1 00:00:09,880 --> 00:00:14,919 Bun-venit la un nou sezon Inside, acum pe Netflix! 2 00:00:14,920 --> 00:00:16,839 O casă, șapte zile. 3 00:00:16,840 --> 00:00:21,319 Zece concurenți se luptă pentru un milion de lire. 4 00:00:21,320 --> 00:00:22,679 Doamne! 5 00:00:22,680 --> 00:00:26,999 Iar șmecheria e că le-am luat tot. Încep efectiv de la zero. 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,919 - Cât e un duș? - Cinci sute de lire pe minut. 7 00:00:29,920 --> 00:00:30,840 Îmi pare rău. 8 00:00:32,320 --> 00:00:34,479 Confirm că ne-ați fraierit cu asta. 9 00:00:34,480 --> 00:00:37,119 Evident, prețurile sunt exorbitante. 10 00:00:37,120 --> 00:00:40,159 Zilnic, îi vom testa cu probele Sidemen. 11 00:00:40,160 --> 00:00:41,239 Cât au pierdut? 12 00:00:41,240 --> 00:00:45,160 - Dacă ratează, pot pierde tot. - L-am pierdut! 13 00:00:59,040 --> 00:01:00,639 ZECE CONCURENȚI 14 00:01:00,640 --> 00:01:02,519 ȘAPTE ZILE 15 00:01:02,520 --> 00:01:04,240 UN MILION DE LIRE 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,119 Ne-am întors pentru sezonul doi. 17 00:01:19,120 --> 00:01:23,120 Să vedem care dintre influenceri are probleme fiscale de data asta! 18 00:01:28,440 --> 00:01:30,159 CAMERA VIDEO LIFT 1 19 00:01:30,160 --> 00:01:33,399 Bun! Arată bine. Cred. 20 00:01:33,400 --> 00:01:36,439 Primul e cel care a dezgustat TikTok-ul 21 00:01:36,440 --> 00:01:38,199 și face podcasturi ciudate. 22 00:01:38,200 --> 00:01:39,239 E George Clarke. 23 00:01:39,240 --> 00:01:40,159 Pa! 24 00:01:40,160 --> 00:01:45,319 {\an8}Salut! Sunt George, am 24 de ani și fac clipuri pe YouTube și TikTok. 25 00:01:45,320 --> 00:01:48,839 {\an8}În copilărie, le ceream alor mei iertare în scris. 26 00:01:48,840 --> 00:01:53,720 {\an8}Cred că followerii mei m-ar descrie ca ciudat și burlac. 27 00:01:55,520 --> 00:01:57,760 Asta e efectiv o închisoare. 28 00:01:58,320 --> 00:02:00,319 Îmi place cum ați amenajat. 29 00:02:00,320 --> 00:02:03,679 În viața de zi cu zi, nu prea cheltuiesc mult, 30 00:02:03,680 --> 00:02:07,999 așa că nu mă aștept ca aici lucrul ăsta să se schimbe prea mult. 31 00:02:08,000 --> 00:02:12,199 Sunt primul? N-am mai fost niciodată primul. 32 00:02:12,200 --> 00:02:17,119 A fost destul de tare să petrec o săptămână fără telefon, 33 00:02:17,120 --> 00:02:18,440 să cunosc lume nouă... 34 00:02:20,160 --> 00:02:22,400 Toți fanii mei sunt aici. Salut! 35 00:02:22,920 --> 00:02:24,280 Hai, fă-ne o poză! 36 00:02:25,040 --> 00:02:26,999 ...să dau o serie de probe, 37 00:02:27,000 --> 00:02:31,720 poate să cheltuiesc o sumă exorbitantă pe un baton de ciocolată. 38 00:02:33,680 --> 00:02:37,640 E o țintă de darts, dar fără darts. Nu mi-ar strica niște darts. 39 00:02:38,400 --> 00:02:40,600 Zece paturi? Două duble? 40 00:02:46,160 --> 00:02:49,639 Am terminat plimbarea. Aș vrea un prieten, vă rog! 41 00:02:49,640 --> 00:02:52,120 Se vede că a făcut o școală scumpă? 42 00:02:54,000 --> 00:02:55,919 Urmează un tip cu dinți de aur, 43 00:02:55,920 --> 00:02:58,279 vorba dulce și puțină conjunctivită. 44 00:02:58,280 --> 00:02:59,800 E PK Humble. 45 00:03:06,680 --> 00:03:10,359 Se vede că sunt african, fiindcă îmi iau multe bagaje. 46 00:03:10,360 --> 00:03:13,799 {\an8}Sunt PK Humble, primul născut al lui Winston Churchill. 47 00:03:13,800 --> 00:03:18,319 {\an8}Am 27 de ani de luni până vineri și 33 în weekenduri. 48 00:03:18,320 --> 00:03:21,559 Sunt creator de conținut și comediant. 49 00:03:21,560 --> 00:03:25,679 O altă zi din viața domnului PK Humble. 50 00:03:25,680 --> 00:03:31,279 Dacă nu câștig peste 250.000 de lire, o să sabotez tot. O să cheltuiesc tot. 51 00:03:31,280 --> 00:03:33,439 O să-i elimin pe toți. 52 00:03:33,440 --> 00:03:36,039 Îmi place să duc grupul pe căi greșite 53 00:03:36,040 --> 00:03:38,839 și, odată rătăciți, să plec în direcția opusă. 54 00:03:38,840 --> 00:03:41,199 Sunt nonstop pe telefon. 55 00:03:41,200 --> 00:03:45,439 Vreau să văd câte dintre iubitele mele o să-mi ducă dorul și o să-mi scrie. 56 00:03:45,440 --> 00:03:49,279 S-ar putea să nu-i spun nici mamei, să văd dacă cheamă poliția. 57 00:03:49,280 --> 00:03:54,640 Prima concurentă e modelul Mya Mills. Dar va fi ea o amenințare pentru ceilalți? 58 00:03:55,360 --> 00:03:56,280 - Bună! - Salut! 59 00:03:56,920 --> 00:03:58,279 - Ce mai faci? - Salut! 60 00:03:58,280 --> 00:03:59,639 Ai nevoie de ajutor? 61 00:03:59,640 --> 00:04:01,759 - Stai să te ajut! - Mersi! 62 00:04:01,760 --> 00:04:04,999 - Doamne! Cum te cheamă? - Mya. Încântată! 63 00:04:05,000 --> 00:04:06,239 - Pe tine? - Jeremy. 64 00:04:06,240 --> 00:04:07,319 - Jeremy? - Da. 65 00:04:07,320 --> 00:04:09,439 - Am pronunțat corect? - Da. 66 00:04:09,440 --> 00:04:13,199 {\an8}Sunt Mya Mills, am 23 de ani și sunt influencer social media. 67 00:04:13,200 --> 00:04:17,039 {\an8}Postez pe Instagram despre lifestyle, călătorii, despre mine, 68 00:04:17,040 --> 00:04:19,639 {\an8}despre machiaj, despre viața mea. 69 00:04:19,640 --> 00:04:23,439 {\an8}Când ies cu prietenii la restaurant, comandăm mâncare japoneză. 70 00:04:23,440 --> 00:04:24,759 Îmi va lipsi asta. 71 00:04:24,760 --> 00:04:26,280 Poate o să țin regim. 72 00:04:26,880 --> 00:04:28,519 Am voie să spun asta? 73 00:04:28,520 --> 00:04:29,679 E prea grea? 74 00:04:29,680 --> 00:04:32,120 - E în regulă. Ia uite! - Bine. 75 00:04:32,720 --> 00:04:34,359 - Vezi ce brațe am? - Ce facem? 76 00:04:34,360 --> 00:04:35,279 Nu știu. 77 00:04:35,280 --> 00:04:36,999 - Abia ai ajuns aici? - Da. 78 00:04:37,000 --> 00:04:39,199 Bine. Să mergem! 79 00:04:39,200 --> 00:04:41,759 PK a pus ochii pe Mya. 80 00:04:41,760 --> 00:04:42,679 Stai așa! 81 00:04:42,680 --> 00:04:44,839 Stai așa, nu mă orientez bine! 82 00:04:44,840 --> 00:04:47,080 E un labirint. 83 00:04:47,640 --> 00:04:49,400 - Nu te lua după mine! - Magazinul? 84 00:04:49,880 --> 00:04:52,439 - Aici. - Nu, aici e. Pe aici! 85 00:04:52,440 --> 00:04:54,439 - Hai la sală! - Hai pe ușa asta! 86 00:04:54,440 --> 00:04:56,240 S-ar putea să fim primii. 87 00:04:57,320 --> 00:04:58,159 Oameni! 88 00:04:58,160 --> 00:04:59,639 Ce surpriză! 89 00:04:59,640 --> 00:05:00,639 - Salut! - Da! 90 00:05:00,640 --> 00:05:01,559 Salut! 91 00:05:01,560 --> 00:05:03,799 - George. Încântat! - PK. Asemenea. 92 00:05:03,800 --> 00:05:05,839 - Mya. Să ne îmbrățișăm! - George. 93 00:05:05,840 --> 00:05:07,159 Suntem doar noi trei? 94 00:05:07,160 --> 00:05:09,159 Asta dacă nu s-o ascunde cineva. 95 00:05:09,160 --> 00:05:10,799 Ai explorat locul? 96 00:05:10,800 --> 00:05:13,959 - Da. Pot să vă fac turul. - Bine, fă-ne turul! 97 00:05:13,960 --> 00:05:17,159 Asta e o cameră unde... Are doar două canapele. 98 00:05:17,160 --> 00:05:18,799 Credeam că porți fustă. 99 00:05:18,800 --> 00:05:20,639 Nu-ți place? E un thobe. 100 00:05:20,640 --> 00:05:22,239 - E un look tare. - Da. 101 00:05:22,240 --> 00:05:24,839 - Mulțumesc! - Aici vă puteți antrena. 102 00:05:24,840 --> 00:05:26,199 Voi mergeți la sală? 103 00:05:26,200 --> 00:05:28,359 - Da, nu se vede? - Fă așa! 104 00:05:28,360 --> 00:05:29,519 - Nu se vede? - Așa! 105 00:05:29,520 --> 00:05:31,919 - Priviți aici! - Măcar are oglinzi. 106 00:05:31,920 --> 00:05:32,839 Ia priviți! 107 00:05:32,840 --> 00:05:34,439 - Dușul? - Se poate mai rău. 108 00:05:34,440 --> 00:05:36,719 - Aici e dușul. - Cadă nu e? 109 00:05:36,720 --> 00:05:38,279 Paturi de o persoană? 110 00:05:38,280 --> 00:05:40,599 - Sunt și două paturi duble. - Da. 111 00:05:40,600 --> 00:05:41,839 Aici e drăguț. 112 00:05:41,840 --> 00:05:43,240 Nu trebuie să minți. 113 00:05:44,760 --> 00:05:45,879 Deci, asta e tot? 114 00:05:45,880 --> 00:05:47,479 Da. Pentru o săptămână. 115 00:05:47,480 --> 00:05:49,879 Nu mi-am imaginat că o să arate așa. 116 00:05:49,880 --> 00:05:50,799 Nici eu. 117 00:05:50,800 --> 00:05:54,719 Acum sosește Mandi, influencer și realizatoare de podcast. 118 00:05:54,720 --> 00:05:57,239 Să sperăm că paza nu are câini polițiști. 119 00:05:57,240 --> 00:05:59,559 Doamne! 120 00:05:59,560 --> 00:06:02,639 În ce m-oi fi băgat? 121 00:06:02,640 --> 00:06:04,559 {\an8}Sunt Mandi Vakili, am 32 de ani 122 00:06:04,560 --> 00:06:08,599 {\an8}și sunt cunoscută ca influencer și realizatoare de podcasturi. 123 00:06:08,600 --> 00:06:11,159 {\an8}Cum a îndrăznit să fie infidel? 124 00:06:11,160 --> 00:06:13,199 {\an8}Nici măcar nu e înalt. 125 00:06:13,200 --> 00:06:15,799 Mă știți ca sora Annei din Insula Iubirii. 126 00:06:15,800 --> 00:06:17,879 Dar după acest show, 127 00:06:17,880 --> 00:06:22,400 ea va fi cunoscută ca sora lui Mandi de la Inside. 128 00:06:23,200 --> 00:06:25,120 N-am nimic, vezi? 129 00:06:27,640 --> 00:06:29,159 Am nevoie de ajutor. 130 00:06:29,160 --> 00:06:31,519 De ce mi-oi fi luat atâtea? 131 00:06:31,520 --> 00:06:35,359 Mă văd plecând de aici cu o groază de bani. 132 00:06:35,360 --> 00:06:38,880 Nu-mi plac oamenii murdari, scârboși, care miros urât. 133 00:06:39,800 --> 00:06:42,959 N-am mai trecut niciodată așa de repede de pază. 134 00:06:42,960 --> 00:06:45,800 Lumea te oprește ca să se pozeze cu soră-ta. 135 00:06:46,360 --> 00:06:48,520 Urmează un autoproclamat reporter. 136 00:06:49,480 --> 00:06:52,599 Să sperăm că nu e un mare nemernic. E Dylan Page. 137 00:06:52,600 --> 00:06:53,839 Salut! 138 00:06:53,840 --> 00:06:55,880 - Salut! Ce mai faci? - Bună! 139 00:06:57,400 --> 00:07:00,360 {\an8}DYLAN PAGE REPORTER TIKTOK, 25 DE ANI 140 00:07:00,800 --> 00:07:03,679 Sunt același. Mă numesc Dylan. 141 00:07:03,680 --> 00:07:07,279 {\an8}E o nebunie câte s-au întâmplat în ultimele 24 de ore. 142 00:07:07,280 --> 00:07:10,159 {\an8}Sunt cunoscut sub numele de News Daddy. 143 00:07:10,160 --> 00:07:12,119 Eu aduc știrile. 144 00:07:12,120 --> 00:07:15,239 Am o veste, Dylan. Gluma cu masca a fost de rahat. 145 00:07:15,240 --> 00:07:16,159 Cum te cheamă? 146 00:07:16,160 --> 00:07:18,159 - Dylan. Pe tine? - Mandi. 147 00:07:18,160 --> 00:07:20,479 - Să trec de... - Încântată! 148 00:07:20,480 --> 00:07:22,079 Încântat! Ce mai faci? 149 00:07:22,080 --> 00:07:23,679 - Bine. - Acum ai sosit? 150 00:07:23,680 --> 00:07:27,479 - Abia am ajuns aici, da. - Super! Doamne! 151 00:07:27,480 --> 00:07:29,080 - Să-l pun în... - Acolo. 152 00:07:29,840 --> 00:07:31,439 Al tău e mult mai ușor. 153 00:07:31,440 --> 00:07:33,679 - Ai unul mare? - Da, m-am chinuit. 154 00:07:33,680 --> 00:07:39,279 Centrul activităților mele, fie că e vorba de politică sau actualități, 155 00:07:39,280 --> 00:07:42,999 e tot ceea ce e interesant. Ce îi interesează pe oameni? 156 00:07:43,000 --> 00:07:46,119 Asta ghidează tot ceea ce fac. 157 00:07:46,120 --> 00:07:48,439 Accentul? Am crescut în Africa de Sud, 158 00:07:48,440 --> 00:07:51,359 m-am mutat în Regatul Unit, apoi în Australia, 159 00:07:51,360 --> 00:07:54,999 m-am reîntors în Regatul Unit, așa că e un accent amestecat. 160 00:07:55,000 --> 00:07:59,039 -„Tentație.” - Ce tare! 161 00:07:59,040 --> 00:08:01,480 - Salut! - Nu știam că avem o fantomă. 162 00:08:02,120 --> 00:08:04,679 - Doamne! Salut! - Salut, ce mai faci? 163 00:08:04,680 --> 00:08:06,839 - Sunt Mandi. - Sunt Mya. 164 00:08:06,840 --> 00:08:09,039 - Salut! - Salut, sunt Dylan. 165 00:08:09,040 --> 00:08:10,559 - Încântat! - Sunt Mya. 166 00:08:10,560 --> 00:08:12,839 - Salut! Cum te cheamă? - PK. 167 00:08:12,840 --> 00:08:13,999 PK și Mya. 168 00:08:14,000 --> 00:08:17,159 - Te știu din chestia cu... - Da. Anna. 169 00:08:17,160 --> 00:08:18,079 Mandi. 170 00:08:18,080 --> 00:08:19,439 Mandi! 171 00:08:19,440 --> 00:08:21,320 Încălțămintea ta e... 172 00:08:22,480 --> 00:08:23,479 Măi! 173 00:08:23,480 --> 00:08:26,240 - Foarte îndrăzneți. - Ca Hulk. 174 00:08:26,760 --> 00:08:28,199 Sunt papuci sau pantofi? 175 00:08:28,200 --> 00:08:29,559 Oricum, sunt oribili. 176 00:08:29,560 --> 00:08:32,959 Al șaselea invitat e FaZe Jason, supranumit JasonTheWeen, 177 00:08:32,960 --> 00:08:35,039 adică „Jason Penis”. 178 00:08:35,040 --> 00:08:36,200 Am ajuns! 179 00:08:36,760 --> 00:08:38,040 Banda transportoare. 180 00:08:39,800 --> 00:08:40,679 Ia-l! 181 00:08:40,680 --> 00:08:45,239 {\an8}Sunt Jason, FaZe Jason. Sunt un streamer de 20 de ani din SUA. 182 00:08:45,240 --> 00:08:47,640 {\an8}Bun, s-o deschidem! 183 00:08:47,880 --> 00:08:48,719 {\an8}MIROASE PUNGA 184 00:08:48,720 --> 00:08:49,680 {\an8}Doamne! 185 00:08:51,680 --> 00:08:55,759 Sunt din generația care a crescut cu iPad-ul 186 00:08:55,760 --> 00:08:59,839 și nici mai nu știu când am mai stat o săptămână fără telefon. 187 00:08:59,840 --> 00:09:03,760 Mă uit la prostii pe TikTok înainte să mă culc. E o necesitate. 188 00:09:04,640 --> 00:09:05,680 Salut! 189 00:09:07,160 --> 00:09:08,079 Salut! 190 00:09:08,080 --> 00:09:09,519 - Încântat! - Prieteni! 191 00:09:09,520 --> 00:09:11,959 Scopul jocului e să nu fii eliminat, nu? 192 00:09:11,960 --> 00:09:16,239 Așadar, scopul meu e să mă împrietenesc cu toți. 193 00:09:16,240 --> 00:09:19,479 Și, la final, să iau toți banii. Glumesc! 194 00:09:19,480 --> 00:09:21,759 Ce e streamingul? Mă interesează. 195 00:09:21,760 --> 00:09:25,319 E vorba de unii care se uită cum se joacă alții? 196 00:09:25,320 --> 00:09:28,599 - Da, comentează, se joacă... - Ce mod de a face bani! 197 00:09:28,600 --> 00:09:29,519 Mișto! 198 00:09:29,520 --> 00:09:31,719 Cum ești plătit? Pe minut? 199 00:09:31,720 --> 00:09:34,879 - Nu. Prin reclame și abonamente. - Ce interesant! 200 00:09:34,880 --> 00:09:37,839 Efectiv, vorbesc cu monitorul meu șase ore pe zi. 201 00:09:37,840 --> 00:09:39,439 Cam trist, de fapt. 202 00:09:39,440 --> 00:09:41,519 A șaptea e Whitney Adebayo. 203 00:09:41,520 --> 00:09:45,480 A fost pe locul doi într-un show despre găsirea iubirii pe o insulă. 204 00:09:45,960 --> 00:09:47,639 Nu insula aia. 205 00:09:47,640 --> 00:09:49,240 Ce nebunie! 206 00:09:49,840 --> 00:09:54,559 {\an8}Mă numesc Whitney Adebayo. Am 26 de ani și sunt din Camden Town. 207 00:09:54,560 --> 00:09:59,760 {\an8}Experiența de la Insula iubirii m-a învățat să-mi iau mai multe peruci. 208 00:10:01,280 --> 00:10:03,159 E ca în filmele de groază. 209 00:10:03,160 --> 00:10:05,959 Sosește și Cinna Brit, streamer Twitch. 210 00:10:05,960 --> 00:10:09,840 Poate ați luat cina cu Cinna la Londra. Vă plac glumele mele? 211 00:10:11,240 --> 00:10:13,199 - Salut! - Salut! 212 00:10:13,200 --> 00:10:14,199 Ce mai faci? 213 00:10:14,200 --> 00:10:16,039 Machiajul tău e demențial. 214 00:10:16,040 --> 00:10:17,439 Ia uite, ne asortăm. 215 00:10:17,440 --> 00:10:20,279 Mă distrage de la... Ce-i camera asta? 216 00:10:20,280 --> 00:10:23,519 Abia am sosit și n-a venit nimeni să mă ajute. 217 00:10:23,520 --> 00:10:25,799 - Unde sunt ceilalți? - Oare sunt în... 218 00:10:25,800 --> 00:10:29,799 {\an8}Mă numesc Cinna, am 27 de ani și sunt streamer. 219 00:10:29,800 --> 00:10:32,919 {\an8}Nu mi-am mai luat vacanțe de șapte zile. 220 00:10:32,920 --> 00:10:34,760 {\an8}Să facem un test de gust! 221 00:10:36,520 --> 00:10:41,279 {\an8}Cea mai lungă pauză de la streaming a fost de trei zile. 222 00:10:41,280 --> 00:10:46,279 A nu face streaming îmi provoacă multă anxietate, 223 00:10:46,280 --> 00:10:48,719 fiindcă asta fac tot timpul. 224 00:10:48,720 --> 00:10:50,279 Le lăsăm aici? 225 00:10:50,280 --> 00:10:53,039 Ți se pare că o să mă apuc să-l ridic eu? 226 00:10:53,040 --> 00:10:53,960 Văd că tu, da. 227 00:10:54,440 --> 00:10:55,479 Stai! 228 00:10:55,480 --> 00:10:57,519 Scumpo, încearcă și cu al meu! 229 00:10:57,520 --> 00:11:00,119 Stai liniștită, te ajut eu! 230 00:11:00,120 --> 00:11:02,199 Dacă mi-l poți ridica, e jenant. 231 00:11:02,200 --> 00:11:04,399 - Cât de greu e? - Sunt mai solidă. 232 00:11:04,400 --> 00:11:05,639 Hai! 233 00:11:05,640 --> 00:11:06,959 Mă descurc. Poți să... 234 00:11:06,960 --> 00:11:09,079 - Să te ajut? - Nu, eu... 235 00:11:09,080 --> 00:11:10,880 Nu te obosi! 236 00:11:12,800 --> 00:11:15,639 - Salutare! - Bună! 237 00:11:15,640 --> 00:11:16,559 Familie nouă! 238 00:11:16,560 --> 00:11:18,160 - Bravo! - Jason! 239 00:11:30,880 --> 00:11:33,359 - Suntem singurii americani? - Da. 240 00:11:33,360 --> 00:11:35,439 Ce tare! Trebuie să fim uniți. 241 00:11:35,440 --> 00:11:37,439 Să fim uniți! Glumesc. 242 00:11:37,440 --> 00:11:39,159 Următoarea e Milli Jo. 243 00:11:39,160 --> 00:11:41,799 Are un cont de TikTok împreună cu sora ei. 244 00:11:41,800 --> 00:11:45,320 Eu împart cu soră-mea doar chipsuri și o bustieră. 245 00:11:45,840 --> 00:11:46,999 Ce se întâmplă? 246 00:11:47,000 --> 00:11:49,399 Să trecem prin detectorul de metale... 247 00:11:49,400 --> 00:11:50,559 Rahat! 248 00:11:50,560 --> 00:11:53,319 {\an8}Sunt Milli Jo McLoughlin și am 21 de ani. 249 00:11:53,320 --> 00:11:55,799 {\an8}Sunt o creatoare de conținut din Liverpool. 250 00:11:55,800 --> 00:11:57,799 {\an8}Cum să nu fii fraierită. 251 00:11:57,800 --> 00:11:59,999 {\an8}Tipii nu m-au fraierit niciodată. 252 00:12:00,000 --> 00:12:04,599 Am stat în Portugalia 11 ani, de-asta mi-am pierdut accentul. 253 00:12:04,600 --> 00:12:07,239 Pa! Aoleu! 254 00:12:07,240 --> 00:12:10,799 Strategia mea e să fiu fata drăgălașă. 255 00:12:10,800 --> 00:12:15,080 Deci, dacă dispar bani, nu e vina mea. Sunt cea drăgălașă. N-am fost eu! 256 00:12:16,280 --> 00:12:17,119 Abia aștept! 257 00:12:17,120 --> 00:12:18,279 Ultima e Farah. 258 00:12:18,280 --> 00:12:22,919 Face clipuri în care merge la cupluri și le spune că bărbatul e soțul ei. 259 00:12:22,920 --> 00:12:25,959 Așa făcea și bunica până s-o ducem la azil. 260 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 - Salut! - Bună! 261 00:12:28,480 --> 00:12:29,719 Ce drăguț e! 262 00:12:29,720 --> 00:12:31,839 Dacă mi-l iau, mă supăr rău. 263 00:12:31,840 --> 00:12:32,759 Pe bune! 264 00:12:32,760 --> 00:12:35,839 - Să te îmbrățișez! - Sunt Milli Jo. Încântată! 265 00:12:35,840 --> 00:12:38,759 {\an8}Salut! Cu care dintre voi vorbesc? 266 00:12:38,760 --> 00:12:41,519 {\an8}Sunt Farah și acum sunt foarte timidă. 267 00:12:41,520 --> 00:12:42,800 Sunt cam emoționată. 268 00:12:43,440 --> 00:12:44,599 Se întâmplă multe. 269 00:12:44,600 --> 00:12:47,120 Sunt Farah Shams. Mă bucur de cunoștință! 270 00:12:51,040 --> 00:12:52,839 Câte bagaje ți-ai luat! 271 00:12:52,840 --> 00:12:54,399 Eu am avut o valiză mică. 272 00:12:54,400 --> 00:12:58,839 - Măcar mergem împreună. - Da, mi-era frică să merg singură. 273 00:12:58,840 --> 00:13:01,520 - Nu știu câți au sosit deja. - Exact. 274 00:13:02,120 --> 00:13:06,639 {\an8}Bun-venit la lecția 5.897 275 00:13:06,640 --> 00:13:10,519 {\an8}despre cum să scapi de anxietatea socială. 276 00:13:10,520 --> 00:13:12,319 Am 24 de ani 277 00:13:12,320 --> 00:13:15,320 și țip pe TikTok. 278 00:13:16,000 --> 00:13:17,879 Asta fac. Țip. 279 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 Și am și o spatulă. 280 00:13:20,640 --> 00:13:23,079 Îmi folosesc spatula ca microfon 281 00:13:23,080 --> 00:13:27,399 și indiferent cât de bogată sau celebră o să ajung, 282 00:13:27,400 --> 00:13:31,640 n-o să-mi schimb niciodată spatula cu microfon. Așa să știți! 283 00:13:32,160 --> 00:13:33,359 Au sosit fete! 284 00:13:33,360 --> 00:13:35,119 Au venit fete! 285 00:13:35,120 --> 00:13:36,519 - Salut! - Bună! 286 00:13:36,520 --> 00:13:37,679 Bună! 287 00:13:37,680 --> 00:13:39,679 - Îmbrățișare! - Sunt Cinna. 288 00:13:39,680 --> 00:13:41,359 - Milli Jo. Încântată! - Scuze! 289 00:13:41,360 --> 00:13:43,239 Doamne, ce de lume! 290 00:13:43,240 --> 00:13:46,719 Doamne! Tu ești reporterul de pe TikTok. 291 00:13:46,720 --> 00:13:47,639 Da, clar. 292 00:13:47,640 --> 00:13:49,399 Prima impresie despre Mya 293 00:13:49,400 --> 00:13:52,039 a fost că e o tipă care flirtează 294 00:13:52,040 --> 00:13:53,599 și chicotește 295 00:13:53,600 --> 00:13:55,000 și face... 296 00:13:55,760 --> 00:13:58,720 „Ce prostuț ești!” Am băgat vrăjeală, 297 00:13:59,320 --> 00:14:02,959 dar acum trebuie s-o las mai moale și s-o las în pace. 298 00:14:02,960 --> 00:14:04,879 Oameni buni! Eu... 299 00:14:04,880 --> 00:14:06,759 Mătușico! Ce vrei să ne spui? 300 00:14:06,760 --> 00:14:09,440 Așa e, sunt cea mai mare. 301 00:14:10,240 --> 00:14:12,439 Știam că voi fi cea mai mare de aici. 302 00:14:12,440 --> 00:14:14,679 Mă cam doare capul, căci e gălăgie. 303 00:14:14,680 --> 00:14:16,839 Normal, fiind cea mai în vârstă, 304 00:14:16,840 --> 00:14:18,999 sunt mai sensibilă la gălăgie. 305 00:14:19,000 --> 00:14:21,279 - Suntem americani. - Are alt accent, 306 00:14:21,280 --> 00:14:23,559 dar credeam că e din Londra. 307 00:14:23,560 --> 00:14:25,719 - De unde ești? - Din Virginia. 308 00:14:25,720 --> 00:14:27,559 - Virginia. - El e din Texas. 309 00:14:27,560 --> 00:14:28,759 Texas, Alabama... 310 00:14:28,760 --> 00:14:31,479 V-au ales din cele mai americane locuri. 311 00:14:31,480 --> 00:14:34,319 Pot să-ți aud accentul? Zi: „Am un șarpe în cizmă.” 312 00:14:34,320 --> 00:14:37,199 Am un șarpe în cizmă. 313 00:14:37,200 --> 00:14:39,959 E incredibil să aud cât de diferite suntem, 314 00:14:39,960 --> 00:14:43,959 fiindcă eu sunt singura americancă. 315 00:14:43,960 --> 00:14:45,159 Dobitocule! 316 00:14:45,160 --> 00:14:47,639 - Labagiule! - Labagiu nenorocit! 317 00:14:47,640 --> 00:14:48,959 Bomboclaash! 318 00:14:48,960 --> 00:14:50,719 Nu se spune „bomboclaat”? 319 00:14:50,720 --> 00:14:53,560 Nu. În Marea Britanie se zice bomboclaash. 320 00:14:55,880 --> 00:14:59,799 Acum, că toți sunt aici, e timpul să aleagă unde vor dormi. 321 00:14:59,800 --> 00:15:03,159 Nu-mi luați patul! Plecați de lângă patul meu! 322 00:15:03,160 --> 00:15:06,159 - Ești în hainele de stradă. - Îl umpli de bacterii! 323 00:15:06,160 --> 00:15:07,519 - Patul meu! - Doamne! 324 00:15:07,520 --> 00:15:10,479 Ai umblat în rochia aia peste tot. 325 00:15:10,480 --> 00:15:12,119 - E nouă. - Nu. 326 00:15:12,120 --> 00:15:14,479 Doamne, nu vă mai bateți pe patul meu! 327 00:15:14,480 --> 00:15:16,999 Doamne sfinte, patul ăla, 328 00:15:17,000 --> 00:15:21,599 nu știu cine l-a ales sau a crezut că are nevoie de el. 329 00:15:21,600 --> 00:15:24,439 Nu mi-aș lăsa nici dușmanii să doarmă în el. 330 00:15:24,440 --> 00:15:27,280 Paturile astea sunt atât de incomode! 331 00:15:30,640 --> 00:15:33,519 {\an8}Și lucrurile vor deveni mult mai incomode, 332 00:15:33,520 --> 00:15:35,080 {\an8}căci au sosit Sidemen. 333 00:15:38,760 --> 00:15:39,600 Nu-mi place. 334 00:15:40,360 --> 00:15:41,760 A mai făcut-o. 335 00:15:47,000 --> 00:15:47,959 Ești prea solid. 336 00:15:47,960 --> 00:15:49,760 Știți cum pozez? 337 00:15:50,280 --> 00:15:52,759 Și eu fac la fel. 338 00:15:52,760 --> 00:15:53,680 Da. 339 00:16:01,360 --> 00:16:02,799 Ce tare! 340 00:16:02,800 --> 00:16:04,120 Doamne! 341 00:16:10,600 --> 00:16:12,399 Am început pe TikTok. 342 00:16:12,400 --> 00:16:14,159 - Vorbești pe TikTok? - Da. 343 00:16:14,160 --> 00:16:16,159 - Doar pe TikTok? - Să mă opresc? 344 00:16:16,160 --> 00:16:18,919 Dar nu te întâlnești și cu oameni? 345 00:16:18,920 --> 00:16:21,319 - Salut! - Bună! 346 00:16:21,320 --> 00:16:23,280 - Salut tuturor! - Doamne! 347 00:16:25,960 --> 00:16:26,799 Scuze! 348 00:16:26,800 --> 00:16:30,560 Bun-venit în noul sezon Inside! 349 00:16:33,200 --> 00:16:34,039 Tare! 350 00:16:34,040 --> 00:16:36,120 Vă veți lupta 351 00:16:36,720 --> 00:16:38,280 pentru un fond de premiere 352 00:16:38,800 --> 00:16:42,680 care începe de la un milion de lire. 353 00:16:45,960 --> 00:16:47,439 Nu vă e suficient? 354 00:16:47,440 --> 00:16:48,799 Cred că știau deja. 355 00:16:48,800 --> 00:16:52,639 Vor fi probe la care veți participa în fiecare zi. 356 00:16:52,640 --> 00:16:55,039 Dacă nu veți trece aceste probe, 357 00:16:55,040 --> 00:16:58,079 veți pierde bani din acel milion de lire. 358 00:16:58,080 --> 00:16:59,799 - Nu. - Deci descurcați-vă! 359 00:16:59,800 --> 00:17:01,039 - Simplu. - Ce nai... 360 00:17:01,040 --> 00:17:03,479 După cum se vede, pe aici e cam gol, 361 00:17:03,480 --> 00:17:05,519 fiindcă totul costă bani. 362 00:17:05,520 --> 00:17:06,799 Doamne! 363 00:17:06,800 --> 00:17:08,240 Dar vestea bună e... 364 00:17:10,520 --> 00:17:11,880 Să mori tu! 365 00:17:12,960 --> 00:17:15,640 Dar vestea bună e că s-a deschis magazinul. 366 00:17:17,680 --> 00:17:18,799 MAGAZIN DESCHIS 367 00:17:18,800 --> 00:17:20,360 Baftă, dobitocilor! 368 00:17:22,720 --> 00:17:24,880 Pot să întreb care e prima probă? 369 00:17:25,360 --> 00:17:26,480 - Mai tăceți! - Da. 370 00:17:27,120 --> 00:17:29,159 Obraznicule! Asta e punctualitate? 371 00:17:29,160 --> 00:17:32,239 Trebuia să veniți să ne luați la ora 10:00, frate! 372 00:17:32,240 --> 00:17:34,280 N-o să cheltuim niciun ban! 373 00:17:35,160 --> 00:17:36,239 Abia aștept! 374 00:17:36,240 --> 00:17:38,239 Să păstrăm măcar 500.000! 375 00:17:38,240 --> 00:17:39,839 - Jumătate. - Opt sute. 376 00:17:39,840 --> 00:17:40,999 - Da. - Da, 800. 377 00:17:41,000 --> 00:17:43,799 - Îmi place cum gândești. - De acord? 378 00:17:43,800 --> 00:17:45,999 - Rămâne la 800.000? - Nu trebuie să... 379 00:17:46,000 --> 00:17:47,239 Toată lumea... 380 00:17:47,240 --> 00:17:50,159 Opt sute de mii de lire! 381 00:17:50,160 --> 00:17:51,840 Se vor răzgândi într-o oră. 382 00:17:54,240 --> 00:17:55,280 CAMERA 19 383 00:17:58,400 --> 00:18:00,240 Isuse Hristoase! 384 00:18:00,800 --> 00:18:01,959 - Așa... - Nu... 385 00:18:01,960 --> 00:18:04,039 - Nu-i rău deloc. - Bun! 386 00:18:04,040 --> 00:18:05,879 PK, fiind cea mai în vârstă... 387 00:18:05,880 --> 00:18:08,880 „Pai auriu”? Ce-i asta? Ce e un pai auriu? 388 00:18:09,880 --> 00:18:10,719 - Nu. - Ce? 389 00:18:10,720 --> 00:18:12,959 Sigur nu e un simplu pai. 390 00:18:12,960 --> 00:18:14,679 - Mâncare n-au. - „Tăieței”. 391 00:18:14,680 --> 00:18:16,519 Ar trebui să cumpărăm ceva. 392 00:18:16,520 --> 00:18:17,519 Unde e vodca? 393 00:18:17,520 --> 00:18:21,519 Dacă nu cheltuim nimic, o să ne plictisim rău. 394 00:18:21,520 --> 00:18:22,639 Mi-e foame. 395 00:18:22,640 --> 00:18:25,319 Unde e vodca? Vreau o sticlă de Belvedere. 396 00:18:25,320 --> 00:18:28,199 - Să convenim să... - Ne trebuie ceva distractiv. 397 00:18:28,200 --> 00:18:29,679 Exact. 398 00:18:29,680 --> 00:18:34,079 {\an8}Palete și mingi de tenis de masă, te rog! 399 00:18:34,080 --> 00:18:35,279 Cine bea cafea? 400 00:18:35,280 --> 00:18:36,999 - Da. - Dar e un singur... 401 00:18:37,000 --> 00:18:38,639 Ne va tăia foamea. 402 00:18:38,640 --> 00:18:41,599 - Putem lua câteva... - Ce fată isteață! 403 00:18:41,600 --> 00:18:44,999 - Luăm câteva cafele. - Ești liderul nostru. Stai aici! 404 00:18:45,000 --> 00:18:47,679 Ne taie foamea, luăm mâncare mai încolo. 405 00:18:47,680 --> 00:18:50,439 {\an8}S-a deschis magazinul și toți țipă, 406 00:18:50,440 --> 00:18:52,639 {\an8}țip și eu, deși n-aș vrea, 407 00:18:52,640 --> 00:18:54,919 dar cumpărăturile ne-au entuziasmat. 408 00:18:54,920 --> 00:18:57,359 Avem o idee genială. 409 00:18:57,360 --> 00:18:59,919 - Luăm mâncare mai ieftină. - Da. 410 00:18:59,920 --> 00:19:04,599 Ideea isteață e să luăm ceva foarte bun și s-o împărțim între... 411 00:19:04,600 --> 00:19:06,079 Nu avem voie. 412 00:19:06,080 --> 00:19:07,759 - Cine zice? - Ce? 413 00:19:07,760 --> 00:19:09,879 - Ce? - Așa era sezonul trecut. 414 00:19:09,880 --> 00:19:10,839 N-au zis regulile. 415 00:19:10,840 --> 00:19:13,639 Dar toată lumea vrea să știe ce e paiul auriu. 416 00:19:13,640 --> 00:19:17,000 Dacă e din aur, l-ai putea lua. Ar valora mai mult. 417 00:19:17,600 --> 00:19:20,159 Paiul e singurul lucru care mă atrage. 418 00:19:20,160 --> 00:19:22,959 Tenisul de masă o să ne distreze. 419 00:19:22,960 --> 00:19:24,879 Am nevoie de o băutură caldă. 420 00:19:24,880 --> 00:19:26,679 - Ce aromă? - Stai! 421 00:19:26,680 --> 00:19:28,159 Nu! 422 00:19:28,160 --> 00:19:29,079 Asta e? 423 00:19:29,080 --> 00:19:31,239 - Una! - N-o lua și pe cealaltă! 424 00:19:31,240 --> 00:19:34,359 Confirm că ne-ați fraierit cu asta. 425 00:19:34,360 --> 00:19:36,399 Mai comandăm o paletă. 426 00:19:36,400 --> 00:19:38,119 Ne-ar trebui mai multe. 427 00:19:38,120 --> 00:19:42,399 Am convenit să ne înfometăm, da? Suntem copii înfometați. 428 00:19:42,400 --> 00:19:43,479 A trecut o oră. 429 00:19:43,480 --> 00:19:44,959 Ei au format o pereche, 430 00:19:44,960 --> 00:19:47,359 deci dacă cineva vrea tăieței, 431 00:19:47,360 --> 00:19:49,519 trebuie să-i mâncați în doi, bine? 432 00:19:49,520 --> 00:19:51,399 Nu-mi pasă! Vreau chipsuri. 433 00:19:51,400 --> 00:19:53,399 - Nu... - Încerc să fac bani. 434 00:19:53,400 --> 00:19:56,760 Aș vrea chipsuri și o pralină cu unt de arahide. 435 00:19:57,520 --> 00:19:59,519 - Și... - O săptămână de chin. 436 00:19:59,520 --> 00:20:00,759 Merită chinul. 437 00:20:00,760 --> 00:20:02,359 Totul se duce dracului. 438 00:20:02,360 --> 00:20:03,919 Sincer, 439 00:20:03,920 --> 00:20:05,559 {\an8}toți deja cheltuiesc. 440 00:20:05,560 --> 00:20:08,199 {\an8}Înainte să ajungem la magazin, 441 00:20:08,200 --> 00:20:10,279 ne-am zis să fim cumpătați, 442 00:20:10,280 --> 00:20:13,919 să nu coborâm premiul sub 800.000 de lire. 443 00:20:13,920 --> 00:20:17,719 Whitney și-a luat o pralină, eu mi-am luat tăieței. 444 00:20:17,720 --> 00:20:19,760 Ne-au țepuit cu tenisul de masă. 445 00:20:20,360 --> 00:20:23,559 În prima rundă de cumpărături ne-am descurcat binișor. 446 00:20:23,560 --> 00:20:25,080 - Da. - Să știți. 447 00:20:25,920 --> 00:20:28,199 - Ceaiul și tăiețeii? - E cineva acolo? 448 00:20:28,200 --> 00:20:30,279 Ce? Asta e cafeaua noastră? 449 00:20:30,280 --> 00:20:33,359 Sunt chipsuri Ready Salted? Nu-mi plac. 450 00:20:33,360 --> 00:20:34,839 Au comandat ciocolată. 451 00:20:34,840 --> 00:20:35,759 Poftim? 452 00:20:35,760 --> 00:20:37,079 - Cine? - Ai ratat. 453 00:20:37,080 --> 00:20:37,999 Chipsuri? 454 00:20:38,000 --> 00:20:41,439 - De ce sunteți așa de zgârciți? - Nimeni n-a comandat... 455 00:20:41,440 --> 00:20:43,399 - Doamne! - Nu glumește. 456 00:20:43,400 --> 00:20:45,239 - Serios! - Cine a comandat asta? 457 00:20:45,240 --> 00:20:48,320 - Whitney, dar o ador. Are voie. - Ce a comandat? 458 00:20:51,400 --> 00:20:53,319 Mor de foame! 459 00:20:53,320 --> 00:20:54,759 Mănâncă ceva! 460 00:20:54,760 --> 00:20:58,199 Da, dar n-aș vrea să cheltuiesc prea mult. 461 00:20:58,200 --> 00:20:59,279 Ce? 462 00:20:59,280 --> 00:21:00,999 Vreau tăieței. 463 00:21:01,000 --> 00:21:03,920 - Fraților! - Comandă-i și-i împărțim! 464 00:21:04,760 --> 00:21:07,479 Luați-vă tăieței separat! 465 00:21:07,480 --> 00:21:10,839 - O să risipim 3.000 de lire. - Da, i-am putea împărți. 466 00:21:10,840 --> 00:21:13,199 O să întreb cine mai vrea tăieței. 467 00:21:13,200 --> 00:21:15,799 Whitney, împărțim porția de tăieței? 468 00:21:15,800 --> 00:21:18,039 Nu-mi plac tăiețeii. 469 00:21:18,040 --> 00:21:21,599 Unii sigur s-ar bucura să împartă tăiețeii cu tine. 470 00:21:21,600 --> 00:21:24,439 - Vreau tăieței. - Atunci, comandă-i! 471 00:21:24,440 --> 00:21:27,319 - Și tu ești lihnită. - Dar nu-mi plac tăiețeii. 472 00:21:27,320 --> 00:21:29,639 Chiar dacă aș fi efectiv... 473 00:21:29,640 --> 00:21:32,519 - Camera trebuie să coboare mult. - Da. 474 00:21:32,520 --> 00:21:35,920 Vreau să comand paharul verde cu tăieței instant, te rog. 475 00:21:36,640 --> 00:21:37,799 Mulțumesc! 476 00:21:37,800 --> 00:21:38,839 Doamne! 477 00:21:38,840 --> 00:21:40,959 - L-ai luat pe cel verde. - Verde. 478 00:21:40,960 --> 00:21:42,639 Mulțumesc din suflet! 479 00:21:42,640 --> 00:21:44,679 Am zis: „Hai să cumpărăm ceva!” 480 00:21:44,680 --> 00:21:45,839 Toți au refuzat. 481 00:21:45,840 --> 00:21:47,879 Fantastic! 482 00:21:47,880 --> 00:21:50,279 Bine că ne-am înțeles cu toții! 483 00:21:50,280 --> 00:21:53,519 Dar altcineva ar putea câștiga 500.000 de lire. 484 00:21:53,520 --> 00:21:55,879 Gândește-te ce mișto e viața ta! 485 00:21:55,880 --> 00:21:58,119 - Da. - O singură săptămână 486 00:21:58,120 --> 00:22:01,639 în care flămânzești și n-ai telefon. 487 00:22:01,640 --> 00:22:02,920 Ca să câștige altcineva? 488 00:22:03,520 --> 00:22:06,639 N-o faci pentru asta, ci ca să vezi cum e 489 00:22:06,640 --> 00:22:10,479 să trăiești cu tot felul de lipsuri. Când vei mai trăi asta? 490 00:22:10,480 --> 00:22:13,559 Lipsurile din timpul pandemiei mi-au ajuns, da? 491 00:22:13,560 --> 00:22:17,359 O săptămână fără TikTok nu cred că se compară cu o pandemie. 492 00:22:17,360 --> 00:22:19,959 - Sunt stresată. - O să împărțim cu alții. 493 00:22:19,960 --> 00:22:22,319 Dacă nu mâncăm primii, vor strâmba din nas. 494 00:22:22,320 --> 00:22:25,119 O să spunem că a fost decizia noastră. 495 00:22:25,120 --> 00:22:26,119 - Bine. - Comună. 496 00:22:26,120 --> 00:22:28,879 - Decizie comună și... - Nu pot da vina pe noi. 497 00:22:28,880 --> 00:22:30,159 Nu suntem ipocriți. 498 00:22:30,160 --> 00:22:33,759 Acum parcă funcționează legea junglei și... 499 00:22:33,760 --> 00:22:38,200 - Nu știu. Mi-e foame. - În junglă trebuie să mănânci. 500 00:22:38,800 --> 00:22:39,640 Băga-mi-aș! 501 00:22:40,640 --> 00:22:41,799 E fierbinte! 502 00:22:41,800 --> 00:22:44,439 Ascunde-l, în caz că intră! 503 00:22:44,440 --> 00:22:46,959 - Ziceam că noi, ca grup... - Vezi că vin! 504 00:22:46,960 --> 00:22:48,560 Toți sunt super. 505 00:22:49,400 --> 00:22:50,919 Ce căutați aici? 506 00:22:50,920 --> 00:22:53,719 - E și Jason. Bine, intrați! - Băga-mi-aș! 507 00:22:53,720 --> 00:22:55,480 - Ce se întâmplă? - Nu! 508 00:22:56,680 --> 00:22:58,199 Mă bârfeați? 509 00:22:58,200 --> 00:23:00,759 - Nu. - Ba da, vorbeați despre mine. 510 00:23:00,760 --> 00:23:03,119 - Păzea! - Ce căutați aici, de fapt? 511 00:23:03,120 --> 00:23:06,839 Știi ceva? Văd că încep șmecheriile. Nu mai ziceți nimic! 512 00:23:06,840 --> 00:23:08,239 Nu mai ziceți nimic! 513 00:23:08,240 --> 00:23:12,559 - În timp ce îți beai ceaiul... - Da. 514 00:23:12,560 --> 00:23:15,679 - Și tu ți-ai luat ceai. - O dăm pe șmecherie. 515 00:23:15,680 --> 00:23:19,039 Dar toți știau, le-am spus tuturor. 516 00:23:19,040 --> 00:23:21,399 - O să vă pârăsc. - Îi împărțeam. 517 00:23:21,400 --> 00:23:23,079 E camera mărturisirilor. 518 00:23:23,080 --> 00:23:26,279 Erau în spatele canapelei. M-am prins după miros. 519 00:23:26,280 --> 00:23:28,039 - Ne-am rătăcit? - Nu știu. 520 00:23:28,040 --> 00:23:31,479 - De ce te-o urmări? - Vă pârăsc. Nici nu știu unde merg. 521 00:23:31,480 --> 00:23:33,399 PK nu e de încredere. 522 00:23:33,400 --> 00:23:36,159 Ascunsese tăiețeii după canapea. 523 00:23:36,160 --> 00:23:37,279 Ce gust au? 524 00:23:37,280 --> 00:23:39,559 Voiam să mai comand, dar închiseseră. 525 00:23:39,560 --> 00:23:41,679 Trebuie să decidem de comun acord. 526 00:23:41,680 --> 00:23:43,559 - Era paharul verde. - Știu. 527 00:23:43,560 --> 00:23:45,759 - Cu pui și ciuperci. - Știam. 528 00:23:45,760 --> 00:23:47,519 Am avut o intuiție. Ascultă! 529 00:23:47,520 --> 00:23:49,039 N-am mâncat nimic, dar... 530 00:23:49,040 --> 00:23:51,840 Pot și eu să fiu vicleană, să știți. 531 00:23:53,840 --> 00:23:55,319 Părea furioasă. 532 00:23:55,320 --> 00:23:57,320 Părea mânioasă, dar... 533 00:23:57,840 --> 00:23:59,160 - Gașcă! - Fraților! 534 00:24:01,000 --> 00:24:02,279 - Super! - Ura! 535 00:24:02,280 --> 00:24:04,199 - Nu, asta e... - Ce prânz e ăsta? 536 00:24:04,200 --> 00:24:08,079 - A sosit prânzul. Voi faceți mișto? - V-am zis eu! 537 00:24:08,080 --> 00:24:10,479 Stați! De ce mai e o porție de tăieței? 538 00:24:10,480 --> 00:24:11,719 Cine vrea tăieței? 539 00:24:11,720 --> 00:24:14,439 Nu e nici măcar iahnie de fasole. 540 00:24:14,440 --> 00:24:15,839 Dezgustător! 541 00:24:15,840 --> 00:24:19,880 Pot comanda mâncarea de fițe, vă rog? 542 00:24:20,360 --> 00:24:24,799 - O să trag prea multe pârțuri. - Trebuie să împărțim mâncarea de fițe. 543 00:24:24,800 --> 00:24:27,439 - Nici măcar nu e iahnie. - Ce grețos! 544 00:24:27,440 --> 00:24:30,359 - Nu se poate așa ceva! - Nu-mi place fasolea. 545 00:24:30,360 --> 00:24:32,479 - E rece? - Ne dau rații. 546 00:24:32,480 --> 00:24:35,519 {\an8}Locul ăsta are nevoie de puțină animație. 547 00:24:35,520 --> 00:24:39,479 {\an8}Dacă toți respectă regulile și nu cumpără nimic, e plictisitor. 548 00:24:39,480 --> 00:24:42,919 Așa că trebuie să trecem la viclenii și șmecherii. 549 00:24:42,920 --> 00:24:44,720 Vreau să văd paiul. 550 00:24:45,400 --> 00:24:46,559 Unde e? 551 00:24:46,560 --> 00:24:47,999 Unde e... Ce? 552 00:24:48,000 --> 00:24:51,559 Cred că ești pusă pe jocuri. Ești isteață. 553 00:24:51,560 --> 00:24:55,359 Faci pe fata bună în fața tuturor, apoi întrebi unde e paiul. 554 00:24:55,360 --> 00:24:56,919 A fost ideea ta. 555 00:24:56,920 --> 00:25:00,119 - Paiul auriu, vă rog! - Vreau puțină melodramă. 556 00:25:00,120 --> 00:25:03,240 - De ce nu? - Vom duce secretul ăsta în mormânt. 557 00:25:04,280 --> 00:25:06,280 Ți-am zis eu că e un pai auriu. 558 00:25:06,920 --> 00:25:09,879 O ustensilă de băut de 2.500 de lire? 559 00:25:09,880 --> 00:25:11,680 Vor pune paie pe foc. 560 00:25:14,000 --> 00:25:15,919 Lasă-l acolo, ca să fie găsit! 561 00:25:15,920 --> 00:25:19,199 Voiam să știu ce e paiul auriu și l-am comandat. 562 00:25:19,200 --> 00:25:22,639 Speram să fie mai mult decât un pai auriu obișnuit. 563 00:25:22,640 --> 00:25:24,919 Imaginația mea a luat-o razna. 564 00:25:24,920 --> 00:25:26,639 Am stat aici toată ziua 565 00:25:26,640 --> 00:25:29,159 și mă gândeam dacă e un pai de aur. 566 00:25:29,160 --> 00:25:30,279 E un pai uriaș? 567 00:25:30,280 --> 00:25:32,679 E mare cât un tunel? 568 00:25:32,680 --> 00:25:34,839 Așadar, l-am comandat. 569 00:25:34,840 --> 00:25:36,880 O să beau cu el Cola dietetică. 570 00:25:40,640 --> 00:25:42,359 Ăsta e un pai auriu? 571 00:25:42,360 --> 00:25:44,079 Ei l-au lăsat? 572 00:25:44,080 --> 00:25:47,280 Chestia asta a costat 2.500 de lire? 573 00:25:48,880 --> 00:25:49,719 Doamne! 574 00:25:49,720 --> 00:25:52,799 Era acolo mâncare care n-a fost consumată. 575 00:25:52,800 --> 00:25:54,399 Nu, e aceeași mâncare. 576 00:25:54,400 --> 00:25:56,639 - Scuze! - Nu e mâncarea de fițe? 577 00:25:56,640 --> 00:25:58,280 Scuze, nu, dar era pe... 578 00:25:58,920 --> 00:26:00,399 Cine a cumpărat asta? 579 00:26:00,400 --> 00:26:03,199 - Nu-mi pasă. Mi-l dai mie? - Îl vrea ea. 580 00:26:03,200 --> 00:26:04,560 O fi cu noroc. 581 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 Tu l-ai comandat? 582 00:26:06,760 --> 00:26:08,679 Tu ai fost, nu? 583 00:26:08,680 --> 00:26:09,719 Ce mă bucur! 584 00:26:09,720 --> 00:26:10,879 Jur că n-am fost. 585 00:26:10,880 --> 00:26:12,959 E imposibil. Fața ta... 586 00:26:12,960 --> 00:26:14,839 - Nu știu. - I se vede pe față. 587 00:26:14,840 --> 00:26:16,679 Dar cineva l-a comandat. 588 00:26:16,680 --> 00:26:18,639 - Cineva... - Eu am fost! 589 00:26:18,640 --> 00:26:20,079 - Da? - Tu ai fost? 590 00:26:20,080 --> 00:26:21,439 - Da. - Tu l-ai luat? 591 00:26:21,440 --> 00:26:24,719 - Nimeni n-a știut. - Am vrut paiul auriu. 592 00:26:24,720 --> 00:26:26,079 - De ce? - De ce? 593 00:26:26,080 --> 00:26:28,879 Ca să nu-mi pătez dinții când beau cafea. 594 00:26:28,880 --> 00:26:31,359 Eu voiam să-l folosesc prima. 595 00:26:31,360 --> 00:26:32,479 Îl putem împărți. 596 00:26:32,480 --> 00:26:36,719 Dacă vrei ceva de la magazin, ia-ți, chiar dacă e doar pentru tine. 597 00:26:36,720 --> 00:26:37,679 Dar spune-ne! 598 00:26:37,680 --> 00:26:39,959 Cine e bun la mate? Avem calculator? 599 00:26:39,960 --> 00:26:42,159 Am cheltuit 10.000 de lire. 600 00:26:42,160 --> 00:26:43,839 Eu am comandat paiul. 601 00:26:43,840 --> 00:26:47,119 {\an8}Salut, participanți la Inside! 602 00:26:47,120 --> 00:26:49,799 {\an8}E timpul să dați prima probă. 603 00:26:49,800 --> 00:26:51,239 Ura! 604 00:26:51,240 --> 00:26:53,599 - Uite una! - Iau paiul auriu! 605 00:26:53,600 --> 00:26:56,359 Nu, e un show TV, e un joc... 606 00:26:56,360 --> 00:26:58,319 Întrebare. 607 00:26:58,320 --> 00:26:59,320 Nu e nicio... 608 00:27:00,440 --> 00:27:01,760 - Băga-mi-aș! - Fir-ar... 609 00:27:02,800 --> 00:27:04,359 {\an8}Nu vă stresați! 610 00:27:04,360 --> 00:27:05,679 {\an8}Suntem la Inside... 611 00:27:05,680 --> 00:27:07,559 Începe proba Întâlniri Inside. 612 00:27:07,560 --> 00:27:10,319 Vor forma perechi și se vor așeza la masă. 613 00:27:10,320 --> 00:27:12,039 Fiecare va avea un meniu. 614 00:27:12,040 --> 00:27:14,119 Meniurile conțin două întrebări. 615 00:27:14,120 --> 00:27:15,599 Pentru a trece proba, 616 00:27:15,600 --> 00:27:17,679 trebuie să răspundă sincer. 617 00:27:17,680 --> 00:27:21,119 Dar, în timp ce răspund, s-ar putea să fie distrași. 618 00:27:21,120 --> 00:27:23,479 Dacă nu pot continua proba, 619 00:27:23,480 --> 00:27:25,719 pot apăsa oricând pe butonul roșu, 620 00:27:25,720 --> 00:27:28,479 dar vor pierde bani. 621 00:27:28,480 --> 00:27:30,919 Să înceapă proba Întâlniri Inside! 622 00:27:30,920 --> 00:27:34,559 Bun-venit la prima probă, 623 00:27:34,560 --> 00:27:35,959 Întâlniri Inside! 624 00:27:35,960 --> 00:27:38,560 În această probă, vă veți cunoaște. 625 00:27:39,080 --> 00:27:42,279 Dar ca să treceți proba și să nu pierdeți bani, 626 00:27:42,280 --> 00:27:44,759 vă veți adresa reciproc două întrebări. 627 00:27:44,760 --> 00:27:46,839 Dar nu e chiar așa de simplu. 628 00:27:46,840 --> 00:27:51,039 Trebuie să răspundeți la întrebări în timp ce vă va distrage ceva. 629 00:27:51,040 --> 00:27:55,120 Sau puteți apăsa butonul roșu. 630 00:27:55,600 --> 00:27:57,679 Fiecare participant 631 00:27:57,680 --> 00:28:02,160 va avea un meniu în care se menționează cele două întrebări 632 00:28:02,640 --> 00:28:06,839 și în ce anume va consta distragerea căreia trebuie să-i faceți față. 633 00:28:06,840 --> 00:28:09,879 Dacă ați decis să apăsați pe butonul roșu 634 00:28:09,880 --> 00:28:12,399 sau ne veți da un răspuns nesatisfăcător, 635 00:28:12,400 --> 00:28:16,480 veți pica proba și veți pierde 10.000 de lire din fondul de premiere. 636 00:28:17,000 --> 00:28:19,239 PK și Cena! 637 00:28:19,240 --> 00:28:21,439 - Da, Cena. - Mă cheamă Cinna. 638 00:28:21,440 --> 00:28:22,599 Cena. 639 00:28:22,600 --> 00:28:24,119 - John Cena. - Luați loc! 640 00:28:24,120 --> 00:28:26,000 Am întâlnire cu John Cena. 641 00:28:26,880 --> 00:28:28,199 - Hai! - Baftă! 642 00:28:28,200 --> 00:28:29,639 Vă descurcați voi! 643 00:28:29,640 --> 00:28:31,239 - Fără emoții! - Hai! 644 00:28:31,240 --> 00:28:32,919 - Glumesc. - O să joc pentru voi. 645 00:28:32,920 --> 00:28:35,040 Deschideți meniurile! 646 00:28:36,520 --> 00:28:38,439 În meniul de azi 647 00:28:38,440 --> 00:28:41,519 veți avea Ratatouille. 648 00:28:41,520 --> 00:28:42,639 {\an8}Ce înseamnă asta? 649 00:28:42,640 --> 00:28:44,559 {\an8}Chiar nu știi ce înseamnă? 650 00:28:44,560 --> 00:28:47,399 {\an8}- E nimic. - Care e întrebarea? 651 00:28:47,400 --> 00:28:49,400 PK, tu începi. 652 00:28:51,080 --> 00:28:52,319 - Ce drăguți! - Nu! 653 00:28:52,320 --> 00:28:54,159 - Sunt mulți. - Stai! 654 00:28:54,160 --> 00:28:55,759 - Oprește-te! - PK! 655 00:28:55,760 --> 00:28:57,679 - PK! - E fobia mea. 656 00:28:57,680 --> 00:28:59,760 - Nu, PK! - Nu am... 657 00:29:01,840 --> 00:29:02,919 Uitați-vă la el! 658 00:29:02,920 --> 00:29:04,519 - Ce o să faci? - Ia loc! 659 00:29:04,520 --> 00:29:06,280 Pot să-mi pun gluga? 660 00:29:07,000 --> 00:29:09,079 - Se uită gagicile. - Să începem! 661 00:29:09,080 --> 00:29:10,800 Replica ta preferată de agățat? 662 00:29:11,680 --> 00:29:12,879 Ești de nota zece. 663 00:29:12,880 --> 00:29:19,199 Dacă aș putea să ți-o trag azi, ți-aș trage-o de două ori la rând. 664 00:29:19,200 --> 00:29:22,239 - Bine. - Nu accept răspunsul. 665 00:29:22,240 --> 00:29:23,159 Mai zi o dată! 666 00:29:23,160 --> 00:29:26,000 Dacă ți-aș trage-o azi, ți-aș trage-o și mâine. 667 00:29:27,080 --> 00:29:30,039 - Așa! - Cine plătește la prima întâlnire? 668 00:29:30,040 --> 00:29:33,319 Eu, deoarece sunt bărbat, diplomat și cred că... 669 00:29:33,320 --> 00:29:34,839 Viața mea depinde de... 670 00:29:34,840 --> 00:29:37,199 - Ești cel mai tare. - Sunt prestator. 671 00:29:37,200 --> 00:29:39,439 Sunt prestator Sunt supraviețuitor 672 00:29:39,440 --> 00:29:41,559 O să fac caca în pantaloni. 673 00:29:41,560 --> 00:29:42,959 - Sunt puiuți. - PK! 674 00:29:42,960 --> 00:29:43,959 Ai trecut. 675 00:29:43,960 --> 00:29:44,999 Sunt drăgălași. 676 00:29:45,000 --> 00:29:47,319 - Este! - E o întreagă familie pe tine. 677 00:29:47,320 --> 00:29:48,839 Face cineva o poză? 678 00:29:48,840 --> 00:29:53,559 Șobolanii ăia aveau cocoașe. Îi știți pe musculoșii ăia de la sală? 679 00:29:53,560 --> 00:29:55,959 Ăia erau oameni costumați, nu șobolani. 680 00:29:55,960 --> 00:29:57,839 - Cena, e rândul tău. - Bine. 681 00:29:57,840 --> 00:29:58,919 Mă cheamă Cinna. 682 00:29:58,920 --> 00:30:00,599 PK, întreab-o! 683 00:30:00,600 --> 00:30:04,679 La prima impresie, cu cine crezi că nu te-ai înțelege și de ce? 684 00:30:04,680 --> 00:30:06,599 Cred că... 685 00:30:06,600 --> 00:30:09,679 Nu. De fapt, știi ceva? Cu tine, cred. 686 00:30:09,680 --> 00:30:11,719 - Fiindcă sunt gălăgioasă? - Nu. 687 00:30:11,720 --> 00:30:13,959 - Eu sunt mai gălăgioasă. - Fiindcă... 688 00:30:13,960 --> 00:30:17,599 Ai o personalitate dominatoare. 689 00:30:17,600 --> 00:30:21,519 Evit genul ăsta de persoane, fiindcă nu-mi plac certurile. 690 00:30:21,520 --> 00:30:23,079 Nici mie nu-mi plac. 691 00:30:23,080 --> 00:30:24,759 - Atunci, nu. - Bine. 692 00:30:24,760 --> 00:30:26,800 Îți dai seama că te cerți cu ea? 693 00:30:28,080 --> 00:30:30,320 Cum reacționezi când te sâcâie cineva? 694 00:30:30,840 --> 00:30:34,159 Nu prea reacționez, fiindcă am emoții prea mari. 695 00:30:34,160 --> 00:30:37,279 Aș putea reacționa, dar nu-mi place să mă cert. 696 00:30:37,280 --> 00:30:39,039 Cena, ai trecut proba. 697 00:30:39,040 --> 00:30:40,319 - Ura! - Simplu! 698 00:30:40,320 --> 00:30:42,319 Bravo, PK și Cena! 699 00:30:42,320 --> 00:30:43,759 Ce ușor a fost! 700 00:30:43,760 --> 00:30:44,760 Ce bine a fost! 701 00:30:47,960 --> 00:30:48,959 Farah 702 00:30:48,960 --> 00:30:50,839 și Jason, vă rog să luați loc! 703 00:30:50,840 --> 00:30:52,919 Dacă e o tarantulă, jur că... 704 00:30:52,920 --> 00:30:54,519 - Nu! Auziți? - Bine! 705 00:30:54,520 --> 00:30:58,679 Dacă va fi o tarantulă, diseară comand tăieței și un ceai. 706 00:30:58,680 --> 00:31:00,839 Puteți deschide meniurile. 707 00:31:00,840 --> 00:31:01,879 Ce mâncăm? 708 00:31:01,880 --> 00:31:05,160 În meniu avem „Piercinguri identice”. 709 00:31:06,240 --> 00:31:08,360 {\an8}- Ce? - Crede că se duce la Claire's. 710 00:31:08,920 --> 00:31:10,439 {\an8}Vom avea piercinguri noi! 711 00:31:10,440 --> 00:31:14,159 {\an8}- Unde? De fapt, nu contează. - Piercinguri identice? 712 00:31:14,160 --> 00:31:16,119 - Pe gratis. - Nu, mersi! 713 00:31:16,120 --> 00:31:17,719 Ai rămas fără cuvinte. 714 00:31:17,720 --> 00:31:20,119 - Te simți bine? - Am urechile distruse. 715 00:31:20,120 --> 00:31:22,000 O să fie și mai distruse. 716 00:31:23,920 --> 00:31:26,039 Jason, adresează-i prima întrebare! 717 00:31:26,040 --> 00:31:30,119 Care dintre noi crezi că are stofă de soț? 718 00:31:30,120 --> 00:31:32,040 - Tu. - Explică-ne! 719 00:31:33,280 --> 00:31:34,479 Da! 720 00:31:34,480 --> 00:31:35,600 Mi-e frică! 721 00:31:39,760 --> 00:31:40,599 Ai terminat? 722 00:31:40,600 --> 00:31:41,680 Nu! 723 00:31:42,160 --> 00:31:44,879 - Am reușit! - Arată bine. 724 00:31:44,880 --> 00:31:47,040 Care e cel mai mare defect al tău? 725 00:31:47,680 --> 00:31:49,439 Sunt prea gălăgioasă și... 726 00:31:49,440 --> 00:31:50,759 Nu. 727 00:31:50,760 --> 00:31:53,520 - Nu mai spune! - Doamne, ce-i asta? 728 00:31:55,400 --> 00:31:56,960 Nu-mi plac acele. 729 00:31:57,600 --> 00:31:58,799 Ăsta nu e un defect. 730 00:31:58,800 --> 00:32:01,559 Care era întrebarea? 731 00:32:01,560 --> 00:32:03,479 Cel mai mare defect al tău? 732 00:32:03,480 --> 00:32:08,120 Sunt cam gălăgioasă. Asta îi enervează pe unii. 733 00:32:08,760 --> 00:32:10,319 Bine. 734 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 Alt defect? 735 00:32:12,600 --> 00:32:13,879 Alt defect, te rog! 736 00:32:13,880 --> 00:32:18,079 Alt defect e că am tulburare obsesiv-compulsivă. 737 00:32:18,080 --> 00:32:21,839 Dacă standardele mele nu corespund cu ale celorlalți, 738 00:32:21,840 --> 00:32:24,840 mă enervez și lumea ajunge să se simtă... Nu știu. 739 00:32:25,480 --> 00:32:27,919 E un răspuns destul de bun? 740 00:32:27,920 --> 00:32:29,799 - E un răspuns grozav. - Da. 741 00:32:29,800 --> 00:32:31,120 Arată bine! 742 00:32:31,720 --> 00:32:33,519 - Cât am transpirat! - E bine. 743 00:32:33,520 --> 00:32:35,359 - E drăguț? - Foarte drăguț. 744 00:32:35,360 --> 00:32:37,199 Sângerezi puțin. 745 00:32:37,200 --> 00:32:39,599 - Sângerezi! Ai urechea roșie! - Nu! 746 00:32:39,600 --> 00:32:41,200 - Nu minți! - N-ai nimic. 747 00:32:43,640 --> 00:32:44,719 Nu-mi plac acele. 748 00:32:44,720 --> 00:32:47,520 - Vrei să te țin de mâini? - Da. 749 00:32:48,360 --> 00:32:49,679 - Fără frică! - Fir-ar! 750 00:32:49,680 --> 00:32:52,279 - N-o să te doară, jur. - Bine. 751 00:32:52,280 --> 00:32:53,759 - Nu doare. - Bine. 752 00:32:53,760 --> 00:32:55,959 Farah, pune-i prima întrebare! 753 00:32:55,960 --> 00:32:57,960 - Doamne! - Prima întrebare. 754 00:32:58,560 --> 00:33:01,239 Care a fost cea mai nașpa întâlnire? 755 00:33:01,240 --> 00:33:03,359 Cea mai neplăcută experiență? 756 00:33:03,360 --> 00:33:06,399 - Eram pe plajă... - Uită-te în ochii mei! Vorbește! 757 00:33:06,400 --> 00:33:08,359 Erau dovleci împrejur. 758 00:33:08,360 --> 00:33:11,439 Totul era super, când a venit un drogat, 759 00:33:11,440 --> 00:33:15,359 m-a insultat, a luat niște dovleci și mi i-a aruncat în cap. 760 00:33:15,360 --> 00:33:17,759 - O adevărată infracțiune. - Da. 761 00:33:17,760 --> 00:33:20,039 Următoarea întrebare! A răspuns bine. 762 00:33:20,040 --> 00:33:21,799 Da, îl accept. 763 00:33:21,800 --> 00:33:25,479 Care a fost cea mai mare sumă câștigată într-o lună și cum? 764 00:33:25,480 --> 00:33:27,799 - Știm deja răspunsul! - Ce pana mea! 765 00:33:27,800 --> 00:33:30,959 - Știm răspunsul! - Trebuie să spun suma exactă? 766 00:33:30,960 --> 00:33:32,759 - Suma exactă? - Da. 767 00:33:32,760 --> 00:33:34,319 Nu, aproximativ. 768 00:33:34,320 --> 00:33:36,999 Zi suma maximă câștigată într-o lună! 769 00:33:37,000 --> 00:33:38,199 Știm. 770 00:33:38,200 --> 00:33:40,240 - De șase cifre. - Te iau de soț. 771 00:33:44,080 --> 00:33:46,999 - Apasă butonul! - Fugi de-acolo, frate! 772 00:33:47,000 --> 00:33:48,119 Cum l-ai făcut? 773 00:33:48,120 --> 00:33:49,679 Milionul? 774 00:33:49,680 --> 00:33:51,959 Prin subathon, streaming nonstop... 775 00:33:51,960 --> 00:33:53,559 - Da. - Mă doare urechea. 776 00:33:53,560 --> 00:33:55,439 Și pe mine. Sângerează! 777 00:33:55,440 --> 00:33:57,559 - Să vină un doctor! - Imediat! 778 00:33:57,560 --> 00:34:00,239 - Un doctor! - Soțul meu e pe moarte! 779 00:34:00,240 --> 00:34:02,080 Ați trecut proba. 780 00:34:07,560 --> 00:34:11,839 Dylan și Mandi, luați loc la masă! 781 00:34:11,840 --> 00:34:12,759 Dylan! 782 00:34:12,760 --> 00:34:13,919 Bravo! 783 00:34:13,920 --> 00:34:16,479 - Te descurci! - O să fie bine! 784 00:34:16,480 --> 00:34:18,720 Puteți deschide meniurile. 785 00:34:20,520 --> 00:34:22,680 În meniul de la întâlnirea voastră 786 00:34:23,840 --> 00:34:25,080 {\an8}aveți Pupic de găini. 787 00:34:26,400 --> 00:34:29,119 {\an8}Dylan, tu începi. 788 00:34:29,120 --> 00:34:31,959 - Sunt doar găini. - Ce drăguț! 789 00:34:31,960 --> 00:34:33,359 Mandi, întreabă-l! 790 00:34:33,360 --> 00:34:35,960 - E periculos. - Pregătește-te să-l întrebi! 791 00:34:36,480 --> 00:34:39,079 Dacă ai fi invizibil pentru o zi, ce ai face? 792 00:34:39,080 --> 00:34:41,519 - M-aș plimba dezbrăcat... - Dezbrăcat? 793 00:34:41,520 --> 00:34:44,279 ...în public și m-aș distra. 794 00:34:44,280 --> 00:34:49,120 A doua întrebare. Ai regretat vreodată ceva ce ai postat pe social media? 795 00:34:49,600 --> 00:34:50,839 Explică-ne răspunsul! 796 00:34:50,840 --> 00:34:53,599 N-am regretat niciodată vreo postare. 797 00:34:53,600 --> 00:34:55,559 E adevărul adevărat. 798 00:34:55,560 --> 00:34:58,479 Eu regret multe postări. Bravo! 799 00:34:58,480 --> 00:35:00,080 Mandi, e rândul tău. 800 00:35:01,000 --> 00:35:01,880 Salut! 801 00:35:02,400 --> 00:35:04,519 Porecla iubitului meu e „Pui”. 802 00:35:04,520 --> 00:35:06,520 Ai și niște viermi. 803 00:35:11,280 --> 00:35:13,759 - Nu e cinstit! - Dylan, pune-i întrebarea! 804 00:35:13,760 --> 00:35:16,159 - Lui nu i-ați făcut așa! - Privește-mă! 805 00:35:16,160 --> 00:35:17,599 - O să mă muște. - Așa... 806 00:35:17,600 --> 00:35:19,559 Ce e mai important... Ascultă-mă! 807 00:35:19,560 --> 00:35:21,119 - E periculos. - Ce primează? 808 00:35:21,120 --> 00:35:23,320 Banii sau loialitatea? Și de ce? 809 00:35:24,000 --> 00:35:25,280 Banii. 810 00:35:27,360 --> 00:35:29,479 E adevărat. Bine. 811 00:35:29,480 --> 00:35:32,760 Spune-mi povestea primului tău sărut! 812 00:35:33,400 --> 00:35:37,599 A fost cu un tip care nu prea mă plăcea, dar eu l-am cam forțat și... 813 00:35:37,600 --> 00:35:40,839 S-a întâmplat în văzul tuturor. 814 00:35:40,840 --> 00:35:41,959 Unde? 815 00:35:41,960 --> 00:35:43,440 Într-o cafenea. 816 00:35:44,280 --> 00:35:45,320 Bine. 817 00:35:47,040 --> 00:35:49,319 Asta a fost întâlnirea voastră. Bravo! 818 00:35:49,320 --> 00:35:51,240 - Bravo! - V-ați descurcat! 819 00:35:54,480 --> 00:35:58,839 - Milli și Whitney, treceți la masă! - Whitney! 820 00:35:58,840 --> 00:36:03,039 - Scumpo... - Vă rog! Am fost drăguță cu voi. 821 00:36:03,040 --> 00:36:04,239 - Da. - Înțelegătoare. 822 00:36:04,240 --> 00:36:06,959 Puteți deschide meniurile. 823 00:36:06,960 --> 00:36:08,479 Doamne! 824 00:36:08,480 --> 00:36:11,599 Azi aveți în meniu Cap de păianjen. 825 00:36:11,600 --> 00:36:12,759 {\an8}Nu! 826 00:36:12,760 --> 00:36:14,679 {\an8}- Nu. - Stai jos! 827 00:36:14,680 --> 00:36:16,319 {\an8}- Putem face schimb? - Ia loc! 828 00:36:16,320 --> 00:36:17,759 {\an8}- Mă descurc. - Urăsc... 829 00:36:17,760 --> 00:36:20,519 - Doamne! - Nu, vă rog! 830 00:36:20,520 --> 00:36:22,079 - Nu! - Apasă pe buton! 831 00:36:22,080 --> 00:36:24,719 - Dacă nu vrei, apasă pe buton! - Apasă-l! 832 00:36:24,720 --> 00:36:26,719 Doamne! 833 00:36:26,720 --> 00:36:29,559 - Doamne! - Nu-l poți vedea. 834 00:36:29,560 --> 00:36:30,760 E pe capul meu? 835 00:36:31,600 --> 00:36:32,600 Gândește-te la... 836 00:36:33,120 --> 00:36:34,999 - E pe cap? - Ești în siguranță. 837 00:36:35,000 --> 00:36:37,519 Arată ca un bulgăre de zăpadă, scumpo! 838 00:36:37,520 --> 00:36:39,599 - Nu-i rău. - Whitney, întreab-o! 839 00:36:39,600 --> 00:36:41,280 - Unde sunt? - Grăbește-te! 840 00:36:42,520 --> 00:36:43,999 - Doamne! - Întreab-o! 841 00:36:44,000 --> 00:36:45,359 Whitney, întreab-o! 842 00:36:45,360 --> 00:36:47,359 Whitney, treci pe scaun imediat! 843 00:36:47,360 --> 00:36:50,319 Millie suferă. 844 00:36:50,320 --> 00:36:52,319 - Iar tu... - Scuze, Millie! 845 00:36:52,320 --> 00:36:55,479 Cel mai jenant lucru pe care l-ai făcut într-o relație? 846 00:36:55,480 --> 00:36:58,559 Fostul meu urma să intre la WC. Era un căcat acolo, 847 00:36:58,560 --> 00:37:01,999 l-am pus într-o pungă de plastic, l-am aruncat pe geam, 848 00:37:02,000 --> 00:37:04,719 am coborât, l-am aruncat la coș. 849 00:37:04,720 --> 00:37:08,240 Ce i-ar putea șoca pe cei care nu te cunosc? 850 00:37:08,840 --> 00:37:10,599 Sunt cam plângăcioasă. 851 00:37:10,600 --> 00:37:12,640 - Asta nu e șocant. - Nu? 852 00:37:15,280 --> 00:37:19,080 Și de obicei... Îmi plac discuțiile în contradictoriu. 853 00:37:21,320 --> 00:37:23,919 - Doamne! - De ce a fugit Whitney? 854 00:37:23,920 --> 00:37:26,559 - Doamne! - Vreau un răspuns mai bun. 855 00:37:26,560 --> 00:37:28,959 - Care era întrebarea? - Milli... 856 00:37:28,960 --> 00:37:33,839 Ce i-ar putea șoca pe cei care nu te cunosc? 857 00:37:33,840 --> 00:37:34,999 Vorbesc portugheză. 858 00:37:35,000 --> 00:37:37,639 - Spune „urăsc păienjenii”! - N-ai înțelege. 859 00:37:37,640 --> 00:37:39,199 - Nu, spune! - Spune! 860 00:37:39,200 --> 00:37:40,840 - Ce? - „Urăsc păienjenii.” 861 00:37:42,440 --> 00:37:45,160 - Gata. A fost bine? - A zis în rusește. 862 00:37:46,480 --> 00:37:47,559 Bravo, Millie! 863 00:37:47,560 --> 00:37:49,519 - Am fost șocat. - Bravo! 864 00:37:49,520 --> 00:37:51,319 Whitney! 865 00:37:51,320 --> 00:37:52,359 Apasă pe buton! 866 00:37:52,360 --> 00:37:55,039 Whitney! 867 00:37:55,040 --> 00:37:57,359 Whitney, apasă pe butonul roșu! 868 00:37:57,360 --> 00:37:59,439 - Apasă pe butonul roșu! - Apasă-l! 869 00:37:59,440 --> 00:38:01,159 - Nu, Whitney! - Apasă-l! 870 00:38:01,160 --> 00:38:03,959 - Nu apăsa butonul! - Știm că n-o s-o faci! 871 00:38:03,960 --> 00:38:04,959 Doamne! 872 00:38:04,960 --> 00:38:06,319 Grăbește-te, te rog! 873 00:38:06,320 --> 00:38:08,679 - Te rog! - Așa, Whitney! 874 00:38:08,680 --> 00:38:11,359 Care a fost cea mai costisitoare întâlnire? 875 00:38:11,360 --> 00:38:14,080 Ce-ai zis? Doamne! 876 00:38:16,320 --> 00:38:18,079 Doamne! 877 00:38:18,080 --> 00:38:20,519 Trebuie să apeși pe buton. 878 00:38:20,520 --> 00:38:22,799 - Whitney, apasă pe buton! - Gata. 879 00:38:22,800 --> 00:38:24,239 - El e bine? - Da. 880 00:38:24,240 --> 00:38:25,559 Să văd! Plecați? 881 00:38:25,560 --> 00:38:28,679 Whitney era speriată pe bune. 882 00:38:28,680 --> 00:38:32,039 Lui Whitney i-au pus o tarantulă pe cap. 883 00:38:32,040 --> 00:38:34,279 Nu dădea niciun semn de stres. 884 00:38:34,280 --> 00:38:36,719 Părea că nu s-a pierdut cu firea. 885 00:38:36,720 --> 00:38:41,439 {\an8}Și așa s-au dus 10.000 de lire din fondul de premiere. 886 00:38:41,440 --> 00:38:43,080 - A fost greu. - Drace! 887 00:38:46,200 --> 00:38:49,199 Bun! Am vorbit cu păianjenul și se simte bine. 888 00:38:49,200 --> 00:38:51,279 - Este! - Ura! 889 00:38:51,280 --> 00:38:54,040 Și ultimii de pe listă... George și Mya. 890 00:38:54,920 --> 00:38:57,439 - Mergeți la masă! - Hai, că puteți! 891 00:38:57,440 --> 00:38:58,359 Pa, fraților! 892 00:38:58,360 --> 00:38:59,599 - Baftă! - Mersi! 893 00:38:59,600 --> 00:39:03,400 Bun, acum puteți deschide meniurile. 894 00:39:03,880 --> 00:39:08,240 {\an8}Pentru voi doi avem în meniu Întrebări electrizante. 895 00:39:10,880 --> 00:39:12,119 {\an8}Electrizante? 896 00:39:12,120 --> 00:39:13,560 {\an8}Vom fi electrocutați. 897 00:39:14,120 --> 00:39:15,440 - Electrocutați? - Da. 898 00:39:16,040 --> 00:39:18,119 - Da. - Voi ați pățit-o cel mai rău. 899 00:39:18,120 --> 00:39:19,799 Bun, George, 900 00:39:19,800 --> 00:39:22,119 tu vei răspunde primul, așadar, Mya, 901 00:39:22,120 --> 00:39:23,679 pune-i prima întrebare! 902 00:39:23,680 --> 00:39:26,040 Cea mai nașpa întâlnire online? 903 00:39:28,480 --> 00:39:29,719 Bun... 904 00:39:29,720 --> 00:39:32,000 Am avut o potrivire cu cineva pe... 905 00:39:34,800 --> 00:39:36,280 Ce șoc puternic! 906 00:39:37,880 --> 00:39:43,119 Am avut o potrivire cu cineva pe Hinge și am vorbit două zile. 907 00:39:43,120 --> 00:39:45,599 Ne-am dat mesaje audio, a fost mișto. 908 00:39:45,600 --> 00:39:46,520 Apoi... 909 00:39:48,400 --> 00:39:49,440 Mama mă-sii! 910 00:39:50,240 --> 00:39:54,439 Am încercat să stabilesc o întâlnire, dar se pare că nu era cine zicea. 911 00:39:54,440 --> 00:39:57,039 - Am așteptat 90 de minute. - O impostoare? 912 00:39:57,040 --> 00:39:58,200 Mama mă-sii! 913 00:39:59,960 --> 00:40:02,799 I-am căutat poza pe Google și... 914 00:40:02,800 --> 00:40:04,320 - Da? - Și furase poza. 915 00:40:04,920 --> 00:40:07,039 E prea puternic! Au! 916 00:40:07,040 --> 00:40:08,799 Putem auzi a doua întrebare? 917 00:40:08,800 --> 00:40:12,799 Doamne, te rog, poate fi rapid? A fost oribil. 918 00:40:12,800 --> 00:40:15,040 - Pe cine ai pupa... - Doamne! 919 00:40:15,560 --> 00:40:18,800 Pe cine ai pupa? Cu cine te-ai însura? Pe cine ai evita? 920 00:40:19,360 --> 00:40:21,079 - Și băieți? - Bună întrebare! 921 00:40:21,080 --> 00:40:23,520 - Nu știu. - Fete. Da. 922 00:40:24,000 --> 00:40:25,360 Și băieți, și fete? 923 00:40:27,680 --> 00:40:29,480 Pe cine ai pupa? 924 00:40:31,240 --> 00:40:35,040 Pe tine. M-aș însura cu Cinna. Farah, pe tine te-aș evita. Scuze! 925 00:40:37,320 --> 00:40:39,280 Acceptăm răspunsul. 926 00:40:39,800 --> 00:40:40,920 George! 927 00:40:41,440 --> 00:40:44,679 George, poți să-i pui prima întrebare? 928 00:40:44,680 --> 00:40:45,599 Desigur. 929 00:40:45,600 --> 00:40:47,960 Care a fost cea mai faimoasă persoană... 930 00:40:48,600 --> 00:40:51,319 - Scuze! - ...care ți-a dat mesaje? Spune-ne! 931 00:40:51,320 --> 00:40:53,839 Știam că va apărea întrebarea asta. 932 00:40:53,840 --> 00:40:55,040 Și povestește-ne! 933 00:40:56,160 --> 00:40:57,999 Au fost atâția! 934 00:40:58,000 --> 00:40:59,639 Sunt prea mulți! 935 00:40:59,640 --> 00:41:01,080 Mai restrânge lista! 936 00:41:04,240 --> 00:41:05,640 Chris Brown... 937 00:41:07,400 --> 00:41:08,599 Care era întrebarea? 938 00:41:08,600 --> 00:41:10,279 Și spune-ne povestea! 939 00:41:10,280 --> 00:41:13,240 M-a invitat în Los Angeles. Încetați odată! 940 00:41:14,120 --> 00:41:16,240 Tu cu Chris Brown, eu cu impostoare. 941 00:41:17,760 --> 00:41:19,079 A doua întrebare. 942 00:41:19,080 --> 00:41:22,679 Cine crezi că va cheltui cei mai mulți bani și de ce? 943 00:41:22,680 --> 00:41:25,000 Whitney. Deja a picat proba asta. 944 00:41:26,240 --> 00:41:27,159 Mersi! 945 00:41:27,160 --> 00:41:28,200 Scuze! 946 00:41:31,600 --> 00:41:34,080 - Întrebarea era mai detaliată. - Spune-o! 947 00:41:34,840 --> 00:41:36,239 Spune-o! 948 00:41:36,240 --> 00:41:38,279 - Nu, e gata. - Doare! 949 00:41:38,280 --> 00:41:39,399 Bravo! 950 00:41:39,400 --> 00:41:40,520 Ați trecut proba. 951 00:41:41,200 --> 00:41:42,080 Frumos! 952 00:41:42,560 --> 00:41:43,720 Concurenți, 953 00:41:44,240 --> 00:41:46,919 ați finalizat prima probă a sezonului. 954 00:41:46,920 --> 00:41:47,960 Bravo! 955 00:41:49,200 --> 00:41:52,039 - Și ați pierdut doar 10.000 de lire. - Da! 956 00:41:52,040 --> 00:41:54,239 - PK, ce zici? - Nu e bine. 957 00:41:54,240 --> 00:41:56,320 L-a ofticat faza cu Chris Brown. 958 00:41:58,960 --> 00:41:59,799 Așa e. 959 00:41:59,800 --> 00:42:02,239 Acum vă cunoașteți mai bine. 960 00:42:02,240 --> 00:42:04,919 Mergeți în cameră și ne vedem în curând! 961 00:42:04,920 --> 00:42:06,679 - Ura! - Să mergem! 962 00:42:06,680 --> 00:42:10,199 După prima probă, au pierdut doar 10.000 de lire. 963 00:42:10,200 --> 00:42:13,279 Dar e cineva care se va supăra că n-a pupat găini. 964 00:42:13,280 --> 00:42:15,280 Noul nostru concurent, Patrice. 965 00:42:18,360 --> 00:42:21,279 În ce te-ai băgat, Patrice? 966 00:42:21,280 --> 00:42:24,159 {\an8}Salut! Sunt Patrice Evra și am 43 de ani. 967 00:42:24,160 --> 00:42:25,919 {\an8}Am fost fotbalist. 968 00:42:25,920 --> 00:42:30,039 {\an8}Acum sunt creator, antreprenor și înveselesc oamenii. 969 00:42:30,040 --> 00:42:34,079 Vreau să fiu pe YouTube și să fac lucruri grozave 970 00:42:34,080 --> 00:42:38,599 {\an8}și la anul oamenii să mă știe ca YouTuber. 971 00:42:38,600 --> 00:42:40,679 {\an8}Prefer să zică asta decât să spună 972 00:42:40,680 --> 00:42:42,799 {\an8}că sunt o legendă Man United. 973 00:42:42,800 --> 00:42:44,959 Am fost în show-ul lui Wim Hof, 974 00:42:44,960 --> 00:42:48,919 unde am dormit cu 12 oameni într-un cort, 975 00:42:48,920 --> 00:42:51,639 și, credeți-mă, unii dintre ei sforăiau, 976 00:42:51,640 --> 00:42:53,479 iar alții trăgeau pârțuri. 977 00:42:53,480 --> 00:42:56,359 Controlează-ți fundul în show-ul ăsta, 978 00:42:56,360 --> 00:42:58,640 pentru că nu e o experiență plăcută! 979 00:43:04,080 --> 00:43:06,040 E cam incomodă, dar merge. 980 00:43:06,680 --> 00:43:09,599 Băieți, mă simt singur. Am nevoie de oameni. 981 00:43:09,600 --> 00:43:12,039 E chiar așa de nașpa la Man United 982 00:43:12,040 --> 00:43:15,359 încât foștii lor jucători vor să fie faimoși ca YouTuberi? 983 00:43:15,360 --> 00:43:17,119 Zău așa, Patrice! 984 00:43:17,120 --> 00:43:19,039 Ai câștigat Liga Campionilor, 985 00:43:19,040 --> 00:43:21,879 de cinci ori Premier League, 986 00:43:21,880 --> 00:43:26,239 ai fost triplu campion al Italiei și internațional al Franței. 987 00:43:26,240 --> 00:43:28,640 Toată lumea știe cine ești. 988 00:43:30,080 --> 00:43:31,160 - Bună! - Ce faci? 989 00:43:31,760 --> 00:43:32,640 Bine. 990 00:43:33,600 --> 00:43:34,839 Ești concurent? 991 00:43:34,840 --> 00:43:36,959 - Nu chiar toată lumea. - Poftim? 992 00:43:36,960 --> 00:43:38,399 Ești concurent? 993 00:43:38,400 --> 00:43:39,479 Poate. 994 00:43:39,480 --> 00:43:41,959 - Salut! Ce mai faci? - M-au chemat aici. 995 00:43:41,960 --> 00:43:43,599 Pe bune? Ce mai faci? 996 00:43:43,600 --> 00:43:45,999 - Cum te cheamă? - Patrice. 997 00:43:46,000 --> 00:43:47,199 - DDG. - DDG. 998 00:43:47,200 --> 00:43:48,119 Spune-mi D! 999 00:43:48,120 --> 00:43:49,160 D. Bine. 1000 00:43:49,960 --> 00:43:51,039 De unde ești, D? 1001 00:43:51,040 --> 00:43:53,199 Din Los Angeles. 1002 00:43:53,200 --> 00:43:55,239 Bine. Frumos! 1003 00:43:55,240 --> 00:43:57,919 - Tare! Eu am venit din Dubai. - Dubai? 1004 00:43:57,920 --> 00:43:58,999 - Da. - E blană. 1005 00:43:59,000 --> 00:44:02,439 {\an8}Salut! Numele meu e DDG. Am 27 de ani. 1006 00:44:02,440 --> 00:44:05,799 {\an8}Sunt rapper și creator de conținut. 1007 00:44:05,800 --> 00:44:07,439 Asta nu-i vocea mea reală. 1008 00:44:07,440 --> 00:44:09,239 Asta e vocea mea reală. 1009 00:44:09,240 --> 00:44:11,959 Mulți fac mișto, de-asta nu o folosesc. 1010 00:44:11,960 --> 00:44:14,839 Îmi place să folosesc vocea asta fiindcă... 1011 00:44:14,840 --> 00:44:17,479 E mai adecv... Cum se spune? Adecvată? 1012 00:44:17,480 --> 00:44:21,159 {\an8}E mai bună pentru muzică, conținut... 1013 00:44:21,160 --> 00:44:23,439 {\an8}Dar când vorbesc așa, oamenii râd, 1014 00:44:23,440 --> 00:44:24,719 așa că n-o fac. 1015 00:44:24,720 --> 00:44:27,640 Cred că ăsta ar trebui să fie un pat dublu. 1016 00:44:28,160 --> 00:44:29,359 Nu dorm cu nimeni. 1017 00:44:29,360 --> 00:44:31,559 Fix asta voiam și eu să spun. 1018 00:44:31,560 --> 00:44:33,479 Nu voi risca. Ai dreptate. 1019 00:44:33,480 --> 00:44:35,199 Nu mă duc în patul mare. 1020 00:44:35,200 --> 00:44:37,119 - Iau patul mic. - Eu, pe ăsta. 1021 00:44:37,120 --> 00:44:39,279 - M-ai întrebat dacă e părul meu? - Da. 1022 00:44:39,280 --> 00:44:40,919 - E o perucă. - „E părul tău?” 1023 00:44:40,920 --> 00:44:42,079 Ador orașul Miami. 1024 00:44:42,080 --> 00:44:43,279 E tare de tot. 1025 00:44:43,280 --> 00:44:46,239 Dacă văd părinții mei asta, am pus-o! 1026 00:44:46,240 --> 00:44:48,239 Cred că sosește lumea. 1027 00:44:48,240 --> 00:44:51,039 Părinți asiatici tradiționali? 1028 00:44:51,040 --> 00:44:52,159 - Salut! - Bună! 1029 00:44:52,160 --> 00:44:53,439 Vezi? Toți sunt... 1030 00:44:53,440 --> 00:44:54,839 Voi sunteți cei noi? 1031 00:44:54,840 --> 00:44:56,479 - Da. - Bună! 1032 00:44:56,480 --> 00:44:57,399 Încântată! 1033 00:44:57,400 --> 00:45:01,279 Doamne, e DDG! Salut! 1034 00:45:01,280 --> 00:45:03,639 - Ce mai faci? - Încântată! 1035 00:45:03,640 --> 00:45:06,040 - Patrice. - Sunt George. Încântat! 1036 00:45:06,640 --> 00:45:08,199 - Toate bune? - DDG! 1037 00:45:08,200 --> 00:45:09,359 DDG! 1038 00:45:09,360 --> 00:45:12,399 Dansez moonwalk în Calabasas Dau 500 pe fesuri 1039 00:45:12,400 --> 00:45:14,479 Da, sunt foarte încântată. 1040 00:45:14,480 --> 00:45:16,159 Sincer. 1041 00:45:16,160 --> 00:45:18,440 - PK, toate bune? - Da. 1042 00:45:19,080 --> 00:45:22,159 Patrice Evra. Da, e o nebunie. 1043 00:45:22,160 --> 00:45:24,239 Sincer, sunt puțin fascinat. 1044 00:45:24,240 --> 00:45:26,840 Efectiv, îmi vine să... 1045 00:45:27,440 --> 00:45:28,760 Calmează-te! 1046 00:45:29,440 --> 00:45:31,119 {\an8}Câți bani ați cheltuit? 1047 00:45:31,120 --> 00:45:33,239 {\an8}Aproape nimic până acum. 1048 00:45:33,240 --> 00:45:34,799 - Am cheltuit mult. - Nu. 1049 00:45:34,800 --> 00:45:37,159 - Cât? - Ești cheltuitor? 1050 00:45:37,160 --> 00:45:39,879 Când câștig, le fac cinste tuturor. 1051 00:45:39,880 --> 00:45:42,999 Asta îmi place. Așa da! 1052 00:45:43,000 --> 00:45:46,239 Am venit de la probă și am văzut doi concurenți noi. 1053 00:45:46,240 --> 00:45:50,600 Unul dintre ei e un fotbalist legendar, Patrice Evra. 1054 00:45:51,080 --> 00:45:54,079 Pe bune? Nu știam că Sidemen au un asemenea buget. 1055 00:45:54,080 --> 00:45:55,720 Unde e telecomanda? 1056 00:45:57,800 --> 00:45:58,799 Suntem morți. 1057 00:45:58,800 --> 00:46:01,480 Cele șase zile vor trece foarte greu. 1058 00:46:01,960 --> 00:46:02,799 Rahat! 1059 00:46:02,800 --> 00:46:05,239 Adică, nu e chiar genul de mediu 1060 00:46:05,240 --> 00:46:09,520 în care te aștepți să-l vezi pe Patrice Evra, deci e un pic șocant. 1061 00:46:10,160 --> 00:46:11,719 Cum crezi că se simte? 1062 00:46:11,720 --> 00:46:14,199 Agentul i-a zis că se duce la Atenție, frige! 1063 00:46:14,200 --> 00:46:16,279 Ar trebui să ne facem un buget. 1064 00:46:16,280 --> 00:46:18,279 O mie de lire pe zi. 1065 00:46:18,280 --> 00:46:20,360 Asta înseamnă că o să cheltuim... 1066 00:46:21,080 --> 00:46:22,920 Hai să cheltuim 200.000, da? 1067 00:46:23,440 --> 00:46:25,679 Ca să ne putem distra aici, 1068 00:46:25,680 --> 00:46:28,039 apoi să lucrăm împreună la probe. 1069 00:46:28,040 --> 00:46:33,119 Dacă ne facem un buget, ei vor contracara asta mărind prețurile. 1070 00:46:33,120 --> 00:46:37,519 Da, dar cred că dacă lămurim problema cheltuielilor, 1071 00:46:37,520 --> 00:46:38,839 e bine. 1072 00:46:38,840 --> 00:46:40,159 De-asta ne-am gândit... 1073 00:46:40,160 --> 00:46:42,199 De acord. Putem s-o facem. 1074 00:46:42,200 --> 00:46:43,359 Să cheltuim acum? 1075 00:46:43,360 --> 00:46:46,359 - Ne-am descurcat bine până acum. - Ar trebui 1076 00:46:46,360 --> 00:46:50,119 să cheltuim cum vrem noi, dar doar 200.000. 1077 00:46:50,120 --> 00:46:53,159 E mai ușor să avem acum genul ăsta de conversație. 1078 00:46:53,160 --> 00:46:55,040 La început, ar fi fost... 1079 00:46:55,520 --> 00:46:57,199 Toți vorbeau deodată. 1080 00:46:57,200 --> 00:47:00,119 Cine câștigă sigur va lua măcar 200.000. 1081 00:47:00,120 --> 00:47:02,560 - Două, trei sute de mii. - De acord. 1082 00:47:04,200 --> 00:47:06,039 Da, și noi. De asta am fost... 1083 00:47:06,040 --> 00:47:07,039 E ciudat. 1084 00:47:07,040 --> 00:47:08,799 - Când ai ajuns? - E un labirint. 1085 00:47:08,800 --> 00:47:10,999 - Da. - Când ați ajuns aici? 1086 00:47:11,000 --> 00:47:13,239 Am ajuns acum 20 de minute. 1087 00:47:13,240 --> 00:47:14,959 Luați cina mai târziu? 1088 00:47:14,960 --> 00:47:16,799 - Chiar, tu nu știi. - Cina? 1089 00:47:16,800 --> 00:47:18,359 N-aș numi-o „cină”. 1090 00:47:18,360 --> 00:47:20,359 - Nu știi ce te așteaptă. - Fasole și orez. 1091 00:47:20,360 --> 00:47:23,199 Există o strategie. Iei tăieței ramen 1092 00:47:23,200 --> 00:47:27,079 și torni puțină zeamă cu tăieței în orez și fasole. 1093 00:47:27,080 --> 00:47:27,999 E delicios. 1094 00:47:28,000 --> 00:47:30,399 - Super! - Nu va avea probleme cu mâncarea. 1095 00:47:30,400 --> 00:47:31,359 E fotbalist. 1096 00:47:31,360 --> 00:47:33,919 Mănâncă doar caviar. 1097 00:47:33,920 --> 00:47:36,879 - Și ton ca lumea. - Ai jucat fotbal? 1098 00:47:36,880 --> 00:47:38,719 - Da. - Și vită japoneză. 1099 00:47:38,720 --> 00:47:40,359 - E mare vedetă. - Nu sunt. 1100 00:47:40,360 --> 00:47:43,879 Ba da. Nu minți! A fost căpitanul unei echipe de top. 1101 00:47:43,880 --> 00:47:45,399 Îl știu de mică. 1102 00:47:45,400 --> 00:47:47,279 - Știi de Man United? - Fotbal. 1103 00:47:47,280 --> 00:47:48,959 - Da. - El era căpitanul. 1104 00:47:48,960 --> 00:47:50,799 - Am un tiz la Man United. - Da? 1105 00:47:50,800 --> 00:47:53,239 - Nu, al tău joacă la Chelsea. - David... 1106 00:47:53,240 --> 00:47:54,279 Cine e David? 1107 00:47:54,280 --> 00:47:55,319 Portarul. 1108 00:47:55,320 --> 00:47:56,599 - De Gea? - Da. 1109 00:47:56,600 --> 00:47:58,360 Îl cheamă DDG, ca pe mine. 1110 00:48:00,840 --> 00:48:04,199 Discuția asta despre buget i-a făcut cuiva foame. 1111 00:48:04,200 --> 00:48:05,479 MAGAZIN 1112 00:48:05,480 --> 00:48:07,840 Pot comanda niște dulciuri, te rog? 1113 00:48:10,560 --> 00:48:13,519 Am putea face echipă, dar pare incorect. 1114 00:48:13,520 --> 00:48:17,759 - E musai, suntem singurii americani. - Ne mai gândim până mâine? 1115 00:48:17,760 --> 00:48:22,159 - Ca să-i cunoaștem mai bine? - Suntem o echipă. Asta încerc să-ți spun. 1116 00:48:22,160 --> 00:48:24,839 Dacă suntem noi, împărțim banii, bine? 1117 00:48:24,840 --> 00:48:27,639 Nu-i lua pe toți! Văd asta în privirea ta. 1118 00:48:27,640 --> 00:48:29,919 - Asta pentru că... - La final, nu? 1119 00:48:29,920 --> 00:48:31,759 Vom rezista până la final. 1120 00:48:31,760 --> 00:48:33,880 - Nu furați! - S-a făcut! 1121 00:48:44,200 --> 00:48:48,639 Trebuie să vă gândiți că furăm de la ei, dar nu-i vom mai vedea niciodată. 1122 00:48:48,640 --> 00:48:51,119 - Trăiesc în Europa. - Exact. 1123 00:48:51,120 --> 00:48:53,920 - Dar avem grupuri comune de prieteni. - Exact. 1124 00:48:54,840 --> 00:48:56,919 - Să fim uniți! - Da. Asta e ușor. 1125 00:48:56,920 --> 00:48:58,039 Mă bag. 1126 00:48:58,040 --> 00:48:59,519 „America” la trei. 1127 00:48:59,520 --> 00:49:01,720 - Unu, doi, trei, America! - America! 1128 00:49:05,440 --> 00:49:07,759 {\an8}M-am plictisit. Mă duc la magazin. 1129 00:49:07,760 --> 00:49:09,160 Ai o minge. 1130 00:49:11,960 --> 00:49:14,239 Vă rog, pot confirma comanda 1131 00:49:14,240 --> 00:49:15,479 unui ceai 1132 00:49:15,480 --> 00:49:19,039 {\an8}cu lapte de ovăz și două cuburi de zahăr? 1133 00:49:19,040 --> 00:49:20,280 {\an8}Mulțumesc frumos! 1134 00:49:27,280 --> 00:49:29,879 - Ce e asta? - Voiam să-l iau la cină. 1135 00:49:29,880 --> 00:49:32,319 Dar l-am luat acum. 1136 00:49:32,320 --> 00:49:33,519 Alt ceai? 1137 00:49:33,520 --> 00:49:36,359 Sunt dependentă de ceai. 1138 00:49:36,360 --> 00:49:39,719 Beau zilnic cinci-șapte cești de ceai 1139 00:49:39,720 --> 00:49:42,559 cu trei sau patru linguri de zahăr. 1140 00:49:42,560 --> 00:49:45,639 Fiecare ceai costă între 700 de lire și o mie. 1141 00:49:45,640 --> 00:49:47,360 Nu știu ce să zic. 1142 00:49:49,320 --> 00:49:50,160 Da. 1143 00:49:52,080 --> 00:49:53,320 {\an8}- Scuze! - Patrice! 1144 00:49:55,040 --> 00:49:56,199 Nu o să apară... 1145 00:49:56,200 --> 00:49:57,160 Cina! 1146 00:49:59,320 --> 00:50:00,880 Să mergem! 1147 00:50:01,400 --> 00:50:02,839 Sunt lihnită. 1148 00:50:02,840 --> 00:50:06,359 Mâncarea de fițe e pui cu cartofi prăjiți? 1149 00:50:06,360 --> 00:50:08,559 - Pui și cartofi prăjiți. - Pui? 1150 00:50:08,560 --> 00:50:09,559 Stai, ce e... 1151 00:50:09,560 --> 00:50:12,279 - E acoperit. O fi mai bun. - „Minge moale”? 1152 00:50:12,280 --> 00:50:14,039 - Ce e? - Nu! 1153 00:50:14,040 --> 00:50:16,799 Ne trebuie mâncarea de fițe. 1154 00:50:16,800 --> 00:50:18,559 Ce-i aia „minge moale”? 1155 00:50:18,560 --> 00:50:20,839 - Nu știu. - Ce naiba? 1156 00:50:20,840 --> 00:50:23,879 - Fiți atenți! - Știi ce e paiul auriu? 1157 00:50:23,880 --> 00:50:25,719 Dacă iau mâncarea de fițe, 1158 00:50:25,720 --> 00:50:30,959 o să mă judecați, dar apoi veți mânca de la mine, deci toți suntem de judecat. 1159 00:50:30,960 --> 00:50:33,439 Dacă vă luați mâncarea de fițe, vă votez. 1160 00:50:33,440 --> 00:50:35,119 M-ai convins. 1161 00:50:35,120 --> 00:50:38,719 {\an8}Pot comanda mâncarea de fițe, te rog? 1162 00:50:38,720 --> 00:50:39,959 {\an8}Am mai comandat. 1163 00:50:39,960 --> 00:50:42,960 Pot comanda mâncarea de fițe? 1164 00:50:43,560 --> 00:50:46,119 {\an8}- Mi-e foame. - Ca să avem energie și curaj. 1165 00:50:46,120 --> 00:50:47,599 Cine a mâncat 12? 1166 00:50:47,600 --> 00:50:50,159 - Eram... - O să mănânci cu... 1167 00:50:50,160 --> 00:50:51,760 Ce bun e! 1168 00:50:57,160 --> 00:50:59,639 - O să împart. - Și eu vreau mâncarea de fițe! 1169 00:50:59,640 --> 00:51:01,679 {\an8}Toți suntem de acord, da? 1170 00:51:01,680 --> 00:51:03,759 O s-o împart cu două persoane. 1171 00:51:03,760 --> 00:51:05,839 O porție costă doar 1.000 de lire! 1172 00:51:05,840 --> 00:51:10,800 Trei mii cheltuiți pe mâncarea de fițe, dar pentru PK Mâncăciosul nu e destul. 1173 00:51:14,400 --> 00:51:17,880 Vreau să comand mâncarea de fițe. Pui cu cartofi prăjiți. 1174 00:51:19,320 --> 00:51:21,519 {\an8}Imediat, te rog. 1175 00:51:21,520 --> 00:51:23,320 O să fac ceva. 1176 00:51:23,840 --> 00:51:25,799 Iau mâncare de fițe o dată pe zi. 1177 00:51:25,800 --> 00:51:30,879 {\an8}Vreau o porție de mâncare de fițe. Pui și cartofi prăjiți, te rog! 1178 00:51:30,880 --> 00:51:32,239 {\an8}Cât mai repede! 1179 00:51:32,240 --> 00:51:33,639 Iar a făcut-o! 1180 00:51:33,640 --> 00:51:36,199 Două porții de mâncare de fițe? 1181 00:51:36,200 --> 00:51:38,520 Se comportă ca Porcușorul Percy. 1182 00:51:41,160 --> 00:51:43,320 - Unde e PK? - Probabil mănâncă pui. 1183 00:51:48,440 --> 00:51:50,720 Am avut dreptate! Îl iubim. 1184 00:51:51,280 --> 00:51:52,759 Ești preferatul nostru. 1185 00:51:52,760 --> 00:51:54,400 Ce faci? 1186 00:51:55,120 --> 00:51:56,279 Fato! 1187 00:51:56,280 --> 00:51:59,119 - Ți-ai mai luat o porție? - Obraznicule! 1188 00:51:59,120 --> 00:52:00,640 - Bine. - Ce obraznic e! 1189 00:52:01,160 --> 00:52:02,480 Pune cartoful înapoi! 1190 00:52:03,240 --> 00:52:05,960 - Asta trebuie să facem acum. - Ce cap mare ai! 1191 00:52:11,280 --> 00:52:12,720 Mari șmecheri sunteți! 1192 00:52:13,520 --> 00:52:15,000 Haide, ești de-ai noștri! 1193 00:52:15,720 --> 00:52:18,159 Nu mă bag printre bandiți. 1194 00:52:18,160 --> 00:52:21,039 - De ce bandiți? - Mâncați pui pe furiș. 1195 00:52:21,040 --> 00:52:23,079 E mâncarea lui și o împarte. 1196 00:52:23,080 --> 00:52:25,039 - Am împărțit de atâtea ori! - Da. 1197 00:52:25,040 --> 00:52:28,359 SUA îndrăgește tot mai mult fotbalul. 1198 00:52:28,360 --> 00:52:30,239 După ce va găzdui Mondialul... 1199 00:52:30,240 --> 00:52:31,199 Așa e. 1200 00:52:31,200 --> 00:52:32,959 Cred că a devenit foarte... 1201 00:52:32,960 --> 00:52:35,559 Mult mai popular decât acum doi-trei ani. 1202 00:52:35,560 --> 00:52:37,599 - Da. - I-a crescut popularitatea. 1203 00:52:37,600 --> 00:52:39,400 Dar tot „soccer” îi spunem. 1204 00:52:41,040 --> 00:52:42,399 S-a auzit ceva. 1205 00:52:42,400 --> 00:52:45,040 E un articol nerevendicat la magazin. 1206 00:52:45,800 --> 00:52:46,679 Ce-o fi? 1207 00:52:46,680 --> 00:52:49,679 Pui și cartofi, dar e rece și costă 1.000 de lire. 1208 00:52:49,680 --> 00:52:51,879 - Nimeni n-a comandat asta. - Exact. 1209 00:52:51,880 --> 00:52:55,159 - Nu trebuie să afle nimeni. - E călduț, de fapt. 1210 00:52:55,160 --> 00:52:58,479 Și toți și-au băgat degetele, ceea ce e minunat. 1211 00:52:58,480 --> 00:53:00,839 - Minunat! - Chiar e călduț. 1212 00:53:00,840 --> 00:53:03,319 Sigur e una dintre ele, altfel nu veneau. 1213 00:53:03,320 --> 00:53:05,599 Nu mai suport să stau aici! 1214 00:53:05,600 --> 00:53:07,079 Era puiul cu cartofi? 1215 00:53:07,080 --> 00:53:10,280 O mie de lire dată pe mâncarea de fițe și zăcea acolo. 1216 00:53:10,880 --> 00:53:12,559 Și s-a răcit. 1217 00:53:12,560 --> 00:53:14,839 - A făcut-o intenționat. - Cine? 1218 00:53:14,840 --> 00:53:17,519 Asta vreau să spun. Mi se pare o capcană. 1219 00:53:17,520 --> 00:53:19,959 Aș mânca-o eu, dar n-am comandat-o. 1220 00:53:19,960 --> 00:53:22,039 - E aici. - Chiar arată bine. 1221 00:53:22,040 --> 00:53:23,479 Ai mâncat deja. 1222 00:53:23,480 --> 00:53:24,959 - Cum adică? - Împarte! 1223 00:53:24,960 --> 00:53:28,999 PK, e normal să împarți a treia porție de mâncare de fițe a serii. 1224 00:53:29,000 --> 00:53:31,079 {\an8}Poate te vor răsplăti cu o minge. 1225 00:53:31,080 --> 00:53:32,959 Comandăm mingea moale? 1226 00:53:32,960 --> 00:53:34,719 Cât costă mingea moale? 1227 00:53:34,720 --> 00:53:36,560 Patru miare, frate. 1228 00:53:37,480 --> 00:53:40,760 - Putem justifica asta? - Am vrea mingea moale, te rog. 1229 00:53:42,400 --> 00:53:43,320 {\an8}Doamne! 1230 00:53:46,720 --> 00:53:47,840 Ce-i asta? 1231 00:53:48,720 --> 00:53:50,000 Prinde-o! 1232 00:53:50,800 --> 00:53:52,359 - Ce tare! - Mingea moale! 1233 00:53:52,360 --> 00:53:54,319 - Merită. - Luăm mingea de ping-pong? 1234 00:53:54,320 --> 00:53:56,359 Nu merită banii deloc! 1235 00:53:56,360 --> 00:53:58,319 - Pe bune? - Cine a luat mingea? 1236 00:53:58,320 --> 00:54:01,239 - Faceți mișto! - Mingea mea moale! 1237 00:54:01,240 --> 00:54:04,440 Prețurile sunt exorbitante, evident, 1238 00:54:05,160 --> 00:54:06,359 pentru ceea ce e. 1239 00:54:06,360 --> 00:54:07,359 A costat 4.000. 1240 00:54:07,360 --> 00:54:08,599 - Da? - Da. 1241 00:54:08,600 --> 00:54:09,679 N-am fost eu. 1242 00:54:09,680 --> 00:54:11,479 Avem o întâlnire dimineață. 1243 00:54:11,480 --> 00:54:13,359 - Cine a luat-o? - Va fi o dictatură. 1244 00:54:13,360 --> 00:54:17,680 În viitor, ar putea deveni o problemă, fiindcă nu știm cât am cheltuit. 1245 00:54:19,960 --> 00:54:22,599 {\an8}Aș fi preferat șobolanul sau păianjenul. 1246 00:54:22,600 --> 00:54:23,679 {\an8}Și eu. 1247 00:54:23,680 --> 00:54:24,880 {\an8}- Nu. - A fost greu. 1248 00:54:25,480 --> 00:54:26,519 Îți spun... 1249 00:54:26,520 --> 00:54:28,639 Șocurile au fost foarte dureroase. 1250 00:54:28,640 --> 00:54:30,840 Electroșocurile au durut rău. 1251 00:54:31,680 --> 00:54:32,680 Unde ai duce... 1252 00:54:33,600 --> 00:54:35,039 FONDUL DE PREMIERE 1253 00:54:35,040 --> 00:54:36,080 Nu! 1254 00:54:36,960 --> 00:54:38,919 Nu poate coborî sub 900.000. 1255 00:54:38,920 --> 00:54:40,720 Mi-ați spus 20 de mii! 1256 00:54:41,680 --> 00:54:43,239 - Fraților! - Doamne! 1257 00:54:43,240 --> 00:54:46,240 - Minunat! - Băga-mi-aș! Nu v-am spus? 1258 00:54:46,880 --> 00:54:48,519 De ce aplaudăm? 1259 00:54:48,520 --> 00:54:51,639 Am mâncat fasole și orez de 23.000 de lire. 1260 00:54:51,640 --> 00:54:53,799 - O să fie tot mai scump. - Da. 1261 00:54:53,800 --> 00:54:57,279 - Ar trebui să ne răsfățăm. - Nu, ce? Asta e bine. 1262 00:54:57,280 --> 00:54:59,479 - Vedem dacă au schimbat meniul? - Nu. 1263 00:54:59,480 --> 00:55:01,079 - Da. - Hai să ne uităm! 1264 00:55:01,080 --> 00:55:03,399 - De ce? - Dacă nu ne uităm, nu luăm. 1265 00:55:03,400 --> 00:55:05,439 Veți cumpăra ceva dacă vă uitați. 1266 00:55:05,440 --> 00:55:07,279 Ne place să ne uităm, atât. 1267 00:55:07,280 --> 00:55:10,439 Frate, mai avem șapte zile aici. 1268 00:55:10,440 --> 00:55:12,399 - Încă șapte zile. - Mulțumesc. 1269 00:55:12,400 --> 00:55:15,439 Vrei să spui că ar trebui să ne trăim viața? 1270 00:55:15,440 --> 00:55:18,159 Spun că ai atâtea oportunități. 1271 00:55:18,160 --> 00:55:21,480 Fraților, am făcut un pact 1272 00:55:22,120 --> 00:55:25,399 să nu scădem fondul de premiere sub 800.000 de lire. 1273 00:55:25,400 --> 00:55:29,439 Deci nu știu cum va funcționa asta. 1274 00:55:29,440 --> 00:55:33,519 Nu mai cred. Nu cred va rămâne la 800.000. 1275 00:55:33,520 --> 00:55:36,119 Păi vinde mingea moale cu 1.000 de lire! 1276 00:55:36,120 --> 00:55:37,519 Hai să cheltuim! 1277 00:55:37,520 --> 00:55:38,799 - Ce? - Prosecco. 1278 00:55:38,800 --> 00:55:41,359 Nu-mi place asta. „Pernă suplimentară.” 1279 00:55:41,360 --> 00:55:44,279 - Bine. - Nu se poate! 1280 00:55:44,280 --> 00:55:49,519 Mai întâi, pot confirma un pahar de... 1281 00:55:49,520 --> 00:55:51,879 Sau o sticlă de prosecco. 1282 00:55:51,880 --> 00:55:54,599 {\an8}- Stai, nu comanda încă! - De ce? 1283 00:55:54,600 --> 00:55:55,879 Trebuie să discutăm. 1284 00:55:55,880 --> 00:55:58,199 - Am așteptat. - E doar un pahar. 1285 00:55:58,200 --> 00:56:00,519 - E un pahar. - Prefer să-l împart. 1286 00:56:00,520 --> 00:56:02,759 - Vai de mine! - Ce e asta? 1287 00:56:02,760 --> 00:56:04,759 Dacă era într-un pahar frumos... 1288 00:56:04,760 --> 00:56:06,479 - Efectiv. - ...chiar de plastic... 1289 00:56:06,480 --> 00:56:07,759 Nicio prezentare! 1290 00:56:07,760 --> 00:56:09,839 ...aș mai fi comandat un prosecco. 1291 00:56:09,840 --> 00:56:11,319 Ai greșit. 1292 00:56:11,320 --> 00:56:12,599 {\an8}Mandi! 1293 00:56:12,600 --> 00:56:13,560 {\an8}Vezi ce faci! 1294 00:56:15,200 --> 00:56:16,200 {\an8}Vezi ce faci! 1295 00:56:18,720 --> 00:56:21,119 - Au fost răi cu mine. - Ce ți-au spus? 1296 00:56:21,120 --> 00:56:22,280 „Vezi ce faci!” 1297 00:56:24,880 --> 00:56:26,439 Hai să vorbim despre... 1298 00:56:26,440 --> 00:56:28,319 - Fă socoteala... - Nu mă bag. 1299 00:56:28,320 --> 00:56:32,319 Accept să plec cu 150.000, dacă împărțim 300.000 de lire. 1300 00:56:32,320 --> 00:56:34,079 - Sau 250.000. - Avem 964.000. 1301 00:56:34,080 --> 00:56:35,920 Poate mâine o dăm în bară. 1302 00:56:36,560 --> 00:56:38,479 Sau pierdem 100.000 zilnic. 1303 00:56:38,480 --> 00:56:41,959 - În cel mai rău caz, mai avem 300. - Exact. 1304 00:56:41,960 --> 00:56:44,639 Cred că putem cheltui mai mult decât credem. 1305 00:56:44,640 --> 00:56:47,199 Totuși, aș cam vrea suma maximă. 1306 00:56:47,200 --> 00:56:48,839 - Știu. - Și eu. 1307 00:56:48,840 --> 00:56:53,959 Problema cu cheltuirea banilor la magazin e că vor fi mereu probe și tentații. 1308 00:56:53,960 --> 00:56:57,759 Vor fi multe alte căi prin care ne vor lua bani. 1309 00:56:57,760 --> 00:57:01,039 Magazinul ăla e o mare risipă. 1310 00:57:01,040 --> 00:57:06,359 Cred că, pentru prima zi, cheltuielile tuturor au fost rezonabile. 1311 00:57:06,360 --> 00:57:09,119 Când lumea începe să resimtă lipsurile, 1312 00:57:09,120 --> 00:57:12,799 poftele nu vor dispărea peste noapte. 1313 00:57:12,800 --> 00:57:14,280 Îmi iau prosecco. 1314 00:57:16,640 --> 00:57:19,159 Ce mai faci, ce mai faci... 1315 00:57:19,160 --> 00:57:21,719 Aș vrea 1316 00:57:21,720 --> 00:57:24,039 patru pahare de prosecco, te rog. 1317 00:57:24,040 --> 00:57:26,879 De ce a schimbat toată lumea placa? 1318 00:57:26,880 --> 00:57:29,720 - Au văzut premiul pe monitor și... - Dylan. 1319 00:57:30,320 --> 00:57:32,039 Dylan e de vină. 1320 00:57:32,040 --> 00:57:33,199 Da, Dylan 1321 00:57:33,200 --> 00:57:35,400 nu vrea să cheltuim nimic. 1322 00:57:36,240 --> 00:57:38,200 Mâine pleacă acasă. 1323 00:57:45,600 --> 00:57:46,439 Auzi? 1324 00:57:46,440 --> 00:57:47,719 Ce v-ați luat? 1325 00:57:47,720 --> 00:57:50,319 - Prosecco. - Comandați-vă, dacă vreți! 1326 00:57:50,320 --> 00:57:57,479 - Hei! - Hei! 1327 00:57:57,480 --> 00:58:00,119 Dacă vreți ceva de băut, luați-vă! 1328 00:58:00,120 --> 00:58:01,039 Cât costă? 1329 00:58:01,040 --> 00:58:02,439 George, hai! 1330 00:58:02,440 --> 00:58:04,119 - Mă întrebam. - Vrei și tu. 1331 00:58:04,120 --> 00:58:05,319 O mie. 1332 00:58:05,320 --> 00:58:06,280 Minți. 1333 00:58:06,840 --> 00:58:08,399 Vrei să guști? 1334 00:58:08,400 --> 00:58:10,040 Nu, nu-mi trebuie. 1335 00:58:13,240 --> 00:58:16,079 {\an8}- E ora de culcare? - Uite, luminile! 1336 00:58:16,080 --> 00:58:17,919 {\an8}Ce, au stins luminile? 1337 00:58:17,920 --> 00:58:22,000 Trebuie să-mi iau o pernă. Pot confirma o pernă suplimentară, te rog? 1338 00:58:22,800 --> 00:58:24,240 Cu puf de gâscă. 1339 00:58:27,200 --> 00:58:28,520 Asta e cea mai bună! 1340 00:58:29,840 --> 00:58:31,719 E o pernă tare de tot. 1341 00:58:31,720 --> 00:58:33,719 După ce a dat 5.000 pe o pernă, 1342 00:58:33,720 --> 00:58:36,999 poate Mandi s-o strecoare în dormitor neobservată? 1343 00:58:37,000 --> 00:58:40,720 Sigur că poate. Concurenții sunt proști ca noaptea. 1344 00:58:41,520 --> 00:58:43,799 Urmează în acest sezon... 1345 00:58:43,800 --> 00:58:46,839 - Doamne! - Despre mine vorbeați? 1346 00:58:46,840 --> 00:58:48,039 De tine vorbesc. 1347 00:58:48,040 --> 00:58:49,559 Whitney e o turnătoare. 1348 00:58:49,560 --> 00:58:51,000 Ea o să plece. 1349 00:58:52,400 --> 00:58:54,240 Ce înseamnă asta? Ce răutate! 1350 00:58:55,600 --> 00:58:58,759 Rămânem uniți, ca bărbați. 1351 00:58:58,760 --> 00:59:00,599 L-a mințit drept în față. 1352 00:59:00,600 --> 00:59:01,799 Mya! 1353 00:59:01,800 --> 00:59:03,239 Și pe tine te manipulează. 1354 00:59:03,240 --> 00:59:05,239 Și eu am ascuns asta toată viața. 1355 00:59:05,240 --> 00:59:07,039 O să mint de îngheață apele. 1356 00:59:07,040 --> 00:59:09,640 Urăsc să rănesc oamenii. 1357 00:59:10,160 --> 00:59:11,960 Măiculiță! 1358 00:59:14,840 --> 00:59:15,920 Ador jocul ăsta! 1359 00:59:17,760 --> 00:59:19,119 Rahat! 1360 00:59:19,120 --> 00:59:21,039 Nu! 1361 00:59:21,040 --> 00:59:22,200 Oprește-te! 1362 00:59:22,800 --> 00:59:25,760 - Vai de mine! - Doamne!