1
00:00:09,880 --> 00:00:14,919
Bienvenidos a una nueva temporada
de Inside, ahora en Netflix.
2
00:00:14,920 --> 00:00:16,839
Una casa, siete días.
3
00:00:16,840 --> 00:00:21,319
Diez concursantes
competirán por un millón de libras.
4
00:00:21,320 --> 00:00:22,679
Ay, por Dios.
5
00:00:22,680 --> 00:00:23,639
¿Y la trampa?
6
00:00:23,640 --> 00:00:26,999
Les hemos quitado todo,
así que empezarán sin nada.
7
00:00:27,000 --> 00:00:29,839
- La ducha caliente, ¿cuánto?
- 500 el minuto.
8
00:00:29,840 --> 00:00:30,840
Perdón.
9
00:00:32,320 --> 00:00:34,479
Admito que nos estafaron con eso.
10
00:00:34,480 --> 00:00:37,119
Los precios son, sin duda, exorbitantes.
11
00:00:37,120 --> 00:00:40,159
Los pondremos a prueba
con desafíos Sidemen.
12
00:00:40,160 --> 00:00:43,799
{\an8}- ¿Cuánto perdieron?
- Si fallan, podrían perderlo todo.
13
00:00:43,800 --> 00:00:45,160
{\an8}¡Lo perdí!
14
00:00:59,040 --> 00:01:00,639
DIEZ PARTICIPANTES
15
00:01:00,640 --> 00:01:02,520
SIETE DÍAS
16
00:01:16,160 --> 00:01:16,999
PROCESAMIENTO
17
00:01:17,000 --> 00:01:19,119
Regresamos con otra temporada.
18
00:01:19,120 --> 00:01:23,000
Veamos qué influencers
tienen problemas con los impuestos.
19
00:01:28,440 --> 00:01:30,159
CÁMARA DEL ELEVADOR 1
20
00:01:30,160 --> 00:01:33,399
Bueno, bastante genial, supongo.
21
00:01:33,400 --> 00:01:36,439
El primero es un tipo de TikTok,
22
00:01:36,440 --> 00:01:38,199
el raro de los pódcast:
23
00:01:38,200 --> 00:01:39,239
George Clarke.
24
00:01:39,240 --> 00:01:40,159
Adiós.
25
00:01:40,160 --> 00:01:43,199
{\an8}Hola, soy George, tengo 24 años,
26
00:01:43,200 --> 00:01:45,319
{\an8}y hago videos de YouTube y TikTok.
27
00:01:45,320 --> 00:01:48,839
{\an8}Cuando hacía travesuras de niño,
me disculpaba por escrito.
28
00:01:48,840 --> 00:01:53,720
{\an8}Mis seguidores quizás me describirían
como alguien torpe y soltero.
29
00:01:55,520 --> 00:01:57,440
Cielos, parece una cárcel.
30
00:01:58,520 --> 00:02:00,319
La decoración es adorable.
31
00:02:00,320 --> 00:02:03,679
Afuera, no suelo gastar mucho dinero,
32
00:02:03,680 --> 00:02:07,999
así que, aquí dentro,
no creo que eso cambie demasiado.
33
00:02:08,000 --> 00:02:12,199
¿Soy el primero?
Nunca fui primero en nada.
34
00:02:12,200 --> 00:02:17,119
Me parece grandioso
pasar una semana sin teléfono,
35
00:02:17,120 --> 00:02:18,440
conocer gente...
36
00:02:20,160 --> 00:02:22,400
Vinieron todos mis seguidores. Hola.
37
00:02:22,920 --> 00:02:24,280
Sí, tomémonos una foto.
38
00:02:25,040 --> 00:02:26,999
...hacer un par de desafíos,
39
00:02:27,000 --> 00:02:31,520
quizás gastar
muchísimo dinero en, no sé, un dulce.
40
00:02:33,680 --> 00:02:37,640
Hay un tablero, pero sin dardos.
Me vendría bien encontrar uno.
41
00:02:38,400 --> 00:02:40,600
¿Diez camas? ¿Dos dobles?
42
00:02:46,160 --> 00:02:49,639
Ya terminé de pasear.
Quisiera un amigo, por favor.
43
00:02:49,640 --> 00:02:51,520
Se nota que fue a escuela privada.
44
00:02:54,000 --> 00:02:58,279
El siguiente tiene dientes de oro,
lengua de plata y ojos rojos.
45
00:02:58,280 --> 00:02:59,800
Es PK Humble.
46
00:03:06,680 --> 00:03:10,359
Se nota que soy africano
porque llevo mucho equipaje.
47
00:03:10,360 --> 00:03:13,799
{\an8}PK Humble, el primer descendiente
de Winston Churchill.
48
00:03:13,800 --> 00:03:18,319
{\an8}Tengo 27 años de lunes a viernes
y 33 los fines de semana.
49
00:03:18,320 --> 00:03:21,559
Soy creador de contenido y artista.
50
00:03:21,560 --> 00:03:25,679
Un día más en la vida del señor PK Humble.
51
00:03:25,680 --> 00:03:31,279
Si no gano más de 250,
lo arruinaré y gastaré todo el dinero.
52
00:03:31,280 --> 00:03:33,439
Todos querrán morirse.
53
00:03:33,440 --> 00:03:36,039
Me gusta liderar el grupo, desviarlos,
54
00:03:36,040 --> 00:03:38,839
y una vez desviados,
ir hacia el otro lado.
55
00:03:38,840 --> 00:03:41,199
Uso el teléfono todo el tiempo,
56
00:03:41,200 --> 00:03:45,439
así que quiero ver cuántas amigas
me escriben y me extrañan de verdad.
57
00:03:45,440 --> 00:03:49,279
Quizás no le avise a mi mamá,
para ver si llama a la policía.
58
00:03:49,280 --> 00:03:52,439
La primera dama de la casa
es la modelo Mya Mills.
59
00:03:52,440 --> 00:03:54,640
¿Será una amenaza para los demás?
60
00:03:55,400 --> 00:03:56,280
- Hola.
- Hola.
61
00:03:56,920 --> 00:03:58,399
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo estás?
62
00:03:58,400 --> 00:03:59,639
- ¿Te ayudo?
- ¿Y eso?
63
00:03:59,640 --> 00:04:01,759
- Te daré una mano.
- Gracias.
64
00:04:01,760 --> 00:04:04,999
- Cielos. ¿Cómo te llamas?
- Mya. Mucho gusto.
65
00:04:05,000 --> 00:04:06,239
- ¿Y tú?
- Jeremy.
66
00:04:06,240 --> 00:04:07,319
- ¿Jeremy?
- Sí.
67
00:04:07,320 --> 00:04:09,439
- ¿Entendí bien?
- Sí, así es.
68
00:04:09,440 --> 00:04:13,199
{\an8}Hola, soy Mya Mills, tengo 23
y soy una influencer.
69
00:04:13,200 --> 00:04:17,039
Mi contenido en Instagram
es sobre estilo de vida, viajes,
70
00:04:17,040 --> 00:04:19,639
{\an8}maquillaje y todo sobre mí, básicamente.
71
00:04:19,640 --> 00:04:23,439
Cada vez que salgo con amigos,
comemos sushi o comida japonesa.
72
00:04:23,440 --> 00:04:24,759
Extrañaré eso.
73
00:04:24,760 --> 00:04:26,280
Quizás me ponga a dieta.
74
00:04:26,880 --> 00:04:28,519
¿Puedo decir eso?
75
00:04:28,520 --> 00:04:29,679
¿Pesa mucho?
76
00:04:29,680 --> 00:04:30,759
- No.
- Bueno.
77
00:04:30,760 --> 00:04:32,120
Tengo mucha fuerza.
78
00:04:32,720 --> 00:04:34,359
- ¿No ves?
- ¿Qué hacemos?
79
00:04:34,360 --> 00:04:35,279
No sé.
80
00:04:35,280 --> 00:04:36,999
- ¿Acabas de llegar?
- Sí.
81
00:04:37,000 --> 00:04:39,199
Bueno, veamos.
82
00:04:39,200 --> 00:04:41,759
PK ya puso el ojo en Mya.
83
00:04:41,760 --> 00:04:42,679
Espera.
84
00:04:42,680 --> 00:04:44,839
Soy pésima orientándome.
85
00:04:44,840 --> 00:04:47,080
Es un laberinto.
86
00:04:47,640 --> 00:04:49,400
- No me sigas a mí.
- Tienda.
87
00:04:49,880 --> 00:04:52,439
- Aquí.
- No, es por aquí. Por aquí.
88
00:04:52,440 --> 00:04:54,439
- Veamos el gimnasio.
- Abramos.
89
00:04:54,440 --> 00:04:56,240
Quizás somos los primeros.
90
00:04:57,200 --> 00:04:58,159
Gente de verdad.
91
00:04:58,160 --> 00:04:59,639
Qué sorpresa.
92
00:04:59,640 --> 00:05:00,639
- Hola.
- ¡Sí!
93
00:05:00,640 --> 00:05:01,559
Hola.
94
00:05:01,560 --> 00:05:03,839
- Un gusto. George.
- PK, mucho gusto.
95
00:05:03,840 --> 00:05:05,839
- Mya. Ven. Un gusto.
- George.
96
00:05:05,840 --> 00:05:07,159
¿No hay nadie más?
97
00:05:07,160 --> 00:05:09,159
Salvo que se estén escondiendo.
98
00:05:09,160 --> 00:05:10,799
- No creo.
- ¿Exploraste?
99
00:05:10,800 --> 00:05:13,959
- Sí. Puedo mostrarles el lugar.
- Sí, adelante.
100
00:05:13,960 --> 00:05:18,799
- Esta es una sala con dos sofás, no sé.
- Pensé que llevabas falda.
101
00:05:18,800 --> 00:05:20,639
¿Sí? Es una túnica.
102
00:05:20,640 --> 00:05:22,239
- Se ve bien.
- Me gusta.
103
00:05:22,240 --> 00:05:24,839
- Gracias.
- Un gimnasio para entrenar.
104
00:05:24,840 --> 00:05:26,199
- Cielos.
- ¿Entrenan?
105
00:05:26,200 --> 00:05:28,359
- Sí, ¿no se nota?
- Haz así.
106
00:05:28,360 --> 00:05:29,519
- ¿Se nota?
- Vaya.
107
00:05:29,520 --> 00:05:32,559
- Miren esto. Es amplia.
- Al menos hay espejos.
108
00:05:32,560 --> 00:05:34,439
- ¿La ducha?
- He visto peores.
109
00:05:34,440 --> 00:05:36,719
- Sí, es la ducha.
- ¿No hay bañera?
110
00:05:36,720 --> 00:05:38,399
- Es...
- ¿Camas individuales?
111
00:05:38,400 --> 00:05:40,599
- Es lindo. Hay dos dobles.
- ¿Sí?
112
00:05:40,600 --> 00:05:41,839
Qué bonito.
113
00:05:41,840 --> 00:05:43,280
No es necesario mentir.
114
00:05:44,760 --> 00:05:45,839
¿Y esto es todo?
115
00:05:45,840 --> 00:05:47,479
- Durante una semana.
- Sí.
116
00:05:47,480 --> 00:05:49,879
No lo imaginaba así. ¿Ustedes sí?
117
00:05:49,880 --> 00:05:50,799
No.
118
00:05:50,800 --> 00:05:54,719
La siguiente participante
es influencer y hace pódcast: Mandi.
119
00:05:54,720 --> 00:05:57,359
Ojalá no haya
unidades caninas en seguridad.
120
00:05:57,360 --> 00:05:59,559
Santo cielo.
121
00:05:59,560 --> 00:06:02,639
¿En qué me metí?
122
00:06:02,640 --> 00:06:04,559
{\an8}Soy Mandi Vakili, tengo 32,
123
00:06:04,560 --> 00:06:08,599
{\an8}y soy conocida por ser "influencer"
y hacer pódcast.
124
00:06:08,600 --> 00:06:11,159
{\an8}¿Cómo se atreve a ser infiel
125
00:06:11,160 --> 00:06:13,199
{\an8}sin siquiera ser alto?
126
00:06:13,200 --> 00:06:17,879
Se me conoce como la hermana de Anna,
de Love Island, pero después de esto,
127
00:06:17,880 --> 00:06:22,400
a ella la conocerán como la hermana
de Mandi Vakili, de Inside de Sidemen.
128
00:06:23,200 --> 00:06:25,120
Estoy limpia. ¿Vieron?
129
00:06:27,640 --> 00:06:29,159
Quizás necesitaré ayuda.
130
00:06:29,160 --> 00:06:31,519
¿Por qué empaqué tanto? ¿Por qué?
131
00:06:31,520 --> 00:06:35,359
Me imagino saliendo de aquí
con un montón de dinero.
132
00:06:35,360 --> 00:06:38,880
No me gusta la gente antihigiénica,
sucia y maloliente.
133
00:06:39,800 --> 00:06:42,959
Nunca pasé tan rápido por seguridad.
134
00:06:42,960 --> 00:06:45,200
Es que piden fotos con tu hermana.
135
00:06:46,360 --> 00:06:48,520
Él se autoproclama un peso pesado.
136
00:06:49,480 --> 00:06:52,599
Esperemos que no sea un yunque.
Es Dylan Page.
137
00:06:52,600 --> 00:06:53,839
Hola.
138
00:06:53,840 --> 00:06:55,880
- Hola. ¿Cómo estás?
- Hola.
139
00:07:00,800 --> 00:07:03,679
Soy la misma persona. Me llamo Dylan.
140
00:07:03,680 --> 00:07:07,279
{\an8}Ha pasado mucho en las últimas 24 horas,
es una locura.
141
00:07:07,280 --> 00:07:10,159
{\an8}Me conocen como News Daddy,
y eso lo dice todo.
142
00:07:10,160 --> 00:07:12,119
Informo a la gente.
143
00:07:12,120 --> 00:07:15,239
Te informaré de algo:
tu máscara fue una mierda.
144
00:07:15,240 --> 00:07:16,479
Hola, ¿tu nombre?
145
00:07:16,480 --> 00:07:18,159
- Dylan. ¿El tuyo?
- Mandi.
146
00:07:18,160 --> 00:07:20,479
- Voy a pasar.
- Mucho gusto, Dylan.
147
00:07:20,480 --> 00:07:22,079
Un gusto. ¿Cómo estás?
148
00:07:22,080 --> 00:07:23,679
- Bien.
- ¿Recién llegas?
149
00:07:23,680 --> 00:07:27,479
- Estoy muy emocionada. Sí, recién.
- Qué bien. Sí, cielos.
150
00:07:27,480 --> 00:07:29,080
- La pondré...
- Va ahí.
151
00:07:29,880 --> 00:07:31,559
Pesa mucho menos que la mía.
152
00:07:31,560 --> 00:07:33,679
- ¿Trajiste una grande?
- Me costó.
153
00:07:33,680 --> 00:07:39,279
La clave de las cosas que hago,
ya sea sobre política o eventos actuales,
154
00:07:39,280 --> 00:07:42,999
es que debe ser interesante.
¿Qué le interesa a la gente?
155
00:07:43,000 --> 00:07:46,119
Ese es el axioma central
para todo lo que hago.
156
00:07:46,120 --> 00:07:48,439
Hablo con acento: crecí en Sudáfrica,
157
00:07:48,440 --> 00:07:51,359
me mudé al Reino Unido, viví en Australia
158
00:07:51,360 --> 00:07:54,999
y ahora regresé al Reino Unido,
así que hay mucha mezcla.
159
00:07:55,000 --> 00:07:59,039
- "Tentación".
- Qué genial. Grandioso.
160
00:07:59,040 --> 00:08:01,480
- ¿Hola?
- No sabía que había fantasmas.
161
00:08:02,120 --> 00:08:04,679
- Cielos. ¡Hola!
- Hola. ¿Cómo estás?
162
00:08:04,680 --> 00:08:06,839
- ¿Cómo estás? Soy Mandi.
- Soy Mya.
163
00:08:06,840 --> 00:08:09,039
- Hola.
- Hola, ¿cómo estás? Dylan.
164
00:08:09,040 --> 00:08:10,559
- Mucho gusto.
- Soy Mya.
165
00:08:10,560 --> 00:08:12,959
- Hola, un gusto. ¿Cómo te llamas?
- PK.
166
00:08:12,960 --> 00:08:13,959
PK y Mya.
167
00:08:13,960 --> 00:08:17,159
- Te conozco del mundo de los influencers.
- Sí. Anna.
168
00:08:17,160 --> 00:08:18,239
- Mandi.
- ¡Mandi!
169
00:08:18,240 --> 00:08:19,439
¡Mandi!
170
00:08:19,440 --> 00:08:21,319
Acabo de notar tu calzado. Es...
171
00:08:21,320 --> 00:08:23,479
Cielos.
172
00:08:23,480 --> 00:08:26,240
- Son toda una declaración.
- Es Hulk.
173
00:08:26,840 --> 00:08:29,559
- ¿Son pantuflas?
- Da igual, son horribles.
174
00:08:29,560 --> 00:08:32,959
El sexto participante
es FaZe Jason, JasonTheWeen,
175
00:08:32,960 --> 00:08:35,159
o, en otras palabras, JasonElPene.
176
00:08:35,160 --> 00:08:36,200
Llegué.
177
00:08:36,760 --> 00:08:38,040
Hay una cinta.
178
00:08:39,800 --> 00:08:40,679
Toma mi botín.
179
00:08:40,680 --> 00:08:42,639
{\an8}Soy Jason, FaZe Jason.
180
00:08:42,640 --> 00:08:45,239
{\an8}Tengo 20 y soy streamer en Estados Unidos.
181
00:08:45,240 --> 00:08:47,639
{\an8}Aquí vamos, ya la abrí.
182
00:08:47,640 --> 00:08:48,719
{\an8}BOLSA APESTOSA
183
00:08:48,720 --> 00:08:49,680
{\an8}¡Por Dios!
184
00:08:51,680 --> 00:08:55,759
Soy un niño iPad: me crie con un iPad.
185
00:08:55,760 --> 00:08:59,839
No recuerdo la última vez
que pasé una semana sin teléfono.
186
00:08:59,840 --> 00:09:03,760
Necesito TikTok.
Lo miro 30 minutos antes de acostarme.
187
00:09:04,640 --> 00:09:05,680
Hola.
188
00:09:07,160 --> 00:09:08,079
¿Qué onda?
189
00:09:08,080 --> 00:09:09,559
- Mucho gusto.
- ¡Amigo!
190
00:09:09,560 --> 00:09:11,959
La clave es que no te expulsen, ¿no?
191
00:09:11,960 --> 00:09:16,239
Así que debo ser amigo de todos.
Ese es mi objetivo.
192
00:09:16,240 --> 00:09:18,119
Y al final, robarme el dinero.
193
00:09:18,120 --> 00:09:19,479
No, solo bromeo.
194
00:09:19,480 --> 00:09:21,759
¿Qué es el streaming? Me interesa.
195
00:09:21,760 --> 00:09:25,319
¿Hay alguien que juega un videojuego
y la gente lo mira?
196
00:09:25,320 --> 00:09:29,519
- Sí, o reacciones...
- Imagina ganar dinero así. Qué bien.
197
00:09:29,520 --> 00:09:31,719
¿Cómo te pagan? ¿Se paga por minuto?
198
00:09:31,720 --> 00:09:34,919
- Con publicidades y suscripciones.
- Qué interesante.
199
00:09:34,920 --> 00:09:37,799
Le hablo al monitor
unas seis horas por día.
200
00:09:37,800 --> 00:09:39,439
No es la gran cosa.
201
00:09:39,440 --> 00:09:41,519
La séptima es Whitney Adebayo.
202
00:09:41,520 --> 00:09:45,600
Whitney fue finalista en un programa
para encontrar amor en una isla.
203
00:09:46,240 --> 00:09:47,639
Esa isla no.
204
00:09:47,640 --> 00:09:49,240
Esto es una locura.
205
00:09:49,840 --> 00:09:54,559
{\an8}Hola, soy Whitney Adebayo,
tengo 26 y soy de Camden Town.
206
00:09:54,560 --> 00:09:57,599
{\an8}Después de Love Island y de cumplir retos,
207
00:09:57,600 --> 00:09:59,800
{\an8}aprendí que debo llevar más pelucas.
208
00:10:01,280 --> 00:10:03,159
Parece una película de terror.
209
00:10:03,160 --> 00:10:05,959
También llega
la streamer de Twitch Cinna Brit,
210
00:10:05,960 --> 00:10:08,159
si no la han visto, está en Londres.
211
00:10:08,160 --> 00:10:09,840
Quédense para más comedia.
212
00:10:11,240 --> 00:10:13,199
- Hola, amiga.
- Hola.
213
00:10:13,200 --> 00:10:14,199
¿Cómo estás?
214
00:10:14,200 --> 00:10:16,039
Tu maquillaje es increíble.
215
00:10:16,040 --> 00:10:17,479
Basta, estamos iguales.
216
00:10:17,480 --> 00:10:20,279
Me ayuda a distraerme.
¿Qué mierda es esto?
217
00:10:20,280 --> 00:10:23,519
Llegué hace un minuto,
y nadie vino a ayudarme.
218
00:10:23,520 --> 00:10:25,799
- ¿No vendrá nadie?
- ¿Yo...?
219
00:10:25,800 --> 00:10:29,799
{\an8}Hola, me llamo Cinna,
tengo 27 años y soy streamer.
220
00:10:29,800 --> 00:10:32,919
{\an8}Nunca me he tomado siete días libres.
221
00:10:32,920 --> 00:10:34,760
{\an8}Probemos cómo sabe.
222
00:10:36,520 --> 00:10:41,279
{\an8}Lo máximo que estuve sin transmitir nada
creo que fueron tres días.
223
00:10:41,280 --> 00:10:46,279
Siento muchísima ansiedad
por no estar transmitiendo nada,
224
00:10:46,280 --> 00:10:48,719
porque lo hago todo el tiempo.
225
00:10:48,720 --> 00:10:50,279
¿Y si las dejamos aquí?
226
00:10:50,280 --> 00:10:52,439
¿Crees que levantaré cosas pesadas?
227
00:10:52,440 --> 00:10:54,359
- Bueno, tú sí.
- Espera.
228
00:10:54,360 --> 00:10:55,479
Espera. A ver.
229
00:10:55,480 --> 00:10:57,519
Bueno, intenta con la mía.
230
00:10:57,520 --> 00:11:02,199
- Sí, yo la levanto. No te preocupes.
- Si puedes con la mía, me avergonzaré.
231
00:11:02,200 --> 00:11:04,399
- ¿Pesa mucho?
- Yo soy más grande.
232
00:11:04,400 --> 00:11:06,959
- Cielos, amiga.
- Aquí vamos. ¿Puedes...?
233
00:11:06,960 --> 00:11:09,079
- ¿Quieres que te ayude?
- No, yo...
234
00:11:09,080 --> 00:11:10,880
No, no te preocupes.
235
00:11:12,800 --> 00:11:15,639
- Hola.
- ¡Hola!
236
00:11:15,640 --> 00:11:16,559
Hola, familia.
237
00:11:16,560 --> 00:11:18,160
- ¿Qué tal?
- ¡Jason!
238
00:11:30,880 --> 00:11:33,359
- ¿Somos los únicos estadounidenses?
- Sí.
239
00:11:33,360 --> 00:11:37,439
- Genial, debemos estar unidos.
- Sí, muy juntos. No, es broma.
240
00:11:37,440 --> 00:11:39,159
La siguiente es Milli Jo.
241
00:11:39,160 --> 00:11:41,799
Comparte su cuenta de TikTok
con la hermana.
242
00:11:41,800 --> 00:11:45,360
Yo solo compartí con mi hermana
papas y un sostén deportivo.
243
00:11:45,880 --> 00:11:46,999
¿Qué está pasando?
244
00:11:47,000 --> 00:11:49,399
¿Hay un detector de metales? Está bien.
245
00:11:49,400 --> 00:11:50,559
Mierda.
246
00:11:50,560 --> 00:11:53,319
{\an8}Soy Milli Jo McLoughlin, tengo 21 años.
247
00:11:53,320 --> 00:11:55,799
{\an8}Soy de Liverpool y creo contenido.
248
00:11:55,800 --> 00:11:57,679
{\an8}Cómo no ser engañada.
249
00:11:57,680 --> 00:11:59,999
{\an8}Tengo 21 y ningún tipo me ha engañado.
250
00:12:00,000 --> 00:12:01,239
Crecí en Portugal.
251
00:12:01,240 --> 00:12:04,599
Viví ahí 11 años, por eso perdí el acento.
252
00:12:04,600 --> 00:12:07,239
Adiós. Cielos.
253
00:12:07,240 --> 00:12:10,799
Mi estrategia inicial
será ser la más dulce.
254
00:12:10,800 --> 00:12:13,279
Si falta dinero, yo no fui.
255
00:12:13,280 --> 00:12:15,080
Soy la dulce. No lo toqué.
256
00:12:16,280 --> 00:12:17,119
Qué emoción.
257
00:12:17,120 --> 00:12:18,279
La última es Farah.
258
00:12:18,280 --> 00:12:22,959
En TikTok se acerca a parejas al azar
y les dice que el hombre es su esposo.
259
00:12:22,960 --> 00:12:25,959
Mi abuela empezó a hacer eso
y debimos internarla.
260
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
- Hola.
- ¡Hola!
261
00:12:28,480 --> 00:12:29,719
Por Dios, qué lindo.
262
00:12:29,720 --> 00:12:31,839
Si me lo quitan, me enojaré mucho.
263
00:12:31,840 --> 00:12:32,759
Y con razón.
264
00:12:32,760 --> 00:12:35,839
- Hola. Ven aquí.
- Hola. Soy Milli Jo, un gusto.
265
00:12:35,840 --> 00:12:38,759
{\an8}Hola, espera, ¿ahí? ¿Aquí? Hola.
266
00:12:38,760 --> 00:12:41,519
{\an8}Soy Farah y me siento un poco intimidada.
267
00:12:41,520 --> 00:12:42,720
Estoy nerviosa.
268
00:12:43,440 --> 00:12:44,599
Es abrumador.
269
00:12:44,600 --> 00:12:46,960
Bueno, soy Farah Shams, mucho gusto.
270
00:12:51,040 --> 00:12:52,839
Trajiste muchas cosas.
271
00:12:52,840 --> 00:12:54,399
Yo traje una maletita.
272
00:12:54,400 --> 00:12:58,839
- Al menos entraremos juntas.
- Sí, temía entrar sola.
273
00:12:58,840 --> 00:13:01,520
- No sé cuántos entraron ya.
- No.
274
00:13:02,120 --> 00:13:06,639
{\an8}Bienvenidos a la lección 5897
275
00:13:06,640 --> 00:13:10,519
sobre cómo deshacerse
de la ansiedad social.
276
00:13:10,520 --> 00:13:12,319
Tengo 24 años
277
00:13:12,320 --> 00:13:15,320
y grito en TikTok.
278
00:13:16,000 --> 00:13:17,879
Eso es lo que hago: grito.
279
00:13:17,880 --> 00:13:19,720
Y también tengo una espátula.
280
00:13:20,640 --> 00:13:23,079
Sí, uso la espátula como micrófono.
281
00:13:23,080 --> 00:13:27,399
Y por mucho dinero que haga
o por muy famosa que me vuelva,
282
00:13:27,400 --> 00:13:31,640
por respeto, nunca, jamás,
cambiaré mi micrófono de espátula.
283
00:13:32,160 --> 00:13:33,359
Hay más chicas.
284
00:13:33,360 --> 00:13:35,119
Llegaron más chicas.
285
00:13:35,120 --> 00:13:36,679
- ¡Hola! Un gusto.
- Hola.
286
00:13:36,680 --> 00:13:37,679
Hola.
287
00:13:37,680 --> 00:13:39,679
- Un abrazo.
- Hola, soy Cinna.
288
00:13:39,680 --> 00:13:41,359
- Soy Milli Jo.
- Lo siento.
289
00:13:41,360 --> 00:13:43,239
Cielos, hay mucha gente.
290
00:13:43,240 --> 00:13:46,719
¡Por Dios!
Eres el de las noticias de TikTok.
291
00:13:46,720 --> 00:13:47,639
Sin dudas, sí.
292
00:13:47,640 --> 00:13:49,399
Mi primera impresión de Mya
293
00:13:49,400 --> 00:13:52,039
es que estaba coqueteando un poco.
294
00:13:52,040 --> 00:13:54,520
Se reía mucho y hacía como...
295
00:13:55,760 --> 00:13:58,720
"¡Qué tonto!".
Y luego probé algunas frases...
296
00:13:59,320 --> 00:14:01,119
Pero ahora necesito relajarme
297
00:14:01,120 --> 00:14:02,959
y dejarla ser.
298
00:14:02,960 --> 00:14:04,879
¡Oigan! Yo...
299
00:14:04,880 --> 00:14:06,759
Señora, ¿qué quiere decirnos?
300
00:14:06,760 --> 00:14:10,879
Soy la mayor aquí dentro, ¿sí?
301
00:14:10,880 --> 00:14:12,439
Sabía que iba a ser así.
302
00:14:12,440 --> 00:14:14,679
Me duele la cabeza, hay mucho ruido.
303
00:14:14,680 --> 00:14:18,999
Y, obviamente, como soy la mayor,
soy más sensible a los ruidos y eso.
304
00:14:19,000 --> 00:14:23,559
- Somos los únicos de EE. UU.
- Tiene acento. Y dije: "Eres de Londres".
305
00:14:23,560 --> 00:14:25,719
- ¿De dónde eres?
- De Virginia.
306
00:14:25,720 --> 00:14:27,599
- Virginia.
- Y él es de Texas.
307
00:14:27,600 --> 00:14:28,759
Texas, Alabama...
308
00:14:28,760 --> 00:14:31,479
Son los sitios más estadounidenses.
309
00:14:31,480 --> 00:14:34,319
A ver, di: "Hay una serpiente en mi bota".
310
00:14:34,320 --> 00:14:37,199
Hay una serpiente en mi bota.
311
00:14:37,200 --> 00:14:39,959
Es una locura oír qué diferentes somos.
312
00:14:39,960 --> 00:14:43,959
Parece que soy
la única chica estadounidense que vendrá.
313
00:14:43,960 --> 00:14:45,159
Maldito imbécil.
314
00:14:45,160 --> 00:14:47,639
- Idiota.
- Maldito idiota.
315
00:14:47,640 --> 00:14:50,719
- Bomboclaash.
- Bomboclaash. ¿No es "bomboclaat"?
316
00:14:50,720 --> 00:14:53,560
No, en el del Reino Unido es bomboclaash.
317
00:14:55,880 --> 00:14:59,799
{\an8}Con los bomboclaats aquí,
es hora de elegir dónde van a dormir.
318
00:14:59,800 --> 00:15:03,159
{\an8}No, no vayas a mi cama.
¡Por favor, sal de mi cama!
319
00:15:03,160 --> 00:15:06,159
- Con ropa de calle, no.
- La llenas de bacterias.
320
00:15:06,160 --> 00:15:07,519
- Esa es la mía.
- Ay...
321
00:15:07,520 --> 00:15:10,479
Ese vestido ha estado por todas partes.
322
00:15:10,480 --> 00:15:12,119
- Es nuevo, a medida.
- No.
323
00:15:12,120 --> 00:15:14,479
Ya dejen de pelear por mi cama.
324
00:15:14,480 --> 00:15:16,999
La cama, Jesús de Nazaret.
325
00:15:17,000 --> 00:15:21,559
No sé quién eligió esas camas.
326
00:15:21,560 --> 00:15:24,439
No quisiera
ni que mi peor enemigo durmiera ahí.
327
00:15:24,440 --> 00:15:27,280
Las camas son terribles, viejo.
328
00:15:30,640 --> 00:15:35,079
{\an8}Y las cosas están a punto empeorar
con la llegada de los Sidemen.
329
00:15:35,080 --> 00:15:36,000
{\an8}LOS SIDEMEN
330
00:15:38,760 --> 00:15:39,600
No me gustó.
331
00:15:40,360 --> 00:15:41,760
No es la primera vez.
332
00:15:47,000 --> 00:15:47,959
Demasiado alto.
333
00:15:47,960 --> 00:15:49,360
Yo siempre poso así.
334
00:15:50,280 --> 00:15:52,759
¡Yo también! Hago lo mismo. Así.
335
00:15:52,760 --> 00:15:53,680
Sí.
336
00:16:01,360 --> 00:16:02,799
Esto es genial.
337
00:16:02,800 --> 00:16:04,120
Cielos.
338
00:16:10,600 --> 00:16:12,399
Empecé en TikTok.
339
00:16:12,400 --> 00:16:14,159
- ¿Hablas en TikTok?
- Sí.
340
00:16:14,160 --> 00:16:16,199
- ¿Y en la vida real?
- ¿Me callo?
341
00:16:16,200 --> 00:16:18,919
No hablas en la vida real.
Dije: "George...".
342
00:16:18,920 --> 00:16:21,319
- Hola.
- Hola.
343
00:16:21,320 --> 00:16:23,280
- Hola a todos.
- ¡Cielos!
344
00:16:25,960 --> 00:16:26,799
Lo siento.
345
00:16:26,800 --> 00:16:30,560
Bienvenidos
a una nueva temporada de Inside.
346
00:16:33,200 --> 00:16:34,039
Qué emoción.
347
00:16:34,040 --> 00:16:36,120
Todos ustedes competirán
348
00:16:36,800 --> 00:16:38,040
por un premio
349
00:16:38,800 --> 00:16:42,680
que comienza en un millón de libras.
350
00:16:45,960 --> 00:16:47,439
¿Acaso les parece poco?
351
00:16:47,440 --> 00:16:48,799
Es que ya lo sabían.
352
00:16:48,800 --> 00:16:52,639
Enfrentarán desafíos todos los días.
353
00:16:52,640 --> 00:16:55,039
Si les va mal en esos desafíos,
354
00:16:55,040 --> 00:16:58,079
se descontará dinero
de ese millón de libras.
355
00:16:58,080 --> 00:16:59,799
- No.
- Así que no fracasen.
356
00:16:59,800 --> 00:17:01,039
- Es fácil.
- ¿Qué?
357
00:17:01,040 --> 00:17:03,479
Y, como pueden ver, no hay muchas cosas,
358
00:17:03,480 --> 00:17:05,519
porque todo cuesta dinero.
359
00:17:05,520 --> 00:17:06,799
Cielos.
360
00:17:06,800 --> 00:17:08,240
Les alegrará saber...
361
00:17:10,520 --> 00:17:11,880
¿En serio?
362
00:17:12,960 --> 00:17:15,640
Les alegrará saber
que la tienda está abierta.
363
00:17:17,480 --> 00:17:18,799
LA TIENDA ESTÁ ABIERTA
364
00:17:18,800 --> 00:17:20,360
Suerte, hijos de puta.
365
00:17:21,160 --> 00:17:22,639
¡Sí!
366
00:17:22,640 --> 00:17:25,279
Esperen, ¿cuándo es el primer desafío?
367
00:17:25,280 --> 00:17:26,480
- Cállate.
- Sí.
368
00:17:27,120 --> 00:17:32,239
Qué grosero. ¿Y por qué el retraso?
Iban a recogernos a las 10 a. m., viejo.
369
00:17:32,240 --> 00:17:34,280
¡No gastaremos dinero!
370
00:17:35,160 --> 00:17:36,239
¡Qué emoción!
371
00:17:36,240 --> 00:17:38,239
Dejemos, al menos, medio millón.
372
00:17:38,240 --> 00:17:39,839
- Por lo menos.
- 800.
373
00:17:39,840 --> 00:17:40,999
- Sí.
- 800, sí.
374
00:17:41,000 --> 00:17:43,799
- ¡Sí, me gusta eso!
- ¿Qué? ¿Es un trato?
375
00:17:43,800 --> 00:17:45,999
- ¿Dejaremos 800?
- No hace falta...
376
00:17:46,000 --> 00:17:47,279
En vez de que todos...
377
00:17:47,280 --> 00:17:50,159
¡800 000!
378
00:17:50,160 --> 00:17:51,240
Les doy una hora.
379
00:17:54,240 --> 00:17:55,280
SALA 19
380
00:17:58,400 --> 00:17:59,960
¡Santo cielo!
381
00:18:00,800 --> 00:18:01,959
- Está bien.
- No...
382
00:18:01,960 --> 00:18:04,039
- No está tan mal.
- Está bien.
383
00:18:04,040 --> 00:18:05,959
PK, como soy la mayor, debería...
384
00:18:05,960 --> 00:18:09,360
- ¿"Pajita dorada"? ¿Qué es?
- ¿Qué es eso?
385
00:18:09,880 --> 00:18:10,719
- No.
- ¿Qué?
386
00:18:10,720 --> 00:18:12,959
Debe ser otra cosa, no una pajita.
387
00:18:12,960 --> 00:18:14,679
- No hay comida.
- "Fideos".
388
00:18:14,680 --> 00:18:16,519
Deberíamos comprar algo.
389
00:18:16,520 --> 00:18:17,519
¿Y el vodka?
390
00:18:17,520 --> 00:18:21,519
Dijimos que no gastaríamos nada,
pero nos vamos a aburrir mucho.
391
00:18:21,520 --> 00:18:22,639
Tengo hambre.
392
00:18:22,640 --> 00:18:25,319
¿Y el vodka?
Quiero una botella de Belvedere.
393
00:18:25,320 --> 00:18:28,199
- Quizás podríamos...
- Deberíamos entretenernos.
394
00:18:28,200 --> 00:18:29,679
Exacto.
395
00:18:29,680 --> 00:18:34,079
{\an8}Quiero una paleta de pimpón
y una pelota, por favor.
396
00:18:34,080 --> 00:18:35,279
¿Quién toma café?
397
00:18:35,280 --> 00:18:36,999
- Sí.
- Pero es uno solo.
398
00:18:37,000 --> 00:18:38,639
Nos quitará el hambre.
399
00:18:38,640 --> 00:18:41,599
- Si compramos...
- Me gusta... ¡Sí! ¡Qué lista!
400
00:18:41,600 --> 00:18:44,999
- Si compramos unos cafés...
- Eres la líder. Párate aquí.
401
00:18:45,000 --> 00:18:47,679
Y, sin hambre,
más tarde pensamos en comida.
402
00:18:47,680 --> 00:18:50,439
{\an8}La tienda está abierta,
y todos gritan mucho.
403
00:18:50,440 --> 00:18:54,919
{\an8}Yo intento no gritar, pero es emocionante
porque la tienda está abierta.
404
00:18:54,920 --> 00:18:57,359
Se nos ocurrió una idea fantástica.
405
00:18:57,360 --> 00:18:59,919
- Compraremos comidas básicas.
- Sí.
406
00:18:59,920 --> 00:19:04,599
Lo mejor sería comprar algo muy bueno,
córtalo bien, dividirlo...
407
00:19:04,600 --> 00:19:06,079
No podemos hacer eso.
408
00:19:06,080 --> 00:19:07,759
- ¿Qué? ¿Quién dice?
- ¿Qué?
409
00:19:07,760 --> 00:19:09,879
- ¿Qué?
- En la temporada anterior.
410
00:19:09,880 --> 00:19:10,839
Aún no hay reglas.
411
00:19:10,840 --> 00:19:13,759
Pero todos quieren saber
qué es la pajita dorada.
412
00:19:13,760 --> 00:19:17,000
Si es oro de verdad,
fuera de aquí podría valer más.
413
00:19:17,600 --> 00:19:20,159
Quizás la pajita es lo único que me atrae.
414
00:19:20,160 --> 00:19:22,959
Compré esto, así nos entretenemos.
415
00:19:22,960 --> 00:19:24,879
Necesito una bebida caliente.
416
00:19:24,880 --> 00:19:26,679
- ¿De qué sabor?
- Espera.
417
00:19:26,680 --> 00:19:28,159
¡No!
418
00:19:28,160 --> 00:19:29,079
¿Es una sola?
419
00:19:29,080 --> 00:19:31,239
- ¡Una!
- Qué desperdicio de dinero.
420
00:19:31,240 --> 00:19:34,359
Bueno, admito que nos estafaron con eso.
421
00:19:34,360 --> 00:19:36,399
Así que queremos otra paleta más.
422
00:19:36,400 --> 00:19:38,119
{\an8}Deberíamos comprar más.
423
00:19:38,120 --> 00:19:42,279
Llegamos a un acuerdo, ¿no?
Y todos nos morimos de hambre.
424
00:19:42,280 --> 00:19:43,479
Solo pasó una hora.
425
00:19:43,480 --> 00:19:44,959
Querían formar equipos,
426
00:19:44,960 --> 00:19:47,359
así que si quieren comer fideos,
427
00:19:47,360 --> 00:19:49,519
agrúpense de a dos, ¿sí?
428
00:19:49,520 --> 00:19:51,439
A la mierda. Quiero unas papas.
429
00:19:51,440 --> 00:19:53,399
- No nos des...
- Quiero ganar.
430
00:19:53,400 --> 00:19:56,760
Quiero unas papas
y un poco de mantequilla de maní.
431
00:19:57,520 --> 00:19:59,519
{\an8}- Y...
- Sufrirás durante una semana.
432
00:19:59,520 --> 00:20:00,759
Y valdrá la pena.
433
00:20:00,760 --> 00:20:02,359
Se va todo a la mierda.
434
00:20:02,360 --> 00:20:03,919
Seré sincero:
435
00:20:03,920 --> 00:20:05,559
{\an8}todos ya están gastando.
436
00:20:05,560 --> 00:20:08,199
{\an8}Antes de entrar a la tienda, dijimos:
437
00:20:08,200 --> 00:20:10,279
"No gastemos, seamos medidos".
438
00:20:10,280 --> 00:20:13,919
"Debemos conservar,
por lo menos, unas £800 000".
439
00:20:13,920 --> 00:20:16,399
Whitney pidió mantequilla de maní.
440
00:20:16,400 --> 00:20:17,719
Yo pedí fideos.
441
00:20:17,720 --> 00:20:19,760
Nos estafaron con el pimpón.
442
00:20:20,360 --> 00:20:23,559
La primera ronda de compras
estuvo bastante bien.
443
00:20:23,560 --> 00:20:25,080
- Sí.
- Nada mal.
444
00:20:25,920 --> 00:20:28,199
- ¿Es el té y...?
- ¿Hay alguien ahí?
445
00:20:28,200 --> 00:20:30,279
Espera, ¿qué? ¿Es nuestro café?
446
00:20:30,280 --> 00:20:31,759
¿Papas saborizadas?
447
00:20:31,760 --> 00:20:33,359
No me gustan saborizadas.
448
00:20:33,360 --> 00:20:34,839
Pidieron chocolate.
449
00:20:34,840 --> 00:20:35,759
¿Qué dices?
450
00:20:35,760 --> 00:20:37,079
- ¿Quién?
- Recién.
451
00:20:37,080 --> 00:20:37,999
¿Papitas?
452
00:20:38,000 --> 00:20:41,439
- ¿Por qué son todos tan tacaños?
- No, nadie pidió...
453
00:20:41,440 --> 00:20:43,399
- ¡Cielos!
- No bromea.
454
00:20:43,400 --> 00:20:45,239
- No bromea.
- ¿Quién fue?
455
00:20:45,240 --> 00:20:47,600
- Whitney, pero la amo.
- ¿Qué pidió?
456
00:20:51,520 --> 00:20:53,319
Tengo mucha hambre.
457
00:20:53,320 --> 00:20:54,759
Come algo.
458
00:20:54,760 --> 00:20:58,199
Sí, pero no quiero gastar mucho, ¿sabes?
459
00:20:58,200 --> 00:20:59,279
¿Qué?
460
00:20:59,280 --> 00:21:00,999
Me encantarían unos fideos.
461
00:21:01,000 --> 00:21:03,920
- Oigan...
- Pídelos y los compartimos.
462
00:21:04,760 --> 00:21:07,479
Pide unos para ti
y que ella coma los suyos.
463
00:21:07,480 --> 00:21:10,839
- Serían tres mil libras.
- Sí, podríamos compartir.
464
00:21:10,840 --> 00:21:13,199
Preguntaré si alguien más quiere.
465
00:21:13,200 --> 00:21:15,799
Whitney, ¿compartimos unos fideos?
466
00:21:15,800 --> 00:21:18,039
No me gustan los fideos.
467
00:21:18,040 --> 00:21:21,599
Yo... Sin duda hay gente
que compartiría unos fideos contigo.
468
00:21:21,600 --> 00:21:24,439
- Quiero fideos.
- No te quedes con las ganas.
469
00:21:24,440 --> 00:21:27,319
- Tienes hambre.
- Pero no me gustan los fideos.
470
00:21:27,320 --> 00:21:29,639
Si hubiera, por lo menos...
471
00:21:29,640 --> 00:21:32,519
- La cámara tiene que bajar mucho.
- Muchísimo.
472
00:21:32,520 --> 00:21:35,800
Quiero unos fideos verdes, por favor.
473
00:21:36,640 --> 00:21:37,799
{\an8}Gracias.
474
00:21:37,800 --> 00:21:38,839
¡Por Dios!
475
00:21:38,840 --> 00:21:40,959
- Son los verdes.
- Los verdes.
476
00:21:40,960 --> 00:21:42,639
¡Muchas gracias!
477
00:21:42,640 --> 00:21:45,839
Fui y dije: "Compremos algo",
y respondieron: "¡No!".
478
00:21:45,840 --> 00:21:47,879
¡Fantástico!
479
00:21:47,880 --> 00:21:50,279
Es genial que estemos de acuerdo.
480
00:21:50,280 --> 00:21:53,519
Pero las £500 000
podría llevárselas alguien más.
481
00:21:53,520 --> 00:21:56,359
- Piensa qué genial es tu vida afuera.
- Sí.
482
00:21:56,360 --> 00:22:01,639
Solo es una semana de privaciones,
de tener hambre y de no usar el teléfono.
483
00:22:01,640 --> 00:22:02,920
¿Para que gane otro?
484
00:22:03,520 --> 00:22:06,639
No lo haces por eso.
Lo haces por la experiencia.
485
00:22:06,640 --> 00:22:10,479
¿Cuándo más
vas a tener privaciones? Quizá nunca.
486
00:22:10,480 --> 00:22:13,559
Tuvimos COVID.
Eso fue suficiente para mí, ¿sí?
487
00:22:13,560 --> 00:22:17,359
No creo que una semana sin TikTok
sea igual que una pandemia.
488
00:22:17,360 --> 00:22:19,959
- Qué estrés.
- Compartiremos con todos.
489
00:22:19,960 --> 00:22:22,319
Pero se lo acabarán enseguida.
490
00:22:22,320 --> 00:22:25,319
- Diremos que lo decidimos entre todos.
- Sí.
491
00:22:25,320 --> 00:22:27,559
- Fue colectivo.
- Sí, y entonces...
492
00:22:27,560 --> 00:22:30,159
- Así no nos culpan.
- No somos falsos.
493
00:22:30,160 --> 00:22:34,919
Pero, por ahora,
sobrevive el más fuerte y no sé...
494
00:22:34,920 --> 00:22:38,200
- Tengo hambre.
- No soy la más fuerte, necesito comer.
495
00:22:38,800 --> 00:22:39,640
Mierda.
496
00:22:40,480 --> 00:22:41,799
Mierda, está caliente.
497
00:22:41,800 --> 00:22:44,439
Escóndelos, por si entran.
498
00:22:44,440 --> 00:22:46,959
- Sí. Decía que el grupo...
- Ahí vienen.
499
00:22:46,960 --> 00:22:48,560
Todos son encantadores.
500
00:22:49,400 --> 00:22:50,919
Oigan, ¿qué hacen ahí?
501
00:22:50,920 --> 00:22:53,719
- ¡Y Jason! Vengan, chicos.
- ¡Mierda!
502
00:22:53,720 --> 00:22:55,480
- ¿Qué pasa?
- ¡No!
503
00:22:56,680 --> 00:22:58,199
¿Están hablando de mí?
504
00:22:58,200 --> 00:23:00,759
- No.
- Estaban hablando de mí.
505
00:23:00,760 --> 00:23:03,119
- ¡Cuidado!
- Esperen, ¿qué hacen aquí?
506
00:23:03,120 --> 00:23:06,839
Ya veo. Andaremos a escondidas, está bien.
507
00:23:06,840 --> 00:23:08,239
No se diga más.
508
00:23:08,240 --> 00:23:09,799
Cuando te tomas un té...
509
00:23:09,800 --> 00:23:12,559
Sí, claro.
510
00:23:12,560 --> 00:23:15,679
- Todos andaremos a escondidas.
- Te tomaste un té.
511
00:23:15,680 --> 00:23:19,039
Disculpa, pero todos sabían.
Lo hablé delante de todos.
512
00:23:19,040 --> 00:23:23,079
- Los delataré.
- Compartíamos en el confesionario.
513
00:23:23,080 --> 00:23:26,279
Estaba detrás del sofá, y sentí el olor.
514
00:23:26,280 --> 00:23:28,039
- ¿Es por aquí?
- No sé.
515
00:23:28,040 --> 00:23:30,119
- ¿Por qué te sigo?
- Los delataré.
516
00:23:30,120 --> 00:23:31,479
No sé cómo llegar.
517
00:23:31,480 --> 00:23:33,399
No se puede confiar en PK.
518
00:23:33,400 --> 00:23:36,159
Escondió los fideos
detrás del sofá y los olí.
519
00:23:36,160 --> 00:23:37,279
¿Estaban ricos?
520
00:23:37,280 --> 00:23:39,559
Quise pedir más y cerraron la tienda.
521
00:23:39,560 --> 00:23:41,719
Antes de comprar, debemos hablarlo.
522
00:23:41,720 --> 00:23:43,559
- Son los verdes.
- Lo sabía.
523
00:23:43,560 --> 00:23:45,759
- Pollo con hongos.
- Sí, lo sabía.
524
00:23:45,760 --> 00:23:47,519
Tuve un presentimiento, ¿sí?
525
00:23:47,520 --> 00:23:49,039
Aún no lo probé, pero...
526
00:23:49,040 --> 00:23:51,680
Si les gusta esconderse,
yo también lo haré.
527
00:23:53,840 --> 00:23:55,319
Estaba muy enojada.
528
00:23:55,320 --> 00:23:57,320
No, estaba enojada, pero...
529
00:23:57,840 --> 00:23:59,160
- Oigan.
- ¡Chicos!
530
00:23:59,640 --> 00:24:01,359
EL ALMUERZO ESTÁ EN LA TIENDA
531
00:24:01,360 --> 00:24:02,359
- Genial.
- ¡Sí!
532
00:24:02,360 --> 00:24:04,199
- No...
- Esto no es almuerzo.
533
00:24:04,200 --> 00:24:08,079
- ¿En serio? ¿Almuerzo?
- ¿Ven? Les dije que esperaran.
534
00:24:08,080 --> 00:24:10,479
Espera, ¿por qué hay más fideos?
535
00:24:10,480 --> 00:24:11,759
¿Quién pidió fideos?
536
00:24:11,760 --> 00:24:14,439
No, ni siquiera están cocidos.
537
00:24:14,440 --> 00:24:15,839
Qué asco.
538
00:24:15,840 --> 00:24:19,880
Quiero una comida mejorada, por favor.
539
00:24:20,360 --> 00:24:22,439
{\an8}Me pedorrearé por toda la casa.
540
00:24:22,440 --> 00:24:24,799
Debemos compartir la comida mejorada.
541
00:24:24,800 --> 00:24:27,439
- Ni siquiera están cocidos.
- Qué asco.
542
00:24:27,440 --> 00:24:30,359
- ¡No puede ser!
- No me gustan los frijoles.
543
00:24:30,360 --> 00:24:32,479
- ¿Está frío?
- Nos dan raciones.
544
00:24:32,480 --> 00:24:35,519
{\an8}Este lugar debe volverse más interesante.
545
00:24:35,520 --> 00:24:39,479
{\an8}Si todos siguen las reglas
y no compran nada, no será divertido.
546
00:24:39,480 --> 00:24:42,919
Así que hace falta algo de picardía.
547
00:24:42,920 --> 00:24:44,720
Quiero ver la pajita.
548
00:24:45,400 --> 00:24:46,559
¿Dónde está?
549
00:24:46,560 --> 00:24:47,999
¿Dónde está mi...?
550
00:24:48,000 --> 00:24:51,559
Ya veo, intentas...
Quieres engañarme, ¿no? Eres inteligente.
551
00:24:51,560 --> 00:24:55,359
Frente al resto, te haces la buena.
Y aquí: "¿Y la pajita?".
552
00:24:55,360 --> 00:24:56,919
Fue tu idea, pero acepto.
553
00:24:56,920 --> 00:25:00,119
{\an8}- Una pajita dorada, por favor.
- Me gusta el drama.
554
00:25:00,120 --> 00:25:03,240
- Y, ¿sabes qué? Sí.
- Lo negaremos hasta la tumba.
555
00:25:04,280 --> 00:25:06,280
Te dije que era una pajita dorada.
556
00:25:06,920 --> 00:25:09,879
¿Gastaron 2500 libras
en un utensilio para beber?
557
00:25:09,880 --> 00:25:11,800
Es la gota que rebalsó el vaso.
558
00:25:14,120 --> 00:25:15,919
Que la encuentren. Déjala ahí.
559
00:25:15,920 --> 00:25:19,199
Pedí la pajita dorada
porque quería saber qué era.
560
00:25:19,200 --> 00:25:22,639
Quizá sería algo más
que una pajita dorada estándar.
561
00:25:22,640 --> 00:25:24,919
Dejé volar mi imaginación.
562
00:25:24,920 --> 00:25:29,159
Ya pasó un día entero y empecé a pensar:
"¿Será una pajita dorada?
563
00:25:29,160 --> 00:25:32,679
¿Será tan enorme
como para caminar por dentro?".
564
00:25:32,680 --> 00:25:36,880
Así que la compré, y la usaré
cuando compre una Coca-Cola Light.
565
00:25:40,640 --> 00:25:42,359
¿Hay una pajita dorada?
566
00:25:42,360 --> 00:25:44,079
¿La dejaron ahí?
567
00:25:44,080 --> 00:25:47,280
¿Esto costó £2500?
568
00:25:48,880 --> 00:25:49,719
Diablos.
569
00:25:49,720 --> 00:25:52,799
Chicos, había quedado comida
que nadie tocó.
570
00:25:52,800 --> 00:25:54,399
No, es la misma comida.
571
00:25:54,400 --> 00:25:56,719
- Lo siento.
- Creí que era una mejora.
572
00:25:56,720 --> 00:25:58,280
Perdón, no, pero estaba...
573
00:25:58,920 --> 00:26:00,399
¿Y quién compró esto?
574
00:26:00,400 --> 00:26:04,560
- ¿Me la das? No importa quién fue.
- La quiere. Quizá le dé suerte.
575
00:26:05,160 --> 00:26:06,160
¿Fuiste tú?
576
00:26:06,760 --> 00:26:08,679
Fuiste tú, ¿no?
577
00:26:08,680 --> 00:26:09,719
¡Qué emoción!
578
00:26:09,720 --> 00:26:10,879
Te juro que no.
579
00:26:10,880 --> 00:26:12,959
No hay... Amiga, tu cara...
580
00:26:12,960 --> 00:26:14,839
- Ni idea.
- Su cara... Fue ella.
581
00:26:14,840 --> 00:26:16,679
Pero alguien fue, así que...
582
00:26:16,680 --> 00:26:18,639
- Alguien...
- ¡Fui yo!
583
00:26:18,640 --> 00:26:20,079
- ¿En serio?
- ¿Sí?
584
00:26:20,080 --> 00:26:21,439
- Sí.
- ¿La pajita?
585
00:26:21,440 --> 00:26:24,719
- Y tú... Nadie tenía idea.
- Quería la pajita dorada.
586
00:26:24,720 --> 00:26:26,079
¿Por qué?
587
00:26:26,080 --> 00:26:28,879
Para beber café,
así no me daño los dientes.
588
00:26:28,880 --> 00:26:31,359
Cariño, yo quería usarla primero.
589
00:26:31,360 --> 00:26:32,479
¡Compartamos!
590
00:26:32,480 --> 00:26:36,719
Si alguien quiere comprar algo,
aunque no lo comparta, está bien.
591
00:26:36,720 --> 00:26:37,719
Pero digámoslo.
592
00:26:37,720 --> 00:26:42,159
- ¿Llevamos la cuenta? ¿Hay calculadora?
- Yo calculé unas £10 000.
593
00:26:42,160 --> 00:26:43,839
Te dije que pedí la pajita.
594
00:26:43,840 --> 00:26:46,199
{\an8}Hola, participantes.
595
00:26:46,200 --> 00:26:47,119
{\an8}VOZ DE TBJZL
596
00:26:47,120 --> 00:26:48,279
{\an8}A LA SALA DE RETOS
597
00:26:48,280 --> 00:26:49,799
{\an8}Es hora del primer reto.
598
00:26:49,800 --> 00:26:51,239
¡Sí!
599
00:26:51,240 --> 00:26:53,599
- Es hora.
- ¡Llevaré la pajita dorada!
600
00:26:53,600 --> 00:26:56,359
Es un programa de televisión,
como un juego...
601
00:26:56,360 --> 00:26:57,279
SALA DE RETOS
602
00:26:57,280 --> 00:26:58,319
Una pregunta.
603
00:26:58,320 --> 00:26:59,320
No hay...
604
00:27:00,560 --> 00:27:01,760
- A la mierda.
- Tú...
605
00:27:02,800 --> 00:27:04,359
{\an8}Sin presión.
606
00:27:04,360 --> 00:27:05,719
{\an8}Es Inside...
607
00:27:05,720 --> 00:27:07,519
Esto es Momento de citas.
608
00:27:07,520 --> 00:27:10,319
Dos participantes se sentarán en una mesa.
609
00:27:10,320 --> 00:27:12,039
Cada uno tendrá un menú.
610
00:27:12,040 --> 00:27:14,119
Cada menú contiene dos preguntas.
611
00:27:14,120 --> 00:27:15,599
Para superar el reto,
612
00:27:15,600 --> 00:27:17,679
deben responder con sinceridad.
613
00:27:17,680 --> 00:27:21,119
Pero, mientras tanto,
podría haber algunas distracciones.
614
00:27:21,120 --> 00:27:23,479
Si no pueden continuar con el reto,
615
00:27:23,480 --> 00:27:25,719
pueden presionar el botón rojo,
616
00:27:25,720 --> 00:27:28,479
pero se le descontará dinero al equipo.
617
00:27:28,480 --> 00:27:30,919
Bien, juguemos a Momento de citas.
618
00:27:30,920 --> 00:27:34,559
Participantes,
bienvenidos a su primer desafío:
619
00:27:34,560 --> 00:27:35,959
Momento de citas.
620
00:27:35,960 --> 00:27:38,560
En este desafío, se conocerán un poco más.
621
00:27:39,080 --> 00:27:42,279
Para ganar y no perder dinero del premio,
622
00:27:42,280 --> 00:27:44,759
simplemente deben hacerse dos preguntas.
623
00:27:44,760 --> 00:27:46,839
Pero no será tan simple.
624
00:27:46,840 --> 00:27:51,039
Deben responder las preguntas
mientras soportan una distracción.
625
00:27:51,040 --> 00:27:55,120
O pueden abandonar,
simplemente, presionando ese botón rojo.
626
00:27:55,600 --> 00:27:57,679
Cada participante de la cita
627
00:27:57,680 --> 00:28:02,160
tendrá un menú que contiene dos preguntas,
628
00:28:02,640 --> 00:28:06,839
y también qué distracción será servida.
629
00:28:06,840 --> 00:28:09,879
Si deciden abandonar
y presionar el botón rojo
630
00:28:09,880 --> 00:28:12,439
o no nos satisfacen sus respuestas,
631
00:28:12,440 --> 00:28:16,480
no superarán el desafío
y se descontarán £10 000 del premio.
632
00:28:17,000 --> 00:28:19,239
PK y Cena.
633
00:28:19,240 --> 00:28:21,439
- Sí, Cena.
- Es Cinna.
634
00:28:21,440 --> 00:28:22,599
Cena.
635
00:28:22,600 --> 00:28:24,119
- ¡John Cena!
- Adelante.
636
00:28:24,120 --> 00:28:26,040
¡Tendré una cita con John Cena!
637
00:28:26,880 --> 00:28:28,199
- ¡Eso es!
- Vamos.
638
00:28:28,200 --> 00:28:29,639
- Eso es.
- A ganar.
639
00:28:29,640 --> 00:28:31,239
- Sin presión.
- A ganar.
640
00:28:31,240 --> 00:28:32,919
- Era broma.
- Vamos.
641
00:28:32,920 --> 00:28:35,040
Ya pueden abrir los menús.
642
00:28:36,520 --> 00:28:38,439
En el menú de hoy,
643
00:28:38,440 --> 00:28:41,519
hay Ratatouille.
644
00:28:41,520 --> 00:28:42,639
{\an8}¿Qué es eso?
645
00:28:42,640 --> 00:28:44,559
{\an8}¿Cómo que "Qué es eso"?
646
00:28:44,560 --> 00:28:47,399
{\an8}- No es nada.
- ¿Cuál es la pregunta?
647
00:28:47,400 --> 00:28:49,400
PK, tú vas primero.
648
00:28:51,080 --> 00:28:52,319
- ¡Qué lindos!
- ¡No!
649
00:28:52,320 --> 00:28:54,159
- Son muchos.
- ¡Espera!
650
00:28:54,160 --> 00:28:55,759
- ¡Alto!
- ¡PK!
651
00:28:55,760 --> 00:28:57,679
- ¡PK!
- ¡Les tengo terror!
652
00:28:57,680 --> 00:28:59,760
- ¡No, PK, no!
- No tengo...
653
00:29:01,840 --> 00:29:02,919
¡Míralo! Mira...
654
00:29:02,920 --> 00:29:04,519
- ¿Qué haces?
- ¡Siéntate!
655
00:29:04,520 --> 00:29:06,280
¿Puedo ponerme la capucha?
656
00:29:07,000 --> 00:29:09,079
- Te están mirando. ¿Listo?
- Vamos.
657
00:29:09,080 --> 00:29:10,800
¿Tu mejor frase de conquista?
658
00:29:11,720 --> 00:29:12,959
Eres un diez de diez.
659
00:29:12,960 --> 00:29:19,199
Si pudiera estar contigo,
te lo haría dos veces seguidas.
660
00:29:19,200 --> 00:29:22,239
- Está bien.
- No aceptaré eso.
661
00:29:22,240 --> 00:29:23,159
Dilo de nuevo.
662
00:29:23,160 --> 00:29:26,000
Si pudiera estar contigo,
mañana repetiría.
663
00:29:27,080 --> 00:29:30,039
- ¡Eso!
- ¿Quién paga la primera cita y por qué?
664
00:29:30,040 --> 00:29:33,319
Yo porque soy un adulto,
soy diplomático y siento que...
665
00:29:33,320 --> 00:29:34,839
mi vida depende de...
666
00:29:34,840 --> 00:29:37,199
- Eres el mejor.
- Soy proveedor.
667
00:29:37,200 --> 00:29:39,439
Soy un proveedor, soy sobreviviente.
668
00:29:39,440 --> 00:29:41,559
Cielos, creo que voy a vomitar.
669
00:29:41,560 --> 00:29:42,959
- Son bebés.
- Bien.
670
00:29:42,960 --> 00:29:43,999
- Pasaste.
- ¡Sí!
671
00:29:44,000 --> 00:29:44,999
- Bien.
- Sí.
672
00:29:45,000 --> 00:29:47,319
- ¡Sí!
- Tienes toda una familia ahí.
673
00:29:47,320 --> 00:29:48,839
Tómenle una foto.
674
00:29:48,840 --> 00:29:50,279
Eran ratas jorobadas.
675
00:29:50,280 --> 00:29:53,559
Como los chicos del gimnasio
con cuellos anchos.
676
00:29:53,560 --> 00:29:55,959
Parecían personas disfrazadas de rata.
677
00:29:55,960 --> 00:29:57,839
- Cena, tu turno.
- Bueno.
678
00:29:57,840 --> 00:29:58,919
Es Cinna.
679
00:29:58,920 --> 00:30:00,599
PK, haz las preguntas.
680
00:30:00,600 --> 00:30:04,679
A primera vista, ¿con quién crees
que no te llevarás bien y por qué?
681
00:30:04,680 --> 00:30:06,599
Podría ser...
682
00:30:06,600 --> 00:30:09,679
No. De hecho, ¿sabes qué? Podrías ser tú.
683
00:30:09,680 --> 00:30:11,719
- ¿Por gritona?
- No es por eso.
684
00:30:11,720 --> 00:30:12,759
Yo grito más.
685
00:30:12,760 --> 00:30:17,599
Quizá porque tienes
una personalidad muy dominante,
686
00:30:17,600 --> 00:30:21,519
y suelo evitar a las personas así
para no tener enfrentamientos.
687
00:30:21,520 --> 00:30:23,079
Pero no soy conflictiva.
688
00:30:23,080 --> 00:30:24,759
- Bueno, entonces no.
- Yo...
689
00:30:24,760 --> 00:30:26,800
Estás discutiendo ahora mismo.
690
00:30:28,080 --> 00:30:30,320
¿Cómo respondes si alguien te molesta?
691
00:30:30,840 --> 00:30:34,159
En general, no respondo,
porque me pongo muy nerviosa.
692
00:30:34,160 --> 00:30:37,279
Podría decir algo,
pero evito los conflictos.
693
00:30:37,280 --> 00:30:39,039
Cena, pasaste.
694
00:30:39,040 --> 00:30:40,319
- ¡Hurra!
- ¡Fácil!
695
00:30:40,320 --> 00:30:42,319
Bien hecho, PK y Cena.
696
00:30:42,320 --> 00:30:43,759
Eso estuvo fácil.
697
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
Estuvo genial.
698
00:30:46,080 --> 00:30:47,879
SEGUNDA RONDA
699
00:30:47,880 --> 00:30:50,839
Farah y Jason, por favor, tomen asiento.
700
00:30:50,840 --> 00:30:52,919
Les juro que si es una tarántula...
701
00:30:52,920 --> 00:30:54,519
- No.
- ¡Muy bien!
702
00:30:54,520 --> 00:30:58,679
Si es una tarántula y gano,
esta noche compraré fideos y té.
703
00:30:58,680 --> 00:31:00,839
Ya pueden abrir los menús.
704
00:31:00,840 --> 00:31:01,879
¿Qué comeremos?
705
00:31:01,880 --> 00:31:05,160
En el menú de su cita
hay Perforaciones mellizas.
706
00:31:06,240 --> 00:31:08,240
{\an8}- ¿Qué?
- ¿Harán dos pozos?
707
00:31:08,920 --> 00:31:10,439
{\an8}¡Nuevas perforaciones!
708
00:31:10,440 --> 00:31:11,599
- ¿Dónde?
- ¿Qué?
709
00:31:11,600 --> 00:31:14,159
No me molesta, adoro las perforaciones.
710
00:31:14,160 --> 00:31:16,119
- Gratis.
- No, gracias.
711
00:31:16,120 --> 00:31:17,719
Jason, estás muy callado.
712
00:31:17,720 --> 00:31:20,119
- ¿Estás bien?
- Tengo malas orejas.
713
00:31:20,120 --> 00:31:22,000
Y estarán peor.
714
00:31:23,920 --> 00:31:26,039
Jason, haz la primera pregunta.
715
00:31:26,040 --> 00:31:30,119
¿Qué participante te parece
que podría ser un buen marido?
716
00:31:30,120 --> 00:31:32,040
- Un buen... Tú.
- Justifica.
717
00:31:33,280 --> 00:31:34,479
¡Sí!
718
00:31:34,480 --> 00:31:35,600
¡Qué miedo!
719
00:31:39,760 --> 00:31:40,599
¿Ya está?
720
00:31:40,600 --> 00:31:41,680
- Ay...
- ¡No!
721
00:31:42,160 --> 00:31:44,879
- ¡Lo logré, mierda!
- ¡Te queda bien!
722
00:31:44,880 --> 00:31:47,040
¿Cuál es tu peor defecto y por qué?
723
00:31:47,680 --> 00:31:49,439
Grito mucho, y...
724
00:31:49,440 --> 00:31:50,759
No.
725
00:31:50,760 --> 00:31:53,520
- No me digas.
- Cielos. ¿Qué diablos es eso?
726
00:31:55,400 --> 00:31:56,960
Odio las agujas.
727
00:31:57,600 --> 00:31:58,799
No es un defecto.
728
00:31:58,800 --> 00:32:01,559
¿Un defecto? Espera.
¿Cómo era la pregunta?
729
00:32:01,560 --> 00:32:03,479
Tu peor defecto y por qué.
730
00:32:03,480 --> 00:32:04,399
Grito mucho.
731
00:32:04,400 --> 00:32:08,120
A algunas personas
les molesta y las saca de quicio.
732
00:32:08,760 --> 00:32:10,319
Bueno, está bien.
733
00:32:10,320 --> 00:32:12,000
Otro defecto, por favor.
734
00:32:12,600 --> 00:32:13,879
Dinos otro defecto.
735
00:32:13,880 --> 00:32:18,079
Otro defecto es que tengo un TOC,
736
00:32:18,080 --> 00:32:21,839
así que mis estándares
no son los mismos que los de los demás,
737
00:32:21,840 --> 00:32:24,840
y me enojo,
y eso puede hacer que la gente... No sé.
738
00:32:25,480 --> 00:32:27,919
¿Es una buena respuesta? Estuve bien.
739
00:32:27,920 --> 00:32:29,799
- Es una gran respuesta.
- Sí.
740
00:32:29,800 --> 00:32:31,120
¡Te queda bien!
741
00:32:31,720 --> 00:32:33,679
- ¡Estoy sudando!
- Te queda bien.
742
00:32:33,680 --> 00:32:35,439
- ¿Queda lindo?
- ¡Muy lindo!
743
00:32:35,440 --> 00:32:37,199
Estás sangrando un poco.
744
00:32:37,200 --> 00:32:39,599
- ¡Tienes la oreja roja!
- No, mentira.
745
00:32:39,600 --> 00:32:41,200
- No mientas.
- Estás bien.
746
00:32:43,640 --> 00:32:44,719
Odios las agujas.
747
00:32:44,720 --> 00:32:47,520
- ¿Te tomo de las manos?
- Sí, ayúdame.
748
00:32:48,480 --> 00:32:49,679
- Eso es.
- ¡Mierda!
749
00:32:49,680 --> 00:32:52,279
- No duele, de verdad.
- Está bien.
750
00:32:52,280 --> 00:32:53,759
- No duele.
- Está bien.
751
00:32:53,760 --> 00:32:55,959
Farah, hazle la primera pregunta.
752
00:32:55,960 --> 00:32:57,960
- Cielos.
- La primera pregunta.
753
00:32:58,560 --> 00:33:01,239
Cuéntame la peor cita que hayas tenido.
754
00:33:01,240 --> 00:33:03,359
Sí, ¿cuál fue tu peor cita?
755
00:33:03,360 --> 00:33:06,399
- Una cita en la playa...
- Mírame. Habla conmigo.
756
00:33:06,400 --> 00:33:08,399
Normal, un pícnic con calabazas.
757
00:33:08,400 --> 00:33:11,439
Iba genial, y se nos acercó un drogadicto,
758
00:33:11,440 --> 00:33:15,359
tomó una calabaza, me insultó,
y me la lanzó a la cabeza.
759
00:33:15,360 --> 00:33:17,759
- Una violación. Gran violación.
- Sí.
760
00:33:17,760 --> 00:33:20,039
Siguiente pregunta. Buena respuesta.
761
00:33:20,040 --> 00:33:21,799
- Sí, me parece bien.
- Bien.
762
00:33:21,800 --> 00:33:25,479
¿Cuánto es lo máximo
que has ganado en un mes y cómo?
763
00:33:25,480 --> 00:33:27,799
- ¡Sabemos la respuesta!
- ¡Qué carajo!
764
00:33:27,800 --> 00:33:30,959
- ¡Sabemos la maldita respuesta!
- ¿Debe ser exacto?
765
00:33:30,960 --> 00:33:32,759
- ¿Debe ser exacto?
- ¡Exacto!
766
00:33:32,760 --> 00:33:34,319
- No.
- Más o menos.
767
00:33:34,320 --> 00:33:36,999
¿Cuántas cifras has ganado en un mes?
768
00:33:37,000 --> 00:33:38,199
Lo sabemos.
769
00:33:38,200 --> 00:33:40,240
- Seis.
- Por eso me casaría contigo.
770
00:33:44,080 --> 00:33:46,999
- ¡Presiona el botón!
- ¡Escapa de ahí, amigo!
771
00:33:47,000 --> 00:33:48,119
Y ¿cómo fue?
772
00:33:48,120 --> 00:33:49,679
¿Las seis cifras?
773
00:33:49,680 --> 00:33:51,959
En el Subathon, transmití 24 horas...
774
00:33:51,960 --> 00:33:53,559
- Sí.
- Me duele la oreja.
775
00:33:53,560 --> 00:33:55,439
A mí también. ¡Te sangra!
776
00:33:55,440 --> 00:33:57,559
- ¡Llamen al médico!
- ¡Un médico!
777
00:33:57,560 --> 00:34:00,239
- ¡Médico!
- ¡Mi esposo se está muriendo!
778
00:34:00,240 --> 00:34:02,080
Superaron el reto.
779
00:34:05,480 --> 00:34:07,479
{\an8}TERCERA RONDA
780
00:34:07,480 --> 00:34:11,839
Dylan y Mandi,
por favor, siéntense a la mesa.
781
00:34:11,840 --> 00:34:12,759
Dylan.
782
00:34:12,760 --> 00:34:13,919
Muy bien.
783
00:34:13,920 --> 00:34:16,479
- Ustedes pueden.
- Vamos.
784
00:34:16,480 --> 00:34:18,720
Ya pueden abrir los menús.
785
00:34:20,520 --> 00:34:22,680
En el menú de su cita hay...
786
00:34:23,840 --> 00:34:24,999
{\an8}Beso de pollo.
787
00:34:25,000 --> 00:34:26,319
{\an8}BESO DE POLLO
788
00:34:26,320 --> 00:34:29,119
{\an8}El primero serás tú, Dylan.
789
00:34:29,120 --> 00:34:31,959
- ¡Es solo un pollo!
- Es muy lindo.
790
00:34:31,960 --> 00:34:33,359
Mandi, tú preguntarás.
791
00:34:33,360 --> 00:34:35,880
- Qué peligro.
- Prepárate para preguntar.
792
00:34:36,480 --> 00:34:39,079
¿Qué harías
si fueras invisible por un día?
793
00:34:39,080 --> 00:34:41,519
- Caminaría desnudo...
- Desnudo.
794
00:34:41,520 --> 00:34:44,279
...en público y la pasaría genial.
795
00:34:44,280 --> 00:34:45,239
Mandi, sigue.
796
00:34:45,240 --> 00:34:49,120
¿Has publicado algo en las redes
de lo que te hayas arrepentido?
797
00:34:49,600 --> 00:34:50,839
Explica tu respuesta.
798
00:34:50,840 --> 00:34:53,599
No me arrepiento de nada
publicado en redes.
799
00:34:53,600 --> 00:34:55,559
Y esa es la pura verdad.
800
00:34:55,560 --> 00:34:58,479
Yo me arrepiento de muchas cosas.
Bien hecho.
801
00:34:58,480 --> 00:34:59,480
Mandi, te toca.
802
00:35:01,000 --> 00:35:01,880
Hola.
803
00:35:02,400 --> 00:35:04,519
El apodo de mi novio es Pollo.
804
00:35:04,520 --> 00:35:06,520
Aquí tienes algunos gusanos.
805
00:35:11,280 --> 00:35:13,799
- ¡Me engañaron!
- Cuando quieras, Dylan.
806
00:35:13,800 --> 00:35:16,159
- ¡Él no tuvo gusanos!
- Mandi, mírame.
807
00:35:16,160 --> 00:35:17,599
- Me muerden.
- Escucha.
808
00:35:17,600 --> 00:35:20,279
- ¿Qué te importa...? Escúchame.
- Qué peligro.
809
00:35:20,280 --> 00:35:23,560
¿Qué te importa más:
el dinero o la lealtad, y por qué?
810
00:35:24,080 --> 00:35:25,280
El dinero, sin duda.
811
00:35:27,360 --> 00:35:29,479
¡Está bien, es la verdad! Bien.
812
00:35:29,480 --> 00:35:32,760
Cuéntame la historia de tu primer beso.
813
00:35:33,400 --> 00:35:37,599
Fue con un tipo al que no le gustaba,
y prácticamente lo obligué, y...
814
00:35:37,600 --> 00:35:40,839
Había mucha gente
y sucedió frente a todos.
815
00:35:40,840 --> 00:35:41,959
¿Dónde?
816
00:35:41,960 --> 00:35:43,440
En un bar de shisha.
817
00:35:44,280 --> 00:35:45,320
Bueno, está bien.
818
00:35:47,040 --> 00:35:49,319
Terminó su cita, chicos. Bien hecho.
819
00:35:49,320 --> 00:35:51,240
- Sí.
- ¡Estuvieron muy bien!
820
00:35:52,560 --> 00:35:54,399
CUARTA RONDA
821
00:35:54,400 --> 00:35:58,839
- Milli y Whitney, acérquense a la mesa.
- Whitney.
822
00:35:58,840 --> 00:36:01,119
- Amiga.
- Por favor, te lo pido.
823
00:36:01,120 --> 00:36:03,039
¿Recuerdan que fui muy amable?
824
00:36:03,040 --> 00:36:04,239
- ¡Sí!
- Los apoyé.
825
00:36:04,240 --> 00:36:06,959
Bien, ya pueden abrir los menús.
826
00:36:06,960 --> 00:36:08,479
Ay, por Dios.
827
00:36:08,480 --> 00:36:11,599
En el menú de hoy hay Cabeza de araña.
828
00:36:11,600 --> 00:36:12,759
{\an8}No.
829
00:36:12,760 --> 00:36:14,679
{\an8}- No.
- Siéntate.
830
00:36:14,680 --> 00:36:16,199
{\an8}- ¿Cambiamos?
- Siéntate.
831
00:36:16,200 --> 00:36:17,759
{\an8}- Yo puedo.
- No me gusta...
832
00:36:17,760 --> 00:36:20,519
- Ay, Dios mío.
- No. Chicos, no.
833
00:36:20,520 --> 00:36:22,079
- No.
- Presiona el botón.
834
00:36:22,080 --> 00:36:24,719
- Presiona el botón si quieres.
- Así es.
835
00:36:24,720 --> 00:36:26,719
Dios mío.
836
00:36:26,720 --> 00:36:29,559
- ¡Por Dios!
- No la ves.
837
00:36:29,560 --> 00:36:30,760
¿La tengo encima?
838
00:36:31,600 --> 00:36:32,600
Solo piensa...
839
00:36:33,120 --> 00:36:34,999
- ¿La tengo encima?
- Tranquila.
840
00:36:35,000 --> 00:36:37,519
Sí, amiga. Parece una bola de nieve.
841
00:36:37,520 --> 00:36:39,599
- Nada mal.
- ¡Haz las preguntas!
842
00:36:39,600 --> 00:36:41,280
- ¿Dónde están?
- ¡Deprisa!
843
00:36:42,520 --> 00:36:43,999
- ¡Cielos!
- ¡Pregunta!
844
00:36:44,000 --> 00:36:45,359
Whitney, ¡pregunta!
845
00:36:45,360 --> 00:36:47,359
Whitney, ¡siéntate, mierda!
846
00:36:47,360 --> 00:36:50,319
Milli está sufriendo,
847
00:36:50,320 --> 00:36:52,319
- mientras tú...
- Lo siento. Sí.
848
00:36:52,320 --> 00:36:55,479
¿Qué es lo más vergonzoso
que hiciste en una relación?
849
00:36:55,480 --> 00:36:58,559
Mi ex venía al baño
y había mierda en el inodoro.
850
00:36:58,560 --> 00:37:01,999
La metí en una bolsa de plástico,
la tiré por la ventana,
851
00:37:02,000 --> 00:37:04,719
bajé, junté la mierda
y la tiré a la basura.
852
00:37:04,720 --> 00:37:08,240
Di algo de ti misma
que sorprendería a quien no te conoce.
853
00:37:08,840 --> 00:37:10,599
Soy una llorona, a veces...
854
00:37:10,600 --> 00:37:12,640
- No me sorprende.
- ¿No? Ay, no.
855
00:37:15,280 --> 00:37:19,080
Y por lo general...
me gusta discutir, depende de...
856
00:37:21,320 --> 00:37:23,919
- ¡Cielos!
- ¿Por qué Whitney se escapa?
857
00:37:23,920 --> 00:37:25,079
La puta madre.
858
00:37:25,080 --> 00:37:26,559
Debes responder mejor.
859
00:37:26,560 --> 00:37:28,959
- ¿Cuál era la puta pregunta?
- Milli...
860
00:37:28,960 --> 00:37:33,839
Di algo de ti misma
que sorprendería a quien no te conoce.
861
00:37:33,840 --> 00:37:34,999
Hablo portugués.
862
00:37:35,000 --> 00:37:37,639
- Di: "Odio las arañas".
- No lo entenderás.
863
00:37:37,640 --> 00:37:39,199
- Dilo igual.
- Dilo.
864
00:37:39,200 --> 00:37:40,880
- ¿Qué?
- "Odio las arañas".
865
00:37:42,440 --> 00:37:45,160
- Ahí lo tienen, ¿está bien?
- Eso fue ruso.
866
00:37:46,480 --> 00:37:47,559
Muy bien, Milli.
867
00:37:47,560 --> 00:37:49,519
- Eso me sorprendió.
- Muy bien.
868
00:37:49,520 --> 00:37:52,359
- ¡Whitney!
- Presiona el botón.
869
00:37:52,360 --> 00:37:55,039
- ¡Whitney!
- Whitney.
870
00:37:55,040 --> 00:37:57,359
Whitney, presiona el botón rojo.
871
00:37:57,360 --> 00:37:59,439
- Presiona el botón.
- ¡Presiónalo!
872
00:37:59,440 --> 00:38:01,159
- ¡No!
- ¡Presiónalo!
873
00:38:01,160 --> 00:38:03,959
- No lo presiones.
- ¡Sabemos que no lo harás!
874
00:38:03,960 --> 00:38:04,959
Dios mío.
875
00:38:04,960 --> 00:38:06,319
¡Deprisa!
876
00:38:06,320 --> 00:38:08,679
- ¡Por favor!
- ¡Bien, Whitney!
877
00:38:08,680 --> 00:38:11,359
Habla de la cita más cara
a la que has ido.
878
00:38:11,360 --> 00:38:14,080
¿Qué dijiste? ¡Por Dios!
879
00:38:16,320 --> 00:38:18,079
¡Santo cielo!
880
00:38:18,080 --> 00:38:20,519
Creo que debes presionar el botón.
881
00:38:20,520 --> 00:38:22,799
- Whitney, presiónalo.
- Ya hazlo.
882
00:38:22,800 --> 00:38:24,239
- ¿Está bien?
- Sí.
883
00:38:24,240 --> 00:38:25,559
Déjame ver. ¿Se va?
884
00:38:25,560 --> 00:38:28,679
Whitney, tenías miedo de verdad,
no hay duda.
885
00:38:28,680 --> 00:38:32,039
Whitney tenía una tarántula
sobre la cabeza.
886
00:38:32,040 --> 00:38:34,279
No había signos visibles de estrés.
887
00:38:34,280 --> 00:38:36,719
Parecía estar llevándolo bastante bien.
888
00:38:36,720 --> 00:38:41,439
{\an8}Acaban de perder £10 000 del premio.
889
00:38:41,440 --> 00:38:43,080
- Fue difícil.
- ¡Mierda!
890
00:38:44,400 --> 00:38:46,119
QUINTA RONDA
891
00:38:46,120 --> 00:38:49,199
Bien, hablamos con las arañas
y están bien.
892
00:38:49,200 --> 00:38:51,279
- ¡Sí!
- ¡Sí!
893
00:38:51,280 --> 00:38:54,040
Y por último... ¿George? ¿Mya?
894
00:38:54,920 --> 00:38:57,439
- Por favor, a la mesa.
- ¡Eso es!
895
00:38:57,440 --> 00:38:58,359
Nos vemos.
896
00:38:58,360 --> 00:38:59,599
- Suerte.
- Gracias.
897
00:38:59,600 --> 00:39:00,520
Bien.
898
00:39:01,520 --> 00:39:03,400
Ya pueden abrir los menús.
899
00:39:03,880 --> 00:39:08,240
En el menú para ustedes dos
hay Preguntas eléctricas.
900
00:39:09,160 --> 00:39:10,799
{\an8}PREGUNTAS ELÉCTRICAS
901
00:39:10,800 --> 00:39:13,560
{\an8}- ¿"Eléctricas"?
- Nos electrocutarán.
902
00:39:14,120 --> 00:39:15,440
- ¿Con descargas?
- Sí.
903
00:39:16,040 --> 00:39:18,119
- Sí.
- Creo que les tocó lo peor.
904
00:39:18,120 --> 00:39:22,119
Muy bien, George,
tú responderás primero, así que Maya,
905
00:39:22,120 --> 00:39:23,679
por favor, pregunta.
906
00:39:23,680 --> 00:39:26,040
¿Cuál fue tu peor cita en línea?
907
00:39:28,480 --> 00:39:29,719
Bueno.
908
00:39:29,720 --> 00:39:32,000
Coincidí con alguien en...
909
00:39:34,800 --> 00:39:36,280
Fue bastante intensa.
910
00:39:37,880 --> 00:39:39,719
Coincidí con alguien en Hinge,
911
00:39:39,720 --> 00:39:43,079
y conversamos durante dos días.
912
00:39:43,080 --> 00:39:45,599
Nos enviamos notas de voz, muy divertido.
913
00:39:45,600 --> 00:39:46,520
Y luego...
914
00:39:48,400 --> 00:39:49,440
Maldita sea.
915
00:39:50,240 --> 00:39:54,439
Luego intenté vernos en persona,
pero resulta que no era alguien real.
916
00:39:54,440 --> 00:39:57,039
- Esperé una hora y media.
- ¿Era mentira?
917
00:39:57,040 --> 00:39:58,200
¡La puta madre!
918
00:39:59,960 --> 00:40:02,799
Llegué a casa,
busqué su foto con Google y...
919
00:40:02,800 --> 00:40:04,320
- ¿Sí?
- ...no era real.
920
00:40:04,920 --> 00:40:07,039
Mierda, son fuertes. ¡Ay!
921
00:40:07,040 --> 00:40:08,799
La siguiente, por favor.
922
00:40:08,800 --> 00:40:12,799
Cielos, por favor, que sea rápida.
Dios, fue bastante intenso.
923
00:40:12,800 --> 00:40:15,040
- Si tuvieras que besar...
- ¡Cielos!
924
00:40:15,560 --> 00:40:19,279
...casarte y evitar
a tres participantes, ¿quiénes y por qué?
925
00:40:19,280 --> 00:40:21,079
- ¿Varones?
- Buena pregunta.
926
00:40:21,080 --> 00:40:23,360
- No lo sé.
- Chicas. Sí. Nosotras.
927
00:40:23,880 --> 00:40:25,360
- ¿Ambos géneros?
- Bueno...
928
00:40:27,680 --> 00:40:29,480
¿A quién besarías?
929
00:40:31,320 --> 00:40:35,040
A ti, me casaría con Cinna,
y te evitaría a ti, gritas mucho.
930
00:40:37,320 --> 00:40:39,320
Buena respuesta. Me parece bien.
931
00:40:39,840 --> 00:40:40,920
¡George!
932
00:40:41,440 --> 00:40:44,679
George, ¿puedes hacer la primera pregunta?
933
00:40:44,680 --> 00:40:45,599
Por supuesto.
934
00:40:45,600 --> 00:40:47,680
¿Quién es la persona más famosa...
935
00:40:48,600 --> 00:40:51,319
- Perdón.
- ...que te escribió? ¿Cómo fue?
936
00:40:51,320 --> 00:40:55,040
- Sabía que preguntarían. ¿Un famoso?
- Y cuenta la historia.
937
00:40:56,160 --> 00:40:57,999
Fueron muchos.
938
00:40:58,000 --> 00:40:59,639
¡Son demasiados!
939
00:40:59,640 --> 00:41:01,080
Bueno, haz un resumen.
940
00:41:04,240 --> 00:41:05,640
Chris Brown...
941
00:41:07,360 --> 00:41:08,599
¿Qué más debía decir?
942
00:41:08,600 --> 00:41:10,279
Y ¿cómo fue?
943
00:41:10,280 --> 00:41:13,240
Me invitó a Los Ángeles.
¿Podemos editar eso?
944
00:41:14,240 --> 00:41:16,840
"Chris Brown me escribió".
A mí me engañaron.
945
00:41:17,760 --> 00:41:19,079
La segunda pregunta.
946
00:41:19,080 --> 00:41:22,679
¿Quién crees que gastará
más dinero del premio y por qué?
947
00:41:22,680 --> 00:41:25,000
Whitney, porque ya perdió este reto.
948
00:41:26,240 --> 00:41:27,159
Gracias, amiga.
949
00:41:27,160 --> 00:41:28,200
¡Lo siento!
950
00:41:31,600 --> 00:41:33,079
Me faltó una parte.
951
00:41:33,080 --> 00:41:34,000
¡Léela!
952
00:41:34,840 --> 00:41:36,239
¡Léela!
953
00:41:36,240 --> 00:41:38,279
- No, ya está.
- ¡Me duele!
954
00:41:38,280 --> 00:41:39,399
Bien hecho.
955
00:41:39,400 --> 00:41:40,560
Superaron el reto.
956
00:41:41,200 --> 00:41:42,040
Qué bien.
957
00:41:42,560 --> 00:41:43,720
Participantes,
958
00:41:44,240 --> 00:41:46,919
ya han completado el primer desafío.
959
00:41:46,920 --> 00:41:47,960
Bien hecho.
960
00:41:49,200 --> 00:41:52,039
- Y solo perdieron £10 000.
- ¡Sí!
961
00:41:52,040 --> 00:41:54,239
- PK, ¿cómo te sientes?
- Nada bien.
962
00:41:54,240 --> 00:41:55,720
Lo de Brown le dolió.
963
00:41:58,960 --> 00:41:59,799
Ya veo.
964
00:41:59,800 --> 00:42:02,239
Bueno, ahora se conocen un poco mejor.
965
00:42:02,240 --> 00:42:04,919
Pueden regresar adentro,
nos veremos pronto.
966
00:42:04,920 --> 00:42:06,679
- ¡Sí!
- ¡Vamos!
967
00:42:06,680 --> 00:42:10,199
Ya terminó el primer desafío
y solo perdieron £10 000.
968
00:42:10,200 --> 00:42:13,279
Pero alguien lamentará
no haber sido parte:
969
00:42:13,280 --> 00:42:15,360
el nuevo participante, Patrice.
970
00:42:18,360 --> 00:42:21,279
¿En qué te metiste, Patrice?
971
00:42:21,280 --> 00:42:24,159
{\an8}Hola, me llamo Patrice Evra,
tengo 43 años.
972
00:42:24,160 --> 00:42:25,719
{\an8}Antes era futbolista.
973
00:42:25,720 --> 00:42:30,039
Ahora soy un creador, emprendedor
y empresario que hace feliz a la gente.
974
00:42:30,040 --> 00:42:34,079
Tengo muchas ganas de estar en YouTube
y de hacer cosas geniales.
975
00:42:34,080 --> 00:42:38,599
{\an8}Espero que, quizás en un año,
la gente diga: "Es el YouTuber".
976
00:42:38,600 --> 00:42:42,799
Prefiero que digan eso y no:
"Es la leyenda del Manchester United".
977
00:42:42,800 --> 00:42:44,959
Hice la experiencia de Wim Hof,
978
00:42:44,960 --> 00:42:48,919
dormí en una tienda con 12 personas,
979
00:42:48,920 --> 00:42:51,639
y algunos roncaban mucho,
980
00:42:51,640 --> 00:42:53,479
algunos se pedorreaban.
981
00:42:53,480 --> 00:42:56,359
Espero que aquí controlen sus traseros,
982
00:42:56,360 --> 00:42:58,640
porque eso no es nada agradable.
983
00:43:04,080 --> 00:43:06,040
Es un poco duro, pero nada mal.
984
00:43:06,680 --> 00:43:09,599
Chicos, me siento solo.
Necesito que venga gente.
985
00:43:09,600 --> 00:43:12,119
No creo que el Manchester fuera tan malo
986
00:43:12,120 --> 00:43:15,359
que sus exjugadores
preferirían ser YouTubers.
987
00:43:15,360 --> 00:43:17,119
Por favor, Patrice.
988
00:43:17,120 --> 00:43:19,039
Ganaste la Liga de Campeones,
989
00:43:19,040 --> 00:43:21,919
fuiste cinco veces campeón
de la Premier League,
990
00:43:21,920 --> 00:43:24,159
tres veces de la Copa Italia,
991
00:43:24,160 --> 00:43:26,239
y una del France International.
992
00:43:26,240 --> 00:43:28,680
Todos saben quién eres.
993
00:43:30,080 --> 00:43:31,160
- Hola.
- ¿Qué tal?
994
00:43:31,760 --> 00:43:32,640
Bien.
995
00:43:33,520 --> 00:43:34,839
¿Eres un participante?
996
00:43:34,840 --> 00:43:36,959
- Bueno, quizás no todos.
- ¿Qué?
997
00:43:36,960 --> 00:43:38,399
¿Eres un participante?
998
00:43:38,400 --> 00:43:39,479
Creo que sí.
999
00:43:39,480 --> 00:43:41,959
- ¿Qué onda?
- Me dijeron que entrara.
1000
00:43:41,960 --> 00:43:43,599
¿En serio? ¿Cómo estás?
1001
00:43:43,600 --> 00:43:45,999
- ¿Cómo te llamas?
- Un gusto. Patrice.
1002
00:43:46,000 --> 00:43:47,199
- DDG.
- DDG.
1003
00:43:47,200 --> 00:43:48,119
Me dicen D.
1004
00:43:48,120 --> 00:43:49,160
D. Está bien.
1005
00:43:49,960 --> 00:43:51,039
¿De dónde eres, D?
1006
00:43:51,040 --> 00:43:53,199
Soy de Los Ángeles.
1007
00:43:53,200 --> 00:43:55,239
Qué bien.
1008
00:43:55,240 --> 00:43:57,919
- Genial. Yo vengo de Dubái.
- ¿Dubái?
1009
00:43:57,920 --> 00:43:58,999
- Sí.
- Qué bien.
1010
00:43:59,000 --> 00:44:02,439
{\an8}¿Qué onda? Mi nombre es DDG.
Tengo 27 años.
1011
00:44:02,440 --> 00:44:05,799
{\an8}Soy rapero y creador de contenido.
1012
00:44:05,800 --> 00:44:07,439
Así no suena mi voz.
1013
00:44:07,440 --> 00:44:09,239
Esta es mi verdadera voz.
1014
00:44:09,240 --> 00:44:11,959
Y muchos se burlan, por eso no la uso.
1015
00:44:11,960 --> 00:44:14,839
Así que prefiero esta voz porque es más...
1016
00:44:14,840 --> 00:44:17,479
Es más adap... ¿Cómo se dice? ¿"Adatable"?
1017
00:44:17,480 --> 00:44:21,159
Es mejor para hacer música, contenido...
1018
00:44:21,160 --> 00:44:24,719
Cuando hablo así, la gente se ríe,
así que cambio mi voz.
1019
00:44:24,720 --> 00:44:27,640
Ahí parece
que deberían dormir dos personas.
1020
00:44:28,160 --> 00:44:29,359
Yo no compartiré.
1021
00:44:29,360 --> 00:44:31,559
Lo mismo digo. No dormiré con nadie.
1022
00:44:31,560 --> 00:44:33,479
No me arriesgaré. Tienes razón.
1023
00:44:33,480 --> 00:44:35,079
No elegiré la más grande.
1024
00:44:35,080 --> 00:44:37,119
- Mejor la pequeña.
- Sí, esta.
1025
00:44:37,120 --> 00:44:39,279
- ¿Dijiste: "Es mi cabello"?
- Sí.
1026
00:44:39,280 --> 00:44:40,919
- Es peluca.
- "¿Es tuyo?".
1027
00:44:40,920 --> 00:44:42,079
Me encanta Miami.
1028
00:44:42,080 --> 00:44:43,279
Es muy lindo.
1029
00:44:43,280 --> 00:44:46,239
Si mis padres ven esto, estoy acabado.
1030
00:44:46,240 --> 00:44:48,239
Ahí viene el resto de la gente.
1031
00:44:48,240 --> 00:44:50,999
Son padres asiáticos tradicionales.
1032
00:44:51,000 --> 00:44:52,159
- ¿Qué tal?
- Hola.
1033
00:44:52,160 --> 00:44:53,439
¿Qué? Todos están...
1034
00:44:53,440 --> 00:44:54,839
¿Son los nuevos?
1035
00:44:54,840 --> 00:44:56,479
- Sí.
- ¡Hola!
1036
00:44:56,480 --> 00:44:57,399
Mucho gusto.
1037
00:44:57,400 --> 00:45:01,279
¡Dios mío, DDG! Hola.
1038
00:45:01,280 --> 00:45:03,639
- Hola, ¿qué tal?
- Hola, mucho gusto.
1039
00:45:03,640 --> 00:45:06,040
- Patrice.
- Mucho gusto. George.
1040
00:45:06,640 --> 00:45:08,199
- ¿Todo bien?
- ¡DDG!
1041
00:45:08,200 --> 00:45:09,359
¡DDG!
1042
00:45:09,360 --> 00:45:12,399
Bailando en Calabasas,
gasto $500 en gorros.
1043
00:45:12,400 --> 00:45:14,479
Sí, no, estoy encantada.
1044
00:45:14,480 --> 00:45:16,159
No puedo disimular.
1045
00:45:16,160 --> 00:45:18,440
- PK. ¿Todo bien?
- PK. Sí.
1046
00:45:19,080 --> 00:45:22,159
Patrice Evra. Sí, qué locura.
1047
00:45:22,160 --> 00:45:24,239
Estoy como hipnotizado.
1048
00:45:24,240 --> 00:45:25,359
Estoy como...
1049
00:45:25,360 --> 00:45:26,880
Pero me digo a mí mismo:
1050
00:45:27,440 --> 00:45:28,760
"Mantén la calma".
1051
00:45:29,440 --> 00:45:31,119
{\an8}¿Cuánto dinero gastaron?
1052
00:45:31,120 --> 00:45:33,239
{\an8}Por ahora, casi nada. Tuvimos...
1053
00:45:33,240 --> 00:45:34,799
- Gastamos mucho.
- No.
1054
00:45:34,800 --> 00:45:37,159
- ¿Cuánto gastaron?
- ¿Gastas mucho?
1055
00:45:37,160 --> 00:45:39,879
Cuando gane, lo repartiré con el resto.
1056
00:45:39,880 --> 00:45:42,999
Así me gusta. Muy bien, ahí tienes.
1057
00:45:43,000 --> 00:45:46,239
Regresé del desafío
y vi a dos participantes nuevos.
1058
00:45:46,240 --> 00:45:50,600
Y uno de ellos
es un futbolista legendario, Patrice Evra.
1059
00:45:51,080 --> 00:45:54,079
¿Qué? No sabía que Sidemen
tenía tanto presupuesto.
1060
00:45:54,080 --> 00:45:55,720
¿Y el control remoto?
1061
00:45:57,800 --> 00:45:58,799
Qué desastre.
1062
00:45:58,800 --> 00:46:01,480
Seis días más así serán muy largos.
1063
00:46:01,960 --> 00:46:02,799
Mierda.
1064
00:46:02,800 --> 00:46:05,239
Bueno, no es el tipo de ambiente
1065
00:46:05,240 --> 00:46:08,119
en el que imaginarías encontrar
a Patrice Evra.
1066
00:46:08,120 --> 00:46:09,520
Fue una gran sorpresa.
1067
00:46:10,160 --> 00:46:14,239
¿Y cómo se sentirá él? Su agente le dijo
que iría a Jugando con fuego.
1068
00:46:14,240 --> 00:46:16,279
Deberíamos armar un presupuesto.
1069
00:46:16,280 --> 00:46:18,279
Coincido. Como £1000 por día.
1070
00:46:18,280 --> 00:46:22,920
Por ejemplo, decimos
que vamos a gastar como £200 000, ¿no?
1071
00:46:23,440 --> 00:46:25,679
Así podemos divertirnos un poco,
1072
00:46:25,680 --> 00:46:28,039
y trabajar en equipo en los desafíos.
1073
00:46:28,040 --> 00:46:33,119
Haremos un presupuesto,
pero luego aumentarán los precios de todo.
1074
00:46:33,120 --> 00:46:37,519
Sí, pero si logramos controlar
nuestros gastos diarios,
1075
00:46:37,520 --> 00:46:38,839
estará todo bien.
1076
00:46:38,840 --> 00:46:40,159
Lo pensamos, pero...
1077
00:46:40,160 --> 00:46:42,199
No, coincido, podemos hacerlo.
1078
00:46:42,200 --> 00:46:43,359
¿Y gastar antes?
1079
00:46:43,360 --> 00:46:46,359
- Nos ha ido bien.
- Deberíamos seguir así.
1080
00:46:46,360 --> 00:46:50,119
Gastemos como queramos,
pero con un límite de £200 000.
1081
00:46:50,120 --> 00:46:53,159
Este tipo de conversación
ahora es más fácil.
1082
00:46:53,160 --> 00:46:55,040
Cuando recién llegamos, era...
1083
00:46:55,520 --> 00:46:57,199
Todo el mundo hablaba mucho.
1084
00:46:57,200 --> 00:47:00,119
Quien gane debe llevarse al menos 200.
1085
00:47:00,120 --> 00:47:02,560
- Unos 200 o 300.
- Sí, estoy de acuerdo.
1086
00:47:04,120 --> 00:47:06,039
- Sí, aquí igual...
- ¿Cómo estás?
1087
00:47:06,040 --> 00:47:07,039
Es muy raro.
1088
00:47:07,040 --> 00:47:08,959
- ¿Hace cuánto...?
- Es un laberinto.
1089
00:47:08,960 --> 00:47:10,999
- Sí.
- ¿Cuándo llegaron?
1090
00:47:11,000 --> 00:47:13,239
Llegamos hace 20 minutos.
1091
00:47:13,240 --> 00:47:14,959
¿Más tarde van a cenar?
1092
00:47:14,960 --> 00:47:16,799
- Aún no lo saben.
- ¿Cenar?
1093
00:47:16,800 --> 00:47:18,359
Yo no lo llamaría cena.
1094
00:47:18,360 --> 00:47:20,399
- Es terrible.
- Frijoles y arroz.
1095
00:47:20,400 --> 00:47:23,199
Pero puedes comprar los fideos ramen
1096
00:47:23,200 --> 00:47:27,079
y mezclar un poco de fideos y caldo
con el arroz y los frijoles.
1097
00:47:27,080 --> 00:47:28,079
Queda muy bien.
1098
00:47:28,080 --> 00:47:31,359
- Fantástico.
- No tendrá problema, es futbolista.
1099
00:47:31,360 --> 00:47:33,919
Su estilo de vida incluye caviar.
1100
00:47:33,920 --> 00:47:36,879
- Y un buen atún.
- ¿Jugabas al fútbol?
1101
00:47:36,880 --> 00:47:38,679
- Sí.
- Y carne de wagyu.
1102
00:47:38,680 --> 00:47:40,359
- Es famoso.
- No soy nadie.
1103
00:47:40,360 --> 00:47:43,879
Claro que sí. No mientas.
Era el capitán del mejor...
1104
00:47:43,880 --> 00:47:45,399
Crecí viéndolo jugar.
1105
00:47:45,400 --> 00:47:47,279
¿Conoces al Man United?
1106
00:47:47,280 --> 00:47:48,959
- Sí.
- Él era el capitán.
1107
00:47:48,960 --> 00:47:50,799
- Mi gemelo juega ahí.
- ¿Sí?
1108
00:47:50,800 --> 00:47:53,239
- No, él juega en el Chelsea.
- David...
1109
00:47:53,240 --> 00:47:54,279
¿Cuál David?
1110
00:47:54,280 --> 00:47:55,319
El arquero.
1111
00:47:55,320 --> 00:47:56,599
- ¿De Gea?
- Sí.
1112
00:47:56,600 --> 00:47:58,360
Se llama DDG, como yo.
1113
00:48:00,840 --> 00:48:04,199
Tanta charla sobre presupuestos
le abrieron el apetito.
1114
00:48:04,200 --> 00:48:05,479
TIENDA
1115
00:48:05,480 --> 00:48:07,840
Quiero unos dulces, por favor.
1116
00:48:10,560 --> 00:48:13,519
Podríamos unirnos,
pero me siento mal haciendo eso.
1117
00:48:13,520 --> 00:48:17,719
- Somos los únicos estadounidenses.
- ¿Quieren pensarlo hasta mañana?
1118
00:48:17,720 --> 00:48:19,159
Así los conocemos más.
1119
00:48:19,160 --> 00:48:22,159
Ya somos un equipo.
Eso es lo que intento decir.
1120
00:48:22,160 --> 00:48:24,839
Si ganamos, lo repartimos, ¿sí?
1121
00:48:24,840 --> 00:48:26,319
No te lo robes, viejo.
1122
00:48:26,320 --> 00:48:27,639
Lo veo en tus ojos.
1123
00:48:27,640 --> 00:48:29,919
- Eso es porque...
- Hablas del final.
1124
00:48:29,920 --> 00:48:31,759
Nosotros llegaremos al final.
1125
00:48:31,760 --> 00:48:33,880
- No roben.
- Trato hecho.
1126
00:48:44,200 --> 00:48:45,879
Piénsenlo de esta manera,
1127
00:48:45,880 --> 00:48:48,639
si les robamos,
nunca los volveremos a ver.
1128
00:48:48,640 --> 00:48:51,119
- Viven en Europa.
- Exacto.
1129
00:48:51,120 --> 00:48:53,920
- Nosotros tenemos amigos en común.
- Así es.
1130
00:48:54,840 --> 00:48:56,919
- Sigamos juntos.
- Sí, es simple.
1131
00:48:56,920 --> 00:48:58,039
De acuerdo.
1132
00:48:58,040 --> 00:48:59,519
"EE. UU." a las tres.
1133
00:48:59,520 --> 00:49:01,440
Uno, dos, tres, Estados Unidos.
1134
00:49:05,440 --> 00:49:08,560
{\an8}- Estoy aburrida. Iré a la tienda.
- Hay una pelota.
1135
00:49:11,960 --> 00:49:15,479
Por favor, quiero confirmar
la compra de un té
1136
00:49:15,480 --> 00:49:19,039
con leche de avena
y dos cucharadas de azúcar, por favor.
1137
00:49:19,040 --> 00:49:20,280
{\an8}Muchas gracias.
1138
00:49:27,280 --> 00:49:29,879
- ¿Y eso?
- Iba a pedirlo en la cena,
1139
00:49:29,880 --> 00:49:32,319
pero saltearé la cena y lo tomaré ahora.
1140
00:49:32,320 --> 00:49:33,519
¿Tienes más té?
1141
00:49:33,520 --> 00:49:36,359
Soy adicta al té.
1142
00:49:36,360 --> 00:49:39,719
Tomo de cinco a siete tazas de té al día,
1143
00:49:39,720 --> 00:49:42,559
con tres o cuatro cucharadas de azúcar.
1144
00:49:42,560 --> 00:49:45,639
Cada té cuesta entre £700 y £1000.
1145
00:49:45,640 --> 00:49:47,360
Así que no sé.
1146
00:49:49,320 --> 00:49:50,160
Sí.
1147
00:49:52,080 --> 00:49:53,320
{\an8}- Disculpa.
- Patrice.
1148
00:49:55,040 --> 00:49:56,199
No demostrará...
1149
00:49:56,200 --> 00:49:57,119
La cena.
1150
00:49:57,120 --> 00:49:58,680
LA CENA ESTÁ EN LA TIENDA
1151
00:49:59,320 --> 00:50:00,880
¡Andando!
1152
00:50:01,400 --> 00:50:02,839
Me muero de hambre.
1153
00:50:02,840 --> 00:50:06,359
Comida mejorada: pollo con papas fritas.
1154
00:50:06,360 --> 00:50:08,559
- Pollo con papas fritas.
- ¿Pollo?
1155
00:50:08,560 --> 00:50:09,559
¿Qué es eso?
1156
00:50:09,560 --> 00:50:12,279
- Tiene tapa.
- ¿"Pelota gomosa"? ¿Y eso?
1157
00:50:12,280 --> 00:50:14,039
- ¿Qué es?
- ¡No!
1158
00:50:14,040 --> 00:50:16,799
Chicos, tenemos que mejorarlo.
1159
00:50:16,800 --> 00:50:18,519
¿Qué es "Pelota gomosa"?
1160
00:50:18,520 --> 00:50:20,839
- No sé qué es eso.
- ¿Qué diablos?
1161
00:50:20,840 --> 00:50:23,879
- Chicos, escuchen.
- ¿Qué es la pajita dorada?
1162
00:50:23,880 --> 00:50:28,359
Si mejoro mi comida,
me juzgarán y dirán: "Qué mala que es".
1163
00:50:28,360 --> 00:50:30,999
Pero si les comparto, todos somos malos.
1164
00:50:31,000 --> 00:50:33,439
Mejora tu comida, pero mañana te votaré.
1165
00:50:33,440 --> 00:50:35,119
Bueno, voy a mejorarla.
1166
00:50:35,120 --> 00:50:38,719
{\an8}Confirmo una comida mejorada, por favor.
1167
00:50:38,720 --> 00:50:39,959
{\an8}Bueno, y otra más.
1168
00:50:39,960 --> 00:50:42,960
Confirmo una comida mejorada.
1169
00:50:43,560 --> 00:50:46,119
{\an8}- Por favor, tengo hambre.
- Falta energía.
1170
00:50:46,120 --> 00:50:47,599
- Pero...
- ¿Quién comió 12?
1171
00:50:47,600 --> 00:50:50,159
- Solo estaba...
- Debes compartir.
1172
00:50:50,160 --> 00:50:51,760
A ver. Muy bien, amigo.
1173
00:50:57,160 --> 00:50:59,639
- Compartiré.
- Confirmo una mejora.
1174
00:50:59,640 --> 00:51:01,679
{\an8}¿Estamos todos juntos en esto?
1175
00:51:01,680 --> 00:51:03,759
Compartiré con dos personas más.
1176
00:51:03,760 --> 00:51:05,839
Pero solo cuestan £1000.
1177
00:51:05,840 --> 00:51:08,839
Gastaron 3000 en mejorar la comida,
1178
00:51:08,840 --> 00:51:10,800
pero para PK, no es suficiente.
1179
00:51:14,400 --> 00:51:17,880
Confirmo una comida mejorada
de pollo con papas fritas.
1180
00:51:19,320 --> 00:51:21,519
Y que sea de inmediato, por favor.
1181
00:51:21,520 --> 00:51:23,280
¿Saben qué? Ya sé qué hacer.
1182
00:51:24,040 --> 00:51:25,799
Mejoraré una comida por día.
1183
00:51:25,800 --> 00:51:30,879
{\an8}Confirmo una comida mejorada
de pollo con papas fritas, por favor.
1184
00:51:30,880 --> 00:51:32,239
{\an8}Lo antes posible.
1185
00:51:32,240 --> 00:51:33,639
¡Lo ha vuelto a hacer!
1186
00:51:33,640 --> 00:51:36,199
¿Pidió comida mejorada dos veces?
1187
00:51:36,200 --> 00:51:38,520
Qué atrevido.
1188
00:51:41,160 --> 00:51:43,320
- ¿Y PK?
- Debe estar comiendo pollo.
1189
00:51:48,440 --> 00:51:50,680
¡Teníamos razón! Lo amamos.
1190
00:51:51,200 --> 00:51:52,759
PK, eres nuestro favorito.
1191
00:51:52,760 --> 00:51:54,400
¿Qué estás haciendo?
1192
00:51:55,120 --> 00:51:56,279
Oye.
1193
00:51:56,280 --> 00:51:59,119
- ¿Compraste otro?
- Compraste otro, descarado.
1194
00:51:59,120 --> 00:52:00,640
- Bien.
- Qué atrevido.
1195
00:52:01,160 --> 00:52:02,480
Devuelve esa papa.
1196
00:52:03,240 --> 00:52:05,560
- Es lo que hay que hacer.
- Mira eso.
1197
00:52:11,280 --> 00:52:12,720
No son nada sigilosos.
1198
00:52:13,520 --> 00:52:15,000
Ahora eres parte de esto.
1199
00:52:15,720 --> 00:52:18,159
No me incluirán entre los rufianes.
1200
00:52:18,160 --> 00:52:21,079
- ¿Somos rufianes?
- Están comiendo a escondidas.
1201
00:52:21,080 --> 00:52:23,079
Es su comida y la comparte.
1202
00:52:23,080 --> 00:52:25,039
- Siempre comparto.
- Sí.
1203
00:52:25,040 --> 00:52:28,359
EE. UU. se está abriendo al fútbol
cada vez más.
1204
00:52:28,360 --> 00:52:31,199
- Y con la Copa del Mundo...
- Sí. Será genial.
1205
00:52:31,200 --> 00:52:35,599
Me parece que, en realidad,
creció mucho los últimos dos o tres años.
1206
00:52:35,600 --> 00:52:37,599
- Sí.
- Hay más gente interesada.
1207
00:52:37,600 --> 00:52:39,400
Pero aún le decimos soccer.
1208
00:52:41,040 --> 00:52:42,399
¿Qué fue eso?
1209
00:52:42,400 --> 00:52:45,040
Hay un artículo sin reclamar en la tienda.
1210
00:52:45,800 --> 00:52:46,679
¿Qué es?
1211
00:52:46,680 --> 00:52:49,679
Pollo con papas,
pero está frío y costó £1000.
1212
00:52:49,680 --> 00:52:51,879
- Nadie lo pidió.
- Nadie pidió eso.
1213
00:52:51,880 --> 00:52:53,359
Bueno, no digamos nada.
1214
00:52:53,360 --> 00:52:55,159
Está tibio, en realidad.
1215
00:52:55,160 --> 00:52:57,359
Y ahora tiene los dedos de todos,
1216
00:52:57,360 --> 00:52:58,479
grandioso.
1217
00:52:58,480 --> 00:53:00,839
- Delicioso.
- Sí, está tibio.
1218
00:53:00,840 --> 00:53:03,319
Fue uno de ellos, por eso no vienen.
1219
00:53:03,320 --> 00:53:05,599
Ya no aguanto más.
1220
00:53:05,600 --> 00:53:07,079
¿Hay pollo con papas?
1221
00:53:07,080 --> 00:53:10,280
Alguien pidió comida mejorada,
y la dejó ahí.
1222
00:53:10,880 --> 00:53:12,559
Y seguro se enfrió.
1223
00:53:12,560 --> 00:53:14,839
- Es a propósito.
- ¿Quién fue?
1224
00:53:14,840 --> 00:53:17,519
Claro. No, para mí esto es una trampa.
1225
00:53:17,520 --> 00:53:19,959
Me lo comeré, pero yo no lo pedí.
1226
00:53:19,960 --> 00:53:22,039
- Aquí está.
- Se ve bien.
1227
00:53:22,040 --> 00:53:23,439
Tú ya comiste.
1228
00:53:23,440 --> 00:53:24,959
- ¿Qué dices?
- Comparte.
1229
00:53:24,960 --> 00:53:28,999
Sí, PK. Deberías compartir
tu tercera comida mejorada de la noche.
1230
00:53:29,000 --> 00:53:31,159
{\an8}Quizá te recompensen con la pelota.
1231
00:53:31,160 --> 00:53:32,959
¿Pedimos la pelota gomosa?
1232
00:53:32,960 --> 00:53:34,719
¿Cuánto cuesta la pelota?
1233
00:53:34,720 --> 00:53:36,560
Cuesta £4000, amigo.
1234
00:53:37,480 --> 00:53:38,679
¿No se justifica?
1235
00:53:38,680 --> 00:53:40,760
¿Nos dan la pelota gomosa?
1236
00:53:42,400 --> 00:53:43,320
{\an8}Por Dios.
1237
00:53:46,720 --> 00:53:47,920
¿Qué diablos es eso?
1238
00:53:48,920 --> 00:53:50,000
¡Vamos! Lánzala.
1239
00:53:50,800 --> 00:53:52,359
- ¡Es genial!
- ¡La pelota!
1240
00:53:52,360 --> 00:53:54,279
- Lo vale.
- ¿Y la de pimpón?
1241
00:53:54,280 --> 00:53:56,359
Pésima compra, no sirve para nada.
1242
00:53:56,360 --> 00:53:58,319
- Increíble.
- ¿Quién la compró?
1243
00:53:58,320 --> 00:54:01,239
- Es una tomada de pelo.
- ¡La pelota gomosa!
1244
00:54:01,240 --> 00:54:04,440
Los precios son, obviamente, exorbitantes
1245
00:54:05,160 --> 00:54:06,399
para lo que venden.
1246
00:54:06,400 --> 00:54:07,359
Salió £4000.
1247
00:54:07,360 --> 00:54:08,599
- ¿En serio?
- Sí.
1248
00:54:08,600 --> 00:54:09,679
Yo no fui.
1249
00:54:09,680 --> 00:54:11,279
Mañana habrá una reunión.
1250
00:54:11,280 --> 00:54:13,359
- ¿Quién fue?
- Será una dictadura.
1251
00:54:13,360 --> 00:54:17,680
Y podría volverse un problema,
porque no sabemos cuánto hemos gastado.
1252
00:54:19,960 --> 00:54:22,599
{\an8}Hubiera podido tolerar la rata o la araña.
1253
00:54:22,600 --> 00:54:23,639
{\an8}Yo también.
1254
00:54:23,640 --> 00:54:24,880
{\an8}- No.
- Fue fácil.
1255
00:54:25,480 --> 00:54:28,719
- De verdad, no lo fue.
- Las descargas duelen mucho.
1256
00:54:28,720 --> 00:54:30,840
Fue una experiencia muy dolorosa.
1257
00:54:31,680 --> 00:54:32,680
¿Y adónde...?
1258
00:54:33,600 --> 00:54:35,039
PREMIO TOTAL
1259
00:54:35,040 --> 00:54:36,080
No.
1260
00:54:36,960 --> 00:54:38,919
No puede llegar a menos de 900.
1261
00:54:38,920 --> 00:54:40,720
¡Habían dicho £20 000!
1262
00:54:41,680 --> 00:54:43,239
- Eso... ¡Chicos!
- Dios mío.
1263
00:54:43,240 --> 00:54:46,240
- ¡Genial!
- Mierda, ¿no les dije?
1264
00:54:46,880 --> 00:54:48,519
¿£36 000? ¿Qué aplauden?
1265
00:54:48,520 --> 00:54:51,639
Comí frijoles y arroz por £23 000.
1266
00:54:51,640 --> 00:54:53,799
- Todo será más caro.
- Sí.
1267
00:54:53,800 --> 00:54:55,199
Démonos un gusto.
1268
00:54:55,200 --> 00:54:57,279
No, ¿qué? Vamos bien.
1269
00:54:57,280 --> 00:54:59,479
- ¿Vemos si cambiaron el menú?
- No.
1270
00:54:59,480 --> 00:55:01,079
- Sí.
- Vayamos a ver.
1271
00:55:01,080 --> 00:55:03,399
- ¿Por qué?
- Ojos que no ven...
1272
00:55:03,400 --> 00:55:05,439
Si van a ver, comprarán algo.
1273
00:55:05,440 --> 00:55:07,279
No, a veces nos gusta mirar.
1274
00:55:07,280 --> 00:55:10,439
Oigan, aún nos quedan siete días más.
1275
00:55:10,440 --> 00:55:12,399
- Siete días más.
- Gracias.
1276
00:55:12,400 --> 00:55:15,439
Y deberíamos disfrutar.
Te refieres a eso, ¿no?
1277
00:55:15,440 --> 00:55:18,159
Me refiero a que habrá más oportunidades.
1278
00:55:18,160 --> 00:55:21,480
Oigan, hemos hecho un pacto
1279
00:55:22,120 --> 00:55:25,399
para mantener el premio en £800 000.
1280
00:55:25,400 --> 00:55:29,439
Así que no sé cómo funcionará esto.
1281
00:55:29,440 --> 00:55:33,519
Ya no lo veo posible.
No creo se mantenga en £800 000.
1282
00:55:33,520 --> 00:55:36,119
Podrías vender tu pelota gomosa por £1000.
1283
00:55:36,120 --> 00:55:37,519
{\an8}Seguirán gastando.
1284
00:55:37,520 --> 00:55:38,799
{\an8}- ¿Qué?
- Prosecco.
1285
00:55:38,800 --> 00:55:41,359
No me gusta. "Almohada extra".
1286
00:55:41,360 --> 00:55:44,279
- Bueno, está bien.
- ¡No, no puede ser!
1287
00:55:44,280 --> 00:55:49,519
En primer lugar,
quiero confirmar una copa de...
1288
00:55:49,520 --> 00:55:51,879
Mejor una botella de Prosecco.
1289
00:55:51,880 --> 00:55:54,599
{\an8}- Espera, no pidas todavía. No.
- ¿Por qué?
1290
00:55:54,600 --> 00:55:55,879
Debemos debatirlo.
1291
00:55:55,880 --> 00:55:58,119
- Ya esperé bastante.
- Es una copa.
1292
00:55:58,120 --> 00:56:00,519
- Es una copa.
- Mejor, así no comparto.
1293
00:56:00,520 --> 00:56:02,759
- Vaya.
- ¿Qué es esto?
1294
00:56:02,760 --> 00:56:04,759
Si lo sirvieran en una linda...
1295
00:56:04,760 --> 00:56:07,839
- Sí, mala presentación.
- Aunque fuera de plástico.
1296
00:56:07,840 --> 00:56:09,839
Si fuera una copa, pediría otro.
1297
00:56:09,840 --> 00:56:11,319
Grave error.
1298
00:56:11,320 --> 00:56:12,599
{\an8}Mandi.
1299
00:56:12,600 --> 00:56:13,559
{\an8}Compórtate.
1300
00:56:13,560 --> 00:56:15,119
{\an8}VOZ DE TBJZL
1301
00:56:15,120 --> 00:56:16,200
{\an8}Compórtate.
1302
00:56:18,720 --> 00:56:21,119
- La cámara me habló.
- ¿Qué dijo?
1303
00:56:21,120 --> 00:56:22,400
Dijo: "Compórtate".
1304
00:56:24,880 --> 00:56:26,439
{\an8}¿Quién quiere hablar de...?
1305
00:56:26,440 --> 00:56:28,319
{\an8}- Haz cuentas...
- Yo no fui.
1306
00:56:28,320 --> 00:56:32,319
No me molesta irme con 150 en el bolsillo
si dividimos los 300 000.
1307
00:56:32,320 --> 00:56:34,079
- Bien, 250.
- Tenemos 964.
1308
00:56:34,080 --> 00:56:38,479
Imaginemos que mañana nos va pésimo
y perdemos £100 000 por día.
1309
00:56:38,480 --> 00:56:41,959
- En el peor de los casos, aún hay 300.
- Exacto.
1310
00:56:41,960 --> 00:56:44,639
Podemos gastar más de lo que pensamos.
1311
00:56:44,640 --> 00:56:47,199
Prefiero ganar el máximo posible.
1312
00:56:47,200 --> 00:56:48,839
- Claro.
- Yo también.
1313
00:56:48,840 --> 00:56:53,959
El problema con gastar dinero en la tienda
es que habrá desafíos y tentaciones.
1314
00:56:53,960 --> 00:56:57,759
Habrá muchas otras formas
de perder dinero.
1315
00:56:57,760 --> 00:57:01,039
Así que ir a la tienda es un desperdicio.
1316
00:57:01,040 --> 00:57:06,359
Los gastos del primer día
me parece que estuvieron muy bien.
1317
00:57:06,360 --> 00:57:09,119
Pero cuando privas a todos de algo,
1318
00:57:09,120 --> 00:57:12,799
los antojos siguen ahí
y se acumulan para el día siguiente.
1319
00:57:12,800 --> 00:57:14,280
Iré a pedir Prosecco.
1320
00:57:16,640 --> 00:57:19,159
¿Qué tal, amigo?
1321
00:57:19,160 --> 00:57:21,240
Quiero pedir...
1322
00:57:21,800 --> 00:57:24,039
cuatro Proseccos, por favor.
1323
00:57:24,040 --> 00:57:26,879
{\an8}¿Por qué todos cambian de parecer?
1324
00:57:26,880 --> 00:57:28,719
Ven dinero en la cosa esa...
1325
00:57:28,720 --> 00:57:29,720
Dylan.
1326
00:57:30,320 --> 00:57:32,039
Es Dylan.
1327
00:57:32,040 --> 00:57:35,400
Sí, Dylan dice: "No pueden gastar dinero".
1328
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
Mañana se irá de aquí.
1329
00:57:45,600 --> 00:57:46,439
Sí.
1330
00:57:46,440 --> 00:57:47,719
¿Qué pidieron?
1331
00:57:47,720 --> 00:57:50,320
- Prosecco.
- Pidan más si quieren.
1332
00:57:56,200 --> 00:57:57,479
¡Sí! ¡Qué bien!
1333
00:57:57,480 --> 00:58:00,119
Chicos, si quieren uno, vayan y pidan.
1334
00:58:00,120 --> 00:58:02,439
- ¿Cuánto cuestan?
- George, tranquilo.
1335
00:58:02,440 --> 00:58:04,119
- En serio.
- Quieres uno.
1336
00:58:04,120 --> 00:58:05,319
Mil.
1337
00:58:05,320 --> 00:58:06,280
Mentira.
1338
00:58:06,840 --> 00:58:08,399
¿Quieres probarlo?
1339
00:58:08,400 --> 00:58:10,040
No, gracias.
1340
00:58:13,240 --> 00:58:16,079
{\an8}- ¿Es hora de dormir?
- Miren las malditas luces.
1341
00:58:16,080 --> 00:58:17,919
{\an8}¿Están apagando las luces?
1342
00:58:17,920 --> 00:58:19,319
Necesito una almohada.
1343
00:58:19,320 --> 00:58:22,000
Quiero una almohada extra, por favor.
1344
00:58:22,800 --> 00:58:24,240
Si es de plumas, mejor.
1345
00:58:27,200 --> 00:58:28,520
¡Está increíble!
1346
00:58:29,840 --> 00:58:31,719
Esta almohada es genial.
1347
00:58:31,720 --> 00:58:36,999
Tras gastar £5000 en una almohada,
¿podrá usarla sin que nadie se dé cuenta?
1348
00:58:37,000 --> 00:58:40,720
Claro que sí.
No hay muchas luces ahí dentro.
1349
00:58:41,520 --> 00:58:43,999
Próximamente, en esta temporada de Inside.
1350
00:58:44,000 --> 00:58:45,719
Cielos, la puta madre.
1351
00:58:45,720 --> 00:58:48,039
- ¿Están hablando de mí?
- Así es.
1352
00:58:48,040 --> 00:58:49,559
Whitney es una traidora.
1353
00:58:49,560 --> 00:58:51,000
Será la siguiente.
1354
00:58:52,400 --> 00:58:54,240
¿Y qué significa eso? Qué malo.
1355
00:58:55,600 --> 00:58:58,759
Nos mantendremos unidos.
1356
00:58:58,760 --> 00:59:00,599
Le mintió en la cara.
1357
00:59:00,600 --> 00:59:03,239
Mya, a ti también te manipulan.
1358
00:59:03,240 --> 00:59:05,239
Sí, lo he ocultado toda mi vida.
1359
00:59:05,240 --> 00:59:07,039
Mentiré descaradamente.
1360
00:59:07,040 --> 00:59:09,640
Odio herir los sentimientos de la gente.
1361
00:59:10,160 --> 00:59:11,960
¡La puta madre!
1362
00:59:14,840 --> 00:59:15,920
¡Me encanta esto!
1363
00:59:17,760 --> 00:59:19,119
¡Mierda!
1364
00:59:19,120 --> 00:59:21,039
¡No!
1365
00:59:21,040 --> 00:59:22,200
¡Ya basta!
1366
00:59:22,800 --> 00:59:25,760
- ¡Ay por Dios!
- ¡Santo cielo!
1367
01:00:13,520 --> 01:00:15,720
Subtítulos: Sofía Gauthier Aprea