1 00:01:11,406 --> 00:01:12,657 Allez, vite, vite. 2 00:01:14,868 --> 00:01:16,619 Bon sang. En avant, petit. 3 00:01:16,703 --> 00:01:18,288 Plus vite. 4 00:01:39,184 --> 00:01:40,059 Je te tiens. 5 00:01:48,193 --> 00:01:49,861 Pas cool ! 6 00:02:02,874 --> 00:02:03,583 Bec ! 7 00:02:03,708 --> 00:02:04,375 Aile ! 8 00:02:04,501 --> 00:02:05,210 Queue ! 9 00:02:05,376 --> 00:02:06,169 Côtes ! 10 00:02:06,795 --> 00:02:07,837 Boulettes ! 11 00:02:12,717 --> 00:02:13,551 Je vole ! 12 00:02:13,635 --> 00:02:14,552 Je vole pas. 13 00:02:17,722 --> 00:02:19,516 Je le crois pas. 14 00:02:20,642 --> 00:02:21,476 Inspire. 15 00:02:25,688 --> 00:02:26,940 Nettoyeur de fond... 16 00:02:27,565 --> 00:02:28,775 Œuf sauté ! 17 00:02:36,699 --> 00:02:37,575 Non ! 18 00:02:38,284 --> 00:02:39,452 Je suis juste un clown. 19 00:02:40,870 --> 00:02:43,623 Bon sang. Quel boucan... 20 00:02:43,748 --> 00:02:46,626 Je te fais peur. Approche. Non ? OK. 21 00:02:47,377 --> 00:02:48,545 Bon écloversaire ! 22 00:02:48,628 --> 00:02:49,504 Salut, l'ami ! 23 00:02:49,587 --> 00:02:53,675 Tu dois t'en vouloir d'avoir un retard pareil. 24 00:02:53,967 --> 00:02:55,969 Je suis pas en retard. Regarde l'heure. 25 00:02:56,427 --> 00:02:57,929 Je devais livrer avant midi. 26 00:03:01,266 --> 00:03:02,350 Là, t'es en retard. 27 00:03:02,809 --> 00:03:04,269 Où t'étais ? 28 00:03:04,435 --> 00:03:06,437 - Figure-toi que... - Tu as raté la fête. 29 00:03:06,563 --> 00:03:07,313 C'est quoi, ça ? 30 00:03:07,605 --> 00:03:08,606 Ça ? 31 00:03:08,731 --> 00:03:10,441 Je suis tombé sur la boîte. 32 00:03:10,859 --> 00:03:12,944 L'écureuil, c'est cadeau. 33 00:03:13,444 --> 00:03:16,364 J'ai fait tampon entre le sol et la boîte. 34 00:03:16,447 --> 00:03:17,740 Je dois avoir une rougeur. 35 00:03:17,824 --> 00:03:19,242 Tu vois rien ? 36 00:03:19,784 --> 00:03:23,329 T'entends, chérie ? Le clown payé pour être à l'heure 37 00:03:23,454 --> 00:03:25,290 a écrasé le gâteau d'écloversaire. 38 00:03:25,415 --> 00:03:28,334 La fête de notre fils est fichue. 39 00:03:28,918 --> 00:03:31,921 À ta prochaine plantade, raconte pas d'histoires. 40 00:03:32,005 --> 00:03:34,924 Assume tes responsabilités. 41 00:03:35,258 --> 00:03:36,968 C'étaient pas des histoires. 42 00:03:37,302 --> 00:03:40,805 "Je suis un boulet. En retard. J'ai écrabouillé ton truc !" 43 00:03:41,598 --> 00:03:43,850 Sérieux. J'ai failli me noyer. 44 00:03:44,392 --> 00:03:47,270 C'est réglé. La facture est pour ta pomme. 45 00:03:53,484 --> 00:03:55,361 Pardon ? Ma pomme ? 46 00:03:55,528 --> 00:03:56,946 Qui d'autre ? 47 00:04:01,326 --> 00:04:02,994 Ça va pas te plaire, 48 00:04:03,536 --> 00:04:04,787 mais puisque tu insistes, 49 00:04:05,288 --> 00:04:09,042 plutôt que pour ma pomme, il est... 50 00:04:09,334 --> 00:04:10,335 pour ta poire ! 51 00:04:13,963 --> 00:04:15,423 Tu veux une histoire ? 52 00:04:15,506 --> 00:04:17,008 Je me suis cassé le croupion 53 00:04:17,508 --> 00:04:20,011 pour ton gâteau "sans gluten". 54 00:04:20,345 --> 00:04:21,554 C'est quoi, le gluten ? 55 00:04:21,721 --> 00:04:23,806 Je veux dire, ça existe ? 56 00:04:23,932 --> 00:04:25,600 Qui es-tu ? 57 00:04:25,683 --> 00:04:26,434 Dehors ! 58 00:04:26,684 --> 00:04:29,395 Déjà ? T'es le seul à y avoir goûté ! 59 00:04:30,980 --> 00:04:32,315 Il est top. 60 00:04:32,398 --> 00:04:34,609 Qui veut goûter son papa ou son mari ? 61 00:04:34,692 --> 00:04:36,861 Ce type a une tronche d'assiette ! 62 00:04:37,862 --> 00:04:39,697 Minute, j'allais oublier. 63 00:04:39,989 --> 00:04:42,825 Je suis censé faire une enquête de satisfaction. 64 00:04:43,993 --> 00:04:47,830 D'une à trois étoiles, veuillez noter mes services. 65 00:04:47,914 --> 00:04:50,500 Et n'oubliez pas l'écureuil gratuit ! 66 00:04:55,088 --> 00:04:57,423 Au temps pour moi ! 67 00:04:58,549 --> 00:05:00,718 Ma faute ! 68 00:05:13,606 --> 00:05:15,066 Félicitations ! 69 00:05:16,109 --> 00:05:17,402 C'est un garçon ! 70 00:05:36,587 --> 00:05:38,089 AIGLE VAILLANT 71 00:05:47,140 --> 00:05:48,933 Sourcils ! 72 00:05:55,106 --> 00:05:56,107 Sourcils ! 73 00:06:58,753 --> 00:07:00,546 OBJETS TROUVÉS 74 00:07:06,719 --> 00:07:07,762 M. le juge, 75 00:07:07,845 --> 00:07:10,932 notre famille pratique 76 00:07:11,015 --> 00:07:12,183 l'éclosion naturelle. 77 00:07:12,517 --> 00:07:16,145 On craignait d'avoir un bébé brouillé. 78 00:07:16,229 --> 00:07:17,939 On voulait de la musique. 79 00:07:18,022 --> 00:07:21,150 Un nid plein de belles fleurs fraîches. 80 00:07:22,902 --> 00:07:25,154 On voulait qu'il naisse en voyant... 81 00:07:25,238 --> 00:07:27,240 les visages aimants de sa mère 82 00:07:27,532 --> 00:07:28,533 et de son père. 83 00:07:31,536 --> 00:07:33,704 On ne nous rendra pas ce moment. 84 00:07:34,831 --> 00:07:38,084 Je voulais pas qu'il naisse en voyant mon visage. 85 00:07:38,209 --> 00:07:41,212 Pourquoi se prendre le bec ? Il doit m'avoir oublié. 86 00:07:42,171 --> 00:07:43,131 Papa ! 87 00:07:43,631 --> 00:07:44,507 Non. 88 00:07:44,590 --> 00:07:45,216 Tais-toi. 89 00:07:45,550 --> 00:07:46,217 Tais-toi. 90 00:07:46,634 --> 00:07:47,760 Du calme. 91 00:07:49,554 --> 00:07:52,014 Mesdames, messieurs, suis-je un oiseau fougueux ? 92 00:07:52,098 --> 00:07:53,057 Oui. 93 00:07:53,224 --> 00:07:54,559 J'avoue. 94 00:07:54,642 --> 00:07:56,686 C'était un gâteau de luxe. 95 00:07:56,769 --> 00:07:59,272 J'en ai bavé pour le livrer ici. 96 00:07:59,564 --> 00:08:00,731 À temps ! 97 00:08:01,149 --> 00:08:04,569 Et il voulait même pas le goûter. 98 00:08:04,735 --> 00:08:05,820 M. Red, 99 00:08:05,903 --> 00:08:09,615 nous sommes une joyeuse communauté d'oiseaux. 100 00:08:09,907 --> 00:08:12,118 Sous la protection d'Aigle Vaillant... 101 00:08:12,869 --> 00:08:13,786 nous travaillons, 102 00:08:13,911 --> 00:08:15,746 jouons, rions, 103 00:08:15,830 --> 00:08:17,707 aimons et vivons 104 00:08:17,790 --> 00:08:19,876 loin des conflits et querelles. 105 00:08:19,959 --> 00:08:22,170 Et nous aimons nous écouter parler. 106 00:08:22,587 --> 00:08:24,088 Vous connaissez la blague ? 107 00:08:24,172 --> 00:08:26,632 Pourquoi les oiseaux ne volent pas ? Voilà pourquoi. 108 00:08:27,300 --> 00:08:29,927 Où voulez-vous qu'on aille ? 109 00:08:32,889 --> 00:08:34,182 Nulle, sa blague. 110 00:08:34,265 --> 00:08:37,685 Alors... que faire de quelqu'un comme vous ? 111 00:08:37,977 --> 00:08:40,897 Nous avons un problème récurrent. 112 00:08:41,272 --> 00:08:42,607 La colère. 113 00:08:42,982 --> 00:08:45,693 C'est pas mon problème, c'est le vôtre. 114 00:08:47,236 --> 00:08:49,071 La colère 115 00:08:49,155 --> 00:08:53,242 est une mauvaise herbe dans notre jardin. 116 00:08:53,326 --> 00:08:55,203 Et que fait-on 117 00:08:55,286 --> 00:08:56,829 des mauvaises herbes ? 118 00:08:56,954 --> 00:08:59,081 J'en sais rien. Vous allez me le dire. 119 00:08:59,165 --> 00:09:00,917 On les arrache ! 120 00:09:01,125 --> 00:09:02,752 Oh mon Dieu. 121 00:09:03,127 --> 00:09:07,882 M. Red, quand vous avez déménagé hors du village, avez-vous remarqué 122 00:09:07,965 --> 00:09:10,134 qu'on ne vous a pas retenu ? 123 00:09:10,635 --> 00:09:12,887 Les oiseaux vous sourient dans la rue, 124 00:09:12,970 --> 00:09:16,140 mais ça ne veut pas dire qu'ils vous aiment. 125 00:09:18,976 --> 00:09:20,353 J'ai une question. 126 00:09:20,645 --> 00:09:23,981 Vous savez que votre robe ne trompe personne ? 127 00:09:24,315 --> 00:09:28,277 On vous voit vous pavaner dans la rue, M. le juge ! 128 00:09:28,361 --> 00:09:30,821 Et vous n'êtes pas plus haut... 129 00:09:30,905 --> 00:09:31,864 qu'un asticot ! 130 00:09:32,323 --> 00:09:33,241 Que faites-vous ? 131 00:09:38,037 --> 00:09:39,163 Papa ! 132 00:09:39,747 --> 00:09:40,665 M. Red, 133 00:09:40,790 --> 00:09:44,710 la gravité de vos crimes m'oblige 134 00:09:44,835 --> 00:09:47,296 à vous infliger la peine maximale 135 00:09:47,380 --> 00:09:49,298 prévue par la loi. 136 00:09:50,007 --> 00:09:53,010 Un stage de gestion de la colère. 137 00:09:54,178 --> 00:09:55,846 Je suis plumé. 138 00:09:58,641 --> 00:10:00,184 Vers frais du jour. 139 00:10:00,268 --> 00:10:01,894 La vie est belle, Red ? 140 00:10:02,019 --> 00:10:03,062 Épouvantable. 141 00:10:03,813 --> 00:10:04,981 Ravie de te voir ! 142 00:10:05,064 --> 00:10:06,816 Pas moi. 143 00:10:07,358 --> 00:10:08,067 Hop-là ! 144 00:10:10,027 --> 00:10:10,987 Merci. 145 00:10:15,950 --> 00:10:17,034 Allez-y. 146 00:10:18,744 --> 00:10:20,204 Ça va, Susie ? 147 00:10:20,913 --> 00:10:22,290 Ne courez pas. 148 00:10:24,250 --> 00:10:25,209 Je rêve. 149 00:10:26,043 --> 00:10:28,754 Vous faites la sieste alternée ? 150 00:10:29,005 --> 00:10:29,714 Bon sang. 151 00:10:30,381 --> 00:10:32,383 Et la contraclosion ? 152 00:10:34,010 --> 00:10:35,094 Gauche, droite. 153 00:10:35,219 --> 00:10:36,345 Allez-y. 154 00:10:49,400 --> 00:10:50,234 Voilà. 155 00:10:51,694 --> 00:10:52,737 Allez, Shirley. 156 00:10:52,862 --> 00:10:53,696 Courage. 157 00:10:53,779 --> 00:10:55,740 Ne tombez pas. Prenez votre temps. 158 00:10:56,782 --> 00:10:57,825 Allons-y. 159 00:11:00,953 --> 00:11:01,954 Tu t'en sors bien. 160 00:11:03,247 --> 00:11:04,206 Sérieux ? 161 00:11:04,290 --> 00:11:05,458 J'y suis presque. 162 00:11:08,294 --> 00:11:10,171 CÂLINE RIE 163 00:11:10,254 --> 00:11:12,048 PREMIER CÂLIN GRATUIT 164 00:11:15,217 --> 00:11:17,053 EXTENSIONS DE PLUMES 165 00:11:26,020 --> 00:11:27,229 Posture du pigeon. 166 00:11:28,814 --> 00:11:30,399 Posture de la grue. 167 00:11:31,067 --> 00:11:33,444 Bon, qui veut un yaourt glacé ? 168 00:11:34,987 --> 00:11:36,072 "Aigle Vaillant," 169 00:11:36,155 --> 00:11:38,282 "vole vers les sommets, défenseur de nos foyers..." 170 00:11:38,949 --> 00:11:39,950 Red ! 171 00:11:40,076 --> 00:11:41,744 Y en a un à toi ? 172 00:11:42,787 --> 00:11:44,789 Quand les oiseaux voleront. 173 00:11:44,872 --> 00:11:46,791 Aigle Vaillant est une légende. 174 00:11:51,837 --> 00:11:53,798 BIENVENUE OISEAUX EN COLÈRE 175 00:12:32,128 --> 00:12:33,212 Tu trouves ça drôle ? 176 00:12:33,337 --> 00:12:34,380 Ça, c'est drôle ! 177 00:12:56,944 --> 00:12:57,862 Quoi ? 178 00:13:17,923 --> 00:13:19,258 Ne regarde pas, Bobby. 179 00:13:19,884 --> 00:13:22,136 Sa colère est peut-être contagieuse. 180 00:13:22,219 --> 00:13:23,137 Viens. 181 00:13:23,888 --> 00:13:24,555 Il a commencé. 182 00:13:24,889 --> 00:13:26,432 Ne te retourne pas ! 183 00:13:28,142 --> 00:13:29,018 Voilà. 184 00:13:29,101 --> 00:13:30,060 SOURIEZ 185 00:13:43,324 --> 00:13:44,408 Super ! 186 00:13:44,492 --> 00:13:46,535 Ça va être l'horreur. 187 00:13:48,496 --> 00:13:50,623 Ça doit être de l'art. 188 00:13:50,956 --> 00:13:52,291 C'est pourri. 189 00:13:52,416 --> 00:13:53,834 Et ça... 190 00:13:54,376 --> 00:13:55,920 c'est "exotique". 191 00:13:58,672 --> 00:13:59,965 "Poulets plein zen" ? 192 00:14:00,257 --> 00:14:00,966 Salut ! 193 00:14:01,425 --> 00:14:04,845 Bienvenue dans le groupe d'infinie acceptation. 194 00:14:04,929 --> 00:14:06,472 Je suis Matilda, 195 00:14:06,597 --> 00:14:11,310 et j'ai super hâte de faire ce voyage avec toi. 196 00:14:11,644 --> 00:14:14,772 Tu vas te fendre le bec. Je suis ultra marrante. 197 00:14:14,897 --> 00:14:16,649 Tout le monde le dit. 198 00:14:16,941 --> 00:14:20,277 Les amis... dites bonjour à Red. 199 00:14:22,863 --> 00:14:24,949 Salut, oiseaux de passage. 200 00:14:25,449 --> 00:14:28,327 Quelqu'un ignore la ponctualité. 2 mn de retard. 201 00:14:28,452 --> 00:14:29,411 Intolérable. 202 00:14:29,495 --> 00:14:32,706 Chuck. Ça démarre mal. Mais je t'aime déjà. 203 00:14:34,416 --> 00:14:38,379 Red, veux-tu partager ton histoire avec nous ? 204 00:14:38,462 --> 00:14:39,547 Pas vraiment. 205 00:14:39,630 --> 00:14:44,969 Le juge a mentionné un accès de colère à un anniversaire. 206 00:14:45,386 --> 00:14:46,971 Il est long, ce cours ? 207 00:14:47,304 --> 00:14:49,473 Ça dépend de toi. 208 00:14:49,598 --> 00:14:51,350 C'est vrai ? Cool. 209 00:14:51,475 --> 00:14:52,643 Messieurs, 210 00:14:52,726 --> 00:14:55,062 ravi de vous avoir presque connus. 211 00:14:55,354 --> 00:14:58,482 Surtout de ne pas vous avoir connus, bizarrement. 212 00:14:58,607 --> 00:15:00,359 Bon, je vais repartir, 213 00:15:00,484 --> 00:15:04,071 repasser devant ces statues craignos, et... 214 00:15:04,989 --> 00:15:05,990 Reste ici. 215 00:15:06,073 --> 00:15:08,075 J'ai le temps de m'asseoir. 216 00:15:09,034 --> 00:15:11,078 Autrement dit, tu es ici 217 00:15:11,370 --> 00:15:13,455 jusqu'à ce que je dise au juge 218 00:15:13,539 --> 00:15:16,333 que tu maîtrises ta colère. 219 00:15:17,501 --> 00:15:18,502 Bon sang. 220 00:15:18,627 --> 00:15:21,005 Chuck ! Partage ton histoire avec Red. 221 00:15:21,338 --> 00:15:24,550 Moi ? J'ai rien à faire ici. Simple excès de vitesse. 222 00:15:24,675 --> 00:15:28,554 J'ai répondu au juge: "Honnêtement? J'avoue." 223 00:15:28,679 --> 00:15:29,471 "Vous me tenez." 224 00:15:29,555 --> 00:15:31,098 Je ne suis pas coléreux. 225 00:15:31,390 --> 00:15:35,686 Je devrais être en gestion d'honnêteté. Faut gérer mon honnêteté. 226 00:15:36,979 --> 00:15:38,606 Un seul problème. 227 00:15:38,689 --> 00:15:41,692 Ce n'est pas la même histoire que la dernière fois. 228 00:16:07,635 --> 00:16:09,053 C'est ma tournée ! 229 00:16:17,353 --> 00:16:18,646 Chuck ? 230 00:16:18,729 --> 00:16:20,731 C'était peut-être pas de la glace. 231 00:16:20,856 --> 00:16:22,733 Merci, Chuck. On a compris. 232 00:16:22,858 --> 00:16:25,486 Et voici Terence. 233 00:16:27,905 --> 00:16:29,406 Terreur, plutôt. 234 00:16:29,865 --> 00:16:32,451 Il est écrit, sur ce petit dossier... 235 00:16:45,047 --> 00:16:47,925 Terence semble avoir eu... 236 00:16:48,676 --> 00:16:49,718 un incident. 237 00:16:50,928 --> 00:16:53,430 Bomb est avec nous depuis 2 semaines. 238 00:16:53,514 --> 00:16:55,140 Raconte-toi, Bomb. 239 00:16:56,975 --> 00:17:00,020 Des fois, quand je suis contrarié, 240 00:17:00,729 --> 00:17:02,773 j'ai tendance à... 241 00:17:03,440 --> 00:17:04,108 exploser. 242 00:17:04,775 --> 00:17:06,944 Genre, tu pètes un câble ? 243 00:17:07,695 --> 00:17:10,114 Non, je saute littéralement. 244 00:17:10,614 --> 00:17:11,657 J'explose... 245 00:17:11,782 --> 00:17:13,075 comme une bombe. 246 00:17:17,621 --> 00:17:19,123 D'où mon nom. 247 00:17:21,959 --> 00:17:23,502 Surprise ! 248 00:17:27,965 --> 00:17:30,092 Désolé. Rabat-Oie. 249 00:17:33,470 --> 00:17:34,596 Fais-le ! 250 00:17:34,680 --> 00:17:37,474 Impossible. J'ai fait boum-boum avant le cours. 251 00:17:37,558 --> 00:17:42,479 Écoute, ça me consolerait d'être ici, alors, sois sympa. Explose. 252 00:17:42,604 --> 00:17:43,814 Tu ne peux pas ? 253 00:17:43,897 --> 00:17:46,525 Si, mais j'ai un problème de dos. 254 00:17:47,776 --> 00:17:49,069 Une prochaine fois. 255 00:17:49,945 --> 00:17:52,114 - Fais-le ! - Ni ici, ni maintenant. 256 00:17:52,656 --> 00:17:54,116 Ils sont tous cinglés, mon grand. 257 00:17:57,494 --> 00:17:59,997 On communique par télépathie, ou...? 258 00:18:02,499 --> 00:18:03,667 Bien parlé. 259 00:18:04,626 --> 00:18:06,086 Chouette conversation. 260 00:18:06,754 --> 00:18:09,798 Aujourd'hui, nous allons gérer notre colère 261 00:18:09,882 --> 00:18:11,133 par le mouvement. 262 00:18:12,009 --> 00:18:15,554 Commençons par la posture du danseur. 263 00:18:16,221 --> 00:18:17,514 Bravo, Terence. 264 00:18:18,015 --> 00:18:19,975 Aigle, héron, paon, guerrier, 265 00:18:20,058 --> 00:18:22,519 arbre, lapin, criquet, pigeon royal. 266 00:18:22,603 --> 00:18:24,688 Et bien sûr, canard tête en bas. 267 00:18:26,523 --> 00:18:28,192 Pardon, Baba pas cool. 268 00:18:28,525 --> 00:18:29,985 Pétard-Man va gerber. 269 00:18:30,068 --> 00:18:31,695 Tu as déjà fait ça ? 270 00:18:31,779 --> 00:18:33,864 Oui, mais rarement gratuitement. 271 00:18:34,573 --> 00:18:35,574 J'en étais sûre. 272 00:18:35,699 --> 00:18:36,950 Tout va bien, Bomb ? 273 00:18:37,868 --> 00:18:39,870 À merveille. J'étire à fond. 274 00:18:40,537 --> 00:18:45,083 N'oublie pas, respire des plumes aux griffes. 275 00:18:45,667 --> 00:18:47,044 Namasté. 276 00:18:53,634 --> 00:18:55,093 Génial. 277 00:18:56,220 --> 00:19:00,724 Je comprends pas. Je prenais la pose, j'étais zen... 278 00:19:00,808 --> 00:19:02,684 Matilda kiffait... 279 00:19:02,768 --> 00:19:06,146 et j'ai perdu pied. J'ai foiré, ça m'a échappé. 280 00:19:06,230 --> 00:19:07,231 Où on va ? 281 00:19:07,731 --> 00:19:09,191 Pardon ? "On" ? 282 00:19:09,274 --> 00:19:13,320 Oui. Y a une nouvelle expo, au musée du Bonheur ! 283 00:19:13,612 --> 00:19:15,656 Je meurs d'envie de la voir. 284 00:19:16,114 --> 00:19:18,659 En fait, j'ai déjà un truc. 285 00:19:18,742 --> 00:19:19,576 Un truc ? 286 00:19:19,868 --> 00:19:21,036 Une maladie ? 287 00:19:21,578 --> 00:19:24,581 Grippe aviaire ? Strepto-coq ? Bec de perroquet ? 288 00:19:24,665 --> 00:19:26,583 Non, un "truc", genre... 289 00:19:26,667 --> 00:19:28,085 pas envie de sortir. 290 00:19:28,252 --> 00:19:29,044 Avec toi. 291 00:19:31,088 --> 00:19:33,841 Bon, d'accord. Ça vaut peut-être mieux. 292 00:19:33,924 --> 00:19:35,676 J'ai aussi un truc. 293 00:19:36,301 --> 00:19:40,806 Comment j'ai pu oublier ? T'aurais dit oui, j'aurais pas pu. 294 00:19:41,098 --> 00:19:43,308 Je suis pris aussi. 295 00:19:44,184 --> 00:19:45,352 J'ai... 296 00:19:45,769 --> 00:19:46,895 un... 297 00:19:47,145 --> 00:19:49,940 rendez-vous d'affaires qui... 298 00:19:50,774 --> 00:19:52,818 Laisse tomber, Bomb, t'es nul. 299 00:19:52,943 --> 00:19:55,988 C'est charmant au début. Là, c'est pathétique. 300 00:19:57,114 --> 00:19:58,824 C'est un pote ! 301 00:19:59,283 --> 00:20:00,742 Il lance.... 302 00:20:00,826 --> 00:20:03,120 une nouvelle... très sélecte... 303 00:20:04,121 --> 00:20:05,873 réunion d'anciens. 304 00:20:06,123 --> 00:20:07,833 OK. Bien. 305 00:20:09,626 --> 00:20:12,754 Il reste que nous. On casse la graine ? 306 00:20:12,838 --> 00:20:16,800 Et ta "réunion d'anciens" de "rendez-vous d'affaires" ? 307 00:20:18,969 --> 00:20:21,847 Je mentais, Chuck. Pardon si t'as gobé. 308 00:20:28,061 --> 00:20:29,313 Non, c'est non. 309 00:20:37,988 --> 00:20:38,989 Amène-toi ! 310 00:20:39,323 --> 00:20:41,408 Salut, gros-bec. 311 00:20:41,700 --> 00:20:42,910 Quoi de neuf? 312 00:20:51,335 --> 00:20:53,003 Un coup de patte ! 313 00:21:11,730 --> 00:21:14,691 Voici le légendaire Aigle Vaillant, 314 00:21:14,816 --> 00:21:19,071 notre protecteur et héros. Mais on ne l'a pas vu depuis des années. 315 00:21:19,738 --> 00:21:22,199 Aigle Vaillant a disparu. 316 00:21:22,407 --> 00:21:24,451 Quand est-ce qu'il revient ? 317 00:21:24,952 --> 00:21:27,871 Sourcils, tes parents t'ont pas dit 318 00:21:27,955 --> 00:21:29,247 qu'il existait pas ? 319 00:21:29,831 --> 00:21:31,166 Il en sait rien. 320 00:21:31,249 --> 00:21:33,377 Il a pas de parents. 321 00:21:34,169 --> 00:21:36,046 Pas d'amis non plus. 322 00:22:25,137 --> 00:22:26,763 Eurêka ! 323 00:22:31,351 --> 00:22:33,186 Dites au revoir à papa ! 324 00:22:34,062 --> 00:22:35,230 Au revoir, poussins. 325 00:22:35,856 --> 00:22:37,149 Bonne journée ! 326 00:22:37,899 --> 00:22:39,985 - Bonjour. - Bonjour, M. le juge. 327 00:22:41,403 --> 00:22:42,821 Voilà. 328 00:22:44,031 --> 00:22:44,781 À tes souhaits. 329 00:22:52,289 --> 00:22:53,957 Au revoir ! Papa fera à dîner. 330 00:22:54,458 --> 00:22:56,043 Si je m'appelais Bobby 331 00:22:56,126 --> 00:22:58,462 Tu me demanderais mon hobby ? 332 00:22:58,962 --> 00:23:02,299 Si je m'appelais Judas Tu me parlerais de mon agenda ? 333 00:23:04,301 --> 00:23:07,054 J'aime, je hais, je ris, je pleure 334 00:23:07,137 --> 00:23:09,890 Je suis tellement plus 335 00:23:09,973 --> 00:23:11,433 qu'un détonateur 336 00:23:12,017 --> 00:23:13,310 Pensez-y. 337 00:23:14,352 --> 00:23:15,937 C'était très beau. 338 00:23:16,354 --> 00:23:17,481 Tu me fais pleurer. 339 00:23:18,106 --> 00:23:20,358 C'était finement symbolique. 340 00:23:21,485 --> 00:23:23,403 Red ! Écoutons ton poème. 341 00:23:23,487 --> 00:23:24,863 J'en ai pas. 342 00:23:25,155 --> 00:23:26,281 Pourquoi ? 343 00:23:26,364 --> 00:23:27,991 Parce que... 344 00:23:28,075 --> 00:23:29,326 j'en ai pas écrit. 345 00:23:30,869 --> 00:23:32,496 Et pour quelle raison ? 346 00:23:32,829 --> 00:23:36,083 J'allais le faire, et je me suis dit... 347 00:23:36,166 --> 00:23:39,211 "Quelle perte de temps !" Alors, je l'ai pas fait. 348 00:23:40,295 --> 00:23:42,047 Inspire, inspire. 349 00:23:44,841 --> 00:23:46,510 Et nous revoilà. 350 00:23:46,843 --> 00:23:49,471 Chuck ! Tu lèves la main depuis une éternité. 351 00:23:51,181 --> 00:23:53,975 J'ai un poème sur un crime de haine. 352 00:24:00,357 --> 00:24:02,567 Y a vraiment de ces tarés. 353 00:24:03,068 --> 00:24:07,030 Comment t'ai-je fait un jour ? 354 00:24:07,155 --> 00:24:08,865 Je t'ai fait par amour 355 00:24:08,990 --> 00:24:12,327 Mais pas la peine ! Le destin t'entraîne 356 00:24:12,410 --> 00:24:16,540 Un vrai malade t'a détruit par haine 357 00:24:19,376 --> 00:24:22,087 Pourquoi a-t-il tant de mépris 358 00:24:22,212 --> 00:24:24,381 Pour ton sourire, tes yeux qui rient ? 359 00:24:25,882 --> 00:24:28,260 Ton âme était pure, ton cœur, exquis 360 00:24:29,052 --> 00:24:31,471 Quelqu'un détestait ça 361 00:24:31,972 --> 00:24:33,306 Mais qui ? 362 00:24:44,442 --> 00:24:45,986 Je l'ai pas volé. 363 00:24:46,611 --> 00:24:50,323 Billy s'est élevé au-delà de la conscience. 364 00:24:51,158 --> 00:24:52,492 Joignez les ailes. 365 00:24:53,368 --> 00:24:55,662 Faisons-lui nos adieux. 366 00:24:55,954 --> 00:24:58,081 Je veux aussi lui dire adieu. 367 00:25:00,584 --> 00:25:03,253 OK, je ferai mon deuil d'ici. Peu importe. 368 00:25:03,378 --> 00:25:05,380 Billy détestait les adieux. 369 00:25:05,463 --> 00:25:07,257 Qu'est-ce qui se passe ? 370 00:25:09,050 --> 00:25:10,177 Fin du cours. 371 00:25:12,304 --> 00:25:13,388 Très émouvant. 372 00:25:14,681 --> 00:25:16,183 Où ils vont tous ? 373 00:25:16,266 --> 00:25:17,934 Y a un truc qui arrive ! 374 00:25:18,018 --> 00:25:20,312 Le dernier à la plage est un œuf pourri ! 375 00:25:21,438 --> 00:25:22,439 Pardon ! 376 00:25:30,947 --> 00:25:32,073 Encore ? 377 00:25:32,407 --> 00:25:34,534 Tous à la plage ! 378 00:25:37,537 --> 00:25:38,496 Quoi ? 379 00:25:47,047 --> 00:25:49,299 Pardon d'avoir explosé la photo. 380 00:25:51,635 --> 00:25:52,636 C'est quoi, ce machin ? 381 00:25:52,969 --> 00:25:56,348 On dirait un OVNI, un Objet Voguant Non Identifié. 382 00:25:56,973 --> 00:25:58,183 Papa ! 383 00:25:58,475 --> 00:26:00,352 Arrête. Je suis pas ton papa. 384 00:26:01,603 --> 00:26:03,271 - C'est quoi ? - C'est grand ! 385 00:26:03,355 --> 00:26:04,606 Où il va ? 386 00:26:04,689 --> 00:26:06,983 J'en sais rien, mais il s'arrête pas. 387 00:26:10,612 --> 00:26:11,696 Ma maison ! 388 00:26:13,114 --> 00:26:14,991 Ralentissez ! Stop ! 389 00:26:31,007 --> 00:26:32,050 Quoi ? 390 00:26:35,720 --> 00:26:38,223 J'ai mis 5 ans à la construire. 391 00:26:39,224 --> 00:26:43,186 C'est moche, quand quelqu'un démolit ce qu'on a créé. 392 00:26:44,354 --> 00:26:46,022 Mesdames, messieurs. 393 00:26:47,691 --> 00:26:50,193 Voici votre invité d'honneur. 394 00:26:51,194 --> 00:26:56,157 Il est vert, c'est une machine marine. Et il est tout sauf méchant ! 395 00:26:56,366 --> 00:26:58,702 Applaudissez à tire-d'aile... 396 00:26:59,202 --> 00:27:01,079 Léonard ! 397 00:27:03,248 --> 00:27:04,249 Merci de tout cœur. 398 00:27:04,666 --> 00:27:06,543 Arrêtez d'applaudir. 399 00:27:07,377 --> 00:27:10,338 Salutations de mon monde ! 400 00:27:10,422 --> 00:27:13,091 Le monde des cochons. 401 00:27:13,216 --> 00:27:14,342 C'est quoi, un cochon ? 402 00:27:14,718 --> 00:27:17,053 Je suis un cochon. 403 00:27:22,225 --> 00:27:23,351 Je le crois pas. 404 00:27:26,438 --> 00:27:28,565 Où on va ? Dans l'autre sens. 405 00:27:28,815 --> 00:27:30,608 C'est tout cassé. 406 00:27:31,609 --> 00:27:34,070 On a répété cent fois. Donne. 407 00:27:35,572 --> 00:27:36,823 On refait l'entrée. 408 00:27:37,115 --> 00:27:38,158 Navré. 409 00:27:41,453 --> 00:27:43,163 Je m'appelle Léonard. 410 00:27:43,538 --> 00:27:45,290 Le Blagueur pour les intimes. 411 00:27:45,832 --> 00:27:48,168 Très généreux. Merci. 412 00:27:48,418 --> 00:27:50,337 Nous sommes des gens bons. 413 00:27:50,420 --> 00:27:53,757 En apercevant votre île, on s'est dit: 414 00:27:54,591 --> 00:27:56,259 "Ils font quoi ?" 415 00:27:56,343 --> 00:27:58,511 Mais il n'y a rien, au-delà d'ici. 416 00:27:58,595 --> 00:28:01,598 Si, et nous en venons. 417 00:28:01,806 --> 00:28:03,808 Nous l'appelons l'Île des Cochons. 418 00:28:06,269 --> 00:28:08,355 L'Î-L-E... 419 00:28:08,605 --> 00:28:09,647 des Cochons. 420 00:28:09,773 --> 00:28:11,107 Y a qui, là-bas ? 421 00:28:11,191 --> 00:28:14,152 Mon second, Ross, et moi, avons écumé les mers. 422 00:28:14,277 --> 00:28:17,113 Un brave face à l'océan... 423 00:28:17,238 --> 00:28:18,490 et Ross. 424 00:28:18,865 --> 00:28:22,577 Vous venez détruire toutes nos maisons, ou juste la mienne ? 425 00:28:24,579 --> 00:28:28,291 On veut un panier garni ? Je vous en prie, n'ayez pas peur. 426 00:28:28,792 --> 00:28:32,295 Mon associé et moi serions honorés de votre amitié. 427 00:28:32,379 --> 00:28:34,297 Ross, fais-leur voir. 428 00:28:34,631 --> 00:28:36,841 Pas de panique, il est vacciné. 429 00:28:37,133 --> 00:28:38,760 Salut, les amis. 430 00:28:42,472 --> 00:28:43,264 Pas câlin. 431 00:28:45,642 --> 00:28:48,144 Bienvenue sur l'Île des Oiseaux. 432 00:28:48,311 --> 00:28:51,272 Bienvenue à nos nouveaux amis, les cochons. 433 00:28:51,523 --> 00:28:53,566 Il faut fêter ça ! 434 00:28:53,817 --> 00:28:54,651 Tope là. 435 00:28:54,734 --> 00:28:55,819 Bienvenue. 436 00:28:56,569 --> 00:28:57,320 Désolé. 437 00:28:57,445 --> 00:28:58,822 Sabot dans l'aile. 438 00:28:59,155 --> 00:29:02,158 Levons le rideau en l'honneur des cochons ! 439 00:29:06,413 --> 00:29:07,330 Gare ! 440 00:29:07,414 --> 00:29:08,915 Je me secoue la couenne ! 441 00:29:09,207 --> 00:29:10,333 Pas de plumes. 442 00:29:10,417 --> 00:29:13,503 Ils se baladent à poil, et ils s'exhibent. 443 00:29:13,628 --> 00:29:15,296 Je vois tout leur bazar. 444 00:29:15,505 --> 00:29:17,674 Et c'est impressionnant. 445 00:29:17,799 --> 00:29:20,844 Bienvenue à nos invités d'honneur, les cochons ! 446 00:29:21,511 --> 00:29:22,554 Super. 447 00:29:22,846 --> 00:29:25,682 Merci de votre gentillesse et de votre hospitalité. 448 00:29:25,807 --> 00:29:27,600 Notre roi vous adresse ses hommages. 449 00:29:28,268 --> 00:29:29,269 Roi ? 450 00:29:29,352 --> 00:29:33,731 Vous nous avez fait partager les merveilles de votre île pittoresque. 451 00:29:33,857 --> 00:29:35,358 La bannière, Ross ! 452 00:29:37,652 --> 00:29:41,865 À nous de partager humblement les merveilles de notre monde. 453 00:29:42,532 --> 00:29:44,200 Humblement, mon croupion. 454 00:29:44,325 --> 00:29:45,368 Sois poli. 455 00:29:45,493 --> 00:29:48,204 Dans un siècle, tout le monde demandera: 456 00:29:48,288 --> 00:29:51,749 "Comment est née l'amitié entre cochons et oiseaux ?" 457 00:29:52,292 --> 00:29:53,793 On s'en cogne ! 458 00:29:54,752 --> 00:29:57,380 Il est temps de mettre le feu ! 459 00:30:00,675 --> 00:30:01,968 Nom d'une pintade ! 460 00:30:06,723 --> 00:30:09,517 Ils ont encore détruit des trucs durs à construire. 461 00:30:09,601 --> 00:30:11,352 Il y a plus ! 462 00:30:11,436 --> 00:30:13,563 La gravité s'affole ? 463 00:30:13,646 --> 00:30:15,440 Non ! Encore mieux. 464 00:30:15,565 --> 00:30:18,443 Vos amis cochons sont fiers de vous offrir... 465 00:30:18,735 --> 00:30:20,904 le trampoline ! 466 00:30:22,447 --> 00:30:23,615 Mes assistants, 467 00:30:23,740 --> 00:30:26,409 Jean Bombeur et Jean Bonnot ! 468 00:30:26,576 --> 00:30:29,537 Minute. Je croyais qu'ils n'étaient que deux. 469 00:30:29,746 --> 00:30:30,997 Adorables ! 470 00:30:31,581 --> 00:30:33,750 Regardez gigoter ces gorets ! 471 00:30:34,417 --> 00:30:37,921 Ce n'est pas tout. On a amélioré le lancer. 472 00:30:38,379 --> 00:30:39,881 Dites bonjour à... 473 00:30:40,340 --> 00:30:42,300 la fronde ! 474 00:30:43,843 --> 00:30:45,470 C'est dingue ! 475 00:30:45,720 --> 00:30:49,682 Vous voulez déplacer des choses, les doigts dans le groin ? 476 00:30:50,975 --> 00:30:52,268 Vous pouvez ! 477 00:30:52,894 --> 00:30:55,396 Serveurs, prenez votre soirée. 478 00:30:55,480 --> 00:30:57,774 Profitez-en pour réparer ma maison ! 479 00:30:58,274 --> 00:30:59,567 Encore lui... 480 00:31:00,777 --> 00:31:04,656 La fronde fait tout ça en deux temps, trois mouvements. 481 00:31:04,781 --> 00:31:05,615 Prêts ? 482 00:31:05,698 --> 00:31:06,908 En joue... 483 00:31:07,450 --> 00:31:07,951 feu ! 484 00:31:08,326 --> 00:31:09,035 Je l'ai ! 485 00:31:09,327 --> 00:31:10,537 Incroyable ! 486 00:31:11,287 --> 00:31:13,414 - Envoyé tout frais ! - Je veux un fruit! 487 00:31:13,873 --> 00:31:17,418 C'est le même fruit que dans vos assiettes. 488 00:31:17,794 --> 00:31:18,962 Gare à l'ananas. 489 00:31:20,922 --> 00:31:23,299 À présent, notre dernier cadeau. 490 00:31:23,383 --> 00:31:25,510 Ferme-la et répare ma maison ! 491 00:31:25,802 --> 00:31:26,719 On le connaît pas. 492 00:31:27,845 --> 00:31:31,975 Je vais faire appel à un volontaire dans le public. 493 00:31:33,560 --> 00:31:35,979 Qui choisir ? Qui ? 494 00:31:36,479 --> 00:31:37,730 Le rougeaud 495 00:31:37,814 --> 00:31:39,482 aux énormes sourcils ! 496 00:31:40,066 --> 00:31:40,817 Moi ? 497 00:31:43,820 --> 00:31:44,904 Si, toi. 498 00:31:44,988 --> 00:31:47,490 Monte sur scène. C'est ton jour de chance. 499 00:31:47,615 --> 00:31:50,702 Mais y a des centaines d'oiseaux qui lèvent les ailes ! 500 00:31:51,369 --> 00:31:53,413 Allez, Red ! Amuse-toi ! 501 00:31:56,499 --> 00:31:57,667 Il est timide. 502 00:31:57,750 --> 00:31:59,669 Tu entends ? Ils t'encouragent ! 503 00:31:59,752 --> 00:32:01,462 Je le crois pas. 504 00:32:01,879 --> 00:32:03,464 Le rougeaud aux sourcils ! 505 00:32:03,548 --> 00:32:06,384 Je me serais mis au premier rang, si j'avais su. 506 00:32:06,884 --> 00:32:07,844 Quoi encore ? 507 00:32:07,969 --> 00:32:09,596 Applaudissez-le. 508 00:32:10,555 --> 00:32:12,849 Détends-toi. Courage. 509 00:32:12,932 --> 00:32:13,683 Prêt ? 510 00:32:13,808 --> 00:32:14,976 Moi ? Prêt ? 511 00:32:15,059 --> 00:32:16,769 - En joue. - En quoi ? 512 00:32:16,853 --> 00:32:18,479 Tout le monde avec moi ! 513 00:32:18,563 --> 00:32:19,439 Feu ! 514 00:32:21,691 --> 00:32:23,818 Les oiseaux ne volent pas ? 515 00:32:23,901 --> 00:32:25,695 C'est contre nature ! 516 00:32:26,362 --> 00:32:27,697 Pourvu qu'il s'en tire. 517 00:32:36,080 --> 00:32:38,374 Pas de souci, ça va. 518 00:32:38,541 --> 00:32:39,876 Merci pour la balade ! 519 00:32:39,959 --> 00:32:42,128 Ils auraient dû le faire plus tôt. 520 00:32:47,634 --> 00:32:49,802 Tu veux fouiller leur bateau. 521 00:32:49,886 --> 00:32:51,679 Quoi ? Pas du tout. 522 00:32:52,555 --> 00:32:53,890 Si, tu as raison. 523 00:32:54,849 --> 00:32:56,059 Bomb arrive. 524 00:32:58,728 --> 00:33:00,396 Venez, suivez-moi. 525 00:33:01,397 --> 00:33:03,399 Et surtout, pas de bruit. 526 00:33:09,989 --> 00:33:11,866 Impressionnant, ce bateau ! 527 00:33:11,949 --> 00:33:13,951 Voix intérieure. 528 00:33:14,410 --> 00:33:15,703 Désolé. 529 00:33:17,914 --> 00:33:18,873 Cochon-fitness. 530 00:33:23,086 --> 00:33:25,755 CINQUANTE NUANCES DE VERT 531 00:33:32,762 --> 00:33:33,888 Très étrange. 532 00:33:39,185 --> 00:33:40,520 C'est qui, ces tarés ? 533 00:33:47,443 --> 00:33:50,947 Arrête ! On fouine, on n'a pas loué le bateau. 534 00:33:51,656 --> 00:33:52,949 On peut le louer ? 535 00:33:53,074 --> 00:33:54,158 Donne ça ! 536 00:33:59,497 --> 00:34:00,540 Les gars ! 537 00:34:03,501 --> 00:34:06,003 Y a des cochonneries, en bas. 538 00:34:11,592 --> 00:34:12,677 On se cachait. 539 00:34:16,973 --> 00:34:18,808 Je fais : "Eh !", vous faites: "Oh !" 540 00:34:23,229 --> 00:34:24,147 Y en a d'autres ! 541 00:34:27,316 --> 00:34:28,526 Oui, me revoilà. 542 00:34:29,986 --> 00:34:31,195 Tout le monde s'amuse bien ? 543 00:34:31,320 --> 00:34:34,699 Pendant que vous vous éclatez, 544 00:34:34,824 --> 00:34:36,576 j'ai exploré leur bateau. 545 00:34:36,826 --> 00:34:38,327 Qu'est-ce qu'il dit ? 546 00:34:39,162 --> 00:34:40,663 Et regardez ce que j'ai trouvé. 547 00:34:41,831 --> 00:34:44,751 Ils sont plus nombreux que prévu. 548 00:34:45,001 --> 00:34:46,169 Mystérieux et louche, non ? 549 00:34:48,004 --> 00:34:49,046 Salut. 550 00:34:49,922 --> 00:34:51,299 Ça va, poulette ? 551 00:34:51,591 --> 00:34:54,177 Il a dit qu'il y avait que deux cochons à bord, 552 00:34:54,302 --> 00:34:56,596 mais il mentait, c'est évident. 553 00:34:57,972 --> 00:35:00,641 Et y a des engins suspects. 554 00:35:00,725 --> 00:35:03,311 Il se passe des trucs pas clairs. 555 00:35:03,603 --> 00:35:05,021 À quel point ? Mystère. 556 00:35:05,104 --> 00:35:07,940 Précisément ? Mystère aussi. Des questions ? 557 00:35:10,151 --> 00:35:11,652 Génial. 558 00:35:11,861 --> 00:35:14,030 Vous avez fouillé leur bateau ? 559 00:35:14,113 --> 00:35:15,740 Pas besoin de récompense. 560 00:35:15,865 --> 00:35:19,035 Si vous y réfléchissiez, laissez tomber. 561 00:35:19,827 --> 00:35:20,912 Oui, huez-les ! 562 00:35:22,997 --> 00:35:24,624 C'est pour eux ou pour moi ? 563 00:35:24,707 --> 00:35:25,750 Moi. 564 00:35:26,042 --> 00:35:27,126 Je peux vous expliquer. 565 00:35:28,085 --> 00:35:31,255 Mes cousins sont des gens simples. 566 00:35:31,714 --> 00:35:32,632 Regardez. 567 00:35:32,715 --> 00:35:35,218 A, B, C... ? 568 00:35:36,219 --> 00:35:37,970 Rien. Voyez ? 569 00:35:38,221 --> 00:35:41,849 Je ne voulais pas risquer leur vie avant d'être sûr 570 00:35:41,933 --> 00:35:43,601 d'être en sécurité. 571 00:35:43,726 --> 00:35:45,895 On allait faire un show de cow-boys pour vous. 572 00:35:46,687 --> 00:35:48,356 En selle, les gars ! 573 00:35:56,155 --> 00:35:57,782 Fin de la chanson. 574 00:35:57,907 --> 00:35:59,158 Foi de cochon. 575 00:35:59,242 --> 00:36:01,702 Le sort n'en a pas voulu ainsi. 576 00:36:02,870 --> 00:36:06,666 On devrait être copains comme cochons. 577 00:36:06,958 --> 00:36:11,128 Mais si on a franchi les bornes des limites... 578 00:36:14,090 --> 00:36:18,803 M. Red, vous êtes un zéro pour toute votre communauté. 579 00:36:19,095 --> 00:36:20,054 Y a erreur. 580 00:36:20,137 --> 00:36:22,765 Vous avez dit "zéro" au lieu de "héros". 581 00:36:23,099 --> 00:36:25,434 Je vous ai obligé à suivre des soins. 582 00:36:25,726 --> 00:36:27,937 Clairement, il en faut d'autres. 583 00:36:29,772 --> 00:36:32,358 N'importunez plus nos honorables invités. 584 00:36:33,776 --> 00:36:37,905 Mes amis, nous serons ravis d'assister à votre show de cow-boys. 585 00:36:37,989 --> 00:36:40,283 Merci. Merci pour tout. 586 00:36:41,701 --> 00:36:43,786 Tapez tous dans les ailes ! 587 00:36:44,453 --> 00:36:46,163 Tant pis. M'écoutez pas. 588 00:36:46,372 --> 00:36:48,124 La chenille redémarre ! 589 00:36:51,878 --> 00:36:55,673 C'est fou d'être là, côte à côte 590 00:36:56,132 --> 00:36:58,843 Qui se ressemble se rassemble 591 00:36:58,968 --> 00:37:00,428 De mal en pis. 592 00:37:00,720 --> 00:37:04,140 Qui dit qu'on ne peut pas voler 593 00:37:04,473 --> 00:37:07,810 On est tous des desperados 594 00:37:08,978 --> 00:37:12,940 Qu'il pleuve, vente ou grêle 595 00:37:13,900 --> 00:37:17,153 La poussière sous nos sabots 596 00:37:17,820 --> 00:37:21,741 Toi et moi, nous serons amis 597 00:37:22,450 --> 00:37:24,160 À califourcochon ? 598 00:37:25,077 --> 00:37:26,162 De pire en pire. 599 00:37:26,245 --> 00:37:27,955 Photo de groupe ! 600 00:37:28,748 --> 00:37:30,333 Tout le monde dit Cheese ! 601 00:37:30,833 --> 00:37:31,334 Omelette. 602 00:37:31,459 --> 00:37:33,210 Omelette fromage. Classique. 603 00:37:35,129 --> 00:37:36,130 Photo cochonne. 604 00:37:47,850 --> 00:37:49,018 Je meurs de faim. 605 00:38:14,168 --> 00:38:15,211 Et quoi encore ? 606 00:38:16,295 --> 00:38:17,505 Qui vous a invités ? 607 00:38:19,382 --> 00:38:21,926 C'est ma brosse à dents ! Sors-la de là ! 608 00:38:36,482 --> 00:38:40,403 Chers élèves, pensée du jour: l'eau, c'est doux. 609 00:38:40,486 --> 00:38:44,198 Mais ça pénètre les montagnes et la terre. 610 00:38:44,281 --> 00:38:46,784 Ma pensée du jour: c'est bientôt fini ? 611 00:38:47,493 --> 00:38:51,580 Ce que la chenille appelle fin, le monde l'appelle papillon. 612 00:38:51,872 --> 00:38:55,167 J'ai le droit de dire que je pige rien à ton charabia ? 613 00:39:02,425 --> 00:39:04,343 Très réaliste. 614 00:39:07,013 --> 00:39:08,431 Profond. 615 00:39:08,889 --> 00:39:10,516 Et Terence, fais voir ton... 616 00:39:12,309 --> 00:39:13,519 Bonté divine. 617 00:39:14,478 --> 00:39:16,564 J'ignorais que tu ressentais ça. 618 00:39:17,189 --> 00:39:18,482 Le cours est terminé. 619 00:39:18,607 --> 00:39:22,111 Nous voilà dans le prestigieux Palm Beach, 620 00:39:22,194 --> 00:39:25,114 où tous les oiseaux s'ébattent 621 00:39:25,197 --> 00:39:27,116 parmi 8 sortes de fruits. 622 00:39:27,199 --> 00:39:28,325 Rentrez le ventre. 623 00:39:28,451 --> 00:39:29,452 Insta-Drame ! 624 00:39:30,369 --> 00:39:32,329 C'est ce que je crois ? 625 00:39:32,455 --> 00:39:35,291 C'est un œuf. C'est ainsi que naissent nos enfants. 626 00:39:35,416 --> 00:39:37,084 Vous ne pondez pas ? 627 00:39:38,961 --> 00:39:40,296 Si seulement... 628 00:39:47,136 --> 00:39:50,181 Vous êtes délicieuse, très chère. 629 00:40:02,068 --> 00:40:02,985 Nous voilà. 630 00:40:07,656 --> 00:40:09,450 Salut ! Excuse-moi ! Mon pote ? 631 00:40:10,868 --> 00:40:12,453 C'est fragile. Pose ça. 632 00:40:12,536 --> 00:40:13,579 C'est pas à toi. 633 00:40:14,121 --> 00:40:15,664 Mon ami du banquet. 634 00:40:16,165 --> 00:40:18,501 Excellent tableau, excellent. 635 00:40:19,376 --> 00:40:23,339 Le thème, c'était "Peins ta douleur". Alors j'ai peint ta douleur. 636 00:40:24,215 --> 00:40:26,342 C'est le premier d'une série. 637 00:40:26,467 --> 00:40:27,468 Regarde. 638 00:40:27,927 --> 00:40:29,261 J'aime bien celui-là. 639 00:40:29,428 --> 00:40:31,430 Je l'ai appelé "T'es grillé". 640 00:40:32,890 --> 00:40:36,018 Et celui-là, "Bye-bye". 641 00:40:36,143 --> 00:40:37,520 Très ressemblant. 642 00:40:37,937 --> 00:40:40,981 Je croyais que vous cachiez vos œufs fêlés. 643 00:40:41,357 --> 00:40:42,525 Cassé. 644 00:40:43,150 --> 00:40:44,902 Alors ? Vous explorez ? 645 00:40:45,027 --> 00:40:46,153 Ou vous restez ? 646 00:40:46,237 --> 00:40:49,240 Parce que, si vous explorez, Alors pourquoi on est envahis ? 647 00:40:53,661 --> 00:40:55,329 Pas encore ma maison ! 648 00:40:55,412 --> 00:40:57,164 C'est mon foyer ! 649 00:40:57,373 --> 00:41:00,042 Et si vous restez, pourquoi ne pas le dire ? 650 00:41:00,126 --> 00:41:03,129 Pourquoi vous êtes partis ? Vous êtes des fugitifs ? 651 00:41:03,212 --> 00:41:06,048 Ils vont se sentir indésirables. 652 00:41:06,173 --> 00:41:08,217 C'est des questions basiques. 653 00:41:08,926 --> 00:41:11,637 Je vais être plus clair. On se passe de votre avis. 654 00:41:11,929 --> 00:41:14,306 Pourquoi être d'accord ? Vive la différence ! 655 00:41:14,390 --> 00:41:17,226 La colère n'est pas la seule réponse ! 656 00:41:17,726 --> 00:41:19,436 Continuez la visite. 657 00:41:19,728 --> 00:41:21,730 À l'eau, tout le monde. 658 00:41:22,189 --> 00:41:24,567 Ça s'est bien passé. Pour moi. 659 00:41:26,068 --> 00:41:26,652 Tête de lard. 660 00:41:31,532 --> 00:41:34,034 On aurait bien besoin de toi. 661 00:41:34,952 --> 00:41:36,120 Minute... 662 00:41:37,413 --> 00:41:39,665 Chuck, c'est Red ! Amène-toi. 663 00:41:42,376 --> 00:41:45,254 Maman de Chuck, votre fils peut venir jouer ? 664 00:41:46,589 --> 00:41:49,300 Faut souffrir pour être beau. 665 00:41:51,594 --> 00:41:53,262 ABRI DE BOMB 666 00:41:54,096 --> 00:41:56,765 J'étais sous la douche. 667 00:41:57,057 --> 00:41:58,767 Trop d'info tue l'info. 668 00:41:59,268 --> 00:42:01,979 Il se trame quelque chose. 669 00:42:02,104 --> 00:42:02,730 Dans le mille ! 670 00:42:03,022 --> 00:42:04,732 À nous de découvrir quoi. 671 00:42:05,191 --> 00:42:06,609 Découvrir quoi ? 672 00:42:06,734 --> 00:42:09,403 Ils sont peut-être juste inventifs. 673 00:42:09,528 --> 00:42:10,613 Embarquement ! 674 00:42:12,114 --> 00:42:13,490 Mais ça paraît bizarre. 675 00:42:17,745 --> 00:42:18,454 Nickel ! 676 00:42:18,579 --> 00:42:20,080 Impeccable. 677 00:42:20,497 --> 00:42:22,416 Rien de tout ça ne vous surprend ? 678 00:42:23,709 --> 00:42:26,629 Si quelqu'un connaît ces cochonneries, 679 00:42:26,712 --> 00:42:28,422 c'est Aigle Vaillant. 680 00:42:28,714 --> 00:42:31,258 Aigle Vaillant ! 681 00:42:43,646 --> 00:42:45,231 Prenez ça, arbres ! 682 00:42:45,689 --> 00:42:46,815 Quel pied ! 683 00:42:49,026 --> 00:42:50,110 Délicieux ! 684 00:42:54,823 --> 00:42:56,784 Aigle Vaillant ! 685 00:42:58,827 --> 00:43:00,037 Coucou. 686 00:43:01,789 --> 00:43:04,250 Bonjour, Île des Oiseaux ! 687 00:43:09,838 --> 00:43:11,173 De rien. 688 00:43:12,466 --> 00:43:14,510 Aigle Vaillant vit toujours ? 689 00:43:14,635 --> 00:43:16,804 A-t-il vécu ? Et s'il a vécu, où vit-il ? 690 00:43:17,096 --> 00:43:20,224 Près du lac de la Sagesse, dans l'arbre du Temps. 691 00:43:20,349 --> 00:43:23,477 Un conte de fées. J'ai parcouru l'île. Où il serait ? 692 00:43:23,644 --> 00:43:25,312 En hauteur. 693 00:43:27,731 --> 00:43:29,858 Le sommet est très loin. 694 00:43:30,693 --> 00:43:33,654 Et franchement... j'ai besoin de votre aide. 695 00:43:33,862 --> 00:43:35,698 Qu'est-ce que tu dis ? 696 00:43:36,240 --> 00:43:38,409 Je dis juste que j'ai besoin de votre aide. 697 00:43:38,534 --> 00:43:40,703 J'ai mal entendu à cause de ton ego. 698 00:43:40,828 --> 00:43:42,705 Tu pourrais articuler ? 699 00:43:42,830 --> 00:43:43,872 J'ai besoin de votre aide. 700 00:43:45,207 --> 00:43:47,084 Fallait le dire. 701 00:43:47,209 --> 00:43:48,085 Bomb ? 702 00:43:48,294 --> 00:43:49,586 Allons-y ! 703 00:43:54,633 --> 00:43:58,762 S'il existe, pourquoi on n'entend jamais son cri de guerre ? 704 00:43:58,887 --> 00:44:01,265 - Aucune idée. - On l'a peut-être entendu. 705 00:44:01,390 --> 00:44:03,684 À quoi ça ressemblerait ? 706 00:44:03,767 --> 00:44:05,102 J'ai une idée. 707 00:44:05,227 --> 00:44:06,437 Un truc du genre... 708 00:44:08,689 --> 00:44:10,232 Non ! Plutôt... 709 00:44:12,151 --> 00:44:14,653 Ça devrait être ça, scientifiquement. 710 00:44:14,737 --> 00:44:15,821 J'en ai un. 711 00:44:20,784 --> 00:44:22,411 Pas mal. Bonne imitation. 712 00:44:22,536 --> 00:44:25,247 Mais j'imagine plutôt un... 713 00:44:33,172 --> 00:44:33,797 Ça sonne bien. 714 00:44:34,381 --> 00:44:36,425 Ça doit être plus subtil. 715 00:44:36,550 --> 00:44:38,677 Un peu plus majestueux, genre... 716 00:44:50,773 --> 00:44:53,150 Bonjour, monde ! 717 00:44:53,567 --> 00:44:55,819 Je t'appelle ! 718 00:44:56,195 --> 00:44:58,614 Arrêtez de jouer à Aigle Vaillant ! 719 00:44:59,156 --> 00:45:02,159 C'est comme gérer une crèche. De vrais gamins. 720 00:45:02,284 --> 00:45:05,454 Quelqu'un a un problème de colère. 721 00:45:11,293 --> 00:45:13,629 C'est pas la bonne montagne. 722 00:45:16,423 --> 00:45:18,300 J'ai les mollets en compote. 723 00:45:46,954 --> 00:45:49,498 Je le crois pas. 724 00:45:49,623 --> 00:45:51,375 Le lac de la Sagesse ! 725 00:45:55,337 --> 00:45:56,880 Vous traînez la patte ? 726 00:45:59,466 --> 00:46:00,801 Dépêchez-vous ! 727 00:46:01,718 --> 00:46:04,263 C'est comme maman disait ! 728 00:46:12,604 --> 00:46:14,731 Franchement, j'ai l'air plus sage ? 729 00:46:15,315 --> 00:46:18,861 Bien plus. T'étais limite débile. Je peux le dire, maintenant. 730 00:46:18,944 --> 00:46:20,529 C'est de la bonne. 731 00:46:20,612 --> 00:46:24,324 Je sens l'intelligence et la sagesse 732 00:46:24,408 --> 00:46:25,742 couler dans mes veines. 733 00:46:25,868 --> 00:46:27,327 Y a personne. 734 00:46:27,411 --> 00:46:28,954 Depuis des années. 735 00:46:30,831 --> 00:46:32,374 Vous faites quoi ? 736 00:46:33,375 --> 00:46:34,668 Sortez de là. 737 00:46:44,928 --> 00:46:46,680 Crache pas dans sa bouche. 738 00:46:46,763 --> 00:46:48,640 Renvoie pas ! 739 00:46:49,391 --> 00:46:50,559 N'avale pas. 740 00:47:05,491 --> 00:47:07,075 Sortez. Venez. 741 00:47:08,076 --> 00:47:09,703 Bomb. Prends ton temps. 742 00:47:09,786 --> 00:47:12,873 - J'ai découvert le sens de la vie. - Ferme ta boîte à vers. 743 00:47:36,063 --> 00:47:37,022 C'est lui. 744 00:48:02,339 --> 00:48:03,340 Je le crois pas. 745 00:48:16,812 --> 00:48:19,606 Ça vire au cauchemar. L'horreur. 746 00:48:36,832 --> 00:48:39,710 C'est pas le lac de la Sagesse, c'est le lac Pipi-Caca. 747 00:48:39,835 --> 00:48:41,712 Êtes-vous seulement venus 748 00:48:41,837 --> 00:48:42,879 me regarder ? 749 00:48:43,922 --> 00:48:46,508 Ou aviez-vous quelque chose à dire ? 750 00:48:47,092 --> 00:48:48,468 Il a dû nous voir. 751 00:48:48,552 --> 00:48:49,678 Sans blague ? 752 00:48:51,555 --> 00:48:53,682 Vous avez réussi le premier test. 753 00:48:54,558 --> 00:48:55,851 Vous m'avez trouvé. 754 00:48:56,059 --> 00:48:57,060 Gaffe. 755 00:48:57,853 --> 00:48:59,813 Contemplez, admirez... 756 00:49:01,523 --> 00:49:03,984 Aigle Vaillant ! 757 00:49:08,989 --> 00:49:12,200 Je vois tout et je sais tout. 758 00:49:12,492 --> 00:49:13,619 Vous êtes ? 759 00:49:13,702 --> 00:49:16,622 Si tu sais tout, pourquoi tu le sais pas ? 760 00:49:17,706 --> 00:49:19,416 Je sais très bien qui vous êtes. 761 00:49:20,709 --> 00:49:22,044 Des âmes perdues 762 00:49:22,127 --> 00:49:24,755 en quête de sagesse. 763 00:49:26,131 --> 00:49:27,507 On peut en avoir ? 764 00:49:27,591 --> 00:49:31,470 La sagesse n'est pas une chose qu'on offre. 765 00:49:31,553 --> 00:49:34,139 C'est une chose qu'on acquiert. 766 00:49:34,556 --> 00:49:36,183 Bon. Salut. 767 00:49:37,059 --> 00:49:39,811 Vous aiderai-je à l'acquérir ? 768 00:49:39,895 --> 00:49:40,896 Oui. 769 00:49:41,021 --> 00:49:42,689 Je le ferai. 770 00:49:43,732 --> 00:49:45,609 On a gravi cette montagne pour découvrir... 771 00:49:45,734 --> 00:49:46,902 Préparez-vous... 772 00:49:47,986 --> 00:49:50,572 à être chamboulés. 773 00:49:50,989 --> 00:49:51,990 Nom de... 774 00:49:52,532 --> 00:49:54,618 Il est fort. 775 00:49:54,826 --> 00:49:58,080 Bienvenue dans le hall de l'Héroïsme. 776 00:49:58,705 --> 00:50:00,749 C'est fou de te rencontrer. 777 00:50:00,874 --> 00:50:02,626 J'ai déjà ton poster dans... 778 00:50:02,918 --> 00:50:07,005 Protégez vos yeux de l'éclat de ces trophées. 779 00:50:07,089 --> 00:50:07,839 Combien ? 780 00:50:07,923 --> 00:50:09,925 Aucune idée. Des tas, à coup sûr. 781 00:50:10,050 --> 00:50:10,842 13. 782 00:50:10,926 --> 00:50:13,804 C'est mieux que mon hall de la Lâcheté. 783 00:50:14,179 --> 00:50:16,181 Muy caliente, pouletta. 784 00:50:16,848 --> 00:50:18,100 Sérieux ? 785 00:50:29,194 --> 00:50:30,904 Pas très branché. 786 00:50:37,119 --> 00:50:37,911 Quoi ? 787 00:50:45,627 --> 00:50:49,089 Il est frappadingue. Mais peut-être sage. 788 00:50:52,175 --> 00:50:55,220 Marre de gonfler vos ballons à l'air ? 789 00:50:55,512 --> 00:50:57,556 On a un meilleur moyen. 790 00:50:57,639 --> 00:50:58,682 L'hélium. 791 00:50:58,807 --> 00:51:00,100 Ça gaze. 792 00:51:01,017 --> 00:51:04,730 Oublie ton ballon. Il se posera sur l'océan. 793 00:51:05,105 --> 00:51:06,648 Les poissons adorent. 794 00:51:06,815 --> 00:51:08,525 C'est bon pour leur bidon. 795 00:51:12,821 --> 00:51:14,156 Fête gratuite ! 796 00:51:14,239 --> 00:51:16,032 Elle sera porc-midable. 797 00:51:17,617 --> 00:51:19,828 Grande fête, samedi ! 798 00:51:19,995 --> 00:51:21,747 En avant, mon cochon ! 799 00:51:22,664 --> 00:51:24,291 Ça, c'est de l'artisanat. 800 00:51:24,374 --> 00:51:26,251 M. le juge, je vous arrête. 801 00:51:26,334 --> 00:51:28,044 Excès de sveltesse ! 802 00:51:28,170 --> 00:51:29,337 Et moi ? 803 00:51:29,629 --> 00:51:31,173 Je peux inviter quelqu'un ? 804 00:51:32,090 --> 00:51:33,341 Faites voir. 805 00:51:34,551 --> 00:51:35,844 Un tout mouillé. 806 00:51:48,732 --> 00:51:51,109 J'y suis presque. Ne me bousculez pas ! 807 00:51:53,195 --> 00:51:54,863 Inspire, inspire. 808 00:51:56,323 --> 00:51:57,991 Et nous revoilà. 809 00:51:58,784 --> 00:52:01,077 - Chute contrôlée ! - Je te tiens ! 810 00:52:02,579 --> 00:52:03,330 À l'aide. 811 00:52:05,707 --> 00:52:09,628 Aigle Vaillant, vole vers les sommets 812 00:52:09,711 --> 00:52:13,840 Défenseur de nos foyers et de la liberté 813 00:52:14,132 --> 00:52:16,051 Témérité, humilité 814 00:52:17,177 --> 00:52:18,762 Et honnêteté 815 00:52:18,887 --> 00:52:22,057 Vous avez dû chanter ça à l'école. 816 00:52:23,934 --> 00:52:26,144 Oui. Sûrement. 817 00:52:29,064 --> 00:52:32,025 Aigle Vaillant 818 00:52:32,818 --> 00:52:35,028 Sauve-moi 819 00:52:35,695 --> 00:52:37,781 À vous pour le 2e couplet. 820 00:52:39,032 --> 00:52:39,908 Allez ! 821 00:52:39,991 --> 00:52:40,992 Moi ? 822 00:52:41,827 --> 00:52:42,869 Vas-y. 823 00:52:43,245 --> 00:52:44,329 Vas-y. 824 00:52:44,412 --> 00:52:47,833 Aigle Vaillant, bats des ailes 825 00:52:48,917 --> 00:52:51,920 Remplis ta caverne de choses qui étincellent 826 00:52:52,003 --> 00:52:52,712 C'est ça. 827 00:52:52,921 --> 00:52:54,673 Politesse, sportivité 828 00:52:54,756 --> 00:52:55,340 C'est pas moi. 829 00:52:55,423 --> 00:52:56,842 Capacité de concentration 830 00:52:57,759 --> 00:52:59,803 Aigle Vaillant 831 00:53:01,805 --> 00:53:03,348 À toi, Charles. 832 00:53:03,765 --> 00:53:07,686 Héroïque Aigle Vaillant 833 00:53:07,769 --> 00:53:11,439 Au plumage plus fin qu'un goéland 834 00:53:11,773 --> 00:53:12,357 Chante. 835 00:53:17,112 --> 00:53:20,323 Ambidextrie, poterie, pénurie 836 00:53:24,828 --> 00:53:25,787 On harmonise. 837 00:53:25,871 --> 00:53:28,290 Sauve-moi 838 00:53:36,381 --> 00:53:38,466 Vous la connaissez mieux que moi. 839 00:53:38,842 --> 00:53:40,385 Bon, l'autre jour, 840 00:53:40,468 --> 00:53:42,721 ces cochons se sont ramenés. 841 00:53:43,305 --> 00:53:45,223 Ça a éveillé mes soupçons. 842 00:53:45,473 --> 00:53:47,058 Et il sort. 843 00:53:48,018 --> 00:53:49,436 Incroyable. Je pige pas. 844 00:53:49,728 --> 00:53:52,981 Ce type est assis sur son croupion, tout seul, cloîtré ici. 845 00:53:53,106 --> 00:53:56,192 Il fait du vent, mais il s'intéresse qu'à son nombril. 846 00:53:56,318 --> 00:53:57,903 On dirait toi. 847 00:53:57,986 --> 00:54:00,822 Merci pour ton avis, Chuck. 848 00:54:05,118 --> 00:54:06,244 Coucou... 849 00:54:06,328 --> 00:54:08,079 Salut, Aigle Vaillant. 850 00:54:08,663 --> 00:54:09,456 Tu fais quoi ? 851 00:54:10,332 --> 00:54:11,958 J'observe les oiseaux. 852 00:54:13,543 --> 00:54:15,003 Rince-toi l'œil. 853 00:54:18,381 --> 00:54:19,633 Tu es dégoûtant. 854 00:54:20,634 --> 00:54:22,177 Tu nous aides, ou pas ? 855 00:54:22,636 --> 00:54:24,179 Je vous aide ! 856 00:54:24,304 --> 00:54:27,682 En espionnant des vieilles à la jumelle... 857 00:54:28,016 --> 00:54:29,059 Kézako ? 858 00:54:30,352 --> 00:54:31,519 Minute... 859 00:54:33,146 --> 00:54:35,190 Nom d'un... 860 00:54:37,150 --> 00:54:38,360 J'avais raison. 861 00:54:38,568 --> 00:54:39,694 Je le savais ! 862 00:54:40,195 --> 00:54:41,404 Bomb, Chuck, venez vite ! 863 00:54:43,073 --> 00:54:44,157 Aigle Vaillant, 864 00:54:44,240 --> 00:54:45,533 emmène-nous en bas. 865 00:54:51,373 --> 00:54:52,248 Pardon, quoi ? 866 00:54:52,374 --> 00:54:54,459 C'est fini, je suis à la retraite. 867 00:54:54,542 --> 00:54:56,044 Et plein d'arthrite. 868 00:54:56,127 --> 00:54:57,504 Débrouillez-vous. 869 00:54:58,171 --> 00:55:00,215 Je vous ai préparés pour ça. 870 00:55:00,382 --> 00:55:03,343 Tu nous as préparés ? J'ai zappé ou quoi ? 871 00:55:03,426 --> 00:55:05,053 Voyons voir mes notes. 872 00:55:05,136 --> 00:55:05,720 Délire, 873 00:55:06,012 --> 00:55:07,681 vantardise, délire, karaoké. 874 00:55:07,973 --> 00:55:10,392 Je vois rien d'utile, là-dedans. 875 00:55:11,184 --> 00:55:13,645 Le monde entier, tous nos proches, sont en danger. 876 00:55:13,728 --> 00:55:15,188 En effet. 877 00:55:15,271 --> 00:55:16,314 Alors, foncez ! 878 00:55:16,606 --> 00:55:17,983 Tu sais quoi ? 879 00:55:19,150 --> 00:55:20,694 Tu étais mon idole. 880 00:55:22,404 --> 00:55:23,738 Quand j'étais petit, 881 00:55:24,072 --> 00:55:26,574 je ne craignais rien, grâce à toi. 882 00:55:27,283 --> 00:55:30,578 Maintenant, le destin du monde dépend d'idiots comme moi. 883 00:55:31,496 --> 00:55:32,580 Et ça, mon cher, 884 00:55:33,415 --> 00:55:35,083 ça file la chair de poule. 885 00:55:36,084 --> 00:55:38,003 Il est temps que tu partes. 886 00:55:38,253 --> 00:55:42,298 Lamentable. Toi seul peux voler et tu as trop peur. 887 00:55:45,093 --> 00:55:47,178 Allez, on se casse. C'est pas un héros. 888 00:55:47,429 --> 00:55:51,016 Je fais une fête, mardi. Tu ferais une apparition ? 889 00:55:51,099 --> 00:55:51,683 Amène-toi ! 890 00:55:56,604 --> 00:55:58,189 Courez plus vite ! 891 00:56:04,696 --> 00:56:06,448 Allez, allez, en route. 892 00:56:11,286 --> 00:56:12,662 J'adore cette chanson ! 893 00:56:17,459 --> 00:56:21,296 Je vous condamne tous à 4 h de tœuf ! 894 00:56:24,090 --> 00:56:25,592 Attention en bas ! 895 00:56:28,094 --> 00:56:29,804 - Ils volent les œufs ! - Suivez-les. 896 00:56:36,811 --> 00:56:38,271 Bon sang ! 897 00:56:46,821 --> 00:56:48,156 Pile à l'heure. 898 00:56:48,239 --> 00:56:50,200 C'est l'œuforie ! 899 00:56:52,368 --> 00:56:54,329 Chuck, arrête cette fête. 900 00:56:54,412 --> 00:56:57,207 Je sais seulement les commencer ! 901 00:56:57,332 --> 00:56:58,500 - Fonce ! - OK. 902 00:56:58,583 --> 00:57:00,126 Faut les arrêter. 903 00:57:05,507 --> 00:57:07,217 Plus vite ! 904 00:57:10,804 --> 00:57:12,514 Chuck Choc ! 905 00:57:13,598 --> 00:57:14,849 Remontez à bord ! 906 00:57:16,851 --> 00:57:18,269 Dégagez ! 907 00:57:19,521 --> 00:57:20,522 Attrape ! 908 00:57:23,608 --> 00:57:25,652 Pourriez-vous arrêter la fête ? 909 00:57:25,735 --> 00:57:27,529 Ils nous volent nos œufs ! 910 00:57:30,657 --> 00:57:33,535 Matilda, aide-nous. Les cochons volent nos œufs ! 911 00:57:33,701 --> 00:57:34,786 Je ballonne ! 912 00:57:34,869 --> 00:57:36,830 Faut retourner au village ! 913 00:57:37,539 --> 00:57:40,416 Arrêtez de danser, courez ! 914 00:57:40,875 --> 00:57:42,627 Je suis friand des friands. 915 00:57:43,628 --> 00:57:45,463 Emballé, c'est pesé ! 916 00:57:45,880 --> 00:57:48,133 Il faut reprendre ces œufs. 917 00:57:48,216 --> 00:57:49,509 Tout le monde à bord ! 918 00:57:49,592 --> 00:57:51,302 Servez-vous des trampolines ! 919 00:57:51,386 --> 00:57:52,178 Sautez ! 920 00:57:53,346 --> 00:57:54,472 Tu peux grimper ? 921 00:57:54,556 --> 00:57:56,141 Des intrus. 922 00:57:56,266 --> 00:57:57,892 Qu'est-ce qu'ils trafiquent ? 923 00:57:58,226 --> 00:58:00,270 Détachez les cordes, jetez les œufs à l'eau. 924 00:58:00,395 --> 00:58:02,647 Débarrassez-vous d'eux ! 925 00:58:03,773 --> 00:58:05,608 La chaîne est trop solide. 926 00:58:06,568 --> 00:58:07,610 Fais-la sauter. 927 00:58:08,653 --> 00:58:09,696 Faites-les tomber ! 928 00:58:11,573 --> 00:58:13,324 T'es de la bombe. 929 00:58:15,869 --> 00:58:17,245 Allez, tu l'auras ! 930 00:58:17,328 --> 00:58:18,246 Explose ! 931 00:58:18,454 --> 00:58:21,291 - Faut me mettre en pétard. - OK. Comment ? 932 00:58:21,583 --> 00:58:23,459 Essaie des insultes personnelles. 933 00:58:25,211 --> 00:58:26,796 Ton poème est nul ! 934 00:58:26,921 --> 00:58:29,340 Tu es mauvais, et tu le sais. 935 00:58:29,757 --> 00:58:31,467 Je sais, je sais ! 936 00:58:32,427 --> 00:58:33,803 Une douche ? 937 00:58:42,270 --> 00:58:44,272 Désolé, j'ai pas pu. 938 00:58:44,397 --> 00:58:46,482 N'abandonne pas ! C'est pas fini ! 939 00:58:46,941 --> 00:58:48,568 Merci de votre hospitalité ! 940 00:58:52,655 --> 00:58:54,574 Cap sur l'Île des Cochons ! 941 00:59:28,816 --> 00:59:29,943 On les retrouvera. 942 00:59:34,489 --> 00:59:35,573 Ils sont tous partis. 943 00:59:36,824 --> 00:59:37,951 CRÈCHE 944 00:59:40,495 --> 00:59:41,663 Ça va aller. 945 00:59:48,503 --> 00:59:49,379 M. Red ! 946 00:59:55,969 --> 00:59:57,762 Et maintenant ? 947 00:59:58,888 --> 01:00:00,390 Vous me le demandez ? 948 01:00:00,515 --> 01:00:01,683 Vous saviez. 949 01:00:01,766 --> 01:00:04,769 Vous nous avez prévenus, mais on n'a pas écouté. 950 01:00:05,853 --> 01:00:08,022 Je n'ai pas écouté. 951 01:00:10,692 --> 01:00:12,568 - Il nous faut un chef. - On fait quoi ? 952 01:00:13,403 --> 01:00:15,029 Mais je suis pas un chef. 953 01:00:15,530 --> 01:00:17,532 Des cochons ont volé nos enfants. 954 01:00:17,657 --> 01:00:19,492 Vous passez pour des idiots. 955 01:00:19,575 --> 01:00:20,785 Vous savez quoi ? 956 01:00:20,868 --> 01:00:23,288 On va les remplacer. 957 01:00:24,372 --> 01:00:26,666 Au boulot, les filles ! 958 01:00:26,749 --> 01:00:28,835 Ça va pondre, ce soir ! 959 01:00:30,712 --> 01:00:33,381 On ne va pas les remplacer. On va les récupérer. 960 01:00:34,424 --> 01:00:35,550 Comment on va faire ? 961 01:00:35,883 --> 01:00:38,052 Les cochons nous ont montré comment. 962 01:00:38,720 --> 01:00:40,555 Ils sont partis par là, 963 01:00:40,638 --> 01:00:42,974 et c'est par là qu'on ira. 964 01:00:43,308 --> 01:00:45,059 Mais comment aller d'ici à là ? 965 01:00:45,351 --> 01:00:47,312 Je ne suis pas amphibie. 966 01:00:47,437 --> 01:00:48,479 Eh bien... 967 01:00:49,564 --> 01:00:51,065 on va se construire un bateau. 968 01:00:53,067 --> 01:00:54,569 Ils ont volé vos enfants. 969 01:00:54,652 --> 01:00:56,654 Non, nos enfants. 970 01:00:56,738 --> 01:00:58,614 Qui peut faire ça ? 971 01:00:58,740 --> 01:01:01,409 Vous avez déjà volé les enfants d'un autre ? 972 01:01:02,035 --> 01:01:03,077 Hein ? 973 01:01:04,579 --> 01:01:05,747 Toi, t'as la tête à ça. 974 01:01:05,872 --> 01:01:07,790 Et je suis un peu en colère. 975 01:01:08,499 --> 01:01:09,083 Correction. 976 01:01:09,417 --> 01:01:10,752 Je suis très en colère. 977 01:01:11,336 --> 01:01:12,962 Et je crois pas être le seul. 978 01:01:13,421 --> 01:01:15,923 On est des oiseaux, on descend des dinosaures ! 979 01:01:17,091 --> 01:01:18,426 On n'est pas des gentils. 980 01:01:25,016 --> 01:01:26,100 Joli. 981 01:01:26,392 --> 01:01:27,435 Qui est en colère ? 982 01:01:27,560 --> 01:01:28,770 - Moi ! - Oui, vous. 983 01:01:29,854 --> 01:01:31,773 On va récupérer nos petits. 984 01:01:31,856 --> 01:01:35,401 Et je ne veux pas d'oiseaux calmes et sereins. 985 01:01:35,610 --> 01:01:37,570 Ça ne servira à rien. Inutile. 986 01:01:37,653 --> 01:01:40,990 Il me faut des piafs en colère ! 987 01:01:41,115 --> 01:01:42,784 Compris ? Qui est en colère ? 988 01:01:44,452 --> 01:01:44,994 Allons-y ! 989 01:01:46,037 --> 01:01:47,830 Apportez-moi tout ce qui flotte. 990 01:01:48,623 --> 01:01:49,665 Oui. Parfait. 991 01:02:00,635 --> 01:02:02,720 J'y laisserai ma dernière plume, 992 01:02:02,804 --> 01:02:06,933 mais aucun de ces œufs ne sera arraché à ses parents. 993 01:02:16,025 --> 01:02:18,152 Chuck, attache ces caisses. 994 01:02:19,946 --> 01:02:21,447 Fait et fait. 995 01:02:21,531 --> 01:02:22,740 Un peu d'aide ? 996 01:02:23,116 --> 01:02:24,033 Plus vite ! 997 01:02:24,450 --> 01:02:25,868 Poussez avec les épaules. 998 01:02:26,452 --> 01:02:28,496 J'ai pas d'épaules ! 999 01:02:29,122 --> 01:02:31,082 Ils piaffent, les piafs. 1000 01:02:45,513 --> 01:02:48,766 Quand je dis : "Gobez", vous dites: "Les œufs" ! 1001 01:02:52,562 --> 01:02:53,604 Quelle réception ! 1002 01:02:54,772 --> 01:02:55,773 Groins en l'air! 1003 01:02:57,692 --> 01:02:59,652 Un escalier de groins ! 1004 01:02:59,735 --> 01:03:00,987 Il est génial ! 1005 01:03:03,739 --> 01:03:07,118 Bienvenue, roi Barbebouse ! 1006 01:03:10,496 --> 01:03:14,208 Mon père, le père de mon père et ma drôle de tante Chloe 1007 01:03:14,500 --> 01:03:16,586 ont tous cherché les œufs ! 1008 01:03:16,711 --> 01:03:18,129 Mais moi seul, 1009 01:03:18,880 --> 01:03:20,631 roi Barbebouse, 1010 01:03:20,715 --> 01:03:21,841 les ai trouvés. 1011 01:03:21,924 --> 01:03:24,510 Je vous présente les œufs ! 1012 01:03:28,473 --> 01:03:29,849 Dis adieu à Harvey ! 1013 01:03:29,932 --> 01:03:30,683 Un festin ! 1014 01:03:31,934 --> 01:03:34,479 Je proclame un festin dans deux nuits ! 1015 01:03:37,773 --> 01:03:40,193 On va se faire cuire un œuf ! 1016 01:03:49,577 --> 01:03:52,038 J'ai le trac, mais c'est normal, non ? 1017 01:03:52,121 --> 01:03:53,498 Je suppose. 1018 01:03:56,042 --> 01:03:58,878 Qui d'autre a des papillons dans l'estomac ? 1019 01:03:59,545 --> 01:04:01,672 Vous avez mangé trop de chenilles. 1020 01:04:04,217 --> 01:04:05,927 Lâchez vos noix et suivez-moi ! 1021 01:04:07,720 --> 01:04:09,055 En route ! 1022 01:04:18,773 --> 01:04:20,274 Je m'y attendais pas. 1023 01:04:23,611 --> 01:04:24,779 Une seconde. 1024 01:04:25,279 --> 01:04:27,615 Ce type est le roi ? 1025 01:04:27,907 --> 01:04:30,201 Les œufs doivent être dans son château. 1026 01:04:30,576 --> 01:04:32,745 - C'est quoi, un château ? - Là où on va. 1027 01:04:32,870 --> 01:04:35,706 Vous vous souvenez de mon cours ? 1028 01:04:36,916 --> 01:04:37,792 Quel cours ? 1029 01:04:37,875 --> 01:04:40,836 Eh bien, oubliez tout. Il est temps de vous lâcher. 1030 01:04:41,003 --> 01:04:42,880 Tant mieux. J'avais rien appris. 1031 01:04:42,964 --> 01:04:44,590 Je venais me faire des amis. 1032 01:04:44,799 --> 01:04:47,802 Je venais pour les en-cas. T'en as pas ? 1033 01:04:48,094 --> 01:04:49,720 Inspire, inspire. 1034 01:04:50,304 --> 01:04:52,807 Comment escalader ces murailles ? 1035 01:04:54,934 --> 01:04:57,645 Je vais vous le dire. On va voler. 1036 01:04:58,896 --> 01:05:02,149 La cible, c'est le château. 1037 01:05:02,233 --> 01:05:04,902 - Qui veut passer le premier ? - Ici ! 1038 01:05:05,653 --> 01:05:06,946 Bien, Matilda. 1039 01:05:07,196 --> 01:05:08,739 C'est trop injuste. 1040 01:05:08,823 --> 01:05:11,701 Gardez les ailes et les pattes dans la fronde... 1041 01:05:11,826 --> 01:05:12,702 Allez-y. 1042 01:05:13,202 --> 01:05:14,287 Feu ! 1043 01:05:18,332 --> 01:05:19,166 À la une... 1044 01:05:19,750 --> 01:05:20,918 Franco de porc ! 1045 01:05:21,002 --> 01:05:22,253 En approche ! 1046 01:05:23,629 --> 01:05:25,339 Boum, baby ! 1047 01:05:25,923 --> 01:05:28,718 Ça alors. Ma prof a le feu aux fesses. 1048 01:05:28,843 --> 01:05:31,262 Toi ! Hal ? Je t'ai vu faire des trucs bizarres. 1049 01:05:31,762 --> 01:05:34,265 - Je sais jouer... - On s'en tape. Envoyez. 1050 01:05:34,348 --> 01:05:35,349 Du bongo ! 1051 01:05:37,018 --> 01:05:37,893 Il s'en sort bien. 1052 01:05:39,020 --> 01:05:40,229 Il va réussir ! 1053 01:05:41,147 --> 01:05:43,774 Incroyable. L'Histoire en train de s'écrire. 1054 01:05:44,317 --> 01:05:45,693 Il revient. 1055 01:05:45,818 --> 01:05:46,986 Il arrive. 1056 01:05:47,069 --> 01:05:47,862 Baissez-vous ! 1057 01:05:51,157 --> 01:05:52,199 On a gagné ? 1058 01:05:52,325 --> 01:05:55,202 Pas encore. Toujours match nul. 1059 01:05:55,286 --> 01:05:57,121 On a de la glace pour Hal ? 1060 01:05:57,204 --> 01:05:57,955 Docteur ! 1061 01:05:58,039 --> 01:05:59,624 À qui le tour ? 1062 01:06:00,041 --> 01:06:01,667 Tu feras quoi ? 1063 01:06:04,670 --> 01:06:06,005 Mouchoir ? 1064 01:06:15,640 --> 01:06:18,893 À qui le tour ? Faut voler, pas mimer ! 1065 01:06:19,393 --> 01:06:22,313 Fais-leur voir. Extermime-les. 1066 01:06:23,314 --> 01:06:25,274 Bonté divine ! 1067 01:06:25,858 --> 01:06:27,860 On fait la fête On mange les œufs 1068 01:06:27,943 --> 01:06:31,405 Une super fête On va manger tous les œufs 1069 01:06:34,742 --> 01:06:35,743 De quoi ? 1070 01:06:39,121 --> 01:06:40,081 Feu ! 1071 01:06:40,206 --> 01:06:41,916 Encore lui. 1072 01:06:42,208 --> 01:06:44,210 Citoyens de l'Île des Cochons, 1073 01:06:45,419 --> 01:06:48,339 si des oiseaux détruisent votre quartier, 1074 01:06:48,422 --> 01:06:49,757 merci de les capturer. 1075 01:06:49,840 --> 01:06:50,716 Il a dit quoi ? 1076 01:06:50,800 --> 01:06:52,426 Changement de programme. 1077 01:06:52,760 --> 01:06:55,221 On mangera les œufs au déjeuner. 1078 01:06:55,429 --> 01:06:57,973 Il a dit "Manger les œufs" ? 1079 01:07:09,276 --> 01:07:12,405 Roule-toi en boule. Rends-toi aérodynamique. 1080 01:07:13,197 --> 01:07:14,448 Comme ça ? 1081 01:07:14,740 --> 01:07:15,783 À gauche ! 1082 01:07:15,866 --> 01:07:17,243 Laissez-les-moi ! 1083 01:07:20,913 --> 01:07:23,207 Faut pas gonfler Bubbles ! 1084 01:07:24,917 --> 01:07:26,168 Capturez-le ! 1085 01:07:28,921 --> 01:07:31,382 J'ai dit, faut pas me gonfler ! 1086 01:07:31,465 --> 01:07:33,134 Il manque pas d'air. 1087 01:07:33,217 --> 01:07:34,468 C'est un compliment. 1088 01:07:34,802 --> 01:07:35,845 À gauche ! 1089 01:07:35,970 --> 01:07:38,013 Ma gauche, ou ta gauche ? 1090 01:07:38,139 --> 01:07:41,225 C'est pareil. On regarde dans la même direction. 1091 01:07:41,308 --> 01:07:42,393 Bien vu. 1092 01:07:42,476 --> 01:07:45,479 Regardez où est allé le dernier, et ajustez. 1093 01:07:45,813 --> 01:07:47,481 - Je vais assurer ! - Parfait. 1094 01:08:06,292 --> 01:08:08,377 C'est loin, mais pas assez. 1095 01:08:09,128 --> 01:08:10,504 Capturez-la ! 1096 01:08:10,838 --> 01:08:12,757 Faut se rapprocher. 1097 01:08:13,883 --> 01:08:15,217 Super Juge ! 1098 01:08:21,015 --> 01:08:22,767 L'épreuve du feu ! 1099 01:08:22,850 --> 01:08:25,936 Il a vraiment pris feu. Aidez-le. 1100 01:08:37,031 --> 01:08:39,366 Aigle Vaillant ! 1101 01:08:47,792 --> 01:08:49,126 Terence ! J'ai une idée. 1102 01:08:49,919 --> 01:08:51,879 Tu peux tirer assez loin 1103 01:08:51,962 --> 01:08:53,964 pour atteindre ces rochers ? 1104 01:08:54,215 --> 01:08:55,257 Envoie-moi 1105 01:08:55,382 --> 01:08:57,051 au sommet de ce truc. 1106 01:09:00,805 --> 01:09:01,555 Prêt ? 1107 01:09:03,307 --> 01:09:05,226 Sans mentir, 1108 01:09:05,351 --> 01:09:08,062 tu vas trop me manquer quand tu seras mort. 1109 01:09:08,187 --> 01:09:10,815 Repose en paix, l'ami. 1110 01:09:11,315 --> 01:09:13,400 Évitons les flonflons. 1111 01:09:13,484 --> 01:09:14,819 Prêt ? Feu ! 1112 01:09:23,410 --> 01:09:25,079 Ça va faire mal. 1113 01:09:26,205 --> 01:09:27,289 C'était quoi ? 1114 01:09:29,083 --> 01:09:30,167 Mon toit ! 1115 01:09:30,876 --> 01:09:31,418 Il a réussi ? 1116 01:09:32,127 --> 01:09:33,128 J'espère qu'il n'a rien. 1117 01:09:34,380 --> 01:09:35,464 J'y suis ! 1118 01:09:35,923 --> 01:09:37,007 Je le savais. 1119 01:09:39,426 --> 01:09:41,512 Envoyez tout le monde ! 1120 01:09:41,595 --> 01:09:42,972 Gardes ! 1121 01:09:43,097 --> 01:09:45,391 Il y a un oiseau rouge dans ces murs. 1122 01:09:45,474 --> 01:09:47,142 Amenez-le-moi. 1123 01:09:47,560 --> 01:09:48,894 Oui, patron. 1124 01:09:51,230 --> 01:09:53,983 Pas dans les murs, dans le château ! 1125 01:09:54,108 --> 01:09:55,484 Sérieux, les gars. 1126 01:09:55,609 --> 01:09:57,027 Ici, le zozio ! 1127 01:10:01,574 --> 01:10:03,117 Transférez les œufs ! 1128 01:10:08,873 --> 01:10:09,999 PAS D'ŒUFS ICI 1129 01:10:10,541 --> 01:10:13,168 Lance-moi exactement comme Red ! 1130 01:10:13,919 --> 01:10:15,296 J'étais pas prêt ! 1131 01:10:16,130 --> 01:10:17,381 Plus vite ! 1132 01:10:33,397 --> 01:10:34,523 Chuck, c'est toi ? 1133 01:10:34,940 --> 01:10:37,151 C'est le palais des horreurs ! 1134 01:10:37,276 --> 01:10:39,069 T'as l'air un peu... 1135 01:10:39,153 --> 01:10:40,154 T'as l'air bien. 1136 01:10:40,321 --> 01:10:41,572 Bomb arrive. 1137 01:10:50,664 --> 01:10:52,499 Appelle la Royal Air Porc ! 1138 01:10:53,375 --> 01:10:54,501 C'est quoi ? 1139 01:10:56,921 --> 01:10:58,005 Loyaux sujets, 1140 01:10:58,130 --> 01:11:01,550 les oiseaux perfides nous remercient de notre amitié 1141 01:11:01,675 --> 01:11:03,969 par un acte d'agression gratuite. 1142 01:11:04,553 --> 01:11:06,221 Leur attaque échouera ! 1143 01:11:06,680 --> 01:11:08,682 Nous avons du verre, du bois 1144 01:11:09,391 --> 01:11:10,684 et du TNT. 1145 01:11:11,060 --> 01:11:13,270 On voulait les tuer en douceur, 1146 01:11:13,979 --> 01:11:15,397 et il va falloir... 1147 01:11:16,023 --> 01:11:17,191 vous savez quoi. 1148 01:11:17,483 --> 01:11:18,359 Fuyez ! 1149 01:11:20,986 --> 01:11:22,196 À qui le tour ? 1150 01:11:29,119 --> 01:11:30,412 Visez la rampe ! 1151 01:11:47,429 --> 01:11:49,098 Pas d'œufs ici. 1152 01:11:50,224 --> 01:11:51,392 Je m'en charge. 1153 01:11:54,019 --> 01:11:55,521 Red mort. 1154 01:11:57,231 --> 01:11:58,315 Oubliez. 1155 01:12:00,734 --> 01:12:02,236 Moteur auxiliaire ! 1156 01:12:07,116 --> 01:12:08,492 Une seconde. 1157 01:12:08,575 --> 01:12:10,202 Je connais ce croupion. C'est Bomb ! 1158 01:12:10,411 --> 01:12:13,080 C'est pas son croupion, c'est son visage. 1159 01:12:13,205 --> 01:12:16,417 - Désolé. - Pas grave. On s'y tromperait. 1160 01:12:16,625 --> 01:12:17,626 Merci de m'avoir libéré. 1161 01:12:18,168 --> 01:12:20,587 On veut des œufs ! 1162 01:12:26,427 --> 01:12:28,512 Il était cuit, on l'a pas cru. 1163 01:12:29,263 --> 01:12:31,140 "Pas d'œufs ic..." 1164 01:12:31,348 --> 01:12:32,516 Futés, ces cochons. 1165 01:12:32,599 --> 01:12:35,102 Je m'attaque au cochon de gauche. 1166 01:12:35,227 --> 01:12:38,188 Bomb, t'en prends deux. Chuck, je sais pas trop. 1167 01:12:38,272 --> 01:12:41,442 Il faut qu'on entre dans cette pièce ! 1168 01:12:49,616 --> 01:12:50,576 FA CE DE PET 1169 01:13:01,295 --> 01:13:02,671 Une idée de génie ? 1170 01:13:08,719 --> 01:13:10,637 Tu vas nous le payer ! 1171 01:13:11,764 --> 01:13:13,140 Qu'est-ce qui s'est passé ? 1172 01:13:13,265 --> 01:13:15,350 Désolé. Tu disais ? 1173 01:13:15,809 --> 01:13:17,561 Nous y voilà... 1174 01:13:17,644 --> 01:13:18,937 On les a trouvés ! 1175 01:13:19,605 --> 01:13:20,689 C'est pas vrai ! 1176 01:13:24,985 --> 01:13:25,986 Venez, les gars ! 1177 01:13:26,111 --> 01:13:27,029 Suis-le ! 1178 01:13:27,863 --> 01:13:30,157 Ça va brouiller ! 1179 01:13:31,867 --> 01:13:34,203 C'est moi. Ça va aller, on va vous sauver. 1180 01:13:34,495 --> 01:13:35,871 Vite, Bomb ! 1181 01:13:36,497 --> 01:13:37,790 Restez avec moi ! 1182 01:13:38,165 --> 01:13:39,958 Ce cauchemar finira jamais ? 1183 01:13:41,502 --> 01:13:43,170 On veut des œufs ! 1184 01:13:44,254 --> 01:13:47,174 Qu'est-ce qu'il fait là ? C'est un banquet civilisé ! 1185 01:13:54,932 --> 01:13:57,601 N'éclosez pas, n'éclosez pas. 1186 01:13:57,684 --> 01:13:59,937 Pas de tache rouge sur mes œufs ! 1187 01:14:01,855 --> 01:14:03,607 - Ça va ? - J'ai vu mieux. 1188 01:14:05,901 --> 01:14:07,528 Je prends de l'élan. 1189 01:14:09,154 --> 01:14:10,197 Chuck Choc ! 1190 01:14:12,199 --> 01:14:13,992 Faites-le bouillir aussi ! 1191 01:14:14,284 --> 01:14:15,869 Ça va être une boucherie ! 1192 01:14:16,203 --> 01:14:18,705 C'est entre toi et moi, saucisse ! 1193 01:14:18,831 --> 01:14:20,124 Confisqué ! 1194 01:14:30,259 --> 01:14:32,010 Red ! On arrive. 1195 01:14:32,219 --> 01:14:33,262 Inspire. 1196 01:14:38,767 --> 01:14:39,726 J'y suis ! 1197 01:14:39,852 --> 01:14:41,603 C'est classe, ici. 1198 01:14:43,647 --> 01:14:44,565 Y a quelqu'un ? 1199 01:14:44,648 --> 01:14:46,567 Aigle Vaillant! Où il va ? 1200 01:14:46,692 --> 01:14:48,318 Dire que je vais faire ça... 1201 01:14:51,572 --> 01:14:52,698 Mon cri de guerre ? 1202 01:14:55,868 --> 01:14:57,119 J'arrive ! 1203 01:14:57,744 --> 01:14:59,580 Aigle Vaillant ! 1204 01:15:16,096 --> 01:15:18,265 Aigle Vaillant, réveille-toi. 1205 01:15:18,765 --> 01:15:19,933 Il pue du bec. 1206 01:15:20,058 --> 01:15:23,103 Laisse-moi dormir, maman. J'ai pas école. 1207 01:15:23,228 --> 01:15:26,773 Faites-les bouillir aussi. Je prends la grosse dinde. 1208 01:15:32,654 --> 01:15:33,322 J'ai raté quoi ? 1209 01:15:33,697 --> 01:15:36,283 - Envole-toi avec ces œufs. - Compris. 1210 01:15:36,366 --> 01:15:37,743 C'est parti ! 1211 01:15:48,670 --> 01:15:49,713 Mes œufs ! 1212 01:15:49,796 --> 01:15:51,798 - N'oublie pas Chuck et Bomb ! - Qui ? 1213 01:15:52,132 --> 01:15:52,966 Ces types. 1214 01:15:53,091 --> 01:15:54,134 Ok ! 1215 01:15:55,302 --> 01:15:56,136 Je te tiens ! 1216 01:16:03,060 --> 01:16:04,811 Tu t'en tireras pas comme ça. 1217 01:16:14,988 --> 01:16:16,782 - Sauvez-vous ! - Accroche-toi ! 1218 01:16:16,865 --> 01:16:19,326 - Je vais sauver cet œuf ! - Ne joue pas au héros ! 1219 01:16:26,833 --> 01:16:29,127 Quittez tous la ville ! Attention ! 1220 01:16:31,838 --> 01:16:34,967 - Ils sont trop nombreux pour nous ! - Combien ? 1221 01:16:35,050 --> 01:16:39,346 Pas tant que ça, juste ce qu'il faut. Te retourne pas, vole ! 1222 01:16:40,347 --> 01:16:41,765 Je prends ça. 1223 01:16:41,848 --> 01:16:42,975 Pas question ! 1224 01:16:43,392 --> 01:16:44,351 Donne ! 1225 01:16:48,021 --> 01:16:49,856 Tu sais pas t'arrêter, hein ? 1226 01:16:49,982 --> 01:16:51,400 Réponse en deux mots. 1227 01:16:52,276 --> 01:16:55,320 Ta fronde prend fin ici. 1228 01:16:55,737 --> 01:16:56,989 - Donne ! - Des clous ! 1229 01:17:03,120 --> 01:17:04,329 Hors de mon chemin ! 1230 01:17:06,456 --> 01:17:08,834 Chaque cochon pour soi ! 1231 01:17:13,755 --> 01:17:16,383 Je sais. Faut que j'explose la rampe. 1232 01:17:16,466 --> 01:17:19,303 Bon plan, à condition de savoir exploser. 1233 01:17:19,386 --> 01:17:23,056 Faut bloquer l'aéroporc. M'oublie jamais, Chuck ! 1234 01:17:23,140 --> 01:17:24,933 Bombe larguée ! 1235 01:17:31,189 --> 01:17:33,483 - Salut ! - La folle du yoga. 1236 01:17:34,067 --> 01:17:35,736 Ce petit cochon a sauté ! 1237 01:17:35,861 --> 01:17:37,946 Ce petit cochon a explosé ! 1238 01:17:38,071 --> 01:17:42,242 Et ce petit cochon a dit: "Ouin ! Je veux ma maman !" 1239 01:17:45,495 --> 01:17:47,497 Allez, Bomb, tu peux le faire. 1240 01:17:47,789 --> 01:17:48,415 Explose ! 1241 01:17:57,257 --> 01:17:58,759 Pensées explosives. 1242 01:17:58,884 --> 01:18:00,135 Surboum ! 1243 01:18:01,303 --> 01:18:02,804 Postures de yoga ! 1244 01:18:04,514 --> 01:18:05,932 Cochons volants ! 1245 01:18:11,897 --> 01:18:14,191 J'ai explosé ! Sur commande ! 1246 01:18:15,025 --> 01:18:17,194 T'as démoli ma maison. T'es malade ? 1247 01:18:17,277 --> 01:18:19,780 - T'as démoli la mienne. - Elle était moche ! 1248 01:18:19,905 --> 01:18:20,864 On est quittes. 1249 01:18:25,285 --> 01:18:26,286 SPORC 1250 01:18:32,167 --> 01:18:33,460 Fuyez ! 1251 01:18:36,505 --> 01:18:37,422 Attention ! 1252 01:18:40,175 --> 01:18:41,927 N'approchez pas. 1253 01:18:47,808 --> 01:18:48,850 Terence ? 1254 01:18:49,476 --> 01:18:52,020 Mettez vos ceintures. Croyez-moi. 1255 01:18:58,902 --> 01:19:00,320 C'est de la dynamite. 1256 01:19:08,370 --> 01:19:09,162 Te voilà. 1257 01:19:09,287 --> 01:19:11,039 Non, par les poils de mon menton ! 1258 01:19:15,252 --> 01:19:17,546 Le joli neuneuf ! 1259 01:19:18,046 --> 01:19:19,297 Ça se mange pas ! 1260 01:19:19,381 --> 01:19:21,007 Je suis fin gourmet ! 1261 01:19:24,845 --> 01:19:25,470 C'est terminé. 1262 01:19:25,846 --> 01:19:27,389 Fini, Sourcils. 1263 01:19:28,014 --> 01:19:29,975 Sourcils ! 1264 01:19:30,058 --> 01:19:32,060 Quelqu'un a un problème de colère. 1265 01:19:32,227 --> 01:19:35,063 La colère n'est pas la seule réponse ! 1266 01:19:37,524 --> 01:19:40,444 En fait, je crois que tu as gagné. 1267 01:19:43,029 --> 01:19:44,990 C'était un super plan. 1268 01:19:45,073 --> 01:19:46,158 Détonant ! 1269 01:19:47,117 --> 01:19:47,993 Vraiment ? 1270 01:19:48,076 --> 01:19:49,327 Merci. 1271 01:19:49,995 --> 01:19:51,163 C'est du boulot 1272 01:19:51,246 --> 01:19:53,915 de pondre un plan sinistre. 1273 01:19:55,917 --> 01:19:57,878 Ton plan était génial. 1274 01:19:57,961 --> 01:19:59,880 Mais il reste en plan ! 1275 01:20:17,314 --> 01:20:20,484 Tu m'as embêté pour la dernière fois ! 1276 01:20:25,655 --> 01:20:26,907 Plus vite ! 1277 01:20:39,127 --> 01:20:40,921 J'ai une crampe ! 1278 01:20:42,589 --> 01:20:43,632 Ça alors ! 1279 01:20:43,924 --> 01:20:45,133 Vous voyez ce que je vois ? 1280 01:20:45,258 --> 01:20:46,927 C'est Aigle Vaillant ? 1281 01:20:47,427 --> 01:20:49,638 Il ressemble pas à sa statue. 1282 01:20:50,263 --> 01:20:51,264 Nos œufs ! 1283 01:21:05,445 --> 01:21:06,279 Ça va ? 1284 01:21:06,404 --> 01:21:09,366 Chuck, mon ami. Tu as vu ce que j'ai fait ? 1285 01:21:13,286 --> 01:21:15,163 Cet œuf est ton portrait craché. 1286 01:21:15,288 --> 01:21:16,706 Sain et sauf. 1287 01:21:26,132 --> 01:21:27,425 Où est-il ? 1288 01:21:41,064 --> 01:21:42,649 Il est peut-être mort. 1289 01:21:57,455 --> 01:21:58,748 Papa ! 1290 01:21:59,749 --> 01:22:01,167 Il est vivant ! 1291 01:22:01,668 --> 01:22:02,711 Il est vivant ! 1292 01:22:23,648 --> 01:22:27,193 Tu es vivant ! Je te croyais mort ! Ou du côté cochon ! 1293 01:22:27,319 --> 01:22:29,195 Mon pote. Super non-mort. 1294 01:22:30,280 --> 01:22:32,073 Content de vous revoir. 1295 01:22:48,590 --> 01:22:50,383 Monsieur. Madame. 1296 01:22:52,218 --> 01:22:54,054 Je crois qu'ils sont à vous. 1297 01:23:02,062 --> 01:23:03,229 Merci. 1298 01:23:05,190 --> 01:23:07,067 Écarlate, Woody, Cendres. 1299 01:23:07,567 --> 01:23:09,194 - Qui ? - Il nous parle ? 1300 01:23:09,277 --> 01:23:11,529 Vous avez appris votre leçon. 1301 01:23:11,613 --> 01:23:13,281 Approchez. 1302 01:23:14,157 --> 01:23:16,660 - Je suis pas tactile. - Viens là. 1303 01:23:17,744 --> 01:23:20,497 Personne ne trouve qu'il va trop loin ? 1304 01:23:23,083 --> 01:23:24,709 Mes meilleurs élèves. 1305 01:23:24,793 --> 01:23:26,127 Meilleurs quoi ? 1306 01:23:26,252 --> 01:23:27,420 Ne voyez-vous pas ? 1307 01:23:27,545 --> 01:23:32,425 Vous deviez cesser de croire en moi pour apprendre à croire en vous. 1308 01:23:32,509 --> 01:23:34,219 Ça ressemblait pas à ça. 1309 01:23:34,302 --> 01:23:35,261 Dis-leur, Rosy ! 1310 01:23:35,387 --> 01:23:37,555 Je crois pas que c'était ça. 1311 01:23:37,847 --> 01:23:39,432 Regardez. Il rougit ! 1312 01:23:40,767 --> 01:23:42,727 Je rougis pas, je suis rouge. 1313 01:23:47,857 --> 01:23:49,442 Qui veut un autographe ? 1314 01:24:01,454 --> 01:24:02,580 Génial ! 1315 01:24:11,798 --> 01:24:14,718 Grande réouverture ! Demandez vos vers. 1316 01:24:19,597 --> 01:24:21,641 À AIGLE VAILLANT POUR AVOIR SAUVÉ LES ŒUFS 1317 01:24:21,725 --> 01:24:23,560 C'est toi, là ? 1318 01:24:23,852 --> 01:24:24,811 Où ça ? 1319 01:24:24,894 --> 01:24:26,312 C'était pas... 1320 01:24:27,814 --> 01:24:30,900 Je me rappelle pas avoir pleurniché à genoux. 1321 01:24:31,192 --> 01:24:32,861 Mais c'est sympa. 1322 01:24:33,778 --> 01:24:36,573 Ils attribuent tout le mérite à Aigle Vaillant. 1323 01:24:36,656 --> 01:24:39,492 Ils l'ont fait bien plus beau que toi. 1324 01:24:39,701 --> 01:24:43,830 Quand j'étais en colère, ça m'aurait titillé. 1325 01:24:43,913 --> 01:24:45,707 Laisse tomber. 1326 01:24:45,832 --> 01:24:47,917 On devrait retourner au village. 1327 01:24:48,209 --> 01:24:51,212 Je serais ravi d'aller avec vous, mais j'ai ce truc 1328 01:24:51,337 --> 01:24:53,757 et d'autres trucs après ce truc, alors... 1329 01:24:53,840 --> 01:24:55,216 Regarde ça. 1330 01:24:58,178 --> 01:24:59,304 Mais que...? 1331 01:25:20,700 --> 01:25:24,496 M. Red, heureux de vous revoir au village. 1332 01:25:53,983 --> 01:25:57,779 Vaillant Red, tu m'as sauvé 1333 01:25:58,446 --> 01:26:02,242 Défenseur de nos foyers et de notre liberté 1334 01:26:03,576 --> 01:26:04,410 Témérité 1335 01:26:04,536 --> 01:26:05,745 Humilité 1336 01:26:05,870 --> 01:26:07,413 Colèrité 1337 01:26:37,652 --> 01:26:38,653 Mon Dieu ! 1338 01:26:48,955 --> 01:26:51,040 Comment vous avez pu faire ça ? 1339 01:26:51,332 --> 01:26:53,418 C'était pour ça, le pédicure ? 1340 01:26:53,501 --> 01:26:56,796 - Non, parce qu'on le vaut bien. - J'ai des faux ongles. 1341 01:26:56,880 --> 01:27:00,300 Vous êtes uniques. La vue de la plage me manquera. 1342 01:27:00,425 --> 01:27:04,053 Elle sera là, mais pas à la fenêtre, au réveil. 1343 01:27:04,721 --> 01:27:06,931 Tu nous verras, Bomb et moi. 1344 01:27:08,474 --> 01:27:09,809 Y a du pour et du contre. 1345 01:27:10,560 --> 01:27:11,769 À plus tard. 1346 01:27:15,648 --> 01:27:17,317 C'est embarrassant. 1347 01:27:17,442 --> 01:27:18,985 Quel goujat ! 1348 01:27:19,736 --> 01:27:21,070 On casse la graine ? 1349 01:27:21,362 --> 01:27:23,740 Laisse tomber. Rentrons. 1350 01:27:27,035 --> 01:27:27,869 Les mecs ! 1351 01:27:27,994 --> 01:27:29,621 Je plaisantais. 1352 01:27:29,871 --> 01:27:31,331 Entrez ! 1353 01:27:33,666 --> 01:27:35,084 - Je le savais ! - Soyons colocs. 1354 01:27:35,376 --> 01:27:37,462 J'ai hâte de faire le planning du ménage ! 1355 01:27:37,545 --> 01:27:40,965 Je me garde le nid de maître. Bomb, prends le bain d'amis. 1356 01:27:41,049 --> 01:27:44,093 - On fait des nids superposés ? - Ce sera parfait ! 1357 01:27:59,984 --> 01:28:01,444 Ça groove. 1358 01:28:02,528 --> 01:28:03,905 Attention les œufs ! 1359 01:29:06,759 --> 01:29:08,219 Allez, Léonard ! 1360 01:29:08,511 --> 01:29:10,096 Léonard ne danse pas. 1361 01:29:10,221 --> 01:29:12,598 Il pond un nouveau plan. 1362 01:29:19,814 --> 01:29:21,816 Je danse une seconde. 1363 01:29:27,822 --> 01:29:29,449 Fais-leur voir, Red ! 1364 01:29:29,615 --> 01:29:31,117 Bouge, Rouge ! 1365 01:29:31,951 --> 01:29:33,077 Bien essayé. 1366 01:30:17,163 --> 01:30:18,998 On fait quoi, là ? 1367 01:30:23,294 --> 01:30:24,545 Attention ! 1368 01:36:57,938 --> 01:36:58,898 Adaptation: Philippe Videcoq-Gagé 1369 01:36:58,981 --> 01:36:59,940 Sous-titrage: HIVENTY