1 00:00:27,880 --> 00:00:32,680 MATURE JENNIFER: Some things are so easy to spring-clean. 2 00:00:32,680 --> 00:00:35,920 Glass can be restored to sparkle, 3 00:00:35,920 --> 00:00:38,280 tiles to a warm, smooth glow. 4 00:00:38,280 --> 00:00:41,680 Cobwebs vanish at the duster's touch 5 00:00:41,680 --> 00:00:46,920 and wood reveals its perfect grain once more. 6 00:00:48,160 --> 00:00:53,360 The world itself appears to gleam, and, rendered spotless, 7 00:00:53,360 --> 00:00:56,160 we can start afresh. 8 00:00:57,440 --> 00:01:02,320 Right. If our newcomer can find one speck of dirt 9 00:01:02,320 --> 00:01:04,560 in this clinical room, 10 00:01:04,560 --> 00:01:08,480 I will personally eat my hat with a knife and fork. 11 00:01:08,480 --> 00:01:11,680 I'm afraid we might have rather over-catered. 12 00:01:11,680 --> 00:01:14,880 I wasn't sure how many would be sitting down. A simple afternoon tea 13 00:01:14,880 --> 00:01:17,640 with those of us who will become her closest colleagues - 14 00:01:17,640 --> 00:01:20,120 that's what we were told by Sister Julienne. 15 00:01:20,120 --> 00:01:22,520 She didn't want her to feel overwhelmed. 16 00:01:22,520 --> 00:01:25,080 It's the fact that she's a health visitor 17 00:01:25,080 --> 00:01:26,560 that overwhelmed me. What was it? 18 00:01:26,560 --> 00:01:30,680 "A specialist interest in children and families 19 00:01:30,680 --> 00:01:34,160 "with particular regard to preventative medicine." 20 00:01:34,160 --> 00:01:38,720 I thought we did that anyways. We do! We just call it nursing. 21 00:01:42,960 --> 00:01:44,720 PASSER-BY: Sister. 22 00:01:48,160 --> 00:01:51,040 WOMAN: Sister, good morning. 23 00:01:54,160 --> 00:01:57,200 Welcome, Sister Veronica! 24 00:01:57,200 --> 00:02:00,000 Well, it's a good thing I arrived feeling slightly peckish. 25 00:02:00,000 --> 00:02:01,600 SHE CHUCKLES 26 00:02:01,600 --> 00:02:04,360 What a tremendous amount of trouble you've gone to just for me. 27 00:02:04,360 --> 00:02:06,400 Oh, it's always like this. 28 00:02:06,400 --> 00:02:09,560 Oh! I almost forgot. 29 00:02:09,560 --> 00:02:12,360 Marmalade. All my own work. 30 00:02:12,360 --> 00:02:15,760 It is grapefruit, though, so I'm afraid it's out of bounds 31 00:02:15,760 --> 00:02:18,360 for anyone taking Nembutal. I doubt you'll find anyone 32 00:02:18,360 --> 00:02:21,640 on that medication round this table. 33 00:02:21,640 --> 00:02:24,800 My first foray into medicine was as a trainee dispensing chemist. 34 00:02:24,800 --> 00:02:28,360 I've kept a keen interest in pharmacy ever since, 35 00:02:28,360 --> 00:02:31,000 although, of course, I seldom get the opportunity to work 36 00:02:31,000 --> 00:02:35,560 with Chinese medicine, now the Lord has called me back to Blighty. 37 00:02:35,560 --> 00:02:39,560 Sister Veronica was with the Order in Hong Kong for 13 years. 38 00:02:39,560 --> 00:02:42,080 So you must have worked with Mother Mildred. 39 00:02:42,080 --> 00:02:44,560 I was well prepared for it. 40 00:02:44,560 --> 00:02:47,440 My father was a regimental sergeant major. 41 00:02:50,280 --> 00:02:51,920 Can you sing? 42 00:02:51,920 --> 00:02:55,520 I don't think you'll find me troubling the hit parade. 43 00:02:56,560 --> 00:03:00,400 I do not refer to the performance of novelty songs. 44 00:03:00,400 --> 00:03:06,440 I refer to the liturgy, to the raising of our voices in praise. 45 00:03:06,440 --> 00:03:09,800 We have been somewhat challenged musically while Sister Monica Joan 46 00:03:09,800 --> 00:03:11,880 and I have been the only sisters in choir... 47 00:03:11,880 --> 00:03:16,000 ..even though Mrs Turner is kind enough to join us at compline 48 00:03:16,000 --> 00:03:17,880 from time to time. 49 00:03:17,880 --> 00:03:23,640 I remember your voice in the chapel at the Mother House. 50 00:03:23,640 --> 00:03:25,640 PHONE RINGS 51 00:03:25,640 --> 00:03:27,640 Oh! Oh... 52 00:03:30,440 --> 00:03:32,560 It is not coming? 53 00:03:32,560 --> 00:03:35,520 Aaj nahi, Mrs Patel. Not today. 54 00:03:35,520 --> 00:03:39,240 But I have so many pains! I know. 55 00:03:39,240 --> 00:03:42,640 Your body is preparing itself for the work it must do 56 00:03:42,640 --> 00:03:44,480 to bring baby into the world. 57 00:03:44,480 --> 00:03:47,720 But these are not real contractions. Not yet. 58 00:03:47,720 --> 00:03:49,160 Contractions? 59 00:03:49,160 --> 00:03:51,240 Pains. 60 00:03:51,240 --> 00:03:54,560 When the real pains start, they will be much stronger, 61 00:03:54,560 --> 00:03:57,520 and they are going to push baby out. 62 00:03:57,520 --> 00:03:59,200 But not today? No. 63 00:04:00,720 --> 00:04:05,080 It was very kind of Sister Julienne to include me. 64 00:04:05,080 --> 00:04:08,880 But it's always so hard to break the ice with sisters who knew me 65 00:04:08,880 --> 00:04:12,000 when I was living the vowed life. Why do you suppose that is? 66 00:04:12,000 --> 00:04:17,240 Because I don't have any regrets, and I think they think I ought to. 67 00:04:17,240 --> 00:04:19,480 Why should you have any regrets? 68 00:04:19,480 --> 00:04:23,360 Well, my old life was a good life. But this is better. 69 00:04:24,840 --> 00:04:26,960 And I don't doubt Sister Veronica thinks the same 70 00:04:26,960 --> 00:04:29,720 about the choice she made. 71 00:04:29,720 --> 00:04:32,520 I just wish things didn't feel so awkward. 72 00:04:32,520 --> 00:04:36,080 # Thou also shalt light my candle 73 00:04:36,080 --> 00:04:39,600 # The Lord my God shall make my darkness 74 00:04:39,600 --> 00:04:42,520 # To be light 75 00:04:42,520 --> 00:04:47,000 # For in Thee I shall discomfit a host of men 76 00:04:47,000 --> 00:04:53,600 # And with the help of my God I shall leap over the wall. # 77 00:04:58,880 --> 00:05:00,280 You got a little headache? 78 00:05:00,280 --> 00:05:02,080 Yes. 79 00:05:02,080 --> 00:05:05,000 It's my time of the month. Again. 80 00:05:05,000 --> 00:05:07,200 Maybe next time. 81 00:05:07,200 --> 00:05:12,280 Yes. I can't believe I fell pregnant by accident the first time. 82 00:05:12,280 --> 00:05:14,480 Now we're having to try so hard. 83 00:05:14,480 --> 00:05:16,320 HE CHUCKLES 84 00:05:16,320 --> 00:05:19,480 Sometimes the Lord just likes to take the scenic route. 85 00:05:24,760 --> 00:05:28,240 We need everything in that toy box cleaned every week, 86 00:05:28,240 --> 00:05:32,520 and I am taking the cowboy hat completely out of circulation. 87 00:05:32,520 --> 00:05:35,080 It's my opening salvo in the war against nits! 88 00:05:36,120 --> 00:05:39,560 I have good news, Sister. The GPO have agreed to install 89 00:05:39,560 --> 00:05:42,680 an additional telephone line as a matter of urgency. 90 00:05:42,680 --> 00:05:46,240 Oh, that is marvellous. I can use the one on the main desk till then. 91 00:05:46,240 --> 00:05:47,360 Oh... 92 00:05:50,360 --> 00:05:53,560 Sister Julienne will be first on call today. 93 00:05:54,800 --> 00:05:57,360 Nurse Robinson, I've put you on the mid... 94 00:05:57,360 --> 00:05:58,520 CLATTERING 95 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 DRAWER SLAMS SHUT 96 00:06:00,080 --> 00:06:03,520 ..the midwifery roster with me. I've given you Greta Pickard and her... 97 00:06:03,520 --> 00:06:04,680 BANGING 98 00:06:04,680 --> 00:06:07,920 ..varicose veins. She will not wear... 99 00:06:07,920 --> 00:06:10,680 THUDS 100 00:06:07,920 --> 00:06:10,680 ..her support hose. 101 00:06:11,640 --> 00:06:17,360 Meanwhile, Nurse Corrigan, we have a new patient with terminal cancer. 102 00:06:17,360 --> 00:06:22,040 The lady discharged herself from hospital against medical advice. 103 00:06:22,040 --> 00:06:24,480 Oh, God love her. Mmm. 104 00:06:24,480 --> 00:06:28,520 Here you go. This one has got a brand-new chain on it. 105 00:06:28,520 --> 00:06:30,400 No expense spared. 106 00:06:33,640 --> 00:06:35,000 Ooh! No, no, no. 107 00:06:35,000 --> 00:06:39,240 No, this saddle's far too high. I'm going to do myself a mischief! 108 00:06:45,120 --> 00:06:47,440 POP MUSIC PLAYS IN OTHER ROOM 109 00:06:57,200 --> 00:06:59,120 Knock, knock! Hi. 110 00:06:59,120 --> 00:07:01,320 I'm looking for Mrs Greta Pickard. 111 00:07:01,320 --> 00:07:04,000 Is she in? Bless you, Nurse. 112 00:07:04,000 --> 00:07:06,680 Kenny would sleep in that box if I'd let him. 113 00:07:06,680 --> 00:07:08,840 Right, come in. I've just made a cuppa. 114 00:07:10,920 --> 00:07:14,160 I'm glad you don't take sugar. I'm clean out of it again. 115 00:07:15,200 --> 00:07:17,320 GRETA SIGHS What do you want to look at first? 116 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 Do I need to take me knicks off? Not yet. 117 00:07:21,200 --> 00:07:22,320 GRETA SIGHS 118 00:07:22,320 --> 00:07:25,480 Oh, Mrs Pickard... 119 00:07:25,480 --> 00:07:27,840 Nurse Crane said these veins were getting worse. 120 00:07:28,880 --> 00:07:31,480 I've told my Wally I'll train them to grow in the shape 121 00:07:31,480 --> 00:07:34,440 of his initials. Or maybe I should get some sort of dockers' motto - 122 00:07:34,440 --> 00:07:38,280 "Arise ye workers." Might look quite good running down me shins. 123 00:07:38,280 --> 00:07:41,480 Mrs Pickard, you really need to wear your support hose. 124 00:07:41,480 --> 00:07:44,080 You must have knocked this one, and it's become infected. 125 00:07:44,080 --> 00:07:46,920 Also, you need to rest. 126 00:07:44,080 --> 00:07:46,920 GRETA CHUCKLES 127 00:07:46,920 --> 00:07:50,440 I'm on me fifth, Nurse. And I've had to take on extra work 128 00:07:50,440 --> 00:07:52,360 down the rag stall on the market. 129 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Are you always on your feet? I have to be, 130 00:07:54,360 --> 00:07:59,240 because my husband is always on his arse. He's either out of work, 131 00:07:59,240 --> 00:08:01,360 on strike or sat down the Black Sail, 132 00:08:01,360 --> 00:08:03,040 planning the revolution. 133 00:08:03,040 --> 00:08:07,440 No. I'm so sorry. This one definitely keeps listing 134 00:08:07,440 --> 00:08:10,840 to the left, and I just don't trust the brakes on it. 135 00:08:10,840 --> 00:08:12,160 HE GROANS 136 00:08:12,160 --> 00:08:14,200 I can always work on the brakes. 137 00:08:14,200 --> 00:08:17,480 Also, I'm not keen on the handlebars. 138 00:08:31,200 --> 00:08:34,160 District nurse calling. Is Dr Turner here? 139 00:08:34,160 --> 00:08:36,600 I had to send for him. My poor lodger... 140 00:08:36,600 --> 00:08:39,920 ..she's in so much pain. Thank you. 141 00:08:39,920 --> 00:08:41,720 SHE BREATHES HEAVILY 142 00:08:41,720 --> 00:08:43,720 The anti-emetic is in your system now, 143 00:08:43,720 --> 00:08:47,920 and so's the morphine. It will work - just give it a few minutes. 144 00:08:47,920 --> 00:08:49,840 SHE PANTS 145 00:08:49,840 --> 00:08:55,640 It's...like a knife. It's like being stabbed again and again. 146 00:08:55,640 --> 00:08:59,120 It will ease off. And Nurse Corrigan and I are going to work out 147 00:08:59,120 --> 00:09:02,000 a plan to pre-empt the pain and keep it at bay. 148 00:09:02,000 --> 00:09:04,560 Oh, look at the state of you. 149 00:09:04,560 --> 00:09:07,440 All right, let's put this to one side 150 00:09:07,440 --> 00:09:09,520 and get you a bit more comfy. 151 00:09:11,160 --> 00:09:12,720 It's Olive, isn't it? 152 00:09:14,240 --> 00:09:15,960 Is the pain in your tummy? 153 00:09:15,960 --> 00:09:19,680 It's in my breastbone and my ribs. 154 00:09:22,800 --> 00:09:25,080 There are two types of morphine here - 155 00:09:25,080 --> 00:09:27,720 injectable, which we'll see to when we visit, 156 00:09:27,720 --> 00:09:31,600 and an oral suspension, which you can take as needed. 157 00:09:31,600 --> 00:09:35,280 The sooner we can get this from the pharmacy, the better. I'll go now. 158 00:09:35,280 --> 00:09:37,480 See? We'll be on top of this in no time. 159 00:09:37,480 --> 00:09:42,600 I'm a lucky woman. Not many people have such an obliging lodger. 160 00:09:42,600 --> 00:09:45,960 OLIVE RASPS AND WHEEZES 161 00:09:45,960 --> 00:09:48,240 Poor woman. 162 00:09:48,240 --> 00:09:52,200 Multiple myeloma is one of the most painful cancers there is. 163 00:09:53,240 --> 00:09:56,400 The lesions are studded throughout the bone marrow. 164 00:09:56,400 --> 00:09:58,960 And she's going to be desperately anaemic 165 00:09:58,960 --> 00:10:01,000 so too weak to get out of bed. 166 00:10:01,000 --> 00:10:03,920 We'll have to guard against pressure sores. 167 00:10:03,920 --> 00:10:06,640 And we need to be alert to signs of kidney failure. 168 00:10:07,640 --> 00:10:09,640 That's probably what will take her in the end. 169 00:10:10,880 --> 00:10:13,000 How long does she have? 170 00:10:13,000 --> 00:10:14,720 We never know. 171 00:10:15,800 --> 00:10:19,440 But so often in these cases, for the patient, 172 00:10:19,440 --> 00:10:24,240 it tips over from them longing for more time to begging for less. 173 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 All we can do is make sure the latter doesn't happen. 174 00:10:33,720 --> 00:10:37,520 Fred, your mince is getting cold. 175 00:10:38,640 --> 00:10:42,920 It's from the authorities. They're disbanding the Civil Defence Corps. 176 00:10:42,920 --> 00:10:45,840 Well, they've been talking about that for months. 177 00:10:45,840 --> 00:10:48,080 Well, now it's official. 178 00:10:49,440 --> 00:10:51,360 I don't know what I'm going to do with myself. 179 00:10:51,360 --> 00:10:55,360 I do. You can spend more time in the paper shop, 180 00:10:55,360 --> 00:10:57,960 and the outside of this building needs painting. 181 00:10:57,960 --> 00:11:00,440 I've had a uniform of one sort or another... 182 00:11:01,480 --> 00:11:03,920 ..since 1939. 183 00:11:06,480 --> 00:11:08,240 I just feel... 184 00:11:09,960 --> 00:11:11,880 ..finished. 185 00:11:13,880 --> 00:11:17,080 Hmm. These have got worse with every pregnancy, 186 00:11:17,080 --> 00:11:20,920 haven't they, Greta? I'm shutting up shop after this one, Dr T. 187 00:11:20,920 --> 00:11:24,360 Will they get better then? They may not get worse, 188 00:11:24,360 --> 00:11:28,360 but even so, I think we're looking at surgery within a year or two. 189 00:11:30,040 --> 00:11:32,680 You wouldn't have a look at my Anita while you're here, would you? 190 00:11:32,680 --> 00:11:36,040 It's her mouth. It's got a great big lump in it. 191 00:11:38,360 --> 00:11:41,080 Right, young lady. Open wide. 192 00:11:42,280 --> 00:11:45,520 Hmm. It's an abscess in her gum. 193 00:11:45,520 --> 00:11:48,800 I can give her antibiotics to tackle the infection, 194 00:11:48,800 --> 00:11:51,760 but, really, you need to get her to a dentist. 195 00:11:51,760 --> 00:11:53,960 We're not with a dentist, Doctor! 196 00:11:53,960 --> 00:11:56,040 They cost money. 197 00:11:59,880 --> 00:12:01,240 Matthew! 198 00:12:01,240 --> 00:12:02,640 BICYCLE BELL RINGS 199 00:12:05,200 --> 00:12:08,720 The caterers have to have agreed to all of our requirements. 200 00:12:08,720 --> 00:12:11,840 The canape list will include miniature beef Wellington, 201 00:12:11,840 --> 00:12:15,360 salmon mousse en croute and pea pods filled with swirls of Primula... 202 00:12:15,360 --> 00:12:18,880 ..for the vegetarians. Will there be many vegetarians? 203 00:12:18,880 --> 00:12:21,440 Nurse Crane has a surprisingly hearty appetite. 204 00:12:21,440 --> 00:12:25,880 And there's your cousin Venetia. Ah. Of course. Venetia. 205 00:12:25,880 --> 00:12:28,640 I liked her when I met her, although I think she might 206 00:12:28,640 --> 00:12:30,760 give us some of her pottery as a wedding gift. 207 00:12:30,760 --> 00:12:32,280 HE CHUCKLES 208 00:12:30,760 --> 00:12:32,280 Yeah. Sorry. 209 00:12:32,280 --> 00:12:35,320 I will be placing a tasteful but comprehensive list 210 00:12:35,320 --> 00:12:38,920 at Peter Jones. It should keep unsolicited gifts to a minimum. 211 00:12:38,920 --> 00:12:42,960 Dinner service and bedding aside, is there anything you'd like me to add? 212 00:12:42,960 --> 00:12:46,720 Do you know? I was actually thinking about a set of golf clubs. 213 00:12:46,720 --> 00:12:50,800 Golf clubs? Mm. You can't mark our eternal union 214 00:12:50,800 --> 00:12:52,680 with a set of golf clubs! 215 00:12:52,680 --> 00:12:55,680 I'll put a lawnmower down. I expect we'll have a lawn eventually. 216 00:12:55,680 --> 00:12:58,840 Now, how are we getting on with meeting each other's families? 217 00:12:58,840 --> 00:13:03,400 I've crossed Venetia off the list. And my Uncle Ted and Aunt Maude 218 00:13:03,400 --> 00:13:05,520 will be over from Singapore at the end of the month. 219 00:13:05,520 --> 00:13:10,640 Meanwhile, there's, erm, afternoon tea with Fiona's parents. 220 00:13:11,680 --> 00:13:13,640 It's already in the diary. 221 00:13:13,640 --> 00:13:16,520 I know that you've met them before, 222 00:13:16,520 --> 00:13:19,840 but, er, not as my fiancee... 223 00:13:19,840 --> 00:13:22,280 ..or even as my girlfriend. 224 00:13:23,360 --> 00:13:26,000 I've bought a fawn two-piece and brand-new beige accessories. 225 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Everything's in hand. 226 00:13:29,320 --> 00:13:30,880 Right. 227 00:13:30,880 --> 00:13:35,040 I always think I get five times the amount of information 228 00:13:35,040 --> 00:13:38,800 about any given patient if I visit them at home. 229 00:13:38,800 --> 00:13:42,680 Sometimes it's the level of overcrowding or untidiness. 230 00:13:42,680 --> 00:13:45,480 Sometimes it's just the smell. 231 00:13:45,480 --> 00:13:48,000 Does Greta Pickard's home smell? 232 00:13:48,000 --> 00:13:51,600 There's a whiff of Stardrops around the sink, 233 00:13:51,600 --> 00:13:53,600 so I know she's trying, 234 00:13:53,600 --> 00:13:58,440 but the toddlers reek of urine, so I know she's overwhelmed. 235 00:13:58,440 --> 00:14:02,280 This is exactly the kind of family a health visitor can help. 236 00:14:02,280 --> 00:14:03,880 CHILDREN PLAY OUTSIDE 237 00:14:03,880 --> 00:14:05,520 KNOCK ON DOOR 238 00:14:03,880 --> 00:14:05,520 District nurse. 239 00:14:05,520 --> 00:14:07,960 I come bearing gifts. 240 00:14:10,280 --> 00:14:15,080 Look at this! Brought to you by beautiful technicolour prisms. 241 00:14:15,080 --> 00:14:17,880 Yeah, Jessie put them there. 242 00:14:17,880 --> 00:14:20,520 Are you warm enough with that window open? 243 00:14:20,520 --> 00:14:24,040 I like hearing what's going on outside. 244 00:14:24,040 --> 00:14:29,200 I grew up in Poplar, so when I hear the factory hooters 245 00:14:29,200 --> 00:14:33,200 and the coal cart going past, 246 00:14:33,200 --> 00:14:34,680 I know I'm home. 247 00:14:37,680 --> 00:14:41,640 I was away a long time. Oh, did you run away to see the world? 248 00:14:41,640 --> 00:14:44,160 SHE CHUCKLES 249 00:14:41,640 --> 00:14:44,160 Sort of... 250 00:14:44,160 --> 00:14:50,920 ..except I joined the Land Army, so all I saw was ploughed fields 251 00:14:50,920 --> 00:14:52,800 and potatoes and turnips! 252 00:14:52,800 --> 00:14:58,200 Erm...am I right in thinking you're keeping on top of your pain, Olive? 253 00:14:58,200 --> 00:15:02,320 A certain person is keeping me in line. 254 00:15:02,320 --> 00:15:04,640 I shall be putting my prices up. 255 00:15:04,640 --> 00:15:06,400 OLIVE CHUCKLES 256 00:15:06,400 --> 00:15:10,040 Your children are entitled to free treatment, Mrs Pickard, 257 00:15:10,040 --> 00:15:12,160 and so are you as an expectant mother. 258 00:15:12,160 --> 00:15:14,880 If we fill in the forms now, it'll be that much easier 259 00:15:14,880 --> 00:15:17,400 when you take Anita to the dentist tomorrow morning. 260 00:15:17,400 --> 00:15:19,280 I can really see her as soon as that? 261 00:15:19,280 --> 00:15:21,360 I told them she was at risk of blood poisoning. 262 00:15:21,360 --> 00:15:22,960 Even with the antibiotics? 263 00:15:22,960 --> 00:15:28,200 Now, you are up to date in terms of claiming your family allowance, 264 00:15:28,200 --> 00:15:31,320 and you've been signed up for milk tokens since 1962. 265 00:15:31,320 --> 00:15:34,000 Full marks! But according to our records, 266 00:15:34,000 --> 00:15:37,120 you've missed out on vitamin tablets for the children. 267 00:15:37,120 --> 00:15:38,960 DOOR OPENS 268 00:15:37,120 --> 00:15:38,960 Daddy's home, kids. 269 00:15:40,840 --> 00:15:42,200 Hello, my duchess. 270 00:15:42,200 --> 00:15:44,240 Afternoon, Sister. 271 00:15:44,240 --> 00:15:47,360 You must be Mr Pickard. Have you finished work early today? 272 00:15:47,360 --> 00:15:51,200 Oh, there is no work, Sister. There's nothing to unload. 273 00:15:51,200 --> 00:15:54,680 I come in every day and head for a swill at the sink. 274 00:15:54,680 --> 00:15:58,160 And more often than not, my hands aren't even dirty. 275 00:15:58,160 --> 00:16:02,200 Meanwhile, Paul and Anita are at St Mark's, I believe. 276 00:16:02,200 --> 00:16:06,040 I've put the paperwork in place for them to have free school meals. 277 00:16:06,040 --> 00:16:09,240 What? That way, they can be sure of meat and two veg every day 278 00:16:09,240 --> 00:16:12,720 with a nice, robust pudding to follow. It also means 279 00:16:12,720 --> 00:16:15,360 they can be sure of finger-pointing, stigma and ridicule. 280 00:16:15,360 --> 00:16:17,360 Don't you dare raise your voice to the sister. 281 00:16:17,360 --> 00:16:20,480 She's only trying to help. It's up to me what type of help we accept. 282 00:16:20,480 --> 00:16:23,160 I don't mind getting what other people get. 283 00:16:23,160 --> 00:16:25,040 That's called entitlement. 284 00:16:25,040 --> 00:16:28,720 Getting free food is called charity. And we don't want charity, 285 00:16:28,720 --> 00:16:30,520 cos we ain't poor. 286 00:16:33,240 --> 00:16:36,280 What do you mean, you don't know what shade it is? 287 00:16:36,280 --> 00:16:38,280 Well, there wasn't a label on the tin. 288 00:16:38,280 --> 00:16:40,560 That's why it was half-price. 289 00:16:40,560 --> 00:16:44,200 I mean, it was a bargain, even for cash-and-carry standards. 290 00:16:44,200 --> 00:16:46,440 Anyway, the clue is in the name - 291 00:16:46,440 --> 00:16:47,760 Purple Heart. 292 00:16:47,760 --> 00:16:49,040 See? 293 00:16:51,360 --> 00:16:54,840 Well, perhaps you'd better test it on a bit of hardboard first. 294 00:16:54,840 --> 00:16:58,680 Er, it might look better in the daylight. 295 00:17:00,840 --> 00:17:02,600 WHISTLE BLOWS 296 00:17:03,880 --> 00:17:05,120 GROANING 297 00:17:05,120 --> 00:17:06,480 OK. 298 00:17:08,040 --> 00:17:10,120 I can't...even move. 299 00:17:11,560 --> 00:17:15,760 I can't even roll over in bed unless someone helps. 300 00:17:18,080 --> 00:17:21,360 I could get you a bedpan, if you need to go. 301 00:17:23,160 --> 00:17:25,600 The day I give in to a bedpan, 302 00:17:25,600 --> 00:17:27,640 you'll know I'm dying. 303 00:17:30,160 --> 00:17:32,720 Do you want to see if we can get you onto the commode? 304 00:17:34,400 --> 00:17:38,720 Yeah? All right. 305 00:17:42,760 --> 00:17:44,240 OLIVE GROANS 306 00:17:44,240 --> 00:17:46,360 OLIVE GROANS AND SOBS 307 00:17:50,960 --> 00:17:52,280 So sorry. 308 00:17:53,920 --> 00:17:57,760 I'm sorry. It's all right, love. It's what I do. I'm a nurse. 309 00:17:57,760 --> 00:18:01,240 And I'm not, but she needs me more. 310 00:18:01,240 --> 00:18:05,120 Come on, darling. No more secrets. 311 00:18:08,800 --> 00:18:10,160 Come on. 312 00:18:13,720 --> 00:18:15,760 Oh... 313 00:18:15,760 --> 00:18:18,800 OLIVE SOBS 314 00:18:21,960 --> 00:18:25,040 Can't we have them in a less tight size? 315 00:18:25,040 --> 00:18:28,800 Or maybe fishnets? If they're not tight, they're not working. 316 00:18:28,800 --> 00:18:32,240 I'm going to look like a right tragedy case with these on. 317 00:18:32,240 --> 00:18:36,040 People already feel sorry for me cos I'm pregnant AND working. 318 00:18:36,040 --> 00:18:41,160 My neighbour, Mrs Saeed, she brought me over a pot of stew this morning. 319 00:18:41,160 --> 00:18:44,200 That was nice of her. She's a nice little woman. 320 00:18:44,200 --> 00:18:46,280 I say stew... 321 00:18:46,280 --> 00:18:50,760 It's actually curry. Lucky you! I love curry. 322 00:18:50,760 --> 00:18:54,080 Oh, you eat it, an' all? Oh, you wouldn't take it, would you? 323 00:18:54,080 --> 00:18:56,840 Only I can't throw it out cos we use the same bins. 324 00:18:57,760 --> 00:18:59,480 I think it's got spices in it. 325 00:18:59,480 --> 00:19:01,600 It certainly does. 326 00:19:01,600 --> 00:19:04,240 I will take it home to my husband, with pleasure. 327 00:19:04,240 --> 00:19:08,000 Maybe wrap it in your cardie. I wouldn't want to cause offence. 328 00:19:10,520 --> 00:19:13,360 She's finally nodded off. 329 00:19:13,360 --> 00:19:15,600 The liquid morphine does seem to help. 330 00:19:18,640 --> 00:19:24,400 I'm going to get this sample tested, just to check her potassium levels. 331 00:19:25,560 --> 00:19:29,240 But it...does look as though her kidneys are failing. 332 00:19:30,760 --> 00:19:32,520 What does that mean? 333 00:19:32,520 --> 00:19:35,880 She may start to have some trouble with her breathing. 334 00:19:35,880 --> 00:19:39,600 It might be better to put her back into hospital. 335 00:19:39,600 --> 00:19:42,800 No. Not under any circumstances! 336 00:19:44,080 --> 00:19:46,080 SHE EXHALES 337 00:19:48,360 --> 00:19:49,800 SHE SIGHS 338 00:19:51,560 --> 00:19:54,720 We met in the Land Army. 339 00:19:54,720 --> 00:19:57,120 She'd never been outside the East End. 340 00:19:57,120 --> 00:20:02,280 She'd never seen a cow or an owl or a cabbage patch. I... 341 00:20:03,280 --> 00:20:07,240 I'd never seen anyone like her. 342 00:20:07,240 --> 00:20:09,520 We were both fish out of water. 343 00:20:11,680 --> 00:20:17,240 Then we realised...we were both swimming at exactly the same pace. 344 00:20:24,120 --> 00:20:26,840 I mean, after the war, the Government was crying out 345 00:20:26,840 --> 00:20:30,880 for teachers, so we became Miss Macketts and Miss Parris. 346 00:20:30,880 --> 00:20:32,560 I taught physics... 347 00:20:33,720 --> 00:20:35,880 ..and she had a flair for children's art. 348 00:20:37,400 --> 00:20:39,160 That's where the prisms come from. 349 00:20:40,600 --> 00:20:44,160 It was something we both had in our classrooms. 350 00:20:44,160 --> 00:20:46,040 I knew the science. 351 00:20:47,000 --> 00:20:49,720 She simply knew that they were beautiful. 352 00:20:55,400 --> 00:20:58,680 We've spent the last 25 years hiding in plain sight. 353 00:21:01,920 --> 00:21:04,160 Landlady and lodger, usually. 354 00:21:04,160 --> 00:21:07,000 But we often forget who's who. 355 00:21:08,040 --> 00:21:09,960 We didn't even get a dog 356 00:21:09,960 --> 00:21:13,240 in case it would obey us both equally and give the game away. 357 00:21:13,240 --> 00:21:17,640 Sorry. You didn't need to know this. 358 00:21:17,640 --> 00:21:19,080 I think I do. 359 00:21:20,920 --> 00:21:22,400 I'm her nurse, and... 360 00:21:22,400 --> 00:21:24,600 ..you make her feel better. 361 00:21:27,280 --> 00:21:31,240 I tell you, Lucille, I don't know who Mrs Saeed is, 362 00:21:31,240 --> 00:21:35,400 but I need to shake her hand. That was a magnificent curry. 363 00:21:35,400 --> 00:21:37,760 I wish we had something for dessert. 364 00:21:37,760 --> 00:21:41,080 I got something better than dessert. 365 00:21:44,040 --> 00:21:45,960 The pictures from Celine's wedding?! 366 00:21:45,960 --> 00:21:48,880 "Contains photographs. Do not bend." 367 00:21:48,880 --> 00:21:50,600 THEY CHUCKLE 368 00:21:51,680 --> 00:21:55,040 It's not that I was shocked. I've heard of lesbians before. 369 00:21:55,040 --> 00:21:56,560 I've just never met any. 370 00:21:56,560 --> 00:22:00,960 You probably have. The thing about people who lead unusual lives is 371 00:22:00,960 --> 00:22:02,880 they tend to mind their own business, 372 00:22:02,880 --> 00:22:04,760 and so should we. 373 00:22:04,760 --> 00:22:07,520 Is it still illegal, like it was for men? 374 00:22:07,520 --> 00:22:10,200 Lesbianism has never been illegal. 375 00:22:10,200 --> 00:22:12,360 So why are they so scared? 376 00:22:12,360 --> 00:22:13,920 Because it's not laws 377 00:22:13,920 --> 00:22:17,200 that rule this country, it's attitudes. 378 00:22:19,160 --> 00:22:22,880 There's no law against unmarried mothers, but you and I both know 379 00:22:22,880 --> 00:22:24,800 more about that shame than most. 380 00:22:24,800 --> 00:22:29,000 I suppose that's why Olive doesn't want to die in hospital. 381 00:22:29,000 --> 00:22:30,880 Jessie can't be her next of kin, 382 00:22:30,880 --> 00:22:33,160 so she wouldn't be allowed extended visiting. 383 00:22:33,160 --> 00:22:35,800 She wouldn't be allowed to be there when she dies. 384 00:22:35,800 --> 00:22:37,960 That's criminal. 385 00:22:37,960 --> 00:22:41,000 Nobody ever forgets what happens at a deathbed. 386 00:22:41,000 --> 00:22:43,920 It's like you feel everything ten times more intensely - 387 00:22:43,920 --> 00:22:47,080 the hate and anger and resentment... as well as love. 388 00:22:47,080 --> 00:22:48,440 Mm. 389 00:22:52,680 --> 00:22:56,160 Auntie Priss said she was going to wear yellow with a turquoise hat. 390 00:22:57,720 --> 00:23:00,160 The thing is, a photograph can't really show you 391 00:23:00,160 --> 00:23:02,240 how yellow or how turquoise. 392 00:23:04,520 --> 00:23:08,680 And I can't tell if Celine's bouquet has stephanotis in it. 393 00:23:13,120 --> 00:23:15,160 And she is taller than Edwin. 394 00:23:16,200 --> 00:23:19,560 No, I think it's just her headdress. 395 00:23:20,840 --> 00:23:23,880 My mother kept hinting he was small in her letters, 396 00:23:23,880 --> 00:23:26,320 and you can't see how short his legs are. 397 00:23:26,320 --> 00:23:29,480 Lucille, a man's height has no bearing on his... 398 00:23:29,480 --> 00:23:31,480 ..on his character. 399 00:23:31,480 --> 00:23:32,960 You don't know that. 400 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 And what I know is this. 401 00:23:38,800 --> 00:23:40,400 Celine's my sister. 402 00:23:42,120 --> 00:23:44,200 I haven't seen her for years. 403 00:23:45,160 --> 00:23:48,160 I've never met her husband. She has never met you. 404 00:23:50,680 --> 00:23:52,560 We used to plait each other's hair. 405 00:23:53,800 --> 00:23:55,600 When she was a baby... 406 00:23:57,120 --> 00:24:00,640 ..she used to suck my thumb so she could go to sleep. 407 00:24:03,840 --> 00:24:07,960 And now we just send photographs of all the things that matter. 408 00:24:19,000 --> 00:24:21,120 SHE SIGHS 409 00:24:21,120 --> 00:24:23,640 Oh, Fiona... 410 00:24:23,640 --> 00:24:25,240 SHE YAWNS 411 00:24:28,880 --> 00:24:33,520 Goodness me, Doctor. Are you up early or going to bed late? 412 00:24:33,520 --> 00:24:35,880 I was called out to Olive Macketts'. 413 00:24:35,880 --> 00:24:39,120 She's developed pulmonary oedema, 414 00:24:39,120 --> 00:24:41,640 so she's going to need oxygen and diuretics. 415 00:24:42,920 --> 00:24:45,560 Nancy's built up quite a rapport with them. 416 00:24:45,560 --> 00:24:48,000 Do you want to give her particular instructions? 417 00:24:48,000 --> 00:24:50,400 You'll need to be involved, as well. 418 00:24:50,400 --> 00:24:53,400 Olive is going to need someone with her most of the time now. 419 00:24:54,840 --> 00:24:56,160 It won't be for long. 420 00:24:57,200 --> 00:24:58,560 Hmm. 421 00:25:02,880 --> 00:25:04,600 I telephoned Phyllis. 422 00:25:04,600 --> 00:25:07,480 I told her you were ill and you couldn't come in today. 423 00:25:07,480 --> 00:25:10,080 Did you say it was a tummy upset? 424 00:25:10,080 --> 00:25:11,560 I did. 425 00:25:11,560 --> 00:25:14,120 But I don't like lying. 426 00:25:14,120 --> 00:25:16,200 You're not sick, Lucille. 427 00:25:16,200 --> 00:25:18,080 You're just sad. 428 00:25:19,280 --> 00:25:21,960 And maybe that needs a different kind of medicine. 429 00:25:32,000 --> 00:25:34,400 Oh, I'm sorry, Fred. 430 00:25:34,400 --> 00:25:36,760 I mean, I've looked at it in the dark, in light rain, 431 00:25:36,760 --> 00:25:40,680 under a street lamp and now in early-morning sunshine. And? 432 00:25:40,680 --> 00:25:44,560 There is no way on this Earth that you're painting my shop that colour. 433 00:25:44,560 --> 00:25:47,480 I mean, this is a respectable neighbourhood haberdashery, 434 00:25:47,480 --> 00:25:50,040 not one of the fleshpots of Carnaby Street! 435 00:25:55,040 --> 00:25:59,960 I sometimes have to remind myself that even moths are God's creatures. 436 00:25:59,960 --> 00:26:02,920 And delayed GPO engineers. 437 00:26:02,920 --> 00:26:04,920 BOTH CHUCKLE 438 00:26:04,920 --> 00:26:06,840 Also bicycles. 439 00:26:06,840 --> 00:26:09,160 Have you not found one that suits yet? 440 00:26:09,160 --> 00:26:12,600 The problem isn't to do with any of the bikes. 441 00:26:12,600 --> 00:26:16,200 It's to do with me. I have health concerns 442 00:26:16,200 --> 00:26:19,360 that mean I must avoid all vigorous activity. 443 00:26:19,360 --> 00:26:22,120 Mother Mildred said nothing about this. 444 00:26:22,120 --> 00:26:25,520 I really think it might be best if the Order were to purchase 445 00:26:25,520 --> 00:26:28,200 a car for me. A car? 446 00:26:28,200 --> 00:26:31,880 Well, once my programme of home, school and nursery visits starts, 447 00:26:31,880 --> 00:26:34,800 I could be covering 20 miles a day, 448 00:26:34,800 --> 00:26:38,800 which would be quite a challenge... on one and a half lungs. 449 00:26:38,800 --> 00:26:40,240 Sister! 450 00:26:41,400 --> 00:26:44,280 Have you had... part of a lung removed? 451 00:26:46,000 --> 00:26:49,160 Life in the Far East can take quite a toll. 452 00:26:50,520 --> 00:26:51,840 SHOP BELL RINGS 453 00:26:53,760 --> 00:26:56,160 Evening, Fred. Got any Turkish Delight? 454 00:26:56,160 --> 00:26:59,960 Oh, you're trying to butter up that missus of yours, are you, eh? 455 00:26:59,960 --> 00:27:02,920 I know it's her favourite. Here y'are, on the house. 456 00:27:02,920 --> 00:27:04,320 Oh, no, Fred. 457 00:27:04,320 --> 00:27:05,880 Here, have it. 458 00:27:05,880 --> 00:27:11,480 And, er...got some free paint, too, if you want it. What sort of paint? 459 00:27:11,480 --> 00:27:15,440 Purplish. You could give the flat a once-over, if you like. 460 00:27:15,440 --> 00:27:18,960 We like it the colour it already is. 461 00:27:18,960 --> 00:27:20,480 Fair enough. 462 00:27:21,680 --> 00:27:23,600 HE SIGHS 463 00:27:25,360 --> 00:27:29,960 There you are. Nothing like the good stuff to set you up for the day. 464 00:27:29,960 --> 00:27:33,880 I think the oral morphine has stopped working. 465 00:27:33,880 --> 00:27:37,040 I was telling Olive before you came 466 00:27:37,040 --> 00:27:40,280 that it's like the difference between Ribena and neat whisky. 467 00:27:40,280 --> 00:27:44,400 Are you going now? I just popped in to make the introductions, 468 00:27:44,400 --> 00:27:47,080 but Nurse Franklin will stay with you for a few hours. 469 00:27:47,080 --> 00:27:48,800 We're like the Windmill Girls. 470 00:27:48,800 --> 00:27:50,200 Great legs? 471 00:27:50,200 --> 00:27:52,760 No - we never close! 472 00:27:52,760 --> 00:27:54,480 BOTH CHUCKLE 473 00:27:54,480 --> 00:27:56,440 FRED: Oi! Over here! 474 00:27:58,160 --> 00:27:59,600 Come on, then. 475 00:27:59,600 --> 00:28:02,240 Yes! Bobby Moore! 476 00:28:02,240 --> 00:28:04,400 Yes! 477 00:28:04,400 --> 00:28:06,640 What a shot! 478 00:28:06,640 --> 00:28:08,320 Yeah! 479 00:28:10,720 --> 00:28:12,440 Nobody else about, Sister? 480 00:28:12,440 --> 00:28:15,000 Everyone is engaged. 481 00:28:15,000 --> 00:28:18,240 Saturday is not a holiday at Nonnatus House. 482 00:28:18,240 --> 00:28:22,240 I have deliberately sought out honest toil, 483 00:28:22,240 --> 00:28:25,080 lest I be accused of sloth. 484 00:28:25,080 --> 00:28:27,960 You can give the woodwork a bit of a touch-up, if you like. 485 00:28:27,960 --> 00:28:30,960 Just going to park this paint in the shed in case we need it. 486 00:28:32,000 --> 00:28:38,560 But this is purple, a colour of intense ecclesiastical potential! 487 00:28:40,040 --> 00:28:46,480 I shall require sandpaper, brushes...a rag and turpentine. 488 00:28:47,880 --> 00:28:52,520 I have received a letter from Mother Mildred, and I quote... 489 00:28:53,920 --> 00:28:56,560 .."Sister Veronica came to the Order in perfect health 490 00:28:56,560 --> 00:29:01,440 "and has had no serious illnesses, hospitalisation or surgeries 491 00:29:01,440 --> 00:29:06,280 "in the intervening years. Her propensity for tactical falsehoods, 492 00:29:06,280 --> 00:29:09,520 "however, remains an enduring flaw." 493 00:29:10,720 --> 00:29:12,960 She's saying I tell fibs, isn't she? 494 00:29:12,960 --> 00:29:15,520 Yes, she is. 495 00:29:16,960 --> 00:29:20,960 I never do it lightly. I do penance every single time, 496 00:29:20,960 --> 00:29:25,280 but sometimes embellishment is such a useful tool. 497 00:29:25,280 --> 00:29:29,000 SHE GASPS Suggesting the Order purchase a car 498 00:29:29,000 --> 00:29:34,440 for you is not embellishment. It's highway robbery! 499 00:29:37,960 --> 00:29:43,600 Part of my remit as health visitor is to convince the people of Poplar 500 00:29:43,600 --> 00:29:48,920 to embrace everything that's positive, modern and new. 501 00:29:50,280 --> 00:29:53,760 I can't do that on a 1930s bone-shaker. 502 00:29:53,760 --> 00:29:57,440 Unless you can find some way of funding an alternative, 503 00:29:57,440 --> 00:30:00,920 I'm very much afraid you will have to. 504 00:30:00,920 --> 00:30:03,760 The minute I saw those photographs, 505 00:30:03,760 --> 00:30:05,760 all I wanted to do was go home. 506 00:30:07,240 --> 00:30:10,360 Jamaica felt like the solution to everything. 507 00:30:10,360 --> 00:30:12,360 But you've a home here now. 508 00:30:12,360 --> 00:30:17,720 You've a career and purpose and people who love you. 509 00:30:18,800 --> 00:30:22,120 Hiding away won't help you to believe that. 510 00:30:22,120 --> 00:30:23,640 I know. 511 00:30:25,600 --> 00:30:29,280 And I'm going to go to church on Sunday and work on Monday 512 00:30:29,280 --> 00:30:31,800 with a smile on my face. 513 00:30:32,840 --> 00:30:35,680 In the meantime, I'm going to clean this flat. 514 00:30:35,680 --> 00:30:38,080 MUSIC: Love Is All Around by the Troggs 515 00:30:40,640 --> 00:30:46,520 # I feel it in my fingers I feel it in my toes 516 00:30:50,960 --> 00:30:56,480 # Love is all around me And so the feeling grows 517 00:31:00,440 --> 00:31:06,280 # It's written on the wind It's everywhere I go... # 518 00:31:09,840 --> 00:31:11,280 Whoops! 519 00:31:11,280 --> 00:31:12,920 Afternoon, Nurse Crane. 520 00:31:14,360 --> 00:31:15,800 You've got your hands full. 521 00:31:15,800 --> 00:31:17,720 The girls have all been to dancing class. 522 00:31:17,720 --> 00:31:20,120 I'm just dropping Colette off with Nancy. 523 00:31:21,160 --> 00:31:23,040 OVER RADIO: And now some breaking news. 524 00:31:23,040 --> 00:31:25,800 Shadow Defence Secretary Mr Enoch Powell 525 00:31:25,800 --> 00:31:27,640 has today denounced the rising number 526 00:31:27,640 --> 00:31:30,440 of Commonwealth immigrants in Great Britain. 527 00:31:30,440 --> 00:31:33,760 Mr Powell's speech, coming just days before the Race Relations Bill 528 00:31:33,760 --> 00:31:37,800 is heard in the House of Commons, has provoked criticism... 529 00:31:39,080 --> 00:31:42,560 POWELL: In this country, in 15 or 20 years' time... 530 00:31:42,560 --> 00:31:44,680 I don't want to hear this. We can't turn it off. 531 00:31:44,680 --> 00:31:49,760 ..the black man will have the whip hand over the white man. 532 00:31:49,760 --> 00:31:53,840 We must be mad, literally mad, as a nation... 533 00:31:53,840 --> 00:31:57,440 Incitement to racial hatred in this country is a crime. 534 00:31:57,440 --> 00:31:59,480 Who is going to arrest a politician? 535 00:31:59,480 --> 00:32:02,040 And who'll stop people from acting on his words? 536 00:32:02,040 --> 00:32:05,840 ..busily engaged in heaping up its own funeral pyre. 537 00:32:05,840 --> 00:32:08,760 Mrs Turner! I was just about to make sandwiches. 538 00:32:08,760 --> 00:32:10,680 Will you be staying for tea? 539 00:32:10,680 --> 00:32:14,320 That's very kind of you, but we have to get back for The Monkees. 540 00:32:14,320 --> 00:32:16,040 You have monkeys? 541 00:32:16,040 --> 00:32:17,560 CHILDREN LAUGH 542 00:32:18,680 --> 00:32:23,120 Oh, no. It's a television programme about a pop group. 543 00:32:23,120 --> 00:32:25,080 It is quite wholesome. 544 00:32:26,120 --> 00:32:30,440 I was wondering when I might see little May again. 545 00:32:30,440 --> 00:32:33,120 Did your paths cross at the Hong Kong orphanage? 546 00:32:33,120 --> 00:32:36,320 I was in charge of the Jasmine Room. That's what we called the nursery. 547 00:32:36,320 --> 00:32:39,000 Gam daai go neoi laa, mui mui zai. 548 00:32:39,000 --> 00:32:41,560 Is that Chinese? 549 00:32:41,560 --> 00:32:43,400 Oh, don't worry. 550 00:32:43,400 --> 00:32:45,880 I'll forget mine soon, too. 551 00:32:45,880 --> 00:32:48,520 Thank you for looking after her. 552 00:32:48,520 --> 00:32:52,520 Thank YOU. One way or another, we're both 553 00:32:52,520 --> 00:32:54,840 still doing the same job, aren't we? 554 00:32:57,520 --> 00:33:02,360 May the Lord Almighty grant us a quiet night and a perfect end. 555 00:33:02,360 --> 00:33:04,560 Amen. ALL: Amen. 556 00:33:06,080 --> 00:33:10,040 # O God, make speed to save us 557 00:33:10,040 --> 00:33:14,160 SISTER JULIENNE JOINS IN: # O Lord, make haste to help us 558 00:33:14,160 --> 00:33:17,480 # Glory be to the Father and to the Son 559 00:33:17,480 --> 00:33:19,360 # And to the Holy Ghost 560 00:33:19,360 --> 00:33:22,160 # As it was in the beginning 561 00:33:22,160 --> 00:33:24,240 # Is now and ever shall be 562 00:33:24,240 --> 00:33:29,040 # World without end Amen. # 563 00:33:32,680 --> 00:33:36,480 It is simple afternoon tea, Trixie. 564 00:33:36,480 --> 00:33:41,160 There's nothing simple about it at all. They are Fiona's parents. 565 00:33:41,160 --> 00:33:44,600 I understand that it might be awkward. 566 00:33:44,600 --> 00:33:48,440 Painful, even. For them, as well as for you. 567 00:33:48,440 --> 00:33:53,200 It isn't painful for me. Fiona was their only daughter. 568 00:33:53,200 --> 00:33:56,200 To them, she was irreplaceable. 569 00:33:56,200 --> 00:33:58,360 And for me to be meeting them as your future wife 570 00:33:58,360 --> 00:34:00,600 suggests that we both think otherwise. 571 00:34:00,600 --> 00:34:03,600 HE CHUCKLES They were...they were so lovely, 572 00:34:03,600 --> 00:34:08,200 so generous about me marrying again. They think it's wonderful for Jonty. 573 00:34:08,200 --> 00:34:12,040 "Wonderful" was the word that they actually used. I wish we had a... 574 00:34:12,040 --> 00:34:13,680 ..cleaner slate! 575 00:34:13,680 --> 00:34:18,520 I wish that I hadn't have been with them when she died! 576 00:34:18,520 --> 00:34:21,560 I wish I hadn't have seen them at the christening when... 577 00:34:21,560 --> 00:34:23,800 ..everything was still so raw! 578 00:34:23,800 --> 00:34:26,760 I wish that I hadn't have been Fiona's midwife. 579 00:34:26,760 --> 00:34:29,720 I wish that I hadn't have been there at her deathbed. 580 00:34:29,720 --> 00:34:32,080 It makes for such a complicated story. 581 00:34:32,080 --> 00:34:33,800 Yeah, well, not in my mind. 582 00:34:33,800 --> 00:34:36,520 But it does in mine! 583 00:34:36,520 --> 00:34:39,640 Don't stand up and just flounce out. 584 00:34:39,640 --> 00:34:41,800 This isn't a row. 585 00:34:41,800 --> 00:34:44,440 Well, I think it's a row. 586 00:34:44,440 --> 00:34:47,600 Yeah, well, it takes two to tango. 587 00:34:47,600 --> 00:34:51,560 And if you don't want to take tea with my former in-laws... 588 00:34:53,920 --> 00:34:56,760 ..then...then I respect your wishes. 589 00:35:00,320 --> 00:35:02,480 It has a high-gloss finish. 590 00:35:02,480 --> 00:35:06,520 It...merely requires a longer drying time. 591 00:35:06,520 --> 00:35:09,880 I am responsible for the maintenance of this building, 592 00:35:09,880 --> 00:35:13,240 and I expect to know what is going on inside it. 593 00:35:13,240 --> 00:35:18,280 You are...fracturing the sanctity of the great silence. 594 00:35:18,280 --> 00:35:21,080 Indeed. I am. 595 00:35:21,080 --> 00:35:23,520 And I don't do it lightly. 596 00:35:31,320 --> 00:35:37,800 I find myself under instruction to donate this to the wider community. 597 00:35:39,120 --> 00:35:41,520 Have you any inter...? 598 00:35:45,200 --> 00:35:48,440 Oh! Oh, lass... 599 00:35:48,440 --> 00:35:50,680 What happened to best foot forward? 600 00:35:50,680 --> 00:35:54,120 It's the news, Phyllis - the things Enoch Powell said 601 00:35:54,120 --> 00:35:58,360 and the support he's getting. Lucille, he's been sacked. 602 00:35:58,360 --> 00:36:01,640 It was on the news. The damage is done. 603 00:36:01,640 --> 00:36:05,320 He has said that resenting immigrants is acceptable. 604 00:36:05,320 --> 00:36:07,000 SHE SNIFFS 605 00:36:12,240 --> 00:36:16,280 Listen, Enoch Powell or no Enoch Powell, 606 00:36:16,280 --> 00:36:18,480 you're in no fit state to go out this morning. 607 00:36:19,760 --> 00:36:25,000 I'll add your house calls to my list while you collect yourself. 608 00:36:27,560 --> 00:36:30,040 Thank you for letting me know, Councillor Reed. 609 00:36:30,040 --> 00:36:33,320 And if I am approached by the press, 610 00:36:33,320 --> 00:36:36,280 either local or otherwise, you can rest assured 611 00:36:36,280 --> 00:36:39,760 that I shall be telling them EXACTLY what I think! 612 00:36:39,760 --> 00:36:41,080 Violet... 613 00:36:42,160 --> 00:36:46,720 ..got any brown paper? I'm going to wrap this up and put it away. 614 00:36:46,720 --> 00:36:51,840 The dockers are going on strike in solidarity with Enoch Powell! 615 00:36:51,840 --> 00:36:55,920 That is people from this borough, people that I represent. 616 00:36:55,920 --> 00:36:59,920 And what is more, they're staging a march on Parliament tomorrow. 617 00:36:59,920 --> 00:37:01,920 What do you mean, like a demonstration? 618 00:37:01,920 --> 00:37:04,520 And the slogan is going to be... 619 00:37:05,480 --> 00:37:08,320 .."Back Britain, not black Britain." 620 00:37:08,320 --> 00:37:11,120 We can't afford for you to go on strike again, Wally, 621 00:37:11,120 --> 00:37:14,840 even if it is just for one day! And if we don't, who will? 622 00:37:14,840 --> 00:37:17,160 You said the Smithfield porters will be at the march. 623 00:37:17,160 --> 00:37:20,360 Why can't they support ruddy Enoch Powell? 624 00:37:20,360 --> 00:37:23,360 Mrs Pickard, I need to look at your dressings 625 00:37:23,360 --> 00:37:25,240 as well as check your blood pressure. 626 00:37:25,240 --> 00:37:27,960 And I'm afraid my time is limited. 627 00:37:27,960 --> 00:37:31,600 Well, it shouldn't be. The National Health wouldn't be in the state 628 00:37:31,600 --> 00:37:35,120 it's in if the doors weren't wide open to all and sundry. 629 00:37:35,120 --> 00:37:37,200 Shall we adjourn to the bedroom, Mrs Pickard? 630 00:37:39,840 --> 00:37:44,840 He just goes on and on, Nurse. It's like he's boring into my brain. 631 00:38:03,920 --> 00:38:08,000 WEAKLY: Thank you. You're welcome, sweetie. 632 00:38:08,000 --> 00:38:10,040 I thought you might prefer the lemon flavour 633 00:38:10,040 --> 00:38:11,520 to the boring old spearmint. 634 00:38:12,520 --> 00:38:16,400 Do you remember the first time you had lemon in a gin and it? 635 00:38:16,400 --> 00:38:18,560 1946. 636 00:38:18,560 --> 00:38:21,120 We hadn't seen lemons the whole of the war, 637 00:38:21,120 --> 00:38:23,280 not during the whole time we'd known each other, 638 00:38:23,280 --> 00:38:25,640 and suddenly there they were, behind the bar 639 00:38:25,640 --> 00:38:28,640 of an otherwise frightful hotel in Margate. 640 00:38:30,160 --> 00:38:31,600 Your lips were chapped. 641 00:38:32,720 --> 00:38:34,880 You said the lemon made them sting. 642 00:38:37,840 --> 00:38:41,880 WHISPERS: Afterwards, when everyone had gone, I kissed them better. 643 00:38:44,440 --> 00:38:45,920 WHEEZING 644 00:38:48,400 --> 00:38:52,440 You're in for a long night, Jessie. Lie down when you're tired. 645 00:38:52,440 --> 00:38:55,080 SHE EXHALES 646 00:38:52,440 --> 00:38:55,080 Thank you. 647 00:38:56,840 --> 00:38:58,360 GAS HISSES 648 00:38:58,360 --> 00:39:02,760 This is a disgrace. Immigrants have never taken dockers' jobs. 649 00:39:02,760 --> 00:39:05,360 The dockers wouldn't let them in! What are they going to 650 00:39:05,360 --> 00:39:07,680 put through the door next, Mrs Wallace? Dog dirt? 651 00:39:07,680 --> 00:39:10,560 Well, if they do, we'll put it in the dustbin, 652 00:39:10,560 --> 00:39:12,160 which is where this is going. 653 00:39:12,160 --> 00:39:13,800 Uh-uh. 654 00:39:13,800 --> 00:39:16,520 I thought the church was welcome here. 655 00:39:16,520 --> 00:39:20,840 No-one else said otherwise until the...Member of Parliament said 656 00:39:20,840 --> 00:39:23,560 we should go home. Home? 657 00:39:23,560 --> 00:39:27,720 We ARE home! We have earned our place in this country. 658 00:39:27,720 --> 00:39:29,920 We work and we pay our taxes. 659 00:39:29,920 --> 00:39:31,960 And you know what the trouble is? 660 00:39:31,960 --> 00:39:34,760 We are on the way up, with the help of Jesus. 661 00:39:34,760 --> 00:39:38,440 And you see all of these people, these protesters, 662 00:39:38,440 --> 00:39:41,520 they are on their way down. 663 00:39:45,160 --> 00:39:46,840 SOFTLY: May I come in? 664 00:39:46,840 --> 00:39:48,880 Yes. 665 00:39:50,800 --> 00:39:52,440 She's gone. 666 00:39:53,520 --> 00:39:54,760 When? 667 00:39:56,360 --> 00:39:57,880 A few minutes ago, I think. 668 00:39:59,480 --> 00:40:01,280 Difficult to tell. 669 00:40:04,320 --> 00:40:05,960 How long will she stay warm for? 670 00:40:07,600 --> 00:40:09,360 A little while. 671 00:40:11,840 --> 00:40:15,440 There's a shirt on top of the dresser. 672 00:40:15,440 --> 00:40:17,880 Would you help me put it on her? 673 00:40:17,880 --> 00:40:19,240 Of course. 674 00:40:20,960 --> 00:40:22,720 Land Army uniform. 675 00:40:24,720 --> 00:40:28,600 We only kept one of them. We could never work out 676 00:40:28,600 --> 00:40:30,760 whether it was hers or mine. 677 00:40:32,760 --> 00:40:34,920 I'd put a prism in her coffin, but... 678 00:40:37,480 --> 00:40:39,720 ..there'd be no light there. 679 00:40:43,360 --> 00:40:46,160 PHONE RINGS 680 00:40:47,360 --> 00:40:49,360 Nonnatus House. Midwife speaking. 681 00:40:49,360 --> 00:40:52,160 Dr Turner has asked if a midwife could come 682 00:40:52,160 --> 00:40:54,200 to the maternity home directly. 683 00:40:54,200 --> 00:40:58,000 Mrs Greta Pickard has arrived and is in labour. 684 00:40:58,000 --> 00:41:01,760 Oh, I like Mrs Pickard. I'll be coming myself, Miss Higgins. 685 00:41:01,760 --> 00:41:03,280 Tell her I'll see her shortly. 686 00:41:04,640 --> 00:41:06,600 Come on. Here you are. 687 00:41:08,440 --> 00:41:11,840 Grab a placard. Grab a placard, mate. 688 00:41:11,840 --> 00:41:15,920 1,000 London dock workers are on strike today. 689 00:41:15,920 --> 00:41:19,000 We will be marching shoulder to shoulder 690 00:41:19,000 --> 00:41:22,440 with our fellow workers from Smithfield market. 691 00:41:23,880 --> 00:41:27,200 Dr Turner was right. Things are just starting to get going. 692 00:41:27,200 --> 00:41:29,840 Did you have any breakfast this morning? 693 00:41:29,840 --> 00:41:32,360 No, I wasn't in the mood. 694 00:41:32,360 --> 00:41:34,680 Oh! 695 00:41:32,360 --> 00:41:34,680 SHE GROANS 696 00:41:39,080 --> 00:41:42,600 We will march to Westminster together. 697 00:41:42,600 --> 00:41:45,960 We will support Enoch Powell together. 698 00:41:45,960 --> 00:41:48,720 PROTESTER: Enoch's right! He's right, you know! 699 00:41:48,720 --> 00:41:53,120 WALLY: And together, we will fight to keep Britain for the British! 700 00:41:53,120 --> 00:41:54,800 PROTESTERS: Yes! 701 00:41:59,840 --> 00:42:04,280 Stand in solidarity with British working men. 702 00:42:04,280 --> 00:42:06,720 Come on! 703 00:42:04,280 --> 00:42:06,720 PROTESTERS SHOUT 704 00:42:08,680 --> 00:42:12,480 Dr Turner will come to certify Olive's death shortly. 705 00:42:12,480 --> 00:42:15,080 And then you can take the paperwork to the registrar. 706 00:42:15,080 --> 00:42:18,320 DOOR OPENS 707 00:42:15,080 --> 00:42:18,320 I heard the news. 708 00:42:18,320 --> 00:42:21,480 I just came to give you a hug, really. 709 00:42:28,360 --> 00:42:30,760 Thank you. 710 00:42:30,760 --> 00:42:32,560 It was a privilege looking after her... 711 00:42:33,600 --> 00:42:34,760 ..and you. 712 00:42:35,840 --> 00:42:38,760 You've both been so good about not saying anything. 713 00:42:40,920 --> 00:42:43,680 In fact, no-one has ever said anything, not even us. 714 00:42:44,720 --> 00:42:46,040 JESSIE SIGHS 715 00:42:46,040 --> 00:42:49,720 Once she's gone and everything's cleared away, 716 00:42:49,720 --> 00:42:52,840 there won't be a single thing to show we were here at all. 717 00:42:56,400 --> 00:43:00,120 JESSIE SIGHS 718 00:42:56,400 --> 00:43:00,120 I'm so sorry. 719 00:43:02,480 --> 00:43:04,120 I was part of her story. 720 00:43:05,080 --> 00:43:06,560 And she was mine. 721 00:43:08,440 --> 00:43:10,000 It matters. 722 00:43:15,120 --> 00:43:16,720 Fred, I have a question for you. 723 00:43:16,720 --> 00:43:19,800 Where did those marchers get that purple paint? 724 00:43:19,800 --> 00:43:23,080 What purple paint? The paint daubed all over their banners. 725 00:43:23,080 --> 00:43:25,200 The paint that they have used to write obscenities. 726 00:43:25,200 --> 00:43:28,760 The paint that you were trying to give away! No! I would never... 727 00:43:28,760 --> 00:43:30,960 FRED SIGHS 728 00:43:28,760 --> 00:43:30,960 Look, the tin I had 729 00:43:30,960 --> 00:43:33,800 went up to Nonnatus House. I think Sister Julienne got rid of it. 730 00:43:33,800 --> 00:43:36,040 I would have poured it down my throat rather than let it 731 00:43:36,040 --> 00:43:38,320 get into the wrong hands. 732 00:43:38,320 --> 00:43:39,680 Wotcher, Fred. 733 00:43:39,680 --> 00:43:42,520 We've got a carload heading up to Parliament for the march. 734 00:43:42,520 --> 00:43:45,240 British jobs for British workers, all that. 735 00:43:46,560 --> 00:43:48,040 Any chance of some free fags? 736 00:43:48,040 --> 00:43:49,200 No! 737 00:43:49,200 --> 00:43:53,120 All right. Don't ask, you don't get. See you later. 738 00:43:59,200 --> 00:44:00,680 I'm sorry, pal. 739 00:44:00,680 --> 00:44:02,480 Oh, it's not you. 740 00:44:02,480 --> 00:44:06,600 I've known dockers and porters around here for 60 years. 741 00:44:06,600 --> 00:44:10,000 I've never seen them organise themselves so quickly. 742 00:44:10,000 --> 00:44:12,360 CHILD SCREAMS, TYRES SCREECH 743 00:44:12,360 --> 00:44:13,920 THUD 744 00:44:16,440 --> 00:44:18,600 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry! 745 00:44:18,600 --> 00:44:23,480 See if she's hurt, Fred. You're on the CDC. You know first aid. 746 00:44:25,000 --> 00:44:28,320 Call 999. Get the ambulance and the police. 747 00:44:29,520 --> 00:44:31,960 I need something to put under her head. 748 00:44:33,880 --> 00:44:38,160 She needs her mum. Find out where she lives - I'll go and fetch her. 749 00:44:41,880 --> 00:44:45,360 You're going to be all right. I'm going to look after you now. 750 00:44:50,480 --> 00:44:54,120 I'm hot. Do you have to keep touching me? 751 00:44:54,120 --> 00:44:57,360 It's the best way of checking on your progress, Mrs Pickard. 752 00:44:57,360 --> 00:45:00,120 Have I made any? Yes, you have. 753 00:45:00,120 --> 00:45:03,640 You're not fully dilated, but you're getting close. I want the gas. 754 00:45:03,640 --> 00:45:06,920 I want to go in the delivery room. You said I could have the gas there. 755 00:45:07,880 --> 00:45:10,360 We need to get to the bottom of your disappointing record 756 00:45:10,360 --> 00:45:13,280 with regard to measles. Disappointing record? 757 00:45:13,280 --> 00:45:14,920 Would you care to clarify? 758 00:45:14,920 --> 00:45:16,320 Well... 759 00:45:16,320 --> 00:45:17,840 ZOYA GROANS 760 00:45:17,840 --> 00:45:20,520 Help me! Please help me! 761 00:45:20,520 --> 00:45:23,080 It's all right, Mrs Patel, you're in the right place. 762 00:45:23,080 --> 00:45:25,720 All day, I think it is just... 763 00:45:25,720 --> 00:45:28,200 ..just practice pains. Oh! 764 00:45:29,240 --> 00:45:31,200 This is not just practice pains. 765 00:45:31,200 --> 00:45:33,480 Mr Patel, sit over there. 766 00:45:33,480 --> 00:45:37,360 With me. That's it. That's it. 767 00:45:38,640 --> 00:45:40,480 Uh-huh. 768 00:45:43,880 --> 00:45:47,120 Mrs Patel is in second stage, Nurse Robinson. 769 00:45:47,120 --> 00:45:49,720 I'm taking her straight through to delivery. 770 00:45:58,080 --> 00:46:00,160 No... What about me? 771 00:46:00,160 --> 00:46:03,480 I'm meant to be going in there. You promised me the gas! 772 00:46:04,760 --> 00:46:08,720 One portable gas and air machine, as requested. 773 00:46:08,720 --> 00:46:11,440 Now, Dr Turner is taking a look at Mrs Patel, 774 00:46:11,440 --> 00:46:13,920 then he will be with you forthwith. 775 00:46:15,640 --> 00:46:17,440 I didn't realise I was in a queue. 776 00:46:19,360 --> 00:46:21,560 Do you know? Enoch Powell was right! 777 00:46:21,560 --> 00:46:22,800 GRETA GROANS 778 00:46:22,800 --> 00:46:25,040 Let's just concentrate on what's best for baby. 779 00:46:29,040 --> 00:46:32,920 I want you to breathe as calmly and deeply as you can, Zoya. 780 00:46:32,920 --> 00:46:36,120 Just breathe. That's it, breathe. 781 00:46:38,880 --> 00:46:42,240 She's fully dilated, but baby's head is very high. 782 00:46:42,240 --> 00:46:43,720 And the membranes are still intact? 783 00:46:43,720 --> 00:46:45,560 SHELAGH GASPS 784 00:46:45,560 --> 00:46:47,200 Not any more. 785 00:46:47,200 --> 00:46:48,960 We have meconium. 786 00:46:48,960 --> 00:46:51,480 I'll prepare forceps. 787 00:46:52,520 --> 00:46:53,880 ZOYA PANTS 788 00:46:53,880 --> 00:46:56,680 GRETA GROANS 789 00:46:56,680 --> 00:46:58,840 If you're sure you're comfortable on your feet, 790 00:46:58,840 --> 00:47:01,400 you can start to push when you feel the urge. 791 00:47:02,800 --> 00:47:04,600 But we don't want you taking in too much gas. 792 00:47:04,600 --> 00:47:06,360 Don't... 793 00:47:07,480 --> 00:47:11,120 Mrs Pickard? It's bad enough being shoved in a corner, 794 00:47:11,120 --> 00:47:13,560 let alone being left in bloody agony 795 00:47:13,560 --> 00:47:15,880 because of somebody who has no right to be here 796 00:47:15,880 --> 00:47:19,680 coming in and queue-barging like the place belongs to them! 797 00:47:19,680 --> 00:47:23,120 Mrs Patel is having her first baby. 798 00:47:23,120 --> 00:47:26,440 She's better off in a delivery room if there are complications. 799 00:47:26,440 --> 00:47:28,600 The complication is immigrants 800 00:47:28,600 --> 00:47:31,360 coming here, grabbing things other people have paid for 801 00:47:31,360 --> 00:47:33,040 and taking all the jobs. 802 00:47:33,040 --> 00:47:35,920 British people were born here. We come first. 803 00:47:35,920 --> 00:47:37,520 They should all go home! 804 00:47:37,520 --> 00:47:39,840 Of course, I don't mean you, Nurse. 805 00:47:41,360 --> 00:47:44,880 I'm sorry, but you do mean me. I am an immigrant, 806 00:47:44,880 --> 00:47:47,320 but like everybody else from the Commonwealth, 807 00:47:47,320 --> 00:47:53,000 I came here to work and to play my part and to take my place. 808 00:47:53,000 --> 00:47:57,800 I came to make Britain my home and I did not expect to be made unwelcome. 809 00:48:02,360 --> 00:48:04,320 I just walked out on Mrs Pickard. 810 00:48:04,320 --> 00:48:06,720 She's going into second-stage labour. 811 00:48:11,640 --> 00:48:15,320 Zoya, we're almost at the end of the journey. 812 00:48:15,320 --> 00:48:18,840 Soon you're going to see your baby's face. 813 00:48:18,840 --> 00:48:20,520 You will help me? 814 00:48:20,520 --> 00:48:24,400 The doctor and I are going to give you so much help. 815 00:48:24,400 --> 00:48:27,040 We're going to do this together. 816 00:48:28,400 --> 00:48:30,240 GRETA GROANS 817 00:48:32,160 --> 00:48:33,800 Have I upset Nurse Robinson? 818 00:48:33,800 --> 00:48:35,280 Yes. 819 00:48:35,280 --> 00:48:38,880 Now, where were we? No, you said you were a health visitor. 820 00:48:38,880 --> 00:48:42,560 I hope you're experienced. In my previous incarnation, 821 00:48:42,560 --> 00:48:46,640 I delivered 97 babies - 45 boys, 52 girls. 822 00:48:46,640 --> 00:48:49,880 Have you any preference? It's not too late to place an order. 823 00:48:52,200 --> 00:48:54,880 Just keep pushing, Zoya. 824 00:48:54,880 --> 00:48:58,320 Long, strong pushes now. 825 00:48:58,320 --> 00:49:00,280 Long and strong. 826 00:49:00,280 --> 00:49:02,280 ZOYA STRAINS 827 00:49:06,640 --> 00:49:08,440 It's out. 828 00:49:09,560 --> 00:49:10,960 It's a boy. 829 00:49:10,960 --> 00:49:12,200 Oh... 830 00:49:12,200 --> 00:49:14,280 We need to clear its airways. 831 00:49:16,080 --> 00:49:17,320 Huh? 832 00:49:17,320 --> 00:49:20,840 Oh, please tell me you can see the ruddy head! 833 00:49:20,840 --> 00:49:25,040 Greta, I can. Now, just keep bearing down gently. 834 00:49:25,040 --> 00:49:26,720 That's it. Down. 835 00:49:26,720 --> 00:49:28,200 Oooh! 836 00:49:34,080 --> 00:49:35,320 BABY CRIES 837 00:49:38,080 --> 00:49:42,160 Wh...Why is he silent? 838 00:49:42,160 --> 00:49:44,440 Why does he make no sound? 839 00:49:55,080 --> 00:49:57,240 BABY CRIES 840 00:50:06,960 --> 00:50:08,120 Oh! 841 00:50:08,120 --> 00:50:10,440 It's a little girl, Greta. 842 00:50:11,760 --> 00:50:13,240 Beautifully delivered. 843 00:50:14,440 --> 00:50:17,520 You could do this professionally. 844 00:50:17,520 --> 00:50:19,040 So could you! 845 00:50:30,440 --> 00:50:32,560 I'm going to call her Marie. 846 00:50:32,560 --> 00:50:36,680 There's been Maries in our family ever since we came over from France 847 00:50:36,680 --> 00:50:39,800 as silk weavers 200 years ago. 848 00:50:41,120 --> 00:50:43,160 We ain't seen silk since! 849 00:50:44,720 --> 00:50:48,320 But we don't care, do we, darling? Eh? 850 00:50:53,040 --> 00:50:54,600 Drink this. 851 00:50:56,320 --> 00:50:58,720 I should never have walked out of that room. 852 00:50:58,720 --> 00:51:01,840 If you had been alone at a home delivery, 853 00:51:01,840 --> 00:51:04,040 you would have been severely disciplined. 854 00:51:05,040 --> 00:51:07,400 But Sister Veronica was able to step into the breach 855 00:51:07,400 --> 00:51:09,120 and fortunately all is well. 856 00:51:09,120 --> 00:51:11,880 All is not well with me, Sister. 857 00:51:13,520 --> 00:51:15,200 I know. 858 00:51:16,720 --> 00:51:18,960 TRIXIE: I should be no longer than two minutes! 859 00:51:18,960 --> 00:51:20,960 Or possibly three. Mm-hm... 860 00:51:22,080 --> 00:51:25,760 Oh! Mr Aylward, how fortuitous. 861 00:51:25,760 --> 00:51:28,040 I was just waiting on Nurse Franklin. 862 00:51:28,040 --> 00:51:30,880 She's just getting dressed. Perhaps in due course, 863 00:51:30,880 --> 00:51:33,280 you would care to come and see me at my desk. 864 00:51:33,280 --> 00:51:36,400 I have a request to make of you as our benefactor. 865 00:51:37,520 --> 00:51:40,880 I shall be telling you about my pulmonary problems, 866 00:51:40,880 --> 00:51:44,200 so you must steel yourself. 867 00:51:50,600 --> 00:51:53,920 I've decided against the fawn two-piece. What do you think? 868 00:51:53,920 --> 00:51:56,920 Er, it's great. It's great. 869 00:51:56,920 --> 00:51:59,280 I need this to be so much more than great. 870 00:51:59,280 --> 00:52:02,760 It has to say so many things when I meet Fiona's parents. 871 00:52:03,760 --> 00:52:05,880 Are you sure you want to go ahead with it? 872 00:52:08,040 --> 00:52:11,040 I'm part of their story, too... 873 00:52:11,040 --> 00:52:13,040 ..just like Fiona was... 874 00:52:13,040 --> 00:52:15,400 ..and just like you are. 875 00:52:15,400 --> 00:52:17,520 And that matters. 876 00:52:21,760 --> 00:52:24,000 Cyril... 877 00:52:24,000 --> 00:52:25,520 ..I want to go home. 878 00:52:26,600 --> 00:52:28,720 Just take the sick leave. 879 00:52:28,720 --> 00:52:32,800 Sick leave for your nerves, like Dr Turner said. 880 00:52:32,800 --> 00:52:34,360 I'm not sick. 881 00:52:34,360 --> 00:52:36,680 I'm sad. 882 00:52:36,680 --> 00:52:40,280 And like you said, maybe that needs a different kind of medicine. 883 00:52:40,280 --> 00:52:42,760 Going home is not the answer, Lucille. 884 00:52:44,400 --> 00:52:47,200 I can't leave my job, not even for a holiday. 885 00:52:48,280 --> 00:52:53,200 And we're saving for a house. Mm? That's where our home will be... 886 00:52:54,280 --> 00:52:56,400 ..you and me and... 887 00:52:56,400 --> 00:52:58,920 ..whoever God sends along to keep us company. 888 00:53:00,920 --> 00:53:02,200 Hm? 889 00:53:05,080 --> 00:53:06,840 We'll work on that another time. 890 00:53:08,720 --> 00:53:10,520 You sleep now. 891 00:53:12,520 --> 00:53:15,360 BABY CRIES IN OTHER ROOM 892 00:53:19,720 --> 00:53:21,720 Is that yours or mine? 893 00:53:25,400 --> 00:53:28,080 ZOYA SOBS 894 00:53:25,400 --> 00:53:28,080 Hey... 895 00:53:30,520 --> 00:53:34,560 Nurse Crane'll go in. She's a bit of an old iron knickers, 896 00:53:34,560 --> 00:53:38,160 but there's nothing she don't know about newborns. When my baby 897 00:53:38,160 --> 00:53:41,400 was born, it didn't cry. 898 00:53:42,600 --> 00:53:44,600 All I wanted was to hear it. 899 00:53:46,120 --> 00:53:48,680 And now it cries and I'm not there. 900 00:53:56,000 --> 00:53:58,600 Have you got slippers? 901 00:53:58,600 --> 00:54:00,560 BABY FUSSES 902 00:53:58,600 --> 00:54:00,560 Sh... 903 00:54:03,520 --> 00:54:06,760 Mrs Patel thought her baby was crying. 904 00:54:06,760 --> 00:54:10,360 No. It's Mademoiselle Marie that's giving me the runaround. 905 00:54:10,360 --> 00:54:13,000 I was just about to give her a bottle. 906 00:54:13,000 --> 00:54:14,160 Right. 907 00:54:15,560 --> 00:54:16,840 Thank you. 908 00:54:23,240 --> 00:54:26,000 Hussein is not hungry, I think. 909 00:54:30,720 --> 00:54:32,440 He's a lovely little thing. 910 00:54:34,360 --> 00:54:35,920 And your daughter is beautiful. 911 00:54:40,440 --> 00:54:41,920 BANGING 912 00:54:43,000 --> 00:54:44,280 FRED: Violet! 913 00:54:44,280 --> 00:54:46,360 I've got a surprise! 914 00:54:46,360 --> 00:54:49,000 What sort of surprise? 915 00:54:51,040 --> 00:54:54,240 I've been down the council and I got myself a little part-time job. 916 00:54:54,240 --> 00:54:56,080 It involves a uniform, 917 00:54:56,080 --> 00:54:58,920 and I get to make the world just a little bit safer. 918 00:54:58,920 --> 00:55:01,240 Doing what? 919 00:55:01,240 --> 00:55:05,000 That little girl getting knocked over made me think. 920 00:55:05,000 --> 00:55:07,840 So...I'm going to be... 921 00:55:10,280 --> 00:55:13,400 ..a lollipop man! 922 00:55:14,960 --> 00:55:18,840 One can understand the desire for acknowledgement. 923 00:55:20,160 --> 00:55:24,240 My defining relationship was always with my parents, 924 00:55:24,240 --> 00:55:26,400 and it was such a consolation 925 00:55:26,400 --> 00:55:29,640 to know that I was recorded as their daughter on the census. 926 00:55:29,640 --> 00:55:31,840 Olive and Jessie were recorded 927 00:55:31,840 --> 00:55:35,280 as...landlady and lodger, which is a lie. 928 00:55:35,280 --> 00:55:37,600 She's going to have to register her death. 929 00:55:37,600 --> 00:55:41,480 What's she supposed to put for description of informant? 930 00:55:44,080 --> 00:55:48,640 Tell her she can fill in that section with "present at death". 931 00:55:48,640 --> 00:55:50,240 Present at death? 932 00:55:51,200 --> 00:55:53,920 There's no more intimate connection, really. 933 00:55:53,920 --> 00:55:57,200 It will speak long after all of us are dust. 934 00:55:58,440 --> 00:56:01,920 KLAXON BEEPS 935 00:55:58,440 --> 00:56:01,920 Whatever is that? 936 00:56:05,800 --> 00:56:09,200 Make sure you turn the engine off before you kick the stand. 937 00:56:17,320 --> 00:56:20,120 Sister Veronica, what is this? 938 00:56:20,120 --> 00:56:23,040 A scooter! Courtesy of Mr Aylward. 939 00:56:24,200 --> 00:56:28,440 The Order has entered the 1960s... barely eight years late. 940 00:56:36,040 --> 00:56:41,000 MATURE JENNIFER: Not every new beginning is a good one. 941 00:56:41,000 --> 00:56:44,080 There ARE things we cannot clean away. 942 00:56:45,120 --> 00:56:48,560 But we can invest in the water and the light. 943 00:56:48,560 --> 00:56:49,600 Thanks. 944 00:56:49,600 --> 00:56:53,000 We can choose to listen and speak. 945 00:57:01,440 --> 00:57:06,840 We are more enmeshed in others' lives than we imagine. 946 00:57:06,840 --> 00:57:13,400 We are all somebody's memory, someone's joy...or their regret. 947 00:57:18,080 --> 00:57:19,720 BICYCLE BELL RINGS 948 00:57:19,720 --> 00:57:22,800 We are the weavers of each other's cloth... 949 00:57:23,760 --> 00:57:27,880 ..the keepers of our fellow travellers in time. 950 00:57:29,240 --> 00:57:32,160 Change is not a threat. It is a chance. 951 00:57:32,160 --> 00:57:37,520 And if we embrace it, we can begin again. 952 00:57:40,000 --> 00:57:41,680 Whoa! Slow down, Lil! 953 00:57:41,680 --> 00:57:44,840 THEY LAUGH I don't think you're a Londoner. 954 00:57:47,920 --> 00:57:49,360 You'd think I was dead already! 955 00:57:49,360 --> 00:57:51,080 CHILDREN YELL 956 00:57:51,080 --> 00:57:54,040 Cease this at once! 957 00:57:51,080 --> 00:57:54,040 BABY CRIES 958 00:57:55,160 --> 00:57:56,480 Lucille! 959 00:57:56,480 --> 00:57:58,520 She needs help.