1 00:01:10,987 --> 00:01:12,822 빨리 가자, 빨리! 2 00:01:15,075 --> 00:01:18,536 뛰어, 시간 없어! 3 00:01:26,127 --> 00:01:27,170 좋아 4 00:01:27,253 --> 00:01:28,755 안 돼 5 00:01:38,181 --> 00:01:39,808 이리 와! 잡았다! 6 00:01:48,149 --> 00:01:50,318 뱀 싫어 너무 싫어! 7 00:02:03,331 --> 00:02:04,749 아이고, 내 부리! 8 00:02:04,874 --> 00:02:06,543 날개, 꼬리, 갈비뼈야! 9 00:02:07,043 --> 00:02:08,169 119! 10 00:02:12,966 --> 00:02:15,009 와, 난다! 참, 난 못 날지 11 00:02:17,887 --> 00:02:19,597 이젠 물속이냐? 12 00:02:20,890 --> 00:02:22,142 공기 13 00:02:25,854 --> 00:02:27,272 어디 남의 엉덩일! 14 00:02:27,856 --> 00:02:29,232 가볍게 뛰어서! 15 00:02:35,071 --> 00:02:36,072 짠! 16 00:02:36,865 --> 00:02:39,742 아냐, 괜찮아 파티해주러 왔어 17 00:02:40,285 --> 00:02:43,204 목청도 크네 귀 찢어지겠다 18 00:02:43,288 --> 00:02:45,081 놀랐구나 이리 와 19 00:02:45,165 --> 00:02:47,208 싫어? 알았어 20 00:02:47,292 --> 00:02:49,586 - 동생 생긴 거 축하해 - 오셨군 21 00:02:49,711 --> 00:02:53,965 이렇게 지각한 자신이 부끄럽지도 않소? 22 00:02:54,257 --> 00:02:56,551 아뇨, 안 늦었어요 시계 봐요 23 00:02:56,634 --> 00:02:58,011 12시 안 됐어요 24 00:03:00,096 --> 00:03:01,222 봤죠? 25 00:03:01,306 --> 00:03:02,765 - 이젠 늦었소 - 네? 26 00:03:02,974 --> 00:03:04,517 어디 갔었소? 27 00:03:04,684 --> 00:03:06,519 - 그게 저... - 파티 끝났소 28 00:03:06,936 --> 00:03:08,771 - 그건 뭐죠? - 이거 29 00:03:08,855 --> 00:03:10,023 상자 위로 넘어졌어요 30 00:03:10,899 --> 00:03:13,359 그 다람쥐는 저희의 선물입니다 31 00:03:13,484 --> 00:03:16,404 안 넘어지려고 난리 치다가 32 00:03:16,571 --> 00:03:18,907 멍이 들었어요 보여요? 33 00:03:19,699 --> 00:03:23,369 들었어, 여보? 1시간 지각한 이벤트 맨이 34 00:03:23,536 --> 00:03:25,246 '알 깨는 날' 케이크 위로 넘어져서 35 00:03:25,455 --> 00:03:28,082 우리 애 '알 깨는 날' 파티가 엉망 됐어 36 00:03:28,458 --> 00:03:32,003 다음엔 그런 거짓말 늘어놓지 말고 37 00:03:32,211 --> 00:03:35,006 그냥 잘못을 인정해요 38 00:03:35,089 --> 00:03:36,674 아뇨, 진짠데요? 39 00:03:36,883 --> 00:03:41,179 '난 고객의 케이크를 망가뜨린 잠꾸러기 바보다' 40 00:03:41,679 --> 00:03:44,349 진짠데 죽을 뻔했다고요 41 00:03:44,515 --> 00:03:47,727 변명은 됐고 케이크값은 당신이 내요 42 00:03:53,566 --> 00:03:55,193 나더러 내라고요? 43 00:03:55,401 --> 00:03:57,070 그럼 누가 내? 44 00:03:59,614 --> 00:04:02,867 와, 나 진짜 이러고 싶지 않은데 45 00:04:03,660 --> 00:04:05,036 성질 돋우네 46 00:04:05,328 --> 00:04:09,290 케이크값 당신이 내고 이건 당신이 47 00:04:09,374 --> 00:04:10,667 다 처먹어! 48 00:04:10,792 --> 00:04:13,086 "앵그리버드 더 무비" 49 00:04:14,212 --> 00:04:15,505 진실을 말해줘? 50 00:04:15,588 --> 00:04:20,009 나 엄청 고생했어 글루텐 없는 케이크 구하려고! 51 00:04:20,385 --> 00:04:21,761 글루텐이 대체 뭐야? 52 00:04:21,844 --> 00:04:23,888 그런 게 있긴 해? 53 00:04:23,972 --> 00:04:26,683 - 당신 왜 행패야? - 당장 꺼져! 54 00:04:26,766 --> 00:04:29,560 벌써? 케이크는 혼자만 먹고? 55 00:04:31,145 --> 00:04:32,522 맛있네 56 00:04:32,605 --> 00:04:34,691 이 양반 얼굴에 묻은 케이크 한 입 줘? 57 00:04:34,774 --> 00:04:37,151 얼굴이 꼭 케이크 접시 같네 58 00:04:38,152 --> 00:04:40,113 잠깐, 깜빡했네 59 00:04:40,196 --> 00:04:44,200 가기 전에 고객 만족도 조사를 해야 되거든 60 00:04:44,284 --> 00:04:47,495 별 3개 만점에 제 서비스는 몇 점인가요? 61 00:04:47,578 --> 00:04:52,542 다람쥐도 공짜로 드렸는... 62 00:04:55,044 --> 00:04:58,006 - 죄송합니다, 고객님 - 안 돼! 63 00:04:58,756 --> 00:05:01,259 정말 미안합니다 64 00:05:13,730 --> 00:05:15,064 축하합니다 65 00:05:16,399 --> 00:05:17,483 아들이네요! 66 00:05:36,669 --> 00:05:38,087 "마이티 이글" 67 00:05:47,555 --> 00:05:49,265 야, 숯검댕이! 68 00:05:55,396 --> 00:05:56,564 숯검댕이! 69 00:05:56,856 --> 00:05:58,107 숯검댕이! 70 00:06:58,835 --> 00:07:00,837 "분실물 보관소" 71 00:07:06,843 --> 00:07:11,389 재판장님, 저희 가족은 늘 자연 부화만 해왔습니다 72 00:07:11,472 --> 00:07:12,515 "세계 지도" 73 00:07:12,598 --> 00:07:16,185 아기가 다쳤을 위험이 커요 74 00:07:16,477 --> 00:07:17,895 우린 음악을 틀고 75 00:07:17,979 --> 00:07:21,566 둥지를 예쁜 꽃들로 장식하려고 했죠 76 00:07:21,899 --> 00:07:25,194 애가 태어나는 순간 맨 먼저 77 00:07:25,278 --> 00:07:28,948 엄마 아빠 얼굴을 보여주고 싶었어요 78 00:07:31,325 --> 00:07:34,036 근데 그 순간을 영영 망쳐버렸죠 79 00:07:34,245 --> 00:07:38,124 애한테 절 맨 먼저 보여줄 생각은 없었어요 80 00:07:38,207 --> 00:07:42,044 답답하시네 얜 날 기억도 못 할 거요 81 00:07:42,462 --> 00:07:43,629 아빠! 82 00:07:43,713 --> 00:07:45,381 아냐 쉿, 조용 83 00:07:45,548 --> 00:07:47,175 조용히 해, 짜샤 84 00:07:49,177 --> 00:07:52,847 여러분, 제 성격이 화끈하냐고요? 네 85 00:07:53,473 --> 00:07:56,851 꽤 화끈하죠 그 케이크는 훌륭했어요 86 00:07:56,934 --> 00:08:00,521 전 열심히 달려갔어요 제시간에! 87 00:08:01,063 --> 00:08:04,442 근데 저분은 방해만 했습니다 88 00:08:04,817 --> 00:08:09,405 레드 씨, 우리 새들은 행복하게 살고 있소 89 00:08:09,739 --> 00:08:11,866 마이티 이글의 보호 아래서 90 00:08:13,159 --> 00:08:16,120 아무 걱정 없이 일하고 91 00:08:16,287 --> 00:08:20,082 놀고 웃으며 즐겁게 잘 살고 있죠 92 00:08:20,208 --> 00:08:22,585 긴 연설을 듣는 것도 큰 기쁨이죠 93 00:08:22,710 --> 00:08:27,256 이런 조크가 있소 '새들은 왜 날지 못하나' 94 00:08:27,590 --> 00:08:29,091 '그건 바로' 95 00:08:29,175 --> 00:08:30,676 '딴 데로 갈 이유가 없어서다' 96 00:08:32,220 --> 00:08:33,888 와, 진짜 썰렁하네 97 00:08:33,971 --> 00:08:37,517 당신 같은 새가 제일 골칫거리요 98 00:08:38,267 --> 00:08:41,062 당신한텐 몹쓸 고질병이 있어 99 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 욱하는 병 100 00:08:43,272 --> 00:08:46,108 욱하는 건 내가 아니라 당신이죠 101 00:08:47,527 --> 00:08:49,237 분노는 102 00:08:49,320 --> 00:08:53,199 우리의 꽃밭에 자라나는 잡초요 103 00:08:53,574 --> 00:08:57,036 잡초를 발견하면 어떻게 해야 될까? 104 00:08:57,119 --> 00:08:59,121 판사님이 말씀해주실 거 같은데요? 105 00:08:59,288 --> 00:09:01,207 싹 뽑아내야 돼요! 106 00:09:01,290 --> 00:09:02,959 오, 맙소사 107 00:09:03,042 --> 00:09:06,963 레드 씨, 당신이 마을 밖으로 이사 갔을 때 108 00:09:07,171 --> 00:09:10,174 아무도 안 말린 거 눈치채셨소? 109 00:09:10,424 --> 00:09:13,094 다들 길에서 당신을 보고 웃는 건 110 00:09:13,177 --> 00:09:16,347 당신을 좋아해서가 아니오 111 00:09:18,933 --> 00:09:20,476 하나만 물어봅시다 112 00:09:20,768 --> 00:09:24,272 그런 옷 입고 다니면 대단해 보이는 줄 알아요? 113 00:09:24,438 --> 00:09:28,526 늘 길에서 폼 재고 다니시죠 판사님? 114 00:09:28,651 --> 00:09:32,363 그래 봤자 키가 3cm는 되시려나? 115 00:09:32,446 --> 00:09:33,656 왜 이래? 116 00:09:33,739 --> 00:09:35,074 봤죠? 117 00:09:37,535 --> 00:09:38,369 이게 무슨 118 00:09:38,452 --> 00:09:39,537 아빠! 119 00:09:39,620 --> 00:09:44,625 레드 씨, 죄질의 중대성에 비춰볼 때 120 00:09:44,875 --> 00:09:49,338 법정 최고형을 선고할 수밖에 없소 121 00:09:50,256 --> 00:09:53,342 분노 장애 치료를 받으시오 122 00:09:54,510 --> 00:09:55,886 난 이제 끝났어 123 00:09:58,723 --> 00:09:59,682 갓 잡은 벌레 있어요! 124 00:09:59,765 --> 00:10:00,600 "신선한 각종 모이" 125 00:10:00,683 --> 00:10:03,769 - 레드, 별일 없나? - 응, 짜증 나고 좋아 126 00:10:03,853 --> 00:10:05,271 안녕, 레드 만나서 반가워 127 00:10:05,354 --> 00:10:06,772 난 전혀 안 반가운데? 128 00:10:07,648 --> 00:10:09,025 비행기 놀이! 129 00:10:10,151 --> 00:10:11,277 오, 고맙다 130 00:10:16,157 --> 00:10:17,241 건너세요 131 00:10:17,366 --> 00:10:18,534 "과일 가게" 132 00:10:18,784 --> 00:10:20,703 안녕, 수지 별일 없죠? 133 00:10:21,078 --> 00:10:22,538 뛰지 마 134 00:10:24,498 --> 00:10:25,583 아, 진짜! 135 00:10:26,167 --> 00:10:28,878 애들 낮잠은 잘 자요? 136 00:10:29,170 --> 00:10:30,254 맙소사 137 00:10:30,588 --> 00:10:32,465 애 좀 작작 낳지 138 00:10:34,050 --> 00:10:36,302 왼쪽, 오른쪽... 잘한다 139 00:10:41,265 --> 00:10:42,183 야! 140 00:10:49,398 --> 00:10:50,608 자, 가요 141 00:10:51,651 --> 00:10:53,736 셜리, 넌 할 수 있어 142 00:10:53,819 --> 00:10:56,113 조심해서 천천히 오세요 143 00:10:56,739 --> 00:10:58,407 좋아, 천천히 144 00:11:00,701 --> 00:11:02,411 오, 잘하고 있어 145 00:11:03,537 --> 00:11:05,748 - 장난하시나? - 다 와가 146 00:11:07,833 --> 00:11:10,419 "프리 허그" 147 00:11:10,503 --> 00:11:11,545 됐소 148 00:11:15,549 --> 00:11:17,510 "특수 깃털 연장술" 149 00:11:25,559 --> 00:11:27,061 비둘기 자세 150 00:11:28,979 --> 00:11:30,314 두루미 자세 151 00:11:31,232 --> 00:11:33,692 운동은 여기까지! 요구르트 먹을 친구? 152 00:11:34,485 --> 00:11:37,196 저 하늘 위의 마이티 이글은 153 00:11:37,446 --> 00:11:39,115 우리 집을 지켜주고 154 00:11:39,198 --> 00:11:41,492 레드 저기 네 아이도 있어? 155 00:11:41,867 --> 00:11:44,912 뭐? 차라리 새가 하늘을 난다고 해 156 00:11:44,995 --> 00:11:46,831 마이티 이글은 전설이야 157 00:11:52,211 --> 00:11:54,130 "기뻐해요 웃어요" 158 00:11:54,255 --> 00:11:56,132 "앵그리버드 환영" 159 00:12:32,334 --> 00:12:34,462 재밌냐? 진짜 웃게 해줘? 160 00:12:56,901 --> 00:12:57,943 저게! 161 00:13:17,963 --> 00:13:19,340 보지 마, 바비 162 00:13:20,007 --> 00:13:22,009 욱하는 거 따라 할라 163 00:13:22,384 --> 00:13:23,427 빨리 와 164 00:13:24,053 --> 00:13:26,722 - 쟤가 먼저 시작했는데 - 어서 가! 돌아보지 마! 165 00:13:28,390 --> 00:13:29,225 됐지? 166 00:13:29,308 --> 00:13:30,184 "웃어요" 167 00:13:43,322 --> 00:13:46,325 와, 대박 재밌겠는데? 168 00:13:48,536 --> 00:13:50,454 이건 작품인가 보네 169 00:13:51,038 --> 00:13:52,289 이건 쓰레기고 170 00:13:52,414 --> 00:13:54,083 이건 171 00:13:54,375 --> 00:13:55,876 야하네 172 00:13:57,962 --> 00:13:58,879 "노 스트레스 치킨" 173 00:13:58,963 --> 00:14:00,089 노 스트레스 뭐? 174 00:14:00,214 --> 00:14:01,298 안녕 175 00:14:01,382 --> 00:14:04,843 토닥토닥 힐링 센터에 온 걸 환영해요 176 00:14:05,010 --> 00:14:06,637 난 마틸다예요 177 00:14:06,720 --> 00:14:11,058 이번 치료 수업에 함께하게 돼서 기뻐요 178 00:14:11,725 --> 00:14:14,812 기대해요 나 진짜 웃기거든요 179 00:14:14,895 --> 00:14:16,689 다들 재밌대요 180 00:14:17,106 --> 00:14:21,151 여러분, 레드와 인사해요 안녕 181 00:14:21,610 --> 00:14:22,820 안녕, 레드 182 00:14:23,070 --> 00:14:25,030 반가워요 친해지진 않겠지만 183 00:14:25,114 --> 00:14:27,741 우린 늘 정각에 시작하는데 184 00:14:27,825 --> 00:14:29,535 2분 늦었네? 다신 늦지 마 185 00:14:29,618 --> 00:14:32,872 난 척이야, 시작은 나빴지만 너 맘에 든다 186 00:14:33,205 --> 00:14:38,210 네, 레드, 당신 얘길 한번 해볼래요? 187 00:14:38,544 --> 00:14:39,712 아뇨, 싫은데요 188 00:14:39,795 --> 00:14:45,134 듣자니 애 생일 파티에서 욱했다던데 189 00:14:45,384 --> 00:14:47,011 이 수업 언제까지 해요? 190 00:14:47,261 --> 00:14:49,346 분노 조절 장애를 고칠 때까지요 191 00:14:49,680 --> 00:14:51,140 그래요? 아, 네 192 00:14:51,223 --> 00:14:55,102 여러분, 우린 아직 서로 잘 모르지만 193 00:14:55,185 --> 00:14:58,731 차라리 그래서 더 다행인 거 같네요 194 00:14:58,814 --> 00:15:03,861 난 다시 나갈게요 저 괴상한 작품들을 지나서 195 00:15:05,154 --> 00:15:06,322 앉아 있어요 196 00:15:06,405 --> 00:15:08,240 좋아요 일단 앉죠 197 00:15:08,324 --> 00:15:10,409 당신의 수업은 198 00:15:10,576 --> 00:15:13,454 내가 법원에 치료가 끝났다고 199 00:15:13,537 --> 00:15:16,415 통보한 뒤에 끝날 거예요 200 00:15:17,541 --> 00:15:18,626 오, 젠장 201 00:15:18,709 --> 00:15:21,086 척, 레드에게 당신 얘길 해줘요 202 00:15:21,337 --> 00:15:24,757 난 과속 딱지 뗀 거밖엔 잘못이 없어 203 00:15:24,882 --> 00:15:29,386 판사가 과속했다길래 난 쿨하게 인정했어 204 00:15:29,595 --> 00:15:33,349 즉, 난 분노 장애가 아니라 정직한 게 문제야 205 00:15:33,474 --> 00:15:35,809 그걸 고쳐야 된다고 206 00:15:37,186 --> 00:15:38,812 또 시작이네 207 00:15:38,938 --> 00:15:41,690 저번엔 그렇게 얘기 안 했잖아요 208 00:15:46,862 --> 00:15:48,155 "경찰" 209 00:15:48,280 --> 00:15:49,114 "정지" 210 00:15:53,994 --> 00:15:55,120 "경찰서" 211 00:16:06,215 --> 00:16:07,174 "빌 비킨스 경관" 212 00:16:07,883 --> 00:16:09,134 오늘 내가 쏜다! 213 00:16:17,726 --> 00:16:18,852 척? 214 00:16:18,936 --> 00:16:20,938 아마 그게 아이스크림이 아니었나 봐 215 00:16:21,021 --> 00:16:22,648 알았어요, 척 고마워요 216 00:16:22,982 --> 00:16:25,484 그리고 여긴 테렌스예요 217 00:16:28,070 --> 00:16:29,697 '테러범'이겠죠 218 00:16:29,863 --> 00:16:32,074 여기 테렌스의 차트를 보면... 219 00:16:45,337 --> 00:16:48,215 테렌스에겐 어떤 사고가 220 00:16:48,966 --> 00:16:50,050 있었나 봐요 221 00:16:50,134 --> 00:16:53,387 밤은 2주 전에 새로 들어왔죠 222 00:16:53,512 --> 00:16:55,431 당신 얘길 좀 해봐요, 밤 223 00:16:56,598 --> 00:17:00,769 네, 난 가끔 화가 나면 224 00:17:00,936 --> 00:17:04,189 그러니까 그 뭐냐 폭발을 해 225 00:17:04,773 --> 00:17:07,109 그러니까 화를 낸단 얘기야? 226 00:17:07,192 --> 00:17:10,654 아니, 실제로 폭발을 한다고 227 00:17:10,738 --> 00:17:12,823 폭탄처럼 진짜 터져 228 00:17:17,661 --> 00:17:19,288 밤은 '폭탄'이란 뜻이지 229 00:17:22,124 --> 00:17:23,834 서프라이즈! 230 00:17:25,085 --> 00:17:26,962 "깜짝 파티!" 231 00:17:28,088 --> 00:17:30,049 미안 파티를 망쳤네 232 00:17:33,677 --> 00:17:34,595 지금 해봐! 233 00:17:34,678 --> 00:17:37,139 안 돼, 수업 전에 한 번 터졌었어 234 00:17:37,222 --> 00:17:41,143 난 여기 있기 싫지만 그건 보고 싶네 235 00:17:41,268 --> 00:17:42,519 좀 보자 폭발해봐 236 00:17:42,603 --> 00:17:43,771 너 못 하는 거지? 237 00:17:43,854 --> 00:17:47,900 할 순 있는데 오늘은 허리가 아파서 238 00:17:48,067 --> 00:17:49,568 다음에 할게 239 00:17:50,110 --> 00:17:52,613 - 해봐! - 됐어, 다음에 240 00:17:52,696 --> 00:17:54,364 다들 좀 이상해 그렇지? 241 00:17:57,451 --> 00:18:00,037 텔레파시로 말하는 거야? 아니면... 242 00:18:02,539 --> 00:18:03,832 재밌네 243 00:18:04,875 --> 00:18:06,043 대화 즐거웠어 244 00:18:06,126 --> 00:18:11,757 오늘은 동작을 통해 분노를 다스리는 법을 배웁시다 245 00:18:12,299 --> 00:18:15,886 첫 동작은 댄서 포즈예요 246 00:18:16,386 --> 00:18:18,013 자세 좋아요, 테렌스 247 00:18:18,138 --> 00:18:19,932 독수리, 왜가리 공작새, 전사 248 00:18:20,015 --> 00:18:22,726 산, 나무, 토끼, 물고기 메뚜기, 비둘기 249 00:18:22,810 --> 00:18:24,603 그리고 요염한 오리 250 00:18:26,563 --> 00:18:30,150 저기요, 히피 아줌마 쟤 토할 거 같아요 251 00:18:30,234 --> 00:18:31,944 이 자세 해봤어요? 252 00:18:32,069 --> 00:18:33,904 네, 근데 나 쉬운 남자 아니에요 253 00:18:34,571 --> 00:18:37,282 그렇겠죠 잘 돼가요, 밤? 254 00:18:37,449 --> 00:18:40,410 네, 코어 근육을 강화 중이에요 255 00:18:40,536 --> 00:18:45,457 발톱에서 깃털까지 숨을 들이마셔요 256 00:18:45,833 --> 00:18:47,334 '나마스테' 257 00:18:48,127 --> 00:18:49,211 밤? 258 00:18:53,841 --> 00:18:55,175 대박! 259 00:18:56,385 --> 00:18:58,053 왜 또 터졌지? 260 00:18:58,178 --> 00:19:00,472 난 요가를 하며 힐링 중이었어 261 00:19:00,889 --> 00:19:02,307 마틸다도 칭찬했다고! 262 00:19:02,766 --> 00:19:06,186 근데 억눌렀던 분노가 갑자기 분출됐어 263 00:19:06,395 --> 00:19:07,521 근데 우리 어디 가? 264 00:19:07,729 --> 00:19:09,314 뭐, 우리? 265 00:19:09,398 --> 00:19:13,569 그래, 우리! 지금 행복 전시회가 열린대 266 00:19:13,652 --> 00:19:15,529 나 꼭 가보고 싶어 267 00:19:16,238 --> 00:19:18,782 어쩌지? 난 사정이 있는데 268 00:19:18,866 --> 00:19:21,243 뭔 사정? 병 걸렸냐? 269 00:19:21,577 --> 00:19:24,371 조류독감? 수두? 아니면 수배 중이야? 270 00:19:24,496 --> 00:19:26,081 아니, 그게 아니라 271 00:19:26,623 --> 00:19:28,250 같이 있기가 싫어 272 00:19:28,458 --> 00:19:29,459 너랑 273 00:19:29,877 --> 00:19:33,922 아, 그래 그거 잘됐네 274 00:19:34,089 --> 00:19:35,716 나도 사정이 있거든 275 00:19:36,508 --> 00:19:40,679 깜빡했네 네가 가자고 해도 못 가겠다 276 00:19:41,388 --> 00:19:43,515 나도 바빠 277 00:19:44,349 --> 00:19:45,601 실은 278 00:19:45,851 --> 00:19:47,102 누구한테 279 00:19:47,311 --> 00:19:50,272 사업 제안을 받았거든 그 뭐냐 280 00:19:50,814 --> 00:19:52,858 밤, 넌 거짓말에 소질 없어 281 00:19:52,941 --> 00:19:55,944 처음엔 재밌더니 이젠 슬프다 282 00:19:57,279 --> 00:19:58,780 나 아는 애야 283 00:19:59,406 --> 00:20:03,410 뭘 오픈한대 그 뭐냐, 럭셔리한 284 00:20:04,453 --> 00:20:05,913 동창회! 285 00:20:06,288 --> 00:20:08,999 그래, 멋지네 286 00:20:09,625 --> 00:20:12,669 우리 둘만 남았네 가서 뭐 좀 먹자 287 00:20:12,794 --> 00:20:16,798 동창회 안 가? 같이 사업할 친구 만나야지 288 00:20:18,425 --> 00:20:22,137 아냐, 척, 거짓말이야 속았다면 미안해 289 00:20:25,641 --> 00:20:27,226 "새와 꿀벌 임신 클리닉" 290 00:20:27,601 --> 00:20:29,311 싫다니까 참! 291 00:20:33,607 --> 00:20:35,108 건배 292 00:20:36,276 --> 00:20:39,071 어이! 너도 이리 와! 293 00:20:39,196 --> 00:20:41,323 야, 꼴통 294 00:20:41,865 --> 00:20:43,116 잘 있었냐? 295 00:20:51,458 --> 00:20:53,293 애가 발로 차! 296 00:21:06,515 --> 00:21:08,308 "마이티 이글" 297 00:21:11,728 --> 00:21:16,942 이분은 우리의 수호자이자 영웅인 마이티 이글이란다 298 00:21:17,067 --> 00:21:19,319 하지만 몇 년간 아무도 못 봤어 299 00:21:19,820 --> 00:21:22,281 마이티 이글이 사라진 거야 300 00:21:22,739 --> 00:21:24,866 그럼 언제 돌아오나요? 301 00:21:24,992 --> 00:21:28,996 네 부모님이 말 안 해? 마이티 이글은 없다고? 302 00:21:29,913 --> 00:21:33,500 쟨 그런 거 몰라 부모님이 없거든 303 00:21:33,667 --> 00:21:35,961 맞아 친구도 없어 304 00:22:25,177 --> 00:22:26,553 찾았다! 305 00:22:31,475 --> 00:22:34,061 - 아빠한테 인사해 - 다녀오세요! 306 00:22:34,144 --> 00:22:35,896 - 다녀올게 - 안녕! 307 00:22:35,979 --> 00:22:37,355 일 잘하고 와요! 308 00:22:37,939 --> 00:22:40,150 - 좋은 아침 - 좋은 아침입니다 309 00:22:41,735 --> 00:22:43,111 가시죠 310 00:22:44,237 --> 00:22:45,072 감기 조심해 311 00:22:52,412 --> 00:22:54,289 저녁은 아빠가 준비하실 거야 312 00:22:54,623 --> 00:22:58,877 내 이름이 바비라면 바보라고 부를 건가요? 313 00:22:59,127 --> 00:23:02,631 내 이름이 주다라면 쪼다라고 부를 건가요? 314 00:23:03,465 --> 00:23:06,927 난 웃고 울고 사랑하고 미워하며 315 00:23:07,344 --> 00:23:09,971 많은 걸 하고 살죠 316 00:23:10,097 --> 00:23:12,766 늘 폭발만 하는 건 아니랍니다 317 00:23:13,558 --> 00:23:16,019 정말 아름답네요 318 00:23:16,269 --> 00:23:17,771 나 울 거 같아요 319 00:23:18,188 --> 00:23:20,607 시가 진짜 고차원적이네 320 00:23:21,608 --> 00:23:23,527 레드, 당신의 시도 들어봅시다 321 00:23:23,610 --> 00:23:25,028 들려줄 게 없는데요 322 00:23:25,362 --> 00:23:26,404 왜요? 323 00:23:26,488 --> 00:23:29,032 왜냐면 시를 안 썼거든요 324 00:23:29,157 --> 00:23:32,369 네, 안 쓴 이유가 있나요? 325 00:23:32,452 --> 00:23:36,414 쓰려고 했는데 생각해보니까 326 00:23:36,498 --> 00:23:39,543 엄청 시간 낭비 같더라고요 그래서 안 썼죠 327 00:23:40,460 --> 00:23:43,463 심호흡, 시임호오읍! 328 00:23:44,756 --> 00:23:46,800 현재에 집중합시다 329 00:23:46,883 --> 00:23:49,553 척! 아까부터 계속 손 들고 있었죠? 330 00:23:51,221 --> 00:23:54,057 전 증오 범죄에 대한 시를 썼어요 331 00:23:59,396 --> 00:24:00,480 오, 맙소사 332 00:24:00,564 --> 00:24:02,691 사이코들 많네 세상 무섭다 333 00:24:02,816 --> 00:24:07,070 난 널 무엇으로 만들었는가? 334 00:24:07,320 --> 00:24:08,947 사랑으로 만들었지 335 00:24:09,030 --> 00:24:12,242 하지만 늦었네! 이것이 네 운명 336 00:24:12,534 --> 00:24:16,746 웬 정신병자가 증오 땜에 널 파괴했네 337 00:24:19,207 --> 00:24:21,918 왜 그는 그토록 싫어했을까? 338 00:24:22,127 --> 00:24:24,504 이 행복한 미소 웃음 짓는 눈빛을 339 00:24:25,714 --> 00:24:28,717 순수하고 진실했던 네 영혼을 340 00:24:29,092 --> 00:24:31,386 누군가는 증오했다네 341 00:24:31,928 --> 00:24:33,305 그게 누굴까? 342 00:24:39,561 --> 00:24:40,729 테렌스 343 00:24:43,440 --> 00:24:44,274 "힘내요" 344 00:24:44,566 --> 00:24:45,901 난 당해도 싸 345 00:24:46,818 --> 00:24:50,322 빌리는 저 높은 곳으로 갔습니다 346 00:24:50,739 --> 00:24:52,824 모두 날개를 맞잡아요 347 00:24:53,408 --> 00:24:55,827 작별 인사를 합시다 348 00:24:56,077 --> 00:24:58,038 나도 끼워줘 인사하게 349 00:24:58,121 --> 00:24:59,247 알았어 350 00:25:00,707 --> 00:25:03,376 난 여기서 애도할게 괜찮아 351 00:25:03,585 --> 00:25:05,629 빌리는 이별을 제일 싫어했어 352 00:25:05,712 --> 00:25:07,464 잠깐만, 저게 뭐지? 353 00:25:09,049 --> 00:25:10,300 수업 끝! 354 00:25:12,302 --> 00:25:13,470 감동적이네 355 00:25:13,553 --> 00:25:16,306 - 자, 얼른 가자! - 다들 어디 가는 거야? 356 00:25:16,556 --> 00:25:18,225 빨리 와! 뭔가 온다! 357 00:25:18,308 --> 00:25:20,727 - 해변까지 누가 빨리 뛰나! - 가자 358 00:25:20,810 --> 00:25:22,729 실례 잠깐만요! 359 00:25:25,774 --> 00:25:26,942 어? 360 00:25:30,946 --> 00:25:31,947 또야? 361 00:25:32,697 --> 00:25:34,532 해변으로 가자! 362 00:25:37,661 --> 00:25:38,828 뭐지? 363 00:25:47,254 --> 00:25:49,589 일부러 끼어든 건 아닌데 미안 364 00:25:51,633 --> 00:25:52,759 저게 뭐지? 365 00:25:52,884 --> 00:25:56,680 UFO 같은데? 미확인 항해 물체 366 00:25:56,888 --> 00:25:58,390 아빠! 367 00:25:58,556 --> 00:26:00,642 그만해 나 네 아빠 아냐 368 00:26:01,685 --> 00:26:03,395 - 저게 뭐지? - 크기 좀 봐! 369 00:26:03,520 --> 00:26:04,771 어디로 가는 거지? 370 00:26:04,854 --> 00:26:06,940 몰라 계속 가는데? 371 00:26:10,652 --> 00:26:12,070 우리 집! 372 00:26:13,238 --> 00:26:15,240 속도 줄여, 멈춰! 373 00:26:31,006 --> 00:26:32,465 저런! 374 00:26:35,844 --> 00:26:38,054 5년 걸려서 지은 집인데 375 00:26:38,138 --> 00:26:42,976 네가 만든 걸 누가 부수니까 엄청 화나지? 376 00:26:44,477 --> 00:26:47,314 신사 숙녀 여러분 377 00:26:47,439 --> 00:26:50,483 특별 게스트를 소개합니다 378 00:26:50,608 --> 00:26:53,445 - 거칠고 억센 바다 사나이 - 조심해 379 00:26:53,528 --> 00:26:56,489 그러나 마음은 따뜻한 남자 380 00:26:56,573 --> 00:26:58,658 힘찬 날갯짓으로 맞아주세요 381 00:26:59,326 --> 00:27:01,578 레오나드! 382 00:27:02,912 --> 00:27:04,581 정말 고마워요 383 00:27:04,706 --> 00:27:06,458 박수는 그만 치시고 384 00:27:07,459 --> 00:27:10,462 우리 세계를 대표해 인사드리죠 385 00:27:10,545 --> 00:27:13,089 난 피그 아일랜드에서 왔소 386 00:27:13,465 --> 00:27:14,674 피그가 뭐야? 387 00:27:14,758 --> 00:27:17,218 내가 바로 피그요 388 00:27:22,265 --> 00:27:24,809 아, 나 진짜 어이가 없네 389 00:27:26,144 --> 00:27:28,521 왜 올라가? 내려가야지 390 00:27:29,105 --> 00:27:30,815 이게 고장이네요 391 00:27:31,733 --> 00:27:33,735 100번쯤 연습했잖아 392 00:27:33,860 --> 00:27:34,903 이리 줘 393 00:27:35,695 --> 00:27:37,364 다시 입장하죠 394 00:27:37,447 --> 00:27:38,615 죄송합니다 395 00:27:41,701 --> 00:27:45,121 난 레오나드요 친구들은 귀요미라 부르죠 396 00:27:45,997 --> 00:27:48,500 뭘 이런 걸 다 고마워요 397 00:27:48,583 --> 00:27:50,543 우린 여러분의 친구예요 398 00:27:50,752 --> 00:27:54,047 바다 건너에서 이 섬을 보고 생각했죠 399 00:27:54,714 --> 00:27:56,508 '저들은 뭘 하며 살까?' 400 00:27:56,591 --> 00:27:58,802 세상엔 이 섬 말고 딴 곳은 없는데 401 00:27:58,885 --> 00:28:01,930 있어요 우린 그곳에서 왔소 402 00:28:02,055 --> 00:28:04,140 이름하여 '피그 아일랜드' 403 00:28:04,432 --> 00:28:06,101 세상에 404 00:28:06,226 --> 00:28:08,228 피-이-그 405 00:28:08,770 --> 00:28:09,646 아일랜드! 406 00:28:09,729 --> 00:28:11,022 누가 또 거기 살죠? 407 00:28:11,106 --> 00:28:14,150 난 일등항해사 로스와 온 세상을 돌아다녔죠 408 00:28:14,401 --> 00:28:17,320 바다와 싸우는 용감한 상남자와 409 00:28:17,404 --> 00:28:18,446 로스 410 00:28:18,613 --> 00:28:22,742 집을 다 때려 부수러 온 거요? 내 집만 부수러 온 거요? 411 00:28:22,951 --> 00:28:25,912 - 저런 - 댁도 선물을 받고 싶으신가? 412 00:28:26,287 --> 00:28:28,456 괜찮아요 겁내지 마세요 413 00:28:28,998 --> 00:28:32,293 우린 여러분과 친구가 되고 싶습니다 414 00:28:32,419 --> 00:28:34,421 로스, 가서 인사해 415 00:28:34,754 --> 00:28:36,965 걱정 마요 예방접종 했어요 416 00:28:37,090 --> 00:28:39,676 우리는 이제 친구야 안녕, 친구들 417 00:28:42,178 --> 00:28:43,596 허그는 싫으시구나 418 00:28:45,515 --> 00:28:48,309 버드 아일랜드에 오신 걸 환영하오 419 00:28:48,393 --> 00:28:51,271 여러분, 새 친구들을 따뜻이 맞아줍시다 420 00:28:51,354 --> 00:28:53,815 성대한 파티를 엽시다! 421 00:28:53,982 --> 00:28:56,151 - 악수할까요? - 반갑습니다 422 00:28:56,276 --> 00:28:57,444 죄송 423 00:28:57,527 --> 00:28:58,528 반갑습니다 424 00:28:58,611 --> 00:29:01,614 피그 손님들을 위한 특별 공연! 425 00:29:06,494 --> 00:29:08,872 어때? 이 푸짐한 춤사위! 426 00:29:09,164 --> 00:29:10,331 깃털도 없이 427 00:29:10,415 --> 00:29:13,585 벌거벗고 알몸으로 돌아다녀 428 00:29:13,668 --> 00:29:15,253 부끄러운 부위까지 내놓고 429 00:29:15,462 --> 00:29:17,172 난 그 부위가 제일 멋진데? 430 00:29:17,255 --> 00:29:20,717 오늘의 특별 게스트 피그님을 모셔보죠! 431 00:29:21,718 --> 00:29:22,886 네 432 00:29:22,969 --> 00:29:25,889 여러분의 친절과 환대 감사합니다 433 00:29:25,972 --> 00:29:28,808 - 우리 왕께서 안부 전하랍니다 - 왕? 434 00:29:28,892 --> 00:29:33,938 이 작고 소박한 섬에 우릴 받아줘서 고맙습니다 435 00:29:34,022 --> 00:29:35,648 플래카드 내려, 로스! 436 00:29:37,484 --> 00:29:42,155 이제 겸손한 마음으로 우리 나라를 소개하죠 437 00:29:42,614 --> 00:29:44,157 '겸손'? 놀고 자빠졌네 438 00:29:44,240 --> 00:29:45,408 고운 말 써 439 00:29:45,492 --> 00:29:48,077 100년 뒤엔 모두가 묻겠죠 440 00:29:48,328 --> 00:29:51,915 '피그와 새들의 우정이 어떻게 시작됐을까?' 441 00:29:52,332 --> 00:29:54,083 - 관심 없거든! - 맙소사 442 00:29:55,084 --> 00:29:57,879 그 답은 이거죠 '그날 밤은 뜨거웠다' 443 00:30:00,799 --> 00:30:02,634 오, 세상에! 444 00:30:06,763 --> 00:30:09,557 봐, 우리 기물을 계속 파손해 445 00:30:09,641 --> 00:30:11,392 이게 다가 아닙니다 446 00:30:11,476 --> 00:30:13,436 중력의 법칙을 무시하는... 447 00:30:13,686 --> 00:30:15,563 아니, 그 이상의 기적 448 00:30:15,647 --> 00:30:18,441 피그 친구들의 자랑스러운 선물 449 00:30:18,817 --> 00:30:21,903 트램펄린! 450 00:30:22,403 --> 00:30:24,614 - 내 보조 오잉키와... - 안녕 451 00:30:24,697 --> 00:30:26,574 존 햄! 452 00:30:26,658 --> 00:30:29,661 잠깐, 2명만 왔다고 했잖아 453 00:30:29,869 --> 00:30:33,790 멋지죠? 상큼한 피그들의 묘기! 454 00:30:34,123 --> 00:30:38,211 이게 다가 아닙니다 이젠 물건도 쉽게 던질 수 있죠 455 00:30:38,503 --> 00:30:40,171 소개합니다 456 00:30:40,296 --> 00:30:42,715 초대형 새총! 457 00:30:44,008 --> 00:30:45,718 - 장난 아닌데! - 나도 보자! 458 00:30:45,844 --> 00:30:47,929 물건을 나르기 지치셨나요? 459 00:30:48,012 --> 00:30:49,889 쉽게 옮기고 싶어요? 460 00:30:49,973 --> 00:30:51,015 네! 461 00:30:51,140 --> 00:30:52,559 - 이젠 가능합니다! - 어떻게요? 462 00:30:52,642 --> 00:30:55,562 웨이터들, 오늘 밤엔 그만 퇴근해요 463 00:30:55,645 --> 00:30:57,939 시간 많으면 내 집이나 고쳐놔! 464 00:30:58,231 --> 00:30:59,691 또 쟤네 465 00:31:00,692 --> 00:31:04,696 새총 하나면 다 돼요 작동법은 3단계 466 00:31:04,821 --> 00:31:06,990 준비, 조준 467 00:31:07,657 --> 00:31:08,992 - 발사! - 받았다! 468 00:31:09,242 --> 00:31:10,910 놀랍죠? 469 00:31:11,327 --> 00:31:13,746 - 바로 쏩니다! - 과일 여기요! 470 00:31:14,205 --> 00:31:17,500 이 테이블에 있는 과일과 똑같은 거야 471 00:31:17,959 --> 00:31:20,044 파인애플 조심해요 472 00:31:21,170 --> 00:31:23,298 이제 마지막 선물입니다 473 00:31:23,381 --> 00:31:25,258 닥치고 내 집이나 고쳐놔! 474 00:31:25,842 --> 00:31:27,135 우린 얘 몰라요 475 00:31:28,177 --> 00:31:32,265 이제 관객 중 한 분을 무대로 모셔보죠 476 00:31:32,390 --> 00:31:33,558 - 나요! - 나요! 477 00:31:33,641 --> 00:31:36,269 누굴 뽑을까? 누구? 478 00:31:36,436 --> 00:31:39,480 눈썹이 엄청 굵은 빨간 새 나오세요 479 00:31:40,440 --> 00:31:41,357 나? 480 00:31:42,191 --> 00:31:43,776 싫어요 481 00:31:43,860 --> 00:31:47,655 어서 나오세요 오늘 땡잡으신 겁니다 482 00:31:47,739 --> 00:31:50,867 손을 든 이 많은 새 중에 뽑지 그래요? 483 00:31:51,034 --> 00:31:53,578 나가봐 재밌을 거야! 484 00:31:53,953 --> 00:31:55,955 나와! 485 00:31:56,039 --> 00:31:59,959 되게 빼시네, 들려요? 다들 응원하잖소 486 00:32:00,043 --> 00:32:01,210 미치겠네 487 00:32:01,294 --> 00:32:03,296 눈썹 굵은 빨간 새! 488 00:32:03,463 --> 00:32:06,549 불려 나갈 줄 알았으면 무대 가까이 앉을걸 489 00:32:07,008 --> 00:32:08,051 뭘 하면 되죠? 490 00:32:08,134 --> 00:32:09,844 모두 박수 491 00:32:10,553 --> 00:32:13,014 갑시다 긴장 푸시고 492 00:32:13,097 --> 00:32:15,099 - 준비됐죠? - 나요? 네 493 00:32:15,183 --> 00:32:16,768 - 조준 - 뭘 조준해? 494 00:32:16,851 --> 00:32:18,519 - 다 같이 외쳐주세요 - 발사! 495 00:32:21,689 --> 00:32:23,775 새가 날지 못한다고 누가 그래? 496 00:32:23,858 --> 00:32:25,652 이건 자연법칙에 어긋나! 497 00:32:26,527 --> 00:32:27,862 쟤 괜찮겠지? 498 00:32:36,287 --> 00:32:39,874 걱정 마요, 나 괜찮아요 태워줘서 고맙소! 499 00:32:40,166 --> 00:32:42,669 이왕이면 10분 전에 쏴주지 500 00:32:47,674 --> 00:32:49,884 저 배 조사해보고 싶지? 501 00:32:50,093 --> 00:32:51,594 뭐? 아니 502 00:32:52,595 --> 00:32:53,846 응, 조사해보고 싶어 503 00:32:54,931 --> 00:32:56,265 밤도 올 거야 504 00:32:58,768 --> 00:33:00,353 가자, 빨리 와 505 00:33:00,436 --> 00:33:01,312 "폭약" 506 00:33:01,396 --> 00:33:03,356 절대 소리 내면 안 돼 507 00:33:04,732 --> 00:33:06,609 아, 좋았어 508 00:33:09,529 --> 00:33:12,031 이 배 진짜 멋지다! 509 00:33:12,115 --> 00:33:14,200 목소리 낮추라니까 510 00:33:14,367 --> 00:33:15,994 미안 511 00:33:18,287 --> 00:33:19,497 헬스클럽이네 512 00:33:23,876 --> 00:33:25,294 "피그의 50가지 그림자" 513 00:33:32,885 --> 00:33:34,178 취향 특이하네 514 00:33:39,267 --> 00:33:40,977 이것들 대체 뭐야? 515 00:33:47,483 --> 00:33:50,570 미쳤어? 우리 펜션 빌린 거 아냐 516 00:33:50,695 --> 00:33:53,114 와, 여기 빌릴 수도 있대? 517 00:33:53,197 --> 00:33:54,407 이리 내! 518 00:33:59,328 --> 00:34:00,913 친구들! 519 00:34:03,458 --> 00:34:06,085 이 밑에 뭐가 잔뜩 더 있어 520 00:34:11,674 --> 00:34:12,884 숨어 있었지롱 521 00:34:16,262 --> 00:34:18,347 내가 헤이 하면! 여러분은 호! 522 00:34:18,473 --> 00:34:20,224 - 헤이 - 호! 523 00:34:20,308 --> 00:34:21,601 - 헤이! - 호! 524 00:34:21,684 --> 00:34:22,935 - 헤이! - 호! 525 00:34:23,102 --> 00:34:24,479 쟤들 엄청 많아요! 526 00:34:24,937 --> 00:34:25,772 헤이! 527 00:34:25,855 --> 00:34:27,440 호! 528 00:34:27,523 --> 00:34:29,233 그래요 내가 돌아왔소 529 00:34:29,817 --> 00:34:31,319 파티 재밌어요, 여러분? 530 00:34:31,402 --> 00:34:36,741 여러분이 놀 동안 난 배에 몰래 들어갔었소 531 00:34:36,908 --> 00:34:38,201 뭐래? 532 00:34:38,659 --> 00:34:40,453 그리고 얘들을 발견했죠 533 00:34:41,621 --> 00:34:43,664 얘들 엄청 많이 왔어요 534 00:34:43,748 --> 00:34:46,542 뭔가 좀 수상하지 않아요? 535 00:34:48,169 --> 00:34:49,253 안녕 536 00:34:50,004 --> 00:34:51,172 안녕, 누나 537 00:34:51,464 --> 00:34:54,300 배엔 2마리밖에 없다고 했는데 538 00:34:54,383 --> 00:34:56,761 그건 새빨간 거짓말이었어요 539 00:34:57,553 --> 00:35:00,890 그리고 배에 이상한 장비들도 있었소 540 00:35:00,973 --> 00:35:03,601 뭔가 나쁜 일을 꾸미고 있는 거죠 541 00:35:03,684 --> 00:35:05,019 얼마나 나쁜 일인지 542 00:35:05,103 --> 00:35:08,689 그게 정확히 뭔진 몰라요 질문 있소? 543 00:35:10,233 --> 00:35:11,734 죽이는데! 544 00:35:11,818 --> 00:35:13,778 배에 몰래 들어갔다고? 545 00:35:13,861 --> 00:35:15,863 상은 안 줘도 돼요 546 00:35:16,114 --> 00:35:18,866 훈장을 줄 생각이라면 관둬요 547 00:35:18,950 --> 00:35:20,785 - 꺼져! - 네, 쫓아냅시다 548 00:35:22,662 --> 00:35:24,330 - 누구, 나요? - 너! 549 00:35:24,413 --> 00:35:25,456 나구나 550 00:35:25,540 --> 00:35:27,625 내가 다 설명하죠 551 00:35:28,292 --> 00:35:31,129 내 사촌들은 다 어리바리해요 552 00:35:31,838 --> 00:35:32,880 봐요 553 00:35:32,964 --> 00:35:35,258 A, B, C 554 00:35:36,384 --> 00:35:38,136 봐요 아무것도 몰라요 555 00:35:38,469 --> 00:35:43,474 이 섬이 위험할지 몰라서 숨겨뒀던 거요 556 00:35:43,850 --> 00:35:46,602 카우보이 쇼를 보여주려고 했는데 557 00:35:46,686 --> 00:35:49,355 얘들아, 시작하자 이랴! 558 00:35:49,438 --> 00:35:51,524 헤이, 헤이 그대와 난 559 00:35:51,607 --> 00:35:53,526 서로 너무나 다르지 560 00:35:53,651 --> 00:35:56,362 그댄 높은 길로 난 낮은 길로 561 00:35:56,445 --> 00:35:58,990 그만 들어도 '돼지'? 개그요 562 00:35:59,365 --> 00:36:01,909 우리가 괜히 온 거 같네요 563 00:36:02,869 --> 00:36:06,747 새와 피그는 좋은 친구가 될 줄 알았어요 564 00:36:06,956 --> 00:36:10,877 하지만 괜히 서로의 영역을 침범했다간... 565 00:36:13,713 --> 00:36:18,593 레드 씨, 당신은 자신과 우리 모두를 부끄럽게 만들었소 566 00:36:18,718 --> 00:36:22,180 부끄럽게 만든 게 아니고 구해준 거겠죠 567 00:36:22,263 --> 00:36:25,391 병을 고치라고 힐링 센터에 보냈는데 568 00:36:25,725 --> 00:36:28,311 치료를 더 받아야겠군 569 00:36:28,394 --> 00:36:29,729 - 안 돼요! - 안 돼요! 570 00:36:29,812 --> 00:36:32,899 다신 귀한 손님들을 괴롭히지 마시오! 571 00:36:33,191 --> 00:36:37,945 친구들이여, 카우보이 쇼를 꼭 보고 싶소 572 00:36:38,070 --> 00:36:40,323 감사합니다 정말 감사합니다 573 00:36:40,907 --> 00:36:43,201 에브리바디! 손을 높이 들고! 574 00:36:44,577 --> 00:36:46,162 됐어, 관두자 575 00:36:46,454 --> 00:36:48,122 파티 열차가 왔습니다 576 00:36:48,414 --> 00:36:50,708 우린 어느새 친구가 되어 577 00:36:51,918 --> 00:36:55,171 한마음으로 뭉쳤네 578 00:36:56,339 --> 00:36:58,925 한 형제처럼 함께 싸우며 579 00:36:59,050 --> 00:37:00,760 뭐야 아, 눈부셔 580 00:37:00,843 --> 00:37:04,263 우린 날 수 없다고 누가 말했나? 581 00:37:04,597 --> 00:37:08,184 거친 세월을 견뎌온 무법자들 582 00:37:08,976 --> 00:37:12,563 우린 언제나 함께해왔지 583 00:37:12,897 --> 00:37:17,151 어딜 가나 사고를 치지만 584 00:37:17,860 --> 00:37:21,822 우린 이제 영원한 친구 585 00:37:22,281 --> 00:37:23,407 피그 어부바냐? 586 00:37:23,491 --> 00:37:25,159 이랴! 가자, 피그야! 587 00:37:25,284 --> 00:37:26,452 맙소사 588 00:37:26,535 --> 00:37:28,246 단체 사진! 589 00:37:28,329 --> 00:37:29,538 다 같이 치즈! 590 00:37:29,622 --> 00:37:30,665 치즈 591 00:37:30,790 --> 00:37:31,707 오믈렛 592 00:37:31,791 --> 00:37:33,793 치즈 오믈렛 쩐다 593 00:37:35,419 --> 00:37:36,462 기대하시라 594 00:37:36,587 --> 00:37:37,755 - 뛰어올라! - 점프! 595 00:37:38,256 --> 00:37:40,132 우린 환상의 콤비 596 00:37:40,299 --> 00:37:42,468 그댄 높은 길로 난 낮은 길로 597 00:37:47,807 --> 00:37:50,017 - 배고프다 - 밥 먹자! 598 00:37:51,102 --> 00:37:55,231 거친 세월을 견뎌온 무법자들 599 00:37:55,314 --> 00:37:58,651 우린 언제나 함께해왔지 600 00:37:59,568 --> 00:38:03,072 어딜 가나 사고를 치지만 601 00:38:04,115 --> 00:38:07,034 우린 이제 영원한 친구 602 00:38:07,326 --> 00:38:08,286 뭐야? 603 00:38:08,577 --> 00:38:12,498 언제까지나 함께할 친구 604 00:38:14,292 --> 00:38:15,501 이건 또 뭐야? 605 00:38:16,377 --> 00:38:18,671 누가 마음대로 들어오랬어? 606 00:38:19,088 --> 00:38:21,215 이봐, 그건 내 칫솔이야 607 00:38:21,299 --> 00:38:22,258 빨리 빼! 608 00:38:36,605 --> 00:38:39,775 오늘 주제는 이거예요 '물은 가장 부드럽지만' 609 00:38:39,859 --> 00:38:40,693 "당신의 아픔을 그려보세요" 610 00:38:40,776 --> 00:38:44,405 '산과 온 땅을 적신다' 611 00:38:44,488 --> 00:38:46,657 질문 있는데요 언제 끝나요? 612 00:38:46,907 --> 00:38:51,787 레드, 애벌레의 종말은 곧 나비의 탄생이죠 613 00:38:51,871 --> 00:38:55,082 무슨 말인지 전혀 못 알아듣겠네요 614 00:39:01,797 --> 00:39:04,633 와, 실물과 완전 똑같네 615 00:39:07,219 --> 00:39:08,554 심오하네요 616 00:39:08,888 --> 00:39:10,598 테렌스, 어디 봅시다 617 00:39:12,516 --> 00:39:13,559 세상에 618 00:39:13,642 --> 00:39:14,727 "테렌스" 619 00:39:14,810 --> 00:39:16,896 이런 생각을 갖고 있는 줄 몰랐네요 620 00:39:17,229 --> 00:39:18,481 수업 끝! 621 00:39:18,689 --> 00:39:22,318 여긴 아름다운 야자수 공원이에요 622 00:39:22,568 --> 00:39:25,404 온갖 새들이 다 모여드는 623 00:39:25,488 --> 00:39:27,406 과일과 열매의 천국이죠 624 00:39:27,490 --> 00:39:28,574 배 집어넣어 625 00:39:28,657 --> 00:39:29,700 인스타햄! 626 00:39:30,368 --> 00:39:32,161 이거 혹시 그건가요? 627 00:39:32,286 --> 00:39:35,081 그건 알이에요 거기서 애들이 태어나죠 628 00:39:35,456 --> 00:39:37,249 당신들은 알을 안 낳나요? 629 00:39:38,084 --> 00:39:40,461 낳을 수 있다면 얼마나 좋겠어요? 630 00:39:42,963 --> 00:39:44,382 반갑수와 631 00:39:47,343 --> 00:39:50,221 너 정말 맛있어 보이는구나 632 00:40:02,358 --> 00:40:03,359 저게 우리란다 633 00:40:07,780 --> 00:40:09,782 어이, 형씨 잠깐만! 634 00:40:10,282 --> 00:40:13,035 그거 잘 깨져, 내려놔 당신 거 아니잖아 635 00:40:14,161 --> 00:40:16,080 파티장에서 본 친구군 636 00:40:16,163 --> 00:40:18,707 그림 멋지네 아주 멋져 637 00:40:18,958 --> 00:40:23,712 '당신의 아픔'을 그리라길래 당신의 아픔을 그렸지 638 00:40:24,255 --> 00:40:27,341 시리즈로 쭉 있어, 봐 639 00:40:27,967 --> 00:40:29,510 이거 멋지지? 640 00:40:29,677 --> 00:40:31,679 이건 제목이 '카타르시스'야 641 00:40:32,805 --> 00:40:35,933 그리고 이 작품의 제목은 '잘 가' 642 00:40:36,225 --> 00:40:37,601 싱크로 대박이네 643 00:40:37,977 --> 00:40:40,813 여기 열매는 다 여문 줄 알았는데 덜떨어진 것도 있네요 644 00:40:41,522 --> 00:40:42,857 헐! 645 00:40:42,982 --> 00:40:45,276 여긴 왜 왔어? 탐험차? 646 00:40:45,359 --> 00:40:46,402 눌러앉으려고? 647 00:40:46,485 --> 00:40:49,613 탐험차 왔다면 왜 더 몰려오는 거지? 648 00:40:49,697 --> 00:40:51,449 안녕, 여러분! 649 00:40:53,826 --> 00:40:57,329 또 내 집을! 그거 내 집이야! 650 00:40:57,538 --> 00:41:00,124 눌러앉을 거면 왜 말을 못 해? 651 00:41:00,207 --> 00:41:03,210 혹시 죄짓고 도망 온 거 아냐? 652 00:41:03,294 --> 00:41:07,715 - 손님께 무례하게 왜 이래? - 왜 중요한 걸 안 묻죠? 653 00:41:08,090 --> 00:41:11,802 내가 말 안 했나? 당신 의견엔 관심 없어 654 00:41:11,886 --> 00:41:14,263 생각이 다르다고 왜 날 비난하죠? 655 00:41:14,555 --> 00:41:17,141 화낸다고 일이 해결되진 않아! 656 00:41:17,892 --> 00:41:19,477 관광 계속해요 657 00:41:20,102 --> 00:41:22,104 해변으로 갑시다 658 00:41:22,188 --> 00:41:23,355 유익한 대화였어 659 00:41:23,439 --> 00:41:25,065 내 입장에선 660 00:41:25,816 --> 00:41:26,859 멍청이 661 00:41:31,614 --> 00:41:33,782 지금 당신이 꼭 필요한데 662 00:41:34,909 --> 00:41:36,076 아니, 잠깐 663 00:41:37,495 --> 00:41:39,872 척, 레드야! 빨리 내려와 664 00:41:42,416 --> 00:41:45,127 척 어머니 아드님 좀 불러줄래요? 665 00:41:46,712 --> 00:41:49,423 노력 없인 멋쟁이가 못 돼 666 00:41:51,634 --> 00:41:53,260 "밤의 은신처" 667 00:41:54,261 --> 00:41:56,847 왔냐? 샤워 중이었어 668 00:41:57,056 --> 00:41:58,682 밤, 좀 가려 민망하다 669 00:41:59,183 --> 00:42:02,019 저 피그들 분명 뭔가 있어 670 00:42:02,102 --> 00:42:02,978 명중! 671 00:42:03,062 --> 00:42:05,314 우리가 밝혀내야 돼 672 00:42:05,397 --> 00:42:06,732 뭘 밝혀내? 673 00:42:06,982 --> 00:42:09,527 쟤들 그냥 호기심이 많은 거 아냐? 674 00:42:09,610 --> 00:42:10,945 모두 타! 675 00:42:12,071 --> 00:42:13,739 어쨌든 특이하긴 해 676 00:42:18,077 --> 00:42:19,870 - 잘했어 - 완벽해 677 00:42:20,162 --> 00:42:22,790 잘 봐! 이게 너희 눈엔 안 이상해? 678 00:42:23,874 --> 00:42:28,170 쟤들의 정체를 그는 알 거야 마이티 이글! 679 00:42:28,921 --> 00:42:31,590 마이티 이글! 680 00:42:32,841 --> 00:42:34,301 오예! 681 00:42:43,936 --> 00:42:45,396 맛 좀 봐라, 못된 나무! 682 00:42:45,980 --> 00:42:47,356 발바닥 공격! 683 00:42:49,108 --> 00:42:50,818 맛이 끝내줘요 684 00:42:54,905 --> 00:42:57,283 마이티 이글! 685 00:42:59,034 --> 00:43:00,369 까꿍 686 00:43:01,870 --> 00:43:03,998 안녕, 버드 아일랜드! 687 00:43:09,003 --> 00:43:10,129 "사랑과 정열을 그대에게!" 688 00:43:10,212 --> 00:43:11,505 감격하긴! 689 00:43:12,464 --> 00:43:14,508 마이티 이글이 아직 살아있어? 690 00:43:14,592 --> 00:43:16,802 진짜 있긴 한 걸까? 그럼 어디 살지? 691 00:43:16,969 --> 00:43:19,763 지혜의 호수 옆 늙은 나무에 692 00:43:19,847 --> 00:43:23,642 그건 전설이지 이 섬에 그런 데가 어딨어? 693 00:43:23,726 --> 00:43:25,644 저 위에 있지 694 00:43:27,938 --> 00:43:30,024 저 산 맨 꼭대기 695 00:43:30,149 --> 00:43:31,692 근데 솔직히 696 00:43:31,984 --> 00:43:33,694 너희 도움이 좀 필요해 697 00:43:34,069 --> 00:43:35,571 뭐? 못 알아듣겠어 698 00:43:35,654 --> 00:43:38,449 그냥 도움이 좀 필요하다고 699 00:43:38,532 --> 00:43:40,618 뭘 웅얼대? 안 들려 700 00:43:40,993 --> 00:43:42,911 뒷부분을 더 크게 말해봐 701 00:43:42,995 --> 00:43:44,163 도움이 필요하다고! 702 00:43:44,246 --> 00:43:47,916 오, 진작 그렇게 말하지 밤? 703 00:43:48,000 --> 00:43:49,793 좋아, 해보자고! 704 00:43:54,715 --> 00:43:58,969 마이티 이글이 진짜 있다면 왜 한 번도 소릴 못 들었지? 705 00:43:59,178 --> 00:44:01,180 - 글쎄 - 들었을지도 몰라 706 00:44:01,263 --> 00:44:05,100 싸울 때 어떤 소릴 낼까? 아, 알 거 같다 707 00:44:05,184 --> 00:44:06,393 이럴 거야 708 00:44:08,729 --> 00:44:10,439 아냐, 이럴 거야 709 00:44:12,191 --> 00:44:14,735 이론상으론 이게 맞아 과학적으로 710 00:44:14,818 --> 00:44:16,195 이건 어때? 711 00:44:20,824 --> 00:44:22,534 괜찮네 임팩트가 강해 712 00:44:22,618 --> 00:44:25,496 하지만 내 상상 속에선 이게 더 가까워 713 00:44:33,337 --> 00:44:36,590 - 그럴듯하지? - 더 심오한 느낌일걸? 714 00:44:36,674 --> 00:44:38,592 뭔가 비장하게 715 00:44:51,105 --> 00:44:53,399 안녕, 세상이여! 716 00:44:53,524 --> 00:44:56,068 나 그대들을 부르노라! 717 00:44:56,318 --> 00:44:58,737 마이티 이글 흉내 그만 내! 718 00:44:59,238 --> 00:45:02,116 이건 뭐 유아 놀이방도 아니고 719 00:45:02,282 --> 00:45:05,536 누구 또 욱하는 병 도졌네 720 00:45:11,250 --> 00:45:14,002 이 산이 아니네 721 00:45:16,672 --> 00:45:18,132 종아리가 욱신거려 722 00:45:45,534 --> 00:45:46,577 오, 와! 723 00:45:46,660 --> 00:45:49,580 - 와 - 이 세상 같지가 않네 724 00:45:49,705 --> 00:45:51,081 지혜의 호수야 725 00:45:55,502 --> 00:45:57,171 뭘 뻘쭘히 서있어? 726 00:45:59,506 --> 00:46:00,966 빨리 들어와! 727 00:46:01,800 --> 00:46:04,428 우리 엄마가 말한 그대로야! 728 00:46:12,728 --> 00:46:14,730 나 좀 지혜로워진 거 같지 않냐? 729 00:46:14,855 --> 00:46:16,523 지혜로워졌지 730 00:46:16,690 --> 00:46:18,817 너 예전엔 좀 멍청했었어 731 00:46:18,942 --> 00:46:20,360 이 물 신기하네 732 00:46:20,652 --> 00:46:24,865 내 몸속에 지혜가 요동치는 게 느껴져 733 00:46:24,948 --> 00:46:26,909 얘들아, 아무도 없어 734 00:46:27,075 --> 00:46:29,453 몇 년간 아무도 안 살았나 봐 735 00:46:30,996 --> 00:46:32,331 뭐 하는 거야? 736 00:46:33,373 --> 00:46:34,583 빨리 나와 737 00:46:45,093 --> 00:46:46,762 쟤 입에 뱉지 마 738 00:46:46,845 --> 00:46:48,847 안 돼, 받아먹지 마! 739 00:46:49,431 --> 00:46:50,557 삼키지 마 740 00:47:05,531 --> 00:47:07,157 나와, 가자 빨리 와 741 00:47:08,200 --> 00:47:09,785 밤, 빨리 나가 742 00:47:09,868 --> 00:47:11,870 난 이제 인생의 의미를... 743 00:47:11,995 --> 00:47:13,163 조용히 해 744 00:47:34,935 --> 00:47:37,229 와, 마이티 이글이다 745 00:48:02,296 --> 00:48:03,463 맙소사 746 00:48:11,763 --> 00:48:14,099 안 돼 747 00:48:16,977 --> 00:48:19,438 대박 반전이네 확 깬다 748 00:48:35,454 --> 00:48:38,081 지혜의 호수가 아니라 749 00:48:38,165 --> 00:48:39,750 오줌의 호수였네 750 00:48:39,833 --> 00:48:43,045 날 구경하려고 온 건가? 751 00:48:43,337 --> 00:48:46,298 할 말이 있어서 온 건가? 752 00:48:47,174 --> 00:48:48,383 우릴 본 거 같아 753 00:48:48,592 --> 00:48:49,801 아, 그러셔? 754 00:48:51,678 --> 00:48:54,306 너흰 첫 번째 시험을 통과했다 755 00:48:54,431 --> 00:48:56,141 날 찾아냈으니! 756 00:48:56,266 --> 00:48:57,225 조심해 757 00:48:57,309 --> 00:48:58,602 보라 758 00:48:58,769 --> 00:49:00,437 이 위대하신 759 00:49:01,271 --> 00:49:04,524 마이티 이글을! 760 00:49:08,445 --> 00:49:12,115 난 모든 걸 보고 모든 걸 알지 761 00:49:12,449 --> 00:49:13,492 이름이 뭐야? 762 00:49:13,575 --> 00:49:16,286 모든 걸 안다면서 왜 우릴 몰라요? 763 00:49:17,663 --> 00:49:19,456 물론 너흴 잘 알지 764 00:49:20,207 --> 00:49:22,000 지혜를 찾아서 765 00:49:22,292 --> 00:49:24,920 여기까지 온 길 잃은 영혼들 766 00:49:25,295 --> 00:49:26,213 대박 767 00:49:26,296 --> 00:49:27,422 지혜를 좀 주실래요? 768 00:49:27,506 --> 00:49:31,134 지혜는 그냥 주어지는 게 아냐 769 00:49:31,593 --> 00:49:34,346 스스로 얻어야 되는 거야 770 00:49:34,554 --> 00:49:36,014 됐소, 갈게요 771 00:49:36,098 --> 00:49:39,267 아냐, 내가 지혜를 얻게 도와줄게 772 00:49:39,434 --> 00:49:42,979 그래, 내가 도와준다고 773 00:49:43,105 --> 00:49:45,732 저희가 여기까지 온 건... 774 00:49:45,816 --> 00:49:46,817 준비들 해! 775 00:49:46,900 --> 00:49:47,943 아, 네 776 00:49:48,026 --> 00:49:50,654 감동의 폭풍에 휩싸일 준비 777 00:49:50,862 --> 00:49:52,030 이런 젠... 778 00:49:52,656 --> 00:49:54,366 완전 내 스타일이야 779 00:49:54,825 --> 00:49:58,120 영웅의 전당에 온 걸 환영한다 780 00:49:58,203 --> 00:50:00,956 이렇게 뵙게 돼 정말 기쁘네요 781 00:50:01,039 --> 00:50:02,791 집에 당신 포스터도 있는데 782 00:50:02,958 --> 00:50:07,170 트로피의 광채에 눈이 멀지 않게 조심해 783 00:50:07,254 --> 00:50:08,130 "진열용 모델" 784 00:50:08,213 --> 00:50:10,257 다 몇 개인지는 나도 몰라 785 00:50:10,340 --> 00:50:11,174 13개 786 00:50:11,258 --> 00:50:12,092 "이글스" 787 00:50:12,175 --> 00:50:14,136 내 '찌질이의 전당'보다 훨 좋네 788 00:50:14,219 --> 00:50:16,096 역시 멋져, 짜식 789 00:50:16,805 --> 00:50:18,140 진짜 내 스타일이야 790 00:50:19,599 --> 00:50:20,809 어? 791 00:50:29,401 --> 00:50:31,111 쌍팔년도 춤사위네 792 00:50:31,278 --> 00:50:32,279 예! 793 00:50:37,159 --> 00:50:38,076 뭐야 794 00:50:38,452 --> 00:50:39,327 와 795 00:50:39,953 --> 00:50:41,037 멋지다! 796 00:50:41,413 --> 00:50:42,330 예! 797 00:50:45,625 --> 00:50:49,212 주책바가지네 그렇다고 지혜롭지 않진 않겠지 798 00:50:52,340 --> 00:50:55,093 풍선 부느라고 힘들지 않으세요? 799 00:50:55,552 --> 00:50:57,304 더 편한 방법이 있습니다 800 00:50:57,679 --> 00:50:59,890 헬륨 가스를 넣는 거죠 801 00:51:00,682 --> 00:51:04,853 풍선은 걱정 마 바다에 떨어지면 802 00:51:05,103 --> 00:51:06,772 배고픈 물고기들이 803 00:51:06,938 --> 00:51:08,732 맛있게 먹을 거야 804 00:51:12,861 --> 00:51:14,196 공짜 파티예요! 805 00:51:14,279 --> 00:51:16,114 최고의 먹부림 파티! 806 00:51:16,198 --> 00:51:17,824 "준비 중입니다 큼직한 걸 기대해주세요" 807 00:51:17,908 --> 00:51:21,286 - 파티예요! 애들은 맡기세요 - 가자! 808 00:51:21,661 --> 00:51:24,581 정교하게 잘 만들었네 809 00:51:24,664 --> 00:51:26,583 - 판사님, 당신을 체포합니다 - 뭐요? 810 00:51:26,666 --> 00:51:28,084 너무 잘생긴 죄로! 811 00:51:28,210 --> 00:51:30,796 - 나는요? - 표 1장 더 없소? 812 00:51:30,879 --> 00:51:32,005 오, 고맙소 813 00:51:32,214 --> 00:51:33,423 나도 좀 봐요 814 00:51:34,341 --> 00:51:35,842 이놈의 감기 815 00:51:48,980 --> 00:51:51,441 다 왔다 빵빵대지 마! 816 00:51:53,276 --> 00:51:54,861 심호흡 817 00:51:56,488 --> 00:51:58,198 자, 현재로 돌아와서! 818 00:51:58,323 --> 00:52:00,951 - 이제 넘어져 봐요 - 잡아줄게 819 00:52:02,494 --> 00:52:03,620 도와줘요 820 00:52:05,580 --> 00:52:09,543 마이티 마이티 이글 높이 날아라 821 00:52:09,751 --> 00:52:13,964 우리의 가정과 자유의 수호자 822 00:52:14,172 --> 00:52:18,760 용기, 겸손과 정직함 823 00:52:18,844 --> 00:52:22,180 너희들 학교에서 이 노래 부르며 컸지? 824 00:52:24,140 --> 00:52:26,268 네, 그랬죠 825 00:52:26,977 --> 00:52:28,311 네, 맞아요 826 00:52:29,145 --> 00:52:32,065 마이티 마이티 이글 827 00:52:32,649 --> 00:52:35,318 날 구해주오 828 00:52:35,694 --> 00:52:37,237 2절은 너희가 불러봐 829 00:52:37,946 --> 00:52:39,906 - 어, 난... - 빨리! 830 00:52:39,990 --> 00:52:41,491 - 나요? - 그래 831 00:52:41,867 --> 00:52:42,909 불러 832 00:52:43,535 --> 00:52:44,619 빨리 833 00:52:44,703 --> 00:52:48,123 마이티 마이티 이글 날개를 활짝 펴고 834 00:52:48,790 --> 00:52:52,127 당신의 동굴을 트로피로 채워요 835 00:52:52,210 --> 00:52:53,086 그렇지 836 00:52:53,169 --> 00:52:54,588 친절함, 정정당당함 837 00:52:54,713 --> 00:52:55,547 내가? 838 00:52:55,630 --> 00:52:56,882 뛰어난 집중력 839 00:52:56,965 --> 00:52:57,841 뭐? 840 00:52:57,924 --> 00:53:01,094 마이티 마이티 이글 841 00:53:01,761 --> 00:53:03,388 다음은 너, 찰스 842 00:53:03,638 --> 00:53:07,601 위대한 영웅 마이티 이글 843 00:53:07,726 --> 00:53:11,980 갈매기보다 더 간지나는 깃털 844 00:53:12,063 --> 00:53:13,189 크게! 845 00:53:16,985 --> 00:53:20,989 양손잡이, 도자기 빈털터리 846 00:53:21,489 --> 00:53:24,951 마이티 마이티 이글 847 00:53:25,035 --> 00:53:26,077 화음 넣어서 848 00:53:26,202 --> 00:53:28,496 날 구해주오 849 00:53:35,754 --> 00:53:38,131 가사를 나보다 더 잘 아네 850 00:53:38,840 --> 00:53:40,675 며칠 전에 피그들이 851 00:53:40,759 --> 00:53:42,844 갑자기 나타났는데 852 00:53:43,136 --> 00:53:45,096 수상한 점이 많아요 853 00:53:45,472 --> 00:53:47,515 내 얘길 씹고 나가네 854 00:53:48,016 --> 00:53:49,476 와, 어이없네 855 00:53:49,643 --> 00:53:53,021 종일 여기 앉아서 밖에도 안 나가나 봐 856 00:53:53,104 --> 00:53:56,149 자기 자랑만 쩔고 남한텐 관심도 없어 857 00:53:56,274 --> 00:53:57,901 너랑 꼭 닮았는데? 858 00:53:57,984 --> 00:54:00,612 그래 의견 고맙다, 척 859 00:54:04,908 --> 00:54:06,326 안녕 860 00:54:06,409 --> 00:54:07,744 저기요, 마이티 이글! 861 00:54:07,869 --> 00:54:09,371 - 왜? - 뭐 해요? 862 00:54:10,413 --> 00:54:11,873 야생 조류 관찰해 863 00:54:11,957 --> 00:54:12,791 네? 864 00:54:12,874 --> 00:54:14,626 자, 봐 865 00:54:17,879 --> 00:54:19,464 이런 저질 866 00:54:19,547 --> 00:54:20,548 오예 867 00:54:20,632 --> 00:54:22,425 우리 도와줄 거요 말 거요? 868 00:54:22,717 --> 00:54:23,802 도와주고 있잖아 869 00:54:23,885 --> 00:54:25,220 뭘 도와줘요? 870 00:54:25,303 --> 00:54:27,430 망원경으로 할매 목욕하는 거나... 871 00:54:27,514 --> 00:54:28,765 저게 뭐지? 872 00:54:30,308 --> 00:54:31,559 잠깐만! 873 00:54:33,395 --> 00:54:35,397 오, 맙소사 874 00:54:37,023 --> 00:54:39,651 역시 내 생각이 맞았어! 875 00:54:40,193 --> 00:54:41,695 밤, 척! 빨리 가자! 876 00:54:42,988 --> 00:54:45,532 마이티 이글, 우릴 내려다줘요, 빨리! 877 00:54:50,161 --> 00:54:52,163 - 싫어 - 뭐라고요? 878 00:54:52,247 --> 00:54:54,457 이제 그런 일 안 해 은퇴했어 879 00:54:54,582 --> 00:54:55,917 실은 힘이 달리는 거지 880 00:54:56,001 --> 00:55:00,088 이제 하산해 내 가르침은 여기까지다 881 00:55:00,422 --> 00:55:03,383 가르침? 뭘 가르쳐 줬는데요? 882 00:55:03,466 --> 00:55:05,176 아, 기억난다 883 00:55:05,260 --> 00:55:07,637 뜬금없는 자뻑질에 노래 자랑 884 00:55:07,721 --> 00:55:10,015 도움 되는 게 전혀 없네요 885 00:55:10,390 --> 00:55:13,560 지금 모든 새들이 위험에 처했어요 886 00:55:13,727 --> 00:55:15,186 그래, 알아 887 00:55:15,395 --> 00:55:16,479 그러니까 빨리 가 888 00:55:16,730 --> 00:55:18,356 나는요 889 00:55:18,982 --> 00:55:20,483 당신을 믿었어요 890 00:55:22,360 --> 00:55:26,614 나쁜 일이 안 생기게 당신이 지켜줄 거라 믿었다고요 891 00:55:27,198 --> 00:55:31,327 근데 이젠 세상의 운명이 나 같은 멍청이한테 달렸네요 892 00:55:31,411 --> 00:55:32,746 그래서 난 893 00:55:33,413 --> 00:55:34,748 두려워요 894 00:55:35,957 --> 00:55:37,542 그만 가보라니까 895 00:55:37,834 --> 00:55:41,129 슬프네요, 날 수 있는 유일한 새가 896 00:55:41,254 --> 00:55:42,338 날기를 두려워하다니 897 00:55:45,008 --> 00:55:47,177 그만 가자 저자는 영웅이 아냐 898 00:55:47,552 --> 00:55:50,680 화요일에 파티 열 건데 올래요? 899 00:55:50,889 --> 00:55:51,890 어서 와! 900 00:55:56,561 --> 00:55:58,229 가자, 빨리 뛰어! 901 00:56:04,778 --> 00:56:06,613 뛰어, 빨리 가자! 902 00:56:17,499 --> 00:56:20,919 너희 모두 4시간의 파티 형에 처한다! 903 00:56:24,130 --> 00:56:25,298 밑에 조심해! 904 00:56:27,926 --> 00:56:29,552 - 알을 가져간다! - 쫓아가자 905 00:56:36,851 --> 00:56:38,436 맙소사 906 00:56:42,273 --> 00:56:43,441 비켜! 907 00:56:46,778 --> 00:56:49,405 시간 맞춰 왔군 좋았어! 908 00:56:52,408 --> 00:56:54,494 척, 파티를 중단시켜! 909 00:56:54,577 --> 00:56:57,122 난 분위기 띄우기 전문인데? 910 00:56:57,247 --> 00:56:58,414 - 빨리! - 알았어 911 00:56:58,540 --> 00:57:00,250 - 우린 놈들을 막자 - 그래! 912 00:57:05,463 --> 00:57:07,257 지금 필요한 건 스피드! 913 00:57:10,802 --> 00:57:12,512 지금은 척 타임! 914 00:57:13,763 --> 00:57:15,056 빨리 배로 가! 915 00:57:16,808 --> 00:57:18,309 어서 옮겨! 916 00:57:19,769 --> 00:57:20,937 받아! 917 00:57:23,565 --> 00:57:25,608 여러분, 파티를 멈춰요! 918 00:57:25,692 --> 00:57:27,485 저들이 알을 훔쳐가요! 919 00:57:30,613 --> 00:57:32,782 마틸다, 도와줘요 피그들이 알을 훔쳐가요! 920 00:57:32,866 --> 00:57:33,741 뭐요? 921 00:57:33,867 --> 00:57:37,120 - 와, 붕 뜬다! - 마을로 돌아가요! 922 00:57:37,495 --> 00:57:40,415 춤 그만 추고 마을로 가요! 923 00:57:40,874 --> 00:57:43,084 난 먹을 거에 약한데 924 00:57:43,626 --> 00:57:45,795 자, 마무리하자 925 00:57:45,879 --> 00:57:48,214 - 알을 내려야 돼 - 알았어 926 00:57:48,506 --> 00:57:49,799 모두 배에 탔어? 927 00:57:49,883 --> 00:57:51,551 트램펄린을 이용하자! 928 00:57:51,634 --> 00:57:52,552 뛰어! 929 00:57:53,428 --> 00:57:54,637 올라갈 수 있겠어? 930 00:57:54,721 --> 00:57:56,473 침입자다! 931 00:57:56,556 --> 00:57:57,724 쟤들 뭐 하는 거야? 932 00:57:57,807 --> 00:57:59,934 밧줄을 풀어서 알을 바다로 떨어뜨려 933 00:58:00,018 --> 00:58:02,979 없애버려 모두 처치해! 934 00:58:04,063 --> 00:58:05,940 밧줄이 굵어서 안 끊어져 935 00:58:06,483 --> 00:58:07,775 밤, 체인을 폭파시켜 936 00:58:08,735 --> 00:58:09,986 떨어뜨려! 937 00:58:11,654 --> 00:58:13,490 힘내 넌 할 수 있어 938 00:58:15,909 --> 00:58:18,411 밤, 화를 내 폭발하라고! 939 00:58:18,495 --> 00:58:21,414 - 날 열 받게 해봐 - 어떡하면 열 받는데? 940 00:58:21,498 --> 00:58:23,625 기분 나쁘게 모욕을 줘봐 941 00:58:25,043 --> 00:58:26,836 네 시는 구려! 942 00:58:26,920 --> 00:58:29,672 넌 엉터리 시인이야 너도 알지? 943 00:58:29,756 --> 00:58:31,508 알아, 안다고! 944 00:58:32,008 --> 00:58:33,843 야, 샤워 좀 할래? 945 00:58:42,227 --> 00:58:46,105 - 미안해, 레드, 안 되겠다 - 안 돼, 포기하지 마 946 00:58:46,189 --> 00:58:48,858 대접 잘 받고 갑니다! 947 00:58:51,694 --> 00:58:54,447 피그 아일랜드로 가자! 948 00:59:13,007 --> 00:59:15,176 "세계 지도 버드 아일랜드" 949 00:59:26,688 --> 00:59:28,398 안 돼 950 00:59:28,690 --> 00:59:30,024 찾을 수 있어 951 00:59:34,571 --> 00:59:35,738 다 사라졌어 952 00:59:36,781 --> 00:59:37,991 "놀이방" 953 00:59:40,368 --> 00:59:41,869 괜찮아요 954 00:59:48,209 --> 00:59:49,460 레드 씨 955 00:59:56,050 --> 00:59:57,510 이제 어쩌면 좋겠소? 956 00:59:58,845 --> 01:00:00,388 나한테 묻는 거예요? 957 01:00:00,513 --> 01:00:04,809 당신이 다 알고 경고했는데 우리가 안 들었어요 958 01:00:05,852 --> 01:00:08,146 내가 안 들은 거죠 959 01:00:09,564 --> 01:00:12,567 - 레드, 우린 리더가 필요해 - 어떡해야 돼? 960 01:00:13,276 --> 01:00:15,278 잠깐만 난 리더가 아냐 961 01:00:15,445 --> 01:00:19,032 네, 알을 도둑맞았으니 창피한 일이죠 962 01:00:19,365 --> 01:00:20,617 그럼 해결책은? 963 01:00:20,867 --> 01:00:23,453 알을 팍팍 더 낳는 겁니다 964 01:00:23,828 --> 01:00:26,456 여자분들, 분발하세요! 965 01:00:26,664 --> 01:00:29,042 오늘 밤에 열심히 알을 낳아요! 966 01:00:29,125 --> 01:00:32,128 그만! 아뇨 알을 더 낳는 게 아니고 967 01:00:32,670 --> 01:00:35,590 - 되찾아 와야죠 - 어떻게 되찾아요? 968 01:00:35,673 --> 01:00:37,842 그 답은 피그들이 보여줬어요 969 01:00:38,635 --> 01:00:42,722 놈들이 저쪽으로 갔으니 우리도 저쪽으로 가야죠 970 01:00:42,972 --> 01:00:47,018 근데 저기까지 어떻게 가죠? 난 수영을 못 하는데 971 01:00:47,226 --> 01:00:48,978 그야... 972 01:00:49,437 --> 01:00:51,230 우리도 배를 만들어야죠 973 01:00:52,398 --> 01:00:54,400 여러분의 애들을 훔쳐갔어요 974 01:00:54,484 --> 01:00:58,529 아니, 우리 애들을! 그게 말이 돼요? 975 01:00:58,613 --> 01:01:01,741 여러분, 남의 애 훔친 적 있어요? 976 01:01:02,075 --> 01:01:03,534 있어요? 977 01:01:03,785 --> 01:01:05,495 당신은 그럴 수 있겠네 978 01:01:05,703 --> 01:01:07,872 난 말이죠 지금 좀 화가 납니다 979 01:01:08,373 --> 01:01:09,624 아니, 실은 980 01:01:09,707 --> 01:01:11,042 굉장히 화가 나요 981 01:01:11,125 --> 01:01:13,169 나만 그런 건 아닐 겁니다 982 01:01:13,252 --> 01:01:16,631 우린 새예요 공룡의 후예라고요 983 01:01:16,714 --> 01:01:19,092 이렇게 순해 빠져선 안 돼요 984 01:01:23,846 --> 01:01:25,848 그래, 바로 그거야 985 01:01:26,182 --> 01:01:27,433 나처럼 화나신 분? 986 01:01:27,517 --> 01:01:29,143 - 나요! - 좋아요 987 01:01:29,852 --> 01:01:31,688 애들을 구해옵시다 988 01:01:31,771 --> 01:01:35,358 이 일에 아무 관심 없는 새들은 빠져요 989 01:01:35,483 --> 01:01:37,443 그런 새는 필요 없어요 990 01:01:37,527 --> 01:01:40,738 난 지금 분노의 동지들이 필요합니다 991 01:01:41,114 --> 01:01:42,990 알겠어요? 화가 납니까? 992 01:01:44,367 --> 01:01:45,451 갑시다! 993 01:01:45,952 --> 01:01:47,954 물에 뜨는 건 다 가져와요 994 01:01:48,246 --> 01:01:50,039 - 폭약 - 좋아, 완벽해 995 01:01:59,382 --> 01:02:02,343 내 모든 깃털을 걸고 단언컨대 996 01:02:02,427 --> 01:02:06,556 그 어떤 알도 부모와 헤어지는 일은 없을 거요 997 01:02:16,107 --> 01:02:18,818 - 척, 저 상자들 한데 묶어 - 알았어 998 01:02:19,861 --> 01:02:21,195 임무 완료 999 01:02:21,404 --> 01:02:22,530 좀 도와줘 1000 01:02:22,613 --> 01:02:23,906 가자, 어서 밀어! 1001 01:02:24,323 --> 01:02:26,033 상체로 밀어 1002 01:02:26,117 --> 01:02:28,661 난 팔이 안 닿아! 1003 01:02:29,078 --> 01:02:30,872 우리도 뭉치니까 되네 1004 01:02:43,801 --> 01:02:44,886 레오나드, 만세! 1005 01:02:45,094 --> 01:02:48,347 내가 '먹자' 하면 여러분은 '새알을'! 1006 01:02:48,556 --> 01:02:50,224 - 먹자 - 새알을! 1007 01:02:50,308 --> 01:02:51,768 - 먹자 - 새알을! 1008 01:02:51,934 --> 01:02:55,772 멋진 환영식이군 좋아, 계단 준비! 1009 01:02:57,565 --> 01:03:00,735 피그 코 계단 멋지네! 누구 아이디어야? 1010 01:03:02,779 --> 01:03:07,033 귀환을 환영합니다 '처묵퍼묵' 폐하! 1011 01:03:09,869 --> 01:03:14,040 내 부친과 조부와 괴짜 고모 클로이는 1012 01:03:14,290 --> 01:03:16,375 평생 알을 찾아다녔다 1013 01:03:16,542 --> 01:03:17,960 하지만 나 1014 01:03:18,920 --> 01:03:21,422 '처묵퍼묵'만이 알을 찾아냈다 1015 01:03:21,714 --> 01:03:24,383 - 새알 - 보라, 저 많은 새알을! 1016 01:03:26,761 --> 01:03:28,221 오, 저런! 1017 01:03:28,304 --> 01:03:29,847 잘 가라, 하비! 1018 01:03:29,931 --> 01:03:34,560 잔치를 시작한다 오늘부터 이틀 밤 동안! 1019 01:03:36,354 --> 01:03:37,980 "내 사랑 콜레스테롤!" 1020 01:03:38,064 --> 01:03:38,898 "우린 알 부자!" 1021 01:03:38,981 --> 01:03:40,358 오믈렛도 실컷 만들어 먹자! 1022 01:03:49,367 --> 01:03:52,078 속이 좀 불편한데 원래 이런 거지? 1023 01:03:52,203 --> 01:03:53,663 응, 그럴걸? 1024 01:03:56,082 --> 01:03:58,417 너희도 배 속이 메슥거리냐? 1025 01:03:58,584 --> 01:03:59,460 응 1026 01:03:59,544 --> 01:04:01,712 넌 아까 애벌레를 너무 먹더라 1027 01:04:04,257 --> 01:04:06,092 그만 먹고 빨리 내려! 1028 01:04:07,844 --> 01:04:09,262 가자, 뛰어! 1029 01:04:14,183 --> 01:04:15,768 안 돼 1030 01:04:18,729 --> 01:04:20,231 상상과 딴판이네 1031 01:04:23,651 --> 01:04:24,902 잠깐만 1032 01:04:25,278 --> 01:04:27,196 쟤가 왕이었어? 1033 01:04:27,905 --> 01:04:30,241 알은 놈의 성에 있을 거야 1034 01:04:30,324 --> 01:04:32,285 - 성이 뭔데? - 그리로 가자 1035 01:04:32,368 --> 01:04:35,663 여러분, 내 수업 때 배운 거 기억나요? 1036 01:04:35,872 --> 01:04:36,747 - 네 - 아뇨 1037 01:04:36,831 --> 01:04:37,665 무슨 수업이오? 1038 01:04:37,748 --> 01:04:40,710 그거 싹 잊고 분노를 맘껏 폭발시켜요 1039 01:04:41,002 --> 01:04:42,795 다행이네요 어차피 배운 게 없는데 1040 01:04:42,879 --> 01:04:44,672 나도 난 심심해서 갔어 1041 01:04:44,755 --> 01:04:47,592 난 간식 먹으러 지금 간식 없죠? 1042 01:04:47,675 --> 01:04:50,136 심호흡, 시임호오읍 1043 01:04:50,386 --> 01:04:52,555 저 벽을 어떻게 넘지? 1044 01:04:54,932 --> 01:04:57,518 방법이 있지 날아서 넘는 거야 1045 01:04:58,728 --> 01:05:03,190 목표는 성에 침투하는 거야 누가 먼저 갈래? 1046 01:05:03,399 --> 01:05:05,359 - 나, 내가 갈게 - 나요! 1047 01:05:05,443 --> 01:05:06,694 좋아요, 마틸다 1048 01:05:07,278 --> 01:05:08,738 난 늘 들러리야 1049 01:05:08,863 --> 01:05:11,699 날개, 다리, 부리를 새총 안에 넣고 1050 01:05:11,782 --> 01:05:14,035 - 쏴요! - 알았어요, 발사! 1051 01:05:18,080 --> 01:05:19,415 1, 2... 1052 01:05:19,665 --> 01:05:20,917 다 죽었어, 삼겹살들! 1053 01:05:21,000 --> 01:05:22,752 공습이다! 1054 01:05:23,753 --> 01:05:25,463 다 폭파시켜버리겠어! 1055 01:05:25,838 --> 01:05:28,591 우리 선생은 엉덩이로 대포를 쏘네 1056 01:05:28,758 --> 01:05:31,552 너, 할 맞지? 이상한 쇼 하는... 1057 01:05:31,636 --> 01:05:34,347 - 난 뮤지션이야 - 됐고, 쏴! 1058 01:05:34,555 --> 01:05:36,557 봉고 연주자라고! 1059 01:05:36,933 --> 01:05:38,351 잘 날아가네 1060 01:05:38,893 --> 01:05:40,186 성공하겠다 1061 01:05:41,437 --> 01:05:44,106 멋지다 역사적인 순간이야 1062 01:05:44,398 --> 01:05:45,733 잠깐, 돌아오네? 1063 01:05:45,858 --> 01:05:47,902 엎드려, 엎드려! 1064 01:05:51,155 --> 01:05:52,323 우리 이겼어? 1065 01:05:52,406 --> 01:05:55,117 아니 아직은 무승부야 1066 01:05:55,242 --> 01:05:57,703 - 쟤 얼음찜질 좀 해줄래? - 옛 썰! 1067 01:05:57,828 --> 01:05:59,080 다음은 누구야? 1068 01:05:59,413 --> 01:06:01,165 넌 뭘 할 줄 아는데? 1069 01:06:04,585 --> 01:06:06,045 휴지 줄까? 1070 01:06:11,425 --> 01:06:14,720 "수퇘지의 은밀한 매력" 1071 01:06:15,513 --> 01:06:19,100 다음! 뭘 멀뚱히 봐? 어서 나와 1072 01:06:19,517 --> 01:06:22,311 놈들에게 팬터마임의 힘을 보여줘 1073 01:06:22,520 --> 01:06:23,354 그래! 1074 01:06:23,437 --> 01:06:26,023 엄마야, 나 살려! 1075 01:06:26,148 --> 01:06:28,109 알 잔치를 벌이세 1076 01:06:28,192 --> 01:06:31,362 모든 알을 다 먹어치우세 1077 01:06:32,238 --> 01:06:33,322 뭐야! 1078 01:06:34,448 --> 01:06:35,825 저게 뭐지? 1079 01:06:39,078 --> 01:06:40,162 발사! 1080 01:06:40,246 --> 01:06:41,706 또 저 녀석이군 1081 01:06:42,164 --> 01:06:43,499 피그 아일랜드 시민들이여 1082 01:06:43,582 --> 01:06:44,750 "국제 햄네스티" 1083 01:06:44,834 --> 01:06:47,712 마을을 파괴하는 새들을 발견하면 1084 01:06:47,795 --> 01:06:49,171 즉시 잡아들이도록! 1085 01:06:49,672 --> 01:06:50,673 뭐래? 1086 01:06:50,756 --> 01:06:52,550 계획이 바뀌었다 1087 01:06:52,633 --> 01:06:55,344 알은 점심 식사로 먹을 거야 1088 01:06:55,636 --> 01:06:58,055 우리 알을 먹는다고? 1089 01:07:04,395 --> 01:07:05,688 "마이티 이글" 1090 01:07:09,233 --> 01:07:13,154 몸을 둥글게 구부려 바람을 잘 타게 1091 01:07:13,279 --> 01:07:14,447 이렇게? 1092 01:07:14,613 --> 01:07:15,990 더 왼쪽 1093 01:07:16,073 --> 01:07:17,450 - 빨리 쏴! - 발사! 1094 01:07:20,828 --> 01:07:23,873 이 버블스를 열 받게 하지 마라! 1095 01:07:24,832 --> 01:07:26,292 - 잡아! - 묻어버려! 1096 01:07:26,917 --> 01:07:28,210 손발을 묶어! 1097 01:07:28,961 --> 01:07:31,255 날 열 받게 하지 말랬지? 1098 01:07:31,380 --> 01:07:33,090 와, 골 때리네 1099 01:07:33,174 --> 01:07:34,425 좋은 의미로! 1100 01:07:34,675 --> 01:07:37,720 - 왼쪽! - 잠깐, 내 왼쪽, 네 왼쪽? 1101 01:07:37,887 --> 01:07:41,265 내 왼쪽이 네 왼쪽이야 같은 쪽을 보고 있잖아 1102 01:07:41,432 --> 01:07:42,516 아, 맞다 1103 01:07:42,600 --> 01:07:45,519 착륙 지점을 잘 계산해서 쏴 1104 01:07:45,603 --> 01:07:47,897 내가 알아서 할게! 1105 01:08:06,290 --> 01:08:08,626 멀리는 갔는데 좀 부족해 1106 01:08:09,085 --> 01:08:10,586 우리 마을에서 나가! 1107 01:08:10,753 --> 01:08:12,713 더 가까이 쏴야 돼 1108 01:08:13,714 --> 01:08:15,925 판사 파워! 1109 01:08:20,888 --> 01:08:22,556 뜨거운 맛을 보여줘요! 1110 01:08:22,681 --> 01:08:26,185 진짜 불붙었다 누가 가서 도와줘 1111 01:08:36,904 --> 01:08:39,907 마이티 이글! 1112 01:08:47,623 --> 01:08:49,542 테렌스 좋은 생각이 있어 1113 01:08:49,792 --> 01:08:53,963 저 큰 돌 있는 데까지 새총을 쏠 수 있겠어? 1114 01:08:54,130 --> 01:08:57,174 날 저 돌 위로 쏴 올려줘 1115 01:09:00,678 --> 01:09:01,971 준비됐지? 1116 01:09:03,389 --> 01:09:05,099 이건 진심인데 나... 1117 01:09:05,307 --> 01:09:07,977 네가 죽으면 그리울 거야 1118 01:09:08,060 --> 01:09:11,105 명복을 빈다, 친구 명복을 빌어 1119 01:09:11,188 --> 01:09:13,315 오글대는 소리 관두고 1120 01:09:13,524 --> 01:09:14,984 준비됐지? 쏴! 1121 01:09:23,492 --> 01:09:24,493 되게 아프겠다 1122 01:09:26,203 --> 01:09:27,288 뭐야? 1123 01:09:28,998 --> 01:09:30,166 내 지붕! 1124 01:09:30,583 --> 01:09:31,584 성공이야? 1125 01:09:32,293 --> 01:09:33,502 괜찮겠지? 1126 01:09:34,128 --> 01:09:35,421 들어왔어! 1127 01:09:35,504 --> 01:09:37,256 - 해냈다! - 역시! 1128 01:09:39,508 --> 01:09:41,427 모두 다 보내! 1129 01:09:41,677 --> 01:09:45,097 근위병! 성에 빨간 새가 들어왔다 1130 01:09:45,472 --> 01:09:47,057 내게 끌고 와 1131 01:09:47,141 --> 01:09:49,101 - 네 - 알겠습니다 1132 01:09:51,145 --> 01:09:55,065 이 방 말고 성안에! 너희 바보냐? 1133 01:09:55,149 --> 01:09:57,610 예쁜 새야, 어디 있니? 1134 01:10:01,488 --> 01:10:03,115 알을 다 옮겨! 1135 01:10:03,324 --> 01:10:04,617 헛둘, 헛둘 1136 01:10:08,704 --> 01:10:09,914 "여기 알 없음" 1137 01:10:10,539 --> 01:10:13,626 나도 레드와 똑같이 쏴줘 1138 01:10:13,876 --> 01:10:15,586 말을 하고 쏴야지! 1139 01:10:16,045 --> 01:10:17,421 스피드! 1140 01:10:33,479 --> 01:10:34,772 척, 너냐? 1141 01:10:34,855 --> 01:10:37,149 이 집 완전 무시무시해 1142 01:10:37,233 --> 01:10:39,068 근데 지금 네 꼴이 1143 01:10:39,151 --> 01:10:40,236 괜찮네, 가자 1144 01:10:40,319 --> 01:10:41,612 밤도 오고 있어 1145 01:10:48,160 --> 01:10:49,662 아야 1146 01:10:50,704 --> 01:10:52,665 피그 공군을 투입해! 1147 01:10:56,043 --> 01:10:58,003 내 충성스러운 백성들이여 1148 01:10:58,087 --> 01:11:01,048 새들이 우리의 우정을 배신하고 1149 01:11:01,131 --> 01:11:03,926 이유 없이 쳐들어왔지만 1150 01:11:04,260 --> 01:11:06,095 곧 패배할 것이다 1151 01:11:06,178 --> 01:11:08,305 우리에겐 자원과 무기가 있고 1152 01:11:08,389 --> 01:11:10,516 폭약도 있어 1153 01:11:10,975 --> 01:11:15,020 우린 친절을 베풀었건만 저렇게 나오니 1154 01:11:15,354 --> 01:11:17,147 어쩔 수 없지 1155 01:11:20,901 --> 01:11:22,611 다음은 누구냐? 1156 01:11:29,076 --> 01:11:30,452 출격장을 겨냥해! 1157 01:11:31,829 --> 01:11:34,873 테렌스! 1158 01:11:47,428 --> 01:11:49,555 여긴 없네 없어 1159 01:11:49,638 --> 01:11:51,557 여긴 내가 찾아볼게 1160 01:11:53,851 --> 01:11:55,561 죽여라 1161 01:11:57,187 --> 01:11:58,397 실례했어요 1162 01:11:59,898 --> 01:12:01,984 안 돼, 비상 엔진! 1163 01:12:07,031 --> 01:12:08,449 잠깐, 멈춰봐 1164 01:12:08,532 --> 01:12:10,242 낯익은 엉덩이네 밤이야! 1165 01:12:10,326 --> 01:12:13,162 이건 엉덩이가 아니고 얼굴이야 1166 01:12:13,245 --> 01:12:16,457 - 미안, 밤 - 괜찮아, 다들 착각해 1167 01:12:16,623 --> 01:12:17,875 꺼내줘서 고맙다 1168 01:12:18,167 --> 01:12:20,878 알을 달라! 1169 01:12:21,003 --> 01:12:24,965 알을 달라! 1170 01:12:25,049 --> 01:12:26,216 "여기 알 없음" 1171 01:12:26,300 --> 01:12:28,969 물고기의 반대는 불고기래 1172 01:12:29,136 --> 01:12:30,721 '여기 알 없...' 1173 01:12:31,305 --> 01:12:32,473 쟤들 똑똑하네 1174 01:12:32,556 --> 01:12:34,975 난 왼쪽 피그를 제압할게 1175 01:12:35,059 --> 01:12:37,895 밤은 둘을 맡고 척, 넌 빠져 1176 01:12:37,978 --> 01:12:42,149 일단 저 방에 들어갈 방법을... 1177 01:12:49,865 --> 01:12:50,866 "방귀쟁이" 1178 01:12:58,916 --> 01:13:01,418 찾아야 돼 1179 01:13:01,502 --> 01:13:03,045 좋은 생각 있어? 1180 01:13:08,675 --> 01:13:10,344 너 죽었어! 1181 01:13:11,929 --> 01:13:13,055 이게 어떻게 된 거지? 1182 01:13:13,138 --> 01:13:15,307 난 뭐? 빠지라고? 1183 01:13:15,432 --> 01:13:17,684 드디어 들어왔... 1184 01:13:17,768 --> 01:13:18,852 저기 있다! 1185 01:13:19,728 --> 01:13:21,021 오, 맙소사! 1186 01:13:24,525 --> 01:13:26,151 - 레드! - 어서 올라와! 1187 01:13:26,235 --> 01:13:27,361 빨리 이리로! 1188 01:13:28,195 --> 01:13:30,280 맛난 새알 먹을 준비들 해! 1189 01:13:31,573 --> 01:13:33,742 이제 걱정 마 곧 구해줄게 1190 01:13:33,826 --> 01:13:36,328 - 빨리 와, 밤 - 알았어! 1191 01:13:36,412 --> 01:13:37,830 바싹 붙어! 1192 01:13:38,497 --> 01:13:39,957 이 악몽은 언제 끝나는 거야? 1193 01:13:40,374 --> 01:13:41,500 세상에나! 1194 01:13:41,625 --> 01:13:43,919 알을 달라! 1195 01:13:44,002 --> 01:13:47,297 저놈은 뭐 하는 거야? 이 점잖은 식탁 위에서! 1196 01:13:55,013 --> 01:13:57,641 아직 알에서 나오지 마 지금은 안 돼 1197 01:13:57,724 --> 01:13:59,852 저 녀석 빨리 끌어내려! 1198 01:14:00,686 --> 01:14:01,854 이런 1199 01:14:01,979 --> 01:14:04,648 - 밤, 괜찮냐? - 안 괜찮아 1200 01:14:05,941 --> 01:14:07,818 이럴 때 필요한 건 스피드지 1201 01:14:09,486 --> 01:14:10,529 척 타임! 1202 01:14:12,364 --> 01:14:14,324 저놈도 함께 삶아버려! 1203 01:14:14,408 --> 01:14:16,201 오늘 배 터져보자! 1204 01:14:16,285 --> 01:14:18,996 좋아, 나랑 해보자 이거지? 1205 01:14:19,121 --> 01:14:20,414 그래, 덤벼! 1206 01:14:25,127 --> 01:14:26,211 야! 1207 01:14:27,045 --> 01:14:28,130 안 돼! 1208 01:14:30,340 --> 01:14:32,301 레드, 우리가 갈게 1209 01:14:32,426 --> 01:14:33,927 심호흡! 1210 01:14:38,849 --> 01:14:39,850 들어왔다! 1211 01:14:39,975 --> 01:14:41,560 와, 여기 멋지네 1212 01:14:41,768 --> 01:14:44,313 이봐! 다들 어디 있나? 1213 01:14:44,730 --> 01:14:46,773 마이티 이글! 어디 가는 거야? 1214 01:14:46,940 --> 01:14:48,609 젠장, 이걸 꼭 해야 되나? 1215 01:14:51,361 --> 01:14:53,030 저건 날 부르는 소리? 1216 01:14:55,908 --> 01:14:57,743 이 몸이 나가신다! 1217 01:14:57,826 --> 01:15:00,913 마이티 이글! 1218 01:15:16,303 --> 01:15:18,555 마이티 이글 정신 차려요 1219 01:15:18,639 --> 01:15:19,806 입 냄새 죽이네 1220 01:15:19,932 --> 01:15:23,227 나 늦게 일어나도 돼요, 엄마 오늘 수업 없어요 1221 01:15:23,310 --> 01:15:26,480 저것들도 삶아 고기 실컷 먹어보자 1222 01:15:29,983 --> 01:15:30,984 레드! 1223 01:15:32,361 --> 01:15:33,487 어떻게 된 거야? 1224 01:15:33,570 --> 01:15:35,864 - 알을 피신시켜줘요 - 알았어 1225 01:15:36,198 --> 01:15:37,241 가자! 1226 01:15:43,330 --> 01:15:44,748 그래, 좋았어! 1227 01:15:48,669 --> 01:15:49,795 내 알! 1228 01:15:49,878 --> 01:15:51,838 - 척과 밤도 잊지 마요 - 누구? 1229 01:15:51,922 --> 01:15:54,049 - 쟤들이오 - 알았어 1230 01:15:55,425 --> 01:15:56,385 잡았다! 1231 01:16:03,058 --> 01:16:04,977 그렇게 쉽겐 못 달아나지 1232 01:16:08,772 --> 01:16:09,773 안 돼! 1233 01:16:15,153 --> 01:16:16,822 - 너흰 알아서 달아나 - 넌? 1234 01:16:16,905 --> 01:16:19,449 - 쟬 구해야지 - 바보짓 마! 1235 01:16:19,616 --> 01:16:21,076 레드, 안 돼! 1236 01:16:26,873 --> 01:16:30,210 모두 마을을 빠져나가요! 1237 01:16:31,086 --> 01:16:33,213 피그들의 숫자가 너무 많아 1238 01:16:33,297 --> 01:16:35,924 - 얼마나 많은데? - 아녜요 1239 01:16:36,008 --> 01:16:39,970 별로 안 많아요, 그냥 가요 빨리 가요! 1240 01:16:40,512 --> 01:16:41,763 저건 내가 잡지 1241 01:16:41,847 --> 01:16:42,931 누구 맘대로? 1242 01:16:43,432 --> 01:16:44,558 이리 내! 1243 01:16:47,769 --> 01:16:49,813 넌 멈춰야 할 때를 모르는구나 1244 01:16:50,022 --> 01:16:51,273 두 마디로 대답해주지 1245 01:16:52,399 --> 01:16:55,402 네 새총 게임은 이제 끝났어 1246 01:16:55,694 --> 01:16:57,279 - 그거 내놔! - 그렇겐 못 해 1247 01:17:00,574 --> 01:17:01,450 이런 1248 01:17:03,160 --> 01:17:04,578 다들 비켜! 1249 01:17:06,538 --> 01:17:08,206 각자 알아서 피해! 1250 01:17:08,457 --> 01:17:09,541 나 여기 관둘래! 1251 01:17:13,670 --> 01:17:16,632 저 전투기 출격장을 폭파해야겠어 1252 01:17:16,715 --> 01:17:19,551 좋은 생각이야 폭파는 네 특기잖아 1253 01:17:19,635 --> 01:17:23,096 저 전투기들을 막아야 돼 날 잊지 마, 기억해줘! 1254 01:17:23,180 --> 01:17:25,140 다 터뜨려주겠어! 1255 01:17:31,355 --> 01:17:32,272 안녕하세요 1256 01:17:32,356 --> 01:17:33,357 이리 오렴, 꼬꼬야 1257 01:17:33,565 --> 01:17:35,233 '아기 피그는 빵 터졌어요' 1258 01:17:35,901 --> 01:17:37,986 '아기 피그는 가루가 됐어요' 1259 01:17:38,070 --> 01:17:41,990 '그리고 울었답니다 잉잉잉, 엄마한테 갈래' 1260 01:17:45,661 --> 01:17:48,497 그래, 밤 넌 할 수 있어, 터뜨려 1261 01:17:48,622 --> 01:17:49,706 터뜨려! 1262 01:17:54,419 --> 01:17:56,213 오, 안 돼 1263 01:17:57,130 --> 01:17:58,632 열 받는 걸 떠올려 1264 01:17:58,840 --> 01:18:00,217 깜짝 파티! 1265 01:18:01,510 --> 01:18:03,095 요가 자세! 1266 01:18:04,346 --> 01:18:06,515 전투기를 탄 피그들! 1267 01:18:11,812 --> 01:18:14,272 터졌다! 집중하니까 되네! 1268 01:18:14,940 --> 01:18:17,150 왜 내 성을 파괴하는 거야? 1269 01:18:17,234 --> 01:18:19,695 - 너도 내 집을 파괴했잖아 - 그깟 헛간? 1270 01:18:19,778 --> 01:18:20,821 이제 비긴 거야 1271 01:18:23,615 --> 01:18:25,283 "케빈 베이컨의 햄릿" 1272 01:18:25,575 --> 01:18:27,285 "족발 스트라이커" 1273 01:18:28,161 --> 01:18:29,121 스트라이크! 1274 01:18:32,124 --> 01:18:33,500 뛰어요! 1275 01:18:36,753 --> 01:18:38,588 여러분, 조심해요! 1276 01:18:40,298 --> 01:18:41,758 모두 물러서요 1277 01:18:47,723 --> 01:18:49,141 테렌스? 1278 01:18:49,558 --> 01:18:51,810 모두 벨트 매요 살고 싶으면 1279 01:18:53,645 --> 01:18:54,646 "미친 수퇘지" 1280 01:18:57,649 --> 01:19:00,569 뭐야 다이너마이트잖아 1281 01:19:07,826 --> 01:19:09,161 여기 있었구나 1282 01:19:09,244 --> 01:19:11,788 어딜! 이 새대가리 자식아 1283 01:19:15,292 --> 01:19:17,669 맛 좋은 새알을 먹어볼까나 1284 01:19:18,086 --> 01:19:19,337 알을 먹으면 안 돼! 1285 01:19:19,546 --> 01:19:21,173 그럼 내 식탐을 막아봐 1286 01:19:25,093 --> 01:19:27,554 넌 끝났어 이 숯검댕이야 1287 01:19:28,138 --> 01:19:29,389 숯검댕이! 1288 01:19:29,514 --> 01:19:32,225 누구 또 욱하는 병 도졌네 1289 01:19:32,309 --> 01:19:33,310 화낸다고 1290 01:19:33,393 --> 01:19:35,145 일이 해결되진 않아! 1291 01:19:37,647 --> 01:19:40,692 그래, 알았어 네가 이겼어 1292 01:19:41,067 --> 01:19:42,110 뭐? 1293 01:19:43,069 --> 01:19:45,614 멋진 작전이었어 기절할 만큼! 1294 01:19:47,115 --> 01:19:49,117 진짜? 고맙다 1295 01:19:49,201 --> 01:19:53,914 나쁜 짓 꾸미는 것도 보통 힘든 일이 아냐 1296 01:19:55,749 --> 01:19:57,709 아냐, 진짜 작전 좋았어 1297 01:19:57,918 --> 01:19:59,961 근데 이건 생각 못 했겠지! 1298 01:20:17,395 --> 01:20:20,899 날 열 받게 하는 것도 이게 마지막이야 1299 01:20:22,984 --> 01:20:23,985 안 돼! 1300 01:20:25,737 --> 01:20:27,197 더 빨리! 1301 01:20:39,334 --> 01:20:41,169 나 쥐 났어! 1302 01:20:42,712 --> 01:20:45,215 - 저거 봐! - 내가 제대로 본 거야? 1303 01:20:45,465 --> 01:20:47,384 - 마이티 이글 아냐? - 맞아! 1304 01:20:47,467 --> 01:20:49,636 근데 동상과는 딴판이네 1305 01:20:49,761 --> 01:20:51,513 - 여보 - 알이다! 1306 01:21:05,569 --> 01:21:07,571 - 괜찮아? - 척, 봤냐? 1307 01:21:07,654 --> 01:21:09,656 나 좀 멋있었지? 1308 01:21:12,909 --> 01:21:14,578 알이 엄말 꼭 닮았네요 1309 01:21:14,744 --> 01:21:16,746 다 무사히 돌아왔네 1310 01:21:26,214 --> 01:21:28,341 - 얜 어딨지? - 레드! 1311 01:21:29,593 --> 01:21:30,802 어디 갔어? 1312 01:21:41,271 --> 01:21:42,981 죽었나 봐 1313 01:21:57,579 --> 01:21:58,872 아빠! 1314 01:21:59,831 --> 01:22:01,499 살아있다! 1315 01:22:01,625 --> 01:22:02,876 살아있어 1316 01:22:12,093 --> 01:22:13,261 뭐야? 1317 01:22:22,979 --> 01:22:25,649 레드, 무사했구나 죽은 줄 알았어 1318 01:22:25,732 --> 01:22:27,400 피그 편이 됐거나! 1319 01:22:27,525 --> 01:22:29,361 야, 안 죽은 거 축하한다 1320 01:22:29,444 --> 01:22:32,405 - 다시 보니 반갑네 - 가자 1321 01:22:48,713 --> 01:22:50,340 저기요, 두 분 1322 01:22:52,300 --> 01:22:53,802 두 분 아이들 맞죠? 1323 01:23:02,060 --> 01:23:03,478 고마워요 1324 01:23:04,688 --> 01:23:07,732 크림슨, 우디, 애쉬 1325 01:23:07,857 --> 01:23:09,234 - 누구요? - 우리 얘기야? 1326 01:23:09,317 --> 01:23:13,321 내 가르침이 헛되지 않았군 자, 이리 와 1327 01:23:14,072 --> 01:23:16,074 난 오글대는 건 질색이라 1328 01:23:17,867 --> 01:23:20,412 이거 좀 오버 같지 않냐? 1329 01:23:20,495 --> 01:23:21,329 맞아 1330 01:23:21,538 --> 01:23:22,372 아니 1331 01:23:22,956 --> 01:23:24,833 너흰 이제 내 애제자야 1332 01:23:25,041 --> 01:23:26,334 애 뭐요? 1333 01:23:26,459 --> 01:23:27,544 다 내 작전이었어 1334 01:23:27,627 --> 01:23:32,424 날 믿지 못해야 너희 자신을 믿을 테니까 1335 01:23:32,549 --> 01:23:35,301 - 그게 아닌 거 같던데? - 맞지, 로지? 1336 01:23:35,385 --> 01:23:37,178 나도 그건 아닌 거 같은데요 1337 01:23:37,262 --> 01:23:40,223 봐, 얘 얼굴 빨개진다 1338 01:23:40,974 --> 01:23:43,059 나 원래 빨갛거든요 1339 01:23:47,022 --> 01:23:49,691 사인 받고 싶으면 줄 서 1340 01:24:01,536 --> 01:24:02,620 좋았어 1341 01:24:03,163 --> 01:24:05,540 "프리 허그" 1342 01:24:06,374 --> 01:24:07,709 "사랑을 나눠요" 1343 01:24:12,088 --> 01:24:13,006 "신선한 각종 모이" 1344 01:24:13,089 --> 01:24:15,550 새 단장 기념 세일! 1345 01:24:15,633 --> 01:24:17,635 좋아, 멋지네 1346 01:24:19,679 --> 01:24:21,681 "알을 구한 영웅 마이티 이글" 1347 01:24:21,806 --> 01:24:23,558 저거 너 아냐, 레드? 1348 01:24:23,641 --> 01:24:26,269 나? 어디? 내가 왜 저기... 1349 01:24:26,603 --> 01:24:27,729 아, 있네 1350 01:24:27,937 --> 01:24:31,149 난 저렇게 무릎 꿇고 운 적 없는데? 1351 01:24:31,232 --> 01:24:32,942 어쨌든 멋지네 1352 01:24:33,359 --> 01:24:36,571 헐! 마이티 이글만 영웅으로 만들어놨군 1353 01:24:36,738 --> 01:24:39,699 너보다 훨씬 미남으로 만들었어 1354 01:24:39,783 --> 01:24:44,037 나 옛날 성질 같았으면 확 부숴버렸다 1355 01:24:44,204 --> 01:24:45,789 그냥 내버려둬 1356 01:24:45,914 --> 01:24:47,624 그만 마을로 돌아가자 1357 01:24:47,707 --> 01:24:51,336 나도 너희랑 있고 싶지만 좀 바빠 1358 01:24:51,419 --> 01:24:53,838 이것저것 할 일이 태산이라 1359 01:24:53,922 --> 01:24:55,256 야, 저것 좀 봐 1360 01:24:58,093 --> 01:24:59,469 뭐야 1361 01:25:13,024 --> 01:25:15,026 "레드의 러브하우스" 1362 01:25:20,824 --> 01:25:24,619 레드 씨, 마을로 돌아온 걸 환영하오 1363 01:25:47,725 --> 01:25:49,060 짠! 1364 01:25:53,857 --> 01:25:58,069 마이티 마이티 레드 당신은 날 구해줬죠 1365 01:25:58,570 --> 01:26:03,074 우리의 가정과 자유의 수호자 1366 01:26:03,616 --> 01:26:05,493 - 용기 - 겸손 1367 01:26:06,077 --> 01:26:08,079 욱하는 성격 1368 01:26:09,914 --> 01:26:13,501 마이티 마이티 레드 1369 01:26:14,502 --> 01:26:16,713 날 구해주오 1370 01:26:37,609 --> 01:26:39,027 오, 세상에 1371 01:26:48,620 --> 01:26:50,997 언제 이런 걸 준비했어? 1372 01:26:51,080 --> 01:26:53,416 이래서 네일 숍에 갔던 거구나? 1373 01:26:53,499 --> 01:26:56,002 아니, 네일은 차도남의 기본이지 1374 01:26:56,127 --> 01:26:58,087 - 난 젤 네일이야 - 못 말려 1375 01:26:58,171 --> 01:27:00,298 어쨌든 이젠 여기서 살아야겠네 1376 01:27:00,381 --> 01:27:04,302 창밖으로 바다를 못 보는 건 섭섭하지만 1377 01:27:04,844 --> 01:27:07,180 이젠 창밖으로 우릴 볼 수 있잖아 1378 01:27:07,430 --> 01:27:10,183 그래 다 장단점이 있지 1379 01:27:10,600 --> 01:27:11,935 나중에 보자 1380 01:27:15,647 --> 01:27:16,981 뭔가 뻘쭘하다 1381 01:27:17,440 --> 01:27:18,900 쟤 진짜 멋대가리 없네 1382 01:27:19,859 --> 01:27:20,860 뭐 먹으러 갈래? 1383 01:27:21,402 --> 01:27:23,571 됐어, 집에나 가자 1384 01:27:27,283 --> 01:27:29,911 친구들 그냥 장난쳐 본 거야 1385 01:27:29,994 --> 01:27:31,287 빨리 들어와! 1386 01:27:33,081 --> 01:27:34,540 - 그럼 그렇지! - 다 같이 살자! 1387 01:27:34,624 --> 01:27:37,293 집안일은 각자 분담하고! 1388 01:27:37,377 --> 01:27:40,964 큰 침실은 내 거야 넌 손님방에서 자 1389 01:27:41,089 --> 01:27:43,967 - 이층 침대 살까? - 너무 재밌겠다! 1390 01:27:44,342 --> 01:27:45,969 잠깐만, 안 돼! 1391 01:27:47,262 --> 01:27:51,933 "앵그리버드 더 무비" 1392 01:28:00,066 --> 01:28:01,651 리듬을 타면서! 1393 01:28:02,652 --> 01:28:04,112 스텝 좀 밟아 주고! 1394 01:28:21,796 --> 01:28:23,923 "족발불패 격투기장" 1395 01:28:24,048 --> 01:28:26,884 "피그 목욕탕" 1396 01:28:47,530 --> 01:28:49,032 "피그 아일랜드 피그 은행" 1397 01:29:06,883 --> 01:29:08,259 같이 춰요, 레오나드 1398 01:29:08,384 --> 01:29:10,219 나 지금 바빠 1399 01:29:10,303 --> 01:29:12,847 새로운 계획을 꾸미는 중이거든 1400 01:29:19,937 --> 01:29:21,939 스텝 몇 번만 밟을까? 1401 01:29:27,904 --> 01:29:29,238 너도 춰봐, 레드 1402 01:29:29,572 --> 01:29:31,199 - 같이 추자니까! - 싫어 1403 01:29:32,033 --> 01:29:33,034 하지 마 1404 01:29:38,706 --> 01:29:39,791 재밌네 1405 01:30:09,278 --> 01:30:10,780 여기 있다 1406 01:30:17,328 --> 01:30:18,996 잠깐, 뭐 하는 거야? 1407 01:30:23,417 --> 01:30:24,502 조심해! 1408 01:37:10,157 --> 01:37:12,159 자막 번역: 박양희