1 00:00:07,120 --> 00:00:09,240 "인사이드 2" 2 00:00:09,880 --> 00:00:14,919 새로운 '인사이드' 시리즈를 넷플릭스가 공개합니다 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,839 한 집에서 7일간 4 00:00:16,840 --> 00:00:21,319 참가자 10명이 100만 파운드를 놓고 다투게 되죠 5 00:00:21,320 --> 00:00:22,679 세상에 6 00:00:22,680 --> 00:00:23,639 유일한 반전요? 7 00:00:23,640 --> 00:00:26,999 모든 걸 제거한 환경이란 겁니다 0에서 시작해야 해요 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,919 - 온수 샤워는 얼마야? - 1분에 500파운드야, 헐 9 00:00:29,920 --> 00:00:30,840 미안해 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,479 이건 완전히 사기잖아요 솔직히 말할게요 11 00:00:34,480 --> 00:00:37,119 그러니까, 가격이 말도 안 되게 터무니없잖아요 12 00:00:37,120 --> 00:00:40,159 참가자들은 매일 사이드맨 과제로 시험대에 오릅니다 13 00:00:40,160 --> 00:00:41,239 몇 명이나 졌어? 14 00:00:41,240 --> 00:00:45,160 {\an8}- 통과 못 하면 모든 걸 잃죠 - 놓쳤어 15 00:00:48,240 --> 00:00:51,760 "인사이드" 16 00:00:59,040 --> 00:01:00,639 "인사이더 10명" 17 00:01:00,640 --> 00:01:02,519 "7일" 18 00:01:02,520 --> 00:01:04,240 "100만 파운드" 19 00:01:14,400 --> 00:01:16,079 {\an8}"인사이드" 20 00:01:16,080 --> 00:01:17,279 "처리 중" 21 00:01:17,280 --> 00:01:19,119 시즌 2로 돌아왔습니다 22 00:01:19,120 --> 00:01:23,000 자, 이번엔 어떤 인플루언서가 돈 문제를 겪고 있나 볼까요? 23 00:01:28,440 --> 00:01:30,159 "엘리베이터 카메라 1" 24 00:01:30,160 --> 00:01:33,399 여기구나, 이 정도면 괜찮은데? 25 00:01:33,400 --> 00:01:36,439 첫 참가자입니다 틱톡에는 '으익' 하는 비명을 26 00:01:36,440 --> 00:01:38,199 팟캐스트에는 1인 팟을 더하는 27 00:01:38,200 --> 00:01:39,239 조지 클라크예요 28 00:01:39,240 --> 00:01:40,159 잘 가라 29 00:01:40,160 --> 00:01:45,319 {\an8}안녕하세요, 전 24살의 조지고 유튜브와 틱톡 영상을 만들어요 30 00:01:45,320 --> 00:01:48,839 {\an8}어릴 적엔 말썽을 피운 뒤 부모님께 사과 편지를 쓰곤 했죠 31 00:01:48,840 --> 00:01:49,759 {\an8}"@조지 클라크eey" 32 00:01:49,760 --> 00:01:53,720 {\an8}팔로워들은 절 희한한 솔로라고 묘사할 거예요 33 00:01:55,520 --> 00:01:57,400 으, 감옥이 따로 없네 34 00:01:58,560 --> 00:02:00,319 참 멋지게 꾸몄는데? 35 00:02:00,320 --> 00:02:03,679 저는 밖에서 돈을 거의 안 쓰거든요 36 00:02:03,680 --> 00:02:07,999 그러니 인사이드에서도 별반 다를 건 없을 거 같아요 37 00:02:08,000 --> 00:02:11,760 내가 일등이야? 그런 거 처음 해보는데 38 00:02:12,280 --> 00:02:17,119 상당히 힙하다고 생각했어요 일주일을 온전히 휴대폰 없이 39 00:02:17,120 --> 00:02:18,440 사람들과 지내잖아요 40 00:02:20,160 --> 00:02:21,359 팬들이 다 왔네요 41 00:02:21,360 --> 00:02:22,400 안녕하세요 42 00:02:22,920 --> 00:02:24,280 사진이나 찍을까요? 43 00:02:25,040 --> 00:02:26,999 과제 몇 개를 하면서 44 00:02:27,000 --> 00:02:31,400 초코바 하나에 말도 안 되는 돈을 쓰는 것도 재밌고요 45 00:02:33,680 --> 00:02:35,320 다트판은 있는데 다트는 없네? 46 00:02:35,920 --> 00:02:37,640 다트고 뭐고 담배 생각만 간절해 47 00:02:38,400 --> 00:02:40,600 침대가 10개야? 더블베드가 두 개? 48 00:02:46,160 --> 00:02:49,639 구경은 다 했고 이제 친구나 좀 보내 줘요 49 00:02:49,640 --> 00:02:51,520 사립학교 출신 같죠? 50 00:02:54,000 --> 00:02:55,919 다음 사람은 금니에 51 00:02:55,920 --> 00:02:58,279 말발이 좋고 눈이 약간 충혈된 남자 52 00:02:58,280 --> 00:02:59,800 피케이 험블입니다 53 00:03:06,680 --> 00:03:10,359 짐 이렇게 많이 싼 거 보면 아프리카인 티 나죠? 54 00:03:10,360 --> 00:03:12,959 {\an8}피케이 험블, 저는 윈스턴 처칠의 직계 후손이며 55 00:03:12,960 --> 00:03:14,839 {\an8}"피케이 험블 콘텐츠 크리에이터, 27살" 56 00:03:14,840 --> 00:03:18,319 {\an8}주중에는 27살 주말에는 33살로 통합니다 57 00:03:18,320 --> 00:03:21,559 콘텐츠 크리에이터이자 엔터테이너예요 58 00:03:21,560 --> 00:03:25,679 피케이 험블 씨의 평범한 하루입니다 59 00:03:25,680 --> 00:03:30,039 25만 파운드 이상 못 따게 되면 다 엎어버릴 거예요 60 00:03:30,040 --> 00:03:31,279 돈 다 써버리고 61 00:03:31,280 --> 00:03:33,439 다 죽는 거죠, 뭐 62 00:03:33,440 --> 00:03:36,039 사람들을 잘못된 방향으로 이끌면서 63 00:03:36,040 --> 00:03:38,839 다들 길을 잃게 한 뒤 혼자 반대로 갈 거예요 64 00:03:38,840 --> 00:03:41,199 진짜 24시간 내내 폰을 붙들고 살기 때문에 65 00:03:41,200 --> 00:03:43,479 여자 친구들이 나한테 얼마나 연락하며 66 00:03:43,480 --> 00:03:45,439 그리워할지 궁금하네요 67 00:03:45,440 --> 00:03:47,519 엄마한테도 말 안 하고 왔으니 68 00:03:47,520 --> 00:03:49,279 경찰에 신고하시나 보자고요 69 00:03:49,280 --> 00:03:52,439 이 집에 입소한 첫 여성은 모델 마이아 밀스입니다 70 00:03:52,440 --> 00:03:54,640 하지만 다른 참가자들에게 위협이 될까요? 71 00:03:55,400 --> 00:03:56,280 안녕하세요 72 00:03:56,920 --> 00:03:58,279 - 반가워요 - 안녕하세요 73 00:03:58,280 --> 00:03:59,639 - 도와줘요? - 뭐야? 74 00:03:59,640 --> 00:04:01,759 - 도와줄게요 - 고마워요 75 00:04:01,760 --> 00:04:04,999 - 이름이 뭐라고요? - 마이아예요, 반가워요 76 00:04:05,000 --> 00:04:06,239 - 성함이? - 제레미 77 00:04:06,240 --> 00:04:07,319 - 제레미? - 네 78 00:04:07,320 --> 00:04:09,439 - 내 발음 맞아요? - 네 79 00:04:09,440 --> 00:04:13,199 {\an8}전 마이아 밀스, 23살이고 SNS 인플루언서예요 80 00:04:13,200 --> 00:04:17,039 {\an8}제 인스타 콘텐츠는 라이프스타일, 여행, 저라는 사람 81 00:04:17,040 --> 00:04:19,639 {\an8}화장 얘기 등 기본적으로 다 저에 관한 거죠 82 00:04:19,640 --> 00:04:23,439 친구들과 식당 갈 때면 늘 스시 같은 일식을 먹어요 83 00:04:23,440 --> 00:04:24,759 그게 그립겠네요 84 00:04:24,760 --> 00:04:26,280 이참에 다이어트나 하죠 85 00:04:26,960 --> 00:04:28,519 이런 말 해도 되나? 86 00:04:28,520 --> 00:04:29,679 무겁지 않아요? 87 00:04:29,680 --> 00:04:30,759 - 괜찮아요 - 네 88 00:04:30,760 --> 00:04:32,120 팔뚝 안 보여요? 89 00:04:32,840 --> 00:04:34,359 - 좀 보라고요 - 이제 뭐 하죠? 90 00:04:34,360 --> 00:04:35,279 몰라요 91 00:04:35,280 --> 00:04:36,999 - 방금 왔어요? - 네 92 00:04:37,000 --> 00:04:39,199 좋아요, 그러면 가 보자고요 93 00:04:39,200 --> 00:04:40,839 피케이가 마이아를 의식하네요 94 00:04:40,840 --> 00:04:41,759 "19호실" 95 00:04:41,760 --> 00:04:42,679 잠깐만요 96 00:04:42,680 --> 00:04:44,839 잠깐, 나 길치라고요 97 00:04:44,840 --> 00:04:47,080 이거 완전 미로네요, 미로 98 00:04:47,640 --> 00:04:49,400 - 나 믿으면 안 돼요 - '매점' 99 00:04:49,880 --> 00:04:52,439 - 여기예요 - 아녜요, 이쪽이에요 100 00:04:52,440 --> 00:04:54,439 - 헬스장 좀 봅시다 - 저 문 열어 보죠 101 00:04:54,440 --> 00:04:56,240 우리가 처음 왔나 봐요 102 00:04:57,320 --> 00:04:58,159 진짜 사람이다 103 00:04:58,160 --> 00:04:59,639 대박 클라스 104 00:04:59,640 --> 00:05:00,639 - 안녕하세요 - 네 105 00:05:00,640 --> 00:05:01,559 안녕하세요 106 00:05:01,560 --> 00:05:03,839 - 반가워요, 조지예요 - 피케이예요, 반가워요 107 00:05:03,840 --> 00:05:05,839 - 마이아예요, 포옹해요 - 조지예요 108 00:05:05,840 --> 00:05:07,159 우리 셋뿐이에요? 109 00:05:07,160 --> 00:05:09,159 그런 것 같아요 누가 숨어 있는 거 아니면 110 00:05:09,160 --> 00:05:10,799 - 우리뿐이에요 - 다 둘러봤어요? 111 00:05:10,800 --> 00:05:13,959 - 네, 투어 시켜드려요? - 네, 가이드 해줘요 112 00:05:13,960 --> 00:05:17,159 이 방은 그러니까 소파 둘뿐이라 용도를 모르겠네요 113 00:05:17,160 --> 00:05:18,799 이거 치마인 줄 알았어요 114 00:05:18,800 --> 00:05:20,639 왜요? 멋지지 않아요? 115 00:05:20,640 --> 00:05:22,239 - 멋있어요 - 네 116 00:05:22,240 --> 00:05:24,839 - 고마워요 - 헬스장, 필요한 건 다 있네요 117 00:05:24,840 --> 00:05:26,199 - 오 - 웨이트 좀 해요? 118 00:05:26,200 --> 00:05:28,359 - 네, 그렇게 안 보여요? - 이렇게 해봐요 119 00:05:28,360 --> 00:05:29,519 - 모르겠어요? - 알겠네요 120 00:05:29,520 --> 00:05:31,919 - 상태 좀 봐요 - 거울은 있네요 121 00:05:31,920 --> 00:05:32,839 여기 좀 봐요 122 00:05:32,840 --> 00:05:34,439 - 샤워 부스? - 이 정도면 됐죠 123 00:05:34,440 --> 00:05:36,719 - 샤워 부스 맞네요 - 욕조가 없어요? 124 00:05:36,720 --> 00:05:38,279 - 여긴 - 싱글 침대겠죠? 125 00:05:38,280 --> 00:05:40,599 - 더블베드가 두 개 있어요 - 네 126 00:05:40,600 --> 00:05:41,839 귀엽네요 127 00:05:41,840 --> 00:05:43,240 거짓말 안 해도 돼요 128 00:05:44,760 --> 00:05:45,879 이게 다예요? 129 00:05:45,880 --> 00:05:47,479 - 네, 일주일간 - 그렇군요 130 00:05:47,480 --> 00:05:49,879 이 정도일 줄은 몰랐어요 131 00:05:49,880 --> 00:05:50,799 나도요 132 00:05:50,800 --> 00:05:54,719 다음 입소자는 인플루언서이자 팟캐스터인 만디입니다 133 00:05:54,720 --> 00:05:57,239 만디는 엑스터시의 은어기도 하죠 마약 탐지견 조심! 134 00:05:57,240 --> 00:05:59,559 세상에 135 00:05:59,560 --> 00:06:02,639 내가 도대체 어딜 온 거야? 136 00:06:02,640 --> 00:06:04,559 {\an8}전 만디 바킬리, 32살이에요 137 00:06:04,560 --> 00:06:06,399 {\an8}"만디 바킬리 팟캐스터, 32세" 138 00:06:06,400 --> 00:06:08,599 {\an8}인플루언서이자 팟캐스터로 매우 유명하죠 139 00:06:08,600 --> 00:06:10,559 {\an8}바람까지 피웠다고요 140 00:06:10,560 --> 00:06:11,639 {\an8}"@만디_바킬리" 141 00:06:11,640 --> 00:06:13,199 {\an8}키도 작은 주제에 142 00:06:13,200 --> 00:06:15,799 {\an8}'러브 아일랜드' 출연자 애나의 동생으로 유명해요 143 00:06:15,800 --> 00:06:17,879 하지만 이 프로그램이 끝나면 144 00:06:17,880 --> 00:06:22,400 언니가 '인사이드'에 나온 만디의 언니로 알려지게 될걸요? 145 00:06:23,200 --> 00:06:25,120 걸린 거 없어요, 봤죠? 146 00:06:27,640 --> 00:06:29,159 도와줄 사람 어디 없나? 147 00:06:29,160 --> 00:06:31,519 짐을 왜 이렇게 많이 싼 거야? 왜? 148 00:06:31,520 --> 00:06:35,359 거금을 갖고 나가는 내 모습을 그리고 있죠 149 00:06:35,360 --> 00:06:38,880 비위생적인 사람은 싫어요 더럽고 역겹고 냄새나는 사람요 150 00:06:39,800 --> 00:06:42,959 보안 검색을 이렇게 빨리 통과한 건 처음이야 151 00:06:42,960 --> 00:06:45,200 다들 언니랑 사진 찍자고 잡아서 그렇죠? 152 00:06:46,360 --> 00:06:48,520 다음은 자칭 '뉴스 대디'입니다 153 00:06:49,480 --> 00:06:52,599 앵커는커녕, 앵앵거리지나 말길 딜런 페이지입니다 154 00:06:52,600 --> 00:06:53,839 안녕하세요 155 00:06:53,840 --> 00:06:55,880 - 안녕하세요, 반가워요 - 안녕 156 00:06:57,400 --> 00:07:00,360 {\an8}"딜런 페이지 틱톡 뉴스 리포터, 25세" 157 00:07:00,800 --> 00:07:03,679 똑같은 사람입니다 딜런이라고 해요 158 00:07:03,680 --> 00:07:07,279 {\an8}지난 24시간 동안 정말 말도 안 되는 일이 있었죠 159 00:07:07,280 --> 00:07:10,159 {\an8}전 '뉴스 대디'로 통해요 뭐, 이름에 다 나오죠 160 00:07:10,160 --> 00:07:12,119 사람들에게 뉴스를 전해요 161 00:07:12,120 --> 00:07:15,239 속보예요, 딜런 그 가면 장난, 진짜 노잼이네요 162 00:07:15,240 --> 00:07:16,159 이름이 뭐예요? 163 00:07:16,160 --> 00:07:18,159 - 딜런요, 성함이? - 만디 164 00:07:18,160 --> 00:07:20,479 - 검색대 좀 통과할게요 - 반가워요, 딜런 165 00:07:20,480 --> 00:07:22,079 반가워요, 기분은 어때요? 166 00:07:22,080 --> 00:07:23,679 - 좋아요 - 방금 왔어요? 167 00:07:23,680 --> 00:07:27,479 - 정말 기대돼요, 방금 왔는데 - 좋네요, 네 168 00:07:27,480 --> 00:07:29,080 - 넣을게요 - 저기로 169 00:07:29,840 --> 00:07:31,439 내 거보다 훨씬 가벼운데요? 170 00:07:31,440 --> 00:07:33,679 - 캐리어 무거웠어요? - 네, 겁나 고생했죠 171 00:07:33,680 --> 00:07:39,279 제가 다루는 모든 뉴스는 분야가 정치든 요즘 화제든 간에 172 00:07:39,280 --> 00:07:42,999 일단 흥미로워야 해요 사람들이 관심 가질 만해야 하죠 173 00:07:43,000 --> 00:07:46,119 그게 제가 하는 모든 일의 중심 원칙이에요 174 00:07:46,120 --> 00:07:48,439 제 억양이요? 남아공에서 자랐고 175 00:07:48,440 --> 00:07:51,359 영국으로 이민 온 뒤 호주에서도 좀 살았다가 176 00:07:51,360 --> 00:07:54,999 지금은 다시 영국에서 살면서 여러 나라 억양이 다 섞였어요 177 00:07:55,000 --> 00:07:59,039 - '유혹'이라니 - 죽이네요 178 00:07:59,040 --> 00:08:01,480 - 누구 없어요? - 이 집에 유령도 있었군요 179 00:08:02,120 --> 00:08:04,679 - 안녕하세요 - 만나서 반가워요 180 00:08:04,680 --> 00:08:06,839 - 만디라고 해요 - 전 마이아요 181 00:08:06,840 --> 00:08:09,039 - 안녕하세요 - 반가워요, 딜런이에요 182 00:08:09,040 --> 00:08:10,559 - 반가워요 - 마이아예요 183 00:08:10,560 --> 00:08:12,839 - 반가워요, 이름이? - 피케이예요 184 00:08:12,840 --> 00:08:13,999 피케이와 마이아 185 00:08:14,000 --> 00:08:17,159 - 인스타에서 봐서 알아요 - 저도 알아요, 애나 186 00:08:17,160 --> 00:08:18,079 - 만디예요 - 만디 187 00:08:18,080 --> 00:08:19,439 만디구나, 어떡해 188 00:08:19,440 --> 00:08:21,319 신발이 눈에 띄네요, 정말이지 189 00:08:21,320 --> 00:08:23,040 와, 대박 190 00:08:23,560 --> 00:08:26,240 - 쩌네요, 헐크 신발 - 헐크 191 00:08:26,840 --> 00:08:28,199 슬리퍼예요, 신발이에요? 192 00:08:28,200 --> 00:08:29,559 뭐든 간에 보기 싫네요 193 00:08:29,560 --> 00:08:32,959 여섯 번째 인사이더는 페이즈 제이슨, 일명 제이슨더윈 194 00:08:32,960 --> 00:08:35,039 영국에서 '윈'은 남자 성기를 뜻하죠 195 00:08:35,040 --> 00:08:36,000 드디어 왔어요 196 00:08:36,760 --> 00:08:38,000 컨베이어 벨트 197 00:08:39,840 --> 00:08:40,679 가져가시게 198 00:08:40,680 --> 00:08:45,239 {\an8}전 페이즈 제이슨이에요 20살이고 미국에서 온 스트리머죠 199 00:08:45,240 --> 00:08:47,640 {\an8}좋아요, 첫 개봉입니다 200 00:08:47,880 --> 00:08:48,719 {\an8}"봉지 냄새 맡기" 201 00:08:48,720 --> 00:08:49,679 {\an8}이런 202 00:08:49,680 --> 00:08:50,960 {\an8}"@제이슨더윈" 203 00:08:51,680 --> 00:08:55,759 아이패드 키즈라서 아이패드를 쓰면서 자랐죠 204 00:08:55,760 --> 00:08:59,839 폰 없이 지낸 적은 일주일도 없었던 것 같아요 205 00:08:59,840 --> 00:09:03,760 틱톡 없인 못 살죠, 자기 전 30분은 멍하게 봐야 한다고요 206 00:09:04,640 --> 00:09:05,680 안녕하세요 207 00:09:07,160 --> 00:09:08,079 안녕하세요 208 00:09:08,080 --> 00:09:09,519 - 만나서 반가워요 - 친구들! 209 00:09:09,520 --> 00:09:11,959 이 게임 목표는 몰표로 탈락 안 당하는 거잖아요 210 00:09:11,960 --> 00:09:16,239 그러니 모두랑 친해지면 돼요 그게 제 목표죠 211 00:09:16,240 --> 00:09:18,039 끝에 가선 나 혼자 돈 먹고요 212 00:09:18,040 --> 00:09:19,479 아뇨, 농담이에요 213 00:09:19,480 --> 00:09:22,119 스트리밍이 뭐예요? 나도 관심 있는데, 이런 건가? 214 00:09:22,120 --> 00:09:25,319 누군가 게임하는 걸 사람들이 보는 거? 215 00:09:25,320 --> 00:09:28,599 - 게임도 하고 반응도 하고 - 그런 거로 돈을 벌다니 216 00:09:28,600 --> 00:09:29,519 멋지네요 217 00:09:29,520 --> 00:09:31,719 돈은 어떻게 받죠? 1분당? 218 00:09:31,720 --> 00:09:34,879 - 아뇨, 광고랑 구독으로요 - 흥미진진하다 219 00:09:34,880 --> 00:09:37,839 거의 모니터 앞에서 하루에 여섯 시간씩 떠들어요 220 00:09:37,840 --> 00:09:39,439 솔직히 우울하죠 221 00:09:39,440 --> 00:09:41,519 일곱 번째 인사이더 휘트니 아데바요입니다 222 00:09:41,520 --> 00:09:45,480 섬에서 커플이 되는 어떤 프로그램에서 준우승했죠 223 00:09:45,960 --> 00:09:47,639 엡스타인의 섬 아녜요 224 00:09:47,640 --> 00:09:49,240 대박이다 225 00:09:49,840 --> 00:09:54,559 {\an8}전 휘트니 아데바요예요 캠든타운에서 왔고 26살이죠 226 00:09:54,560 --> 00:09:57,599 {\an8}'러브 아일랜드'에 출연한 경험으로 227 00:09:57,600 --> 00:09:59,519 {\an8}가발을 좀 더 준비했어요 228 00:09:59,520 --> 00:10:00,440 {\an8}"@휘트브라운SX" 229 00:10:01,280 --> 00:10:03,159 공포 영화 분위기인데? 230 00:10:03,160 --> 00:10:05,959 휘트니는 곧 트위치 스트리머 시나 브릿을 만나게 됩니다 231 00:10:05,960 --> 00:10:08,159 런던에 왔으니 이런 사람 몇 명 보셨죠? 232 00:10:08,160 --> 00:10:09,840 채널 고정 더 큰 재미가 이어집니다 233 00:10:11,240 --> 00:10:13,199 - 안녕 - 안녕하세요 234 00:10:13,200 --> 00:10:14,199 반가워요 235 00:10:14,200 --> 00:10:16,039 화장 진짜 잘하시네요 236 00:10:16,040 --> 00:10:17,559 그것보다 우리 옷, 커플이에요 237 00:10:17,560 --> 00:10:20,279 집중을 못 하겠네요 도대체 이 방은 뭐예요? 238 00:10:20,280 --> 00:10:23,519 저도 이제 왔는데 아무도 없더라고요 239 00:10:23,520 --> 00:10:25,799 - 다른 사람들은 어디? - 저기 240 00:10:25,800 --> 00:10:28,319 {\an8}제 이름은 시나 27살이고 스트리머예요 241 00:10:28,320 --> 00:10:29,799 {\an8}"시나 브릿 스트리머, 27세" 242 00:10:29,800 --> 00:10:32,919 {\an8}7일이나 휴방한 적은 한 번도 없죠 243 00:10:32,920 --> 00:10:34,759 {\an8}이제 맛을 볼게요 244 00:10:34,760 --> 00:10:36,439 {\an8}"@시나브릿" 245 00:10:36,440 --> 00:10:41,279 {\an8}가장 오래 휴방한 게 아마 3일 정도일 거예요 246 00:10:41,280 --> 00:10:46,279 휴방을 생각하면 어마어마하게 초조해요 247 00:10:46,280 --> 00:10:48,719 스트리밍은 제 삶에서 항상 하는 거라서요 248 00:10:48,720 --> 00:10:50,279 이걸 여기 올리는 걸까요? 249 00:10:50,280 --> 00:10:53,039 이 무거운 걸 들어 올리라고요? 250 00:10:53,040 --> 00:10:53,960 - 아, 하시네요 - 잠깐 251 00:10:54,440 --> 00:10:55,479 잠깐만요 252 00:10:55,480 --> 00:10:57,519 대박, 내 것도 좀 올려 줘요 253 00:10:57,520 --> 00:11:00,119 그럴게요, 걱정하지 마세요 254 00:11:00,120 --> 00:11:02,199 이거 바로 올리시면 쪽팔리는데 255 00:11:02,200 --> 00:11:04,399 - 무거워요? - 덩치는 내가 더 크잖아요 256 00:11:04,400 --> 00:11:05,639 힘내요 257 00:11:05,640 --> 00:11:06,959 됐는데, 이거 좀 258 00:11:06,960 --> 00:11:09,079 - 도와줘요? - 아뇨, 그게 259 00:11:09,080 --> 00:11:10,880 아뇨, 됐어요 260 00:11:12,800 --> 00:11:15,639 - 안녕하세요 - 안녕하세요 261 00:11:15,640 --> 00:11:16,559 안녕, 새 가족 262 00:11:16,560 --> 00:11:18,160 - 수고했어요 - 제이슨! 263 00:11:30,880 --> 00:11:32,199 미국인은 우리뿐이야? 264 00:11:32,200 --> 00:11:33,359 응 265 00:11:33,360 --> 00:11:35,439 좋네, 미국 대표로 뭉치자고 266 00:11:35,440 --> 00:11:37,439 뭉쳐야 해, 농담이야 267 00:11:37,440 --> 00:11:39,159 다음은 밀리 조입니다 268 00:11:39,160 --> 00:11:41,799 어마어마한 틱톡 계정을 언니랑 같이 쓴다네요 269 00:11:41,800 --> 00:11:45,320 내가 언니랑 같이 쓴 건 감자칩이랑 청소년 브라뿐인데요 270 00:11:45,840 --> 00:11:46,999 대체 무슨 상황이지? 271 00:11:47,000 --> 00:11:49,399 보안 검색대 통과, 좋아 272 00:11:49,400 --> 00:11:50,559 이런 273 00:11:50,560 --> 00:11:53,319 {\an8}제 이름은 밀리 조 맥로클린 21살이에요 274 00:11:53,320 --> 00:11:55,799 {\an8}리버풀에서 왔죠 콘텐츠 크리에이터예요 275 00:11:55,800 --> 00:11:57,199 {\an8}남자한테 안 속는 법 276 00:11:57,200 --> 00:11:58,119 {\an8}"@밀조" 277 00:11:58,120 --> 00:11:59,999 {\an8}난 21살이고 남자한테 속은 적 없어요 278 00:12:00,000 --> 00:12:01,239 {\an8}포르투갈에서 자랐어요 279 00:12:01,240 --> 00:12:04,599 거기서 11년을 살면서 영국 억양을 잃었죠 280 00:12:04,600 --> 00:12:07,239 안녕, 맙소사 281 00:12:07,240 --> 00:12:10,799 처음에 고수할 전략은 귀여운 막내 연기예요 282 00:12:10,800 --> 00:12:13,279 돈이 줄어들어도 난 모르는 일인 거죠 283 00:12:13,280 --> 00:12:15,080 '귀여운 막내는 손도 안 댔어요' 284 00:12:16,280 --> 00:12:17,119 설레네요 285 00:12:17,120 --> 00:12:18,279 마지막은 페라입니다 286 00:12:18,280 --> 00:12:20,879 틱톡에 올리는 영상에서 페라는 아무 커플에게나 가서 287 00:12:20,880 --> 00:12:22,919 그 남자가 자기 남편이라고 하죠 288 00:12:22,920 --> 00:12:25,959 우리 할머니가 그러셨을 땐 요양원에 보내드렸는데요 289 00:12:25,960 --> 00:12:26,880 - 안녕하세요 - 안녕 290 00:12:28,480 --> 00:12:29,719 세상에, 진짜 깜찍하네요 291 00:12:29,720 --> 00:12:31,839 이걸 가져가면 정말 속상할 거예요 292 00:12:31,840 --> 00:12:32,759 그러게요 293 00:12:32,760 --> 00:12:35,839 - 안녕, 포옹해요 - 전 밀리 조예요, 반가워요 294 00:12:35,840 --> 00:12:37,879 {\an8}안녕? 저기, 보이죠? 안녕하세요 295 00:12:37,880 --> 00:12:40,039 {\an8}"페라 샴스 틱톡 스타, 24세" 296 00:12:40,040 --> 00:12:41,519 {\an8}전 페라예요, 부끄럽네요 297 00:12:41,520 --> 00:12:42,720 긴장돼요 298 00:12:43,440 --> 00:12:44,599 뭐가 진짜 많네요 299 00:12:44,600 --> 00:12:47,080 네, 페라 샴스예요 만나서 반가워요 300 00:12:51,040 --> 00:12:52,839 정말 많은 걸 가져왔네요? 301 00:12:52,840 --> 00:12:54,399 난 캐리어 하나 가져왔는데 302 00:12:54,400 --> 00:12:58,839 - 적어도 우린 같이 들어가겠네요 - 네, 혼자 들어가기가 두려웠어요 303 00:12:58,840 --> 00:13:01,520 - 벌써 몇 명 와 있을까요? - 글쎄요 304 00:13:02,120 --> 00:13:06,639 {\an8}5,897번 수업에 잘 오셨습니다 305 00:13:06,640 --> 00:13:10,519 {\an8}사회 불안증을 없애는 방법에 관한 수업이죠 306 00:13:10,520 --> 00:13:12,319 전 24살이고 307 00:13:12,320 --> 00:13:15,320 틱톡에서 소리를 질러요 308 00:13:16,000 --> 00:13:17,879 그게 제 일이죠, 소리 지르기 309 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 뒤집개도 가져왔어요 310 00:13:20,640 --> 00:13:23,079 네, 전 뒤집개를 마이크로 써요 311 00:13:23,080 --> 00:13:27,399 그리고 진짜 부자나 유명 인사가 되더라도 절대로 312 00:13:27,400 --> 00:13:31,640 제 뒤집개 마이크는 바꾸지 않을 거예요 313 00:13:32,160 --> 00:13:33,359 여자들이다 314 00:13:33,360 --> 00:13:35,119 네, 우리 여자예요 315 00:13:35,120 --> 00:13:36,519 - 안녕, 반가워요 - 안녕 316 00:13:36,520 --> 00:13:37,679 안녕하세요 317 00:13:37,680 --> 00:13:39,679 - 포옹할까요? - 시나예요, 반가워요 318 00:13:39,680 --> 00:13:41,359 - 밀리 조예요, 반가워요 - 미안해요 319 00:13:41,360 --> 00:13:43,239 맙소사, 사람이 정말 많네요 320 00:13:43,240 --> 00:13:46,719 세상에! 틱톡 뉴스 리포터 맞죠? 321 00:13:46,720 --> 00:13:47,639 맞네요 322 00:13:47,640 --> 00:13:49,399 마이아의 첫인상은 323 00:13:49,400 --> 00:13:52,039 조금 끼를 부린다는 것이었어요 324 00:13:52,040 --> 00:13:53,599 웃음도 좀 흘리고요 325 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 좀 이런 식이었죠 326 00:13:55,760 --> 00:13:58,720 '너무 바보 같잖아요' 그래서 저도 끼를 좀 부렸어요 327 00:13:59,320 --> 00:14:01,119 지금은 가볍게 지내면서 328 00:14:01,120 --> 00:14:02,959 그렇게 놔둬야 할 거 같네요 329 00:14:02,960 --> 00:14:04,879 다들 들어 봐, 난... 330 00:14:04,880 --> 00:14:06,759 이모, 하고 싶은 말이 뭐예요? 331 00:14:06,760 --> 00:14:09,440 그래, 나 나이 많다 너희들 언니야 332 00:14:10,240 --> 00:14:12,439 여기선 그렇지, 그럴 줄 알았어 333 00:14:12,440 --> 00:14:14,679 머리가 아파요, 아주 시끄럽거든요 334 00:14:14,680 --> 00:14:16,839 가장 나이가 많으니 당연히 335 00:14:16,840 --> 00:14:18,999 그런 소음에도 더 민감하잖아요 336 00:14:19,000 --> 00:14:21,279 - 미국인은 우리뿐이야 - 얘 미국 억양인데 337 00:14:21,280 --> 00:14:23,559 난 이랬어 '언니, 런던에서 왔구나?' 338 00:14:23,560 --> 00:14:25,719 - 미국 어디 출신이야? - 버지니아 339 00:14:25,720 --> 00:14:27,559 - 버지니아 - 쟤는 텍사스 340 00:14:27,560 --> 00:14:28,759 앨라배마주 텍사스 341 00:14:28,760 --> 00:14:31,479 출연진을 뽑으면서 가장 미국적인 지역을 골랐네 342 00:14:31,480 --> 00:14:34,319 네 억양 좀 들을 수 있어? '내 부츠에 뱀 들어갔어' 해봐 343 00:14:34,320 --> 00:14:36,760 '내 부츠에 뱀 들어갔어' 344 00:14:37,280 --> 00:14:39,959 우리가 얼마나 다른지 들으니 신기하더군요 345 00:14:39,960 --> 00:14:43,959 제가 여기서 유일한 미국인 여성 참가자인 건 분명해요 346 00:14:43,960 --> 00:14:45,159 망할 놈 347 00:14:45,160 --> 00:14:47,639 - '개자식' - '이 개자식아' 348 00:14:47,640 --> 00:14:48,959 '대박 클라스' 349 00:14:48,960 --> 00:14:50,719 자메이카어론 '대박 클랏' 아니야? 350 00:14:50,720 --> 00:14:53,560 아니, 영국식이니 '대박 클라스'야 351 00:14:55,880 --> 00:14:57,559 {\an8}이제 '대박 클랏'이 모두 모였으니 352 00:14:57,560 --> 00:14:59,519 {\an8}각자 어디서 잘지 선택할 시간입니다 353 00:14:59,520 --> 00:15:00,439 {\an8}"오후 1시 40분" 354 00:15:00,440 --> 00:15:03,159 {\an8}내 침대 차지하지 마 내 침대에서 내려와! 355 00:15:03,160 --> 00:15:06,159 - 밖에서 입던 옷 그대로! - 세균 다 묻잖아 356 00:15:06,160 --> 00:15:07,519 - 내 침대야 - 맙소사 357 00:15:07,520 --> 00:15:10,479 그 치마 입고 안 간 곳 없지? 358 00:15:10,480 --> 00:15:12,119 - 새 옷이야 - 안 돼 359 00:15:12,120 --> 00:15:14,479 맙소사, 얘들아 내 침대 오겠다고 싸우지 마 360 00:15:14,480 --> 00:15:16,999 침대, 아이고! 주여 361 00:15:17,000 --> 00:15:21,599 누가 그 침대를 고르고 선택했는진 모르겠지만 362 00:15:21,600 --> 00:15:24,439 최악의 적이라도 그런 침대에서 재우진 않겠어요 363 00:15:24,440 --> 00:15:27,280 침대가 너무 딱딱하고 투박해 364 00:15:30,640 --> 00:15:33,519 {\an8}이제 곧 상황이 훨씬 더 딱딱하고 투박해질 겁니다 365 00:15:33,520 --> 00:15:34,559 {\an8}사이드맨이 왔거든요 366 00:15:34,560 --> 00:15:35,800 {\an8}"사이드맨" 367 00:15:38,760 --> 00:15:39,600 마음에 안 들어 368 00:15:40,360 --> 00:15:41,760 많이 해봤구나? 369 00:15:47,000 --> 00:15:47,959 넌 너무 커 370 00:15:47,960 --> 00:15:49,760 내 시그니처 포즈가 이건데 371 00:15:50,280 --> 00:15:52,759 나도! 나도 똑같아 372 00:15:52,760 --> 00:15:53,680 그래 373 00:16:01,360 --> 00:16:02,799 세상에, 너무 좋네 374 00:16:02,800 --> 00:16:04,120 대박 375 00:16:10,600 --> 00:16:12,399 난 틱톡에서 시작했어 376 00:16:12,400 --> 00:16:14,159 - 틱톡에서 얘기해? - 응 377 00:16:14,160 --> 00:16:16,159 - 실제 삶 얘길 해야지 - 관둬야 해? 378 00:16:16,160 --> 00:16:18,919 네 삶에 관한 얘길 해봐 그러니까, 조지 379 00:16:18,920 --> 00:16:21,319 - 안녕하세요 - 안녕하세요 380 00:16:21,320 --> 00:16:23,280 - 다들 안녕하세요 - 맙소사! 381 00:16:25,960 --> 00:16:26,799 미안해요 382 00:16:26,800 --> 00:16:30,560 '인사이드' 새 시즌에 오신 걸 환영합니다 383 00:16:33,200 --> 00:16:34,039 파이팅 384 00:16:34,040 --> 00:16:36,120 여러분 모두 얻기 위해 애쓸 385 00:16:36,800 --> 00:16:38,160 상금의 액수는 386 00:16:38,800 --> 00:16:42,680 백만 파운드부터 시작합니다 387 00:16:45,960 --> 00:16:47,439 그거면 충분하지 않아요? 388 00:16:47,440 --> 00:16:48,799 이미 알고 있었나 봐 389 00:16:48,800 --> 00:16:52,639 매일 여러분이 전원 수행할 과제가 나올 거예요 390 00:16:52,640 --> 00:16:55,039 그 과제에서 성적이 안 좋으면 391 00:16:55,040 --> 00:16:58,079 백만 파운드의 상금이 조금씩 깎입니다 392 00:16:58,080 --> 00:16:59,799 - 안 돼 - 그러니 잘하세요 393 00:16:59,800 --> 00:17:01,039 - 진정해요 - 이게 무슨 394 00:17:01,040 --> 00:17:03,479 보시다시피 여기엔 뭐가 별로 없어요 395 00:17:03,480 --> 00:17:05,519 모든 것에 돈이 필요하니까요 396 00:17:05,520 --> 00:17:06,799 맙소사 397 00:17:06,800 --> 00:17:08,240 희소식을 하나 전하죠 398 00:17:10,520 --> 00:17:11,880 거짓말 마요 399 00:17:12,960 --> 00:17:15,640 희소식을 하나 전하죠 매점이 문을 열었습니다 400 00:17:17,680 --> 00:17:18,799 "매점 오픈" 401 00:17:18,800 --> 00:17:20,360 행운을 빌어요, 머저리들 402 00:17:21,160 --> 00:17:22,639 신난다 403 00:17:22,640 --> 00:17:24,880 잠깐, 물어봐도 돼요? 첫 과제는 언제죠? 404 00:17:25,360 --> 00:17:26,480 - 닥쳐요 - 네 405 00:17:27,120 --> 00:17:29,159 무례한 아저씨, 타이밍 뭐예요? 406 00:17:29,160 --> 00:17:32,239 원래 오전 10시에 데리러 온다더니 407 00:17:32,240 --> 00:17:34,280 돈 안 쓸 거야! 408 00:17:35,160 --> 00:17:36,239 너무 기대돼 409 00:17:36,240 --> 00:17:38,239 적어도 50만 파운드는 남기자 410 00:17:38,240 --> 00:17:39,839 - 최소 50만 파운드 - 80만 411 00:17:39,840 --> 00:17:40,999 - 그래 - 80만 파운드 412 00:17:41,000 --> 00:17:43,799 - 그래, 네 생각 마음에 들어 - 뭐? 동의해? 413 00:17:43,800 --> 00:17:45,999 - 80만 파운드는 지키자? - 그럴 필요 없어 414 00:17:46,000 --> 00:17:47,239 다들 그러지 말고 415 00:17:47,240 --> 00:17:50,199 80만! 416 00:17:50,200 --> 00:17:51,240 1시간만 있어 보라죠 417 00:17:54,240 --> 00:17:55,280 "19호실" 418 00:17:58,400 --> 00:18:00,240 맙소사 419 00:18:00,800 --> 00:18:01,959 - 이거구나 - 안 돼 420 00:18:01,960 --> 00:18:04,039 - 그렇게 나쁘진 않은 것 같아 - 응 421 00:18:04,040 --> 00:18:05,879 {\an8}피케이, 나이 많은 나부터... 422 00:18:05,880 --> 00:18:08,880 {\an8}- '황금 빨대'? 그게 뭐야? - 황금 빨대는 뭐지? 423 00:18:09,880 --> 00:18:10,719 {\an8}- 아니야 - 뭐가? 424 00:18:10,720 --> 00:18:12,959 {\an8}단순한 빨대가 아니라 뭔가 있겠지 425 00:18:12,960 --> 00:18:14,679 - 먹을 게 없어 - '컵라면' 426 00:18:14,680 --> 00:18:16,519 뭐 좀 사야 하지 않을까? 427 00:18:16,520 --> 00:18:17,519 보드카는 없어? 428 00:18:17,520 --> 00:18:21,519 돈 안 쓰기로 한 건 알지만 겁나 지루할 거라고 429 00:18:21,520 --> 00:18:22,639 - 밀크셰이크 - 배고파 430 00:18:22,640 --> 00:18:25,319 보드카는 없어요? 벨베데레 한 병이 간절하다고요 431 00:18:25,320 --> 00:18:28,199 - 다 같이 합의를... - 아니야, 재미 좀 찾자 432 00:18:28,200 --> 00:18:29,679 내 말도 그거야 433 00:18:29,680 --> 00:18:34,079 {\an8}탁구채랑 탁구공 주세요 434 00:18:34,080 --> 00:18:35,279 커피 마시는 사람? 435 00:18:35,280 --> 00:18:36,999 - 그래 - 하지만 한 잔 가격이야 436 00:18:37,000 --> 00:18:38,639 커피로 배고픔을 달래자 437 00:18:38,640 --> 00:18:41,599 - 커피를... - 그렇지, 똑똑한 아가씨네 438 00:18:41,600 --> 00:18:44,999 - 몇 잔만 좀 사서 - 네가 리더 해, 여기 서 439 00:18:45,000 --> 00:18:47,679 굶주림을 좀 누른 뒤 업그레이드 식사를 나중에 먹자 440 00:18:47,680 --> 00:18:50,439 {\an8}매점은 열려 있고 다들 고래고래 고함을 질렀죠 441 00:18:50,440 --> 00:18:52,639 {\an8}저도 그중 하나예요 안 그러려고 하지만 442 00:18:52,640 --> 00:18:54,919 매점이 문을 열다니 신나잖아요 443 00:18:54,920 --> 00:18:57,359 우리도 기발한 아이디어를 생각해 냈어 444 00:18:57,360 --> 00:18:59,919 - 기본적 식사는 나오잖아 - 그래 445 00:18:59,920 --> 00:19:01,199 그러니 머리를 굴리자 446 00:19:01,200 --> 00:19:04,599 아주 근사한 식사를 하나 주문해 잘게 썰고 나눠서... 447 00:19:04,600 --> 00:19:06,079 그거 허용 안 될걸 448 00:19:06,080 --> 00:19:07,759 - 뭐? 누가 그래? - 뭐? 449 00:19:07,760 --> 00:19:09,879 - 뭐? - 지난 시즌엔 그랬어 450 00:19:09,880 --> 00:19:10,839 규정 아직 없잖아 451 00:19:10,840 --> 00:19:13,639 하지만 황금 빨대가 뭔지 다들 궁금해하죠 452 00:19:13,640 --> 00:19:17,000 진짜 금이면 갖고 나가면 돼요 그게 더 돈이 될 수도 있죠 453 00:19:17,600 --> 00:19:20,159 그러니 지금 끌리는 건 그 빨대뿐이네요 454 00:19:20,160 --> 00:19:22,959 이거 시켰어 이걸로 재미라도 추구하자 455 00:19:22,960 --> 00:19:24,879 난 뜨거운 음료도 못 마셨는데? 456 00:19:24,880 --> 00:19:26,679 - 무슨 맛? - 잠깐만 457 00:19:26,680 --> 00:19:28,159 안 돼! 458 00:19:28,160 --> 00:19:29,079 하나야? 459 00:19:29,080 --> 00:19:31,239 - 한 개 - 돈 낭비야, 하나 더 주문하지 마 460 00:19:31,240 --> 00:19:34,359 이건 완전히 사기잖아요 솔직히 말해서 461 00:19:34,360 --> 00:19:36,399 하나 더 주문하게 만들고 462 00:19:36,400 --> 00:19:38,119 {\an8}탁구채 하나 더 사자 463 00:19:38,120 --> 00:19:41,039 합의했잖아, 맞지? 그래서 다 같이 굶는 거고 464 00:19:41,040 --> 00:19:42,399 다 같이 쫄쫄 굶는 거야 465 00:19:42,400 --> 00:19:43,479 한 시간 지났죠? 466 00:19:43,480 --> 00:19:44,959 우리 둘은 이렇게 한 조야 467 00:19:44,960 --> 00:19:47,359 그러니까 누구든 컵라면 먹고 싶으면 468 00:19:47,360 --> 00:19:49,519 최소 2명으로 조 짜서 먹어 알았지? 469 00:19:49,520 --> 00:19:51,399 됐거든? 감자칩 좀 주세요 470 00:19:51,400 --> 00:19:53,399 - 그러지 마 - 돈 벌어 나가려는 건데 471 00:19:53,400 --> 00:19:56,760 감자칩이랑 땅콩버터 초콜릿 주세요 472 00:19:57,520 --> 00:19:59,519 {\an8}- 그리고 - 일주일은 견뎌야 해 473 00:19:59,520 --> 00:20:00,759 참을 가치가 있다고 474 00:20:00,760 --> 00:20:02,000 개판이 될 거예요 475 00:20:02,520 --> 00:20:03,480 솔직히 말해서 476 00:20:04,000 --> 00:20:05,559 {\an8}다들 벌써 돈 쓰고 있죠 477 00:20:05,560 --> 00:20:08,199 {\an8}매점에 들어가기 전에는 이랬다고요 478 00:20:08,200 --> 00:20:10,279 '돈 많이 쓰지 말고 알뜰하게' 479 00:20:10,280 --> 00:20:13,919 '적어도 80만 파운드는 남겨야 해' 480 00:20:13,920 --> 00:20:17,719 휘트니는 땅콩버터 초콜릿을 샀고 전 컵라면 먹었어요 481 00:20:17,720 --> 00:20:19,760 탁구 구매는 사기당했죠 482 00:20:20,360 --> 00:20:23,559 매점 1차 방문치고 상당히 잘한 거 같아 483 00:20:23,560 --> 00:20:25,080 - 그래 - 그렇게 말할게 484 00:20:25,920 --> 00:20:28,199 - 우리 차랑 컵... - 뒤에 누구 있어? 485 00:20:28,200 --> 00:20:30,279 잠깐, 뭐? 우리 커피야? 486 00:20:30,280 --> 00:20:31,759 짭짤한 맛으로 온 거야? 487 00:20:31,760 --> 00:20:33,359 짭짤한 맛 싫은데 488 00:20:33,360 --> 00:20:34,839 쟤들이 초콜릿을 주문했어 489 00:20:34,840 --> 00:20:35,759 헐, 뭐? 490 00:20:35,760 --> 00:20:37,079 - 누가? - 못 들었구나? 491 00:20:37,080 --> 00:20:37,999 감자칩? 492 00:20:38,000 --> 00:20:41,439 - 왜 다들 인색해? - 아니, 아무도 안 시켰어 493 00:20:41,440 --> 00:20:43,399 - 맙소사! - 농담 아니야 494 00:20:43,400 --> 00:20:45,239 - 농담 아니야 - 누가 시켰어? 495 00:20:45,240 --> 00:20:48,320 - 휘트니, 하지만 난 걔 좋아 - 뭘 주문했는데? 496 00:20:51,400 --> 00:20:53,319 배고파 죽겠어 497 00:20:53,320 --> 00:20:54,759 뭐 좀 먹어 498 00:20:54,760 --> 00:20:58,199 그래, 하지만 여기서 이렇게 돈 많이 쓰면서 시키고 싶진 않아 499 00:20:58,200 --> 00:20:59,279 뭐? 500 00:20:59,280 --> 00:21:00,999 컵라면 먹고 싶다 501 00:21:01,000 --> 00:21:03,920 - 얘들아 - 주문해, 같이 먹자 502 00:21:04,760 --> 00:21:07,479 너 혼자 한 개 먹고 얘도 혼자 한 개 먹을걸? 503 00:21:07,480 --> 00:21:10,839 - 3천 파운드가 날아가 - 그래, 나눠 먹으면 돼 504 00:21:10,840 --> 00:21:13,199 물어볼게 컵라면 먹을 사람 있는지? 505 00:21:13,200 --> 00:21:15,799 휘트니, 나랑 컵라면 나눠 먹을래? 506 00:21:15,800 --> 00:21:18,039 - 난 컵라면을 안 좋아해 - 이런 507 00:21:18,040 --> 00:21:21,599 너랑 컵라면 나눠 먹을 사람 분명히 있을 거야 508 00:21:21,600 --> 00:21:24,479 - 컵라면 먹고 싶어 - 소원이면 먹어야지 509 00:21:24,480 --> 00:21:27,319 - 휘트니, 배고프잖아 - 하지만 컵라면은 싫어 510 00:21:27,320 --> 00:21:29,639 내가 만약 511 00:21:29,640 --> 00:21:32,519 - 카메라가 많이 내려와야 해 - 많이 512 00:21:32,520 --> 00:21:35,800 '팟 누들' 컵라면 그린으로 하나 주세요 513 00:21:36,640 --> 00:21:37,799 {\an8}고마워요 514 00:21:37,800 --> 00:21:38,839 맙소사! 515 00:21:38,840 --> 00:21:40,959 - 그린 주문했구나? - 그린 516 00:21:40,960 --> 00:21:42,639 정말 고마워요 517 00:21:42,640 --> 00:21:44,679 난 '뭐 좀 사자' 이랬는데 518 00:21:44,680 --> 00:21:45,839 다들 '안 돼!'라고 했어 519 00:21:45,840 --> 00:21:47,879 환상적이야! 520 00:21:47,880 --> 00:21:50,279 잘됐네, 모두 같은 생각인 것 같아 521 00:21:50,280 --> 00:21:53,519 내가 50만 파운드를 차지 못 한다면? 522 00:21:53,520 --> 00:21:55,879 여길 나가면 얼마나 멋진 삶이 펼쳐지겠어? 523 00:21:55,880 --> 00:21:58,119 - 그래 - 딱 일주일만 버티면 돼 524 00:21:58,120 --> 00:22:01,519 박탈감, 굶주림 휴대폰 못 쓰는 것까지 525 00:22:01,520 --> 00:22:02,920 견뎠는데 다른 이가 우승하면? 526 00:22:03,520 --> 00:22:06,639 결과가 중요한 게 아니지 경험 얻으려 참가했잖아 527 00:22:06,640 --> 00:22:10,479 언제 우리가 궁핍 같은 걸 느끼겠어? 절대 못 느껴 528 00:22:10,480 --> 00:22:13,559 코로나를 겪었잖아 그 정도 박탈감이면 충분해 529 00:22:13,560 --> 00:22:17,359 틱톡 없이 지내는 일주일을 세계를 휩쓴 팬데믹에 비교하네요 530 00:22:17,360 --> 00:22:19,959 - 스트레스받아 - 다른 애들과도 나눠 먹을 거잖아 531 00:22:19,960 --> 00:22:22,319 하지만 먼저 먹지 않으면 다 뺏기겠지 532 00:22:22,320 --> 00:22:25,119 이건 너 혼자 결정한 게 아니라 같이 한 거야 533 00:22:25,120 --> 00:22:26,119 - 그래 - 다 같이 534 00:22:26,120 --> 00:22:28,879 - 그래, 먼저 먹고 줄 거야 - 그러면 애들도 할 말 없지 535 00:22:28,880 --> 00:22:30,159 우린 사기꾼 아니니까 536 00:22:30,160 --> 00:22:34,959 하지만 일단 적자생존이니 몰라, 먼저 먹자는 거지 537 00:22:34,960 --> 00:22:38,200 - 배고파 - 난 적자 아니라서 에너지 필요해 538 00:22:38,800 --> 00:22:39,640 엄마야 539 00:22:40,680 --> 00:22:41,799 대박 뜨거워 540 00:22:41,800 --> 00:22:44,439 숨겨, 애들이 들어올지도 몰라 541 00:22:44,440 --> 00:22:46,959 - 뭐, 아까 말했듯이 같이... - 온다 542 00:22:46,960 --> 00:22:48,560 다들 왜 이렇게 귀여워? 543 00:22:49,400 --> 00:22:50,919 어, 무슨 일이야? 544 00:22:50,920 --> 00:22:53,320 - 제이슨! 좋아, 이리 와 봐 - 망했다 545 00:22:53,840 --> 00:22:55,480 - 무슨 일이야? - 안 돼 546 00:22:56,680 --> 00:22:58,199 내 얘기 하고 있었어? 547 00:22:58,200 --> 00:23:00,759 - 아니 - 내 얘기를 제일 많이 했어 548 00:23:00,760 --> 00:23:03,119 - 조심해 - 잠깐, 셋이 여기서 뭐 해? 549 00:23:03,120 --> 00:23:06,839 있잖아, 이제 우리도 머리 굴리자 말수 줄여 550 00:23:06,840 --> 00:23:08,239 더는 말하지 마 551 00:23:08,240 --> 00:23:09,799 너도 차 마셨잖아 552 00:23:09,800 --> 00:23:12,559 그래, 그렇게 해보자는 거지? 553 00:23:12,560 --> 00:23:15,679 - 이제 다들 머리 쓰는 거야 - 너도 차 마셨잖아 554 00:23:15,680 --> 00:23:19,039 하지만 그건 다들 알고 있었어 미리 모두에게 말했거든? 555 00:23:19,040 --> 00:23:21,399 - 애들한테 말할 거야 - 나눠 먹고 있었어 556 00:23:21,400 --> 00:23:23,079 제작진이 인터뷰실로 부른 거야 557 00:23:23,080 --> 00:23:26,279 소파 뒤에 숨긴 걸 내가 냄새로 찾아낸 거잖아 558 00:23:26,280 --> 00:23:28,039 - 이 길이 맞나? - 모르겠어 559 00:23:28,040 --> 00:23:30,039 - 왜 널 따라가지? - 애들한테 말할래 560 00:23:30,040 --> 00:23:31,479 근데 어딘지 모르겠어 561 00:23:31,480 --> 00:23:32,960 피케이 걔 믿지 마 562 00:23:33,480 --> 00:23:36,159 컵라면을 소파 뒤에 숨겼더라? 냄새로 찾아냈어 563 00:23:36,160 --> 00:23:37,279 그래, 맛은 어때? 564 00:23:37,280 --> 00:23:39,519 더 주문하려고 했는데 매점 영업이 끝났어 565 00:23:39,520 --> 00:23:41,679 뭔가 살 때는 상의해야지 566 00:23:41,680 --> 00:23:43,559 - '팟 누들' 그린이었어 - 역시 567 00:23:43,560 --> 00:23:45,799 - 닭고기랑 버섯 맛 - 딱 그 냄새였다니까? 568 00:23:45,800 --> 00:23:47,519 느낌이 왔어, 잘 들어 569 00:23:47,520 --> 00:23:49,039 나도 아직 한 입도 안 먹었어 570 00:23:49,040 --> 00:23:51,840 머리 굴리고 싶으면 나도 굴릴 수 있거든? 571 00:23:53,840 --> 00:23:55,319 페라 화난 거 같더라? 572 00:23:55,320 --> 00:23:57,320 화가 난 건 맞겠지만... 573 00:23:57,840 --> 00:23:59,000 - 얘들아 - 얼른 와 574 00:23:59,960 --> 00:24:02,279 "점심이 준비됐습니다 매점에서 수령하세요" 575 00:24:02,280 --> 00:24:04,199 - 만세 - 이게 무슨 점심이야? 576 00:24:04,200 --> 00:24:07,640 - 장난해? 점심? - 내가 뭐랬어? 다 나오잖아 577 00:24:08,160 --> 00:24:10,479 잠깐만, 왜 또 면이야? 578 00:24:10,480 --> 00:24:11,719 누가 국수 시켰어? 579 00:24:11,720 --> 00:24:14,439 안 돼, 베이크드빈스조차 아니라니 580 00:24:14,440 --> 00:24:15,839 토 나와 581 00:24:15,840 --> 00:24:19,880 업그레이드 식사 하나 주문할게요 582 00:24:20,360 --> 00:24:22,439 {\an8}난 이 집에서 내 맘대로 할 거예요 583 00:24:22,440 --> 00:24:24,360 업그레이드 식사는 같이 먹어야 해 584 00:24:24,880 --> 00:24:27,439 - 베이크드빈스 수준도 아니야 - 대박, 누가 먹어? 585 00:24:27,440 --> 00:24:30,359 - 말도 안 돼, 싫어 - 난 콩 싫어해 586 00:24:30,360 --> 00:24:32,479 - 차가워? - 식량 배급이네 587 00:24:32,480 --> 00:24:35,519 {\an8}분위기 좀 바꿔야겠어요 588 00:24:35,520 --> 00:24:39,479 {\an8}모두가 규칙을 따르고 아무것도 안 사면 재미없죠 589 00:24:39,480 --> 00:24:42,919 그러니 머리를 굴려야 해요 590 00:24:42,920 --> 00:24:44,400 빨대를 보고 싶어 591 00:24:45,360 --> 00:24:46,200 어디 있어? 592 00:24:46,720 --> 00:24:47,999 어디 있냐고? 무슨 593 00:24:48,000 --> 00:24:51,559 지금 너 수 쓰는 거지? 똑똑하네 594 00:24:51,560 --> 00:24:55,359 모두가 보는 앞에서 착한 척하다 '빨대 어딨어?'하고 묻네 595 00:24:55,360 --> 00:24:56,919 언니가 먼저 얘기했었잖아 596 00:24:56,920 --> 00:25:00,119 {\an8}- '황금 빨대' 하나 주세요 - 난 반전이 좋더라 597 00:25:00,120 --> 00:25:03,240 - 그러니 이러는 거야 - 죽을 때까지 비밀이다? 598 00:25:04,280 --> 00:25:06,280 내가 뭐랬어? 그냥 금 빨대야 599 00:25:06,920 --> 00:25:09,879 빨대 하나에 2,500파운드를 써요? 600 00:25:09,880 --> 00:25:11,680 빨대 하나 제대로 꽂혔네요 601 00:25:14,000 --> 00:25:15,919 애들이 볼 수 있게 거기 놔 602 00:25:15,920 --> 00:25:19,199 금 빨대를 주문했죠 뭔지 알고 싶었어요 603 00:25:19,200 --> 00:25:22,639 어쩌면 평범한 금 빨대가 아닐 수도 있으니까요 604 00:25:22,640 --> 00:25:24,919 상상력이 날 어디론가 데려가고 있었어요 605 00:25:24,920 --> 00:25:26,639 종일 여기 있었잖아요 606 00:25:26,640 --> 00:25:29,159 그러니 이런 생각이 들었죠 '금 빨대 맞나?' 607 00:25:29,160 --> 00:25:30,279 대형 금 빨대일까? 608 00:25:30,280 --> 00:25:32,679 너무 커서 터널처럼 안을 우리가 걸을 수 있는? 609 00:25:32,680 --> 00:25:34,839 그래서 황금 빨대를 주문했어요 하지만! 610 00:25:34,840 --> 00:25:36,880 다이어트 콜라 시켰을 때 쓰겠네요 611 00:25:40,640 --> 00:25:42,359 저기, 저거 금 빨대인가? 612 00:25:42,360 --> 00:25:44,079 시킨 뒤 두고 간 거야? 613 00:25:44,080 --> 00:25:47,280 이게 2,500파운드라고? 614 00:25:48,880 --> 00:25:49,719 맙소사 615 00:25:49,720 --> 00:25:52,799 얘들아, 이 음식들은 손도 안 댔어 616 00:25:52,800 --> 00:25:54,399 아니, 아까랑 같은 음식이야 617 00:25:54,400 --> 00:25:56,639 - 미안해 - 업그레이드 식사인 줄 618 00:25:56,640 --> 00:25:58,280 미안한데 아니야, 이게 있더라 619 00:25:58,920 --> 00:26:00,399 누가 산 거야? 620 00:26:00,400 --> 00:26:03,199 - 나 가져도 돼? 누가 샀든 괜찮아 - 갖고 싶어? 봐 621 00:26:03,200 --> 00:26:04,560 행운을 줄지도 몰라 622 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 언니가 샀어? 623 00:26:06,760 --> 00:26:08,679 언니구나? 624 00:26:08,680 --> 00:26:09,719 신난다! 625 00:26:09,720 --> 00:26:10,879 정말 아니야 626 00:26:10,880 --> 00:26:13,039 절대로, 언니 표정 좀 봐 627 00:26:13,040 --> 00:26:14,839 - 난 모르겠다 - 언니 표정 봐, 맞아 628 00:26:14,840 --> 00:26:16,679 어쨌든 누군가 주문한 거네 629 00:26:16,680 --> 00:26:18,639 - 누군가... - 내가 주문했어 630 00:26:18,640 --> 00:26:20,079 - 그래? - 누나였어? 631 00:26:20,080 --> 00:26:21,439 - 그래 - 빨대를 샀어? 632 00:26:21,440 --> 00:26:24,719 - 그런데 아무도 몰랐네 - 황금 빨대가 갖고 싶었어 633 00:26:24,720 --> 00:26:26,079 - 왜? - 왜? 634 00:26:26,080 --> 00:26:28,879 커피 마실 때 치아가 상하지 않게 635 00:26:28,880 --> 00:26:31,359 언니, 내가 먼저 쓰고 싶었어 636 00:26:31,360 --> 00:26:32,479 같이 쓰면 되지 637 00:26:32,480 --> 00:26:36,719 자기가 쓰고 싶은 거라고 해도 매점에서 뭘 사든지 괜찮아 638 00:26:36,720 --> 00:26:37,679 모두에게 말만 해 639 00:26:37,680 --> 00:26:39,959 누가 수학을 잘해? 계산기를 둬야 하나? 640 00:26:39,960 --> 00:26:42,159 벌써 1만 파운드 정도 썼어 계산해 봤어 641 00:26:42,160 --> 00:26:43,839 빨대 주문했다고 난 밝혔다 642 00:26:43,840 --> 00:26:46,159 {\an8}안녕하세요, 인사이더 여러분 643 00:26:46,160 --> 00:26:47,119 {\an8}"토비의 목소리" 644 00:26:47,120 --> 00:26:48,439 {\an8}"과제 경기장으로 가세요" 645 00:26:48,440 --> 00:26:49,799 {\an8}첫 번째 과제를 시작하죠 646 00:26:49,800 --> 00:26:51,239 만세! 647 00:26:51,240 --> 00:26:53,599 난 황금 빨대를 가져갈 거야! 648 00:26:53,600 --> 00:26:56,359 아니야, TV 쇼잖아 게임 같은 걸 거야 649 00:26:56,360 --> 00:26:58,319 얘들아, 빨리 와 650 00:26:58,320 --> 00:26:59,320 그런 건 651 00:27:00,560 --> 00:27:01,760 - 뭐야? - 맙소사 652 00:27:02,800 --> 00:27:03,639 {\an8}부담은 없어 653 00:27:03,640 --> 00:27:04,840 {\an8}"토비, KSI, 사이먼" 654 00:27:05,800 --> 00:27:07,519 '인사이더 데이트'입니다 655 00:27:07,520 --> 00:27:10,319 {\an8}두 명의 인사이더가 짝을 이뤄 테이블에 앉습니다 656 00:27:10,320 --> 00:27:12,039 앞에는 메뉴판이 있어요 657 00:27:12,040 --> 00:27:14,119 메뉴마다 두 가지 질문이 있죠 658 00:27:14,120 --> 00:27:15,599 과제를 완수하려면 659 00:27:15,600 --> 00:27:17,679 질문에 진실하게 대답해야 합니다 660 00:27:17,680 --> 00:27:21,119 그러나 그 과정에서 방해 공작이 몇 가지 있을 거예요 661 00:27:21,120 --> 00:27:23,479 도전을 계속할 수 없다면 662 00:27:23,480 --> 00:27:25,719 언제라도 빨간 버튼을 누르면 됩니다 663 00:27:25,720 --> 00:27:28,479 하지만 그렇게 하면 팀의 상금이 깎여요 664 00:27:28,480 --> 00:27:30,919 자, '인사이더 데이트'를 시작하죠 665 00:27:30,920 --> 00:27:34,559 인사이더 여러분 첫 도전에 온 걸 환영합니다 666 00:27:34,560 --> 00:27:35,959 '인사이더 데이트'예요 667 00:27:35,960 --> 00:27:38,560 오늘의 과제로 서로를 알아가게 될 겁니다 668 00:27:39,080 --> 00:27:42,279 하지만 과제를 통과해서 상금 차감을 막으려면 669 00:27:42,280 --> 00:27:44,759 서로에게 질문 2개씩을 해야 합니다 670 00:27:44,760 --> 00:27:46,839 그리 간단한 문제가 아니에요 671 00:27:46,840 --> 00:27:51,039 방해 공작을 견디면서 질문에 답해야 합니다 672 00:27:51,040 --> 00:27:55,120 못 하겠으면 저 빨간 버저를 누르면 돼요 673 00:27:55,600 --> 00:27:57,679 데이트에 나선 모든 인사이더는 674 00:27:57,680 --> 00:28:02,160 두 가지 질문이 담긴 메뉴판을 받게 됩니다 675 00:28:02,640 --> 00:28:06,839 또 어떤 방해 공작도 받을 거고요 676 00:28:06,840 --> 00:28:09,879 그러니 도망치기로 하고 빨간색 버저를 누르거나 677 00:28:09,880 --> 00:28:12,439 우리가 만족할 수준으로 질문에 대답하지 않으면 678 00:28:12,440 --> 00:28:16,480 과제 완료에 실패하여 상금에서 1만 파운드가 깎여요 679 00:28:17,000 --> 00:28:19,239 피케이와 시나 680 00:28:19,240 --> 00:28:21,439 - 네, 시나 - 시나, 빨리 발음해요 681 00:28:21,440 --> 00:28:22,599 시나 682 00:28:22,600 --> 00:28:24,119 - 존 시나! - 자리에 앉아요 683 00:28:24,120 --> 00:28:26,000 존 시나랑 데이트한다 684 00:28:26,880 --> 00:28:28,199 - 파이팅 - 잘해, 얘들아 685 00:28:28,200 --> 00:28:29,639 - 할 수 있어 - 제대로 해내 686 00:28:29,640 --> 00:28:31,239 - 부담 갖지 마 - 어서 앉아 687 00:28:31,240 --> 00:28:32,919 - 농담이야 - 제대로 688 00:28:32,920 --> 00:28:35,040 이제 메뉴판을 펼쳐도 됩니다 689 00:28:36,520 --> 00:28:38,439 오늘의 메뉴는 690 00:28:38,440 --> 00:28:41,519 라따뚜이네요 691 00:28:41,520 --> 00:28:42,639 {\an8}그게 무슨 뜻이죠? 692 00:28:42,640 --> 00:28:44,559 {\an8}그게 무슨 뜻이냐니 무슨 뜻이야? 693 00:28:44,560 --> 00:28:47,399 {\an8}- 아무것도 아니야 - 질문이 뭔데? 694 00:28:47,400 --> 00:28:49,400 피케이, 먼저 하세요 695 00:28:51,080 --> 00:28:52,319 - 정말 귀여워 - 이건 아니지 696 00:28:52,320 --> 00:28:54,159 - 많다 - 잠깐! 697 00:28:54,160 --> 00:28:55,759 - 그만해요 - 피케이 698 00:28:55,760 --> 00:28:57,679 - 피케이 - 유일하게 겁내는 건데 699 00:28:57,680 --> 00:28:59,760 - 안 돼, 피케이 - 난 700 00:29:01,840 --> 00:29:02,919 쟤 좀 봐! 저기 701 00:29:02,920 --> 00:29:04,519 - 어쩔 건데? - 앉아! 702 00:29:04,520 --> 00:29:06,040 잠깐, 후드 좀 쓰고요 703 00:29:07,000 --> 00:29:09,079 - 여자들이 보고 있어, 준비됐어? - 가자 704 00:29:09,080 --> 00:29:10,800 네 최고의 작업 멘트는 뭐야? 705 00:29:11,720 --> 00:29:12,999 '넌 10점 만점에 10점이야' 706 00:29:13,000 --> 00:29:19,199 오늘 너랑 할 수만 있다면 두 번 연속으로 할 거야 707 00:29:19,200 --> 00:29:22,239 - 됐어 - 방금은 답으로 인정 못 해요 708 00:29:22,240 --> 00:29:23,159 다시 말해 봐 709 00:29:23,160 --> 00:29:26,000 오늘 너랑 할 수만 있다면 내일까지 할 거야 710 00:29:27,080 --> 00:29:28,079 바로 그거지 711 00:29:28,080 --> 00:29:30,039 첫 데이트 비용은 누가 내고 그 이유는? 712 00:29:30,040 --> 00:29:33,319 내가 내야지, 나이도 많고 어디서든 중재 잘하고 713 00:29:33,320 --> 00:29:34,839 지금껏 살면서 늘 714 00:29:34,840 --> 00:29:37,199 - 너 진짜 역대급이다 - 남을 먹여 살렸거든 715 00:29:37,200 --> 00:29:39,439 난 먹여 살려, 살아남아 716 00:29:39,440 --> 00:29:41,559 미친다, 팬티에 지릴 거 같아 717 00:29:41,560 --> 00:29:42,959 - 새끼 쥐네 - 됐어요, 피케이 718 00:29:42,960 --> 00:29:43,959 - 통과입니다 - 만세 719 00:29:43,960 --> 00:29:44,999 - 귀엽다 - 잘했어 720 00:29:45,000 --> 00:29:47,319 - 됐어 - 쥐들이 가족 회의 하네 721 00:29:47,320 --> 00:29:48,839 사진 찍을 사람? 722 00:29:48,840 --> 00:29:50,279 등까지 굽은 쥐들이었죠 723 00:29:50,280 --> 00:29:53,559 헬스장에서 승모근 다섯 겹인 사람 본 적 있어요? 724 00:29:53,560 --> 00:29:55,959 쥐 가죽을 뒤집어 쓴 인간 수준으로 컸어요 725 00:29:55,960 --> 00:29:57,839 - 시나 차례예요 - 알았어요 726 00:29:57,840 --> 00:29:58,919 발음 빨리해 줘요 727 00:29:58,920 --> 00:30:00,599 피케이, 질문해요 728 00:30:00,600 --> 00:30:02,119 첫인상만 놓고 보면 729 00:30:02,120 --> 00:30:04,679 누구랑 가장 안 맞을 거 같아? 그 이유는? 730 00:30:04,680 --> 00:30:06,160 그런 사람이 있나? 731 00:30:06,680 --> 00:30:09,679 없어, 아니! 사실 페라인 거 같아 732 00:30:09,680 --> 00:30:11,719 - 내가 시끄러워서? - 그게 이유는 아니야 733 00:30:11,720 --> 00:30:13,959 - 내가 더 시끄러워 - 유일한 이유는 734 00:30:13,960 --> 00:30:17,599 네가 마치 가게 주인처럼 지배적인 성격이라서야 735 00:30:17,600 --> 00:30:21,519 난 대립을 싫어하는 성격이라 그런 걸 피하거든 736 00:30:21,520 --> 00:30:23,079 나도 대립을 피하는 성격이야 737 00:30:23,080 --> 00:30:24,759 - 그래, 그럼 아니네 - 난 괜찮아 738 00:30:24,760 --> 00:30:26,800 대립을 싫어한다면서 논쟁하네 739 00:30:28,080 --> 00:30:30,320 누가 네 신경을 건드리면 어떻게 반응해? 740 00:30:30,840 --> 00:30:34,159 반응을 잘 안 하는 편이야 너무 긴장해서 741 00:30:34,160 --> 00:30:37,279 얘기야 하겠지만 난 싸움 잘 안 하는 편이야 742 00:30:37,280 --> 00:30:39,039 시나, 통과했어요 743 00:30:39,040 --> 00:30:40,319 - 만세! - 진정해! 744 00:30:40,320 --> 00:30:42,319 잘했어요, 피케이와 시나 745 00:30:42,320 --> 00:30:43,759 이런, 별거 아닌데? 746 00:30:43,760 --> 00:30:44,760 진짜 잘했어 747 00:30:46,080 --> 00:30:47,879 {\an8}"2라운드" 748 00:30:47,880 --> 00:30:48,959 페라 749 00:30:48,960 --> 00:30:50,839 그리고 제이슨, 앉으세요 750 00:30:50,840 --> 00:30:52,919 맹세컨대 타란툴라면 751 00:30:52,920 --> 00:30:54,519 잘 들어, 다들 752 00:30:54,520 --> 00:30:58,679 타란툴라가 나와서 견뎌내면 오늘 밤 컵라면과 차 주문할 거야 753 00:30:58,680 --> 00:31:00,839 이제 메뉴판을 펼쳐도 됩니다 754 00:31:00,840 --> 00:31:01,879 우리 뭐 먹는 거야? 755 00:31:01,880 --> 00:31:05,160 데이트 메뉴는 쌍둥이 피어싱이에요 756 00:31:06,240 --> 00:31:07,959 {\an8}- 뭐? - 귀 뚫어 주는 가게 가나? 757 00:31:07,960 --> 00:31:08,879 {\an8}"쌍둥이 피어싱" 758 00:31:08,880 --> 00:31:09,960 {\an8}피어싱하겠네 759 00:31:10,520 --> 00:31:11,599 - 뚫는 곳은? - 피어싱? 760 00:31:11,600 --> 00:31:14,159 난 괜찮아, 편해 언제 어떤 피어싱이든 할 수 있어 761 00:31:14,160 --> 00:31:16,119 - 그것도 무료네 - 난 됐어 762 00:31:16,120 --> 00:31:17,719 제이슨, 말이 없어졌네요 763 00:31:17,720 --> 00:31:20,119 - 괜찮아요? - 귀도 좀 안 좋은데 764 00:31:20,120 --> 00:31:21,560 더 안 좋아질 거야 765 00:31:23,920 --> 00:31:26,039 제이슨 첫 번째 질문을 해줄래요? 766 00:31:26,040 --> 00:31:30,119 최고의 남편감이라고 생각하는 인사이더는 누구야? 767 00:31:30,120 --> 00:31:32,040 - 최고의 남편감, 너 - 이유도 768 00:31:33,280 --> 00:31:34,479 그렇지 769 00:31:34,480 --> 00:31:35,600 무서워 죽겠어! 770 00:31:39,760 --> 00:31:40,599 다 됐어요? 771 00:31:40,600 --> 00:31:41,680 - 저런 - 안 돼 772 00:31:42,160 --> 00:31:44,879 - 끝났어, 끝났다고 - 잘 어울려 773 00:31:44,880 --> 00:31:47,040 누군가 만날 때 나의 가장 큰 단점과 이유는? 774 00:31:47,680 --> 00:31:49,439 목소리가 너무 크다는 것 775 00:31:49,440 --> 00:31:50,759 심하다 776 00:31:50,760 --> 00:31:53,400 - 말이 없어졌어 - 미친, 이게 뭐야? 777 00:31:55,400 --> 00:31:56,800 주사를 잘 못 맞아 778 00:31:57,600 --> 00:31:58,799 그건 단점이 아니야 779 00:31:58,800 --> 00:32:01,039 단점이라고? 잠깐만 질문이 뭐였지? 780 00:32:01,040 --> 00:32:03,479 누굴 만날 때 자신의 가장 큰 단점과 이유 781 00:32:03,480 --> 00:32:04,399 난 좀 목소리가 커 782 00:32:04,400 --> 00:32:08,000 누군가에겐 그게 거슬리고 내면의 평화를 망칠 수 있지 783 00:32:08,760 --> 00:32:10,319 알았어요 784 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 다른 단점도 말해 봐요 785 00:32:12,600 --> 00:32:13,879 다른 단점 하나 더 786 00:32:13,880 --> 00:32:18,079 또 다른 단점은 나한테 강박 장애가 있단 거야 787 00:32:18,080 --> 00:32:21,839 내 기준에 다른 사람들의 기준이 못 미치면 788 00:32:21,840 --> 00:32:24,840 화를 내기도 해 그러면 사람들은, 모르겠다 789 00:32:25,480 --> 00:32:27,919 이 정도면 충분한가요? 잘 얘기했는데 790 00:32:27,920 --> 00:32:29,799 - 좋은 대답이네요 - 네 791 00:32:29,800 --> 00:32:31,120 멋있는데? 792 00:32:31,720 --> 00:32:33,519 - 땀이 나네 - 멋있어, 어울려 793 00:32:33,520 --> 00:32:35,359 - 귀여워? - 진짜 귀여워 794 00:32:35,360 --> 00:32:37,199 저런, 피가 좀 나네 795 00:32:37,200 --> 00:32:39,599 - 피가 나! 귀가 빨개졌어 - 안 돼 796 00:32:39,600 --> 00:32:41,200 - 거짓말하지 마 - 응, 거짓말이야 797 00:32:43,640 --> 00:32:44,719 주사도 잘 못 맞는데 798 00:32:44,720 --> 00:32:47,520 - 손잡아 줄까? - 그래, 손 좀 잡아 줘 799 00:32:48,480 --> 00:32:49,679 - 나만 믿어 - 돌겠네 800 00:32:49,680 --> 00:32:52,279 - 아프지 않아, 장담할게 - 알았어 801 00:32:52,280 --> 00:32:53,759 - 아프지 않아 - 알았어 802 00:32:53,760 --> 00:32:55,959 페라, 첫 번째 질문을 해요 803 00:32:55,960 --> 00:32:57,960 - 어떡해 - 첫 번째 질문 804 00:32:58,560 --> 00:33:01,239 이제껏 한 데이트 중 최악은 뭐였어? 805 00:33:01,240 --> 00:33:03,359 최악의 데이트 경험은? 806 00:33:03,360 --> 00:33:06,399 - 해변 데이트였는데... - 내 눈을 보고 얘기해 807 00:33:06,400 --> 00:33:08,359 피크닉 장소 주변에 호박이 있었어 808 00:33:08,360 --> 00:33:11,439 분위기 좋다가 갑자기 마약쟁이가 하나 나타나서 809 00:33:11,440 --> 00:33:14,119 호박 하나를 주워서는 나한테 욕설을 퍼붓고 810 00:33:14,120 --> 00:33:15,359 머리에 던졌어 811 00:33:15,360 --> 00:33:17,759 - 데이트 제대로 방해했네 - 맞아 812 00:33:17,760 --> 00:33:20,039 다음 질문 그 정도면 충분한 대답이었어 813 00:33:20,040 --> 00:33:21,799 네, 받아들일게요 814 00:33:21,800 --> 00:33:25,479 좋아, 한 달 수입 최고액은 얼마였고 어떻게 번 거야? 815 00:33:25,480 --> 00:33:27,799 - 우린 이미 답을 알고 있어! - 젠장! 816 00:33:27,800 --> 00:33:30,959 - 우린 답을 알아! - 정확히 대답해야 해요? 817 00:33:30,960 --> 00:33:32,759 - 정확히요? - 정확히 818 00:33:32,760 --> 00:33:34,319 - 대략적이면 돼요 - 대충 말해 819 00:33:34,320 --> 00:33:36,999 한 달에 대략 얼마 벌었어? 820 00:33:37,000 --> 00:33:38,199 알잖아 821 00:33:38,200 --> 00:33:40,240 - 몇십만 파운드 - 그래서 너랑 결혼하고 싶어 822 00:33:44,080 --> 00:33:46,999 - 버튼을 눌러요 - 거길 벗어나라고요 823 00:33:47,000 --> 00:33:48,119 어떻게 벌었어? 824 00:33:48,120 --> 00:33:49,679 몇십만 파운드? 825 00:33:49,680 --> 00:33:51,959 '서바톤'이라고 24시간 스트리밍을 해봤지 826 00:33:51,960 --> 00:33:53,559 - 그래 - 귀가 아파 827 00:33:53,560 --> 00:33:55,439 나도 그래, 피가 나요! 828 00:33:55,440 --> 00:33:57,559 - 응급 요원 불러요 - 당장 829 00:33:57,560 --> 00:34:00,239 - 응급 요원 - 당장! 남편이 죽어가고 있어요 830 00:34:00,240 --> 00:34:02,080 두 사람은 통과입니다 831 00:34:05,920 --> 00:34:07,480 {\an8}"3라운드" 832 00:34:07,720 --> 00:34:11,839 딜런과 만디 테이블에 앉아 주세요 833 00:34:11,840 --> 00:34:12,759 딜런! 834 00:34:12,760 --> 00:34:13,919 좋아, 할 수 있어 835 00:34:13,920 --> 00:34:16,479 - 너희는 할 수 있어 - 할 수 있어 836 00:34:16,480 --> 00:34:18,720 이제 메뉴판을 펼치셔도 됩니다 837 00:34:20,520 --> 00:34:22,480 두 사람의 데이트 메뉴는 838 00:34:23,840 --> 00:34:25,080 {\an8}'닭의 키스'입니다 839 00:34:25,600 --> 00:34:26,839 {\an8}"닭의 키스" 840 00:34:26,840 --> 00:34:29,119 {\an8}먼저 할 사람은 딜런이에요 841 00:34:29,120 --> 00:34:31,959 - 고작 닭이잖아 - 진짜 귀엽다 842 00:34:31,960 --> 00:34:33,359 만디, 질문 준비 해요 843 00:34:33,360 --> 00:34:35,840 - 이건 위험한데? - 어서 질문해요 844 00:34:36,480 --> 00:34:39,079 하루 투명 인간이 될 수 있다면 뭘 할 거야? 845 00:34:39,080 --> 00:34:41,519 - 돌아다닐래, 알몸으로 - 알몸? 846 00:34:41,520 --> 00:34:44,279 공공장소를 그렇게 다니며 즐기는 거지 847 00:34:44,280 --> 00:34:45,239 만디, 다음 질문요 848 00:34:45,240 --> 00:34:49,000 SNS에 올린 게시물 중 후회하는 것 있어? 849 00:34:49,600 --> 00:34:50,839 그 이유도 설명해 850 00:34:50,840 --> 00:34:53,599 SNS에 올린 어떤 것도 후회한 적 없어 851 00:34:53,600 --> 00:34:55,559 진심이야, 정말로 852 00:34:55,560 --> 00:34:58,479 난 SNS에 올린 많은 걸 후회하는데, 잘했어 853 00:34:58,480 --> 00:34:59,480 만디 차례예요 854 00:35:01,000 --> 00:35:01,880 안녕 855 00:35:02,400 --> 00:35:04,519 내 남자 친구 별명이 닭이에요 856 00:35:04,520 --> 00:35:06,400 애벌레 좀 놔드릴게요 857 00:35:11,280 --> 00:35:13,799 - 나한테만 이러면 안 되죠 - 준비되면 해요, 딜런 858 00:35:13,800 --> 00:35:16,159 - 딜런은 이렇게 안 했잖아요 - 만디, 날 봐 859 00:35:16,160 --> 00:35:17,599 - 날 쪼고 있어 - 좋아 860 00:35:17,600 --> 00:35:19,559 더 중요한 걸... 내 말 들어 861 00:35:19,560 --> 00:35:21,119 - 위험해 - 더 중요한 걸 골라 862 00:35:21,120 --> 00:35:23,320 돈과 의리 중, 그리고 그 이유도 863 00:35:24,000 --> 00:35:25,280 돈이지, 돈 864 00:35:27,360 --> 00:35:29,479 좋아, 진심이구나, 좋아 865 00:35:29,480 --> 00:35:32,760 첫 키스 얘기를 해 줘 866 00:35:33,400 --> 00:35:37,599 어떤 남자였는데 날 전혀 안 좋아하는데 내가 밀어붙였어 867 00:35:37,600 --> 00:35:40,839 모두가 보는 앞에서 그렇게 되어버렸지 868 00:35:40,840 --> 00:35:41,959 장소는? 869 00:35:41,960 --> 00:35:43,440 물담배 카페 870 00:35:44,280 --> 00:35:45,320 알았어 871 00:35:47,040 --> 00:35:49,319 이제 데이트는 끝났어요 수고했습니다 872 00:35:49,320 --> 00:35:51,240 - 잘했어, 얘들아 - 잘했어! 873 00:35:52,600 --> 00:35:54,399 {\an8}"4라운드" 874 00:35:54,400 --> 00:35:58,839 - 밀리와 휘트니, 나와 주세요 - 휘트니 875 00:35:58,840 --> 00:36:01,119 - 어떡해 - 제발, 맹세해 876 00:36:01,120 --> 00:36:03,039 저 정말 말 잘 들었던 거 아시죠? 877 00:36:03,040 --> 00:36:04,239 - 알아 - 늘 편을 들고 878 00:36:04,240 --> 00:36:06,959 좋아요, 이제 메뉴판을 펼쳐도 됩니다 879 00:36:06,960 --> 00:36:08,479 세상에 880 00:36:08,480 --> 00:36:11,599 오늘의 메뉴는 거미 머리입니다 881 00:36:11,600 --> 00:36:12,759 {\an8}안 돼, 안 되겠어 882 00:36:12,760 --> 00:36:13,679 {\an8}- 안 돼 - 앉아요 883 00:36:13,680 --> 00:36:14,679 {\an8}"거미 머리" 884 00:36:14,680 --> 00:36:16,319 {\an8}- 바꾸면 안 돼? - 휘트니, 앉아요 885 00:36:16,320 --> 00:36:17,759 {\an8}- 난 괜찮은데 - 싫어 886 00:36:17,760 --> 00:36:20,519 - 맙소사 - 안 돼, 이건 887 00:36:20,520 --> 00:36:22,079 - 안 돼 - 빨간 버튼을 눌러요 888 00:36:22,080 --> 00:36:24,719 - 거절하고 싶으면 버튼을 눌러요 - 버튼을 눌러요 889 00:36:24,720 --> 00:36:26,719 세상에 890 00:36:26,720 --> 00:36:29,559 - 맙소사! - 안 보여 891 00:36:29,560 --> 00:36:30,760 올렸어요? 892 00:36:31,600 --> 00:36:32,600 생각해 봐 893 00:36:33,120 --> 00:36:34,999 - 올렸어? - 괜찮아 894 00:36:35,000 --> 00:36:37,519 그래, 그냥 눈덩이 같아 895 00:36:37,520 --> 00:36:39,599 - 심하지 않아 - 질문해, 휘트니! 896 00:36:39,600 --> 00:36:41,280 - 질문 어딨지? - 서둘러! 897 00:36:42,520 --> 00:36:43,999 - 맙소사! - 질문해! 898 00:36:44,000 --> 00:36:45,359 휘트니, 질문해요 899 00:36:45,360 --> 00:36:47,359 휘트니, 당장 자리로 가! 900 00:36:47,360 --> 00:36:50,319 밀리는 지금 고통받고 있는데 901 00:36:50,320 --> 00:36:52,319 - 휘트니는 - 미안해, 밀리, 그래 902 00:36:52,320 --> 00:36:55,479 지금껏 누굴 만나면서 가장 창피했던 적은? 903 00:36:55,480 --> 00:36:58,559 전 남친이 화장실에 들어오려는데 변기에 똥이 떠 있었거든 904 00:36:58,560 --> 00:37:01,999 그걸 꺼내 비닐봉지에 담아서 창밖으로 던졌어 905 00:37:02,000 --> 00:37:04,719 그런 뒤 아래층으로 내려가서 주워서 쓰레기통에 버렸어 906 00:37:04,720 --> 00:37:08,240 널 잘 모르는 사람이라면 놀랄 반전 매력 하나 말해 봐 907 00:37:08,840 --> 00:37:10,599 잘 울어, 보기엔 아니지만... 908 00:37:10,600 --> 00:37:12,640 - 전혀 놀랍지 않은데요 - 안 돼요? 909 00:37:15,280 --> 00:37:19,080 그리고 난 원래 논쟁도 좋아해 상황에 따라... 910 00:37:21,480 --> 00:37:23,919 - 엄마야 - 휘트니는 왜 도망가? 911 00:37:23,920 --> 00:37:25,079 미친, 맙소사! 912 00:37:25,080 --> 00:37:26,559 더 나은 대답이 필요해요 913 00:37:26,560 --> 00:37:28,959 - 질문이 뭐였지? - 밀리 914 00:37:28,960 --> 00:37:33,839 널 잘 모르는 사람이라면 놀랄 반전 매력 하나 말해 봐 915 00:37:33,840 --> 00:37:34,999 포르투갈어 할 줄 알아 916 00:37:35,000 --> 00:37:36,159 '거미가 싫어'는? 917 00:37:36,160 --> 00:37:37,639 말해도 모르시잖아요 918 00:37:37,640 --> 00:37:39,199 - 아뇨, 말해 봐요 - 말해요 919 00:37:39,200 --> 00:37:40,840 - 뭘요? - '거미가 싫어' 920 00:37:42,720 --> 00:37:45,160 - 됐어요? - 방금은 러시아어였어 921 00:37:46,480 --> 00:37:47,559 됐어요, 밀리 922 00:37:47,560 --> 00:37:49,519 - 놀랄 반전 맞네요 - 잘했어 923 00:37:49,520 --> 00:37:50,799 이번엔 휘트니 924 00:37:50,800 --> 00:37:52,359 버튼 누르면 안 돼 925 00:37:52,360 --> 00:37:55,039 - 휘트니 - 휘트니 926 00:37:55,040 --> 00:37:56,920 휘트니, 빨간 버튼을 눌러요 927 00:37:57,440 --> 00:37:59,439 - 휘트니, 버튼을 누르라고요 - 눌러요 928 00:37:59,440 --> 00:38:01,159 - 안 돼, 휘트니 - 그냥 눌러요 929 00:38:01,160 --> 00:38:03,959 - 버튼 누르지 마 - 못 할 거 알아요 930 00:38:03,960 --> 00:38:04,959 어떡해 931 00:38:04,960 --> 00:38:06,319 얼른 해, 제발 932 00:38:06,320 --> 00:38:08,679 - 부탁이야, 응? - 알았어, 휘트니 933 00:38:08,680 --> 00:38:11,359 지금껏 한 데이트 중 가장 돈이 많이 들었던 건? 934 00:38:11,360 --> 00:38:14,080 뭐라고? 세상에! 935 00:38:16,320 --> 00:38:18,079 미친다 936 00:38:18,080 --> 00:38:20,519 지금 시점에선 버튼을 눌러야 할 거 같아 937 00:38:20,520 --> 00:38:22,279 - 휘트니, 버튼을 눌러 - 됐다 938 00:38:22,280 --> 00:38:23,839 - 거미는 괜찮아요? - 네 939 00:38:23,840 --> 00:38:25,319 어디 보자, 움직여요? 940 00:38:25,320 --> 00:38:26,719 - CPR 해줘요 - 휘트니 941 00:38:26,720 --> 00:38:28,679 저건 진짜 무섭지, 솔직히 942 00:38:28,680 --> 00:38:32,039 휘트니는 머리 위에 타란툴라를 얹었죠 943 00:38:32,040 --> 00:38:34,279 스트레스받는 거 같지 않던데요 944 00:38:34,280 --> 00:38:36,719 꽤 잘 버티는 것 같았다고요 945 00:38:36,720 --> 00:38:41,439 {\an8}상금에서 1만 파운드 차감입니다 946 00:38:41,440 --> 00:38:43,080 - 겁나 힘들었어 - 쩌네요 947 00:38:44,800 --> 00:38:46,119 {\an8}"5라운드" 948 00:38:46,120 --> 00:38:49,199 좋아요, 거미 얘기를 들어 보니 괜찮다고 하네요 949 00:38:49,200 --> 00:38:51,279 - 좋아! - 만세 950 00:38:51,280 --> 00:38:54,040 마지막으로 조지? 마이아? 951 00:38:54,920 --> 00:38:57,439 - 테이블로 가세요 - 넌 할 수 있어! 952 00:38:57,440 --> 00:38:58,359 안녕, 얘들아 953 00:38:58,360 --> 00:38:59,599 - 행운을 빌어 - 고마워 954 00:38:59,600 --> 00:39:03,400 좋아요, 이제 두 사람은 메뉴판을 펼쳐도 됩니다 955 00:39:03,880 --> 00:39:08,240 {\an8}자, 두 사람의 이번 메뉴는 '충격적 질문'입니다 956 00:39:09,160 --> 00:39:10,799 {\an8}"충격적 질문" 957 00:39:10,800 --> 00:39:12,119 {\an8}충격적 질문? 958 00:39:12,120 --> 00:39:13,560 {\an8}충격을 주겠단 거야 959 00:39:14,120 --> 00:39:15,440 - 전기 충격? - 맞아 960 00:39:16,040 --> 00:39:18,119 - 그래 - 너희가 최악을 겪을 거 같아 961 00:39:18,120 --> 00:39:19,799 좋아요, 조지 962 00:39:19,800 --> 00:39:22,119 먼저 질문에 답하세요 그러니 마이아는 963 00:39:22,120 --> 00:39:23,679 첫 번째 질문부터 하세요 964 00:39:23,680 --> 00:39:26,040 최악의 온라인 데이트는 뭐였어? 965 00:39:28,480 --> 00:39:29,719 어디 보자 966 00:39:29,720 --> 00:39:32,000 누구랑 연결된 적이 있는데 967 00:39:34,800 --> 00:39:36,280 위력이 엄청나네 968 00:39:37,880 --> 00:39:39,719 힌지 앱에서 누구랑 연결됐는데 969 00:39:39,720 --> 00:39:43,119 이틀 정도 얘기를 나눴거든 970 00:39:43,120 --> 00:39:45,599 음성 메모를 주고받으면서 정말 재미있었어 971 00:39:45,600 --> 00:39:46,520 그러다... 972 00:39:48,400 --> 00:39:49,440 나쁜 놈들 973 00:39:50,240 --> 00:39:54,439 그러다 만나려고 했는데 알고 보니 실제 인물이 아니었어 974 00:39:54,440 --> 00:39:57,039 - 1시간 반이나 같이 있었어 - 사칭? 975 00:39:57,040 --> 00:39:58,200 젠장! 976 00:39:59,960 --> 00:40:02,799 집에 와서 구글 사진 검색으로 찾아봤더니 977 00:40:02,800 --> 00:40:04,320 - 응 - 원래 없는 사람이더라 978 00:40:04,920 --> 00:40:07,039 미친다! 엄청나네, 아야 979 00:40:07,040 --> 00:40:08,799 두 번째 질문 주세요 980 00:40:08,800 --> 00:40:12,799 돌겠네, 조금만 빨리해 줘 방금은 정말 최악이었어 981 00:40:12,800 --> 00:40:15,040 - 키스, 결혼, 피하고 싶은 - 대박 982 00:40:15,560 --> 00:40:18,600 키스, 결혼하고 싶고 피하고 싶은 인사이더 세 명과 그 이유는? 983 00:40:19,400 --> 00:40:21,079 - 남자 인사이더? - 좋은 질문이야 984 00:40:21,080 --> 00:40:23,520 - 모르겠어 - 여자애들, 우리 중에서 985 00:40:24,000 --> 00:40:25,360 - 남녀 모두? - 좋아 986 00:40:27,680 --> 00:40:29,480 좋아, 누구랑 키스할래? 987 00:40:31,320 --> 00:40:35,040 키스는 너, 결혼은 시나 피하고 싶은 건 페라, 시끄러워서 988 00:40:37,320 --> 00:40:39,280 방금 대답은 인정할게요 989 00:40:39,800 --> 00:40:40,800 조지 990 00:40:41,440 --> 00:40:44,679 조지, 첫 번째 질문을 해줄래요? 991 00:40:44,680 --> 00:40:45,599 그럼요 992 00:40:45,600 --> 00:40:47,680 이제껏 너한테 DM 보낸 사람 중 993 00:40:48,600 --> 00:40:51,319 - 미안 - 최고 유명인은 누구야? 994 00:40:51,320 --> 00:40:53,839 그런 질문일 줄 알았어 DM 보낸 유명인? 995 00:40:53,840 --> 00:40:55,040 응, 상황 설명도 같이 996 00:40:56,160 --> 00:40:57,999 정말 많았어, DM 보낸 유명인 997 00:40:58,000 --> 00:40:59,639 너무 많아서 어떻게... 998 00:40:59,640 --> 00:41:01,080 어떻게든 좁혀 봐 999 00:41:04,240 --> 00:41:05,200 크리스 브라운 1000 00:41:07,400 --> 00:41:08,599 질문이 뭐였지? 1001 00:41:08,600 --> 00:41:10,279 상황 설명도 해야 해 1002 00:41:10,280 --> 00:41:13,240 나한테 DM 보내더니 LA로 오라고 했어, 편집하나요? 1003 00:41:14,240 --> 00:41:16,240 크리스 브라운이라니 난 사칭에 당했는데 1004 00:41:17,760 --> 00:41:19,079 두 번째 질문입니다 1005 00:41:19,080 --> 00:41:22,679 누가 상금을 가장 많이 쓸 것 같아? 그 이유는? 1006 00:41:22,680 --> 00:41:25,000 휘트니 이번 과제도 통과 못 했잖아 1007 00:41:26,240 --> 00:41:27,159 고마워, 친구 1008 00:41:27,160 --> 00:41:28,200 미안해! 1009 00:41:31,600 --> 00:41:33,079 그게 다가 아니야 1010 00:41:33,080 --> 00:41:34,000 그냥 끝내! 1011 00:41:34,840 --> 00:41:36,239 끝내자 1012 00:41:36,240 --> 00:41:38,279 - 끝났어 - 아파 죽겠어! 1013 00:41:38,280 --> 00:41:39,399 잘했어요 1014 00:41:39,400 --> 00:41:40,520 둘 다 통과했어요 1015 00:41:41,200 --> 00:41:42,080 너무 좋아 1016 00:41:42,560 --> 00:41:43,720 인사이더 여러분 1017 00:41:44,240 --> 00:41:46,919 이제 첫 번째 과제를 완수했군요 1018 00:41:46,920 --> 00:41:47,960 잘했어요 1019 00:41:49,200 --> 00:41:52,039 - 1만 파운드만 잃었습니다 - 좋아! 1020 00:41:52,040 --> 00:41:54,239 - 피케이, 어떻게 생각해요? - 별로예요 1021 00:41:54,240 --> 00:41:55,720 크리스 브라운 DM에 맘 상했네 1022 00:41:58,960 --> 00:41:59,799 알았어요 1023 00:41:59,800 --> 00:42:02,239 이제 서로 조금 더 알게 됐군요 1024 00:42:02,240 --> 00:42:04,919 인사이드로 돌아가세요 곧 뵙겠습니다 1025 00:42:04,920 --> 00:42:06,679 - 만세! - 가자! 1026 00:42:06,680 --> 00:42:10,199 첫 번째 과제가 끝났고 1만 파운드만 잃었군요 1027 00:42:10,200 --> 00:42:13,279 하지만 닭과의 키스를 놓쳐서 매우 실망할 사람이 있죠 1028 00:42:13,280 --> 00:42:15,280 {\an8}새 인사이더 파트리스입니다 1029 00:42:18,360 --> 00:42:21,279 무슨 일에 휘말린 거야, 파트리스? 1030 00:42:21,280 --> 00:42:23,119 {\an8}전 파트리스 에브라고 43살이에요 1031 00:42:23,120 --> 00:42:24,879 {\an8}"파트리스 에브라 인플루언서, 43세" 1032 00:42:24,880 --> 00:42:25,919 {\an8}축구 선수였죠 1033 00:42:25,920 --> 00:42:30,039 지금은 크리에이터이자 사업가로 사람들을 행복하게 해줘요 1034 00:42:30,040 --> 00:42:34,079 유튜브에 출연해서 재밌는 걸 하는 게 정말 좋아요 1035 00:42:34,080 --> 00:42:38,599 {\an8}1년 뒤 사람들이 이랬음 좋겠어요 '이 사람 유튜브 대박이야' 1036 00:42:38,600 --> 00:42:40,679 '맨유의 전설'이란 소릴 듣는 것보다 1037 00:42:40,680 --> 00:42:42,799 그런 말을 듣고 싶네요 1038 00:42:42,800 --> 00:42:44,959 '윔 호프 추위 도전'에 출연했었죠 1039 00:42:44,960 --> 00:42:48,919 밤에 자고 있을 때 텐트에 12명이 있었는데 1040 00:42:48,920 --> 00:42:51,639 정말이지, 몇 명은 코를 골았고 1041 00:42:51,640 --> 00:42:53,479 몇 명은 방귀를 뀌는 거예요 1042 00:42:53,480 --> 00:42:56,359 이 쇼에서는 본인 엉덩이를 통제합시다 1043 00:42:56,360 --> 00:42:58,640 유쾌한 경험이 아니니까요 1044 00:43:04,080 --> 00:43:06,040 좀 조잡하지만 괜찮아 1045 00:43:06,680 --> 00:43:09,599 나 외로워요, 사람들이 와야 해 1046 00:43:09,600 --> 00:43:12,079 믿을 수가 없군요 맨유가 그 정도로 별로인가요? 1047 00:43:12,080 --> 00:43:15,359 출신 선수들이 유튜버로 알려지길 더 희망하다니 1048 00:43:15,360 --> 00:43:17,119 왜 이래요, 파트리스 1049 00:43:17,120 --> 00:43:19,039 챔피언스 리그 우승도 했고 1050 00:43:19,040 --> 00:43:21,879 프리미어 리그에선 5번이나 챔피언에 올랐고 1051 00:43:21,880 --> 00:43:24,159 이탈리아 리그 우승은 3회 1052 00:43:24,160 --> 00:43:26,239 프랑스 인터내셔널 우승도 한 번 했으면서 1053 00:43:26,240 --> 00:43:28,640 다들 당신이 누군지 알아요 1054 00:43:30,080 --> 00:43:31,160 - 안녕하세요 - 네 1055 00:43:31,760 --> 00:43:32,640 별일 없죠? 1056 00:43:33,600 --> 00:43:34,839 당신도 참가자예요? 1057 00:43:34,840 --> 00:43:36,959 - 다들 알진 못하네요 - 네? 1058 00:43:36,960 --> 00:43:38,399 참가자예요, 뭐예요? 1059 00:43:38,400 --> 00:43:39,479 참가자인 거 같아요 1060 00:43:39,480 --> 00:43:41,959 - 무슨 일이죠? - 여기로 오라고 했어요 1061 00:43:41,960 --> 00:43:43,599 진짜? 별일 없죠? 1062 00:43:43,600 --> 00:43:45,999 - 이름이 뭐예요? - 반가워요, 파트리스예요 1063 00:43:46,000 --> 00:43:47,199 - 전 DDG - DDG 1064 00:43:47,200 --> 00:43:48,119 D라고 불러요 1065 00:43:48,120 --> 00:43:49,160 D, 좋아요 1066 00:43:49,960 --> 00:43:51,039 어디서 왔어요? 1067 00:43:51,040 --> 00:43:53,199 LA에서 왔어요 1068 00:43:53,200 --> 00:43:55,239 알았어요, 멋지네요 1069 00:43:55,240 --> 00:43:57,919 - 난 두바이에서 왔어요 - 두바이? 1070 00:43:57,920 --> 00:43:58,999 - 네 - 죽이네요 1071 00:43:59,000 --> 00:44:01,079 {\an8}안녕하세요 내 이름은 DDG고 27살이에요 1072 00:44:01,080 --> 00:44:03,279 {\an8}"DDG 콘텐츠 크리에이터 겸 래퍼, 27세" 1073 00:44:03,280 --> 00:44:05,799 {\an8}래퍼이자 콘텐츠 크리에이터죠 1074 00:44:05,800 --> 00:44:07,439 제 목소리는 원래 안 이래요 1075 00:44:07,440 --> 00:44:09,239 이게 제 진짜 목소리죠 1076 00:44:09,240 --> 00:44:11,959 많은 사람이 놀려서 안 쓸 뿐이에요 1077 00:44:11,960 --> 00:44:14,839 그래서 이 목소리를 쓰는 게 더, 뭐랄까 1078 00:44:14,840 --> 00:44:17,479 더 '적합'하다고 해야 할까요? 1079 00:44:17,480 --> 00:44:19,559 {\an8}음악과 콘텐츠 만들 때 더 잘 어울려요 1080 00:44:19,560 --> 00:44:21,159 {\an8}"누가 뭐라든 상관 안 해 난 나를 아니까" 1081 00:44:21,160 --> 00:44:23,439 {\an8}대화할 때 이 목소리를 쓰면 사람들이 웃으니 1082 00:44:23,440 --> 00:44:24,719 그렇게 안 할 뿐입니다 1083 00:44:24,720 --> 00:44:27,400 저 침대에선 두 명이 자야 하나 봐요 1084 00:44:28,440 --> 00:44:29,359 절대 같이 안 자 1085 00:44:29,360 --> 00:44:31,559 같은 생각이에요 누군가와 같이 잘 순 없죠 1086 00:44:31,560 --> 00:44:33,399 위험을 감수하진 않아야지, 맞아 1087 00:44:33,400 --> 00:44:35,199 더블베드는 안 쓸래요 1088 00:44:35,200 --> 00:44:37,119 - 작은 침대 할래요 - 난 이거 1089 00:44:37,120 --> 00:44:39,279 - 이게 진짜 내 머리냐고? - 응 1090 00:44:39,280 --> 00:44:40,919 - 가발이야 - 얘가 물어봤잖아 1091 00:44:40,920 --> 00:44:42,079 마이애미가 좋아요 1092 00:44:42,080 --> 00:44:43,279 좋은 곳이지 1093 00:44:43,280 --> 00:44:46,239 부모님이 이거 보시면 난 죽었어 1094 00:44:46,240 --> 00:44:48,239 나머지 참가자들인가 봐요 1095 00:44:48,240 --> 00:44:50,600 전통적인 옛날 동양인 부모? 1096 00:44:51,120 --> 00:44:52,159 - 안녕 - 안녕하세요 1097 00:44:52,160 --> 00:44:53,439 봤지? 다들 1098 00:44:53,440 --> 00:44:54,839 새로 온 참가자예요? 1099 00:44:54,840 --> 00:44:56,479 - 그래요 - 안녕하세요 1100 00:44:56,480 --> 00:44:57,399 만나서 반가워요 1101 00:44:57,400 --> 00:45:01,279 어머나, DDG 아닌가요? 반가워요 1102 00:45:01,280 --> 00:45:03,639 - 안녕하세요 - 안녕하세요, 반가워요 1103 00:45:03,640 --> 00:45:06,040 - 파트리스예요 - 반가워요, 조지예요 1104 00:45:06,640 --> 00:45:08,199 - 반가워요 - DDG 1105 00:45:08,200 --> 00:45:09,359 DDG라니 1106 00:45:09,360 --> 00:45:12,399 '칼라바사스에서 문 워킹 비니에 500파운드 써' 1107 00:45:12,400 --> 00:45:14,240 네, 진짜 기분이 찢어지네요 1108 00:45:14,760 --> 00:45:15,720 숨길 수 없어요 1109 00:45:16,240 --> 00:45:18,440 - 피케이예요 - 피케이, 네 1110 00:45:19,600 --> 00:45:22,159 파트리스 에브라? 네, 갈수록 장난 아니네요 1111 00:45:22,160 --> 00:45:24,759 솔직히 말해서 지금 약간 넋이 나갔어요 1112 00:45:24,760 --> 00:45:26,800 속으로 이 생각만 했죠 1113 00:45:27,960 --> 00:45:28,800 '침착해' 1114 00:45:29,440 --> 00:45:30,680 {\an8}상금은 얼마나 썼어? 1115 00:45:31,200 --> 00:45:33,239 {\an8}지금은 거의 쓴 거 없어 1116 00:45:33,240 --> 00:45:34,799 - 많이 썼어 - 아니, 안 썼어 1117 00:45:34,800 --> 00:45:37,159 - 얼마나 썼어? - 혹시 돈을 많이 쓰니? 1118 00:45:37,160 --> 00:45:39,880 난 우승하면 모두에게 상금을 나눠 줄 거야 1119 00:45:40,720 --> 00:45:42,999 마음에 드네, 좋아, 이래야지 1120 00:45:43,000 --> 00:45:46,239 과제 마치고 들어오는데 새로운 인사이더 두 명이 보였죠 1121 00:45:46,240 --> 00:45:50,600 한 명은 전설적 축구 선수였어요 파트리스 에브라 1122 00:45:51,080 --> 00:45:51,919 네? 1123 00:45:51,920 --> 00:45:54,079 사이드맨한테 그 정도 예산이 있었어요? 1124 00:45:54,080 --> 00:45:55,120 {\an8}TV 리모컨은 없어? 1125 00:45:57,120 --> 00:45:58,799 {\an8}- 그런 건 없죠 - 앞으로 죽었다 1126 00:45:58,800 --> 00:46:01,400 6일 동안 진짜 지루하고 지겹겠어 1127 00:46:01,960 --> 00:46:02,799 와, 진짜 1128 00:46:02,800 --> 00:46:05,239 그러니까 이 집이 파트리스 에브라를 1129 00:46:05,240 --> 00:46:09,520 자연스럽게 만날 수 있는 곳은 아니잖아요, 충격이었죠 1130 00:46:10,160 --> 00:46:11,719 파트리스 기분은 어떻겠어요? 1131 00:46:11,720 --> 00:46:14,199 소속사에서는 '투 핫!'에 나간다고 했다던데 1132 00:46:14,200 --> 00:46:16,279 예산을 짜야 할 것 같아 1133 00:46:16,280 --> 00:46:18,279 내 생각은 그래 예를 들면 하루 천 파운드 1134 00:46:18,280 --> 00:46:20,360 좋아, 이렇게 하자, 그래 1135 00:46:21,080 --> 00:46:22,800 20만 파운드를 쓰자고 1136 00:46:23,640 --> 00:46:25,240 여기서 즐겁게 지내면서 1137 00:46:25,760 --> 00:46:28,039 함께 과제를 해결하는 거야 1138 00:46:28,040 --> 00:46:33,119 예산을 짜면 사이드맨이 모든 가격을 올려 반격할 거야 1139 00:46:33,120 --> 00:46:37,519 그래, 근데 내가 느끼기엔 쓸 돈을 모두 써 버리면 1140 00:46:37,520 --> 00:46:38,839 '좋아, 됐다'로 끝이야 1141 00:46:38,840 --> 00:46:40,159 우리도 그렇게 생각했어 1142 00:46:40,160 --> 00:46:42,199 난 동의해, 이렇게 하면 돼 1143 00:46:42,200 --> 00:46:43,359 돈을 일찍 쓰자고? 1144 00:46:43,360 --> 00:46:46,359 - 지금까지는 잘하고 있어 - 내 말은 돈을 1145 00:46:46,360 --> 00:46:50,119 원하는 대로 쓰되 20만 파운드 정도만 쓰잔 거야 1146 00:46:50,120 --> 00:46:53,159 이런 대화를 전보다 나누기 편해졌네 1147 00:46:53,160 --> 00:46:55,040 처음에 나누었다면 1148 00:46:55,520 --> 00:46:57,199 다들 떠들어댔을 거야 1149 00:46:57,200 --> 00:47:00,119 우승자가 20만 파운드는 받아야지 1150 00:47:00,120 --> 00:47:02,560 - 20~30만 - 그래, 맞아 1151 00:47:04,200 --> 00:47:06,039 - 같은 생각이니 좋다 - 기분이 어때요? 1152 00:47:06,040 --> 00:47:07,039 이상하지, 좀 묘해 1153 00:47:07,040 --> 00:47:08,799 - 언제 왔어요? - 이 집, 미로 같죠? 1154 00:47:08,800 --> 00:47:10,999 - 그래, 맞아 - 언제 왔어요? 1155 00:47:11,000 --> 00:47:13,239 고작 20분 정도 전쯤? 1156 00:47:13,240 --> 00:47:14,959 이따 저녁 식사 나오나? 1157 00:47:14,960 --> 00:47:16,799 - 전혀 감이 없으시네요 - 식사? 1158 00:47:16,800 --> 00:47:18,359 전 그걸 '식사'라고 안 부를래요 1159 00:47:18,360 --> 00:47:20,359 - 상황을 모르시네 - 콩밥이에요 1160 00:47:20,360 --> 00:47:23,199 하지만 전략은 있어요 라면을 사야 해요 1161 00:47:23,200 --> 00:47:27,079 라면이랑 국물을 조금 밥이랑 콩에 붓는 거예요 1162 00:47:27,080 --> 00:47:27,999 정말 맛있어요 1163 00:47:28,000 --> 00:47:30,399 - 환상적이네 - 음식은 뭐든 잘 드실 거야 1164 00:47:30,400 --> 00:47:31,359 축구 선수잖아 1165 00:47:31,360 --> 00:47:33,919 원래 삶에서 드시던 건 캐비어잖아 1166 00:47:33,920 --> 00:47:36,879 - 신선한 참치랑 - 축구 선수셨어요? 1167 00:47:36,880 --> 00:47:38,400 - 그래 - 와규도 1168 00:47:38,920 --> 00:47:40,359 - 대단한 분이야 - 별 볼 일 없어 1169 00:47:40,360 --> 00:47:43,879 별 볼 일 없긴요? 무슨 최고의 팀 주장이었어 1170 00:47:43,880 --> 00:47:45,399 어릴 적 이분 경기 많이 봤지 1171 00:47:45,400 --> 00:47:47,279 - 맨유 알아? - 축구팀 1172 00:47:47,280 --> 00:47:48,959 - 그래 - 거기 주장이었다고 1173 00:47:48,960 --> 00:47:50,799 - 맨유에서 제 쌍둥이가 뛰는데 - 그래? 1174 00:47:50,800 --> 00:47:53,239 - 네 쌍둥이는 첼시 소속이겠지 - 데이비드 1175 00:47:53,240 --> 00:47:54,279 데이비드가 누구야? 1176 00:47:54,280 --> 00:47:55,319 골키퍼 1177 00:47:55,320 --> 00:47:56,599 - 데 헤아? - 그래요 1178 00:47:56,600 --> 00:47:58,360 걔 머리글자도 DDG거든요 1179 00:48:00,840 --> 00:48:04,199 예산 얘기를 하던 중 한 사람은 배가 고파졌네요 1180 00:48:04,200 --> 00:48:05,479 "매점" 1181 00:48:05,480 --> 00:48:07,840 {\an8}젤리 하나만 주문할게요 1182 00:48:10,560 --> 00:48:13,519 우리끼리 뭉칠 수는 있는데 그런 게 난 좀 찜찜해 1183 00:48:13,520 --> 00:48:17,759 - 해야 해, 미국인은 우리뿐이잖아 - 그러면 내일까지 상황 좀 보자 1184 00:48:17,760 --> 00:48:19,159 다른 애들이 어떤지 1185 00:48:19,160 --> 00:48:22,159 우리가 한 팀이야 내가 말하려는 건 그거야 1186 00:48:22,160 --> 00:48:24,839 우리만 남으면 상금 나눠 갖자 알았지? 1187 00:48:24,840 --> 00:48:26,319 뒤통수칠 생각 하지 마 1188 00:48:26,320 --> 00:48:27,639 네 눈을 보면 알 수 있어 1189 00:48:27,640 --> 00:48:29,919 - 그건... - 아, 지금 마지막 얘기구나? 1190 00:48:29,920 --> 00:48:31,759 우린 분명히 마지막까지 갈 거야 1191 00:48:31,760 --> 00:48:33,880 - 뒤통수치면 뒤진다 - 콜 1192 00:48:44,200 --> 00:48:45,879 이렇게 생각해야지 1193 00:48:45,880 --> 00:48:48,639 쟤들은 뒤통수쳐도 평생 다시 만날 일 없어 1194 00:48:48,640 --> 00:48:51,119 - 유럽에 살잖아 - 맞아 1195 00:48:51,120 --> 00:48:53,920 - 하지만 우린 친구들이 겹쳐 - 내 말이 그 말이야 1196 00:48:54,840 --> 00:48:56,919 - 같이 가자 - 그래, 맞는 말이야, 진정해 1197 00:48:56,920 --> 00:48:58,039 파이팅하자 1198 00:48:58,040 --> 00:48:59,519 하나, 둘, 셋 하면 '미국' 1199 00:48:59,520 --> 00:49:01,280 - 하나, 둘, 셋, 미국 - 미국 1200 00:49:05,440 --> 00:49:07,759 {\an8}너무 심심해, 난 매점에 갈 거야 1201 00:49:07,760 --> 00:49:09,160 {\an8}하나 있어? 1202 00:49:11,960 --> 00:49:14,239 주문할게요 1203 00:49:14,240 --> 00:49:15,479 차 한 잔 주세요 1204 00:49:15,480 --> 00:49:18,119 {\an8}귀리 우유랑 설탕 두 개 넣어서요 1205 00:49:18,120 --> 00:49:19,239 {\an8}"700파운드" 1206 00:49:19,240 --> 00:49:20,280 {\an8}감사합니다 1207 00:49:27,280 --> 00:49:29,879 - 그게 뭐야? - 저녁때 마시려고 했는데 1208 00:49:29,880 --> 00:49:32,319 저녁 때 안 먹고 지금 먹기로 했어 1209 00:49:32,320 --> 00:49:33,519 차 더 있어? 1210 00:49:33,520 --> 00:49:36,359 난 차 중독자예요 1211 00:49:36,360 --> 00:49:39,719 하루에 5~7잔의 차를 마셔요 1212 00:49:39,720 --> 00:49:42,559 설탕 3~4스푼을 넣어서요 1213 00:49:42,560 --> 00:49:45,639 차 한 잔에 700~1,000파운드죠 1214 00:49:45,640 --> 00:49:47,360 그래서 모르겠어요 1215 00:49:49,320 --> 00:49:50,160 네 1216 00:49:52,080 --> 00:49:53,320 {\an8}- 미안해 - 파트리스 1217 00:49:55,040 --> 00:49:56,199 안 나타날 거야 1218 00:49:56,200 --> 00:49:57,160 저녁 식사다 1219 00:49:59,320 --> 00:50:00,880 가자! 1220 00:50:01,400 --> 00:50:02,839 배고파 죽겠어 1221 00:50:02,840 --> 00:50:04,879 {\an8}식사 업그레이드 '치킨과 감자튀김'? 1222 00:50:04,880 --> 00:50:06,679 {\an8}"업그레이드 식사, 1천 파운드" 1223 00:50:06,680 --> 00:50:08,559 {\an8}- 치킨과 감자튀김이야 - 치킨? 1224 00:50:08,560 --> 00:50:09,559 잠깐, 모든 게... 1225 00:50:09,560 --> 00:50:12,279 - 뚜껑도 있다, 더 맛있는 거겠지? - '말랑 공'은 뭐야? 1226 00:50:12,280 --> 00:50:14,039 - 뭔데? - 안 돼 1227 00:50:14,040 --> 00:50:16,799 얘들아, 업그레이드 해야겠다 1228 00:50:16,800 --> 00:50:18,519 '말랑 공'? '말랑 공'이 뭐야? 1229 00:50:18,520 --> 00:50:20,839 - 난 말랑 공이 뭔지 몰라 - 뭐야? 1230 00:50:20,840 --> 00:50:23,879 - 얘들아, 내가 한마디 할게 - 금 빨대 어딨는지 본 사람? 1231 00:50:23,880 --> 00:50:25,719 내가 업그레이드 식사 받으면 1232 00:50:25,720 --> 00:50:28,399 다들 날 비난하면서 나쁘다고 하겠지 1233 00:50:28,400 --> 00:50:30,959 그런 뒤 내 거 뺏어 먹으면 다 같이 나쁜 놈이야 1234 00:50:30,960 --> 00:50:33,439 식사 맘대로 업그레이드해 내일 널 뽑을 테니 1235 00:50:33,440 --> 00:50:35,119 난 업그레이드 먹어야겠어 1236 00:50:35,120 --> 00:50:38,719 {\an8}업그레이드 식사 하나 주세요 1237 00:50:38,720 --> 00:50:39,959 {\an8}진짜 밉지만 이번만 1238 00:50:39,960 --> 00:50:42,960 식사 업그레이드할게요 1239 00:50:43,560 --> 00:50:46,119 {\an8}- 제발, 배고파요 - 힘과 용기를 얻는다고 1240 00:50:46,120 --> 00:50:47,599 - 나눠야... - 누가 12개 먹었어? 1241 00:50:47,600 --> 00:50:50,159 - 그냥 - 나눠 먹어야지 1242 00:50:50,160 --> 00:50:51,400 나도 주문했어 1243 00:50:57,160 --> 00:50:59,639 - 나눠 먹을게 - 업그레이드 식사 하나요 1244 00:50:59,640 --> 00:51:01,679 {\an8}그럼 다 같이 하는 거지? 1245 00:51:01,680 --> 00:51:03,759 나도 내 몫을 다른 두 사람과 나눌게 1246 00:51:03,760 --> 00:51:05,839 1천 파운드밖에 안 돼 1247 00:51:05,840 --> 00:51:08,839 그럼 식사 업그레이드에만 3천 파운드를 쓴 건데도 1248 00:51:08,840 --> 00:51:10,800 배고픈 피케이에겐 부족합니다 1249 00:51:14,400 --> 00:51:17,880 업그레이드 식사 주세요 치킨이랑 감자튀김요 1250 00:51:19,320 --> 00:51:20,199 {\an8}"1천 파운드" 1251 00:51:20,200 --> 00:51:21,519 바로 주셔야 해요 1252 00:51:21,520 --> 00:51:23,320 있잖아, 하나는 할게 1253 00:51:24,040 --> 00:51:25,799 하루에 한 끼만 업그레이드할 거야 1254 00:51:25,800 --> 00:51:30,879 {\an8}업그레이드 메뉴인 치킨과 감자튀김 하나 주세요 1255 00:51:30,880 --> 00:51:32,239 {\an8}최대한 빨리요 1256 00:51:32,240 --> 00:51:33,639 또 해냈습니다! 1257 00:51:33,640 --> 00:51:36,199 업그레이드 메뉴를 두 번이나 주문해요? 1258 00:51:36,200 --> 00:51:38,520 진짜 꿀꿀 돼지 같은 행동이네요 1259 00:51:41,160 --> 00:51:43,320 - 피케이는? - 치킨 먹고 있겠지 1260 00:51:48,440 --> 00:51:50,720 우리 생각대로네, 진짜 귀엽다니까 1261 00:51:51,280 --> 00:51:52,759 피케이 오빠는 우리 최애야 1262 00:51:52,760 --> 00:51:54,400 뭐 하는 거야? 1263 00:51:55,120 --> 00:51:56,279 안녕, 오빠? 1264 00:51:56,280 --> 00:51:59,119 - 하나 더 주문했어? - 또 주문했네, 이 녀석 1265 00:51:59,120 --> 00:52:00,640 - 알았어 - 정말 못됐어 1266 00:52:01,160 --> 00:52:02,480 우리 돼지 되겠어 1267 00:52:03,240 --> 00:52:05,560 - 구석으로 가자 - 머리가 크니 카메라도 가리네 1268 00:52:11,280 --> 00:52:12,720 너희, 머리 못 굴린다 1269 00:52:13,520 --> 00:52:15,000 그러지 말고 합류해 1270 00:52:15,720 --> 00:52:18,159 이런 문제아들 틈에 끼고 싶지 않아 1271 00:52:18,160 --> 00:52:21,039 - 왜 우리가 문제아야? - 몰래 치킨과 감자튀김 먹잖아 1272 00:52:21,040 --> 00:52:23,079 피케이 음식을 나눠 먹는 거야 1273 00:52:23,080 --> 00:52:25,039 - 여러 번 나눠 먹었어 - 그래 1274 00:52:25,040 --> 00:52:28,359 미국도 서서히 축구에 마음을 열고 있는 것 같아 1275 00:52:28,360 --> 00:52:30,239 - 그래 - 월드컵만 개최하면 1276 00:52:30,240 --> 00:52:31,199 끝내주겠지 1277 00:52:31,200 --> 00:52:32,959 제가 느끼기에는 진짜 1278 00:52:32,960 --> 00:52:35,599 2, 3년 전부터 축구 인기가 높아졌어요 1279 00:52:35,600 --> 00:52:37,599 - 그래 - 많은 사람이 빠져들었죠 1280 00:52:37,600 --> 00:52:39,400 여전히 '사커'라고 부르지만요 1281 00:52:41,040 --> 00:52:42,399 뭔가 있어 1282 00:52:42,400 --> 00:52:45,040 '매점에 미수령 상품이 있습니다'? 1283 00:52:45,800 --> 00:52:46,679 저게 뭐야? 1284 00:52:46,680 --> 00:52:49,679 치킨과 감자튀김, 이제 다 식었어 그래도 1천 파운드지 1285 00:52:49,680 --> 00:52:51,879 - 아무도 안 시켰어 - 아무도 안 시켰어 1286 00:52:51,880 --> 00:52:53,359 좋아, 아무도 알 필요 없어 1287 00:52:53,360 --> 00:52:55,159 사실 좀 식었어 1288 00:52:55,160 --> 00:52:57,359 어쨌든 이제 모든 이가 손댔어 1289 00:52:57,360 --> 00:52:58,479 정말 재밌네 1290 00:52:58,480 --> 00:53:00,839 - 멋지네 - 식었긴 해, 솔직히 1291 00:53:00,840 --> 00:53:03,319 분명히 쟤들 중 하나인데 내려오지 않을 거야 1292 00:53:03,320 --> 00:53:05,599 더는 못 참겠드아! 1293 00:53:05,600 --> 00:53:07,079 치킨과 감자튀김이 나왔어? 1294 00:53:07,080 --> 00:53:10,280 응, 누가 식사 업그레이드에 1천 쓰고 안 가져간 거지 1295 00:53:10,880 --> 00:53:12,559 아, 그러면 식었겠구나 1296 00:53:12,560 --> 00:53:14,839 - 일부러 그러는 거야 - 누구 짓이야? 1297 00:53:14,840 --> 00:53:17,519 내 말이 그 말이야 내가 볼 때 이건 함정이야 1298 00:53:17,520 --> 00:53:19,959 누군지 가만 안 둬 하지만 난 아니야 1299 00:53:19,960 --> 00:53:22,039 - 이거네 - 맛은 있어 보여 1300 00:53:22,040 --> 00:53:23,479 넌 먹었잖아 1301 00:53:23,480 --> 00:53:24,959 - 무슨 소리야? - 나눠 먹어 1302 00:53:24,960 --> 00:53:28,999 네, 피케이, 오늘 밤만 세 번째 업그레이드 식사니 나눠 먹어야죠 1303 00:53:29,000 --> 00:53:31,079 {\an8}말랑 공은 일종의 보상 아닐까? 1304 00:53:31,080 --> 00:53:32,959 말랑 공 주문할까? 1305 00:53:32,960 --> 00:53:34,719 말랑 공이 얼마인데? 1306 00:53:34,720 --> 00:53:36,560 4천 파운드야 1307 00:53:37,480 --> 00:53:38,679 정당화할 수 있을까? 1308 00:53:38,680 --> 00:53:40,760 말랑 공 주세요 1309 00:53:42,400 --> 00:53:43,320 미쳤어 1310 00:53:46,720 --> 00:53:47,840 저게 도대체 뭐야? 1311 00:53:48,720 --> 00:53:50,000 잡아! 여기로 던져 1312 00:53:50,800 --> 00:53:52,359 - 끝내준다 - 말랑 공 1313 00:53:52,360 --> 00:53:54,319 - 허무해 - 탁구공은 안 나와? 1314 00:53:54,320 --> 00:53:56,359 돈이 아깝다, 진짜 1315 00:53:56,360 --> 00:53:58,319 - 장난해? - 이 공, 누가 샀어? 1316 00:53:58,320 --> 00:54:01,239 - 다들 장난해? - 환장하겠네, 말랑 공까지 1317 00:54:01,240 --> 00:54:04,440 그러니까, 이게 뭐라고 가격이 이렇게 1318 00:54:05,160 --> 00:54:06,359 터무니없이 비싸냐고요 1319 00:54:06,360 --> 00:54:07,359 4,000파운드였어 1320 00:54:07,360 --> 00:54:08,599 - 그래? - 그래 1321 00:54:08,600 --> 00:54:09,679 내가 산 거 아니야 1322 00:54:09,680 --> 00:54:11,479 아침에 회의 좀 하자 1323 00:54:11,480 --> 00:54:13,359 - 누가 시켰어? - 독재가 들어서야겠어 1324 00:54:13,360 --> 00:54:15,639 나중에 문제가 될 수도 있어요 1325 00:54:15,640 --> 00:54:17,680 지출 총 금액을 전혀 모르잖아요 1326 00:54:19,960 --> 00:54:22,599 {\an8}난 쥐나 거미라면 괜찮았을 것 같아 1327 00:54:22,600 --> 00:54:23,679 {\an8}나도 1328 00:54:23,680 --> 00:54:24,880 {\an8}- 아니 - 쉽지 않았어 1329 00:54:25,480 --> 00:54:26,519 내 말은 1330 00:54:26,520 --> 00:54:28,639 전기 충격은 진짜 아파 실제로 아프다고 1331 00:54:28,640 --> 00:54:30,840 정말 고통스러웠어 1332 00:54:31,680 --> 00:54:32,680 어디로... 1333 00:54:33,600 --> 00:54:35,039 "상금" 1334 00:54:35,040 --> 00:54:36,080 이런 1335 00:54:36,960 --> 00:54:38,919 90만 밑으로 떨어지진 않을 거야 1336 00:54:38,920 --> 00:54:40,720 2만 파운드라더니? 1337 00:54:41,680 --> 00:54:43,239 - 얘들아 - 대박 1338 00:54:43,240 --> 00:54:46,240 - 저 정도면 괜찮아 - 딱 내가 예상한 금액이네 1339 00:54:46,880 --> 00:54:48,519 36,000파운드? 왜 손뼉을 쳐? 1340 00:54:48,520 --> 00:54:51,639 36,000파운드 내고 콩밥 먹었어? 1341 00:54:51,640 --> 00:54:53,799 - 더 비싸질 거야 - 그래 1342 00:54:53,800 --> 00:54:55,199 우리 스스로 보상 좀 하자 1343 00:54:55,200 --> 00:54:57,279 뭐? 말도 안 돼 1344 00:54:57,280 --> 00:54:59,479 - 메뉴를 바꿨는지 볼까? - 아니 1345 00:54:59,480 --> 00:55:01,079 - 그래 - 어디 보자 1346 00:55:01,080 --> 00:55:03,399 - 왜 보려 하는데? - 눈에서 멀면 마음도 멀어져 1347 00:55:03,400 --> 00:55:05,439 보면 뭔가 사게 된다고 1348 00:55:05,440 --> 00:55:07,279 그냥 구경하고 싶을 때도 있잖아요 1349 00:55:07,280 --> 00:55:10,000 7일이나 더 있어야 해 1350 00:55:10,520 --> 00:55:12,399 - 7일이나 더 - 고맙다 1351 00:55:12,400 --> 00:55:14,159 우리는 우리 삶을 살아야지 1352 00:55:14,160 --> 00:55:15,439 네 말은 그거야? 1353 00:55:15,440 --> 00:55:18,159 정말 많은 기회가 주어졌단 얘기야 1354 00:55:18,160 --> 00:55:21,480 저희가 맺은 협약은 말 그대로 상금을 1355 00:55:22,120 --> 00:55:25,399 80만 파운드 밑으론 안 떨어지게 하는 거였죠 1356 00:55:25,400 --> 00:55:29,000 그러니 이걸 어떻게 할 수 있을지 모르겠네요 1357 00:55:29,520 --> 00:55:33,519 안 될 거 같아요 80만 파운드, 절대 못 지켜요 1358 00:55:33,520 --> 00:55:36,119 본인이 산 말랑 공을 1천 파운드에 팔지 그래요? 1359 00:55:36,120 --> 00:55:37,519 {\an8}돈 쓰지 말자더니 1360 00:55:37,520 --> 00:55:38,799 {\an8}- 뭔데? - 프로세코 1361 00:55:38,800 --> 00:55:41,359 {\an8}프로세코는 별로인데 오, '베개 추가' 1362 00:55:41,360 --> 00:55:42,839 - 이건 아니지 - 어디 보자 1363 00:55:42,840 --> 00:55:46,799 "프로세코, 베개 추가, 칩스앤딥" 1364 00:55:46,800 --> 00:55:49,519 우선 주문할 건 한 잔 1365 00:55:49,520 --> 00:55:51,879 아니, 프로세코 한 병이에요 1366 00:55:51,880 --> 00:55:54,599 {\an8}- 잠깐, 아직 주문하지 마 - 왜? 1367 00:55:54,600 --> 00:55:55,879 안 돼, 논의해야지 1368 00:55:55,880 --> 00:55:58,199 - 간절해 - 병은 안 돼, 잔으로 1369 00:55:58,200 --> 00:56:00,519 - 잔으로 먹어 - 혼자 마실 순 있겠네 1370 00:56:00,520 --> 00:56:02,759 - 세상에 - 이게 뭐야? 1371 00:56:02,760 --> 00:56:04,759 잔만 조금 좋았더라도 1372 00:56:04,760 --> 00:56:06,479 - 말 그대로 - 플라스틱이라도 1373 00:56:06,480 --> 00:56:07,759 플레이팅이라곤 없네 1374 00:56:07,760 --> 00:56:09,839 샴페인 잔에 줬으면 하나 더 시켰을 거예요 1375 00:56:09,840 --> 00:56:11,319 실수한 거죠 1376 00:56:11,320 --> 00:56:12,599 {\an8}만디 1377 00:56:12,600 --> 00:56:13,559 {\an8}말조심해요 1378 00:56:13,560 --> 00:56:15,040 {\an8}"토비의 목소리" 1379 00:56:15,200 --> 00:56:16,200 {\an8}말조심해요 1380 00:56:18,720 --> 00:56:21,119 - 카메라로 나한테 못된 말 했어 - 뭐래? 1381 00:56:21,120 --> 00:56:22,280 말조심하래 1382 00:56:24,880 --> 00:56:26,439 {\an8}발언하고 싶은 사람? 1383 00:56:26,440 --> 00:56:28,319 {\an8}- 계산해 봐 - 난 여기 안 낄래 1384 00:56:28,320 --> 00:56:30,799 난 여기서 나갈 때 15만 파운드만 챙겨도 돼 1385 00:56:30,800 --> 00:56:32,319 상금 30만 파운드를 나누자 1386 00:56:32,320 --> 00:56:34,079 - 25만일지도 - 96만 4천 있잖아 1387 00:56:34,080 --> 00:56:35,920 내일 돈 많이 잃는다고 치자 1388 00:56:36,560 --> 00:56:38,479 매일 10만 파운드를 잃는다고 쳐 1389 00:56:38,480 --> 00:56:41,959 - 최악의 상황에도 30만 남아 - 맞아 1390 00:56:41,960 --> 00:56:44,639 우리가 생각하는 것보다 조금 더 써도 될 거 같아 1391 00:56:44,640 --> 00:56:47,199 솔직히 난 돈을 최대한 많이 가져가고 싶긴 해 1392 00:56:47,200 --> 00:56:48,839 - 알아 - 나도 그래 1393 00:56:48,840 --> 00:56:51,119 매점에서 돈 쓸 때의 문제는 1394 00:56:51,120 --> 00:56:53,959 앞으로 과제와 유혹이 많이 있단 거야 1395 00:56:53,960 --> 00:56:57,759 우리한테서 돈을 뺏어갈 다른 방법이야 널려 있겠지 1396 00:56:57,760 --> 00:57:01,039 그러니 저 매점은 정말 낭비야 1397 00:57:01,040 --> 00:57:06,359 이 집에서의 지출은 첫날에는 진짜 좋았던 거 같아요 1398 00:57:06,360 --> 00:57:09,119 문제는 모든 이가 궁핍에 시달리면 1399 00:57:09,120 --> 00:57:12,799 무언가에 대한 갈망이 다음날까지 지속된단 거죠 1400 00:57:12,800 --> 00:57:14,280 프로세코 마실래 1401 00:57:19,280 --> 00:57:21,200 주문할게요 1402 00:57:21,880 --> 00:57:24,039 프로세코 4잔 주세요 1403 00:57:24,040 --> 00:57:26,879 {\an8}진짜, 왜 다들 갑자기 생각을 바꾸는 거야? 1404 00:57:26,880 --> 00:57:28,719 이제 돈 보니까 태도가 달라지네 1405 00:57:28,720 --> 00:57:29,720 딜런! 1406 00:57:30,320 --> 00:57:32,039 딜런이야 1407 00:57:32,040 --> 00:57:33,199 그래, 딜런은 이래 1408 00:57:33,200 --> 00:57:35,400 '돈은 쓰면 안 돼' 1409 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 내일 탈락시킬 거야 1410 00:57:45,600 --> 00:57:46,439 안녕 1411 00:57:46,440 --> 00:57:47,719 뭐 받았어? 1412 00:57:47,720 --> 00:57:50,319 - 프로세코 - 원하면 직접 주문해 1413 00:57:50,320 --> 00:57:57,479 - 헤이 - 헤이 1414 00:57:57,480 --> 00:58:00,119 얘들아, 술 마시고 싶으면 직접 주문해 1415 00:58:00,120 --> 00:58:01,039 얼만데? 1416 00:58:01,040 --> 00:58:02,439 조지, 이리 와 1417 00:58:02,440 --> 00:58:04,119 - 그냥 궁금해서 - 너도 원하잖아 1418 00:58:04,120 --> 00:58:05,319 1천 파운드 1419 00:58:05,320 --> 00:58:06,280 거짓말 1420 00:58:06,840 --> 00:58:08,399 맛 좀 볼래? 1421 00:58:08,400 --> 00:58:10,040 아니, 괜찮아 1422 00:58:13,360 --> 00:58:15,159 {\an8}- 잘 시간이야? - 불 끄고 지랄이야 1423 00:58:15,160 --> 00:58:16,079 {\an8}"밤 11시 19분" 1424 00:58:16,080 --> 00:58:17,919 {\an8}뭐야? 불을 끄는 거야? 1425 00:58:17,920 --> 00:58:19,080 베개 사야 해 1426 00:58:19,800 --> 00:58:21,880 베개 하나 추가할게요 1427 00:58:22,800 --> 00:58:24,240 거위 깃털이면 좋겠네요 1428 00:58:27,200 --> 00:58:28,520 이건 최고야! 1429 00:58:29,840 --> 00:58:31,719 이건 진짜 끝내주는 베개야 1430 00:58:31,720 --> 00:58:33,719 베개 하나에 5천 파운드를 썼는데 1431 00:58:33,720 --> 00:58:36,999 만디가 아무도 모르게 침실로 몰래 들어갈 수 있을까요? 1432 00:58:37,000 --> 00:58:40,720 당연하죠, 등잔 밑이 어둡거든요 1433 00:58:41,520 --> 00:58:43,799 '인사이드' 다음 편에서는 1434 00:58:43,800 --> 00:58:45,719 미친, 대박! 1435 00:58:45,720 --> 00:58:46,839 내 얘기 하는 거야? 1436 00:58:46,840 --> 00:58:48,039 맞아 1437 00:58:48,040 --> 00:58:49,559 휘트니는 고자질쟁이야 1438 00:58:49,560 --> 00:58:51,000 걔는 다음 차례야 1439 00:58:52,400 --> 00:58:54,240 그게 무슨 뜻이야? 너무하네 1440 00:58:55,600 --> 00:58:58,759 우리 남자들끼리 똘똘 뭉쳐야 해 1441 00:58:58,760 --> 00:59:00,599 대놓고 거짓말했어 1442 00:59:00,600 --> 00:59:01,799 마이아! 1443 00:59:01,800 --> 00:59:03,239 너도 조종당하고 있어 1444 00:59:03,240 --> 00:59:05,239 평생 오해받으며 살았어 1445 00:59:05,240 --> 00:59:07,039 내가 거짓말하는 걸 잘 보세요 1446 00:59:07,040 --> 00:59:09,640 남의 마음을 아프게 하는 건 질색이에요 1447 00:59:10,160 --> 00:59:11,960 대박 1448 00:59:14,840 --> 00:59:15,920 이 게임 너무 좋아요! 1449 00:59:17,760 --> 00:59:19,119 아, 이런! 1450 00:59:19,120 --> 00:59:21,039 안 돼! 1451 00:59:21,040 --> 00:59:22,200 멈춰! 1452 00:59:22,800 --> 00:59:25,760 - 미쳤다 - 어떡해 1453 01:00:13,520 --> 01:00:16,360 자막: 김진경