1 00:00:09,880 --> 00:00:14,919 Bienvenidos a una nueva temporada de Inside, ahora en Netflix. 2 00:00:14,920 --> 00:00:16,839 Una casa, siete días. 3 00:00:16,840 --> 00:00:21,319 Diez concursantes competirán por un millón de libras. 4 00:00:21,320 --> 00:00:22,679 Ay, por Dios. 5 00:00:22,680 --> 00:00:23,639 ¿Y la trampa? 6 00:00:23,640 --> 00:00:26,999 Les hemos quitado todo, así que empezarán sin nada. 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,839 - La ducha caliente, ¿cuánto? - 500 el minuto. 8 00:00:29,840 --> 00:00:30,840 Perdón. 9 00:00:32,320 --> 00:00:34,479 Admito que nos estafaron con eso. 10 00:00:34,480 --> 00:00:37,119 Los precios son, sin duda, exorbitantes. 11 00:00:37,120 --> 00:00:40,159 Los pondremos a prueba con desafíos Sidemen. 12 00:00:40,160 --> 00:00:43,799 {\an8}- ¿Cuánto perdieron? - Si fallan, podrían perderlo todo. 13 00:00:43,800 --> 00:00:45,160 {\an8}¡Lo perdí! 14 00:00:59,040 --> 00:01:00,639 DIEZ PARTICIPANTES 15 00:01:00,640 --> 00:01:02,520 SIETE DÍAS 16 00:01:16,160 --> 00:01:16,999 PROCESAMIENTO 17 00:01:17,000 --> 00:01:19,119 Regresamos con otra temporada. 18 00:01:19,120 --> 00:01:23,000 Veamos qué influencers tienen problemas con los impuestos. 19 00:01:28,440 --> 00:01:30,159 CÁMARA DEL ELEVADOR 1 20 00:01:30,160 --> 00:01:33,399 Bueno, bastante genial, supongo. 21 00:01:33,400 --> 00:01:36,439 El primero es un tipo de TikTok, 22 00:01:36,440 --> 00:01:38,199 el raro de los pódcast: 23 00:01:38,200 --> 00:01:39,239 George Clarke. 24 00:01:39,240 --> 00:01:40,159 Adiós. 25 00:01:40,160 --> 00:01:43,199 {\an8}Hola, soy George, tengo 24 años, 26 00:01:43,200 --> 00:01:45,319 {\an8}y hago videos de YouTube y TikTok. 27 00:01:45,320 --> 00:01:48,839 {\an8}Cuando hacía travesuras de niño, me disculpaba por escrito. 28 00:01:48,840 --> 00:01:53,720 {\an8}Mis seguidores quizás me describirían como alguien torpe y soltero. 29 00:01:55,520 --> 00:01:57,440 Cielos, parece una cárcel. 30 00:01:58,520 --> 00:02:00,319 La decoración es adorable. 31 00:02:00,320 --> 00:02:03,679 Afuera, no suelo gastar mucho dinero, 32 00:02:03,680 --> 00:02:07,999 así que, aquí dentro, no creo que eso cambie demasiado. 33 00:02:08,000 --> 00:02:12,199 ¿Soy el primero? Nunca fui primero en nada. 34 00:02:12,200 --> 00:02:17,119 Me parece grandioso pasar una semana sin teléfono, 35 00:02:17,120 --> 00:02:18,440 conocer gente... 36 00:02:20,160 --> 00:02:22,400 Vinieron todos mis seguidores. Hola. 37 00:02:22,920 --> 00:02:24,280 Sí, tomémonos una foto. 38 00:02:25,040 --> 00:02:26,999 ...hacer un par de desafíos, 39 00:02:27,000 --> 00:02:31,520 quizás gastar muchísimo dinero en, no sé, un dulce. 40 00:02:33,680 --> 00:02:37,640 Hay un tablero, pero sin dardos. Me vendría bien encontrar uno. 41 00:02:38,400 --> 00:02:40,600 ¿Diez camas? ¿Dos dobles? 42 00:02:46,160 --> 00:02:49,639 Ya terminé de pasear. Quisiera un amigo, por favor. 43 00:02:49,640 --> 00:02:51,520 Se nota que fue a escuela privada. 44 00:02:54,000 --> 00:02:58,279 El siguiente tiene dientes de oro, lengua de plata y ojos rojos. 45 00:02:58,280 --> 00:02:59,800 Es PK Humble. 46 00:03:06,680 --> 00:03:10,359 Se nota que soy africano porque llevo mucho equipaje. 47 00:03:10,360 --> 00:03:13,799 {\an8}PK Humble, el primer descendiente de Winston Churchill. 48 00:03:13,800 --> 00:03:18,319 {\an8}Tengo 27 años de lunes a viernes y 33 los fines de semana. 49 00:03:18,320 --> 00:03:21,559 Soy creador de contenido y artista. 50 00:03:21,560 --> 00:03:25,679 Un día más en la vida del señor PK Humble. 51 00:03:25,680 --> 00:03:31,279 Si no gano más de 250, lo arruinaré y gastaré todo el dinero. 52 00:03:31,280 --> 00:03:33,439 Todos querrán morirse. 53 00:03:33,440 --> 00:03:36,039 Me gusta liderar el grupo, desviarlos, 54 00:03:36,040 --> 00:03:38,839 y una vez desviados, ir hacia el otro lado. 55 00:03:38,840 --> 00:03:41,199 Uso el teléfono todo el tiempo, 56 00:03:41,200 --> 00:03:45,439 así que quiero ver cuántas amigas me escriben y me extrañan de verdad. 57 00:03:45,440 --> 00:03:49,279 Quizás no le avise a mi mamá, para ver si llama a la policía. 58 00:03:49,280 --> 00:03:52,439 La primera dama de la casa es la modelo Mya Mills. 59 00:03:52,440 --> 00:03:54,640 ¿Será una amenaza para los demás? 60 00:03:55,400 --> 00:03:56,280 - Hola. - Hola. 61 00:03:56,920 --> 00:03:58,399 - ¿Qué tal? - ¿Cómo estás? 62 00:03:58,400 --> 00:03:59,639 - ¿Te ayudo? - ¿Y eso? 63 00:03:59,640 --> 00:04:01,759 - Te daré una mano. - Gracias. 64 00:04:01,760 --> 00:04:04,999 - Cielos. ¿Cómo te llamas? - Mya. Mucho gusto. 65 00:04:05,000 --> 00:04:06,239 - ¿Y tú? - Jeremy. 66 00:04:06,240 --> 00:04:07,319 - ¿Jeremy? - Sí. 67 00:04:07,320 --> 00:04:09,439 - ¿Entendí bien? - Sí, así es. 68 00:04:09,440 --> 00:04:13,199 {\an8}Hola, soy Mya Mills, tengo 23 y soy una influencer. 69 00:04:13,200 --> 00:04:17,039 Mi contenido en Instagram es sobre estilo de vida, viajes, 70 00:04:17,040 --> 00:04:19,639 {\an8}maquillaje y todo sobre mí, básicamente. 71 00:04:19,640 --> 00:04:23,439 Cada vez que salgo con amigos, comemos sushi o comida japonesa. 72 00:04:23,440 --> 00:04:24,759 Extrañaré eso. 73 00:04:24,760 --> 00:04:26,280 Quizás me ponga a dieta. 74 00:04:26,880 --> 00:04:28,519 ¿Puedo decir eso? 75 00:04:28,520 --> 00:04:29,679 ¿Pesa mucho? 76 00:04:29,680 --> 00:04:30,759 - No. - Bueno. 77 00:04:30,760 --> 00:04:32,120 Tengo mucha fuerza. 78 00:04:32,720 --> 00:04:34,359 - ¿No ves? - ¿Qué hacemos? 79 00:04:34,360 --> 00:04:35,279 No sé. 80 00:04:35,280 --> 00:04:36,999 - ¿Acabas de llegar? - Sí. 81 00:04:37,000 --> 00:04:39,199 Bueno, veamos. 82 00:04:39,200 --> 00:04:41,759 PK ya puso el ojo en Mya. 83 00:04:41,760 --> 00:04:42,679 Espera. 84 00:04:42,680 --> 00:04:44,839 Soy pésima orientándome. 85 00:04:44,840 --> 00:04:47,080 Es un laberinto. 86 00:04:47,640 --> 00:04:49,400 - No me sigas a mí. - Tienda. 87 00:04:49,880 --> 00:04:52,439 - Aquí. - No, es por aquí. Por aquí. 88 00:04:52,440 --> 00:04:54,439 - Veamos el gimnasio. - Abramos. 89 00:04:54,440 --> 00:04:56,240 Quizás somos los primeros. 90 00:04:57,200 --> 00:04:58,159 Gente de verdad. 91 00:04:58,160 --> 00:04:59,639 Qué sorpresa. 92 00:04:59,640 --> 00:05:00,639 - Hola. - ¡Sí! 93 00:05:00,640 --> 00:05:01,559 Hola. 94 00:05:01,560 --> 00:05:03,839 - Un gusto. George. - PK, mucho gusto. 95 00:05:03,840 --> 00:05:05,839 - Mya. Ven. Un gusto. - George. 96 00:05:05,840 --> 00:05:07,159 ¿No hay nadie más? 97 00:05:07,160 --> 00:05:09,159 Salvo que se estén escondiendo. 98 00:05:09,160 --> 00:05:10,799 - No creo. - ¿Exploraste? 99 00:05:10,800 --> 00:05:13,959 - Sí. Puedo mostrarles el lugar. - Sí, adelante. 100 00:05:13,960 --> 00:05:18,799 - Esta es una sala con dos sofás, no sé. - Pensé que llevabas falda. 101 00:05:18,800 --> 00:05:20,639 ¿Sí? Es una túnica. 102 00:05:20,640 --> 00:05:22,239 - Se ve bien. - Me gusta. 103 00:05:22,240 --> 00:05:24,839 - Gracias. - Un gimnasio para entrenar. 104 00:05:24,840 --> 00:05:26,199 - Cielos. - ¿Entrenan? 105 00:05:26,200 --> 00:05:28,359 - Sí, ¿no se nota? - Haz así. 106 00:05:28,360 --> 00:05:29,519 - ¿Se nota? - Vaya. 107 00:05:29,520 --> 00:05:32,559 - Miren esto. Es amplia. - Al menos hay espejos. 108 00:05:32,560 --> 00:05:34,439 - ¿La ducha? - He visto peores. 109 00:05:34,440 --> 00:05:36,719 - Sí, es la ducha. - ¿No hay bañera? 110 00:05:36,720 --> 00:05:38,399 - Es... - ¿Camas individuales? 111 00:05:38,400 --> 00:05:40,599 - Es lindo. Hay dos dobles. - ¿Sí? 112 00:05:40,600 --> 00:05:41,839 Qué bonito. 113 00:05:41,840 --> 00:05:43,280 No es necesario mentir. 114 00:05:44,760 --> 00:05:45,839 ¿Y esto es todo? 115 00:05:45,840 --> 00:05:47,479 - Durante una semana. - Sí. 116 00:05:47,480 --> 00:05:49,879 No lo imaginaba así. ¿Ustedes sí? 117 00:05:49,880 --> 00:05:50,799 No. 118 00:05:50,800 --> 00:05:54,719 La siguiente participante es influencer y hace pódcast: Mandi. 119 00:05:54,720 --> 00:05:57,359 Ojalá no haya unidades caninas en seguridad. 120 00:05:57,360 --> 00:05:59,559 Santo cielo. 121 00:05:59,560 --> 00:06:02,639 ¿En qué me metí? 122 00:06:02,640 --> 00:06:04,559 {\an8}Soy Mandi Vakili, tengo 32, 123 00:06:04,560 --> 00:06:08,599 {\an8}y soy conocida por ser "influencer" y hacer pódcast. 124 00:06:08,600 --> 00:06:11,159 {\an8}¿Cómo se atreve a ser infiel 125 00:06:11,160 --> 00:06:13,199 {\an8}sin siquiera ser alto? 126 00:06:13,200 --> 00:06:17,879 Se me conoce como la hermana de Anna, de Love Island, pero después de esto, 127 00:06:17,880 --> 00:06:22,400 a ella la conocerán como la hermana de Mandi Vakili, de Inside de Sidemen. 128 00:06:23,200 --> 00:06:25,120 Estoy limpia. ¿Vieron? 129 00:06:27,640 --> 00:06:29,159 Quizás necesitaré ayuda. 130 00:06:29,160 --> 00:06:31,519 ¿Por qué empaqué tanto? ¿Por qué? 131 00:06:31,520 --> 00:06:35,359 Me imagino saliendo de aquí con un montón de dinero. 132 00:06:35,360 --> 00:06:38,880 No me gusta la gente antihigiénica, sucia y maloliente. 133 00:06:39,800 --> 00:06:42,959 Nunca pasé tan rápido por seguridad. 134 00:06:42,960 --> 00:06:45,200 Es que piden fotos con tu hermana. 135 00:06:46,360 --> 00:06:48,520 Él se autoproclama un peso pesado. 136 00:06:49,480 --> 00:06:52,599 Esperemos que no sea un yunque. Es Dylan Page. 137 00:06:52,600 --> 00:06:53,839 Hola. 138 00:06:53,840 --> 00:06:55,880 - Hola. ¿Cómo estás? - Hola. 139 00:07:00,800 --> 00:07:03,679 Soy la misma persona. Me llamo Dylan. 140 00:07:03,680 --> 00:07:07,279 {\an8}Ha pasado mucho en las últimas 24 horas, es una locura. 141 00:07:07,280 --> 00:07:10,159 {\an8}Me conocen como News Daddy, y eso lo dice todo. 142 00:07:10,160 --> 00:07:12,119 Informo a la gente. 143 00:07:12,120 --> 00:07:15,239 Te informaré de algo: tu máscara fue una mierda. 144 00:07:15,240 --> 00:07:16,479 Hola, ¿tu nombre? 145 00:07:16,480 --> 00:07:18,159 - Dylan. ¿El tuyo? - Mandi. 146 00:07:18,160 --> 00:07:20,479 - Voy a pasar. - Mucho gusto, Dylan. 147 00:07:20,480 --> 00:07:22,079 Un gusto. ¿Cómo estás? 148 00:07:22,080 --> 00:07:23,679 - Bien. - ¿Recién llegas? 149 00:07:23,680 --> 00:07:27,479 - Estoy muy emocionada. Sí, recién. - Qué bien. Sí, cielos. 150 00:07:27,480 --> 00:07:29,080 - La pondré... - Va ahí. 151 00:07:29,880 --> 00:07:31,559 Pesa mucho menos que la mía. 152 00:07:31,560 --> 00:07:33,679 - ¿Trajiste una grande? - Me costó. 153 00:07:33,680 --> 00:07:39,279 La clave de las cosas que hago, ya sea sobre política o eventos actuales, 154 00:07:39,280 --> 00:07:42,999 es que debe ser interesante. ¿Qué le interesa a la gente? 155 00:07:43,000 --> 00:07:46,119 Ese es el axioma central para todo lo que hago. 156 00:07:46,120 --> 00:07:48,439 Hablo con acento: crecí en Sudáfrica, 157 00:07:48,440 --> 00:07:51,359 me mudé al Reino Unido, viví en Australia 158 00:07:51,360 --> 00:07:54,999 y ahora regresé al Reino Unido, así que hay mucha mezcla. 159 00:07:55,000 --> 00:07:59,039 - "Tentación". - Qué genial. Grandioso. 160 00:07:59,040 --> 00:08:01,480 - ¿Hola? - No sabía que había fantasmas. 161 00:08:02,120 --> 00:08:04,679 - Cielos. ¡Hola! - Hola. ¿Cómo estás? 162 00:08:04,680 --> 00:08:06,839 - ¿Cómo estás? Soy Mandi. - Soy Mya. 163 00:08:06,840 --> 00:08:09,039 - Hola. - Hola, ¿cómo estás? Dylan. 164 00:08:09,040 --> 00:08:10,559 - Mucho gusto. - Soy Mya. 165 00:08:10,560 --> 00:08:12,959 - Hola, un gusto. ¿Cómo te llamas? - PK. 166 00:08:12,960 --> 00:08:13,959 PK y Mya. 167 00:08:13,960 --> 00:08:17,159 - Te conozco del mundo de los influencers. - Sí. Anna. 168 00:08:17,160 --> 00:08:18,239 - Mandi. - ¡Mandi! 169 00:08:18,240 --> 00:08:19,439 ¡Mandi! 170 00:08:19,440 --> 00:08:21,319 Acabo de notar tu calzado. Es... 171 00:08:21,320 --> 00:08:23,479 Cielos. 172 00:08:23,480 --> 00:08:26,240 - Son toda una declaración. - Es Hulk. 173 00:08:26,840 --> 00:08:29,559 - ¿Son pantuflas? - Da igual, son horribles. 174 00:08:29,560 --> 00:08:32,959 El sexto participante es FaZe Jason, JasonTheWeen, 175 00:08:32,960 --> 00:08:35,159 o, en otras palabras, JasonElPene. 176 00:08:35,160 --> 00:08:36,200 Llegué. 177 00:08:36,760 --> 00:08:38,040 Hay una cinta. 178 00:08:39,800 --> 00:08:40,679 Toma mi botín. 179 00:08:40,680 --> 00:08:42,639 {\an8}Soy Jason, FaZe Jason. 180 00:08:42,640 --> 00:08:45,239 {\an8}Tengo 20 y soy streamer en Estados Unidos. 181 00:08:45,240 --> 00:08:47,639 {\an8}Aquí vamos, ya la abrí. 182 00:08:47,640 --> 00:08:48,719 {\an8}BOLSA APESTOSA 183 00:08:48,720 --> 00:08:49,680 {\an8}¡Por Dios! 184 00:08:51,680 --> 00:08:55,759 Soy un niño iPad: me crie con un iPad. 185 00:08:55,760 --> 00:08:59,839 No recuerdo la última vez que pasé una semana sin teléfono. 186 00:08:59,840 --> 00:09:03,760 Necesito TikTok. Lo miro 30 minutos antes de acostarme. 187 00:09:04,640 --> 00:09:05,680 Hola. 188 00:09:07,160 --> 00:09:08,079 ¿Qué onda? 189 00:09:08,080 --> 00:09:09,559 - Mucho gusto. - ¡Amigo! 190 00:09:09,560 --> 00:09:11,959 La clave es que no te expulsen, ¿no? 191 00:09:11,960 --> 00:09:16,239 Así que debo ser amigo de todos. Ese es mi objetivo. 192 00:09:16,240 --> 00:09:18,119 Y al final, robarme el dinero. 193 00:09:18,120 --> 00:09:19,479 No, solo bromeo. 194 00:09:19,480 --> 00:09:21,759 ¿Qué es el streaming? Me interesa. 195 00:09:21,760 --> 00:09:25,319 ¿Hay alguien que juega un videojuego y la gente lo mira? 196 00:09:25,320 --> 00:09:29,519 - Sí, o reacciones... - Imagina ganar dinero así. Qué bien. 197 00:09:29,520 --> 00:09:31,719 ¿Cómo te pagan? ¿Se paga por minuto? 198 00:09:31,720 --> 00:09:34,919 - Con publicidades y suscripciones. - Qué interesante. 199 00:09:34,920 --> 00:09:37,799 Le hablo al monitor unas seis horas por día. 200 00:09:37,800 --> 00:09:39,439 No es la gran cosa. 201 00:09:39,440 --> 00:09:41,519 La séptima es Whitney Adebayo. 202 00:09:41,520 --> 00:09:45,600 Whitney fue finalista en un programa para encontrar amor en una isla. 203 00:09:46,240 --> 00:09:47,639 Esa isla no. 204 00:09:47,640 --> 00:09:49,240 Esto es una locura. 205 00:09:49,840 --> 00:09:54,559 {\an8}Hola, soy Whitney Adebayo, tengo 26 y soy de Camden Town. 206 00:09:54,560 --> 00:09:57,599 {\an8}Después de Love Island y de cumplir retos, 207 00:09:57,600 --> 00:09:59,800 {\an8}aprendí que debo llevar más pelucas. 208 00:10:01,280 --> 00:10:03,159 Parece una película de terror. 209 00:10:03,160 --> 00:10:05,959 También llega la streamer de Twitch Cinna Brit, 210 00:10:05,960 --> 00:10:08,159 si no la han visto, está en Londres. 211 00:10:08,160 --> 00:10:09,840 Quédense para más comedia. 212 00:10:11,240 --> 00:10:13,199 - Hola, amiga. - Hola. 213 00:10:13,200 --> 00:10:14,199 ¿Cómo estás? 214 00:10:14,200 --> 00:10:16,039 Tu maquillaje es increíble. 215 00:10:16,040 --> 00:10:17,479 Basta, estamos iguales. 216 00:10:17,480 --> 00:10:20,279 Me ayuda a distraerme. ¿Qué mierda es esto? 217 00:10:20,280 --> 00:10:23,519 Llegué hace un minuto, y nadie vino a ayudarme. 218 00:10:23,520 --> 00:10:25,799 - ¿No vendrá nadie? - ¿Yo...? 219 00:10:25,800 --> 00:10:29,799 {\an8}Hola, me llamo Cinna, tengo 27 años y soy streamer. 220 00:10:29,800 --> 00:10:32,919 {\an8}Nunca me he tomado siete días libres. 221 00:10:32,920 --> 00:10:34,760 {\an8}Probemos cómo sabe. 222 00:10:36,520 --> 00:10:41,279 {\an8}Lo máximo que estuve sin transmitir nada creo que fueron tres días. 223 00:10:41,280 --> 00:10:46,279 Siento muchísima ansiedad por no estar transmitiendo nada, 224 00:10:46,280 --> 00:10:48,719 porque lo hago todo el tiempo. 225 00:10:48,720 --> 00:10:50,279 ¿Y si las dejamos aquí? 226 00:10:50,280 --> 00:10:52,439 ¿Crees que levantaré cosas pesadas? 227 00:10:52,440 --> 00:10:54,359 - Bueno, tú sí. - Espera. 228 00:10:54,360 --> 00:10:55,479 Espera. A ver. 229 00:10:55,480 --> 00:10:57,519 Bueno, intenta con la mía. 230 00:10:57,520 --> 00:11:02,199 - Sí, yo la levanto. No te preocupes. - Si puedes con la mía, me avergonzaré. 231 00:11:02,200 --> 00:11:04,399 - ¿Pesa mucho? - Yo soy más grande. 232 00:11:04,400 --> 00:11:06,959 - Cielos, amiga. - Aquí vamos. ¿Puedes...? 233 00:11:06,960 --> 00:11:09,079 - ¿Quieres que te ayude? - No, yo... 234 00:11:09,080 --> 00:11:10,880 No, no te preocupes. 235 00:11:12,800 --> 00:11:15,639 - Hola. - ¡Hola! 236 00:11:15,640 --> 00:11:16,559 Hola, familia. 237 00:11:16,560 --> 00:11:18,160 - ¿Qué tal? - ¡Jason! 238 00:11:30,880 --> 00:11:33,359 - ¿Somos los únicos estadounidenses? - Sí. 239 00:11:33,360 --> 00:11:37,439 - Genial, debemos estar unidos. - Sí, muy juntos. No, es broma. 240 00:11:37,440 --> 00:11:39,159 La siguiente es Milli Jo. 241 00:11:39,160 --> 00:11:41,799 Comparte su cuenta de TikTok con la hermana. 242 00:11:41,800 --> 00:11:45,360 Yo solo compartí con mi hermana papas y un sostén deportivo. 243 00:11:45,880 --> 00:11:46,999 ¿Qué está pasando? 244 00:11:47,000 --> 00:11:49,399 ¿Hay un detector de metales? Está bien. 245 00:11:49,400 --> 00:11:50,559 Mierda. 246 00:11:50,560 --> 00:11:53,319 {\an8}Soy Milli Jo McLoughlin, tengo 21 años. 247 00:11:53,320 --> 00:11:55,799 {\an8}Soy de Liverpool y creo contenido. 248 00:11:55,800 --> 00:11:57,679 {\an8}Cómo no ser engañada. 249 00:11:57,680 --> 00:11:59,999 {\an8}Tengo 21 y ningún tipo me ha engañado. 250 00:12:00,000 --> 00:12:01,239 Crecí en Portugal. 251 00:12:01,240 --> 00:12:04,599 Viví ahí 11 años, por eso perdí el acento. 252 00:12:04,600 --> 00:12:07,239 Adiós. Cielos. 253 00:12:07,240 --> 00:12:10,799 Mi estrategia inicial será ser la más dulce. 254 00:12:10,800 --> 00:12:13,279 Si falta dinero, yo no fui. 255 00:12:13,280 --> 00:12:15,080 Soy la dulce. No lo toqué. 256 00:12:16,280 --> 00:12:17,119 Qué emoción. 257 00:12:17,120 --> 00:12:18,279 La última es Farah. 258 00:12:18,280 --> 00:12:22,959 En TikTok se acerca a parejas al azar y les dice que el hombre es su esposo. 259 00:12:22,960 --> 00:12:25,959 Mi abuela empezó a hacer eso y debimos internarla. 260 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 - Hola. - ¡Hola! 261 00:12:28,480 --> 00:12:29,719 Por Dios, qué lindo. 262 00:12:29,720 --> 00:12:31,839 Si me lo quitan, me enojaré mucho. 263 00:12:31,840 --> 00:12:32,759 Y con razón. 264 00:12:32,760 --> 00:12:35,839 - Hola. Ven aquí. - Hola. Soy Milli Jo, un gusto. 265 00:12:35,840 --> 00:12:38,759 {\an8}Hola, espera, ¿ahí? ¿Aquí? Hola. 266 00:12:38,760 --> 00:12:41,519 {\an8}Soy Farah y me siento un poco intimidada. 267 00:12:41,520 --> 00:12:42,720 Estoy nerviosa. 268 00:12:43,440 --> 00:12:44,599 Es abrumador. 269 00:12:44,600 --> 00:12:46,960 Bueno, soy Farah Shams, mucho gusto. 270 00:12:51,040 --> 00:12:52,839 Trajiste muchas cosas. 271 00:12:52,840 --> 00:12:54,399 Yo traje una maletita. 272 00:12:54,400 --> 00:12:58,839 - Al menos entraremos juntas. - Sí, temía entrar sola. 273 00:12:58,840 --> 00:13:01,520 - No sé cuántos entraron ya. - No. 274 00:13:02,120 --> 00:13:06,639 {\an8}Bienvenidos a la lección 5897 275 00:13:06,640 --> 00:13:10,519 sobre cómo deshacerse de la ansiedad social. 276 00:13:10,520 --> 00:13:12,319 Tengo 24 años 277 00:13:12,320 --> 00:13:15,320 y grito en TikTok. 278 00:13:16,000 --> 00:13:17,879 Eso es lo que hago: grito. 279 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 Y también tengo una espátula. 280 00:13:20,640 --> 00:13:23,079 Sí, uso la espátula como micrófono. 281 00:13:23,080 --> 00:13:27,399 Y por mucho dinero que haga o por muy famosa que me vuelva, 282 00:13:27,400 --> 00:13:31,640 por respeto, nunca, jamás, cambiaré mi micrófono de espátula. 283 00:13:32,160 --> 00:13:33,359 Hay más chicas. 284 00:13:33,360 --> 00:13:35,119 Llegaron más chicas. 285 00:13:35,120 --> 00:13:36,679 - ¡Hola! Un gusto. - Hola. 286 00:13:36,680 --> 00:13:37,679 Hola. 287 00:13:37,680 --> 00:13:39,679 - Un abrazo. - Hola, soy Cinna. 288 00:13:39,680 --> 00:13:41,359 - Soy Milli Jo. - Lo siento. 289 00:13:41,360 --> 00:13:43,239 Cielos, hay mucha gente. 290 00:13:43,240 --> 00:13:46,719 ¡Por Dios! Eres el de las noticias de TikTok. 291 00:13:46,720 --> 00:13:47,639 Sin dudas, sí. 292 00:13:47,640 --> 00:13:49,399 Mi primera impresión de Mya 293 00:13:49,400 --> 00:13:52,039 es que estaba coqueteando un poco. 294 00:13:52,040 --> 00:13:54,520 Se reía mucho y hacía como... 295 00:13:55,760 --> 00:13:58,720 "¡Qué tonto!". Y luego probé algunas frases... 296 00:13:59,320 --> 00:14:01,119 Pero ahora necesito relajarme 297 00:14:01,120 --> 00:14:02,959 y dejarla ser. 298 00:14:02,960 --> 00:14:04,879 ¡Oigan! Yo... 299 00:14:04,880 --> 00:14:06,759 Señora, ¿qué quiere decirnos? 300 00:14:06,760 --> 00:14:10,879 Soy la mayor aquí dentro, ¿sí? 301 00:14:10,880 --> 00:14:12,439 Sabía que iba a ser así. 302 00:14:12,440 --> 00:14:14,679 Me duele la cabeza, hay mucho ruido. 303 00:14:14,680 --> 00:14:18,999 Y, obviamente, como soy la mayor, soy más sensible a los ruidos y eso. 304 00:14:19,000 --> 00:14:23,559 - Somos los únicos de EE. UU. - Tiene acento. Y dije: "Eres de Londres". 305 00:14:23,560 --> 00:14:25,719 - ¿De dónde eres? - De Virginia. 306 00:14:25,720 --> 00:14:27,599 - Virginia. - Y él es de Texas. 307 00:14:27,600 --> 00:14:28,759 Texas, Alabama... 308 00:14:28,760 --> 00:14:31,479 Son los sitios más estadounidenses. 309 00:14:31,480 --> 00:14:34,319 A ver, di: "Hay una serpiente en mi bota". 310 00:14:34,320 --> 00:14:37,199 Hay una serpiente en mi bota. 311 00:14:37,200 --> 00:14:39,959 Es una locura oír qué diferentes somos. 312 00:14:39,960 --> 00:14:43,959 Parece que soy la única chica estadounidense que vendrá. 313 00:14:43,960 --> 00:14:45,159 Maldito imbécil. 314 00:14:45,160 --> 00:14:47,639 - Idiota. - Maldito idiota. 315 00:14:47,640 --> 00:14:50,719 - Bomboclaash. - Bomboclaash. ¿No es "bomboclaat"? 316 00:14:50,720 --> 00:14:53,560 No, en el del Reino Unido es bomboclaash. 317 00:14:55,880 --> 00:14:59,799 {\an8}Con los bomboclaats aquí, es hora de elegir dónde van a dormir. 318 00:14:59,800 --> 00:15:03,159 {\an8}No, no vayas a mi cama. ¡Por favor, sal de mi cama! 319 00:15:03,160 --> 00:15:06,159 - Con ropa de calle, no. - La llenas de bacterias. 320 00:15:06,160 --> 00:15:07,519 - Esa es la mía. - Ay... 321 00:15:07,520 --> 00:15:10,479 Ese vestido ha estado por todas partes. 322 00:15:10,480 --> 00:15:12,119 - Es nuevo, a medida. - No. 323 00:15:12,120 --> 00:15:14,479 Ya dejen de pelear por mi cama. 324 00:15:14,480 --> 00:15:16,999 La cama, Jesús de Nazaret. 325 00:15:17,000 --> 00:15:21,559 No sé quién eligió esas camas. 326 00:15:21,560 --> 00:15:24,439 No quisiera ni que mi peor enemigo durmiera ahí. 327 00:15:24,440 --> 00:15:27,280 Las camas son terribles, viejo. 328 00:15:30,640 --> 00:15:35,079 {\an8}Y las cosas están a punto empeorar con la llegada de los Sidemen. 329 00:15:35,080 --> 00:15:36,000 {\an8}LOS SIDEMEN 330 00:15:38,760 --> 00:15:39,600 No me gustó. 331 00:15:40,360 --> 00:15:41,760 No es la primera vez. 332 00:15:47,000 --> 00:15:47,959 Demasiado alto. 333 00:15:47,960 --> 00:15:49,360 Yo siempre poso así. 334 00:15:50,280 --> 00:15:52,759 ¡Yo también! Hago lo mismo. Así. 335 00:15:52,760 --> 00:15:53,680 Sí. 336 00:16:01,360 --> 00:16:02,799 Esto es genial. 337 00:16:02,800 --> 00:16:04,120 Cielos. 338 00:16:10,600 --> 00:16:12,399 Empecé en TikTok. 339 00:16:12,400 --> 00:16:14,159 - ¿Hablas en TikTok? - Sí. 340 00:16:14,160 --> 00:16:16,199 - ¿Y en la vida real? - ¿Me callo? 341 00:16:16,200 --> 00:16:18,919 No hablas en la vida real. Dije: "George...". 342 00:16:18,920 --> 00:16:21,319 - Hola. - Hola. 343 00:16:21,320 --> 00:16:23,280 - Hola a todos. - ¡Cielos! 344 00:16:25,960 --> 00:16:26,799 Lo siento. 345 00:16:26,800 --> 00:16:30,560 Bienvenidos a una nueva temporada de Inside. 346 00:16:33,200 --> 00:16:34,039 Qué emoción. 347 00:16:34,040 --> 00:16:36,120 Todos ustedes competirán 348 00:16:36,800 --> 00:16:38,040 por un premio 349 00:16:38,800 --> 00:16:42,680 que comienza en un millón de libras. 350 00:16:45,960 --> 00:16:47,439 ¿Acaso les parece poco? 351 00:16:47,440 --> 00:16:48,799 Es que ya lo sabían. 352 00:16:48,800 --> 00:16:52,639 Enfrentarán desafíos todos los días. 353 00:16:52,640 --> 00:16:55,039 Si les va mal en esos desafíos, 354 00:16:55,040 --> 00:16:58,079 se descontará dinero de ese millón de libras. 355 00:16:58,080 --> 00:16:59,799 - No. - Así que no fracasen. 356 00:16:59,800 --> 00:17:01,039 - Es fácil. - ¿Qué? 357 00:17:01,040 --> 00:17:03,479 Y, como pueden ver, no hay muchas cosas, 358 00:17:03,480 --> 00:17:05,519 porque todo cuesta dinero. 359 00:17:05,520 --> 00:17:06,799 Cielos. 360 00:17:06,800 --> 00:17:08,240 Les alegrará saber... 361 00:17:10,520 --> 00:17:11,880 ¿En serio? 362 00:17:12,960 --> 00:17:15,640 Les alegrará saber que la tienda está abierta. 363 00:17:17,480 --> 00:17:18,799 LA TIENDA ESTÁ ABIERTA 364 00:17:18,800 --> 00:17:20,360 Suerte, hijos de puta. 365 00:17:21,160 --> 00:17:22,639 ¡Sí! 366 00:17:22,640 --> 00:17:25,279 Esperen, ¿cuándo es el primer desafío? 367 00:17:25,280 --> 00:17:26,480 - Cállate. - Sí. 368 00:17:27,120 --> 00:17:32,239 Qué grosero. ¿Y por qué el retraso? Iban a recogernos a las 10 a. m., viejo. 369 00:17:32,240 --> 00:17:34,280 ¡No gastaremos dinero! 370 00:17:35,160 --> 00:17:36,239 ¡Qué emoción! 371 00:17:36,240 --> 00:17:38,239 Dejemos, al menos, medio millón. 372 00:17:38,240 --> 00:17:39,839 - Por lo menos. - 800. 373 00:17:39,840 --> 00:17:40,999 - Sí. - 800, sí. 374 00:17:41,000 --> 00:17:43,799 - ¡Sí, me gusta eso! - ¿Qué? ¿Es un trato? 375 00:17:43,800 --> 00:17:45,999 - ¿Dejaremos 800? - No hace falta... 376 00:17:46,000 --> 00:17:47,279 En vez de que todos... 377 00:17:47,280 --> 00:17:50,159 ¡800 000! 378 00:17:50,160 --> 00:17:51,240 Les doy una hora. 379 00:17:54,240 --> 00:17:55,280 SALA 19 380 00:17:58,400 --> 00:17:59,960 ¡Santo cielo! 381 00:18:00,800 --> 00:18:01,959 - Está bien. - No... 382 00:18:01,960 --> 00:18:04,039 - No está tan mal. - Está bien. 383 00:18:04,040 --> 00:18:05,959 PK, como soy la mayor, debería... 384 00:18:05,960 --> 00:18:09,360 - ¿"Pajita dorada"? ¿Qué es? - ¿Qué es eso? 385 00:18:09,880 --> 00:18:10,719 - No. - ¿Qué? 386 00:18:10,720 --> 00:18:12,959 Debe ser otra cosa, no una pajita. 387 00:18:12,960 --> 00:18:14,679 - No hay comida. - "Fideos". 388 00:18:14,680 --> 00:18:16,519 Deberíamos comprar algo. 389 00:18:16,520 --> 00:18:17,519 ¿Y el vodka? 390 00:18:17,520 --> 00:18:21,519 Dijimos que no gastaríamos nada, pero nos vamos a aburrir mucho. 391 00:18:21,520 --> 00:18:22,639 Tengo hambre. 392 00:18:22,640 --> 00:18:25,319 ¿Y el vodka? Quiero una botella de Belvedere. 393 00:18:25,320 --> 00:18:28,199 - Quizás podríamos... - Deberíamos entretenernos. 394 00:18:28,200 --> 00:18:29,679 Exacto. 395 00:18:29,680 --> 00:18:34,079 {\an8}Quiero una paleta de pimpón y una pelota, por favor. 396 00:18:34,080 --> 00:18:35,279 ¿Quién toma café? 397 00:18:35,280 --> 00:18:36,999 - Sí. - Pero es uno solo. 398 00:18:37,000 --> 00:18:38,639 Nos quitará el hambre. 399 00:18:38,640 --> 00:18:41,599 - Si compramos... - Me gusta... ¡Sí! ¡Qué lista! 400 00:18:41,600 --> 00:18:44,999 - Si compramos unos cafés... - Eres la líder. Párate aquí. 401 00:18:45,000 --> 00:18:47,679 Y, sin hambre, más tarde pensamos en comida. 402 00:18:47,680 --> 00:18:50,439 {\an8}La tienda está abierta, y todos gritan mucho. 403 00:18:50,440 --> 00:18:54,919 {\an8}Yo intento no gritar, pero es emocionante porque la tienda está abierta. 404 00:18:54,920 --> 00:18:57,359 Se nos ocurrió una idea fantástica. 405 00:18:57,360 --> 00:18:59,919 - Compraremos comidas básicas. - Sí. 406 00:18:59,920 --> 00:19:04,599 Lo mejor sería comprar algo muy bueno, córtalo bien, dividirlo... 407 00:19:04,600 --> 00:19:06,079 No podemos hacer eso. 408 00:19:06,080 --> 00:19:07,759 - ¿Qué? ¿Quién dice? - ¿Qué? 409 00:19:07,760 --> 00:19:09,879 - ¿Qué? - En la temporada anterior. 410 00:19:09,880 --> 00:19:10,839 Aún no hay reglas. 411 00:19:10,840 --> 00:19:13,759 Pero todos quieren saber qué es la pajita dorada. 412 00:19:13,760 --> 00:19:17,000 Si es oro de verdad, fuera de aquí podría valer más. 413 00:19:17,600 --> 00:19:20,159 Quizás la pajita es lo único que me atrae. 414 00:19:20,160 --> 00:19:22,959 Compré esto, así nos entretenemos. 415 00:19:22,960 --> 00:19:24,879 Necesito una bebida caliente. 416 00:19:24,880 --> 00:19:26,679 - ¿De qué sabor? - Espera. 417 00:19:26,680 --> 00:19:28,159 ¡No! 418 00:19:28,160 --> 00:19:29,079 ¿Es una sola? 419 00:19:29,080 --> 00:19:31,239 - ¡Una! - Qué desperdicio de dinero. 420 00:19:31,240 --> 00:19:34,359 Bueno, admito que nos estafaron con eso. 421 00:19:34,360 --> 00:19:36,399 Así que queremos otra paleta más. 422 00:19:36,400 --> 00:19:38,119 {\an8}Deberíamos comprar más. 423 00:19:38,120 --> 00:19:42,279 Llegamos a un acuerdo, ¿no? Y todos nos morimos de hambre. 424 00:19:42,280 --> 00:19:43,479 Solo pasó una hora. 425 00:19:43,480 --> 00:19:44,959 Querían formar equipos, 426 00:19:44,960 --> 00:19:47,359 así que si quieren comer fideos, 427 00:19:47,360 --> 00:19:49,519 agrúpense de a dos, ¿sí? 428 00:19:49,520 --> 00:19:51,439 A la mierda. Quiero unas papas. 429 00:19:51,440 --> 00:19:53,399 - No nos des... - Quiero ganar. 430 00:19:53,400 --> 00:19:56,760 Quiero unas papas y un poco de mantequilla de maní. 431 00:19:57,520 --> 00:19:59,519 {\an8}- Y... - Sufrirás durante una semana. 432 00:19:59,520 --> 00:20:00,759 Y valdrá la pena. 433 00:20:00,760 --> 00:20:02,359 Se va todo a la mierda. 434 00:20:02,360 --> 00:20:03,919 Seré sincero: 435 00:20:03,920 --> 00:20:05,559 {\an8}todos ya están gastando. 436 00:20:05,560 --> 00:20:08,199 {\an8}Antes de entrar a la tienda, dijimos: 437 00:20:08,200 --> 00:20:10,279 "No gastemos, seamos medidos". 438 00:20:10,280 --> 00:20:13,919 "Debemos conservar, por lo menos, unas £800 000". 439 00:20:13,920 --> 00:20:16,399 Whitney pidió mantequilla de maní. 440 00:20:16,400 --> 00:20:17,719 Yo pedí fideos. 441 00:20:17,720 --> 00:20:19,760 Nos estafaron con el pimpón. 442 00:20:20,360 --> 00:20:23,559 La primera ronda de compras estuvo bastante bien. 443 00:20:23,560 --> 00:20:25,080 - Sí. - Nada mal. 444 00:20:25,920 --> 00:20:28,199 - ¿Es el té y...? - ¿Hay alguien ahí? 445 00:20:28,200 --> 00:20:30,279 Espera, ¿qué? ¿Es nuestro café? 446 00:20:30,280 --> 00:20:31,759 ¿Papas saborizadas? 447 00:20:31,760 --> 00:20:33,359 No me gustan saborizadas. 448 00:20:33,360 --> 00:20:34,839 Pidieron chocolate. 449 00:20:34,840 --> 00:20:35,759 ¿Qué dices? 450 00:20:35,760 --> 00:20:37,079 - ¿Quién? - Recién. 451 00:20:37,080 --> 00:20:37,999 ¿Papitas? 452 00:20:38,000 --> 00:20:41,439 - ¿Por qué son todos tan tacaños? - No, nadie pidió... 453 00:20:41,440 --> 00:20:43,399 - ¡Cielos! - No bromea. 454 00:20:43,400 --> 00:20:45,239 - No bromea. - ¿Quién fue? 455 00:20:45,240 --> 00:20:47,600 - Whitney, pero la amo. - ¿Qué pidió? 456 00:20:51,520 --> 00:20:53,319 Tengo mucha hambre. 457 00:20:53,320 --> 00:20:54,759 Come algo. 458 00:20:54,760 --> 00:20:58,199 Sí, pero no quiero gastar mucho, ¿sabes? 459 00:20:58,200 --> 00:20:59,279 ¿Qué? 460 00:20:59,280 --> 00:21:00,999 Me encantarían unos fideos. 461 00:21:01,000 --> 00:21:03,920 - Oigan... - Pídelos y los compartimos. 462 00:21:04,760 --> 00:21:07,479 Pide unos para ti y que ella coma los suyos. 463 00:21:07,480 --> 00:21:10,839 - Serían tres mil libras. - Sí, podríamos compartir. 464 00:21:10,840 --> 00:21:13,199 Preguntaré si alguien más quiere. 465 00:21:13,200 --> 00:21:15,799 Whitney, ¿compartimos unos fideos? 466 00:21:15,800 --> 00:21:18,039 No me gustan los fideos. 467 00:21:18,040 --> 00:21:21,599 Yo... Sin duda hay gente que compartiría unos fideos contigo. 468 00:21:21,600 --> 00:21:24,439 - Quiero fideos. - No te quedes con las ganas. 469 00:21:24,440 --> 00:21:27,319 - Tienes hambre. - Pero no me gustan los fideos. 470 00:21:27,320 --> 00:21:29,639 Si hubiera, por lo menos... 471 00:21:29,640 --> 00:21:32,519 - La cámara tiene que bajar mucho. - Muchísimo. 472 00:21:32,520 --> 00:21:35,800 Quiero unos fideos verdes, por favor. 473 00:21:36,640 --> 00:21:37,799 {\an8}Gracias. 474 00:21:37,800 --> 00:21:38,839 ¡Por Dios! 475 00:21:38,840 --> 00:21:40,959 - Son los verdes. - Los verdes. 476 00:21:40,960 --> 00:21:42,639 ¡Muchas gracias! 477 00:21:42,640 --> 00:21:45,839 Fui y dije: "Compremos algo", y respondieron: "¡No!". 478 00:21:45,840 --> 00:21:47,879 ¡Fantástico! 479 00:21:47,880 --> 00:21:50,279 Es genial que estemos de acuerdo. 480 00:21:50,280 --> 00:21:53,519 Pero las £500 000 podría llevárselas alguien más. 481 00:21:53,520 --> 00:21:56,359 - Piensa qué genial es tu vida afuera. - Sí. 482 00:21:56,360 --> 00:22:01,639 Solo es una semana de privaciones, de tener hambre y de no usar el teléfono. 483 00:22:01,640 --> 00:22:02,920 ¿Para que gane otro? 484 00:22:03,520 --> 00:22:06,639 No lo haces por eso. Lo haces por la experiencia. 485 00:22:06,640 --> 00:22:10,479 ¿Cuándo más vas a tener privaciones? Quizá nunca. 486 00:22:10,480 --> 00:22:13,559 Tuvimos COVID. Eso fue suficiente para mí, ¿sí? 487 00:22:13,560 --> 00:22:17,359 No creo que una semana sin TikTok sea igual que una pandemia. 488 00:22:17,360 --> 00:22:19,959 - Qué estrés. - Compartiremos con todos. 489 00:22:19,960 --> 00:22:22,319 Pero se lo acabarán enseguida. 490 00:22:22,320 --> 00:22:25,319 - Diremos que lo decidimos entre todos. - Sí. 491 00:22:25,320 --> 00:22:27,559 - Fue colectivo. - Sí, y entonces... 492 00:22:27,560 --> 00:22:30,159 - Así no nos culpan. - No somos falsos. 493 00:22:30,160 --> 00:22:34,919 Pero, por ahora, sobrevive el más fuerte y no sé... 494 00:22:34,920 --> 00:22:38,200 - Tengo hambre. - No soy la más fuerte, necesito comer. 495 00:22:38,800 --> 00:22:39,640 Mierda. 496 00:22:40,480 --> 00:22:41,799 Mierda, está caliente. 497 00:22:41,800 --> 00:22:44,439 Escóndelos, por si entran. 498 00:22:44,440 --> 00:22:46,959 - Sí. Decía que el grupo... - Ahí vienen. 499 00:22:46,960 --> 00:22:48,560 Todos son encantadores. 500 00:22:49,400 --> 00:22:50,919 Oigan, ¿qué hacen ahí? 501 00:22:50,920 --> 00:22:53,719 - ¡Y Jason! Vengan, chicos. - ¡Mierda! 502 00:22:53,720 --> 00:22:55,480 - ¿Qué pasa? - ¡No! 503 00:22:56,680 --> 00:22:58,199 ¿Están hablando de mí? 504 00:22:58,200 --> 00:23:00,759 - No. - Estaban hablando de mí. 505 00:23:00,760 --> 00:23:03,119 - ¡Cuidado! - Esperen, ¿qué hacen aquí? 506 00:23:03,120 --> 00:23:06,839 Ya veo. Andaremos a escondidas, está bien. 507 00:23:06,840 --> 00:23:08,239 No se diga más. 508 00:23:08,240 --> 00:23:09,799 Cuando te tomas un té... 509 00:23:09,800 --> 00:23:12,559 Sí, claro. 510 00:23:12,560 --> 00:23:15,679 - Todos andaremos a escondidas. - Te tomaste un té. 511 00:23:15,680 --> 00:23:19,039 Disculpa, pero todos sabían. Lo hablé delante de todos. 512 00:23:19,040 --> 00:23:23,079 - Los delataré. - Compartíamos en el confesionario. 513 00:23:23,080 --> 00:23:26,279 Estaba detrás del sofá, y sentí el olor. 514 00:23:26,280 --> 00:23:28,039 - ¿Es por aquí? - No sé. 515 00:23:28,040 --> 00:23:30,119 - ¿Por qué te sigo? - Los delataré. 516 00:23:30,120 --> 00:23:31,479 No sé cómo llegar. 517 00:23:31,480 --> 00:23:33,399 No se puede confiar en PK. 518 00:23:33,400 --> 00:23:36,159 Escondió los fideos detrás del sofá y los olí. 519 00:23:36,160 --> 00:23:37,279 ¿Estaban ricos? 520 00:23:37,280 --> 00:23:39,559 Quise pedir más y cerraron la tienda. 521 00:23:39,560 --> 00:23:41,719 Antes de comprar, debemos hablarlo. 522 00:23:41,720 --> 00:23:43,559 - Son los verdes. - Lo sabía. 523 00:23:43,560 --> 00:23:45,759 - Pollo con hongos. - Sí, lo sabía. 524 00:23:45,760 --> 00:23:47,519 Tuve un presentimiento, ¿sí? 525 00:23:47,520 --> 00:23:49,039 Aún no lo probé, pero... 526 00:23:49,040 --> 00:23:51,680 Si les gusta esconderse, yo también lo haré. 527 00:23:53,840 --> 00:23:55,319 Estaba muy enojada. 528 00:23:55,320 --> 00:23:57,320 No, estaba enojada, pero... 529 00:23:57,840 --> 00:23:59,160 - Oigan. - ¡Chicos! 530 00:23:59,640 --> 00:24:01,359 EL ALMUERZO ESTÁ EN LA TIENDA 531 00:24:01,360 --> 00:24:02,359 - Genial. - ¡Sí! 532 00:24:02,360 --> 00:24:04,199 - No... - Esto no es almuerzo. 533 00:24:04,200 --> 00:24:08,079 - ¿En serio? ¿Almuerzo? - ¿Ven? Les dije que esperaran. 534 00:24:08,080 --> 00:24:10,479 Espera, ¿por qué hay más fideos? 535 00:24:10,480 --> 00:24:11,759 ¿Quién pidió fideos? 536 00:24:11,760 --> 00:24:14,439 No, ni siquiera están cocidos. 537 00:24:14,440 --> 00:24:15,839 Qué asco. 538 00:24:15,840 --> 00:24:19,880 Quiero una comida mejorada, por favor. 539 00:24:20,360 --> 00:24:22,439 {\an8}Me pedorrearé por toda la casa. 540 00:24:22,440 --> 00:24:24,799 Debemos compartir la comida mejorada. 541 00:24:24,800 --> 00:24:27,439 - Ni siquiera están cocidos. - Qué asco. 542 00:24:27,440 --> 00:24:30,359 - ¡No puede ser! - No me gustan los frijoles. 543 00:24:30,360 --> 00:24:32,479 - ¿Está frío? - Nos dan raciones. 544 00:24:32,480 --> 00:24:35,519 {\an8}Este lugar debe volverse más interesante. 545 00:24:35,520 --> 00:24:39,479 {\an8}Si todos siguen las reglas y no compran nada, no será divertido. 546 00:24:39,480 --> 00:24:42,919 Así que hace falta algo de picardía. 547 00:24:42,920 --> 00:24:44,720 Quiero ver la pajita. 548 00:24:45,400 --> 00:24:46,559 ¿Dónde está? 549 00:24:46,560 --> 00:24:47,999 ¿Dónde está mi...? 550 00:24:48,000 --> 00:24:51,559 Ya veo, intentas... Quieres engañarme, ¿no? Eres inteligente. 551 00:24:51,560 --> 00:24:55,359 Frente al resto, te haces la buena. Y aquí: "¿Y la pajita?". 552 00:24:55,360 --> 00:24:56,919 Fue tu idea, pero acepto. 553 00:24:56,920 --> 00:25:00,119 {\an8}- Una pajita dorada, por favor. - Me gusta el drama. 554 00:25:00,120 --> 00:25:03,240 - Y, ¿sabes qué? Sí. - Lo negaremos hasta la tumba. 555 00:25:04,280 --> 00:25:06,280 Te dije que era una pajita dorada. 556 00:25:06,920 --> 00:25:09,879 ¿Gastaron 2500 libras en un utensilio para beber? 557 00:25:09,880 --> 00:25:11,800 Es la gota que rebalsó el vaso. 558 00:25:14,120 --> 00:25:15,919 Que la encuentren. Déjala ahí. 559 00:25:15,920 --> 00:25:19,199 Pedí la pajita dorada porque quería saber qué era. 560 00:25:19,200 --> 00:25:22,639 Quizá sería algo más que una pajita dorada estándar. 561 00:25:22,640 --> 00:25:24,919 Dejé volar mi imaginación. 562 00:25:24,920 --> 00:25:29,159 Ya pasó un día entero y empecé a pensar: "¿Será una pajita dorada? 563 00:25:29,160 --> 00:25:32,679 ¿Será tan enorme como para caminar por dentro?". 564 00:25:32,680 --> 00:25:36,880 Así que la compré, y la usaré cuando compre una Coca-Cola Light. 565 00:25:40,640 --> 00:25:42,359 ¿Hay una pajita dorada? 566 00:25:42,360 --> 00:25:44,079 ¿La dejaron ahí? 567 00:25:44,080 --> 00:25:47,280 ¿Esto costó £2500? 568 00:25:48,880 --> 00:25:49,719 Diablos. 569 00:25:49,720 --> 00:25:52,799 Chicos, había quedado comida que nadie tocó. 570 00:25:52,800 --> 00:25:54,399 No, es la misma comida. 571 00:25:54,400 --> 00:25:56,719 - Lo siento. - Creí que era una mejora. 572 00:25:56,720 --> 00:25:58,280 Perdón, no, pero estaba... 573 00:25:58,920 --> 00:26:00,399 ¿Y quién compró esto? 574 00:26:00,400 --> 00:26:04,560 - ¿Me la das? No importa quién fue. - La quiere. Quizá le dé suerte. 575 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 ¿Fuiste tú? 576 00:26:06,760 --> 00:26:08,679 Fuiste tú, ¿no? 577 00:26:08,680 --> 00:26:09,719 ¡Qué emoción! 578 00:26:09,720 --> 00:26:10,879 Te juro que no. 579 00:26:10,880 --> 00:26:12,959 No hay... Amiga, tu cara... 580 00:26:12,960 --> 00:26:14,839 - Ni idea. - Su cara... Fue ella. 581 00:26:14,840 --> 00:26:16,679 Pero alguien fue, así que... 582 00:26:16,680 --> 00:26:18,639 - Alguien... - ¡Fui yo! 583 00:26:18,640 --> 00:26:20,079 - ¿En serio? - ¿Sí? 584 00:26:20,080 --> 00:26:21,439 - Sí. - ¿La pajita? 585 00:26:21,440 --> 00:26:24,719 - Y tú... Nadie tenía idea. - Quería la pajita dorada. 586 00:26:24,720 --> 00:26:26,079 ¿Por qué? 587 00:26:26,080 --> 00:26:28,879 Para beber café, así no me daño los dientes. 588 00:26:28,880 --> 00:26:31,359 Cariño, yo quería usarla primero. 589 00:26:31,360 --> 00:26:32,479 ¡Compartamos! 590 00:26:32,480 --> 00:26:36,719 Si alguien quiere comprar algo, aunque no lo comparta, está bien. 591 00:26:36,720 --> 00:26:37,719 Pero digámoslo. 592 00:26:37,720 --> 00:26:42,159 - ¿Llevamos la cuenta? ¿Hay calculadora? - Yo calculé unas £10 000. 593 00:26:42,160 --> 00:26:43,839 Te dije que pedí la pajita. 594 00:26:43,840 --> 00:26:46,199 {\an8}Hola, participantes. 595 00:26:46,200 --> 00:26:47,119 {\an8}VOZ DE TBJZL 596 00:26:47,120 --> 00:26:48,279 {\an8}A LA SALA DE RETOS 597 00:26:48,280 --> 00:26:49,799 {\an8}Es hora del primer reto. 598 00:26:49,800 --> 00:26:51,239 ¡Sí! 599 00:26:51,240 --> 00:26:53,599 - Es hora. - ¡Llevaré la pajita dorada! 600 00:26:53,600 --> 00:26:56,359 Es un programa de televisión, como un juego... 601 00:26:56,360 --> 00:26:57,279 SALA DE RETOS 602 00:26:57,280 --> 00:26:58,319 Una pregunta. 603 00:26:58,320 --> 00:26:59,320 No hay... 604 00:27:00,560 --> 00:27:01,760 - A la mierda. - Tú... 605 00:27:02,800 --> 00:27:04,359 {\an8}Sin presión. 606 00:27:04,360 --> 00:27:05,719 {\an8}Es Inside... 607 00:27:05,720 --> 00:27:07,519 Esto es Momento de citas. 608 00:27:07,520 --> 00:27:10,319 Dos participantes se sentarán en una mesa. 609 00:27:10,320 --> 00:27:12,039 Cada uno tendrá un menú. 610 00:27:12,040 --> 00:27:14,119 Cada menú contiene dos preguntas. 611 00:27:14,120 --> 00:27:15,599 Para superar el reto, 612 00:27:15,600 --> 00:27:17,679 deben responder con sinceridad. 613 00:27:17,680 --> 00:27:21,119 Pero, mientras tanto, podría haber algunas distracciones. 614 00:27:21,120 --> 00:27:23,479 Si no pueden continuar con el reto, 615 00:27:23,480 --> 00:27:25,719 pueden presionar el botón rojo, 616 00:27:25,720 --> 00:27:28,479 pero se le descontará dinero al equipo. 617 00:27:28,480 --> 00:27:30,919 Bien, juguemos a Momento de citas. 618 00:27:30,920 --> 00:27:34,559 Participantes, bienvenidos a su primer desafío: 619 00:27:34,560 --> 00:27:35,959 Momento de citas. 620 00:27:35,960 --> 00:27:38,560 En este desafío, se conocerán un poco más. 621 00:27:39,080 --> 00:27:42,279 Para ganar y no perder dinero del premio, 622 00:27:42,280 --> 00:27:44,759 simplemente deben hacerse dos preguntas. 623 00:27:44,760 --> 00:27:46,839 Pero no será tan simple. 624 00:27:46,840 --> 00:27:51,039 Deben responder las preguntas mientras soportan una distracción. 625 00:27:51,040 --> 00:27:55,120 O pueden abandonar, simplemente, presionando ese botón rojo. 626 00:27:55,600 --> 00:27:57,679 Cada participante de la cita 627 00:27:57,680 --> 00:28:02,160 tendrá un menú que contiene dos preguntas, 628 00:28:02,640 --> 00:28:06,839 y también qué distracción será servida. 629 00:28:06,840 --> 00:28:09,879 Si deciden abandonar y presionar el botón rojo 630 00:28:09,880 --> 00:28:12,439 o no nos satisfacen sus respuestas, 631 00:28:12,440 --> 00:28:16,480 no superarán el desafío y se descontarán £10 000 del premio. 632 00:28:17,000 --> 00:28:19,239 PK y Cena. 633 00:28:19,240 --> 00:28:21,439 - Sí, Cena. - Es Cinna. 634 00:28:21,440 --> 00:28:22,599 Cena. 635 00:28:22,600 --> 00:28:24,119 - ¡John Cena! - Adelante. 636 00:28:24,120 --> 00:28:26,040 ¡Tendré una cita con John Cena! 637 00:28:26,880 --> 00:28:28,199 - ¡Eso es! - Vamos. 638 00:28:28,200 --> 00:28:29,639 - Eso es. - A ganar. 639 00:28:29,640 --> 00:28:31,239 - Sin presión. - A ganar. 640 00:28:31,240 --> 00:28:32,919 - Era broma. - Vamos. 641 00:28:32,920 --> 00:28:35,040 Ya pueden abrir los menús. 642 00:28:36,520 --> 00:28:38,439 En el menú de hoy, 643 00:28:38,440 --> 00:28:41,519 hay Ratatouille. 644 00:28:41,520 --> 00:28:42,639 {\an8}¿Qué es eso? 645 00:28:42,640 --> 00:28:44,559 {\an8}¿Cómo que "Qué es eso"? 646 00:28:44,560 --> 00:28:47,399 {\an8}- No es nada. - ¿Cuál es la pregunta? 647 00:28:47,400 --> 00:28:49,400 PK, tú vas primero. 648 00:28:51,080 --> 00:28:52,319 - ¡Qué lindos! - ¡No! 649 00:28:52,320 --> 00:28:54,159 - Son muchos. - ¡Espera! 650 00:28:54,160 --> 00:28:55,759 - ¡Alto! - ¡PK! 651 00:28:55,760 --> 00:28:57,679 - ¡PK! - ¡Les tengo terror! 652 00:28:57,680 --> 00:28:59,760 - ¡No, PK, no! - No tengo... 653 00:29:01,840 --> 00:29:02,919 ¡Míralo! Mira... 654 00:29:02,920 --> 00:29:04,519 - ¿Qué haces? - ¡Siéntate! 655 00:29:04,520 --> 00:29:06,280 ¿Puedo ponerme la capucha? 656 00:29:07,000 --> 00:29:09,079 - Te están mirando. ¿Listo? - Vamos. 657 00:29:09,080 --> 00:29:10,800 ¿Tu mejor frase de conquista? 658 00:29:11,720 --> 00:29:12,959 Eres un diez de diez. 659 00:29:12,960 --> 00:29:19,199 Si pudiera estar contigo, te lo haría dos veces seguidas. 660 00:29:19,200 --> 00:29:22,239 - Está bien. - No aceptaré eso. 661 00:29:22,240 --> 00:29:23,159 Dilo de nuevo. 662 00:29:23,160 --> 00:29:26,000 Si pudiera estar contigo, mañana repetiría. 663 00:29:27,080 --> 00:29:30,039 - ¡Eso! - ¿Quién paga la primera cita y por qué? 664 00:29:30,040 --> 00:29:33,319 Yo porque soy un adulto, soy diplomático y siento que... 665 00:29:33,320 --> 00:29:34,839 mi vida depende de... 666 00:29:34,840 --> 00:29:37,199 - Eres el mejor. - Soy proveedor. 667 00:29:37,200 --> 00:29:39,439 Soy un proveedor, soy sobreviviente. 668 00:29:39,440 --> 00:29:41,559 Cielos, creo que voy a vomitar. 669 00:29:41,560 --> 00:29:42,959 - Son bebés. - Bien. 670 00:29:42,960 --> 00:29:43,999 - Pasaste. - ¡Sí! 671 00:29:44,000 --> 00:29:44,999 - Bien. - Sí. 672 00:29:45,000 --> 00:29:47,319 - ¡Sí! - Tienes toda una familia ahí. 673 00:29:47,320 --> 00:29:48,839 Tómenle una foto. 674 00:29:48,840 --> 00:29:50,279 Eran ratas jorobadas. 675 00:29:50,280 --> 00:29:53,559 Como los chicos del gimnasio con cuellos anchos. 676 00:29:53,560 --> 00:29:55,959 Parecían personas disfrazadas de rata. 677 00:29:55,960 --> 00:29:57,839 - Cena, tu turno. - Bueno. 678 00:29:57,840 --> 00:29:58,919 Es Cinna. 679 00:29:58,920 --> 00:30:00,599 PK, haz las preguntas. 680 00:30:00,600 --> 00:30:04,679 A primera vista, ¿con quién crees que no te llevarás bien y por qué? 681 00:30:04,680 --> 00:30:06,599 Podría ser... 682 00:30:06,600 --> 00:30:09,679 No. De hecho, ¿sabes qué? Podrías ser tú. 683 00:30:09,680 --> 00:30:11,719 - ¿Por gritona? - No es por eso. 684 00:30:11,720 --> 00:30:12,759 Yo grito más. 685 00:30:12,760 --> 00:30:17,599 Quizá porque tienes una personalidad muy dominante, 686 00:30:17,600 --> 00:30:21,519 y suelo evitar a las personas así para no tener enfrentamientos. 687 00:30:21,520 --> 00:30:23,079 Pero no soy conflictiva. 688 00:30:23,080 --> 00:30:24,759 - Bueno, entonces no. - Yo... 689 00:30:24,760 --> 00:30:26,800 Estás discutiendo ahora mismo. 690 00:30:28,080 --> 00:30:30,320 ¿Cómo respondes si alguien te molesta? 691 00:30:30,840 --> 00:30:34,159 En general, no respondo, porque me pongo muy nerviosa. 692 00:30:34,160 --> 00:30:37,279 Podría decir algo, pero evito los conflictos. 693 00:30:37,280 --> 00:30:39,039 Cena, pasaste. 694 00:30:39,040 --> 00:30:40,319 - ¡Hurra! - ¡Fácil! 695 00:30:40,320 --> 00:30:42,319 Bien hecho, PK y Cena. 696 00:30:42,320 --> 00:30:43,759 Eso estuvo fácil. 697 00:30:43,760 --> 00:30:44,760 Estuvo genial. 698 00:30:46,080 --> 00:30:47,879 SEGUNDA RONDA 699 00:30:47,880 --> 00:30:50,839 Farah y Jason, por favor, tomen asiento. 700 00:30:50,840 --> 00:30:52,919 Les juro que si es una tarántula... 701 00:30:52,920 --> 00:30:54,519 - No. - ¡Muy bien! 702 00:30:54,520 --> 00:30:58,679 Si es una tarántula y gano, esta noche compraré fideos y té. 703 00:30:58,680 --> 00:31:00,839 Ya pueden abrir los menús. 704 00:31:00,840 --> 00:31:01,879 ¿Qué comeremos? 705 00:31:01,880 --> 00:31:05,160 En el menú de su cita hay Perforaciones mellizas. 706 00:31:06,240 --> 00:31:08,240 {\an8}- ¿Qué? - ¿Harán dos pozos? 707 00:31:08,920 --> 00:31:10,439 {\an8}¡Nuevas perforaciones! 708 00:31:10,440 --> 00:31:11,599 - ¿Dónde? - ¿Qué? 709 00:31:11,600 --> 00:31:14,159 No me molesta, adoro las perforaciones. 710 00:31:14,160 --> 00:31:16,119 - Gratis. - No, gracias. 711 00:31:16,120 --> 00:31:17,719 Jason, estás muy callado. 712 00:31:17,720 --> 00:31:20,119 - ¿Estás bien? - Tengo malas orejas. 713 00:31:20,120 --> 00:31:22,000 Y estarán peor. 714 00:31:23,920 --> 00:31:26,039 Jason, haz la primera pregunta. 715 00:31:26,040 --> 00:31:30,119 ¿Qué participante te parece que podría ser un buen marido? 716 00:31:30,120 --> 00:31:32,040 - Un buen... Tú. - Justifica. 717 00:31:33,280 --> 00:31:34,479 ¡Sí! 718 00:31:34,480 --> 00:31:35,600 ¡Qué miedo! 719 00:31:39,760 --> 00:31:40,599 ¿Ya está? 720 00:31:40,600 --> 00:31:41,680 - Ay... - ¡No! 721 00:31:42,160 --> 00:31:44,879 - ¡Lo logré, mierda! - ¡Te queda bien! 722 00:31:44,880 --> 00:31:47,040 ¿Cuál es tu peor defecto y por qué? 723 00:31:47,680 --> 00:31:49,439 Grito mucho, y... 724 00:31:49,440 --> 00:31:50,759 No. 725 00:31:50,760 --> 00:31:53,520 - No me digas. - Cielos. ¿Qué diablos es eso? 726 00:31:55,400 --> 00:31:56,960 Odio las agujas. 727 00:31:57,600 --> 00:31:58,799 No es un defecto. 728 00:31:58,800 --> 00:32:01,559 ¿Un defecto? Espera. ¿Cómo era la pregunta? 729 00:32:01,560 --> 00:32:03,479 Tu peor defecto y por qué. 730 00:32:03,480 --> 00:32:04,399 Grito mucho. 731 00:32:04,400 --> 00:32:08,120 A algunas personas les molesta y las saca de quicio. 732 00:32:08,760 --> 00:32:10,319 Bueno, está bien. 733 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 Otro defecto, por favor. 734 00:32:12,600 --> 00:32:13,879 Dinos otro defecto. 735 00:32:13,880 --> 00:32:18,079 Otro defecto es que tengo un TOC, 736 00:32:18,080 --> 00:32:21,839 así que mis estándares no son los mismos que los de los demás, 737 00:32:21,840 --> 00:32:24,840 y me enojo, y eso puede hacer que la gente... No sé. 738 00:32:25,480 --> 00:32:27,919 ¿Es una buena respuesta? Estuve bien. 739 00:32:27,920 --> 00:32:29,799 - Es una gran respuesta. - Sí. 740 00:32:29,800 --> 00:32:31,120 ¡Te queda bien! 741 00:32:31,720 --> 00:32:33,679 - ¡Estoy sudando! - Te queda bien. 742 00:32:33,680 --> 00:32:35,439 - ¿Queda lindo? - ¡Muy lindo! 743 00:32:35,440 --> 00:32:37,199 Estás sangrando un poco. 744 00:32:37,200 --> 00:32:39,599 - ¡Tienes la oreja roja! - No, mentira. 745 00:32:39,600 --> 00:32:41,200 - No mientas. - Estás bien. 746 00:32:43,640 --> 00:32:44,719 Odios las agujas. 747 00:32:44,720 --> 00:32:47,520 - ¿Te tomo de las manos? - Sí, ayúdame. 748 00:32:48,480 --> 00:32:49,679 - Eso es. - ¡Mierda! 749 00:32:49,680 --> 00:32:52,279 - No duele, de verdad. - Está bien. 750 00:32:52,280 --> 00:32:53,759 - No duele. - Está bien. 751 00:32:53,760 --> 00:32:55,959 Farah, hazle la primera pregunta. 752 00:32:55,960 --> 00:32:57,960 - Cielos. - La primera pregunta. 753 00:32:58,560 --> 00:33:01,239 Cuéntame la peor cita que hayas tenido. 754 00:33:01,240 --> 00:33:03,359 Sí, ¿cuál fue tu peor cita? 755 00:33:03,360 --> 00:33:06,399 - Una cita en la playa... - Mírame. Habla conmigo. 756 00:33:06,400 --> 00:33:08,399 Normal, un pícnic con calabazas. 757 00:33:08,400 --> 00:33:11,439 Iba genial, y se nos acercó un drogadicto, 758 00:33:11,440 --> 00:33:15,359 tomó una calabaza, me insultó, y me la lanzó a la cabeza. 759 00:33:15,360 --> 00:33:17,759 - Una violación. Gran violación. - Sí. 760 00:33:17,760 --> 00:33:20,039 Siguiente pregunta. Buena respuesta. 761 00:33:20,040 --> 00:33:21,799 - Sí, me parece bien. - Bien. 762 00:33:21,800 --> 00:33:25,479 ¿Cuánto es lo máximo que has ganado en un mes y cómo? 763 00:33:25,480 --> 00:33:27,799 - ¡Sabemos la respuesta! - ¡Qué carajo! 764 00:33:27,800 --> 00:33:30,959 - ¡Sabemos la maldita respuesta! - ¿Debe ser exacto? 765 00:33:30,960 --> 00:33:32,759 - ¿Debe ser exacto? - ¡Exacto! 766 00:33:32,760 --> 00:33:34,319 - No. - Más o menos. 767 00:33:34,320 --> 00:33:36,999 ¿Cuántas cifras has ganado en un mes? 768 00:33:37,000 --> 00:33:38,199 Lo sabemos. 769 00:33:38,200 --> 00:33:40,240 - Seis. - Por eso me casaría contigo. 770 00:33:44,080 --> 00:33:46,999 - ¡Presiona el botón! - ¡Escapa de ahí, amigo! 771 00:33:47,000 --> 00:33:48,119 Y ¿cómo fue? 772 00:33:48,120 --> 00:33:49,679 ¿Las seis cifras? 773 00:33:49,680 --> 00:33:51,959 En el Subathon, transmití 24 horas... 774 00:33:51,960 --> 00:33:53,559 - Sí. - Me duele la oreja. 775 00:33:53,560 --> 00:33:55,439 A mí también. ¡Te sangra! 776 00:33:55,440 --> 00:33:57,559 - ¡Llamen al médico! - ¡Un médico! 777 00:33:57,560 --> 00:34:00,239 - ¡Médico! - ¡Mi esposo se está muriendo! 778 00:34:00,240 --> 00:34:02,080 Superaron el reto. 779 00:34:05,480 --> 00:34:07,479 {\an8}TERCERA RONDA 780 00:34:07,480 --> 00:34:11,839 Dylan y Mandi, por favor, siéntense a la mesa. 781 00:34:11,840 --> 00:34:12,759 Dylan. 782 00:34:12,760 --> 00:34:13,919 Muy bien. 783 00:34:13,920 --> 00:34:16,479 - Ustedes pueden. - Vamos. 784 00:34:16,480 --> 00:34:18,720 Ya pueden abrir los menús. 785 00:34:20,520 --> 00:34:22,680 En el menú de su cita hay... 786 00:34:23,840 --> 00:34:24,999 {\an8}Beso de pollo. 787 00:34:25,000 --> 00:34:26,319 {\an8}BESO DE POLLO 788 00:34:26,320 --> 00:34:29,119 {\an8}El primero serás tú, Dylan. 789 00:34:29,120 --> 00:34:31,959 - ¡Es solo un pollo! - Es muy lindo. 790 00:34:31,960 --> 00:34:33,359 Mandi, tú preguntarás. 791 00:34:33,360 --> 00:34:35,880 - Qué peligro. - Prepárate para preguntar. 792 00:34:36,480 --> 00:34:39,079 ¿Qué harías si fueras invisible por un día? 793 00:34:39,080 --> 00:34:41,519 - Caminaría desnudo... - Desnudo. 794 00:34:41,520 --> 00:34:44,279 ...en público y la pasaría genial. 795 00:34:44,280 --> 00:34:45,239 Mandi, sigue. 796 00:34:45,240 --> 00:34:49,120 ¿Has publicado algo en las redes de lo que te hayas arrepentido? 797 00:34:49,600 --> 00:34:50,839 Explica tu respuesta. 798 00:34:50,840 --> 00:34:53,599 No me arrepiento de nada publicado en redes. 799 00:34:53,600 --> 00:34:55,559 Y esa es la pura verdad. 800 00:34:55,560 --> 00:34:58,479 Yo me arrepiento de muchas cosas. Bien hecho. 801 00:34:58,480 --> 00:34:59,480 Mandi, te toca. 802 00:35:01,000 --> 00:35:01,880 Hola. 803 00:35:02,400 --> 00:35:04,519 El apodo de mi novio es Pollo. 804 00:35:04,520 --> 00:35:06,520 Aquí tienes algunos gusanos. 805 00:35:11,280 --> 00:35:13,799 - ¡Me engañaron! - Cuando quieras, Dylan. 806 00:35:13,800 --> 00:35:16,159 - ¡Él no tuvo gusanos! - Mandi, mírame. 807 00:35:16,160 --> 00:35:17,599 - Me muerden. - Escucha. 808 00:35:17,600 --> 00:35:20,279 - ¿Qué te importa...? Escúchame. - Qué peligro. 809 00:35:20,280 --> 00:35:23,560 ¿Qué te importa más: el dinero o la lealtad, y por qué? 810 00:35:24,080 --> 00:35:25,280 El dinero, sin duda. 811 00:35:27,360 --> 00:35:29,479 ¡Está bien, es la verdad! Bien. 812 00:35:29,480 --> 00:35:32,760 Cuéntame la historia de tu primer beso. 813 00:35:33,400 --> 00:35:37,599 Fue con un tipo al que no le gustaba, y prácticamente lo obligué, y... 814 00:35:37,600 --> 00:35:40,839 Había mucha gente y sucedió frente a todos. 815 00:35:40,840 --> 00:35:41,959 ¿Dónde? 816 00:35:41,960 --> 00:35:43,440 En un bar de shisha. 817 00:35:44,280 --> 00:35:45,320 Bueno, está bien. 818 00:35:47,040 --> 00:35:49,319 Terminó su cita, chicos. Bien hecho. 819 00:35:49,320 --> 00:35:51,240 - Sí. - ¡Estuvieron muy bien! 820 00:35:52,560 --> 00:35:54,399 CUARTA RONDA 821 00:35:54,400 --> 00:35:58,839 - Milli y Whitney, acérquense a la mesa. - Whitney. 822 00:35:58,840 --> 00:36:01,119 - Amiga. - Por favor, te lo pido. 823 00:36:01,120 --> 00:36:03,039 ¿Recuerdan que fui muy amable? 824 00:36:03,040 --> 00:36:04,239 - ¡Sí! - Los apoyé. 825 00:36:04,240 --> 00:36:06,959 Bien, ya pueden abrir los menús. 826 00:36:06,960 --> 00:36:08,479 Ay, por Dios. 827 00:36:08,480 --> 00:36:11,599 En el menú de hoy hay Cabeza de araña. 828 00:36:11,600 --> 00:36:12,759 {\an8}No. 829 00:36:12,760 --> 00:36:14,679 {\an8}- No. - Siéntate. 830 00:36:14,680 --> 00:36:16,199 {\an8}- ¿Cambiamos? - Siéntate. 831 00:36:16,200 --> 00:36:17,759 {\an8}- Yo puedo. - No me gusta... 832 00:36:17,760 --> 00:36:20,519 - Ay, Dios mío. - No. Chicos, no. 833 00:36:20,520 --> 00:36:22,079 - No. - Presiona el botón. 834 00:36:22,080 --> 00:36:24,719 - Presiona el botón si quieres. - Así es. 835 00:36:24,720 --> 00:36:26,719 Dios mío. 836 00:36:26,720 --> 00:36:29,559 - ¡Por Dios! - No la ves. 837 00:36:29,560 --> 00:36:30,760 ¿La tengo encima? 838 00:36:31,600 --> 00:36:32,600 Solo piensa... 839 00:36:33,120 --> 00:36:34,999 - ¿La tengo encima? - Tranquila. 840 00:36:35,000 --> 00:36:37,519 Sí, amiga. Parece una bola de nieve. 841 00:36:37,520 --> 00:36:39,599 - Nada mal. - ¡Haz las preguntas! 842 00:36:39,600 --> 00:36:41,280 - ¿Dónde están? - ¡Deprisa! 843 00:36:42,520 --> 00:36:43,999 - ¡Cielos! - ¡Pregunta! 844 00:36:44,000 --> 00:36:45,359 Whitney, ¡pregunta! 845 00:36:45,360 --> 00:36:47,359 Whitney, ¡siéntate, mierda! 846 00:36:47,360 --> 00:36:50,319 Milli está sufriendo, 847 00:36:50,320 --> 00:36:52,319 - mientras tú... - Lo siento. Sí. 848 00:36:52,320 --> 00:36:55,479 ¿Qué es lo más vergonzoso que hiciste en una relación? 849 00:36:55,480 --> 00:36:58,559 Mi ex venía al baño y había mierda en el inodoro. 850 00:36:58,560 --> 00:37:01,999 La metí en una bolsa de plástico, la tiré por la ventana, 851 00:37:02,000 --> 00:37:04,719 bajé, junté la mierda y la tiré a la basura. 852 00:37:04,720 --> 00:37:08,240 Di algo de ti misma que sorprendería a quien no te conoce. 853 00:37:08,840 --> 00:37:10,599 Soy una llorona, a veces... 854 00:37:10,600 --> 00:37:12,640 - No me sorprende. - ¿No? Ay, no. 855 00:37:15,280 --> 00:37:19,080 Y por lo general... me gusta discutir, depende de... 856 00:37:21,320 --> 00:37:23,919 - ¡Cielos! - ¿Por qué Whitney se escapa? 857 00:37:23,920 --> 00:37:25,079 La puta madre. 858 00:37:25,080 --> 00:37:26,559 Debes responder mejor. 859 00:37:26,560 --> 00:37:28,959 - ¿Cuál era la puta pregunta? - Milli... 860 00:37:28,960 --> 00:37:33,839 Di algo de ti misma que sorprendería a quien no te conoce. 861 00:37:33,840 --> 00:37:34,999 Hablo portugués. 862 00:37:35,000 --> 00:37:37,639 - Di: "Odio las arañas". - No lo entenderás. 863 00:37:37,640 --> 00:37:39,199 - Dilo igual. - Dilo. 864 00:37:39,200 --> 00:37:40,880 - ¿Qué? - "Odio las arañas". 865 00:37:42,440 --> 00:37:45,160 - Ahí lo tienen, ¿está bien? - Eso fue ruso. 866 00:37:46,480 --> 00:37:47,559 Muy bien, Milli. 867 00:37:47,560 --> 00:37:49,519 - Eso me sorprendió. - Muy bien. 868 00:37:49,520 --> 00:37:52,359 - ¡Whitney! - Presiona el botón. 869 00:37:52,360 --> 00:37:55,039 - ¡Whitney! - Whitney. 870 00:37:55,040 --> 00:37:57,359 Whitney, presiona el botón rojo. 871 00:37:57,360 --> 00:37:59,439 - Presiona el botón. - ¡Presiónalo! 872 00:37:59,440 --> 00:38:01,159 - ¡No! - ¡Presiónalo! 873 00:38:01,160 --> 00:38:03,959 - No lo presiones. - ¡Sabemos que no lo harás! 874 00:38:03,960 --> 00:38:04,959 Dios mío. 875 00:38:04,960 --> 00:38:06,319 ¡Deprisa! 876 00:38:06,320 --> 00:38:08,679 - ¡Por favor! - ¡Bien, Whitney! 877 00:38:08,680 --> 00:38:11,359 Habla de la cita más cara a la que has ido. 878 00:38:11,360 --> 00:38:14,080 ¿Qué dijiste? ¡Por Dios! 879 00:38:16,320 --> 00:38:18,079 ¡Santo cielo! 880 00:38:18,080 --> 00:38:20,519 Creo que debes presionar el botón. 881 00:38:20,520 --> 00:38:22,799 - Whitney, presiónalo. - Ya hazlo. 882 00:38:22,800 --> 00:38:24,239 - ¿Está bien? - Sí. 883 00:38:24,240 --> 00:38:25,559 Déjame ver. ¿Se va? 884 00:38:25,560 --> 00:38:28,679 Whitney, tenías miedo de verdad, no hay duda. 885 00:38:28,680 --> 00:38:32,039 Whitney tenía una tarántula sobre la cabeza. 886 00:38:32,040 --> 00:38:34,279 No había signos visibles de estrés. 887 00:38:34,280 --> 00:38:36,719 Parecía estar llevándolo bastante bien. 888 00:38:36,720 --> 00:38:41,439 {\an8}Acaban de perder £10 000 del premio. 889 00:38:41,440 --> 00:38:43,080 - Fue difícil. - ¡Mierda! 890 00:38:44,400 --> 00:38:46,119 QUINTA RONDA 891 00:38:46,120 --> 00:38:49,199 Bien, hablamos con las arañas y están bien. 892 00:38:49,200 --> 00:38:51,279 - ¡Sí! - ¡Sí! 893 00:38:51,280 --> 00:38:54,040 Y por último... ¿George? ¿Mya? 894 00:38:54,920 --> 00:38:57,439 - Por favor, a la mesa. - ¡Eso es! 895 00:38:57,440 --> 00:38:58,359 Nos vemos. 896 00:38:58,360 --> 00:38:59,599 - Suerte. - Gracias. 897 00:38:59,600 --> 00:39:00,520 Bien. 898 00:39:01,520 --> 00:39:03,400 Ya pueden abrir los menús. 899 00:39:03,880 --> 00:39:08,240 En el menú para ustedes dos hay Preguntas eléctricas. 900 00:39:09,160 --> 00:39:10,799 {\an8}PREGUNTAS ELÉCTRICAS 901 00:39:10,800 --> 00:39:13,560 {\an8}- ¿"Eléctricas"? - Nos electrocutarán. 902 00:39:14,120 --> 00:39:15,440 - ¿Con descargas? - Sí. 903 00:39:16,040 --> 00:39:18,119 - Sí. - Creo que les tocó lo peor. 904 00:39:18,120 --> 00:39:22,119 Muy bien, George, tú responderás primero, así que Maya, 905 00:39:22,120 --> 00:39:23,679 por favor, pregunta. 906 00:39:23,680 --> 00:39:26,040 ¿Cuál fue tu peor cita en línea? 907 00:39:28,480 --> 00:39:29,719 Bueno. 908 00:39:29,720 --> 00:39:32,000 Coincidí con alguien en... 909 00:39:34,800 --> 00:39:36,280 Fue bastante intensa. 910 00:39:37,880 --> 00:39:39,719 Coincidí con alguien en Hinge, 911 00:39:39,720 --> 00:39:43,079 y conversamos durante dos días. 912 00:39:43,080 --> 00:39:45,599 Nos enviamos notas de voz, muy divertido. 913 00:39:45,600 --> 00:39:46,520 Y luego... 914 00:39:48,400 --> 00:39:49,440 Maldita sea. 915 00:39:50,240 --> 00:39:54,439 Luego intenté vernos en persona, pero resulta que no era alguien real. 916 00:39:54,440 --> 00:39:57,039 - Esperé una hora y media. - ¿Era mentira? 917 00:39:57,040 --> 00:39:58,200 ¡La puta madre! 918 00:39:59,960 --> 00:40:02,799 Llegué a casa, busqué su foto con Google y... 919 00:40:02,800 --> 00:40:04,320 - ¿Sí? - ...no era real. 920 00:40:04,920 --> 00:40:07,039 Mierda, son fuertes. ¡Ay! 921 00:40:07,040 --> 00:40:08,799 La siguiente, por favor. 922 00:40:08,800 --> 00:40:12,799 Cielos, por favor, que sea rápida. Dios, fue bastante intenso. 923 00:40:12,800 --> 00:40:15,040 - Si tuvieras que besar... - ¡Cielos! 924 00:40:15,560 --> 00:40:19,279 ...casarte y evitar a tres participantes, ¿quiénes y por qué? 925 00:40:19,280 --> 00:40:21,079 - ¿Varones? - Buena pregunta. 926 00:40:21,080 --> 00:40:23,360 - No lo sé. - Chicas. Sí. Nosotras. 927 00:40:23,880 --> 00:40:25,360 - ¿Ambos géneros? - Bueno... 928 00:40:27,680 --> 00:40:29,480 ¿A quién besarías? 929 00:40:31,320 --> 00:40:35,040 A ti, me casaría con Cinna, y te evitaría a ti, gritas mucho. 930 00:40:37,320 --> 00:40:39,320 Buena respuesta. Me parece bien. 931 00:40:39,840 --> 00:40:40,920 ¡George! 932 00:40:41,440 --> 00:40:44,679 George, ¿puedes hacer la primera pregunta? 933 00:40:44,680 --> 00:40:45,599 Por supuesto. 934 00:40:45,600 --> 00:40:47,680 ¿Quién es la persona más famosa... 935 00:40:48,600 --> 00:40:51,319 - Perdón. - ...que te escribió? ¿Cómo fue? 936 00:40:51,320 --> 00:40:55,040 - Sabía que preguntarían. ¿Un famoso? - Y cuenta la historia. 937 00:40:56,160 --> 00:40:57,999 Fueron muchos. 938 00:40:58,000 --> 00:40:59,639 ¡Son demasiados! 939 00:40:59,640 --> 00:41:01,080 Bueno, haz un resumen. 940 00:41:04,240 --> 00:41:05,640 Chris Brown... 941 00:41:07,360 --> 00:41:08,599 ¿Qué más debía decir? 942 00:41:08,600 --> 00:41:10,279 Y ¿cómo fue? 943 00:41:10,280 --> 00:41:13,240 Me invitó a Los Ángeles. ¿Podemos editar eso? 944 00:41:14,240 --> 00:41:16,840 "Chris Brown me escribió". A mí me engañaron. 945 00:41:17,760 --> 00:41:19,079 La segunda pregunta. 946 00:41:19,080 --> 00:41:22,679 ¿Quién crees que gastará más dinero del premio y por qué? 947 00:41:22,680 --> 00:41:25,000 Whitney, porque ya perdió este reto. 948 00:41:26,240 --> 00:41:27,159 Gracias, amiga. 949 00:41:27,160 --> 00:41:28,200 ¡Lo siento! 950 00:41:31,600 --> 00:41:33,079 Me faltó una parte. 951 00:41:33,080 --> 00:41:34,000 ¡Léela! 952 00:41:34,840 --> 00:41:36,239 ¡Léela! 953 00:41:36,240 --> 00:41:38,279 - No, ya está. - ¡Me duele! 954 00:41:38,280 --> 00:41:39,399 Bien hecho. 955 00:41:39,400 --> 00:41:40,560 Superaron el reto. 956 00:41:41,200 --> 00:41:42,040 Qué bien. 957 00:41:42,560 --> 00:41:43,720 Participantes, 958 00:41:44,240 --> 00:41:46,919 ya han completado el primer desafío. 959 00:41:46,920 --> 00:41:47,960 Bien hecho. 960 00:41:49,200 --> 00:41:52,039 - Y solo perdieron £10 000. - ¡Sí! 961 00:41:52,040 --> 00:41:54,239 - PK, ¿cómo te sientes? - Nada bien. 962 00:41:54,240 --> 00:41:55,720 Lo de Brown le dolió. 963 00:41:58,960 --> 00:41:59,799 Ya veo. 964 00:41:59,800 --> 00:42:02,239 Bueno, ahora se conocen un poco mejor. 965 00:42:02,240 --> 00:42:04,919 Pueden regresar adentro, nos veremos pronto. 966 00:42:04,920 --> 00:42:06,679 - ¡Sí! - ¡Vamos! 967 00:42:06,680 --> 00:42:10,199 Ya terminó el primer desafío y solo perdieron £10 000. 968 00:42:10,200 --> 00:42:13,279 Pero alguien lamentará no haber sido parte: 969 00:42:13,280 --> 00:42:15,360 el nuevo participante, Patrice. 970 00:42:18,360 --> 00:42:21,279 ¿En qué te metiste, Patrice? 971 00:42:21,280 --> 00:42:24,159 {\an8}Hola, me llamo Patrice Evra, tengo 43 años. 972 00:42:24,160 --> 00:42:25,719 {\an8}Antes era futbolista. 973 00:42:25,720 --> 00:42:30,039 Ahora soy un creador, emprendedor y empresario que hace feliz a la gente. 974 00:42:30,040 --> 00:42:34,079 Tengo muchas ganas de estar en YouTube y de hacer cosas geniales. 975 00:42:34,080 --> 00:42:38,599 {\an8}Espero que, quizás en un año, la gente diga: "Es el YouTuber". 976 00:42:38,600 --> 00:42:42,799 Prefiero que digan eso y no: "Es la leyenda del Manchester United". 977 00:42:42,800 --> 00:42:44,959 Hice la experiencia de Wim Hof, 978 00:42:44,960 --> 00:42:48,919 dormí en una tienda con 12 personas, 979 00:42:48,920 --> 00:42:51,639 y algunos roncaban mucho, 980 00:42:51,640 --> 00:42:53,479 algunos se pedorreaban. 981 00:42:53,480 --> 00:42:56,359 Espero que aquí controlen sus traseros, 982 00:42:56,360 --> 00:42:58,640 porque eso no es nada agradable. 983 00:43:04,080 --> 00:43:06,040 Es un poco duro, pero nada mal. 984 00:43:06,680 --> 00:43:09,599 Chicos, me siento solo. Necesito que venga gente. 985 00:43:09,600 --> 00:43:12,119 No creo que el Manchester fuera tan malo 986 00:43:12,120 --> 00:43:15,359 que sus exjugadores preferirían ser YouTubers. 987 00:43:15,360 --> 00:43:17,119 Por favor, Patrice. 988 00:43:17,120 --> 00:43:19,039 Ganaste la Liga de Campeones, 989 00:43:19,040 --> 00:43:21,919 fuiste cinco veces campeón de la Premier League, 990 00:43:21,920 --> 00:43:24,159 tres veces de la Copa Italia, 991 00:43:24,160 --> 00:43:26,239 y una del France International. 992 00:43:26,240 --> 00:43:28,680 Todos saben quién eres. 993 00:43:30,080 --> 00:43:31,160 - Hola. - ¿Qué tal? 994 00:43:31,760 --> 00:43:32,640 Bien. 995 00:43:33,520 --> 00:43:34,839 ¿Eres un participante? 996 00:43:34,840 --> 00:43:36,959 - Bueno, quizás no todos. - ¿Qué? 997 00:43:36,960 --> 00:43:38,399 ¿Eres un participante? 998 00:43:38,400 --> 00:43:39,479 Creo que sí. 999 00:43:39,480 --> 00:43:41,959 - ¿Qué onda? - Me dijeron que entrara. 1000 00:43:41,960 --> 00:43:43,599 ¿En serio? ¿Cómo estás? 1001 00:43:43,600 --> 00:43:45,999 - ¿Cómo te llamas? - Un gusto. Patrice. 1002 00:43:46,000 --> 00:43:47,199 - DDG. - DDG. 1003 00:43:47,200 --> 00:43:48,119 Me dicen D. 1004 00:43:48,120 --> 00:43:49,160 D. Está bien. 1005 00:43:49,960 --> 00:43:51,039 ¿De dónde eres, D? 1006 00:43:51,040 --> 00:43:53,199 Soy de Los Ángeles. 1007 00:43:53,200 --> 00:43:55,239 Qué bien. 1008 00:43:55,240 --> 00:43:57,919 - Genial. Yo vengo de Dubái. - ¿Dubái? 1009 00:43:57,920 --> 00:43:58,999 - Sí. - Qué bien. 1010 00:43:59,000 --> 00:44:02,439 {\an8}¿Qué onda? Mi nombre es DDG. Tengo 27 años. 1011 00:44:02,440 --> 00:44:05,799 {\an8}Soy rapero y creador de contenido. 1012 00:44:05,800 --> 00:44:07,439 Así no suena mi voz. 1013 00:44:07,440 --> 00:44:09,239 Esta es mi verdadera voz. 1014 00:44:09,240 --> 00:44:11,959 Y muchos se burlan, por eso no la uso. 1015 00:44:11,960 --> 00:44:14,839 Así que prefiero esta voz porque es más... 1016 00:44:14,840 --> 00:44:17,479 Es más adap... ¿Cómo se dice? ¿"Adatable"? 1017 00:44:17,480 --> 00:44:21,159 Es mejor para hacer música, contenido... 1018 00:44:21,160 --> 00:44:24,719 Cuando hablo así, la gente se ríe, así que cambio mi voz. 1019 00:44:24,720 --> 00:44:27,640 Ahí parece que deberían dormir dos personas. 1020 00:44:28,160 --> 00:44:29,359 Yo no compartiré. 1021 00:44:29,360 --> 00:44:31,559 Lo mismo digo. No dormiré con nadie. 1022 00:44:31,560 --> 00:44:33,479 No me arriesgaré. Tienes razón. 1023 00:44:33,480 --> 00:44:35,079 No elegiré la más grande. 1024 00:44:35,080 --> 00:44:37,119 - Mejor la pequeña. - Sí, esta. 1025 00:44:37,120 --> 00:44:39,279 - ¿Dijiste: "Es mi cabello"? - Sí. 1026 00:44:39,280 --> 00:44:40,919 - Es peluca. - "¿Es tuyo?". 1027 00:44:40,920 --> 00:44:42,079 Me encanta Miami. 1028 00:44:42,080 --> 00:44:43,279 Es muy lindo. 1029 00:44:43,280 --> 00:44:46,239 Si mis padres ven esto, estoy acabado. 1030 00:44:46,240 --> 00:44:48,239 Ahí viene el resto de la gente. 1031 00:44:48,240 --> 00:44:50,999 Son padres asiáticos tradicionales. 1032 00:44:51,000 --> 00:44:52,159 - ¿Qué tal? - Hola. 1033 00:44:52,160 --> 00:44:53,439 ¿Qué? Todos están... 1034 00:44:53,440 --> 00:44:54,839 ¿Son los nuevos? 1035 00:44:54,840 --> 00:44:56,479 - Sí. - ¡Hola! 1036 00:44:56,480 --> 00:44:57,399 Mucho gusto. 1037 00:44:57,400 --> 00:45:01,279 ¡Dios mío, DDG! Hola. 1038 00:45:01,280 --> 00:45:03,639 - Hola, ¿qué tal? - Hola, mucho gusto. 1039 00:45:03,640 --> 00:45:06,040 - Patrice. - Mucho gusto. George. 1040 00:45:06,640 --> 00:45:08,199 - ¿Todo bien? - ¡DDG! 1041 00:45:08,200 --> 00:45:09,359 ¡DDG! 1042 00:45:09,360 --> 00:45:12,399 Bailando en Calabasas, gasto $500 en gorros. 1043 00:45:12,400 --> 00:45:14,479 Sí, no, estoy encantada. 1044 00:45:14,480 --> 00:45:16,159 No puedo disimular. 1045 00:45:16,160 --> 00:45:18,440 - PK. ¿Todo bien? - PK. Sí. 1046 00:45:19,080 --> 00:45:22,159 Patrice Evra. Sí, qué locura. 1047 00:45:22,160 --> 00:45:24,239 Estoy como hipnotizado. 1048 00:45:24,240 --> 00:45:25,359 Estoy como... 1049 00:45:25,360 --> 00:45:26,880 Pero me digo a mí mismo: 1050 00:45:27,440 --> 00:45:28,760 "Mantén la calma". 1051 00:45:29,440 --> 00:45:31,119 {\an8}¿Cuánto dinero gastaron? 1052 00:45:31,120 --> 00:45:33,239 {\an8}Por ahora, casi nada. Tuvimos... 1053 00:45:33,240 --> 00:45:34,799 - Gastamos mucho. - No. 1054 00:45:34,800 --> 00:45:37,159 - ¿Cuánto gastaron? - ¿Gastas mucho? 1055 00:45:37,160 --> 00:45:39,879 Cuando gane, lo repartiré con el resto. 1056 00:45:39,880 --> 00:45:42,999 Así me gusta. Muy bien, ahí tienes. 1057 00:45:43,000 --> 00:45:46,239 Regresé del desafío y vi a dos participantes nuevos. 1058 00:45:46,240 --> 00:45:50,600 Y uno de ellos es un futbolista legendario, Patrice Evra. 1059 00:45:51,080 --> 00:45:54,079 ¿Qué? No sabía que Sidemen tenía tanto presupuesto. 1060 00:45:54,080 --> 00:45:55,720 ¿Y el control remoto? 1061 00:45:57,800 --> 00:45:58,799 Qué desastre. 1062 00:45:58,800 --> 00:46:01,480 Seis días más así serán muy largos. 1063 00:46:01,960 --> 00:46:02,799 Mierda. 1064 00:46:02,800 --> 00:46:05,239 Bueno, no es el tipo de ambiente 1065 00:46:05,240 --> 00:46:08,119 en el que imaginarías encontrar a Patrice Evra. 1066 00:46:08,120 --> 00:46:09,520 Fue una gran sorpresa. 1067 00:46:10,160 --> 00:46:14,239 ¿Y cómo se sentirá él? Su agente le dijo que iría a Jugando con fuego. 1068 00:46:14,240 --> 00:46:16,279 Deberíamos armar un presupuesto. 1069 00:46:16,280 --> 00:46:18,279 Coincido. Como £1000 por día. 1070 00:46:18,280 --> 00:46:22,920 Por ejemplo, decimos que vamos a gastar como £200 000, ¿no? 1071 00:46:23,440 --> 00:46:25,679 Así podemos divertirnos un poco, 1072 00:46:25,680 --> 00:46:28,039 y trabajar en equipo en los desafíos. 1073 00:46:28,040 --> 00:46:33,119 Haremos un presupuesto, pero luego aumentarán los precios de todo. 1074 00:46:33,120 --> 00:46:37,519 Sí, pero si logramos controlar nuestros gastos diarios, 1075 00:46:37,520 --> 00:46:38,839 estará todo bien. 1076 00:46:38,840 --> 00:46:40,159 Lo pensamos, pero... 1077 00:46:40,160 --> 00:46:42,199 No, coincido, podemos hacerlo. 1078 00:46:42,200 --> 00:46:43,359 ¿Y gastar antes? 1079 00:46:43,360 --> 00:46:46,359 - Nos ha ido bien. - Deberíamos seguir así. 1080 00:46:46,360 --> 00:46:50,119 Gastemos como queramos, pero con un límite de £200 000. 1081 00:46:50,120 --> 00:46:53,159 Este tipo de conversación ahora es más fácil. 1082 00:46:53,160 --> 00:46:55,040 Cuando recién llegamos, era... 1083 00:46:55,520 --> 00:46:57,199 Todo el mundo hablaba mucho. 1084 00:46:57,200 --> 00:47:00,119 Quien gane debe llevarse al menos 200. 1085 00:47:00,120 --> 00:47:02,560 - Unos 200 o 300. - Sí, estoy de acuerdo. 1086 00:47:04,120 --> 00:47:06,039 - Sí, aquí igual... - ¿Cómo estás? 1087 00:47:06,040 --> 00:47:07,039 Es muy raro. 1088 00:47:07,040 --> 00:47:08,959 - ¿Hace cuánto...? - Es un laberinto. 1089 00:47:08,960 --> 00:47:10,999 - Sí. - ¿Cuándo llegaron? 1090 00:47:11,000 --> 00:47:13,239 Llegamos hace 20 minutos. 1091 00:47:13,240 --> 00:47:14,959 ¿Más tarde van a cenar? 1092 00:47:14,960 --> 00:47:16,799 - Aún no lo saben. - ¿Cenar? 1093 00:47:16,800 --> 00:47:18,359 Yo no lo llamaría cena. 1094 00:47:18,360 --> 00:47:20,399 - Es terrible. - Frijoles y arroz. 1095 00:47:20,400 --> 00:47:23,199 Pero puedes comprar los fideos ramen 1096 00:47:23,200 --> 00:47:27,079 y mezclar un poco de fideos y caldo con el arroz y los frijoles. 1097 00:47:27,080 --> 00:47:28,079 Queda muy bien. 1098 00:47:28,080 --> 00:47:31,359 - Fantástico. - No tendrá problema, es futbolista. 1099 00:47:31,360 --> 00:47:33,919 Su estilo de vida incluye caviar. 1100 00:47:33,920 --> 00:47:36,879 - Y un buen atún. - ¿Jugabas al fútbol? 1101 00:47:36,880 --> 00:47:38,679 - Sí. - Y carne de wagyu. 1102 00:47:38,680 --> 00:47:40,359 - Es famoso. - No soy nadie. 1103 00:47:40,360 --> 00:47:43,879 Claro que sí. No mientas. Era el capitán del mejor... 1104 00:47:43,880 --> 00:47:45,399 Crecí viéndolo jugar. 1105 00:47:45,400 --> 00:47:47,279 ¿Conoces al Man United? 1106 00:47:47,280 --> 00:47:48,959 - Sí. - Él era el capitán. 1107 00:47:48,960 --> 00:47:50,799 - Mi gemelo juega ahí. - ¿Sí? 1108 00:47:50,800 --> 00:47:53,239 - No, él juega en el Chelsea. - David... 1109 00:47:53,240 --> 00:47:54,279 ¿Cuál David? 1110 00:47:54,280 --> 00:47:55,319 El arquero. 1111 00:47:55,320 --> 00:47:56,599 - ¿De Gea? - Sí. 1112 00:47:56,600 --> 00:47:58,360 Se llama DDG, como yo. 1113 00:48:00,840 --> 00:48:04,199 Tanta charla sobre presupuestos le abrieron el apetito. 1114 00:48:04,200 --> 00:48:05,479 TIENDA 1115 00:48:05,480 --> 00:48:07,840 Quiero unos dulces, por favor. 1116 00:48:10,560 --> 00:48:13,519 Podríamos unirnos, pero me siento mal haciendo eso. 1117 00:48:13,520 --> 00:48:17,719 - Somos los únicos estadounidenses. - ¿Quieren pensarlo hasta mañana? 1118 00:48:17,720 --> 00:48:19,159 Así los conocemos más. 1119 00:48:19,160 --> 00:48:22,159 Ya somos un equipo. Eso es lo que intento decir. 1120 00:48:22,160 --> 00:48:24,839 Si ganamos, lo repartimos, ¿sí? 1121 00:48:24,840 --> 00:48:26,319 No te lo robes, viejo. 1122 00:48:26,320 --> 00:48:27,639 Lo veo en tus ojos. 1123 00:48:27,640 --> 00:48:29,919 - Eso es porque... - Hablas del final. 1124 00:48:29,920 --> 00:48:31,759 Nosotros llegaremos al final. 1125 00:48:31,760 --> 00:48:33,880 - No roben. - Trato hecho. 1126 00:48:44,200 --> 00:48:45,879 Piénsenlo de esta manera, 1127 00:48:45,880 --> 00:48:48,639 si les robamos, nunca los volveremos a ver. 1128 00:48:48,640 --> 00:48:51,119 - Viven en Europa. - Exacto. 1129 00:48:51,120 --> 00:48:53,920 - Nosotros tenemos amigos en común. - Así es. 1130 00:48:54,840 --> 00:48:56,919 - Sigamos juntos. - Sí, es simple. 1131 00:48:56,920 --> 00:48:58,039 De acuerdo. 1132 00:48:58,040 --> 00:48:59,519 "EE. UU." a las tres. 1133 00:48:59,520 --> 00:49:01,440 Uno, dos, tres, Estados Unidos. 1134 00:49:05,440 --> 00:49:08,560 {\an8}- Estoy aburrida. Iré a la tienda. - Hay una pelota. 1135 00:49:11,960 --> 00:49:15,479 Por favor, quiero confirmar la compra de un té 1136 00:49:15,480 --> 00:49:19,039 con leche de avena y dos cucharadas de azúcar, por favor. 1137 00:49:19,040 --> 00:49:20,280 {\an8}Muchas gracias. 1138 00:49:27,280 --> 00:49:29,879 - ¿Y eso? - Iba a pedirlo en la cena, 1139 00:49:29,880 --> 00:49:32,319 pero saltearé la cena y lo tomaré ahora. 1140 00:49:32,320 --> 00:49:33,519 ¿Tienes más té? 1141 00:49:33,520 --> 00:49:36,359 Soy adicta al té. 1142 00:49:36,360 --> 00:49:39,719 Tomo de cinco a siete tazas de té al día, 1143 00:49:39,720 --> 00:49:42,559 con tres o cuatro cucharadas de azúcar. 1144 00:49:42,560 --> 00:49:45,639 Cada té cuesta entre £700 y £1000. 1145 00:49:45,640 --> 00:49:47,360 Así que no sé. 1146 00:49:49,320 --> 00:49:50,160 Sí. 1147 00:49:52,080 --> 00:49:53,320 {\an8}- Disculpa. - Patrice. 1148 00:49:55,040 --> 00:49:56,199 No demostrará... 1149 00:49:56,200 --> 00:49:57,119 La cena. 1150 00:49:57,120 --> 00:49:58,680 LA CENA ESTÁ EN LA TIENDA 1151 00:49:59,320 --> 00:50:00,880 ¡Andando! 1152 00:50:01,400 --> 00:50:02,839 Me muero de hambre. 1153 00:50:02,840 --> 00:50:06,359 Comida mejorada: pollo con papas fritas. 1154 00:50:06,360 --> 00:50:08,559 - Pollo con papas fritas. - ¿Pollo? 1155 00:50:08,560 --> 00:50:09,559 ¿Qué es eso? 1156 00:50:09,560 --> 00:50:12,279 - Tiene tapa. - ¿"Pelota gomosa"? ¿Y eso? 1157 00:50:12,280 --> 00:50:14,039 - ¿Qué es? - ¡No! 1158 00:50:14,040 --> 00:50:16,799 Chicos, tenemos que mejorarlo. 1159 00:50:16,800 --> 00:50:18,519 ¿Qué es "Pelota gomosa"? 1160 00:50:18,520 --> 00:50:20,839 - No sé qué es eso. - ¿Qué diablos? 1161 00:50:20,840 --> 00:50:23,879 - Chicos, escuchen. - ¿Qué es la pajita dorada? 1162 00:50:23,880 --> 00:50:28,359 Si mejoro mi comida, me juzgarán y dirán: "Qué mala que es". 1163 00:50:28,360 --> 00:50:30,999 Pero si les comparto, todos somos malos. 1164 00:50:31,000 --> 00:50:33,439 Mejora tu comida, pero mañana te votaré. 1165 00:50:33,440 --> 00:50:35,119 Bueno, voy a mejorarla. 1166 00:50:35,120 --> 00:50:38,719 {\an8}Confirmo una comida mejorada, por favor. 1167 00:50:38,720 --> 00:50:39,959 {\an8}Bueno, y otra más. 1168 00:50:39,960 --> 00:50:42,960 Confirmo una comida mejorada. 1169 00:50:43,560 --> 00:50:46,119 {\an8}- Por favor, tengo hambre. - Falta energía. 1170 00:50:46,120 --> 00:50:47,599 - Pero... - ¿Quién comió 12? 1171 00:50:47,600 --> 00:50:50,159 - Solo estaba... - Debes compartir. 1172 00:50:50,160 --> 00:50:51,760 A ver. Muy bien, amigo. 1173 00:50:57,160 --> 00:50:59,639 - Compartiré. - Confirmo una mejora. 1174 00:50:59,640 --> 00:51:01,679 {\an8}¿Estamos todos juntos en esto? 1175 00:51:01,680 --> 00:51:03,759 Compartiré con dos personas más. 1176 00:51:03,760 --> 00:51:05,839 Pero solo cuestan £1000. 1177 00:51:05,840 --> 00:51:08,839 Gastaron 3000 en mejorar la comida, 1178 00:51:08,840 --> 00:51:10,800 pero para PK, no es suficiente. 1179 00:51:14,400 --> 00:51:17,880 Confirmo una comida mejorada de pollo con papas fritas. 1180 00:51:19,320 --> 00:51:21,519 Y que sea de inmediato, por favor. 1181 00:51:21,520 --> 00:51:23,280 ¿Saben qué? Ya sé qué hacer. 1182 00:51:24,040 --> 00:51:25,799 Mejoraré una comida por día. 1183 00:51:25,800 --> 00:51:30,879 {\an8}Confirmo una comida mejorada de pollo con papas fritas, por favor. 1184 00:51:30,880 --> 00:51:32,239 {\an8}Lo antes posible. 1185 00:51:32,240 --> 00:51:33,639 ¡Lo ha vuelto a hacer! 1186 00:51:33,640 --> 00:51:36,199 ¿Pidió comida mejorada dos veces? 1187 00:51:36,200 --> 00:51:38,520 Qué atrevido. 1188 00:51:41,160 --> 00:51:43,320 - ¿Y PK? - Debe estar comiendo pollo. 1189 00:51:48,440 --> 00:51:50,680 ¡Teníamos razón! Lo amamos. 1190 00:51:51,200 --> 00:51:52,759 PK, eres nuestro favorito. 1191 00:51:52,760 --> 00:51:54,400 ¿Qué estás haciendo? 1192 00:51:55,120 --> 00:51:56,279 Oye. 1193 00:51:56,280 --> 00:51:59,119 - ¿Compraste otro? - Compraste otro, descarado. 1194 00:51:59,120 --> 00:52:00,640 - Bien. - Qué atrevido. 1195 00:52:01,160 --> 00:52:02,480 Devuelve esa papa. 1196 00:52:03,240 --> 00:52:05,560 - Es lo que hay que hacer. - Mira eso. 1197 00:52:11,280 --> 00:52:12,720 No son nada sigilosos. 1198 00:52:13,520 --> 00:52:15,000 Ahora eres parte de esto. 1199 00:52:15,720 --> 00:52:18,159 No me incluirán entre los rufianes. 1200 00:52:18,160 --> 00:52:21,079 - ¿Somos rufianes? - Están comiendo a escondidas. 1201 00:52:21,080 --> 00:52:23,079 Es su comida y la comparte. 1202 00:52:23,080 --> 00:52:25,039 - Siempre comparto. - Sí. 1203 00:52:25,040 --> 00:52:28,359 EE. UU. se está abriendo al fútbol cada vez más. 1204 00:52:28,360 --> 00:52:31,199 - Y con la Copa del Mundo... - Sí. Será genial. 1205 00:52:31,200 --> 00:52:35,599 Me parece que, en realidad, creció mucho los últimos dos o tres años. 1206 00:52:35,600 --> 00:52:37,599 - Sí. - Hay más gente interesada. 1207 00:52:37,600 --> 00:52:39,400 Pero aún le decimos soccer. 1208 00:52:41,040 --> 00:52:42,399 ¿Qué fue eso? 1209 00:52:42,400 --> 00:52:45,040 Hay un artículo sin reclamar en la tienda. 1210 00:52:45,800 --> 00:52:46,679 ¿Qué es? 1211 00:52:46,680 --> 00:52:49,679 Pollo con papas, pero está frío y costó £1000. 1212 00:52:49,680 --> 00:52:51,879 - Nadie lo pidió. - Nadie pidió eso. 1213 00:52:51,880 --> 00:52:53,359 Bueno, no digamos nada. 1214 00:52:53,360 --> 00:52:55,159 Está tibio, en realidad. 1215 00:52:55,160 --> 00:52:57,359 Y ahora tiene los dedos de todos, 1216 00:52:57,360 --> 00:52:58,479 grandioso. 1217 00:52:58,480 --> 00:53:00,839 - Delicioso. - Sí, está tibio. 1218 00:53:00,840 --> 00:53:03,319 Fue uno de ellos, por eso no vienen. 1219 00:53:03,320 --> 00:53:05,599 Ya no aguanto más. 1220 00:53:05,600 --> 00:53:07,079 ¿Hay pollo con papas? 1221 00:53:07,080 --> 00:53:10,280 Alguien pidió comida mejorada, y la dejó ahí. 1222 00:53:10,880 --> 00:53:12,559 Y seguro se enfrió. 1223 00:53:12,560 --> 00:53:14,839 - Es a propósito. - ¿Quién fue? 1224 00:53:14,840 --> 00:53:17,519 Claro. No, para mí esto es una trampa. 1225 00:53:17,520 --> 00:53:19,959 Me lo comeré, pero yo no lo pedí. 1226 00:53:19,960 --> 00:53:22,039 - Aquí está. - Se ve bien. 1227 00:53:22,040 --> 00:53:23,439 Tú ya comiste. 1228 00:53:23,440 --> 00:53:24,959 - ¿Qué dices? - Comparte. 1229 00:53:24,960 --> 00:53:28,999 Sí, PK. Deberías compartir tu tercera comida mejorada de la noche. 1230 00:53:29,000 --> 00:53:31,159 {\an8}Quizá te recompensen con la pelota. 1231 00:53:31,160 --> 00:53:32,959 ¿Pedimos la pelota gomosa? 1232 00:53:32,960 --> 00:53:34,719 ¿Cuánto cuesta la pelota? 1233 00:53:34,720 --> 00:53:36,560 Cuesta £4000, amigo. 1234 00:53:37,480 --> 00:53:38,679 ¿No se justifica? 1235 00:53:38,680 --> 00:53:40,760 ¿Nos dan la pelota gomosa? 1236 00:53:42,400 --> 00:53:43,320 {\an8}Por Dios. 1237 00:53:46,720 --> 00:53:47,920 ¿Qué diablos es eso? 1238 00:53:48,920 --> 00:53:50,000 ¡Vamos! Lánzala. 1239 00:53:50,800 --> 00:53:52,359 - ¡Es genial! - ¡La pelota! 1240 00:53:52,360 --> 00:53:54,279 - Lo vale. - ¿Y la de pimpón? 1241 00:53:54,280 --> 00:53:56,359 Pésima compra, no sirve para nada. 1242 00:53:56,360 --> 00:53:58,319 - Increíble. - ¿Quién la compró? 1243 00:53:58,320 --> 00:54:01,239 - Es una tomada de pelo. - ¡La pelota gomosa! 1244 00:54:01,240 --> 00:54:04,440 Los precios son, obviamente, exorbitantes 1245 00:54:05,160 --> 00:54:06,399 para lo que venden. 1246 00:54:06,400 --> 00:54:07,359 Salió £4000. 1247 00:54:07,360 --> 00:54:08,599 - ¿En serio? - Sí. 1248 00:54:08,600 --> 00:54:09,679 Yo no fui. 1249 00:54:09,680 --> 00:54:11,279 Mañana habrá una reunión. 1250 00:54:11,280 --> 00:54:13,359 - ¿Quién fue? - Será una dictadura. 1251 00:54:13,360 --> 00:54:17,680 Y podría volverse un problema, porque no sabemos cuánto hemos gastado. 1252 00:54:19,960 --> 00:54:22,599 {\an8}Hubiera podido tolerar la rata o la araña. 1253 00:54:22,600 --> 00:54:23,639 {\an8}Yo también. 1254 00:54:23,640 --> 00:54:24,880 {\an8}- No. - Fue fácil. 1255 00:54:25,480 --> 00:54:28,719 - De verdad, no lo fue. - Las descargas duelen mucho. 1256 00:54:28,720 --> 00:54:30,840 Fue una experiencia muy dolorosa. 1257 00:54:31,680 --> 00:54:32,680 ¿Y adónde...? 1258 00:54:33,600 --> 00:54:35,039 PREMIO TOTAL 1259 00:54:35,040 --> 00:54:36,080 No. 1260 00:54:36,960 --> 00:54:38,919 No puede llegar a menos de 900. 1261 00:54:38,920 --> 00:54:40,720 ¡Habían dicho £20 000! 1262 00:54:41,680 --> 00:54:43,239 - Eso... ¡Chicos! - Dios mío. 1263 00:54:43,240 --> 00:54:46,240 - ¡Genial! - Mierda, ¿no les dije? 1264 00:54:46,880 --> 00:54:48,519 ¿£36 000? ¿Qué aplauden? 1265 00:54:48,520 --> 00:54:51,639 Comí frijoles y arroz por £23 000. 1266 00:54:51,640 --> 00:54:53,799 - Todo será más caro. - Sí. 1267 00:54:53,800 --> 00:54:55,199 Démonos un gusto. 1268 00:54:55,200 --> 00:54:57,279 No, ¿qué? Vamos bien. 1269 00:54:57,280 --> 00:54:59,479 - ¿Vemos si cambiaron el menú? - No. 1270 00:54:59,480 --> 00:55:01,079 - Sí. - Vayamos a ver. 1271 00:55:01,080 --> 00:55:03,399 - ¿Por qué? - Ojos que no ven... 1272 00:55:03,400 --> 00:55:05,439 Si van a ver, comprarán algo. 1273 00:55:05,440 --> 00:55:07,279 No, a veces nos gusta mirar. 1274 00:55:07,280 --> 00:55:10,439 Oigan, aún nos quedan siete días más. 1275 00:55:10,440 --> 00:55:12,399 - Siete días más. - Gracias. 1276 00:55:12,400 --> 00:55:15,439 Y deberíamos disfrutar. Te refieres a eso, ¿no? 1277 00:55:15,440 --> 00:55:18,159 Me refiero a que habrá más oportunidades. 1278 00:55:18,160 --> 00:55:21,480 Oigan, hemos hecho un pacto 1279 00:55:22,120 --> 00:55:25,399 para mantener el premio en £800 000. 1280 00:55:25,400 --> 00:55:29,439 Así que no sé cómo funcionará esto. 1281 00:55:29,440 --> 00:55:33,519 Ya no lo veo posible. No creo se mantenga en £800 000. 1282 00:55:33,520 --> 00:55:36,119 Podrías vender tu pelota gomosa por £1000. 1283 00:55:36,120 --> 00:55:37,519 {\an8}Seguirán gastando. 1284 00:55:37,520 --> 00:55:38,799 {\an8}- ¿Qué? - Prosecco. 1285 00:55:38,800 --> 00:55:41,359 No me gusta. "Almohada extra". 1286 00:55:41,360 --> 00:55:44,279 - Bueno, está bien. - ¡No, no puede ser! 1287 00:55:44,280 --> 00:55:49,519 En primer lugar, quiero confirmar una copa de... 1288 00:55:49,520 --> 00:55:51,879 Mejor una botella de Prosecco. 1289 00:55:51,880 --> 00:55:54,599 {\an8}- Espera, no pidas todavía. No. - ¿Por qué? 1290 00:55:54,600 --> 00:55:55,879 Debemos debatirlo. 1291 00:55:55,880 --> 00:55:58,119 - Ya esperé bastante. - Es una copa. 1292 00:55:58,120 --> 00:56:00,519 - Es una copa. - Mejor, así no comparto. 1293 00:56:00,520 --> 00:56:02,759 - Vaya. - ¿Qué es esto? 1294 00:56:02,760 --> 00:56:04,759 Si lo sirvieran en una linda... 1295 00:56:04,760 --> 00:56:07,839 - Sí, mala presentación. - Aunque fuera de plástico. 1296 00:56:07,840 --> 00:56:09,839 Si fuera una copa, pediría otro. 1297 00:56:09,840 --> 00:56:11,319 Grave error. 1298 00:56:11,320 --> 00:56:12,599 {\an8}Mandi. 1299 00:56:12,600 --> 00:56:13,559 {\an8}Compórtate. 1300 00:56:13,560 --> 00:56:15,119 {\an8}VOZ DE TBJZL 1301 00:56:15,120 --> 00:56:16,200 {\an8}Compórtate. 1302 00:56:18,720 --> 00:56:21,119 - La cámara me habló. - ¿Qué dijo? 1303 00:56:21,120 --> 00:56:22,400 Dijo: "Compórtate". 1304 00:56:24,880 --> 00:56:26,439 {\an8}¿Quién quiere hablar de...? 1305 00:56:26,440 --> 00:56:28,319 {\an8}- Haz cuentas... - Yo no fui. 1306 00:56:28,320 --> 00:56:32,319 No me molesta irme con 150 en el bolsillo si dividimos los 300 000. 1307 00:56:32,320 --> 00:56:34,079 - Bien, 250. - Tenemos 964. 1308 00:56:34,080 --> 00:56:38,479 Imaginemos que mañana nos va pésimo y perdemos £100 000 por día. 1309 00:56:38,480 --> 00:56:41,959 - En el peor de los casos, aún hay 300. - Exacto. 1310 00:56:41,960 --> 00:56:44,639 Podemos gastar más de lo que pensamos. 1311 00:56:44,640 --> 00:56:47,199 Prefiero ganar el máximo posible. 1312 00:56:47,200 --> 00:56:48,839 - Claro. - Yo también. 1313 00:56:48,840 --> 00:56:53,959 El problema con gastar dinero en la tienda es que habrá desafíos y tentaciones. 1314 00:56:53,960 --> 00:56:57,759 Habrá muchas otras formas de perder dinero. 1315 00:56:57,760 --> 00:57:01,039 Así que ir a la tienda es un desperdicio. 1316 00:57:01,040 --> 00:57:06,359 Los gastos del primer día me parece que estuvieron muy bien. 1317 00:57:06,360 --> 00:57:09,119 Pero cuando privas a todos de algo, 1318 00:57:09,120 --> 00:57:12,799 los antojos siguen ahí y se acumulan para el día siguiente. 1319 00:57:12,800 --> 00:57:14,280 Iré a pedir Prosecco. 1320 00:57:16,640 --> 00:57:19,159 ¿Qué tal, amigo? 1321 00:57:19,160 --> 00:57:21,240 Quiero pedir... 1322 00:57:21,800 --> 00:57:24,039 cuatro Proseccos, por favor. 1323 00:57:24,040 --> 00:57:26,879 {\an8}¿Por qué todos cambian de parecer? 1324 00:57:26,880 --> 00:57:28,719 Ven dinero en la cosa esa... 1325 00:57:28,720 --> 00:57:29,720 Dylan. 1326 00:57:30,320 --> 00:57:32,039 Es Dylan. 1327 00:57:32,040 --> 00:57:35,400 Sí, Dylan dice: "No pueden gastar dinero". 1328 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 Mañana se irá de aquí. 1329 00:57:45,600 --> 00:57:46,439 Sí. 1330 00:57:46,440 --> 00:57:47,719 ¿Qué pidieron? 1331 00:57:47,720 --> 00:57:50,320 - Prosecco. - Pidan más si quieren. 1332 00:57:56,200 --> 00:57:57,479 ¡Sí! ¡Qué bien! 1333 00:57:57,480 --> 00:58:00,119 Chicos, si quieren uno, vayan y pidan. 1334 00:58:00,120 --> 00:58:02,439 - ¿Cuánto cuestan? - George, tranquilo. 1335 00:58:02,440 --> 00:58:04,119 - En serio. - Quieres uno. 1336 00:58:04,120 --> 00:58:05,319 Mil. 1337 00:58:05,320 --> 00:58:06,280 Mentira. 1338 00:58:06,840 --> 00:58:08,399 ¿Quieres probarlo? 1339 00:58:08,400 --> 00:58:10,040 No, gracias. 1340 00:58:13,240 --> 00:58:16,079 {\an8}- ¿Es hora de dormir? - Miren las malditas luces. 1341 00:58:16,080 --> 00:58:17,919 {\an8}¿Están apagando las luces? 1342 00:58:17,920 --> 00:58:19,319 Necesito una almohada. 1343 00:58:19,320 --> 00:58:22,000 Quiero una almohada extra, por favor. 1344 00:58:22,800 --> 00:58:24,240 Si es de plumas, mejor. 1345 00:58:27,200 --> 00:58:28,520 ¡Está increíble! 1346 00:58:29,840 --> 00:58:31,719 Esta almohada es genial. 1347 00:58:31,720 --> 00:58:36,999 Tras gastar £5000 en una almohada, ¿podrá usarla sin que nadie se dé cuenta? 1348 00:58:37,000 --> 00:58:40,720 Claro que sí. No hay muchas luces ahí dentro. 1349 00:58:41,520 --> 00:58:43,999 Próximamente, en esta temporada de Inside. 1350 00:58:44,000 --> 00:58:45,719 Cielos, la puta madre. 1351 00:58:45,720 --> 00:58:48,039 - ¿Están hablando de mí? - Así es. 1352 00:58:48,040 --> 00:58:49,559 Whitney es una traidora. 1353 00:58:49,560 --> 00:58:51,000 Será la siguiente. 1354 00:58:52,400 --> 00:58:54,240 ¿Y qué significa eso? Qué malo. 1355 00:58:55,600 --> 00:58:58,759 Nos mantendremos unidos. 1356 00:58:58,760 --> 00:59:00,599 Le mintió en la cara. 1357 00:59:00,600 --> 00:59:03,239 Mya, a ti también te manipulan. 1358 00:59:03,240 --> 00:59:05,239 Sí, lo he ocultado toda mi vida. 1359 00:59:05,240 --> 00:59:07,039 Mentiré descaradamente. 1360 00:59:07,040 --> 00:59:09,640 Odio herir los sentimientos de la gente. 1361 00:59:10,160 --> 00:59:11,960 ¡La puta madre! 1362 00:59:14,840 --> 00:59:15,920 ¡Me encanta esto! 1363 00:59:17,760 --> 00:59:19,119 ¡Mierda! 1364 00:59:19,120 --> 00:59:21,039 ¡No! 1365 00:59:21,040 --> 00:59:22,200 ¡Ya basta! 1366 00:59:22,800 --> 00:59:25,760 - ¡Ay por Dios! - ¡Santo cielo! 1367 01:00:13,520 --> 01:00:15,720 Subtítulos: Sofía Gauthier Aprea