1 00:00:42,295 --> 00:00:44,098 It should be right near here. 2 00:00:44,165 --> 00:00:45,635 - If there is an anti-government group 3 00:00:45,701 --> 00:00:48,373 camped out up here... 4 00:00:48,439 --> 00:00:50,077 a police car would be a heck of a trophy. 5 00:00:50,143 --> 00:00:51,780 Not to mention a detective. 6 00:00:56,356 --> 00:00:57,792 Detective Pyre. Go ahead. 7 00:00:57,859 --> 00:00:59,729 Salt Lake's police records arrived. 8 00:00:59,796 --> 00:01:03,905 One for Dan Lafferty, second for Allen Lafferty. 9 00:01:03,971 --> 00:01:05,575 - Allen has a record. 10 00:01:05,642 --> 00:01:07,746 Yep. Unpaid traffic citations. 11 00:01:07,813 --> 00:01:10,484 Enough to get him arrested the morning after his wedding. 12 00:01:10,552 --> 00:01:12,989 Served time on a related contempt of court charge. 13 00:01:13,056 --> 00:01:15,060 - Well, if he tries to walk out of there, 14 00:01:15,127 --> 00:01:17,031 charge him. Copy? 15 00:01:17,097 --> 00:01:18,333 10-4. 16 00:01:22,842 --> 00:01:24,044 - There. 17 00:01:33,665 --> 00:01:35,400 That's Taba's car. 18 00:01:45,220 --> 00:01:46,723 - See those? 19 00:01:58,079 --> 00:02:00,016 Okay. 20 00:02:00,083 --> 00:02:01,419 One of those vests. 21 00:02:01,486 --> 00:02:03,356 You both-- you're gonna stay here. 22 00:02:03,423 --> 00:02:05,126 Be a radio chain. All right? 23 00:02:05,193 --> 00:02:06,530 Stay safe. 24 00:02:06,596 --> 00:02:07,899 - Yes, sir. - Okay. 25 00:02:47,478 --> 00:02:49,449 Get your boots off of this holy land, 26 00:02:49,516 --> 00:02:51,787 or your blood will spill. 27 00:02:54,960 --> 00:02:56,963 - Backup. Backup. Call in County for backup. 28 00:02:57,030 --> 00:02:58,801 10-4. 10-4. 29 00:02:58,867 --> 00:03:01,706 Might take some time for them to find us up here, sir. 30 00:03:01,773 --> 00:03:02,942 Copy. 31 00:03:07,818 --> 00:03:10,123 You have no authority here! 32 00:03:11,560 --> 00:03:14,098 We'll defend our private property. 33 00:03:26,456 --> 00:03:29,328 Okay. 34 00:03:54,078 --> 00:03:56,049 Get your boots off of this holy land, 35 00:03:56,115 --> 00:03:58,352 or your blood will spill. 36 00:04:44,947 --> 00:04:46,016 Ahh! - Ahh! 37 00:04:46,082 --> 00:04:48,921 - Oh. 38 00:04:48,988 --> 00:04:51,125 - You scared the crap out of me. 39 00:04:53,062 --> 00:04:54,065 - Tell me you're not alone. 40 00:04:54,131 --> 00:04:57,572 - I got deputies at the-- at the woods' edge. 41 00:04:57,639 --> 00:04:59,041 Calling for backup. 42 00:04:59,108 --> 00:05:01,012 - Good. 43 00:05:01,079 --> 00:05:02,582 - Detective Pyre. I'm here with Detective Taba. 44 00:05:02,649 --> 00:05:04,719 He's--how you doing? 45 00:05:04,786 --> 00:05:07,792 - Busted my ankle. Took my--my boot off 46 00:05:07,859 --> 00:05:09,394 to check it out, and it won't go back on. 47 00:05:09,461 --> 00:05:10,564 - Everyone knows you don't take your boot off 48 00:05:10,631 --> 00:05:11,600 when you twist your ankle. 49 00:05:11,667 --> 00:05:12,735 - You're such a Boy Scout. 50 00:05:12,802 --> 00:05:14,005 - Eagle Scout, thank you very much. 51 00:05:14,071 --> 00:05:15,608 Gonna need help getting Taba back to safety 52 00:05:15,674 --> 00:05:17,913 when that arrives. 10-4. 53 00:05:17,979 --> 00:05:20,551 It'll take 40 minutes. Hold tight. 54 00:05:20,618 --> 00:05:23,422 - Oh, boy, I'm happy to see you alive, Bill. 55 00:05:24,793 --> 00:05:28,032 - Never been happier to see you, Jeb. 56 00:05:33,009 --> 00:05:35,515 You have no authority here! 57 00:05:35,581 --> 00:05:38,486 We will defend our private property. 58 00:05:38,554 --> 00:05:39,990 - Screaming that for an hour. 59 00:05:40,056 --> 00:05:42,629 - Allen's got a record: contempt of court. 60 00:05:42,695 --> 00:05:46,302 Seems he shares his brother's disdain for our kind. 61 00:05:46,369 --> 00:05:48,507 - It's all in the family, huh? 62 00:05:51,780 --> 00:05:52,782 - Really? 63 00:05:54,318 --> 00:05:56,890 - Got a smoke? I'd prefer it. 64 00:06:17,966 --> 00:06:19,134 - Okay. 65 00:06:37,070 --> 00:06:39,308 - Josie, it's Becca. I brought you some cake. 66 00:06:42,815 --> 00:06:43,951 Josie? 67 00:06:49,094 --> 00:06:50,531 Josie? 68 00:06:51,566 --> 00:06:52,902 Josie! 69 00:07:19,454 --> 00:07:20,824 - You see that? 70 00:07:25,400 --> 00:07:27,337 - I need eyes on the forest line 71 00:07:27,404 --> 00:07:28,674 due north of our position. 72 00:07:28,741 --> 00:07:30,711 I'm afraid we got company outside the cabin too. 73 00:07:30,778 --> 00:07:32,314 All right. 10-4. 74 00:07:32,381 --> 00:07:33,650 Backup's on the way. 75 00:07:38,593 --> 00:07:39,796 - I'm gonna go there. 76 00:07:39,862 --> 00:07:41,700 - Check it. - Yeah. 77 00:07:45,541 --> 00:07:47,546 Stay safe. 78 00:08:06,282 --> 00:08:07,985 - Stop struggling. It's okay. 79 00:08:08,052 --> 00:08:10,056 It's okay. I got you. I got you. 80 00:08:13,897 --> 00:08:15,634 Josie? 81 00:08:15,701 --> 00:08:16,603 - Josie? - Josie? 82 00:08:16,670 --> 00:08:17,872 Josie? 83 00:08:17,939 --> 00:08:20,444 She's not there. I checked. 84 00:08:20,511 --> 00:08:21,846 - The garage has been checked twice, 85 00:08:21,913 --> 00:08:23,116 and there is no sign of his mother. 86 00:08:23,183 --> 00:08:24,519 - Okay. - So I think it is time 87 00:08:24,585 --> 00:08:25,854 that I open my address book 88 00:08:25,921 --> 00:08:27,324 and call the brethren to service. 89 00:08:27,390 --> 00:08:28,627 - Please, I don't need this 90 00:08:28,693 --> 00:08:30,631 turning into some sort of news story, okay? 91 00:08:30,698 --> 00:08:32,602 Uh w--um... 92 00:08:32,668 --> 00:08:35,407 Annie, Caroline, Mama's gonna take a walk around the block 93 00:08:35,473 --> 00:08:36,876 with Sister Dorren, okay? 94 00:08:36,943 --> 00:08:39,248 I'll be right back. I'll be right back. 95 00:09:04,465 --> 00:09:06,301 - Hi. Hi, honey. 96 00:09:09,810 --> 00:09:10,978 These yours? 97 00:09:12,615 --> 00:09:15,187 You out picking elderberries, 98 00:09:15,253 --> 00:09:19,127 and then you find these out in someone's campsite, maybe? 99 00:09:21,866 --> 00:09:24,572 I have two daughters of my own. They love stickers, 100 00:09:24,639 --> 00:09:26,943 but these are something special. 101 00:09:27,010 --> 00:09:29,682 Honey, if you want them back, you go right ahead. 102 00:09:31,853 --> 00:09:34,090 Well, my name's Jeb. 103 00:09:35,293 --> 00:09:37,498 And folks call me Pyre 104 00:09:37,565 --> 00:09:41,405 or Officer Pyre or Brother Pyre. 105 00:09:41,472 --> 00:09:43,075 I like the Brother. 106 00:09:44,377 --> 00:09:45,882 What do they call you? 107 00:09:45,948 --> 00:09:48,753 - Jenny. Jenny Lafferty. 108 00:09:53,630 --> 00:09:55,601 - Well, that's a wonderful name. 109 00:09:57,404 --> 00:09:59,576 You mind telling me your mom and your dad's names, 110 00:09:59,643 --> 00:10:01,011 so I can get you back to them? 111 00:10:01,078 --> 00:10:02,581 Unless you don't want to go back. 112 00:10:02,648 --> 00:10:04,585 - I want to go back. - Okay, good. 113 00:10:04,652 --> 00:10:05,921 So what are their names? 114 00:10:05,988 --> 00:10:10,163 - My dad is Sam, and my mom is Sara. 115 00:10:10,229 --> 00:10:12,100 - Sam and Sara. 116 00:10:12,167 --> 00:10:15,239 Are they--are they in the cabin waiting for you? 117 00:10:16,375 --> 00:10:18,412 - I don't know. 118 00:10:18,479 --> 00:10:19,715 - Okay. 119 00:10:19,782 --> 00:10:23,590 Daddy sent me, my sister, and Mom 120 00:10:23,657 --> 00:10:25,728 to go pick for food. 121 00:10:25,795 --> 00:10:27,665 - I see. So where are they now? 122 00:10:27,732 --> 00:10:29,335 Where's your sister and your mom? 123 00:10:29,401 --> 00:10:31,606 - I lost them in the forest. 124 00:10:31,673 --> 00:10:34,177 I don't know who's in the fort now. 125 00:10:36,349 --> 00:10:38,186 - So that's a fort up there, huh? 126 00:10:38,252 --> 00:10:39,221 Is that a fort? 127 00:10:39,288 --> 00:10:40,624 For--for an army? 128 00:10:42,460 --> 00:10:44,665 With--with soldiers inside? 129 00:10:44,732 --> 00:10:46,637 - They come and go. 130 00:10:46,703 --> 00:10:47,705 - Who comes and goes? 131 00:10:47,772 --> 00:10:49,642 - The men. 132 00:10:54,619 --> 00:10:56,355 - Hey. You know what? 133 00:10:56,422 --> 00:11:00,429 I just remembered, I met a Lafferty once. 134 00:11:01,666 --> 00:11:03,135 You know who? 135 00:11:04,404 --> 00:11:07,545 Allen Lafferty and his wife Brenda. 136 00:11:07,612 --> 00:11:09,549 - Auntie Brenda and Uncle Allen. 137 00:11:09,616 --> 00:11:11,285 - Do they ever come around here? 138 00:11:12,487 --> 00:11:13,890 Do you ever get to see them, 139 00:11:13,957 --> 00:11:16,462 play with them, maybe on special occasions? 140 00:11:16,530 --> 00:11:17,865 - Special occasions. 141 00:11:17,932 --> 00:11:19,301 - Hey, I mean, you wouldn't have been invited 142 00:11:19,368 --> 00:11:21,372 to--to their wedding, would you? 143 00:11:31,358 --> 00:11:32,996 You remember anything else about that day 144 00:11:33,062 --> 00:11:34,264 or the morning after, 145 00:11:34,331 --> 00:11:36,235 maybe something about your Uncle Allen? 146 00:11:46,823 --> 00:11:48,527 - Jenny! Hey, hey, hey. 147 00:11:48,594 --> 00:11:50,764 - Hey! Liar! 148 00:11:50,831 --> 00:11:53,135 She's a liar! 149 00:11:54,572 --> 00:11:56,275 Sister Lafferty. 150 00:11:57,077 --> 00:11:59,915 I'm Brother Pyre. This is Detective Taba. 151 00:12:02,755 --> 00:12:04,291 You're Jenny's mother? 152 00:12:07,598 --> 00:12:08,767 So first and foremost, 153 00:12:08,834 --> 00:12:10,102 we need to know who all is in that cabin, 154 00:12:10,169 --> 00:12:12,875 'cause nobody wants anyone getting hurt today. 155 00:12:12,942 --> 00:12:16,884 - My sons follow Heavenly Father's commands. 156 00:12:16,950 --> 00:12:19,454 He rewards them with His protection. 157 00:12:19,522 --> 00:12:21,526 - So they're inside? 158 00:12:21,593 --> 00:12:24,398 Hey, we heard there was an army forming up here. 159 00:12:24,465 --> 00:12:26,469 Looking to do battle with the federal government? 160 00:12:26,536 --> 00:12:29,007 Something about taxes? Is that right? 161 00:12:29,074 --> 00:12:32,280 - There are tares all around us now, 162 00:12:32,347 --> 00:12:33,449 not just the feds. 163 00:12:33,517 --> 00:12:34,686 - Tares? 164 00:12:34,753 --> 00:12:37,423 - Heavenly Father's army will separate Earth's wheat 165 00:12:37,490 --> 00:12:40,129 from its tares in the end of days. 166 00:12:40,196 --> 00:12:41,499 - By tares, you mean sinners, 167 00:12:41,566 --> 00:12:43,670 and by wheat, you mean the Lord's elect. 168 00:12:43,737 --> 00:12:45,540 - Saints. - Saints. 169 00:12:45,607 --> 00:12:47,343 Who follow the covenants. 170 00:12:48,646 --> 00:12:51,586 You follow all of your covenants, brother? 171 00:12:51,653 --> 00:12:53,590 - He probably does, actually. 172 00:12:53,656 --> 00:12:55,460 Me, on the other hand, um-- 173 00:12:55,528 --> 00:12:59,268 how much time do I have till this judgment day, ma'am? 174 00:12:59,334 --> 00:13:03,342 - In the latter days, the dark skin of the Lamanites 175 00:13:03,409 --> 00:13:06,683 will blossom like the rose and become white 176 00:13:06,749 --> 00:13:08,854 and delightsome again. 177 00:13:08,920 --> 00:13:12,093 This invasion is one of His final signs, so... 178 00:13:13,462 --> 00:13:17,403 I'd get myself to a baptismal font quick. 179 00:13:24,184 --> 00:13:26,054 - Why'd you call Jenny a liar? 180 00:13:26,121 --> 00:13:28,359 - She speaks about things she doesn't understand. 181 00:13:28,426 --> 00:13:30,864 - She was only telling me about her Uncle Allen 182 00:13:30,931 --> 00:13:33,102 and Aunt Brenda's wedding. That's all. 183 00:13:34,171 --> 00:13:35,440 Unless there was something 184 00:13:35,508 --> 00:13:37,912 she would have lied about about that day. 185 00:13:37,978 --> 00:13:40,216 - You should ask Brenda and Allen, not me. 186 00:13:42,220 --> 00:13:43,657 - Well, I--I've never met Brenda, 187 00:13:43,723 --> 00:13:46,428 so would she be more of a wheat or a tare? 188 00:13:47,698 --> 00:13:50,504 Your daughter said that, um, Brenda fit right in 189 00:13:50,570 --> 00:13:52,608 with the Lafferty family. 190 00:13:52,675 --> 00:13:54,144 I was there. 191 00:13:55,714 --> 00:13:59,154 Heavenly Father's laws are black or white. 192 00:14:00,289 --> 00:14:02,729 Brenda... 193 00:14:02,795 --> 00:14:05,433 she's an ugly shade of gray. 194 00:14:05,501 --> 00:14:07,938 - So what happened in the temple? 195 00:14:25,541 --> 00:14:27,210 - Are you all right? 196 00:14:27,277 --> 00:14:29,983 We know what just happened, don't we, Matilda? 197 00:14:30,049 --> 00:14:31,653 A woman older than Jesus' sandals 198 00:14:31,720 --> 00:14:34,992 just put oil very, very close to my private parts. 199 00:14:35,059 --> 00:14:36,328 - It took me by surprise too. 200 00:14:36,395 --> 00:14:37,731 I thought they kept me in the dark 201 00:14:37,798 --> 00:14:39,167 because I didn't grow up LDS, 202 00:14:39,234 --> 00:14:41,138 but I guess they don't tell any of us. 203 00:14:42,340 --> 00:14:43,475 - The temple workers are listening. 204 00:14:43,543 --> 00:14:44,813 You're not supposed to be talking 205 00:14:44,879 --> 00:14:46,448 or making light of sacred things. 206 00:14:46,516 --> 00:14:49,622 - Soon I will surrender to Allen for time and eternity. 207 00:14:49,688 --> 00:14:52,426 I'll be a Lafferty, but when we covenant, 208 00:14:52,494 --> 00:14:54,532 we don't give up our own minds. 209 00:14:54,599 --> 00:14:55,967 - Of course not. 210 00:14:57,337 --> 00:14:59,174 It's important that Brenda knows she doesn't 211 00:14:59,241 --> 00:15:01,579 just earn a husband today, but sisters, too, 212 00:15:01,646 --> 00:15:03,082 forever, 213 00:15:03,148 --> 00:15:05,787 to keep all of our agency strong. 214 00:15:05,854 --> 00:15:07,691 - What do you mean, "agency"? 215 00:15:07,758 --> 00:15:10,597 - As in free agency. 216 00:15:10,664 --> 00:15:12,568 - Nothing holy is free. 217 00:15:16,442 --> 00:15:19,080 I mean, I'm flabbergasted 218 00:15:19,147 --> 00:15:20,518 that she would have broken 219 00:15:20,584 --> 00:15:23,590 temple rules on her own wedding day. 220 00:15:23,656 --> 00:15:26,896 I--I imagine that would have really upset you. 221 00:15:26,963 --> 00:15:28,700 - She's a pretender. 222 00:15:29,502 --> 00:15:33,276 She's drawn to converts like Dianna and Matilda 223 00:15:33,342 --> 00:15:35,647 more than real LDS women. 224 00:15:35,714 --> 00:15:37,416 ...the most high God, 225 00:15:37,483 --> 00:15:41,458 to rule and reign in the House of Israel forever. 226 00:15:41,526 --> 00:15:45,534 Sisters, you have been washed and anointed to become queens 227 00:15:45,600 --> 00:15:48,239 and priestesses to your husbands. 228 00:15:48,305 --> 00:15:51,411 Names, signs, and penalties, 229 00:15:51,478 --> 00:15:53,717 which you will receive in the temple this day, 230 00:15:53,784 --> 00:15:55,153 are most sacred, 231 00:15:55,219 --> 00:15:56,990 and are guarded by solemn covenants 232 00:15:57,056 --> 00:15:59,495 and obligations of secrecy, 233 00:15:59,562 --> 00:16:02,333 to the effect that under no condition, 234 00:16:02,400 --> 00:16:07,343 even at the peril of your life, will you ever divulge them. 235 00:16:08,847 --> 00:16:11,919 If I was a man... 236 00:16:11,986 --> 00:16:14,357 with the priesthood... 237 00:16:15,794 --> 00:16:17,230 I'd call her a tare. 238 00:16:17,297 --> 00:16:20,470 - So what happens to tares in the end of days, Sister? 239 00:16:20,537 --> 00:16:22,675 - According to Prophets Joseph and Brigham, 240 00:16:22,742 --> 00:16:25,647 there are some sins beyond repentance. 241 00:16:27,416 --> 00:16:31,091 Some say the only way to forgive a tare... 242 00:16:31,158 --> 00:16:33,195 is through the doctrine of blood atonement. 243 00:16:35,601 --> 00:16:38,372 - I'm sorry. I-- 244 00:16:38,439 --> 00:16:40,042 I must have missed that lesson. 245 00:16:45,019 --> 00:16:47,658 It means... 246 00:16:47,725 --> 00:16:52,166 to cleanse one of their sins... 247 00:16:52,233 --> 00:16:56,142 by spilling their blood out onto the ground. 248 00:16:58,613 --> 00:17:00,182 Brother. 249 00:17:07,698 --> 00:17:09,735 - Hey. - Any more on who all's inside? 250 00:17:09,802 --> 00:17:11,071 - No, nothing exact, 251 00:17:11,138 --> 00:17:13,544 but she made it sound like all of her sons are in there, 252 00:17:13,610 --> 00:17:16,248 and they're all under 12 years old. 253 00:17:16,315 --> 00:17:18,151 I gotta pray for their safety. 254 00:17:18,218 --> 00:17:20,289 We got three or four pioneer types 255 00:17:20,356 --> 00:17:22,160 holding up inside, we may well 256 00:17:22,227 --> 00:17:24,866 wrap this investigation up right here. 257 00:17:24,933 --> 00:17:26,903 - Copy that. 258 00:17:26,970 --> 00:17:28,540 Everyone's in place. 259 00:17:28,607 --> 00:17:30,476 Bring your fire! 260 00:17:30,544 --> 00:17:32,982 The wrath of God will extinguish it! 261 00:17:33,049 --> 00:17:35,988 We are ready to join the true saints! 262 00:17:36,054 --> 00:17:38,392 - A flair for the dramatic. 263 00:17:38,459 --> 00:17:41,098 - I worry it's not an act. 264 00:17:41,165 --> 00:17:42,233 - You think they'd martyr themselves 265 00:17:42,300 --> 00:17:44,337 without the press here bearing witness? 266 00:17:44,404 --> 00:17:46,609 No, this type wants the glory. 267 00:17:46,676 --> 00:17:49,515 - No, my guess is that Sam's army-- 268 00:17:49,581 --> 00:17:51,452 they consider themselves totally devout, 269 00:17:51,520 --> 00:17:54,357 willing to give up their lives for their beliefs, 270 00:17:54,424 --> 00:17:58,331 and their own sons included in their sacrifice. 271 00:17:58,398 --> 00:18:00,369 - Well, let's get in there now. 272 00:18:00,436 --> 00:18:02,741 - What if that's begging for bloodshed? 273 00:18:05,947 --> 00:18:11,291 Allen told you that he feels the key to solving this 274 00:18:11,358 --> 00:18:13,328 is to look to the saints, right? 275 00:18:13,395 --> 00:18:14,866 I'm pretty sure, to Sam, 276 00:18:14,933 --> 00:18:17,705 this looks exactly like the Haun's Mill massacre. 277 00:18:18,405 --> 00:18:21,178 Missouri in 1838. 278 00:18:21,245 --> 00:18:22,547 The saints were working the fields 279 00:18:22,614 --> 00:18:25,286 three days after the Governor of Missouri 280 00:18:25,353 --> 00:18:28,158 put out an extinction order... 281 00:18:28,225 --> 00:18:31,198 to kill all Mormons. 282 00:19:03,462 --> 00:19:05,968 The mill looked exactly like this cabin: 283 00:19:06,035 --> 00:19:09,509 made out of logs, but with spaces in between, 284 00:19:09,576 --> 00:19:11,344 so that light could sneak in. 285 00:19:12,714 --> 00:19:15,854 And then, barrels come in through those gaps. 286 00:19:23,402 --> 00:19:25,707 Every single one of them executed... 287 00:19:27,410 --> 00:19:29,915 Apart from three Mormon boys, 288 00:19:29,982 --> 00:19:31,819 seven, nine, and ten years old, 289 00:19:31,886 --> 00:19:33,355 who'd hidden themselves 290 00:19:33,422 --> 00:19:35,192 under the blacksmiths' bellows. 291 00:19:42,273 --> 00:19:44,745 - They're just boys, sir. 292 00:19:50,355 --> 00:19:52,828 - And nits make lice. 293 00:19:55,667 --> 00:20:00,409 - In Sam's mind, with our guns all pointing at him, 294 00:20:00,476 --> 00:20:02,914 we are those militiamen. 295 00:20:11,398 --> 00:20:13,101 - What are you doing? 296 00:20:14,137 --> 00:20:17,978 - Proving to those inside that I'm a Mormon before I'm a cop. 297 00:20:18,044 --> 00:20:20,183 - Jeb, you have a family. 298 00:20:20,249 --> 00:20:21,619 - I know. 299 00:20:21,686 --> 00:20:23,489 I wouldn't be able to live with myself 300 00:20:23,557 --> 00:20:24,959 if my daughters came to think about me 301 00:20:25,025 --> 00:20:26,662 as one of those militiamen. 302 00:20:34,945 --> 00:20:36,950 I'm coming out. 303 00:20:37,017 --> 00:20:38,619 I'm unarmed! 304 00:20:40,957 --> 00:20:43,362 Lower your weapons! 305 00:20:43,429 --> 00:20:45,299 Weapons down. 306 00:20:46,268 --> 00:20:47,938 I'm unarmed, Sam. 307 00:20:51,111 --> 00:20:52,480 Brother? 308 00:20:59,294 --> 00:21:00,763 Sam? 309 00:21:04,237 --> 00:21:05,573 Sam? 310 00:21:09,080 --> 00:21:11,451 I'm Jeb. I'm Jeb Pyre. 311 00:21:13,055 --> 00:21:14,525 Can we talk? 312 00:21:15,827 --> 00:21:18,431 Brother to brother, saint to saint. 313 00:21:21,371 --> 00:21:24,043 Let my girls go. 314 00:21:24,110 --> 00:21:26,916 Turn your men around... 315 00:21:26,982 --> 00:21:28,753 and I'll forgive this. 316 00:21:30,990 --> 00:21:32,727 - Thank you, brother. 317 00:21:35,365 --> 00:21:36,569 Thank you for your understanding. 318 00:21:36,635 --> 00:21:38,973 Thank you for sparing me. 319 00:21:39,040 --> 00:21:40,376 Fine. 320 00:21:40,443 --> 00:21:42,379 Get off my land... 321 00:21:42,446 --> 00:21:43,883 right now. 322 00:21:43,950 --> 00:21:47,925 - Now, I understand, and you have every right... 323 00:21:47,992 --> 00:21:51,331 to feel invaded... 324 00:21:51,398 --> 00:21:52,601 and to feel angry. 325 00:21:52,668 --> 00:21:54,471 I know how the authorities 326 00:21:54,538 --> 00:21:57,276 have treated our most faithful. 327 00:21:57,343 --> 00:22:00,550 When they slaughtered our kind at Haun's Mill, 328 00:22:00,617 --> 00:22:03,990 our Prophet Joseph-- did he ever fire back? 329 00:22:04,057 --> 00:22:07,498 Did he ever resort to violence? 330 00:22:07,565 --> 00:22:10,402 No. He--he surrendered. 331 00:22:11,873 --> 00:22:16,448 He ensured the future of our faith. 332 00:22:19,220 --> 00:22:20,556 Brother Lafferty, 333 00:22:20,623 --> 00:22:23,663 you can do the same as our prophet... 334 00:22:25,333 --> 00:22:28,004 And this can end peacefully, Brother. 335 00:22:30,276 --> 00:22:32,480 No one gets hurt. 336 00:22:32,548 --> 00:22:34,451 I won't go down like Joseph! 337 00:22:34,518 --> 00:22:38,159 I am heir to Brigham Young, Lion of the Lord! 338 00:22:40,128 --> 00:22:42,433 - Get down! Get down on the ground! 339 00:22:42,501 --> 00:22:43,937 Get down! - I got two in here! 340 00:22:44,004 --> 00:22:46,274 Your justice isn't Heaven's. 341 00:22:46,341 --> 00:22:47,678 Like you did to Joseph, 342 00:22:47,744 --> 00:22:49,615 you may sentence me to death without trial, 343 00:22:49,682 --> 00:22:53,188 but it is you who will suffer come eternity. 344 00:22:53,255 --> 00:22:54,825 Murderers! 345 00:22:54,892 --> 00:22:56,929 Apostate pigs! 346 00:22:56,996 --> 00:22:59,601 - I suggested you disarm and get your hands in the air 347 00:22:59,668 --> 00:23:02,641 unless you want those to be your final words. 348 00:23:04,578 --> 00:23:05,713 Pull him out. 349 00:23:08,452 --> 00:23:10,523 - Tyrants. Tyrants. 350 00:23:10,590 --> 00:23:13,262 Tyrants! - Hey! Hey! 351 00:23:17,938 --> 00:23:19,775 Suspect running in the forest. 352 00:23:19,842 --> 00:23:21,745 Back side of the cabin. 353 00:23:21,812 --> 00:23:24,350 Who was that? 354 00:23:24,417 --> 00:23:26,588 - One of Heavenly Father's chosen. 355 00:23:29,227 --> 00:23:30,764 He's got blood on him. 356 00:23:30,831 --> 00:23:33,402 Looks like we got ourselves a pioneer. 357 00:23:33,469 --> 00:23:35,238 One of four. 358 00:24:10,409 --> 00:24:11,679 - Mama Pyre? 359 00:24:11,746 --> 00:24:14,050 - Please help us, Sister. - Josie? 360 00:24:14,117 --> 00:24:15,753 - Please, Heavenly Father. Please... 361 00:24:15,820 --> 00:24:18,492 - Josie! Josie! Oh! 362 00:24:19,495 --> 00:24:21,031 - Oh, sweetheart. 363 00:24:21,098 --> 00:24:22,534 - Oh, you're okay. 364 00:24:24,304 --> 00:24:27,577 - She got on at a stop ten blocks from here. 365 00:24:27,644 --> 00:24:30,650 A good long walk. Impressive for her age, really. 366 00:24:30,717 --> 00:24:32,821 I tried explaining that my route wouldn't take her 367 00:24:32,888 --> 00:24:35,927 all the way up past Sunset, like she wanted, 368 00:24:35,994 --> 00:24:36,929 to farm country. 369 00:24:36,996 --> 00:24:38,667 That's where she grew up. 370 00:24:38,733 --> 00:24:39,969 - I'm just so pleased 371 00:24:40,035 --> 00:24:41,404 that I recognized her from church, Sister. 372 00:24:41,471 --> 00:24:42,708 - From the church. 373 00:24:42,774 --> 00:24:43,943 - Thank you so much for bringing her home. 374 00:24:44,010 --> 00:24:45,446 - You're very welcome. - Thank you. 375 00:24:45,513 --> 00:24:47,449 - You're very welcome, okay? 376 00:24:47,517 --> 00:24:49,287 See you at church, okay? You take care. 377 00:24:49,353 --> 00:24:51,993 - Thank you so much. - You're very welcome. 378 00:24:52,060 --> 00:24:54,163 Oh. I'm so happy to see you. 379 00:24:54,230 --> 00:24:55,567 - A wonderful man. 380 00:24:55,633 --> 00:24:57,805 And he belongs to the church, our church. 381 00:24:57,871 --> 00:24:58,906 Yes, he does. - Yeah. 382 00:24:58,973 --> 00:25:01,011 And who are all these people? 383 00:25:01,077 --> 00:25:04,150 - It was the girls' birthday, remember? 384 00:25:04,217 --> 00:25:05,085 - Oh. - Remember? 385 00:25:05,152 --> 00:25:07,423 It was the girls' birthday. - Yes. 386 00:25:07,490 --> 00:25:10,697 I-I-I need to go home now. 387 00:25:10,763 --> 00:25:12,634 - Yeah, o-okay. Yeah. 388 00:25:12,701 --> 00:25:15,272 But they're all-- they're all leaving now. 389 00:25:15,339 --> 00:25:17,143 Yes. 390 00:25:17,210 --> 00:25:18,378 Go home, please. 391 00:25:18,445 --> 00:25:19,581 Thank you. 392 00:25:19,648 --> 00:25:20,951 - Thank heavenly Father 393 00:25:21,018 --> 00:25:23,088 that she has you and that I have you. 394 00:25:23,154 --> 00:25:26,294 Sister Dorren offered to watch her. 395 00:25:26,361 --> 00:25:27,631 If you can still make 396 00:25:27,698 --> 00:25:29,234 the girls' baptism meeting tonight-- 397 00:25:29,301 --> 00:25:30,770 - Yes. Yes. 398 00:25:30,837 --> 00:25:32,707 I will see you at the church, at the bishop's office. 399 00:25:32,774 --> 00:25:34,712 I love you so much, honey. 400 00:25:34,779 --> 00:25:36,280 I love you too. 401 00:25:37,584 --> 00:25:39,187 - Thank you. 402 00:25:39,254 --> 00:25:41,491 Bye, honey. - I'll see you soon. 403 00:25:41,559 --> 00:25:42,894 Bye. 404 00:26:00,362 --> 00:26:01,832 - There you go. 405 00:26:03,468 --> 00:26:05,272 It's gonna be okay. 406 00:26:06,474 --> 00:26:08,345 Starved. 407 00:26:09,247 --> 00:26:13,455 Well, let me tell you, your family is A-okay. 408 00:26:13,523 --> 00:26:16,562 Take a few big breaths for me now, sweetie, okay? 409 00:26:18,398 --> 00:26:19,734 - Yeah. 410 00:26:22,508 --> 00:26:25,747 Sounds to me like your family's had a real tough time. 411 00:26:25,814 --> 00:26:27,182 Is that right? 412 00:26:29,119 --> 00:26:30,055 Yeah. 413 00:26:34,865 --> 00:26:38,071 I'll bet that it's a lot of responsibility 414 00:26:38,138 --> 00:26:40,644 having a dad who's such a big leader. 415 00:26:40,710 --> 00:26:42,412 How did you help him? 416 00:26:42,479 --> 00:26:46,722 - To pick the food, the berries or vegetables, 417 00:26:46,789 --> 00:26:48,225 and bring it home 418 00:26:48,292 --> 00:26:50,730 without any bad people seeing me. 419 00:26:50,797 --> 00:26:52,834 Who are the bad people? 420 00:26:55,306 --> 00:26:56,942 - People with uniforms. 421 00:26:58,913 --> 00:27:01,519 My daddy isn't the leader, though. 422 00:27:01,585 --> 00:27:04,892 Please, please let him go. 423 00:27:04,958 --> 00:27:06,595 - Jenny, if your daddy isn't the leader, 424 00:27:06,662 --> 00:27:08,164 do you know who is? 425 00:27:08,231 --> 00:27:11,171 - Heavenly Father chose the leader. 426 00:27:11,237 --> 00:27:13,374 Well, you gotta remember how to spell "just." 427 00:27:13,441 --> 00:27:14,612 You can't wash it off. 428 00:27:14,679 --> 00:27:16,782 Stand up. 429 00:27:16,849 --> 00:27:19,922 Bit much to almost destroy our life's work. 430 00:27:19,989 --> 00:27:22,126 I've returned from what should have been a joyous day 431 00:27:22,193 --> 00:27:25,099 to find I am about to lose my home 432 00:27:25,166 --> 00:27:28,305 over unpaid taxes and a license fee. 433 00:27:28,372 --> 00:27:31,144 A license is an agreement you enter with the government 434 00:27:31,211 --> 00:27:33,816 to let them have control over you. 435 00:27:33,883 --> 00:27:36,755 - The 12th Article of Faith tells us to obey, honor, 436 00:27:36,822 --> 00:27:38,759 and sustain the law. 437 00:27:38,826 --> 00:27:40,797 You may be able to hypnotize your brothers, 438 00:27:40,863 --> 00:27:43,101 but you cannot hypnotize me. 439 00:27:44,939 --> 00:27:47,009 Hands on the rail. 440 00:27:47,075 --> 00:27:49,113 Whilst we live, we must shame the Devil. 441 00:27:49,180 --> 00:27:51,952 If God spoke to you and told you 442 00:27:52,019 --> 00:27:53,388 that I was ready to run things, 443 00:27:53,455 --> 00:27:55,726 don't you think you owe me that chance? 444 00:27:58,599 --> 00:27:59,802 - Hands on the rail. 445 00:27:59,868 --> 00:28:02,106 To be clear, 446 00:28:02,172 --> 00:28:06,381 your grandpa gave Dan lashings in front of everyone? 447 00:28:06,448 --> 00:28:07,283 Like, real ones? 448 00:28:07,349 --> 00:28:08,720 Or were they just playing around? 449 00:28:10,188 --> 00:28:12,661 It was real. I saw the blood. 450 00:28:18,839 --> 00:28:20,577 That's enough. That's enough. 451 00:28:20,643 --> 00:28:22,480 There's children here. 452 00:28:22,548 --> 00:28:24,016 There's kids here. 453 00:28:25,720 --> 00:28:27,557 - There's only room for one patriarch 454 00:28:27,624 --> 00:28:28,892 in the family. 455 00:28:33,101 --> 00:28:35,339 You give me back my belt. 456 00:28:35,405 --> 00:28:37,778 Oh, you're a big boy now? 457 00:28:41,484 --> 00:28:43,922 So let's settle this like Lafferty men. 458 00:28:49,502 --> 00:28:51,705 Come on, Ronnie. 459 00:28:51,772 --> 00:28:53,643 Come on, Ron. 460 00:29:08,305 --> 00:29:09,741 - Need any help, Brother Lafferty? 461 00:29:09,808 --> 00:29:11,912 I think we've got it covered, Sister Wright. 462 00:29:11,979 --> 00:29:13,515 See you in there. 463 00:29:17,122 --> 00:29:18,793 You want to hurt me? 464 00:29:18,859 --> 00:29:22,466 It's making your ears ring, just like when you were a boy. 465 00:29:25,205 --> 00:29:28,846 You got anger in your eye. 466 00:29:29,815 --> 00:29:32,219 It's a dangerous defect. 467 00:29:32,286 --> 00:29:35,960 Now, you count to ten, like I taught you. 468 00:29:37,129 --> 00:29:39,868 One. - Eh. 469 00:29:39,935 --> 00:29:41,739 Two. 470 00:29:41,806 --> 00:29:45,078 It's okay. We'll put the-- 471 00:29:45,145 --> 00:29:47,517 put the cans on the back of the truck there, huh? 472 00:29:47,583 --> 00:29:50,422 So is your grandpa the leader, then? 473 00:29:51,390 --> 00:29:54,029 No, ma'am. Uncle Dan and Aunt Matilda 474 00:29:54,096 --> 00:29:56,502 had a party in the room the next morning. 475 00:29:56,568 --> 00:29:59,073 That's when heavenly Father chose. 476 00:29:59,140 --> 00:30:01,512 I got her! I got her! I got her! I got her! 477 00:30:01,579 --> 00:30:03,549 I got her. Okay. 478 00:30:03,616 --> 00:30:05,553 Okay. 479 00:30:05,619 --> 00:30:07,155 Prayer time, is it? - Prayer time? 480 00:30:07,222 --> 00:30:10,128 We need our Lord's wisdom. 481 00:30:11,464 --> 00:30:13,401 Okay. 482 00:30:13,468 --> 00:30:14,838 Oh. 483 00:30:14,904 --> 00:30:17,143 Our dear heavenly Father, 484 00:30:17,209 --> 00:30:22,285 we ask that Thou would take away my own personal desires. 485 00:30:23,756 --> 00:30:26,227 Show me Thy path. 486 00:30:26,293 --> 00:30:31,171 I will do anything and go anywhere... 487 00:30:31,237 --> 00:30:33,676 to be worthy of Thy wisdom. 488 00:30:36,213 --> 00:30:39,587 I will do anything and go anywhere. 489 00:30:41,892 --> 00:30:45,533 I will do anything and go anywhere. 490 00:30:47,770 --> 00:30:51,779 I will do anything and go anywhere. 491 00:30:51,846 --> 00:30:53,315 - I will do anything and go anywhere. 492 00:30:53,382 --> 00:30:56,254 - I will do anything and go anywhere. 493 00:30:56,320 --> 00:30:59,060 I will do anything and go anywhere. 494 00:30:59,126 --> 00:31:01,431 I will do anything and go anywhere! 495 00:31:01,498 --> 00:31:04,103 I will do anything and go anywhere! 496 00:31:04,169 --> 00:31:06,408 I will do anything and go anywhere! 497 00:31:06,474 --> 00:31:09,013 I will do anything and go anywhere! 498 00:31:09,079 --> 00:31:11,518 I will do anything and go anywhere! 499 00:31:11,585 --> 00:31:13,221 - I feel it, Lord! Yes! 500 00:31:13,287 --> 00:31:16,595 I feel it burning inside of me to lead us! 501 00:31:16,662 --> 00:31:18,398 I accept Thy will, oh Father! 502 00:31:18,464 --> 00:31:20,402 I accept Thy will, heavenly Father! 503 00:31:20,468 --> 00:31:21,571 I accept! 504 00:31:24,343 --> 00:31:26,816 - Jenny... 505 00:31:26,882 --> 00:31:31,691 Did you see Aunt Brenda or Uncle Allen that morning? 506 00:31:31,758 --> 00:31:34,029 - The last time I saw her, 507 00:31:34,096 --> 00:31:38,104 she was alone outside her room, and all in black. 508 00:31:38,171 --> 00:31:40,376 Black what? 509 00:31:40,442 --> 00:31:41,979 - A black robe. 510 00:31:42,045 --> 00:31:43,649 Why was she wearing that? 511 00:31:43,715 --> 00:31:45,586 I don't know. I don't know. 512 00:31:45,653 --> 00:31:48,491 Shh. It's okay. It's okay. 513 00:31:48,559 --> 00:31:49,828 It's gonna be okay. 514 00:31:57,777 --> 00:31:59,881 I'm so glad you were able to make it, 515 00:31:59,948 --> 00:32:01,952 Brother and Sister Pyre. 516 00:32:02,019 --> 00:32:03,556 Come in. Come in. 517 00:32:03,622 --> 00:32:05,125 Why don't you two take the middle seats 518 00:32:05,191 --> 00:32:06,962 between your parents? 519 00:32:11,003 --> 00:32:12,941 Haven't your parents done 520 00:32:13,008 --> 00:32:16,113 a magnificent job with you both? 521 00:32:17,316 --> 00:32:18,351 And now that you've turned eight, 522 00:32:18,418 --> 00:32:21,123 the time has come for your baptism. 523 00:32:21,190 --> 00:32:24,029 When your father baptizes you, 524 00:32:24,096 --> 00:32:27,436 all of your old sins will be washed away. 525 00:32:27,504 --> 00:32:31,444 But from then on, any new sins are yours to repent. 526 00:32:31,512 --> 00:32:33,883 Now, that is a big responsibility, 527 00:32:33,950 --> 00:32:35,152 being so grown up. 528 00:32:35,219 --> 00:32:36,856 But I know you can do it, can't you? 529 00:32:36,922 --> 00:32:38,291 Yes, sir. 530 00:32:38,358 --> 00:32:40,829 - Now, I need to ask you a few questions first, okay? 531 00:32:40,896 --> 00:32:42,734 Yes, sir. - Okay. 532 00:32:42,800 --> 00:32:46,609 First, have you both paid your full and complete tithe? 533 00:32:46,675 --> 00:32:50,015 Now, that means you've taken 10% of any allowance or gifts 534 00:32:50,082 --> 00:32:51,952 and given that to the church. 535 00:32:52,019 --> 00:32:53,454 Annie, you first. 536 00:32:53,522 --> 00:32:54,658 - Yes, Bishop. 537 00:32:54,725 --> 00:32:56,862 Great. And how about you, Caroline? 538 00:32:56,929 --> 00:32:58,331 - Yes, Bishop. 539 00:32:58,398 --> 00:33:02,272 Next, and this is very important... 540 00:33:04,309 --> 00:33:07,249 Do you believe this is the one true church 541 00:33:07,316 --> 00:33:09,721 on the face of our planet, 542 00:33:09,788 --> 00:33:14,197 that Heavenly Father sent His only son as our savior, 543 00:33:14,263 --> 00:33:17,136 and that Joseph Smith is a true prophet 544 00:33:17,202 --> 00:33:19,439 here to restore His church? 545 00:33:19,507 --> 00:33:20,442 Yes. 546 00:33:20,510 --> 00:33:22,179 - How about one at a time, please? 547 00:33:22,246 --> 00:33:23,916 Annie? Yes, Bishop. 548 00:33:23,983 --> 00:33:25,018 And you, Caroline? 549 00:33:25,084 --> 00:33:26,020 Yes, Bishop. 550 00:33:26,086 --> 00:33:27,624 Good. Good. 551 00:33:27,691 --> 00:33:31,966 Anne and Caroline, I very much look forward to your baptism. 552 00:33:32,032 --> 00:33:33,502 And I understand your mother 553 00:33:33,569 --> 00:33:35,406 has sewn you the most beautiful dresses. 554 00:33:35,472 --> 00:33:37,744 - Oh. I try my best. 555 00:33:37,811 --> 00:33:39,046 They're wonderful, yeah. 556 00:33:40,649 --> 00:33:42,052 Great job. 557 00:33:43,422 --> 00:33:45,225 - Thanks. So good to see you. 558 00:33:46,729 --> 00:33:48,699 - So... 559 00:33:48,765 --> 00:33:50,636 how can I help you, Brother? 560 00:33:50,703 --> 00:33:53,542 - Well, there's a couple of things going on right now. 561 00:33:53,609 --> 00:33:55,646 And, um... 562 00:33:55,713 --> 00:33:56,916 well, one is my mom. 563 00:33:56,982 --> 00:33:58,685 She, um-- 564 00:33:58,752 --> 00:34:01,157 so she moved in with us... 565 00:34:01,223 --> 00:34:02,960 almost ten years ago now. 566 00:34:03,027 --> 00:34:05,733 And at that time, Becca and I-- 567 00:34:05,800 --> 00:34:08,906 we--we didn't think we could have kids. 568 00:34:11,812 --> 00:34:15,986 And my brothers already had eight, ten kids each, 569 00:34:16,053 --> 00:34:18,324 and so I-- 570 00:34:18,391 --> 00:34:21,865 we--we gladly, you know, took her in, and-- 571 00:34:21,931 --> 00:34:23,434 even though I was the baby. 572 00:34:23,502 --> 00:34:26,340 But, um, couple years ago, 573 00:34:26,407 --> 00:34:32,653 she--my mom--she started to show signs, um... 574 00:34:33,989 --> 00:34:35,960 - Of dementia. 575 00:34:36,026 --> 00:34:37,797 Yes, Brother, I know. 576 00:34:40,135 --> 00:34:41,403 Sorry. 577 00:34:42,707 --> 00:34:44,844 She stopped being able to sleep at night. 578 00:34:47,149 --> 00:34:50,155 And, um... 579 00:34:50,222 --> 00:34:51,457 she doesn't know the difference 580 00:34:51,525 --> 00:34:53,228 between her nightmares and what's real, 581 00:34:53,294 --> 00:34:56,167 and, um, she gets-- she gets angry. 582 00:34:56,234 --> 00:34:59,272 She gets very anxious. And... 583 00:35:00,509 --> 00:35:02,880 - You worry you can't pass this test. 584 00:35:02,947 --> 00:35:05,586 - No. No, I don't. 585 00:35:07,156 --> 00:35:09,292 It's more that... 586 00:35:12,666 --> 00:35:15,439 The other night, she had this really clear moment. 587 00:35:15,506 --> 00:35:17,209 Just-- 588 00:35:17,276 --> 00:35:19,981 She was right there, just like the old days. 589 00:35:20,048 --> 00:35:22,654 Like my mom was back, you know? And she says to me 590 00:35:22,720 --> 00:35:25,358 that she doesn't want to be here anymore. 591 00:35:27,062 --> 00:35:29,266 She's in so much pain, Bishop. 592 00:35:29,333 --> 00:35:32,707 And all the pain she's in, what do--what do we... 593 00:35:34,043 --> 00:35:35,846 What do I--what do I do? 594 00:35:39,855 --> 00:35:44,229 - To in any way help... 595 00:35:44,296 --> 00:35:47,436 abbreviate a life... 596 00:35:47,504 --> 00:35:50,108 is to interfere with Heavenly Father's plan. 597 00:35:50,175 --> 00:35:51,879 - Of course. 598 00:35:51,945 --> 00:35:54,083 - Now, this life is a test, 599 00:35:54,150 --> 00:35:56,889 and the challenges put before us 600 00:35:56,955 --> 00:35:58,291 are not to be avoided. 601 00:35:58,358 --> 00:36:00,461 They are to be overcome. 602 00:36:00,529 --> 00:36:01,765 - Yes. Hmm? 603 00:36:01,832 --> 00:36:04,403 - Yeah. - But... 604 00:36:04,470 --> 00:36:07,275 medication is not looked down upon by the Lord. 605 00:36:07,342 --> 00:36:10,315 Antidepressants, antipsychotics. 606 00:36:10,382 --> 00:36:12,252 It's a fact. 607 00:36:13,455 --> 00:36:18,030 Women struggle more with feelings than men. 608 00:36:18,965 --> 00:36:21,938 Many of the women in this very congregation take medication 609 00:36:22,005 --> 00:36:25,278 on a daily basis to help with their feelings. 610 00:36:26,481 --> 00:36:30,690 Heavenly Father created pharmacology to help us, 611 00:36:30,757 --> 00:36:34,530 and trust me, I've seen it work. 612 00:36:36,300 --> 00:36:38,270 - Thank you. Thank you, Bishop. 613 00:36:41,210 --> 00:36:44,817 The second thing is, um... 614 00:36:47,222 --> 00:36:49,393 It's this case that I'm working on. 615 00:36:49,460 --> 00:36:50,730 This--this will stay between us. 616 00:36:50,796 --> 00:36:53,568 - Of course. Sorry. I don't mean to-- 617 00:36:53,635 --> 00:36:55,506 It's a double murder case. 618 00:36:57,308 --> 00:37:01,117 And so far, what we've found 619 00:37:01,183 --> 00:37:04,557 isn't pointing outward... 620 00:37:06,127 --> 00:37:08,131 If you know what I mean. 621 00:37:08,198 --> 00:37:11,838 Most--most of the evidence so far... 622 00:37:11,905 --> 00:37:14,611 points inward, 623 00:37:14,677 --> 00:37:17,482 towards the early days of our people, 624 00:37:17,550 --> 00:37:22,927 to beliefs that I... 625 00:37:22,993 --> 00:37:26,969 only ever heard whispers of. 626 00:37:27,035 --> 00:37:29,439 - Be frank with me, Brother. 627 00:37:29,507 --> 00:37:31,845 - One of the suspect's wives... 628 00:37:33,715 --> 00:37:36,922 She used a term, "blood atonement," 629 00:37:36,988 --> 00:37:40,028 saying that some sins were so wicked 630 00:37:40,095 --> 00:37:44,504 that the only way one could... 631 00:37:44,571 --> 00:37:45,973 be cleansed of them 632 00:37:46,040 --> 00:37:48,244 is by spilling 633 00:37:48,311 --> 00:37:50,683 the--the sinner's blood on the ground. 634 00:37:50,750 --> 00:37:52,720 And she said that these ideas 635 00:37:52,787 --> 00:37:55,860 came from the words of our prophets. 636 00:37:55,926 --> 00:37:57,596 - What are you asking me? 637 00:37:57,663 --> 00:38:02,506 - I guess I'm asking, could such things be a part of us, 638 00:38:02,573 --> 00:38:05,646 from--from our--our past, or today? 639 00:38:07,583 --> 00:38:09,787 - Brother Pyre, I'm not an academic, 640 00:38:09,854 --> 00:38:12,694 nor am I trained as a historian, 641 00:38:12,760 --> 00:38:18,237 and so I never concern myself with such deep dives. 642 00:38:18,304 --> 00:38:20,041 Do you understand what I'm saying? 643 00:38:20,108 --> 00:38:22,212 - No, I'm not sure I do. 644 00:38:25,318 --> 00:38:27,623 - I don't go digging in the past... 645 00:38:29,293 --> 00:38:31,029 And neither should you. 646 00:38:32,399 --> 00:38:34,336 You place your trust in today's prophet, 647 00:38:34,403 --> 00:38:37,543 Spencer W. Kimball. 648 00:38:37,609 --> 00:38:39,914 You leave the things you do not understand 649 00:38:39,981 --> 00:38:42,620 on a shelf. 650 00:38:42,687 --> 00:38:47,462 And you trust that the prophet will never lead us astray. 651 00:39:03,729 --> 00:39:05,766 Are the girls asleep? 652 00:39:09,006 --> 00:39:10,175 What about your mom? 653 00:39:10,242 --> 00:39:11,678 She's fine. 654 00:39:15,419 --> 00:39:17,388 - Hey, um... 655 00:39:18,759 --> 00:39:21,097 What did, uh, the bishop say? 656 00:39:21,163 --> 00:39:23,067 - Same old, antipsychotics. 657 00:39:24,604 --> 00:39:26,575 I just still--I... 658 00:39:26,641 --> 00:39:29,379 I get these moments with her, Becca, 659 00:39:29,446 --> 00:39:32,285 these moments of real clarity, 660 00:39:32,352 --> 00:39:35,024 and--and-- and she's still there 661 00:39:35,091 --> 00:39:38,865 when we go for a walk or when we talk at night. 662 00:39:38,932 --> 00:39:41,838 And I'm just concerned that these medications 663 00:39:41,905 --> 00:39:45,144 are just gonna... 664 00:39:45,211 --> 00:39:48,117 take away anything that's left. 665 00:39:51,658 --> 00:39:54,229 - You know it's temporary. 666 00:39:54,296 --> 00:39:57,870 In the Celestial Kingdom, you'll have her back, 667 00:39:57,936 --> 00:39:59,573 restored. 668 00:40:01,611 --> 00:40:03,414 Of course. 669 00:40:07,623 --> 00:40:09,994 I've been thinking, um... 670 00:40:10,061 --> 00:40:11,330 - Warned you about that. 671 00:40:11,396 --> 00:40:14,035 - Oh. Oh, no. 672 00:40:17,442 --> 00:40:20,014 I think it's wise if we postpone the girls' baptisms. 673 00:40:21,216 --> 00:40:23,153 - Wh-why? 674 00:40:23,220 --> 00:40:26,027 - This--this--this case. 675 00:40:26,093 --> 00:40:28,464 I--I need to just get this case behind me 676 00:40:28,531 --> 00:40:29,967 so I can clear my head 677 00:40:30,034 --> 00:40:33,575 and so that my heart can--can be fully in it. 678 00:40:36,581 --> 00:40:39,086 But, I mean, my-- 679 00:40:39,152 --> 00:40:41,825 my parents are coming from Arizona. 680 00:40:42,760 --> 00:40:44,997 And our congregation. It wouldn't go unnoticed. 681 00:40:45,064 --> 00:40:46,000 It's highly unusual. 682 00:40:46,067 --> 00:40:47,368 - You don't think I'm aware of that? 683 00:40:47,435 --> 00:40:48,505 - People will think that our girls 684 00:40:48,572 --> 00:40:50,810 failed their interview. 685 00:40:50,876 --> 00:40:53,716 It will be humiliating for them, for us. 686 00:40:53,782 --> 00:40:57,322 It's not just our congregation, it's our neighbors, 687 00:40:57,389 --> 00:40:59,494 our friends. 688 00:40:59,561 --> 00:41:01,531 I have waited my whole life for this. 689 00:41:01,597 --> 00:41:06,373 I have worked so hard to make it perfect. 690 00:41:06,440 --> 00:41:07,744 - I assure you, I-- Don't-- 691 00:41:07,810 --> 00:41:09,413 - I've prayed on this. - Just don't do this to me... 692 00:41:09,480 --> 00:41:11,149 Becca... - And them. 693 00:41:12,385 --> 00:41:14,857 - The decision's been made. 694 00:41:14,924 --> 00:41:17,830 And as our priesthood holder, 695 00:41:17,897 --> 00:41:19,800 I need you to back me up on this. 696 00:41:19,867 --> 00:41:21,905 And I am not asking. - That old chestnut. 697 00:41:21,972 --> 00:41:23,207 - I would rather not have to. 698 00:41:23,274 --> 00:41:25,111 You know what? You're right. 699 00:41:25,178 --> 00:41:26,681 You're right. 700 00:41:35,666 --> 00:41:37,503 Stop staring at me. 701 00:41:44,482 --> 00:41:45,919 Stop. 702 00:41:52,633 --> 00:41:53,535 - You know what, Jeb? 703 00:41:53,602 --> 00:41:55,839 - What? 704 00:41:55,906 --> 00:41:57,844 - I acknowledge and accept 705 00:41:57,910 --> 00:42:00,181 that you are indeed the man of this house, 706 00:42:00,247 --> 00:42:04,189 and as such, you are our priesthood holder. 707 00:42:04,256 --> 00:42:07,228 But don't you ever forget, 708 00:42:07,295 --> 00:42:10,468 it's me who chooses when 709 00:42:10,535 --> 00:42:14,075 or if I ever hold your priesthood again. 710 00:42:21,558 --> 00:42:23,327 - Come here. 711 00:42:31,143 --> 00:42:33,681 - Whoa. 712 00:42:33,748 --> 00:42:35,318 Honey, honey, honey. I have to go back to work. 713 00:42:35,385 --> 00:42:36,721 - Don't you dare. 714 00:42:36,788 --> 00:42:39,694 - In the name of Jesus Christ. 715 00:42:49,179 --> 00:42:50,616 He will slice your throats from ear to ear 716 00:42:50,682 --> 00:42:52,051 to cleanse you. 717 00:42:52,118 --> 00:42:54,591 I hear his voice. 718 00:42:54,657 --> 00:42:57,529 He wants this world back! 719 00:42:57,596 --> 00:42:58,965 Hang in there. 720 00:43:15,097 --> 00:43:16,299 - Sheesh. 721 00:43:21,076 --> 00:43:23,515 Open to the Lord's interpretation! 722 00:43:23,582 --> 00:43:25,318 - How much longer? - 30 minutes. 723 00:43:25,384 --> 00:43:26,621 - Let's-- 724 00:43:26,688 --> 00:43:30,261 Open to the Lord's interpretation! 725 00:43:47,128 --> 00:43:48,599 - Sam? 726 00:43:48,666 --> 00:43:50,067 Mm-hmm. 727 00:43:53,742 --> 00:43:55,912 - Do you think he had-- 728 00:43:57,282 --> 00:43:58,919 That he had anything to do with this? 729 00:43:58,986 --> 00:44:00,789 - I just feel like I should be asking you that, Allen. 730 00:44:00,856 --> 00:44:02,926 Never again! 731 00:44:04,095 --> 00:44:06,133 Saw your police record. 732 00:44:06,935 --> 00:44:09,940 You were arrested the morning after your wedding? 733 00:44:10,007 --> 00:44:12,012 And then you earned yourself a contempt of court charge? 734 00:44:12,078 --> 00:44:15,151 You know, for a second there, Allen, just for a second, 735 00:44:15,218 --> 00:44:17,823 I really felt like we were on the same team. 736 00:44:22,499 --> 00:44:26,574 - Uh, I--I didn't think it was consequential. 737 00:44:26,641 --> 00:44:28,579 It's consequential, Allen. 738 00:44:28,645 --> 00:44:32,519 You disobeyed a judge's orders by recording his hearing. 739 00:44:33,855 --> 00:44:35,926 And you were put in jail for it. 740 00:44:35,993 --> 00:44:39,299 So that tells me... 741 00:44:39,365 --> 00:44:41,605 maybe you and Sam are on the same team. 742 00:44:41,671 --> 00:44:42,873 - No, I-- 743 00:44:42,940 --> 00:44:45,612 So what else are you not telling me? 744 00:44:47,849 --> 00:44:49,385 Who else are you protecting? 745 00:44:49,452 --> 00:44:54,429 - Brenda and I-- we planned our wedding, um, 746 00:44:54,497 --> 00:44:59,072 for the day before she was due to graduate from BYU 747 00:44:59,139 --> 00:45:03,214 so that her family could do both in one trip. 748 00:45:03,281 --> 00:45:07,322 I--I was on my way to buy her some flowers. 749 00:45:07,389 --> 00:45:08,659 I'll have to take you downtown. 750 00:45:08,725 --> 00:45:09,927 Get out of the car, please. 751 00:45:09,994 --> 00:45:12,064 But my brothers had pushed me 752 00:45:12,131 --> 00:45:15,004 into refusing to pay traffic fines. 753 00:45:15,071 --> 00:45:18,912 They said it went against separation of powers. 754 00:45:19,781 --> 00:45:24,356 Brenda was angry that I had put my brothers ahead of her, 755 00:45:24,422 --> 00:45:26,159 ahead of us. 756 00:45:27,361 --> 00:45:29,600 So she confronted Dan. 757 00:45:32,606 --> 00:45:37,014 - This country is in shambles, and it needs our help. 758 00:45:37,816 --> 00:45:41,356 And it starts by resisting illegal taxes. 759 00:45:41,423 --> 00:45:44,296 That's federal income tax, traffic fines. 760 00:45:44,362 --> 00:45:47,234 You see, we must start to break these unlawful rules 761 00:45:47,301 --> 00:45:48,638 in order to challenge them now, 762 00:45:48,705 --> 00:45:51,343 because we cannot get a tax lawsuit through the court 763 00:45:51,409 --> 00:45:54,617 fast enough in order to save our businesses and our homes. 764 00:45:54,684 --> 00:45:57,556 - Okay, but they say if Allen doesn't pay the tickets, 765 00:45:57,623 --> 00:45:59,326 they'll impound his truck. 766 00:45:59,393 --> 00:46:02,131 I mean, your--your dad helped him get that truck. 767 00:46:02,198 --> 00:46:04,335 - Does it scare you to think that Allen 768 00:46:04,402 --> 00:46:08,076 might disappoint Father, say, more than disappoint me? 769 00:46:09,345 --> 00:46:10,481 Or us? 770 00:46:11,551 --> 00:46:13,120 - Are we still talking about tickets? 771 00:46:13,187 --> 00:46:14,423 - The truth is absolute, Brenda. 772 00:46:14,489 --> 00:46:16,193 We cannot decide, for convenience sake, 773 00:46:16,260 --> 00:46:17,530 when we're going to honor it. 774 00:46:17,596 --> 00:46:18,799 - That's right. 775 00:46:18,865 --> 00:46:20,368 - And if a traffic cop 776 00:46:20,434 --> 00:46:22,673 is acting as law enforcement, judge, and jury, 777 00:46:22,740 --> 00:46:25,044 then Allen's fines must not be paid. 778 00:46:25,110 --> 00:46:28,484 And if a tax defies the original U.S. Constitution, 779 00:46:28,551 --> 00:46:30,388 it must not be paid either. 780 00:46:30,455 --> 00:46:33,293 Obeying unholy laws for Daddy's sake 781 00:46:33,360 --> 00:46:35,031 is not going to make anybody happy, 782 00:46:35,098 --> 00:46:36,767 not here or in the next life. 783 00:46:36,834 --> 00:46:38,839 - Okay, but, I mean, 784 00:46:38,906 --> 00:46:40,374 there's gotta be a way to do it 785 00:46:40,441 --> 00:46:42,111 where we won't all have to go to jail. 786 00:46:42,178 --> 00:46:43,948 - Your husband made his decision. 787 00:46:44,015 --> 00:46:45,986 Honor your priesthood holder. 788 00:46:59,881 --> 00:47:03,220 Brenda, I can assure you 789 00:47:03,287 --> 00:47:05,124 that if Allen gets arrested again, 790 00:47:05,191 --> 00:47:06,961 he will not go to jail. 791 00:47:07,028 --> 00:47:09,600 - No? Why not? 792 00:47:09,667 --> 00:47:11,403 - Dan's getting on the ballot. 793 00:47:11,470 --> 00:47:13,140 He'll be more powerful than any judge. 794 00:47:13,206 --> 00:47:14,376 - Yep. 795 00:47:14,443 --> 00:47:15,779 - For what office? 796 00:47:15,846 --> 00:47:18,885 - For sheriff. I had a vision about it. 797 00:47:18,952 --> 00:47:20,822 - Sheriff of what? 798 00:47:22,827 --> 00:47:24,395 Before we settled here, 799 00:47:24,462 --> 00:47:26,902 our ancestors sought refuge in Missouri. 800 00:47:26,968 --> 00:47:28,170 - Yeah, I know. 801 00:47:28,237 --> 00:47:30,876 And did you also know that one day, 802 00:47:30,943 --> 00:47:33,147 without reason, without cause, 803 00:47:33,214 --> 00:47:35,117 U.S. Government troops appeared out of the woods, 804 00:47:35,184 --> 00:47:36,855 and they fired on our ancestors, 805 00:47:36,921 --> 00:47:39,059 and we sought refuge in a log cabin? 806 00:47:39,126 --> 00:47:41,130 - Yeah, I know. Everyone knows. 807 00:47:41,196 --> 00:47:43,502 - Joseph Smith loved, 808 00:47:43,568 --> 00:47:47,475 loved, the Constitution more than he loved revenge. 809 00:47:47,543 --> 00:47:50,481 And so, after heavenly Father helped him escape from prison, 810 00:47:50,549 --> 00:47:53,722 he was called on to help protect our people, 811 00:47:53,788 --> 00:47:55,659 to help protect our Constitution, 812 00:47:55,725 --> 00:47:59,567 by running for the presidency of the United States. 813 00:47:59,634 --> 00:48:02,238 And that is simply all that I'm doing. 814 00:48:02,305 --> 00:48:04,475 I'm just following in his footsteps. 815 00:48:05,913 --> 00:48:08,918 If a sheriff can convene common law jury, 816 00:48:08,985 --> 00:48:11,758 and court is where we are ultimately headed, 817 00:48:11,824 --> 00:48:13,160 then imagine how helpful it will be 818 00:48:13,227 --> 00:48:15,598 when I have become the courts. 819 00:48:18,437 --> 00:48:20,341 - So you just get rid of the 16th Amendment. 820 00:48:20,408 --> 00:48:22,913 - Yeah. No more federal taxes. 821 00:48:22,979 --> 00:48:24,550 - No. Okay. 822 00:48:24,617 --> 00:48:27,488 And, um--and what about the other amendments? 823 00:48:28,758 --> 00:48:30,996 - Well, after the first ten, yeah, they all go. 824 00:48:31,063 --> 00:48:33,602 All? The 13th, too? 825 00:48:33,668 --> 00:48:34,604 Slavery's back? 826 00:48:34,671 --> 00:48:36,440 I mean-- 827 00:48:36,507 --> 00:48:38,678 It all sounds pretty crazy, if you ask me. 828 00:48:38,745 --> 00:48:40,515 - But he didn't ask you! 829 00:48:40,582 --> 00:48:42,318 And he wouldn't! 830 00:48:42,385 --> 00:48:44,155 So if I was you, I would keep my mouth shut 831 00:48:44,222 --> 00:48:46,159 till I'd done my research if you don't want to sound 832 00:48:46,225 --> 00:48:49,232 like an idiot in front of your new family. 833 00:48:50,401 --> 00:48:52,471 You know, a lot of LDS husbands 834 00:48:52,539 --> 00:48:55,044 might have been mad at her for intervening. 835 00:48:55,110 --> 00:48:58,618 But, you know, Brenda was-- 836 00:48:58,685 --> 00:49:01,690 she was trying to protect me from going astray. 837 00:49:04,028 --> 00:49:08,003 Our wives often see us 838 00:49:08,070 --> 00:49:11,310 much clearer than we can see ourselves. 839 00:49:11,376 --> 00:49:13,715 Don't you find that with your wife? 840 00:49:13,781 --> 00:49:15,084 - All the time. 841 00:49:15,151 --> 00:49:18,256 And so did Emma, Joseph's wife. 842 00:49:19,627 --> 00:49:22,031 - Joseph. Joseph. 843 00:49:23,433 --> 00:49:26,373 Perhaps the Lord provides a bounty of new saints, 844 00:49:26,440 --> 00:49:27,810 that we may raise up an army. 845 00:49:27,876 --> 00:49:29,346 - Don't be foolish, Brigham. 846 00:49:29,412 --> 00:49:31,449 What Gentile would sell us armaments in such quantity 847 00:49:31,517 --> 00:49:32,887 that we might win such a fight? 848 00:49:32,953 --> 00:49:34,355 - A rifle aimed by God 849 00:49:34,422 --> 00:49:37,996 will beat back 100 of their arms, Sister Smith. 850 00:49:38,063 --> 00:49:40,134 Brigham. Do we build a Zion on Earth 851 00:49:40,200 --> 00:49:41,937 for our pleasure? 852 00:49:42,004 --> 00:49:43,975 For power? 853 00:49:44,042 --> 00:49:46,179 Revenge? Bloodshed? 854 00:49:47,549 --> 00:49:48,618 Enough. 855 00:49:48,684 --> 00:49:51,222 But after Joseph escaped jail 856 00:49:51,289 --> 00:49:54,797 and avoided execution in Missouri, 857 00:49:54,863 --> 00:49:57,435 he started to sound more and more like Brigham. 858 00:49:57,503 --> 00:50:01,309 We must strengthen our army... 859 00:50:03,515 --> 00:50:06,687 That it might prove worthy of our Heavenly Father. 860 00:50:08,290 --> 00:50:10,795 For if blood must be spilt, 861 00:50:10,862 --> 00:50:15,404 let it be theirs, and not ours. 862 00:50:15,471 --> 00:50:17,809 - And Emma was right, wasn't she? 863 00:50:17,876 --> 00:50:19,345 - I don't--that's enough, okay? 864 00:50:19,412 --> 00:50:21,650 - I mean, wasn't it Joseph's turn toward aggression 865 00:50:21,717 --> 00:50:25,625 that gave birth to our very first destroying angel? 866 00:50:27,195 --> 00:50:28,898 Isn't that how the Missouri governor 867 00:50:28,965 --> 00:50:30,502 got filled up with lead? 868 00:50:33,140 --> 00:50:34,342 - I don't want to hear it. 869 00:50:34,408 --> 00:50:36,246 All right? I don't want to hear it. 870 00:50:37,516 --> 00:50:39,285 - They got to you, didn't they? 871 00:50:39,352 --> 00:50:41,189 How high up they go? 872 00:50:42,125 --> 00:50:43,494 Bishop? 873 00:50:44,697 --> 00:50:46,232 Stake president? 874 00:50:47,201 --> 00:50:48,771 The office of the president? 875 00:50:50,875 --> 00:50:54,650 Did they tell you to "put your questions on the shelf"? 876 00:51:02,499 --> 00:51:04,268 - Let's get back on track. 877 00:51:05,705 --> 00:51:08,712 Did you do anything to try to heal this rift 878 00:51:08,778 --> 00:51:11,183 between your brothers and your wife? 879 00:51:11,250 --> 00:51:13,020 With Sam, maybe? 880 00:51:13,086 --> 00:51:14,657 Yes. - Okay. 881 00:51:14,724 --> 00:51:18,396 - More than anything, I--I wanted Brenda to be happy. 882 00:51:21,069 --> 00:51:24,944 So I offered her what, at the time, 883 00:51:25,010 --> 00:51:28,283 I felt was a significant sacrifice. 884 00:51:30,622 --> 00:51:35,531 Look, if God's plan for--for this life 885 00:51:35,598 --> 00:51:40,575 is for us to build up an eternal family, 886 00:51:40,641 --> 00:51:42,779 and... 887 00:51:42,846 --> 00:51:47,522 you want me to give up most of mine... 888 00:51:47,589 --> 00:51:50,127 then I'm gonna need something from you. 889 00:51:52,231 --> 00:51:58,745 I'm gonna need to know that you want us to start a new family, 890 00:51:58,811 --> 00:52:00,313 one of our own. 891 00:52:01,349 --> 00:52:03,587 And so that we'll be able to do that, 892 00:52:03,654 --> 00:52:07,194 I--I think both of us need to give up a few things first. 893 00:52:10,434 --> 00:52:12,338 - You don't want me to take that job, do you? 894 00:52:12,405 --> 00:52:16,013 - I just think it'll take up too much of your energy. 895 00:52:16,079 --> 00:52:18,450 - It's... 896 00:52:18,517 --> 00:52:19,887 It's Channel 11 News. 897 00:52:19,954 --> 00:52:22,158 - Look, let's--you know, 898 00:52:22,225 --> 00:52:25,297 let's have a bunch of babies. 899 00:52:25,364 --> 00:52:28,270 And then you can be a newscaster. 900 00:52:28,336 --> 00:52:29,573 You have your degree. 901 00:52:29,640 --> 00:52:31,910 People are always gonna want to hire you. 902 00:52:33,515 --> 00:52:37,188 Okay? And then-- and then I'll do like Ron. 903 00:52:37,254 --> 00:52:38,424 Okay? 904 00:52:38,490 --> 00:52:39,893 I'll leave my brothers to it themselves. 905 00:52:45,939 --> 00:52:51,182 Our sweet wives all being told that 906 00:52:51,249 --> 00:52:53,688 by having dozens of children, 907 00:52:53,755 --> 00:52:57,328 that would somehow make them more holy, 908 00:52:57,394 --> 00:52:59,666 more righteous. 909 00:52:59,733 --> 00:53:01,637 Lately, I've started to wonder, 910 00:53:01,704 --> 00:53:05,411 isn't that just another surrender 911 00:53:05,477 --> 00:53:08,952 that we push them into in the name of God? 912 00:53:09,018 --> 00:53:12,559 And I certainly didn't see it like that at the time. 913 00:53:14,095 --> 00:53:17,503 You know, that I was building Brenda a new cage, 914 00:53:17,569 --> 00:53:19,138 a prison. 915 00:53:25,217 --> 00:53:26,520 But I was. 916 00:53:28,123 --> 00:53:29,626 Wasn't I? 917 00:53:41,818 --> 00:53:44,857 - Hey, Sam. How you doing? 918 00:53:44,923 --> 00:53:48,363 Once again, I'm Detective Pyre. This is Investigator Taba. 919 00:53:48,430 --> 00:53:51,236 - I am the Lord God of Israel's chosen servant, 920 00:53:51,302 --> 00:53:55,411 my soul sent to Earth in these latter days to earn a body, 921 00:53:55,477 --> 00:53:58,651 these hands, this strength, 922 00:53:58,718 --> 00:54:01,122 to separate the wheat from the tares. 923 00:54:01,189 --> 00:54:02,626 - So we've heard. 924 00:54:02,693 --> 00:54:05,263 Tell me, what kind of chosen one 925 00:54:05,330 --> 00:54:08,571 cuts the throat of a 15-month-old? 926 00:54:10,374 --> 00:54:11,810 Hmm? 927 00:54:13,313 --> 00:54:16,152 - Heaven calls its destroying angels. 928 00:54:16,219 --> 00:54:18,624 I am thee, 929 00:54:18,691 --> 00:54:22,131 sent to spill the blood of those on His list 930 00:54:22,198 --> 00:54:24,736 onto the ground. - There's a list? 931 00:54:24,803 --> 00:54:25,972 A holy list, 932 00:54:26,039 --> 00:54:28,878 revealed to Heavenly Father's destroying angels. 933 00:54:30,314 --> 00:54:32,585 I've heard his voice. And now, I-- 934 00:54:32,652 --> 00:54:34,523 - Wait, wait, wait, Sam. 935 00:54:36,026 --> 00:54:39,165 You're saying there's-- there's an actual list. 936 00:54:39,232 --> 00:54:40,735 Is that right? 937 00:54:42,071 --> 00:54:43,507 Who all's on it? 938 00:54:44,643 --> 00:54:48,851 - The fornicator Brenda, wicked and defiant. 939 00:54:48,918 --> 00:54:50,688 Her spawn Erica, 940 00:54:50,755 --> 00:54:53,359 the rotten fruit of fornication. 941 00:54:53,426 --> 00:54:54,896 Heavenly Father demanded 942 00:54:54,963 --> 00:54:57,167 their blood be spilled to the ground. 943 00:54:57,234 --> 00:54:59,940 It has been done. 944 00:55:00,007 --> 00:55:01,342 - Fornication? 945 00:55:01,409 --> 00:55:06,587 As in sexual relations with someone other than her husband. 946 00:55:07,823 --> 00:55:09,091 - What? 947 00:55:12,064 --> 00:55:15,037 Did--did she? - Well, you said it, not me. 948 00:55:15,104 --> 00:55:17,742 - Not that fornication. 949 00:55:19,244 --> 00:55:22,385 She disobeyed her husband... 950 00:55:22,451 --> 00:55:24,623 and me 951 00:55:24,689 --> 00:55:27,762 and God's chosen men. 952 00:55:27,829 --> 00:55:31,536 That's fornication. That's fornication! 953 00:55:31,603 --> 00:55:33,774 - Ever hear of that definition? 954 00:55:33,841 --> 00:55:35,043 - Mm-mm. 955 00:55:36,681 --> 00:55:38,651 Sam, who else is on this list? 956 00:55:38,718 --> 00:55:41,055 - It's not given that you should know. 957 00:55:42,358 --> 00:55:44,830 - So apart from you, uh... 958 00:55:44,897 --> 00:55:47,401 who are the other destroying angels? 959 00:55:47,468 --> 00:55:49,438 - Ask ye of God, not me. 960 00:55:49,506 --> 00:55:50,742 - What about the man 961 00:55:50,809 --> 00:55:53,146 that ran from your cabin into the forest? 962 00:55:54,248 --> 00:55:55,652 - Ask ye of God, not me. 963 00:55:55,719 --> 00:55:57,488 - All right. All right, tell me this. 964 00:55:57,555 --> 00:55:59,359 Uh, where are the rest of your brothers? 965 00:55:59,426 --> 00:56:01,429 Where's Dan? 966 00:56:02,499 --> 00:56:04,268 And Ron and Jacob? 967 00:56:06,941 --> 00:56:07,976 Are they okay? 968 00:56:11,482 --> 00:56:13,821 Or were they on your list, too? Were their wives on your list? 969 00:56:13,887 --> 00:56:17,695 - The list is God's! Idiot! 970 00:56:17,762 --> 00:56:21,135 How should I know how dang long He wants it? 971 00:56:21,202 --> 00:56:24,576 Yeah, I've done my work. 972 00:56:24,643 --> 00:56:27,549 I feel His love and glory now. 973 00:56:27,616 --> 00:56:30,253 I don't need yours. 974 00:56:30,320 --> 00:56:31,691 Hey! 975 00:56:31,757 --> 00:56:34,496 Pyre! Pyre, get in here! 976 00:56:34,563 --> 00:56:36,165 - Be right back, Sam. Thank you. 977 00:56:36,232 --> 00:56:38,871 Hey, Pyre! Pyre! 978 00:56:41,577 --> 00:56:43,514 - I'm sorry, did we wake you? 979 00:56:43,581 --> 00:56:45,217 Is all that true? 980 00:56:47,522 --> 00:56:48,824 Is that true? 981 00:56:48,891 --> 00:56:52,164 Are Brenda and my niece Erica-- are they dead? 982 00:56:54,001 --> 00:56:55,203 - You tell us. 983 00:56:57,274 --> 00:56:58,544 - You know I'm not an idiot. 984 00:56:58,611 --> 00:56:59,879 I know what you're doing in there. 985 00:56:59,946 --> 00:57:02,919 I know that you're in there, trying to-- 986 00:57:02,985 --> 00:57:04,622 trying to take advantage of my little brother, 987 00:57:04,689 --> 00:57:06,994 trying to trick him into a false confession. 988 00:57:07,061 --> 00:57:09,231 I see you. I know what you're doing. 989 00:57:09,298 --> 00:57:11,136 - Robin, he's awful eager. 990 00:57:11,202 --> 00:57:12,270 We hardly said a word. 991 00:57:12,337 --> 00:57:14,142 - Yeah, well, given his current mental state, 992 00:57:14,208 --> 00:57:16,780 none of what he says in there will ever hold up in court, 993 00:57:16,847 --> 00:57:20,020 and you know that, so you tell me. 994 00:57:20,087 --> 00:57:24,596 Tell me right now, are Brenda and Erica okay? 995 00:57:38,924 --> 00:57:43,768 - That's a masterful performance, Robin. 996 00:57:43,834 --> 00:57:46,239 - You can go to hell. 997 00:57:46,306 --> 00:57:47,909 - Not very LDS, Brother. 998 00:57:49,078 --> 00:57:51,349 We call it outer darkness, last I checked. 999 00:58:10,387 --> 00:58:11,790 No. 1000 00:58:15,531 --> 00:58:16,901 - Hey! 1001 00:58:16,967 --> 00:58:18,369 Spilling your blood on my floor... 1002 00:58:18,436 --> 00:58:19,606 Hey! Hey! Hey! Hey! 1003 00:58:19,672 --> 00:58:21,208 Won't cleanse you of anything. 1004 00:58:22,244 --> 00:58:24,850 On my life... 1005 00:58:26,854 --> 00:58:29,893 On my family's lives, I had no part in this. 1006 00:58:40,380 --> 00:58:42,518 - What about Sam? I don't understand. 1007 00:58:42,585 --> 00:58:44,990 I don't... 1008 00:58:45,057 --> 00:58:46,894 I don't know how things could have turned to this. 1009 00:58:46,960 --> 00:58:50,334 It's not... possible. 1010 00:58:50,401 --> 00:58:53,841 - Well, it happened. Look at their bodies. 1011 00:58:55,244 --> 00:58:58,717 We need to know who and why and now. 1012 00:58:58,784 --> 00:59:01,389 - Sam could not have done this. Please. 1013 00:59:01,456 --> 00:59:05,564 - Robin, when you were with your actual brothers... 1014 00:59:05,631 --> 00:59:07,802 did they ever mention a list of names? 1015 00:59:11,977 --> 00:59:16,085 If there was a list... 1016 00:59:16,151 --> 00:59:19,258 and if this little girl's name was on it... 1017 00:59:26,607 --> 00:59:28,242 Then there would be many more names. 1018 00:59:29,345 --> 00:59:30,748 - Whose? 1019 00:59:31,884 --> 00:59:33,988 Tell me. - I can't be sure, I-- 1020 00:59:34,055 --> 00:59:35,624 Robin. 1021 00:59:37,027 --> 00:59:39,699 You want me to extend my trust to you... 1022 00:59:41,670 --> 00:59:42,939 Give me names. 1023 00:59:47,081 --> 00:59:48,316 - The Lows. 1024 00:59:51,523 --> 00:59:54,294 And--and the Stowes. 1025 00:59:56,165 --> 00:59:59,673 Our bishop and our stake president 1026 00:59:59,740 --> 01:00:01,275 and their wives. 1027 01:00:02,745 --> 01:00:07,354 - Why them? - Sam was angry... with them. 1028 01:00:07,421 --> 01:00:11,296 They--they tried to intervene in my brothers' research 1029 01:00:11,362 --> 01:00:16,673 into original LDS teachings and documents, 1030 01:00:16,740 --> 01:00:19,746 into... 1031 01:00:19,813 --> 01:00:23,687 our past, Brother Pyre. 1032 01:00:29,867 --> 01:00:31,670 - Hey. Hey. 1033 01:00:31,737 --> 01:00:33,741 Get my car fueled, vests on seats. 1034 01:00:33,808 --> 01:00:35,044 Call in Gray and Peters. 1035 01:00:35,110 --> 01:00:37,481 I need them to get to Stake President Stowe's home, 1036 01:00:37,549 --> 01:00:38,785 pronto. 1037 01:00:38,851 --> 01:00:41,389 And get me an address for a Bishop Low. 1038 01:00:57,688 --> 01:01:01,262 And I certainly didn't see it like that at the time. 1039 01:01:02,932 --> 01:01:06,138 You know, that I was building Brenda a new cage... 1040 01:01:08,376 --> 01:01:09,612 A prison. 1041 01:01:19,933 --> 01:01:22,772 And after I had locked her in there, 1042 01:01:22,839 --> 01:01:25,611 once she became pregnant, 1043 01:01:25,678 --> 01:01:28,015 her heart changed shape. 1044 01:01:29,686 --> 01:01:31,824 I know. 1045 01:01:31,891 --> 01:01:34,027 I know. 1046 01:01:35,263 --> 01:01:37,234 But Dianna... 1047 01:01:37,300 --> 01:01:40,140 I heard the whispering of the Spirit. 1048 01:01:40,207 --> 01:01:45,250 And... I felt impressed upon, 1049 01:01:45,316 --> 01:01:47,822 that we must do whatever it takes 1050 01:01:47,889 --> 01:01:50,193 to keep all of our family together... 1051 01:01:51,830 --> 01:01:54,602 To fight for each member's exaltation, 1052 01:01:54,669 --> 01:01:56,305 no matter what it takes. 1053 01:01:57,140 --> 01:02:01,517 But I--I'm going to need your help, Dianna, 1054 01:02:01,583 --> 01:02:05,290 to get them off this wicked path.