1 00:00:02,000 --> 00:00:04,833 [dramatic music] 2 00:00:04,958 --> 00:00:11,625 ♪ ♪ 3 00:00:12,792 --> 00:00:14,625 [suspenseful music] 4 00:00:16,875 --> 00:00:21,875 - It was close contact, which suggested she knew her killer. 5 00:00:21,875 --> 00:00:23,833 - Get your hands up! 6 00:00:23,917 --> 00:00:25,833 Open the driver's side door! 7 00:00:25,875 --> 00:00:27,708 - He's got smooth sailing. 8 00:00:27,833 --> 00:00:31,375 If he believes that nobody's going to say he did this-- 9 00:00:38,625 --> 00:00:40,458 - He knew a heck of a lot more than he was letting on. 10 00:00:40,542 --> 00:00:44,375 - We're appealing to his compassion, humanity. 11 00:00:44,500 --> 00:00:46,708 - See, I try to find the best in people, 12 00:00:46,875 --> 00:00:48,958 and then I get lied to. 13 00:00:49,042 --> 00:00:50,292 It's now or never. 14 00:00:52,958 --> 00:00:54,292 - There's a potential witness. 15 00:00:54,375 --> 00:00:56,833 - If the jury does not believe our surprise witness, 16 00:00:56,917 --> 00:01:00,333 that will prevent a conviction, full stop. 17 00:01:00,417 --> 00:01:04,708 - The defense showed that he could have been lying. 18 00:01:04,792 --> 00:01:07,417 - It's a total nightmare at that point in time. 19 00:01:07,542 --> 00:01:10,083 narrator: For those most affected by a homicide, 20 00:01:10,167 --> 00:01:13,083 the first 48 is just the beginning. 21 00:01:13,250 --> 00:01:15,667 - He took my baby. [crying] 22 00:01:15,750 --> 00:01:18,500 narrator: This is the story of the fight for justice 23 00:01:18,542 --> 00:01:22,583 in the weeks, months, and years 24 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 after the first 48. 25 00:01:25,875 --> 00:01:28,125 ♪ ♪ 26 00:01:28,833 --> 00:01:31,667 [soft somber music] 27 00:01:31,792 --> 00:01:36,917 ♪ ♪ 28 00:01:37,042 --> 00:01:38,667 [line ringing] 29 00:02:03,792 --> 00:02:06,417 [sobbing] 30 00:02:07,708 --> 00:02:10,667 [tense music] 31 00:02:10,750 --> 00:02:15,417 ♪ ♪ 32 00:02:15,542 --> 00:02:18,667 - Yeah, it's opening morning of deer hunting season. 33 00:02:18,792 --> 00:02:20,625 I was going to take my oldest. 34 00:02:20,708 --> 00:02:22,625 I woke him up and told him, sorry, buddy, 35 00:02:22,708 --> 00:02:23,958 I got to go to work. 36 00:02:24,042 --> 00:02:26,458 ♪ ♪ 37 00:02:26,542 --> 00:02:29,875 In 2014, I had two years in the unit. 38 00:02:29,958 --> 00:02:32,500 You know, I was still learning. 39 00:02:32,583 --> 00:02:34,542 And I wanted to do the best job I can. 40 00:02:34,708 --> 00:02:36,667 You can't fix someone being dead. 41 00:02:36,708 --> 00:02:38,458 So what can I do? 42 00:02:38,542 --> 00:02:40,667 Try to bring justice for them. 43 00:02:40,792 --> 00:02:42,458 ♪ ♪ 44 00:02:42,542 --> 00:02:44,292 [dog barking] 45 00:02:44,375 --> 00:02:46,833 - This job is meant to deal with people that 46 00:02:46,917 --> 00:02:49,042 are having their worst days. 47 00:02:49,167 --> 00:02:51,792 It's heartbreaking, but I try not to get 48 00:02:51,958 --> 00:02:53,458 into the emotions or feelings. 49 00:02:53,542 --> 00:02:55,625 That makes the job a little bit tougher. 50 00:02:55,750 --> 00:02:58,042 [indistinct chatter] 51 00:02:58,125 --> 00:03:00,000 ♪ ♪ 52 00:03:00,125 --> 00:03:01,792 - Hey, Sarge. What do we got? 53 00:03:06,792 --> 00:03:08,792 - [exhales] 54 00:03:08,875 --> 00:03:12,500 ♪ ♪ 55 00:03:12,625 --> 00:03:14,750 narrator: 31-year-old Leslie Griffin was 56 00:03:14,875 --> 00:03:16,333 known as Bella. 57 00:03:16,375 --> 00:03:19,500 She moved to Tulsa 17 years ago with her mother. 58 00:03:19,625 --> 00:03:23,083 She worked as a cashier, but struggled with drug addiction 59 00:03:23,208 --> 00:03:26,500 and had recently been living on the streets. 60 00:03:26,583 --> 00:03:27,917 ♪ ♪ 61 00:03:40,708 --> 00:03:43,875 - It was close contact, which suggested to me 62 00:03:43,958 --> 00:03:46,958 that she knew her killer. 63 00:03:47,042 --> 00:03:48,542 It's a sad deal. 64 00:03:48,625 --> 00:03:50,500 ♪ ♪ 65 00:03:50,583 --> 00:03:52,458 - You guys find any casings? 66 00:03:52,542 --> 00:03:53,708 - Just that one live one. 67 00:03:55,875 --> 00:03:58,417 - We're looking to put all the pieces together. 68 00:03:58,500 --> 00:04:00,500 What is those final moments? 69 00:04:00,583 --> 00:04:02,875 - Obviously, somebody's gone through her purse. 70 00:04:03,000 --> 00:04:04,667 - Is it an argument? 71 00:04:04,750 --> 00:04:06,875 Is it a John? 72 00:04:07,042 --> 00:04:08,458 - These two gentlemen. 73 00:04:11,250 --> 00:04:13,375 - There was a father, son 74 00:04:13,375 --> 00:04:15,167 right in front of where it happened. 75 00:04:15,250 --> 00:04:17,333 It gives you a starting point. 76 00:04:17,458 --> 00:04:20,292 - What do you recall from tonight? 77 00:04:20,375 --> 00:04:24,875 - I thought I had heard a shot right around 1:30. 78 00:04:25,000 --> 00:04:26,333 I looked outside all the windows 79 00:04:26,542 --> 00:04:28,208 and didn't see anything. 80 00:04:28,333 --> 00:04:30,083 - OK, and then you went to bed. 81 00:04:30,208 --> 00:04:31,458 - Yeah. 82 00:04:31,542 --> 00:04:32,667 - Can I talk to you for a second over here? 83 00:04:32,792 --> 00:04:34,125 - OK. 84 00:04:34,208 --> 00:04:35,583 - I wanted to get the father by himself 85 00:04:35,708 --> 00:04:37,500 so he's not having to be concerned about, 86 00:04:37,583 --> 00:04:38,833 what am I saying in front of my son. 87 00:04:38,958 --> 00:04:40,500 Do you know who this girl is? 88 00:04:40,583 --> 00:04:42,333 - I don't think I've really seen that one. 89 00:04:42,417 --> 00:04:43,542 I've seen that other one that was hanging-- 90 00:04:43,667 --> 00:04:45,167 they were talking to earlier, that Patty girl. 91 00:04:45,250 --> 00:04:47,000 She's been over for years. 92 00:04:47,167 --> 00:04:48,625 And I heard commotion. 93 00:04:48,708 --> 00:04:51,042 narrator: He says two hours after the gunshot, 94 00:04:51,125 --> 00:04:52,708 he heard Patty shouting. 95 00:04:52,875 --> 00:04:54,458 - It sounded like she was arguing with somebody. 96 00:04:54,542 --> 00:04:57,000 She was right there by that bush. 97 00:04:57,042 --> 00:04:58,667 And then the guy was there. 98 00:04:58,875 --> 00:05:00,000 - What guy? 99 00:05:00,083 --> 00:05:03,167 - It was a bearded guy, a guy who's named Louis. 100 00:05:03,292 --> 00:05:04,667 And he walked off. 101 00:05:04,750 --> 00:05:06,667 I know he lives in those apartments over there. 102 00:05:06,750 --> 00:05:08,333 ♪ ♪ 103 00:05:08,375 --> 00:05:10,167 - You guys canvas that apartment building. 104 00:05:10,333 --> 00:05:13,125 When you find Louis, thumbs up. - OK. 105 00:05:13,208 --> 00:05:15,000 ♪ ♪ 106 00:05:15,125 --> 00:05:16,792 narrator: Three hours in. 107 00:05:19,833 --> 00:05:21,667 - I'll tell you what. They'll run you downtown, 108 00:05:21,792 --> 00:05:23,667 and we'll talk to you down there? 109 00:05:24,583 --> 00:05:30,333 ♪ ♪ 110 00:05:30,458 --> 00:05:32,500 narrator: Patty, the 911 caller, 111 00:05:32,542 --> 00:05:35,208 is also taken to headquarters. 112 00:05:35,333 --> 00:05:37,042 - It gives you a glimmer of hope 113 00:05:37,167 --> 00:05:39,500 they will tell you what they know. 114 00:05:39,625 --> 00:05:41,542 - You doing OK, Louis? 115 00:05:41,667 --> 00:05:45,167 - After what I just seen, the best I can. 116 00:05:45,250 --> 00:05:48,417 When the officer finally got to... 117 00:05:48,542 --> 00:05:52,667 shine their light on the side of that woman's head-- 118 00:05:52,750 --> 00:05:54,375 [sniffles] 119 00:05:54,500 --> 00:05:56,833 It's burnt into my [bleep] eyes. 120 00:05:57,000 --> 00:05:58,542 ♪ ♪ 121 00:05:58,667 --> 00:06:00,167 I'll tell you what I heard. 122 00:06:00,250 --> 00:06:03,583 It was about 3:30 this morning. 123 00:06:03,667 --> 00:06:07,458 I hear this-- just beating on my door. 124 00:06:07,542 --> 00:06:09,417 I said, "Who is it?" 125 00:06:09,542 --> 00:06:12,000 And he says, "It's Todd. 126 00:06:12,083 --> 00:06:14,000 "And I need a ride. I got $50. 127 00:06:14,125 --> 00:06:16,083 It's an emergency." 128 00:06:16,208 --> 00:06:17,417 I said, "Man, I don't have a vehicle. 129 00:06:17,542 --> 00:06:19,667 You know that. Go the [bleep] away." 130 00:06:19,750 --> 00:06:21,375 Well, I was kind of irritated, so I open my door 131 00:06:21,542 --> 00:06:25,167 and I hear her outside, just hysterical. 132 00:06:25,250 --> 00:06:26,750 - You hear Patty screaming-- 133 00:06:26,833 --> 00:06:29,000 - I hear her screaming, and I know her voice. 134 00:06:29,042 --> 00:06:31,667 And I ran over there. 135 00:06:31,792 --> 00:06:32,958 - OK. 136 00:06:33,125 --> 00:06:35,167 When he said it's Todd, you knew exactly who it was. 137 00:06:35,292 --> 00:06:36,750 - Yeah. 138 00:06:36,875 --> 00:06:40,000 He's a very dark Black man, and he's missing teeth. 139 00:06:40,125 --> 00:06:44,000 He does stay behind that yellow house with her. 140 00:06:44,125 --> 00:06:46,000 - Patty? - Mm-hmm. 141 00:06:46,083 --> 00:06:47,625 They are homeless. 142 00:06:47,708 --> 00:06:48,833 She's-- 143 00:06:48,875 --> 00:06:51,542 narrator: Louis says Patty works in the sex trade. 144 00:06:51,625 --> 00:06:54,333 - OK, is he like her pimp or-- 145 00:06:54,417 --> 00:06:56,750 - I'm not 100% on that, but-- 146 00:06:56,833 --> 00:07:00,208 - You know, the detective I was then versus the detective 147 00:07:00,333 --> 00:07:03,208 I am now, you have a lot more experience. 148 00:07:03,333 --> 00:07:05,333 Louis gives us some leads, 149 00:07:05,417 --> 00:07:07,667 but ultimately, it was a part of a story. 150 00:07:07,792 --> 00:07:09,792 It wasn't the whole story. 151 00:07:09,875 --> 00:07:12,333 Why is it an emergency for Todd? 152 00:07:12,458 --> 00:07:14,333 - Fled the scene right before police get there. 153 00:07:14,458 --> 00:07:17,000 Doesn't look good for Todd. 154 00:07:17,167 --> 00:07:20,000 - At that time, we had a little bit of something 155 00:07:20,125 --> 00:07:22,250 to go on--the name Todd. 156 00:07:22,375 --> 00:07:27,167 Maybe Patty can tell us all of the story. 157 00:07:27,292 --> 00:07:28,542 What do you know? 158 00:07:28,667 --> 00:07:30,792 What have you seen and heard tonight? 159 00:07:30,875 --> 00:07:34,542 - The only thing-- I seen this Black dude 160 00:07:34,667 --> 00:07:36,500 on 10th and St. Louis. 161 00:07:36,667 --> 00:07:41,333 He was leaning over her, and she had some belongings. 162 00:07:41,333 --> 00:07:44,250 He was digging. 163 00:07:44,333 --> 00:07:46,542 - You saw him digging where? 164 00:07:46,708 --> 00:07:48,875 - He was like this, 165 00:07:49,042 --> 00:07:51,833 and he was scrounging like this. 166 00:07:51,917 --> 00:07:53,917 And then he went-- 167 00:07:54,042 --> 00:07:57,125 and he said, "Does anybody have a phone?" 168 00:07:57,250 --> 00:07:58,500 I said, "I do." 169 00:07:58,583 --> 00:07:59,500 And I started running down there. 170 00:07:59,667 --> 00:08:00,917 I said, what's going on? 171 00:08:01,042 --> 00:08:02,625 What happened? 172 00:08:02,708 --> 00:08:05,167 So when I looked, I said, that's my friend. 173 00:08:05,250 --> 00:08:06,458 That's Bella. 174 00:08:06,542 --> 00:08:08,583 That's who I sleep with in that little shed 175 00:08:08,667 --> 00:08:10,125 behind the yellow house. 176 00:08:10,208 --> 00:08:12,000 - Do you know who this guy was that asked you to-- 177 00:08:12,125 --> 00:08:13,583 - No. 178 00:08:13,708 --> 00:08:15,042 - Does he live in the neighborhood? 179 00:08:15,208 --> 00:08:17,458 - I have seen him around. 180 00:08:17,542 --> 00:08:20,417 - Patty would never say who that individual was. 181 00:08:20,542 --> 00:08:22,458 So it's a little bit more poking and prodding 182 00:08:22,583 --> 00:08:23,875 to get to the truth. 183 00:08:24,000 --> 00:08:28,417 Anybody else staying in the shed with you, Bella? 184 00:08:28,542 --> 00:08:30,083 Who is Todd? 185 00:08:30,167 --> 00:08:31,875 - I never was in there-- 186 00:08:32,042 --> 00:08:34,583 - I didn't ask you that. 187 00:08:34,708 --> 00:08:37,000 You know Todd I'm talking about? 188 00:08:37,125 --> 00:08:38,500 - I've seen him around. 189 00:08:38,625 --> 00:08:40,042 - Did you see him tonight? 190 00:08:40,042 --> 00:08:42,333 - Mm-mm. 191 00:08:42,458 --> 00:08:45,042 - Was Todd the Black guy you saw bent over-- 192 00:08:45,167 --> 00:08:46,542 - I don't--I don't know who. 193 00:08:46,667 --> 00:08:48,833 I couldn't tell who or what. 194 00:08:48,917 --> 00:08:51,750 - Dealing with people is the most challenging part 195 00:08:51,833 --> 00:08:54,667 of any police officer's job. 196 00:08:54,708 --> 00:08:57,167 Patty's trying to protect Patty. 197 00:08:57,292 --> 00:08:59,292 But you do know Todd. 198 00:08:59,375 --> 00:09:00,958 - I know of him. 199 00:09:01,042 --> 00:09:02,708 - So if I showed you a picture, you'd be able to say, 200 00:09:02,792 --> 00:09:04,333 "Yeah, that's the guy, that was Todd"? 201 00:09:04,417 --> 00:09:05,667 - Let me tell you something. 202 00:09:05,792 --> 00:09:08,625 There's a big difference knowing somebody 203 00:09:08,750 --> 00:09:12,333 and knowing of somebody just being out there. 204 00:09:12,458 --> 00:09:13,875 I'm a working girl. 205 00:09:13,958 --> 00:09:15,458 ♪ ♪ 206 00:09:15,542 --> 00:09:18,375 I told you guys what information I have. 207 00:09:18,458 --> 00:09:20,500 I don't know any more. 208 00:09:20,625 --> 00:09:24,625 I can't deal with a bunch of questions, man. 209 00:09:24,708 --> 00:09:26,833 - She was all over the place. 210 00:09:27,000 --> 00:09:29,500 Patty realizes that she still has 211 00:09:29,583 --> 00:09:30,833 to live there in that neighborhood, 212 00:09:30,958 --> 00:09:33,333 and she really can't say too much. 213 00:09:33,417 --> 00:09:35,625 ♪ ♪ 214 00:09:35,708 --> 00:09:38,000 - Todd's maybe their pimp. 215 00:09:38,125 --> 00:09:40,375 Say they get in an argument, pulls the trigger. 216 00:09:40,458 --> 00:09:43,625 And then a couple hours later, no one's found her yet. 217 00:09:43,708 --> 00:09:47,167 He goes back, grabs the money out of her purse. 218 00:09:47,250 --> 00:09:50,208 Patty shows up, sees him, and then he takes off. 219 00:09:50,292 --> 00:09:51,542 ♪ ♪ 220 00:09:51,625 --> 00:09:52,958 narrator: The team searches the database 221 00:09:53,083 --> 00:09:54,333 for men fitting the description 222 00:09:54,458 --> 00:09:55,917 Louis and Patty gave. 223 00:09:56,000 --> 00:10:02,875 ♪ ♪ 224 00:10:05,125 --> 00:10:06,625 - Here he is right there, brother. 225 00:10:06,708 --> 00:10:08,167 That is the mother[bleep] right there. 226 00:10:08,250 --> 00:10:10,083 All my children-- 227 00:10:10,208 --> 00:10:11,333 - Got him. 228 00:10:11,417 --> 00:10:14,750 ♪ ♪ 229 00:10:14,833 --> 00:10:18,500 He says, "I think that's him." 230 00:10:18,583 --> 00:10:21,375 Lincoln Todd Newton. 231 00:10:21,500 --> 00:10:23,500 - He's got quite a record-- 232 00:10:23,625 --> 00:10:26,833 spent 16 years in prison. 233 00:10:26,958 --> 00:10:31,750 He's obviously there and has the opportunity. 234 00:10:31,833 --> 00:10:33,958 We needed to find Todd. 235 00:10:39,208 --> 00:10:43,125 ♪ ♪ 236 00:10:49,542 --> 00:10:53,000 - Her mother looks almost identical. 237 00:10:53,083 --> 00:10:56,625 You can just tell how healthy Leslie looks. 238 00:10:56,708 --> 00:11:00,583 I remember meeting Leslie's mom, Connie. 239 00:11:00,708 --> 00:11:03,250 She described her as someone who was funny. 240 00:11:03,333 --> 00:11:05,375 She was strong-willed. 241 00:11:05,458 --> 00:11:08,708 And this is all, obviously, before the addiction 242 00:11:08,792 --> 00:11:10,500 kind of took over her life. 243 00:11:10,625 --> 00:11:12,000 ♪ ♪ 244 00:11:12,167 --> 00:11:14,500 At the time of Leslie's murder, 245 00:11:14,583 --> 00:11:17,833 Connie had not had a lot of contact with her. 246 00:11:17,917 --> 00:11:20,792 Leslie just probably didn't want her mom 247 00:11:20,875 --> 00:11:22,917 to really know what was going on. 248 00:11:23,042 --> 00:11:27,042 And this is the shed where Leslie and Patty 249 00:11:27,125 --> 00:11:28,917 had been sleeping. 250 00:11:29,042 --> 00:11:31,667 She was not only struggling with her addiction, 251 00:11:31,708 --> 00:11:34,917 but she was also working on the streets. 252 00:11:35,042 --> 00:11:38,333 I've met a lot of women like Leslie 253 00:11:38,417 --> 00:11:41,542 who lived these situations. 254 00:11:41,708 --> 00:11:43,500 And people like to say, oh, my gosh, 255 00:11:43,583 --> 00:11:45,250 why would anyone do that? 256 00:11:45,375 --> 00:11:47,292 I'm sure Leslie would have rather gone home 257 00:11:47,417 --> 00:11:50,167 to a clean house every night and lived a different life. 258 00:11:50,250 --> 00:11:54,000 But unless you've experienced that level of addiction, 259 00:11:54,167 --> 00:11:56,417 you don't know why anyone would do that. 260 00:11:56,500 --> 00:12:01,375 So this is the flowers placed where Leslie's body was found. 261 00:12:01,500 --> 00:12:04,292 And to die in the street in the dark, 262 00:12:04,375 --> 00:12:07,958 it definitely hits home for me as a woman, as a mother, 263 00:12:08,042 --> 00:12:09,792 that there's a lot of women out there 264 00:12:09,875 --> 00:12:13,000 that are in these situations. 265 00:12:13,042 --> 00:12:19,958 ♪ ♪ 266 00:12:23,917 --> 00:12:26,583 narrator: 8 hours into the investigation... 267 00:12:26,667 --> 00:12:30,000 [suspenseful music] 268 00:12:30,125 --> 00:12:32,000 - Being that Todd was homeless, 269 00:12:32,125 --> 00:12:34,833 we looked the streets, the shelters, 270 00:12:34,958 --> 00:12:38,000 anywhere that he might frequent. 271 00:12:38,167 --> 00:12:39,208 - Tulsa Police. 272 00:12:41,333 --> 00:12:42,333 - You've seen him today? 273 00:12:45,042 --> 00:12:47,500 narrator: After 4 hours... 274 00:12:47,625 --> 00:12:48,708 - Go ahead. 275 00:12:54,292 --> 00:13:01,292 ♪ ♪ 276 00:13:03,667 --> 00:13:04,792 - Over there? - Yep. 277 00:13:04,875 --> 00:13:06,417 Hop up in front. 278 00:13:06,542 --> 00:13:07,667 - Put your seat belt on. 279 00:13:07,750 --> 00:13:14,250 ♪ ♪ 280 00:13:15,125 --> 00:13:18,083 - I wasn't optimistic in getting Todd to talk. 281 00:13:18,208 --> 00:13:20,875 What's it going to benefit him to tell me his story? 282 00:13:21,042 --> 00:13:23,625 Where were you at last night, Todd? 283 00:13:23,708 --> 00:13:25,333 - I went all over town last night 284 00:13:25,417 --> 00:13:28,458 for a bit of panhandle hustling stuff, yeah. 285 00:13:28,542 --> 00:13:30,083 - Anything interesting happen? 286 00:13:30,167 --> 00:13:31,500 - Um, yeah. 287 00:13:31,542 --> 00:13:34,833 A friend of mine, a real close friend of mine, 288 00:13:34,958 --> 00:13:36,667 I seen her on the ground. 289 00:13:36,708 --> 00:13:37,833 I just tried to wake her up. 290 00:13:37,917 --> 00:13:39,083 You know what I'm saying? 291 00:13:39,208 --> 00:13:40,833 And you know, I love her, so you know, 292 00:13:40,917 --> 00:13:42,417 I was trying to help her. 293 00:13:42,542 --> 00:13:46,042 And being an old girl coming around the corner, Patty did. 294 00:13:46,125 --> 00:13:47,500 - What time do you think you got out 295 00:13:47,625 --> 00:13:49,167 of that area last night? 296 00:13:49,292 --> 00:13:54,792 - When I left the bar to come down, it was like 12:20. 297 00:13:54,875 --> 00:13:56,833 Back and forth to QuikTrip, 298 00:13:56,917 --> 00:14:00,917 drunk, like, maybe three or four beers on the steps. 299 00:14:01,000 --> 00:14:02,333 - You said your friend. 300 00:14:02,375 --> 00:14:04,708 Who's your friend that died last night? 301 00:14:04,875 --> 00:14:06,417 - She died? 302 00:14:06,500 --> 00:14:07,833 I didn't know she died. 303 00:14:07,875 --> 00:14:08,958 I just said she wouldn't wake up. 304 00:14:09,042 --> 00:14:10,667 I didn't know she was dead. She dead? 305 00:14:10,750 --> 00:14:12,167 Bella? 306 00:14:12,250 --> 00:14:13,958 Bella? 307 00:14:14,042 --> 00:14:16,042 - What I was picking up from Todd 308 00:14:16,167 --> 00:14:17,833 was that he knew a heck of a lot more 309 00:14:17,875 --> 00:14:19,500 than he was letting on. 310 00:14:19,583 --> 00:14:24,000 - But I was not sure if he was our suspect or not. 311 00:14:24,083 --> 00:14:26,083 - Did you go through her purse at all? 312 00:14:26,167 --> 00:14:28,250 - I grabbed a book of rolling papers. 313 00:14:28,375 --> 00:14:30,000 I still got the papers. 314 00:14:30,083 --> 00:14:34,125 - He actually gives quite a few details of what he was doing. 315 00:14:34,208 --> 00:14:36,500 When someone doesn't give you a whole lot of detail, 316 00:14:36,667 --> 00:14:39,833 it's usually an indication that they're trying to hide stuff. 317 00:14:39,917 --> 00:14:42,667 There's a witness that sees you run up 318 00:14:42,792 --> 00:14:46,667 to some apartment building right afterwards. 319 00:14:46,708 --> 00:14:49,917 - I hear this-- just beating on my door. 320 00:14:50,042 --> 00:14:51,542 I said, "Who is it?" 321 00:14:51,708 --> 00:14:53,792 And he says, "It's Todd." 322 00:14:53,917 --> 00:14:55,417 - Do you know anybody north of 10th Street, 323 00:14:55,542 --> 00:14:57,208 in those apartments back there? 324 00:14:57,333 --> 00:14:58,333 - A white dude. 325 00:14:58,458 --> 00:15:00,708 I don't know his name. 326 00:15:00,792 --> 00:15:02,042 I might have went down there. 327 00:15:02,125 --> 00:15:04,500 I'm trying to think. 328 00:15:04,625 --> 00:15:08,167 I might went and knock on his door and ask him for a ride. 329 00:15:08,292 --> 00:15:10,000 - Todd was leaving stuff out. 330 00:15:10,125 --> 00:15:12,750 But I didn't feel that he was my killer. 331 00:15:12,875 --> 00:15:14,292 - He said, "I ain't got no car." 332 00:15:14,417 --> 00:15:17,458 Said, "All right, cool. You all right." 333 00:15:17,542 --> 00:15:19,167 I just forgot about it. 334 00:15:19,208 --> 00:15:20,667 ♪ ♪ 335 00:15:20,792 --> 00:15:23,750 - It's possible that she gets shot 336 00:15:23,833 --> 00:15:25,208 when he goes back to the QuikTrip, 337 00:15:25,333 --> 00:15:27,250 is why he doesn't hear the shot. 338 00:15:27,333 --> 00:15:31,333 - I don't feel one minuscule amount that he is the shooter. 339 00:15:31,458 --> 00:15:33,417 Could he have been there when something happened 340 00:15:33,583 --> 00:15:36,167 and ran off and then comes back to check on her? 341 00:15:36,292 --> 00:15:39,167 That's still a possibility. 342 00:15:39,292 --> 00:15:42,875 - I think Nathan does read a lot of goodness in people 343 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 in a squad full of veteran homicide cops. 344 00:15:46,125 --> 00:15:48,000 Sometimes we can get jaded to the point 345 00:15:48,125 --> 00:15:50,083 where we think everybody's lying. 346 00:15:50,250 --> 00:15:53,542 But I just had a feeling on Todd. 347 00:15:53,625 --> 00:15:55,833 - Are you going to tell me you don't think he killed her? 348 00:15:55,958 --> 00:15:58,458 - He doesn't have money for a gun. 349 00:15:58,542 --> 00:16:00,958 - Right now, we got nothing to dispute his story. 350 00:16:01,042 --> 00:16:05,083 - We had no evidence that he actually hurt Bella. 351 00:16:05,167 --> 00:16:07,250 - We're going to take Todd back to the shelter. 352 00:16:07,375 --> 00:16:08,750 We'll go back to the neighborhood, 353 00:16:08,875 --> 00:16:10,417 see if we can drum up any more leads. 354 00:16:10,500 --> 00:16:13,875 ♪ ♪ 355 00:16:14,000 --> 00:16:17,250 narrator: 33 hours in. 356 00:16:17,333 --> 00:16:19,958 - In talking to some of the people in the neighborhood, 357 00:16:20,042 --> 00:16:23,292 found out that there was a small-time drug dealer. 358 00:16:23,375 --> 00:16:27,375 One witness described him as selling bad dope to Bella. 359 00:16:27,500 --> 00:16:29,833 It'd be cut so it wouldn't get someone as high, 360 00:16:29,917 --> 00:16:31,292 or it might just be completely fake 361 00:16:31,417 --> 00:16:33,333 to where it wouldn't get you high at all. 362 00:16:33,417 --> 00:16:35,333 narrator: The witness told Schilling 363 00:16:35,417 --> 00:16:38,167 the man goes by the nickname K. 364 00:16:38,250 --> 00:16:40,792 - So if he's selling her bogus dope, 365 00:16:40,875 --> 00:16:43,500 and she's raising a stink with him out there in the street-- 366 00:16:43,583 --> 00:16:45,167 - Some of the people that knew Bella 367 00:16:45,250 --> 00:16:47,000 described her as being vocal. 368 00:16:47,083 --> 00:16:49,833 So if she got bad dope from somebody, 369 00:16:49,958 --> 00:16:52,208 she's probably going to make a fuss. 370 00:16:52,292 --> 00:16:53,375 ♪ ♪ 371 00:16:53,458 --> 00:16:57,833 It is a big deal to get the information on K. 372 00:16:57,917 --> 00:17:02,250 Stephen Scyffore, 24 years old. 373 00:17:02,375 --> 00:17:04,583 narrator: Stephen Scyffore earned his GED 374 00:17:04,667 --> 00:17:07,875 and lives in the neighborhood where Leslie was killed. 375 00:17:07,875 --> 00:17:11,167 - Robbery, dangerous drugs, and weapons. 376 00:17:11,208 --> 00:17:13,750 narrator: As the first 48 runs out... 377 00:17:13,833 --> 00:17:15,708 - We found out our narcotics unit 378 00:17:15,833 --> 00:17:19,958 was already investigating him for some drug transactions. 379 00:17:20,042 --> 00:17:21,833 They had enough to get a search warrant 380 00:17:21,958 --> 00:17:23,500 for his apartment. 381 00:17:23,583 --> 00:17:28,208 ♪ ♪ 382 00:17:28,333 --> 00:17:30,667 narrator: The team heads to Stephen's apartment. 383 00:17:30,792 --> 00:17:32,750 - Car 11 to St. Louis. 384 00:17:32,875 --> 00:17:35,667 - Ideally, if we can get the suspect out of the house 385 00:17:35,792 --> 00:17:39,750 before we go up to it, that's a better scenario 386 00:17:39,833 --> 00:17:41,333 than us going up to a house 387 00:17:41,500 --> 00:17:43,500 where he's going to have the advantage. 388 00:17:43,542 --> 00:17:46,542 You're dealing with people that aren't afraid to shoot. 389 00:17:46,625 --> 00:17:48,292 - [exhales] 390 00:17:48,375 --> 00:17:49,917 ♪ ♪ 391 00:17:50,042 --> 00:17:52,375 - OK, he's actually in the car. 392 00:17:52,458 --> 00:17:53,792 - Boo-yah! 393 00:17:53,917 --> 00:17:56,833 - Northbound on St. Louis. 394 00:17:56,875 --> 00:17:59,667 ♪ ♪ 395 00:17:59,708 --> 00:18:01,500 See him across down there. 396 00:18:01,583 --> 00:18:04,708 [door beeping] 397 00:18:04,792 --> 00:18:06,417 - Get your hands up! 398 00:18:06,500 --> 00:18:08,292 ♪ ♪ 399 00:18:13,542 --> 00:18:16,958 - Open up your driver's side door. 400 00:18:17,042 --> 00:18:19,333 - Let me see both your hands. - All right. 401 00:18:19,458 --> 00:18:21,333 Turn around. 402 00:18:21,500 --> 00:18:22,375 ♪ ♪ 403 00:18:22,500 --> 00:18:23,958 - I felt good. 404 00:18:24,042 --> 00:18:26,042 Now I get an opportunity to find out 405 00:18:26,167 --> 00:18:28,333 what he was doing that night. 406 00:18:28,458 --> 00:18:32,500 ♪ ♪ 407 00:18:32,583 --> 00:18:35,167 In a perfect world, you'd love to get a confession. 408 00:18:35,208 --> 00:18:37,250 But getting someone to confess to a murder 409 00:18:37,375 --> 00:18:40,500 is one of the hardest things there is. 410 00:18:40,542 --> 00:18:42,000 You know why we were there this morning. 411 00:18:42,083 --> 00:18:44,417 - You all had a search warrant. - Yeah. 412 00:18:44,542 --> 00:18:46,625 And there's a lot of stuff going on in that neighborhood. 413 00:18:46,708 --> 00:18:49,667 And we're just trying to figure some of that stuff out. 414 00:18:49,750 --> 00:18:51,167 ♪ ♪ 415 00:18:51,292 --> 00:18:54,208 The morning Bella got killed, I-- 416 00:18:59,833 --> 00:19:02,167 - It's kind of weird. Like, no, I didn't know her. 417 00:19:02,250 --> 00:19:03,792 I'm just investigating her death. 418 00:19:03,875 --> 00:19:06,333 Maybe he thought, oh, I'll acknowledge knowing her, 419 00:19:06,417 --> 00:19:08,583 and then I'll maybe see what information 420 00:19:08,708 --> 00:19:11,792 I might be able to get out of Detective Schilling. 421 00:19:19,792 --> 00:19:24,375 - Stephen came across as polite, respectful, 422 00:19:24,500 --> 00:19:27,667 but he also seemed pretty cold. 423 00:19:30,417 --> 00:19:32,125 ♪ ♪ 424 00:19:32,208 --> 00:19:34,083 - He's got smooth sailing. 425 00:19:34,208 --> 00:19:35,417 He believes, in his mind, 426 00:19:35,542 --> 00:19:39,208 that nobody's going to say he did this. 427 00:19:39,333 --> 00:19:41,292 - Was she getting from you? 428 00:19:43,500 --> 00:19:45,167 - The fact that he is a drug dealer, 429 00:19:45,250 --> 00:19:47,583 it's part of the picture. 430 00:19:47,667 --> 00:19:50,833 And that's why she was interacting with him. 431 00:19:50,958 --> 00:19:52,167 - What do you think happened? 432 00:19:55,000 --> 00:19:56,292 - I agree. 433 00:19:56,417 --> 00:19:58,333 And some of those shady characters, as you say, 434 00:19:58,417 --> 00:20:00,000 has even thrown down your name. 435 00:20:00,083 --> 00:20:02,458 ♪ ♪ 436 00:20:02,542 --> 00:20:03,833 No? 437 00:20:03,958 --> 00:20:05,708 ♪ ♪ 438 00:20:09,250 --> 00:20:10,750 - Let me talk to Detective Schilling 439 00:20:10,875 --> 00:20:12,500 for a minute. 440 00:20:12,583 --> 00:20:13,417 ♪ ♪ 441 00:20:16,625 --> 00:20:18,292 - Like right now? 442 00:20:22,750 --> 00:20:25,833 ♪ ♪ 443 00:20:25,875 --> 00:20:28,042 - I was afraid of that. 444 00:20:28,167 --> 00:20:30,333 He had some crack cocaine in his pocket. 445 00:20:30,417 --> 00:20:33,333 - There's enough for Stephen to go to jail for drugs, 446 00:20:33,417 --> 00:20:35,917 but there's nothing to keep him there for the murder. 447 00:20:36,042 --> 00:20:40,458 ♪ ♪ 448 00:20:40,542 --> 00:20:43,708 - At that point, you're kind of stuck spinning your wheels. 449 00:20:43,833 --> 00:20:45,458 What if you don't ever get anything else? 450 00:20:45,542 --> 00:20:48,208 ♪ ♪ 451 00:20:48,292 --> 00:20:49,875 narrator: But two days later... 452 00:20:50,000 --> 00:20:52,375 ♪ ♪ 453 00:20:52,500 --> 00:20:54,333 - We got word that there's a potential witness 454 00:20:54,375 --> 00:20:56,125 that we just brought in. 455 00:20:56,208 --> 00:20:57,667 He's sitting on something. 456 00:20:57,792 --> 00:20:59,750 ♪ ♪ 457 00:21:05,292 --> 00:21:07,333 - I believe he knows what's going on. 458 00:21:07,417 --> 00:21:09,500 He's just fearful of saying that. 459 00:21:09,667 --> 00:21:12,125 - You have the opportunity to do the right thing, 460 00:21:12,208 --> 00:21:14,125 or keep your mouth shut and let stuff like this 461 00:21:14,208 --> 00:21:16,500 go on and happen. 462 00:21:16,583 --> 00:21:18,625 So when do we, as a society, 463 00:21:18,708 --> 00:21:21,000 sit there and say, dude, enough's enough? 464 00:21:21,083 --> 00:21:22,875 We're appealing to something, 465 00:21:23,000 --> 00:21:27,208 whether you want to call it his compassion, humanity. 466 00:21:27,333 --> 00:21:29,125 - Just do the right thing, man. 467 00:21:29,208 --> 00:21:30,250 Seriously. 468 00:21:30,333 --> 00:21:32,250 ♪ ♪ 469 00:21:45,083 --> 00:21:46,500 - What were they doing? 470 00:21:58,708 --> 00:22:01,167 ♪ ♪ 471 00:22:01,333 --> 00:22:02,958 - That's huge. 472 00:22:03,083 --> 00:22:06,375 The statement that Stephen says to the surprise witness 473 00:22:06,500 --> 00:22:09,958 is almost as good as a confession. 474 00:22:10,083 --> 00:22:11,875 - Without a doubt in your mind, 475 00:22:11,958 --> 00:22:13,958 Todd was there when this gal got shot? 476 00:22:16,750 --> 00:22:19,167 - Todd obviously left some stuff out of his story 477 00:22:19,250 --> 00:22:21,333 when we talked the first time. 478 00:22:21,417 --> 00:22:23,667 But then there's something that raises the stakes. 479 00:22:23,833 --> 00:22:26,000 narrator: The team learns Stephen has been released 480 00:22:26,083 --> 00:22:28,250 on bond for the drug charges. 481 00:22:28,375 --> 00:22:30,833 - And now, all of a sudden, there's this pressure. 482 00:22:30,917 --> 00:22:33,333 - So we needed to go find Todd again 483 00:22:33,417 --> 00:22:35,833 and put a little bit more pressure on him. 484 00:22:35,875 --> 00:22:41,500 ♪ ♪ 485 00:22:41,625 --> 00:22:43,833 narrator: After four days of searching... 486 00:22:43,875 --> 00:22:44,875 ♪ ♪ 487 00:22:46,958 --> 00:22:48,167 [car honks] 488 00:22:48,292 --> 00:22:49,833 Todd. 489 00:22:49,917 --> 00:22:51,958 ♪ ♪ 490 00:22:52,042 --> 00:22:53,083 - Yes, sir. 491 00:22:53,167 --> 00:22:59,542 ♪ ♪ 492 00:22:59,667 --> 00:23:01,625 - You were there, and you saw it happen. 493 00:23:04,375 --> 00:23:05,333 - But I can. - If I seen them-- 494 00:23:05,458 --> 00:23:07,167 - You say you cared about her. 495 00:23:07,292 --> 00:23:08,625 This interview with Todd-- 496 00:23:08,792 --> 00:23:12,500 it could really easily solidify what our witness told us. 497 00:23:12,667 --> 00:23:15,083 This is his opportunity to be truthful, 498 00:23:15,167 --> 00:23:17,208 to be honest, come clean. 499 00:23:17,292 --> 00:23:18,333 - It is what it is, man. 500 00:23:18,417 --> 00:23:19,625 I ain't trying to-- 501 00:23:19,708 --> 00:23:21,500 I ain't trying to hide [bleep], man. 502 00:23:24,958 --> 00:23:27,542 - Why do you think I'm talking to you? 503 00:23:28,542 --> 00:23:31,292 - When I know that a witness lied to me in the past, 504 00:23:31,375 --> 00:23:33,458 it changes the dynamic. 505 00:23:33,542 --> 00:23:35,792 The surprise witness said he's there 506 00:23:35,875 --> 00:23:38,667 right before Bella gets killed. 507 00:23:38,708 --> 00:23:39,917 He could do what's right for Bella, 508 00:23:40,042 --> 00:23:42,167 but his right for himself and my right 509 00:23:42,250 --> 00:23:43,333 clearly aren't in line. 510 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 ♪ ♪ 511 00:23:44,667 --> 00:23:46,667 - Listen to me, man. 512 00:23:46,792 --> 00:23:49,375 When the person who pulled the trigger gets arrested, 513 00:23:49,500 --> 00:23:51,542 if you don't get out in front of this, 514 00:23:51,625 --> 00:23:53,625 you're just as culpable. 515 00:23:53,708 --> 00:23:55,625 ♪ ♪ 516 00:24:05,042 --> 00:24:08,833 - I'm gonna tell you again, I don't know. 517 00:24:09,000 --> 00:24:11,292 I'm done, man. 518 00:24:11,417 --> 00:24:13,000 - You have this bubble of optimism, 519 00:24:13,167 --> 00:24:16,042 thinking that Todd would push it over the edge. 520 00:24:16,125 --> 00:24:17,583 And then it just pops. 521 00:24:17,708 --> 00:24:20,125 But at this point, we're pretty sure 522 00:24:20,208 --> 00:24:22,667 Stephen Scyffore is who it is. 523 00:24:22,750 --> 00:24:25,083 I thought, let's go talk to a DA. 524 00:24:25,167 --> 00:24:28,458 ♪ ♪ 525 00:24:28,542 --> 00:24:31,292 - I would hesitate to write a arrest warrant. 526 00:24:31,292 --> 00:24:33,208 I think you're close. 527 00:24:33,333 --> 00:24:36,750 - But Sergeant Walker wanted more. 528 00:24:36,833 --> 00:24:39,417 My question is, what else do I need? 529 00:24:39,500 --> 00:24:41,125 To me, that's a confession. 530 00:24:41,250 --> 00:24:42,792 ♪ ♪ 531 00:24:47,625 --> 00:24:48,750 - You know, in the back of my mind, 532 00:24:48,875 --> 00:24:50,708 what if it doesn't get any better? 533 00:24:50,833 --> 00:24:52,417 It's like, what else is there? 534 00:24:52,500 --> 00:24:53,500 What else can I do? 535 00:24:53,583 --> 00:24:54,875 - Corroboration. 536 00:24:55,000 --> 00:24:56,667 And I think we can get somewhere else. 537 00:24:56,750 --> 00:24:59,083 We need to look at it from a defense attorney standpoint. 538 00:24:59,167 --> 00:25:03,083 What are they going to be able to shoot holes in? 539 00:25:03,208 --> 00:25:08,167 That's why we need that extra piece of confirmation. 540 00:25:08,292 --> 00:25:09,625 It's there. 541 00:25:09,792 --> 00:25:12,083 Maybe it takes another canvass of the whole neighborhood. 542 00:25:12,208 --> 00:25:14,958 Nathan Schilling wasn't none too happy with me. 543 00:25:15,083 --> 00:25:16,708 - Sergeant Walker just wants to be able 544 00:25:16,875 --> 00:25:20,667 to say without a doubt, there's no stone left unturned. 545 00:25:20,833 --> 00:25:22,792 - So what do you think about taking another run at Louis? 546 00:25:22,917 --> 00:25:24,875 Maybe he's heard something new? 547 00:25:24,958 --> 00:25:26,708 ♪ ♪ 548 00:25:26,792 --> 00:25:28,167 Come on, Nate. Let's go. 549 00:25:28,292 --> 00:25:31,000 Cheer up a little bit. Holy crap. 550 00:25:31,042 --> 00:25:32,208 I'm not a cheerleader. 551 00:25:32,292 --> 00:25:34,500 Our job from that point is, 552 00:25:34,667 --> 00:25:36,750 OK, suck it up, and let's go get more. 553 00:25:36,833 --> 00:25:38,167 ♪ ♪ 554 00:25:38,250 --> 00:25:40,500 [knocking at door] 555 00:25:40,583 --> 00:25:41,500 - How are you doing? 556 00:25:41,542 --> 00:25:42,833 - Louis, how are you, sir? 557 00:25:42,875 --> 00:25:44,000 - I'm good. 558 00:25:44,167 --> 00:25:46,083 ♪ ♪ 559 00:25:46,208 --> 00:25:48,792 narrator: 12 days into the investigation... 560 00:25:48,917 --> 00:25:50,500 ♪ ♪ 561 00:25:50,625 --> 00:25:52,500 - You know, we talked before, 562 00:25:52,667 --> 00:25:56,250 and having had some time to decompress, 563 00:25:56,250 --> 00:25:58,375 anything else you remember? 564 00:25:58,542 --> 00:25:59,833 - Nothing really changed. 565 00:25:59,958 --> 00:26:01,833 - What about earlier in the night? 566 00:26:01,958 --> 00:26:03,667 - I had come home from work. 567 00:26:03,833 --> 00:26:05,042 - You didn't go out at all? 568 00:26:05,167 --> 00:26:06,542 - Not really. 569 00:26:06,625 --> 00:26:07,958 - You say not really. 570 00:26:08,042 --> 00:26:09,167 I mean-- 571 00:26:09,250 --> 00:26:10,667 - Honestly, I cannot remember. 572 00:26:10,792 --> 00:26:13,875 I don't know if I went down the street to my buddy's house. 573 00:26:13,958 --> 00:26:15,875 - Who's your buddy? - K. 574 00:26:16,000 --> 00:26:17,417 ♪ ♪ 575 00:26:17,500 --> 00:26:19,958 - I just had the feeling that Louis was 576 00:26:20,042 --> 00:26:22,208 withholding additional information. 577 00:26:22,375 --> 00:26:25,292 Having been around the block long enough, in this job, 578 00:26:25,375 --> 00:26:26,958 I expect people to lie to us. 579 00:26:27,042 --> 00:26:28,708 - Have you asked him about Bella? 580 00:26:28,792 --> 00:26:31,833 - I've asked him, like, you know, what happened, 581 00:26:31,875 --> 00:26:34,750 and I've never got a real response. 582 00:26:34,833 --> 00:26:37,583 I know for a fact because I've heard it come out of his mouth 583 00:26:37,750 --> 00:26:40,042 that Bella did owe him money. 584 00:26:40,125 --> 00:26:42,375 - Now we've got Louis giving us motive 585 00:26:42,458 --> 00:26:44,333 as to why this happened. 586 00:26:44,458 --> 00:26:46,042 - You're excited. 587 00:26:46,208 --> 00:26:48,500 But then you're also frustrated and disappointed 588 00:26:48,542 --> 00:26:51,500 and like, why didn't you tell me this before? 589 00:26:51,667 --> 00:26:53,333 Wouldn't you think that's pretty important? 590 00:26:53,375 --> 00:26:55,667 - I'm trying my best to tell you everything I know. 591 00:26:55,708 --> 00:26:57,458 - I got to call [bleep]. 592 00:26:57,583 --> 00:27:01,500 I'm cynical, but Nate is hopeful. 593 00:27:01,667 --> 00:27:03,917 I don't think he was expecting for folks just 594 00:27:04,042 --> 00:27:06,625 to boom, right off the gate, start lying to you. 595 00:27:06,708 --> 00:27:09,375 - Here, in this moment, I had this point 596 00:27:09,542 --> 00:27:11,542 where it's like, it's now or never. 597 00:27:11,625 --> 00:27:13,833 See, I try to find the best in people, 598 00:27:13,958 --> 00:27:17,333 and then I get lied to and I get walked on. 599 00:27:17,375 --> 00:27:21,167 And then I deal with these guys that have been around 600 00:27:21,208 --> 00:27:23,625 and seen it a lot more and seen people like me 601 00:27:23,750 --> 00:27:27,167 get fed a line of BS when it is-- 602 00:27:27,250 --> 00:27:29,417 and then they're sitting on the outside watching 603 00:27:29,500 --> 00:27:31,208 and just watching me eat it up. 604 00:27:31,333 --> 00:27:34,833 ♪ ♪ 605 00:27:34,958 --> 00:27:38,583 - I do know one thing that I was-- 606 00:27:38,667 --> 00:27:40,625 I did not tell you at first. 607 00:27:54,000 --> 00:27:55,958 narrator: Louis identifies the man who showed him 608 00:27:56,083 --> 00:27:58,375 the message as the surprise witness. 609 00:27:58,458 --> 00:28:01,208 - Louis finally puts all of his cards on the table. 610 00:28:01,333 --> 00:28:04,625 And this is all pointing back to K. 611 00:28:04,708 --> 00:28:05,583 It feels good. 612 00:28:05,708 --> 00:28:07,333 - It worked out well. 613 00:28:07,417 --> 00:28:08,708 We've got the truth. 614 00:28:08,875 --> 00:28:11,333 Arrest the killer, and move on. 615 00:28:11,375 --> 00:28:18,333 ♪ ♪ 616 00:28:19,875 --> 00:28:22,667 - The warrant's filed. 617 00:28:22,750 --> 00:28:25,417 Now we just have to find him. 618 00:28:25,542 --> 00:28:27,333 He's out on bond. 619 00:28:27,417 --> 00:28:29,875 ♪ ♪ 620 00:28:30,000 --> 00:28:32,458 narrator: The team stakes out Stephen's neighborhood. 621 00:28:32,542 --> 00:28:33,792 ♪ ♪ 622 00:28:37,375 --> 00:28:40,208 ♪ ♪ 623 00:28:42,083 --> 00:28:44,083 ♪ ♪ 624 00:28:46,333 --> 00:28:47,333 - Let's go. 625 00:28:47,417 --> 00:28:53,083 ♪ ♪ 626 00:28:53,167 --> 00:28:56,083 [dogs barking] 627 00:28:56,167 --> 00:28:58,542 ♪ ♪ 628 00:28:58,625 --> 00:29:01,083 [indistinct chatter] 629 00:29:01,167 --> 00:29:04,375 ♪ ♪ 630 00:29:04,542 --> 00:29:05,708 - What are you doing? 631 00:29:05,833 --> 00:29:07,625 - You're under arrest for first-degree murder. 632 00:29:07,750 --> 00:29:09,208 ♪ ♪ 633 00:29:09,375 --> 00:29:11,625 - Probably the most satisfaction is being able 634 00:29:11,708 --> 00:29:14,083 to go and tell Connie that we made an arrest. 635 00:29:14,167 --> 00:29:16,417 ♪ ♪ 636 00:29:16,542 --> 00:29:18,667 [knocking at door] 637 00:29:18,708 --> 00:29:21,333 ♪ ♪ 638 00:29:21,417 --> 00:29:22,833 - Hi. - Hi, Connie. 639 00:29:22,875 --> 00:29:23,958 - Come on in. 640 00:29:24,042 --> 00:29:27,167 - Thanks for seeing us so late. 641 00:29:27,250 --> 00:29:30,667 We just wanted to come by so we could tell you in person. 642 00:29:30,708 --> 00:29:32,292 ♪ ♪ 643 00:29:32,375 --> 00:29:36,292 We made an arrest in Bella's death, Leslie's death. 644 00:29:36,375 --> 00:29:38,458 There's a man who lived across the street 645 00:29:38,583 --> 00:29:39,875 from where she was killed. 646 00:29:40,042 --> 00:29:42,167 His name is Stephen Scyffore. 647 00:29:42,208 --> 00:29:45,625 ♪ ♪ 648 00:29:45,708 --> 00:29:48,083 - Why? 649 00:29:48,250 --> 00:29:49,833 Why? 650 00:29:49,917 --> 00:29:51,708 Why did he do it? 651 00:29:51,833 --> 00:29:53,417 - I don't know why. 652 00:29:53,500 --> 00:29:55,333 ♪ ♪ 653 00:29:55,500 --> 00:29:57,333 He declined to speak to us. 654 00:29:57,417 --> 00:29:59,083 This is just the first step. 655 00:29:59,208 --> 00:30:01,583 And now it's going to be a court process. 656 00:30:01,708 --> 00:30:03,750 ♪ ♪ 657 00:30:03,833 --> 00:30:05,167 - But I wanna be there. 658 00:30:05,208 --> 00:30:06,833 I wanna be in the courtroom. 659 00:30:06,958 --> 00:30:10,333 And I want to let him know that he took my baby. 660 00:30:10,417 --> 00:30:12,000 She was somebody. 661 00:30:12,167 --> 00:30:15,500 [crying] 662 00:30:15,583 --> 00:30:18,500 I just hope that he doesn't ever 663 00:30:18,583 --> 00:30:20,542 get out and hurt anyone else. 664 00:30:20,708 --> 00:30:22,292 - I'm going to do my best. 665 00:30:22,458 --> 00:30:24,583 ♪ ♪ 666 00:30:24,667 --> 00:30:25,750 - Thank you. 667 00:30:25,875 --> 00:30:27,833 - Oh, you're welcome. 668 00:30:27,958 --> 00:30:29,667 - Thank you. 669 00:30:29,667 --> 00:30:30,667 Thank you. 670 00:30:30,750 --> 00:30:32,667 - Yes. 671 00:30:32,708 --> 00:30:35,667 - It brings a sense of satisfaction, 672 00:30:35,750 --> 00:30:38,708 but the arrest is only the beginning. 673 00:30:38,792 --> 00:30:43,375 ♪ ♪ 674 00:30:43,542 --> 00:30:45,917 narrator: Tulsa Homicide hands the case over 675 00:30:46,000 --> 00:30:47,292 to the DA's office. 676 00:30:47,375 --> 00:30:50,333 - I don't have an actual eyewitness. 677 00:30:50,417 --> 00:30:53,333 I'm not very likely to have any forensic evidence-- 678 00:30:53,417 --> 00:30:55,375 DNA, fingerprints. 679 00:30:55,500 --> 00:30:58,167 So this case is going to be about witnesses. 680 00:30:58,333 --> 00:31:02,042 - I've seen this Black dude leaning over her. 681 00:31:02,208 --> 00:31:04,375 - I grabbed a book of rolling papers. 682 00:31:06,167 --> 00:31:09,750 - And he typed into his phone, "Don't say nothing about K." 683 00:31:09,875 --> 00:31:12,375 - Corroboration was going to be the key 684 00:31:12,542 --> 00:31:13,625 to unlocking this case. 685 00:31:13,750 --> 00:31:18,125 ♪ ♪ 686 00:31:18,208 --> 00:31:20,500 narrator: 18 months after Stephen's arrest, 687 00:31:20,583 --> 00:31:23,208 his murder trial begins. 688 00:31:23,292 --> 00:31:25,292 - The defense comes out swinging. 689 00:31:25,375 --> 00:31:27,250 At the end of his opening statement, 690 00:31:27,333 --> 00:31:31,167 he, more or less, says not just that my client is not guilty, 691 00:31:31,250 --> 00:31:34,083 but I'm going to prove to you who the killer is. 692 00:31:34,167 --> 00:31:35,750 Todd is the killer. 693 00:31:35,833 --> 00:31:37,125 ♪ ♪ 694 00:31:42,292 --> 00:31:44,542 ♪ ♪ 695 00:31:48,042 --> 00:31:50,417 - When I heard the defense say that Todd had 696 00:31:50,542 --> 00:31:53,500 committed the murder, 697 00:31:53,583 --> 00:31:56,000 that was very hard to hear. 698 00:31:56,125 --> 00:31:58,417 - My head's just racing 699 00:31:58,500 --> 00:32:00,500 because I'm going to have to disprove it. 700 00:32:00,625 --> 00:32:04,083 - To Connie, Leslie's mother, that felt like, 701 00:32:04,208 --> 00:32:07,667 oh, my gosh, Stephen is going to get away with this. 702 00:32:07,708 --> 00:32:10,000 And I just kept saying, this is opening statement. 703 00:32:10,042 --> 00:32:11,500 It's persuasion. 704 00:32:11,625 --> 00:32:15,000 But when you're sitting there, and it's your loved one, 705 00:32:15,083 --> 00:32:16,792 every word is like a knife. 706 00:32:16,875 --> 00:32:18,833 ♪ ♪ 707 00:32:18,875 --> 00:32:20,333 narrator: To counter the defense's claim, 708 00:32:20,500 --> 00:32:23,708 Grayless calls Louis to the stand. 709 00:32:23,833 --> 00:32:25,042 - He's ready to go. 710 00:32:25,125 --> 00:32:27,417 And he says what he told police. 711 00:32:27,542 --> 00:32:30,333 - This dude walked up to me that night. 712 00:32:30,500 --> 00:32:32,167 Typed into his phone, 713 00:32:32,333 --> 00:32:34,500 "Don't say nothing about K. Don't say K's name." 714 00:32:34,625 --> 00:32:36,250 ♪ ♪ 715 00:32:36,375 --> 00:32:38,500 - So I'm like, OK, we're on our way. 716 00:32:38,625 --> 00:32:40,750 He's a solid witness. 717 00:32:40,875 --> 00:32:43,875 - But then he made a motion with his hand 718 00:32:44,042 --> 00:32:46,375 that raises alarm bells. 719 00:32:46,542 --> 00:32:49,042 - He tells us the day after the homicide, 720 00:32:49,167 --> 00:32:51,333 Stephen rolls by in this car, 721 00:32:51,500 --> 00:32:53,708 and he gives them this mean look. 722 00:32:53,875 --> 00:32:55,833 And then he makes this hand gesture-- 723 00:32:55,958 --> 00:32:58,667 the gun gesture, fingers extended. 724 00:32:58,708 --> 00:33:00,667 And he pulls the trigger. 725 00:33:00,833 --> 00:33:03,958 And the defense immediately jumps up and asks to approach. 726 00:33:04,083 --> 00:33:06,792 narrator: Stephen's counsel requests a mistrial 727 00:33:06,875 --> 00:33:09,583 because he claims there's no record of Louis telling 728 00:33:09,667 --> 00:33:12,042 anyone about the gun motion. 729 00:33:12,208 --> 00:33:14,750 - The defense argued that it was prejudicial, 730 00:33:14,875 --> 00:33:17,917 overly prejudicial to their case. 731 00:33:18,042 --> 00:33:20,500 The judge agreed and declared a mistrial. 732 00:33:20,625 --> 00:33:23,167 ♪ ♪ 733 00:33:23,250 --> 00:33:26,833 But the truth is, this was on the record. 734 00:33:26,875 --> 00:33:29,083 This is Louis's second interview. 735 00:33:29,208 --> 00:33:32,000 The video is what is key to whether or not 736 00:33:32,125 --> 00:33:34,125 that was this gun gesture. 737 00:33:34,208 --> 00:33:36,042 - He was in the car. - Did he ask you-- 738 00:33:36,125 --> 00:33:38,125 - So this is the critical hand motion. 739 00:33:38,208 --> 00:33:41,958 - And he kind of went like this to me as he drove by. 740 00:33:42,042 --> 00:33:43,458 - So there's the motion. 741 00:33:43,542 --> 00:33:46,125 So it's definitely not like a peace sign. 742 00:33:46,208 --> 00:33:48,500 It's definitely not a hard gun. 743 00:33:48,625 --> 00:33:52,083 It's just this kind of limp-handed motion 744 00:33:52,208 --> 00:33:54,500 that he makes as he describes 745 00:33:54,583 --> 00:33:58,375 this uncomfortable feeling he has from Stephen. 746 00:33:58,542 --> 00:34:01,833 - But the smile that he gave me was just off-putting. 747 00:34:02,000 --> 00:34:04,167 It was kind of creepy. 748 00:34:04,292 --> 00:34:09,167 - My argument was that this was open for interpretation. 749 00:34:09,292 --> 00:34:11,042 It's a total nightmare at that point in time. 750 00:34:11,208 --> 00:34:14,750 - To think that one motion can completely stop it-- 751 00:34:14,833 --> 00:34:15,875 it's very defeating. 752 00:34:16,000 --> 00:34:17,375 ♪ ♪ 753 00:34:17,458 --> 00:34:20,792 - It was a difficult case to get everybody there 754 00:34:20,917 --> 00:34:22,083 and get them cooperative. 755 00:34:22,208 --> 00:34:24,417 And then it's like, mistrial. 756 00:34:24,500 --> 00:34:26,250 Do it again. 757 00:34:26,375 --> 00:34:29,917 narrator: The setback also gives Grayless an opportunity. 758 00:34:30,000 --> 00:34:31,542 - Now we know the defense's strategy. 759 00:34:31,708 --> 00:34:33,500 They're going to point the finger at Todd. 760 00:34:33,583 --> 00:34:39,625 ♪ ♪ 761 00:34:39,708 --> 00:34:41,208 So here we go. 762 00:34:41,292 --> 00:34:43,667 Eight months later, take two. 763 00:34:43,708 --> 00:34:48,167 narrator: The retrial of Stephen Scyffore begins. 764 00:34:48,292 --> 00:34:52,167 - Louis's testimony went much smoother the second time 765 00:34:52,333 --> 00:34:55,500 with the hand gesture on the record in the first trial. 766 00:34:55,542 --> 00:34:58,792 And it came very clear he was still afraid of Stephen. 767 00:34:58,875 --> 00:35:02,042 ♪ ♪ 768 00:35:02,167 --> 00:35:05,167 I now have the defendant pointing a gun finger 769 00:35:05,292 --> 00:35:08,167 at one of our key witnesses and "pulling" a trigger. 770 00:35:08,333 --> 00:35:10,375 That's great evidence. 771 00:35:10,500 --> 00:35:12,500 narrator: But Louis's testimony doesn't just 772 00:35:12,667 --> 00:35:14,458 help the prosecution. 773 00:35:14,542 --> 00:35:17,500 - He gave the defense something to work with also. 774 00:35:17,625 --> 00:35:21,000 In the investigation, who's the first guy 775 00:35:21,042 --> 00:35:23,000 that really says Todd does something? 776 00:35:23,042 --> 00:35:24,333 It's Louis. 777 00:35:24,458 --> 00:35:26,875 - He says, "It's Todd, and I need a ride." 778 00:35:26,958 --> 00:35:28,500 ♪ ♪ 779 00:35:28,500 --> 00:35:31,542 - I remember Louis saying that Todd came up to his door 780 00:35:31,625 --> 00:35:34,375 because he needed a ride to get out of town. 781 00:35:34,458 --> 00:35:36,125 And it sounds like you're trying to get away, 782 00:35:36,208 --> 00:35:38,083 like after you did something bad. 783 00:35:38,208 --> 00:35:39,500 It's very suspicious. 784 00:35:39,667 --> 00:35:41,583 ♪ ♪ 785 00:35:41,750 --> 00:35:44,417 - Louis knew that Todd had been in that area. 786 00:35:44,542 --> 00:35:47,125 And he thought that Todd might have done it. 787 00:35:47,208 --> 00:35:50,042 - The defense has gone full bore, attack. 788 00:35:50,125 --> 00:35:51,167 I have to respond. 789 00:35:51,333 --> 00:35:53,833 I have to go on the offensive. 790 00:35:53,917 --> 00:35:58,292 Now this case hinged on that surprise witness. 791 00:35:58,458 --> 00:35:59,708 ♪ ♪ 792 00:35:59,833 --> 00:36:01,500 He gets up, and he tells me 793 00:36:01,625 --> 00:36:03,708 exactly what Stephen said to him-- 794 00:36:03,875 --> 00:36:07,125 that "I just smoked that B." 795 00:36:07,208 --> 00:36:09,500 That's damning testimony. 796 00:36:09,583 --> 00:36:11,625 narrator: But there's a problem with relying 797 00:36:11,750 --> 00:36:13,208 on the surprise witness. 798 00:36:13,375 --> 00:36:15,833 - He had a pending first-degree burglary count 799 00:36:15,917 --> 00:36:17,250 in another county. 800 00:36:17,375 --> 00:36:19,958 He was facing up to 20 years in prison. 801 00:36:20,042 --> 00:36:23,042 And I had told him that I can give him consideration 802 00:36:23,167 --> 00:36:25,708 if he does the right thing and tells the truth 803 00:36:25,792 --> 00:36:27,958 about what he saw. 804 00:36:28,042 --> 00:36:31,125 So the defense accused him of essentially being a pawn 805 00:36:31,208 --> 00:36:33,167 of the State of Oklahoma. 806 00:36:33,250 --> 00:36:36,042 We do not have a case if the jury does not 807 00:36:36,125 --> 00:36:38,458 believe our surprise witness. 808 00:36:38,542 --> 00:36:42,458 That will prevent a conviction of Stephen, full stop. 809 00:36:42,542 --> 00:36:44,292 ♪ ♪ 810 00:36:49,458 --> 00:36:51,417 ♪ ♪ 811 00:36:53,958 --> 00:36:55,458 - When the defense brings up 812 00:36:55,542 --> 00:36:58,958 the surprise witness's criminal history, 813 00:36:59,083 --> 00:37:00,500 there's a concern there that 814 00:37:00,625 --> 00:37:03,542 a jury would not believe him because of that. 815 00:37:03,667 --> 00:37:05,125 ♪ ♪ 816 00:37:05,250 --> 00:37:07,542 - They really went after him and really showed 817 00:37:07,667 --> 00:37:09,708 that he could have been lying. 818 00:37:09,792 --> 00:37:11,792 ♪ ♪ 819 00:37:11,917 --> 00:37:14,500 - The defense's case was looking very good. 820 00:37:14,667 --> 00:37:17,167 narrator: On the second day of testimony... 821 00:37:17,208 --> 00:37:19,583 - Now my back's against the wall. 822 00:37:19,708 --> 00:37:22,042 The entire case is going to turn on the next one, 823 00:37:22,125 --> 00:37:24,667 how Todd reacts on the witness stand. 824 00:37:24,667 --> 00:37:27,250 He was the exact person that the defense was going 825 00:37:27,375 --> 00:37:29,667 to say committed the murder. 826 00:37:29,792 --> 00:37:32,667 - When Eric decided to call Todd as a witness, 827 00:37:32,792 --> 00:37:34,458 I was apprehensive. 828 00:37:34,542 --> 00:37:37,667 He was such a volatile person. 829 00:37:37,833 --> 00:37:39,708 - [bleep] will tell you anything about me, 830 00:37:39,875 --> 00:37:41,083 but until you ask me-- 831 00:37:41,208 --> 00:37:42,250 - Why do you think I'm talking to you? 832 00:37:42,375 --> 00:37:43,542 - I don't give a [bleep]. 833 00:37:43,708 --> 00:37:45,500 - You never know what he's going to do. 834 00:37:45,542 --> 00:37:47,333 And that's why I realized, hey, 835 00:37:47,417 --> 00:37:49,500 I have to switch strategies. 836 00:37:49,708 --> 00:37:52,125 narrator: Grayless calls Lincoln Todd Newton 837 00:37:52,208 --> 00:37:53,833 to the stand. 838 00:37:53,958 --> 00:37:58,083 - Here we have the testimony that Todd gave in the trial. 839 00:37:58,208 --> 00:38:01,292 I ask open-ended questions 840 00:38:01,458 --> 00:38:04,292 and questions that end in, like, "why" or "how," 841 00:38:04,375 --> 00:38:06,417 as opposed to something that may just be more 842 00:38:06,500 --> 00:38:08,833 of a yes or no or a narrative question. 843 00:38:08,875 --> 00:38:12,208 I want to show that jury that he does not have the capacity 844 00:38:12,375 --> 00:38:13,958 to commit this crime. 845 00:38:14,042 --> 00:38:15,667 So I want to get Todd talking. 846 00:38:15,833 --> 00:38:19,083 I say to Todd, "When you say you're hustling, 847 00:38:19,208 --> 00:38:21,333 will you tell the jury what that means?" 848 00:38:21,417 --> 00:38:23,417 He says, "Hustling--selling dope 849 00:38:23,542 --> 00:38:25,333 "and helping girls that need a hookup. 850 00:38:25,333 --> 00:38:27,292 And we get high and collaborate." 851 00:38:27,375 --> 00:38:30,042 He talked about doing so many drugs that day 852 00:38:30,208 --> 00:38:31,833 that his ability to do really anything 853 00:38:32,000 --> 00:38:33,292 was up for question. 854 00:38:33,375 --> 00:38:34,583 "'Tell me what you did that night.' 855 00:38:34,708 --> 00:38:37,333 "'I went to a bar, met a girl at the bar. 856 00:38:37,417 --> 00:38:40,000 "'We had a few beers, was going to go get some work. 857 00:38:40,042 --> 00:38:41,667 Took off on my bicycle.'" 858 00:38:41,792 --> 00:38:45,125 The testimony was so scattered that he's just a drug user, 859 00:38:45,208 --> 00:38:48,708 not, you know, the cold-blooded killer. 860 00:38:48,833 --> 00:38:54,500 ♪ ♪ 861 00:38:54,542 --> 00:38:57,167 narrator: The defense summons their only witness. 862 00:38:57,292 --> 00:38:59,000 - They call Patty. 863 00:38:59,083 --> 00:39:00,583 This was a surprise. 864 00:39:00,708 --> 00:39:03,750 - She said that Stephen wasn't mean. 865 00:39:03,833 --> 00:39:09,333 He was giving her clothes and a place to stay and food. 866 00:39:09,375 --> 00:39:11,042 And I think she felt that she needed 867 00:39:11,208 --> 00:39:13,333 to say all these nice things about him 868 00:39:13,417 --> 00:39:17,042 so that if he did get out, he wasn't looking for her. 869 00:39:17,042 --> 00:39:18,500 ♪ ♪ 870 00:39:18,625 --> 00:39:21,083 - She seemed convincing, saying that 871 00:39:21,167 --> 00:39:22,833 Stephen Scyffore was like a brother 872 00:39:22,833 --> 00:39:27,125 and he was also friends with Bella. 873 00:39:27,208 --> 00:39:28,583 ♪ ♪ 874 00:39:28,667 --> 00:39:30,625 narrator: Both sides rest, 875 00:39:30,708 --> 00:39:33,625 and the jury leaves to deliberate. 876 00:39:33,708 --> 00:39:37,583 - I'm nervous because it's this human unknown. 877 00:39:37,667 --> 00:39:39,875 You put people in a room, and you just don't know 878 00:39:40,000 --> 00:39:41,708 what's going to happen. 879 00:39:41,833 --> 00:39:45,750 - This is something that really stayed in my mind a long time. 880 00:39:45,875 --> 00:39:47,083 - Oh, yeah. 881 00:39:47,167 --> 00:39:48,958 My first thought was "not guilty." 882 00:39:49,042 --> 00:39:50,458 - I had the opposite. 883 00:39:50,583 --> 00:39:52,833 I thought that Stephen could have done it. 884 00:39:52,875 --> 00:39:55,208 - I had Patty's testimony that made me think 885 00:39:55,292 --> 00:39:57,250 that maybe Stephen didn't do it, 886 00:39:57,375 --> 00:40:00,167 and then also Todd's testimony as well. 887 00:40:00,250 --> 00:40:02,375 He left a lot of unknowns. 888 00:40:02,542 --> 00:40:05,792 So it was like, oh, maybe-- maybe he did do it. 889 00:40:05,875 --> 00:40:09,000 So it made it real difficult for me. 890 00:40:09,125 --> 00:40:11,875 - There's a big jump between reasonable doubt and certain. 891 00:40:11,958 --> 00:40:13,667 ♪ ♪ 892 00:40:13,750 --> 00:40:17,625 I want to be really convinced to feel absolutely sure. 893 00:40:17,708 --> 00:40:19,375 Todd--there were certain reasons 894 00:40:19,458 --> 00:40:20,833 that he just didn't fit it. 895 00:40:20,875 --> 00:40:24,167 He was not at certain places at certain times. 896 00:40:24,208 --> 00:40:26,500 But K, he hauled it out of there, 897 00:40:26,583 --> 00:40:29,292 telling a guy he smoked her. 898 00:40:29,375 --> 00:40:32,167 Nobody else had any motive. 899 00:40:32,167 --> 00:40:35,000 - Yeah, it was good to talk it out with people. 900 00:40:35,042 --> 00:40:39,667 When I made my final vote, I felt real good about it. 901 00:40:39,833 --> 00:40:44,083 ♪ ♪ 902 00:40:44,083 --> 00:40:45,917 - When that jury walks out, 903 00:40:45,917 --> 00:40:49,667 I just can't look at them because I'm scared. 904 00:40:49,750 --> 00:40:53,667 - All 12 of us came to the same conclusion. 905 00:40:53,792 --> 00:40:54,917 ♪ ♪ 906 00:40:55,000 --> 00:40:56,042 - They said guilty. 907 00:40:56,208 --> 00:41:02,625 ♪ ♪ 908 00:41:03,458 --> 00:41:07,000 - Connie just gave out this, like, OK. 909 00:41:07,083 --> 00:41:08,333 And she just kept saying, 910 00:41:08,375 --> 00:41:09,500 "Thank you, thank you, thank you. 911 00:41:09,625 --> 00:41:12,833 Thank you for doing this for my daughter." 912 00:41:12,917 --> 00:41:15,750 - Leslie seemed like a free spirit. 913 00:41:15,833 --> 00:41:17,625 Some of the witnesses called her Tinker Bell 914 00:41:17,708 --> 00:41:20,583 because she danced and sang in the neighborhood. 915 00:41:20,708 --> 00:41:22,667 And there was something about that 916 00:41:22,792 --> 00:41:24,833 that just broke my heart, 917 00:41:24,917 --> 00:41:28,667 that in her essence, she was a good person. 918 00:41:28,833 --> 00:41:32,250 ♪ ♪ 919 00:41:32,375 --> 00:41:34,875 - So this is the neighborhood that the crime happened, 920 00:41:35,042 --> 00:41:37,000 and we're actually just a few yards 921 00:41:37,167 --> 00:41:38,750 from where Bella was found. 922 00:41:38,875 --> 00:41:40,667 ♪ ♪ 923 00:41:40,792 --> 00:41:44,500 It is easy to become jaded in this job 924 00:41:44,542 --> 00:41:46,375 when you can't relate to something 925 00:41:46,458 --> 00:41:48,792 because it's not part of your life. 926 00:41:48,958 --> 00:41:52,625 But imagine one of your kids making poor choices 927 00:41:52,708 --> 00:41:55,625 and going down a road that they shouldn't go down. 928 00:41:55,708 --> 00:41:58,500 It's tough to think about, even nine years later, 929 00:41:58,542 --> 00:42:01,667 what Connie's having to deal with. 930 00:42:01,708 --> 00:42:04,417 And even with the closure of a conviction, 931 00:42:04,583 --> 00:42:07,042 it's still a tragedy for her. 932 00:42:07,208 --> 00:42:08,583 It's heartbreaking. 933 00:42:08,667 --> 00:42:10,542 - We cared. 934 00:42:10,708 --> 00:42:13,458 Tulsa Police cared. Everybody cared. 935 00:42:13,583 --> 00:42:17,375 She was not just a, you know-- a picture in a file, 936 00:42:17,458 --> 00:42:20,250 not to us, not to me. 937 00:42:20,375 --> 00:42:23,000 - Bella won't be forgotten. 938 00:42:23,083 --> 00:42:30,042 ♪ ♪