1 00:00:22,979 --> 00:00:30,979 Text: Leffe 2 00:00:43,480 --> 00:00:46,848 Okej, det händer nu. Det är spontant. 3 00:00:47,080 --> 00:00:49,367 Vem kunde tro det? Inte jag. 4 00:00:49,640 --> 00:00:52,371 Okej, okej, okej. Nu gör vi det. 5 00:00:52,440 --> 00:00:55,364 Det händer. Det gör det verkligen. 6 00:00:55,520 --> 00:00:58,683 Det var oväntat. Åh, ja. Okej. 7 00:00:58,840 --> 00:01:03,164 Det är så spontant. Ena minuten har vi sex. Vem vet vad som händer nästa? 8 00:01:03,320 --> 00:01:06,767 Vem vet vad vi gör om tio minuter? Det är sjukt! 9 00:01:06,960 --> 00:01:11,284 Vi gör det på matsals... Jag har aldrig haft sex på en stol. Det är grymt. 10 00:01:11,440 --> 00:01:13,920 - Jag ska ta dig till knulleberg, bitch. - Säg inte "bitch"! 11 00:01:14,120 --> 00:01:17,124 Förlåt. Jag ska ta dig till knulleberg, älskling. 12 00:01:19,600 --> 00:01:21,887 Baby? Baby? 13 00:01:22,760 --> 00:01:24,603 - Hon tittar på oss. - Hej, baby. 14 00:01:24,800 --> 00:01:29,249 Hon förstår vad som händer. Hon fattar vad det är frågan om. 15 00:01:29,400 --> 00:01:33,689 - Hon kan inte se nåt. Hon ser bara figurer. - Hon ser figurer som knullar varandra. 16 00:01:33,800 --> 00:01:36,770 Hon är okej. Hon ser bara figurer. Studsande bollar. 17 00:01:36,960 --> 00:01:39,850 - Mina studsande bollar. - Hon är okej. 18 00:01:40,000 --> 00:01:42,401 Låt mig vända på henne. Okej. 19 00:01:43,600 --> 00:01:45,921 Hej, sötnos. Hej, min lilla flicka. 20 00:01:46,160 --> 00:01:49,482 Du får vända på dig. Du får titta på väggen. 21 00:01:49,600 --> 00:01:53,571 - Kom nu. - Så där ja. Älskar dig, sötnos. 22 00:01:54,120 --> 00:01:56,327 Okej, nu gör vi det. 23 00:01:56,480 --> 00:01:58,369 - Nu är vi på gång igen. - Okej. 24 00:01:58,520 --> 00:02:01,000 Vi fortsätter. Det händer nu. 25 00:02:02,920 --> 00:02:06,606 Herregud, hon vänder på sig. - Vänd dig om! 26 00:02:06,800 --> 00:02:10,327 Titta däråt. Vänd dig om. Varför är hon...? 27 00:02:10,440 --> 00:02:12,841 - Vi slutar nu. - Men vi gjorde det. 28 00:02:13,000 --> 00:02:15,606 Förlåt, men vi gjorde det. 29 00:02:15,760 --> 00:02:17,171 Hallå. 30 00:02:17,640 --> 00:02:20,041 - Vad gör du i hoppgungan? - Vi gjorde inget. 31 00:02:20,280 --> 00:02:22,248 - Vi ska avsluta det. - Ja. 32 00:02:22,400 --> 00:02:25,768 - Vi ska göra det i varje rum. - Och då ska jag komma. 33 00:02:25,920 --> 00:02:28,810 Att vi har hus och barn betyder inte att vi är gamla. 34 00:02:29,000 --> 00:02:32,209 Nej, åt helvete med gamlingar. De kan inte knulla som vi. 35 00:02:32,360 --> 00:02:33,691 Jag kom nästan. 36 00:02:33,880 --> 00:02:36,406 - Det här är som "The Brady Bunch". - Jag vet! 37 00:02:36,560 --> 00:02:41,009 Det fina med huset är att det ser ut som vartenda öre är investerat i det. 38 00:02:41,200 --> 00:02:43,089 - Ser så ut. - Imponerade, va? 39 00:02:43,360 --> 00:02:44,964 - Grannar. - Hej. 40 00:02:46,000 --> 00:02:48,241 Hallå. 41 00:02:48,400 --> 00:02:50,482 - De är gay. - Ett gaypar. 42 00:02:50,640 --> 00:02:52,608 - De ser trevliga ut. - Så lyckliga. 43 00:02:52,720 --> 00:02:54,085 Fantastiskt! 44 00:02:54,240 --> 00:02:59,087 Nåja, näst bäst. Allra bäst vore om en Taco Bell öppnade här intill. Det vore grymt. 45 00:02:59,280 --> 00:03:01,442 - Hej! - Hej. 46 00:03:01,640 --> 00:03:04,041 Det här är ett underbart område. 47 00:03:05,800 --> 00:03:08,007 - Hon är vaken. - Ja? 48 00:03:08,120 --> 00:03:09,645 Okej, då... 49 00:03:10,000 --> 00:03:11,650 - Hej då! Älskar dig. - Hej då! Älskar dig. 50 00:03:11,800 --> 00:03:14,007 - Ha en bra dag. - Får jag följa med? 51 00:03:14,120 --> 00:03:17,408 Skojar. Jag får en fin dag! Vi ska ha en fin dag! 52 00:03:18,120 --> 00:03:19,645 Jag älskar dig. 53 00:03:21,080 --> 00:03:22,127 Mac-attack. 54 00:03:22,280 --> 00:03:24,282 - Hej! - Där är han. 55 00:03:24,440 --> 00:03:27,728 - Hej. - Jag behöver Mendelson-filen till kl. fyra. 56 00:03:27,960 --> 00:03:28,961 Okej. 57 00:03:29,040 --> 00:03:32,249 Det är inte din polare, det är din boss som talar. 58 00:03:32,440 --> 00:03:34,966 - Du får den till halv fyra. Okej? - Mac! 59 00:03:35,640 --> 00:03:37,642 - Mac! - Vad? 60 00:03:37,840 --> 00:03:39,490 Vänta. 61 00:03:40,800 --> 00:03:41,881 Okej! 62 00:03:43,840 --> 00:03:48,801 Jösses, det är så långt. Du, vi måste jobba med den där grejen... 63 00:03:48,920 --> 00:03:50,922 -...vi diskuterade. - Vadå? 64 00:03:51,120 --> 00:03:55,489 - Vad gör ni? - Vi måste jobba på den därjointade filen. 65 00:03:55,640 --> 00:03:56,880 Joint-filen. 66 00:03:57,040 --> 00:03:59,407 - Jobbar ni med samma fil? - Vi har en joint-fil. 67 00:03:59,520 --> 00:04:02,888 - Vi jobbar mycket med den. - Den är stor. 68 00:04:03,040 --> 00:04:04,690 - En fet fil. - Rå. 69 00:04:04,840 --> 00:04:09,323 - Vi måste blåsa igenom den. - Den ska in till THC Corporation. 70 00:04:09,840 --> 00:04:13,162 - Okej. - Vi har gräsligt mycket att göra. 71 00:04:14,080 --> 00:04:17,163 - Hur mår Stella? - Hon är gullig. Det är härligt. 72 00:04:17,360 --> 00:04:20,921 Första halvåret tyckte jag allt var hopplöst. Allt är förändrat. 73 00:04:21,080 --> 00:04:25,529 Det är som: "Livet är över. Allt är förändrat! Jag kan inte göra som förr." 74 00:04:25,680 --> 00:04:28,365 Men nu inser jag att det blir som normalt igen. 75 00:04:28,640 --> 00:04:33,202 Hon kan snart börja dricka. Det finns alkohol-testremsor för bröstmjölk. 76 00:04:33,360 --> 00:04:36,682 - Sätter hon dem på brösten? - Ja, på brösten. De är enorma nu. 77 00:04:36,880 --> 00:04:40,521 Jag får inte röra dem. Hon låter mig inte ens se dem. 78 00:04:40,680 --> 00:04:44,366 När vi har sex har hon ett linne på sig. Det är som ha sex med Tony Soprano. 79 00:04:44,520 --> 00:04:46,522 - Du är bruden. - Ja, det är sjukt. 80 00:04:46,720 --> 00:04:49,530 Du är den ende som har hus och unge. 81 00:04:49,720 --> 00:04:52,883 Det är som du är tio år äldre än alla andra. 82 00:04:53,360 --> 00:04:55,681 - Du är ju skild. - Grejen är... 83 00:04:56,160 --> 00:05:00,927 ...det är Jimmys tid nu. Du fattar, va? Och tjejerna när man dejtar... Herrejävlar! 84 00:05:01,080 --> 00:05:04,880 Vi missade hela sex-tek-bubblan... 85 00:05:05,040 --> 00:05:09,602 Nu är det "SexBook" och "Knullkompisar" som gäller. 86 00:05:09,760 --> 00:05:14,891 Det finns nåt som heter Grindr, det är... Din telefon piper när nån är kåt. 87 00:05:15,040 --> 00:05:19,762 Det är fantastiskt. Det är oftast killar, men jag ska hitta en tjej snart. 88 00:05:20,680 --> 00:05:21,806 Din tur. 89 00:05:23,120 --> 00:05:25,964 Hej. Vad gör ni här ute? 90 00:05:29,760 --> 00:05:31,410 - Där är tjejerna. - Hej. 91 00:05:31,600 --> 00:05:33,204 - Hur går det, älskling? - Bra. 92 00:05:33,400 --> 00:05:36,210 - Vad händer? - Varsågod. 93 00:05:36,440 --> 00:05:38,044 Hon är glad att se dig. 94 00:05:38,200 --> 00:05:39,929 Vänta, hej, hej. 95 00:05:44,400 --> 00:05:48,007 - Det är så enkelt att vara förälder. Kolla! - Ja, två timmar om dagen. 96 00:05:48,200 --> 00:05:49,531 Ja. 97 00:05:49,760 --> 00:05:53,162 Den är härlig. Den är fantastisk, den här grejen. 98 00:05:53,360 --> 00:05:55,761 Vi skulle ha en sån över vår säng. 99 00:06:02,040 --> 00:06:03,724 - Hallå? - Hej. 100 00:06:03,880 --> 00:06:07,407 Herregud. Ni måste hänga med ut. Vi har inte träffats på evigheter. 101 00:06:07,560 --> 00:06:08,766 Vad är på gång? 102 00:06:08,880 --> 00:06:13,044 Min kille dj:är på Royalton ikväll. Det ryktas att Prince ska framträda. 103 00:06:13,240 --> 00:06:14,844 Jag behöver komma ut. 104 00:06:14,960 --> 00:06:20,251 Jag har inte varit ute sen Jimmy och jag skildes. Jag behöver er där. 105 00:06:20,480 --> 00:06:23,848 - Hur gör vi? Ska jag ringa en barnvakt? - Jag vet inte, det är så sent. 106 00:06:25,000 --> 00:06:29,130 - Lämna in henne på brandkåren. - Vad pratar du om? Så fungerar det inte. 107 00:06:29,320 --> 00:06:31,448 - Baby-inkastet. - Okej. Nej. 108 00:06:31,640 --> 00:06:34,883 Jag skojar. Har barnet fått er att förlora humorn? 109 00:06:35,080 --> 00:06:39,642 - Vad gör du? - Jag sminkar mig i Fejstajm-fönstret. 110 00:06:39,800 --> 00:06:43,930 - Du tittar inteoss? - Nej, vem gör det när man fejstajmar? 111 00:06:44,120 --> 00:06:47,522 Varför hänger ni inte med ut? Är Jimmy där? - Jimmy! 112 00:06:47,840 --> 00:06:48,841 Jimmy är inte här. 113 00:06:49,000 --> 00:06:53,050 - Vi har ingen barnvakt, så... - Vad fan, ta med henne. 114 00:06:54,400 --> 00:06:56,164 Nej... 115 00:06:58,120 --> 00:06:59,167 Ja? 116 00:06:59,920 --> 00:07:01,251 Nej. Ja? 117 00:07:01,480 --> 00:07:05,041 - Vad gör du? Vad tycker du? - Vi gör det! 118 00:07:05,240 --> 00:07:08,289 Det kan vara dörren till ett helt nytt liv, där vi har allt. 119 00:07:08,480 --> 00:07:10,005 Kul och en bebis. 120 00:07:10,200 --> 00:07:12,646 - Det här är ögonblicket. - Jag måste ut! 121 00:07:12,760 --> 00:07:14,250 Vi går ut! 122 00:07:14,360 --> 00:07:17,170 - Lilla kycklingen, kom nu. - Babyns första rave. 123 00:07:17,320 --> 00:07:22,565 Babyns första rave. 124 00:07:28,160 --> 00:07:31,243 - Babyns första rave. - Babyns första rave. 125 00:07:31,360 --> 00:07:32,327 Vänta! Helvete! 126 00:07:32,400 --> 00:07:35,404 Skötväskan måste fyllas på! Jag hämtar mer. 127 00:07:35,480 --> 00:07:37,926 Hon behöver en extra sparkdräkt om hon bajsar på sig. 128 00:07:38,080 --> 00:07:40,162 - Jag måste pumpa. - Ska du pumpa? 129 00:07:40,320 --> 00:07:43,563 Hon vill ha ditt halsband. Ge mig det. Gå och pumpa ur nu. 130 00:07:43,720 --> 00:07:46,200 - Vi tar kylväskan. - Okej, då kör vi. 131 00:07:46,560 --> 00:07:50,406 Tar vi gungan kan vi likaväl ta hoppgungan. Jag tror vi får plats med den. 132 00:07:50,880 --> 00:07:53,008 - Stjärtkrämen. - Var är den? 133 00:07:53,200 --> 00:07:54,725 Nappen, nappen. 134 00:07:54,880 --> 00:07:57,360 Nappen är här borta. Jag har den. 135 00:08:00,400 --> 00:08:02,607 - Vi somnade. - Kom. Kom nu går vi. 136 00:08:02,760 --> 00:08:05,240 Skit! En video till. 137 00:08:05,400 --> 00:08:08,529 Bästa kvällen någonsin. 138 00:08:08,680 --> 00:08:10,569 Titta så mycket mat jag har beställt. 139 00:08:10,760 --> 00:08:14,003 - Jag är inte hungrig, sånt slöseri. - Vi missade det. 140 00:08:15,040 --> 00:08:16,201 Slå mig inte. 141 00:08:16,360 --> 00:08:19,170 - Jag är så trött. - Jag vet, vi lägger oss nu. 142 00:08:21,000 --> 00:08:23,162 I morgon är det en ny dag. 143 00:08:24,440 --> 00:08:26,124 Jag älskar dig. 144 00:08:28,160 --> 00:08:30,208 - God natt. - God natt. 145 00:08:36,920 --> 00:08:38,649 Förlåt. 146 00:08:42,440 --> 00:08:45,046 De är riktigt goda. De smakar vanilj. 147 00:08:45,200 --> 00:08:48,443 - De är fantastiska. - Vad är det där? 148 00:08:48,600 --> 00:08:50,204 Flyttbuss. Flyttbuss. 149 00:08:50,440 --> 00:08:53,284 - Det är en flyttbuss. - Herregud. 150 00:08:53,440 --> 00:08:55,204 Titta, titta. 151 00:08:56,000 --> 00:08:57,365 Vad är det för ena? 152 00:08:57,800 --> 00:08:59,802 Ett gaypar? Gaypar? 153 00:09:00,440 --> 00:09:02,807 Vad är det? Vad gör de? 154 00:09:03,640 --> 00:09:06,086 Vad är det för killar i rosa skjortor? 155 00:09:06,600 --> 00:09:08,967 Är det en studentförening? 156 00:09:09,360 --> 00:09:14,082 Ja, de har stora grekiska bokstäver. Det ser ut som en studentförening. 157 00:09:14,840 --> 00:09:18,322 Jösses, titta på den killen. Det är den sexigaste kille jag har sett. 158 00:09:18,480 --> 00:09:21,802 Han ser ut som något en gay snubbe har gjort i ett labb. 159 00:09:22,400 --> 00:09:25,768 - Titta på hans armar. - De ser ut som två gigantiska, ådrade kukar. 160 00:09:25,960 --> 00:09:28,725 Det är som en uppvisning. Titta på den blonde. 161 00:09:29,000 --> 00:09:31,970 - Jag ser inte vilken du... - Du vet inte vem jag pratar om? 162 00:09:32,080 --> 00:09:34,845 Den blonde med röda ärmar? Det är en snygg kille. 163 00:09:35,000 --> 00:09:36,684 - Vad ska vi göra? - Jag vet. 164 00:09:37,000 --> 00:09:39,446 De kommer att vara högljudda och de festar. 165 00:09:39,680 --> 00:09:42,684 - Det är en mardröm! - Jag håller med. Vi måste gå dit. 166 00:09:42,840 --> 00:09:44,842 Vi måste säga till dem. 167 00:09:45,000 --> 00:09:48,288 De ska veta från början att grannarna inte accepterar sånt. 168 00:09:48,480 --> 00:09:50,881 Vi är vuxna, vi har en bebis. De får ta det lugnt. 169 00:09:51,040 --> 00:09:54,601 De får respektera oss. Vänta, vi kanske inte ska gå ut så hårt. 170 00:09:54,800 --> 00:09:58,247 Kanske... Vi är coola. Vi närmar oss dem som likar. 171 00:09:58,400 --> 00:10:01,609 - Ja, vi är coola. Vi bjuder på en joint. - Vi rullar en joint. 172 00:10:01,760 --> 00:10:05,207 - Vi rullar en spliff. - Då verkar vi coola. De tänker... 173 00:10:05,360 --> 00:10:07,681 "De är som vi. Det kan vara vi om några år." 174 00:10:07,840 --> 00:10:10,320 - Ja, respekt. - De vill att vi ska gilla dem. 175 00:10:10,480 --> 00:10:14,326 - Vi säger: "Förresten, var lite tysta." - Exakt. Ja, inte så. 176 00:10:14,440 --> 00:10:16,761 - Nej. - Jag säger det. 177 00:10:16,920 --> 00:10:19,685 Du vet: "Var lite tysta." 178 00:10:19,840 --> 00:10:22,525 Du gör det lite underligt. Gör det igen. Normalt. 179 00:10:22,720 --> 00:10:25,405 Jag slänger ur mig det. "Om ni kunde vara tysta." 180 00:10:25,640 --> 00:10:27,244 - Säg det normalt! - Jag kan göra det! 181 00:10:27,400 --> 00:10:29,721 - Det är en viktig fras. - Gör det du. 182 00:10:29,880 --> 00:10:32,042 Jag ska göra det så här. 183 00:10:32,200 --> 00:10:33,690 "Var lite tysta." 184 00:10:34,360 --> 00:10:35,725 "Var lite tysta." 185 00:10:35,880 --> 00:10:38,690 - Lyft den! - Kom igen! 186 00:10:57,160 --> 00:10:58,161 Läget? 187 00:10:58,760 --> 00:11:00,728 - Hej, hur går det? - Hej. 188 00:11:00,880 --> 00:11:03,884 - Är ni våra nya grannar? - Ja! 189 00:11:06,400 --> 00:11:08,482 Jag heter Teddy, det är Pete. 190 00:11:12,760 --> 00:11:15,843 Och vem är den här lilla damen? 191 00:11:15,960 --> 00:11:21,330 - Så gulligt. Ingen ser att hon är flicka. - Så klart hon är. Du är en liten prinsessa. 192 00:11:21,480 --> 00:11:23,289 En liten prinsessa. 193 00:11:23,560 --> 00:11:25,562 Hon rynkade på lilla näsan! 194 00:11:25,880 --> 00:11:27,564 Så gullig. 195 00:11:28,440 --> 00:11:30,010 - Vad heter hon? - Stella. 196 00:11:30,160 --> 00:11:32,970 - Stella, ja. - Vilket bra namn. 197 00:11:33,120 --> 00:11:36,966 - Hon är en liten flörtis. - Som sin mamma. 198 00:11:37,800 --> 00:11:40,371 Coolt. Jag vill att ni ska vet... 199 00:11:40,520 --> 00:11:43,808 ...att här håller vi oss inte borta från gräset. 200 00:11:43,960 --> 00:11:45,121 - Vad? - Ni fattar? 201 00:11:45,280 --> 00:11:47,965 - Otroligt! - Legalisera det. 202 00:11:48,360 --> 00:11:50,283 En joint. Tack. 203 00:11:50,400 --> 00:11:52,289 Och om ni ibland... 204 00:11:52,440 --> 00:11:54,124 Vara tysta! 205 00:11:54,720 --> 00:11:55,721 Okej. 206 00:11:56,120 --> 00:12:00,409 Om ni skulle behöva något eller om vi är för högljudda, så snacka med mig eller Pete. 207 00:12:00,600 --> 00:12:03,524 - Vi fixar det. - Vi är likadana. Vi är också högljudda. 208 00:12:03,640 --> 00:12:07,440 "Game of Thrones", då är det högt. När Khaleesi är i bild då är jag... 209 00:12:07,600 --> 00:12:09,648 Ja, det är galet. 210 00:12:12,640 --> 00:12:14,802 Okej då... Toppen! Coolt. 211 00:12:15,000 --> 00:12:16,161 AII right. 212 00:12:17,200 --> 00:12:18,440 - Vi ses! - Hej då. 213 00:12:22,280 --> 00:12:25,090 - Välkomna hit. - Ta det lugnt. 214 00:12:25,520 --> 00:12:27,170 Hej då, Stella! 215 00:12:30,000 --> 00:12:35,006 - Och nu som president av Delta Psi. - Och vicepresident, förklarar vi... 216 00:12:35,160 --> 00:12:38,607 ...vårt första officiella möte i det nya huset för öppnat. 217 00:12:38,800 --> 00:12:40,404 Ridderlighet före en själv! 218 00:12:40,560 --> 00:12:42,449 Precis som Scoonies kuk... 219 00:12:43,040 --> 00:12:45,691 ...ska det här året bli legendariskt. 220 00:12:47,680 --> 00:12:51,605 Jag vet inte om ni vet det men Delta Psi är ansvariga för... 221 00:12:51,800 --> 00:12:55,088 ...de mest storslagna partyna i historien. 222 00:12:56,040 --> 00:13:02,207 Mina herrar, ta en titt på väggen. Res tillbaka i tiden med mig till 1930. 223 00:13:03,280 --> 00:13:06,045 Delta Psi sätter upp en föreställning av Julius Caesar. 224 00:13:07,080 --> 00:13:10,687 En tjej i publiken ger oväntat en av våra bröder en öl. 225 00:13:12,200 --> 00:13:15,124 Efter den ödesdigra klunken... 226 00:13:15,280 --> 00:13:18,443 -. .. var togapartyt fött! - Håll benet stilla. 227 00:13:21,640 --> 00:13:23,483 Året är 1971. 228 00:13:23,840 --> 00:13:26,446 USA spelar mot Kina i pingpong. 229 00:13:26,680 --> 00:13:31,891 Under tiden hemma hos Delta Psi spelar våra bröder själva lite pingpong. 230 00:13:32,080 --> 00:13:35,687 En förlupen boll landar i en broders öl... 231 00:13:36,160 --> 00:13:38,686 ...och han bara dricker upp det. 232 00:13:43,920 --> 00:13:45,649 Varsågoda, öl-pong! 233 00:13:54,560 --> 00:13:57,609 Året är 1985! 234 00:13:58,680 --> 00:14:01,490 Sebastian och hans bröder är på skolans pep talk. 235 00:14:01,640 --> 00:14:04,086 De har druckit sedan gryningen. 236 00:14:04,280 --> 00:14:07,762 Sebastian vet att han behöver spy, men han vill fortsätta festa. 237 00:14:07,920 --> 00:14:10,491 Så vad gör han? Spyr han eller dricker han? 238 00:14:10,640 --> 00:14:16,682 Varför inte göra båda? Varsågoda, "boot and rally" för fan! 239 00:14:26,120 --> 00:14:28,441 Så många partyuppfinningar. 240 00:14:28,600 --> 00:14:30,967 Så många partyupptäckter. 241 00:14:31,720 --> 00:14:34,291 Hur ska vi kunna stå på dessa jättars axlar? 242 00:14:34,440 --> 00:14:36,727 - Berätta, Teddy. - Jag ska berätta hur. 243 00:14:37,400 --> 00:14:39,687 Ser ni den tomma platsen på väggen? 244 00:14:40,400 --> 00:14:42,528 Vi ska fylla den med drömmar. 245 00:14:43,600 --> 00:14:48,367 Vi ska avsluta året med det mest storslagna partyt genom tiderna. 246 00:14:49,560 --> 00:14:52,723 Jag talar om något ännu större än förra årets "White Trash Bash". 247 00:14:52,920 --> 00:14:54,763 Nej, nej, nej. 248 00:14:55,160 --> 00:14:57,481 Det låter som en omöjlig prestation. 249 00:14:57,640 --> 00:14:59,210 Men när vi gör det... 250 00:14:59,360 --> 00:15:04,571 ...hamnar våra ansikten på väggen bland de övriga legenderna! 251 00:15:07,120 --> 00:15:09,851 Pete, kan du berätta om din första sommar som Delta? 252 00:15:10,040 --> 00:15:12,486 - Mina föräldrar skilde sig. - Vart åkte du? 253 00:15:12,560 --> 00:15:13,607 Hit. 254 00:15:13,680 --> 00:15:14,886 - Vad hände? - Jag grät. 255 00:15:15,040 --> 00:15:17,646 - Varför grät du? - För jag kände mig trygg. 256 00:15:17,800 --> 00:15:20,963 För jag var omgiven av mina bröder. 257 00:15:21,120 --> 00:15:24,044 Bröder har ett band... som når längre än vänskap. 258 00:15:24,200 --> 00:15:28,410 Vi är den familj du väljer och vi skiljer oss inte! 259 00:15:28,560 --> 00:15:29,766 Det gör vi inte. 260 00:15:29,960 --> 00:15:31,962 Att tro på ett liv i kärlek... 261 00:15:32,160 --> 00:15:36,404 ...att gå ärans väg, att tjäna i sanningens ljus. 262 00:15:36,560 --> 00:15:39,848 Det är livet, vägen och ljuset för Delta Psi. 263 00:15:40,040 --> 00:15:42,361 Detta är vårt broderskaps tro. 264 00:15:46,640 --> 00:15:48,005 Delta Psi. 265 00:15:48,360 --> 00:15:49,885 Delta Psi. 266 00:15:50,080 --> 00:15:52,287 Delta Psi, Delta Psi! 267 00:15:52,600 --> 00:15:53,886 Delta Psi! 268 00:15:56,600 --> 00:15:59,206 Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi! 269 00:15:59,360 --> 00:16:01,203 Vad fan? 270 00:16:02,000 --> 00:16:05,049 - De är så högljudda. - De väcker Stella. Vad ska vi göra? 271 00:16:05,200 --> 00:16:07,601 - Vi ringer polisen. - Nej, nej, nej. 272 00:16:07,760 --> 00:16:11,481 Det kan vi inte göra. Vi går över och pratar med dem. 273 00:16:11,640 --> 00:16:16,441 - De lyssnar på oss, de tycker vi är coola. - Okej, okej. 274 00:16:16,600 --> 00:16:18,648 Ta med babylarmet. 275 00:16:19,680 --> 00:16:21,808 Hej, Mac, Kelly. Läget? 276 00:16:22,040 --> 00:16:26,204 Vi avskyr att vara så där, men kan ni bara lite typ... 277 00:16:26,320 --> 00:16:28,448 - Bara vara lite tysta? - Bara lite. 278 00:16:28,600 --> 00:16:30,762 - Musiken? - En gnutta. 279 00:16:30,920 --> 00:16:33,924 Först och främst, mitt fel. - Killar! Sänk musiken! 280 00:16:34,080 --> 00:16:37,084 - Vi har grannar, för Guds skull! Kom igen! - Tack. 281 00:16:37,240 --> 00:16:40,608 - Det var en stor bong. Tvåvånings? - Tack för att ni kom förbi. 282 00:16:40,760 --> 00:16:41,841 Helt otroligt. 283 00:16:42,040 --> 00:16:45,089 Grymt, mannen. Tack så mycket. Det var allt vi ville. 284 00:16:45,240 --> 00:16:46,765 - Coolt. - Bra. 285 00:16:47,240 --> 00:16:48,526 Vi syns. 286 00:16:48,920 --> 00:16:51,685 - Okej, tack. Toppen, coolt. - Najs. 287 00:16:55,080 --> 00:16:58,050 - Vi skulle ha bjudit in gamlingarna. - De är gamla och töntiga. 288 00:16:58,240 --> 00:17:00,720 Jag gillar deras bebis, men bebisar passar inte här. 289 00:17:00,880 --> 00:17:04,327 Jag vet, men de är våra grannar. Vi behöver dem på vår sida. 290 00:17:04,480 --> 00:17:07,165 Är vi coola mot dem nu så blir de coola mot oss. 291 00:17:07,360 --> 00:17:09,601 - Sakta i backarna! - Där är de! 292 00:17:09,760 --> 00:17:11,842 - Vart ska ni? - Vill ni komma in? 293 00:17:11,960 --> 00:17:15,760 - Det vill ni inte! Det går inte. - Nej, nej, nej. 294 00:17:15,960 --> 00:17:18,440 - Menar ni allvar? - Det tycker jag ni ska. 295 00:17:18,560 --> 00:17:21,689 - Vi har bebisen... - Kom igen, bara en snabbis. 296 00:17:21,840 --> 00:17:23,330 Ni har babylarmet med er. 297 00:17:23,520 --> 00:17:25,488 - Ja, det har vi. - Det fungerar. 298 00:17:25,640 --> 00:17:27,244 Ni bor tre meter bort. 299 00:17:27,400 --> 00:17:29,971 En supersnabb runda. Bara en runda då. 300 00:17:30,120 --> 00:17:32,361 - Bara en runda. - Så spännande! 301 00:17:32,720 --> 00:17:34,609 Ja! Magisk svamp! 302 00:17:36,560 --> 00:17:37,846 Vad kommer att hända? 303 00:17:37,960 --> 00:17:41,760 Jag har käkat svamp sedan långt innan man uppfann Internet. 304 00:17:43,320 --> 00:17:46,563 - Det var en lustig mobil! - Nej, det är mitt babylarm. 305 00:17:46,720 --> 00:17:49,007 Titta, du kan se henne. 306 00:17:49,680 --> 00:17:50,886 Tittut! 307 00:17:53,640 --> 00:17:55,642 - Så ja. - Han är utslagen. 308 00:17:56,720 --> 00:17:58,370 Tittut! 309 00:18:00,200 --> 00:18:04,683 Nej, nej. Babylarmet fungerar inte. Jag måste backa. Måste backa. 310 00:18:04,840 --> 00:18:06,126 Jag SPW- 311 00:18:13,160 --> 00:18:14,446 Där. Ja, där. 312 00:18:15,160 --> 00:18:16,161 Nej, nej, nej. 313 00:18:16,320 --> 00:18:18,766 Nej, nej, nej! 314 00:18:30,960 --> 00:18:35,204 - Vill ni se något fantastiskt? - Jag vill se något fantastiskt. 315 00:18:35,360 --> 00:18:37,362 - Ja. - Vad är det? 316 00:18:39,360 --> 00:18:42,842 Jag vet att ni har undrat varför jag har samlat er här. Skåda. 317 00:18:56,680 --> 00:18:59,809 Snyggt jobbat, mannen. Jag bugar mig. 318 00:19:03,400 --> 00:19:05,562 Vänta. Vänta. 319 00:19:09,040 --> 00:19:11,281 - Välkommen till lejonets kula. - Ja! 320 00:19:11,440 --> 00:19:15,843 Det här är mitt rum. Ingen går in hit när det är party. Här har vi alla viktiga grejer. 321 00:19:16,080 --> 00:19:21,211 Alkohol, droger, pass. Pingpongracketar. De försvinner alltid. 322 00:19:21,360 --> 00:19:24,091 - Mina polare stjäl alltid mina racketar. - Ja, vad är det frågan om? 323 00:19:24,280 --> 00:19:28,205 Herrejävlar! Det var en massa fyrverkeripjäser! Kan vi tända några nu? 324 00:19:28,360 --> 00:19:33,082 Nej. Senast vi tände några så brände vi ner huset. 325 00:19:34,480 --> 00:19:36,847 Inte roligt. Det var riktigt illa. 326 00:19:37,960 --> 00:19:39,405 Kolla det här. Titta ut på gården. 327 00:19:39,800 --> 00:19:41,848 - Är du med? - Ja. 328 00:19:44,880 --> 00:19:47,724 - Det är grymt. - Välkommen till paradiset. 329 00:19:47,880 --> 00:19:51,123 Vem är Batman enligt dig? När du tanker på Batman, vem är Batman? 330 00:19:51,320 --> 00:19:53,641 - Skojar du? - Christian Bale? 331 00:19:53,800 --> 00:19:56,041 Michael Keaton är Batman för mig. 332 00:19:56,240 --> 00:19:57,526 "Var är hon?" 333 00:19:58,120 --> 00:20:00,600 Michael Keatons Batman var som... 334 00:20:00,760 --> 00:20:02,524 "Du, jag är Batman." 335 00:20:02,720 --> 00:20:04,882 "Nej du, jag är Batman!" 336 00:20:05,040 --> 00:20:08,408 "Nej, grabben, nej. Jag är Batman. Så här låter Batman." 337 00:20:08,560 --> 00:20:11,564 - "Jag räknar med det!" - "Nej, jag räknar med det. Jag är Batman." 338 00:20:11,720 --> 00:20:13,563 Vi träffades på college. 339 00:20:14,920 --> 00:20:17,321 Jag var här som utbytesstudent. 340 00:20:17,760 --> 00:20:20,331 Jag skulle stanna en termin... 341 00:20:20,480 --> 00:20:22,847 ...men han övertalade mig att bli kvar. 342 00:20:23,440 --> 00:20:24,441 Ja. 343 00:20:24,640 --> 00:20:29,168 Det är coolt att vi nästan är rumskompisar. Våra rum är tre meter ifrån varandra. 344 00:20:29,320 --> 00:20:33,291 Vi kan ha walkie-talkies. Det skulle funka. Så grymt. 345 00:20:33,440 --> 00:20:37,525 - Vi skaffar walkie-talkies, pratar hela tiden. - Med hörlurar. 346 00:20:37,680 --> 00:20:40,160 - Det skulle vara så grymt. - Skulle vara skoj. 347 00:20:40,360 --> 00:20:41,805 Hur träffade du Teddy? 348 00:20:41,960 --> 00:20:44,361 Jag såg honom. Han såg mig. 349 00:20:45,120 --> 00:20:48,283 - Ja. - En väldigt romantisk historia. 350 00:20:48,440 --> 00:20:51,808 Håll fast det här ögonblicket. Allvar, njut av det. 351 00:20:51,960 --> 00:20:57,171 För snart blinkar du och så du är den äldste killen på partyt... 352 00:20:57,360 --> 00:21:01,001 -...och det är hemskt. - Du verkar inte gammal. 353 00:21:01,520 --> 00:21:05,320 Du är som en sista-ringare som varit utomlands ett år. 354 00:21:07,520 --> 00:21:09,841 - Verkligen? - Ja, mannen. 355 00:21:10,520 --> 00:21:11,885 Ur hjärtat. 356 00:21:13,120 --> 00:21:14,565 Ska vi fäktas? 357 00:21:15,320 --> 00:21:16,606 Helt klart. 358 00:21:25,040 --> 00:21:26,929 En enorm natt! 359 00:21:27,320 --> 00:21:29,368 Galet! Jag är skyldig dig en. 360 00:21:29,520 --> 00:21:30,931 Tack så mycket. 361 00:21:31,080 --> 00:21:34,766 Ja, om ni bara allmänt kan vara lite tysta. 362 00:21:34,920 --> 00:21:36,809 Vara lite tysta. 363 00:21:37,880 --> 00:21:39,530 Det skulle vara...det vore jävla... Det vore utmärkt. 364 00:21:39,640 --> 00:21:41,961 - Vill ni att vi ska vara tysta? - Ja, typ, varje kväll. 365 00:21:42,120 --> 00:21:45,647 - Ja, försök vara lite tysta. - Jag ska göra mitt bästa. 366 00:21:45,800 --> 00:21:48,246 Najs! Det är bra. Coolt, coolt. 367 00:21:48,400 --> 00:21:51,165 Är vi för högljudda så ring mig först. 368 00:21:51,360 --> 00:21:53,647 - Inte polisen, okej? - Javisst. 369 00:21:53,800 --> 00:21:55,006 - Lovar du? - Jag lovar. 370 00:21:55,160 --> 00:21:57,561 - Lovar du? - Jag lovar. Vi lovar. 371 00:21:57,720 --> 00:22:00,610 För ett löfte är en viktig grej för mig. 372 00:22:00,760 --> 00:22:02,091 - okej. - okej. 373 00:22:02,240 --> 00:22:04,242 Tack så mycket, hörni. 374 00:22:04,400 --> 00:22:07,165 Jag hoppas ni kommer över och hänger med oss fler gånger. 375 00:22:07,360 --> 00:22:08,850 Ja, toppen, toppen- 376 00:22:09,000 --> 00:22:11,162 - Jag ska säga till dem att "Sch". - Ja. 377 00:22:11,520 --> 00:22:13,921 - Vi ses. - Härlig natt! 378 00:22:20,840 --> 00:22:26,768 Hej, Teddy. Mac igen. Din granne. Vi skulle ringa om det var för högljutt. 379 00:22:26,920 --> 00:22:29,764 Så, vi ringer. Det är för högt. Kan ni vara tystare? 380 00:22:29,880 --> 00:22:33,168 Det är fyra på morgonen, vår bebis är vaken. Hon grips av panik. 381 00:22:33,280 --> 00:22:34,406 Tack. 382 00:22:34,600 --> 00:22:37,570 Tio gånger. Jag har ringt tio gånger. Vad ska vi göra? 383 00:22:37,680 --> 00:22:40,411 Går vi och säger till dem så verkar vi tråkiga. 384 00:22:40,560 --> 00:22:44,485 - Vi får ringa polisen. - Ringa polisen? Han bad oss inte ringa dem. 385 00:22:44,640 --> 00:22:46,961 - Gör det anonymt. - De får göra skitjobbet. 386 00:22:47,120 --> 00:22:50,283 Vi är coola, de blir tysta, hon somnar. Fixat. 387 00:22:50,480 --> 00:22:51,811 Inget blod på händerna. 388 00:22:51,920 --> 00:22:54,810 Vi är oskyldiga. Oskyldiga till allt. En bra idé. 389 00:22:54,960 --> 00:22:57,725 - En bra metod. - Vi gör det. Jag gör det. 390 00:22:58,640 --> 00:23:01,120 Nu är det dags. Nu är det dags. 391 00:23:01,280 --> 00:23:03,044 De är här. 392 00:23:03,200 --> 00:23:05,009 Okej. 393 00:23:05,160 --> 00:23:08,448 Jag känner mig så ynklig. Jag fattar inte att vi ringde polisen. 394 00:23:10,640 --> 00:23:13,325 De vet inte att det var vi. Kan ha varit vemsomhelst. 395 00:23:13,520 --> 00:23:16,046 Vemsomhelst som bor här kunde ha ringt. 396 00:23:16,520 --> 00:23:19,171 Alla skulle göra det. Det är inte för att vi är gamla. 397 00:23:21,600 --> 00:23:23,329 Åh, helvete! Helvete! 398 00:23:23,640 --> 00:23:24,880 Nej! 399 00:23:25,040 --> 00:23:26,201 Åh. nej! Fan! 400 00:23:26,280 --> 00:23:27,247 Åh, nej. 401 00:23:27,320 --> 00:23:29,049 Han förrådde oss! 402 00:23:29,200 --> 00:23:32,841 De går in på uppfarten. De kommer hit. Helvete, de är där. 403 00:23:33,680 --> 00:23:35,045 Gå och öppna. 404 00:23:35,200 --> 00:23:37,009 Du öppnar! Du får öppna! 405 00:23:37,160 --> 00:23:39,208 Du gör det. Du gör det. 406 00:23:39,320 --> 00:23:41,687 Vi klär oss! Jag är naken! 407 00:23:41,840 --> 00:23:43,524 Nej, jag ser er där inne. 408 00:23:43,680 --> 00:23:45,967 Låtsas att du precis har vaknat. 409 00:23:47,840 --> 00:23:49,046 Hej- 410 00:23:50,080 --> 00:23:51,491 Hallå, är du Mac? 411 00:23:51,960 --> 00:23:53,769 Ja, vad händer? 412 00:23:53,920 --> 00:23:57,367 - Har du ringt angående grannarna? - Nej. 413 00:23:57,920 --> 00:23:58,967 Nej. 414 00:23:59,160 --> 00:24:02,004 Jag har ett samtal från Mac Radner. Det är du eller hur? 415 00:24:02,160 --> 00:24:04,242 Hur vet du det? 416 00:24:04,360 --> 00:24:07,125 Vi har nummerpresentatör. Vi är polisen. 417 00:24:07,640 --> 00:24:10,644 - Alla har det. Du är Mac Radner. - Okej, ja. 418 00:24:10,800 --> 00:24:16,250 - Du ringde, varför ringde du oss? - Jag ringde polisen för ni var högljudda. 419 00:24:16,360 --> 00:24:19,284 Jag försökte få er att sluta med det gick inte. - De slutar inte festa. 420 00:24:19,520 --> 00:24:22,763 - Konstapeln, ni vet hur det är. - Vi har en liten bebis. 421 00:24:22,920 --> 00:24:26,561 - Mac jobbar i morgon bitti. - De var på party hos oss igår kväll. 422 00:24:26,720 --> 00:24:28,609 - Festade du hos killen? - Vi festar inte hos dem! 423 00:24:28,760 --> 00:24:31,684 - Vi har inte gjort nåt fel. - Vi är föräldrar. 424 00:24:31,800 --> 00:24:33,404 Vad är det här då? 425 00:24:34,080 --> 00:24:36,162 Jag är så jävla hög! 426 00:24:37,680 --> 00:24:40,524 Det ser ut som ni festade hos honom. Ni festade ganska hårt. 427 00:24:40,680 --> 00:24:43,081 Det är en skämtvideo! 428 00:24:43,240 --> 00:24:45,561 - Är det ett skämt? - Inget bra skämt. 429 00:24:45,720 --> 00:24:48,929 Vi avslutar det här nu. Förlåt mig. Jag tar tillbaka klagomålet. 430 00:24:49,080 --> 00:24:51,048 Ni kan gå. Inget klagomål. 431 00:24:51,200 --> 00:24:54,283 Du vet pojken som ropade varg? Du är han. 432 00:24:54,400 --> 00:24:56,402 Ring aldrig igen. 433 00:24:56,640 --> 00:24:59,325 Aldrig ringa er? Ni är ju polisen. 434 00:25:00,400 --> 00:25:03,609 Jag är ledsen men ni var högljudda. Vi försökte ringa er. 435 00:25:03,760 --> 00:25:07,651 - Vi ringde fem gånger men ni svarade inte. - Du lovade mig igår kväll. 436 00:25:07,800 --> 00:25:10,041 Vi pissade och korsade strålar. 437 00:25:10,200 --> 00:25:14,205 Ta det lugnt. "Du, jag är Batman." Du vet? Okej? 438 00:25:14,360 --> 00:25:17,250 - Nej, det är slut med det, bro. - Vi är vänner, mannen. 439 00:25:17,400 --> 00:25:21,166 Jag är inte arg, jag är bara besviken. 440 00:25:21,320 --> 00:25:24,164 Du, kom igen. Låt oss bara... 441 00:25:26,720 --> 00:25:27,881 Vad är det? 442 00:25:28,720 --> 00:25:31,291 - De är till dig. - Vad fan? 443 00:25:35,960 --> 00:25:38,042 Du skulle inte ha ringt snuten! 444 00:25:38,120 --> 00:25:39,121 Okej. 445 00:25:39,800 --> 00:25:41,802 Okej, väldigt bra. 446 00:25:43,440 --> 00:25:44,487 Grattis. 447 00:25:44,640 --> 00:25:47,211 - Bäst att ni lägger det i återvinningskärlet. - Alltihop. 448 00:25:49,800 --> 00:25:51,689 Det är som Edward Scissorhands. Gillar du det? 449 00:25:51,840 --> 00:25:52,966 Det var en dyr buske! 450 00:25:53,120 --> 00:25:55,487 Ledsen, jag var inspirerad. Vad skulle jag göra? 451 00:25:55,640 --> 00:25:58,246 Jag ska slita upp skiten ur marken. 452 00:25:59,280 --> 00:26:02,443 - Fan, ta busken! - Fan, ta busken, mannen! 453 00:26:02,640 --> 00:26:04,768 Hårdare. Ja, ta den ordentligt. 454 00:26:04,880 --> 00:26:06,086 Helvete! Kelly! 455 00:26:06,640 --> 00:26:09,246 - Bjud honom på middag först! - Fan ta den. 456 00:26:11,560 --> 00:26:12,561 Skit! 457 00:26:12,880 --> 00:26:16,441 - Okej. - Ledsen, att du fick bollen i ansiktet. 458 00:26:21,680 --> 00:26:23,250 - Jag älskar dig. - Åh, baby. 459 00:26:24,920 --> 00:26:27,844 Åh, Gud. Otroligt att vi gör det. 460 00:26:28,680 --> 00:26:30,045 Äntligen gör vi det. 461 00:26:32,640 --> 00:26:34,324 Vad i helvete! 462 00:26:34,480 --> 00:26:36,130 Åh. nej. Nej! 463 00:26:36,320 --> 00:26:39,244 Vi kan inte vara de enda i området som är trötta på skiten. 464 00:26:39,400 --> 00:26:42,404 - Vi måste få alla att stödja det. - Leda revolutionen. 465 00:26:42,520 --> 00:26:44,010 Åh, nej. 466 00:26:44,840 --> 00:26:47,844 De mutar grannarna med sin slavarmé. 467 00:26:48,400 --> 00:26:50,721 Mrs Haywood, du är bättre än så. 468 00:26:54,840 --> 00:26:57,525 - Jag kan inte sälja ert hus. - Varför? 469 00:26:57,720 --> 00:27:01,122 De enda som vill bo jämte ett föreningshus är ett föreningshus. 470 00:27:02,240 --> 00:27:06,723 Universitetet kanske är intresserat. Jag vet att spanska institutionen letar efter lokaler. 471 00:27:06,880 --> 00:27:11,044 Det enda är att om ni säljer till universitetet, tror jag att optimistiskt... 472 00:27:11,200 --> 00:27:13,771 ...så förlorar ni halva er investering. 473 00:27:14,080 --> 00:27:16,845 - Hälften av våra... - Det är alla våra pengar. 474 00:27:16,960 --> 00:27:20,442 - Vi kan inte förlora hälften. - Men ni behåller hälften. 475 00:27:20,560 --> 00:27:23,370 - Vi vill inte det. Vad är det? - Såld! 476 00:27:23,520 --> 00:27:26,922 - Du tjänar pengar i vilket fall som helst. - Fastighetsaffärer är nyckfulla. 477 00:27:27,120 --> 00:27:29,202 Det är nog bäst att du går nu. 478 00:27:29,360 --> 00:27:30,566 - Tack för att du kom. - Okej. 479 00:27:30,760 --> 00:27:33,240 - Det var inte till någon hjälp. - Jaha, okej. 480 00:27:33,920 --> 00:27:37,003 Vad har du på dig? Vad gör du? 481 00:27:37,160 --> 00:27:38,810 Vi ska ha ett Robert De Niro-party. 482 00:27:39,320 --> 00:27:43,928 Det blir nog jävligt högljutt. Det kommer att hålla på till jävligt sent. 483 00:27:44,160 --> 00:27:46,401 Jag är "Taxi Driver" De Niro. 484 00:27:46,600 --> 00:27:48,284 Ja, jag är "Meet the Fockers" De Niro. 485 00:27:48,440 --> 00:27:50,727 "Jag håller ögonen på dig. Jag håller ögonen på dig." 486 00:27:50,880 --> 00:27:53,724 Vem målade märket i ansiktet? Gjorde du det? 487 00:27:53,880 --> 00:27:55,928 Ja, det gjorde jag. Det gjorde jag, Focker. 488 00:27:56,080 --> 00:28:00,404 - Vem är du? - Jag är Sam Jackson från "Jackie Brown". 489 00:28:03,760 --> 00:28:05,125 - Det är AI Pacino. - Inte ens... 490 00:28:05,280 --> 00:28:09,365 - "En kvinnas doft?" - Ni är inte konsekventa. 491 00:28:09,520 --> 00:28:12,729 - Ni fladdrar runt med era referenser. - Du gör Jinx upprörd. 492 00:28:12,920 --> 00:28:15,287 Sluta med dumheterna. Vi är ledsna. 493 00:28:15,440 --> 00:28:17,966 När du ringde snuten så bröt du förtroendets cirkel, Focker. 494 00:28:18,120 --> 00:28:20,600 Förlåt att vi ringde snuten, okej? 495 00:28:21,280 --> 00:28:22,725 Talar du till mig? 496 00:28:22,800 --> 00:28:23,767 - Ja. - Ja. 497 00:28:23,840 --> 00:28:24,841 Talar du till mig? 498 00:28:24,920 --> 00:28:25,921 - Ja! - Ja! 499 00:28:26,000 --> 00:28:27,001 Nej, du talar till mig. 500 00:28:27,160 --> 00:28:28,366 - Talar du till mig? - Talar du till mig? 501 00:28:28,560 --> 00:28:30,961 - Jag ser inga andra här. - Jag ser inga andra här heller! 502 00:28:31,120 --> 00:28:35,569 - Vi försöker prata med er. - "Den rättfärdiges väg är kantad av..." 503 00:28:35,760 --> 00:28:38,604 Vad fan gör du? Det är fel Sam Jackson tal! 504 00:28:38,800 --> 00:28:41,326 Talar du med mig eller honom? 505 00:28:41,800 --> 00:28:43,643 - Försvinn! - Talar ni till mig? 506 00:28:43,800 --> 00:28:46,041 Håll käften! Försvinn härifrån. 507 00:28:46,240 --> 00:28:47,810 Sluta! 508 00:28:48,200 --> 00:28:52,569 Det är fint att om några år har vi en tredje person som hjälper till. 509 00:28:53,040 --> 00:28:54,371 Hej- 510 00:28:54,640 --> 00:28:56,881 Vad har du där, gullunge? 511 00:28:57,280 --> 00:29:00,841 Är det en ballong? Har du hittat en ballong? 512 00:29:01,880 --> 00:29:05,043 Fan! Det är ingen ballong! Herregud! 513 00:29:05,200 --> 00:29:06,804 Åh. Gud! Nej! 514 00:29:06,960 --> 00:29:08,246 Hjälp! Hjälp! 515 00:29:08,400 --> 00:29:10,289 Ur vägen! Flytta er! 516 00:29:10,440 --> 00:29:12,090 En doktor! En doktor! 517 00:29:15,200 --> 00:29:16,690 Okej. 518 00:29:19,840 --> 00:29:21,410 Er bebis... 519 00:29:22,840 --> 00:29:25,571 -...har HIV. - Herregud. 520 00:29:25,680 --> 00:29:30,527 Så illa kunde det här ha gått. Kondomen var oanvänd. 521 00:29:31,200 --> 00:29:34,841 Hur fan kan du säga så till ett par föräldrar! 522 00:29:35,680 --> 00:29:38,001 - Hallå, damen! - Lugn. Lugn. 523 00:29:38,120 --> 00:29:40,122 De är farliga för omgivningen! 524 00:29:40,280 --> 00:29:44,251 - Jag hörde att de brände ner sitt sista hus. - Och de fick en reprimand för det. 525 00:29:44,400 --> 00:29:47,529 Vi har en strikt "tre försyndelser"-policy. 526 00:29:47,720 --> 00:29:50,530 De har en prick. Får de två till så åker de ut. 527 00:29:50,640 --> 00:29:51,641 En prick? 528 00:29:51,720 --> 00:29:56,009 När jag sköter mitt jobb tänker jag alltid i rubriker. 529 00:29:56,120 --> 00:30:01,126 "Dukes Lacrosse-team våldtar strippa." Dålig rubrik. 530 00:30:01,320 --> 00:30:05,245 "Studentförening håller par vaket." Det är inte ens en rubrik. 531 00:30:05,400 --> 00:30:09,450 - Den skulle inte hamna i en polisrapport. - Var beredd på århundradets rubrik. 532 00:30:09,600 --> 00:30:12,604 "Extra, extra! Bebis sväljer kondom!" 533 00:30:12,720 --> 00:30:14,404 - Så äckligt! - Ja! 534 00:30:14,600 --> 00:30:17,683 - Det är en föreningskondom! - Jag har en rubrik för det här. 535 00:30:17,920 --> 00:30:20,082 "Studentförening kör med säkert sex." 536 00:30:20,240 --> 00:30:22,447 Det är en bra rubrik. Jag skulle få löneförhöjning. 537 00:30:22,600 --> 00:30:24,045 Här är en rubrik. 538 00:30:24,160 --> 00:30:29,371 "Ond dekan fattar inte att studentförening är dåligt för alla." 539 00:30:29,520 --> 00:30:33,047 Den var fin. Mycket dåligt formulerad. Den skulle inte tryckas. 540 00:30:33,160 --> 00:30:36,881 - Jag vet inte var du gick i skola. - Jag gick här. Det är därför jag är dum! 541 00:30:37,040 --> 00:30:39,088 Jag har en annan rubrik. 542 00:30:39,240 --> 00:30:42,562 "Försumliga föräldrar låter bebis svälja kondom." 543 00:30:43,320 --> 00:30:45,084 - Vad sa du? - Ingen bra rubrik. 544 00:30:45,760 --> 00:30:48,047 Här är en. Vad sägs om "Ta dig i röven!" 545 00:30:48,200 --> 00:30:49,201 Du förtjänar det. 546 00:30:49,360 --> 00:30:50,441 Det här är vårt hem! 547 00:30:50,560 --> 00:30:53,769 Det är vår lilla unge på gräsmattan med en kondom i munnen. 548 00:30:53,920 --> 00:30:56,924 - Herregud! Jag är en mammabjörn. - Det är du! 549 00:30:57,120 --> 00:30:59,964 Jag ska uppträda fogligt och sen... 550 00:31:00,520 --> 00:31:02,648 Mina klor är ute! Jag ska ta dem! 551 00:31:03,120 --> 00:31:06,169 Ät helvete med killarna! De vet inte vem de jävlas med. 552 00:31:06,360 --> 00:31:09,921 De tror jag är en vanlig pappa och vet du vad som händer då? 553 00:31:10,080 --> 00:31:11,320 Pang!Pang! 554 00:31:11,480 --> 00:31:15,121 - Teddy är död! Pete är död! Scoonie är död! - Nej, nej. 555 00:31:15,280 --> 00:31:18,284 - Jag ska döda dem! Pang! - Nej. 556 00:31:18,480 --> 00:31:19,925 - Jag ska köpa en pistol! - Nej! 557 00:31:20,080 --> 00:31:23,289 - Jag ska inte köpa en pistol. Du har rätt. - Dåligt beslut. 558 00:31:23,480 --> 00:31:27,610 - En sån där liten som prostituerade har? - Nej. Du köper ingen pistol. 559 00:31:27,760 --> 00:31:31,321 Vad kan vi göra? Den jävla Dekan. Vilken kvinna heter "Dekan"? 560 00:31:31,480 --> 00:31:34,165 - Hon heter inte "Dekan". Det är hennes jobb. - Vad? 561 00:31:34,320 --> 00:31:36,891 - Det är vad "dekan" betyder här. - Nej...? 562 00:31:37,160 --> 00:31:40,164 - Vad trodde du? - Jag trodde det var hennes namn. 563 00:31:40,320 --> 00:31:42,687 - Vad kallas det för i Australien? - "Kansler." 564 00:31:42,840 --> 00:31:46,640 - Hon är kanslern. - Gud, jag var så oförskämd mot henne. 565 00:31:46,840 --> 00:31:48,649 - Vad gör vi? - Vad vet vi? 566 00:31:48,840 --> 00:31:51,684 - Vad hade vi inte på college? - Jag hade inga pengar. 567 00:31:51,840 --> 00:31:54,161 - Jag hade inte heller pengar. - De är panka. 568 00:31:54,320 --> 00:31:57,483 Vi saboterar deras hus. De har inte råd att laga det och flyttar. 569 00:31:57,640 --> 00:32:00,086 - Ät helvete med dem! - Ät helvete med dem! 570 00:32:00,320 --> 00:32:02,846 - Vi ska blåsa dem! - Ja, för fan! 571 00:32:18,640 --> 00:32:19,687 Helvete! 572 00:32:23,000 --> 00:32:24,764 - Så vattnet kom härifrån? - Japp. 573 00:32:24,960 --> 00:32:29,204 Det här kommer att ruinera oss. Grunden är vattenskadad. Vi kan inte betala det här. 574 00:32:29,400 --> 00:32:32,404 - Huset blir utdömt. - Okej, med tanke på det... 575 00:32:32,520 --> 00:32:35,729 ...borde vi rensa upp och inte stå här med kukarna i händerna. 576 00:32:37,200 --> 00:32:38,929 "Kukar i händerna." 577 00:32:41,320 --> 00:32:44,051 Kukar...i händerna. 578 00:32:46,760 --> 00:32:48,524 Kukar i händerna. 579 00:32:49,800 --> 00:32:52,406 Kukar i händerna. 580 00:32:54,360 --> 00:32:56,408 Kukar i händerna. 581 00:32:56,760 --> 00:32:58,000 Teddy, hur mycket längre? 582 00:32:58,200 --> 00:33:01,409 Bara ett par minuter sedan häller vi i latex. 583 00:33:01,560 --> 00:33:04,006 Och vi har Delta Psi-dildosar som vi kan sälja. 584 00:33:04,160 --> 00:33:08,165 - Jag kan inte hålla ståndet mycket längre. - Skulle vi ha stånd? 585 00:33:08,360 --> 00:33:11,250 - Ja, ingen vill ha en slapp dildo. - Det vet du inte. 586 00:33:11,400 --> 00:33:15,121 Folk kanske vill ha det för efter. För att kela med... 587 00:33:15,280 --> 00:33:19,410 ...det blir som en kärleks... Okej, du har rätt. Det är bara en slapp kuk. 588 00:33:19,600 --> 00:33:23,924 Killar, ni måste gå över till digitalt. Kolla hur 3D-printern skriver. 589 00:33:24,080 --> 00:33:26,242 - Kolla på den! - Det är grymt! 590 00:33:26,440 --> 00:33:27,601 Penis färdig. 591 00:33:27,760 --> 00:33:30,240 Nu kan jag ha lektion medan min kuk skrivs ut. 592 00:33:30,480 --> 00:33:32,960 - Var fick du den ifrån? - Lånade den på arkitektur. 593 00:33:33,120 --> 00:33:37,250 Du borde gå på nån lektion ibland. Vi har förstklassig utrustning som ingen använder. 594 00:33:37,440 --> 00:33:39,204 Nu drar vi av dem och ser. 595 00:33:39,320 --> 00:33:40,321 - Är ni med? - Ja. 596 00:33:40,400 --> 00:33:42,721 - Då gör vi det. - Det här är som julafton. 597 00:33:45,800 --> 00:33:50,044 - Jag tror leran har fastnat i mina pubeshår. - Har du hår? 598 00:33:51,440 --> 00:33:52,805 Är ni rakade? 599 00:33:52,920 --> 00:33:56,606 - Du, jag messade dig: "Raka dig." - Jag trodde vi skulle ta bilder, jag rensade... 600 00:33:56,800 --> 00:33:58,643 Inte ansiktet. 601 00:33:59,560 --> 00:34:01,847 - Åh, herregud. - Åh, skit. 602 00:34:02,000 --> 00:34:03,240 Var inte orolig. 603 00:34:03,440 --> 00:34:05,807 Den kommer inte att lossna. Jag låter den sitta. 604 00:34:05,920 --> 00:34:08,287 Jag borrar ett hål så jag kan pinka. Skaffar större brallor. 605 00:34:08,520 --> 00:34:11,444 Titta på mig. Du litar på mig, va? Jag drar av den. 606 00:34:11,600 --> 00:34:13,602 - Lugn, jag hjälper dig. - Låt mig vara! 607 00:34:14,000 --> 00:34:15,650 Lugna dig. På tre. 608 00:34:15,800 --> 00:34:17,325 - Teddy. - Ett... 609 00:34:17,480 --> 00:34:19,164 Se mig i ögonen. Två! 610 00:34:26,520 --> 00:34:29,330 Det var mycket värre än jag trodde. 611 00:34:29,640 --> 00:34:32,325 Mina damer, ställ er i en rad. 612 00:34:32,520 --> 00:34:36,206 Ingen går före i kön, är du i slutet så tar det cirka 20 minuter. 613 00:34:36,320 --> 00:34:37,446 - Hej. - Hej. 614 00:34:37,600 --> 00:34:39,841 - Jag tar en Teddy. - Hur vore det med en Pete? 615 00:34:40,000 --> 00:34:41,923 - Nej. - Jag skojade bara. 616 00:34:42,320 --> 00:34:43,685 Knäppt. 617 00:34:44,000 --> 00:34:46,731 Killar. Jag tror vi har tjänat 10000 dollar. 618 00:34:47,080 --> 00:34:50,721 Stämmer mina beräkningar kan vi inte bara fixa vattenskadan... 619 00:34:50,880 --> 00:34:54,327 ...utan vi kan även köpa världens största bubbelpool! 620 00:34:54,960 --> 00:34:57,964 - Och utomhushögtalare! - Ja! 621 00:34:59,000 --> 00:35:00,650 Delta Psi! 622 00:35:00,760 --> 00:35:02,171 Delta Psi. 623 00:35:06,520 --> 00:35:07,851 Dildo Psi! 624 00:35:08,040 --> 00:35:11,010 Dildo Psi! Dildo Psi! 625 00:35:16,040 --> 00:35:18,247 - Det här är ju löjligt. - Löjligt. 626 00:35:18,360 --> 00:35:21,330 Deras kukar betalade för en pool? Min kuk kan inte göra det. 627 00:35:21,520 --> 00:35:22,726 Hallå. 628 00:35:22,880 --> 00:35:26,043 Din kuk kan köpa mer än en pool. Din kuk köpte mig. 629 00:35:26,560 --> 00:35:27,971 Tack så mycket. 630 00:35:28,120 --> 00:35:31,761 - Storleken betyder inget. - Det är lite nedlåtande. 631 00:35:37,960 --> 00:35:40,930 Jag fattar inte. Vem vill ens köpa dildosarna? 632 00:35:44,920 --> 00:35:46,126 Bröder före brudar. 633 00:35:46,280 --> 00:35:49,204 Varför? För att dina bröder finns alltid där för dig. 634 00:35:49,360 --> 00:35:53,001 De stöder dig efter att din brud har slitit ut ditt hjärta. 635 00:35:53,160 --> 00:35:54,366 "Bröder före brudar." 636 00:35:54,560 --> 00:35:56,847 Du var alltid fantastisk mot din brud. 637 00:35:57,280 --> 00:35:59,681 Och du sa att hon var den enda bruden för dig... 638 00:35:59,840 --> 00:36:02,844 ...och att hon var bättre än alla andra brudar i världen. 639 00:36:04,560 --> 00:36:06,562 Bröder före brudar. 640 00:36:07,240 --> 00:36:09,527 Manliga studentföreningar styrs av tanken om broderskap. 641 00:36:09,600 --> 00:36:12,171 Enda sättet att splittra är att... 642 00:36:12,320 --> 00:36:15,927 ...infiltrera ett party och få dem att sätta brudar före bröder. 643 00:36:16,040 --> 00:36:19,840 Brudar går inte före bröder. Ingen brud har nånsin gått före en broder. 644 00:36:20,000 --> 00:36:23,766 - Kanske har jag knäckt några bröder. - Nej, det har du inte. 645 00:36:23,920 --> 00:36:27,561 - Har du? Det är ju stötande. - Det är enda sättet. 646 00:36:27,720 --> 00:36:31,805 Vi måste in och infiltrera. Ta de små jävlarna och vända dem mot varandra. 647 00:36:32,000 --> 00:36:34,207 - Allvar. - Ta det lugnare. 648 00:36:34,360 --> 00:36:37,648 Det är farligt nära att hennes första ord blir "fitta". 649 00:36:37,840 --> 00:36:39,444 - Det är inte coolt här. - Förlåt. 650 00:36:39,640 --> 00:36:43,964 De ska sätta brudar före bröder. Steg ett, fixa en barnvakt. 651 00:36:44,440 --> 00:36:47,284 - Få den här omhändertagen. - Ja? 652 00:36:47,400 --> 00:36:48,401 Inte sant? 653 00:36:49,320 --> 00:36:50,446 Vi ska fixa dem. 654 00:36:51,360 --> 00:36:53,283 Jag har väntat länge. 655 00:36:53,480 --> 00:36:56,051 - Vad gör hon här? - Vad gör han här? 656 00:36:56,200 --> 00:37:00,649 - Vi är vänner med er båda. Acceptera det. - Det här är avskyvärt. Du... 657 00:37:00,880 --> 00:37:04,851 Ni två måste välja här och nu. Jag eller hon, det är upp till er. Välj. 658 00:37:05,200 --> 00:37:06,804 Håll käften för fan! 659 00:37:07,200 --> 00:37:11,285 - Vi är på ett uppdrag. - Ja, ma'am. Jag skämtade. 660 00:37:12,040 --> 00:37:13,041 Hej- 661 00:37:13,120 --> 00:37:15,805 Är ni här för att be oss sänka musiken? Det gör vi inte. 662 00:37:16,000 --> 00:37:17,809 Nej, vi ber er höja den. 663 00:37:18,440 --> 00:37:22,843 Skit, mannen, vi har bråkat för länge med er. Vi vill stampa ut elden. 664 00:37:23,480 --> 00:37:26,211 Det är allt mitt gräs Svårt för mig att få tag i. 665 00:37:26,360 --> 00:37:27,646 Åh, skit. 666 00:37:28,680 --> 00:37:31,001 Okej, ni kan komma in. 667 00:37:31,160 --> 00:37:33,845 - Ingen svamp för dig. - Var inte orolig. 668 00:38:00,120 --> 00:38:02,691 Teddy knullar Brooke men Brooke vill knulla med Pete. 669 00:38:02,880 --> 00:38:07,920 Men hon är rädd, för de är bästa vänner. Brooke måste bli ihop med Pete offentligt. 670 00:38:08,080 --> 00:38:11,527 Då vill Teddy döda Pete och hela brödraskapet imploderar. 671 00:38:11,720 --> 00:38:14,246 Paula, flörta med Scoonie. Distrahera honom. 672 00:38:14,400 --> 00:38:15,765 Okey-dokey. 673 00:38:15,920 --> 00:38:18,526 - Jimmy, isolera Whitney. - Okey-dokey. 674 00:38:18,720 --> 00:38:21,724 - Vad ska jag göra? Får jag göra något? - Du kollar Teddy. 675 00:38:21,880 --> 00:38:25,521 Han måste se dem bli ihop. Annars funkar inte planen. När de börjar kyssas... 676 00:38:25,720 --> 00:38:28,849 ...har vi bara ett par minuter tills de går upp och knullar. 677 00:38:28,960 --> 00:38:30,689 Okej, nu gör vi det. 678 00:38:30,840 --> 00:38:32,524 Vi sätter fart. 679 00:38:35,720 --> 00:38:37,484 Vad! Vad! 680 00:38:39,120 --> 00:38:40,451 Går emellan. 681 00:38:40,560 --> 00:38:42,244 Läget, allihop? 682 00:38:42,720 --> 00:38:43,960 Läget? 683 00:38:44,720 --> 00:38:48,361 - Vad är det, en tävling? - Jag vet inte, bitch. Är det? 684 00:38:48,520 --> 00:38:50,488 - Berätta du. - Jag tror vi tävlar. 685 00:38:51,760 --> 00:38:53,205 Danstävling! 686 00:38:57,920 --> 00:39:00,890 Jösses, inte en danstävling till. 687 00:39:01,000 --> 00:39:02,365 Han gillar dem. 688 00:39:02,720 --> 00:39:04,529 Vill ni ha shots? 689 00:39:05,280 --> 00:39:06,770 - Ja. - Javisst. 690 00:39:41,200 --> 00:39:43,123 - Skål. - Ner med den. 691 00:39:43,240 --> 00:39:44,844 Skål. 692 00:39:47,800 --> 00:39:49,529 - En till! - En till! 693 00:39:51,640 --> 00:39:52,846 En till. 694 00:39:53,240 --> 00:39:54,765 - Jag kan inte. - Nej. 695 00:39:55,240 --> 00:39:56,765 Jag vill inte. 696 00:39:56,920 --> 00:39:58,206 Åh, skit. 697 00:39:58,360 --> 00:39:59,771 Jag tror att jag är full. 698 00:39:59,920 --> 00:40:02,048 Ni är så söta tillsammans. 699 00:40:02,200 --> 00:40:03,326 - Nej. - Nej. 700 00:40:03,560 --> 00:40:06,211 - Nej. Hon är min... - Jag är med Teddy. 701 00:40:06,360 --> 00:40:09,364 - Så ni har aldrig varit ihop? - Nej! 702 00:40:09,520 --> 00:40:12,524 - Du rodnar. - Nej, det gör jag inte. 703 00:40:12,720 --> 00:40:14,927 Ni måste slappna av. 704 00:40:30,480 --> 00:40:32,687 Du är så gullig, som en liten opossum. 705 00:40:32,880 --> 00:40:36,362 - Titta på dig. - Jag är en opossum. Jag är en opossum. 706 00:40:46,880 --> 00:40:48,086 Nej. 707 00:40:48,240 --> 00:40:50,208 Nej! Nej. nej, nej, okej? 708 00:40:51,880 --> 00:40:54,281 Smaka på lite bara. 709 00:41:09,600 --> 00:41:13,650 - Det var sexigt. Kan jag hångla med nån nu? - Vad gör du? Om 60 sekunder går de upp. 710 00:41:13,840 --> 00:41:17,526 - In i danscirkeln. - Okej, okej. Jag vinner förresten. 711 00:42:17,360 --> 00:42:18,964 - Du, mannen. - Helvete! 712 00:42:19,120 --> 00:42:21,202 Jag tror att Teddy såg dig. 713 00:42:21,360 --> 00:42:22,407 Vad? Nej. 714 00:42:22,600 --> 00:42:24,967 Nej, nej. Helvete. Helvete. 715 00:42:28,480 --> 00:42:30,608 - Hej. Läget, mannen? - Hej. 716 00:42:32,080 --> 00:42:34,208 Hur är det? Är du okej? 717 00:42:34,400 --> 00:42:35,925 Ja, jag mår bra. Hur går det? 718 00:42:36,120 --> 00:42:37,690 - Allting är okej. - Jävla bra party. 719 00:42:37,800 --> 00:42:39,370 - Fantastiskt party, va? - Grymt. 720 00:42:39,520 --> 00:42:41,522 - Ja, mannen. - Ja. 721 00:42:45,320 --> 00:42:47,721 Det är slagsmål här borta! 722 00:42:49,800 --> 00:42:51,643 Fan. Är du okej, mannen? Polarn, jag är så... 723 00:42:58,600 --> 00:43:00,762 Är det så folk slåss nu för tiden? Vad gör de? 724 00:43:00,960 --> 00:43:03,850 - Släpp, släpp. - Jag släpper aldrig. 725 00:43:04,000 --> 00:43:06,685 Jag håller i dina kulor för alltid. 726 00:43:12,400 --> 00:43:14,209 Vad tänker du på? 727 00:43:14,400 --> 00:43:16,402 Varför är du så lugn? 728 00:43:18,560 --> 00:43:19,971 Vad fan? 729 00:43:20,120 --> 00:43:21,360 Så äckligt! 730 00:43:21,520 --> 00:43:24,285 - Jag ville aldrig använda det mot dig! - För fan, mannen! 731 00:43:24,440 --> 00:43:28,206 - Det är en välsignelse och en förbannelse! - Försvinn! Du är så vidrig! 732 00:43:30,240 --> 00:43:31,685 Fan i helvete! 733 00:43:33,280 --> 00:43:34,566 Kasta skit från verandan! 734 00:43:34,760 --> 00:43:37,764 Kasta skit från verandan! Kasta skit från verandan! 735 00:43:37,880 --> 00:43:39,484 Vi kastar skit från verandan! 736 00:43:46,040 --> 00:43:48,407 - Ja! - Kom igen, Delta Psi! 737 00:43:58,520 --> 00:44:00,010 Herrejösses! 738 00:44:01,680 --> 00:44:04,604 Ring larmcentralen! 739 00:44:08,600 --> 00:44:09,886 Han lever. 740 00:44:10,080 --> 00:44:12,924 - Han lever fortfarande! - Han lever fortfarande! 741 00:44:13,120 --> 00:44:14,531 Jävlar. 742 00:44:14,680 --> 00:44:17,126 - Vi dödade inte nån. - Hörni! 743 00:44:17,280 --> 00:44:20,568 Vad tycker ni om mitt nya halsband? Det är ett choker. 744 00:44:24,880 --> 00:44:28,771 Jag gjorde det! Vi kunde inte ha planerat det bättre. Det var otroligt! 745 00:44:30,520 --> 00:44:33,524 - Låt oss fira! - Fan! Jag pumpar ut. 746 00:44:53,800 --> 00:44:57,600 Baby, låt oss vara spontana och knulla på köksgolvet. 747 00:44:57,760 --> 00:44:58,807 Ja! 748 00:44:58,960 --> 00:45:00,450 Det gör vi! 749 00:45:01,440 --> 00:45:05,081 Vi gör nåt vi aldrig har gjort. Jag vet inte, slå till mig med nåt. 750 00:45:05,240 --> 00:45:08,130 - Okej. - Slå mig! Låt oss vara galna! 751 00:45:08,280 --> 00:45:09,441 - Okej. 752 00:45:09,640 --> 00:45:13,281 - Stopp! Fan, stopp! Jag gillar inte det! - Jag gillar det. 753 00:45:13,480 --> 00:45:15,960 - Jag tänder på det! Jag gillar det! - Gör inte så! 754 00:45:16,160 --> 00:45:17,764 - Förlåt. - Det gör ont. 755 00:45:18,280 --> 00:45:21,363 - Vi gör nåt sjukt. - Får jag sticka upp nåt i din rumpa? 756 00:45:22,640 --> 00:45:26,690 - Inte ikväll. Får jag sticka upp nåt i din? - Jag är inte så full. 757 00:45:26,840 --> 00:45:29,491 - Jag kommer snart. - Jag är inte ens nära. 758 00:45:29,600 --> 00:45:30,840 - Jag kommer. - Kom. 759 00:45:30,960 --> 00:45:33,770 - Jag kommer. - Är du nära? Kom! 760 00:45:34,000 --> 00:45:36,651 Och...jag är för full för att komma. 761 00:45:36,760 --> 00:45:38,285 Jag kommer inte. 762 00:45:38,480 --> 00:45:40,482 - Den är mjuk. - Tack, Sire. 763 00:45:40,680 --> 00:45:44,287 Jag gör som de kultiverade, tar och ställer in... 764 00:45:44,400 --> 00:45:48,485 ...för ingen ejakulering blir av på grund av berusning. 765 00:45:48,680 --> 00:45:49,886 Tack. 766 00:45:51,480 --> 00:45:54,006 Det är så vuxna gör det. 767 00:45:54,200 --> 00:45:56,851 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig. 768 00:45:57,000 --> 00:45:59,526 - Vi är ett bra team. - Vi är ett hett team. 769 00:46:01,160 --> 00:46:03,686 Mina bröst gör väldigt ont. 770 00:46:03,840 --> 00:46:07,811 Jag borde pumpa. De känns väldigt fulla. 771 00:46:07,960 --> 00:46:10,008 Jag gillar dem sådana. 772 00:46:10,200 --> 00:46:12,680 Jag gillar dem fulla, baby. 773 00:46:19,200 --> 00:46:21,168 - Vi klarade det. - Ja. 774 00:46:21,320 --> 00:46:22,685 Det är en fin sak. 775 00:46:22,880 --> 00:46:26,441 - Bröder före brudar, din jävel. - Han glömde den gyllene regeln. 776 00:46:26,600 --> 00:46:29,570 Jag mår skit. Men jag älskar det. 777 00:46:32,360 --> 00:46:34,442 - Mina bröst. - Herregud. 778 00:46:34,880 --> 00:46:37,008 - Jag måste mata Stella. - Okej. 779 00:46:37,200 --> 00:46:40,010 Är hon vaken? Jag är mer mjölk än kvinna. 780 00:46:41,040 --> 00:46:44,203 - Jag måste få ut det. - Ut med det. 781 00:46:45,400 --> 00:46:47,687 Vänta. Vänta, vänta, vänta! 782 00:46:49,200 --> 00:46:50,406 Nej, vänta! 783 00:46:50,560 --> 00:46:53,370 Vänta, vänta, vänta. 784 00:46:55,200 --> 00:46:58,568 - Nej, nej. - Vad? Slå mig inte på brösten. 785 00:46:58,720 --> 00:47:01,690 Det är sprit i brösten. Det är sprit i brösten. 786 00:47:01,880 --> 00:47:05,248 Det är gift. Det är alkohol. Det är alkohol i dem. 787 00:47:06,080 --> 00:47:08,765 Det är som en White Russian. - Ligg ner, gullunge. 788 00:47:08,920 --> 00:47:11,241 Det gör ont. Jag måste få ut mjölken. 789 00:47:11,400 --> 00:47:14,085 - Vi ska pumpa ur. - Hämta den. 790 00:47:14,720 --> 00:47:15,960 Jag har den. 791 00:47:16,120 --> 00:47:17,121 Fan! 792 00:47:17,280 --> 00:47:19,601 Jävla idiot! Vad gör du? 793 00:47:19,720 --> 00:47:22,041 Fan. Nej. - Ta det lugnt. 794 00:47:22,240 --> 00:47:25,608 Förlåt. Vad fan? Den är trasig! Jag hade sönder den. 795 00:47:25,760 --> 00:47:28,764 Jag vet inte ens hur man gör. Åh, nej. 796 00:47:29,040 --> 00:47:30,246 Skit! 797 00:47:31,000 --> 00:47:34,641 - De är som Hulkar. De exploderar! - Vad händer med mig? 798 00:47:34,800 --> 00:47:38,247 Så äckligt! De ser ut som mormors ben. 799 00:47:39,120 --> 00:47:41,691 Jag ringer mamma. Hon vet vad vi ska göra. 800 00:47:41,840 --> 00:47:46,004 Du ringer inte din mamma! Herregud! Ni judar och era jävla mammor! 801 00:47:46,120 --> 00:47:49,329 - Vad ska jag göra? - Mjölka mig. Du måste mjölka mig. 802 00:47:49,480 --> 00:47:51,448 - Jag vill inte mjölka dig. - Du måste. 803 00:47:51,600 --> 00:47:54,331 - Jag vill inte! Vad menar du? - Du har inget val! 804 00:47:54,480 --> 00:47:58,121 - Var en man och mjölka mig. - Mjölka dig själv! Försök själv! 805 00:48:00,760 --> 00:48:02,000 Förlåt, okej. 806 00:48:02,280 --> 00:48:05,124 - Gå ner på alla fyra. Vi behöver en spann. - Vad? 807 00:48:05,280 --> 00:48:07,806 - Du måste ner på alla fyra. - Jag är ingen ko! 808 00:48:07,960 --> 00:48:10,042 - Hur gör man det annars? - Normalt. 809 00:48:10,280 --> 00:48:13,727 Det finns inget normalt sätt att mjölka en kvinna. 810 00:48:15,880 --> 00:48:18,087 Jag kan inte. Skrik inte... 811 00:48:18,280 --> 00:48:19,520 Kom igen! 812 00:48:20,320 --> 00:48:22,084 Det går inte. 813 00:48:24,640 --> 00:48:26,085 Åh, Gud. 814 00:48:26,280 --> 00:48:27,327 Ja! 815 00:48:28,040 --> 00:48:29,166 Tjohej! 816 00:48:29,320 --> 00:48:30,651 Okej. 817 00:48:33,120 --> 00:48:35,327 Vi gör inga high-five. 818 00:48:35,960 --> 00:48:39,123 Det smakar underligt. Det är nyttigt för bebisen. 819 00:48:39,320 --> 00:48:41,322 - Ta det lugnt. - Okej. 820 00:48:42,760 --> 00:48:45,161 Jag fick ur dig fyra spannar. 821 00:48:45,560 --> 00:48:49,007 - Vi borde gå och välta mammor sedan. - Det är för tidigt. 822 00:48:49,160 --> 00:48:50,889 Alldeles för tidigt. 823 00:48:51,040 --> 00:48:54,522 Jag försöker bara lätta upp hu-muu-ret. 824 00:48:54,720 --> 00:48:56,802 Muu-ret. 825 00:48:56,960 --> 00:48:58,166 Sluta. 826 00:48:58,360 --> 00:49:00,886 Jag flyttar hem till Australien om du inte slutar. 827 00:49:01,080 --> 00:49:03,128 Jag kan inte sluta tänka på dem. 828 00:49:03,320 --> 00:49:04,401 Mac...? 829 00:49:04,760 --> 00:49:07,969 - Det var juver-Iigt traumatiskt. - Snälla sluta. 830 00:49:08,200 --> 00:49:11,204 Hur illa skadad är du? Två procent? En procent? 831 00:49:11,680 --> 00:49:13,409 - Den var låg. - Bra. 832 00:49:13,560 --> 00:49:15,927 - Gillar du den? - Du gjorde det! 833 00:49:16,560 --> 00:49:19,006 - Ja? - Nå? Hör du det? 834 00:49:19,480 --> 00:49:20,641 Det är seger. 835 00:49:20,800 --> 00:49:23,565 - Vi får tillbaka våra liv. - Det är över. 836 00:49:24,200 --> 00:49:27,647 - Vad fan gör ni här? Var är Pete? - Vet inte, på nån jobbmässa. 837 00:49:27,800 --> 00:49:31,088 - Vad är viktigare än det här? - Jag vill bara att ni ska veta... 838 00:49:31,200 --> 00:49:35,922 ...att jag åt en hel haschbrownie innan jag kom hit. Jag börjar känna av den nu. 839 00:49:36,080 --> 00:49:40,369 Varför gjorde du det? Killar, snacka inte. Låt mig sköta det här. 840 00:49:40,520 --> 00:49:41,601 Okej. 841 00:49:43,520 --> 00:49:47,127 "Studentförening skadar lärare allvarligt." 842 00:49:47,960 --> 00:49:50,247 - Vad är det här? - Det är en rubrik. 843 00:49:50,440 --> 00:49:53,569 - Är det en bra eller dålig rubrik? - Den är dålig. 844 00:49:53,760 --> 00:49:57,128 - Den är riktigt dålig. - Den är dålig! 845 00:49:57,240 --> 00:50:01,848 Jag lovar som president i Delta Psi att vi ska finna ett sätt att ställa allt till rätta. 846 00:50:03,760 --> 00:50:06,161 Vi är väldigt ledsna över det här. 847 00:50:06,480 --> 00:50:09,006 Ja, vet ni vad? Det var nog. Ni har två prickar. 848 00:50:09,160 --> 00:50:13,165 Ni är satta på tillsyn för resten av året. Om ni har så mycket som ett party... 849 00:50:13,400 --> 00:50:18,770 ...får klagomål om oväsen, hamnar i någon typ av rubriker...så åker ni ut. 850 00:50:18,920 --> 00:50:22,447 - Snälla, inte under tillsyn. - Men avslutningsfesten, Teddy? 851 00:50:22,600 --> 00:50:27,288 Vi måste upp på väggen. Vi har köpt ölen. Ska hon ersätta oss? - Gör du det? 852 00:50:27,440 --> 00:50:29,807 - Nej. - Scoonie. Inte nu. 853 00:50:31,240 --> 00:50:32,651 Ut med er! 854 00:50:33,800 --> 00:50:35,882 Jag är hemskt ledsen. 855 00:50:36,120 --> 00:50:39,090 Jag vill bara tala om att jag åt en haschbrownie innan jag kom hit. 856 00:50:39,240 --> 00:50:42,164 Jag är precis den personen du inte ska säga det till. 857 00:50:42,280 --> 00:50:45,443 Det kunde ha blivit två prickar där. 858 00:50:49,040 --> 00:50:50,326 Där är han. 859 00:50:50,960 --> 00:50:52,121 Jösses! 860 00:50:52,280 --> 00:50:55,443 - Jag skojar bara...typ. - Läget, mannen? 861 00:50:55,640 --> 00:50:59,167 - Tack för att du missade mötet, mr VP. - Jag hade en jobbintervju... 862 00:50:59,800 --> 00:51:04,442 - Du hade viktigare saker att göra. - Ja. Hur gick mötet? 863 00:51:04,640 --> 00:51:08,201 Jättebra. Vi är satta under tillsyn. Kan inte festa. 864 00:51:08,360 --> 00:51:10,567 Skit, det är illa. 865 00:51:13,160 --> 00:51:17,961 Är vi vänner efter vad som hände i går kväll? 866 00:51:18,120 --> 00:51:20,248 Bröder före brudar, inte sant? 867 00:51:20,400 --> 00:51:22,004 - Ja. - Eller? 868 00:51:22,160 --> 00:51:25,164 - Ja. - Grejer före tjejer. 869 00:51:26,200 --> 00:51:27,645 Ballar före pullor. 870 00:51:27,800 --> 00:51:30,565 Compadres före jag knullar tu madres. 871 00:51:30,720 --> 00:51:32,245 Brad Pittan före fittan. 872 00:51:32,440 --> 00:51:35,808 - Nötter före kvinnofötter. - Onanera före träffa henne mera. 873 00:51:35,960 --> 00:51:38,406 Skäggtrim före se fittstim. 874 00:51:38,600 --> 00:51:41,171 Manlig erektion före One Direction. 875 00:51:41,360 --> 00:51:44,728 Mario och Luigi före "Thelma och Louise". 876 00:51:45,080 --> 00:51:50,007 - Bert och Ernie före spruta spermie. - Bögväska före... 877 00:51:50,440 --> 00:51:51,566 ...vanlig väska. 878 00:51:51,720 --> 00:51:53,643 - Det är vettigt. - Ja. 879 00:51:53,800 --> 00:51:55,609 Sport före könsvårt... 880 00:51:55,800 --> 00:51:57,848 - Nej. - Det var lite underligt. 881 00:51:58,080 --> 00:52:00,560 - Jag virrar till det. - John Madden före... 882 00:52:01,240 --> 00:52:04,369 - Jasmine i "Aladdin"! - Ja! 883 00:52:04,600 --> 00:52:06,762 Vi sa det samtidigt! 884 00:52:07,360 --> 00:52:10,045 Du, jag borde... Vi ses i huset sen, va? 885 00:52:10,200 --> 00:52:12,851 - Vi ses, broder. - Skönt att ha pratat ut. 886 00:52:13,880 --> 00:52:17,202 - Hej, är du Delta Psi? - Ja, är du Delta? 887 00:52:17,400 --> 00:52:21,291 Nej, min rumskompis var det. Jag brukade låna hans slipsar för att få tjejer. 888 00:52:21,440 --> 00:52:25,240 - Är du intresserad av att jobba för AT&T? - Vad gör ni för något? 889 00:52:26,400 --> 00:52:29,802 Vi är ett gigantiskt telekommunikationsföretag. 890 00:52:30,080 --> 00:52:32,924 Mobiler. Vad är ditt Snittbetyg? 891 00:52:33,240 --> 00:52:35,004 Drygt två. 892 00:52:35,120 --> 00:52:37,487 Jag skojar bara. Drygt ett. 893 00:52:39,080 --> 00:52:44,007 Vi söker kandidater som är lite mer akademiskt hågade, så... 894 00:52:44,120 --> 00:52:46,771 - Ha en trevlig dag. - Vad betydde det där? 895 00:52:46,920 --> 00:52:49,287 Det betyder att du är för dum. 896 00:52:50,880 --> 00:52:53,042 - Lycka till, broder. - Okej. 897 00:52:55,000 --> 00:52:58,721 Jag hoppas vi kan "bygga" en framtid tillsammans. Arkitektskämt. 898 00:52:59,880 --> 00:53:01,564 Jag vet. 899 00:53:02,000 --> 00:53:05,083 - Jag gillar att skämta om det. - Töntigt. 900 00:53:10,240 --> 00:53:12,049 - Mac! - Hej! 901 00:53:12,160 --> 00:53:13,844 - Där har vi honom. - Hej! 902 00:53:15,440 --> 00:53:17,886 Jag funderade just... 903 00:53:18,040 --> 00:53:22,045 ...det vore skoj om du och Kelly och er lilla prinsessa kom över... 904 00:53:22,160 --> 00:53:23,491 ...på en lekdejt. 905 00:53:23,720 --> 00:53:25,290 Vi noterar det. 906 00:53:25,440 --> 00:53:28,489 - Ganska snart. Jag hör av mig till dig. - Bra. 907 00:53:29,760 --> 00:53:34,288 "Och hunden säger voff, voff, voff, voff" 908 00:53:34,600 --> 00:53:37,251 "Voff, voff, voff! " 909 00:53:38,800 --> 00:53:40,723 - Hej, älskling. - Hur går det? 910 00:53:41,160 --> 00:53:44,687 Bra. Jag är okej. Jag mår bra. Jag mår bra. 911 00:53:44,800 --> 00:53:47,804 - Jag har tråkigt men jag mår bra. - Jag har också tråkigt. 912 00:53:47,960 --> 00:53:52,124 Min chef bjöd in oss på en lekdejt så vi kan lika gärna ha ihjäl varandra. 913 00:53:52,720 --> 00:53:56,486 - Jag saknar bråket med killarna. - Jag måste sluta. Hon är vaken. 914 00:53:56,680 --> 00:53:58,682 Ring mig när du är klar. 915 00:54:05,920 --> 00:54:07,126 Du, grannen. 916 00:54:13,560 --> 00:54:15,005 Okej, är du redo? 917 00:54:15,160 --> 00:54:19,802 Vi har kommit på ett sätt att ge föreningen deras sista prick. Få bort dem för alltid! 918 00:54:19,960 --> 00:54:24,727 Varför gör vi det? Vann vi inte? Minns ni? "Bröder före brudar." Det är över! 919 00:54:24,880 --> 00:54:27,645 De är fortfarande där! Det är ölburkar på gräsmattan. De grillar! 920 00:54:27,960 --> 00:54:30,406 Och...? Det luktar ljuvligt här inne. 921 00:54:30,560 --> 00:54:32,369 Bo bredvid dem du! 922 00:54:32,520 --> 00:54:35,251 Ni vill inte leva ert tråkiga liv som föräldrar. 923 00:54:35,400 --> 00:54:39,371 Jag är förvånad och chockad att det är så svårt att övertala dig av alla... 924 00:54:39,520 --> 00:54:41,761 -...om att det här är en bra idé. - Vad? 925 00:54:41,960 --> 00:54:45,601 Ett av de där barnen har sex med din hustru. 926 00:54:46,240 --> 00:54:48,208 Det är lugnt. Vi är skilda. 927 00:54:48,360 --> 00:54:51,204 Jimmy! Vakna! Hans kuk är så här tjock! 928 00:54:51,360 --> 00:54:53,169 "Polarn, min gigantiska kuk." 929 00:54:53,320 --> 00:54:56,164 - "Den är häpnadsväckande." - "Åh, jösses. Så skönt." 930 00:54:56,360 --> 00:54:59,204 - "Åh, polarn." - "Wow! Vad ska du göra senare?" 931 00:54:59,400 --> 00:55:01,368 "Vi gör det. Åh, Gud!" 932 00:55:01,480 --> 00:55:03,801 Det räcker, sluta imitera! 933 00:55:03,960 --> 00:55:08,284 Jag fattar! Han har en stor kuk! Och hennes vagina, "farväll", är förstörd! 934 00:55:08,440 --> 00:55:12,604 Det är som att låna en tjockis sin skjorta och få tillbaka den uttänjd! 935 00:55:12,800 --> 00:55:15,565 Den hänger och slänger! Så här! 936 00:55:17,080 --> 00:55:19,924 - Jag är med! - Ja! Najs! Najs! 937 00:55:20,080 --> 00:55:22,481 - Grymt! Grymt! - Vad är planen? 938 00:55:22,640 --> 00:55:26,281 Vi har funderat, vad får studentföreningar att bli upplösta mest av allt? 939 00:55:26,440 --> 00:55:27,805 Våldtäkt! 940 00:55:29,680 --> 00:55:31,887 Förlåt mig! Förlåt mig! 941 00:55:32,040 --> 00:55:34,611 - Nollningsskandaler. - Nollningsskandaler! 942 00:55:34,720 --> 00:55:38,611 - Du skulle sagt det innan jag svarade. - Vi behöver utrustningen du köpte... 943 00:55:38,800 --> 00:55:42,247 -...för att spionera på Paula. - Jag har inte... Vad? 944 00:55:43,440 --> 00:55:44,487 Sluta. 945 00:55:44,640 --> 00:55:46,290 Ta de här spionglasögonen. 946 00:55:46,440 --> 00:55:49,728 De ser ut som vanliga glasögon. Du bär dem inne i föreningshuset. 947 00:55:49,920 --> 00:55:52,605 Teddy kommer att börja jävlas med dig som han alltid gör. 948 00:55:52,800 --> 00:55:57,442 Som jag sett honom göra miljoner gånger. I det ögonblicket står du upp emot honom. 949 00:55:57,600 --> 00:56:00,444 Stå emot. Resten sköter sig självt. 950 00:56:00,600 --> 00:56:03,809 Han kommer att mobba dig. Det blir inspelat av kameran. 951 00:56:04,000 --> 00:56:06,287 Delta Psi är borta och du är fri. 952 00:56:06,920 --> 00:56:09,048 - De killarna är mina bröder. - Dina bröder? 953 00:56:09,200 --> 00:56:12,329 Skulle bröder verkligen behandla dig så? 954 00:56:12,480 --> 00:56:14,847 - De har dehumaniserat dig. - Behandlat dig som skit. 955 00:56:15,000 --> 00:56:16,445 Förnedrat dig. 956 00:56:16,640 --> 00:56:18,449 - De kallar dig Rövsvett. - Rövsvett. 957 00:56:18,640 --> 00:56:19,971 - Rövsvett. - Rövsvett. 958 00:56:20,120 --> 00:56:22,248 - Undermänniska. - Rövsvett. 959 00:56:22,640 --> 00:56:23,687 Rövsvett. 960 00:56:23,880 --> 00:56:25,848 Rövsvett. Rövsvett. 961 00:56:29,360 --> 00:56:31,488 Ät upp hundmaten nu! 962 00:56:34,000 --> 00:56:38,324 Vad är lärdomen? Somna inte! 963 00:56:38,640 --> 00:56:40,483 Det är ditt öde, Rövsvett. 964 00:56:41,440 --> 00:56:42,441 Rövsvett. 965 00:56:42,640 --> 00:56:44,768 Rövsvett. Rövsvett. Rövsvett. 966 00:56:45,000 --> 00:56:46,570 Rövsvett. Rövsvett. 967 00:56:46,720 --> 00:56:48,722 - Jag vet inte. - Alla knäcks, bro. 968 00:56:49,040 --> 00:56:51,884 Biologi. Det är från "Zero Dark Thirty". 969 00:56:53,680 --> 00:56:55,170 Ni fattar inte. 970 00:56:55,680 --> 00:56:59,571 Jag har gått igenom helvetet. Jag tänker inte kasta bort det nu. 971 00:56:59,880 --> 00:57:02,531 Vet ni hur många avsugningar jag har blivit lovad? 972 00:57:02,680 --> 00:57:04,045 Obegränsat antal. 973 00:57:04,360 --> 00:57:06,488 Obegränsat. Obegränsat. 974 00:57:06,800 --> 00:57:08,529 Obegränsat antal avsugningar. 975 00:57:09,160 --> 00:57:12,289 Delta Psi för alltid, ya bitch. 976 00:57:16,400 --> 00:57:18,607 Vi ger dig tusen dollar. 977 00:57:18,920 --> 00:57:20,410 Okej, jag är med. 978 00:57:20,560 --> 00:57:21,766 Najs! 979 00:57:22,120 --> 00:57:23,360 Najs. Den var bra! 980 00:57:23,520 --> 00:57:25,568 - Riktigt bra. - Sexigt också. 981 00:57:26,520 --> 00:57:30,844 - Han ser ut som J. J. Abrams. - Du ser bra ut. - Det ser okej ut. 982 00:57:31,040 --> 00:57:34,522 - Ni kommer aldrig att glömma det här! - Gå elefanter! Marschera på! 983 00:57:36,160 --> 00:57:38,731 Marschera, marschera elefanter. 984 00:57:38,840 --> 00:57:41,207 - Jag gör det inte mer. - In i ledet, Rövsvett! 985 00:57:41,360 --> 00:57:44,523 - In i ledet! - Ta dig i röven, jag är ingen elefant! 986 00:57:44,680 --> 00:57:47,126 - Vad sa du? - Jag är ingen elefant! 987 00:57:47,400 --> 00:57:48,561 Han gör det. 988 00:57:48,720 --> 00:57:51,451 Jag är en människa! Jag har värdighet! 989 00:57:51,600 --> 00:57:53,409 - Vi har värdighet! - Ja, Rövsvett! 990 00:57:53,560 --> 00:57:57,360 Vi heter inte Kukskalle, Spermafejs eller Lea Michele. 991 00:57:57,520 --> 00:57:59,966 - Lea Michele från "Glee"? - Ja, det är riktigt roligt. 992 00:58:00,200 --> 00:58:01,964 Det är Evan. 993 00:58:03,400 --> 00:58:04,731 Och Brendan. 994 00:58:05,400 --> 00:58:06,447 Och Juan. 995 00:58:06,600 --> 00:58:08,523 Så ta dig i röven. 996 00:58:08,640 --> 00:58:10,244 Tracka mig. Säg det. 997 00:58:10,400 --> 00:58:12,164 - Säg det. - Säg det, Teddy. 998 00:58:12,520 --> 00:58:14,966 Jag ska tracka dig tills du dör! 999 00:58:15,160 --> 00:58:16,764 Ja! 1000 00:58:18,040 --> 00:58:19,610 Det är fantastiskt! 1001 00:58:19,880 --> 00:58:22,406 Du ligger så jävla illa till. Kom med. 1002 00:58:24,400 --> 00:58:25,890 Slå honom, Teddy! 1003 00:58:28,560 --> 00:58:30,801 Förlåt. Jag gör vadsomhelst. 1004 00:58:35,800 --> 00:58:37,848 Vad är det frågan om, Gary? 1005 00:58:38,080 --> 00:58:40,128 Är du okej? Du ser oroad ut. 1006 00:58:40,280 --> 00:58:42,009 "Oroad?" 1007 00:58:42,200 --> 00:58:45,443 Du har alltid varit vår starkaste kandidat, nu opponerar du dig? 1008 00:58:45,600 --> 00:58:46,840 - Jag är rädd. - Rädd? 1009 00:58:47,080 --> 00:58:49,686 Jag är vettskrämd, trött hela tiden. 1010 00:58:50,280 --> 00:58:52,362 Så trött. Jag saknar mamma. 1011 00:58:52,480 --> 00:58:55,245 - Åh nej, Rövsvett. - Han hade rätt, alla knäcks. 1012 00:58:55,400 --> 00:58:58,927 Vet du vad? Gå upp på mitt rum, lås dörren... 1013 00:58:59,120 --> 00:59:02,488 - tappa upp ett bad. Slappna av. - "Tappa upp ett bad?" 1014 00:59:02,680 --> 00:59:06,287 Sussa lite. Sov en stund. Hela säsongen av "Girls" finns där. 1015 00:59:06,480 --> 00:59:09,370 - Vi hade inte förutsett najs. - Tack för samtalet. 1016 00:59:09,640 --> 00:59:12,246 Du kan alltid komma till mig med sånt här. 1017 00:59:13,680 --> 00:59:16,047 Du sköter dig bra. Vi ses däruppe. 1018 00:59:22,880 --> 00:59:25,486 Ledsen, han är en alldeles för bra kille. 1019 00:59:26,080 --> 00:59:27,491 - Nej! - Teddy! 1020 00:59:29,160 --> 00:59:30,844 - Vad? - Jo, en sak till. 1021 00:59:31,080 --> 00:59:34,243 - Inget mer! - Glasögonen, det är en kamera i dem. 1022 00:59:34,400 --> 00:59:36,607 - Nej! - Nej! Herregud! 1023 00:59:36,760 --> 00:59:38,888 Han har spårat ur! 1024 00:59:39,080 --> 00:59:42,880 Grannarna ville filma dig tracka oss så att föreningen blir upplöst. 1025 00:59:43,080 --> 00:59:46,323 Det är inte det första. De orsakade översvämningen. 1026 00:59:46,520 --> 00:59:49,126 De fick Pete att bli ihop med Brooke. 1027 00:59:50,040 --> 00:59:52,725 Jag är så ledsen. De har varit ute efter oss i veckor. 1028 00:59:52,880 --> 00:59:55,360 Han berättar allt! Herregud! 1029 00:59:55,680 --> 00:59:57,330 Herregud! 1030 00:59:59,640 --> 01:00:02,086 Vänta. Han tittar på oss. 1031 01:00:02,280 --> 01:00:04,044 - Vad gör du? - Han tittar på oss. 1032 01:00:04,960 --> 01:00:08,089 Ni har gått över gränsen. Ni är döda. 1033 01:00:08,520 --> 01:00:10,329 Vi är "döda". 1034 01:00:11,000 --> 01:00:12,843 - Herregud! - Det var läskigt. 1035 01:00:14,880 --> 01:00:16,689 Hur stänger man av dem? 1036 01:00:16,880 --> 01:00:18,484 På sidan. 1037 01:00:19,080 --> 01:00:21,765 Vi ska gå och handla 1038 01:00:22,120 --> 01:00:25,442 Sen ska vi gå till Mommy and Me 1039 01:00:25,600 --> 01:00:28,888 Och träffa alla bitches som jag hatar 1040 01:00:29,080 --> 01:00:32,880 Det kommer att bli väldigt tråkigt 1041 01:00:33,000 --> 01:00:35,207 Men vi kommer ut ur huset! 1042 01:00:43,880 --> 01:00:47,566 Jag tror de har brutit sig in i bilen och stulit krockkuddarna. 1043 01:00:47,720 --> 01:00:49,131 - Krockkuddarna? - Ja. 1044 01:00:49,280 --> 01:00:51,886 - Så underligt, saknas något mer? - Nej! 1045 01:00:52,080 --> 01:00:53,081 okej. 1046 01:00:53,200 --> 01:00:56,283 - Varför skulle de stjäla dem? - Jag vet inte, vi får polis... 1047 01:01:02,120 --> 01:01:03,770 Vad i helvete! 1048 01:01:04,600 --> 01:01:05,761 Fan. 1049 01:01:07,840 --> 01:01:09,922 Krockkuddarna! 1050 01:01:10,920 --> 01:01:12,126 Tre kvar! 1051 01:01:13,720 --> 01:01:14,767 Helvete! 1052 01:01:15,040 --> 01:01:16,769 Två kvar! 1053 01:01:17,240 --> 01:01:19,322 Jimmy, är du okej? 1054 01:01:19,600 --> 01:01:23,446 Jag mår bra! Det var inte så farligt. Jag mår bra. 1055 01:01:23,600 --> 01:01:25,648 Delta Psi leder! 1056 01:01:25,920 --> 01:01:28,605 Vi gick för långt. Det här är farligt. 1057 01:01:28,760 --> 01:01:30,569 Vi gick inte för långt. 1058 01:01:30,720 --> 01:01:34,520 Det är nu vi ska ge igen. Ser du vad de gjorde med mig? Vi slutar inte nu! 1059 01:01:34,640 --> 01:01:37,610 - Vad händer sedan? Ska de bryta sig in? - Nej, nej. 1060 01:01:37,760 --> 01:01:40,969 Väx upp. Familjen är utsatt för fara. 1061 01:01:41,160 --> 01:01:44,642 - Ska jag växa upp? - Ja. En av oss måste agera vuxet. 1062 01:01:44,880 --> 01:01:48,362 - Du får ta ansvar. - Det är både förolämpande och idiotiskt. 1063 01:01:48,680 --> 01:01:53,163 - Att jag säger att du ska vara smart? - Ja, att jag alltid måste vara den smarta! 1064 01:01:53,320 --> 01:01:56,290 - Jag får vara lika oansvarig som du. - Det är så det fungerar! 1065 01:01:56,480 --> 01:01:59,848 Jag är den dumme killen och du kvinnan som hindrar mig att göra saker! 1066 01:02:00,320 --> 01:02:02,322 Har du inte sett en Kevin James-film? 1067 01:02:02,480 --> 01:02:06,451 - Vi kan inte båda vara Kevin James. - Jag har lite Kevin James i mig också. 1068 01:02:06,600 --> 01:02:09,968 Vi kan inte båda... Du är den som vet bäst så du borde veta bättre. 1069 01:02:10,200 --> 01:02:13,647 - Du vet att jag aldrig har varit sån. - Det borde du vara. 1070 01:02:13,800 --> 01:02:17,930 Jag har aldrig varit sån. Bara för att jag är mamma tänker jag inte förändra mig. 1071 01:02:18,080 --> 01:02:22,404 Bara för att jag är pappa kan jag inte sluta äta svamp med tonåringar. 1072 01:02:23,000 --> 01:02:24,889 - Bra! - Bra! 1073 01:02:25,040 --> 01:02:28,044 - Kevin. Vi är inte ett team längre. - Teamet splittras. 1074 01:02:28,240 --> 01:02:31,483 - Det fungerade innan vi hade Stella... - Inte nu längre. 1075 01:02:31,680 --> 01:02:34,251 - För nån vägrar växa upp. - Visst. 1076 01:02:34,400 --> 01:02:38,325 Hitta tjatkäringen du vill ha, så ska jag hitta en riktig karl. 1077 01:02:38,520 --> 01:02:39,806 Bra att veta. 1078 01:02:39,920 --> 01:02:42,651 - Jag är inte trygg här. - Det är ju galet. 1079 01:02:42,800 --> 01:02:44,643 Jag tar vårt barn och går. 1080 01:02:44,800 --> 01:02:49,044 Det är ju löjligt, för det här är kanske den säkraste platsen på jorden. 1081 01:02:49,280 --> 01:02:52,284 - Så du vet det! Du kidnappar vår bebis! - Skitstövel! 1082 01:02:52,440 --> 01:02:57,287 - Ta inte min bebis! Jag anmäler dig! - Ha huset för dig själv, barnunge! 1083 01:02:57,520 --> 01:02:59,807 Här är säkrare än i Vita huset! 1084 01:03:01,640 --> 01:03:03,404 Vi missade krockkudden! 1085 01:03:03,520 --> 01:03:07,491 Kelly, det är en kvar! Den kan vara varsomhelst! 1086 01:03:11,640 --> 01:03:16,043 Tycker du inte vi har gått för långt med det här? 1087 01:03:16,400 --> 01:03:21,167 Som skilsmässobarn kan jag inte hjälpa att tycka synd om dem. 1088 01:03:21,400 --> 01:03:24,563 Nej, mina föräldrar älskar varandra, jag tycker det skitkul. 1089 01:03:43,680 --> 01:03:44,966 Helvete! 1090 01:03:45,520 --> 01:03:47,761 Såna jävlar! Helvete! 1091 01:04:17,160 --> 01:04:18,207 Shalom, Mac. 1092 01:04:20,040 --> 01:04:21,690 Hej. Hej. 1093 01:04:22,560 --> 01:04:24,927 Hur är det? Förlåt mig. Förlåt mig. 1094 01:04:25,400 --> 01:04:27,801 - Jag älskar dig så mycket. - Jag älskar dig. 1095 01:04:27,960 --> 01:04:31,169 Jag var så dum. Vilket dumt bråk det var. 1096 01:04:31,360 --> 01:04:33,362 Jag är så ledsen. 1097 01:04:33,520 --> 01:04:35,363 - Jag var jättedum. - Jag älskar dig så mycket. 1098 01:04:35,520 --> 01:04:37,841 - Gillar du mig fortfarande? - Gillar du mig? 1099 01:04:38,000 --> 01:04:39,650 Bra. Jag älskar dig. 1100 01:04:40,400 --> 01:04:43,051 - Hon är så galen. - Hon står bakom dig. 1101 01:04:44,320 --> 01:04:46,004 - Hej. - Hej. 1102 01:04:53,200 --> 01:04:54,929 Löjligt, inte sant, Pete? 1103 01:05:00,800 --> 01:05:04,521 Jösses. Du ser ut som en filmskurk här inne. 1104 01:05:05,600 --> 01:05:09,571 - Vad är löjligt? Vad händer? - Löjligt att vi är satta på tillsyn. 1105 01:05:10,760 --> 01:05:13,843 - Vi hamnar inte på den. - Det är typ löjligt men... 1106 01:05:14,000 --> 01:05:17,641 -...också lite meningslöst, eller? - Vad fan pratar du om? 1107 01:05:17,800 --> 01:05:23,887 Nej, du är ju "president". Om du vill sitta där, så sätt upp en bild. Ingen stoppar dig. 1108 01:05:24,040 --> 01:05:26,168 Då har jag inte förtjänat det. 1109 01:05:27,400 --> 01:05:30,006 Det betyder inget om man inte har förtjänat det. 1110 01:05:30,160 --> 01:05:31,605 Vem bryr sig? 1111 01:05:32,160 --> 01:05:34,003 "Vem bryr sig?" 1112 01:05:35,240 --> 01:05:36,810 Skojar du med mig? 1113 01:05:39,680 --> 01:05:41,444 Du är ju VP, mannen. 1114 01:05:42,320 --> 01:05:46,803 - Vi har velat det här sedan första året. - Det var för fyra år sen, okej? 1115 01:05:47,000 --> 01:05:48,889 Vi var oskulder! 1116 01:05:49,240 --> 01:05:53,040 Vi ska bli vuxna nu. Om två veckor spelar allt det här ingen nån roll. 1117 01:05:53,200 --> 01:05:54,850 Vad fan pratar du om? 1118 01:05:55,000 --> 01:05:59,085 Du inser väl att de här grejerna bara är nonsens, va? Bara påhittat. 1119 01:05:59,240 --> 01:06:02,722 Min brorsas studentförening tror också att de uppfann öl-pong. 1120 01:06:02,880 --> 01:06:05,804 - Jaha, din bror är en lögnare. - Okej, lägg ner den. 1121 01:06:06,560 --> 01:06:12,203 Ta inte det här på fel sätt men jag tror att du har panik över vad du ska göra nästa år. 1122 01:06:12,360 --> 01:06:14,647 - Vad? - Jag försöker vara din vän. 1123 01:06:15,240 --> 01:06:19,040 Jag förstår inte varför du döljer det för mig. Jag har läst psykologi, det vet du. 1124 01:06:19,240 --> 01:06:20,446 "Jag har läst psykologi." 1125 01:06:20,600 --> 01:06:24,321 Varför tror du att du är så besatt av det gamla paret här intill? 1126 01:06:24,520 --> 01:06:27,490 För de påminner dig om framtiden. Ledsen, men det är sant. 1127 01:06:27,640 --> 01:06:30,325 - Vad pratar du om? Vill du vara min vän? - Ja! 1128 01:06:30,520 --> 01:06:34,081 - Gå och knulla min flickvän igen då! - Vad? 1129 01:06:34,360 --> 01:06:35,600 Jag trodde vi kommit över det! 1130 01:06:35,760 --> 01:06:39,082 Hur fan kan jag tycka det är okej? Du hade sex med min tjej! 1131 01:06:39,240 --> 01:06:42,926 Vad...? Vi sa alla de där sakerna. De rimmade! Vad fan var det? 1132 01:06:43,080 --> 01:06:47,244 Vi sa nåt skit som rimmar! Är du sjuk, din jävel? Hur skulle jag må bättre av det? 1133 01:06:47,480 --> 01:06:52,361 Tror du inte att jag försökte dölja hur jag kände, att jag försökte spela bror? 1134 01:06:52,560 --> 01:06:55,928 Jag vet inte! Du är en bra skådespelare! Vad skulle jag tro? 1135 01:06:56,080 --> 01:06:57,411 Ge dig iväg! 1136 01:06:57,600 --> 01:07:01,571 Ta ut dina problem på nån annan. Det här handlar inte om mig. 1137 01:07:01,720 --> 01:07:04,200 Det är rätt, Pete. Gå din väg. 1138 01:07:04,920 --> 01:07:06,649 - Bitch. - Herregud. 1139 01:07:09,160 --> 01:07:12,607 Scoonie stoppade in sin kuk i din mun medan du sov, bitch! 1140 01:07:12,880 --> 01:07:14,644 Jag sov inte. 1141 01:07:33,960 --> 01:07:35,803 Ett ögonblick! 1142 01:07:35,960 --> 01:07:37,610 In med knät där. 1143 01:07:37,960 --> 01:07:39,200 Så där ja. 1144 01:07:42,880 --> 01:07:44,370 Hej, granne. 1145 01:07:45,520 --> 01:07:48,251 - Vad fan vill du? - Hej, hur är det? 1146 01:07:48,640 --> 01:07:51,166 Vad vill du? Det är över. Det är slut. 1147 01:07:51,600 --> 01:07:54,524 Det här är bara början. Jag vet vad ni kanske tänker. 1148 01:07:54,680 --> 01:07:57,684 "Teddy tar examen i år och allt kommer att bli bra." 1149 01:07:57,840 --> 01:08:01,561 Men så blir det inte. För när skolan slutar upphör tillsynen. 1150 01:08:02,040 --> 01:08:07,171 Det kommer att finnas tusentals Teddy som bor grannar med er för alltid. 1151 01:08:07,720 --> 01:08:10,690 För "Teddy" är bara en idé. 1152 01:08:10,840 --> 01:08:14,162 - Det är över. - Okej, det är över, det är över... 1153 01:08:14,360 --> 01:08:15,691 Jag har bara en sak att säga. 1154 01:08:15,760 --> 01:08:19,003 Under hela den här tiden kommer er dotter att växa upp... 1155 01:08:19,160 --> 01:08:24,371 ...och se alla dessa unga, barbröstade män i grannhuset och vi tittar tillbaka. 1156 01:08:24,480 --> 01:08:28,451 Du är en hemsk pojke! Ut härifrån! Jag ringer efter polisen! 1157 01:08:28,640 --> 01:08:30,210 Försvinn! 1158 01:08:31,440 --> 01:08:34,728 - Vi flyttar inte. - Nej, de ska det. 1159 01:08:35,320 --> 01:08:38,369 Problemet är att de är under tillsyn. De är försiktiga. 1160 01:08:38,520 --> 01:08:41,171 De gör inget dumt, de passar sig. 1161 01:08:41,320 --> 01:08:45,006 Det vore bra om de inte trodde att de var under tillsyn. 1162 01:08:48,560 --> 01:08:52,804 Tillsynen är Upphävd! Tillsynen är Upphävd! 1163 01:08:52,960 --> 01:08:54,325 Tillsynen är upphävd! 1164 01:08:55,600 --> 01:08:59,400 Ja, det här är fantastiskt. Jag vill ha en bebis. Jag ska ha en bebis. 1165 01:08:59,560 --> 01:09:02,848 - Du vill inte ha en bebis. - Jo, blir du min surrogatmamma, Kelly? 1166 01:09:03,040 --> 01:09:04,769 - Nej! - Fråga inte sånt. 1167 01:09:04,920 --> 01:09:10,051 Bli inte förolämpade, vi ska inte ha sex. Jag skulle onanera in i henne. 1168 01:09:10,200 --> 01:09:12,567 - Det funkar inte så. - Prata inte om det. 1169 01:09:12,680 --> 01:09:14,842 - Skit, Teddy twittrade. - Vad? 1170 01:09:15,040 --> 01:09:18,283 - I morgon kväll blir det party. - Gratis party i kväll. 1171 01:09:18,440 --> 01:09:20,807 Det bjuds på mat, filtar. Det blir fantastiskt. 1172 01:09:20,960 --> 01:09:22,962 - Vi är tillbaka med Dirty Boy. - Och Romie the Homie. 1173 01:09:23,080 --> 01:09:26,084 - Vi tar några samtal. - Vad heter du? 1174 01:09:26,240 --> 01:09:29,801 Tjena, polarn. Det är Pungen som ringer från Delta Psi. 1175 01:09:29,960 --> 01:09:32,611 - Läget, Pungen? - Vi har stor fest i kväll. 1176 01:09:32,840 --> 01:09:37,084 Vet ni vad som lockar folk till partyn? Kändisar. 1177 01:09:37,240 --> 01:09:41,450 Det här är Mark Wahlberg. Kommer du inte på partyt så ger jag dig en fet snyting. 1178 01:09:41,600 --> 01:09:47,004 Kors! Det här är Anne Hathaway. Kom till festen jag hari helgen med mina vänner. 1179 01:09:47,440 --> 01:09:49,488 Det här är Julia Child. 1180 01:09:50,720 --> 01:09:54,406 - Hej, gullet. Vill du festa? - Frågan är, vill du festa? 1181 01:09:54,520 --> 01:09:58,127 Där. - Du också, Deadwood. Varsågod. Vi ses. 1182 01:09:58,480 --> 01:10:02,041 Hej, det är Ray Romano. Vad gör du? 1183 01:10:02,200 --> 01:10:04,123 - Nej, det här är Ray Romano och... - Nej... 1184 01:10:04,400 --> 01:10:06,004 Vem är Ray Romano? 1185 01:10:06,440 --> 01:10:11,651 Det här är president Barack Obama som säger: Kom till ett party i kväll... 1186 01:10:11,760 --> 01:10:14,764 ...på 2203 West Olmstead. 1187 01:10:14,960 --> 01:10:16,246 Fridens, nigga. 1188 01:10:35,480 --> 01:10:41,487 Mina herrar, vi är lyckligt lottade medlemmar, aktade ättlingar till mirakulösa gentlemän. 1189 01:10:42,680 --> 01:10:45,524 Vi är Delta Psi Beta. 1190 01:10:45,720 --> 01:10:47,324 Delta Psi! 1191 01:10:50,040 --> 01:10:53,487 Det finns ingen högre ära inom Delta Psi... 1192 01:10:53,680 --> 01:10:59,687 ...än att hamna på väggen. Och i år...ska vi hamna på väggen. 1193 01:11:00,080 --> 01:11:03,323 Folk har hotboxat i duschar. De har rökt på i bilar. 1194 01:11:03,480 --> 01:11:07,690 På vindar, i grottor, brandbilar. Porta-Pottier. Privatplan. 1195 01:11:07,800 --> 01:11:10,610 Men glöm hotboxen i kväll. 1196 01:11:10,760 --> 01:11:14,128 Jag presenterar "hot-huset". 1197 01:12:29,760 --> 01:12:31,683 Herrejösses. 1198 01:12:31,840 --> 01:12:35,128 Partyt spårar ur. Det är sjukt. 1199 01:12:35,280 --> 01:12:36,884 - Prick tre. - Ja! 1200 01:12:37,120 --> 01:12:40,044 Hallå, det här är ordföranden i grannsamverkan. 1201 01:12:40,200 --> 01:12:44,808 Det pågår ett gigantiskt party på 2203 West Olmstead just nu. 1202 01:12:45,000 --> 01:12:48,402 De skriker och slåss. Ledaren heter Scoonie. 1203 01:12:48,560 --> 01:12:51,803 - Han är en tanig liten skit med en stor kuk. - Håll dig till saken! 1204 01:12:52,000 --> 01:12:53,047 De skickar polis. 1205 01:12:53,200 --> 01:12:57,808 - Vi har en störning på 2203 West Olmstead. - Uppfattat. 1206 01:13:00,360 --> 01:13:04,809 - Vad är det här? Är det vårt flygblad? - Nej, vi gör allt online! 1207 01:13:05,120 --> 01:13:08,090 - Vem gör flygblad nu för tiden? - Gamlingar! 1208 01:13:08,240 --> 01:13:12,404 Gamla människor? Tumsugaren! Visa mig brevet från skolan! 1209 01:13:17,520 --> 01:13:21,047 Vår skolas emblem är på latin. Det här ärjudiska! 1210 01:13:21,200 --> 01:13:25,285 Tillsynen är inte Upphävd! Gamlingarna har övertaget. Alla måste härifrån! 1211 01:13:25,440 --> 01:13:27,249 Vi måste få ut alla! 1212 01:13:30,000 --> 01:13:31,001 Killar! 1213 01:13:41,320 --> 01:13:44,051 Skit, de hootie-hooar! De hootie-hooar! 1214 01:13:44,200 --> 01:13:46,487 - Vad betyder det? - De vet att polisen kommer. 1215 01:13:46,640 --> 01:13:49,530 - Jag fattar inte. - Det är från en Outkast-låt. 1216 01:13:55,640 --> 01:13:58,211 Okej, vi fattar. 1217 01:13:58,360 --> 01:14:01,091 - Hur visste de att nåt var fel? - Det var hebreiskan. 1218 01:14:01,240 --> 01:14:04,369 Jag skrev på hebreiska i skolemblemet, som en spelkod. 1219 01:14:04,720 --> 01:14:05,767 Vad? 1220 01:14:05,840 --> 01:14:11,563 Kolla. Inne i emblemet skrev jag sof hamisschak hebreiska för "spelet är slut". 1221 01:14:11,640 --> 01:14:14,291 Vad är det för fel på dig, mannen? 1222 01:14:14,440 --> 01:14:18,445 Sluta slå mig. Det är en ledtråd. I en kupp lämnar man sitt märke. 1223 01:14:18,560 --> 01:14:22,007 - Som "De blåste oss igen." - En skillnad, kuppen är inte genomförd. 1224 01:14:22,200 --> 01:14:24,089 Vi är mitt i, ditt geni. 1225 01:14:36,360 --> 01:14:39,125 Alla ut! Festen är slut! 1226 01:14:39,280 --> 01:14:43,524 Kom igen. Det är ingen övning! Stå inte och häng! Sätt fart! 1227 01:14:43,680 --> 01:14:46,729 Lämna spriten, ingen alkohol utomhus! 1228 01:14:47,400 --> 01:14:50,051 Festen är över. Snusktomten, kom nu! 1229 01:14:50,400 --> 01:14:52,926 Alla drar. Alla ger sig av. 1230 01:14:53,520 --> 01:14:56,330 Det här blir ingen prick! Inte om alla sticker! 1231 01:14:56,480 --> 01:14:58,130 Helvete! 1232 01:14:58,920 --> 01:15:02,606 Det här är Watkins. Det ser ut som om festen är över. 1233 01:15:04,440 --> 01:15:06,010 Polisen är här. 1234 01:15:06,160 --> 01:15:08,766 Helvete! De skickar ut Garf för att prata med honom. 1235 01:15:08,920 --> 01:15:10,524 Han får polisen att åka iväg. 1236 01:15:10,640 --> 01:15:11,801 Pågår det en fest här? 1237 01:15:11,960 --> 01:15:16,045 Nej, nej. Det var en, men jag stoppade den. Du behöver inte vara orolig, konstapeln. 1238 01:15:16,280 --> 01:15:19,523 Det var ansvarsfullt av er. Ni måste ha hört att vi var på väg. 1239 01:15:19,720 --> 01:15:22,724 Vi är i ett trevligt område. Vi vill vara goda grannar. 1240 01:15:22,840 --> 01:15:25,730 - Det är det minsta vi kunde göra. - Jag uppskattar det, mannen. 1241 01:15:26,000 --> 01:15:28,731 - Jag går nu. - Försöker du bli av med mig? 1242 01:15:28,840 --> 01:15:30,808 Nej, nej. 1243 01:15:31,360 --> 01:15:35,046 - Vi måste rädda det, så nära! Vad gör vi? - Okej, okej. 1244 01:15:35,240 --> 01:15:38,801 Teddys rum. Vi smyger in i Teddys rum. Proppskåpet. Vi startar partyt igen. 1245 01:15:38,960 --> 01:15:41,691 Får i gång partyt igen. Kom igen. 1246 01:15:41,840 --> 01:15:43,205 Ta babylarmet. 1247 01:15:43,440 --> 01:15:45,408 - Vad gör du? - Smyger. 1248 01:15:45,600 --> 01:15:48,570 - Vadå? - Var inte orolig. 1249 01:15:48,680 --> 01:15:51,490 - Är ditt riktiga namn, "Garf"? - Nja, "Garfield." 1250 01:15:51,640 --> 01:15:53,881 - Garfield. - Garfield, ja. 1251 01:15:54,480 --> 01:15:56,050 - Som katten. - Min pappa... 1252 01:15:56,280 --> 01:15:57,805 "Jag hatar måndagar!" 1253 01:15:58,160 --> 01:16:01,403 - "Jag hatar måndagar!" - "Jag älskar lasagne." 1254 01:16:05,440 --> 01:16:09,365 Gör kattgrejer lite snabbt. Var sarkastisk eller slicka dig. 1255 01:16:10,640 --> 01:16:11,687 Okej. 1256 01:16:16,200 --> 01:16:18,806 MjaU. mjau. 1257 01:16:19,280 --> 01:16:22,329 Jag gillar att jävlas med dig när du är hög. 1258 01:16:28,920 --> 01:16:31,002 Alla ut! Hootie-hoo! 1259 01:16:31,160 --> 01:16:32,161 Gå nu! 1260 01:16:32,240 --> 01:16:35,210 Okej, killar. Sätt fart! 1261 01:16:35,400 --> 01:16:38,085 Vad gör du? 1262 01:16:38,320 --> 01:16:40,482 En avledningsmanöver så de inte märker nåt. 1263 01:16:40,560 --> 01:16:41,721 Det funkade! 1264 01:16:41,880 --> 01:16:44,360 - Det var inget bakom. - Så mycket tunga! 1265 01:16:44,520 --> 01:16:46,284 Tomt på övervåningen! 1266 01:16:51,520 --> 01:16:55,320 - Släpp inte upp någon, förstått? - Ja, sir. 1267 01:17:05,000 --> 01:17:06,525 Herrejävlar! 1268 01:17:10,360 --> 01:17:12,044 Vad var det? 1269 01:17:12,240 --> 01:17:15,164 Shaggy, Scooby, Spermafejs, undersök! 1270 01:17:17,120 --> 01:17:19,327 Det är öppet. Det är öppet. 1271 01:17:31,560 --> 01:17:33,130 Han är där! Han är där! 1272 01:17:33,320 --> 01:17:37,291 - Vad ska vi göra? Vi måste få ut honom! - Avledningsmanöver. 1273 01:17:37,440 --> 01:17:40,125 - Okej, vad gör vi? - Jag hoppar över balkongräcket. 1274 01:17:40,400 --> 01:17:41,481 - Vad? 1275 01:17:42,800 --> 01:17:45,087 - Vad? Nej! 1276 01:17:46,280 --> 01:17:48,328 Herregud! 1277 01:17:50,480 --> 01:17:52,767 Helvete! Skit! Göm dig! 1278 01:17:55,520 --> 01:17:57,090 Vad i helvete! 1279 01:18:00,520 --> 01:18:02,887 Bra, han har gått. Han har gått. 1280 01:18:03,920 --> 01:18:05,763 - Kom igen! - Jävlar! 1281 01:18:05,920 --> 01:18:08,969 Ett, två, tre? Nej! 1282 01:18:09,160 --> 01:18:11,561 Åh, Gud! Åh, Gud! 1283 01:18:11,720 --> 01:18:13,006 Gode Gud! 1284 01:18:13,160 --> 01:18:14,321 Vad fan? 1285 01:18:14,480 --> 01:18:16,687 - Hur är det, Teddy? - Vad fan? 1286 01:18:16,800 --> 01:18:20,327 - "BOOBS" upp och ner! - "BOOB" går inte. Jag kan skriva "BOB". 1287 01:18:20,480 --> 01:18:22,608 - Jag kan göra "COCK" och COK. - 69! 1288 01:18:22,800 --> 01:18:26,168 69? Det är tre siffror! Vilka fler dumma kombinationer finns det? 1289 01:18:26,480 --> 01:18:29,848 Jag avslöjar inget! Ni kan inte knäcka mig! 1290 01:18:30,000 --> 01:18:33,402 - Jösses! - Jag är ingen avledningsmanöver. 1291 01:18:34,320 --> 01:18:36,561 - Är det en avledningsmanöver? - Nej! 1292 01:18:36,720 --> 01:18:39,610 Jag har den! Jag har den. 1293 01:18:42,960 --> 01:18:45,122 - Vad är 420? - Seger. 1294 01:18:45,600 --> 01:18:46,647 Ja! 1295 01:18:46,760 --> 01:18:48,762 Ja!Ja!Ja! 1296 01:18:49,920 --> 01:18:52,002 Ja. Jag ska döda dig. 1297 01:18:52,960 --> 01:18:54,485 - spring! - okej. 1298 01:18:55,160 --> 01:18:59,006 - Öppna inte dörren vad du än hör! - Då var det dags. 1299 01:18:59,160 --> 01:19:01,003 Mano y mano. 1300 01:19:01,160 --> 01:19:02,730 Du kommer inte genom dörren. 1301 01:19:02,880 --> 01:19:04,166 Jösses. 1302 01:19:04,280 --> 01:19:05,327 Okej. 1303 01:19:06,840 --> 01:19:08,490 Fan, han låser allt! 1304 01:19:08,680 --> 01:19:11,968 - Jävlar anamma. - Jag har längtat efter det här. 1305 01:19:12,080 --> 01:19:14,845 - Redo? - Ja, jag är redo. Är du? 1306 01:19:18,200 --> 01:19:19,531 - Gubbe. - Min pung! 1307 01:19:19,680 --> 01:19:22,001 Varför fortsätter du? 1308 01:19:25,640 --> 01:19:27,290 Det kändes bra! 1309 01:19:27,480 --> 01:19:29,482 Jag slog till honom, Kelly! 1310 01:19:35,680 --> 01:19:37,682 Okej, ta det lugnt ett ögonblick. 1311 01:19:37,840 --> 01:19:42,323 - Baby, släpp in mig! - Kan inte, jag vet inte hur man öppnar den! 1312 01:19:48,400 --> 01:19:49,845 Stanna här! 1313 01:19:57,040 --> 01:19:59,202 - Hur kan du göra så? - Ingen aning! 1314 01:19:59,320 --> 01:20:01,209 - Kom hit. - Nej! 1315 01:20:02,520 --> 01:20:03,567 Vad fan? 1316 01:20:03,720 --> 01:20:06,451 Vem har en vattensäng nu för tiden? 1317 01:20:19,720 --> 01:20:20,721 Kom an då! 1318 01:20:27,320 --> 01:20:29,084 SUG på min kuk! 1319 01:20:29,920 --> 01:20:31,445 SUG på min kuk! 1320 01:20:35,120 --> 01:20:38,090 - Ja. Sug på den! - Nej, nej! 1321 01:20:42,040 --> 01:20:43,610 Så äckligt! 1322 01:20:44,560 --> 01:20:46,881 Det var väldigt omoget! 1323 01:20:51,920 --> 01:20:53,729 Jag är Batman! 1324 01:20:54,280 --> 01:20:55,281 Helvete! 1325 01:20:57,600 --> 01:20:59,125 Jag är Batman! 1326 01:21:15,000 --> 01:21:16,365 Helvete också! 1327 01:21:18,640 --> 01:21:22,122 Lycka till med alla era problem, konstapeln. På riktigt. 1328 01:21:32,120 --> 01:21:33,360 Släpp mig! 1329 01:21:33,800 --> 01:21:34,961 Fan också! 1330 01:21:35,520 --> 01:21:37,568 I Nej, nej. - Jo! 1331 01:21:39,600 --> 01:21:40,761 Kelly! 1332 01:21:41,000 --> 01:21:42,968 Kelly, älskling. 1333 01:21:43,120 --> 01:21:45,248 - Han kommer. - Det är över. 1334 01:21:45,800 --> 01:21:49,009 - Kelly, han kommer! - Helvete! 1335 01:21:49,920 --> 01:21:51,445 Farväl, granne. 1336 01:22:03,240 --> 01:22:06,687 Jag behöver förstärkning till 2203 West Olmstead! 1337 01:22:06,840 --> 01:22:11,607 Delta Psi attackerar mig! Jag är beskjuten! Jag behöver förstärkning! Över! 1338 01:22:11,920 --> 01:22:13,160 Bra spelat. 1339 01:22:13,360 --> 01:22:15,840 Vad tittar ni på? Vad tittar ni på? Försvinn! 1340 01:22:17,200 --> 01:22:18,247 Bra spelat. 1341 01:22:18,400 --> 01:22:19,401 Vad fan? 1342 01:22:21,240 --> 01:22:24,642 - Berätta inte att jag visade dig det. - Tyst nu, Scoonie. 1343 01:22:24,800 --> 01:22:26,450 Förlåt, baby. 1344 01:22:31,160 --> 01:22:32,685 Nej, hörni! 1345 01:22:34,600 --> 01:22:36,045 Jösses! 1346 01:22:36,200 --> 01:22:38,362 Mina bröder behöver mig. 1347 01:23:00,240 --> 01:23:02,641 Jösses! Bröt du benet? 1348 01:23:03,120 --> 01:23:04,610 Baby bröt sitt ben! 1349 01:23:04,760 --> 01:23:06,603 - Jag är ingen baby. - Inte? 1350 01:23:06,760 --> 01:23:09,081 - Jag är en man! - Herregud, Jimmy! 1351 01:23:09,240 --> 01:23:13,404 - Han är så lätt. Han är bara kuk! - Tack! 1352 01:23:13,520 --> 01:23:16,649 Håll din kuk borta från min hustru! 1353 01:23:21,120 --> 01:23:25,409 Det här är den jag är. Jimmy-jävla-Blevitz. 1354 01:23:26,560 --> 01:23:28,483 Vill du ha det här? 1355 01:23:28,840 --> 01:23:30,126 Åh, mitt ben! 1356 01:23:33,560 --> 01:23:35,483 Vi gör en bebis. 1357 01:23:36,720 --> 01:23:39,007 Det löser alla våra problem. 1358 01:23:46,120 --> 01:23:47,246 Vi är körda. 1359 01:23:47,360 --> 01:23:49,283 Ja, vi är körda. 1360 01:23:49,440 --> 01:23:52,091 Men vi går under med flaggan i topp, va? 1361 01:23:52,240 --> 01:23:55,449 Vad? Ingen chans. Stick härifrån. 1362 01:23:55,640 --> 01:23:58,769 All skit jag sa häromdagen om dig och föreningen... 1363 01:23:58,920 --> 01:24:01,161 Ät helvete med det. Jag hade fel, mannen. 1364 01:24:01,320 --> 01:24:02,970 - Det här är viktigt. - Jag vet. 1365 01:24:03,120 --> 01:24:06,442 Vad som än händer är vi bröder för alltid. 1366 01:24:06,680 --> 01:24:09,126 Jag tar det här. Jag gick för långt. 1367 01:24:09,360 --> 01:24:12,125 Därför måste du dra. Du har en lysande framtid. 1368 01:24:12,280 --> 01:24:15,727 Du är den smartaste person jag känner. Jag är president för föreningen. 1369 01:24:15,880 --> 01:24:19,601 - Du kan bli FN:s president. - FN har ingen president. 1370 01:24:19,960 --> 01:24:22,486 Det är det jag menar! Du vet sån skit! 1371 01:24:22,840 --> 01:24:24,046 Allt är mitt fel. 1372 01:24:24,200 --> 01:24:26,407 Du ska inte åka dit för det här. Det ska jag. 1373 01:24:26,600 --> 01:24:28,489 - Bröder skiljer sig inte. - Jag vet. 1374 01:24:28,600 --> 01:24:30,887 Jag är en supernova. Brinn klart, dö ung. 1375 01:24:31,080 --> 01:24:33,481 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig, polarn. 1376 01:24:33,720 --> 01:24:36,883 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig, mannen. Stick nu. 1377 01:24:37,000 --> 01:24:39,287 Uppskatta ögonblicket! Upplev det med mig! 1378 01:24:40,400 --> 01:24:41,890 Jag älskar dig! 1379 01:24:42,000 --> 01:24:44,890 - Jag älskar dig! - Jag älskar dig, Pete! 1380 01:24:46,560 --> 01:24:50,007 Jag älskar dig också men...stick nu! Bara gå! 1381 01:24:52,000 --> 01:24:54,731 - Delta Psi. - Delta Psi, mannen. AII right? 1382 01:24:57,000 --> 01:25:00,447 - Stick! Få iväg bröderna! Sätt fart! - Okej. 1383 01:25:00,600 --> 01:25:04,525 T Bone, Gerbil, Spermafejs, vi sticker härifrån! Kom igen! 1384 01:25:13,720 --> 01:25:15,643 Delta Psi för alltid! 1385 01:25:17,320 --> 01:25:18,367 Delta Psia det här! 1386 01:25:19,040 --> 01:25:23,045 Du har varit en elak pojke. Jag ska smiska dig. 1387 01:25:42,240 --> 01:25:45,050 - Hur är det, älskling? - Hon är så söt. 1388 01:25:45,560 --> 01:25:47,449 Titta på henne. 1389 01:25:49,680 --> 01:25:51,603 Vi är en familj. 1390 01:25:51,840 --> 01:25:53,205 Det är vi. 1391 01:25:56,360 --> 01:25:58,203 Jag älskar dig. 1392 01:26:07,360 --> 01:26:09,089 - Jösses. - Det var nära. 1393 01:26:09,240 --> 01:26:11,163 Jag klarar inte av det nu. 1394 01:26:11,280 --> 01:26:15,171 - Jag är utmattad. - Det vore fasansfullt. 1395 01:26:15,440 --> 01:26:17,522 - Vi klarade det! - Vi klarade det! 1396 01:26:17,680 --> 01:26:19,842 - Vi klarade det. - Vi klarade det! 1397 01:26:20,240 --> 01:26:21,287 Kom igen. 1398 01:26:21,440 --> 01:26:24,728 Vi gjorde det. Vi gjorde verkligen det. 1399 01:26:24,880 --> 01:26:28,930 Jag tror jag var nära en av oljetunnorna för länge. 1400 01:26:29,440 --> 01:26:31,727 Jag tror jag kan vara hög. 1401 01:26:31,880 --> 01:26:33,803 Jag också. 1402 01:26:34,000 --> 01:26:36,446 - Livet är galet. - Det är galet. 1403 01:26:36,680 --> 01:26:38,284 Jag mjölkade dig. 1404 01:26:38,440 --> 01:26:41,603 Du är en människa och jag mjölkade dig. 1405 01:26:42,720 --> 01:26:45,929 Vi gjorde en bebis. Det har förändrats, allt har förändrats. 1406 01:26:46,080 --> 01:26:48,321 - En del av våra liv är borta. - Ja. 1407 01:26:48,480 --> 01:26:50,323 - Borta. - Ja. 1408 01:26:50,480 --> 01:26:52,084 - Och kommer aldrig tillbaka. - Nej. 1409 01:26:52,280 --> 01:26:57,525 Vi kommer alltid att vara ansvariga för någon tills vi är så, så gamla. 1410 01:26:57,680 --> 01:27:00,684 Jag gillar gammalt folks grejer bättre än ungas nu. 1411 01:27:00,840 --> 01:27:03,081 - Jag älskar brunch. - Det är det bästa. 1412 01:27:03,320 --> 01:27:06,642 Jag blir väldigt upphetsad av lukten av nymalt kaffe. 1413 01:27:06,760 --> 01:27:10,321 - Jag också, för det är grymt. - Lite för upphetsad. 1414 01:27:10,480 --> 01:27:12,562 Jag vill ha en tomatodling. 1415 01:27:12,720 --> 01:27:15,769 Jag älskar att gå till Container Store och köpa burkar. 1416 01:27:15,920 --> 01:27:17,001 Jag också. 1417 01:27:17,160 --> 01:27:19,811 Jag älskar vår handtvål som är formad som snäckor. 1418 01:27:20,000 --> 01:27:22,162 - Varför? - Den luktar citrongräs. 1419 01:27:22,360 --> 01:27:23,646 Jag också. 1420 01:27:23,840 --> 01:27:26,161 Tror du att vi blir bra föräldrar? 1421 01:27:26,320 --> 01:27:29,369 Jag tro att vi blir bra på det och dåliga. 1422 01:27:33,680 --> 01:27:37,127 När vi fick Stella var jag rädd att jag skulle missa hela partyt... 1423 01:27:37,320 --> 01:27:40,961 ...sen insåg jag att vi är partyt. 1424 01:27:41,120 --> 01:27:44,010 Det här är det enda party jag vill vara på. 1425 01:27:44,720 --> 01:27:48,042 - Du får mig att gråta. - Gråt inte. 1426 01:27:52,040 --> 01:27:53,530 Herregud. 1427 01:27:54,840 --> 01:27:57,411 Var fick du dem ifrån? 1428 01:27:57,560 --> 01:28:00,040 Jag tog med dem i sängen. 1429 01:28:01,200 --> 01:28:04,044 Jag har lite dippsås också. 1430 01:28:04,200 --> 01:28:07,682 Herregud. Det var en bra idé. 1431 01:28:07,840 --> 01:28:09,205 Ja. 1432 01:28:15,200 --> 01:28:17,806 FYRA MÅNADER SENARE 1433 01:28:17,920 --> 01:28:19,570 Välkomna till Abercrombie. 1434 01:28:19,920 --> 01:28:22,207 Kom in. Kolla in våra boardshorts. 1435 01:28:22,440 --> 01:28:23,930 Tjena, Mac! 1436 01:28:24,800 --> 01:28:25,801 - Hej, polarn. - Läget? 1437 01:28:25,960 --> 01:28:28,566 - Vad händer? - Kul att se dig. 1438 01:28:28,920 --> 01:28:31,400 - Du är en av killarna! - Det är jag. 1439 01:28:31,560 --> 01:28:35,565 Det är ett hyfsat kneg. Jag träffar massor med brudar så här. 1440 01:28:35,720 --> 01:28:39,805 Inte så förvånande. Din kropp ser ut som en gigantisk pil som pekar på din kuk. 1441 01:28:40,000 --> 01:28:41,604 - Åh, tack. - Det var inget. 1442 01:28:41,760 --> 01:28:43,808 - Jag tar det som en komplimang. - Det är det. 1443 01:28:44,080 --> 01:28:46,401 - Vi var galna. - Det trappades upp fort. 1444 01:28:46,560 --> 01:28:49,928 Upp till en galen nivå. Det var helt galet. 1445 01:28:50,560 --> 01:28:53,769 - Hur mår killarna? - De mår bra, de har ett stort hus i stan. 1446 01:28:53,840 --> 01:28:56,810 Pete är en duktig arkitekt, han ritar hus och grejer. 1447 01:28:56,960 --> 01:29:00,885 - Hur är livet nu efter college? - Det är bra. Jag har skoj. 1448 01:29:01,040 --> 01:29:03,691 Jag inser att jag borde ha pluggat lite. 1449 01:29:03,840 --> 01:29:05,251 Lite grann. 1450 01:29:05,440 --> 01:29:08,887 Men jag tar Kvällskurser för att få min examen, så... 1451 01:29:09,040 --> 01:29:10,849 Fantastiskt, mannen. 1452 01:29:11,680 --> 01:29:14,843 - Jaha, det är kul att träffa dig, mannen. - Kul att se dig också, polarn. 1453 01:29:15,000 --> 01:29:19,562 - Okej, broder. Ge mig en kram. - Okej. Kul att träffa dig. 1454 01:29:19,680 --> 01:29:22,001 När jag ändå är här... 1455 01:29:22,760 --> 01:29:25,445 - Jag har alltid velat göra det. - Okej. 1456 01:29:25,680 --> 01:29:28,684 - Jösses, du har inga hämningar. - Åh, ja. Jag gör det. 1457 01:29:28,880 --> 01:29:32,851 Så...är det posen? Varför ser vi så olika ut? 1458 01:29:33,000 --> 01:29:35,571 - Slappna av, släpp loss. - Okej. 1459 01:29:36,040 --> 01:29:37,724 Jag är avslappnad. 1460 01:29:39,920 --> 01:29:42,605 Välkomna till Abercrombie & Fitch. Kan jag ta er beställning? 1461 01:29:42,720 --> 01:29:45,803 Välkomna till Abercrombie & Fitch. Abercrombie, Fitch. 1462 01:29:45,960 --> 01:29:48,486 Välkomna till Abercrombie & Fitch. Kan vi ta er beställning? 1463 01:29:48,640 --> 01:29:49,971 - Vi är ett bra team. - Tack. 1464 01:29:50,120 --> 01:29:53,647 - Du gör affären mer tillgänglig. - Vad betyder det? 1465 01:29:54,080 --> 01:29:56,811 - Som jag. - Är det som jag... 1466 01:29:56,960 --> 01:30:01,329 - Jag är ett mer uppnåeligt mål. - Ja, du är slappar-modellen. 1467 01:30:01,480 --> 01:30:03,721 - Ja, slappar-modellen. - Ja. 1468 01:30:06,640 --> 01:30:10,201 - Jag har gjort lite blue meth. Gatorade. - Perfekt! Grymt! 1469 01:30:10,320 --> 01:30:14,882 Hon är redo. Det blir världens bästa kalender. - Titta här, gullunge. 1470 01:30:15,040 --> 01:30:18,487 - Okej, nu fotar vi. - Vem är min Heisenberg? Du är det. 1471 01:30:18,680 --> 01:30:21,650 - Hon är beroende. - Nej, hon bara tillverkar. 1472 01:30:24,520 --> 01:30:26,249 - Hej. - Läget polarn? 1473 01:30:26,640 --> 01:30:29,883 - Vi är på Burning Man! - Burning Man! 1474 01:30:30,040 --> 01:30:31,041 Hej- 1475 01:30:31,200 --> 01:30:34,761 Kom hit! Ta med Stella! Man får ta med barn! 1476 01:30:34,920 --> 01:30:36,684 Vi gör en kalender. 1477 01:30:36,840 --> 01:30:40,128 Vi har sex månader kvar. Hon är Heisenberg. Walter White. 1478 01:30:40,280 --> 01:30:42,328 - Ni är så tråkiga! - Var inte så tråkiga! 1479 01:30:42,400 --> 01:30:43,401 Urtråkiga. 1480 01:30:43,480 --> 01:30:45,847 Det är fantastiskt! Det blir bara bättre och bättre! 1481 01:30:46,120 --> 01:30:49,203 Det känns helt okej att missa partyt. Okej. 1482 01:30:49,880 --> 01:30:54,124 Vi måste stänga av. Ha det bra. Gå inte och dö nu. 1483 01:30:54,280 --> 01:30:55,327 Vad blir nästa? 1484 01:30:55,520 --> 01:30:58,922 - Don Draper. - Vi gör färdigt alla skådespelarna. 1485 01:31:00,000 --> 01:31:02,367 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig. 1486 01:31:02,760 --> 01:31:03,886 - Vi älskar dig. - Vi älskar dig. 1487 01:31:04,040 --> 01:31:06,361 - Lille Walter White. - Baby. 1488 01:36:35,840 --> 01:36:37,888 Sof hamisschak. Det betyder "spelet är slut". 1489 01:36:37,912 --> 01:36:40,912 Text: Leffe