 Yes. Operation Grapple, 282 00:19:08,279 --> 00:19:11,248 like Derek Fleming, and Operation Dominic? 283 00:19:11,249 --> 00:19:14,705 That was an American exercise, using British troops. 284 00:19:15,039 --> 00:19:16,865 These are all over the place! 285 00:19:17,199 --> 00:19:21,025 Teddy's just brought back up his last drink of Lucozade. 286 00:19:22,039 --> 00:19:24,005 Does he have chickenpox too? 287 00:19:24,249 --> 00:19:26,863 Oh, yes, all three of them now. 288 00:19:26,925 --> 00:19:29,225 It's best they get it out of the way, 289 00:19:29,745 --> 00:19:32,479 but that's me on domestic duties for a week. 290 00:19:32,865 --> 00:19:37,048 I did bring an extra large bottle of Calamine, as requested. 291 00:19:37,049 --> 00:19:38,069 Thank you. 292 00:19:41,269 --> 00:19:44,688 There's a list of children's names here, 293 00:19:44,689 --> 00:19:46,539 headed "Missing Fingers". 294 00:19:47,769 --> 00:19:51,198 And details of three ex-servicemen 295 00:19:51,199 --> 00:19:54,145 with leukaemia written on the back of an envelope. 296 00:19:54,490 --> 00:19:56,479 Oh, if they ever want to challenge the MoD, 297 00:19:56,480 --> 00:19:58,547 this needs to be more systematic. 298 00:19:58,572 --> 00:20:00,044 The information has been coming in 299 00:20:00,045 --> 00:20:03,208 so fast, Audrey says she's struggled to collate it. 300 00:20:03,209 --> 00:20:05,359 I'll collate it. 301 00:20:05,360 --> 00:20:08,545 It will give me something to do while the children are ill. 302 00:20:14,989 --> 00:20:16,624 May I be of assistance? 303 00:20:17,480 --> 00:20:19,467 I'm Detective Sergeant Barrow. 304 00:20:24,506 --> 00:20:28,225 Obviously, our first port of call was the Electoral Roll. 305 00:20:28,405 --> 00:20:32,864 But 32 Madeira Street was a house of multiple occupation 306 00:20:32,889 --> 00:20:34,284 for decades. 307 00:20:34,285 --> 00:20:37,665 And because it was never formally divided into flats, 308 00:20:38,049 --> 00:20:40,248 it's difficult to establish who 309 00:20:40,249 --> 00:20:42,225 lived in which part of the building. 310 00:20:42,329 --> 00:20:47,398 The baby's remains having been found underneath the ground floor. 311 00:20:47,399 --> 00:20:50,148 Sergeant, am I right in remembering that there was 312 00:20:50,149 --> 00:20:53,688 an overspill nurse's home at that address during the War? 313 00:20:53,689 --> 00:20:55,238 Yes. Er, 314 00:20:55,239 --> 00:21:02,318 the National Registration Act census shows 15 unmarried women living 315 00:21:02,319 --> 00:21:06,625 there in 1939, all on the staff at St Cuthbert's. 316 00:21:07,345 --> 00:21:10,265 Some may be patients at this practice now, 317 00:21:10,545 --> 00:21:12,768 or registered with your predecessor. 318 00:21:12,769 --> 00:21:14,969 You need access to our records, obviously. 319 00:21:17,670 --> 00:21:21,340 We have to gather as much information 320 00:21:21,365 --> 00:21:24,559 about the residents of 32 Madeira Street as possible. 321 00:21:26,079 --> 00:21:27,408 Or that baby goes 322 00:21:27,409 --> 00:21:31,929 to its grave without a name, or justice. 323 00:21:34,975 --> 00:21:38,844 Huh! I shall be having firm words with Medical Supplies. 324 00:21:38,869 --> 00:21:42,048 I just found today's delivery dumped outside 325 00:21:42,049 --> 00:21:44,868 the back door without so much as a "by your leave". 326 00:21:44,869 --> 00:21:47,078 This box contains incontinence supplies. 327 00:21:47,079 --> 00:21:49,479 What use would they be if they got wet? 328 00:21:49,480 --> 00:21:52,105 I am heading out to Nimali Patel. 329 00:21:52,439 --> 00:21:56,705 No, you, lass, are going nowhere. You're not well. 330 00:21:56,999 --> 00:21:59,038 I do feel a bit feverish. 331 00:21:59,063 --> 00:22:02,433 I shall telephone Lucille and she can go instead. 332 00:22:03,480 --> 00:22:10,225 She can also take these pads to Mrs Bertha Nyall 333 00:22:10,559 --> 00:22:11,798 and her daughter. 334 00:22:11,823 --> 00:22:15,065 Their flat's at the same address. Now, come on! 335 00:22:29,383 --> 00:22:32,545 Good evening. Are you Mrs Nyall? 336 00:22:32,921 --> 00:22:39,904 I am. Though, what I am, none cares or knows. 337 00:22:39,929 --> 00:22:44,278 My friends forsake me like a memory lost. 338 00:22:44,279 --> 00:22:46,185 Mother, go back inside! 339 00:22:48,769 --> 00:22:50,878 I'm afraid you must excuse her. 340 00:22:50,879 --> 00:22:52,928 She used to be an elocution teacher. 341 00:22:52,929 --> 00:22:57,158 She certainly knows her poetry. John Clare, if I'm not mistaken. 342 00:22:59,879 --> 00:23:03,398 I'm afraid I can't linger as I'm needed elsewhere. 343 00:23:03,399 --> 00:23:05,769 But Nurse Crane asked me to deliver these pads. 344 00:23:07,144 --> 00:23:10,375 A little discretion would have been appreciated, but thank you. 345 00:23:15,209 --> 00:23:16,239 Midwife calling. 346 00:23:19,089 --> 00:23:20,885 Oh, you poor love! 347 00:23:21,289 --> 00:23:23,465 Why all these tears? 348 00:23:23,689 --> 00:23:28,338 And what are you doing hanging on to that sink? Have you been sick? 349 00:23:28,339 --> 00:23:30,688 No, no, she's not been sick, but she's in very bad pain. 350 00:23:30,689 --> 00:23:33,359 There is no need to be upset, Nimali. 351 00:23:33,360 --> 00:23:35,145 This is normal labour. 352 00:23:36,830 --> 00:23:40,558 Mr Patel, does your wife have any female relatives nearby? 353 00:23:40,559 --> 00:23:44,229 No, no, we came here alone... together, but alone. 354 00:23:44,230 --> 00:23:46,728 Are you from Gujarat or the Punjab? 355 00:23:46,729 --> 00:23:47,959 We are Gujarati. 356 00:23:49,589 --> 00:23:51,185 We will manage. 357 00:23:51,490 --> 00:23:53,185 And you are not alone. 358 00:23:53,519 --> 00:23:55,360 Badhu barabara che. 359 00:23:56,540 --> 00:23:59,550 All is well. All is well. 360 00:24:01,959 --> 00:24:05,638 And what you're looking at now, ladies and gentleman, 361 00:24:05,639 --> 00:24:08,665 is a smoker's lung 362 00:24:08,959 --> 00:24:12,365 in all of its not inconsiderable glory. 363 00:24:12,589 --> 00:24:14,718 Would anyone like to hazard 364 00:24:14,719 --> 00:24:19,305 a guess at what the blackened areas are? 365 00:24:19,599 --> 00:24:21,128 Is that tar, Sister? 366 00:24:21,129 --> 00:24:23,625 Indeed it is. Tar. 367 00:24:26,129 --> 00:24:29,168 Oh! That delicious taste you get 368 00:24:29,169 --> 00:24:32,369 when you drag the smoke down the throat! 369 00:24:33,388 --> 00:24:38,438 Oh! That crisp aroma as the tobacco burns, 370 00:24:38,439 --> 00:24:41,589 that tang of... 371 00:24:42,559 --> 00:24:44,769 something unique to a cigarette! 372 00:24:45,806 --> 00:24:48,825 And I do actually know what I'm talking about. 373 00:24:49,265 --> 00:24:54,265 No, I served in the WAAFs before I took the veil, 374 00:24:54,625 --> 00:24:57,438 and a packet of Henley's was as much a part of 375 00:24:57,439 --> 00:25:02,005 a good night out as a slick of lipstick and a Gin & It. 376 00:25:02,089 --> 00:25:04,125 Sister, 377 00:25:04,265 --> 00:25:08,105 is it true that smoking can cause cancer in other parts of the body? 378 00:25:08,409 --> 00:25:10,288 Unfortunately, yes. 379 00:25:10,289 --> 00:25:14,825 Yeah, recent research does rather seem to prove it. 380 00:25:16,245 --> 00:25:19,500 If Miss Sandie Shaw performs to the same standard at 381 00:25:19,525 --> 00:25:21,025 the concert in Vienna... 382 00:25:22,465 --> 00:25:23,804 ...she will return 383 00:25:23,805 --> 00:25:28,525 to our shores laden with Eurovision laurels. 384 00:25:28,665 --> 00:25:31,204 I'd be happy if she put a pair of shoes on. 385 00:25:31,205 --> 00:25:32,805 Oh, that's just a gimmick. 386 00:25:33,125 --> 00:25:35,865 I don't think she's a patch on Nancy Sinatra. 387 00:25:36,045 --> 00:25:38,484 I'm not familiar with that theme music. 388 00:25:38,485 --> 00:25:42,205 Nurse Corrigan's been introducing us to Top Of The Pops 389 00:25:42,206 --> 00:25:45,374 so Sister Monica Joan could hear Puppet On A String. 390 00:25:45,375 --> 00:25:48,545 Sister Hilda will be distressed to have missed it. 391 00:25:48,895 --> 00:25:51,004 She hopes to furnish us with 392 00:25:51,005 --> 00:25:54,245 festive vol-au-vents and lemonade. 393 00:25:54,270 --> 00:25:57,565 Oh, when the television concert is transmitted. 394 00:25:57,645 --> 00:26:01,165 Oh, I think not. It seems a very frivolous event. 395 00:26:01,405 --> 00:26:03,055 We did it for the World Cup. 396 00:26:04,685 --> 00:26:08,425 This is popular music. The World Cup was history. 397 00:26:14,525 --> 00:26:18,684 I want them mashed to a pulp. And you're never smoking again. 398 00:26:18,685 --> 00:26:21,414 That nun didn't show any slides of any stomachs. 399 00:26:21,415 --> 00:26:25,284 I don't care... you heard her. Cancers of the oesophagus, 400 00:26:25,285 --> 00:26:28,335 of the tongue and of the stomach, all caused by smoking. 401 00:26:28,336 --> 00:26:30,174 Look, if I'm chock-full of radiation anyway, 402 00:26:30,175 --> 00:26:31,455 what difference does it make? 403 00:26:31,456 --> 00:26:33,134 The difference it makes, Derek Fleming, 404 00:26:33,135 --> 00:26:35,124 is that it's something you can do for yourself, 405 00:26:35,125 --> 00:26:37,844 something the MoD can't fib about and cover up. 406 00:26:37,845 --> 00:26:40,244 It's something YOU can have power over, 407 00:26:40,245 --> 00:26:42,985 it's something we can do for this baby. 408 00:26:43,336 --> 00:26:46,834 I need you to be around for a long time, Derek. 409 00:26:46,965 --> 00:26:48,984 And just for now, I don't want to think about 410 00:26:48,985 --> 00:26:51,245 or worry about anything else. 411 00:27:03,951 --> 00:27:06,590 Serves you right if I made you chuck them in the gutter. 412 00:27:06,615 --> 00:27:09,104 You're as addicted to Sherbet Dip Dabs as I am to fags. 413 00:27:09,105 --> 00:27:12,524 This isn't an addiction... this is a craving. 414 00:27:12,525 --> 00:27:15,055 And I'm nine months pregnant, so I'm entitled. 415 00:27:33,028 --> 00:27:35,457 You should hold her hands in yours. 416 00:27:35,623 --> 00:27:38,872 She is with midwife. I'm not needed. 417 00:27:38,975 --> 00:27:41,385 Both hands... hold them. 418 00:27:51,055 --> 00:27:53,284 A big, strong push. 419 00:27:53,285 --> 00:27:55,744 Jera Vadhare jor Karo. 420 00:27:58,975 --> 00:28:00,644 Well done. 421 00:28:00,645 --> 00:28:03,644 Mata, Mata... 422 00:28:03,645 --> 00:28:05,564 I know you want your mother. 423 00:28:05,565 --> 00:28:10,405 And I know you can't understand my words. Remember. All is well. 424 00:28:10,645 --> 00:28:12,545 Badhu barabara che. 425 00:28:13,025 --> 00:28:16,924 One big push now, Nimali. Big push. 426 00:28:30,336 --> 00:28:33,185 The first baby of a new generation. 427 00:28:48,055 --> 00:28:49,775 All is well. 428 00:29:45,707 --> 00:29:47,746 Chickenpox? 429 00:29:48,065 --> 00:29:51,396 Why is it always me that catches everything? 430 00:29:51,397 --> 00:29:56,100 It's like I'm a sponge, sucking up germs and vermin. 431 00:29:56,125 --> 00:29:57,597 Ah-ah-ah! 432 00:29:58,677 --> 00:30:01,906 I shall have to check the mothers-to-be that you saw in clinic 433 00:30:01,907 --> 00:30:03,396 have all had it in the past. 434 00:30:03,397 --> 00:30:05,706 I only saw Mrs Fleming. 435 00:30:05,707 --> 00:30:08,266 And I had to go and mop up after that vomiter. 436 00:30:08,267 --> 00:30:11,036 I've been on the district apart from that. 437 00:30:11,061 --> 00:30:15,545 I shall be setting up a cordon sanitaire across this doorway. 438 00:30:17,945 --> 00:30:18,986 Good morning. 439 00:30:18,987 --> 00:30:22,436 Morning, Sergeant. Have there been any developments? 440 00:30:22,437 --> 00:30:25,886 The pathologist is carrying out the postmortem this morning. 441 00:30:25,887 --> 00:30:30,025 Depending on his findings, the coroner may open an inquest. 442 00:30:31,225 --> 00:30:35,543 It transpires that the lino laid over the boards 443 00:30:35,845 --> 00:30:39,865 was a pattern discontinued AFTER war broke out. 444 00:30:40,044 --> 00:30:43,943 And underneath it, there were sheets of newspaper dating back 445 00:30:43,944 --> 00:30:45,585 to the Abdication. 446 00:30:46,064 --> 00:30:51,344 That flooring hadn't been disturbed since 1936 or '37. 447 00:30:51,345 --> 00:30:54,505 So you're ruling out any connection with the nurse's home? 448 00:30:54,824 --> 00:30:55,944 Yes. 449 00:30:59,854 --> 00:31:03,503 As you can see from the brochures, the council have put an exceedingly 450 00:31:03,504 --> 00:31:06,863 wide range of illustrated material at our disposal. 451 00:31:06,864 --> 00:31:09,714 - We have excellent lectures on head... - Colette. 452 00:31:11,034 --> 00:31:14,705 Why don't you go and get some fresh air before the end of playtime? 453 00:31:17,794 --> 00:31:20,293 One of the reasons I came in was to warn you 454 00:31:20,294 --> 00:31:22,753 that chickenpox is doing the rounds again. 455 00:31:22,754 --> 00:31:25,103 If that's what it is, I'm afraid she must have had chickenpox 456 00:31:25,104 --> 00:31:27,665 since she started here, in January. 457 00:31:31,404 --> 00:31:33,653 Dr Turner let me see the pathologist's report 458 00:31:33,654 --> 00:31:35,933 on the baby's remains. 459 00:31:35,934 --> 00:31:38,665 Is there much they can tell from just the bones? 460 00:31:39,134 --> 00:31:41,423 You can tell the exact age of a baby from the length of 461 00:31:41,424 --> 00:31:43,903 the clavicle, the collar bone. 462 00:31:44,110 --> 00:31:46,420 This was precisely the measurement found on 463 00:31:46,445 --> 00:31:48,803 a full-term neonate. Any shorter, 464 00:31:48,804 --> 00:31:50,574 it would have been premature. Any longer, 465 00:31:50,575 --> 00:31:52,305 it might have lived for a little while. 466 00:31:52,665 --> 00:31:54,213 If there's an inquest, 467 00:31:54,214 --> 00:31:56,505 the coroner will open and adjourn straight away, 468 00:31:56,705 --> 00:31:58,905 to allow the body to be released for burial. 469 00:31:58,930 --> 00:32:00,604 The most likely charge would be under 470 00:32:00,605 --> 00:32:02,743 the 1861 Of fences Against the Person Act, 471 00:32:02,744 --> 00:32:04,705 concealing the birth of a child. 472 00:32:05,236 --> 00:32:09,365 1861? That law was passed over 100 years ago. 473 00:32:09,445 --> 00:32:11,665 Well, it still carries a two-year sentence. 474 00:32:11,985 --> 00:32:16,783 The baby was wrapped up in a ladies flowered blouse, 475 00:32:16,784 --> 00:32:20,058 with pearl buttons. It wasn't just thrown away, or... 476 00:32:20,083 --> 00:32:21,883 or wrapped in paper like something from 477 00:32:21,884 --> 00:32:25,243 the butcher's. Whoever did this and why, 478 00:32:25,244 --> 00:32:29,944 they weren't criminals. They were... they were in distress. 479 00:32:37,588 --> 00:32:39,324 What did the foster mother say? 480 00:32:39,325 --> 00:32:41,844 She checked Colette's notes and says she had chickenpox 481 00:32:41,845 --> 00:32:43,265 when she was five. 482 00:32:43,854 --> 00:32:45,145 Oh. 483 00:32:45,585 --> 00:32:47,425 I should know those things. 484 00:32:48,865 --> 00:32:51,985 I shouldn't have to ask, I'm her mother. 485 00:32:52,585 --> 00:32:56,345 One day, in the not-too-distant future, 486 00:32:56,865 --> 00:32:59,865 you will able to bring her up yourself, Nancy. 487 00:33:00,174 --> 00:33:05,214 I just don't like to think of her unhappy, subdued. 488 00:33:07,262 --> 00:33:09,402 I'd rather it was chickenpox. 489 00:33:14,936 --> 00:33:17,585 We've drawn nothing but blanks so far. 490 00:33:17,816 --> 00:33:20,445 There are only three left to check into. 491 00:33:20,446 --> 00:33:23,940 Two who moved out to the New Towns in Haverhill 492 00:33:23,965 --> 00:33:28,585 and Stevenage, so Suffolk and Herts Constabularies will deal with those, 493 00:33:28,806 --> 00:33:32,612 and then one in Duchess Row. 494 00:33:33,726 --> 00:33:35,326 I know this household. 495 00:33:36,326 --> 00:33:40,086 The younger lady has a history of mental instability. 496 00:33:41,126 --> 00:33:43,985 I don't want you going there without a district nurse. 497 00:33:44,487 --> 00:33:46,425 The plan is to visit tomorrow. 498 00:33:46,576 --> 00:33:48,585 I'll take whoever you think is best. 499 00:33:48,985 --> 00:33:51,376 Oh, Fred, look at this. 500 00:33:51,377 --> 00:33:56,145 Lucille put a radish in, cut it in the shape of a rose. 501 00:33:56,736 --> 00:33:59,745 You can't half tell you're newlyweds. 502 00:34:00,305 --> 00:34:02,725 I don't reckon we'll see any dahlias this year. 503 00:34:02,726 --> 00:34:04,845 You want to ask Reggie for some tips? 504 00:34:05,016 --> 00:34:08,455 Yeah, you and Lucille wouldn't like to come round next Saturday, 505 00:34:08,456 --> 00:34:11,675 would you, help make his birthday a little bit of an occasion? 506 00:34:11,676 --> 00:34:13,345 Oh, of course we would. 507 00:34:14,065 --> 00:34:17,725 Nothing grandiose, we're gonna watch the Eurovision on the television. 508 00:34:17,726 --> 00:34:22,035 And some sandwiches, cake, your nearest and, you know, clearest. 509 00:34:22,036 --> 00:34:23,367 Aww! 510 00:34:25,117 --> 00:34:27,035 Here, you eat this radish for me. 511 00:34:27,036 --> 00:34:29,246 If I go home with it still in my lunch box, 512 00:34:29,247 --> 00:34:31,086 Lucille will put her sad face on. 513 00:34:37,142 --> 00:34:38,981 Detective Sergeant Barrow? 514 00:34:39,006 --> 00:34:42,765 Yes. I understand you're familiar with this address? 515 00:34:42,766 --> 00:34:43,825 Yes. 516 00:34:47,446 --> 00:34:50,015 Mother is having one of her delicate days. 517 00:34:50,016 --> 00:34:53,185 She will not be joining in this conversation in any way. 518 00:34:53,905 --> 00:34:56,455 I explained to Sergeant Barrow that your mother 519 00:34:56,456 --> 00:34:58,625 is suffering from senile dementia. 520 00:35:01,377 --> 00:35:05,295 We were forced out of Madeira Street in 1939, 521 00:35:05,296 --> 00:35:08,665 when the house was requisitioned as a nurse's home. 522 00:35:09,441 --> 00:35:13,545 I would have thought the infant's remains date to then, 523 00:35:14,185 --> 00:35:18,618 all those unmarried women, bombs raining down, 524 00:35:18,645 --> 00:35:21,065 morals thrown to the four winds. 525 00:35:21,825 --> 00:35:24,665 Miss Nyall, the floorboards in that room 526 00:35:24,886 --> 00:35:28,545 hadn't been disturbed since 1936 or '37. 527 00:35:30,247 --> 00:35:33,016 The baby was put there before any nurse moved in. 528 00:35:38,956 --> 00:35:41,805 We had that lino laid by 529 00:35:42,265 --> 00:35:44,176 Engelmann's of Stepney. 530 00:35:46,216 --> 00:35:49,686 Mr Engelmann guaranteed it for 25 years. 531 00:35:54,425 --> 00:35:56,286 What you need to know... 532 00:35:57,966 --> 00:36:01,465 ...is that there are two of them. 533 00:36:03,166 --> 00:36:04,785 Two babies? 534 00:36:08,096 --> 00:36:09,545 The first, 535 00:36:10,257 --> 00:36:12,865 we buried underneath the floorboards. 536 00:36:13,585 --> 00:36:16,806 18 months later, there was another one. 537 00:36:17,936 --> 00:36:22,886 We hid it behind the flue, behind the gas fire. 538 00:36:38,127 --> 00:36:41,905 I don't often envy my mother. 539 00:36:43,586 --> 00:36:45,766 And I didn't envy her then. 540 00:36:48,782 --> 00:36:51,460 I've never seen anyone in so much agony, 541 00:36:51,485 --> 00:36:53,205 both times. 542 00:36:53,552 --> 00:36:55,900 She hung onto my hands until her knuckles went white and my... 543 00:36:58,405 --> 00:37:00,606 fingers had no feeling left. 544 00:37:04,046 --> 00:37:05,745 But now, I envy her. 545 00:37:08,886 --> 00:37:10,766 Because she can't remember. 546 00:37:14,257 --> 00:37:16,006 And I can't forget. 547 00:37:20,432 --> 00:37:23,271 Did no-one know she was expecting? 548 00:37:23,296 --> 00:37:26,225 Was there nobody else who could help her? 549 00:37:26,566 --> 00:37:29,505 She was a respectable widow. 550 00:37:30,666 --> 00:37:32,025 Miss Nyall. 551 00:37:33,526 --> 00:37:37,345 The person that I need to talk to is your mother. 552 00:37:43,158 --> 00:37:45,505 Nonnatus House, midwife speaking. 553 00:37:47,896 --> 00:37:51,915 It's Audrey Fleming. I think my labour is starting. 554 00:37:51,916 --> 00:37:54,377 Can I please speak to Sister Julienne? 555 00:37:55,486 --> 00:37:58,536 Do you remember when the babies were born, Mrs Nyall? 556 00:38:00,736 --> 00:38:02,816 I remember Marigold. 557 00:38:04,416 --> 00:38:09,385 They said, "You can't give a flower name to a winter baby." 558 00:38:10,377 --> 00:38:11,766 Hmm, I remember that. 559 00:38:13,505 --> 00:38:15,165 There was erm... 560 00:38:15,377 --> 00:38:19,985 ...snow on the sill outside, like soap. 561 00:38:20,406 --> 00:38:21,766 Soap? 562 00:38:23,486 --> 00:38:24,985 Soap flakes. 563 00:38:25,166 --> 00:38:27,745 I won't have you humiliating her. 564 00:38:28,086 --> 00:38:30,945 It's not my intention to humiliate her. 565 00:38:31,665 --> 00:38:35,165 I'm trying to respect her, to let her tell me the truth, 566 00:38:35,166 --> 00:38:38,656 if she wants to... and if she can. 567 00:38:41,249 --> 00:38:45,065 She's lived without telling anyone the truth for more than 30 years. 568 00:38:46,536 --> 00:38:48,905 She knew. I knew. 569 00:38:49,385 --> 00:38:51,026 And that was enough. 570 00:38:51,947 --> 00:38:54,945 There was no need for anyone else to be involved. 571 00:38:55,926 --> 00:38:57,626 It was winter. 572 00:38:59,046 --> 00:39:02,665 Of all the things to stick in her mind, the time of year. 573 00:39:03,385 --> 00:39:06,456 Might I speak with you in private, Sergeant Barrow? 574 00:39:12,846 --> 00:39:15,385 When she was giving a urine sample, 575 00:39:15,736 --> 00:39:19,005 Mrs Nyall required my personal assistance. 576 00:39:19,186 --> 00:39:21,825 I feel you should be advised that she has 577 00:39:21,826 --> 00:39:24,735 a significant abdominal scar, 578 00:39:24,736 --> 00:39:28,816 which looks to me as though it was caused by a Caesarean section. 579 00:39:30,286 --> 00:39:32,865 And you believe that to be relevant? 580 00:39:33,127 --> 00:39:36,545 A history of Caesarean section does not sit well 581 00:39:36,546 --> 00:39:40,780 with two natural deliveries, at the age of more than 40, 582 00:39:40,805 --> 00:39:43,625 with only her daughter in attendance. 583 00:39:45,385 --> 00:39:48,745 I advise you to telephone the surgery. 584 00:39:49,377 --> 00:39:53,856 I will. But first, I need to telephone the station. 585 00:39:57,846 --> 00:39:59,825 There's something up here. 586 00:40:18,976 --> 00:40:20,905 And there's something inside it. 587 00:40:33,137 --> 00:40:34,645 Marigold, 588 00:40:35,206 --> 00:40:39,026 we know that your mother's only child is you. 589 00:40:41,206 --> 00:40:43,546 It's a matter of medical record. 590 00:40:45,686 --> 00:40:48,425 You were born by Caesarean section 591 00:40:49,145 --> 00:40:53,386 and your mother had to have a hysterectomy immediately afterwards, 592 00:40:53,387 --> 00:40:55,336 to save her life. 593 00:40:57,046 --> 00:40:59,936 She wasn't able to have any more babies. 594 00:41:08,247 --> 00:41:10,366 It was me. 595 00:41:16,267 --> 00:41:17,785 It was me. 596 00:41:22,286 --> 00:41:24,425 I gave birth to them. 597 00:41:24,846 --> 00:41:28,085 - Miss Nyall... - I was the one who hid them. 598 00:41:31,296 --> 00:41:34,585 I was the one who was supposed to be respectable. 599 00:41:38,976 --> 00:41:42,366 And she was the one who held my hands. 600 00:41:52,856 --> 00:41:56,345 A second baby? Are you sure, Matthew? 601 00:41:56,346 --> 00:42:01,175 I pulled it from its hiding place. It was wrapped in a pillowcase. 602 00:42:01,176 --> 00:42:02,665 Oh, Matthew. 603 00:42:03,286 --> 00:42:05,225 It was so small. 604 00:42:05,696 --> 00:42:08,206 It was lighter than a bird. 605 00:42:23,766 --> 00:42:26,205 You can oversee her medically. 606 00:42:26,206 --> 00:42:28,735 And she can appoint a solicitor, if she so desires. 607 00:42:28,736 --> 00:42:32,405 But I have to interview her under caution. 608 00:42:32,566 --> 00:42:35,485 Marigold Nyall was an in-patient at the Linchmere 609 00:42:35,486 --> 00:42:38,425 for seven months in the early 1950s. 610 00:42:39,017 --> 00:42:41,625 A diagnosis of severe depression, 611 00:42:41,626 --> 00:42:45,095 manifesting in catatonia and elective mutism. 612 00:42:45,557 --> 00:42:47,825 Did nobody wonder why? 613 00:42:48,505 --> 00:42:51,465 A good psychiatrist will always wonder why. 614 00:42:52,017 --> 00:42:55,416 But sometimes it takes years to find the answer. 615 00:42:57,056 --> 00:43:00,525 It depends what's been buried, and how deep. 616 00:43:01,366 --> 00:43:03,715 If you will allow me to sit with the lady, 617 00:43:03,716 --> 00:43:05,565 whilst we wait for the solicitor, 618 00:43:05,566 --> 00:43:09,705 it might keep her on an even keel. Please? 619 00:43:10,007 --> 00:43:11,385 I've no objection. 620 00:43:14,936 --> 00:43:17,905 Oh, the pain in my back's getting worse and worse. 621 00:43:19,096 --> 00:43:20,935 Why is it all taking so long? 622 00:43:20,936 --> 00:43:24,865 It seems the baby's lying with its spine against your spine. 623 00:43:25,086 --> 00:43:29,285 If we give him or her time, he or she will turn 624 00:43:29,286 --> 00:43:32,625 and the discomfort will ease somewhat. 625 00:43:32,856 --> 00:43:35,066 I wish I could do this for you. 626 00:43:37,376 --> 00:43:39,085 Audrey's doing well, 627 00:43:39,086 --> 00:43:41,286 but it's been a long first stage for her. 628 00:43:42,810 --> 00:43:45,809 Doctor, how high are the chances of Baby being born 629 00:43:45,834 --> 00:43:47,514 with problems like the first? 630 00:43:48,586 --> 00:43:51,785 According to the Ministry of Defence, zero. 631 00:43:52,496 --> 00:43:55,926 According to what I saw last time and the evidence I've read... 632 00:43:57,416 --> 00:43:58,846 ...I don't know. 633 00:44:04,986 --> 00:44:08,426 Which baby was born first, Miss Nyall? 634 00:44:09,936 --> 00:44:11,416 The little boy. 635 00:44:13,625 --> 00:44:16,364 We weren't able to... 636 00:44:17,365 --> 00:44:19,230 ascertain the sex... 637 00:44:19,965 --> 00:44:22,285 of either set of remains. 638 00:44:23,840 --> 00:44:26,265 Do you mean the one in the chimney, 639 00:44:27,446 --> 00:44:29,345 or the one under the floor? 640 00:44:29,825 --> 00:44:31,265 The floor. 641 00:44:34,257 --> 00:44:35,936 The other was a girl. 642 00:44:41,296 --> 00:44:43,425 The boy came in 643 00:44:43,776 --> 00:44:47,365 October... 1936. 644 00:44:51,546 --> 00:44:57,007 There were rumours about the King and Mrs Simpson. 645 00:45:00,806 --> 00:45:03,139 People spoke so harshly of her. 646 00:45:07,354 --> 00:45:09,074 But women do fall. 647 00:45:11,913 --> 00:45:15,503 They do find themselves in compromising circumstances. 648 00:45:22,969 --> 00:45:26,379 I... had an arrangement... 649 00:45:28,017 --> 00:45:29,626 ...with a married man. 650 00:45:34,896 --> 00:45:38,296 He took advantage of me for years. 651 00:45:43,993 --> 00:45:46,785 He's the one you need to investigate. 652 00:45:47,536 --> 00:45:50,496 Was he present at either of the births? 653 00:45:56,147 --> 00:45:57,656 Just my mother. 654 00:45:58,776 --> 00:46:01,465 And did either of them breathe? 655 00:46:09,147 --> 00:46:11,575 It's all good, Audrey. 656 00:46:11,576 --> 00:46:15,685 Staying mobile gives Baby a chance to change position. 657 00:46:16,346 --> 00:46:19,165 We have gas and air ready, for your next pain. 658 00:46:19,166 --> 00:46:22,735 I think I want to push. It feels like last time. 659 00:46:22,736 --> 00:46:24,655 Is Dr Turner here? 660 00:46:24,656 --> 00:46:27,815 Yes. He can come and see you, if you'd like him to. 661 00:46:27,816 --> 00:46:29,345 Yeah, yeah. 662 00:46:29,786 --> 00:46:34,017 Did either of the babies breathe or cry? 663 00:46:35,736 --> 00:46:38,305 I don't want to remember. 664 00:46:39,736 --> 00:46:44,705 They were your son and your daughter. 665 00:46:44,706 --> 00:46:46,366 You must. 666 00:46:51,426 --> 00:46:53,855 I'm sorry, Detective Sergeant Barrow. 667 00:46:53,856 --> 00:46:56,646 But Miss Nyall must be allowed to compose herself. 668 00:47:01,056 --> 00:47:03,385 After we cut the cords, 669 00:47:04,346 --> 00:47:09,456 both times, they just lay there. 670 00:47:12,226 --> 00:47:14,506 They were... they were silent. 671 00:47:16,066 --> 00:47:17,465 Silent. 672 00:47:20,626 --> 00:47:23,306 As if they were made of stone. 673 00:47:28,124 --> 00:47:30,764 I want her seen by a psychiatrist. 674 00:47:33,897 --> 00:47:36,145 Sister Julienne was right. 675 00:47:36,446 --> 00:47:39,855 The baby's turned into the best possible position for delivery. 676 00:47:39,856 --> 00:47:42,745 Clever baby. Clever you. 677 00:47:43,456 --> 00:47:45,305 Can Derek come back now? 678 00:47:56,866 --> 00:47:58,505 Come on, Derek. 679 00:47:58,506 --> 00:48:02,345 You know my views about ulcers and empty stomachs. 680 00:48:03,346 --> 00:48:05,245 I really don't think that I want a biscuit. 681 00:48:05,246 --> 00:48:07,865 No. You want a cigarette. 682 00:48:08,566 --> 00:48:10,265 Audrey wants YOU. 683 00:48:10,665 --> 00:48:13,005 I have no idea what's going to happen in... 684 00:48:14,069 --> 00:48:15,170 in there. 685 00:48:15,456 --> 00:48:17,786 That's what being a father is. 686 00:48:19,256 --> 00:48:23,456 You never do know, and there are never any promises. 687 00:48:24,759 --> 00:48:27,149 Find the courage and the rest will come. 688 00:48:28,887 --> 00:48:30,585 Baby's head is crowned. 689 00:48:30,586 --> 00:48:31,935 This will sting a little. 690 00:48:31,936 --> 00:48:33,445 No gas for this. 691 00:48:36,887 --> 00:48:40,866 Perfect work. That's the worst of it over. 692 00:48:41,733 --> 00:48:44,122 Oh, can you see its face? 693 00:48:44,256 --> 00:48:47,745 It has a most beautiful face. 694 00:48:48,027 --> 00:48:50,265 And its eyes are opening. 695 00:48:52,226 --> 00:48:53,745 I love you, Audrey. 696 00:48:54,185 --> 00:48:55,985 And I love you. 697 00:48:56,385 --> 00:48:58,425 Now you must gather all that strength, 698 00:48:58,586 --> 00:49:01,305 all of it, yours and his, 699 00:49:01,306 --> 00:49:03,825 and push, push for the shoulders. 700 00:49:05,536 --> 00:49:08,226 Come on, Audrey. Come on! 701 00:49:16,616 --> 00:49:18,025 You have a daughter. 702 00:49:19,385 --> 00:49:22,385 Is she all right? Is she all right? 703 00:49:25,336 --> 00:49:27,066 She's beautiful. 704 00:49:32,791 --> 00:49:37,645 It looks to me as though she has ten perfect fingers and ten tiny toes. 705 00:50:04,322 --> 00:50:07,265 She's going to be released without charge. 706 00:50:07,666 --> 00:50:09,885 And what did the psychiatrist say? 707 00:50:10,216 --> 00:50:14,785 That, in his view, she'd never be passed fit to stand trial. 708 00:50:15,066 --> 00:50:16,785 You'll get the report. 709 00:50:16,976 --> 00:50:19,124 I'm hoping that when I read between the lines, 710 00:50:19,125 --> 00:50:21,245 It will say, "She's been punished enough." 711 00:50:21,786 --> 00:50:24,625 There would have been an issue of evidence, 712 00:50:24,897 --> 00:50:27,105 if we'd ever got as far as court. 713 00:50:27,585 --> 00:50:31,066 All we've got is two bundles of bones. 714 00:50:37,256 --> 00:50:39,025 You look so tired. 715 00:50:39,616 --> 00:50:42,225 At least they let me lie down overnight. 716 00:50:42,616 --> 00:50:43,945 I'm a nurse. 717 00:50:43,946 --> 00:50:46,905 I've seen dawn from the wrong end many a time. 718 00:50:47,426 --> 00:50:48,946 I was a telephonist. 719 00:50:50,386 --> 00:50:54,505 I used to be able to talk and talk, and say nothing of any import. 720 00:50:55,306 --> 00:50:56,985 And then you stopped. 721 00:50:57,686 --> 00:50:59,976 The babies never made a sound. 722 00:51:02,616 --> 00:51:04,746 Will the police let them go now? 723 00:51:12,325 --> 00:51:14,844 I thought you might like a brew, Mrs Turner. 724 00:51:14,845 --> 00:51:17,245 - You've come in very late. - Thank you. 725 00:51:17,269 --> 00:51:21,165 I'm quite enjoying the chance to think and get on with this job. 726 00:51:21,386 --> 00:51:22,404 Mrs Turner, 727 00:51:22,405 --> 00:51:26,515 am I right in thinking you foster your little Chinese girl, May? 728 00:51:26,516 --> 00:51:29,585 Yes. We still hope to adopt her. 729 00:51:29,586 --> 00:51:35,435 But her mother lives in Hong Kong and the situation is complicated. 730 00:51:35,436 --> 00:51:38,745 My daughter lives with foster parents. 731 00:51:38,746 --> 00:51:40,695 And before that, she was in an orphanage. 732 00:51:40,696 --> 00:51:43,164 How can I help her to settle? 733 00:51:43,165 --> 00:51:44,644 To be like May is 734 00:51:44,645 --> 00:51:47,825 to always look as though she knows where she belongs. 735 00:51:47,826 --> 00:51:50,025 Colette has had a lot of change. 736 00:51:50,226 --> 00:51:52,975 Just like May, when she first came to us. 737 00:51:52,976 --> 00:51:56,295 One of the things I did for May was make a scrap book, 738 00:51:56,296 --> 00:51:59,455 telling her everything about herself and her new life in England. 739 00:51:59,456 --> 00:52:01,305 And does she like it? 740 00:52:01,736 --> 00:52:04,945 She used to ask to see it whenever she was feeling anxious. 741 00:52:04,946 --> 00:52:08,335 I'd take her through the pictures and she would relax. 742 00:52:08,336 --> 00:52:10,785 Now, she hardly asks to look at it at all. 743 00:52:11,106 --> 00:52:13,065 And I think that's a good thing. 744 00:52:15,777 --> 00:52:18,305 Have we a name for her yet? 745 00:52:18,626 --> 00:52:20,465 We thought Elizabeth. 746 00:52:20,466 --> 00:52:24,625 Elizabeth? That was my mother's name, I've always loved it. 747 00:52:24,626 --> 00:52:27,265 It's all the more reason to choose it, then. 748 00:52:28,305 --> 00:52:30,055 Elizabeth Christine. 749 00:52:30,056 --> 00:52:32,105 That's just right. 750 00:52:32,616 --> 00:52:34,616 I can't believe our luck, Aude. 751 00:52:37,764 --> 00:52:40,425 Whatever's sloshing round inside of me, 752 00:52:41,336 --> 00:52:43,585 whatever I might have passed onto her... 753 00:52:46,425 --> 00:52:48,065 ...she looks perfect. 754 00:52:49,975 --> 00:52:51,045 She is. 755 00:52:52,386 --> 00:52:56,865 And she always will be, cos she's ours. 756 00:52:57,256 --> 00:52:59,425 And we get to take her home. 757 00:53:00,465 --> 00:53:03,225 I think it's a lovely idea of Mrs Turner's. 758 00:53:03,865 --> 00:53:06,444 I just wish I had a bit more to put in it for her. 759 00:53:06,445 --> 00:53:08,745 There's one picture of me and my mother, 760 00:53:08,986 --> 00:53:12,524 who she thinks is her mother, and who's dead. 761 00:53:12,525 --> 00:53:15,665 A couple of snaps Nurse Crane took at the harvest supper, 762 00:53:15,666 --> 00:53:17,084 none of me and her, 763 00:53:17,085 --> 00:53:20,735 - and none of the goldfish, also dead. - Did Zebedee pass away? 764 00:53:20,736 --> 00:53:23,105 He got some sort of fungus on him. 765 00:53:23,336 --> 00:53:25,616 Oh, Colette broke her heart crying. 766 00:53:27,266 --> 00:53:32,185 It always seems to me that it's the little things that children love. 767 00:53:32,696 --> 00:53:34,345 How... how can I make her 768 00:53:34,346 --> 00:53:37,585 a scrap book telling her who she is, when everything in it just 769 00:53:37,586 --> 00:53:39,295 underlines a great big lie? 770 00:53:39,296 --> 00:53:41,226 You could try telling her the truth. 771 00:53:45,756 --> 00:53:47,505 These are for you. 772 00:53:47,976 --> 00:53:51,084 Your own notes, exactly as they were, 773 00:53:51,085 --> 00:53:55,055 and a fully typed and indexed version of the same. 774 00:53:55,505 --> 00:53:58,305 You will want to look at them, in time. 775 00:53:58,330 --> 00:54:01,365 And I suspect the lists will grow. 776 00:54:01,684 --> 00:54:03,725 Did you find out anything new? 777 00:54:03,854 --> 00:54:07,145 I discerned patterns. 778 00:54:07,625 --> 00:54:12,405 Patterns the Ministry of Defence should see and should acknowledge. 779 00:54:12,664 --> 00:54:14,493 We're not gonna let this rest. 780 00:54:14,494 --> 00:54:16,145 And you shouldn't. 781 00:54:16,765 --> 00:54:18,765 But let it rest today. 782 00:54:20,484 --> 00:54:22,265 There's no flowers on these. 783 00:54:22,665 --> 00:54:24,725 Things aren't born finished, Colette. 784 00:54:24,905 --> 00:54:29,305 Now, sometimes, it takes time for the details to come out. 785 00:54:29,765 --> 00:54:33,173 There are... all sorts of details 786 00:54:33,174 --> 00:54:36,505 about you and me, 787 00:54:37,265 --> 00:54:39,705 that it hasn't been right to tell you yet. 788 00:54:40,025 --> 00:54:41,305 Why? 789 00:54:41,945 --> 00:54:48,223 Because if people knew the truth, they might make unkind remarks or 790 00:54:48,224 --> 00:54:51,644 might not let us join in with them, because we aren't respectable. 791 00:54:51,645 --> 00:54:53,534 Nurses are respectable. 792 00:54:56,374 --> 00:54:57,685 Colette. 793 00:54:58,705 --> 00:55:00,465 When I was 16, 794 00:55:00,785 --> 00:55:04,414 I did something that nobody thought was respectable at all. 795 00:55:05,765 --> 00:55:09,605 I had a baby. I wasn't married. 796 00:55:12,591 --> 00:55:14,325 Where's the baby now? 797 00:55:16,036 --> 00:55:17,705 God love you. 798 00:55:20,712 --> 00:55:21,945 Look. 799 00:55:37,104 --> 00:55:39,533 How long will it be before the gravediggers come 800 00:55:39,534 --> 00:55:41,124 and fill it in, do you suppose? 801 00:55:42,844 --> 00:55:44,665 By nightfall, I should think. 802 00:55:46,951 --> 00:55:49,902 Do you want them to stay uncovered for as long as possible? 803 00:55:50,914 --> 00:55:54,965 Yes. Lord knows they were buried long enough. 804 00:55:57,404 --> 00:56:02,185 I like the thought of them hearing the birds for a little while. 805 00:56:03,204 --> 00:56:04,705 Me too. 806 00:56:06,169 --> 00:56:08,065 You know, I couldn't look after you. 807 00:56:08,585 --> 00:56:10,905 I couldn't look after myself. 808 00:56:12,200 --> 00:56:16,565 So, they took control of everything. But it's my turn now. 809 00:56:18,214 --> 00:56:23,625 So, I'm going to save up and work really hard at my job 810 00:56:24,134 --> 00:56:28,905 and, in a year or two, we'll be living in a nice home of our own. 811 00:56:29,625 --> 00:56:32,014 Like a mother and daughter should. 812 00:56:32,305 --> 00:56:34,385 I thought I didn't have a mother. 813 00:56:35,094 --> 00:56:36,465 But you have. 814 00:56:37,025 --> 00:56:38,564 You always did have. 815 00:56:40,294 --> 00:56:41,844 And it was always me. 816 00:56:50,654 --> 00:56:52,494 Oh, look! 817 00:56:54,664 --> 00:56:56,054 Ah. 818 00:56:58,654 --> 00:57:03,014 The sisters have come to wish you Happy Birthday, Reggie. 819 00:57:03,015 --> 00:57:04,843 It's an unhappy birthday. 820 00:57:04,844 --> 00:57:06,724 The television's bust. 821 00:57:06,725 --> 00:57:10,463 And I can't work out what's ailing it, even with the back off. 822 00:57:10,464 --> 00:57:12,764 But what about your little party? 823 00:57:12,765 --> 00:57:15,225 We can have some cake, I suppose. 824 00:57:15,564 --> 00:57:18,465 And maybe have a game of cards? 825 00:57:19,814 --> 00:57:22,653 I'll miss Puppet On A String. 826 00:57:22,654 --> 00:57:24,493 No, you won't. 827 00:57:24,518 --> 00:57:28,848 You must come to Nonnatus House and we will watch together, there. 828 00:57:31,094 --> 00:57:33,844 Often, in the spring, 829 00:57:33,845 --> 00:57:37,945 we cease to remember the winter that preceded it. 830 00:57:38,214 --> 00:57:42,305 The clouds and the rain are of no consequence at all. 831 00:57:42,544 --> 00:57:46,123 We look to each other for our sunshine. 832 00:57:46,124 --> 00:57:48,563 And that light is all there is. 833 00:57:48,564 --> 00:57:51,253 ♪ Love is just like a merry-go-round... ♪ 834 00:57:51,254 --> 00:57:53,484 Where there was isolation, 835 00:57:53,485 --> 00:57:55,564 there is togetherness. 836 00:57:55,565 --> 00:57:59,324 Where there was silence, there is music. 837 00:57:59,325 --> 00:58:02,384 ♪ Then I'm up in the air... ♪ 838 00:58:04,134 --> 00:58:10,425 And where there was tribulation, there is peace of mind. 839 00:58:11,844 --> 00:58:15,345 Every season passes, in the end. 840 00:58:15,614 --> 00:58:19,745 Sharp shoots become soft leaves, 841 00:58:20,025 --> 00:58:24,825 and the fruit we wait for tastes the sweetest. 842 00:58:25,585 --> 00:58:29,493 Endure the grief, embrace the joy. 843 00:58:29,494 --> 00:58:31,765 All things come. 844 00:58:31,974 --> 00:58:35,293 This is how the world turns. 845 00:58:35,294 --> 00:58:38,165 This is life itself. 846 00:58:42,564 --> 00:58:45,093 Just goes to show how important these tests are. 847 00:58:45,094 --> 00:58:47,463 What were you thinking? You numbskull! 848 00:58:47,464 --> 00:58:48,365 You... 849 00:58:48,366 --> 00:58:51,244 Sister Frances, has Miss Higgins called in at all? 850 00:58:51,245 --> 00:58:52,230 Miss Higgins? 851 00:58:52,254 --> 00:58:55,093 No-one has the right to decide who is worthy to be born. 852 00:58:55,094 --> 00:58:56,865 Public health information. 853 00:58:57,094 --> 00:58:58,895 Touche-pm.