1
00:00:09,880 --> 00:00:14,919
Bun-venit la un nou sezon Inside,
acum pe Netflix!
2
00:00:14,920 --> 00:00:16,839
O casă, șapte zile.
3
00:00:16,840 --> 00:00:21,319
Zece concurenți se luptă
pentru un milion de lire.
4
00:00:21,320 --> 00:00:22,679
Doamne!
5
00:00:22,680 --> 00:00:26,999
Iar șmecheria e că le-am luat tot.
Încep efectiv de la zero.
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,919
- Cât e un duș?
- Cinci sute de lire pe minut.
7
00:00:29,920 --> 00:00:30,840
Îmi pare rău.
8
00:00:32,320 --> 00:00:34,479
Confirm că ne-ați fraierit cu asta.
9
00:00:34,480 --> 00:00:37,119
Evident, prețurile sunt exorbitante.
10
00:00:37,120 --> 00:00:40,159
Zilnic, îi vom testa cu probele Sidemen.
11
00:00:40,160 --> 00:00:41,239
Cât au pierdut?
12
00:00:41,240 --> 00:00:45,160
- Dacă ratează, pot pierde tot.
- L-am pierdut!
13
00:00:59,040 --> 00:01:00,639
ZECE CONCURENȚI
14
00:01:00,640 --> 00:01:02,519
ȘAPTE ZILE
15
00:01:02,520 --> 00:01:04,240
UN MILION DE LIRE
16
00:01:17,000 --> 00:01:19,119
Ne-am întors pentru sezonul doi.
17
00:01:19,120 --> 00:01:23,120
Să vedem care dintre influenceri are
probleme fiscale de data asta!
18
00:01:28,440 --> 00:01:30,159
CAMERA VIDEO LIFT 1
19
00:01:30,160 --> 00:01:33,399
Bun! Arată bine. Cred.
20
00:01:33,400 --> 00:01:36,439
Primul e cel care a dezgustat TikTok-ul
21
00:01:36,440 --> 00:01:38,199
și face podcasturi ciudate.
22
00:01:38,200 --> 00:01:39,239
E George Clarke.
23
00:01:39,240 --> 00:01:40,159
Pa!
24
00:01:40,160 --> 00:01:45,319
{\an8}Salut! Sunt George, am 24 de ani
și fac clipuri pe YouTube și TikTok.
25
00:01:45,320 --> 00:01:48,839
{\an8}În copilărie,
le ceream alor mei iertare în scris.
26
00:01:48,840 --> 00:01:53,720
{\an8}Cred că followerii mei m-ar descrie
ca ciudat și burlac.
27
00:01:55,520 --> 00:01:57,760
Asta e efectiv o închisoare.
28
00:01:58,320 --> 00:02:00,319
Îmi place cum ați amenajat.
29
00:02:00,320 --> 00:02:03,679
În viața de zi cu zi,
nu prea cheltuiesc mult,
30
00:02:03,680 --> 00:02:07,999
așa că nu mă aștept ca aici lucrul ăsta
să se schimbe prea mult.
31
00:02:08,000 --> 00:02:12,199
Sunt primul?
N-am mai fost niciodată primul.
32
00:02:12,200 --> 00:02:17,119
A fost destul de tare
să petrec o săptămână fără telefon,
33
00:02:17,120 --> 00:02:18,440
să cunosc lume nouă...
34
00:02:20,160 --> 00:02:22,400
Toți fanii mei sunt aici. Salut!
35
00:02:22,920 --> 00:02:24,280
Hai, fă-ne o poză!
36
00:02:25,040 --> 00:02:26,999
...să dau o serie de probe,
37
00:02:27,000 --> 00:02:31,720
poate să cheltuiesc o sumă exorbitantă
pe un baton de ciocolată.
38
00:02:33,680 --> 00:02:37,640
E o țintă de darts, dar fără darts.
Nu mi-ar strica niște darts.
39
00:02:38,400 --> 00:02:40,600
Zece paturi? Două duble?
40
00:02:46,160 --> 00:02:49,639
Am terminat plimbarea.
Aș vrea un prieten, vă rog!
41
00:02:49,640 --> 00:02:52,120
Se vede că a făcut o școală scumpă?
42
00:02:54,000 --> 00:02:55,919
Urmează un tip cu dinți de aur,
43
00:02:55,920 --> 00:02:58,279
vorba dulce și puțină conjunctivită.
44
00:02:58,280 --> 00:02:59,800
E PK Humble.
45
00:03:06,680 --> 00:03:10,359
Se vede că sunt african,
fiindcă îmi iau multe bagaje.
46
00:03:10,360 --> 00:03:13,799
{\an8}Sunt PK Humble,
primul născut al lui Winston Churchill.
47
00:03:13,800 --> 00:03:18,319
{\an8}Am 27 de ani de luni până vineri
și 33 în weekenduri.
48
00:03:18,320 --> 00:03:21,559
Sunt creator de conținut și comediant.
49
00:03:21,560 --> 00:03:25,679
O altă zi din viața domnului PK Humble.
50
00:03:25,680 --> 00:03:31,279
Dacă nu câștig peste 250.000 de lire,
o să sabotez tot. O să cheltuiesc tot.
51
00:03:31,280 --> 00:03:33,439
O să-i elimin pe toți.
52
00:03:33,440 --> 00:03:36,039
Îmi place să duc grupul pe căi greșite
53
00:03:36,040 --> 00:03:38,839
și, odată rătăciți,
să plec în direcția opusă.
54
00:03:38,840 --> 00:03:41,199
Sunt nonstop pe telefon.
55
00:03:41,200 --> 00:03:45,439
Vreau să văd câte dintre iubitele mele
o să-mi ducă dorul și o să-mi scrie.
56
00:03:45,440 --> 00:03:49,279
S-ar putea să nu-i spun nici mamei,
să văd dacă cheamă poliția.
57
00:03:49,280 --> 00:03:54,640
Prima concurentă e modelul Mya Mills.
Dar va fi ea o amenințare pentru ceilalți?
58
00:03:55,360 --> 00:03:56,280
- Bună!
- Salut!
59
00:03:56,920 --> 00:03:58,279
- Ce mai faci?
- Salut!
60
00:03:58,280 --> 00:03:59,639
Ai nevoie de ajutor?
61
00:03:59,640 --> 00:04:01,759
- Stai să te ajut!
- Mersi!
62
00:04:01,760 --> 00:04:04,999
- Doamne! Cum te cheamă?
- Mya. Încântată!
63
00:04:05,000 --> 00:04:06,239
- Pe tine?
- Jeremy.
64
00:04:06,240 --> 00:04:07,319
- Jeremy?
- Da.
65
00:04:07,320 --> 00:04:09,439
- Am pronunțat corect?
- Da.
66
00:04:09,440 --> 00:04:13,199
{\an8}Sunt Mya Mills, am 23 de ani
și sunt influencer social media.
67
00:04:13,200 --> 00:04:17,039
{\an8}Postez pe Instagram despre lifestyle,
călătorii, despre mine,
68
00:04:17,040 --> 00:04:19,639
{\an8}despre machiaj, despre viața mea.
69
00:04:19,640 --> 00:04:23,439
{\an8}Când ies cu prietenii la restaurant,
comandăm mâncare japoneză.
70
00:04:23,440 --> 00:04:24,759
Îmi va lipsi asta.
71
00:04:24,760 --> 00:04:26,280
Poate o să țin regim.
72
00:04:26,880 --> 00:04:28,519
Am voie să spun asta?
73
00:04:28,520 --> 00:04:29,679
E prea grea?
74
00:04:29,680 --> 00:04:32,120
- E în regulă. Ia uite!
- Bine.
75
00:04:32,720 --> 00:04:34,359
- Vezi ce brațe am?
- Ce facem?
76
00:04:34,360 --> 00:04:35,279
Nu știu.
77
00:04:35,280 --> 00:04:36,999
- Abia ai ajuns aici?
- Da.
78
00:04:37,000 --> 00:04:39,199
Bine. Să mergem!
79
00:04:39,200 --> 00:04:41,759
PK a pus ochii pe Mya.
80
00:04:41,760 --> 00:04:42,679
Stai așa!
81
00:04:42,680 --> 00:04:44,839
Stai așa, nu mă orientez bine!
82
00:04:44,840 --> 00:04:47,080
E un labirint.
83
00:04:47,640 --> 00:04:49,400
- Nu te lua după mine!
- Magazinul?
84
00:04:49,880 --> 00:04:52,439
- Aici.
- Nu, aici e. Pe aici!
85
00:04:52,440 --> 00:04:54,439
- Hai la sală!
- Hai pe ușa asta!
86
00:04:54,440 --> 00:04:56,240
S-ar putea să fim primii.
87
00:04:57,320 --> 00:04:58,159
Oameni!
88
00:04:58,160 --> 00:04:59,639
Ce surpriză!
89
00:04:59,640 --> 00:05:00,639
- Salut!
- Da!
90
00:05:00,640 --> 00:05:01,559
Salut!
91
00:05:01,560 --> 00:05:03,799
- George. Încântat!
- PK. Asemenea.
92
00:05:03,800 --> 00:05:05,839
- Mya. Să ne îmbrățișăm!
- George.
93
00:05:05,840 --> 00:05:07,159
Suntem doar noi trei?
94
00:05:07,160 --> 00:05:09,159
Asta dacă nu s-o ascunde cineva.
95
00:05:09,160 --> 00:05:10,799
Ai explorat locul?
96
00:05:10,800 --> 00:05:13,959
- Da. Pot să vă fac turul.
- Bine, fă-ne turul!
97
00:05:13,960 --> 00:05:17,159
Asta e o cameră unde...
Are doar două canapele.
98
00:05:17,160 --> 00:05:18,799
Credeam că porți fustă.
99
00:05:18,800 --> 00:05:20,639
Nu-ți place? E un thobe.
100
00:05:20,640 --> 00:05:22,239
- E un look tare.
- Da.
101
00:05:22,240 --> 00:05:24,839
- Mulțumesc!
- Aici vă puteți antrena.
102
00:05:24,840 --> 00:05:26,199
Voi mergeți la sală?
103
00:05:26,200 --> 00:05:28,359
- Da, nu se vede?
- Fă așa!
104
00:05:28,360 --> 00:05:29,519
- Nu se vede?
- Așa!
105
00:05:29,520 --> 00:05:31,919
- Priviți aici!
- Măcar are oglinzi.
106
00:05:31,920 --> 00:05:32,839
Ia priviți!
107
00:05:32,840 --> 00:05:34,439
- Dușul?
- Se poate mai rău.
108
00:05:34,440 --> 00:05:36,719
- Aici e dușul.
- Cadă nu e?
109
00:05:36,720 --> 00:05:38,279
Paturi de o persoană?
110
00:05:38,280 --> 00:05:40,599
- Sunt și două paturi duble.
- Da.
111
00:05:40,600 --> 00:05:41,839
Aici e drăguț.
112
00:05:41,840 --> 00:05:43,240
Nu trebuie să minți.
113
00:05:44,760 --> 00:05:45,879
Deci, asta e tot?
114
00:05:45,880 --> 00:05:47,479
Da. Pentru o săptămână.
115
00:05:47,480 --> 00:05:49,879
Nu mi-am imaginat că o să arate așa.
116
00:05:49,880 --> 00:05:50,799
Nici eu.
117
00:05:50,800 --> 00:05:54,719
Acum sosește Mandi,
influencer și realizatoare de podcast.
118
00:05:54,720 --> 00:05:57,239
Să sperăm că paza nu are câini polițiști.
119
00:05:57,240 --> 00:05:59,559
Doamne!
120
00:05:59,560 --> 00:06:02,639
În ce m-oi fi băgat?
121
00:06:02,640 --> 00:06:04,559
{\an8}Sunt Mandi Vakili, am 32 de ani
122
00:06:04,560 --> 00:06:08,599
{\an8}și sunt cunoscută ca influencer
și realizatoare de podcasturi.
123
00:06:08,600 --> 00:06:11,159
{\an8}Cum a îndrăznit să fie infidel?
124
00:06:11,160 --> 00:06:13,199
{\an8}Nici măcar nu e înalt.
125
00:06:13,200 --> 00:06:15,799
Mă știți ca sora Annei din Insula Iubirii.
126
00:06:15,800 --> 00:06:17,879
Dar după acest show,
127
00:06:17,880 --> 00:06:22,400
ea va fi cunoscută
ca sora lui Mandi de la Inside.
128
00:06:23,200 --> 00:06:25,120
N-am nimic, vezi?
129
00:06:27,640 --> 00:06:29,159
Am nevoie de ajutor.
130
00:06:29,160 --> 00:06:31,519
De ce mi-oi fi luat atâtea?
131
00:06:31,520 --> 00:06:35,359
Mă văd plecând de aici
cu o groază de bani.
132
00:06:35,360 --> 00:06:38,880
Nu-mi plac oamenii murdari, scârboși,
care miros urât.
133
00:06:39,800 --> 00:06:42,959
N-am mai trecut niciodată
așa de repede de pază.
134
00:06:42,960 --> 00:06:45,800
Lumea te oprește
ca să se pozeze cu soră-ta.
135
00:06:46,360 --> 00:06:48,520
Urmează un autoproclamat reporter.
136
00:06:49,480 --> 00:06:52,599
Să sperăm că nu e un mare nemernic.
E Dylan Page.
137
00:06:52,600 --> 00:06:53,839
Salut!
138
00:06:53,840 --> 00:06:55,880
- Salut! Ce mai faci?
- Bună!
139
00:06:57,400 --> 00:07:00,360
{\an8}DYLAN PAGE
REPORTER TIKTOK, 25 DE ANI
140
00:07:00,800 --> 00:07:03,679
Sunt același. Mă numesc Dylan.
141
00:07:03,680 --> 00:07:07,279
{\an8}E o nebunie câte s-au întâmplat
în ultimele 24 de ore.
142
00:07:07,280 --> 00:07:10,159
{\an8}Sunt cunoscut sub numele de News Daddy.
143
00:07:10,160 --> 00:07:12,119
Eu aduc știrile.
144
00:07:12,120 --> 00:07:15,239
Am o veste, Dylan.
Gluma cu masca a fost de rahat.
145
00:07:15,240 --> 00:07:16,159
Cum te cheamă?
146
00:07:16,160 --> 00:07:18,159
- Dylan. Pe tine?
- Mandi.
147
00:07:18,160 --> 00:07:20,479
- Să trec de...
- Încântată!
148
00:07:20,480 --> 00:07:22,079
Încântat! Ce mai faci?
149
00:07:22,080 --> 00:07:23,679
- Bine.
- Acum ai sosit?
150
00:07:23,680 --> 00:07:27,479
- Abia am ajuns aici, da.
- Super! Doamne!
151
00:07:27,480 --> 00:07:29,080
- Să-l pun în...
- Acolo.
152
00:07:29,840 --> 00:07:31,439
Al tău e mult mai ușor.
153
00:07:31,440 --> 00:07:33,679
- Ai unul mare?
- Da, m-am chinuit.
154
00:07:33,680 --> 00:07:39,279
Centrul activităților mele, fie că e vorba
de politică sau actualități,
155
00:07:39,280 --> 00:07:42,999
e tot ceea ce e interesant.
Ce îi interesează pe oameni?
156
00:07:43,000 --> 00:07:46,119
Asta ghidează tot ceea ce fac.
157
00:07:46,120 --> 00:07:48,439
Accentul? Am crescut în Africa de Sud,
158
00:07:48,440 --> 00:07:51,359
m-am mutat în Regatul Unit,
apoi în Australia,
159
00:07:51,360 --> 00:07:54,999
m-am reîntors în Regatul Unit,
așa că e un accent amestecat.
160
00:07:55,000 --> 00:07:59,039
-„Tentație.”
- Ce tare!
161
00:07:59,040 --> 00:08:01,480
- Salut!
- Nu știam că avem o fantomă.
162
00:08:02,120 --> 00:08:04,679
- Doamne! Salut!
- Salut, ce mai faci?
163
00:08:04,680 --> 00:08:06,839
- Sunt Mandi.
- Sunt Mya.
164
00:08:06,840 --> 00:08:09,039
- Salut!
- Salut, sunt Dylan.
165
00:08:09,040 --> 00:08:10,559
- Încântat!
- Sunt Mya.
166
00:08:10,560 --> 00:08:12,839
- Salut! Cum te cheamă?
- PK.
167
00:08:12,840 --> 00:08:13,999
PK și Mya.
168
00:08:14,000 --> 00:08:17,159
- Te știu din chestia cu...
- Da. Anna.
169
00:08:17,160 --> 00:08:18,079
Mandi.
170
00:08:18,080 --> 00:08:19,439
Mandi!
171
00:08:19,440 --> 00:08:21,320
Încălțămintea ta e...
172
00:08:22,480 --> 00:08:23,479
Măi!
173
00:08:23,480 --> 00:08:26,240
- Foarte îndrăzneți.
- Ca Hulk.
174
00:08:26,760 --> 00:08:28,199
Sunt papuci sau pantofi?
175
00:08:28,200 --> 00:08:29,559
Oricum, sunt oribili.
176
00:08:29,560 --> 00:08:32,959
Al șaselea invitat e FaZe Jason,
supranumit JasonTheWeen,
177
00:08:32,960 --> 00:08:35,039
adică „Jason Penis”.
178
00:08:35,040 --> 00:08:36,200
Am ajuns!
179
00:08:36,760 --> 00:08:38,040
Banda transportoare.
180
00:08:39,800 --> 00:08:40,679
Ia-l!
181
00:08:40,680 --> 00:08:45,239
{\an8}Sunt Jason, FaZe Jason.
Sunt un streamer de 20 de ani din SUA.
182
00:08:45,240 --> 00:08:47,640
{\an8}Bun, s-o deschidem!
183
00:08:47,880 --> 00:08:48,719
{\an8}MIROASE PUNGA
184
00:08:48,720 --> 00:08:49,680
{\an8}Doamne!
185
00:08:51,680 --> 00:08:55,759
Sunt din generația
care a crescut cu iPad-ul
186
00:08:55,760 --> 00:08:59,839
și nici mai nu știu când am mai stat
o săptămână fără telefon.
187
00:08:59,840 --> 00:09:03,760
Mă uit la prostii pe TikTok înainte
să mă culc. E o necesitate.
188
00:09:04,640 --> 00:09:05,680
Salut!
189
00:09:07,160 --> 00:09:08,079
Salut!
190
00:09:08,080 --> 00:09:09,519
- Încântat!
- Prieteni!
191
00:09:09,520 --> 00:09:11,959
Scopul jocului e să nu fii eliminat, nu?
192
00:09:11,960 --> 00:09:16,239
Așadar, scopul meu e
să mă împrietenesc cu toți.
193
00:09:16,240 --> 00:09:19,479
Și, la final, să iau toți banii. Glumesc!
194
00:09:19,480 --> 00:09:21,759
Ce e streamingul? Mă interesează.
195
00:09:21,760 --> 00:09:25,319
E vorba de unii care se uită
cum se joacă alții?
196
00:09:25,320 --> 00:09:28,599
- Da, comentează, se joacă...
- Ce mod de a face bani!
197
00:09:28,600 --> 00:09:29,519
Mișto!
198
00:09:29,520 --> 00:09:31,719
Cum ești plătit? Pe minut?
199
00:09:31,720 --> 00:09:34,879
- Nu. Prin reclame și abonamente.
- Ce interesant!
200
00:09:34,880 --> 00:09:37,839
Efectiv, vorbesc cu monitorul meu
șase ore pe zi.
201
00:09:37,840 --> 00:09:39,439
Cam trist, de fapt.
202
00:09:39,440 --> 00:09:41,519
A șaptea e Whitney Adebayo.
203
00:09:41,520 --> 00:09:45,480
A fost pe locul doi într-un show
despre găsirea iubirii pe o insulă.
204
00:09:45,960 --> 00:09:47,639
Nu insula aia.
205
00:09:47,640 --> 00:09:49,240
Ce nebunie!
206
00:09:49,840 --> 00:09:54,559
{\an8}Mă numesc Whitney Adebayo.
Am 26 de ani și sunt din Camden Town.
207
00:09:54,560 --> 00:09:59,760
{\an8}Experiența de la Insula iubirii
m-a învățat să-mi iau mai multe peruci.
208
00:10:01,280 --> 00:10:03,159
E ca în filmele de groază.
209
00:10:03,160 --> 00:10:05,959
Sosește și Cinna Brit, streamer Twitch.
210
00:10:05,960 --> 00:10:09,840
Poate ați luat cina cu Cinna la Londra.
Vă plac glumele mele?
211
00:10:11,240 --> 00:10:13,199
- Salut!
- Salut!
212
00:10:13,200 --> 00:10:14,199
Ce mai faci?
213
00:10:14,200 --> 00:10:16,039
Machiajul tău e demențial.
214
00:10:16,040 --> 00:10:17,439
Ia uite, ne asortăm.
215
00:10:17,440 --> 00:10:20,279
Mă distrage de la... Ce-i camera asta?
216
00:10:20,280 --> 00:10:23,519
Abia am sosit
și n-a venit nimeni să mă ajute.
217
00:10:23,520 --> 00:10:25,799
- Unde sunt ceilalți?
- Oare sunt în...
218
00:10:25,800 --> 00:10:29,799
{\an8}Mă numesc Cinna, am 27 de ani
și sunt streamer.
219
00:10:29,800 --> 00:10:32,919
{\an8}Nu mi-am mai luat vacanțe de șapte zile.
220
00:10:32,920 --> 00:10:34,760
{\an8}Să facem un test de gust!
221
00:10:36,520 --> 00:10:41,279
{\an8}Cea mai lungă pauză de la streaming
a fost de trei zile.
222
00:10:41,280 --> 00:10:46,279
A nu face streaming îmi provoacă
multă anxietate,
223
00:10:46,280 --> 00:10:48,719
fiindcă asta fac tot timpul.
224
00:10:48,720 --> 00:10:50,279
Le lăsăm aici?
225
00:10:50,280 --> 00:10:53,039
Ți se pare că o să mă apuc să-l ridic eu?
226
00:10:53,040 --> 00:10:53,960
Văd că tu, da.
227
00:10:54,440 --> 00:10:55,479
Stai!
228
00:10:55,480 --> 00:10:57,519
Scumpo, încearcă și cu al meu!
229
00:10:57,520 --> 00:11:00,119
Stai liniștită, te ajut eu!
230
00:11:00,120 --> 00:11:02,199
Dacă mi-l poți ridica, e jenant.
231
00:11:02,200 --> 00:11:04,399
- Cât de greu e?
- Sunt mai solidă.
232
00:11:04,400 --> 00:11:05,639
Hai!
233
00:11:05,640 --> 00:11:06,959
Mă descurc. Poți să...
234
00:11:06,960 --> 00:11:09,079
- Să te ajut?
- Nu, eu...
235
00:11:09,080 --> 00:11:10,880
Nu te obosi!
236
00:11:12,800 --> 00:11:15,639
- Salutare!
- Bună!
237
00:11:15,640 --> 00:11:16,559
Familie nouă!
238
00:11:16,560 --> 00:11:18,160
- Bravo!
- Jason!
239
00:11:30,880 --> 00:11:33,359
- Suntem singurii americani?
- Da.
240
00:11:33,360 --> 00:11:35,439
Ce tare! Trebuie să fim uniți.
241
00:11:35,440 --> 00:11:37,439
Să fim uniți! Glumesc.
242
00:11:37,440 --> 00:11:39,159
Următoarea e Milli Jo.
243
00:11:39,160 --> 00:11:41,799
Are un cont de TikTok împreună cu sora ei.
244
00:11:41,800 --> 00:11:45,320
Eu împart cu soră-mea
doar chipsuri și o bustieră.
245
00:11:45,840 --> 00:11:46,999
Ce se întâmplă?
246
00:11:47,000 --> 00:11:49,399
Să trecem prin detectorul de metale...
247
00:11:49,400 --> 00:11:50,559
Rahat!
248
00:11:50,560 --> 00:11:53,319
{\an8}Sunt Milli Jo McLoughlin și am 21 de ani.
249
00:11:53,320 --> 00:11:55,799
{\an8}Sunt o creatoare de conținut
din Liverpool.
250
00:11:55,800 --> 00:11:57,799
{\an8}Cum să nu fii fraierită.
251
00:11:57,800 --> 00:11:59,999
{\an8}Tipii nu m-au fraierit niciodată.
252
00:12:00,000 --> 00:12:04,599
Am stat în Portugalia 11 ani,
de-asta mi-am pierdut accentul.
253
00:12:04,600 --> 00:12:07,239
Pa! Aoleu!
254
00:12:07,240 --> 00:12:10,799
Strategia mea e să fiu fata drăgălașă.
255
00:12:10,800 --> 00:12:15,080
Deci, dacă dispar bani, nu e vina mea.
Sunt cea drăgălașă. N-am fost eu!
256
00:12:16,280 --> 00:12:17,119
Abia aștept!
257
00:12:17,120 --> 00:12:18,279
Ultima e Farah.
258
00:12:18,280 --> 00:12:22,919
Face clipuri în care merge la cupluri
și le spune că bărbatul e soțul ei.
259
00:12:22,920 --> 00:12:25,959
Așa făcea și bunica
până s-o ducem la azil.
260
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
- Salut!
- Bună!
261
00:12:28,480 --> 00:12:29,719
Ce drăguț e!
262
00:12:29,720 --> 00:12:31,839
Dacă mi-l iau, mă supăr rău.
263
00:12:31,840 --> 00:12:32,759
Pe bune!
264
00:12:32,760 --> 00:12:35,839
- Să te îmbrățișez!
- Sunt Milli Jo. Încântată!
265
00:12:35,840 --> 00:12:38,759
{\an8}Salut! Cu care dintre voi vorbesc?
266
00:12:38,760 --> 00:12:41,519
{\an8}Sunt Farah și acum sunt foarte timidă.
267
00:12:41,520 --> 00:12:42,800
Sunt cam emoționată.
268
00:12:43,440 --> 00:12:44,599
Se întâmplă multe.
269
00:12:44,600 --> 00:12:47,120
Sunt Farah Shams. Mă bucur de cunoștință!
270
00:12:51,040 --> 00:12:52,839
Câte bagaje ți-ai luat!
271
00:12:52,840 --> 00:12:54,399
Eu am avut o valiză mică.
272
00:12:54,400 --> 00:12:58,839
- Măcar mergem împreună.
- Da, mi-era frică să merg singură.
273
00:12:58,840 --> 00:13:01,520
- Nu știu câți au sosit deja.
- Exact.
274
00:13:02,120 --> 00:13:06,639
{\an8}Bun-venit la lecția 5.897
275
00:13:06,640 --> 00:13:10,519
{\an8}despre cum să scapi de anxietatea socială.
276
00:13:10,520 --> 00:13:12,319
Am 24 de ani
277
00:13:12,320 --> 00:13:15,320
și țip pe TikTok.
278
00:13:16,000 --> 00:13:17,879
Asta fac. Țip.
279
00:13:17,880 --> 00:13:19,720
Și am și o spatulă.
280
00:13:20,640 --> 00:13:23,079
Îmi folosesc spatula ca microfon
281
00:13:23,080 --> 00:13:27,399
și indiferent cât de bogată
sau celebră o să ajung,
282
00:13:27,400 --> 00:13:31,640
n-o să-mi schimb niciodată
spatula cu microfon. Așa să știți!
283
00:13:32,160 --> 00:13:33,359
Au sosit fete!
284
00:13:33,360 --> 00:13:35,119
Au venit fete!
285
00:13:35,120 --> 00:13:36,519
- Salut!
- Bună!
286
00:13:36,520 --> 00:13:37,679
Bună!
287
00:13:37,680 --> 00:13:39,679
- Îmbrățișare!
- Sunt Cinna.
288
00:13:39,680 --> 00:13:41,359
- Milli Jo. Încântată!
- Scuze!
289
00:13:41,360 --> 00:13:43,239
Doamne, ce de lume!
290
00:13:43,240 --> 00:13:46,719
Doamne! Tu ești reporterul de pe TikTok.
291
00:13:46,720 --> 00:13:47,639
Da, clar.
292
00:13:47,640 --> 00:13:49,399
Prima impresie despre Mya
293
00:13:49,400 --> 00:13:52,039
a fost că e o tipă care flirtează
294
00:13:52,040 --> 00:13:53,599
și chicotește
295
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
și face...
296
00:13:55,760 --> 00:13:58,720
„Ce prostuț ești!” Am băgat vrăjeală,
297
00:13:59,320 --> 00:14:02,959
dar acum trebuie s-o las mai moale
și s-o las în pace.
298
00:14:02,960 --> 00:14:04,879
Oameni buni! Eu...
299
00:14:04,880 --> 00:14:06,759
Mătușico! Ce vrei să ne spui?
300
00:14:06,760 --> 00:14:09,440
Așa e, sunt cea mai mare.
301
00:14:10,240 --> 00:14:12,439
Știam că voi fi cea mai mare de aici.
302
00:14:12,440 --> 00:14:14,679
Mă cam doare capul, căci e gălăgie.
303
00:14:14,680 --> 00:14:16,839
Normal, fiind cea mai în vârstă,
304
00:14:16,840 --> 00:14:18,999
sunt mai sensibilă la gălăgie.
305
00:14:19,000 --> 00:14:21,279
- Suntem americani.
- Are alt accent,
306
00:14:21,280 --> 00:14:23,559
dar credeam că e din Londra.
307
00:14:23,560 --> 00:14:25,719
- De unde ești?
- Din Virginia.
308
00:14:25,720 --> 00:14:27,559
- Virginia.
- El e din Texas.
309
00:14:27,560 --> 00:14:28,759
Texas, Alabama...
310
00:14:28,760 --> 00:14:31,479
V-au ales din cele mai americane locuri.
311
00:14:31,480 --> 00:14:34,319
Pot să-ți aud accentul?
Zi: „Am un șarpe în cizmă.”
312
00:14:34,320 --> 00:14:37,199
Am un șarpe în cizmă.
313
00:14:37,200 --> 00:14:39,959
E incredibil
să aud cât de diferite suntem,
314
00:14:39,960 --> 00:14:43,959
fiindcă eu sunt singura americancă.
315
00:14:43,960 --> 00:14:45,159
Dobitocule!
316
00:14:45,160 --> 00:14:47,639
- Labagiule!
- Labagiu nenorocit!
317
00:14:47,640 --> 00:14:48,959
Bomboclaash!
318
00:14:48,960 --> 00:14:50,719
Nu se spune „bomboclaat”?
319
00:14:50,720 --> 00:14:53,560
Nu. În Marea Britanie se zice bomboclaash.
320
00:14:55,880 --> 00:14:59,799
Acum, că toți sunt aici,
e timpul să aleagă unde vor dormi.
321
00:14:59,800 --> 00:15:03,159
Nu-mi luați patul!
Plecați de lângă patul meu!
322
00:15:03,160 --> 00:15:06,159
- Ești în hainele de stradă.
- Îl umpli de bacterii!
323
00:15:06,160 --> 00:15:07,519
- Patul meu!
- Doamne!
324
00:15:07,520 --> 00:15:10,479
Ai umblat în rochia aia peste tot.
325
00:15:10,480 --> 00:15:12,119
- E nouă.
- Nu.
326
00:15:12,120 --> 00:15:14,479
Doamne, nu vă mai bateți pe patul meu!
327
00:15:14,480 --> 00:15:16,999
Doamne sfinte, patul ăla,
328
00:15:17,000 --> 00:15:21,599
nu știu cine l-a ales
sau a crezut că are nevoie de el.
329
00:15:21,600 --> 00:15:24,439
Nu mi-aș lăsa nici dușmanii
să doarmă în el.
330
00:15:24,440 --> 00:15:27,280
Paturile astea sunt atât de incomode!
331
00:15:30,640 --> 00:15:33,519
{\an8}Și lucrurile vor deveni mult mai incomode,
332
00:15:33,520 --> 00:15:35,080
{\an8}căci au sosit Sidemen.
333
00:15:38,760 --> 00:15:39,600
Nu-mi place.
334
00:15:40,360 --> 00:15:41,760
A mai făcut-o.
335
00:15:47,000 --> 00:15:47,959
Ești prea solid.
336
00:15:47,960 --> 00:15:49,760
Știți cum pozez?
337
00:15:50,280 --> 00:15:52,759
Și eu fac la fel.
338
00:15:52,760 --> 00:15:53,680
Da.
339
00:16:01,360 --> 00:16:02,799
Ce tare!
340
00:16:02,800 --> 00:16:04,120
Doamne!
341
00:16:10,600 --> 00:16:12,399
Am început pe TikTok.
342
00:16:12,400 --> 00:16:14,159
- Vorbești pe TikTok?
- Da.
343
00:16:14,160 --> 00:16:16,159
- Doar pe TikTok?
- Să mă opresc?
344
00:16:16,160 --> 00:16:18,919
Dar nu te întâlnești și cu oameni?
345
00:16:18,920 --> 00:16:21,319
- Salut!
- Bună!
346
00:16:21,320 --> 00:16:23,280
- Salut tuturor!
- Doamne!
347
00:16:25,960 --> 00:16:26,799
Scuze!
348
00:16:26,800 --> 00:16:30,560
Bun-venit în noul sezon Inside!
349
00:16:33,200 --> 00:16:34,039
Tare!
350
00:16:34,040 --> 00:16:36,120
Vă veți lupta
351
00:16:36,720 --> 00:16:38,280
pentru un fond de premiere
352
00:16:38,800 --> 00:16:42,680
care începe de la un milion de lire.
353
00:16:45,960 --> 00:16:47,439
Nu vă e suficient?
354
00:16:47,440 --> 00:16:48,799
Cred că știau deja.
355
00:16:48,800 --> 00:16:52,639
Vor fi probe la care veți participa
în fiecare zi.
356
00:16:52,640 --> 00:16:55,039
Dacă nu veți trece aceste probe,
357
00:16:55,040 --> 00:16:58,079
veți pierde bani din acel milion de lire.
358
00:16:58,080 --> 00:16:59,799
- Nu.
- Deci descurcați-vă!
359
00:16:59,800 --> 00:17:01,039
- Simplu.
- Ce nai...
360
00:17:01,040 --> 00:17:03,479
După cum se vede, pe aici e cam gol,
361
00:17:03,480 --> 00:17:05,519
fiindcă totul costă bani.
362
00:17:05,520 --> 00:17:06,799
Doamne!
363
00:17:06,800 --> 00:17:08,240
Dar vestea bună e...
364
00:17:10,520 --> 00:17:11,880
Să mori tu!
365
00:17:12,960 --> 00:17:15,640
Dar vestea bună e
că s-a deschis magazinul.
366
00:17:17,680 --> 00:17:18,799
MAGAZIN DESCHIS
367
00:17:18,800 --> 00:17:20,360
Baftă, dobitocilor!
368
00:17:22,720 --> 00:17:24,880
Pot să întreb care e prima probă?
369
00:17:25,360 --> 00:17:26,480
- Mai tăceți!
- Da.
370
00:17:27,120 --> 00:17:29,159
Obraznicule! Asta e punctualitate?
371
00:17:29,160 --> 00:17:32,239
Trebuia să veniți
să ne luați la ora 10:00, frate!
372
00:17:32,240 --> 00:17:34,280
N-o să cheltuim niciun ban!
373
00:17:35,160 --> 00:17:36,239
Abia aștept!
374
00:17:36,240 --> 00:17:38,239
Să păstrăm măcar 500.000!
375
00:17:38,240 --> 00:17:39,839
- Jumătate.
- Opt sute.
376
00:17:39,840 --> 00:17:40,999
- Da.
- Da, 800.
377
00:17:41,000 --> 00:17:43,799
- Îmi place cum gândești.
- De acord?
378
00:17:43,800 --> 00:17:45,999
- Rămâne la 800.000?
- Nu trebuie să...
379
00:17:46,000 --> 00:17:47,239
Toată lumea...
380
00:17:47,240 --> 00:17:50,159
Opt sute de mii de lire!
381
00:17:50,160 --> 00:17:51,840
Se vor răzgândi într-o oră.
382
00:17:54,240 --> 00:17:55,280
CAMERA 19
383
00:17:58,400 --> 00:18:00,240
Isuse Hristoase!
384
00:18:00,800 --> 00:18:01,959
- Așa...
- Nu...
385
00:18:01,960 --> 00:18:04,039
- Nu-i rău deloc.
- Bun!
386
00:18:04,040 --> 00:18:05,879
PK, fiind cea mai în vârstă...
387
00:18:05,880 --> 00:18:08,880
„Pai auriu”? Ce-i asta? Ce e un pai auriu?
388
00:18:09,880 --> 00:18:10,719
- Nu.
- Ce?
389
00:18:10,720 --> 00:18:12,959
Sigur nu e un simplu pai.
390
00:18:12,960 --> 00:18:14,679
- Mâncare n-au.
- „Tăieței”.
391
00:18:14,680 --> 00:18:16,519
Ar trebui să cumpărăm ceva.
392
00:18:16,520 --> 00:18:17,519
Unde e vodca?
393
00:18:17,520 --> 00:18:21,519
Dacă nu cheltuim nimic,
o să ne plictisim rău.
394
00:18:21,520 --> 00:18:22,639
Mi-e foame.
395
00:18:22,640 --> 00:18:25,319
Unde e vodca? Vreau o sticlă de Belvedere.
396
00:18:25,320 --> 00:18:28,199
- Să convenim să...
- Ne trebuie ceva distractiv.
397
00:18:28,200 --> 00:18:29,679
Exact.
398
00:18:29,680 --> 00:18:34,079
{\an8}Palete și mingi de tenis de masă, te rog!
399
00:18:34,080 --> 00:18:35,279
Cine bea cafea?
400
00:18:35,280 --> 00:18:36,999
- Da.
- Dar e un singur...
401
00:18:37,000 --> 00:18:38,639
Ne va tăia foamea.
402
00:18:38,640 --> 00:18:41,599
- Putem lua câteva...
- Ce fată isteață!
403
00:18:41,600 --> 00:18:44,999
- Luăm câteva cafele.
- Ești liderul nostru. Stai aici!
404
00:18:45,000 --> 00:18:47,679
Ne taie foamea, luăm mâncare mai încolo.
405
00:18:47,680 --> 00:18:50,439
{\an8}S-a deschis magazinul și toți țipă,
406
00:18:50,440 --> 00:18:52,639
{\an8}țip și eu, deși n-aș vrea,
407
00:18:52,640 --> 00:18:54,919
dar cumpărăturile ne-au entuziasmat.
408
00:18:54,920 --> 00:18:57,359
Avem o idee genială.
409
00:18:57,360 --> 00:18:59,919
- Luăm mâncare mai ieftină.
- Da.
410
00:18:59,920 --> 00:19:04,599
Ideea isteață e să luăm ceva foarte bun
și s-o împărțim între...
411
00:19:04,600 --> 00:19:06,079
Nu avem voie.
412
00:19:06,080 --> 00:19:07,759
- Cine zice?
- Ce?
413
00:19:07,760 --> 00:19:09,879
- Ce?
- Așa era sezonul trecut.
414
00:19:09,880 --> 00:19:10,839
N-au zis regulile.
415
00:19:10,840 --> 00:19:13,639
Dar toată lumea vrea
să știe ce e paiul auriu.
416
00:19:13,640 --> 00:19:17,000
Dacă e din aur, l-ai putea lua.
Ar valora mai mult.
417
00:19:17,600 --> 00:19:20,159
Paiul e singurul lucru care mă atrage.
418
00:19:20,160 --> 00:19:22,959
Tenisul de masă o să ne distreze.
419
00:19:22,960 --> 00:19:24,879
Am nevoie de o băutură caldă.
420
00:19:24,880 --> 00:19:26,679
- Ce aromă?
- Stai!
421
00:19:26,680 --> 00:19:28,159
Nu!
422
00:19:28,160 --> 00:19:29,079
Asta e?
423
00:19:29,080 --> 00:19:31,239
- Una!
- N-o lua și pe cealaltă!
424
00:19:31,240 --> 00:19:34,359
Confirm că ne-ați fraierit cu asta.
425
00:19:34,360 --> 00:19:36,399
Mai comandăm o paletă.
426
00:19:36,400 --> 00:19:38,119
Ne-ar trebui mai multe.
427
00:19:38,120 --> 00:19:42,399
Am convenit să ne înfometăm, da?
Suntem copii înfometați.
428
00:19:42,400 --> 00:19:43,479
A trecut o oră.
429
00:19:43,480 --> 00:19:44,959
Ei au format o pereche,
430
00:19:44,960 --> 00:19:47,359
deci dacă cineva vrea tăieței,
431
00:19:47,360 --> 00:19:49,519
trebuie să-i mâncați în doi, bine?
432
00:19:49,520 --> 00:19:51,399
Nu-mi pasă! Vreau chipsuri.
433
00:19:51,400 --> 00:19:53,399
- Nu...
- Încerc să fac bani.
434
00:19:53,400 --> 00:19:56,760
Aș vrea chipsuri
și o pralină cu unt de arahide.
435
00:19:57,520 --> 00:19:59,519
- Și...
- O săptămână de chin.
436
00:19:59,520 --> 00:20:00,759
Merită chinul.
437
00:20:00,760 --> 00:20:02,359
Totul se duce dracului.
438
00:20:02,360 --> 00:20:03,919
Sincer,
439
00:20:03,920 --> 00:20:05,559
{\an8}toți deja cheltuiesc.
440
00:20:05,560 --> 00:20:08,199
{\an8}Înainte să ajungem la magazin,
441
00:20:08,200 --> 00:20:10,279
ne-am zis să fim cumpătați,
442
00:20:10,280 --> 00:20:13,919
să nu coborâm premiul sub 800.000 de lire.
443
00:20:13,920 --> 00:20:17,719
Whitney și-a luat o pralină,
eu mi-am luat tăieței.
444
00:20:17,720 --> 00:20:19,760
Ne-au țepuit cu tenisul de masă.
445
00:20:20,360 --> 00:20:23,559
În prima rundă de cumpărături
ne-am descurcat binișor.
446
00:20:23,560 --> 00:20:25,080
- Da.
- Să știți.
447
00:20:25,920 --> 00:20:28,199
- Ceaiul și tăiețeii?
- E cineva acolo?
448
00:20:28,200 --> 00:20:30,279
Ce? Asta e cafeaua noastră?
449
00:20:30,280 --> 00:20:33,359
Sunt chipsuri Ready Salted? Nu-mi plac.
450
00:20:33,360 --> 00:20:34,839
Au comandat ciocolată.
451
00:20:34,840 --> 00:20:35,759
Poftim?
452
00:20:35,760 --> 00:20:37,079
- Cine?
- Ai ratat.
453
00:20:37,080 --> 00:20:37,999
Chipsuri?
454
00:20:38,000 --> 00:20:41,439
- De ce sunteți așa de zgârciți?
- Nimeni n-a comandat...
455
00:20:41,440 --> 00:20:43,399
- Doamne!
- Nu glumește.
456
00:20:43,400 --> 00:20:45,239
- Serios!
- Cine a comandat asta?
457
00:20:45,240 --> 00:20:48,320
- Whitney, dar o ador. Are voie.
- Ce a comandat?
458
00:20:51,400 --> 00:20:53,319
Mor de foame!
459
00:20:53,320 --> 00:20:54,759
Mănâncă ceva!
460
00:20:54,760 --> 00:20:58,199
Da, dar n-aș vrea să cheltuiesc prea mult.
461
00:20:58,200 --> 00:20:59,279
Ce?
462
00:20:59,280 --> 00:21:00,999
Vreau tăieței.
463
00:21:01,000 --> 00:21:03,920
- Fraților!
- Comandă-i și-i împărțim!
464
00:21:04,760 --> 00:21:07,479
Luați-vă tăieței separat!
465
00:21:07,480 --> 00:21:10,839
- O să risipim 3.000 de lire.
- Da, i-am putea împărți.
466
00:21:10,840 --> 00:21:13,199
O să întreb cine mai vrea tăieței.
467
00:21:13,200 --> 00:21:15,799
Whitney, împărțim porția de tăieței?
468
00:21:15,800 --> 00:21:18,039
Nu-mi plac tăiețeii.
469
00:21:18,040 --> 00:21:21,599
Unii sigur s-ar bucura
să împartă tăiețeii cu tine.
470
00:21:21,600 --> 00:21:24,439
- Vreau tăieței.
- Atunci, comandă-i!
471
00:21:24,440 --> 00:21:27,319
- Și tu ești lihnită.
- Dar nu-mi plac tăiețeii.
472
00:21:27,320 --> 00:21:29,639
Chiar dacă aș fi efectiv...
473
00:21:29,640 --> 00:21:32,519
- Camera trebuie să coboare mult.
- Da.
474
00:21:32,520 --> 00:21:35,920
Vreau să comand
paharul verde cu tăieței instant, te rog.
475
00:21:36,640 --> 00:21:37,799
Mulțumesc!
476
00:21:37,800 --> 00:21:38,839
Doamne!
477
00:21:38,840 --> 00:21:40,959
- L-ai luat pe cel verde.
- Verde.
478
00:21:40,960 --> 00:21:42,639
Mulțumesc din suflet!
479
00:21:42,640 --> 00:21:44,679
Am zis: „Hai să cumpărăm ceva!”
480
00:21:44,680 --> 00:21:45,839
Toți au refuzat.
481
00:21:45,840 --> 00:21:47,879
Fantastic!
482
00:21:47,880 --> 00:21:50,279
Bine că ne-am înțeles cu toții!
483
00:21:50,280 --> 00:21:53,519
Dar altcineva ar putea câștiga
500.000 de lire.
484
00:21:53,520 --> 00:21:55,879
Gândește-te ce mișto e viața ta!
485
00:21:55,880 --> 00:21:58,119
- Da.
- O singură săptămână
486
00:21:58,120 --> 00:22:01,639
în care flămânzești și n-ai telefon.
487
00:22:01,640 --> 00:22:02,920
Ca să câștige altcineva?
488
00:22:03,520 --> 00:22:06,639
N-o faci pentru asta, ci ca să vezi cum e
489
00:22:06,640 --> 00:22:10,479
să trăiești cu tot felul de lipsuri.
Când vei mai trăi asta?
490
00:22:10,480 --> 00:22:13,559
Lipsurile din timpul pandemiei
mi-au ajuns, da?
491
00:22:13,560 --> 00:22:17,359
O săptămână fără TikTok nu cred
că se compară cu o pandemie.
492
00:22:17,360 --> 00:22:19,959
- Sunt stresată.
- O să împărțim cu alții.
493
00:22:19,960 --> 00:22:22,319
Dacă nu mâncăm primii,
vor strâmba din nas.
494
00:22:22,320 --> 00:22:25,119
O să spunem că a fost decizia noastră.
495
00:22:25,120 --> 00:22:26,119
- Bine.
- Comună.
496
00:22:26,120 --> 00:22:28,879
- Decizie comună și...
- Nu pot da vina pe noi.
497
00:22:28,880 --> 00:22:30,159
Nu suntem ipocriți.
498
00:22:30,160 --> 00:22:33,759
Acum parcă funcționează legea junglei și...
499
00:22:33,760 --> 00:22:38,200
- Nu știu. Mi-e foame.
- În junglă trebuie să mănânci.
500
00:22:38,800 --> 00:22:39,640
Băga-mi-aș!
501
00:22:40,640 --> 00:22:41,799
E fierbinte!
502
00:22:41,800 --> 00:22:44,439
Ascunde-l, în caz că intră!
503
00:22:44,440 --> 00:22:46,959
- Ziceam că noi, ca grup...
- Vezi că vin!
504
00:22:46,960 --> 00:22:48,560
Toți sunt super.
505
00:22:49,400 --> 00:22:50,919
Ce căutați aici?
506
00:22:50,920 --> 00:22:53,719
- E și Jason. Bine, intrați!
- Băga-mi-aș!
507
00:22:53,720 --> 00:22:55,480
- Ce se întâmplă?
- Nu!
508
00:22:56,680 --> 00:22:58,199
Mă bârfeați?
509
00:22:58,200 --> 00:23:00,759
- Nu.
- Ba da, vorbeați despre mine.
510
00:23:00,760 --> 00:23:03,119
- Păzea!
- Ce căutați aici, de fapt?
511
00:23:03,120 --> 00:23:06,839
Știi ceva? Văd că încep șmecheriile.
Nu mai ziceți nimic!
512
00:23:06,840 --> 00:23:08,239
Nu mai ziceți nimic!
513
00:23:08,240 --> 00:23:12,559
- În timp ce îți beai ceaiul...
- Da.
514
00:23:12,560 --> 00:23:15,679
- Și tu ți-ai luat ceai.
- O dăm pe șmecherie.
515
00:23:15,680 --> 00:23:19,039
Dar toți știau, le-am spus tuturor.
516
00:23:19,040 --> 00:23:21,399
- O să vă pârăsc.
- Îi împărțeam.
517
00:23:21,400 --> 00:23:23,079
E camera mărturisirilor.
518
00:23:23,080 --> 00:23:26,279
Erau în spatele canapelei.
M-am prins după miros.
519
00:23:26,280 --> 00:23:28,039
- Ne-am rătăcit?
- Nu știu.
520
00:23:28,040 --> 00:23:31,479
- De ce te-o urmări?
- Vă pârăsc. Nici nu știu unde merg.
521
00:23:31,480 --> 00:23:33,399
PK nu e de încredere.
522
00:23:33,400 --> 00:23:36,159
Ascunsese tăiețeii după canapea.
523
00:23:36,160 --> 00:23:37,279
Ce gust au?
524
00:23:37,280 --> 00:23:39,559
Voiam să mai comand, dar închiseseră.
525
00:23:39,560 --> 00:23:41,679
Trebuie să decidem de comun acord.
526
00:23:41,680 --> 00:23:43,559
- Era paharul verde.
- Știu.
527
00:23:43,560 --> 00:23:45,759
- Cu pui și ciuperci.
- Știam.
528
00:23:45,760 --> 00:23:47,519
Am avut o intuiție. Ascultă!
529
00:23:47,520 --> 00:23:49,039
N-am mâncat nimic, dar...
530
00:23:49,040 --> 00:23:51,840
Pot și eu să fiu vicleană, să știți.
531
00:23:53,840 --> 00:23:55,319
Părea furioasă.
532
00:23:55,320 --> 00:23:57,320
Părea mânioasă, dar...
533
00:23:57,840 --> 00:23:59,160
- Gașcă!
- Fraților!
534
00:24:01,000 --> 00:24:02,279
- Super!
- Ura!
535
00:24:02,280 --> 00:24:04,199
- Nu, asta e...
- Ce prânz e ăsta?
536
00:24:04,200 --> 00:24:08,079
- A sosit prânzul. Voi faceți mișto?
- V-am zis eu!
537
00:24:08,080 --> 00:24:10,479
Stați! De ce mai e o porție de tăieței?
538
00:24:10,480 --> 00:24:11,719
Cine vrea tăieței?
539
00:24:11,720 --> 00:24:14,439
Nu e nici măcar iahnie de fasole.
540
00:24:14,440 --> 00:24:15,839
Dezgustător!
541
00:24:15,840 --> 00:24:19,880
Pot comanda mâncarea de fițe, vă rog?
542
00:24:20,360 --> 00:24:24,799
- O să trag prea multe pârțuri.
- Trebuie să împărțim mâncarea de fițe.
543
00:24:24,800 --> 00:24:27,439
- Nici măcar nu e iahnie.
- Ce grețos!
544
00:24:27,440 --> 00:24:30,359
- Nu se poate așa ceva!
- Nu-mi place fasolea.
545
00:24:30,360 --> 00:24:32,479
- E rece?
- Ne dau rații.
546
00:24:32,480 --> 00:24:35,519
{\an8}Locul ăsta are nevoie de puțină animație.
547
00:24:35,520 --> 00:24:39,479
{\an8}Dacă toți respectă regulile
și nu cumpără nimic, e plictisitor.
548
00:24:39,480 --> 00:24:42,919
Așa că trebuie
să trecem la viclenii și șmecherii.
549
00:24:42,920 --> 00:24:44,720
Vreau să văd paiul.
550
00:24:45,400 --> 00:24:46,559
Unde e?
551
00:24:46,560 --> 00:24:47,999
Unde e... Ce?
552
00:24:48,000 --> 00:24:51,559
Cred că ești pusă pe jocuri. Ești isteață.
553
00:24:51,560 --> 00:24:55,359
Faci pe fata bună în fața tuturor,
apoi întrebi unde e paiul.
554
00:24:55,360 --> 00:24:56,919
A fost ideea ta.
555
00:24:56,920 --> 00:25:00,119
- Paiul auriu, vă rog!
- Vreau puțină melodramă.
556
00:25:00,120 --> 00:25:03,240
- De ce nu?
- Vom duce secretul ăsta în mormânt.
557
00:25:04,280 --> 00:25:06,280
Ți-am zis eu că e un pai auriu.
558
00:25:06,920 --> 00:25:09,879
O ustensilă de băut de 2.500 de lire?
559
00:25:09,880 --> 00:25:11,680
Vor pune paie pe foc.
560
00:25:14,000 --> 00:25:15,919
Lasă-l acolo, ca să fie găsit!
561
00:25:15,920 --> 00:25:19,199
Voiam să știu ce e paiul auriu
și l-am comandat.
562
00:25:19,200 --> 00:25:22,639
Speram să fie mai mult
decât un pai auriu obișnuit.
563
00:25:22,640 --> 00:25:24,919
Imaginația mea a luat-o razna.
564
00:25:24,920 --> 00:25:26,639
Am stat aici toată ziua
565
00:25:26,640 --> 00:25:29,159
și mă gândeam dacă e un pai de aur.
566
00:25:29,160 --> 00:25:30,279
E un pai uriaș?
567
00:25:30,280 --> 00:25:32,679
E mare cât un tunel?
568
00:25:32,680 --> 00:25:34,839
Așadar, l-am comandat.
569
00:25:34,840 --> 00:25:36,880
O să beau cu el Cola dietetică.
570
00:25:40,640 --> 00:25:42,359
Ăsta e un pai auriu?
571
00:25:42,360 --> 00:25:44,079
Ei l-au lăsat?
572
00:25:44,080 --> 00:25:47,280
Chestia asta a costat 2.500 de lire?
573
00:25:48,880 --> 00:25:49,719
Doamne!
574
00:25:49,720 --> 00:25:52,799
Era acolo mâncare care n-a fost consumată.
575
00:25:52,800 --> 00:25:54,399
Nu, e aceeași mâncare.
576
00:25:54,400 --> 00:25:56,639
- Scuze!
- Nu e mâncarea de fițe?
577
00:25:56,640 --> 00:25:58,280
Scuze, nu, dar era pe...
578
00:25:58,920 --> 00:26:00,399
Cine a cumpărat asta?
579
00:26:00,400 --> 00:26:03,199
- Nu-mi pasă. Mi-l dai mie?
- Îl vrea ea.
580
00:26:03,200 --> 00:26:04,560
O fi cu noroc.
581
00:26:05,160 --> 00:26:06,160
Tu l-ai comandat?
582
00:26:06,760 --> 00:26:08,679
Tu ai fost, nu?
583
00:26:08,680 --> 00:26:09,719
Ce mă bucur!
584
00:26:09,720 --> 00:26:10,879
Jur că n-am fost.
585
00:26:10,880 --> 00:26:12,959
E imposibil. Fața ta...
586
00:26:12,960 --> 00:26:14,839
- Nu știu.
- I se vede pe față.
587
00:26:14,840 --> 00:26:16,679
Dar cineva l-a comandat.
588
00:26:16,680 --> 00:26:18,639
- Cineva...
- Eu am fost!
589
00:26:18,640 --> 00:26:20,079
- Da?
- Tu ai fost?
590
00:26:20,080 --> 00:26:21,439
- Da.
- Tu l-ai luat?
591
00:26:21,440 --> 00:26:24,719
- Nimeni n-a știut.
- Am vrut paiul auriu.
592
00:26:24,720 --> 00:26:26,079
- De ce?
- De ce?
593
00:26:26,080 --> 00:26:28,879
Ca să nu-mi pătez dinții când beau cafea.
594
00:26:28,880 --> 00:26:31,359
Eu voiam să-l folosesc prima.
595
00:26:31,360 --> 00:26:32,479
Îl putem împărți.
596
00:26:32,480 --> 00:26:36,719
Dacă vrei ceva de la magazin,
ia-ți, chiar dacă e doar pentru tine.
597
00:26:36,720 --> 00:26:37,679
Dar spune-ne!
598
00:26:37,680 --> 00:26:39,959
Cine e bun la mate? Avem calculator?
599
00:26:39,960 --> 00:26:42,159
Am cheltuit 10.000 de lire.
600
00:26:42,160 --> 00:26:43,839
Eu am comandat paiul.
601
00:26:43,840 --> 00:26:47,119
{\an8}Salut, participanți la Inside!
602
00:26:47,120 --> 00:26:49,799
{\an8}E timpul să dați prima probă.
603
00:26:49,800 --> 00:26:51,239
Ura!
604
00:26:51,240 --> 00:26:53,599
- Uite una!
- Iau paiul auriu!
605
00:26:53,600 --> 00:26:56,359
Nu, e un show TV, e un joc...
606
00:26:56,360 --> 00:26:58,319
Întrebare.
607
00:26:58,320 --> 00:26:59,320
Nu e nicio...
608
00:27:00,440 --> 00:27:01,760
- Băga-mi-aș!
- Fir-ar...
609
00:27:02,800 --> 00:27:04,359
{\an8}Nu vă stresați!
610
00:27:04,360 --> 00:27:05,679
{\an8}Suntem la Inside...
611
00:27:05,680 --> 00:27:07,559
Începe proba Întâlniri Inside.
612
00:27:07,560 --> 00:27:10,319
Vor forma perechi și se vor așeza la masă.
613
00:27:10,320 --> 00:27:12,039
Fiecare va avea un meniu.
614
00:27:12,040 --> 00:27:14,119
Meniurile conțin două întrebări.
615
00:27:14,120 --> 00:27:15,599
Pentru a trece proba,
616
00:27:15,600 --> 00:27:17,679
trebuie să răspundă sincer.
617
00:27:17,680 --> 00:27:21,119
Dar, în timp ce răspund,
s-ar putea să fie distrași.
618
00:27:21,120 --> 00:27:23,479
Dacă nu pot continua proba,
619
00:27:23,480 --> 00:27:25,719
pot apăsa oricând pe butonul roșu,
620
00:27:25,720 --> 00:27:28,479
dar vor pierde bani.
621
00:27:28,480 --> 00:27:30,919
Să înceapă proba Întâlniri Inside!
622
00:27:30,920 --> 00:27:34,559
Bun-venit la prima probă,
623
00:27:34,560 --> 00:27:35,959
Întâlniri Inside!
624
00:27:35,960 --> 00:27:38,560
În această probă, vă veți cunoaște.
625
00:27:39,080 --> 00:27:42,279
Dar ca să treceți proba
și să nu pierdeți bani,
626
00:27:42,280 --> 00:27:44,759
vă veți adresa reciproc două întrebări.
627
00:27:44,760 --> 00:27:46,839
Dar nu e chiar așa de simplu.
628
00:27:46,840 --> 00:27:51,039
Trebuie să răspundeți la întrebări
în timp ce vă va distrage ceva.
629
00:27:51,040 --> 00:27:55,120
Sau puteți apăsa butonul roșu.
630
00:27:55,600 --> 00:27:57,679
Fiecare participant
631
00:27:57,680 --> 00:28:02,160
va avea un meniu
în care se menționează cele două întrebări
632
00:28:02,640 --> 00:28:06,839
și în ce anume va consta distragerea
căreia trebuie să-i faceți față.
633
00:28:06,840 --> 00:28:09,879
Dacă ați decis să apăsați pe butonul roșu
634
00:28:09,880 --> 00:28:12,399
sau ne veți da un răspuns nesatisfăcător,
635
00:28:12,400 --> 00:28:16,480
veți pica proba și veți pierde
10.000 de lire din fondul de premiere.
636
00:28:17,000 --> 00:28:19,239
PK și Cena!
637
00:28:19,240 --> 00:28:21,439
- Da, Cena.
- Mă cheamă Cinna.
638
00:28:21,440 --> 00:28:22,599
Cena.
639
00:28:22,600 --> 00:28:24,119
- John Cena.
- Luați loc!
640
00:28:24,120 --> 00:28:26,000
Am întâlnire cu John Cena.
641
00:28:26,880 --> 00:28:28,199
- Hai!
- Baftă!
642
00:28:28,200 --> 00:28:29,639
Vă descurcați voi!
643
00:28:29,640 --> 00:28:31,239
- Fără emoții!
- Hai!
644
00:28:31,240 --> 00:28:32,919
- Glumesc.
- O să joc pentru voi.
645
00:28:32,920 --> 00:28:35,040
Deschideți meniurile!
646
00:28:36,520 --> 00:28:38,439
În meniul de azi
647
00:28:38,440 --> 00:28:41,519
veți avea Ratatouille.
648
00:28:41,520 --> 00:28:42,639
{\an8}Ce înseamnă asta?
649
00:28:42,640 --> 00:28:44,559
{\an8}Chiar nu știi ce înseamnă?
650
00:28:44,560 --> 00:28:47,399
{\an8}- E nimic.
- Care e întrebarea?
651
00:28:47,400 --> 00:28:49,400
PK, tu începi.
652
00:28:51,080 --> 00:28:52,319
- Ce drăguți!
- Nu!
653
00:28:52,320 --> 00:28:54,159
- Sunt mulți.
- Stai!
654
00:28:54,160 --> 00:28:55,759
- Oprește-te!
- PK!
655
00:28:55,760 --> 00:28:57,679
- PK!
- E fobia mea.
656
00:28:57,680 --> 00:28:59,760
- Nu, PK!
- Nu am...
657
00:29:01,840 --> 00:29:02,919
Uitați-vă la el!
658
00:29:02,920 --> 00:29:04,519
- Ce o să faci?
- Ia loc!
659
00:29:04,520 --> 00:29:06,280
Pot să-mi pun gluga?
660
00:29:07,000 --> 00:29:09,079
- Se uită gagicile.
- Să începem!
661
00:29:09,080 --> 00:29:10,800
Replica ta preferată de agățat?
662
00:29:11,680 --> 00:29:12,879
Ești de nota zece.
663
00:29:12,880 --> 00:29:19,199
Dacă aș putea să ți-o trag azi,
ți-aș trage-o de două ori la rând.
664
00:29:19,200 --> 00:29:22,239
- Bine.
- Nu accept răspunsul.
665
00:29:22,240 --> 00:29:23,159
Mai zi o dată!
666
00:29:23,160 --> 00:29:26,000
Dacă ți-aș trage-o azi,
ți-aș trage-o și mâine.
667
00:29:27,080 --> 00:29:30,039
- Așa!
- Cine plătește la prima întâlnire?
668
00:29:30,040 --> 00:29:33,319
Eu, deoarece sunt bărbat, diplomat
și cred că...
669
00:29:33,320 --> 00:29:34,839
Viața mea depinde de...
670
00:29:34,840 --> 00:29:37,199
- Ești cel mai tare.
- Sunt prestator.
671
00:29:37,200 --> 00:29:39,439
Sunt prestator
Sunt supraviețuitor
672
00:29:39,440 --> 00:29:41,559
O să fac caca în pantaloni.
673
00:29:41,560 --> 00:29:42,959
- Sunt puiuți.
- PK!
674
00:29:42,960 --> 00:29:43,959
Ai trecut.
675
00:29:43,960 --> 00:29:44,999
Sunt drăgălași.
676
00:29:45,000 --> 00:29:47,319
- Este!
- E o întreagă familie pe tine.
677
00:29:47,320 --> 00:29:48,839
Face cineva o poză?
678
00:29:48,840 --> 00:29:53,559
Șobolanii ăia aveau cocoașe.
Îi știți pe musculoșii ăia de la sală?
679
00:29:53,560 --> 00:29:55,959
Ăia erau oameni costumați, nu șobolani.
680
00:29:55,960 --> 00:29:57,839
- Cena, e rândul tău.
- Bine.
681
00:29:57,840 --> 00:29:58,919
Mă cheamă Cinna.
682
00:29:58,920 --> 00:30:00,599
PK, întreab-o!
683
00:30:00,600 --> 00:30:04,679
La prima impresie, cu cine crezi
că nu te-ai înțelege și de ce?
684
00:30:04,680 --> 00:30:06,599
Cred că...
685
00:30:06,600 --> 00:30:09,679
Nu. De fapt, știi ceva? Cu tine, cred.
686
00:30:09,680 --> 00:30:11,719
- Fiindcă sunt gălăgioasă?
- Nu.
687
00:30:11,720 --> 00:30:13,959
- Eu sunt mai gălăgioasă.
- Fiindcă...
688
00:30:13,960 --> 00:30:17,599
Ai o personalitate dominatoare.
689
00:30:17,600 --> 00:30:21,519
Evit genul ăsta de persoane,
fiindcă nu-mi plac certurile.
690
00:30:21,520 --> 00:30:23,079
Nici mie nu-mi plac.
691
00:30:23,080 --> 00:30:24,759
- Atunci, nu.
- Bine.
692
00:30:24,760 --> 00:30:26,800
Îți dai seama că te cerți cu ea?
693
00:30:28,080 --> 00:30:30,320
Cum reacționezi când te sâcâie cineva?
694
00:30:30,840 --> 00:30:34,159
Nu prea reacționez,
fiindcă am emoții prea mari.
695
00:30:34,160 --> 00:30:37,279
Aș putea reacționa,
dar nu-mi place să mă cert.
696
00:30:37,280 --> 00:30:39,039
Cena, ai trecut proba.
697
00:30:39,040 --> 00:30:40,319
- Ura!
- Simplu!
698
00:30:40,320 --> 00:30:42,319
Bravo, PK și Cena!
699
00:30:42,320 --> 00:30:43,759
Ce ușor a fost!
700
00:30:43,760 --> 00:30:44,760
Ce bine a fost!
701
00:30:47,960 --> 00:30:48,959
Farah
702
00:30:48,960 --> 00:30:50,839
și Jason, vă rog să luați loc!
703
00:30:50,840 --> 00:30:52,919
Dacă e o tarantulă, jur că...
704
00:30:52,920 --> 00:30:54,519
- Nu! Auziți?
- Bine!
705
00:30:54,520 --> 00:30:58,679
Dacă va fi o tarantulă,
diseară comand tăieței și un ceai.
706
00:30:58,680 --> 00:31:00,839
Puteți deschide meniurile.
707
00:31:00,840 --> 00:31:01,879
Ce mâncăm?
708
00:31:01,880 --> 00:31:05,160
În meniu avem „Piercinguri identice”.
709
00:31:06,240 --> 00:31:08,360
{\an8}- Ce?
- Crede că se duce la Claire's.
710
00:31:08,920 --> 00:31:10,439
{\an8}Vom avea piercinguri noi!
711
00:31:10,440 --> 00:31:14,159
{\an8}- Unde? De fapt, nu contează.
- Piercinguri identice?
712
00:31:14,160 --> 00:31:16,119
- Pe gratis.
- Nu, mersi!
713
00:31:16,120 --> 00:31:17,719
Ai rămas fără cuvinte.
714
00:31:17,720 --> 00:31:20,119
- Te simți bine?
- Am urechile distruse.
715
00:31:20,120 --> 00:31:22,000
O să fie și mai distruse.
716
00:31:23,920 --> 00:31:26,039
Jason, adresează-i prima întrebare!
717
00:31:26,040 --> 00:31:30,119
Care dintre noi crezi că are stofă de soț?
718
00:31:30,120 --> 00:31:32,040
- Tu.
- Explică-ne!
719
00:31:33,280 --> 00:31:34,479
Da!
720
00:31:34,480 --> 00:31:35,600
Mi-e frică!
721
00:31:39,760 --> 00:31:40,599
Ai terminat?
722
00:31:40,600 --> 00:31:41,680
Nu!
723
00:31:42,160 --> 00:31:44,879
- Am reușit!
- Arată bine.
724
00:31:44,880 --> 00:31:47,040
Care e cel mai mare defect al tău?
725
00:31:47,680 --> 00:31:49,439
Sunt prea gălăgioasă și...
726
00:31:49,440 --> 00:31:50,759
Nu.
727
00:31:50,760 --> 00:31:53,520
- Nu mai spune!
- Doamne, ce-i asta?
728
00:31:55,400 --> 00:31:56,960
Nu-mi plac acele.
729
00:31:57,600 --> 00:31:58,799
Ăsta nu e un defect.
730
00:31:58,800 --> 00:32:01,559
Care era întrebarea?
731
00:32:01,560 --> 00:32:03,479
Cel mai mare defect al tău?
732
00:32:03,480 --> 00:32:08,120
Sunt cam gălăgioasă.
Asta îi enervează pe unii.
733
00:32:08,760 --> 00:32:10,319
Bine.
734
00:32:10,320 --> 00:32:12,000
Alt defect?
735
00:32:12,600 --> 00:32:13,879
Alt defect, te rog!
736
00:32:13,880 --> 00:32:18,079
Alt defect e
că am tulburare obsesiv-compulsivă.
737
00:32:18,080 --> 00:32:21,839
Dacă standardele mele nu corespund
cu ale celorlalți,
738
00:32:21,840 --> 00:32:24,840
mă enervez și lumea ajunge să se simtă...
Nu știu.
739
00:32:25,480 --> 00:32:27,919
E un răspuns destul de bun?
740
00:32:27,920 --> 00:32:29,799
- E un răspuns grozav.
- Da.
741
00:32:29,800 --> 00:32:31,120
Arată bine!
742
00:32:31,720 --> 00:32:33,519
- Cât am transpirat!
- E bine.
743
00:32:33,520 --> 00:32:35,359
- E drăguț?
- Foarte drăguț.
744
00:32:35,360 --> 00:32:37,199
Sângerezi puțin.
745
00:32:37,200 --> 00:32:39,599
- Sângerezi! Ai urechea roșie!
- Nu!
746
00:32:39,600 --> 00:32:41,200
- Nu minți!
- N-ai nimic.
747
00:32:43,640 --> 00:32:44,719
Nu-mi plac acele.
748
00:32:44,720 --> 00:32:47,520
- Vrei să te țin de mâini?
- Da.
749
00:32:48,360 --> 00:32:49,679
- Fără frică!
- Fir-ar!
750
00:32:49,680 --> 00:32:52,279
- N-o să te doară, jur.
- Bine.
751
00:32:52,280 --> 00:32:53,759
- Nu doare.
- Bine.
752
00:32:53,760 --> 00:32:55,959
Farah, pune-i prima întrebare!
753
00:32:55,960 --> 00:32:57,960
- Doamne!
- Prima întrebare.
754
00:32:58,560 --> 00:33:01,239
Care a fost cea mai nașpa întâlnire?
755
00:33:01,240 --> 00:33:03,359
Cea mai neplăcută experiență?
756
00:33:03,360 --> 00:33:06,399
- Eram pe plajă...
- Uită-te în ochii mei! Vorbește!
757
00:33:06,400 --> 00:33:08,359
Erau dovleci împrejur.
758
00:33:08,360 --> 00:33:11,439
Totul era super, când a venit un drogat,
759
00:33:11,440 --> 00:33:15,359
m-a insultat, a luat niște dovleci
și mi i-a aruncat în cap.
760
00:33:15,360 --> 00:33:17,759
- O adevărată infracțiune.
- Da.
761
00:33:17,760 --> 00:33:20,039
Următoarea întrebare! A răspuns bine.
762
00:33:20,040 --> 00:33:21,799
Da, îl accept.
763
00:33:21,800 --> 00:33:25,479
Care a fost cea mai mare sumă
câștigată într-o lună și cum?
764
00:33:25,480 --> 00:33:27,799
- Știm deja răspunsul!
- Ce pana mea!
765
00:33:27,800 --> 00:33:30,959
- Știm răspunsul!
- Trebuie să spun suma exactă?
766
00:33:30,960 --> 00:33:32,759
- Suma exactă?
- Da.
767
00:33:32,760 --> 00:33:34,319
Nu, aproximativ.
768
00:33:34,320 --> 00:33:36,999
Zi suma maximă câștigată într-o lună!
769
00:33:37,000 --> 00:33:38,199
Știm.
770
00:33:38,200 --> 00:33:40,240
- De șase cifre.
- Te iau de soț.
771
00:33:44,080 --> 00:33:46,999
- Apasă butonul!
- Fugi de-acolo, frate!
772
00:33:47,000 --> 00:33:48,119
Cum l-ai făcut?
773
00:33:48,120 --> 00:33:49,679
Milionul?
774
00:33:49,680 --> 00:33:51,959
Prin subathon, streaming nonstop...
775
00:33:51,960 --> 00:33:53,559
- Da.
- Mă doare urechea.
776
00:33:53,560 --> 00:33:55,439
Și pe mine. Sângerează!
777
00:33:55,440 --> 00:33:57,559
- Să vină un doctor!
- Imediat!
778
00:33:57,560 --> 00:34:00,239
- Un doctor!
- Soțul meu e pe moarte!
779
00:34:00,240 --> 00:34:02,080
Ați trecut proba.
780
00:34:07,560 --> 00:34:11,839
Dylan și Mandi, luați loc la masă!
781
00:34:11,840 --> 00:34:12,759
Dylan!
782
00:34:12,760 --> 00:34:13,919
Bravo!
783
00:34:13,920 --> 00:34:16,479
- Te descurci!
- O să fie bine!
784
00:34:16,480 --> 00:34:18,720
Puteți deschide meniurile.
785
00:34:20,520 --> 00:34:22,680
În meniul de la întâlnirea voastră
786
00:34:23,840 --> 00:34:25,080
{\an8}aveți Pupic de găini.
787
00:34:26,400 --> 00:34:29,119
{\an8}Dylan, tu începi.
788
00:34:29,120 --> 00:34:31,959
- Sunt doar găini.
- Ce drăguț!
789
00:34:31,960 --> 00:34:33,359
Mandi, întreabă-l!
790
00:34:33,360 --> 00:34:35,960
- E periculos.
- Pregătește-te să-l întrebi!
791
00:34:36,480 --> 00:34:39,079
Dacă ai fi invizibil pentru o zi,
ce ai face?
792
00:34:39,080 --> 00:34:41,519
- M-aș plimba dezbrăcat...
- Dezbrăcat?
793
00:34:41,520 --> 00:34:44,279
...în public și m-aș distra.
794
00:34:44,280 --> 00:34:49,120
A doua întrebare. Ai regretat vreodată
ceva ce ai postat pe social media?
795
00:34:49,600 --> 00:34:50,839
Explică-ne răspunsul!
796
00:34:50,840 --> 00:34:53,599
N-am regretat niciodată vreo postare.
797
00:34:53,600 --> 00:34:55,559
E adevărul adevărat.
798
00:34:55,560 --> 00:34:58,479
Eu regret multe postări. Bravo!
799
00:34:58,480 --> 00:35:00,080
Mandi, e rândul tău.
800
00:35:01,000 --> 00:35:01,880
Salut!
801
00:35:02,400 --> 00:35:04,519
Porecla iubitului meu e „Pui”.
802
00:35:04,520 --> 00:35:06,520
Ai și niște viermi.
803
00:35:11,280 --> 00:35:13,759
- Nu e cinstit!
- Dylan, pune-i întrebarea!
804
00:35:13,760 --> 00:35:16,159
- Lui nu i-ați făcut așa!
- Privește-mă!
805
00:35:16,160 --> 00:35:17,599
- O să mă muște.
- Așa...
806
00:35:17,600 --> 00:35:19,559
Ce e mai important... Ascultă-mă!
807
00:35:19,560 --> 00:35:21,119
- E periculos.
- Ce primează?
808
00:35:21,120 --> 00:35:23,320
Banii sau loialitatea? Și de ce?
809
00:35:24,000 --> 00:35:25,280
Banii.
810
00:35:27,360 --> 00:35:29,479
E adevărat. Bine.
811
00:35:29,480 --> 00:35:32,760
Spune-mi povestea primului tău sărut!
812
00:35:33,400 --> 00:35:37,599
A fost cu un tip care nu prea mă plăcea,
dar eu l-am cam forțat și...
813
00:35:37,600 --> 00:35:40,839
S-a întâmplat în văzul tuturor.
814
00:35:40,840 --> 00:35:41,959
Unde?
815
00:35:41,960 --> 00:35:43,440
Într-o cafenea.
816
00:35:44,280 --> 00:35:45,320
Bine.
817
00:35:47,040 --> 00:35:49,319
Asta a fost întâlnirea voastră. Bravo!
818
00:35:49,320 --> 00:35:51,240
- Bravo!
- V-ați descurcat!
819
00:35:54,480 --> 00:35:58,839
- Milli și Whitney, treceți la masă!
- Whitney!
820
00:35:58,840 --> 00:36:03,039
- Scumpo...
- Vă rog! Am fost drăguță cu voi.
821
00:36:03,040 --> 00:36:04,239
- Da.
- Înțelegătoare.
822
00:36:04,240 --> 00:36:06,959
Puteți deschide meniurile.
823
00:36:06,960 --> 00:36:08,479
Doamne!
824
00:36:08,480 --> 00:36:11,599
Azi aveți în meniu Cap de păianjen.
825
00:36:11,600 --> 00:36:12,759
{\an8}Nu!
826
00:36:12,760 --> 00:36:14,679
{\an8}- Nu.
- Stai jos!
827
00:36:14,680 --> 00:36:16,319
{\an8}- Putem face schimb?
- Ia loc!
828
00:36:16,320 --> 00:36:17,759
{\an8}- Mă descurc.
- Urăsc...
829
00:36:17,760 --> 00:36:20,519
- Doamne!
- Nu, vă rog!
830
00:36:20,520 --> 00:36:22,079
- Nu!
- Apasă pe buton!
831
00:36:22,080 --> 00:36:24,719
- Dacă nu vrei, apasă pe buton!
- Apasă-l!
832
00:36:24,720 --> 00:36:26,719
Doamne!
833
00:36:26,720 --> 00:36:29,559
- Doamne!
- Nu-l poți vedea.
834
00:36:29,560 --> 00:36:30,760
E pe capul meu?
835
00:36:31,600 --> 00:36:32,600
Gândește-te la...
836
00:36:33,120 --> 00:36:34,999
- E pe cap?
- Ești în siguranță.
837
00:36:35,000 --> 00:36:37,519
Arată ca un bulgăre de zăpadă, scumpo!
838
00:36:37,520 --> 00:36:39,599
- Nu-i rău.
- Whitney, întreab-o!
839
00:36:39,600 --> 00:36:41,280
- Unde sunt?
- Grăbește-te!
840
00:36:42,520 --> 00:36:43,999
- Doamne!
- Întreab-o!
841
00:36:44,000 --> 00:36:45,359
Whitney, întreab-o!
842
00:36:45,360 --> 00:36:47,359
Whitney, treci pe scaun imediat!
843
00:36:47,360 --> 00:36:50,319
Millie suferă.
844
00:36:50,320 --> 00:36:52,319
- Iar tu...
- Scuze, Millie!
845
00:36:52,320 --> 00:36:55,479
Cel mai jenant lucru
pe care l-ai făcut într-o relație?
846
00:36:55,480 --> 00:36:58,559
Fostul meu urma să intre la WC.
Era un căcat acolo,
847
00:36:58,560 --> 00:37:01,999
l-am pus într-o pungă de plastic,
l-am aruncat pe geam,
848
00:37:02,000 --> 00:37:04,719
am coborât, l-am aruncat la coș.
849
00:37:04,720 --> 00:37:08,240
Ce i-ar putea șoca
pe cei care nu te cunosc?
850
00:37:08,840 --> 00:37:10,599
Sunt cam plângăcioasă.
851
00:37:10,600 --> 00:37:12,640
- Asta nu e șocant.
- Nu?
852
00:37:15,280 --> 00:37:19,080
Și de obicei...
Îmi plac discuțiile în contradictoriu.
853
00:37:21,320 --> 00:37:23,919
- Doamne!
- De ce a fugit Whitney?
854
00:37:23,920 --> 00:37:26,559
- Doamne!
- Vreau un răspuns mai bun.
855
00:37:26,560 --> 00:37:28,959
- Care era întrebarea?
- Milli...
856
00:37:28,960 --> 00:37:33,839
Ce i-ar putea șoca
pe cei care nu te cunosc?
857
00:37:33,840 --> 00:37:34,999
Vorbesc portugheză.
858
00:37:35,000 --> 00:37:37,639
- Spune „urăsc păienjenii”!
- N-ai înțelege.
859
00:37:37,640 --> 00:37:39,199
- Nu, spune!
- Spune!
860
00:37:39,200 --> 00:37:40,840
- Ce?
- „Urăsc păienjenii.”
861
00:37:42,440 --> 00:37:45,160
- Gata. A fost bine?
- A zis în rusește.
862
00:37:46,480 --> 00:37:47,559
Bravo, Millie!
863
00:37:47,560 --> 00:37:49,519
- Am fost șocat.
- Bravo!
864
00:37:49,520 --> 00:37:51,319
Whitney!
865
00:37:51,320 --> 00:37:52,359
Apasă pe buton!
866
00:37:52,360 --> 00:37:55,039
Whitney!
867
00:37:55,040 --> 00:37:57,359
Whitney, apasă pe butonul roșu!
868
00:37:57,360 --> 00:37:59,439
- Apasă pe butonul roșu!
- Apasă-l!
869
00:37:59,440 --> 00:38:01,159
- Nu, Whitney!
- Apasă-l!
870
00:38:01,160 --> 00:38:03,959
- Nu apăsa butonul!
- Știm că n-o s-o faci!
871
00:38:03,960 --> 00:38:04,959
Doamne!
872
00:38:04,960 --> 00:38:06,319
Grăbește-te, te rog!
873
00:38:06,320 --> 00:38:08,679
- Te rog!
- Așa, Whitney!
874
00:38:08,680 --> 00:38:11,359
Care a fost
cea mai costisitoare întâlnire?
875
00:38:11,360 --> 00:38:14,080
Ce-ai zis? Doamne!
876
00:38:16,320 --> 00:38:18,079
Doamne!
877
00:38:18,080 --> 00:38:20,519
Trebuie să apeși pe buton.
878
00:38:20,520 --> 00:38:22,799
- Whitney, apasă pe buton!
- Gata.
879
00:38:22,800 --> 00:38:24,239
- El e bine?
- Da.
880
00:38:24,240 --> 00:38:25,559
Să văd! Plecați?
881
00:38:25,560 --> 00:38:28,679
Whitney era speriată pe bune.
882
00:38:28,680 --> 00:38:32,039
Lui Whitney i-au pus o tarantulă pe cap.
883
00:38:32,040 --> 00:38:34,279
Nu dădea niciun semn de stres.
884
00:38:34,280 --> 00:38:36,719
Părea că nu s-a pierdut cu firea.
885
00:38:36,720 --> 00:38:41,439
{\an8}Și așa s-au dus 10.000 de lire
din fondul de premiere.
886
00:38:41,440 --> 00:38:43,080
- A fost greu.
- Drace!
887
00:38:46,200 --> 00:38:49,199
Bun! Am vorbit cu păianjenul
și se simte bine.
888
00:38:49,200 --> 00:38:51,279
- Este!
- Ura!
889
00:38:51,280 --> 00:38:54,040
Și ultimii de pe listă... George și Mya.
890
00:38:54,920 --> 00:38:57,439
- Mergeți la masă!
- Hai, că puteți!
891
00:38:57,440 --> 00:38:58,359
Pa, fraților!
892
00:38:58,360 --> 00:38:59,599
- Baftă!
- Mersi!
893
00:38:59,600 --> 00:39:03,400
Bun, acum puteți deschide meniurile.
894
00:39:03,880 --> 00:39:08,240
{\an8}Pentru voi doi avem în meniu
Întrebări electrizante.
895
00:39:10,880 --> 00:39:12,119
{\an8}Electrizante?
896
00:39:12,120 --> 00:39:13,560
{\an8}Vom fi electrocutați.
897
00:39:14,120 --> 00:39:15,440
- Electrocutați?
- Da.
898
00:39:16,040 --> 00:39:18,119
- Da.
- Voi ați pățit-o cel mai rău.
899
00:39:18,120 --> 00:39:19,799
Bun, George,
900
00:39:19,800 --> 00:39:22,119
tu vei răspunde primul, așadar, Mya,
901
00:39:22,120 --> 00:39:23,679
pune-i prima întrebare!
902
00:39:23,680 --> 00:39:26,040
Cea mai nașpa întâlnire online?
903
00:39:28,480 --> 00:39:29,719
Bun...
904
00:39:29,720 --> 00:39:32,000
Am avut o potrivire cu cineva pe...
905
00:39:34,800 --> 00:39:36,280
Ce șoc puternic!
906
00:39:37,880 --> 00:39:43,119
Am avut o potrivire cu cineva pe Hinge
și am vorbit două zile.
907
00:39:43,120 --> 00:39:45,599
Ne-am dat mesaje audio, a fost mișto.
908
00:39:45,600 --> 00:39:46,520
Apoi...
909
00:39:48,400 --> 00:39:49,440
Mama mă-sii!
910
00:39:50,240 --> 00:39:54,439
Am încercat să stabilesc o întâlnire,
dar se pare că nu era cine zicea.
911
00:39:54,440 --> 00:39:57,039
- Am așteptat 90 de minute.
- O impostoare?
912
00:39:57,040 --> 00:39:58,200
Mama mă-sii!
913
00:39:59,960 --> 00:40:02,799
I-am căutat poza pe Google și...
914
00:40:02,800 --> 00:40:04,320
- Da?
- Și furase poza.
915
00:40:04,920 --> 00:40:07,039
E prea puternic! Au!
916
00:40:07,040 --> 00:40:08,799
Putem auzi a doua întrebare?
917
00:40:08,800 --> 00:40:12,799
Doamne, te rog, poate fi rapid?
A fost oribil.
918
00:40:12,800 --> 00:40:15,040
- Pe cine ai pupa...
- Doamne!
919
00:40:15,560 --> 00:40:18,800
Pe cine ai pupa? Cu cine te-ai însura?
Pe cine ai evita?
920
00:40:19,360 --> 00:40:21,079
- Și băieți?
- Bună întrebare!
921
00:40:21,080 --> 00:40:23,520
- Nu știu.
- Fete. Da.
922
00:40:24,000 --> 00:40:25,360
Și băieți, și fete?
923
00:40:27,680 --> 00:40:29,480
Pe cine ai pupa?
924
00:40:31,240 --> 00:40:35,040
Pe tine. M-aș însura cu Cinna.
Farah, pe tine te-aș evita. Scuze!
925
00:40:37,320 --> 00:40:39,280
Acceptăm răspunsul.
926
00:40:39,800 --> 00:40:40,920
George!
927
00:40:41,440 --> 00:40:44,679
George, poți să-i pui prima întrebare?
928
00:40:44,680 --> 00:40:45,599
Desigur.
929
00:40:45,600 --> 00:40:47,960
Care a fost cea mai faimoasă persoană...
930
00:40:48,600 --> 00:40:51,319
- Scuze!
- ...care ți-a dat mesaje? Spune-ne!
931
00:40:51,320 --> 00:40:53,839
Știam că va apărea întrebarea asta.
932
00:40:53,840 --> 00:40:55,040
Și povestește-ne!
933
00:40:56,160 --> 00:40:57,999
Au fost atâția!
934
00:40:58,000 --> 00:40:59,639
Sunt prea mulți!
935
00:40:59,640 --> 00:41:01,080
Mai restrânge lista!
936
00:41:04,240 --> 00:41:05,640
Chris Brown...
937
00:41:07,400 --> 00:41:08,599
Care era întrebarea?
938
00:41:08,600 --> 00:41:10,279
Și spune-ne povestea!
939
00:41:10,280 --> 00:41:13,240
M-a invitat în Los Angeles.
Încetați odată!
940
00:41:14,120 --> 00:41:16,240
Tu cu Chris Brown, eu cu impostoare.
941
00:41:17,760 --> 00:41:19,079
A doua întrebare.
942
00:41:19,080 --> 00:41:22,679
Cine crezi că va cheltui
cei mai mulți bani și de ce?
943
00:41:22,680 --> 00:41:25,000
Whitney. Deja a picat proba asta.
944
00:41:26,240 --> 00:41:27,159
Mersi!
945
00:41:27,160 --> 00:41:28,200
Scuze!
946
00:41:31,600 --> 00:41:34,080
- Întrebarea era mai detaliată.
- Spune-o!
947
00:41:34,840 --> 00:41:36,239
Spune-o!
948
00:41:36,240 --> 00:41:38,279
- Nu, e gata.
- Doare!
949
00:41:38,280 --> 00:41:39,399
Bravo!
950
00:41:39,400 --> 00:41:40,520
Ați trecut proba.
951
00:41:41,200 --> 00:41:42,080
Frumos!
952
00:41:42,560 --> 00:41:43,720
Concurenți,
953
00:41:44,240 --> 00:41:46,919
ați finalizat prima probă a sezonului.
954
00:41:46,920 --> 00:41:47,960
Bravo!
955
00:41:49,200 --> 00:41:52,039
- Și ați pierdut doar 10.000 de lire.
- Da!
956
00:41:52,040 --> 00:41:54,239
- PK, ce zici?
- Nu e bine.
957
00:41:54,240 --> 00:41:56,320
L-a ofticat faza cu Chris Brown.
958
00:41:58,960 --> 00:41:59,799
Așa e.
959
00:41:59,800 --> 00:42:02,239
Acum vă cunoașteți mai bine.
960
00:42:02,240 --> 00:42:04,919
Mergeți în cameră și ne vedem în curând!
961
00:42:04,920 --> 00:42:06,679
- Ura!
- Să mergem!
962
00:42:06,680 --> 00:42:10,199
După prima probă,
au pierdut doar 10.000 de lire.
963
00:42:10,200 --> 00:42:13,279
Dar e cineva care se va supăra
că n-a pupat găini.
964
00:42:13,280 --> 00:42:15,280
Noul nostru concurent, Patrice.
965
00:42:18,360 --> 00:42:21,279
În ce te-ai băgat, Patrice?
966
00:42:21,280 --> 00:42:24,159
{\an8}Salut! Sunt Patrice Evra și am 43 de ani.
967
00:42:24,160 --> 00:42:25,919
{\an8}Am fost fotbalist.
968
00:42:25,920 --> 00:42:30,039
{\an8}Acum sunt creator, antreprenor
și înveselesc oamenii.
969
00:42:30,040 --> 00:42:34,079
Vreau să fiu pe YouTube
și să fac lucruri grozave
970
00:42:34,080 --> 00:42:38,599
{\an8}și la anul oamenii să mă știe ca YouTuber.
971
00:42:38,600 --> 00:42:40,679
{\an8}Prefer să zică asta decât să spună
972
00:42:40,680 --> 00:42:42,799
{\an8}că sunt o legendă Man United.
973
00:42:42,800 --> 00:42:44,959
Am fost în show-ul lui Wim Hof,
974
00:42:44,960 --> 00:42:48,919
unde am dormit cu 12 oameni într-un cort,
975
00:42:48,920 --> 00:42:51,639
și, credeți-mă, unii dintre ei sforăiau,
976
00:42:51,640 --> 00:42:53,479
iar alții trăgeau pârțuri.
977
00:42:53,480 --> 00:42:56,359
Controlează-ți fundul în show-ul ăsta,
978
00:42:56,360 --> 00:42:58,640
pentru că nu e o experiență plăcută!
979
00:43:04,080 --> 00:43:06,040
E cam incomodă, dar merge.
980
00:43:06,680 --> 00:43:09,599
Băieți, mă simt singur.
Am nevoie de oameni.
981
00:43:09,600 --> 00:43:12,039
E chiar așa de nașpa la Man United
982
00:43:12,040 --> 00:43:15,359
încât foștii lor jucători vor
să fie faimoși ca YouTuberi?
983
00:43:15,360 --> 00:43:17,119
Zău așa, Patrice!
984
00:43:17,120 --> 00:43:19,039
Ai câștigat Liga Campionilor,
985
00:43:19,040 --> 00:43:21,879
de cinci ori Premier League,
986
00:43:21,880 --> 00:43:26,239
ai fost triplu campion al Italiei
și internațional al Franței.
987
00:43:26,240 --> 00:43:28,640
Toată lumea știe cine ești.
988
00:43:30,080 --> 00:43:31,160
- Bună!
- Ce faci?
989
00:43:31,760 --> 00:43:32,640
Bine.
990
00:43:33,600 --> 00:43:34,839
Ești concurent?
991
00:43:34,840 --> 00:43:36,959
- Nu chiar toată lumea.
- Poftim?
992
00:43:36,960 --> 00:43:38,399
Ești concurent?
993
00:43:38,400 --> 00:43:39,479
Poate.
994
00:43:39,480 --> 00:43:41,959
- Salut! Ce mai faci?
- M-au chemat aici.
995
00:43:41,960 --> 00:43:43,599
Pe bune? Ce mai faci?
996
00:43:43,600 --> 00:43:45,999
- Cum te cheamă?
- Patrice.
997
00:43:46,000 --> 00:43:47,199
- DDG.
- DDG.
998
00:43:47,200 --> 00:43:48,119
Spune-mi D!
999
00:43:48,120 --> 00:43:49,160
D. Bine.
1000
00:43:49,960 --> 00:43:51,039
De unde ești, D?
1001
00:43:51,040 --> 00:43:53,199
Din Los Angeles.
1002
00:43:53,200 --> 00:43:55,239
Bine. Frumos!
1003
00:43:55,240 --> 00:43:57,919
- Tare! Eu am venit din Dubai.
- Dubai?
1004
00:43:57,920 --> 00:43:58,999
- Da.
- E blană.
1005
00:43:59,000 --> 00:44:02,439
{\an8}Salut! Numele meu e DDG. Am 27 de ani.
1006
00:44:02,440 --> 00:44:05,799
{\an8}Sunt rapper și creator de conținut.
1007
00:44:05,800 --> 00:44:07,439
Asta nu-i vocea mea reală.
1008
00:44:07,440 --> 00:44:09,239
Asta e vocea mea reală.
1009
00:44:09,240 --> 00:44:11,959
Mulți fac mișto, de-asta nu o folosesc.
1010
00:44:11,960 --> 00:44:14,839
Îmi place să folosesc vocea asta fiindcă...
1011
00:44:14,840 --> 00:44:17,479
E mai adecv... Cum se spune? Adecvată?
1012
00:44:17,480 --> 00:44:21,159
{\an8}E mai bună pentru muzică, conținut...
1013
00:44:21,160 --> 00:44:23,439
{\an8}Dar când vorbesc așa, oamenii râd,
1014
00:44:23,440 --> 00:44:24,719
așa că n-o fac.
1015
00:44:24,720 --> 00:44:27,640
Cred că ăsta ar trebui
să fie un pat dublu.
1016
00:44:28,160 --> 00:44:29,359
Nu dorm cu nimeni.
1017
00:44:29,360 --> 00:44:31,559
Fix asta voiam și eu să spun.
1018
00:44:31,560 --> 00:44:33,479
Nu voi risca. Ai dreptate.
1019
00:44:33,480 --> 00:44:35,199
Nu mă duc în patul mare.
1020
00:44:35,200 --> 00:44:37,119
- Iau patul mic.
- Eu, pe ăsta.
1021
00:44:37,120 --> 00:44:39,279
- M-ai întrebat dacă e părul meu?
- Da.
1022
00:44:39,280 --> 00:44:40,919
- E o perucă.
- „E părul tău?”
1023
00:44:40,920 --> 00:44:42,079
Ador orașul Miami.
1024
00:44:42,080 --> 00:44:43,279
E tare de tot.
1025
00:44:43,280 --> 00:44:46,239
Dacă văd părinții mei asta, am pus-o!
1026
00:44:46,240 --> 00:44:48,239
Cred că sosește lumea.
1027
00:44:48,240 --> 00:44:51,039
Părinți asiatici tradiționali?
1028
00:44:51,040 --> 00:44:52,159
- Salut!
- Bună!
1029
00:44:52,160 --> 00:44:53,439
Vezi? Toți sunt...
1030
00:44:53,440 --> 00:44:54,839
Voi sunteți cei noi?
1031
00:44:54,840 --> 00:44:56,479
- Da.
- Bună!
1032
00:44:56,480 --> 00:44:57,399
Încântată!
1033
00:44:57,400 --> 00:45:01,279
Doamne, e DDG! Salut!
1034
00:45:01,280 --> 00:45:03,639
- Ce mai faci?
- Încântată!
1035
00:45:03,640 --> 00:45:06,040
- Patrice.
- Sunt George. Încântat!
1036
00:45:06,640 --> 00:45:08,199
- Toate bune?
- DDG!
1037
00:45:08,200 --> 00:45:09,359
DDG!
1038
00:45:09,360 --> 00:45:12,399
Dansez moonwalk în Calabasas
Dau 500 pe fesuri
1039
00:45:12,400 --> 00:45:14,479
Da, sunt foarte încântată.
1040
00:45:14,480 --> 00:45:16,159
Sincer.
1041
00:45:16,160 --> 00:45:18,440
- PK, toate bune?
- Da.
1042
00:45:19,080 --> 00:45:22,159
Patrice Evra. Da, e o nebunie.
1043
00:45:22,160 --> 00:45:24,239
Sincer, sunt puțin fascinat.
1044
00:45:24,240 --> 00:45:26,840
Efectiv, îmi vine să...
1045
00:45:27,440 --> 00:45:28,760
Calmează-te!
1046
00:45:29,440 --> 00:45:31,119
{\an8}Câți bani ați cheltuit?
1047
00:45:31,120 --> 00:45:33,239
{\an8}Aproape nimic până acum.
1048
00:45:33,240 --> 00:45:34,799
- Am cheltuit mult.
- Nu.
1049
00:45:34,800 --> 00:45:37,159
- Cât?
- Ești cheltuitor?
1050
00:45:37,160 --> 00:45:39,879
Când câștig, le fac cinste tuturor.
1051
00:45:39,880 --> 00:45:42,999
Asta îmi place. Așa da!
1052
00:45:43,000 --> 00:45:46,239
Am venit de la probă
și am văzut doi concurenți noi.
1053
00:45:46,240 --> 00:45:50,600
Unul dintre ei e un fotbalist legendar,
Patrice Evra.
1054
00:45:51,080 --> 00:45:54,079
Pe bune?
Nu știam că Sidemen au un asemenea buget.
1055
00:45:54,080 --> 00:45:55,720
Unde e telecomanda?
1056
00:45:57,800 --> 00:45:58,799
Suntem morți.
1057
00:45:58,800 --> 00:46:01,480
Cele șase zile vor trece foarte greu.
1058
00:46:01,960 --> 00:46:02,799
Rahat!
1059
00:46:02,800 --> 00:46:05,239
Adică, nu e chiar genul de mediu
1060
00:46:05,240 --> 00:46:09,520
în care te aștepți să-l vezi
pe Patrice Evra, deci e un pic șocant.
1061
00:46:10,160 --> 00:46:11,719
Cum crezi că se simte?
1062
00:46:11,720 --> 00:46:14,199
Agentul i-a zis
că se duce la Atenție, frige!
1063
00:46:14,200 --> 00:46:16,279
Ar trebui să ne facem un buget.
1064
00:46:16,280 --> 00:46:18,279
O mie de lire pe zi.
1065
00:46:18,280 --> 00:46:20,360
Asta înseamnă că o să cheltuim...
1066
00:46:21,080 --> 00:46:22,920
Hai să cheltuim 200.000, da?
1067
00:46:23,440 --> 00:46:25,679
Ca să ne putem distra aici,
1068
00:46:25,680 --> 00:46:28,039
apoi să lucrăm împreună la probe.
1069
00:46:28,040 --> 00:46:33,119
Dacă ne facem un buget,
ei vor contracara asta mărind prețurile.
1070
00:46:33,120 --> 00:46:37,519
Da, dar cred
că dacă lămurim problema cheltuielilor,
1071
00:46:37,520 --> 00:46:38,839
e bine.
1072
00:46:38,840 --> 00:46:40,159
De-asta ne-am gândit...
1073
00:46:40,160 --> 00:46:42,199
De acord. Putem s-o facem.
1074
00:46:42,200 --> 00:46:43,359
Să cheltuim acum?
1075
00:46:43,360 --> 00:46:46,359
- Ne-am descurcat bine până acum.
- Ar trebui
1076
00:46:46,360 --> 00:46:50,119
să cheltuim cum vrem noi,
dar doar 200.000.
1077
00:46:50,120 --> 00:46:53,159
E mai ușor
să avem acum genul ăsta de conversație.
1078
00:46:53,160 --> 00:46:55,040
La început, ar fi fost...
1079
00:46:55,520 --> 00:46:57,199
Toți vorbeau deodată.
1080
00:46:57,200 --> 00:47:00,119
Cine câștigă sigur va lua măcar 200.000.
1081
00:47:00,120 --> 00:47:02,560
- Două, trei sute de mii.
- De acord.
1082
00:47:04,200 --> 00:47:06,039
Da, și noi. De asta am fost...
1083
00:47:06,040 --> 00:47:07,039
E ciudat.
1084
00:47:07,040 --> 00:47:08,799
- Când ai ajuns?
- E un labirint.
1085
00:47:08,800 --> 00:47:10,999
- Da.
- Când ați ajuns aici?
1086
00:47:11,000 --> 00:47:13,239
Am ajuns acum 20 de minute.
1087
00:47:13,240 --> 00:47:14,959
Luați cina mai târziu?
1088
00:47:14,960 --> 00:47:16,799
- Chiar, tu nu știi.
- Cina?
1089
00:47:16,800 --> 00:47:18,359
N-aș numi-o „cină”.
1090
00:47:18,360 --> 00:47:20,359
- Nu știi ce te așteaptă.
- Fasole și orez.
1091
00:47:20,360 --> 00:47:23,199
Există o strategie. Iei tăieței ramen
1092
00:47:23,200 --> 00:47:27,079
și torni puțină zeamă cu tăieței
în orez și fasole.
1093
00:47:27,080 --> 00:47:27,999
E delicios.
1094
00:47:28,000 --> 00:47:30,399
- Super!
- Nu va avea probleme cu mâncarea.
1095
00:47:30,400 --> 00:47:31,359
E fotbalist.
1096
00:47:31,360 --> 00:47:33,919
Mănâncă doar caviar.
1097
00:47:33,920 --> 00:47:36,879
- Și ton ca lumea.
- Ai jucat fotbal?
1098
00:47:36,880 --> 00:47:38,719
- Da.
- Și vită japoneză.
1099
00:47:38,720 --> 00:47:40,359
- E mare vedetă.
- Nu sunt.
1100
00:47:40,360 --> 00:47:43,879
Ba da. Nu minți!
A fost căpitanul unei echipe de top.
1101
00:47:43,880 --> 00:47:45,399
Îl știu de mică.
1102
00:47:45,400 --> 00:47:47,279
- Știi de Man United?
- Fotbal.
1103
00:47:47,280 --> 00:47:48,959
- Da.
- El era căpitanul.
1104
00:47:48,960 --> 00:47:50,799
- Am un tiz la Man United.
- Da?
1105
00:47:50,800 --> 00:47:53,239
- Nu, al tău joacă la Chelsea.
- David...
1106
00:47:53,240 --> 00:47:54,279
Cine e David?
1107
00:47:54,280 --> 00:47:55,319
Portarul.
1108
00:47:55,320 --> 00:47:56,599
- De Gea?
- Da.
1109
00:47:56,600 --> 00:47:58,360
Îl cheamă DDG, ca pe mine.
1110
00:48:00,840 --> 00:48:04,199
Discuția asta despre buget
i-a făcut cuiva foame.
1111
00:48:04,200 --> 00:48:05,479
MAGAZIN
1112
00:48:05,480 --> 00:48:07,840
Pot comanda niște dulciuri, te rog?
1113
00:48:10,560 --> 00:48:13,519
Am putea face echipă, dar pare incorect.
1114
00:48:13,520 --> 00:48:17,759
- E musai, suntem singurii americani.
- Ne mai gândim până mâine?
1115
00:48:17,760 --> 00:48:22,159
- Ca să-i cunoaștem mai bine?
- Suntem o echipă. Asta încerc să-ți spun.
1116
00:48:22,160 --> 00:48:24,839
Dacă suntem noi, împărțim banii, bine?
1117
00:48:24,840 --> 00:48:27,639
Nu-i lua pe toți! Văd asta în privirea ta.
1118
00:48:27,640 --> 00:48:29,919
- Asta pentru că...
- La final, nu?
1119
00:48:29,920 --> 00:48:31,759
Vom rezista până la final.
1120
00:48:31,760 --> 00:48:33,880
- Nu furați!
- S-a făcut!
1121
00:48:44,200 --> 00:48:48,639
Trebuie să vă gândiți că furăm de la ei,
dar nu-i vom mai vedea niciodată.
1122
00:48:48,640 --> 00:48:51,119
- Trăiesc în Europa.
- Exact.
1123
00:48:51,120 --> 00:48:53,920
- Dar avem grupuri comune de prieteni.
- Exact.
1124
00:48:54,840 --> 00:48:56,919
- Să fim uniți!
- Da. Asta e ușor.
1125
00:48:56,920 --> 00:48:58,039
Mă bag.
1126
00:48:58,040 --> 00:48:59,519
„America” la trei.
1127
00:48:59,520 --> 00:49:01,720
- Unu, doi, trei, America!
- America!
1128
00:49:05,440 --> 00:49:07,759
{\an8}M-am plictisit. Mă duc la magazin.
1129
00:49:07,760 --> 00:49:09,160
Ai o minge.
1130
00:49:11,960 --> 00:49:14,239
Vă rog, pot confirma comanda
1131
00:49:14,240 --> 00:49:15,479
unui ceai
1132
00:49:15,480 --> 00:49:19,039
{\an8}cu lapte de ovăz
și două cuburi de zahăr?
1133
00:49:19,040 --> 00:49:20,280
{\an8}Mulțumesc frumos!
1134
00:49:27,280 --> 00:49:29,879
- Ce e asta?
- Voiam să-l iau la cină.
1135
00:49:29,880 --> 00:49:32,319
Dar l-am luat acum.
1136
00:49:32,320 --> 00:49:33,519
Alt ceai?
1137
00:49:33,520 --> 00:49:36,359
Sunt dependentă de ceai.
1138
00:49:36,360 --> 00:49:39,719
Beau zilnic cinci-șapte cești de ceai
1139
00:49:39,720 --> 00:49:42,559
cu trei sau patru linguri de zahăr.
1140
00:49:42,560 --> 00:49:45,639
Fiecare ceai costă
între 700 de lire și o mie.
1141
00:49:45,640 --> 00:49:47,360
Nu știu ce să zic.
1142
00:49:49,320 --> 00:49:50,160
Da.
1143
00:49:52,080 --> 00:49:53,320
{\an8}- Scuze!
- Patrice!
1144
00:49:55,040 --> 00:49:56,199
Nu o să apară...
1145
00:49:56,200 --> 00:49:57,160
Cina!
1146
00:49:59,320 --> 00:50:00,880
Să mergem!
1147
00:50:01,400 --> 00:50:02,839
Sunt lihnită.
1148
00:50:02,840 --> 00:50:06,359
Mâncarea de fițe e pui cu cartofi prăjiți?
1149
00:50:06,360 --> 00:50:08,559
- Pui și cartofi prăjiți.
- Pui?
1150
00:50:08,560 --> 00:50:09,559
Stai, ce e...
1151
00:50:09,560 --> 00:50:12,279
- E acoperit. O fi mai bun.
- „Minge moale”?
1152
00:50:12,280 --> 00:50:14,039
- Ce e?
- Nu!
1153
00:50:14,040 --> 00:50:16,799
Ne trebuie mâncarea de fițe.
1154
00:50:16,800 --> 00:50:18,559
Ce-i aia „minge moale”?
1155
00:50:18,560 --> 00:50:20,839
- Nu știu.
- Ce naiba?
1156
00:50:20,840 --> 00:50:23,879
- Fiți atenți!
- Știi ce e paiul auriu?
1157
00:50:23,880 --> 00:50:25,719
Dacă iau mâncarea de fițe,
1158
00:50:25,720 --> 00:50:30,959
o să mă judecați, dar apoi veți mânca
de la mine, deci toți suntem de judecat.
1159
00:50:30,960 --> 00:50:33,439
Dacă vă luați mâncarea de fițe, vă votez.
1160
00:50:33,440 --> 00:50:35,119
M-ai convins.
1161
00:50:35,120 --> 00:50:38,719
{\an8}Pot comanda mâncarea de fițe, te rog?
1162
00:50:38,720 --> 00:50:39,959
{\an8}Am mai comandat.
1163
00:50:39,960 --> 00:50:42,960
Pot comanda mâncarea de fițe?
1164
00:50:43,560 --> 00:50:46,119
{\an8}- Mi-e foame.
- Ca să avem energie și curaj.
1165
00:50:46,120 --> 00:50:47,599
Cine a mâncat 12?
1166
00:50:47,600 --> 00:50:50,159
- Eram...
- O să mănânci cu...
1167
00:50:50,160 --> 00:50:51,760
Ce bun e!
1168
00:50:57,160 --> 00:50:59,639
- O să împart.
- Și eu vreau mâncarea de fițe!
1169
00:50:59,640 --> 00:51:01,679
{\an8}Toți suntem de acord, da?
1170
00:51:01,680 --> 00:51:03,759
O s-o împart cu două persoane.
1171
00:51:03,760 --> 00:51:05,839
O porție costă doar 1.000 de lire!
1172
00:51:05,840 --> 00:51:10,800
Trei mii cheltuiți pe mâncarea de fițe,
dar pentru PK Mâncăciosul nu e destul.
1173
00:51:14,400 --> 00:51:17,880
Vreau să comand mâncarea de fițe.
Pui cu cartofi prăjiți.
1174
00:51:19,320 --> 00:51:21,519
{\an8}Imediat, te rog.
1175
00:51:21,520 --> 00:51:23,320
O să fac ceva.
1176
00:51:23,840 --> 00:51:25,799
Iau mâncare de fițe o dată pe zi.
1177
00:51:25,800 --> 00:51:30,879
{\an8}Vreau o porție de mâncare de fițe.
Pui și cartofi prăjiți, te rog!
1178
00:51:30,880 --> 00:51:32,239
{\an8}Cât mai repede!
1179
00:51:32,240 --> 00:51:33,639
Iar a făcut-o!
1180
00:51:33,640 --> 00:51:36,199
Două porții de mâncare de fițe?
1181
00:51:36,200 --> 00:51:38,520
Se comportă ca Porcușorul Percy.
1182
00:51:41,160 --> 00:51:43,320
- Unde e PK?
- Probabil mănâncă pui.
1183
00:51:48,440 --> 00:51:50,720
Am avut dreptate! Îl iubim.
1184
00:51:51,280 --> 00:51:52,759
Ești preferatul nostru.
1185
00:51:52,760 --> 00:51:54,400
Ce faci?
1186
00:51:55,120 --> 00:51:56,279
Fato!
1187
00:51:56,280 --> 00:51:59,119
- Ți-ai mai luat o porție?
- Obraznicule!
1188
00:51:59,120 --> 00:52:00,640
- Bine.
- Ce obraznic e!
1189
00:52:01,160 --> 00:52:02,480
Pune cartoful înapoi!
1190
00:52:03,240 --> 00:52:05,960
- Asta trebuie să facem acum.
- Ce cap mare ai!
1191
00:52:11,280 --> 00:52:12,720
Mari șmecheri sunteți!
1192
00:52:13,520 --> 00:52:15,000
Haide, ești de-ai noștri!
1193
00:52:15,720 --> 00:52:18,159
Nu mă bag printre bandiți.
1194
00:52:18,160 --> 00:52:21,039
- De ce bandiți?
- Mâncați pui pe furiș.
1195
00:52:21,040 --> 00:52:23,079
E mâncarea lui și o împarte.
1196
00:52:23,080 --> 00:52:25,039
- Am împărțit de atâtea ori!
- Da.
1197
00:52:25,040 --> 00:52:28,359
SUA îndrăgește tot mai mult fotbalul.
1198
00:52:28,360 --> 00:52:30,239
După ce va găzdui Mondialul...
1199
00:52:30,240 --> 00:52:31,199
Așa e.
1200
00:52:31,200 --> 00:52:32,959
Cred că a devenit foarte...
1201
00:52:32,960 --> 00:52:35,559
Mult mai popular decât acum doi-trei ani.
1202
00:52:35,560 --> 00:52:37,599
- Da.
- I-a crescut popularitatea.
1203
00:52:37,600 --> 00:52:39,400
Dar tot „soccer” îi spunem.
1204
00:52:41,040 --> 00:52:42,399
S-a auzit ceva.
1205
00:52:42,400 --> 00:52:45,040
E un articol nerevendicat la magazin.
1206
00:52:45,800 --> 00:52:46,679
Ce-o fi?
1207
00:52:46,680 --> 00:52:49,679
Pui și cartofi, dar e rece
și costă 1.000 de lire.
1208
00:52:49,680 --> 00:52:51,879
- Nimeni n-a comandat asta.
- Exact.
1209
00:52:51,880 --> 00:52:55,159
- Nu trebuie să afle nimeni.
- E călduț, de fapt.
1210
00:52:55,160 --> 00:52:58,479
Și toți și-au băgat degetele,
ceea ce e minunat.
1211
00:52:58,480 --> 00:53:00,839
- Minunat!
- Chiar e călduț.
1212
00:53:00,840 --> 00:53:03,319
Sigur e una dintre ele, altfel nu veneau.
1213
00:53:03,320 --> 00:53:05,599
Nu mai suport să stau aici!
1214
00:53:05,600 --> 00:53:07,079
Era puiul cu cartofi?
1215
00:53:07,080 --> 00:53:10,280
O mie de lire dată pe mâncarea de fițe
și zăcea acolo.
1216
00:53:10,880 --> 00:53:12,559
Și s-a răcit.
1217
00:53:12,560 --> 00:53:14,839
- A făcut-o intenționat.
- Cine?
1218
00:53:14,840 --> 00:53:17,519
Asta vreau să spun. Mi se pare o capcană.
1219
00:53:17,520 --> 00:53:19,959
Aș mânca-o eu, dar n-am comandat-o.
1220
00:53:19,960 --> 00:53:22,039
- E aici.
- Chiar arată bine.
1221
00:53:22,040 --> 00:53:23,479
Ai mâncat deja.
1222
00:53:23,480 --> 00:53:24,959
- Cum adică?
- Împarte!
1223
00:53:24,960 --> 00:53:28,999
PK, e normal să împarți
a treia porție de mâncare de fițe a serii.
1224
00:53:29,000 --> 00:53:31,079
{\an8}Poate te vor răsplăti cu o minge.
1225
00:53:31,080 --> 00:53:32,959
Comandăm mingea moale?
1226
00:53:32,960 --> 00:53:34,719
Cât costă mingea moale?
1227
00:53:34,720 --> 00:53:36,560
Patru miare, frate.
1228
00:53:37,480 --> 00:53:40,760
- Putem justifica asta?
- Am vrea mingea moale, te rog.
1229
00:53:42,400 --> 00:53:43,320
{\an8}Doamne!
1230
00:53:46,720 --> 00:53:47,840
Ce-i asta?
1231
00:53:48,720 --> 00:53:50,000
Prinde-o!
1232
00:53:50,800 --> 00:53:52,359
- Ce tare!
- Mingea moale!
1233
00:53:52,360 --> 00:53:54,319
- Merită.
- Luăm mingea de ping-pong?
1234
00:53:54,320 --> 00:53:56,359
Nu merită banii deloc!
1235
00:53:56,360 --> 00:53:58,319
- Pe bune?
- Cine a luat mingea?
1236
00:53:58,320 --> 00:54:01,239
- Faceți mișto!
- Mingea mea moale!
1237
00:54:01,240 --> 00:54:04,440
Prețurile sunt exorbitante, evident,
1238
00:54:05,160 --> 00:54:06,359
pentru ceea ce e.
1239
00:54:06,360 --> 00:54:07,359
A costat 4.000.
1240
00:54:07,360 --> 00:54:08,599
- Da?
- Da.
1241
00:54:08,600 --> 00:54:09,679
N-am fost eu.
1242
00:54:09,680 --> 00:54:11,479
Avem o întâlnire dimineață.
1243
00:54:11,480 --> 00:54:13,359
- Cine a luat-o?
- Va fi o dictatură.
1244
00:54:13,360 --> 00:54:17,680
În viitor, ar putea deveni o problemă,
fiindcă nu știm cât am cheltuit.
1245
00:54:19,960 --> 00:54:22,599
{\an8}Aș fi preferat șobolanul sau păianjenul.
1246
00:54:22,600 --> 00:54:23,679
{\an8}Și eu.
1247
00:54:23,680 --> 00:54:24,880
{\an8}- Nu.
- A fost greu.
1248
00:54:25,480 --> 00:54:26,519
Îți spun...
1249
00:54:26,520 --> 00:54:28,639
Șocurile au fost foarte dureroase.
1250
00:54:28,640 --> 00:54:30,840
Electroșocurile au durut rău.
1251
00:54:31,680 --> 00:54:32,680
Unde ai duce...
1252
00:54:33,600 --> 00:54:35,039
FONDUL DE PREMIERE
1253
00:54:35,040 --> 00:54:36,080
Nu!
1254
00:54:36,960 --> 00:54:38,919
Nu poate coborî sub 900.000.
1255
00:54:38,920 --> 00:54:40,720
Mi-ați spus 20 de mii!
1256
00:54:41,680 --> 00:54:43,239
- Fraților!
- Doamne!
1257
00:54:43,240 --> 00:54:46,240
- Minunat!
- Băga-mi-aș! Nu v-am spus?
1258
00:54:46,880 --> 00:54:48,519
De ce aplaudăm?
1259
00:54:48,520 --> 00:54:51,639
Am mâncat fasole
și orez de 23.000 de lire.
1260
00:54:51,640 --> 00:54:53,799
- O să fie tot mai scump.
- Da.
1261
00:54:53,800 --> 00:54:57,279
- Ar trebui să ne răsfățăm.
- Nu, ce? Asta e bine.
1262
00:54:57,280 --> 00:54:59,479
- Vedem dacă au schimbat meniul?
- Nu.
1263
00:54:59,480 --> 00:55:01,079
- Da.
- Hai să ne uităm!
1264
00:55:01,080 --> 00:55:03,399
- De ce?
- Dacă nu ne uităm, nu luăm.
1265
00:55:03,400 --> 00:55:05,439
Veți cumpăra ceva dacă vă uitați.
1266
00:55:05,440 --> 00:55:07,279
Ne place să ne uităm, atât.
1267
00:55:07,280 --> 00:55:10,439
Frate, mai avem șapte zile aici.
1268
00:55:10,440 --> 00:55:12,399
- Încă șapte zile.
- Mulțumesc.
1269
00:55:12,400 --> 00:55:15,439
Vrei să spui
că ar trebui să ne trăim viața?
1270
00:55:15,440 --> 00:55:18,159
Spun că ai atâtea oportunități.
1271
00:55:18,160 --> 00:55:21,480
Fraților, am făcut un pact
1272
00:55:22,120 --> 00:55:25,399
să nu scădem fondul de premiere
sub 800.000 de lire.
1273
00:55:25,400 --> 00:55:29,439
Deci nu știu cum va funcționa asta.
1274
00:55:29,440 --> 00:55:33,519
Nu mai cred. Nu cred va rămâne la 800.000.
1275
00:55:33,520 --> 00:55:36,119
Păi vinde mingea moale cu 1.000 de lire!
1276
00:55:36,120 --> 00:55:37,519
Hai să cheltuim!
1277
00:55:37,520 --> 00:55:38,799
- Ce?
- Prosecco.
1278
00:55:38,800 --> 00:55:41,359
Nu-mi place asta. „Pernă suplimentară.”
1279
00:55:41,360 --> 00:55:44,279
- Bine.
- Nu se poate!
1280
00:55:44,280 --> 00:55:49,519
Mai întâi, pot confirma un pahar de...
1281
00:55:49,520 --> 00:55:51,879
Sau o sticlă de prosecco.
1282
00:55:51,880 --> 00:55:54,599
{\an8}- Stai, nu comanda încă!
- De ce?
1283
00:55:54,600 --> 00:55:55,879
Trebuie să discutăm.
1284
00:55:55,880 --> 00:55:58,199
- Am așteptat.
- E doar un pahar.
1285
00:55:58,200 --> 00:56:00,519
- E un pahar.
- Prefer să-l împart.
1286
00:56:00,520 --> 00:56:02,759
- Vai de mine!
- Ce e asta?
1287
00:56:02,760 --> 00:56:04,759
Dacă era într-un pahar frumos...
1288
00:56:04,760 --> 00:56:06,479
- Efectiv.
- ...chiar de plastic...
1289
00:56:06,480 --> 00:56:07,759
Nicio prezentare!
1290
00:56:07,760 --> 00:56:09,839
...aș mai fi comandat un prosecco.
1291
00:56:09,840 --> 00:56:11,319
Ai greșit.
1292
00:56:11,320 --> 00:56:12,599
{\an8}Mandi!
1293
00:56:12,600 --> 00:56:13,560
{\an8}Vezi ce faci!
1294
00:56:15,200 --> 00:56:16,200
{\an8}Vezi ce faci!
1295
00:56:18,720 --> 00:56:21,119
- Au fost răi cu mine.
- Ce ți-au spus?
1296
00:56:21,120 --> 00:56:22,280
„Vezi ce faci!”
1297
00:56:24,880 --> 00:56:26,439
Hai să vorbim despre...
1298
00:56:26,440 --> 00:56:28,319
- Fă socoteala...
- Nu mă bag.
1299
00:56:28,320 --> 00:56:32,319
Accept să plec cu 150.000,
dacă împărțim 300.000 de lire.
1300
00:56:32,320 --> 00:56:34,079
- Sau 250.000.
- Avem 964.000.
1301
00:56:34,080 --> 00:56:35,920
Poate mâine o dăm în bară.
1302
00:56:36,560 --> 00:56:38,479
Sau pierdem 100.000 zilnic.
1303
00:56:38,480 --> 00:56:41,959
- În cel mai rău caz, mai avem 300.
- Exact.
1304
00:56:41,960 --> 00:56:44,639
Cred că putem cheltui
mai mult decât credem.
1305
00:56:44,640 --> 00:56:47,199
Totuși, aș cam vrea suma maximă.
1306
00:56:47,200 --> 00:56:48,839
- Știu.
- Și eu.
1307
00:56:48,840 --> 00:56:53,959
Problema cu cheltuirea banilor la magazin
e că vor fi mereu probe și tentații.
1308
00:56:53,960 --> 00:56:57,759
Vor fi multe alte căi
prin care ne vor lua bani.
1309
00:56:57,760 --> 00:57:01,039
Magazinul ăla e o mare risipă.
1310
00:57:01,040 --> 00:57:06,359
Cred că, pentru prima zi,
cheltuielile tuturor au fost rezonabile.
1311
00:57:06,360 --> 00:57:09,119
Când lumea începe să resimtă lipsurile,
1312
00:57:09,120 --> 00:57:12,799
poftele nu vor dispărea peste noapte.
1313
00:57:12,800 --> 00:57:14,280
Îmi iau prosecco.
1314
00:57:16,640 --> 00:57:19,159
Ce mai faci, ce mai faci...
1315
00:57:19,160 --> 00:57:21,719
Aș vrea
1316
00:57:21,720 --> 00:57:24,039
patru pahare de prosecco, te rog.
1317
00:57:24,040 --> 00:57:26,879
De ce a schimbat toată lumea placa?
1318
00:57:26,880 --> 00:57:29,720
- Au văzut premiul pe monitor și...
- Dylan.
1319
00:57:30,320 --> 00:57:32,039
Dylan e de vină.
1320
00:57:32,040 --> 00:57:33,199
Da, Dylan
1321
00:57:33,200 --> 00:57:35,400
nu vrea să cheltuim nimic.
1322
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
Mâine pleacă acasă.
1323
00:57:45,600 --> 00:57:46,439
Auzi?
1324
00:57:46,440 --> 00:57:47,719
Ce v-ați luat?
1325
00:57:47,720 --> 00:57:50,319
- Prosecco.
- Comandați-vă, dacă vreți!
1326
00:57:50,320 --> 00:57:57,479
- Hei!
- Hei!
1327
00:57:57,480 --> 00:58:00,119
Dacă vreți ceva de băut, luați-vă!
1328
00:58:00,120 --> 00:58:01,039
Cât costă?
1329
00:58:01,040 --> 00:58:02,439
George, hai!
1330
00:58:02,440 --> 00:58:04,119
- Mă întrebam.
- Vrei și tu.
1331
00:58:04,120 --> 00:58:05,319
O mie.
1332
00:58:05,320 --> 00:58:06,280
Minți.
1333
00:58:06,840 --> 00:58:08,399
Vrei să guști?
1334
00:58:08,400 --> 00:58:10,040
Nu, nu-mi trebuie.
1335
00:58:13,240 --> 00:58:16,079
{\an8}- E ora de culcare?
- Uite, luminile!
1336
00:58:16,080 --> 00:58:17,919
{\an8}Ce, au stins luminile?
1337
00:58:17,920 --> 00:58:22,000
Trebuie să-mi iau o pernă.
Pot confirma o pernă suplimentară, te rog?
1338
00:58:22,800 --> 00:58:24,240
Cu puf de gâscă.
1339
00:58:27,200 --> 00:58:28,520
Asta e cea mai bună!
1340
00:58:29,840 --> 00:58:31,719
E o pernă tare de tot.
1341
00:58:31,720 --> 00:58:33,719
După ce a dat 5.000 pe o pernă,
1342
00:58:33,720 --> 00:58:36,999
poate Mandi
s-o strecoare în dormitor neobservată?
1343
00:58:37,000 --> 00:58:40,720
Sigur că poate.
Concurenții sunt proști ca noaptea.
1344
00:58:41,520 --> 00:58:43,799
Urmează în acest sezon...
1345
00:58:43,800 --> 00:58:46,839
- Doamne!
- Despre mine vorbeați?
1346
00:58:46,840 --> 00:58:48,039
De tine vorbesc.
1347
00:58:48,040 --> 00:58:49,559
Whitney e o turnătoare.
1348
00:58:49,560 --> 00:58:51,000
Ea o să plece.
1349
00:58:52,400 --> 00:58:54,240
Ce înseamnă asta? Ce răutate!
1350
00:58:55,600 --> 00:58:58,759
Rămânem uniți, ca bărbați.
1351
00:58:58,760 --> 00:59:00,599
L-a mințit drept în față.
1352
00:59:00,600 --> 00:59:01,799
Mya!
1353
00:59:01,800 --> 00:59:03,239
Și pe tine te manipulează.
1354
00:59:03,240 --> 00:59:05,239
Și eu am ascuns asta toată viața.
1355
00:59:05,240 --> 00:59:07,039
O să mint de îngheață apele.
1356
00:59:07,040 --> 00:59:09,640
Urăsc să rănesc oamenii.
1357
00:59:10,160 --> 00:59:11,960
Măiculiță!
1358
00:59:14,840 --> 00:59:15,920
Ador jocul ăsta!
1359
00:59:17,760 --> 00:59:19,119
Rahat!
1360
00:59:19,120 --> 00:59:21,039
Nu!
1361
00:59:21,040 --> 00:59:22,200
Oprește-te!
1362
00:59:22,800 --> 00:59:25,760
- Vai de mine!
- Doamne!