1 00:00:04,422 --> 00:00:05,924 [distant screaming] 2 00:00:06,007 --> 00:00:07,634 [evil laughter] 3 00:00:10,512 --> 00:00:11,888 [creatures roaring] 4 00:00:15,558 --> 00:00:17,394 [creatures howling] 5 00:00:17,477 --> 00:00:20,897 [girl 1] That guy is so creepy, you guys. He keeps following me around. 6 00:00:21,648 --> 00:00:23,233 [creatures screeching] 7 00:00:27,278 --> 00:00:29,572 Okay, can we just, like, can we go home now? 8 00:00:29,656 --> 00:00:30,740 [overlapping chatter] 9 00:00:30,824 --> 00:00:31,824 [woman screams] 10 00:00:33,410 --> 00:00:35,537 [announcer on speaker] Get your scares while you can. 11 00:00:35,620 --> 00:00:39,958 Orange Grove Community Fair Horror Night is coming to a close. 12 00:00:40,041 --> 00:00:43,378 [girl 2] I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 13 00:00:45,213 --> 00:00:47,006 [screaming] 14 00:00:48,174 --> 00:00:50,176 [eerie music playing on speakers] 15 00:00:56,683 --> 00:00:57,952 [girl 1] This better be worth it. 16 00:00:57,976 --> 00:01:00,096 [girl 2] Okay, just stay in front of me. You go first. 17 00:01:00,729 --> 00:01:02,814 [chainsaw whirring] 18 00:01:02,897 --> 00:01:04,733 [announcer] Get your scares while you can. 19 00:01:05,191 --> 00:01:09,028 Orange Grove Community Fair Horror Night is coming to a close. 20 00:01:09,112 --> 00:01:10,822 [man cackling] 21 00:01:14,826 --> 00:01:16,828 [eerie music continues] 22 00:01:20,290 --> 00:01:22,000 [evil laughter] 23 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 [girl 1] That thing is so cheesy. 24 00:01:34,763 --> 00:01:36,431 - [yelling] - [girls yelp] 25 00:01:36,514 --> 00:01:38,057 [evil laughter] 26 00:01:38,141 --> 00:01:39,517 [thunder rumbling] 27 00:01:40,518 --> 00:01:41,518 [laughing] 28 00:01:41,561 --> 00:01:43,938 - [yells] - [girls scream] 29 00:01:44,022 --> 00:01:46,024 - [evil laughter] - [girl screaming] 30 00:01:47,901 --> 00:01:49,194 [growling] 31 00:01:50,445 --> 00:01:51,738 - [cackles] - [girl yelps] 32 00:01:58,661 --> 00:02:00,079 - [cackles] - [girls scream] 33 00:02:02,665 --> 00:02:04,083 [evil laughter] 34 00:02:05,335 --> 00:02:07,128 - [yells] - [girls screaming] 35 00:02:08,213 --> 00:02:09,714 [evil laughter] 36 00:02:12,008 --> 00:02:14,969 You guys, it's a dead... end. 37 00:02:15,595 --> 00:02:16,595 Seriously? 38 00:02:17,639 --> 00:02:18,515 It's not funny. 39 00:02:18,598 --> 00:02:20,099 [evil laughter] 40 00:02:23,520 --> 00:02:24,896 [electricity crackling] 41 00:02:26,147 --> 00:02:27,941 [eerie music continues] 42 00:02:30,777 --> 00:02:32,153 [evil laughter] 43 00:02:41,955 --> 00:02:45,041 [eerie voice on speaker] Enter if you dare. 44 00:02:45,124 --> 00:02:46,918 [woman screaming] 45 00:02:53,007 --> 00:02:55,009 [man humming] 46 00:03:02,559 --> 00:03:04,018 [evil laughter] 47 00:03:10,108 --> 00:03:11,860 [girl] Great. It's a dead end. 48 00:03:14,904 --> 00:03:17,323 [gasps] Shit. Another scare? 49 00:03:17,407 --> 00:03:19,492 [evil cackling] 50 00:03:21,661 --> 00:03:23,037 [man humming] 51 00:03:23,121 --> 00:03:24,121 Wait. 52 00:03:26,666 --> 00:03:28,727 You're the one that's been following me all night, aren't you? 53 00:03:28,751 --> 00:03:31,004 [man continues humming] 54 00:03:32,755 --> 00:03:33,755 Okay, stop. 55 00:03:34,424 --> 00:03:36,467 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 56 00:03:37,802 --> 00:03:38,803 Now, leave me alone. 57 00:03:40,555 --> 00:03:41,598 [girl gasps] 58 00:03:42,974 --> 00:03:43,850 [groans] 59 00:03:43,933 --> 00:03:45,935 [flesh squelching] 60 00:03:46,978 --> 00:03:48,980 [groaning] 61 00:03:51,399 --> 00:03:52,399 [thuds] 62 00:04:15,548 --> 00:04:16,633 [loud thuds] 63 00:04:17,926 --> 00:04:19,052 [gasping and choking] 64 00:04:35,944 --> 00:04:37,904 [dog barking in distance] 65 00:04:45,995 --> 00:04:48,206 [chuckles] Thank you so much. 66 00:05:01,135 --> 00:05:02,762 [music playing on speakers] 67 00:05:02,845 --> 00:05:05,890 Nat? Oh, my God! What? You're here! 68 00:05:06,182 --> 00:05:07,517 What? Oh, my God! 69 00:05:07,600 --> 00:05:10,103 - [Natalie] How are you? - [Brooke] I'm good! How are you? 70 00:05:10,979 --> 00:05:12,855 - I'm good. - [Natalie] Yeah. 71 00:05:12,939 --> 00:05:15,149 - [Brooke] Yay. - Wow, why is she here? 72 00:05:15,733 --> 00:05:18,861 Well, hello, Grade School. It's good to see you. How's life? 73 00:05:21,322 --> 00:05:23,116 - It's great. - [Taylor] Mmm. 74 00:05:23,199 --> 00:05:24,659 Yeah. Why are you here? 75 00:05:24,742 --> 00:05:25,742 Oh, she didn't tell you? 76 00:05:26,119 --> 00:05:28,246 Dude, I live here now. It's awesome, right? 77 00:05:28,329 --> 00:05:29,622 I'm so glad you're here. 78 00:05:29,706 --> 00:05:32,041 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 79 00:05:32,709 --> 00:05:33,793 Such a surprise! 80 00:05:33,876 --> 00:05:34,919 Huge surprise. 81 00:05:35,336 --> 00:05:36,336 Why? 82 00:05:36,879 --> 00:05:38,159 [chuckles] Why is it surprising? 83 00:05:38,214 --> 00:05:41,175 Well, I mean, just last time we talked, you said you were studying. 84 00:05:41,259 --> 00:05:42,093 So I didn't know if... 85 00:05:42,176 --> 00:05:43,177 [Taylor] Studying? 86 00:05:43,261 --> 00:05:46,014 Dude, it's October, it is fun time. You save that for December. 87 00:05:46,097 --> 00:05:47,849 Well, some of us have scholarships, Taylor. 88 00:05:47,932 --> 00:05:49,332 - Kinda need to keep mine. - Mm-hmm. 89 00:05:49,392 --> 00:05:50,768 You kinda need to get laid. 90 00:05:51,144 --> 00:05:55,314 Brooke, your bestie needs to get some, and lucky for her, Gavin's coming tonight! 91 00:05:55,606 --> 00:05:57,246 You remember Gavin. Brook already told me 92 00:05:57,275 --> 00:06:01,154 you've wanted to ride that D since you first laid eyes on him. 93 00:06:01,237 --> 00:06:02,572 - Wow. - Yeah. See, I listen. 94 00:06:04,198 --> 00:06:05,450 I really wish you didn't. 95 00:06:06,242 --> 00:06:07,535 "Ride that D," huh? 96 00:06:08,119 --> 00:06:08,953 [chuckles nervously] 97 00:06:09,037 --> 00:06:12,248 Her, of all people? God, she's never liked me. 98 00:06:12,331 --> 00:06:14,059 I don't know why you would tell her about Gavin. 99 00:06:14,083 --> 00:06:15,168 Hey, can't stay mad. 100 00:06:17,754 --> 00:06:18,834 [chuckling] Can't stay mad. 101 00:06:18,880 --> 00:06:19,714 [laughs] 102 00:06:19,797 --> 00:06:21,841 Ugh. She calls me "Grade School," for God's sake. 103 00:06:21,924 --> 00:06:23,902 - I think it's endearing. - No! It's not endearing. 104 00:06:23,926 --> 00:06:25,053 It's bitchy, maybe. 105 00:06:25,136 --> 00:06:26,345 No, it's not. 106 00:06:26,429 --> 00:06:27,972 Look, she's not replacing you. 107 00:06:29,098 --> 00:06:30,850 Nothing could ever replace you, okay? 108 00:06:31,184 --> 00:06:33,328 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 109 00:06:33,352 --> 00:06:34,352 Uh... 110 00:06:34,604 --> 00:06:37,940 Tonight she's coming, but that's it. And then, it's just you and me. Promise. 111 00:06:38,274 --> 00:06:39,317 Unless... 112 00:06:40,526 --> 00:06:41,402 Unless what? 113 00:06:41,486 --> 00:06:45,740 Unless, you know, you and Gavin want some alone time this weekend. 114 00:06:45,823 --> 00:06:47,700 - What did you tell him? - Nothing, I promise! 115 00:06:48,534 --> 00:06:50,828 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 116 00:06:50,912 --> 00:06:51,996 What is that? 117 00:06:52,080 --> 00:06:55,541 Dude, it's so fucking dope! Okay? Like, it's a traveling horror night. 118 00:06:55,625 --> 00:06:57,478 People totally lose their shit in there. It's really fun. 119 00:06:57,502 --> 00:06:58,771 [softly] You're not selling me on it. 120 00:06:58,795 --> 00:07:00,463 No, it's great! It's gonna be fun! 121 00:07:00,546 --> 00:07:02,232 Tickets sold out the minute they went on sale. 122 00:07:02,256 --> 00:07:05,259 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 123 00:07:05,343 --> 00:07:06,862 Okay, we don't need to do this dance now. 124 00:07:06,886 --> 00:07:09,597 [chuckles] And he's been asking about you. 125 00:07:10,181 --> 00:07:11,224 - Really? - He was like... 126 00:07:11,599 --> 00:07:15,186 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 127 00:07:15,269 --> 00:07:16,270 Wait, he called me hot? 128 00:07:16,354 --> 00:07:18,773 Apparently, someone made a great impression on him 129 00:07:18,856 --> 00:07:19,899 this past summer. 130 00:07:19,982 --> 00:07:20,858 Why is that surprising? 131 00:07:20,942 --> 00:07:22,193 - [laughs] - [clears throat] 132 00:07:22,276 --> 00:07:24,529 He was like, "Hey, Brooke, uh... 133 00:07:24,612 --> 00:07:26,590 You know, I should get an extra ticket for Natalie, right? 134 00:07:26,614 --> 00:07:28,116 She's coming. She's coming, right?" 135 00:07:28,199 --> 00:07:30,260 "Hey, Brooke, I know this is, like, really awkward and shit. 136 00:07:30,284 --> 00:07:32,578 But, like, do you think that after Hell Fest, 137 00:07:33,204 --> 00:07:35,039 Natalie will sit on my face?" 138 00:07:35,123 --> 00:07:36,874 - Shut up, he did not say that! - [laughing] 139 00:07:38,501 --> 00:07:39,877 - Did he? - I don't know! 140 00:07:40,628 --> 00:07:41,628 But, um... 141 00:07:42,255 --> 00:07:43,923 you're not wearing that, right? 142 00:07:44,590 --> 00:07:46,342 Why? What is wrong with what I'm wearing? 143 00:07:46,425 --> 00:07:47,635 Nat, it's Halloween. 144 00:07:48,052 --> 00:07:52,056 It's the one night out of the year you're allowed to let out your inner slut. 145 00:07:52,306 --> 00:07:53,906 Yeah, I don't think I have one of those. 146 00:07:53,975 --> 00:07:55,434 Hey, babe... Oh. Whoa. 147 00:07:56,394 --> 00:07:57,394 Natalie! 148 00:07:58,104 --> 00:08:00,398 - I didn't think you were gonna make it. - Can you knock? 149 00:08:00,481 --> 00:08:01,524 Hi! Yeah, no, I'm here. 150 00:08:01,607 --> 00:08:03,502 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 151 00:08:03,526 --> 00:08:05,361 What? No. I knew you were coming. 152 00:08:05,444 --> 00:08:06,922 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 153 00:08:06,946 --> 00:08:07,822 Can you not do that? 154 00:08:07,905 --> 00:08:09,508 - What are you in here for? - I'm just... I'm ready. 155 00:08:09,532 --> 00:08:11,132 You guys ready? You ready for Hell Fest? 156 00:08:11,200 --> 00:08:12,928 - You look ready. - Baby, we need ten minutes. 157 00:08:12,952 --> 00:08:14,847 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 158 00:08:14,871 --> 00:08:17,373 Babe, you gotta go. I need ten minutes. 159 00:08:18,875 --> 00:08:20,477 - Okay. I'll see you in 30. - See you in a bit. 160 00:08:20,501 --> 00:08:22,086 - [Quinn] Love you. - Okay, so... 161 00:08:22,628 --> 00:08:24,422 We need to find you something good. 162 00:08:24,505 --> 00:08:26,257 - And make up for lost time. - [sighs] 163 00:08:26,340 --> 00:08:27,175 [Brooke] This is dope! 164 00:08:27,258 --> 00:08:28,485 Oh, my God. This is awesome, guys! 165 00:08:28,509 --> 00:08:30,094 - I know! - It's gonna be fun! 166 00:08:30,178 --> 00:08:32,573 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 167 00:08:32,597 --> 00:08:34,533 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 168 00:08:34,557 --> 00:08:37,435 [Taylor] Whoa, whoa, whoa, whoa. Do not be flippin'. 169 00:08:37,518 --> 00:08:39,437 It happens, like in Orange Grove. 170 00:08:39,896 --> 00:08:41,063 Oh, yeah, that was fucked up. 171 00:08:41,147 --> 00:08:41,981 Wait, what? 172 00:08:42,064 --> 00:08:44,025 Oh, well, a couple years ago, 173 00:08:44,108 --> 00:08:47,695 a girl got completely gutted in a haunted house, like, for real. 174 00:08:47,778 --> 00:08:50,031 The killer left her body in the park for three days. 175 00:08:50,114 --> 00:08:51,758 No one found her until she started to stink. 176 00:08:51,782 --> 00:08:53,051 They thought she was a freaking prop! 177 00:08:53,075 --> 00:08:55,095 - Wait, that's brutal. - [Taylor] Man, what can I say? 178 00:08:55,119 --> 00:08:57,663 Some people are just evil. I mean, they're monsters. 179 00:08:58,206 --> 00:09:02,210 To them, every single day is Halloween and they dress up, so that we don't know. 180 00:09:03,878 --> 00:09:04,878 Know what? 181 00:09:05,504 --> 00:09:06,339 That they walk among us. 182 00:09:06,422 --> 00:09:08,150 - [imitates eerie music] - Nat, they're fucking with you. 183 00:09:08,174 --> 00:09:09,443 - [Natalie] Okay, dude... - [Taylor] Are we? 184 00:09:09,467 --> 00:09:11,844 Oh, yes, you are! Okay, murder twins, we get it. It's scary. 185 00:09:11,928 --> 00:09:12,762 [Taylor] I know. 186 00:09:12,845 --> 00:09:13,906 - [Natalie] Whatever. - [Quinn yells] 187 00:09:13,930 --> 00:09:15,130 - Oh, my God! - [Brooke] Quinn! 188 00:09:15,181 --> 00:09:17,224 [announcer on speaker] Welcome to Hell Fest! 189 00:09:17,308 --> 00:09:18,619 [Taylor and Brooke] Hell Fest! Hell Fest! 190 00:09:18,643 --> 00:09:20,412 [Natalie] Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 191 00:09:20,436 --> 00:09:21,436 [Taylor] I'm so excited! 192 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 Yes! 193 00:09:24,106 --> 00:09:25,608 [Brooke] Hey, murder twins, wait up! 194 00:09:27,526 --> 00:09:31,030 - [announcer] Welcome to Hell Fest! - All right. Let's go. 195 00:09:31,405 --> 00:09:37,620 [announcer] Beyond these gates, your inner fears will come true! 196 00:09:37,703 --> 00:09:39,705 [indistinct chatter] 197 00:09:41,582 --> 00:09:43,376 Whoa. Is that her? 198 00:09:44,585 --> 00:09:46,420 - [Quinn] Asher's here? - Yeah. Come on. 199 00:09:46,504 --> 00:09:47,505 Oh, yeah. 200 00:09:48,422 --> 00:09:50,359 You might actually have to pretend you have game tonight. 201 00:09:50,383 --> 00:09:51,383 [Taylor] Asher! 202 00:09:52,885 --> 00:09:54,696 - [Asher] Hey, boo. - Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 203 00:09:54,720 --> 00:09:56,156 - Hello, pleased to meet you. - Nice to meet you. 204 00:09:56,180 --> 00:09:57,658 [Quinn] Why didn't you tell me you were coming? 205 00:09:57,682 --> 00:09:58,922 - Hey. It's been a while. - Hey. 206 00:09:59,141 --> 00:10:01,268 You look great. It's good to see you. 207 00:10:01,936 --> 00:10:04,188 - [Taylor] Hell Fest! - Welcome to VIP, bitches! 208 00:10:04,271 --> 00:10:06,607 - [all cheer] - [Taylor] VIP, bitches! 209 00:10:07,483 --> 00:10:09,276 There you go. I can help you put yours on. 210 00:10:09,360 --> 00:10:10,680 - Oh, thank you. - You're welcome. 211 00:10:10,736 --> 00:10:13,056 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 212 00:10:13,781 --> 00:10:15,116 - So... - Yeah, no. No problem. 213 00:10:15,533 --> 00:10:17,201 - Thank you. [chuckles] - No problem. 214 00:10:17,785 --> 00:10:19,745 No, she said you were coming to town, so I just... 215 00:10:19,954 --> 00:10:21,098 I wanted us to do something fun. 216 00:10:21,122 --> 00:10:22,581 Great. [laughs] 217 00:10:22,957 --> 00:10:24,437 - Hey, you guys ready? - [Gavin] Yeah. 218 00:10:24,500 --> 00:10:25,936 - [Quinn] You guys ready? - [Brooke laughs] 219 00:10:25,960 --> 00:10:27,020 [Quinn] Hell Fest, guys! Let's do this! 220 00:10:27,044 --> 00:10:28,044 [both howl] 221 00:10:29,880 --> 00:10:31,465 Hell Fest! 222 00:10:31,549 --> 00:10:33,384 - [upbeat music playing] - [excited chatter] 223 00:10:39,265 --> 00:10:40,766 [evil laughter] 224 00:10:40,850 --> 00:10:42,018 - [growling] - [woman screams] 225 00:10:42,101 --> 00:10:43,227 [chainsaw whirring] 226 00:10:43,310 --> 00:10:44,645 [growls] 227 00:10:44,729 --> 00:10:47,023 [Quinn] Look it, work it for me, baby! Work it! 228 00:10:47,106 --> 00:10:48,899 - [chainsaw whirring] - [woman screams] 229 00:10:48,983 --> 00:10:50,693 - [excited chatter] - [creature growls] 230 00:10:50,776 --> 00:10:52,153 - [growls] - Oh, shit! Okay! 231 00:10:56,699 --> 00:10:57,575 Hey. 232 00:10:57,658 --> 00:10:58,993 - [creature screams] - Oh, shit! 233 00:10:59,076 --> 00:11:00,202 [laughing] 234 00:11:02,955 --> 00:11:04,331 Good Lord. 235 00:11:04,415 --> 00:11:05,415 [Natalie] Wow! 236 00:11:06,250 --> 00:11:07,450 [Gavin] And then there's that. 237 00:11:07,501 --> 00:11:08,941 - [laughing] - And then there's that. 238 00:11:09,670 --> 00:11:13,007 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 239 00:11:13,090 --> 00:11:14,550 Yeah, it stimulates something... 240 00:11:14,633 --> 00:11:16,695 - The more you know. - ...deep in those lizard brains 241 00:11:16,719 --> 00:11:18,220 and it reminds you that life is short 242 00:11:18,304 --> 00:11:22,099 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 243 00:11:22,183 --> 00:11:23,726 Okay. That's great. Thank you. 244 00:11:23,809 --> 00:11:26,872 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 245 00:11:26,896 --> 00:11:28,981 [Gavin] All right. Thanks for the master class. 246 00:11:29,065 --> 00:11:30,066 [Taylor] You're welcome! 247 00:11:30,733 --> 00:11:32,419 I'm starting to get the feeling our friends think 248 00:11:32,443 --> 00:11:33,944 something's gonna happen between us. 249 00:11:34,028 --> 00:11:35,988 Really? No, I didn't notice that at all. 250 00:11:36,072 --> 00:11:36,906 - Oh, really? - Mm-hmm. 251 00:11:36,989 --> 00:11:37,907 You don't get that vibe at all? 252 00:11:37,990 --> 00:11:39,310 - No, I don't. - It's very subtle. 253 00:11:39,366 --> 00:11:41,526 - Just you're picking up on that. - Yeah, it's just me. 254 00:11:42,453 --> 00:11:45,164 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 255 00:11:45,998 --> 00:11:49,251 I think it's gonna be fun. It's been a while since we've hung out. 256 00:11:49,335 --> 00:11:51,980 Yeah, I was bummed that I had to bail. I just had a bunch of shit that I... 257 00:11:52,004 --> 00:11:54,840 Jesus Christ! That came so close to my face. 258 00:11:55,508 --> 00:11:56,508 [laughing] No! 259 00:11:56,967 --> 00:11:58,010 You're good, this is it. 260 00:11:59,261 --> 00:12:00,261 It's not that bad. 261 00:12:00,805 --> 00:12:02,640 It's just... Not the worst thing, I guess? 262 00:12:02,723 --> 00:12:04,100 [all chattering excitedly] 263 00:12:04,183 --> 00:12:06,811 - It is time for shots! - Shots! 264 00:12:06,894 --> 00:12:07,812 - Yes! - Shots! 265 00:12:07,895 --> 00:12:09,897 [Quinn] Please, let's go! Come on! 266 00:12:09,980 --> 00:12:11,941 [upbeat music continues] 267 00:12:25,079 --> 00:12:27,081 [indistinct chatter] 268 00:12:27,581 --> 00:12:28,958 [creatures growling] 269 00:12:38,425 --> 00:12:40,261 [scanner beeping] 270 00:12:43,347 --> 00:12:44,807 [alarm beeping] 271 00:12:46,976 --> 00:12:47,976 Raise your arms. 272 00:12:49,061 --> 00:12:51,063 [scanner whining] 273 00:12:55,317 --> 00:12:56,317 You're good. 274 00:13:00,739 --> 00:13:02,700 [announcer speaking indistinctly on speaker] 275 00:13:08,497 --> 00:13:09,415 [woman laughs] 276 00:13:09,498 --> 00:13:11,500 - [upbeat music playing] - [indistinct chatter] 277 00:13:12,626 --> 00:13:14,044 [laughter] 278 00:13:14,128 --> 00:13:15,648 [Quinn] Why do you always switch them? 279 00:13:16,338 --> 00:13:17,173 [Asher] Thanks, man. 280 00:13:17,256 --> 00:13:19,216 [Taylor] Asher! Hurry up with those shots! 281 00:13:20,968 --> 00:13:23,220 - [Asher] Whoa. Shots! - [Brooke] Yeah! 282 00:13:23,304 --> 00:13:24,930 Nice! So we got VIP tonight, 283 00:13:25,014 --> 00:13:26,324 so lines aren't gonna be an issue. 284 00:13:26,348 --> 00:13:28,028 We are here, but we need to focus our shit, 285 00:13:28,100 --> 00:13:29,619 'cause I'm trying to hit everything tonight. 286 00:13:29,643 --> 00:13:31,413 - Let's do the Zombie Maze. Boom. - [Quinn] Why? 287 00:13:31,437 --> 00:13:33,272 Yo, Gav, what are you, five? 288 00:13:33,355 --> 00:13:35,959 We didn't come here for slow. If you want that, go trick-or-treating. 289 00:13:35,983 --> 00:13:37,443 We came here to be terrified! 290 00:13:37,526 --> 00:13:39,528 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 291 00:13:39,778 --> 00:13:41,131 I'm good with the Zombie Maze. I am. 292 00:13:41,155 --> 00:13:44,158 No, I wanna do Deform School because I've been a very naughty girl. 293 00:13:44,241 --> 00:13:46,136 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 294 00:13:46,160 --> 00:13:47,203 outside of the Deadlands. 295 00:13:47,745 --> 00:13:49,306 - Wait, what are the Deadlands? - [Quinn] What? 296 00:13:49,330 --> 00:13:50,789 No, it's a part of the park 297 00:13:50,873 --> 00:13:53,042 where they can all touch you or something. Right? 298 00:13:53,125 --> 00:13:54,919 Wait. For real, they can touch you? 299 00:13:55,002 --> 00:13:56,354 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 300 00:13:56,378 --> 00:13:57,796 Sounds fun, right? 301 00:13:57,880 --> 00:13:59,482 Plus, it's the only way you get to go into Hell 302 00:13:59,506 --> 00:14:01,550 which is the scariest maze, so... 303 00:14:04,887 --> 00:14:05,887 Yeah? 304 00:14:06,013 --> 00:14:07,139 [Brooke] Please? 305 00:14:07,640 --> 00:14:08,891 [all exclaiming endearingly] 306 00:14:08,974 --> 00:14:09,974 [Gavin] Come on. 307 00:14:10,935 --> 00:14:13,270 - Sure. - [all cheering] 308 00:14:13,687 --> 00:14:15,940 - [Quinn] To Hell Fest! - [all] To Hell Fest! 309 00:14:17,983 --> 00:14:20,110 [evil laughter on speakers] 310 00:14:33,749 --> 00:14:34,792 [creature growls] 311 00:14:34,875 --> 00:14:37,503 Oh, my God! Dude, you don't scare me! Go back to the other freaks! 312 00:15:05,948 --> 00:15:07,574 I just wanna go back home... 313 00:15:07,658 --> 00:15:09,159 [indistinct chatter] 314 00:15:09,243 --> 00:15:11,328 What is up with all these assholes? 315 00:15:11,412 --> 00:15:13,914 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 316 00:15:13,998 --> 00:15:15,374 No. Move. 317 00:15:15,457 --> 00:15:17,459 [indistinct chatter] 318 00:15:21,463 --> 00:15:23,924 [pounding music playing] 319 00:15:44,028 --> 00:15:45,029 [all laughing] 320 00:15:45,112 --> 00:15:47,632 - [Brooke] Wait! You guys, what the fuck? - [Quinn] Come on, come on! 321 00:15:47,656 --> 00:15:48,758 [Brooke] You don't have to run, like... 322 00:15:48,782 --> 00:15:50,343 - [Natalie] I don't like being fast. - [Brooke] I don't like being... 323 00:15:50,367 --> 00:15:52,053 - [Natalie] I don't like that. At all. - [Brooke] I can't see anything. 324 00:15:52,077 --> 00:15:53,837 Okay, we can do this. It's okay, we got this. 325 00:15:54,163 --> 00:15:55,163 Fuck this shit! 326 00:15:55,330 --> 00:15:56,623 - Oh, my God! - [man laughing] 327 00:15:57,249 --> 00:16:00,249 - [Brooke] Okay. Hi, thank you very much! - [Natalie] Oh, my God! Holy shit. 328 00:16:00,586 --> 00:16:02,504 Brooke! Okay, okay... Go, go, go! 329 00:16:02,588 --> 00:16:03,988 - [clown laughing] - [girls yelping] 330 00:16:04,631 --> 00:16:06,109 [Natalie] Oh, my God! It's everywhere! 331 00:16:06,133 --> 00:16:08,153 - That was so stupid! - [Quinn] Picture, picture, picture! 332 00:16:08,177 --> 00:16:09,937 [Natalie] He got her more than me. Thank God. 333 00:16:10,304 --> 00:16:12,556 - [Brooke] Let's go. - Cobwebs. You go, you walk first. 334 00:16:12,639 --> 00:16:13,742 Dude, the more scared you seem, 335 00:16:13,766 --> 00:16:15,493 the more they're gonna come after you. You gotta like... 336 00:16:15,517 --> 00:16:16,870 - You have to play it cool. - Just relax and... 337 00:16:16,894 --> 00:16:18,294 - Yes. You... Shit! - [clown laughs] 338 00:16:18,353 --> 00:16:19,353 Oh, my God! 339 00:16:19,980 --> 00:16:22,357 - Yeah, no, just play it cool. - [exhales] 340 00:16:22,441 --> 00:16:23,793 - I'll remember that. That's great. - No, that... 341 00:16:23,817 --> 00:16:25,819 I have a very specific phobia of demon clowns. 342 00:16:26,695 --> 00:16:27,946 These are my people. 343 00:16:28,030 --> 00:16:29,215 - [whoops] - [Quinn] Jesus Christ. 344 00:16:29,239 --> 00:16:30,908 [Taylor] Come on, come on, come on! 345 00:16:30,991 --> 00:16:33,660 VIP! Sucks to be you. 346 00:16:35,245 --> 00:16:37,915 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 347 00:16:37,998 --> 00:16:39,958 Tay, they pace it out so we each go on our own. 348 00:16:41,752 --> 00:16:43,837 Oh, can we go? Can we go? 349 00:16:43,921 --> 00:16:46,298 - And, wait, wait. - [bell rings] 350 00:16:46,381 --> 00:16:47,549 - Go, go, go! - Thank you! 351 00:16:49,093 --> 00:16:50,302 Okay. Are you ready? 352 00:16:51,178 --> 00:16:52,179 - Yeah. - You that ready? 353 00:16:52,262 --> 00:16:53,180 Yep, I'm ready. 354 00:16:53,263 --> 00:16:55,265 [laughter on speakers] 355 00:16:56,391 --> 00:16:57,392 [Asher] Go, go, go! 356 00:17:00,854 --> 00:17:02,564 [people screaming] 357 00:17:02,648 --> 00:17:04,316 [Natalie chuckling] 358 00:17:04,399 --> 00:17:05,984 See? I didn't need that in my life. 359 00:17:06,068 --> 00:17:07,653 - [growls] - Don't do that! Oh, my God! 360 00:17:07,736 --> 00:17:10,155 You know what? He deserves at least some dignity in death. 361 00:17:10,239 --> 00:17:11,759 - Let's give him a boner. - Definitely. 362 00:17:11,824 --> 00:17:14,504 [Brooke] Oh, God. The last thing I need to do is relive high school. 363 00:17:14,576 --> 00:17:15,696 She can keep me after class. 364 00:17:16,328 --> 00:17:19,957 Ow! Hey, Gavin. You like paddles, right? You said you had a fetish or something. 365 00:17:20,040 --> 00:17:20,874 She's got a paddle. 366 00:17:20,958 --> 00:17:22,268 I've never said that in my entire life. 367 00:17:22,292 --> 00:17:23,292 [Natalie] Oh, freaky. 368 00:17:24,211 --> 00:17:25,897 [Gavin] I don't like paddles. They're fucking with you. 369 00:17:25,921 --> 00:17:27,107 [Natalie] I mean, if you do, man. 370 00:17:27,131 --> 00:17:28,233 - I never... - You don't like paddles? 371 00:17:28,257 --> 00:17:29,651 - You're such an asshole. - [Taylor] Hey, guys. 372 00:17:29,675 --> 00:17:32,094 I don't think everyone here is completely dead. 373 00:17:32,177 --> 00:17:35,264 I mean, part of this guy is very much alive. 374 00:17:36,014 --> 00:17:36,849 [growls] 375 00:17:36,932 --> 00:17:38,493 Are you sexually harassing a zombie right now? 376 00:17:38,517 --> 00:17:40,144 Because I feel like that's just a lot. 377 00:17:40,227 --> 00:17:43,480 Look, all I know is I definitely know how to make the dead rise. 378 00:17:43,564 --> 00:17:45,244 You know how to make everything rise, baby. 379 00:17:45,649 --> 00:17:47,585 - I guess we're going that way. - [Quinn] We're going that way. 380 00:17:47,609 --> 00:17:48,878 [Gavin] We're supposed to follow that? 381 00:17:48,902 --> 00:17:50,988 [eerie music playing on speakers] 382 00:17:51,071 --> 00:17:52,614 [indistinct chanting on speakers] 383 00:17:54,449 --> 00:17:55,449 Oh. 384 00:17:58,787 --> 00:17:59,621 Hurry up. 385 00:17:59,705 --> 00:18:00,831 [Quinn] I'm trying. Hold on. 386 00:18:00,914 --> 00:18:01,914 - [banging] - Oh, shit! 387 00:18:01,957 --> 00:18:03,959 Oh. All right. No. 388 00:18:04,042 --> 00:18:05,562 - [bell rings] - Ruined the damn photo. 389 00:18:07,171 --> 00:18:08,505 [chuckles] I'm scared. 390 00:18:10,507 --> 00:18:13,010 Oh, God. One of these guys has gotta be real. 391 00:18:13,093 --> 00:18:14,303 - Oh, yeah. - Yep. 392 00:18:15,304 --> 00:18:17,306 - [evil laughter] - [bell rings] 393 00:18:17,389 --> 00:18:19,391 [Natalie] If you could go first, that'd be great. 394 00:18:19,474 --> 00:18:20,475 This... 395 00:18:20,559 --> 00:18:22,561 [eerie voices on speakers] 396 00:18:22,644 --> 00:18:25,022 - Okay, you have to look at their hands. - Why? 397 00:18:25,105 --> 00:18:26,583 [Gavin] Then you can tell which one is real, 398 00:18:26,607 --> 00:18:27,524 if you look at their hands. 399 00:18:27,608 --> 00:18:29,043 Okay, but I don't like looking at the hands, 400 00:18:29,067 --> 00:18:31,236 because then you can't see their skin and their faces. 401 00:18:32,613 --> 00:18:34,698 - Yeah, that's the one. - There you go. 402 00:18:34,781 --> 00:18:37,242 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 403 00:18:37,326 --> 00:18:39,077 - How dare you assume? - [laughing] 404 00:18:39,161 --> 00:18:41,205 I don't know, honestly. They're all kind of... 405 00:18:41,914 --> 00:18:42,998 neutral. 406 00:18:43,081 --> 00:18:44,625 - [chuckling] - [Natalie] Oh, hey. 407 00:18:44,708 --> 00:18:45,810 [Gavin] This place is kind of lame. 408 00:18:45,834 --> 00:18:46,936 - Yeah, bummer. - I like all the art... 409 00:18:46,960 --> 00:18:48,629 - [growls] - [yelps] 410 00:18:48,712 --> 00:18:50,547 Fuck! Come on! 411 00:18:53,675 --> 00:18:55,093 Nope! Okay, go! 412 00:18:56,178 --> 00:18:57,763 - [growling] - [yelping] 413 00:19:07,105 --> 00:19:09,066 [Asher screaming] 414 00:19:10,275 --> 00:19:11,568 [Gavin screaming] 415 00:19:12,903 --> 00:19:14,543 - Did they just ditch us? - What the fuck? 416 00:19:14,863 --> 00:19:16,698 - Oh, my God. - Of course they did. Wait. 417 00:19:17,783 --> 00:19:18,617 Wait. 418 00:19:18,700 --> 00:19:19,534 [yells] 419 00:19:19,618 --> 00:19:21,703 [Taylor] Wait, wait. Don't you spill my tequila. 420 00:19:21,787 --> 00:19:24,182 Wait, no, no, no! I just figured it out. Look, she just came out of here. 421 00:19:24,206 --> 00:19:26,100 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 422 00:19:26,124 --> 00:19:27,918 Oh, great, thank you for confirming. 423 00:19:28,001 --> 00:19:28,835 [Taylor] Really? 424 00:19:28,919 --> 00:19:30,647 Look, and then she's gonna jump out here, too. 425 00:19:30,671 --> 00:19:33,090 - [yells] - Yes, thank you. Thanks! 426 00:19:33,173 --> 00:19:34,400 [Taylor] You're ruining this for me. 427 00:19:34,424 --> 00:19:35,485 [Natalie] No, I'm telling you. 428 00:19:35,509 --> 00:19:38,220 Now someone's just gonna come out of this door right here. 429 00:19:38,303 --> 00:19:39,530 - All right, let's see. - [Taylor] Let's see. 430 00:19:39,554 --> 00:19:41,807 [Natalie] Stop saying things at the same time. 431 00:19:41,890 --> 00:19:43,243 - [bell rings] - [kids chanting on speakers] 432 00:19:43,267 --> 00:19:45,536 - [Taylor] And Grade School over thought it. - And, three, two... Shut up. 433 00:19:45,560 --> 00:19:47,229 - Three, two, one. - [door bangs open] 434 00:19:47,562 --> 00:19:48,897 Help me! He's following me. 435 00:19:48,981 --> 00:19:50,691 - Please. - Oh. See, your timing was off. 436 00:19:50,774 --> 00:19:51,650 And location. 437 00:19:51,733 --> 00:19:53,026 Please, help me. Please. 438 00:19:53,777 --> 00:19:56,363 [whimpering] Oh, my God! He's coming! 439 00:19:58,156 --> 00:20:00,367 Okay. Well, I was still kind of right. 440 00:20:01,159 --> 00:20:02,160 So melodramatic. 441 00:20:04,079 --> 00:20:05,330 [Taylor] Oh, hi, buddy. 442 00:20:05,747 --> 00:20:06,748 [Brooke] Oh. Hello. 443 00:20:08,250 --> 00:20:10,252 He got the... Okay. 444 00:20:10,669 --> 00:20:12,337 [female zombie teacher] Class deceased. 445 00:20:13,714 --> 00:20:16,049 [students] If at first you don't succeed, 446 00:20:16,133 --> 00:20:18,111 - die and die again. - He's got the wonky eyeballs. 447 00:20:18,135 --> 00:20:19,594 He's been through some things. 448 00:20:19,678 --> 00:20:21,513 Yeah, you're not scary, dude. 449 00:20:22,389 --> 00:20:23,658 - Okay. - [Brooke] Did you see that? 450 00:20:23,682 --> 00:20:25,934 [Brooke and Taylor laughing] 451 00:20:26,685 --> 00:20:27,853 [Natalie laughs] 452 00:20:28,687 --> 00:20:31,648 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 453 00:20:31,732 --> 00:20:32,649 With the big arrow. 454 00:20:32,733 --> 00:20:35,777 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 455 00:20:36,361 --> 00:20:37,361 [chuckles] 456 00:20:40,073 --> 00:20:43,493 No, no. Just stop! Please. 457 00:20:43,577 --> 00:20:47,956 Help me! Please! Please! No, no, no! 458 00:20:48,332 --> 00:20:49,374 Stop it! 459 00:20:49,458 --> 00:20:51,877 - Yeah, no, fuck that. I'm good. - Yep. Let's go. 460 00:20:52,377 --> 00:20:54,463 Stop! Stop it! No! 461 00:20:54,546 --> 00:20:56,548 [whimpering] 462 00:21:07,142 --> 00:21:09,644 [muffled shouting] 463 00:21:10,604 --> 00:21:12,064 Okay, just do it. 464 00:21:12,147 --> 00:21:14,441 [muffled screaming] 465 00:21:17,444 --> 00:21:19,446 [flesh squelching] 466 00:21:43,470 --> 00:21:44,655 [Brooke] That was fucking insane. 467 00:21:44,679 --> 00:21:46,240 [Taylor] I know. Now you know why I wanna come here. 468 00:21:46,264 --> 00:21:47,516 [Brooke] Yes, I get it. 469 00:21:47,599 --> 00:21:48,743 - [Taylor] I know! - Jesus Christ. 470 00:21:48,767 --> 00:21:51,269 [Brooke] Hey, you good? What took you so long? 471 00:21:51,895 --> 00:21:53,539 That was really fucking real in there at the end. 472 00:21:53,563 --> 00:21:55,563 - [Taylor] Mm-hmm. - [Brooke] Yeah! Really intense. 473 00:21:56,066 --> 00:21:57,066 You need some? 474 00:21:57,943 --> 00:21:59,277 - Yes. - [both laugh] 475 00:21:59,361 --> 00:22:00,862 - Go Grade School. - [girl screams] 476 00:22:00,946 --> 00:22:02,114 [roars] 477 00:22:02,197 --> 00:22:04,241 - Shit! - Jesus Christ. 478 00:22:04,324 --> 00:22:06,326 [both laughing] 479 00:22:07,327 --> 00:22:09,204 I love this place so much! 480 00:22:09,287 --> 00:22:10,288 Come on. Let's go. 481 00:22:10,372 --> 00:22:11,915 She just, like, walks away? 482 00:22:11,998 --> 00:22:13,834 [Taylor] You ditched us. What do you want? 483 00:22:26,388 --> 00:22:29,349 Looks like you made a friend, Grade School. 484 00:22:30,267 --> 00:22:33,103 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. So... 485 00:22:33,186 --> 00:22:36,857 Okay! All right, I might like you. Let's keep going. Keep it up. 486 00:22:37,357 --> 00:22:38,775 I like this sassy side. 487 00:22:43,071 --> 00:22:45,240 Wait, does she still snore like an outboard motor 488 00:22:45,323 --> 00:22:46,426 when she's drunk, because... 489 00:22:46,450 --> 00:22:47,826 Like a fucking buzz saw. 490 00:22:47,909 --> 00:22:49,762 You two are getting a little too close, all right? 491 00:22:49,786 --> 00:22:51,455 Well, you can't stay mad, so... 492 00:22:51,538 --> 00:22:54,207 Oh, one night at Hell Fest, and you're coming out of your shell. 493 00:22:54,291 --> 00:22:55,810 [Taylor] It looks good, right? It suits her. 494 00:22:55,834 --> 00:22:56,710 [Brooke laughing] Yeah. 495 00:22:56,793 --> 00:22:58,604 Look, is that the same guy from the Deform School? 496 00:22:58,628 --> 00:23:00,547 - [both] Hey! - Don't do that. 497 00:23:00,630 --> 00:23:01,631 - Why? - Jesus Christ. 498 00:23:01,715 --> 00:23:03,693 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 499 00:23:03,717 --> 00:23:05,969 But he's only following us. It's stalker-ish. 500 00:23:06,052 --> 00:23:07,655 - [Quinn] Yo, let's go. - [Asher] Keep it moving. 501 00:23:07,679 --> 00:23:09,681 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 502 00:23:09,764 --> 00:23:11,576 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 503 00:23:11,600 --> 00:23:13,911 [Quinn] Seriously, ignore him. He'll get bored. It works with Brooke. 504 00:23:13,935 --> 00:23:16,372 Yeah, no, no, that's great advice. That always works with stalkers. Thanks. 505 00:23:16,396 --> 00:23:17,397 Hey. Listen. 506 00:23:17,856 --> 00:23:19,983 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 507 00:23:20,066 --> 00:23:21,906 [Taylor] Oh, my God. That's adorable. I got it. 508 00:23:22,152 --> 00:23:23,337 You guys are gonna handle this one? 509 00:23:23,361 --> 00:23:24,863 - Yeah, of course. - Yeah. We got you. 510 00:23:25,739 --> 00:23:27,133 Dude, I told you it'd be fun with her here. 511 00:23:27,157 --> 00:23:28,801 [Taylor] I know! You're right. She's awesome! 512 00:23:28,825 --> 00:23:30,827 [man humming] 513 00:23:32,245 --> 00:23:33,723 - [Asher] This is amazing. - [Brooke] This is dope. 514 00:23:33,747 --> 00:23:34,747 [Taylor] Oh, crap. 515 00:23:35,332 --> 00:23:37,209 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 516 00:23:37,834 --> 00:23:38,919 Okay. No, no, no! 517 00:23:39,002 --> 00:23:41,004 [all laughing] 518 00:23:41,087 --> 00:23:42,589 - [roars] - Oh, shit. 519 00:23:44,090 --> 00:23:46,110 [Asher] Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 520 00:23:46,134 --> 00:23:47,636 That is so antiquated of you, Ash. 521 00:23:47,719 --> 00:23:49,638 - They have funnel cakes. - Off we go! 522 00:23:49,721 --> 00:23:51,223 - Have fun, you two. - Hey, Gavin... 523 00:23:52,557 --> 00:23:53,558 Great. That's... 524 00:23:53,975 --> 00:23:55,615 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 525 00:23:55,644 --> 00:23:58,271 - Thanks for that. - I'm sorry. Um... 526 00:23:58,563 --> 00:24:00,815 - Here. Let's play a game. - [cackling] 527 00:24:00,899 --> 00:24:02,710 - Are you ready for this? - I am. Are you ready? 528 00:24:02,734 --> 00:24:04,569 - [cocks gun] - Ready as I'll ever be. 529 00:24:04,653 --> 00:24:05,653 [Quinn] Mine. 530 00:24:07,948 --> 00:24:09,467 You are really close. Maybe it's just your... 531 00:24:09,491 --> 00:24:10,951 I just need to stop overthinking it. 532 00:24:11,743 --> 00:24:12,827 No look. 533 00:24:12,911 --> 00:24:14,388 - What you wanna do? - I'm doing it, too. 534 00:24:14,412 --> 00:24:16,248 Prize time. Dang it. 535 00:24:17,290 --> 00:24:18,458 [Taylor grunting] 536 00:24:19,543 --> 00:24:20,770 Are you sure you're not left-handed? 537 00:24:20,794 --> 00:24:22,504 Who won? Who won? Yes! 538 00:24:22,587 --> 00:24:23,587 [yells] 539 00:24:24,589 --> 00:24:25,632 Oh, wow. 540 00:24:26,216 --> 00:24:27,425 Let me show you how it's done. 541 00:24:27,509 --> 00:24:28,927 Well, now I just wanna keep this. 542 00:24:29,010 --> 00:24:30,010 [laughs] 543 00:24:30,637 --> 00:24:31,513 [all exclaim] 544 00:24:31,596 --> 00:24:33,640 - For my queen. - Thanks, babe. 545 00:24:34,683 --> 00:24:36,327 - [Gavin] Come on. Shit. - [Natalie] Oh, wow. 546 00:24:36,351 --> 00:24:38,329 - You definitely took that somewhere. - It caught on my finger. 547 00:24:38,353 --> 00:24:39,187 I'm sorry about that. 548 00:24:39,271 --> 00:24:41,648 - Ready, one... - Two, three... Go! 549 00:24:44,901 --> 00:24:46,069 This is painful, bruh. 550 00:24:47,195 --> 00:24:48,464 - Okay. Thanks. - It's not that bad. 551 00:24:48,488 --> 00:24:49,488 It's pretty bad. 552 00:24:52,117 --> 00:24:53,597 - That was close. - It was. Thank you. 553 00:24:53,660 --> 00:24:54,494 - It was... - Yeah. 554 00:24:54,578 --> 00:24:55,846 - No, no, no! - No, I got another one. 555 00:24:55,870 --> 00:24:57,306 - It's more than okay. - It's really not. 556 00:24:57,330 --> 00:24:58,891 We don't have to... It's been, like, five games. 557 00:24:58,915 --> 00:25:01,519 You know how good you're gonna feel when you have a teddy bear of your very own? 558 00:25:01,543 --> 00:25:03,354 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 559 00:25:03,378 --> 00:25:05,380 [creature growling] 560 00:25:06,047 --> 00:25:08,508 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 561 00:25:09,134 --> 00:25:10,778 - It's okay. - I was honestly trying my best. 562 00:25:10,802 --> 00:25:13,513 But I think my game of choice is the one where you're like, 563 00:25:13,597 --> 00:25:15,908 "Here's five dollars." And the guy's like, "Here's a pretzel." 564 00:25:15,932 --> 00:25:17,225 So you pay for things? 565 00:25:17,309 --> 00:25:19,644 - Yeah, but at an incredibly fast rate. - Okay. [laughs] 566 00:25:19,728 --> 00:25:21,354 I think that's my game of choice. Hello. 567 00:25:21,438 --> 00:25:22,814 [Natalie] Oh, hello! 568 00:25:22,897 --> 00:25:24,649 - What? Can I? May I? - Please. 569 00:25:25,150 --> 00:25:26,026 Thank you. 570 00:25:26,109 --> 00:25:27,235 Wow. It's so coiffed. 571 00:25:27,319 --> 00:25:29,362 - It really is. - It's so beautiful. 572 00:25:29,446 --> 00:25:32,425 - I think you should get one of those. - I was gonna say I think you should. 573 00:25:32,449 --> 00:25:34,868 - Well, I can't, so... - [chuckles] 574 00:25:34,951 --> 00:25:36,286 So what do you think so far? 575 00:25:37,162 --> 00:25:38,162 Of the pretzel? 576 00:25:38,371 --> 00:25:40,457 - Uh, no, not the pretzel. - Good. Could use mustard. 577 00:25:40,540 --> 00:25:41,750 I do want a piece of this. 578 00:25:41,833 --> 00:25:43,633 - Oh, you're a mustard kind of girl? - Mm-hmm. 579 00:25:44,085 --> 00:25:45,253 I meant of Hell Fest. 580 00:25:46,838 --> 00:25:48,715 What do you think? Like hanging out? 581 00:25:50,091 --> 00:25:51,091 Two of us? 582 00:25:51,134 --> 00:25:53,511 - I like hanging out with you. - Okay. Good. 583 00:25:53,595 --> 00:25:55,072 I'm sorry that I've been so flaky actually. 584 00:25:55,096 --> 00:25:57,807 I've just been having a really tough time with school, 585 00:25:58,600 --> 00:26:00,060 and work, and life, so... 586 00:26:00,602 --> 00:26:01,770 It's just nice to be here. 587 00:26:03,730 --> 00:26:06,232 - Nice to be in Hell. - Yep. It's nice to be in Hell. 588 00:26:06,316 --> 00:26:08,109 - It's the best place to be. - Yeah. 589 00:26:11,821 --> 00:26:13,406 [people screaming and shouting] 590 00:26:13,490 --> 00:26:14,490 - Come here. - Yeah. 591 00:26:15,241 --> 00:26:18,328 [Gavin] Oh, God. But that was a perfectly good pretzel. 592 00:26:18,411 --> 00:26:20,171 [Natalie] I'm sorry. It was not salty enough. 593 00:26:22,540 --> 00:26:23,917 [both laughing] 594 00:26:24,417 --> 00:26:26,461 Oh, God, I am so bad at these things. 595 00:26:26,544 --> 00:26:28,344 - Oh, we have to pay under here. - Yeah. Okay. 596 00:26:32,967 --> 00:26:33,968 - What do we... - Um... 597 00:26:34,052 --> 00:26:35,970 Smile. Just smile like an idiot. 598 00:26:36,054 --> 00:26:36,971 Not that you're an idiot. 599 00:26:37,055 --> 00:26:39,724 No, that's really the only way I know how to do it. 600 00:26:47,190 --> 00:26:48,190 Uh, drunk face? 601 00:26:48,233 --> 00:26:50,860 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 602 00:26:50,944 --> 00:26:52,821 I don't, either. I'm a stoic drunk. 603 00:26:52,904 --> 00:26:54,614 Yeah. I'm a very composed... 604 00:26:59,994 --> 00:27:00,994 Um... 605 00:27:01,663 --> 00:27:03,415 No, no, you don't touch it. Just your... 606 00:27:03,498 --> 00:27:05,101 Well, I didn't know if I was supposed to... 607 00:27:05,125 --> 00:27:07,419 With my tongue? What do you want me to do? 608 00:27:11,464 --> 00:27:14,426 How could you not know that I was going for the nose-tongue picture? 609 00:27:14,509 --> 00:27:15,945 - I don't know how many people... - How dare you. 610 00:27:15,969 --> 00:27:18,221 I didn't know there was a type of picture you take. 611 00:27:21,975 --> 00:27:24,310 [eerie music playing] 612 00:27:49,794 --> 00:27:51,087 [indistinct chatter] 613 00:27:59,304 --> 00:28:00,430 Yo! 614 00:28:01,431 --> 00:28:03,141 What the fuck? Hey! 615 00:28:03,433 --> 00:28:04,433 Is that Brooke? 616 00:28:04,642 --> 00:28:05,769 You sure? Was that Brooke? 617 00:28:06,728 --> 00:28:08,188 - Brooke? - What the hell? 618 00:28:10,356 --> 00:28:11,733 That guy just took your photos. 619 00:28:11,816 --> 00:28:13,777 - What? - [Brooke] Babe, here. 620 00:28:13,860 --> 00:28:15,487 - Whoa. Whoa! - [Brooke] Hey! 621 00:28:15,570 --> 00:28:16,488 - [Asher] Brooke. - [Quinn] Babe! 622 00:28:16,571 --> 00:28:18,291 - [Asher] You guys, come on! - [Brooke] Hey! 623 00:28:18,990 --> 00:28:19,824 What's going on? 624 00:28:19,908 --> 00:28:21,385 - Did you two just... - Come on, let's make fun of him! 625 00:28:21,409 --> 00:28:22,409 Take pictures together. 626 00:28:24,120 --> 00:28:25,120 [Brooke] Yo! 627 00:28:27,957 --> 00:28:29,125 Oh, so you're hiding now? 628 00:28:31,044 --> 00:28:32,462 [scoffs] You gonna scare me? 629 00:28:39,594 --> 00:28:42,180 [man humming] 630 00:28:44,682 --> 00:28:46,935 [humming grows louder] 631 00:29:02,200 --> 00:29:03,535 Hey, I told you to... 632 00:29:03,618 --> 00:29:04,452 [knife scraping] 633 00:29:04,536 --> 00:29:05,536 ...stop. 634 00:29:07,080 --> 00:29:09,415 [humming continues] 635 00:29:09,499 --> 00:29:10,834 [knife scraping] 636 00:29:12,627 --> 00:29:14,629 [humming continues] 637 00:29:18,132 --> 00:29:19,133 [humming stops] 638 00:29:22,720 --> 00:29:23,596 [Brooke] Shit! 639 00:29:23,680 --> 00:29:24,960 When did you become a tough guy? 640 00:29:25,348 --> 00:29:27,684 Listen, I scared him off. Let's go. 641 00:29:27,767 --> 00:29:29,435 Did you? Did you get the photos? 642 00:29:29,811 --> 00:29:30,812 No, but he's gone. 643 00:29:30,895 --> 00:29:32,375 - Here, take this. - [exhales heavily] 644 00:29:36,985 --> 00:29:37,819 [evil laughter] 645 00:29:37,902 --> 00:29:39,279 [Gavin] That's gonna consume her. 646 00:29:39,362 --> 00:29:40,697 It's a pleasure to meet you. 647 00:29:40,780 --> 00:29:42,341 Hey, guys! I found Nat's security guard. 648 00:29:42,365 --> 00:29:44,009 Hey, did you get the pictures back? What happened? 649 00:29:44,033 --> 00:29:46,327 I took care of it, like I said I would. 650 00:29:46,411 --> 00:29:47,662 - Is that what you did? - Yes. 651 00:29:47,745 --> 00:29:48,746 It's the same guy, right? 652 00:29:48,830 --> 00:29:50,415 - Wait, Deform School guy? - Yeah. 653 00:29:50,498 --> 00:29:52,935 - He's just going for Employee of the Year. - He's doing pretty damn good. 654 00:29:52,959 --> 00:29:54,436 I mean, look at both of your faces right now. 655 00:29:54,460 --> 00:29:57,589 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 656 00:29:57,672 --> 00:29:58,899 - I wanna be touched. - [whoops] 657 00:29:58,923 --> 00:30:01,151 - [Quinn] Yes. Thank you! Let's go. - All right. Deadlands. I'm in. 658 00:30:01,175 --> 00:30:03,070 Yeah, you guys go and then I'm gonna catch up with you, okay? 659 00:30:03,094 --> 00:30:03,928 What? 660 00:30:04,012 --> 00:30:06,097 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 661 00:30:06,806 --> 00:30:08,075 - What, what are you... - Just go. 662 00:30:08,099 --> 00:30:08,975 [softly] I wanna get her a toy. 663 00:30:09,058 --> 00:30:10,101 Just go really quick, 664 00:30:10,184 --> 00:30:11,829 - and then I'll meet up. - [chuckles] Do what you gotta do. 665 00:30:11,853 --> 00:30:13,455 - Okay, do you want company? - No, no, no. I just... 666 00:30:13,479 --> 00:30:15,481 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 667 00:30:15,565 --> 00:30:18,502 I think she's gonna give me beard lessons. So, I'm gonna go get her number. 668 00:30:18,526 --> 00:30:20,212 That's not a thing. I can just come with you. 669 00:30:20,236 --> 00:30:21,988 - It's totally a thing. - Okay. 670 00:30:22,071 --> 00:30:23,351 So, we'll meet you in line then? 671 00:30:23,406 --> 00:30:26,743 Yeah, dude, if you're not there by the time we get to the front of the line, 672 00:30:26,826 --> 00:30:29,096 - I'm going to Hell without you. - Yeah, I'll meet you there. 673 00:30:29,120 --> 00:30:31,307 Just be really fast. 'Cause she really likes you. You know? 674 00:30:31,331 --> 00:30:32,165 Okay, well... 675 00:30:32,248 --> 00:30:33,517 And, she thinks you're really hot. 676 00:30:33,541 --> 00:30:35,019 She doesn't wanna do Deadlands without you. 677 00:30:35,043 --> 00:30:36,770 - Let's go. Come on. - That wasn't uncomfortable at all. 678 00:30:36,794 --> 00:30:38,480 - We're going. Let's go. - [Taylor] You're not hurrying! 679 00:30:38,504 --> 00:30:39,923 All right. Bye. 680 00:30:42,258 --> 00:30:44,260 [indistinct chatter] 681 00:30:45,803 --> 00:30:47,243 [Quinn] Let's go. Let's go. Come on. 682 00:30:47,472 --> 00:30:50,683 [Taylor] Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 683 00:30:50,767 --> 00:30:52,477 Babe, this is VIP. 684 00:30:52,560 --> 00:30:54,395 - This whole thing is VIP? - Yeah. 685 00:30:54,479 --> 00:30:55,730 Hey, don't worry about Gavin. 686 00:30:56,356 --> 00:30:57,583 He's probably pooping or something. 687 00:30:57,607 --> 00:30:59,734 Okay, I did not need to picture that. 688 00:30:59,817 --> 00:31:00,985 What? Everybody poops, Nat. 689 00:31:01,527 --> 00:31:04,322 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 690 00:31:04,405 --> 00:31:05,805 - No more drinks for you. - [laughs] 691 00:31:08,576 --> 00:31:11,955 Hey. You remember me? Earlier? I was here playing the ring toss? 692 00:31:12,288 --> 00:31:13,414 And you were terrible at it? 693 00:31:14,958 --> 00:31:16,668 That was me. Thank you. Yeah. 694 00:31:17,251 --> 00:31:20,421 Um, hey, listen, I spent like $50. 695 00:31:20,505 --> 00:31:22,545 Could you just help me out and give me one of those? 696 00:31:22,966 --> 00:31:24,801 [bell rings in distance] 697 00:31:24,884 --> 00:31:26,928 Nah. I'd lose my job. 698 00:31:29,722 --> 00:31:32,058 All right. Hey, thank you. 699 00:31:32,684 --> 00:31:33,518 Thanks so much. 700 00:31:33,601 --> 00:31:36,020 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 701 00:31:36,604 --> 00:31:37,604 [Brooke] Mmm. 702 00:31:38,398 --> 00:31:40,274 It got real intense, so I just bailed. 703 00:31:41,275 --> 00:31:43,069 I can't figure out what his fucking deal is. 704 00:31:43,152 --> 00:31:44,152 Me either. 705 00:31:44,946 --> 00:31:47,782 But, hey, no, you're having a great time, Gavin's totally into you, 706 00:31:47,865 --> 00:31:49,385 you're stepping out of your comfort zone. 707 00:31:49,409 --> 00:31:51,285 - Mm. He's cute, right? - Hell, yeah. 708 00:31:52,578 --> 00:31:53,578 [bell dinging] 709 00:31:59,544 --> 00:32:00,904 [man 1] Hey, are we good on stock? 710 00:32:01,254 --> 00:32:04,424 [man 2] Yeah, we got plenty of stuffed animals back in the locker. 711 00:32:04,507 --> 00:32:05,508 We're good. 712 00:32:12,181 --> 00:32:13,182 It just slipped out. 713 00:32:13,266 --> 00:32:16,019 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 714 00:32:16,102 --> 00:32:17,520 I thought we were doing mazes. 715 00:32:17,603 --> 00:32:20,231 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 716 00:32:20,314 --> 00:32:21,607 It's the only way to get there. 717 00:32:21,691 --> 00:32:22,817 Why are we signing a waiver? 718 00:32:22,900 --> 00:32:25,778 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 719 00:32:26,112 --> 00:32:27,905 - [laughs] - That's really extreme. 720 00:32:27,989 --> 00:32:30,116 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 721 00:32:30,199 --> 00:32:31,242 [growls] 722 00:32:31,325 --> 00:32:32,952 Plus, if you don't sign you can't go in. 723 00:32:33,036 --> 00:32:35,204 - There's that. - Oh, come on, Nat, just sign it. 724 00:32:35,288 --> 00:32:36,914 I was just starting to like the new you. 725 00:32:38,541 --> 00:32:40,561 - [Quinn] Huh? - Just let me text Gavin and let him know. 726 00:32:40,585 --> 00:32:41,961 [all cheer] 727 00:32:42,045 --> 00:32:43,045 You sign. I'll text. 728 00:32:46,215 --> 00:32:47,341 [bell dinging in distance] 729 00:33:03,524 --> 00:33:04,524 [grunts softly] 730 00:33:05,151 --> 00:33:06,151 Damn. 731 00:33:10,448 --> 00:33:11,448 [cell phone chimes] 732 00:33:16,954 --> 00:33:18,039 Okay, Asher. 733 00:33:24,629 --> 00:33:25,629 [lock rattles] 734 00:33:34,722 --> 00:33:35,807 Oh, yes. 735 00:33:36,474 --> 00:33:37,474 Okay... 736 00:33:39,352 --> 00:33:40,645 [scatting] 737 00:33:46,025 --> 00:33:47,025 Hmm. 738 00:33:55,159 --> 00:33:56,159 Hmm. 739 00:33:57,995 --> 00:33:58,995 That's good. 740 00:33:59,956 --> 00:34:00,956 Oh, shit. 741 00:34:04,460 --> 00:34:06,671 It's you again? Seriously? You're following me now? 742 00:34:08,798 --> 00:34:12,385 Nice. All right, you take your job way too seriously. Hope you know that. 743 00:34:13,636 --> 00:34:15,155 You know, actually, it's great that you're here. 744 00:34:15,179 --> 00:34:16,848 Can I get my pictures back? Or... 745 00:34:22,103 --> 00:34:23,103 All right. 746 00:34:26,107 --> 00:34:27,787 Dude, drop the character, you're offstage. 747 00:34:33,865 --> 00:34:34,865 Cool. 748 00:34:36,868 --> 00:34:37,868 [grunts] 749 00:34:38,744 --> 00:34:40,538 What the fuck is your problem, man? 750 00:34:42,123 --> 00:34:43,374 [coughs] 751 00:34:46,085 --> 00:34:48,004 [gasping and choking] 752 00:35:01,726 --> 00:35:04,103 [choking] 753 00:35:14,363 --> 00:35:15,363 [dings] 754 00:35:17,366 --> 00:35:18,784 Come on, come on, come on. 755 00:35:19,410 --> 00:35:20,411 And... 756 00:35:20,786 --> 00:35:22,205 - [Taylor] Thank you! - [Asher] Yes! 757 00:35:22,538 --> 00:35:23,538 Wait. Nat, where is he? 758 00:35:23,873 --> 00:35:24,707 I don't know. 759 00:35:24,790 --> 00:35:26,375 Just text him again. Okay? Come on. 760 00:35:26,459 --> 00:35:27,459 [Quinn] Come on. 761 00:35:27,501 --> 00:35:29,701 - [Taylor] Come on, guys! - [Brooke] Yeah, we're coming! 762 00:35:31,130 --> 00:35:32,774 - [Natalie] Sorry. - [Quinn] Wait, slow down! 763 00:35:32,798 --> 00:35:34,008 [Taylor] Feel like Rocky. 764 00:35:36,010 --> 00:35:37,890 - [Brooke] Nat, come on! - [Natalie] I'm coming. 765 00:35:39,055 --> 00:35:41,307 [cell phone vibrating] 766 00:35:57,490 --> 00:36:00,326 [announcer on speaker] Beware! Night Bumps 767 00:36:00,409 --> 00:36:05,081 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 768 00:36:06,916 --> 00:36:08,542 Night Bumps! Yes! 769 00:36:08,876 --> 00:36:09,961 [Taylor whooping] 770 00:36:10,336 --> 00:36:11,170 Wait, wait, wait. 771 00:36:11,254 --> 00:36:13,881 Nat, come on. You gotta get on or you lose your place in line. 772 00:36:14,215 --> 00:36:15,215 [Taylor] In or out? 773 00:36:16,634 --> 00:36:17,802 [Asher] Sucks to be Gavin. 774 00:36:18,177 --> 00:36:19,262 Great to be us. 775 00:36:19,637 --> 00:36:21,448 - Okay. - [Quinn] Let's go. Come on, come on, baby. 776 00:36:21,472 --> 00:36:23,182 - Wait, Brooke. - Oh, um... 777 00:36:23,266 --> 00:36:25,142 - What? - Hey. We should wait. 778 00:36:25,226 --> 00:36:28,020 No, no, no. No, Gavin assured us, he would be there. 779 00:36:28,104 --> 00:36:29,206 - It's fine. Come on. - No, wait. 780 00:36:29,230 --> 00:36:31,732 - [Quinn] He'll be right here. - Wait. Really? 781 00:36:31,816 --> 00:36:33,043 Nat, I don't wanna split up, so... 782 00:36:33,067 --> 00:36:34,544 Gavin'll meet us on the other side, okay? 783 00:36:34,568 --> 00:36:37,154 Yeah. He will be there. I promise. Okay? 784 00:36:37,571 --> 00:36:39,115 Yeah. Love you. 785 00:36:39,949 --> 00:36:40,783 See you in the Deadlands. 786 00:36:40,866 --> 00:36:44,870 [announcer] Beware the things that go bump in the night. 787 00:36:45,246 --> 00:36:47,164 - Night Bumps. - I hope she's okay. 788 00:36:47,623 --> 00:36:48,666 Babe, she'll be fine. 789 00:36:51,085 --> 00:36:52,085 Thank you. 790 00:37:05,850 --> 00:37:07,184 [announcer] Night Bumps. 791 00:37:07,768 --> 00:37:09,437 [evil cackling] 792 00:37:14,358 --> 00:37:16,360 [cackling continues] 793 00:37:21,991 --> 00:37:24,076 - [growling] - Oh, okay. Hey! 794 00:37:24,160 --> 00:37:25,244 - Oh. Yummy. - [laughing] 795 00:37:25,619 --> 00:37:26,619 I don't like that. 796 00:37:27,496 --> 00:37:28,873 - Mm-mmm. - [thuds] 797 00:37:28,956 --> 00:37:31,417 Oh, my God! Wow! 798 00:37:31,500 --> 00:37:32,918 - I'm so scared! - Oh, shut up. 799 00:37:33,002 --> 00:37:34,337 [giggling] 800 00:37:34,879 --> 00:37:36,422 - [cackling] - [Taylor] Crap! 801 00:37:36,505 --> 00:37:38,924 Okay! Did you see the head on that thing? 802 00:37:39,759 --> 00:37:41,302 - [thuds] - Jesus. 803 00:37:43,220 --> 00:37:44,305 [growls] 804 00:37:44,388 --> 00:37:45,473 Fuck you, man. 805 00:37:46,015 --> 00:37:47,350 [laughing] Jesus Christ. 806 00:37:48,225 --> 00:37:49,268 [sighs] 807 00:37:55,232 --> 00:37:56,484 - [screeching] - [both] Shit! 808 00:37:57,860 --> 00:37:59,945 [exhales] Okay. Great. 809 00:38:00,571 --> 00:38:01,697 Well, there goes that mood. 810 00:38:04,408 --> 00:38:06,202 [eerie music continues] 811 00:38:15,252 --> 00:38:17,046 [thudding] 812 00:38:31,811 --> 00:38:33,813 [music slows down] 813 00:38:41,821 --> 00:38:43,447 [music stops] 814 00:38:46,117 --> 00:38:48,119 [voices whispering indistinctly] 815 00:38:52,915 --> 00:38:54,834 [switch clicks] 816 00:38:55,418 --> 00:38:56,618 [Natalie] Are you shitting me? 817 00:39:05,803 --> 00:39:08,264 [alarm beeping] 818 00:39:22,236 --> 00:39:23,236 Hello? 819 00:39:29,410 --> 00:39:30,410 Hello? 820 00:39:31,412 --> 00:39:35,666 [announcer] We are currently experiencing technical difficulty. 821 00:39:36,167 --> 00:39:40,045 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 822 00:39:41,630 --> 00:39:42,630 [Natalie] Excuse me? 823 00:39:43,507 --> 00:39:45,026 Do you know how long this is gonna take? 824 00:39:45,050 --> 00:39:50,973 [announcer] Please remain calm and try not to lose your head. 825 00:39:51,432 --> 00:39:52,850 [grunts] 826 00:40:00,941 --> 00:40:02,526 [grunting] 827 00:40:04,445 --> 00:40:05,445 Hello? 828 00:40:09,533 --> 00:40:11,243 Hello, there's somebody in here! 829 00:40:17,666 --> 00:40:18,666 Hello? 830 00:40:20,044 --> 00:40:21,253 [grunting] 831 00:40:28,093 --> 00:40:29,470 Security? 832 00:40:31,013 --> 00:40:32,013 Hello? 833 00:40:34,308 --> 00:40:35,308 Security? 834 00:40:36,268 --> 00:40:37,268 Help me! 835 00:40:39,396 --> 00:40:41,232 Okay... What was that? 836 00:40:41,315 --> 00:40:43,609 [evil cackling] 837 00:40:46,737 --> 00:40:48,457 - Hey. - [Quinn] Yo, did you guys hear that? 838 00:40:48,739 --> 00:40:50,991 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 839 00:40:51,075 --> 00:40:53,369 No, she's not just freaking out, that's beyond. 840 00:40:53,452 --> 00:40:54,578 She's just getting into it. 841 00:40:54,662 --> 00:40:56,455 [Taylor] See? Here we go. Oh. 842 00:40:56,538 --> 00:40:57,915 [evil cackling] 843 00:41:25,067 --> 00:41:28,320 [announcer] You are now entering the Deadlands. 844 00:41:28,404 --> 00:41:31,907 The Other will guide you on your journey. 845 00:41:31,991 --> 00:41:33,993 That's awesome. That's brilliant. 846 00:41:34,076 --> 00:41:35,679 - [Natalie] Are you kidding me? - No! No, no, no! 847 00:41:35,703 --> 00:41:38,664 Nat, it was part of the ride, get it? They fake breaking down 848 00:41:38,747 --> 00:41:40,809 and then they climb in with one of the single riders. 849 00:41:40,833 --> 00:41:42,936 - That's awesome! - This has been terrifying, you asshole. 850 00:41:42,960 --> 00:41:44,044 Terrifyingly awesome! 851 00:41:44,128 --> 00:41:45,713 - No, it's pretty good. - Nat. Relax. 852 00:41:45,796 --> 00:41:47,506 Get that out of my... I hate you all. 853 00:41:48,424 --> 00:41:49,258 Dude. 854 00:41:49,341 --> 00:41:51,218 [evil laughter] 855 00:41:51,302 --> 00:41:52,303 Asher, Asher! 856 00:41:55,639 --> 00:41:56,639 Oh, shit! 857 00:41:57,224 --> 00:41:59,101 - Ah, it's so cool. - [laughs] 858 00:42:01,186 --> 00:42:02,330 [Brooke] What the fuck is this? 859 00:42:02,354 --> 00:42:04,398 - [woman screams] - [Quinn] The hell is that? 860 00:42:05,065 --> 00:42:07,943 Oh, shit. That girl got wrecked. 861 00:42:08,027 --> 00:42:09,653 I hope that washes out. 862 00:42:10,154 --> 00:42:12,823 So, guys, uh, what do we do? Do we just wander around? 863 00:42:12,906 --> 00:42:14,992 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 864 00:42:15,075 --> 00:42:16,577 All right, Nat, real talk. 865 00:42:17,119 --> 00:42:18,495 I don't want to ruin it for you. 866 00:42:18,579 --> 00:42:22,333 But Gavin is out getting you one of those stupid stuffed animals. 867 00:42:23,542 --> 00:42:24,702 He's just gonna take a while. 868 00:42:25,294 --> 00:42:26,670 Because he sucks. Right? 869 00:42:28,380 --> 00:42:29,380 Damn it. Really? 870 00:42:29,423 --> 00:42:31,704 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 871 00:42:31,759 --> 00:42:33,927 but we're here now. So let's have some fun, all right? 872 00:42:34,553 --> 00:42:35,554 Hey, guys... 873 00:42:36,055 --> 00:42:37,490 I think we gotta check this thing out. 874 00:42:37,514 --> 00:42:41,018 [Brooke] He likes you and we know he's not pooping. 875 00:42:41,101 --> 00:42:42,269 [laughs] 876 00:42:42,353 --> 00:42:43,896 Oh, that's nasty. 877 00:42:43,979 --> 00:42:45,582 - [Quinn] I think they're in there. - [flies buzzing] 878 00:42:45,606 --> 00:42:47,358 - Step up, Q. - Yeah, nope. 879 00:42:47,441 --> 00:42:49,068 - [Taylor] Go for it. - No. 880 00:42:49,485 --> 00:42:50,861 - No. No. - What? 881 00:42:50,944 --> 00:42:52,071 You're such a wuss, Q. 882 00:42:52,738 --> 00:42:53,738 [Quinn] Yes. 883 00:42:56,325 --> 00:42:57,326 You okay, Ash? 884 00:42:57,409 --> 00:42:58,409 Yeah. 885 00:42:58,452 --> 00:42:59,846 - Then hurry up, man. - You look good. 886 00:42:59,870 --> 00:43:01,150 - [laughter] - I'm good. Hold on. 887 00:43:01,205 --> 00:43:02,498 - Come on, baby. - [exhales] 888 00:43:03,499 --> 00:43:05,167 - [flies buzzing] - [squelching] 889 00:43:06,126 --> 00:43:07,169 [all exclaim in disgust] 890 00:43:07,586 --> 00:43:09,106 [Asher] That's gross. That's in there. 891 00:43:09,630 --> 00:43:11,190 [Quinn] See, that's why I didn't do it. 892 00:43:11,715 --> 00:43:12,841 Okay. Hold on. 893 00:43:12,925 --> 00:43:15,636 - [Taylor] That's nasty. - I think I got something. [groans] 894 00:43:15,719 --> 00:43:17,739 - Does he always make those noises? - I'm almost there. 895 00:43:17,763 --> 00:43:18,764 [Quinn] You find it yet? 896 00:43:18,847 --> 00:43:20,724 - [all gasp] - Oh, shit! 897 00:43:21,141 --> 00:43:22,726 - [Asher] Oh, shit! - [laughing] 898 00:43:22,810 --> 00:43:24,311 Holy fuck! 899 00:43:24,728 --> 00:43:26,039 - [Taylor] He got you. - Look at your face! 900 00:43:26,063 --> 00:43:27,773 Shut the fuck up. Take the stupid map. 901 00:43:27,856 --> 00:43:28,982 - Shit! - [Quinn] Oh, shit! 902 00:43:29,066 --> 00:43:30,543 - [Taylor] Okay. What the fuck? - [Natalie] Hey! 903 00:43:30,567 --> 00:43:32,569 Let me down! What the fuck? Put me down! 904 00:43:32,653 --> 00:43:33,654 [both] Uh... 905 00:43:33,737 --> 00:43:34,613 What just happened? 906 00:43:34,696 --> 00:43:35,799 - [Taylor] Asher! - [Quinn] I don't know. 907 00:43:35,823 --> 00:43:37,699 I'm gonna need her back, dude. 908 00:43:37,783 --> 00:43:39,284 [Quinn] Hey, Taylor. 909 00:43:39,701 --> 00:43:41,495 Tay! Taylor! 910 00:43:41,578 --> 00:43:44,498 I get, like, touching somebody, but picking them up and taking them away 911 00:43:44,581 --> 00:43:46,101 from their entire group is kinda fucked up. 912 00:43:46,125 --> 00:43:46,959 - [Quinn] Taylor! - Tay! 913 00:43:47,042 --> 00:43:48,293 I'm gonna barf. 914 00:43:48,377 --> 00:43:50,212 That guy smelled like a hobo's asshole. 915 00:43:50,295 --> 00:43:53,924 [laughs] Wait, how do you know what a hobo's asshole smells like? 916 00:43:54,007 --> 00:43:55,467 Because it smells like Quinn's mom. 917 00:43:55,551 --> 00:43:57,028 - Oh, damn. - Where did that guy take you? 918 00:43:57,052 --> 00:43:58,947 [Taylor] I know, that's why I know what I'm talking about. 919 00:43:58,971 --> 00:44:00,811 - They smell so bad, I'm gonna die. - Oh, shit. 920 00:44:06,103 --> 00:44:08,105 [voices whispering indistinctly] 921 00:44:13,986 --> 00:44:15,988 [Natalie] Mm-mmm. Mm-mmm. 922 00:44:16,405 --> 00:44:19,199 Um... I guess we're going with them. 923 00:44:21,869 --> 00:44:23,109 It's all right. We can do this. 924 00:44:23,954 --> 00:44:24,954 Fuck. 925 00:44:26,540 --> 00:44:27,540 Okay. 926 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 [Brooke] All right. 927 00:44:29,084 --> 00:44:30,419 - [Taylor] This is awesome! - Hi. 928 00:44:30,502 --> 00:44:33,505 [Asher] Um, maybe somebody should text Gavin. 929 00:44:33,964 --> 00:44:35,358 - [Quinn] Guys! - [Natalie] Oh, yeah, he's not... 930 00:44:35,382 --> 00:44:36,582 [Brooke] Where the hell is he? 931 00:44:38,177 --> 00:44:40,179 [eerie music continues] 932 00:44:57,321 --> 00:44:59,361 - [Natalie] I can't see anything. - [Brooke] I know. 933 00:45:06,705 --> 00:45:07,789 [Brooke] Yo, this is dope. 934 00:45:08,665 --> 00:45:10,751 [announcer] Welcome to your first trial. 935 00:45:11,877 --> 00:45:13,378 Will you conquer your fears... 936 00:45:15,005 --> 00:45:17,174 or will your fears conquer you? 937 00:45:20,677 --> 00:45:21,677 [Brooke] Oh. 938 00:45:22,888 --> 00:45:24,765 Okay, bye. Thanks for not killing us. 939 00:45:24,848 --> 00:45:27,184 - [chuckles] That was creepy. - Right? 940 00:45:27,684 --> 00:45:29,645 Okay, guys, I think this is the triple maze. 941 00:45:29,728 --> 00:45:32,856 [all] Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. Your Worst Nightmare. 942 00:45:33,106 --> 00:45:35,426 - [boys] Your Worst Nightmare! - [girls] Sleep Like a Baby. 943 00:45:35,484 --> 00:45:36,318 [Brooke] Tay, wait up. 944 00:45:36,401 --> 00:45:37,962 [Quinn] We'll see you girls on the other side. 945 00:45:37,986 --> 00:45:39,613 Hope Gavin catches up. Whoo! 946 00:45:40,239 --> 00:45:43,242 [voices groaning] 947 00:45:47,996 --> 00:45:49,039 Flashlights? 948 00:45:50,290 --> 00:45:51,375 Whoa. 949 00:45:51,458 --> 00:45:53,710 There is no way the girls' maze is better than this one. 950 00:45:54,127 --> 00:45:55,879 [distant screaming] 951 00:45:58,507 --> 00:46:00,693 - [Brooke] Is that a baby face? - Yeah, where is that... 952 00:46:00,717 --> 00:46:01,717 On the ass? 953 00:46:02,052 --> 00:46:03,595 [girls chuckling] 954 00:46:04,346 --> 00:46:05,639 [Brooke] This is so gross. 955 00:46:05,722 --> 00:46:07,891 [monitor beeping] 956 00:46:12,938 --> 00:46:14,106 [monitor flatlines] 957 00:46:14,189 --> 00:46:15,440 [growls] 958 00:46:16,024 --> 00:46:18,193 [Natalie] Shit! Go, go, go! 959 00:46:28,620 --> 00:46:29,788 [glass clinking] 960 00:46:29,871 --> 00:46:30,998 Yo, yo. They changed. 961 00:46:31,707 --> 00:46:33,041 How did it do that? 962 00:46:33,875 --> 00:46:36,420 - The girl. Look at the girl. - [Asher] The veins. 963 00:46:36,503 --> 00:46:37,605 - [Quinn] Whoa. - [Asher] Detail. 964 00:46:37,629 --> 00:46:38,629 This is gnarly. 965 00:46:38,672 --> 00:46:40,340 [flies buzzing] 966 00:46:40,424 --> 00:46:41,425 Whoa. 967 00:46:44,052 --> 00:46:45,804 Oh, now that is just awful. 968 00:46:58,817 --> 00:47:00,193 - [screeches] - Oh, shit! 969 00:47:00,277 --> 00:47:02,321 - [laughing] - Damn! She got me! 970 00:47:03,739 --> 00:47:05,466 [Brooke] Listen, I'm not going first anymore. 971 00:47:05,490 --> 00:47:07,034 Go, Taylor. Stop laughing. 972 00:47:07,117 --> 00:47:08,243 I don't wanna go first. 973 00:47:09,536 --> 00:47:10,537 Go! 974 00:47:13,665 --> 00:47:14,665 [Taylor] What? 975 00:47:16,960 --> 00:47:18,378 Whoa. Be careful. 976 00:47:18,462 --> 00:47:19,880 - Oh. - Okay, this is really cool. 977 00:47:21,048 --> 00:47:22,257 - Whoa. - Okay. 978 00:47:23,800 --> 00:47:24,800 [Brooke] Dude... 979 00:47:25,177 --> 00:47:26,511 That's crazy. 980 00:47:26,970 --> 00:47:27,971 This is dope. 981 00:47:30,015 --> 00:47:31,015 [chuckles] 982 00:47:32,559 --> 00:47:33,894 I like all the swirlies. 983 00:47:34,394 --> 00:47:35,394 This is so dope. 984 00:47:38,649 --> 00:47:40,317 Like, this is insane. 985 00:47:41,234 --> 00:47:42,110 It's probably... 986 00:47:42,194 --> 00:47:43,362 - Shit! - Jesus Christ! 987 00:47:43,445 --> 00:47:45,614 - What is that? Oh! - [Taylor laughing] 988 00:47:45,697 --> 00:47:46,697 Shut up, Taylor. 989 00:47:47,115 --> 00:47:49,201 [girls laughing and chattering] 990 00:47:57,250 --> 00:47:58,293 [Taylor laughs] 991 00:48:00,921 --> 00:48:02,923 [humming] 992 00:48:07,761 --> 00:48:09,179 Oh, damn. 993 00:48:16,728 --> 00:48:17,728 All right. 994 00:48:23,860 --> 00:48:25,445 Just look at the hands. 995 00:48:25,529 --> 00:48:26,839 [Brooke] Hey, Taylor, you should go first. 996 00:48:26,863 --> 00:48:29,408 Oh. I hate you so much right now. 997 00:48:29,783 --> 00:48:31,243 - What if I just... - No! 998 00:48:31,326 --> 00:48:32,494 [laughs] 999 00:48:33,245 --> 00:48:35,789 [Taylor chuckles] Just keeping you on your toes. 1000 00:48:35,872 --> 00:48:38,875 [Brooke] Yay. That does not look comfortable. 1001 00:48:41,044 --> 00:48:42,730 [Taylor] Okay, is it just me or is it getting... 1002 00:48:42,754 --> 00:48:44,273 [Brooke] No, it's definitely getting closer. 1003 00:48:44,297 --> 00:48:46,025 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 1004 00:48:46,049 --> 00:48:46,925 Maybe both. 1005 00:48:47,008 --> 00:48:48,319 [Brooke] The walls might be closing in. 1006 00:48:48,343 --> 00:48:50,011 All I know is think little thoughts. 1007 00:48:50,095 --> 00:48:51,346 [Brooke] Think little thoughts. 1008 00:48:51,430 --> 00:48:52,597 All right, you know what? 1009 00:48:53,348 --> 00:48:54,182 First of all, woman. 1010 00:48:54,266 --> 00:48:55,851 - Second of all, not that bad. - Yeah. 1011 00:48:56,226 --> 00:48:58,019 - [zombies growling] - [girls yelping] 1012 00:49:03,275 --> 00:49:04,735 [Natalie] Let me go! 1013 00:49:04,818 --> 00:49:06,361 [girls screaming] 1014 00:49:09,614 --> 00:49:10,949 [yelping] 1015 00:49:12,325 --> 00:49:13,326 Get off! 1016 00:49:15,036 --> 00:49:16,288 Wait! Brooke! Taylor! 1017 00:49:16,997 --> 00:49:18,582 [Asher] Yo, man. 1018 00:49:18,665 --> 00:49:19,875 [tapping flashlight] 1019 00:49:19,958 --> 00:49:21,958 [Quinn] Yo, my flashlight went out. What about you? 1020 00:49:23,170 --> 00:49:24,170 Mine, too, dummy. 1021 00:49:24,713 --> 00:49:25,713 [Quinn] Hurtful. 1022 00:49:25,756 --> 00:49:27,340 Q, it's probably a part of the gimmick. 1023 00:49:27,424 --> 00:49:29,301 [train horn blares] 1024 00:49:29,384 --> 00:49:31,511 Whoa. Wait, wait, wait. 1025 00:49:31,970 --> 00:49:33,680 Whoa. That thing's not slowing down, man. 1026 00:49:33,764 --> 00:49:35,640 - No. I know, I know... - Oh, shit! 1027 00:49:36,016 --> 00:49:37,684 [Quinn] Ash! Wait up, man! 1028 00:49:42,022 --> 00:49:43,064 [buzzer sounds] 1029 00:49:44,149 --> 00:49:46,485 [announcer] Leave no bone unturned 1030 00:49:46,943 --> 00:49:50,989 when looking for illumination on the way out. 1031 00:49:56,828 --> 00:49:57,746 Gross. 1032 00:49:57,829 --> 00:50:00,207 [announcer] Leave no bone unturned 1033 00:50:00,290 --> 00:50:04,211 when looking for illumination on the way out. 1034 00:50:10,175 --> 00:50:13,011 Leave no bone unturned 1035 00:50:13,094 --> 00:50:17,098 when looking for illumination on the way out. 1036 00:50:22,562 --> 00:50:25,649 Leave no bone unturned 1037 00:50:25,732 --> 00:50:29,820 when looking for illumination on the way out. 1038 00:50:35,116 --> 00:50:36,284 [banging] 1039 00:50:37,410 --> 00:50:38,537 [whimpering] 1040 00:50:44,334 --> 00:50:45,836 [buzzer sounds] 1041 00:50:53,260 --> 00:50:54,719 [indistinct chatter] 1042 00:50:54,803 --> 00:50:56,781 - Yo! What took you so long? - That same fucking guy was in there. 1043 00:50:56,805 --> 00:50:57,949 - What guy? - What are you talking about? 1044 00:50:57,973 --> 00:50:59,200 The guy! The guy from Night Bumps. 1045 00:50:59,224 --> 00:51:00,576 Well, news flash, he's been everywhere. 1046 00:51:00,600 --> 00:51:02,520 - Remember, we saw, like, 20. - No! No, not that. 1047 00:51:02,561 --> 00:51:04,396 The guy that I was telling you about before, 1048 00:51:04,479 --> 00:51:06,199 he was in there, he was fucking taunting me. 1049 00:51:06,273 --> 00:51:08,817 - He was banging against the Plexiglas. - Nat. Hey. 1050 00:51:08,900 --> 00:51:11,778 Look, when Asher gets out, we'll go find someplace else. 1051 00:51:11,862 --> 00:51:13,297 - Yeah. Just give him a second. - Fuck. 1052 00:51:13,321 --> 00:51:15,481 Knowing him, he's probably having the time of his life. 1053 00:51:15,782 --> 00:51:18,034 - [evil laughter] - [door closes] 1054 00:51:18,118 --> 00:51:19,369 [man screams in distance] 1055 00:51:19,452 --> 00:51:20,452 Quinn! 1056 00:51:22,163 --> 00:51:23,163 Quinn! 1057 00:51:24,416 --> 00:51:26,418 [voices groaning] 1058 00:51:28,128 --> 00:51:29,128 Q! 1059 00:51:30,046 --> 00:51:32,048 [screaming continues] 1060 00:51:37,721 --> 00:51:39,723 [evil laughter] 1061 00:51:44,060 --> 00:51:45,061 [growls] 1062 00:51:45,478 --> 00:51:47,606 [gasps] Oh, shit. 1063 00:51:48,315 --> 00:51:49,524 [panting] 1064 00:51:56,781 --> 00:51:58,950 [screaming continues] 1065 00:52:16,927 --> 00:52:17,927 [gasps] 1066 00:52:19,346 --> 00:52:21,848 Just get the fuck off me. 1067 00:52:22,223 --> 00:52:23,308 The fuck? 1068 00:52:25,518 --> 00:52:26,937 [grunting] 1069 00:52:31,816 --> 00:52:32,816 Stop! 1070 00:52:37,489 --> 00:52:38,489 No! 1071 00:52:39,157 --> 00:52:40,659 [screaming] 1072 00:52:43,828 --> 00:52:45,330 [continues screaming] 1073 00:52:49,918 --> 00:52:51,211 [screaming stops] 1074 00:52:51,294 --> 00:52:53,296 [evil laughter] 1075 00:52:54,464 --> 00:52:56,591 Hey, it's okay. Just breathe. 1076 00:52:56,675 --> 00:52:58,134 I'm just, like, I'm done. 1077 00:52:58,218 --> 00:53:00,404 I know. You've made it through the majority of the night. 1078 00:53:00,428 --> 00:53:02,615 - Of the fucking night? - You've gotten through a lot, all right? 1079 00:53:02,639 --> 00:53:03,783 - [growling] - [Natalie] Fuck! 1080 00:53:03,807 --> 00:53:05,183 [Quinn] Oh, shit! 1081 00:53:06,935 --> 00:53:07,935 Fuck me! 1082 00:53:08,269 --> 00:53:10,397 - [all laughing] - You got Brundlefly'd! 1083 00:53:11,064 --> 00:53:13,274 - What the fuck is that? - That's awesome! 1084 00:53:15,068 --> 00:53:16,337 - Well, that's kind of funny. - Oh, really? 1085 00:53:16,361 --> 00:53:17,561 It's your shirt, so, fuck you. 1086 00:53:17,862 --> 00:53:19,155 Damn. Shut up! 1087 00:53:19,823 --> 00:53:20,991 Let's go to the bathroom. 1088 00:53:21,074 --> 00:53:22,409 Ew, shit. 1089 00:53:22,701 --> 00:53:24,621 [Brooke] This isn't how I wanted the night to go. 1090 00:53:25,578 --> 00:53:27,956 It's just been a long time since I've seen you 1091 00:53:28,373 --> 00:53:30,013 and I wanted it to be like it used to be. 1092 00:53:30,375 --> 00:53:31,852 I knew this place was gonna be creepy, 1093 00:53:31,876 --> 00:53:33,396 I just didn't know it was gonna be that intense. 1094 00:53:33,420 --> 00:53:34,504 [scoffs] Right. 1095 00:53:36,798 --> 00:53:37,798 But, hey, are you... 1096 00:53:38,425 --> 00:53:39,425 Are you good? 1097 00:53:40,176 --> 00:53:41,469 I just worry about you. 1098 00:53:42,595 --> 00:53:43,596 And I love you. 1099 00:53:44,472 --> 00:53:45,515 And I miss you. 1100 00:53:48,518 --> 00:53:49,561 I love you, too. 1101 00:53:50,020 --> 00:53:51,580 I'm sorry I haven't been around lately. 1102 00:53:52,063 --> 00:53:53,223 We gotta see each other more. 1103 00:53:54,441 --> 00:53:55,567 Let's go to Spain. 1104 00:53:57,569 --> 00:53:58,403 You're not serious. 1105 00:53:58,486 --> 00:54:00,673 I'm serious. We've always talked about it. Let's just do it. 1106 00:54:00,697 --> 00:54:01,698 You wanna go to Spain? 1107 00:54:01,781 --> 00:54:04,101 Yeah, you said I need a break. You're probably right. So... 1108 00:54:04,951 --> 00:54:07,203 You wanna go to the Prado and get tapas? 1109 00:54:07,537 --> 00:54:08,848 Sounds like you're saying "topless," but... 1110 00:54:08,872 --> 00:54:10,123 I mean, we can do that, too. 1111 00:54:10,373 --> 00:54:12,917 - You can do that. No thanks. - [laughs] 1112 00:54:13,752 --> 00:54:14,919 We're going to Spain? 1113 00:54:15,170 --> 00:54:16,171 - Yeah. - You promise? 1114 00:54:17,297 --> 00:54:18,423 I promise. 1115 00:54:19,215 --> 00:54:20,258 Okay. 1116 00:54:20,675 --> 00:54:21,675 Okay. 1117 00:54:22,427 --> 00:54:23,427 I'll meet you out there. 1118 00:54:23,762 --> 00:54:25,305 - I love you. - I love you, too. 1119 00:54:25,388 --> 00:54:27,640 We're going to Spain. [chuckles] 1120 00:54:28,016 --> 00:54:30,101 We're going topless in Spain. 1121 00:54:32,437 --> 00:54:34,022 - [door closes] - [toilet flushes] 1122 00:54:36,900 --> 00:54:37,942 [door opens] 1123 00:54:39,360 --> 00:54:40,403 [door closes] 1124 00:54:40,945 --> 00:54:42,572 [footsteps approaching] 1125 00:54:44,282 --> 00:54:45,116 [sighs] 1126 00:54:45,200 --> 00:54:46,826 [water runs, stops] 1127 00:54:48,495 --> 00:54:49,495 [door opens] 1128 00:54:51,039 --> 00:54:52,123 [door closes] 1129 00:55:01,174 --> 00:55:03,176 [whirring] 1130 00:55:52,600 --> 00:55:53,600 [whirring stops] 1131 00:56:07,115 --> 00:56:08,115 [groans] 1132 00:56:11,953 --> 00:56:13,371 [groans] Gross. 1133 00:56:44,319 --> 00:56:45,319 [cell phone chimes] 1134 00:57:16,726 --> 00:57:17,936 [toilet flushes] 1135 00:57:27,487 --> 00:57:28,487 [cell phone chimes] 1136 00:57:42,669 --> 00:57:44,587 [door rattling] 1137 00:57:47,590 --> 00:57:48,675 I'm calling the cops! 1138 00:57:52,262 --> 00:57:53,262 Fuck! 1139 00:57:53,972 --> 00:57:55,974 [rattling continues] 1140 00:58:04,357 --> 00:58:05,358 [rattling stops] 1141 00:58:22,875 --> 00:58:24,252 [water dripping] 1142 00:58:47,817 --> 00:58:49,736 [whimpering] 1143 00:58:55,575 --> 00:58:56,575 Brooke. 1144 00:58:56,909 --> 00:58:57,744 What? 1145 00:58:57,827 --> 00:58:59,329 - [panting] - What's wrong? 1146 00:59:01,080 --> 00:59:03,082 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 1147 00:59:03,166 --> 00:59:05,251 No, I'm telling you that he was just here. 1148 00:59:05,335 --> 00:59:07,187 I just had to crawl under this thing to get away from him. 1149 00:59:07,211 --> 00:59:08,564 - He was grabbing at me! - [guard] All right, look. 1150 00:59:08,588 --> 00:59:10,816 I know the scarers aren't supposed to be in the bathroom, 1151 00:59:10,840 --> 00:59:13,760 but if you can't even identify him, I don't know what you want me to do. 1152 00:59:13,843 --> 00:59:15,612 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 1153 00:59:15,636 --> 00:59:17,476 - Do something other than this. - Are you hurt? 1154 00:59:17,680 --> 00:59:19,599 - What? - Did he physically hurt you? 1155 00:59:19,974 --> 00:59:21,684 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 1156 00:59:21,768 --> 00:59:24,687 Unless there is an actionable charge, there's nothing I can do. 1157 00:59:24,771 --> 00:59:25,605 What? 1158 00:59:25,688 --> 00:59:27,499 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 1159 00:59:27,523 --> 00:59:29,793 This guy has been stalking us since the second we got here! 1160 00:59:29,817 --> 00:59:30,651 Which guy? 1161 00:59:30,735 --> 00:59:32,546 The guy with the mask from the Night Bumps ride! 1162 00:59:32,570 --> 00:59:35,365 You just described 15 people that work in this park. 1163 00:59:35,448 --> 00:59:37,658 You know how many complaints I get like this a night? 1164 00:59:37,742 --> 00:59:39,720 Great. Well, mine's valid, so what are you gonna do with that? 1165 00:59:39,744 --> 00:59:41,264 - [Brooke] Holy shit. - [Natalie] What? 1166 00:59:42,705 --> 00:59:44,025 It's the photos of you and Gavin. 1167 00:59:44,916 --> 00:59:47,210 - Oh, my God. - Okay, no, no, wait. Who's Gavin? 1168 00:59:47,543 --> 00:59:49,980 He's our friend that was supposed to meet us, like, an hour ago. 1169 00:59:50,004 --> 00:59:51,130 He must have Gavin's phone. 1170 00:59:51,214 --> 00:59:53,633 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 1171 00:59:54,384 --> 00:59:55,384 All right, look, 1172 00:59:55,718 --> 00:59:59,180 you came here to be scared, right? I can't arrest people for doing their job. 1173 01:00:00,348 --> 01:00:01,474 Welcome to Hell Fest. 1174 01:00:06,813 --> 01:00:07,813 We've got to find him. 1175 01:00:08,689 --> 01:00:10,483 - Quinn. Quinn, we need to go. Now. - What? 1176 01:00:10,566 --> 01:00:12,044 - We need to go. Now. - Why would we leave? 1177 01:00:12,068 --> 01:00:13,468 I'll tell you later. Where's Asher? 1178 01:00:13,861 --> 01:00:14,861 I haven't seen him. 1179 01:00:15,071 --> 01:00:16,072 Then where's Taylor? 1180 01:00:17,949 --> 01:00:18,949 She volunteered. 1181 01:00:19,200 --> 01:00:21,202 [dramatic music playing] 1182 01:00:42,932 --> 01:00:44,934 [all shouting and cheering] 1183 01:00:46,769 --> 01:00:52,483 Welcome, children of the night! 1184 01:00:53,234 --> 01:00:57,697 Are you ready to leave the land of the living 1185 01:00:57,947 --> 01:01:01,868 - and enter into the darkness? - [all cheering] 1186 01:01:01,951 --> 01:01:06,330 Into the world of monsters? 1187 01:01:06,914 --> 01:01:07,999 Whoo! 1188 01:01:08,541 --> 01:01:12,170 In order to open up the gates of Hell, 1189 01:01:12,253 --> 01:01:15,298 we must spill the blood of... 1190 01:01:15,381 --> 01:01:18,259 Wait for it, wait for it, 1191 01:01:20,428 --> 01:01:22,221 a virgin. 1192 01:01:22,680 --> 01:01:24,515 [all cheering] 1193 01:01:27,810 --> 01:01:29,455 [Taylor] So, about that whole virgin thing, 1194 01:01:29,479 --> 01:01:30,747 I think we might have a problem. 1195 01:01:30,771 --> 01:01:32,231 What is your name, child? 1196 01:01:32,565 --> 01:01:34,442 Taylor Ann Smythe, your honor. 1197 01:01:34,525 --> 01:01:37,111 You're accused of doing the Devil's work. 1198 01:01:37,195 --> 01:01:38,195 What say you? 1199 01:01:38,237 --> 01:01:39,113 Totally did it. 1200 01:01:39,197 --> 01:01:40,656 And what are your crimes? 1201 01:01:40,740 --> 01:01:41,908 Well, how long do you have? 1202 01:01:41,991 --> 01:01:44,178 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 1203 01:01:44,202 --> 01:01:47,038 Oh! Impressive. 1204 01:01:47,872 --> 01:01:50,958 But you must pay for your transgressions. 1205 01:01:51,042 --> 01:01:52,043 Ooh, what is it? 1206 01:01:53,544 --> 01:01:54,712 Your head. 1207 01:01:54,795 --> 01:01:56,172 [all cheering] 1208 01:01:56,255 --> 01:01:57,298 Ooh. 1209 01:01:59,300 --> 01:02:01,052 Executioner! 1210 01:02:04,347 --> 01:02:05,347 Yeah! 1211 01:02:06,015 --> 01:02:07,225 [laughing] 1212 01:02:08,309 --> 01:02:09,852 Oh. Okay. Well, bye-bye. 1213 01:02:12,605 --> 01:02:14,065 - Something's not right. - What? 1214 01:02:18,027 --> 01:02:19,027 Something's not right. 1215 01:02:20,029 --> 01:02:21,029 What do you mean? 1216 01:02:22,657 --> 01:02:23,658 Yeah! 1217 01:02:23,991 --> 01:02:25,618 [all cheering and whooping] 1218 01:02:39,215 --> 01:02:40,215 That's him. 1219 01:02:40,716 --> 01:02:41,592 That's him. 1220 01:02:41,676 --> 01:02:42,945 [Brooke] The guy from the bathroom? 1221 01:02:42,969 --> 01:02:45,096 Yeah, that's... [breathing heavily] 1222 01:02:45,388 --> 01:02:46,847 That's him. Oh, God. Taylor. 1223 01:02:47,181 --> 01:02:48,181 [Brooke] Nat, wait! 1224 01:02:52,979 --> 01:02:54,772 [shouting indistinctly] 1225 01:03:05,116 --> 01:03:06,784 [muffled] Taylor! 1226 01:03:07,827 --> 01:03:09,078 Taylor! 1227 01:03:18,879 --> 01:03:23,009 Nat, it's okay. It's okay. 1228 01:03:26,262 --> 01:03:28,264 [laughing] 1229 01:03:29,056 --> 01:03:30,725 Oh, my God, that was so much fun! 1230 01:03:32,977 --> 01:03:34,395 Hell Fest! 1231 01:03:34,478 --> 01:03:37,023 [all cheering] 1232 01:03:39,900 --> 01:03:41,580 Hey, can someone get me out of this thing? 1233 01:03:42,194 --> 01:03:43,112 Hey, you got her? 1234 01:03:43,195 --> 01:03:45,823 [announcer] Please exit the stage area. 1235 01:03:49,160 --> 01:03:53,164 [laughing] Oh, hey. Sorry about the, uh, screaming girl. 1236 01:03:53,581 --> 01:03:55,333 Yeah, that's my best friend's best friend. 1237 01:03:55,416 --> 01:03:57,668 She doesn't really get horror, so... [clicks tongue] 1238 01:03:57,752 --> 01:03:58,752 What can you do? 1239 01:04:04,925 --> 01:04:05,925 Can you get me out? 1240 01:04:06,385 --> 01:04:07,385 Please? 1241 01:04:10,681 --> 01:04:12,308 Yes. Awesome, thank you. 1242 01:04:14,977 --> 01:04:18,397 Ow! What the hell, man? I said out, not forward. 1243 01:04:18,898 --> 01:04:22,360 Ow! And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1244 01:04:22,443 --> 01:04:24,403 'Cause you're really not doing this right. It's... 1245 01:04:24,987 --> 01:04:26,614 Okay, that's really tight. 1246 01:04:27,281 --> 01:04:29,825 This isn't a funny joke. Ow! Okay. 1247 01:04:30,368 --> 01:04:33,120 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? This is not comfortable. 1248 01:04:33,204 --> 01:04:34,914 Ow! [coughs] 1249 01:04:36,040 --> 01:04:37,166 Okay, too tight. 1250 01:04:37,917 --> 01:04:40,169 This is really not funny. I don't like this. 1251 01:04:40,252 --> 01:04:41,504 This is really uncomfortable. 1252 01:04:51,305 --> 01:04:52,305 Brooke! 1253 01:04:53,307 --> 01:04:54,307 Quinn! 1254 01:04:54,767 --> 01:04:56,268 Somebody help me! 1255 01:04:56,352 --> 01:04:57,352 Are you happy now? 1256 01:04:57,395 --> 01:04:59,247 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1257 01:04:59,271 --> 01:05:00,707 Yeah, no, that's exactly what I want you to do. 1258 01:05:00,731 --> 01:05:01,875 Two of our friends are missing. 1259 01:05:01,899 --> 01:05:03,752 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1260 01:05:03,776 --> 01:05:04,610 [both] No, they're not! 1261 01:05:04,694 --> 01:05:05,736 Help me! 1262 01:05:08,030 --> 01:05:09,824 Shit! Quinn! 1263 01:05:09,907 --> 01:05:11,575 [grunting] 1264 01:05:11,659 --> 01:05:12,660 Come on! 1265 01:05:13,452 --> 01:05:15,496 Oh, my God, someone help! 1266 01:05:15,996 --> 01:05:17,915 [screaming] 1267 01:05:18,249 --> 01:05:19,375 Help me! 1268 01:05:52,158 --> 01:05:53,158 [grunting softly] 1269 01:06:11,969 --> 01:06:13,012 [grunts] 1270 01:06:44,084 --> 01:06:45,377 [Taylor] Help me, please! 1271 01:06:45,753 --> 01:06:46,879 Please help me! Please! 1272 01:06:46,962 --> 01:06:48,756 - Help me! - You suck at this shit. 1273 01:06:49,256 --> 01:06:50,925 - Guys, I think it's Taylor. - Who's... 1274 01:06:51,300 --> 01:06:53,060 - Hey, where are you... - Fuck out of my way! 1275 01:06:54,428 --> 01:06:56,180 We got a situation in the Deadlands. 1276 01:06:56,263 --> 01:06:57,908 [Taylor] He's trying to kill me! Get out of the way! 1277 01:06:57,932 --> 01:07:00,392 Get out of the way! Somebody help me, please! Help me! 1278 01:07:01,101 --> 01:07:02,228 Please help me! Please! 1279 01:07:02,311 --> 01:07:03,991 Get out of the way, he's trying to kill me! 1280 01:07:04,480 --> 01:07:05,606 What are you doing? Don't... 1281 01:07:07,525 --> 01:07:09,527 [people exclaim] 1282 01:07:09,610 --> 01:07:10,444 [groans] 1283 01:07:10,528 --> 01:07:11,904 Hey, man, what are you doing? 1284 01:07:11,987 --> 01:07:14,156 [groaning] 1285 01:07:18,202 --> 01:07:20,830 - Quinn, Quinn! - Brooke. Brooke. Brooke! 1286 01:07:22,122 --> 01:07:23,791 [Brooke sobbing] 1287 01:07:23,874 --> 01:07:27,169 - Quinn! No! - We gotta go. Brooke, we gotta go. 1288 01:07:29,380 --> 01:07:31,980 - [man] Come on, let's go, man! - [people clamoring and screaming] 1289 01:07:46,355 --> 01:07:47,595 [guard] Get down on the ground! 1290 01:07:48,774 --> 01:07:50,025 We got him! Got him! 1291 01:07:57,408 --> 01:07:59,076 [people clamoring] 1292 01:08:01,453 --> 01:08:02,288 [Natalie grunts] 1293 01:08:02,371 --> 01:08:04,915 - Nat! Are you okay? You okay? - Yeah. 1294 01:08:04,999 --> 01:08:06,639 [announcer] Please find the nearest exit. 1295 01:08:10,045 --> 01:08:11,422 [distant screaming] 1296 01:08:13,757 --> 01:08:15,092 [panting] 1297 01:08:19,722 --> 01:08:21,932 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1298 01:08:22,016 --> 01:08:23,660 [announcer] Due to unforeseen circumstances 1299 01:08:23,684 --> 01:08:24,684 the park will be closing. 1300 01:08:25,185 --> 01:08:26,812 Please find the nearest exit. 1301 01:08:37,948 --> 01:08:41,118 Due to unforeseen circumstances, the park will be closing. 1302 01:08:41,201 --> 01:08:42,888 - [Brooke] Nat, over here. - [Natalie] Okay. 1303 01:08:42,912 --> 01:08:44,232 [Brooke] I think this is an exit. 1304 01:08:44,997 --> 01:08:46,373 [creature bellows on speaker] 1305 01:08:47,166 --> 01:08:48,876 [voices screaming] 1306 01:08:48,959 --> 01:08:51,795 [announcer] You are at the entrance to Hell. 1307 01:08:51,879 --> 01:08:53,047 It's another maze. 1308 01:08:53,923 --> 01:08:55,341 [creature bellows] 1309 01:08:55,424 --> 01:08:57,217 [announcer] Welcome to Hell. 1310 01:08:57,885 --> 01:09:00,804 - Can you make it out the other side? - We gotta go, we gotta go. 1311 01:09:03,599 --> 01:09:04,934 [creature bellows] 1312 01:09:05,517 --> 01:09:07,353 [announcer] Welcome to Hell. 1313 01:09:10,022 --> 01:09:12,191 [chainsaw whirring] 1314 01:09:14,443 --> 01:09:15,653 [creature roars] 1315 01:09:22,034 --> 01:09:24,828 [announcer] You are at the entrance to Hell. 1316 01:09:24,912 --> 01:09:27,748 Can you make it out the other side? 1317 01:09:27,831 --> 01:09:29,583 - [blows landing] - [voices screaming] 1318 01:09:32,419 --> 01:09:38,092 You are at the entrance to Hell. Can you make it out the other side? 1319 01:09:43,389 --> 01:09:48,811 You are at the entrance to Hell. Can you make it out the other side? 1320 01:09:51,522 --> 01:09:53,524 [screaming continues] 1321 01:09:55,818 --> 01:09:57,236 [creature bellows] 1322 01:09:57,945 --> 01:09:59,488 Welcome to Hell. 1323 01:10:04,743 --> 01:10:05,953 - [air hisses] - [gasps] 1324 01:10:06,036 --> 01:10:07,997 [evil laughter] 1325 01:10:08,080 --> 01:10:10,165 - [creatures growling] - [gasping] 1326 01:10:14,169 --> 01:10:16,088 [thunder rumbling] 1327 01:10:22,845 --> 01:10:23,846 Wait! 1328 01:10:24,930 --> 01:10:27,057 - Wait, wait, wait. - What? What? 1329 01:10:27,641 --> 01:10:29,268 Look, these are triggering the rooms. 1330 01:10:29,977 --> 01:10:31,520 This is what's making the noise. 1331 01:10:31,979 --> 01:10:33,063 - Come with me. - No. Nat. 1332 01:10:33,147 --> 01:10:34,356 Brooke, I'm telling you... 1333 01:10:34,440 --> 01:10:35,649 We gotta go that way. 1334 01:10:35,733 --> 01:10:37,568 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1335 01:10:38,027 --> 01:10:39,528 Listen. We have to go. 1336 01:10:39,611 --> 01:10:41,321 - Come. - [thunder rumbles] 1337 01:10:41,405 --> 01:10:42,489 Okay, come on. 1338 01:10:43,115 --> 01:10:44,867 Come on. There's a closet back here. 1339 01:10:53,208 --> 01:10:54,710 [creature screeching] 1340 01:10:57,296 --> 01:10:58,464 I can't get reception. 1341 01:10:59,298 --> 01:11:00,298 Me neither. 1342 01:11:01,842 --> 01:11:04,053 - It's not working. - [shushing] 1343 01:11:06,722 --> 01:11:08,766 - [banging] - [evil cackling] 1344 01:11:08,849 --> 01:11:12,061 [man humming] 1345 01:11:15,314 --> 01:11:17,316 [humming continues] 1346 01:11:21,028 --> 01:11:22,668 - [thunder rumbles] - [creatures growling] 1347 01:11:23,947 --> 01:11:25,699 [creatures growling and barking] 1348 01:11:32,539 --> 01:11:33,373 Okay. 1349 01:11:33,457 --> 01:11:36,293 [growling and barking continues] 1350 01:11:36,376 --> 01:11:37,669 [thunder rumbling] 1351 01:11:38,879 --> 01:11:40,881 [evil laughter] 1352 01:11:44,343 --> 01:11:45,636 Come on, come on, come on. 1353 01:11:52,935 --> 01:11:54,937 [evil laughter] 1354 01:12:07,783 --> 01:12:10,702 [announcer] You are at the entrance to Hell. 1355 01:12:10,786 --> 01:12:13,539 Can you make it out the other side? 1356 01:12:17,000 --> 01:12:18,000 No. 1357 01:12:18,377 --> 01:12:21,463 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1358 01:12:22,840 --> 01:12:25,217 Please, somebody, help! Please! Please! 1359 01:12:25,300 --> 01:12:26,176 [shushing] 1360 01:12:26,260 --> 01:12:27,260 [sobbing] 1361 01:12:28,262 --> 01:12:29,742 We're gonna have to go through, okay? 1362 01:12:29,972 --> 01:12:32,349 Listen. Shh. We're gonna have to go through. 1363 01:12:33,225 --> 01:12:35,602 We can do this. Together, okay? 1364 01:12:36,103 --> 01:12:37,563 Okay. Okay. 1365 01:12:37,646 --> 01:12:39,523 - We can do this. - Okay. 1366 01:12:41,275 --> 01:12:42,275 We gotta go. 1367 01:12:45,070 --> 01:12:46,905 - [blows landing] - [voices screaming] 1368 01:12:58,625 --> 01:13:00,335 [man crying] 1369 01:13:00,419 --> 01:13:01,795 [evil laughter] 1370 01:13:12,139 --> 01:13:14,474 Fuck. [sighs] It's all fake. 1371 01:13:23,317 --> 01:13:24,317 [grunts] 1372 01:13:24,735 --> 01:13:25,736 Brooke. 1373 01:13:29,364 --> 01:13:32,200 - Okay. - Okay. You okay? 1374 01:13:32,701 --> 01:13:33,701 Yeah. 1375 01:13:34,077 --> 01:13:35,077 We can do this. 1376 01:13:35,996 --> 01:13:37,039 - Okay. - Okay. 1377 01:13:38,040 --> 01:13:40,500 [evil laughter continues] 1378 01:13:53,639 --> 01:13:54,890 [Natalie] We left that open. 1379 01:13:58,769 --> 01:13:59,770 We left that door open. 1380 01:14:24,086 --> 01:14:26,088 [creatures growling] 1381 01:14:50,278 --> 01:14:51,278 He's not in here. 1382 01:14:51,738 --> 01:14:53,699 [cackling] 1383 01:14:53,782 --> 01:14:55,325 - Fuck. - Fuck. 1384 01:14:55,409 --> 01:14:56,952 Okay. Okay. 1385 01:14:59,162 --> 01:15:02,916 [girl doll on speakers] Don't look at their faces, Mommy. 1386 01:15:03,000 --> 01:15:04,042 [Brooke] More dolls. 1387 01:15:04,626 --> 01:15:05,812 Let's just get the fuck out of here. 1388 01:15:05,836 --> 01:15:08,922 [girl doll on speakers] Don't look at their faces, Mommy. 1389 01:15:11,758 --> 01:15:15,429 Don't look at their faces, Mommy. 1390 01:15:16,263 --> 01:15:18,265 [girls giggling] 1391 01:15:18,348 --> 01:15:20,684 [girl doll continues speaking] 1392 01:15:20,767 --> 01:15:22,769 [giggling continues] 1393 01:15:26,690 --> 01:15:28,483 [distorted crying] 1394 01:15:37,200 --> 01:15:39,119 [crying continues] 1395 01:15:39,202 --> 01:15:40,620 [voice shushing] 1396 01:15:47,669 --> 01:15:49,504 [crying continues] 1397 01:15:52,507 --> 01:15:53,507 [Natalie] Brooke! 1398 01:15:54,051 --> 01:15:55,135 [Brooke screams] 1399 01:16:00,265 --> 01:16:02,976 [Brooke whimpering] 1400 01:16:12,152 --> 01:16:14,154 [Brooke whimpering] 1401 01:16:18,825 --> 01:16:19,910 [evil cackling] 1402 01:16:20,619 --> 01:16:22,496 [both panting] 1403 01:16:24,456 --> 01:16:26,917 [Brooke] It's a dead end. It's a dead end. 1404 01:16:39,721 --> 01:16:41,306 [cackling continues] 1405 01:17:22,848 --> 01:17:24,307 [door opens] 1406 01:17:25,058 --> 01:17:27,227 [announcer] Clever, clever. 1407 01:17:27,727 --> 01:17:31,231 You've found the hidden path to Hell. 1408 01:17:36,486 --> 01:17:38,613 Clever, clever. 1409 01:17:38,989 --> 01:17:42,701 You've found the hidden path to Hell. 1410 01:18:32,459 --> 01:18:33,460 [Natalie grunts] 1411 01:18:34,377 --> 01:18:35,377 Brooke, go! 1412 01:18:35,837 --> 01:18:38,048 - [Natalie grunting] - [Brooke whimpering] 1413 01:18:52,646 --> 01:18:53,772 [panting] 1414 01:18:53,855 --> 01:18:54,940 [evil laughter] 1415 01:18:55,023 --> 01:18:56,775 [groaning] 1416 01:19:01,446 --> 01:19:03,365 [voices screaming] 1417 01:19:04,157 --> 01:19:05,617 - [thuds] - [creature roars] 1418 01:19:09,287 --> 01:19:10,914 - [thuds] - [creature roars] 1419 01:19:10,997 --> 01:19:12,165 [groaning] 1420 01:19:12,958 --> 01:19:14,334 [creature roars] 1421 01:19:16,461 --> 01:19:17,462 [GASPS] 1422 01:19:18,338 --> 01:19:19,338 No! 1423 01:19:24,302 --> 01:19:25,971 [panting] 1424 01:19:26,054 --> 01:19:27,389 [Brooke screams] 1425 01:19:28,181 --> 01:19:29,181 [Natalie] Brooke? 1426 01:19:34,145 --> 01:19:35,438 - [screeching] - [gasps] 1427 01:19:38,066 --> 01:19:39,066 [Brooke] Nat! 1428 01:19:42,362 --> 01:19:43,697 [clown laughing] 1429 01:19:44,823 --> 01:19:46,408 [Brooke] Nat! Help me, please! 1430 01:19:49,411 --> 01:19:50,829 [screeching] 1431 01:19:50,912 --> 01:19:52,080 [panting] 1432 01:19:54,791 --> 01:19:56,209 [whimpering] 1433 01:20:01,256 --> 01:20:02,507 [sobbing] 1434 01:20:03,466 --> 01:20:05,051 Please, no, please! 1435 01:20:06,594 --> 01:20:07,971 [clown laughing] 1436 01:20:08,054 --> 01:20:12,309 [sobbing] Why are you doing this? Please, please, why are you doing this? 1437 01:20:12,392 --> 01:20:13,977 I won't tell anybody. Please. 1438 01:20:16,730 --> 01:20:21,318 No! Wait, wait! Please! No! No! 1439 01:20:25,363 --> 01:20:26,823 [Natalie] Go to Hell! 1440 01:20:27,615 --> 01:20:28,825 [panting] 1441 01:20:36,124 --> 01:20:37,542 [both panting] 1442 01:20:42,464 --> 01:20:43,506 [officer] Back up! 1443 01:20:43,590 --> 01:20:44,910 [Natalie] He was right behind us. 1444 01:20:45,175 --> 01:20:46,885 [officers shouting indistinctly] 1445 01:20:50,013 --> 01:20:51,306 [inaudible] 1446 01:21:21,336 --> 01:21:24,214 - [indistinct chatter] - [sirens blaring] 1447 01:21:24,297 --> 01:21:26,591 [officer] We looked everywhere, but we couldn't find him. 1448 01:21:28,718 --> 01:21:29,718 Wait, what? 1449 01:21:32,597 --> 01:21:33,890 No, no, no, he was right there. 1450 01:21:35,767 --> 01:21:37,887 [officer] Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1451 01:21:40,814 --> 01:21:42,816 [indistinct police radio chatter] 1452 01:21:52,325 --> 01:21:53,701 [Natalie] They're gonna find him. 1453 01:21:53,785 --> 01:21:55,829 [news anchor] Tragedy at Hell Fest tonight. 1454 01:21:55,912 --> 01:21:59,499 Police believe that the suspect may have entered the park anonymously 1455 01:21:59,582 --> 01:22:00,875 with the rest of the attendees. 1456 01:22:00,959 --> 01:22:03,044 Four fatalities have been confirmed 1457 01:22:03,128 --> 01:22:07,215 with two of the bodies being hidden within mazes inside the park. 1458 01:22:07,590 --> 01:22:11,052 All of this leads police to connect tonight's murders to the killing of a girl 1459 01:22:11,136 --> 01:22:13,805 at an Orange Grove haunt just a few years ago. 1460 01:22:14,389 --> 01:22:16,182 If you're just tuning in, tragedy... 1461 01:22:16,808 --> 01:22:17,809 [door opens] 1462 01:22:32,740 --> 01:22:34,075 [creaking] 1463 01:22:58,266 --> 01:23:00,018 [creature howling on TV] 1464 01:23:00,768 --> 01:23:03,021 [woman screaming on TV] 1465 01:23:16,576 --> 01:23:18,578 [man humming] 1466 01:23:33,259 --> 01:23:34,928 Daddy, you're home! 1467 01:23:37,597 --> 01:23:38,723 Did you bring me anything?