1 00:00:01,001 --> 00:00:03,771 * 2 00:00:33,401 --> 00:00:36,404 * 3 00:01:04,265 --> 00:01:07,000 (seagulls chirping, waves crashing) 4 00:01:18,179 --> 00:01:19,447 (bell rings) 5 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 (indistinct conversations) 6 00:01:29,923 --> 00:01:32,493 OLIVIA de HAVILLAND: There was never a rivalry like theirs. 7 00:01:32,526 --> 00:01:36,397 For nearly half a century, they hated each other, 8 00:01:36,430 --> 00:01:39,500 and we loved them for it. 9 00:01:39,533 --> 00:01:43,637 You know, Joan's real name was Lucille LeSueur. 10 00:01:43,671 --> 00:01:46,940 The poor thing, she was raised in utter squalor. 11 00:01:46,974 --> 00:01:48,576 I mean literally. 12 00:01:48,609 --> 00:01:50,711 Scrubbed toilets before coming to Hollywood. 13 00:01:52,213 --> 00:01:53,814 At the peak of the Depression-- 14 00:01:53,847 --> 00:01:56,784 that's when I first started out-- 15 00:01:56,817 --> 00:02:00,688 she was the woman every man wanted 16 00:02:00,721 --> 00:02:03,023 and every woman wanted to be. 17 00:02:03,056 --> 00:02:04,958 Many think of her 18 00:02:04,992 --> 00:02:08,128 as the greatest star of all time. 19 00:02:08,162 --> 00:02:12,132 Now, my dear friend Bette... 20 00:02:12,166 --> 00:02:14,101 well, she, quite frankly, 21 00:02:14,134 --> 00:02:17,671 was the greatest actress Hollywood had ever known. 22 00:02:17,705 --> 00:02:20,274 During the war, 23 00:02:20,308 --> 00:02:24,545 she played all the best roles, and she played them with a... 24 00:02:24,578 --> 00:02:26,214 I-I don't know how to say this, 25 00:02:26,247 --> 00:02:30,017 but with a ballsy intensity that none of us, 26 00:02:30,050 --> 00:02:33,053 actor or actress, would have dared. 27 00:02:34,422 --> 00:02:36,790 You know, they only made one film together. 28 00:02:36,824 --> 00:02:38,359 And how that happened 29 00:02:38,392 --> 00:02:41,629 and what happened afterwards, 30 00:02:41,662 --> 00:02:43,163 well... 31 00:02:43,197 --> 00:02:45,666 well, that was a story 32 00:02:45,699 --> 00:02:47,868 and a feud 33 00:02:47,901 --> 00:02:50,504 of biblical proportions. 34 00:02:50,538 --> 00:02:52,506 What was behind their feud? 35 00:02:52,540 --> 00:02:55,409 Why did they hate each other so much? 36 00:02:55,443 --> 00:02:59,112 Feuds are never about hate. 37 00:03:00,381 --> 00:03:02,350 Feuds are about pain. 38 00:03:06,053 --> 00:03:08,556 They're about pain. 39 00:03:08,589 --> 00:03:10,324 ANNOUNCER: Please welcome to the stage, tonight's winner, 40 00:03:10,358 --> 00:03:11,992 Miss Marilyn Monroe! 41 00:03:12,025 --> 00:03:13,727 (sweeping orchestra music plays, cheering and applause) 42 00:03:23,437 --> 00:03:25,038 I've got great tits, too, 43 00:03:25,072 --> 00:03:26,907 but I don't throw them in everyone's face. 44 00:03:26,940 --> 00:03:28,276 All right, darling. 45 00:03:29,710 --> 00:03:32,179 MARILYN (giggles): Gee. 46 00:03:32,212 --> 00:03:35,383 Gosh, I just sure didn't expect this. 47 00:03:35,416 --> 00:03:38,586 You know, I always said that, if I was the star, 48 00:03:38,619 --> 00:03:41,855 it was because the people made me a star, and... 49 00:03:41,889 --> 00:03:44,024 You know, when I was a girl, 50 00:03:44,057 --> 00:03:47,194 I used to look out into the Hollywood sky and think, 51 00:03:47,227 --> 00:03:49,763 "Gosh, I just want to be a movie star," you know? 52 00:03:49,797 --> 00:03:51,031 (chuckles) 53 00:03:51,064 --> 00:03:52,800 And now I'm part of you. 54 00:03:52,833 --> 00:03:55,202 So, thank you so much. 55 00:03:55,235 --> 00:03:57,771 Gosh, I should try to thank some people, huh? 56 00:03:57,805 --> 00:04:00,308 I'm just so bad at remembering names. 57 00:04:00,341 --> 00:04:01,609 (car door closes) 58 00:04:04,412 --> 00:04:06,314 (doorbell rings) 59 00:04:06,347 --> 00:04:07,981 Hedda Hopper for Joan. 60 00:04:08,015 --> 00:04:10,250 Miss Crawford is occupied. 61 00:04:10,284 --> 00:04:12,320 She's had enough time to sleep it off. 62 00:04:12,353 --> 00:04:13,921 Announce me. 63 00:04:20,127 --> 00:04:22,430 Is there anything we can do about these lines? 64 00:04:22,463 --> 00:04:25,433 I'm afraid I'm gonna be served for Thanksgiving dinner. 65 00:04:25,466 --> 00:04:27,301 The best you can do for this? High collars. 66 00:04:27,335 --> 00:04:29,169 Turtle neck for turkey neck. 67 00:04:29,202 --> 00:04:31,605 Christ, Nonah, can't you give me some hope? 68 00:04:31,639 --> 00:04:33,106 Ugh. You know how it is. 69 00:04:33,140 --> 00:04:34,842 Men age, they get character. 70 00:04:34,875 --> 00:04:36,444 Women age, they get lost. 71 00:04:36,477 --> 00:04:38,145 (knocks on door) What? 72 00:04:38,178 --> 00:04:39,980 I'm sorry, Miss Joan. 73 00:04:40,013 --> 00:04:42,182 Hedda Hopper's downstairs. 74 00:04:42,215 --> 00:04:45,453 (quietly): Oh, Jesus. 75 00:04:50,458 --> 00:04:52,326 Hedda. (chuckles) 76 00:04:52,360 --> 00:04:55,128 You know I never receive unscheduled guests, 77 00:04:55,162 --> 00:04:56,430 not even my children. 78 00:04:56,464 --> 00:04:58,466 (both chuckle) But here you are. 79 00:05:00,468 --> 00:05:02,770 Well, you ran out of the Globes last night 80 00:05:02,803 --> 00:05:04,338 before I could get a quote. 81 00:05:04,372 --> 00:05:06,206 Did I? 82 00:05:06,239 --> 00:05:08,342 Mamacita? Coffee. 83 00:05:10,143 --> 00:05:13,981 Well, it was a marvelous event. 84 00:05:14,014 --> 00:05:15,783 I do so appreciate the foreign press. 85 00:05:15,816 --> 00:05:17,785 They've been so very kind to me. 86 00:05:17,818 --> 00:05:20,821 I didn't come here for the boilerplate, Joan. 87 00:05:20,854 --> 00:05:24,224 From what I hear, you stumbled out of there in a drunken fit. 88 00:05:24,257 --> 00:05:27,327 JOAN: I'm gonna go back inside. MAN: Baby... 89 00:05:27,361 --> 00:05:30,398 Well, you know how those award dinners can be. 90 00:05:31,732 --> 00:05:33,300 Stop it! 91 00:05:33,333 --> 00:05:36,336 I must've eaten something that disagreed with me. 92 00:05:36,370 --> 00:05:37,337 Crow? 93 00:05:37,371 --> 00:05:38,872 (grunts) 94 00:05:38,906 --> 00:05:40,741 HEDDA: Had to have been pretty galling, 95 00:05:40,774 --> 00:05:44,912 watching the foreign press fawn all over Monroe like that. 96 00:05:44,945 --> 00:05:48,416 JOAN: Hedda, you know, when I'm out in public events like that, 97 00:05:48,449 --> 00:05:50,250 I only drink Pepsi-Cola. 98 00:05:50,283 --> 00:05:52,886 I am the brand ambassador. 99 00:05:52,920 --> 00:05:54,555 I don't know why you keep plugging 100 00:05:54,588 --> 00:05:56,590 that shitty sugar water. 101 00:05:56,624 --> 00:05:58,191 Word is, since Al died, 102 00:05:58,225 --> 00:05:59,860 the board isn't paying your bills anymore, 103 00:05:59,893 --> 00:06:02,062 and you're having to sell your custom 104 00:06:02,095 --> 00:06:04,432 Billy Haines furniture piece by piece 105 00:06:04,465 --> 00:06:06,567 just to keep the lights on. 106 00:06:06,600 --> 00:06:08,902 You wouldn't print those lies. 107 00:06:08,936 --> 00:06:10,404 Got to print something. 108 00:06:11,905 --> 00:06:13,841 All right. 109 00:06:13,874 --> 00:06:15,576 Then print this: 110 00:06:17,645 --> 00:06:21,348 Joan Crawford, after mourning 111 00:06:21,381 --> 00:06:25,385 the passing of her husband, the beloved 112 00:06:25,419 --> 00:06:27,287 Alfred Steele, 113 00:06:27,320 --> 00:06:30,624 is ready to get back to work. 114 00:06:30,658 --> 00:06:32,192 Oh, come on, Joan. 115 00:06:32,225 --> 00:06:34,094 Give me a quote. 116 00:06:34,127 --> 00:06:36,363 You know my readers would be fascinated 117 00:06:36,396 --> 00:06:39,132 with hearing the thoughts of yesterday's it girl 118 00:06:39,166 --> 00:06:40,468 about today's. 119 00:06:43,136 --> 00:06:46,940 There can only be room for one it girl. 120 00:06:46,974 --> 00:06:48,576 Is that right? 121 00:06:48,609 --> 00:06:51,479 Well, men built the pedestal, darling, not me. 122 00:06:51,512 --> 00:06:54,915 There's only room for one goddess at a time. 123 00:06:54,948 --> 00:06:56,784 Well, men may have built the pedestal, 124 00:06:56,817 --> 00:06:59,487 but it's the women who keep chipping away at it 125 00:06:59,520 --> 00:07:01,555 until it comes tumbling down. 126 00:07:01,589 --> 00:07:03,624 So what's it gonna be, honey? 127 00:07:03,657 --> 00:07:05,926 A quote on Monroe, 128 00:07:05,959 --> 00:07:08,228 or am I gonna have to write about how a valet 129 00:07:08,261 --> 00:07:11,198 saw you stumble into a Cadillac? 130 00:07:21,374 --> 00:07:23,010 All right. 131 00:07:25,813 --> 00:07:28,048 (chuckles) Good. 132 00:07:30,818 --> 00:07:34,354 I think that Marilyn Monroe and the vulgarity 133 00:07:34,387 --> 00:07:36,757 of her clothing and pictures 134 00:07:36,790 --> 00:07:40,528 is ruining this great industry that I love. 135 00:07:40,561 --> 00:07:44,331 People don't want to see stars like Monroe in pictures. 136 00:07:44,364 --> 00:07:47,034 They want their stars to be wholesome, 137 00:07:47,067 --> 00:07:49,803 with good morals. 138 00:07:49,837 --> 00:07:53,173 Like me. 139 00:07:53,206 --> 00:07:56,209 That's not the only difference between you and her. 140 00:07:56,243 --> 00:07:58,546 She's getting roles. 141 00:08:01,148 --> 00:08:02,783 What's this about? 142 00:08:02,816 --> 00:08:04,317 This, my friend, 143 00:08:04,351 --> 00:08:08,989 is the Academy Award for Best Actress I won in 1945 144 00:08:09,022 --> 00:08:10,390 for Mildred Pierce. 145 00:08:10,423 --> 00:08:12,893 And I would like another one. 146 00:08:12,926 --> 00:08:15,428 And do you know what I need, Marty, to make that happen? 147 00:08:17,064 --> 00:08:18,766 A great script. 148 00:08:20,868 --> 00:08:23,170 I want to work now that Al's dead. 149 00:08:23,203 --> 00:08:25,138 I want to work, Marty. 150 00:08:25,172 --> 00:08:26,707 I need to work. 151 00:08:26,740 --> 00:08:29,142 I sent you a great script four months ago, Joan. 152 00:08:29,176 --> 00:08:31,078 You did it, and you were wonderful in it. No. 153 00:08:31,111 --> 00:08:32,379 It was a pilot. 154 00:08:32,412 --> 00:08:34,147 I had to do my own makeup, 155 00:08:34,181 --> 00:08:36,717 and it wasn't even picked up to series. 156 00:08:36,750 --> 00:08:39,219 Joan, how about this, 157 00:08:39,252 --> 00:08:41,689 let me read everything that's out there, 158 00:08:41,722 --> 00:08:43,223 send over the highlights. 159 00:08:43,256 --> 00:08:44,658 You go through the pile 160 00:08:44,692 --> 00:08:47,027 and find something that excites you. 161 00:08:47,060 --> 00:08:49,062 * 162 00:08:56,203 --> 00:08:58,038 MARTY: Joanie! 163 00:08:58,071 --> 00:09:00,407 JOAN: I can't play Elvis' grandmother. 164 00:09:00,440 --> 00:09:02,109 I won't do it. 165 00:09:02,142 --> 00:09:03,844 Maybe you better send me some other scripts. 166 00:09:03,877 --> 00:09:05,178 That's all I have, Joan. 167 00:09:05,212 --> 00:09:07,347 That's all they're making. 168 00:09:07,380 --> 00:09:09,016 Marty, 169 00:09:09,049 --> 00:09:11,785 I am an actress, I want to act. 170 00:09:11,819 --> 00:09:13,921 I'm at the top of my game right now. 171 00:09:13,954 --> 00:09:15,589 Then you need to find a project yourself, 172 00:09:15,623 --> 00:09:17,224 'cause the roles just aren't out there. 173 00:09:29,402 --> 00:09:30,604 May I help you? 174 00:09:30,638 --> 00:09:32,472 I need books. 175 00:09:32,505 --> 00:09:36,276 Was there a particular title you were interested in? 176 00:09:36,309 --> 00:09:38,345 Anything with ladies on the cover. 177 00:09:46,019 --> 00:09:47,888 (door opens) 178 00:09:47,921 --> 00:09:48,889 (sighs) 179 00:09:48,922 --> 00:09:50,157 (door closes) 180 00:09:52,259 --> 00:09:54,594 Oh, Mamacita. Good. 181 00:09:54,628 --> 00:09:56,964 That's all they had. 182 00:09:56,997 --> 00:09:58,398 I could try Encino next. 183 00:09:58,431 --> 00:10:00,100 Unless you found something you like. 184 00:10:00,133 --> 00:10:01,769 Everything written for women seem to fall 185 00:10:01,802 --> 00:10:04,004 into just three categories: 186 00:10:04,037 --> 00:10:06,506 ingénues, mothers, or gorgons. 187 00:10:06,539 --> 00:10:07,775 So where does that leave you? 188 00:10:10,711 --> 00:10:12,612 We'll find something. 189 00:10:14,447 --> 00:10:17,384 No, no, Mamacita, nothing Sapphic. 190 00:10:18,652 --> 00:10:20,120 I ran into the gardeners outside. 191 00:10:20,153 --> 00:10:21,588 They want to know when they'll get paid. 192 00:10:21,621 --> 00:10:23,423 We owe them two months. 193 00:10:23,456 --> 00:10:25,125 What did you tell them? 194 00:10:25,158 --> 00:10:27,294 That it was an honor to prune Miss Crawford's bush 195 00:10:27,327 --> 00:10:28,561 and to shut up. 196 00:10:35,002 --> 00:10:36,970 (sighs) 197 00:10:37,004 --> 00:10:38,939 These are lean times, Mamacita, 198 00:10:38,972 --> 00:10:41,474 but we'll get through them. 199 00:10:46,880 --> 00:10:48,782 This one is about a baby. 200 00:10:48,816 --> 00:10:50,818 Which pile, "mothers"? 201 00:10:57,390 --> 00:10:59,392 (sighs) 202 00:11:08,435 --> 00:11:10,037 (soundstage bell rings) 203 00:11:10,070 --> 00:11:11,571 ROBERT ALDRICH: And action! 204 00:11:14,908 --> 00:11:16,910 Cut! Cut! Plywood. 205 00:11:16,944 --> 00:11:18,145 You get them plywood in there... 206 00:11:18,178 --> 00:11:19,546 Plywood. Plywood. Plywood. 207 00:11:19,579 --> 00:11:21,815 Dad, you're needed in the control center, pronto. 208 00:11:21,849 --> 00:11:23,016 Plywood. Plywood! 209 00:11:23,050 --> 00:11:24,351 If I make another sandal saga, 210 00:11:24,384 --> 00:11:26,586 put a bullet in my head. 211 00:11:30,123 --> 00:11:31,725 Eva Braun's on the horn. 212 00:11:31,759 --> 00:11:34,928 I told her you're busy, but she keeps calling back. 213 00:11:37,097 --> 00:11:39,666 Gretchen, my love. 214 00:11:39,699 --> 00:11:42,402 How's my little strudel? 215 00:11:42,435 --> 00:11:45,939 What? No, no, you can't come down here today. 216 00:11:45,973 --> 00:11:47,875 Why? Because my kids are working on the set, 217 00:11:47,908 --> 00:11:49,209 that's why. 218 00:11:49,242 --> 00:11:52,412 What if word got back to my wife? 219 00:11:52,445 --> 00:11:55,348 Yeah. 220 00:11:55,382 --> 00:11:56,950 I'll call you back. 221 00:11:56,984 --> 00:11:58,251 Christ. 222 00:11:58,285 --> 00:11:59,787 She wants to be in the movie now. 223 00:11:59,820 --> 00:12:01,789 Well, that's because she knows the only time 224 00:12:01,822 --> 00:12:03,423 you really pay attention to a woman is when 225 00:12:03,456 --> 00:12:04,958 she's in front of your camera. 226 00:12:08,395 --> 00:12:11,598 This movie we're making, Pauline, 227 00:12:11,631 --> 00:12:13,633 it is a piece of crap. 228 00:12:13,666 --> 00:12:15,302 Hey, what about that espionage script? 229 00:12:15,335 --> 00:12:16,636 Oh, no, stinko. 230 00:12:16,669 --> 00:12:18,438 I know who did it on page three. 231 00:12:18,471 --> 00:12:21,809 But... this one... 232 00:12:21,842 --> 00:12:24,244 This one has potential. 233 00:12:24,277 --> 00:12:26,446 Horror/thriller, two broads, 234 00:12:26,479 --> 00:12:27,781 former movie stars. 235 00:12:27,815 --> 00:12:30,317 A cripple and her crazy sister 236 00:12:30,350 --> 00:12:32,119 battling it out in their Hollywood home. 237 00:12:32,152 --> 00:12:35,555 (sighs): A horror picture? 238 00:12:35,588 --> 00:12:36,623 Hitch just did it with Psycho. 239 00:12:36,656 --> 00:12:38,125 Still raking it in. 240 00:12:38,158 --> 00:12:41,328 But even better, Baby Jane has one set. 241 00:12:41,361 --> 00:12:43,396 It's a very small cast. You can have final cut. 242 00:12:43,430 --> 00:12:45,065 You can produce this yourself. 243 00:12:45,098 --> 00:12:47,968 Face it, Bob, Ben-Hur has already been done. 244 00:12:48,001 --> 00:12:49,469 Where'd you get this? 245 00:12:49,502 --> 00:12:53,440 Oh, it came by messenger, special delivery. 246 00:12:55,876 --> 00:12:58,111 Along with this. 247 00:13:13,360 --> 00:13:14,694 BOY: Miss Crawford? 248 00:13:14,727 --> 00:13:17,297 Yes? 249 00:13:19,666 --> 00:13:21,268 Special delivery. 250 00:13:21,301 --> 00:13:22,702 ("Autumn Leaves" by Nat King Cole playing) 251 00:13:22,735 --> 00:13:25,238 (engine starts) 252 00:13:27,374 --> 00:13:29,376 (car door closes, car departs) 253 00:13:34,581 --> 00:13:38,051 * The falling leaves * 254 00:13:39,519 --> 00:13:41,688 * Drift by the window * 255 00:13:41,721 --> 00:13:43,023 She's expecting you. 256 00:13:43,056 --> 00:13:46,960 * The autumn leaves * 257 00:13:46,994 --> 00:13:49,696 * Of red and gold * 258 00:13:49,729 --> 00:13:51,398 She's expecting you on the patio. 259 00:13:51,431 --> 00:13:55,202 * I see your lips * 260 00:13:55,235 --> 00:13:59,139 * The summer kisses * 261 00:13:59,172 --> 00:14:02,910 * The sunburned hands * 262 00:14:02,943 --> 00:14:05,412 * I used to hold * 263 00:14:05,445 --> 00:14:06,746 Joanie. 264 00:14:06,779 --> 00:14:08,015 Bob. 265 00:14:08,048 --> 00:14:09,983 Tea? If we're gonna talk business, 266 00:14:10,017 --> 00:14:11,885 I'm gonna need a real drink. 267 00:14:11,919 --> 00:14:14,721 Sally, dear, will you go in the house 268 00:14:14,754 --> 00:14:18,491 and see if Mamacita needs any help? 269 00:14:18,525 --> 00:14:20,093 One of your fans? 270 00:14:20,127 --> 00:14:22,195 Well, if they're going to hang around all day, 271 00:14:22,229 --> 00:14:24,431 I'm going to put them to work. 272 00:14:26,433 --> 00:14:30,370 * Most of all, my darling * 273 00:14:30,403 --> 00:14:33,806 So, are we gonna make this picture? 274 00:14:34,874 --> 00:14:38,111 * Start to fall * 275 00:14:38,145 --> 00:14:40,613 If you can satisfy my demands. 276 00:14:40,647 --> 00:14:42,382 Can anybody, Joanie? 277 00:14:42,415 --> 00:14:44,084 We did pretty well the last time. 278 00:14:44,117 --> 00:14:45,552 Autumn Leaves made millions. 279 00:14:45,585 --> 00:14:46,886 It would have made a million more 280 00:14:46,920 --> 00:14:48,021 if you'd gotten off your goddamn high horse 281 00:14:48,055 --> 00:14:49,456 and let me mess you up a little. 282 00:14:49,489 --> 00:14:51,124 It would have made $2 million more 283 00:14:51,158 --> 00:14:52,459 if you'd gotten me Brando. 284 00:14:52,492 --> 00:14:54,361 Now, you listen to me on this picture. 285 00:14:54,394 --> 00:14:56,729 I'll get you the perfect costar. 286 00:14:56,763 --> 00:14:59,632 Who do you have in mind? 287 00:14:59,666 --> 00:15:03,636 * Start to fall. * 288 00:15:14,247 --> 00:15:17,484 MAN: I didn't know the patrona had turned to a widow, 289 00:15:17,517 --> 00:15:19,652 a sort of bright widow spider. 290 00:15:19,686 --> 00:15:21,688 (applause) 291 00:15:31,698 --> 00:15:33,433 Cocktails, anybody? 292 00:15:33,466 --> 00:15:36,503 (laughter) 293 00:15:36,536 --> 00:15:38,105 No, thank you, Mrs. Faulk. 294 00:15:38,138 --> 00:15:39,339 I don't believe we'll have any. 295 00:15:39,372 --> 00:15:40,807 MAN: They don't serve cocktails 296 00:15:40,840 --> 00:15:43,476 between the fish and the entree, Maxine, honey. 297 00:15:43,510 --> 00:15:45,412 WOMAN: Mercilessly accurate, Mr. Shannon. 298 00:15:45,445 --> 00:15:47,014 MAN: But when I asked you for one, 299 00:15:47,047 --> 00:15:49,482 you offered it to me without a sign of reluctance. 300 00:15:49,516 --> 00:15:50,950 WOMAN: Aren't you making a large point 301 00:15:50,984 --> 00:15:52,285 out of a small matter? 302 00:15:52,319 --> 00:15:53,820 MAN: Just the opposite, honey. 303 00:15:53,853 --> 00:15:55,155 I'm making a small point 304 00:15:55,188 --> 00:15:57,857 out of a very large matter. 305 00:15:57,890 --> 00:16:00,760 Where'd you learn how to light a match in the wind? 306 00:16:00,793 --> 00:16:02,029 WOMAN: Oh, I've learned lots of useful 307 00:16:02,062 --> 00:16:03,263 little things along the way. 308 00:16:03,296 --> 00:16:05,432 I only wish I'd learned some big ones. 309 00:16:05,465 --> 00:16:06,699 MAN: Such as what? 310 00:16:06,733 --> 00:16:08,801 WOMAN: How to help you, Mr. Shannon. 311 00:16:08,835 --> 00:16:10,337 MAN: Now I know why I've come here. 312 00:16:10,370 --> 00:16:11,671 WOMAN: So you can meet someone who knows how 313 00:16:11,704 --> 00:16:12,939 to light a match in the wind? 314 00:16:12,972 --> 00:16:15,975 (applause) 315 00:16:21,548 --> 00:16:23,550 * 316 00:16:47,840 --> 00:16:50,143 (knocking) What?! 317 00:16:50,177 --> 00:16:52,379 There's a lady here to see you. 318 00:16:52,412 --> 00:16:53,546 Who is it? 319 00:16:53,580 --> 00:16:56,015 Joan Crawford. 320 00:16:57,117 --> 00:17:00,253 You're fucking kidding me. 321 00:17:00,287 --> 00:17:01,588 Bette. 322 00:17:01,621 --> 00:17:03,190 Lucille, what the hell 323 00:17:03,223 --> 00:17:04,191 brings you to the theater? 324 00:17:04,224 --> 00:17:05,892 Well, you, of course. 325 00:17:05,925 --> 00:17:07,194 Oh, you were wonderful tonight. 326 00:17:07,227 --> 00:17:08,995 You lit up the stage. 327 00:17:09,028 --> 00:17:11,231 I can't believe you didn't get better reviews. 328 00:17:11,264 --> 00:17:14,033 New York critics, they don't like us Hollywood people 329 00:17:14,067 --> 00:17:16,035 coming in, taking over their town. 330 00:17:16,069 --> 00:17:18,071 I say screw 'em. 331 00:17:18,105 --> 00:17:20,240 Make it quick, Lucille, I've got a car waiting 332 00:17:20,273 --> 00:17:21,441 to take me to the country. 333 00:17:21,474 --> 00:17:24,711 Guess what, Bette. 334 00:17:24,744 --> 00:17:27,280 I have finally found the perfect project 335 00:17:27,314 --> 00:17:29,015 for the two of us. 336 00:17:29,048 --> 00:17:31,718 It's always been my dream to work with you. 337 00:17:31,751 --> 00:17:33,886 Do you remember how I begged Jack Warner 338 00:17:33,920 --> 00:17:36,022 to put us together in Ethan Frome? 339 00:17:36,055 --> 00:17:37,524 With Mr. Gary Cooper. 340 00:17:37,557 --> 00:17:39,126 You do remember. 341 00:17:39,159 --> 00:17:41,060 You wanted to play the pretty young servant girl, 342 00:17:41,094 --> 00:17:43,029 and I was to play the old hag of a wife. 343 00:17:43,062 --> 00:17:44,030 Forget it. 344 00:17:44,063 --> 00:17:47,267 But this is different. 345 00:17:47,300 --> 00:17:48,801 These are the parts of a lifetime. 346 00:17:48,835 --> 00:17:50,103 No, thanks, Lucille. 347 00:17:50,137 --> 00:17:51,938 I've got plenty of better offers. 348 00:17:51,971 --> 00:17:53,906 (chuckles): Bullshit. 349 00:17:53,940 --> 00:17:56,309 I know what kind of offers you've been getting. 350 00:17:56,343 --> 00:17:58,811 Exactly none, because the same is true for me. 351 00:17:58,845 --> 00:18:01,281 They're not making women's pictures anymore. 352 00:18:01,314 --> 00:18:03,216 Not the kind we used to make. 353 00:18:03,250 --> 00:18:04,417 It's all cyclical. 354 00:18:04,451 --> 00:18:05,418 They'll come back in fashion. 355 00:18:05,452 --> 00:18:07,120 But we won't. 356 00:18:07,154 --> 00:18:08,788 If something's going to happen, 357 00:18:08,821 --> 00:18:10,457 we have to make it happen. 358 00:18:10,490 --> 00:18:13,760 No one's looking to cast women our age. 359 00:18:13,793 --> 00:18:16,996 But together, 360 00:18:17,029 --> 00:18:19,599 they wouldn't dare say no. 361 00:18:21,768 --> 00:18:24,304 We need each other, Bette. 362 00:18:25,972 --> 00:18:29,476 So what the hell happened to her anyway, Baby Jane? 363 00:18:29,509 --> 00:18:33,446 Read it. Find out. 364 00:18:33,480 --> 00:18:38,885 Oh, I-I'm offering you the title role. 365 00:18:41,053 --> 00:18:42,455 The lead? 366 00:18:45,158 --> 00:18:47,460 You can call it that. 367 00:19:00,573 --> 00:19:03,410 * In the evening * 368 00:19:06,313 --> 00:19:08,881 * In the evening, people * 369 00:19:08,915 --> 00:19:12,252 * When the sun goes down * 370 00:19:15,154 --> 00:19:17,890 * Don't your heart feel mighty empty? * 371 00:19:17,924 --> 00:19:19,125 Thank you. 372 00:19:19,158 --> 00:19:21,127 * When your baby's not around * 373 00:19:21,160 --> 00:19:23,830 B.D. 374 00:19:23,863 --> 00:19:25,865 * 375 00:20:06,072 --> 00:20:09,909 * If I could holler * 376 00:20:09,942 --> 00:20:13,780 * Just like a mountain jack * 377 00:20:13,813 --> 00:20:17,417 * Then I would go way up on the mountain * 378 00:20:17,450 --> 00:20:20,887 * And call my baby back * 379 00:20:20,920 --> 00:20:24,891 * In the e... * 380 00:20:34,401 --> 00:20:35,802 * Evening... * 381 00:20:35,835 --> 00:20:37,637 * In the evening * 382 00:20:37,670 --> 00:20:40,640 * When the sun goes down * (telephone rings) 383 00:20:40,673 --> 00:20:43,376 (receiver picks up) BETTE: Did you fuck Joan Crawford? 384 00:20:43,410 --> 00:20:45,812 No, I did not fuck her. 385 00:20:45,845 --> 00:20:47,414 Not that I didn't have ample opportunity. 386 00:20:47,447 --> 00:20:48,648 We all know what special relationship 387 00:20:48,681 --> 00:20:50,883 Joan has with her directors. 388 00:20:50,917 --> 00:20:51,884 Oh, come on, Bette. 389 00:20:51,918 --> 00:20:53,386 William Wyler? 390 00:20:53,420 --> 00:20:56,055 Oh, I see someone has been a good little boy 391 00:20:56,088 --> 00:20:57,490 and done all his homework. 392 00:20:57,524 --> 00:21:00,159 Bette, listen, here's the deal. 393 00:21:00,192 --> 00:21:02,495 Crawford's name on the marquee gets us distribution. 394 00:21:02,529 --> 00:21:04,897 I need her to get the picture made, but I need you 395 00:21:04,931 --> 00:21:06,499 to make the picture great. 396 00:21:06,533 --> 00:21:07,834 Keep talking. 397 00:21:07,867 --> 00:21:08,835 Bette, listen, I've made my share 398 00:21:08,868 --> 00:21:10,136 of steaming piles of shit, 399 00:21:10,169 --> 00:21:11,471 but every now and again I get a chance 400 00:21:11,504 --> 00:21:12,905 to work with an artist like you. 401 00:21:12,939 --> 00:21:14,741 Someone who isn't afraid to leap off a cliff. 402 00:21:14,774 --> 00:21:17,344 Most people are terrified to go anywhere near the edge. 403 00:21:17,377 --> 00:21:18,811 Now, that gets me excited. 404 00:21:18,845 --> 00:21:21,914 I-I'm a kid again. Everything's possible. 405 00:21:21,948 --> 00:21:23,683 Bette, I promise you this is gonna be 406 00:21:23,716 --> 00:21:26,118 the greatest horror movie ever made. 407 00:21:26,152 --> 00:21:28,187 And Baby Jane's the greatest part you'll play 408 00:21:28,220 --> 00:21:29,789 since Margo Channing. 409 00:21:29,822 --> 00:21:31,658 All right, answer this question, 410 00:21:31,691 --> 00:21:33,993 and don't lie-- 411 00:21:34,026 --> 00:21:35,462 why this picture? 412 00:21:37,229 --> 00:21:39,966 Honestly? 413 00:21:39,999 --> 00:21:42,001 I'm not being offered anything else. 414 00:21:42,034 --> 00:21:44,671 (chuckles) 415 00:21:44,704 --> 00:21:48,174 You're too big for Broadway, Bette. 416 00:21:48,207 --> 00:21:51,378 Come back to Hollywood, where you belong. 417 00:21:54,514 --> 00:21:56,649 I'll get back to you, Bob. 418 00:22:00,387 --> 00:22:02,389 (rain falling outside) 419 00:22:04,090 --> 00:22:06,759 (thunder rumbles) 420 00:22:14,434 --> 00:22:16,403 * 421 00:22:16,436 --> 00:22:18,438 (indistinct conversations) 422 00:22:22,409 --> 00:22:24,210 STUDIO EXECUTIVE: It's a socko script, Bob, just socko. 423 00:22:24,243 --> 00:22:26,879 We ran the numbers and it looks doable, very doable. 424 00:22:26,913 --> 00:22:28,080 Fantastic. 425 00:22:28,114 --> 00:22:29,416 We feel like Crawford and Davis 426 00:22:29,449 --> 00:22:30,917 may be a little long in the tooth. 427 00:22:30,950 --> 00:22:32,519 Why don't we go just a little bit younger? 428 00:22:32,552 --> 00:22:34,387 How about Hepburn in the Blanche role? 429 00:22:34,421 --> 00:22:36,355 Well, Katherine Hepburn's the same age as Davis. 430 00:22:36,389 --> 00:22:37,857 I think she's a year older. 431 00:22:37,890 --> 00:22:40,560 Audrey Hepburn and Doris Day as Baby Jane. 432 00:22:40,593 --> 00:22:42,328 STUDIO EXECUTIVE 2: Are you kidding? 433 00:22:42,361 --> 00:22:44,431 We love Davis and Crawford for this. Oh, that's terrific. 434 00:22:44,464 --> 00:22:46,032 Now, the character of the sexy neighbor girl, 435 00:22:46,065 --> 00:22:47,500 have you thought about that? Not really. 436 00:22:47,534 --> 00:22:49,769 I-It's a small part. Yeah. Let's beef that up. 437 00:22:49,802 --> 00:22:52,505 In fact, we want to tell the story from her point of view. 438 00:22:52,539 --> 00:22:54,240 You know, like Hitchcock did with Rear Window. 439 00:22:54,273 --> 00:22:55,875 It's not really a story about a sexy neighbor girl. 440 00:22:55,908 --> 00:22:57,510 We want to make it about her. 441 00:22:57,544 --> 00:22:58,945 We've been looking for something for Natalie Wood. 442 00:22:58,978 --> 00:23:00,212 STUDIO EXECUTIVE 3: It's not gonna work here, Bob. 443 00:23:00,246 --> 00:23:02,682 No, I-I won't take no for an answer, Ed. 444 00:23:02,715 --> 00:23:04,250 These two women are legends. 445 00:23:04,283 --> 00:23:06,185 They've got millions of fans across the globe 446 00:23:06,218 --> 00:23:07,787 who would pay good money just for the chance 447 00:23:07,820 --> 00:23:09,556 to see them together on-screen. 448 00:23:09,589 --> 00:23:12,058 I agree, but it's not Davis and Crawford we don't want, 449 00:23:12,091 --> 00:23:13,593 it's you, Bob. 450 00:23:13,626 --> 00:23:15,762 They're just not willing to get into bed with you. 451 00:23:15,795 --> 00:23:18,197 Not after Sodom. No offense. 452 00:23:18,230 --> 00:23:20,600 Bromo. 453 00:23:25,304 --> 00:23:27,206 Would you fuck 'em? 454 00:23:27,239 --> 00:23:29,275 I don't know. 455 00:23:29,308 --> 00:23:31,944 (chuckles) It's a very simple question, Bobby. 456 00:23:31,978 --> 00:23:34,914 Would you give either of those broads a toss in the hay? 457 00:23:34,947 --> 00:23:36,583 * Catch a falling star... * Would you fuck 'em? 458 00:23:36,616 --> 00:23:38,217 (laughs) Yes. 459 00:23:38,250 --> 00:23:39,486 What? 460 00:23:39,519 --> 00:23:42,622 (chuckling): Bullshit. 461 00:23:42,655 --> 00:23:44,657 It's a no, Bobby. 462 00:23:44,691 --> 00:23:46,392 Sorry. 463 00:23:46,425 --> 00:23:48,895 So every other studio passed on this project, huh? 464 00:23:48,928 --> 00:23:50,963 And you come to me as the last resort? 465 00:23:50,997 --> 00:23:52,999 I find that disrespectful. 466 00:23:53,032 --> 00:23:56,135 No. Not last, Jack... inevitable. 467 00:23:56,168 --> 00:23:58,337 It's kismet that we make the movie here. 468 00:23:58,370 --> 00:24:00,673 Warner Brothers is the studio where both Davis 469 00:24:00,707 --> 00:24:03,510 and Crawford worked when they were still under contract. 470 00:24:03,543 --> 00:24:05,244 I-It'll be like a homecoming. 471 00:24:05,277 --> 00:24:06,746 You know, I can see the headlines. 472 00:24:06,779 --> 00:24:08,314 They're still big stars. 473 00:24:08,347 --> 00:24:09,916 Big has-beens, you mean. 474 00:24:09,949 --> 00:24:11,951 All right, that's good. That's enough, that's good. 475 00:24:11,984 --> 00:24:13,653 And big pains in my ass. 476 00:24:13,686 --> 00:24:15,287 Both those women made my life a living hell 477 00:24:15,321 --> 00:24:16,689 when they worked for me, 478 00:24:16,723 --> 00:24:18,791 because they thought that I worked for them. 479 00:24:18,825 --> 00:24:19,992 (spanks) Ooh. 480 00:24:21,861 --> 00:24:24,631 More perks, more perks, more perks. 481 00:24:24,664 --> 00:24:26,633 And always questioning the material 482 00:24:26,666 --> 00:24:28,935 that I wanted them to do, always. 483 00:24:28,968 --> 00:24:31,370 Oh, come on, Jack. No. It's true. 484 00:24:31,403 --> 00:24:32,839 And you know what the worst part is? 485 00:24:32,872 --> 00:24:34,206 The ingratitude. 486 00:24:34,240 --> 00:24:37,209 I created goddesses, Bobby. 487 00:24:37,243 --> 00:24:38,811 I created goddesses. 488 00:24:38,845 --> 00:24:41,881 I was Zeus and they were a couple of Aphrodites. 489 00:24:41,914 --> 00:24:43,282 But you know what happens to Aphrodite 490 00:24:43,315 --> 00:24:45,151 when her tits start to sag 491 00:24:45,184 --> 00:24:47,353 and her pictures start losing money? 492 00:24:47,386 --> 00:24:49,556 Or Venus, who should just look pretty and keep her mouth shut, 493 00:24:49,589 --> 00:24:51,490 and she starts having an opinion about everything-- 494 00:24:51,524 --> 00:24:53,292 you know what happens to her? 495 00:24:53,325 --> 00:24:55,461 Zeus picks up a lightning bolt 496 00:24:55,494 --> 00:24:58,030 and he hurls it right at her head and he splits it open. 497 00:24:58,064 --> 00:24:59,431 That's what happens. 498 00:25:01,601 --> 00:25:03,803 I need a lunch thing. 499 00:25:03,836 --> 00:25:06,739 And my clothing. 500 00:25:06,773 --> 00:25:08,841 You've got a pretty short goddamn memory, Bobby. 501 00:25:08,875 --> 00:25:11,578 What does that mean? 502 00:25:11,611 --> 00:25:15,181 That bitch Davis sued me in 1936 to get out of her contract. 503 00:25:15,214 --> 00:25:16,816 She literally sued me. 504 00:25:16,849 --> 00:25:18,918 Bobby, I was so upset about that, 505 00:25:18,951 --> 00:25:21,654 that I got an ulcer and hemorrhoids from it. 506 00:25:21,688 --> 00:25:23,890 I still have them. I'll show them to you. 507 00:25:24,724 --> 00:25:26,025 And you know what else? 508 00:25:26,058 --> 00:25:28,595 I won that suit, I won it. 509 00:25:28,628 --> 00:25:30,262 And she was ordered to come back to work for me... 510 00:25:30,296 --> 00:25:32,364 She just wanted better parts, Jack. 511 00:25:32,398 --> 00:25:33,666 A say in her own destiny. 512 00:25:33,700 --> 00:25:35,267 Yeah, okay, fine. 513 00:25:35,301 --> 00:25:37,570 But because of her selfishness and her bullheadedness, 514 00:25:37,604 --> 00:25:41,273 the entire studio contract system came crashing down! 515 00:25:41,307 --> 00:25:44,076 The whole thing because of her! 516 00:25:44,110 --> 00:25:46,613 She's the one who put the crack in the levee, 517 00:25:46,646 --> 00:25:48,380 and you want me to work with her again? 518 00:25:48,414 --> 00:25:49,949 Are you fucking crazy?! 519 00:25:49,982 --> 00:25:51,417 Never! 520 00:25:51,450 --> 00:25:52,619 Never again. 521 00:25:52,652 --> 00:25:54,954 Never. That cunt! 522 00:25:54,987 --> 00:25:58,691 * Save it for a rainy day * 523 00:25:58,725 --> 00:26:02,629 * Save it for a rainy day * 524 00:26:02,662 --> 00:26:05,898 Her unemployment is my long-simmering revenge. 525 00:26:05,932 --> 00:26:09,602 * Save it for a rainy day * 526 00:26:13,640 --> 00:26:16,075 You're gonna make my picture, Jack. 527 00:26:17,076 --> 00:26:18,544 I'm s-sorry? 528 00:26:18,577 --> 00:26:21,147 You need it. 529 00:26:21,180 --> 00:26:23,983 Television is kicking your ass. 530 00:26:24,016 --> 00:26:26,886 Oh... And the movies you're making, they're all bombs. 531 00:26:26,919 --> 00:26:29,622 Crowded Sky? Bomb. Bad title. 532 00:26:29,656 --> 00:26:33,092 Fever in the Blood-- you couldn't even give tickets away. 533 00:26:33,125 --> 00:26:35,327 And you know why? You got no stars. 534 00:26:35,361 --> 00:26:36,963 I got stars. 535 00:26:36,996 --> 00:26:39,298 I got a great script that I wrote myself, 536 00:26:39,331 --> 00:26:40,767 a script I believe in. 537 00:26:40,800 --> 00:26:42,835 And I've got a genre 538 00:26:42,869 --> 00:26:46,438 television isn't doing, Jack-- horror. 539 00:26:51,010 --> 00:26:53,612 Hmm. 540 00:26:55,214 --> 00:26:56,615 No. 541 00:26:56,649 --> 00:26:59,618 We got most of our financing from Seven Arts. 542 00:26:59,652 --> 00:27:02,254 Yeah. Seven Arts, yeah, yeah. I just need you to release the picture in your theaters. 543 00:27:02,288 --> 00:27:04,323 You'll be the single largest profit participant. 544 00:27:04,356 --> 00:27:06,826 Yeah. 545 00:27:11,731 --> 00:27:14,166 I'll pay you first. 546 00:27:18,871 --> 00:27:20,873 (camera shutters clicking) 547 00:27:20,907 --> 00:27:23,475 (photographers clamoring) 548 00:27:23,509 --> 00:27:25,611 REPORTER: Miss Davis, 549 00:27:25,644 --> 00:27:27,613 how do you feel about Baby Jane Hudson? 550 00:27:27,646 --> 00:27:29,148 We hear she's pretty mean. 551 00:27:29,181 --> 00:27:32,651 She's full of venom and doesn't mince words. 552 00:27:32,685 --> 00:27:34,987 We have nothing in common. 553 00:27:35,021 --> 00:27:36,823 JOAN: Which is wonderful for me, Jimmy. 554 00:27:36,856 --> 00:27:39,859 Usually, I play the bitch, but this time, 555 00:27:39,892 --> 00:27:42,394 I can sit back and watch Bette do it. 556 00:27:42,428 --> 00:27:43,896 (laughter) 557 00:27:45,564 --> 00:27:48,534 I told you, together they're an event. 558 00:27:52,839 --> 00:27:55,674 I can't believe I let you talk me into this. 559 00:27:55,708 --> 00:27:58,377 (Warner sighs) PHOTOGRAPHER: How about signing some contracts, ladies? 560 00:28:01,180 --> 00:28:03,315 Who do you think's gonna grab the chair on the left? 561 00:28:03,349 --> 00:28:04,550 What do you mean? 562 00:28:04,583 --> 00:28:05,985 Whoever gets there first gets top billing 563 00:28:06,018 --> 00:28:07,619 right underneath the caption in tomorrow's paper. 564 00:28:09,455 --> 00:28:11,724 Why, thank you, Lucille. 565 00:28:17,263 --> 00:28:18,931 How about one with the two of you 566 00:28:18,965 --> 00:28:20,232 signing your contracts? 567 00:28:26,105 --> 00:28:27,539 Oh, man, that's great. 568 00:28:30,609 --> 00:28:32,611 * 569 00:28:46,658 --> 00:28:49,328 PHOTOGRAPHER: And one more. 570 00:28:54,500 --> 00:28:56,702 Get the car, Mamacita. 571 00:28:56,735 --> 00:28:58,737 ROBERT: Joan, you didn't sign the contract. 572 00:28:58,771 --> 00:29:01,707 JOAN: You know, I expected more from you, Bob, I truly did, 573 00:29:01,740 --> 00:29:03,142 though why I don't know. 574 00:29:03,175 --> 00:29:04,811 Starting with my no-good father, 575 00:29:04,844 --> 00:29:07,313 who ran off with a stripper from Galveston, 576 00:29:07,346 --> 00:29:10,282 to Louis B. Mayer, I have been lied to 577 00:29:10,316 --> 00:29:13,652 and cheated on by men my entire life. 578 00:29:13,685 --> 00:29:15,287 I don't know why you should be any different. 579 00:29:15,321 --> 00:29:16,755 What are you talking about, Joan? 580 00:29:21,260 --> 00:29:25,497 She's getting 600 more dollars a week 581 00:29:25,531 --> 00:29:27,499 in expenses than I am. 582 00:29:27,533 --> 00:29:29,902 Now, I cannot go into this project 583 00:29:29,936 --> 00:29:32,571 feeling resentment for my costar. 584 00:29:32,604 --> 00:29:34,440 Not after it was my idea 585 00:29:34,473 --> 00:29:36,775 to throw this party in the first place. 586 00:29:38,144 --> 00:29:40,679 I bet you never treated Kirk Douglas like this, 587 00:29:40,712 --> 00:29:42,281 did you, on The Last Sunset? 588 00:29:42,314 --> 00:29:44,650 It's an oversight, Joan. I'll take care of it. 589 00:29:44,683 --> 00:29:47,019 I promise. 590 00:29:51,723 --> 00:29:54,861 You understand, don't you, Bob? 591 00:29:54,894 --> 00:29:58,831 It's not about the money. 592 00:30:00,666 --> 00:30:02,601 It's about trust. 593 00:30:02,634 --> 00:30:04,670 Of course. 594 00:30:14,080 --> 00:30:17,583 I want $1,500. 595 00:30:24,423 --> 00:30:27,359 JOAN BLONDELL: The 1950s and early '60s 596 00:30:27,393 --> 00:30:30,296 were tough times for all us mature gals. 597 00:30:30,329 --> 00:30:32,999 The studio system was dying out big time, 598 00:30:33,032 --> 00:30:34,733 and the only women who were getting hired were-- 599 00:30:34,766 --> 00:30:36,635 well, they had big chests and small brains. 600 00:30:36,668 --> 00:30:38,304 (laughs) 601 00:30:38,337 --> 00:30:39,705 Say, is this documentary gonna be about 602 00:30:39,738 --> 00:30:41,340 all of us or just Joanie? 603 00:30:41,373 --> 00:30:42,841 Is it like That's Entertainment? 604 00:30:42,875 --> 00:30:44,343 ADAM: Um, I'm not sure. 605 00:30:44,376 --> 00:30:46,979 Well, honey, I'm sure both people who see it 606 00:30:47,013 --> 00:30:48,881 are gonna love it. 607 00:30:48,915 --> 00:30:51,083 Can somebody get this girl a drink here? 608 00:30:51,117 --> 00:30:53,652 Thanks, honey. Well, what were we talking about? 609 00:30:53,685 --> 00:30:55,521 ADAM: How tough it was for women in the '50s. 610 00:30:55,554 --> 00:30:57,689 Right. But not for Joan. 611 00:30:57,723 --> 00:30:59,225 Wow. 612 00:30:59,258 --> 00:31:01,193 She was really something. 613 00:31:01,227 --> 00:31:04,863 She barreled through that decade like a freight train. 614 00:31:06,065 --> 00:31:08,901 Thanks. 615 00:31:08,935 --> 00:31:10,937 Hmm. 616 00:31:12,771 --> 00:31:16,075 Who cares if her costars were getting younger and younger? 617 00:31:16,108 --> 00:31:17,709 She was still Joan. 618 00:31:17,743 --> 00:31:21,013 Still ambitious as hell. And making hits 619 00:31:21,047 --> 00:31:24,883 till she got the best offer of her career: 620 00:31:24,917 --> 00:31:26,252 A proposal from a widower, 621 00:31:26,285 --> 00:31:29,088 Al Steele, CEO of Pepsi-Cola, 622 00:31:29,121 --> 00:31:31,757 and one of the wealthiest men in the country. 623 00:31:31,790 --> 00:31:35,361 With all that money, after 40 years of working her ass off, 624 00:31:35,394 --> 00:31:37,629 and sweating over every goddamn dime, 625 00:31:37,663 --> 00:31:40,466 she could finally exhale and live the high life. 626 00:31:40,499 --> 00:31:42,701 Al, you may kiss the bride. 627 00:31:42,734 --> 00:31:44,971 (giggles) Come to Mama. 628 00:31:45,004 --> 00:31:46,738 Oh, yeah! 629 00:31:46,772 --> 00:31:48,207 BLONDELL: Bette... 630 00:31:48,240 --> 00:31:50,476 well, she was a different story. 631 00:31:50,509 --> 00:31:53,079 After All About Eve, she was on top of the world. 632 00:31:53,112 --> 00:31:56,115 And she thought she'd be swamped by offers, 633 00:31:56,148 --> 00:32:00,486 but her biggest comeback turned into her biggest letdown. 634 00:32:00,519 --> 00:32:03,255 So Bette decided to throw herself into the one role 635 00:32:03,289 --> 00:32:06,225 she'd never gotten right: wife and mother. 636 00:32:06,258 --> 00:32:09,996 She married her All About Eve costar, Gary Merrill. 637 00:32:10,029 --> 00:32:11,297 (door opening) 638 00:32:11,330 --> 00:32:15,101 Bette was, to say the least... 639 00:32:15,134 --> 00:32:18,137 miscast. 640 00:32:25,144 --> 00:32:27,146 * 641 00:32:42,494 --> 00:32:45,664 Hello, wife. 642 00:32:47,466 --> 00:32:50,169 Make yourself useful for once. 643 00:32:50,202 --> 00:32:54,273 So I've been reading about you and Crawford. 644 00:32:54,306 --> 00:32:56,275 Start shooting next week? 645 00:32:56,308 --> 00:32:59,111 Day five I get to kick her right in the head. 646 00:32:59,145 --> 00:33:01,013 I can't wait. 647 00:33:01,047 --> 00:33:02,381 So what brings you 648 00:33:02,414 --> 00:33:05,117 crawling back to Hollywood? 649 00:33:05,151 --> 00:33:07,986 Another guest shot on Wagon Train? 650 00:33:08,020 --> 00:33:09,855 Twilight Zone, actually. 651 00:33:09,888 --> 00:33:11,357 Oh. Well, that should be easy for you. 652 00:33:11,390 --> 00:33:14,126 Our whole marriage was a Twilight Zone. 653 00:33:14,160 --> 00:33:16,195 You went to bed with Margo Channing 654 00:33:16,228 --> 00:33:18,297 and you woke up with me. 655 00:33:18,330 --> 00:33:20,732 So why did we stop living together again? 656 00:33:22,068 --> 00:33:23,802 You wanted me to starch your shirts 657 00:33:23,835 --> 00:33:25,037 and greet you at the door 658 00:33:25,071 --> 00:33:26,538 with a martini in hand and ask, 659 00:33:26,572 --> 00:33:28,740 "How did your day at work go, darling?" Mm. 660 00:33:28,774 --> 00:33:32,144 I'm the one that needed a wife. 661 00:33:32,178 --> 00:33:33,812 I brought you something. 662 00:33:33,845 --> 00:33:35,781 You've wanted it for a long time. 663 00:33:43,222 --> 00:33:45,191 (sighs) Here it is. 664 00:33:45,224 --> 00:33:47,226 It's all there. 665 00:33:49,395 --> 00:33:52,498 I gave you everything: houses, kids, bank accounts, 666 00:33:52,531 --> 00:33:54,666 even the broken china. You goddamned prick! 667 00:33:54,700 --> 00:33:56,335 Oh, admit it. You don't want me, 668 00:33:56,368 --> 00:33:58,070 but you can't stand the idea of me being 669 00:33:58,104 --> 00:33:59,671 with anybody else. Who would have you, 670 00:33:59,705 --> 00:34:01,773 you broken-down has-been? You viper. 671 00:34:01,807 --> 00:34:03,642 You drunk. Takes one to know one. 672 00:34:05,644 --> 00:34:08,046 (both laughing) 673 00:34:22,794 --> 00:34:25,364 BLONDELL: You know why they really broke up? 674 00:34:25,397 --> 00:34:27,533 Well, it wasn't his performance in bed. 675 00:34:27,566 --> 00:34:29,535 It was his performance onstage. 676 00:34:29,568 --> 00:34:32,204 God, was Gary a stiff. 677 00:34:32,238 --> 00:34:35,073 Just when Bette realized her marriage was about to close, 678 00:34:35,107 --> 00:34:37,976 she took it on the road. 679 00:34:38,009 --> 00:34:40,246 GARY: "Let the lights of Broadway spangle 680 00:34:40,279 --> 00:34:42,281 "and splatter-- and the taxis 681 00:34:42,314 --> 00:34:44,483 "hustle the crowds away when the show is over. 682 00:34:44,516 --> 00:34:46,918 "Let the lights of Broadway spangle. The girls wash off 683 00:34:46,952 --> 00:34:49,555 "the paint and go for their midnight sandwiches-- 684 00:34:49,588 --> 00:34:51,790 "let 'em dream in the morning sun, late in the morning, 685 00:34:51,823 --> 00:34:53,559 "long after the morning papers, 686 00:34:53,592 --> 00:34:56,128 and dream as long as they want to in June somewhere..." 687 00:34:56,162 --> 00:34:58,297 BLONDELL: You know, she fired him from the tour. 688 00:34:58,330 --> 00:35:01,133 Her own husband. And replaced him the very next day 689 00:35:01,167 --> 00:35:02,668 with Barry Sullivan. 690 00:35:02,701 --> 00:35:06,104 * 691 00:35:06,138 --> 00:35:09,641 * I... * 692 00:35:09,675 --> 00:35:13,645 * Love all * 693 00:35:15,013 --> 00:35:18,184 * The many charms about you * 694 00:35:22,654 --> 00:35:26,525 * Above all * 695 00:35:29,995 --> 00:35:33,699 * I want my arms * 696 00:35:33,732 --> 00:35:36,568 * About you * 697 00:35:40,906 --> 00:35:44,843 * Naughty, naughty baby * 698 00:35:44,876 --> 00:35:47,145 * Come to mama * 699 00:35:47,179 --> 00:35:50,416 * Come to mama do... * 700 00:35:53,185 --> 00:35:55,487 When Bette had to choose, 701 00:35:55,521 --> 00:35:59,057 she always picked the professional over the private. 702 00:35:59,090 --> 00:36:03,629 JOAN: She actually claimed she coined the term "Oscar." 703 00:36:03,662 --> 00:36:05,063 Can you believe that? 704 00:36:05,096 --> 00:36:06,498 Back when she nabbed the award 705 00:36:06,532 --> 00:36:08,166 for Dangerous in '35, 706 00:36:08,200 --> 00:36:09,568 she told the press that 707 00:36:09,601 --> 00:36:11,337 its posterior reminded her 708 00:36:11,370 --> 00:36:13,572 of her first husband's ass. 709 00:36:13,605 --> 00:36:14,806 His middle name was Oscar. 710 00:36:14,840 --> 00:36:16,842 No one ever called him that. 711 00:36:16,875 --> 00:36:19,478 (scoffs) It was just more of her bullshit. 712 00:36:19,511 --> 00:36:22,481 His name was Harmon. Everyone called him Ham. 713 00:36:22,514 --> 00:36:23,749 Joanie, 714 00:36:23,782 --> 00:36:26,017 do you have to keep doing that? 715 00:36:26,051 --> 00:36:28,587 What? It keeps my elbows supple. 716 00:36:28,620 --> 00:36:31,590 I wasn't talking about that. Do you realize from the time 717 00:36:31,623 --> 00:36:34,260 we got in the car tonight, all through dinner, and now 718 00:36:34,293 --> 00:36:36,362 all you've done is complain about Bette Davis? 719 00:36:36,395 --> 00:36:37,996 Oh, that is not true. 720 00:36:38,029 --> 00:36:40,832 It is. And I'll be honest, I don't understand it. 721 00:36:40,866 --> 00:36:43,235 You two have so much in common. More than any two other people 722 00:36:43,269 --> 00:36:46,238 on the planet. Why can't you just get along? 723 00:36:46,272 --> 00:36:49,575 Oh, don't you think I've tried? 724 00:36:49,608 --> 00:36:52,077 Back when she won that Oscar, I was the first person 725 00:36:52,110 --> 00:36:56,047 to send a congratulatory note and a bouquet. 726 00:36:56,081 --> 00:36:59,084 And you know that I never heard back. 727 00:36:59,117 --> 00:37:00,919 Not a word. Radio silence. 728 00:37:00,952 --> 00:37:04,556 And this after she tried to screw my boyfriend. 729 00:37:04,590 --> 00:37:07,225 Franchot was her costar in that picture, you know. 730 00:37:07,259 --> 00:37:10,729 Yes, you mentioned it at dinner. 731 00:37:10,762 --> 00:37:14,400 She knew he was mine. That's why she tried to take him away. 732 00:37:14,433 --> 00:37:17,736 But he rejected her advances, of course. 733 00:37:17,769 --> 00:37:19,137 Told me everything. 734 00:37:19,170 --> 00:37:21,973 So then I married him, 735 00:37:22,007 --> 00:37:25,210 out of spite. 736 00:37:25,243 --> 00:37:28,380 Do you realize that Bette Davis is responsible 737 00:37:28,414 --> 00:37:31,216 for one of my failed marriages? 738 00:37:31,249 --> 00:37:33,218 Personally responsible. 739 00:37:33,251 --> 00:37:35,987 And yet you still wanted her to do this picture with you. 740 00:37:36,021 --> 00:37:38,156 I think it's because you two survived all that 741 00:37:38,189 --> 00:37:40,326 and you realize that you really should be friends. 742 00:37:40,359 --> 00:37:42,093 Friends? 743 00:37:42,127 --> 00:37:43,962 You think it's friendship 744 00:37:43,995 --> 00:37:45,263 I want from her? 745 00:37:45,297 --> 00:37:46,565 Is that what you think? 746 00:37:46,598 --> 00:37:48,266 You're wrong. It's respect. 747 00:37:48,300 --> 00:37:51,136 It's the only thing I have ever wanted from her. 748 00:37:51,169 --> 00:37:53,639 Or any of them, for that matter. 749 00:37:53,672 --> 00:37:56,074 And it's the one thing I've never gotten. 750 00:37:56,107 --> 00:37:59,244 It took me until Mildred Pierce 751 00:37:59,277 --> 00:38:01,947 to be taken seriously as an actress. 752 00:38:01,980 --> 00:38:04,082 And when I won my Oscar, 753 00:38:04,115 --> 00:38:07,319 do you think I received any congratulatory notes 754 00:38:07,353 --> 00:38:09,788 or bouquets? No. 755 00:38:09,821 --> 00:38:13,191 Mm. But I did. 756 00:38:13,224 --> 00:38:14,960 From men. 757 00:38:14,993 --> 00:38:18,163 Men whose admiration I already had 758 00:38:18,196 --> 00:38:21,533 and whose respect I never craved. 759 00:38:21,567 --> 00:38:23,969 But not the women. 760 00:38:24,002 --> 00:38:26,705 None of the bitches in this town. 761 00:38:26,738 --> 00:38:29,140 Least of all Queen Bitch, 762 00:38:29,174 --> 00:38:31,710 who always thought she was better than me, 763 00:38:31,743 --> 00:38:35,414 more talented than me. 764 00:38:37,215 --> 00:38:38,850 You admire her. 765 00:38:38,884 --> 00:38:41,219 (exhales) 766 00:38:41,252 --> 00:38:43,221 (chuckles) 767 00:38:43,254 --> 00:38:47,192 I admire her talent 768 00:38:47,225 --> 00:38:50,696 and her craft. 769 00:38:50,729 --> 00:38:54,466 And I will have her respect. 770 00:38:54,500 --> 00:38:58,069 Even if I have to kill both of us to get it. 771 00:39:07,913 --> 00:39:09,915 * 772 00:39:30,636 --> 00:39:33,071 (alarm ringing) 773 00:39:43,281 --> 00:39:45,717 (sighs) 774 00:40:00,131 --> 00:40:01,600 Keep practicing. 775 00:40:01,633 --> 00:40:03,334 Could be faster. 776 00:40:06,304 --> 00:40:08,740 (indistinct conversations) 777 00:40:12,944 --> 00:40:15,947 (indistinct conversations) 778 00:40:15,981 --> 00:40:18,717 (quietly): Billy. Billy. 779 00:40:18,750 --> 00:40:22,053 Billy, how is that new baby? 780 00:40:22,087 --> 00:40:23,789 (chuckles) 781 00:40:23,822 --> 00:40:27,559 Fred! Oh, looks like you've lost some weight. 782 00:40:27,593 --> 00:40:29,728 Pablo. Mother not so good. 783 00:40:29,761 --> 00:40:33,131 Pablo, how is your mother, dear? 784 00:40:33,164 --> 00:40:36,167 Dave. 785 00:40:36,201 --> 00:40:37,803 (chuckles) Miss Crawford. 786 00:40:37,836 --> 00:40:41,907 How lovely to see you again after all these years. 787 00:40:41,940 --> 00:40:44,342 (chuckles) 788 00:40:50,348 --> 00:40:52,718 It's small. 789 00:40:57,188 --> 00:40:59,558 And dirty. 790 00:41:01,560 --> 00:41:05,230 Okay, Mamacita, let's go to work. 791 00:41:17,175 --> 00:41:18,544 Christ, she's at it again. 792 00:41:18,577 --> 00:41:20,211 Sucking up to the goddamn crew 793 00:41:20,245 --> 00:41:22,213 so she gets better lighting and props. 794 00:41:22,247 --> 00:41:24,850 Maybe she's just being nice, Mother. 795 00:41:43,234 --> 00:41:45,403 (exhales) 796 00:42:10,428 --> 00:42:13,264 Before noon, Lucille? 797 00:42:14,265 --> 00:42:17,268 Got enough for two? 798 00:42:33,451 --> 00:42:35,420 To us. 799 00:42:35,453 --> 00:42:37,689 Together at last. 800 00:42:37,723 --> 00:42:40,458 At last. 801 00:42:47,232 --> 00:42:49,868 Nervous? 802 00:42:49,901 --> 00:42:51,269 Terrified. 803 00:42:51,302 --> 00:42:53,705 I haven't done a film in... 804 00:42:53,739 --> 00:42:54,973 Three years, Joan. 805 00:42:55,006 --> 00:42:56,341 You haven't worked in three years. 806 00:42:58,476 --> 00:43:01,479 (laughs) 807 00:43:04,482 --> 00:43:06,384 You know, 808 00:43:06,417 --> 00:43:09,487 when I drove on the lot this morning, 809 00:43:09,520 --> 00:43:12,257 saw the crew bustling about, 810 00:43:12,290 --> 00:43:15,661 sets being built, the smell of sawdust... 811 00:43:15,694 --> 00:43:20,065 It's magic what we do, isn't it? 812 00:43:20,098 --> 00:43:21,399 All right, 813 00:43:21,432 --> 00:43:24,836 let's cut through the bullshit. 814 00:43:24,870 --> 00:43:26,672 I don't like you, you don't like me. 815 00:43:26,705 --> 00:43:28,640 But we need this picture to work. 816 00:43:28,674 --> 00:43:31,409 Both of us. All I ask is that you do 817 00:43:31,442 --> 00:43:33,278 your best work. Try. 818 00:43:33,311 --> 00:43:35,580 Because when you're good, Joan, 819 00:43:35,613 --> 00:43:37,883 goddamn it, you're good. 820 00:43:41,887 --> 00:43:45,090 Do you really think so? 821 00:43:45,123 --> 00:43:47,258 Oh, Christ, you're not going to cry. 822 00:43:47,292 --> 00:43:49,661 Yes, I really think so. 823 00:43:49,695 --> 00:43:52,530 I've always thought so. 824 00:43:55,633 --> 00:43:57,803 Oh, one last thing. 825 00:43:57,836 --> 00:44:00,839 Lose the shoulder pads. 826 00:44:01,840 --> 00:44:03,641 I beg your pardon? 827 00:44:03,675 --> 00:44:05,711 And cut back on the lipstick. 828 00:44:05,744 --> 00:44:08,046 You're playing a recluse who hasn't seen the sun 829 00:44:08,079 --> 00:44:10,515 for 20 years, for Christ's sake. 830 00:44:21,492 --> 00:44:25,330 You have a perfect face for the movies, Miss Crawford. 831 00:44:25,363 --> 00:44:27,799 There are no bad angles. 832 00:44:27,833 --> 00:44:30,235 Thank you, Jimmy. 833 00:44:30,268 --> 00:44:32,237 (Aldrich and Bette arguing indistinctly) 834 00:44:32,270 --> 00:44:34,873 Look, just give me a chance to talk to her. 835 00:44:34,906 --> 00:44:37,642 We can work this out... 836 00:44:37,675 --> 00:44:40,678 Are you talking about me? 837 00:44:40,712 --> 00:44:42,680 No. 838 00:44:42,714 --> 00:44:44,850 Yeah. I'm just offering some ideas. 839 00:44:44,883 --> 00:44:46,852 Don't tell me how to play my character 840 00:44:46,885 --> 00:44:48,720 before I've even shot a scene. 841 00:44:48,754 --> 00:44:51,990 I have done a lot of hard work and preparation, 842 00:44:52,023 --> 00:44:54,259 and you are just trying to throw me. 843 00:44:54,292 --> 00:44:55,660 I'm trying to help you. 844 00:44:55,693 --> 00:44:57,095 You want me to look bad, 845 00:44:57,128 --> 00:44:58,529 but I won't do it. 846 00:44:58,563 --> 00:45:02,100 My fans show up to a Joan Crawford picture 847 00:45:02,133 --> 00:45:05,036 expecting to see Joan Crawford. 848 00:45:05,070 --> 00:45:06,704 This is not a Joan Crawford picture. 849 00:45:09,140 --> 00:45:11,109 Mr. Aldrich, 850 00:45:11,142 --> 00:45:14,345 will you please escort Miss Davis 851 00:45:14,379 --> 00:45:15,680 back to her dressing room 852 00:45:15,713 --> 00:45:18,116 so she can work on her character? 853 00:45:18,149 --> 00:45:21,853 Or shall I get out of this wheelchair and walk off the set? 854 00:45:21,887 --> 00:45:23,688 I'll handle it. Bette, please. 855 00:45:23,721 --> 00:45:25,690 BETTE: Did you see her? 856 00:45:25,723 --> 00:45:27,759 She's ridiculous, Bob. She's got falsies 857 00:45:27,793 --> 00:45:29,895 on under there. Bette, 858 00:45:29,928 --> 00:45:32,697 it's the first day, okay? 859 00:45:32,730 --> 00:45:35,533 May I remind you I took out a second mortgage on my house 860 00:45:35,566 --> 00:45:37,969 to make this picture? So don't look at me as if I don't care. 861 00:45:38,003 --> 00:45:41,106 I've got to handle her very carefully. She's nervous. 862 00:45:41,139 --> 00:45:42,707 And we got a lot of work to do today. 863 00:45:42,740 --> 00:45:44,709 We haven't even decided on your look yet, 864 00:45:44,742 --> 00:45:46,611 and your first scene is straight up after lunch. 865 00:45:46,644 --> 00:45:48,613 I've got to get that right. 866 00:45:48,646 --> 00:45:52,017 Fine. Handle it. 867 00:45:58,523 --> 00:46:01,359 (bell rings) 868 00:46:07,498 --> 00:46:08,599 (man coughs) 869 00:46:08,633 --> 00:46:10,501 Scene 11, take one. 870 00:46:17,943 --> 00:46:20,311 (sighs) 871 00:46:20,345 --> 00:46:22,180 Joan? 872 00:46:22,213 --> 00:46:25,450 Joan, now, in this scene, 873 00:46:25,483 --> 00:46:26,852 Blanche is looking at 874 00:46:26,885 --> 00:46:29,487 one of her early pictures on TV. 875 00:46:29,520 --> 00:46:31,389 There's your mark right there. 876 00:46:34,392 --> 00:46:36,194 Okay. 877 00:46:36,227 --> 00:46:37,362 Ready? 878 00:46:37,395 --> 00:46:40,531 Yeah. 879 00:46:40,565 --> 00:46:42,533 Camera's rolling. 880 00:46:42,567 --> 00:46:44,735 (whirring) 881 00:46:46,804 --> 00:46:48,806 And action. 882 00:46:52,810 --> 00:46:54,779 (woman on TV): Everything. 883 00:46:54,812 --> 00:46:57,182 We were gonna be married. 884 00:46:59,918 --> 00:47:02,720 This girl, Dolly Merrick. 885 00:47:02,753 --> 00:47:06,391 Oh, Jack, please try to understand. 886 00:47:06,424 --> 00:47:09,060 I married you because I was... 887 00:47:09,094 --> 00:47:12,230 We should've held that shot a little longer. 888 00:47:12,263 --> 00:47:14,232 I told him that when we were rehearsing, 889 00:47:14,265 --> 00:47:16,534 also when we shot it. 890 00:47:16,567 --> 00:47:19,670 But he wouldn't listen. 891 00:47:19,704 --> 00:47:22,673 I can't think of anything else. 892 00:47:22,707 --> 00:47:26,311 Still... 893 00:47:26,344 --> 00:47:30,548 it's a pretty good picture. 894 00:47:30,581 --> 00:47:33,384 (camera whirring) 895 00:47:33,418 --> 00:47:34,819 Cut. 896 00:47:34,852 --> 00:47:37,388 (chuckles) 897 00:47:37,422 --> 00:47:38,823 That's great work, Joan. 898 00:47:38,856 --> 00:47:41,092 Yeah? 899 00:47:41,126 --> 00:47:42,727 Oh, yeah. (chuckles) 900 00:47:45,563 --> 00:47:47,532 Let's do another one, Bob. 901 00:47:47,565 --> 00:47:49,267 Right away. 902 00:47:49,300 --> 00:47:52,037 I'm just getting warmed up. 903 00:47:53,638 --> 00:47:55,273 (exhales) 904 00:47:55,306 --> 00:47:58,443 (whirring) 905 00:47:58,476 --> 00:48:01,046 These are wrong. I want her to look demented. 906 00:48:04,149 --> 00:48:05,783 This one. 907 00:48:05,816 --> 00:48:07,685 Wigs. 908 00:48:07,718 --> 00:48:09,420 Funny fact for you, Bette. 909 00:48:09,454 --> 00:48:10,888 Joan wore this one 910 00:48:10,922 --> 00:48:14,259 in some early 1930s MGM melodrama. 911 00:48:14,292 --> 00:48:17,628 And from the looks of it, it hasn't been touched since. 912 00:48:22,934 --> 00:48:25,236 * 913 00:48:32,143 --> 00:48:35,580 Clara Bow beauty mark. 914 00:48:37,315 --> 00:48:39,650 (chuckles) 915 00:48:39,684 --> 00:48:41,252 (chuckles) Mm. 916 00:48:41,286 --> 00:48:44,789 My God, Mother, is that how you really want to look? 917 00:48:47,025 --> 00:48:49,094 Just wait. 918 00:48:51,029 --> 00:48:53,631 No, I just think there are 919 00:48:53,664 --> 00:48:56,334 too many words in this section, Bob. 920 00:48:56,367 --> 00:48:58,769 God, I miss the silent pictures. 921 00:48:58,803 --> 00:49:01,506 (footsteps approaching) 922 00:49:02,540 --> 00:49:04,275 (whistles) 923 00:49:04,309 --> 00:49:06,677 * 924 00:49:11,649 --> 00:49:14,952 Christ! She can't be serious. 925 00:49:14,986 --> 00:49:17,388 * 926 00:49:41,679 --> 00:49:44,482 Hello, Daddy. 927 00:49:59,664 --> 00:50:01,666 (applause) 928 00:50:11,709 --> 00:50:13,578 All right, all right! 929 00:50:13,611 --> 00:50:15,813 Everybody back to work! Back to work. 930 00:50:15,846 --> 00:50:17,848 (whirring) 931 00:50:20,118 --> 00:50:22,120 (door opens) 932 00:50:30,428 --> 00:50:31,796 (beep) 933 00:50:34,031 --> 00:50:36,767 ROBERT: Action. BETTE: Blanche, 934 00:50:36,801 --> 00:50:39,770 you aren't ever gonna sell this house. 935 00:50:39,804 --> 00:50:43,108 And you aren't ever gonna leave it... 936 00:50:43,141 --> 00:50:45,243 either. 937 00:50:45,276 --> 00:50:46,677 (beep) 938 00:50:46,711 --> 00:50:49,214 ROBERT: And... action. 939 00:50:50,248 --> 00:50:52,717 Blanche, 940 00:50:52,750 --> 00:50:55,586 you aren't ever gonna sell this house. 941 00:50:55,620 --> 00:50:57,388 And you aren't ever gonna leave it. 942 00:50:57,422 --> 00:50:59,056 Bob, 943 00:50:59,090 --> 00:51:02,560 isn't that lighting unnecessarily harsh? 944 00:51:02,593 --> 00:51:05,796 Oh, we haven't balanced the footage yet, Joan. Don't worry. 945 00:51:05,830 --> 00:51:07,732 Don't worry about it. 946 00:51:07,765 --> 00:51:09,134 Blanche, 947 00:51:09,167 --> 00:51:12,970 you aren't ever gonna sell this house. 948 00:51:13,003 --> 00:51:17,242 And you aren't ever gonna leave it... 949 00:51:17,275 --> 00:51:19,244 either. 950 00:51:19,277 --> 00:51:21,679 ROBERT: Cut. 951 00:51:23,681 --> 00:51:25,082 (sniffles) 952 00:51:25,116 --> 00:51:27,518 (beep) 953 00:51:33,358 --> 00:51:35,660 (clapperboard claps) 954 00:51:41,799 --> 00:51:44,302 ROBERT: And action. 955 00:51:44,335 --> 00:51:47,172 (sobbing) 956 00:52:00,651 --> 00:52:03,221 (beep) 957 00:52:06,457 --> 00:52:08,826 * 958 00:52:10,461 --> 00:52:12,830 * Hey, little girl * 959 00:52:12,863 --> 00:52:16,033 * Comb your hair, fix your makeup * 960 00:52:16,066 --> 00:52:20,805 * Soon he will open the door * 961 00:52:20,838 --> 00:52:23,808 * Don't think because * 962 00:52:23,841 --> 00:52:27,612 * There's a ring on your finger * 963 00:52:27,645 --> 00:52:31,449 * You needn't try anymore * 964 00:52:31,482 --> 00:52:33,684 * For wives * 965 00:52:33,718 --> 00:52:37,288 * Should always be lovers, too * 966 00:52:37,322 --> 00:52:39,990 Welcome to the house that fear built. 967 00:52:40,024 --> 00:52:41,392 Come on in. 968 00:52:41,426 --> 00:52:43,494 * He comes home to you * 969 00:52:43,528 --> 00:52:45,830 * I'm warning you * 970 00:52:45,863 --> 00:52:48,666 Just the two of us? The three of us. 971 00:52:48,699 --> 00:52:51,669 Oh, didn't I specify that in my invitation? 972 00:52:51,702 --> 00:52:55,072 I suppose you expected one of my legendary dinner parties. 973 00:52:55,105 --> 00:52:57,375 No, Gloria and Jimmy Stewart 974 00:52:57,408 --> 00:52:59,544 and the Fondas are on Wednesday. 975 00:52:59,577 --> 00:53:01,846 Tonight it's just us gals. 976 00:53:01,879 --> 00:53:04,849 Sit down, please. The sofa's comfy. 977 00:53:04,882 --> 00:53:08,719 * You may not see him again * 978 00:53:08,753 --> 00:53:10,755 * 979 00:53:15,460 --> 00:53:18,563 Can I get you ladies something to drink? 980 00:53:18,596 --> 00:53:20,398 Scotch. 981 00:53:20,431 --> 00:53:22,767 Just a glass. 982 00:53:22,800 --> 00:53:24,935 I take it that's not Pepsi-Cola. 983 00:53:24,969 --> 00:53:26,704 Vodka. 100 proof. 984 00:53:26,737 --> 00:53:29,707 I say if you're going to drink, drink something you like. 985 00:53:29,740 --> 00:53:31,108 I'll be right back. 986 00:53:31,141 --> 00:53:32,209 Dining room's through there. 987 00:53:32,243 --> 00:53:34,679 I hope you gals brought your appetites. 988 00:53:34,712 --> 00:53:37,047 * Ready * 989 00:53:37,081 --> 00:53:38,949 It's an ambush. 990 00:53:38,983 --> 00:53:40,385 She's out for blood. 991 00:53:40,418 --> 00:53:42,019 You gonna give it to her? 992 00:53:42,052 --> 00:53:43,754 Are you? 993 00:53:45,623 --> 00:53:47,525 BETTE: Fish Jell-O. 994 00:53:47,558 --> 00:53:50,361 Goody. No, it's aspic, darling. 995 00:53:50,395 --> 00:53:51,962 It's all the rage. 996 00:53:51,996 --> 00:53:53,564 I thought it'd be the perfect dish 997 00:53:53,598 --> 00:53:56,401 for our little tête-à-trois. 998 00:53:56,434 --> 00:53:58,903 Something substantial, 999 00:53:58,936 --> 00:54:00,738 but transparent. 1000 00:54:00,771 --> 00:54:02,407 * So alone * 1001 00:54:02,440 --> 00:54:03,974 All right, ladies. 1002 00:54:04,008 --> 00:54:06,477 You know what I need, and you know what the fans want. 1003 00:54:06,511 --> 00:54:10,381 So feel free to let 'er rip. 1004 00:54:10,415 --> 00:54:13,050 * Alone * 1005 00:54:13,083 --> 00:54:17,121 * Watching lovers passing by * 1006 00:54:17,154 --> 00:54:20,725 So, who gets top billing? 1007 00:54:20,758 --> 00:54:23,127 Oh, Bette, of course. I mean, she plays 1008 00:54:23,160 --> 00:54:25,095 the title role. It only makes sense. 1009 00:54:25,129 --> 00:54:29,066 Both roles are tremendously important. 1010 00:54:29,099 --> 00:54:31,469 You know, Hedda, I have been wanting 1011 00:54:31,502 --> 00:54:34,071 to work with Bette since 1944, 1012 00:54:34,104 --> 00:54:37,475 when I first went to Warner Brothers. 1013 00:54:37,508 --> 00:54:40,911 And when I found What Ever Happened to Baby Jane?, 1014 00:54:40,945 --> 00:54:43,748 I sent it to Bob Aldrich and told him 1015 00:54:43,781 --> 00:54:46,484 in no uncertain terms that this 1016 00:54:46,517 --> 00:54:49,754 was for Bette and me only. 1017 00:54:49,787 --> 00:54:53,958 I was thrilled. Think of it, Joan Crawford was 1018 00:54:53,991 --> 00:54:56,861 a big star when I arrived fresh off the boat. 1019 00:54:56,894 --> 00:54:59,497 Such a lovely thing to say. 1020 00:54:59,530 --> 00:55:01,499 Fascinating. 1021 00:55:01,532 --> 00:55:05,470 * I want to be wanted * 1022 00:55:05,503 --> 00:55:07,505 * I want someone * 1023 00:55:07,538 --> 00:55:09,940 Ah. 1024 00:55:09,974 --> 00:55:13,544 Oh, how lovely. (chuckles) 1025 00:55:13,578 --> 00:55:16,046 What are you serving for dessert? 1026 00:55:16,080 --> 00:55:17,782 HEDDA: We're skipping dessert. 1027 00:55:17,815 --> 00:55:21,185 I'm already getting diabetes. 1028 00:55:21,218 --> 00:55:23,454 * I want to be wanted * 1029 00:55:23,488 --> 00:55:25,890 Dateline: Los Angeles. 1030 00:55:25,923 --> 00:55:29,860 Stars of the night sky tend to keep to fixed orbits 1031 00:55:29,894 --> 00:55:32,229 and never interfere with one another. 1032 00:55:32,262 --> 00:55:35,666 Things sometimes operate that way in Hollywood, too. 1033 00:55:35,700 --> 00:55:38,002 Bette Davis and Joan Crawford, 1034 00:55:38,035 --> 00:55:40,004 stars of equal magnitude 1035 00:55:40,037 --> 00:55:43,841 who ruled in motion pictures during the fabulous '30s, 1036 00:55:43,874 --> 00:55:45,843 never got to know one another. 1037 00:55:45,876 --> 00:55:49,013 Now, in the Indian summer of their careers, 1038 00:55:49,046 --> 00:55:51,416 they're about to. (typewriter dings) 1039 00:57:07,658 --> 00:57:09,660 Captioned by Media Access Group at WGBH