1
00:00:27,880 --> 00:00:32,680
MATURE JENNIFER: Some things
are so easy to spring-clean.
2
00:00:32,680 --> 00:00:35,920
Glass can be restored to sparkle,
3
00:00:35,920 --> 00:00:38,280
tiles to a warm, smooth glow.
4
00:00:38,280 --> 00:00:41,680
Cobwebs vanish
at the duster's touch
5
00:00:41,680 --> 00:00:46,920
and wood reveals its perfect grain
once more.
6
00:00:48,160 --> 00:00:53,360
The world itself appears to gleam,
and, rendered spotless,
7
00:00:53,360 --> 00:00:56,160
we can start afresh.
8
00:00:57,440 --> 00:01:02,320
Right. If our newcomer
can find one speck of dirt
9
00:01:02,320 --> 00:01:04,560
in this clinical room,
10
00:01:04,560 --> 00:01:08,480
I will personally eat my hat
with a knife and fork.
11
00:01:08,480 --> 00:01:11,680
I'm afraid we might have
rather over-catered.
12
00:01:11,680 --> 00:01:14,880
I wasn't sure how many would be
sitting down. A simple afternoon tea
13
00:01:14,880 --> 00:01:17,640
with those of us who will become
her closest colleagues -
14
00:01:17,640 --> 00:01:20,120
that's what we were told
by Sister Julienne.
15
00:01:20,120 --> 00:01:22,520
She didn't want her
to feel overwhelmed.
16
00:01:22,520 --> 00:01:25,080
It's the fact
that she's a health visitor
17
00:01:25,080 --> 00:01:26,560
that overwhelmed me. What was it?
18
00:01:26,560 --> 00:01:30,680
"A specialist interest
in children and families
19
00:01:30,680 --> 00:01:34,160
"with particular regard
to preventative medicine."
20
00:01:34,160 --> 00:01:38,720
I thought we did that anyways.
We do! We just call it nursing.
21
00:01:42,960 --> 00:01:44,720
PASSER-BY: Sister.
22
00:01:48,160 --> 00:01:51,040
WOMAN: Sister, good morning.
23
00:01:54,160 --> 00:01:57,200
Welcome, Sister Veronica!
24
00:01:57,200 --> 00:02:00,000
Well, it's a good thing I arrived
feeling slightly peckish.
25
00:02:00,000 --> 00:02:01,600
SHE CHUCKLES
26
00:02:01,600 --> 00:02:04,360
What a tremendous amount of trouble
you've gone to just for me.
27
00:02:04,360 --> 00:02:06,400
Oh, it's always like this.
28
00:02:06,400 --> 00:02:09,560
Oh! I almost forgot.
29
00:02:09,560 --> 00:02:12,360
Marmalade. All my own work.
30
00:02:12,360 --> 00:02:15,760
It is grapefruit, though,
so I'm afraid it's out of bounds
31
00:02:15,760 --> 00:02:18,360
for anyone taking Nembutal.
I doubt you'll find anyone
32
00:02:18,360 --> 00:02:21,640
on that medication round this table.
33
00:02:21,640 --> 00:02:24,800
My first foray into medicine was
as a trainee dispensing chemist.
34
00:02:24,800 --> 00:02:28,360
I've kept a keen interest
in pharmacy ever since,
35
00:02:28,360 --> 00:02:31,000
although, of course, I seldom
get the opportunity to work
36
00:02:31,000 --> 00:02:35,560
with Chinese medicine, now the Lord
has called me back to Blighty.
37
00:02:35,560 --> 00:02:39,560
Sister Veronica was with the Order
in Hong Kong for 13 years.
38
00:02:39,560 --> 00:02:42,080
So you must have worked
with Mother Mildred.
39
00:02:42,080 --> 00:02:44,560
I was well prepared for it.
40
00:02:44,560 --> 00:02:47,440
My father was
a regimental sergeant major.
41
00:02:50,280 --> 00:02:51,920
Can you sing?
42
00:02:51,920 --> 00:02:55,520
I don't think you'll find me
troubling the hit parade.
43
00:02:56,560 --> 00:03:00,400
I do not refer to the performance
of novelty songs.
44
00:03:00,400 --> 00:03:06,440
I refer to the liturgy, to
the raising of our voices in praise.
45
00:03:06,440 --> 00:03:09,800
We have been somewhat challenged
musically while Sister Monica Joan
46
00:03:09,800 --> 00:03:11,880
and I have been
the only sisters in choir...
47
00:03:11,880 --> 00:03:16,000
..even though Mrs Turner is
kind enough to join us at compline
48
00:03:16,000 --> 00:03:17,880
from time to time.
49
00:03:17,880 --> 00:03:23,640
I remember your voice
in the chapel at the Mother House.
50
00:03:23,640 --> 00:03:25,640
PHONE RINGS
51
00:03:25,640 --> 00:03:27,640
Oh! Oh...
52
00:03:30,440 --> 00:03:32,560
It is not coming?
53
00:03:32,560 --> 00:03:35,520
Aaj nahi, Mrs Patel. Not today.
54
00:03:35,520 --> 00:03:39,240
But I have so many pains!
I know.
55
00:03:39,240 --> 00:03:42,640
Your body is preparing itself
for the work it must do
56
00:03:42,640 --> 00:03:44,480
to bring baby into the world.
57
00:03:44,480 --> 00:03:47,720
But these are not real contractions.
Not yet.
58
00:03:47,720 --> 00:03:49,160
Contractions?
59
00:03:49,160 --> 00:03:51,240
Pains.
60
00:03:51,240 --> 00:03:54,560
When the real pains start,
they will be much stronger,
61
00:03:54,560 --> 00:03:57,520
and they are going to push baby out.
62
00:03:57,520 --> 00:03:59,200
But not today?
No.
63
00:04:00,720 --> 00:04:05,080
It was very kind of Sister Julienne
to include me.
64
00:04:05,080 --> 00:04:08,880
But it's always so hard to break
the ice with sisters who knew me
65
00:04:08,880 --> 00:04:12,000
when I was living the vowed life.
Why do you suppose that is?
66
00:04:12,000 --> 00:04:17,240
Because I don't have any regrets,
and I think they think I ought to.
67
00:04:17,240 --> 00:04:19,480
Why should you have any regrets?
68
00:04:19,480 --> 00:04:23,360
Well, my old life was a good life.
But this is better.
69
00:04:24,840 --> 00:04:26,960
And I don't doubt
Sister Veronica thinks the same
70
00:04:26,960 --> 00:04:29,720
about the choice she made.
71
00:04:29,720 --> 00:04:32,520
I just wish things didn't feel
so awkward.
72
00:04:32,520 --> 00:04:36,080
# Thou also shalt light my candle
73
00:04:36,080 --> 00:04:39,600
# The Lord my God
shall make my darkness
74
00:04:39,600 --> 00:04:42,520
# To be light
75
00:04:42,520 --> 00:04:47,000
# For in Thee
I shall discomfit a host of men
76
00:04:47,000 --> 00:04:53,600
# And with the help of my God
I shall leap over the wall. #
77
00:04:58,880 --> 00:05:00,280
You got a little headache?
78
00:05:00,280 --> 00:05:02,080
Yes.
79
00:05:02,080 --> 00:05:05,000
It's my time of the month. Again.
80
00:05:05,000 --> 00:05:07,200
Maybe next time.
81
00:05:07,200 --> 00:05:12,280
Yes. I can't believe I fell pregnant
by accident the first time.
82
00:05:12,280 --> 00:05:14,480
Now we're having to try so hard.
83
00:05:14,480 --> 00:05:16,320
HE CHUCKLES
84
00:05:16,320 --> 00:05:19,480
Sometimes the Lord just likes
to take the scenic route.
85
00:05:24,760 --> 00:05:28,240
We need everything in that toy box
cleaned every week,
86
00:05:28,240 --> 00:05:32,520
and I am taking the cowboy hat
completely out of circulation.
87
00:05:32,520 --> 00:05:35,080
It's my opening salvo
in the war against nits!
88
00:05:36,120 --> 00:05:39,560
I have good news, Sister.
The GPO have agreed to install
89
00:05:39,560 --> 00:05:42,680
an additional telephone line
as a matter of urgency.
90
00:05:42,680 --> 00:05:46,240
Oh, that is marvellous. I can use
the one on the main desk till then.
91
00:05:46,240 --> 00:05:47,360
Oh...
92
00:05:50,360 --> 00:05:53,560
Sister Julienne
will be first on call today.
93
00:05:54,800 --> 00:05:57,360
Nurse Robinson,
I've put you on the mid...
94
00:05:57,360 --> 00:05:58,520
CLATTERING
95
00:05:58,520 --> 00:06:00,080
DRAWER SLAMS SHUT
96
00:06:00,080 --> 00:06:03,520
..the midwifery roster with me. I've
given you Greta Pickard and her...
97
00:06:03,520 --> 00:06:04,680
BANGING
98
00:06:04,680 --> 00:06:07,920
..varicose veins.
She will not wear...
99
00:06:07,920 --> 00:06:10,680
THUDS
100
00:06:07,920 --> 00:06:10,680
..her support hose.
101
00:06:11,640 --> 00:06:17,360
Meanwhile, Nurse Corrigan, we have
a new patient with terminal cancer.
102
00:06:17,360 --> 00:06:22,040
The lady discharged herself from
hospital against medical advice.
103
00:06:22,040 --> 00:06:24,480
Oh, God love her.
Mmm.
104
00:06:24,480 --> 00:06:28,520
Here you go. This one has got
a brand-new chain on it.
105
00:06:28,520 --> 00:06:30,400
No expense spared.
106
00:06:33,640 --> 00:06:35,000
Ooh! No, no, no.
107
00:06:35,000 --> 00:06:39,240
No, this saddle's far too high.
I'm going to do myself a mischief!
108
00:06:45,120 --> 00:06:47,440
POP MUSIC PLAYS IN OTHER ROOM
109
00:06:57,200 --> 00:06:59,120
Knock, knock!
Hi.
110
00:06:59,120 --> 00:07:01,320
I'm looking for Mrs Greta Pickard.
111
00:07:01,320 --> 00:07:04,000
Is she in?
Bless you, Nurse.
112
00:07:04,000 --> 00:07:06,680
Kenny would sleep in that box
if I'd let him.
113
00:07:06,680 --> 00:07:08,840
Right, come in.
I've just made a cuppa.
114
00:07:10,920 --> 00:07:14,160
I'm glad you don't take sugar.
I'm clean out of it again.
115
00:07:15,200 --> 00:07:17,320
GRETA SIGHS
What do you want to look at first?
116
00:07:17,320 --> 00:07:20,000
Do I need to take me knicks off?
Not yet.
117
00:07:21,200 --> 00:07:22,320
GRETA SIGHS
118
00:07:22,320 --> 00:07:25,480
Oh, Mrs Pickard...
119
00:07:25,480 --> 00:07:27,840
Nurse Crane said these veins
were getting worse.
120
00:07:28,880 --> 00:07:31,480
I've told my Wally I'll train them
to grow in the shape
121
00:07:31,480 --> 00:07:34,440
of his initials. Or maybe I should
get some sort of dockers' motto -
122
00:07:34,440 --> 00:07:38,280
"Arise ye workers." Might look
quite good running down me shins.
123
00:07:38,280 --> 00:07:41,480
Mrs Pickard, you really need
to wear your support hose.
124
00:07:41,480 --> 00:07:44,080
You must have knocked this one,
and it's become infected.
125
00:07:44,080 --> 00:07:46,920
Also, you need to rest.
126
00:07:44,080 --> 00:07:46,920
GRETA CHUCKLES
127
00:07:46,920 --> 00:07:50,440
I'm on me fifth, Nurse.
And I've had to take on extra work
128
00:07:50,440 --> 00:07:52,360
down the rag stall on the market.
129
00:07:52,360 --> 00:07:54,360
Are you always on your feet?
I have to be,
130
00:07:54,360 --> 00:07:59,240
because my husband is always on
his arse. He's either out of work,
131
00:07:59,240 --> 00:08:01,360
on strike or sat
down the Black Sail,
132
00:08:01,360 --> 00:08:03,040
planning the revolution.
133
00:08:03,040 --> 00:08:07,440
No. I'm so sorry.
This one definitely keeps listing
134
00:08:07,440 --> 00:08:10,840
to the left, and I just don't trust
the brakes on it.
135
00:08:10,840 --> 00:08:12,160
HE GROANS
136
00:08:12,160 --> 00:08:14,200
I can always work on the brakes.
137
00:08:14,200 --> 00:08:17,480
Also, I'm not keen
on the handlebars.
138
00:08:31,200 --> 00:08:34,160
District nurse calling.
Is Dr Turner here?
139
00:08:34,160 --> 00:08:36,600
I had to send for him.
My poor lodger...
140
00:08:36,600 --> 00:08:39,920
..she's in so much pain. Thank you.
141
00:08:39,920 --> 00:08:41,720
SHE BREATHES HEAVILY
142
00:08:41,720 --> 00:08:43,720
The anti-emetic is
in your system now,
143
00:08:43,720 --> 00:08:47,920
and so's the morphine. It will work
- just give it a few minutes.
144
00:08:47,920 --> 00:08:49,840
SHE PANTS
145
00:08:49,840 --> 00:08:55,640
It's...like a knife. It's like
being stabbed again and again.
146
00:08:55,640 --> 00:08:59,120
It will ease off. And Nurse Corrigan
and I are going to work out
147
00:08:59,120 --> 00:09:02,000
a plan to pre-empt the pain
and keep it at bay.
148
00:09:02,000 --> 00:09:04,560
Oh, look at the state of you.
149
00:09:04,560 --> 00:09:07,440
All right, let's put this
to one side
150
00:09:07,440 --> 00:09:09,520
and get you a bit more comfy.
151
00:09:11,160 --> 00:09:12,720
It's Olive, isn't it?
152
00:09:14,240 --> 00:09:15,960
Is the pain in your tummy?
153
00:09:15,960 --> 00:09:19,680
It's in my breastbone and my ribs.
154
00:09:22,800 --> 00:09:25,080
There are two types
of morphine here -
155
00:09:25,080 --> 00:09:27,720
injectable, which we'll see to
when we visit,
156
00:09:27,720 --> 00:09:31,600
and an oral suspension,
which you can take as needed.
157
00:09:31,600 --> 00:09:35,280
The sooner we can get this from the
pharmacy, the better. I'll go now.
158
00:09:35,280 --> 00:09:37,480
See? We'll be on top of this
in no time.
159
00:09:37,480 --> 00:09:42,600
I'm a lucky woman. Not many people
have such an obliging lodger.
160
00:09:42,600 --> 00:09:45,960
OLIVE RASPS AND WHEEZES
161
00:09:45,960 --> 00:09:48,240
Poor woman.
162
00:09:48,240 --> 00:09:52,200
Multiple myeloma is one of
the most painful cancers there is.
163
00:09:53,240 --> 00:09:56,400
The lesions are studded
throughout the bone marrow.
164
00:09:56,400 --> 00:09:58,960
And she's going to be
desperately anaemic
165
00:09:58,960 --> 00:10:01,000
so too weak to get out of bed.
166
00:10:01,000 --> 00:10:03,920
We'll have to guard
against pressure sores.
167
00:10:03,920 --> 00:10:06,640
And we need to be alert
to signs of kidney failure.
168
00:10:07,640 --> 00:10:09,640
That's probably what will
take her in the end.
169
00:10:10,880 --> 00:10:13,000
How long does she have?
170
00:10:13,000 --> 00:10:14,720
We never know.
171
00:10:15,800 --> 00:10:19,440
But so often in these cases,
for the patient,
172
00:10:19,440 --> 00:10:24,240
it tips over from them longing
for more time to begging for less.
173
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
All we can do is make sure
the latter doesn't happen.
174
00:10:33,720 --> 00:10:37,520
Fred, your mince is getting cold.
175
00:10:38,640 --> 00:10:42,920
It's from the authorities. They're
disbanding the Civil Defence Corps.
176
00:10:42,920 --> 00:10:45,840
Well, they've been talking
about that for months.
177
00:10:45,840 --> 00:10:48,080
Well, now it's official.
178
00:10:49,440 --> 00:10:51,360
I don't know what I'm going to
do with myself.
179
00:10:51,360 --> 00:10:55,360
I do. You can spend more time
in the paper shop,
180
00:10:55,360 --> 00:10:57,960
and the outside of this building
needs painting.
181
00:10:57,960 --> 00:11:00,440
I've had a uniform
of one sort or another...
182
00:11:01,480 --> 00:11:03,920
..since 1939.
183
00:11:06,480 --> 00:11:08,240
I just feel...
184
00:11:09,960 --> 00:11:11,880
..finished.
185
00:11:13,880 --> 00:11:17,080
Hmm. These have got worse
with every pregnancy,
186
00:11:17,080 --> 00:11:20,920
haven't they, Greta? I'm shutting up
shop after this one, Dr T.
187
00:11:20,920 --> 00:11:24,360
Will they get better then?
They may not get worse,
188
00:11:24,360 --> 00:11:28,360
but even so, I think we're looking
at surgery within a year or two.
189
00:11:30,040 --> 00:11:32,680
You wouldn't have a look at my Anita
while you're here, would you?
190
00:11:32,680 --> 00:11:36,040
It's her mouth. It's got
a great big lump in it.
191
00:11:38,360 --> 00:11:41,080
Right, young lady. Open wide.
192
00:11:42,280 --> 00:11:45,520
Hmm. It's an abscess in her gum.
193
00:11:45,520 --> 00:11:48,800
I can give her antibiotics
to tackle the infection,
194
00:11:48,800 --> 00:11:51,760
but, really, you need to get her
to a dentist.
195
00:11:51,760 --> 00:11:53,960
We're not with a dentist, Doctor!
196
00:11:53,960 --> 00:11:56,040
They cost money.
197
00:11:59,880 --> 00:12:01,240
Matthew!
198
00:12:01,240 --> 00:12:02,640
BICYCLE BELL RINGS
199
00:12:05,200 --> 00:12:08,720
The caterers have to have agreed
to all of our requirements.
200
00:12:08,720 --> 00:12:11,840
The canape list will include
miniature beef Wellington,
201
00:12:11,840 --> 00:12:15,360
salmon mousse en croute and pea pods
filled with swirls of Primula...
202
00:12:15,360 --> 00:12:18,880
..for the vegetarians.
Will there be many vegetarians?
203
00:12:18,880 --> 00:12:21,440
Nurse Crane has
a surprisingly hearty appetite.
204
00:12:21,440 --> 00:12:25,880
And there's your cousin Venetia.
Ah. Of course. Venetia.
205
00:12:25,880 --> 00:12:28,640
I liked her when I met her,
although I think she might
206
00:12:28,640 --> 00:12:30,760
give us some of her pottery
as a wedding gift.
207
00:12:30,760 --> 00:12:32,280
HE CHUCKLES
208
00:12:30,760 --> 00:12:32,280
Yeah. Sorry.
209
00:12:32,280 --> 00:12:35,320
I will be placing a tasteful
but comprehensive list
210
00:12:35,320 --> 00:12:38,920
at Peter Jones. It should keep
unsolicited gifts to a minimum.
211
00:12:38,920 --> 00:12:42,960
Dinner service and bedding aside, is
there anything you'd like me to add?
212
00:12:42,960 --> 00:12:46,720
Do you know? I was actually
thinking about a set of golf clubs.
213
00:12:46,720 --> 00:12:50,800
Golf clubs? Mm. You can't mark
our eternal union
214
00:12:50,800 --> 00:12:52,680
with a set of golf clubs!
215
00:12:52,680 --> 00:12:55,680
I'll put a lawnmower down. I expect
we'll have a lawn eventually.
216
00:12:55,680 --> 00:12:58,840
Now, how are we getting on
with meeting each other's families?
217
00:12:58,840 --> 00:13:03,400
I've crossed Venetia off the list.
And my Uncle Ted and Aunt Maude
218
00:13:03,400 --> 00:13:05,520
will be over from Singapore
at the end of the month.
219
00:13:05,520 --> 00:13:10,640
Meanwhile, there's, erm,
afternoon tea with Fiona's parents.
220
00:13:11,680 --> 00:13:13,640
It's already in the diary.
221
00:13:13,640 --> 00:13:16,520
I know that you've met them before,
222
00:13:16,520 --> 00:13:19,840
but, er, not as my fiancee...
223
00:13:19,840 --> 00:13:22,280
..or even as my girlfriend.
224
00:13:23,360 --> 00:13:26,000
I've bought a fawn two-piece
and brand-new beige accessories.
225
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Everything's in hand.
226
00:13:29,320 --> 00:13:30,880
Right.
227
00:13:30,880 --> 00:13:35,040
I always think I get five times
the amount of information
228
00:13:35,040 --> 00:13:38,800
about any given patient
if I visit them at home.
229
00:13:38,800 --> 00:13:42,680
Sometimes it's the level
of overcrowding or untidiness.
230
00:13:42,680 --> 00:13:45,480
Sometimes it's just the smell.
231
00:13:45,480 --> 00:13:48,000
Does Greta Pickard's home smell?
232
00:13:48,000 --> 00:13:51,600
There's a whiff of Stardrops
around the sink,
233
00:13:51,600 --> 00:13:53,600
so I know she's trying,
234
00:13:53,600 --> 00:13:58,440
but the toddlers reek of urine,
so I know she's overwhelmed.
235
00:13:58,440 --> 00:14:02,280
This is exactly the kind of family
a health visitor can help.
236
00:14:02,280 --> 00:14:03,880
CHILDREN PLAY OUTSIDE
237
00:14:03,880 --> 00:14:05,520
KNOCK ON DOOR
238
00:14:03,880 --> 00:14:05,520
District nurse.
239
00:14:05,520 --> 00:14:07,960
I come bearing gifts.
240
00:14:10,280 --> 00:14:15,080
Look at this! Brought to you
by beautiful technicolour prisms.
241
00:14:15,080 --> 00:14:17,880
Yeah, Jessie put them there.
242
00:14:17,880 --> 00:14:20,520
Are you warm enough
with that window open?
243
00:14:20,520 --> 00:14:24,040
I like hearing
what's going on outside.
244
00:14:24,040 --> 00:14:29,200
I grew up in Poplar, so when I hear
the factory hooters
245
00:14:29,200 --> 00:14:33,200
and the coal cart going past,
246
00:14:33,200 --> 00:14:34,680
I know I'm home.
247
00:14:37,680 --> 00:14:41,640
I was away a long time. Oh, did you
run away to see the world?
248
00:14:41,640 --> 00:14:44,160
SHE CHUCKLES
249
00:14:41,640 --> 00:14:44,160
Sort of...
250
00:14:44,160 --> 00:14:50,920
..except I joined the Land Army,
so all I saw was ploughed fields
251
00:14:50,920 --> 00:14:52,800
and potatoes and turnips!
252
00:14:52,800 --> 00:14:58,200
Erm...am I right in thinking you're
keeping on top of your pain, Olive?
253
00:14:58,200 --> 00:15:02,320
A certain person
is keeping me in line.
254
00:15:02,320 --> 00:15:04,640
I shall be putting
my prices up.
255
00:15:04,640 --> 00:15:06,400
OLIVE CHUCKLES
256
00:15:06,400 --> 00:15:10,040
Your children are entitled
to free treatment, Mrs Pickard,
257
00:15:10,040 --> 00:15:12,160
and so are you
as an expectant mother.
258
00:15:12,160 --> 00:15:14,880
If we fill in the forms now,
it'll be that much easier
259
00:15:14,880 --> 00:15:17,400
when you take Anita to the dentist
tomorrow morning.
260
00:15:17,400 --> 00:15:19,280
I can really see her
as soon as that?
261
00:15:19,280 --> 00:15:21,360
I told them she was at risk
of blood poisoning.
262
00:15:21,360 --> 00:15:22,960
Even with the antibiotics?
263
00:15:22,960 --> 00:15:28,200
Now, you are up to date in terms of
claiming your family allowance,
264
00:15:28,200 --> 00:15:31,320
and you've been signed up
for milk tokens since 1962.
265
00:15:31,320 --> 00:15:34,000
Full marks!
But according to our records,
266
00:15:34,000 --> 00:15:37,120
you've missed out
on vitamin tablets for the children.
267
00:15:37,120 --> 00:15:38,960
DOOR OPENS
268
00:15:37,120 --> 00:15:38,960
Daddy's home, kids.
269
00:15:40,840 --> 00:15:42,200
Hello, my duchess.
270
00:15:42,200 --> 00:15:44,240
Afternoon, Sister.
271
00:15:44,240 --> 00:15:47,360
You must be Mr Pickard. Have you
finished work early today?
272
00:15:47,360 --> 00:15:51,200
Oh, there is no work, Sister.
There's nothing to unload.
273
00:15:51,200 --> 00:15:54,680
I come in every day
and head for a swill at the sink.
274
00:15:54,680 --> 00:15:58,160
And more often than not,
my hands aren't even dirty.
275
00:15:58,160 --> 00:16:02,200
Meanwhile, Paul and Anita
are at St Mark's, I believe.
276
00:16:02,200 --> 00:16:06,040
I've put the paperwork in place
for them to have free school meals.
277
00:16:06,040 --> 00:16:09,240
What? That way, they can be sure
of meat and two veg every day
278
00:16:09,240 --> 00:16:12,720
with a nice, robust pudding
to follow. It also means
279
00:16:12,720 --> 00:16:15,360
they can be sure of finger-pointing,
stigma and ridicule.
280
00:16:15,360 --> 00:16:17,360
Don't you dare raise your voice
to the sister.
281
00:16:17,360 --> 00:16:20,480
She's only trying to help. It's up
to me what type of help we accept.
282
00:16:20,480 --> 00:16:23,160
I don't mind getting
what other people get.
283
00:16:23,160 --> 00:16:25,040
That's called entitlement.
284
00:16:25,040 --> 00:16:28,720
Getting free food is called charity.
And we don't want charity,
285
00:16:28,720 --> 00:16:30,520
cos we ain't poor.
286
00:16:33,240 --> 00:16:36,280
What do you mean, you don't know
what shade it is?
287
00:16:36,280 --> 00:16:38,280
Well, there wasn't a label
on the tin.
288
00:16:38,280 --> 00:16:40,560
That's why it was half-price.
289
00:16:40,560 --> 00:16:44,200
I mean, it was a bargain,
even for cash-and-carry standards.
290
00:16:44,200 --> 00:16:46,440
Anyway, the clue is in the name -
291
00:16:46,440 --> 00:16:47,760
Purple Heart.
292
00:16:47,760 --> 00:16:49,040
See?
293
00:16:51,360 --> 00:16:54,840
Well, perhaps you'd better test it
on a bit of hardboard first.
294
00:16:54,840 --> 00:16:58,680
Er, it might look better
in the daylight.
295
00:17:00,840 --> 00:17:02,600
WHISTLE BLOWS
296
00:17:03,880 --> 00:17:05,120
GROANING
297
00:17:05,120 --> 00:17:06,480
OK.
298
00:17:08,040 --> 00:17:10,120
I can't...even move.
299
00:17:11,560 --> 00:17:15,760
I can't even roll over in bed
unless someone helps.
300
00:17:18,080 --> 00:17:21,360
I could get you a bedpan,
if you need to go.
301
00:17:23,160 --> 00:17:25,600
The day I give in to a bedpan,
302
00:17:25,600 --> 00:17:27,640
you'll know I'm dying.
303
00:17:30,160 --> 00:17:32,720
Do you want to see if we can
get you onto the commode?
304
00:17:34,400 --> 00:17:38,720
Yeah? All right.
305
00:17:42,760 --> 00:17:44,240
OLIVE GROANS
306
00:17:44,240 --> 00:17:46,360
OLIVE GROANS AND SOBS
307
00:17:50,960 --> 00:17:52,280
So sorry.
308
00:17:53,920 --> 00:17:57,760
I'm sorry. It's all right, love.
It's what I do. I'm a nurse.
309
00:17:57,760 --> 00:18:01,240
And I'm not,
but she needs me more.
310
00:18:01,240 --> 00:18:05,120
Come on, darling. No more secrets.
311
00:18:08,800 --> 00:18:10,160
Come on.
312
00:18:13,720 --> 00:18:15,760
Oh...
313
00:18:15,760 --> 00:18:18,800
OLIVE SOBS
314
00:18:21,960 --> 00:18:25,040
Can't we have them
in a less tight size?
315
00:18:25,040 --> 00:18:28,800
Or maybe fishnets? If they're not
tight, they're not working.
316
00:18:28,800 --> 00:18:32,240
I'm going to look like
a right tragedy case with these on.
317
00:18:32,240 --> 00:18:36,040
People already feel sorry for me
cos I'm pregnant AND working.
318
00:18:36,040 --> 00:18:41,160
My neighbour, Mrs Saeed, she brought
me over a pot of stew this morning.
319
00:18:41,160 --> 00:18:44,200
That was nice of her.
She's a nice little woman.
320
00:18:44,200 --> 00:18:46,280
I say stew...
321
00:18:46,280 --> 00:18:50,760
It's actually curry.
Lucky you! I love curry.
322
00:18:50,760 --> 00:18:54,080
Oh, you eat it, an' all?
Oh, you wouldn't take it, would you?
323
00:18:54,080 --> 00:18:56,840
Only I can't throw it out
cos we use the same bins.
324
00:18:57,760 --> 00:18:59,480
I think it's got spices in it.
325
00:18:59,480 --> 00:19:01,600
It certainly does.
326
00:19:01,600 --> 00:19:04,240
I will take it home
to my husband, with pleasure.
327
00:19:04,240 --> 00:19:08,000
Maybe wrap it in your cardie.
I wouldn't want to cause offence.
328
00:19:10,520 --> 00:19:13,360
She's finally nodded off.
329
00:19:13,360 --> 00:19:15,600
The liquid morphine
does seem to help.
330
00:19:18,640 --> 00:19:24,400
I'm going to get this sample tested,
just to check her potassium levels.
331
00:19:25,560 --> 00:19:29,240
But it...does look as though
her kidneys are failing.
332
00:19:30,760 --> 00:19:32,520
What does that mean?
333
00:19:32,520 --> 00:19:35,880
She may start to have
some trouble with her breathing.
334
00:19:35,880 --> 00:19:39,600
It might be better
to put her back into hospital.
335
00:19:39,600 --> 00:19:42,800
No. Not under any circumstances!
336
00:19:44,080 --> 00:19:46,080
SHE EXHALES
337
00:19:48,360 --> 00:19:49,800
SHE SIGHS
338
00:19:51,560 --> 00:19:54,720
We met in the Land Army.
339
00:19:54,720 --> 00:19:57,120
She'd never been
outside the East End.
340
00:19:57,120 --> 00:20:02,280
She'd never seen a cow or an owl
or a cabbage patch. I...
341
00:20:03,280 --> 00:20:07,240
I'd never seen anyone like her.
342
00:20:07,240 --> 00:20:09,520
We were both fish out of water.
343
00:20:11,680 --> 00:20:17,240
Then we realised...we were both
swimming at exactly the same pace.
344
00:20:24,120 --> 00:20:26,840
I mean, after the war,
the Government was crying out
345
00:20:26,840 --> 00:20:30,880
for teachers, so we became
Miss Macketts and Miss Parris.
346
00:20:30,880 --> 00:20:32,560
I taught physics...
347
00:20:33,720 --> 00:20:35,880
..and she had a flair
for children's art.
348
00:20:37,400 --> 00:20:39,160
That's where the prisms come from.
349
00:20:40,600 --> 00:20:44,160
It was something we both had
in our classrooms.
350
00:20:44,160 --> 00:20:46,040
I knew the science.
351
00:20:47,000 --> 00:20:49,720
She simply knew
that they were beautiful.
352
00:20:55,400 --> 00:20:58,680
We've spent the last 25 years
hiding in plain sight.
353
00:21:01,920 --> 00:21:04,160
Landlady and lodger, usually.
354
00:21:04,160 --> 00:21:07,000
But we often forget who's who.
355
00:21:08,040 --> 00:21:09,960
We didn't even get a dog
356
00:21:09,960 --> 00:21:13,240
in case it would obey us both
equally and give the game away.
357
00:21:13,240 --> 00:21:17,640
Sorry. You didn't need to know this.
358
00:21:17,640 --> 00:21:19,080
I think I do.
359
00:21:20,920 --> 00:21:22,400
I'm her nurse, and...
360
00:21:22,400 --> 00:21:24,600
..you make her feel better.
361
00:21:27,280 --> 00:21:31,240
I tell you, Lucille,
I don't know who Mrs Saeed is,
362
00:21:31,240 --> 00:21:35,400
but I need to shake her hand.
That was a magnificent curry.
363
00:21:35,400 --> 00:21:37,760
I wish we had something for dessert.
364
00:21:37,760 --> 00:21:41,080
I got something better than dessert.
365
00:21:44,040 --> 00:21:45,960
The pictures from Celine's wedding?!
366
00:21:45,960 --> 00:21:48,880
"Contains photographs. Do not bend."
367
00:21:48,880 --> 00:21:50,600
THEY CHUCKLE
368
00:21:51,680 --> 00:21:55,040
It's not that I was shocked.
I've heard of lesbians before.
369
00:21:55,040 --> 00:21:56,560
I've just never met any.
370
00:21:56,560 --> 00:22:00,960
You probably have. The thing about
people who lead unusual lives is
371
00:22:00,960 --> 00:22:02,880
they tend to mind
their own business,
372
00:22:02,880 --> 00:22:04,760
and so should we.
373
00:22:04,760 --> 00:22:07,520
Is it still illegal,
like it was for men?
374
00:22:07,520 --> 00:22:10,200
Lesbianism has never been illegal.
375
00:22:10,200 --> 00:22:12,360
So why are they so scared?
376
00:22:12,360 --> 00:22:13,920
Because it's not laws
377
00:22:13,920 --> 00:22:17,200
that rule this country,
it's attitudes.
378
00:22:19,160 --> 00:22:22,880
There's no law against unmarried
mothers, but you and I both know
379
00:22:22,880 --> 00:22:24,800
more about that shame than most.
380
00:22:24,800 --> 00:22:29,000
I suppose that's why Olive
doesn't want to die in hospital.
381
00:22:29,000 --> 00:22:30,880
Jessie can't be her next of kin,
382
00:22:30,880 --> 00:22:33,160
so she wouldn't be allowed
extended visiting.
383
00:22:33,160 --> 00:22:35,800
She wouldn't be allowed
to be there when she dies.
384
00:22:35,800 --> 00:22:37,960
That's criminal.
385
00:22:37,960 --> 00:22:41,000
Nobody ever forgets
what happens at a deathbed.
386
00:22:41,000 --> 00:22:43,920
It's like you feel everything
ten times more intensely -
387
00:22:43,920 --> 00:22:47,080
the hate and anger and resentment...
as well as love.
388
00:22:47,080 --> 00:22:48,440
Mm.
389
00:22:52,680 --> 00:22:56,160
Auntie Priss said she was going to
wear yellow with a turquoise hat.
390
00:22:57,720 --> 00:23:00,160
The thing is, a photograph
can't really show you
391
00:23:00,160 --> 00:23:02,240
how yellow or how turquoise.
392
00:23:04,520 --> 00:23:08,680
And I can't tell if Celine's bouquet
has stephanotis in it.
393
00:23:13,120 --> 00:23:15,160
And she is taller than Edwin.
394
00:23:16,200 --> 00:23:19,560
No, I think it's just her headdress.
395
00:23:20,840 --> 00:23:23,880
My mother kept hinting he was small
in her letters,
396
00:23:23,880 --> 00:23:26,320
and you can't see
how short his legs are.
397
00:23:26,320 --> 00:23:29,480
Lucille, a man's height
has no bearing on his...
398
00:23:29,480 --> 00:23:31,480
..on his character.
399
00:23:31,480 --> 00:23:32,960
You don't know that.
400
00:23:35,240 --> 00:23:37,240
And what I know is this.
401
00:23:38,800 --> 00:23:40,400
Celine's my sister.
402
00:23:42,120 --> 00:23:44,200
I haven't seen her for years.
403
00:23:45,160 --> 00:23:48,160
I've never met her husband.
She has never met you.
404
00:23:50,680 --> 00:23:52,560
We used to plait each other's hair.
405
00:23:53,800 --> 00:23:55,600
When she was a baby...
406
00:23:57,120 --> 00:24:00,640
..she used to suck my thumb
so she could go to sleep.
407
00:24:03,840 --> 00:24:07,960
And now we just send photographs
of all the things that matter.
408
00:24:19,000 --> 00:24:21,120
SHE SIGHS
409
00:24:21,120 --> 00:24:23,640
Oh, Fiona...
410
00:24:23,640 --> 00:24:25,240
SHE YAWNS
411
00:24:28,880 --> 00:24:33,520
Goodness me, Doctor. Are you
up early or going to bed late?
412
00:24:33,520 --> 00:24:35,880
I was called out to Olive Macketts'.
413
00:24:35,880 --> 00:24:39,120
She's developed pulmonary oedema,
414
00:24:39,120 --> 00:24:41,640
so she's going to need
oxygen and diuretics.
415
00:24:42,920 --> 00:24:45,560
Nancy's built up
quite a rapport with them.
416
00:24:45,560 --> 00:24:48,000
Do you want to give her
particular instructions?
417
00:24:48,000 --> 00:24:50,400
You'll need to be involved, as well.
418
00:24:50,400 --> 00:24:53,400
Olive is going to need someone
with her most of the time now.
419
00:24:54,840 --> 00:24:56,160
It won't be for long.
420
00:24:57,200 --> 00:24:58,560
Hmm.
421
00:25:02,880 --> 00:25:04,600
I telephoned Phyllis.
422
00:25:04,600 --> 00:25:07,480
I told her you were ill
and you couldn't come in today.
423
00:25:07,480 --> 00:25:10,080
Did you say it was a tummy upset?
424
00:25:10,080 --> 00:25:11,560
I did.
425
00:25:11,560 --> 00:25:14,120
But I don't like lying.
426
00:25:14,120 --> 00:25:16,200
You're not sick, Lucille.
427
00:25:16,200 --> 00:25:18,080
You're just sad.
428
00:25:19,280 --> 00:25:21,960
And maybe that needs
a different kind of medicine.
429
00:25:32,000 --> 00:25:34,400
Oh, I'm sorry, Fred.
430
00:25:34,400 --> 00:25:36,760
I mean, I've looked at it
in the dark, in light rain,
431
00:25:36,760 --> 00:25:40,680
under a street lamp and now
in early-morning sunshine. And?
432
00:25:40,680 --> 00:25:44,560
There is no way on this Earth that
you're painting my shop that colour.
433
00:25:44,560 --> 00:25:47,480
I mean, this is a respectable
neighbourhood haberdashery,
434
00:25:47,480 --> 00:25:50,040
not one of the fleshpots
of Carnaby Street!
435
00:25:55,040 --> 00:25:59,960
I sometimes have to remind myself
that even moths are God's creatures.
436
00:25:59,960 --> 00:26:02,920
And delayed GPO engineers.
437
00:26:02,920 --> 00:26:04,920
BOTH CHUCKLE
438
00:26:04,920 --> 00:26:06,840
Also bicycles.
439
00:26:06,840 --> 00:26:09,160
Have you not found one
that suits yet?
440
00:26:09,160 --> 00:26:12,600
The problem isn't to do with
any of the bikes.
441
00:26:12,600 --> 00:26:16,200
It's to do with me.
I have health concerns
442
00:26:16,200 --> 00:26:19,360
that mean I must avoid
all vigorous activity.
443
00:26:19,360 --> 00:26:22,120
Mother Mildred
said nothing about this.
444
00:26:22,120 --> 00:26:25,520
I really think it might be best
if the Order were to purchase
445
00:26:25,520 --> 00:26:28,200
a car for me.
A car?
446
00:26:28,200 --> 00:26:31,880
Well, once my programme of home,
school and nursery visits starts,
447
00:26:31,880 --> 00:26:34,800
I could be covering 20 miles a day,
448
00:26:34,800 --> 00:26:38,800
which would be quite a challenge...
on one and a half lungs.
449
00:26:38,800 --> 00:26:40,240
Sister!
450
00:26:41,400 --> 00:26:44,280
Have you had...
part of a lung removed?
451
00:26:46,000 --> 00:26:49,160
Life in the Far East
can take quite a toll.
452
00:26:50,520 --> 00:26:51,840
SHOP BELL RINGS
453
00:26:53,760 --> 00:26:56,160
Evening, Fred.
Got any Turkish Delight?
454
00:26:56,160 --> 00:26:59,960
Oh, you're trying to butter up
that missus of yours, are you, eh?
455
00:26:59,960 --> 00:27:02,920
I know it's her favourite.
Here y'are, on the house.
456
00:27:02,920 --> 00:27:04,320
Oh, no, Fred.
457
00:27:04,320 --> 00:27:05,880
Here, have it.
458
00:27:05,880 --> 00:27:11,480
And, er...got some free paint, too,
if you want it. What sort of paint?
459
00:27:11,480 --> 00:27:15,440
Purplish. You could give the flat
a once-over, if you like.
460
00:27:15,440 --> 00:27:18,960
We like it the colour it already is.
461
00:27:18,960 --> 00:27:20,480
Fair enough.
462
00:27:21,680 --> 00:27:23,600
HE SIGHS
463
00:27:25,360 --> 00:27:29,960
There you are. Nothing like the good
stuff to set you up for the day.
464
00:27:29,960 --> 00:27:33,880
I think the oral morphine
has stopped working.
465
00:27:33,880 --> 00:27:37,040
I was telling Olive before you came
466
00:27:37,040 --> 00:27:40,280
that it's like the difference
between Ribena and neat whisky.
467
00:27:40,280 --> 00:27:44,400
Are you going now? I just popped in
to make the introductions,
468
00:27:44,400 --> 00:27:47,080
but Nurse Franklin will stay
with you for a few hours.
469
00:27:47,080 --> 00:27:48,800
We're like the Windmill Girls.
470
00:27:48,800 --> 00:27:50,200
Great legs?
471
00:27:50,200 --> 00:27:52,760
No - we never close!
472
00:27:52,760 --> 00:27:54,480
BOTH CHUCKLE
473
00:27:54,480 --> 00:27:56,440
FRED: Oi! Over here!
474
00:27:58,160 --> 00:27:59,600
Come on, then.
475
00:27:59,600 --> 00:28:02,240
Yes! Bobby Moore!
476
00:28:02,240 --> 00:28:04,400
Yes!
477
00:28:04,400 --> 00:28:06,640
What a shot!
478
00:28:06,640 --> 00:28:08,320
Yeah!
479
00:28:10,720 --> 00:28:12,440
Nobody else about, Sister?
480
00:28:12,440 --> 00:28:15,000
Everyone is engaged.
481
00:28:15,000 --> 00:28:18,240
Saturday is not a holiday
at Nonnatus House.
482
00:28:18,240 --> 00:28:22,240
I have deliberately sought out
honest toil,
483
00:28:22,240 --> 00:28:25,080
lest I be accused of sloth.
484
00:28:25,080 --> 00:28:27,960
You can give the woodwork
a bit of a touch-up, if you like.
485
00:28:27,960 --> 00:28:30,960
Just going to park this paint
in the shed in case we need it.
486
00:28:32,000 --> 00:28:38,560
But this is purple, a colour of
intense ecclesiastical potential!
487
00:28:40,040 --> 00:28:46,480
I shall require sandpaper,
brushes...a rag and turpentine.
488
00:28:47,880 --> 00:28:52,520
I have received a letter from
Mother Mildred, and I quote...
489
00:28:53,920 --> 00:28:56,560
.."Sister Veronica came to the Order
in perfect health
490
00:28:56,560 --> 00:29:01,440
"and has had no serious illnesses,
hospitalisation or surgeries
491
00:29:01,440 --> 00:29:06,280
"in the intervening years. Her
propensity for tactical falsehoods,
492
00:29:06,280 --> 00:29:09,520
"however, remains an enduring flaw."
493
00:29:10,720 --> 00:29:12,960
She's saying I tell fibs, isn't she?
494
00:29:12,960 --> 00:29:15,520
Yes, she is.
495
00:29:16,960 --> 00:29:20,960
I never do it lightly.
I do penance every single time,
496
00:29:20,960 --> 00:29:25,280
but sometimes embellishment
is such a useful tool.
497
00:29:25,280 --> 00:29:29,000
SHE GASPS
Suggesting the Order purchase a car
498
00:29:29,000 --> 00:29:34,440
for you is not embellishment.
It's highway robbery!
499
00:29:37,960 --> 00:29:43,600
Part of my remit as health visitor
is to convince the people of Poplar
500
00:29:43,600 --> 00:29:48,920
to embrace everything
that's positive, modern and new.
501
00:29:50,280 --> 00:29:53,760
I can't do that
on a 1930s bone-shaker.
502
00:29:53,760 --> 00:29:57,440
Unless you can find some way
of funding an alternative,
503
00:29:57,440 --> 00:30:00,920
I'm very much afraid
you will have to.
504
00:30:00,920 --> 00:30:03,760
The minute I saw those photographs,
505
00:30:03,760 --> 00:30:05,760
all I wanted to do was go home.
506
00:30:07,240 --> 00:30:10,360
Jamaica felt like
the solution to everything.
507
00:30:10,360 --> 00:30:12,360
But you've a home here now.
508
00:30:12,360 --> 00:30:17,720
You've a career and purpose
and people who love you.
509
00:30:18,800 --> 00:30:22,120
Hiding away won't help you
to believe that.
510
00:30:22,120 --> 00:30:23,640
I know.
511
00:30:25,600 --> 00:30:29,280
And I'm going to go to church
on Sunday and work on Monday
512
00:30:29,280 --> 00:30:31,800
with a smile on my face.
513
00:30:32,840 --> 00:30:35,680
In the meantime,
I'm going to clean this flat.
514
00:30:35,680 --> 00:30:38,080
MUSIC: Love Is All Around
by the Troggs
515
00:30:40,640 --> 00:30:46,520
# I feel it in my fingers
I feel it in my toes
516
00:30:50,960 --> 00:30:56,480
# Love is all around me
And so the feeling grows
517
00:31:00,440 --> 00:31:06,280
# It's written on the wind
It's everywhere I go... #
518
00:31:09,840 --> 00:31:11,280
Whoops!
519
00:31:11,280 --> 00:31:12,920
Afternoon, Nurse Crane.
520
00:31:14,360 --> 00:31:15,800
You've got your hands full.
521
00:31:15,800 --> 00:31:17,720
The girls have all been
to dancing class.
522
00:31:17,720 --> 00:31:20,120
I'm just dropping Colette off
with Nancy.
523
00:31:21,160 --> 00:31:23,040
OVER RADIO: And now
some breaking news.
524
00:31:23,040 --> 00:31:25,800
Shadow Defence Secretary
Mr Enoch Powell
525
00:31:25,800 --> 00:31:27,640
has today denounced
the rising number
526
00:31:27,640 --> 00:31:30,440
of Commonwealth immigrants
in Great Britain.
527
00:31:30,440 --> 00:31:33,760
Mr Powell's speech, coming just days
before the Race Relations Bill
528
00:31:33,760 --> 00:31:37,800
is heard in the House of Commons,
has provoked criticism...
529
00:31:39,080 --> 00:31:42,560
POWELL: In this country,
in 15 or 20 years' time...
530
00:31:42,560 --> 00:31:44,680
I don't want to hear this.
We can't turn it off.
531
00:31:44,680 --> 00:31:49,760
..the black man will have
the whip hand over the white man.
532
00:31:49,760 --> 00:31:53,840
We must be mad, literally mad,
as a nation...
533
00:31:53,840 --> 00:31:57,440
Incitement to racial hatred
in this country is a crime.
534
00:31:57,440 --> 00:31:59,480
Who is going to arrest a politician?
535
00:31:59,480 --> 00:32:02,040
And who'll stop people
from acting on his words?
536
00:32:02,040 --> 00:32:05,840
..busily engaged in heaping up
its own funeral pyre.
537
00:32:05,840 --> 00:32:08,760
Mrs Turner! I was just
about to make sandwiches.
538
00:32:08,760 --> 00:32:10,680
Will you be staying for tea?
539
00:32:10,680 --> 00:32:14,320
That's very kind of you, but we have
to get back for The Monkees.
540
00:32:14,320 --> 00:32:16,040
You have monkeys?
541
00:32:16,040 --> 00:32:17,560
CHILDREN LAUGH
542
00:32:18,680 --> 00:32:23,120
Oh, no. It's a television programme
about a pop group.
543
00:32:23,120 --> 00:32:25,080
It is quite wholesome.
544
00:32:26,120 --> 00:32:30,440
I was wondering when I might see
little May again.
545
00:32:30,440 --> 00:32:33,120
Did your paths cross
at the Hong Kong orphanage?
546
00:32:33,120 --> 00:32:36,320
I was in charge of the Jasmine Room.
That's what we called the nursery.
547
00:32:36,320 --> 00:32:39,000
Gam daai go neoi laa,
mui mui zai.
548
00:32:39,000 --> 00:32:41,560
Is that Chinese?
549
00:32:41,560 --> 00:32:43,400
Oh, don't worry.
550
00:32:43,400 --> 00:32:45,880
I'll forget mine soon, too.
551
00:32:45,880 --> 00:32:48,520
Thank you for looking after her.
552
00:32:48,520 --> 00:32:52,520
Thank YOU. One way or another,
we're both
553
00:32:52,520 --> 00:32:54,840
still doing the same job,
aren't we?
554
00:32:57,520 --> 00:33:02,360
May the Lord Almighty grant us
a quiet night and a perfect end.
555
00:33:02,360 --> 00:33:04,560
Amen.
ALL: Amen.
556
00:33:06,080 --> 00:33:10,040
# O God, make speed to save us
557
00:33:10,040 --> 00:33:14,160
SISTER JULIENNE JOINS IN:
# O Lord, make haste to help us
558
00:33:14,160 --> 00:33:17,480
# Glory be to the Father
and to the Son
559
00:33:17,480 --> 00:33:19,360
# And to the Holy Ghost
560
00:33:19,360 --> 00:33:22,160
# As it was in the beginning
561
00:33:22,160 --> 00:33:24,240
# Is now and ever shall be
562
00:33:24,240 --> 00:33:29,040
# World without end
Amen. #
563
00:33:32,680 --> 00:33:36,480
It is simple afternoon tea, Trixie.
564
00:33:36,480 --> 00:33:41,160
There's nothing simple about it
at all. They are Fiona's parents.
565
00:33:41,160 --> 00:33:44,600
I understand
that it might be awkward.
566
00:33:44,600 --> 00:33:48,440
Painful, even. For them,
as well as for you.
567
00:33:48,440 --> 00:33:53,200
It isn't painful for me.
Fiona was their only daughter.
568
00:33:53,200 --> 00:33:56,200
To them, she was irreplaceable.
569
00:33:56,200 --> 00:33:58,360
And for me to be meeting them
as your future wife
570
00:33:58,360 --> 00:34:00,600
suggests that we both
think otherwise.
571
00:34:00,600 --> 00:34:03,600
HE CHUCKLES
They were...they were so lovely,
572
00:34:03,600 --> 00:34:08,200
so generous about me marrying again.
They think it's wonderful for Jonty.
573
00:34:08,200 --> 00:34:12,040
"Wonderful" was the word that they
actually used. I wish we had a...
574
00:34:12,040 --> 00:34:13,680
..cleaner slate!
575
00:34:13,680 --> 00:34:18,520
I wish that I hadn't have been
with them when she died!
576
00:34:18,520 --> 00:34:21,560
I wish I hadn't have seen them
at the christening when...
577
00:34:21,560 --> 00:34:23,800
..everything was still so raw!
578
00:34:23,800 --> 00:34:26,760
I wish that I hadn't have been
Fiona's midwife.
579
00:34:26,760 --> 00:34:29,720
I wish that I hadn't have been there
at her deathbed.
580
00:34:29,720 --> 00:34:32,080
It makes for
such a complicated story.
581
00:34:32,080 --> 00:34:33,800
Yeah, well, not in my mind.
582
00:34:33,800 --> 00:34:36,520
But it does in mine!
583
00:34:36,520 --> 00:34:39,640
Don't stand up and just flounce out.
584
00:34:39,640 --> 00:34:41,800
This isn't a row.
585
00:34:41,800 --> 00:34:44,440
Well, I think it's a row.
586
00:34:44,440 --> 00:34:47,600
Yeah, well, it takes two to tango.
587
00:34:47,600 --> 00:34:51,560
And if you don't want to take tea
with my former in-laws...
588
00:34:53,920 --> 00:34:56,760
..then...then I respect your wishes.
589
00:35:00,320 --> 00:35:02,480
It has a high-gloss finish.
590
00:35:02,480 --> 00:35:06,520
It...merely requires
a longer drying time.
591
00:35:06,520 --> 00:35:09,880
I am responsible for the maintenance
of this building,
592
00:35:09,880 --> 00:35:13,240
and I expect to know
what is going on inside it.
593
00:35:13,240 --> 00:35:18,280
You are...fracturing the sanctity
of the great silence.
594
00:35:18,280 --> 00:35:21,080
Indeed. I am.
595
00:35:21,080 --> 00:35:23,520
And I don't do it lightly.
596
00:35:31,320 --> 00:35:37,800
I find myself under instruction to
donate this to the wider community.
597
00:35:39,120 --> 00:35:41,520
Have you any inter...?
598
00:35:45,200 --> 00:35:48,440
Oh! Oh, lass...
599
00:35:48,440 --> 00:35:50,680
What happened to best foot forward?
600
00:35:50,680 --> 00:35:54,120
It's the news, Phyllis -
the things Enoch Powell said
601
00:35:54,120 --> 00:35:58,360
and the support he's getting.
Lucille, he's been sacked.
602
00:35:58,360 --> 00:36:01,640
It was on the news.
The damage is done.
603
00:36:01,640 --> 00:36:05,320
He has said that resenting
immigrants is acceptable.
604
00:36:05,320 --> 00:36:07,000
SHE SNIFFS
605
00:36:12,240 --> 00:36:16,280
Listen, Enoch Powell
or no Enoch Powell,
606
00:36:16,280 --> 00:36:18,480
you're in no fit state
to go out this morning.
607
00:36:19,760 --> 00:36:25,000
I'll add your house calls to my list
while you collect yourself.
608
00:36:27,560 --> 00:36:30,040
Thank you for letting me know,
Councillor Reed.
609
00:36:30,040 --> 00:36:33,320
And if I am approached by the press,
610
00:36:33,320 --> 00:36:36,280
either local or otherwise,
you can rest assured
611
00:36:36,280 --> 00:36:39,760
that I shall be telling them
EXACTLY what I think!
612
00:36:39,760 --> 00:36:41,080
Violet...
613
00:36:42,160 --> 00:36:46,720
..got any brown paper? I'm going to
wrap this up and put it away.
614
00:36:46,720 --> 00:36:51,840
The dockers are going on strike
in solidarity with Enoch Powell!
615
00:36:51,840 --> 00:36:55,920
That is people from this borough,
people that I represent.
616
00:36:55,920 --> 00:36:59,920
And what is more, they're staging
a march on Parliament tomorrow.
617
00:36:59,920 --> 00:37:01,920
What do you mean,
like a demonstration?
618
00:37:01,920 --> 00:37:04,520
And the slogan is going to be...
619
00:37:05,480 --> 00:37:08,320
.."Back Britain, not black Britain."
620
00:37:08,320 --> 00:37:11,120
We can't afford for you
to go on strike again, Wally,
621
00:37:11,120 --> 00:37:14,840
even if it is just for one day!
And if we don't, who will?
622
00:37:14,840 --> 00:37:17,160
You said the Smithfield porters
will be at the march.
623
00:37:17,160 --> 00:37:20,360
Why can't they support
ruddy Enoch Powell?
624
00:37:20,360 --> 00:37:23,360
Mrs Pickard, I need to look
at your dressings
625
00:37:23,360 --> 00:37:25,240
as well as check
your blood pressure.
626
00:37:25,240 --> 00:37:27,960
And I'm afraid my time is limited.
627
00:37:27,960 --> 00:37:31,600
Well, it shouldn't be. The National
Health wouldn't be in the state
628
00:37:31,600 --> 00:37:35,120
it's in if the doors weren't
wide open to all and sundry.
629
00:37:35,120 --> 00:37:37,200
Shall we adjourn to the bedroom,
Mrs Pickard?
630
00:37:39,840 --> 00:37:44,840
He just goes on and on, Nurse.
It's like he's boring into my brain.
631
00:38:03,920 --> 00:38:08,000
WEAKLY: Thank you.
You're welcome, sweetie.
632
00:38:08,000 --> 00:38:10,040
I thought you might prefer
the lemon flavour
633
00:38:10,040 --> 00:38:11,520
to the boring old spearmint.
634
00:38:12,520 --> 00:38:16,400
Do you remember the first time
you had lemon in a gin and it?
635
00:38:16,400 --> 00:38:18,560
1946.
636
00:38:18,560 --> 00:38:21,120
We hadn't seen lemons
the whole of the war,
637
00:38:21,120 --> 00:38:23,280
not during the whole time
we'd known each other,
638
00:38:23,280 --> 00:38:25,640
and suddenly there they were,
behind the bar
639
00:38:25,640 --> 00:38:28,640
of an otherwise frightful hotel
in Margate.
640
00:38:30,160 --> 00:38:31,600
Your lips were chapped.
641
00:38:32,720 --> 00:38:34,880
You said the lemon made them sting.
642
00:38:37,840 --> 00:38:41,880
WHISPERS: Afterwards, when everyone
had gone, I kissed them better.
643
00:38:44,440 --> 00:38:45,920
WHEEZING
644
00:38:48,400 --> 00:38:52,440
You're in for a long night, Jessie.
Lie down when you're tired.
645
00:38:52,440 --> 00:38:55,080
SHE EXHALES
646
00:38:52,440 --> 00:38:55,080
Thank you.
647
00:38:56,840 --> 00:38:58,360
GAS HISSES
648
00:38:58,360 --> 00:39:02,760
This is a disgrace. Immigrants
have never taken dockers' jobs.
649
00:39:02,760 --> 00:39:05,360
The dockers wouldn't let them in!
What are they going to
650
00:39:05,360 --> 00:39:07,680
put through the door next,
Mrs Wallace? Dog dirt?
651
00:39:07,680 --> 00:39:10,560
Well, if they do,
we'll put it in the dustbin,
652
00:39:10,560 --> 00:39:12,160
which is where this is going.
653
00:39:12,160 --> 00:39:13,800
Uh-uh.
654
00:39:13,800 --> 00:39:16,520
I thought the church
was welcome here.
655
00:39:16,520 --> 00:39:20,840
No-one else said otherwise until
the...Member of Parliament said
656
00:39:20,840 --> 00:39:23,560
we should go home.
Home?
657
00:39:23,560 --> 00:39:27,720
We ARE home! We have earned
our place in this country.
658
00:39:27,720 --> 00:39:29,920
We work and we pay our taxes.
659
00:39:29,920 --> 00:39:31,960
And you know what the trouble is?
660
00:39:31,960 --> 00:39:34,760
We are on the way up,
with the help of Jesus.
661
00:39:34,760 --> 00:39:38,440
And you see all of these people,
these protesters,
662
00:39:38,440 --> 00:39:41,520
they are on their way down.
663
00:39:45,160 --> 00:39:46,840
SOFTLY: May I come in?
664
00:39:46,840 --> 00:39:48,880
Yes.
665
00:39:50,800 --> 00:39:52,440
She's gone.
666
00:39:53,520 --> 00:39:54,760
When?
667
00:39:56,360 --> 00:39:57,880
A few minutes ago, I think.
668
00:39:59,480 --> 00:40:01,280
Difficult to tell.
669
00:40:04,320 --> 00:40:05,960
How long will she stay warm for?
670
00:40:07,600 --> 00:40:09,360
A little while.
671
00:40:11,840 --> 00:40:15,440
There's a shirt
on top of the dresser.
672
00:40:15,440 --> 00:40:17,880
Would you help me put it on her?
673
00:40:17,880 --> 00:40:19,240
Of course.
674
00:40:20,960 --> 00:40:22,720
Land Army uniform.
675
00:40:24,720 --> 00:40:28,600
We only kept one of them.
We could never work out
676
00:40:28,600 --> 00:40:30,760
whether it was hers or mine.
677
00:40:32,760 --> 00:40:34,920
I'd put a prism
in her coffin, but...
678
00:40:37,480 --> 00:40:39,720
..there'd be no light there.
679
00:40:43,360 --> 00:40:46,160
PHONE RINGS
680
00:40:47,360 --> 00:40:49,360
Nonnatus House. Midwife speaking.
681
00:40:49,360 --> 00:40:52,160
Dr Turner has asked
if a midwife could come
682
00:40:52,160 --> 00:40:54,200
to the maternity home directly.
683
00:40:54,200 --> 00:40:58,000
Mrs Greta Pickard has arrived
and is in labour.
684
00:40:58,000 --> 00:41:01,760
Oh, I like Mrs Pickard.
I'll be coming myself, Miss Higgins.
685
00:41:01,760 --> 00:41:03,280
Tell her I'll see her shortly.
686
00:41:04,640 --> 00:41:06,600
Come on. Here you are.
687
00:41:08,440 --> 00:41:11,840
Grab a placard.
Grab a placard, mate.
688
00:41:11,840 --> 00:41:15,920
1,000 London dock workers
are on strike today.
689
00:41:15,920 --> 00:41:19,000
We will be marching
shoulder to shoulder
690
00:41:19,000 --> 00:41:22,440
with our fellow workers
from Smithfield market.
691
00:41:23,880 --> 00:41:27,200
Dr Turner was right. Things
are just starting to get going.
692
00:41:27,200 --> 00:41:29,840
Did you have any breakfast
this morning?
693
00:41:29,840 --> 00:41:32,360
No, I wasn't in the mood.
694
00:41:32,360 --> 00:41:34,680
Oh!
695
00:41:32,360 --> 00:41:34,680
SHE GROANS
696
00:41:39,080 --> 00:41:42,600
We will march
to Westminster together.
697
00:41:42,600 --> 00:41:45,960
We will support Enoch Powell
together.
698
00:41:45,960 --> 00:41:48,720
PROTESTER: Enoch's right!
He's right, you know!
699
00:41:48,720 --> 00:41:53,120
WALLY: And together, we will fight
to keep Britain for the British!
700
00:41:53,120 --> 00:41:54,800
PROTESTERS: Yes!
701
00:41:59,840 --> 00:42:04,280
Stand in solidarity
with British working men.
702
00:42:04,280 --> 00:42:06,720
Come on!
703
00:42:04,280 --> 00:42:06,720
PROTESTERS SHOUT
704
00:42:08,680 --> 00:42:12,480
Dr Turner will come to certify
Olive's death shortly.
705
00:42:12,480 --> 00:42:15,080
And then you can take the paperwork
to the registrar.
706
00:42:15,080 --> 00:42:18,320
DOOR OPENS
707
00:42:15,080 --> 00:42:18,320
I heard the news.
708
00:42:18,320 --> 00:42:21,480
I just came to give you
a hug, really.
709
00:42:28,360 --> 00:42:30,760
Thank you.
710
00:42:30,760 --> 00:42:32,560
It was a privilege
looking after her...
711
00:42:33,600 --> 00:42:34,760
..and you.
712
00:42:35,840 --> 00:42:38,760
You've both been so good
about not saying anything.
713
00:42:40,920 --> 00:42:43,680
In fact, no-one has ever said
anything, not even us.
714
00:42:44,720 --> 00:42:46,040
JESSIE SIGHS
715
00:42:46,040 --> 00:42:49,720
Once she's gone
and everything's cleared away,
716
00:42:49,720 --> 00:42:52,840
there won't be a single thing
to show we were here at all.
717
00:42:56,400 --> 00:43:00,120
JESSIE SIGHS
718
00:42:56,400 --> 00:43:00,120
I'm so sorry.
719
00:43:02,480 --> 00:43:04,120
I was part of her story.
720
00:43:05,080 --> 00:43:06,560
And she was mine.
721
00:43:08,440 --> 00:43:10,000
It matters.
722
00:43:15,120 --> 00:43:16,720
Fred, I have a question for you.
723
00:43:16,720 --> 00:43:19,800
Where did those marchers
get that purple paint?
724
00:43:19,800 --> 00:43:23,080
What purple paint? The paint
daubed all over their banners.
725
00:43:23,080 --> 00:43:25,200
The paint that they have used
to write obscenities.
726
00:43:25,200 --> 00:43:28,760
The paint that you were trying
to give away! No! I would never...
727
00:43:28,760 --> 00:43:30,960
FRED SIGHS
728
00:43:28,760 --> 00:43:30,960
Look, the tin I had
729
00:43:30,960 --> 00:43:33,800
went up to Nonnatus House. I think
Sister Julienne got rid of it.
730
00:43:33,800 --> 00:43:36,040
I would have poured it
down my throat rather than let it
731
00:43:36,040 --> 00:43:38,320
get into the wrong hands.
732
00:43:38,320 --> 00:43:39,680
Wotcher, Fred.
733
00:43:39,680 --> 00:43:42,520
We've got a carload heading
up to Parliament for the march.
734
00:43:42,520 --> 00:43:45,240
British jobs for British workers,
all that.
735
00:43:46,560 --> 00:43:48,040
Any chance of some free fags?
736
00:43:48,040 --> 00:43:49,200
No!
737
00:43:49,200 --> 00:43:53,120
All right. Don't ask, you don't get.
See you later.
738
00:43:59,200 --> 00:44:00,680
I'm sorry, pal.
739
00:44:00,680 --> 00:44:02,480
Oh, it's not you.
740
00:44:02,480 --> 00:44:06,600
I've known dockers and porters
around here for 60 years.
741
00:44:06,600 --> 00:44:10,000
I've never seen them
organise themselves so quickly.
742
00:44:10,000 --> 00:44:12,360
CHILD SCREAMS, TYRES SCREECH
743
00:44:12,360 --> 00:44:13,920
THUD
744
00:44:16,440 --> 00:44:18,600
I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry!
745
00:44:18,600 --> 00:44:23,480
See if she's hurt, Fred. You're
on the CDC. You know first aid.
746
00:44:25,000 --> 00:44:28,320
Call 999. Get the ambulance
and the police.
747
00:44:29,520 --> 00:44:31,960
I need something
to put under her head.
748
00:44:33,880 --> 00:44:38,160
She needs her mum. Find out where
she lives - I'll go and fetch her.
749
00:44:41,880 --> 00:44:45,360
You're going to be all right.
I'm going to look after you now.
750
00:44:50,480 --> 00:44:54,120
I'm hot. Do you have to
keep touching me?
751
00:44:54,120 --> 00:44:57,360
It's the best way of checking
on your progress, Mrs Pickard.
752
00:44:57,360 --> 00:45:00,120
Have I made any?
Yes, you have.
753
00:45:00,120 --> 00:45:03,640
You're not fully dilated, but you're
getting close. I want the gas.
754
00:45:03,640 --> 00:45:06,920
I want to go in the delivery room.
You said I could have the gas there.
755
00:45:07,880 --> 00:45:10,360
We need to get to the bottom
of your disappointing record
756
00:45:10,360 --> 00:45:13,280
with regard to measles.
Disappointing record?
757
00:45:13,280 --> 00:45:14,920
Would you care to clarify?
758
00:45:14,920 --> 00:45:16,320
Well...
759
00:45:16,320 --> 00:45:17,840
ZOYA GROANS
760
00:45:17,840 --> 00:45:20,520
Help me! Please help me!
761
00:45:20,520 --> 00:45:23,080
It's all right, Mrs Patel,
you're in the right place.
762
00:45:23,080 --> 00:45:25,720
All day, I think it is just...
763
00:45:25,720 --> 00:45:28,200
..just practice pains. Oh!
764
00:45:29,240 --> 00:45:31,200
This is not just practice pains.
765
00:45:31,200 --> 00:45:33,480
Mr Patel, sit over there.
766
00:45:33,480 --> 00:45:37,360
With me. That's it. That's it.
767
00:45:38,640 --> 00:45:40,480
Uh-huh.
768
00:45:43,880 --> 00:45:47,120
Mrs Patel is in second stage,
Nurse Robinson.
769
00:45:47,120 --> 00:45:49,720
I'm taking her
straight through to delivery.
770
00:45:58,080 --> 00:46:00,160
No... What about me?
771
00:46:00,160 --> 00:46:03,480
I'm meant to be going in there.
You promised me the gas!
772
00:46:04,760 --> 00:46:08,720
One portable gas and air machine,
as requested.
773
00:46:08,720 --> 00:46:11,440
Now, Dr Turner is taking a look
at Mrs Patel,
774
00:46:11,440 --> 00:46:13,920
then he will be with you
forthwith.
775
00:46:15,640 --> 00:46:17,440
I didn't realise I was in a queue.
776
00:46:19,360 --> 00:46:21,560
Do you know? Enoch Powell was right!
777
00:46:21,560 --> 00:46:22,800
GRETA GROANS
778
00:46:22,800 --> 00:46:25,040
Let's just concentrate on
what's best for baby.
779
00:46:29,040 --> 00:46:32,920
I want you to breathe as calmly
and deeply as you can, Zoya.
780
00:46:32,920 --> 00:46:36,120
Just breathe. That's it, breathe.
781
00:46:38,880 --> 00:46:42,240
She's fully dilated,
but baby's head is very high.
782
00:46:42,240 --> 00:46:43,720
And the membranes are still intact?
783
00:46:43,720 --> 00:46:45,560
SHELAGH GASPS
784
00:46:45,560 --> 00:46:47,200
Not any more.
785
00:46:47,200 --> 00:46:48,960
We have meconium.
786
00:46:48,960 --> 00:46:51,480
I'll prepare forceps.
787
00:46:52,520 --> 00:46:53,880
ZOYA PANTS
788
00:46:53,880 --> 00:46:56,680
GRETA GROANS
789
00:46:56,680 --> 00:46:58,840
If you're sure
you're comfortable on your feet,
790
00:46:58,840 --> 00:47:01,400
you can start to push
when you feel the urge.
791
00:47:02,800 --> 00:47:04,600
But we don't want you
taking in too much gas.
792
00:47:04,600 --> 00:47:06,360
Don't...
793
00:47:07,480 --> 00:47:11,120
Mrs Pickard? It's bad enough
being shoved in a corner,
794
00:47:11,120 --> 00:47:13,560
let alone being left in bloody agony
795
00:47:13,560 --> 00:47:15,880
because of somebody
who has no right to be here
796
00:47:15,880 --> 00:47:19,680
coming in and queue-barging
like the place belongs to them!
797
00:47:19,680 --> 00:47:23,120
Mrs Patel is having her first baby.
798
00:47:23,120 --> 00:47:26,440
She's better off in a delivery room
if there are complications.
799
00:47:26,440 --> 00:47:28,600
The complication is immigrants
800
00:47:28,600 --> 00:47:31,360
coming here, grabbing things
other people have paid for
801
00:47:31,360 --> 00:47:33,040
and taking all the jobs.
802
00:47:33,040 --> 00:47:35,920
British people were born here.
We come first.
803
00:47:35,920 --> 00:47:37,520
They should all go home!
804
00:47:37,520 --> 00:47:39,840
Of course, I don't mean you, Nurse.
805
00:47:41,360 --> 00:47:44,880
I'm sorry, but you do mean me.
I am an immigrant,
806
00:47:44,880 --> 00:47:47,320
but like everybody else
from the Commonwealth,
807
00:47:47,320 --> 00:47:53,000
I came here to work and to play
my part and to take my place.
808
00:47:53,000 --> 00:47:57,800
I came to make Britain my home and I
did not expect to be made unwelcome.
809
00:48:02,360 --> 00:48:04,320
I just walked out on Mrs Pickard.
810
00:48:04,320 --> 00:48:06,720
She's going into
second-stage labour.
811
00:48:11,640 --> 00:48:15,320
Zoya, we're almost
at the end of the journey.
812
00:48:15,320 --> 00:48:18,840
Soon you're going to see
your baby's face.
813
00:48:18,840 --> 00:48:20,520
You will help me?
814
00:48:20,520 --> 00:48:24,400
The doctor and I are going to
give you so much help.
815
00:48:24,400 --> 00:48:27,040
We're going to do this together.
816
00:48:28,400 --> 00:48:30,240
GRETA GROANS
817
00:48:32,160 --> 00:48:33,800
Have I upset Nurse Robinson?
818
00:48:33,800 --> 00:48:35,280
Yes.
819
00:48:35,280 --> 00:48:38,880
Now, where were we? No, you said
you were a health visitor.
820
00:48:38,880 --> 00:48:42,560
I hope you're experienced.
In my previous incarnation,
821
00:48:42,560 --> 00:48:46,640
I delivered 97 babies -
45 boys, 52 girls.
822
00:48:46,640 --> 00:48:49,880
Have you any preference?
It's not too late to place an order.
823
00:48:52,200 --> 00:48:54,880
Just keep pushing, Zoya.
824
00:48:54,880 --> 00:48:58,320
Long, strong pushes now.
825
00:48:58,320 --> 00:49:00,280
Long and strong.
826
00:49:00,280 --> 00:49:02,280
ZOYA STRAINS
827
00:49:06,640 --> 00:49:08,440
It's out.
828
00:49:09,560 --> 00:49:10,960
It's a boy.
829
00:49:10,960 --> 00:49:12,200
Oh...
830
00:49:12,200 --> 00:49:14,280
We need to clear its airways.
831
00:49:16,080 --> 00:49:17,320
Huh?
832
00:49:17,320 --> 00:49:20,840
Oh, please tell me
you can see the ruddy head!
833
00:49:20,840 --> 00:49:25,040
Greta, I can. Now, just keep
bearing down gently.
834
00:49:25,040 --> 00:49:26,720
That's it. Down.
835
00:49:26,720 --> 00:49:28,200
Oooh!
836
00:49:34,080 --> 00:49:35,320
BABY CRIES
837
00:49:38,080 --> 00:49:42,160
Wh...Why is he silent?
838
00:49:42,160 --> 00:49:44,440
Why does he make no sound?
839
00:49:55,080 --> 00:49:57,240
BABY CRIES
840
00:50:06,960 --> 00:50:08,120
Oh!
841
00:50:08,120 --> 00:50:10,440
It's a little girl, Greta.
842
00:50:11,760 --> 00:50:13,240
Beautifully delivered.
843
00:50:14,440 --> 00:50:17,520
You could do this professionally.
844
00:50:17,520 --> 00:50:19,040
So could you!
845
00:50:30,440 --> 00:50:32,560
I'm going to call her Marie.
846
00:50:32,560 --> 00:50:36,680
There's been Maries in our family
ever since we came over from France
847
00:50:36,680 --> 00:50:39,800
as silk weavers 200 years ago.
848
00:50:41,120 --> 00:50:43,160
We ain't seen silk since!
849
00:50:44,720 --> 00:50:48,320
But we don't care,
do we, darling? Eh?
850
00:50:53,040 --> 00:50:54,600
Drink this.
851
00:50:56,320 --> 00:50:58,720
I should never have
walked out of that room.
852
00:50:58,720 --> 00:51:01,840
If you had been alone
at a home delivery,
853
00:51:01,840 --> 00:51:04,040
you would have been
severely disciplined.
854
00:51:05,040 --> 00:51:07,400
But Sister Veronica was able
to step into the breach
855
00:51:07,400 --> 00:51:09,120
and fortunately all is well.
856
00:51:09,120 --> 00:51:11,880
All is not well with me, Sister.
857
00:51:13,520 --> 00:51:15,200
I know.
858
00:51:16,720 --> 00:51:18,960
TRIXIE: I should be no longer
than two minutes!
859
00:51:18,960 --> 00:51:20,960
Or possibly three.
Mm-hm...
860
00:51:22,080 --> 00:51:25,760
Oh! Mr Aylward, how fortuitous.
861
00:51:25,760 --> 00:51:28,040
I was just waiting
on Nurse Franklin.
862
00:51:28,040 --> 00:51:30,880
She's just getting dressed.
Perhaps in due course,
863
00:51:30,880 --> 00:51:33,280
you would care to come
and see me at my desk.
864
00:51:33,280 --> 00:51:36,400
I have a request to make of you
as our benefactor.
865
00:51:37,520 --> 00:51:40,880
I shall be telling you
about my pulmonary problems,
866
00:51:40,880 --> 00:51:44,200
so you must steel yourself.
867
00:51:50,600 --> 00:51:53,920
I've decided against the fawn
two-piece. What do you think?
868
00:51:53,920 --> 00:51:56,920
Er, it's great. It's great.
869
00:51:56,920 --> 00:51:59,280
I need this to be
so much more than great.
870
00:51:59,280 --> 00:52:02,760
It has to say so many things
when I meet Fiona's parents.
871
00:52:03,760 --> 00:52:05,880
Are you sure you want
to go ahead with it?
872
00:52:08,040 --> 00:52:11,040
I'm part of their story, too...
873
00:52:11,040 --> 00:52:13,040
..just like Fiona was...
874
00:52:13,040 --> 00:52:15,400
..and just like you are.
875
00:52:15,400 --> 00:52:17,520
And that matters.
876
00:52:21,760 --> 00:52:24,000
Cyril...
877
00:52:24,000 --> 00:52:25,520
..I want to go home.
878
00:52:26,600 --> 00:52:28,720
Just take the sick leave.
879
00:52:28,720 --> 00:52:32,800
Sick leave for your nerves,
like Dr Turner said.
880
00:52:32,800 --> 00:52:34,360
I'm not sick.
881
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
I'm sad.
882
00:52:36,680 --> 00:52:40,280
And like you said, maybe that needs
a different kind of medicine.
883
00:52:40,280 --> 00:52:42,760
Going home is not
the answer, Lucille.
884
00:52:44,400 --> 00:52:47,200
I can't leave my job,
not even for a holiday.
885
00:52:48,280 --> 00:52:53,200
And we're saving for a house. Mm?
That's where our home will be...
886
00:52:54,280 --> 00:52:56,400
..you and me and...
887
00:52:56,400 --> 00:52:58,920
..whoever God sends along
to keep us company.
888
00:53:00,920 --> 00:53:02,200
Hm?
889
00:53:05,080 --> 00:53:06,840
We'll work on that another time.
890
00:53:08,720 --> 00:53:10,520
You sleep now.
891
00:53:12,520 --> 00:53:15,360
BABY CRIES IN OTHER ROOM
892
00:53:19,720 --> 00:53:21,720
Is that yours or mine?
893
00:53:25,400 --> 00:53:28,080
ZOYA SOBS
894
00:53:25,400 --> 00:53:28,080
Hey...
895
00:53:30,520 --> 00:53:34,560
Nurse Crane'll go in. She's a bit of
an old iron knickers,
896
00:53:34,560 --> 00:53:38,160
but there's nothing she don't know
about newborns. When my baby
897
00:53:38,160 --> 00:53:41,400
was born, it didn't cry.
898
00:53:42,600 --> 00:53:44,600
All I wanted was to hear it.
899
00:53:46,120 --> 00:53:48,680
And now it cries and I'm not there.
900
00:53:56,000 --> 00:53:58,600
Have you got slippers?
901
00:53:58,600 --> 00:54:00,560
BABY FUSSES
902
00:53:58,600 --> 00:54:00,560
Sh...
903
00:54:03,520 --> 00:54:06,760
Mrs Patel thought
her baby was crying.
904
00:54:06,760 --> 00:54:10,360
No. It's Mademoiselle Marie
that's giving me the runaround.
905
00:54:10,360 --> 00:54:13,000
I was just about to
give her a bottle.
906
00:54:13,000 --> 00:54:14,160
Right.
907
00:54:15,560 --> 00:54:16,840
Thank you.
908
00:54:23,240 --> 00:54:26,000
Hussein is not hungry, I think.
909
00:54:30,720 --> 00:54:32,440
He's a lovely little thing.
910
00:54:34,360 --> 00:54:35,920
And your daughter is beautiful.
911
00:54:40,440 --> 00:54:41,920
BANGING
912
00:54:43,000 --> 00:54:44,280
FRED: Violet!
913
00:54:44,280 --> 00:54:46,360
I've got a surprise!
914
00:54:46,360 --> 00:54:49,000
What sort of surprise?
915
00:54:51,040 --> 00:54:54,240
I've been down the council and
I got myself a little part-time job.
916
00:54:54,240 --> 00:54:56,080
It involves a uniform,
917
00:54:56,080 --> 00:54:58,920
and I get to make the world
just a little bit safer.
918
00:54:58,920 --> 00:55:01,240
Doing what?
919
00:55:01,240 --> 00:55:05,000
That little girl getting
knocked over made me think.
920
00:55:05,000 --> 00:55:07,840
So...I'm going to be...
921
00:55:10,280 --> 00:55:13,400
..a lollipop man!
922
00:55:14,960 --> 00:55:18,840
One can understand
the desire for acknowledgement.
923
00:55:20,160 --> 00:55:24,240
My defining relationship
was always with my parents,
924
00:55:24,240 --> 00:55:26,400
and it was such a consolation
925
00:55:26,400 --> 00:55:29,640
to know that I was recorded
as their daughter on the census.
926
00:55:29,640 --> 00:55:31,840
Olive and Jessie were recorded
927
00:55:31,840 --> 00:55:35,280
as...landlady and lodger,
which is a lie.
928
00:55:35,280 --> 00:55:37,600
She's going to have to
register her death.
929
00:55:37,600 --> 00:55:41,480
What's she supposed to put
for description of informant?
930
00:55:44,080 --> 00:55:48,640
Tell her she can fill in that
section with "present at death".
931
00:55:48,640 --> 00:55:50,240
Present at death?
932
00:55:51,200 --> 00:55:53,920
There's no more intimate
connection, really.
933
00:55:53,920 --> 00:55:57,200
It will speak
long after all of us are dust.
934
00:55:58,440 --> 00:56:01,920
KLAXON BEEPS
935
00:55:58,440 --> 00:56:01,920
Whatever is that?
936
00:56:05,800 --> 00:56:09,200
Make sure you turn the engine off
before you kick the stand.
937
00:56:17,320 --> 00:56:20,120
Sister Veronica, what is this?
938
00:56:20,120 --> 00:56:23,040
A scooter! Courtesy of Mr Aylward.
939
00:56:24,200 --> 00:56:28,440
The Order has entered the 1960s...
barely eight years late.
940
00:56:36,040 --> 00:56:41,000
MATURE JENNIFER: Not every
new beginning is a good one.
941
00:56:41,000 --> 00:56:44,080
There ARE things
we cannot clean away.
942
00:56:45,120 --> 00:56:48,560
But we can invest in the water
and the light.
943
00:56:48,560 --> 00:56:49,600
Thanks.
944
00:56:49,600 --> 00:56:53,000
We can choose to listen and speak.
945
00:57:01,440 --> 00:57:06,840
We are more enmeshed
in others' lives than we imagine.
946
00:57:06,840 --> 00:57:13,400
We are all somebody's memory,
someone's joy...or their regret.
947
00:57:18,080 --> 00:57:19,720
BICYCLE BELL RINGS
948
00:57:19,720 --> 00:57:22,800
We are the weavers
of each other's cloth...
949
00:57:23,760 --> 00:57:27,880
..the keepers of
our fellow travellers in time.
950
00:57:29,240 --> 00:57:32,160
Change is not a threat.
It is a chance.
951
00:57:32,160 --> 00:57:37,520
And if we embrace it,
we can begin again.
952
00:57:40,000 --> 00:57:41,680
Whoa! Slow down, Lil!
953
00:57:41,680 --> 00:57:44,840
THEY LAUGH
I don't think you're a Londoner.
954
00:57:47,920 --> 00:57:49,360
You'd think I was dead already!
955
00:57:49,360 --> 00:57:51,080
CHILDREN YELL
956
00:57:51,080 --> 00:57:54,040
Cease this at once!
957
00:57:51,080 --> 00:57:54,040
BABY CRIES
958
00:57:55,160 --> 00:57:56,480
Lucille!
959
00:57:56,480 --> 00:57:58,520
She needs help.