1
00:00:22,979 --> 00:00:30,979
Text: Leffe
2
00:00:43,480 --> 00:00:46,848
Okej, det händer nu. Det är spontant.
3
00:00:47,080 --> 00:00:49,367
Vem kunde tro det? Inte jag.
4
00:00:49,640 --> 00:00:52,371
Okej, okej, okej. Nu gör vi det.
5
00:00:52,440 --> 00:00:55,364
Det händer. Det gör det verkligen.
6
00:00:55,520 --> 00:00:58,683
Det var oväntat. Åh, ja. Okej.
7
00:00:58,840 --> 00:01:03,164
Det är så spontant. Ena minuten har vi sex.
Vem vet vad som händer nästa?
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,767
Vem vet vad vi gör om tio minuter?
Det är sjukt!
9
00:01:06,960 --> 00:01:11,284
Vi gör det på matsals... Jag har aldrig
haft sex på en stol. Det är grymt.
10
00:01:11,440 --> 00:01:13,920
- Jag ska ta dig till knulleberg, bitch.
- Säg inte "bitch"!
11
00:01:14,120 --> 00:01:17,124
Förlåt. Jag ska ta dig
till knulleberg, älskling.
12
00:01:19,600 --> 00:01:21,887
Baby? Baby?
13
00:01:22,760 --> 00:01:24,603
- Hon tittar på oss.
- Hej, baby.
14
00:01:24,800 --> 00:01:29,249
Hon förstår vad som händer.
Hon fattar vad det är frågan om.
15
00:01:29,400 --> 00:01:33,689
- Hon kan inte se nåt. Hon ser bara figurer.
- Hon ser figurer som knullar varandra.
16
00:01:33,800 --> 00:01:36,770
Hon är okej. Hon ser bara figurer.
Studsande bollar.
17
00:01:36,960 --> 00:01:39,850
- Mina studsande bollar.
- Hon är okej.
18
00:01:40,000 --> 00:01:42,401
Låt mig vända på henne. Okej.
19
00:01:43,600 --> 00:01:45,921
Hej, sötnos. Hej, min lilla flicka.
20
00:01:46,160 --> 00:01:49,482
Du får vända på dig.
Du får titta på väggen.
21
00:01:49,600 --> 00:01:53,571
- Kom nu.
- Så där ja. Älskar dig, sötnos.
22
00:01:54,120 --> 00:01:56,327
Okej, nu gör vi det.
23
00:01:56,480 --> 00:01:58,369
- Nu är vi på gång igen.
- Okej.
24
00:01:58,520 --> 00:02:01,000
Vi fortsätter. Det händer nu.
25
00:02:02,920 --> 00:02:06,606
Herregud, hon vänder på sig.
- Vänd dig om!
26
00:02:06,800 --> 00:02:10,327
Titta däråt. Vänd dig om.
Varför är hon...?
27
00:02:10,440 --> 00:02:12,841
- Vi slutar nu.
- Men vi gjorde det.
28
00:02:13,000 --> 00:02:15,606
Förlåt, men vi gjorde det.
29
00:02:15,760 --> 00:02:17,171
Hallå.
30
00:02:17,640 --> 00:02:20,041
- Vad gör du i hoppgungan?
- Vi gjorde inget.
31
00:02:20,280 --> 00:02:22,248
- Vi ska avsluta det.
- Ja.
32
00:02:22,400 --> 00:02:25,768
- Vi ska göra det i varje rum.
- Och då ska jag komma.
33
00:02:25,920 --> 00:02:28,810
Att vi har hus och barn
betyder inte att vi är gamla.
34
00:02:29,000 --> 00:02:32,209
Nej, åt helvete med gamlingar.
De kan inte knulla som vi.
35
00:02:32,360 --> 00:02:33,691
Jag kom nästan.
36
00:02:33,880 --> 00:02:36,406
- Det här är som "The Brady Bunch".
- Jag vet!
37
00:02:36,560 --> 00:02:41,009
Det fina med huset är att det ser ut som
vartenda öre är investerat i det.
38
00:02:41,200 --> 00:02:43,089
- Ser så ut.
- Imponerade, va?
39
00:02:43,360 --> 00:02:44,964
- Grannar.
- Hej.
40
00:02:46,000 --> 00:02:48,241
Hallå.
41
00:02:48,400 --> 00:02:50,482
- De är gay.
- Ett gaypar.
42
00:02:50,640 --> 00:02:52,608
- De ser trevliga ut.
- Så lyckliga.
43
00:02:52,720 --> 00:02:54,085
Fantastiskt!
44
00:02:54,240 --> 00:02:59,087
Nåja, näst bäst. Allra bäst vore om en
Taco Bell öppnade här intill. Det vore grymt.
45
00:02:59,280 --> 00:03:01,442
- Hej!
- Hej.
46
00:03:01,640 --> 00:03:04,041
Det här är ett underbart område.
47
00:03:05,800 --> 00:03:08,007
- Hon är vaken.
- Ja?
48
00:03:08,120 --> 00:03:09,645
Okej, då...
49
00:03:10,000 --> 00:03:11,650
- Hej då! Älskar dig.
- Hej då! Älskar dig.
50
00:03:11,800 --> 00:03:14,007
- Ha en bra dag.
- Får jag följa med?
51
00:03:14,120 --> 00:03:17,408
Skojar. Jag får en fin dag!
Vi ska ha en fin dag!
52
00:03:18,120 --> 00:03:19,645
Jag älskar dig.
53
00:03:21,080 --> 00:03:22,127
Mac-attack.
54
00:03:22,280 --> 00:03:24,282
- Hej!
- Där är han.
55
00:03:24,440 --> 00:03:27,728
- Hej.
- Jag behöver Mendelson-filen till kl. fyra.
56
00:03:27,960 --> 00:03:28,961
Okej.
57
00:03:29,040 --> 00:03:32,249
Det är inte din polare,
det är din boss som talar.
58
00:03:32,440 --> 00:03:34,966
- Du får den till halv fyra. Okej?
- Mac!
59
00:03:35,640 --> 00:03:37,642
- Mac!
- Vad?
60
00:03:37,840 --> 00:03:39,490
Vänta.
61
00:03:40,800 --> 00:03:41,881
Okej!
62
00:03:43,840 --> 00:03:48,801
Jösses, det är så långt.
Du, vi måste jobba med den där grejen...
63
00:03:48,920 --> 00:03:50,922
-...vi diskuterade.
- Vadå?
64
00:03:51,120 --> 00:03:55,489
- Vad gör ni?
- Vi måste jobba på den därjointade filen.
65
00:03:55,640 --> 00:03:56,880
Joint-filen.
66
00:03:57,040 --> 00:03:59,407
- Jobbar ni med samma fil?
- Vi har en joint-fil.
67
00:03:59,520 --> 00:04:02,888
- Vi jobbar mycket med den.
- Den är stor.
68
00:04:03,040 --> 00:04:04,690
- En fet fil.
- Rå.
69
00:04:04,840 --> 00:04:09,323
- Vi måste blåsa igenom den.
- Den ska in till THC Corporation.
70
00:04:09,840 --> 00:04:13,162
- Okej.
- Vi har gräsligt mycket att göra.
71
00:04:14,080 --> 00:04:17,163
- Hur mår Stella?
- Hon är gullig. Det är härligt.
72
00:04:17,360 --> 00:04:20,921
Första halvåret tyckte jag allt var hopplöst.
Allt är förändrat.
73
00:04:21,080 --> 00:04:25,529
Det är som: "Livet är över. Allt är förändrat!
Jag kan inte göra som förr."
74
00:04:25,680 --> 00:04:28,365
Men nu inser jag
att det blir som normalt igen.
75
00:04:28,640 --> 00:04:33,202
Hon kan snart börja dricka. Det finns
alkohol-testremsor för bröstmjölk.
76
00:04:33,360 --> 00:04:36,682
- Sätter hon dem på brösten?
- Ja, på brösten. De är enorma nu.
77
00:04:36,880 --> 00:04:40,521
Jag får inte röra dem.
Hon låter mig inte ens se dem.
78
00:04:40,680 --> 00:04:44,366
När vi har sex har hon ett linne på sig.
Det är som ha sex med Tony Soprano.
79
00:04:44,520 --> 00:04:46,522
- Du är bruden.
- Ja, det är sjukt.
80
00:04:46,720 --> 00:04:49,530
Du är den ende som har hus och unge.
81
00:04:49,720 --> 00:04:52,883
Det är som du är tio år äldre än alla andra.
82
00:04:53,360 --> 00:04:55,681
- Du är ju skild.
- Grejen är...
83
00:04:56,160 --> 00:05:00,927
...det är Jimmys tid nu. Du fattar, va?
Och tjejerna när man dejtar... Herrejävlar!
84
00:05:01,080 --> 00:05:04,880
Vi missade hela sex-tek-bubblan...
85
00:05:05,040 --> 00:05:09,602
Nu är det "SexBook"
och "Knullkompisar" som gäller.
86
00:05:09,760 --> 00:05:14,891
Det finns nåt som heter Grindr, det är...
Din telefon piper när nån är kåt.
87
00:05:15,040 --> 00:05:19,762
Det är fantastiskt. Det är oftast killar,
men jag ska hitta en tjej snart.
88
00:05:20,680 --> 00:05:21,806
Din tur.
89
00:05:23,120 --> 00:05:25,964
Hej. Vad gör ni här ute?
90
00:05:29,760 --> 00:05:31,410
- Där är tjejerna.
- Hej.
91
00:05:31,600 --> 00:05:33,204
- Hur går det, älskling?
- Bra.
92
00:05:33,400 --> 00:05:36,210
- Vad händer?
- Varsågod.
93
00:05:36,440 --> 00:05:38,044
Hon är glad att se dig.
94
00:05:38,200 --> 00:05:39,929
Vänta, hej, hej.
95
00:05:44,400 --> 00:05:48,007
- Det är så enkelt att vara förälder. Kolla!
- Ja, två timmar om dagen.
96
00:05:48,200 --> 00:05:49,531
Ja.
97
00:05:49,760 --> 00:05:53,162
Den är härlig.
Den är fantastisk, den här grejen.
98
00:05:53,360 --> 00:05:55,761
Vi skulle ha en sån över vår säng.
99
00:06:02,040 --> 00:06:03,724
- Hallå?
- Hej.
100
00:06:03,880 --> 00:06:07,407
Herregud. Ni måste hänga med ut.
Vi har inte träffats på evigheter.
101
00:06:07,560 --> 00:06:08,766
Vad är på gång?
102
00:06:08,880 --> 00:06:13,044
Min kille dj:är på Royalton ikväll.
Det ryktas att Prince ska framträda.
103
00:06:13,240 --> 00:06:14,844
Jag behöver komma ut.
104
00:06:14,960 --> 00:06:20,251
Jag har inte varit ute sen
Jimmy och jag skildes. Jag behöver er där.
105
00:06:20,480 --> 00:06:23,848
- Hur gör vi? Ska jag ringa en barnvakt?
- Jag vet inte, det är så sent.
106
00:06:25,000 --> 00:06:29,130
- Lämna in henne på brandkåren.
- Vad pratar du om? Så fungerar det inte.
107
00:06:29,320 --> 00:06:31,448
- Baby-inkastet.
- Okej. Nej.
108
00:06:31,640 --> 00:06:34,883
Jag skojar. Har barnet fått er
att förlora humorn?
109
00:06:35,080 --> 00:06:39,642
- Vad gör du?
- Jag sminkar mig i Fejstajm-fönstret.
110
00:06:39,800 --> 00:06:43,930
- Du tittar inte på oss?
- Nej, vem gör det när man fejstajmar?
111
00:06:44,120 --> 00:06:47,522
Varför hänger ni inte med ut?
Är Jimmy där? - Jimmy!
112
00:06:47,840 --> 00:06:48,841
Jimmy är inte här.
113
00:06:49,000 --> 00:06:53,050
- Vi har ingen barnvakt, så...
- Vad fan, ta med henne.
114
00:06:54,400 --> 00:06:56,164
Nej...
115
00:06:58,120 --> 00:06:59,167
Ja?
116
00:06:59,920 --> 00:07:01,251
Nej. Ja?
117
00:07:01,480 --> 00:07:05,041
- Vad gör du? Vad tycker du?
- Vi gör det!
118
00:07:05,240 --> 00:07:08,289
Det kan vara dörren till
ett helt nytt liv, där vi har allt.
119
00:07:08,480 --> 00:07:10,005
Kul och en bebis.
120
00:07:10,200 --> 00:07:12,646
- Det här är ögonblicket.
- Jag måste ut!
121
00:07:12,760 --> 00:07:14,250
Vi går ut!
122
00:07:14,360 --> 00:07:17,170
- Lilla kycklingen, kom nu.
- Babyns första rave.
123
00:07:17,320 --> 00:07:22,565
Babyns första rave.
124
00:07:28,160 --> 00:07:31,243
- Babyns första rave.
- Babyns första rave.
125
00:07:31,360 --> 00:07:32,327
Vänta! Helvete!
126
00:07:32,400 --> 00:07:35,404
Skötväskan måste fyllas på!
Jag hämtar mer.
127
00:07:35,480 --> 00:07:37,926
Hon behöver en extra sparkdräkt
om hon bajsar på sig.
128
00:07:38,080 --> 00:07:40,162
- Jag måste pumpa.
- Ska du pumpa?
129
00:07:40,320 --> 00:07:43,563
Hon vill ha ditt halsband.
Ge mig det. Gå och pumpa ur nu.
130
00:07:43,720 --> 00:07:46,200
- Vi tar kylväskan.
- Okej, då kör vi.
131
00:07:46,560 --> 00:07:50,406
Tar vi gungan kan vi likaväl ta hoppgungan.
Jag tror vi får plats med den.
132
00:07:50,880 --> 00:07:53,008
- Stjärtkrämen.
- Var är den?
133
00:07:53,200 --> 00:07:54,725
Nappen, nappen.
134
00:07:54,880 --> 00:07:57,360
Nappen är här borta. Jag har den.
135
00:08:00,400 --> 00:08:02,607
- Vi somnade.
- Kom. Kom nu går vi.
136
00:08:02,760 --> 00:08:05,240
Skit! En video till.
137
00:08:05,400 --> 00:08:08,529
Bästa kvällen någonsin.
138
00:08:08,680 --> 00:08:10,569
Titta så mycket mat jag har beställt.
139
00:08:10,760 --> 00:08:14,003
- Jag är inte hungrig, sånt slöseri.
- Vi missade det.
140
00:08:15,040 --> 00:08:16,201
Slå mig inte.
141
00:08:16,360 --> 00:08:19,170
- Jag är så trött.
- Jag vet, vi lägger oss nu.
142
00:08:21,000 --> 00:08:23,162
I morgon är det en ny dag.
143
00:08:24,440 --> 00:08:26,124
Jag älskar dig.
144
00:08:28,160 --> 00:08:30,208
- God natt.
- God natt.
145
00:08:36,920 --> 00:08:38,649
Förlåt.
146
00:08:42,440 --> 00:08:45,046
De är riktigt goda. De smakar vanilj.
147
00:08:45,200 --> 00:08:48,443
- De är fantastiska.
- Vad är det där?
148
00:08:48,600 --> 00:08:50,204
Flyttbuss. Flyttbuss.
149
00:08:50,440 --> 00:08:53,284
- Det är en flyttbuss.
- Herregud.
150
00:08:53,440 --> 00:08:55,204
Titta, titta.
151
00:08:56,000 --> 00:08:57,365
Vad är det för ena?
152
00:08:57,800 --> 00:08:59,802
Ett gaypar? Gaypar?
153
00:09:00,440 --> 00:09:02,807
Vad är det? Vad gör de?
154
00:09:03,640 --> 00:09:06,086
Vad är det för killar i rosa skjortor?
155
00:09:06,600 --> 00:09:08,967
Är det en studentförening?
156
00:09:09,360 --> 00:09:14,082
Ja, de har stora grekiska bokstäver.
Det ser ut som en studentförening.
157
00:09:14,840 --> 00:09:18,322
Jösses, titta på den killen.
Det är den sexigaste kille jag har sett.
158
00:09:18,480 --> 00:09:21,802
Han ser ut som något
en gay snubbe har gjort i ett labb.
159
00:09:22,400 --> 00:09:25,768
- Titta på hans armar.
- De ser ut som två gigantiska, ådrade kukar.
160
00:09:25,960 --> 00:09:28,725
Det är som en uppvisning.
Titta på den blonde.
161
00:09:29,000 --> 00:09:31,970
- Jag ser inte vilken du...
- Du vet inte vem jag pratar om?
162
00:09:32,080 --> 00:09:34,845
Den blonde med röda ärmar?
Det är en snygg kille.
163
00:09:35,000 --> 00:09:36,684
- Vad ska vi göra?
- Jag vet.
164
00:09:37,000 --> 00:09:39,446
De kommer att vara högljudda
och de festar.
165
00:09:39,680 --> 00:09:42,684
- Det är en mardröm!
- Jag håller med. Vi måste gå dit.
166
00:09:42,840 --> 00:09:44,842
Vi måste säga till dem.
167
00:09:45,000 --> 00:09:48,288
De ska veta från början
att grannarna inte accepterar sånt.
168
00:09:48,480 --> 00:09:50,881
Vi är vuxna, vi har en bebis.
De får ta det lugnt.
169
00:09:51,040 --> 00:09:54,601
De får respektera oss.
Vänta, vi kanske inte ska gå ut så hårt.
170
00:09:54,800 --> 00:09:58,247
Kanske... Vi är coola.
Vi närmar oss dem som likar.
171
00:09:58,400 --> 00:10:01,609
- Ja, vi är coola. Vi bjuder på en joint.
- Vi rullar en joint.
172
00:10:01,760 --> 00:10:05,207
- Vi rullar en spliff.
- Då verkar vi coola. De tänker...
173
00:10:05,360 --> 00:10:07,681
"De är som vi.
Det kan vara vi om några år."
174
00:10:07,840 --> 00:10:10,320
- Ja, respekt.
- De vill att vi ska gilla dem.
175
00:10:10,480 --> 00:10:14,326
- Vi säger: "Förresten, var lite tysta."
- Exakt. Ja, inte så.
176
00:10:14,440 --> 00:10:16,761
- Nej.
- Jag säger det.
177
00:10:16,920 --> 00:10:19,685
Du vet: "Var lite tysta."
178
00:10:19,840 --> 00:10:22,525
Du gör det lite underligt.
Gör det igen. Normalt.
179
00:10:22,720 --> 00:10:25,405
Jag slänger ur mig det.
"Om ni kunde vara tysta."
180
00:10:25,640 --> 00:10:27,244
- Säg det normalt!
- Jag kan göra det!
181
00:10:27,400 --> 00:10:29,721
- Det är en viktig fras.
- Gör det du.
182
00:10:29,880 --> 00:10:32,042
Jag ska göra det så här.
183
00:10:32,200 --> 00:10:33,690
"Var lite tysta."
184
00:10:34,360 --> 00:10:35,725
"Var lite tysta."
185
00:10:35,880 --> 00:10:38,690
- Lyft den!
- Kom igen!
186
00:10:57,160 --> 00:10:58,161
Läget?
187
00:10:58,760 --> 00:11:00,728
- Hej, hur går det?
- Hej.
188
00:11:00,880 --> 00:11:03,884
- Är ni våra nya grannar?
- Ja!
189
00:11:06,400 --> 00:11:08,482
Jag heter Teddy, det är Pete.
190
00:11:12,760 --> 00:11:15,843
Och vem är den här lilla damen?
191
00:11:15,960 --> 00:11:21,330
- Så gulligt. Ingen ser att hon är flicka.
- Så klart hon är. Du är en liten prinsessa.
192
00:11:21,480 --> 00:11:23,289
En liten prinsessa.
193
00:11:23,560 --> 00:11:25,562
Hon rynkade på lilla näsan!
194
00:11:25,880 --> 00:11:27,564
Så gullig.
195
00:11:28,440 --> 00:11:30,010
- Vad heter hon?
- Stella.
196
00:11:30,160 --> 00:11:32,970
- Stella, ja.
- Vilket bra namn.
197
00:11:33,120 --> 00:11:36,966
- Hon är en liten flörtis.
- Som sin mamma.
198
00:11:37,800 --> 00:11:40,371
Coolt. Jag vill att ni ska vet...
199
00:11:40,520 --> 00:11:43,808
...att här håller vi oss inte borta från gräset.
200
00:11:43,960 --> 00:11:45,121
- Vad?
- Ni fattar?
201
00:11:45,280 --> 00:11:47,965
- Otroligt!
- Legalisera det.
202
00:11:48,360 --> 00:11:50,283
En joint. Tack.
203
00:11:50,400 --> 00:11:52,289
Och om ni ibland...
204
00:11:52,440 --> 00:11:54,124
Vara tysta!
205
00:11:54,720 --> 00:11:55,721
Okej.
206
00:11:56,120 --> 00:12:00,409
Om ni skulle behöva något eller om vi är
för högljudda, så snacka med mig eller Pete.
207
00:12:00,600 --> 00:12:03,524
- Vi fixar det.
- Vi är likadana. Vi är också högljudda.
208
00:12:03,640 --> 00:12:07,440
"Game of Thrones", då är det högt.
När Khaleesi är i bild då är jag...
209
00:12:07,600 --> 00:12:09,648
Ja, det är galet.
210
00:12:12,640 --> 00:12:14,802
Okej då... Toppen! Coolt.
211
00:12:15,000 --> 00:12:16,161
AII right.
212
00:12:17,200 --> 00:12:18,440
- Vi ses!
- Hej då.
213
00:12:22,280 --> 00:12:25,090
- Välkomna hit.
- Ta det lugnt.
214
00:12:25,520 --> 00:12:27,170
Hej då, Stella!
215
00:12:30,000 --> 00:12:35,006
- Och nu som president av Delta Psi.
- Och vicepresident, förklarar vi...
216
00:12:35,160 --> 00:12:38,607
...vårt första officiella möte
i det nya huset för öppnat.
217
00:12:38,800 --> 00:12:40,404
Ridderlighet före en själv!
218
00:12:40,560 --> 00:12:42,449
Precis som Scoonies kuk...
219
00:12:43,040 --> 00:12:45,691
...ska det här året bli legendariskt.
220
00:12:47,680 --> 00:12:51,605
Jag vet inte om ni vet det
men Delta Psi är ansvariga för...
221
00:12:51,800 --> 00:12:55,088
...de mest storslagna partyna i historien.
222
00:12:56,040 --> 00:13:02,207
Mina herrar, ta en titt på väggen.
Res tillbaka i tiden med mig till 1930.
223
00:13:03,280 --> 00:13:06,045
Delta Psi sätter upp en
föreställning av Julius Caesar.
224
00:13:07,080 --> 00:13:10,687
En tjej i publiken ger oväntat
en av våra bröder en öl.
225
00:13:12,200 --> 00:13:15,124
Efter den ödesdigra klunken...
226
00:13:15,280 --> 00:13:18,443
-. .. var togapartyt fött!
- Håll benet stilla.
227
00:13:21,640 --> 00:13:23,483
Året är 1971.
228
00:13:23,840 --> 00:13:26,446
USA spelar mot Kina i pingpong.
229
00:13:26,680 --> 00:13:31,891
Under tiden hemma hos Delta Psi
spelar våra bröder själva lite pingpong.
230
00:13:32,080 --> 00:13:35,687
En förlupen boll landar i en broders öl...
231
00:13:36,160 --> 00:13:38,686
...och han bara dricker upp det.
232
00:13:43,920 --> 00:13:45,649
Varsågoda, öl-pong!
233
00:13:54,560 --> 00:13:57,609
Året är 1985!
234
00:13:58,680 --> 00:14:01,490
Sebastian och hans bröder
är på skolans pep talk.
235
00:14:01,640 --> 00:14:04,086
De har druckit sedan gryningen.
236
00:14:04,280 --> 00:14:07,762
Sebastian vet att han behöver spy,
men han vill fortsätta festa.
237
00:14:07,920 --> 00:14:10,491
Så vad gör han?
Spyr han eller dricker han?
238
00:14:10,640 --> 00:14:16,682
Varför inte göra båda?
Varsågoda, "boot and rally" för fan!
239
00:14:26,120 --> 00:14:28,441
Så många partyuppfinningar.
240
00:14:28,600 --> 00:14:30,967
Så många partyupptäckter.
241
00:14:31,720 --> 00:14:34,291
Hur ska vi kunna stå på
dessa jättars axlar?
242
00:14:34,440 --> 00:14:36,727
- Berätta, Teddy.
- Jag ska berätta hur.
243
00:14:37,400 --> 00:14:39,687
Ser ni den tomma platsen på väggen?
244
00:14:40,400 --> 00:14:42,528
Vi ska fylla den med drömmar.
245
00:14:43,600 --> 00:14:48,367
Vi ska avsluta året med det
mest storslagna partyt genom tiderna.
246
00:14:49,560 --> 00:14:52,723
Jag talar om något ännu större
än förra årets "White Trash Bash".
247
00:14:52,920 --> 00:14:54,763
Nej, nej, nej.
248
00:14:55,160 --> 00:14:57,481
Det låter som en omöjlig prestation.
249
00:14:57,640 --> 00:14:59,210
Men när vi gör det...
250
00:14:59,360 --> 00:15:04,571
...hamnar våra ansikten på väggen
bland de övriga legenderna!
251
00:15:07,120 --> 00:15:09,851
Pete, kan du berätta om din första
sommar som Delta?
252
00:15:10,040 --> 00:15:12,486
- Mina föräldrar skilde sig.
- Vart åkte du?
253
00:15:12,560 --> 00:15:13,607
Hit.
254
00:15:13,680 --> 00:15:14,886
- Vad hände?
- Jag grät.
255
00:15:15,040 --> 00:15:17,646
- Varför grät du?
- För jag kände mig trygg.
256
00:15:17,800 --> 00:15:20,963
För jag var omgiven av mina bröder.
257
00:15:21,120 --> 00:15:24,044
Bröder har ett band...
som når längre än vänskap.
258
00:15:24,200 --> 00:15:28,410
Vi är den familj du väljer
och vi skiljer oss inte!
259
00:15:28,560 --> 00:15:29,766
Det gör vi inte.
260
00:15:29,960 --> 00:15:31,962
Att tro på ett liv i kärlek...
261
00:15:32,160 --> 00:15:36,404
...att gå ärans väg,
att tjäna i sanningens ljus.
262
00:15:36,560 --> 00:15:39,848
Det är livet, vägen
och ljuset för Delta Psi.
263
00:15:40,040 --> 00:15:42,361
Detta är vårt broderskaps tro.
264
00:15:46,640 --> 00:15:48,005
Delta Psi.
265
00:15:48,360 --> 00:15:49,885
Delta Psi.
266
00:15:50,080 --> 00:15:52,287
Delta Psi, Delta Psi!
267
00:15:52,600 --> 00:15:53,886
Delta Psi!
268
00:15:56,600 --> 00:15:59,206
Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi!
269
00:15:59,360 --> 00:16:01,203
Vad fan?
270
00:16:02,000 --> 00:16:05,049
- De är så högljudda.
- De väcker Stella. Vad ska vi göra?
271
00:16:05,200 --> 00:16:07,601
- Vi ringer polisen.
- Nej, nej, nej.
272
00:16:07,760 --> 00:16:11,481
Det kan vi inte göra.
Vi går över och pratar med dem.
273
00:16:11,640 --> 00:16:16,441
- De lyssnar på oss, de tycker vi är coola.
- Okej, okej.
274
00:16:16,600 --> 00:16:18,648
Ta med babylarmet.
275
00:16:19,680 --> 00:16:21,808
Hej, Mac, Kelly. Läget?
276
00:16:22,040 --> 00:16:26,204
Vi avskyr att vara så där, men kan ni
bara lite typ...
277
00:16:26,320 --> 00:16:28,448
- Bara vara lite tysta?
- Bara lite.
278
00:16:28,600 --> 00:16:30,762
- Musiken?
- En gnutta.
279
00:16:30,920 --> 00:16:33,924
Först och främst, mitt fel.
- Killar! Sänk musiken!
280
00:16:34,080 --> 00:16:37,084
- Vi har grannar, för Guds skull! Kom igen!
- Tack.
281
00:16:37,240 --> 00:16:40,608
- Det var en stor bong. Tvåvånings?
- Tack för att ni kom förbi.
282
00:16:40,760 --> 00:16:41,841
Helt otroligt.
283
00:16:42,040 --> 00:16:45,089
Grymt, mannen. Tack så mycket.
Det var allt vi ville.
284
00:16:45,240 --> 00:16:46,765
- Coolt.
- Bra.
285
00:16:47,240 --> 00:16:48,526
Vi syns.
286
00:16:48,920 --> 00:16:51,685
- Okej, tack. Toppen, coolt.
- Najs.
287
00:16:55,080 --> 00:16:58,050
- Vi skulle ha bjudit in gamlingarna.
- De är gamla och töntiga.
288
00:16:58,240 --> 00:17:00,720
Jag gillar deras bebis,
men bebisar passar inte här.
289
00:17:00,880 --> 00:17:04,327
Jag vet, men de är våra grannar.
Vi behöver dem på vår sida.
290
00:17:04,480 --> 00:17:07,165
Är vi coola mot dem nu så blir de
coola mot oss.
291
00:17:07,360 --> 00:17:09,601
- Sakta i backarna!
- Där är de!
292
00:17:09,760 --> 00:17:11,842
- Vart ska ni?
- Vill ni komma in?
293
00:17:11,960 --> 00:17:15,760
- Det vill ni inte! Det går inte.
- Nej, nej, nej.
294
00:17:15,960 --> 00:17:18,440
- Menar ni allvar?
- Det tycker jag ni ska.
295
00:17:18,560 --> 00:17:21,689
- Vi har bebisen...
- Kom igen, bara en snabbis.
296
00:17:21,840 --> 00:17:23,330
Ni har babylarmet med er.
297
00:17:23,520 --> 00:17:25,488
- Ja, det har vi.
- Det fungerar.
298
00:17:25,640 --> 00:17:27,244
Ni bor tre meter bort.
299
00:17:27,400 --> 00:17:29,971
En supersnabb runda.
Bara en runda då.
300
00:17:30,120 --> 00:17:32,361
- Bara en runda.
- Så spännande!
301
00:17:32,720 --> 00:17:34,609
Ja! Magisk svamp!
302
00:17:36,560 --> 00:17:37,846
Vad kommer att hända?
303
00:17:37,960 --> 00:17:41,760
Jag har käkat svamp sedan långt
innan man uppfann Internet.
304
00:17:43,320 --> 00:17:46,563
- Det var en lustig mobil!
- Nej, det är mitt babylarm.
305
00:17:46,720 --> 00:17:49,007
Titta, du kan se henne.
306
00:17:49,680 --> 00:17:50,886
Tittut!
307
00:17:53,640 --> 00:17:55,642
- Så ja.
- Han är utslagen.
308
00:17:56,720 --> 00:17:58,370
Tittut!
309
00:18:00,200 --> 00:18:04,683
Nej, nej. Babylarmet fungerar inte.
Jag måste backa. Måste backa.
310
00:18:04,840 --> 00:18:06,126
Jag SPW-
311
00:18:13,160 --> 00:18:14,446
Där. Ja, där.
312
00:18:15,160 --> 00:18:16,161
Nej, nej, nej.
313
00:18:16,320 --> 00:18:18,766
Nej, nej, nej!
314
00:18:30,960 --> 00:18:35,204
- Vill ni se något fantastiskt?
- Jag vill se något fantastiskt.
315
00:18:35,360 --> 00:18:37,362
- Ja.
- Vad är det?
316
00:18:39,360 --> 00:18:42,842
Jag vet att ni har undrat varför
jag har samlat er här. Skåda.
317
00:18:56,680 --> 00:18:59,809
Snyggt jobbat, mannen.
Jag bugar mig.
318
00:19:03,400 --> 00:19:05,562
Vänta. Vänta.
319
00:19:09,040 --> 00:19:11,281
- Välkommen till lejonets kula.
- Ja!
320
00:19:11,440 --> 00:19:15,843
Det här är mitt rum. Ingen går in hit när
det är party. Här har vi alla viktiga grejer.
321
00:19:16,080 --> 00:19:21,211
Alkohol, droger, pass.
Pingpongracketar. De försvinner alltid.
322
00:19:21,360 --> 00:19:24,091
- Mina polare stjäl alltid mina racketar.
- Ja, vad är det frågan om?
323
00:19:24,280 --> 00:19:28,205
Herrejävlar! Det var en massa
fyrverkeripjäser! Kan vi tända några nu?
324
00:19:28,360 --> 00:19:33,082
Nej. Senast vi tände
några så brände vi ner huset.
325
00:19:34,480 --> 00:19:36,847
Inte roligt. Det var riktigt illa.
326
00:19:37,960 --> 00:19:39,405
Kolla det här. Titta ut på gården.
327
00:19:39,800 --> 00:19:41,848
- Är du med?
- Ja.
328
00:19:44,880 --> 00:19:47,724
- Det är grymt.
- Välkommen till paradiset.
329
00:19:47,880 --> 00:19:51,123
Vem är Batman enligt dig?
När du tanker på Batman, vem är Batman?
330
00:19:51,320 --> 00:19:53,641
- Skojar du?
- Christian Bale?
331
00:19:53,800 --> 00:19:56,041
Michael Keaton är Batman för mig.
332
00:19:56,240 --> 00:19:57,526
"Var är hon?"
333
00:19:58,120 --> 00:20:00,600
Michael Keatons Batman var som...
334
00:20:00,760 --> 00:20:02,524
"Du, jag är Batman."
335
00:20:02,720 --> 00:20:04,882
"Nej du, jag är Batman!"
336
00:20:05,040 --> 00:20:08,408
"Nej, grabben, nej. Jag är Batman.
Så här låter Batman."
337
00:20:08,560 --> 00:20:11,564
- "Jag räknar med det!"
- "Nej, jag räknar med det. Jag är Batman."
338
00:20:11,720 --> 00:20:13,563
Vi träffades på college.
339
00:20:14,920 --> 00:20:17,321
Jag var här som utbytesstudent.
340
00:20:17,760 --> 00:20:20,331
Jag skulle stanna en termin...
341
00:20:20,480 --> 00:20:22,847
...men han övertalade mig att bli kvar.
342
00:20:23,440 --> 00:20:24,441
Ja.
343
00:20:24,640 --> 00:20:29,168
Det är coolt att vi nästan är rumskompisar.
Våra rum är tre meter ifrån varandra.
344
00:20:29,320 --> 00:20:33,291
Vi kan ha walkie-talkies.
Det skulle funka. Så grymt.
345
00:20:33,440 --> 00:20:37,525
- Vi skaffar walkie-talkies, pratar hela tiden.
- Med hörlurar.
346
00:20:37,680 --> 00:20:40,160
- Det skulle vara så grymt.
- Skulle vara skoj.
347
00:20:40,360 --> 00:20:41,805
Hur träffade du Teddy?
348
00:20:41,960 --> 00:20:44,361
Jag såg honom.
Han såg mig.
349
00:20:45,120 --> 00:20:48,283
- Ja.
- En väldigt romantisk historia.
350
00:20:48,440 --> 00:20:51,808
Håll fast det här ögonblicket.
Allvar, njut av det.
351
00:20:51,960 --> 00:20:57,171
För snart blinkar du och så du är den
äldste killen på partyt...
352
00:20:57,360 --> 00:21:01,001
-...och det är hemskt.
- Du verkar inte gammal.
353
00:21:01,520 --> 00:21:05,320
Du är som en sista-ringare som
varit utomlands ett år.
354
00:21:07,520 --> 00:21:09,841
- Verkligen?
- Ja, mannen.
355
00:21:10,520 --> 00:21:11,885
Ur hjärtat.
356
00:21:13,120 --> 00:21:14,565
Ska vi fäktas?
357
00:21:15,320 --> 00:21:16,606
Helt klart.
358
00:21:25,040 --> 00:21:26,929
En enorm natt!
359
00:21:27,320 --> 00:21:29,368
Galet! Jag är skyldig dig en.
360
00:21:29,520 --> 00:21:30,931
Tack så mycket.
361
00:21:31,080 --> 00:21:34,766
Ja, om ni bara
allmänt kan vara lite tysta.
362
00:21:34,920 --> 00:21:36,809
Vara lite tysta.
363
00:21:37,880 --> 00:21:39,530
Det skulle vara...det vore jävla...
Det vore utmärkt.
364
00:21:39,640 --> 00:21:41,961
- Vill ni att vi ska vara tysta?
- Ja, typ, varje kväll.
365
00:21:42,120 --> 00:21:45,647
- Ja, försök vara lite tysta.
- Jag ska göra mitt bästa.
366
00:21:45,800 --> 00:21:48,246
Najs! Det är bra. Coolt, coolt.
367
00:21:48,400 --> 00:21:51,165
Är vi för högljudda så ring mig först.
368
00:21:51,360 --> 00:21:53,647
- Inte polisen, okej?
- Javisst.
369
00:21:53,800 --> 00:21:55,006
- Lovar du?
- Jag lovar.
370
00:21:55,160 --> 00:21:57,561
- Lovar du?
- Jag lovar. Vi lovar.
371
00:21:57,720 --> 00:22:00,610
För ett löfte är en viktig grej för mig.
372
00:22:00,760 --> 00:22:02,091
- okej.
- okej.
373
00:22:02,240 --> 00:22:04,242
Tack så mycket, hörni.
374
00:22:04,400 --> 00:22:07,165
Jag hoppas ni kommer över
och hänger med oss fler gånger.
375
00:22:07,360 --> 00:22:08,850
Ja, toppen, toppen-
376
00:22:09,000 --> 00:22:11,162
- Jag ska säga till dem att "Sch".
- Ja.
377
00:22:11,520 --> 00:22:13,921
- Vi ses.
- Härlig natt!
378
00:22:20,840 --> 00:22:26,768
Hej, Teddy. Mac igen. Din granne.
Vi skulle ringa om det var för högljutt.
379
00:22:26,920 --> 00:22:29,764
Så, vi ringer. Det är för högt.
Kan ni vara tystare?
380
00:22:29,880 --> 00:22:33,168
Det är fyra på morgonen,
vår bebis är vaken. Hon grips av panik.
381
00:22:33,280 --> 00:22:34,406
Tack.
382
00:22:34,600 --> 00:22:37,570
Tio gånger.
Jag har ringt tio gånger. Vad ska vi göra?
383
00:22:37,680 --> 00:22:40,411
Går vi och säger till dem
så verkar vi tråkiga.
384
00:22:40,560 --> 00:22:44,485
- Vi får ringa polisen.
- Ringa polisen? Han bad oss inte ringa dem.
385
00:22:44,640 --> 00:22:46,961
- Gör det anonymt.
- De får göra skitjobbet.
386
00:22:47,120 --> 00:22:50,283
Vi är coola, de blir tysta,
hon somnar. Fixat.
387
00:22:50,480 --> 00:22:51,811
Inget blod på händerna.
388
00:22:51,920 --> 00:22:54,810
Vi är oskyldiga. Oskyldiga till allt.
En bra idé.
389
00:22:54,960 --> 00:22:57,725
- En bra metod.
- Vi gör det. Jag gör det.
390
00:22:58,640 --> 00:23:01,120
Nu är det dags. Nu är det dags.
391
00:23:01,280 --> 00:23:03,044
De är här.
392
00:23:03,200 --> 00:23:05,009
Okej.
393
00:23:05,160 --> 00:23:08,448
Jag känner mig så ynklig.
Jag fattar inte att vi ringde polisen.
394
00:23:10,640 --> 00:23:13,325
De vet inte att det var vi.
Kan ha varit vemsomhelst.
395
00:23:13,520 --> 00:23:16,046
Vemsomhelst som bor här kunde ha ringt.
396
00:23:16,520 --> 00:23:19,171
Alla skulle göra det.
Det är inte för att vi är gamla.
397
00:23:21,600 --> 00:23:23,329
Åh, helvete! Helvete!
398
00:23:23,640 --> 00:23:24,880
Nej!
399
00:23:25,040 --> 00:23:26,201
Åh. nej! Fan!
400
00:23:26,280 --> 00:23:27,247
Åh, nej.
401
00:23:27,320 --> 00:23:29,049
Han förrådde oss!
402
00:23:29,200 --> 00:23:32,841
De går in på uppfarten.
De kommer hit. Helvete, de är där.
403
00:23:33,680 --> 00:23:35,045
Gå och öppna.
404
00:23:35,200 --> 00:23:37,009
Du öppnar! Du får öppna!
405
00:23:37,160 --> 00:23:39,208
Du gör det. Du gör det.
406
00:23:39,320 --> 00:23:41,687
Vi klär oss! Jag är naken!
407
00:23:41,840 --> 00:23:43,524
Nej, jag ser er där inne.
408
00:23:43,680 --> 00:23:45,967
Låtsas att du precis har vaknat.
409
00:23:47,840 --> 00:23:49,046
Hej-
410
00:23:50,080 --> 00:23:51,491
Hallå, är du Mac?
411
00:23:51,960 --> 00:23:53,769
Ja, vad händer?
412
00:23:53,920 --> 00:23:57,367
- Har du ringt angående grannarna?
- Nej.
413
00:23:57,920 --> 00:23:58,967
Nej.
414
00:23:59,160 --> 00:24:02,004
Jag har ett samtal från Mac Radner.
Det är du eller hur?
415
00:24:02,160 --> 00:24:04,242
Hur vet du det?
416
00:24:04,360 --> 00:24:07,125
Vi har nummerpresentatör.
Vi är polisen.
417
00:24:07,640 --> 00:24:10,644
- Alla har det. Du är Mac Radner.
- Okej, ja.
418
00:24:10,800 --> 00:24:16,250
- Du ringde, varför ringde du oss?
- Jag ringde polisen för ni var högljudda.
419
00:24:16,360 --> 00:24:19,284
Jag försökte få er att sluta
med det gick inte. - De slutar inte festa.
420
00:24:19,520 --> 00:24:22,763
- Konstapeln, ni vet hur det är.
- Vi har en liten bebis.
421
00:24:22,920 --> 00:24:26,561
- Mac jobbar i morgon bitti.
- De var på party hos oss igår kväll.
422
00:24:26,720 --> 00:24:28,609
- Festade du hos killen?
- Vi festar inte hos dem!
423
00:24:28,760 --> 00:24:31,684
- Vi har inte gjort nåt fel.
- Vi är föräldrar.
424
00:24:31,800 --> 00:24:33,404
Vad är det här då?
425
00:24:34,080 --> 00:24:36,162
Jag är så jävla hög!
426
00:24:37,680 --> 00:24:40,524
Det ser ut som ni festade hos honom.
Ni festade ganska hårt.
427
00:24:40,680 --> 00:24:43,081
Det är en skämtvideo!
428
00:24:43,240 --> 00:24:45,561
- Är det ett skämt?
- Inget bra skämt.
429
00:24:45,720 --> 00:24:48,929
Vi avslutar det här nu.
Förlåt mig. Jag tar tillbaka klagomålet.
430
00:24:49,080 --> 00:24:51,048
Ni kan gå. Inget klagomål.
431
00:24:51,200 --> 00:24:54,283
Du vet pojken som ropade varg?
Du är han.
432
00:24:54,400 --> 00:24:56,402
Ring aldrig igen.
433
00:24:56,640 --> 00:24:59,325
Aldrig ringa er? Ni är ju polisen.
434
00:25:00,400 --> 00:25:03,609
Jag är ledsen men ni var högljudda.
Vi försökte ringa er.
435
00:25:03,760 --> 00:25:07,651
- Vi ringde fem gånger men ni svarade inte.
- Du lovade mig igår kväll.
436
00:25:07,800 --> 00:25:10,041
Vi pissade och korsade strålar.
437
00:25:10,200 --> 00:25:14,205
Ta det lugnt.
"Du, jag är Batman." Du vet? Okej?
438
00:25:14,360 --> 00:25:17,250
- Nej, det är slut med det, bro.
- Vi är vänner, mannen.
439
00:25:17,400 --> 00:25:21,166
Jag är inte arg, jag är bara besviken.
440
00:25:21,320 --> 00:25:24,164
Du, kom igen. Låt oss bara...
441
00:25:26,720 --> 00:25:27,881
Vad är det?
442
00:25:28,720 --> 00:25:31,291
- De är till dig.
- Vad fan?
443
00:25:35,960 --> 00:25:38,042
Du skulle inte ha ringt snuten!
444
00:25:38,120 --> 00:25:39,121
Okej.
445
00:25:39,800 --> 00:25:41,802
Okej, väldigt bra.
446
00:25:43,440 --> 00:25:44,487
Grattis.
447
00:25:44,640 --> 00:25:47,211
- Bäst att ni lägger det i återvinningskärlet.
- Alltihop.
448
00:25:49,800 --> 00:25:51,689
Det är som Edward Scissorhands.
Gillar du det?
449
00:25:51,840 --> 00:25:52,966
Det var en dyr buske!
450
00:25:53,120 --> 00:25:55,487
Ledsen, jag var inspirerad.
Vad skulle jag göra?
451
00:25:55,640 --> 00:25:58,246
Jag ska slita upp skiten ur marken.
452
00:25:59,280 --> 00:26:02,443
- Fan, ta busken!
- Fan, ta busken, mannen!
453
00:26:02,640 --> 00:26:04,768
Hårdare. Ja, ta den ordentligt.
454
00:26:04,880 --> 00:26:06,086
Helvete! Kelly!
455
00:26:06,640 --> 00:26:09,246
- Bjud honom på middag först!
- Fan ta den.
456
00:26:11,560 --> 00:26:12,561
Skit!
457
00:26:12,880 --> 00:26:16,441
- Okej.
- Ledsen, att du fick bollen i ansiktet.
458
00:26:21,680 --> 00:26:23,250
- Jag älskar dig.
- Åh, baby.
459
00:26:24,920 --> 00:26:27,844
Åh, Gud.
Otroligt att vi gör det.
460
00:26:28,680 --> 00:26:30,045
Äntligen gör vi det.
461
00:26:32,640 --> 00:26:34,324
Vad i helvete!
462
00:26:34,480 --> 00:26:36,130
Åh. nej. Nej!
463
00:26:36,320 --> 00:26:39,244
Vi kan inte vara de enda i området
som är trötta på skiten.
464
00:26:39,400 --> 00:26:42,404
- Vi måste få alla att stödja det.
- Leda revolutionen.
465
00:26:42,520 --> 00:26:44,010
Åh, nej.
466
00:26:44,840 --> 00:26:47,844
De mutar grannarna med sin slavarmé.
467
00:26:48,400 --> 00:26:50,721
Mrs Haywood, du är bättre än så.
468
00:26:54,840 --> 00:26:57,525
- Jag kan inte sälja ert hus.
- Varför?
469
00:26:57,720 --> 00:27:01,122
De enda som vill bo jämte ett
föreningshus är ett föreningshus.
470
00:27:02,240 --> 00:27:06,723
Universitetet kanske är intresserat. Jag vet
att spanska institutionen letar efter lokaler.
471
00:27:06,880 --> 00:27:11,044
Det enda är att om ni säljer till
universitetet, tror jag att optimistiskt...
472
00:27:11,200 --> 00:27:13,771
...så förlorar ni halva er investering.
473
00:27:14,080 --> 00:27:16,845
- Hälften av våra...
- Det är alla våra pengar.
474
00:27:16,960 --> 00:27:20,442
- Vi kan inte förlora hälften.
- Men ni behåller hälften.
475
00:27:20,560 --> 00:27:23,370
- Vi vill inte det. Vad är det?
- Såld!
476
00:27:23,520 --> 00:27:26,922
- Du tjänar pengar i vilket fall som helst.
- Fastighetsaffärer är nyckfulla.
477
00:27:27,120 --> 00:27:29,202
Det är nog bäst att du går nu.
478
00:27:29,360 --> 00:27:30,566
- Tack för att du kom.
- Okej.
479
00:27:30,760 --> 00:27:33,240
- Det var inte till någon hjälp.
- Jaha, okej.
480
00:27:33,920 --> 00:27:37,003
Vad har du på dig?
Vad gör du?
481
00:27:37,160 --> 00:27:38,810
Vi ska ha ett Robert De Niro-party.
482
00:27:39,320 --> 00:27:43,928
Det blir nog jävligt högljutt.
Det kommer att hålla på till jävligt sent.
483
00:27:44,160 --> 00:27:46,401
Jag är "Taxi Driver" De Niro.
484
00:27:46,600 --> 00:27:48,284
Ja, jag är "Meet the Fockers" De Niro.
485
00:27:48,440 --> 00:27:50,727
"Jag håller ögonen på dig.
Jag håller ögonen på dig."
486
00:27:50,880 --> 00:27:53,724
Vem målade märket i ansiktet?
Gjorde du det?
487
00:27:53,880 --> 00:27:55,928
Ja, det gjorde jag. Det gjorde jag, Focker.
488
00:27:56,080 --> 00:28:00,404
- Vem är du?
- Jag är Sam Jackson från "Jackie Brown".
489
00:28:03,760 --> 00:28:05,125
- Det är AI Pacino.
- Inte ens...
490
00:28:05,280 --> 00:28:09,365
- "En kvinnas doft?"
- Ni är inte konsekventa.
491
00:28:09,520 --> 00:28:12,729
- Ni fladdrar runt med era referenser.
- Du gör Jinx upprörd.
492
00:28:12,920 --> 00:28:15,287
Sluta med dumheterna.
Vi är ledsna.
493
00:28:15,440 --> 00:28:17,966
När du ringde snuten så bröt du
förtroendets cirkel, Focker.
494
00:28:18,120 --> 00:28:20,600
Förlåt att vi ringde snuten, okej?
495
00:28:21,280 --> 00:28:22,725
Talar du till mig?
496
00:28:22,800 --> 00:28:23,767
- Ja.
- Ja.
497
00:28:23,840 --> 00:28:24,841
Talar du till mig?
498
00:28:24,920 --> 00:28:25,921
- Ja!
- Ja!
499
00:28:26,000 --> 00:28:27,001
Nej, du talar till mig.
500
00:28:27,160 --> 00:28:28,366
- Talar du till mig?
- Talar du till mig?
501
00:28:28,560 --> 00:28:30,961
- Jag ser inga andra här.
- Jag ser inga andra här heller!
502
00:28:31,120 --> 00:28:35,569
- Vi försöker prata med er.
- "Den rättfärdiges väg är kantad av..."
503
00:28:35,760 --> 00:28:38,604
Vad fan gör du? Det är fel Sam Jackson tal!
504
00:28:38,800 --> 00:28:41,326
Talar du med mig eller honom?
505
00:28:41,800 --> 00:28:43,643
- Försvinn!
- Talar ni till mig?
506
00:28:43,800 --> 00:28:46,041
Håll käften!
Försvinn härifrån.
507
00:28:46,240 --> 00:28:47,810
Sluta!
508
00:28:48,200 --> 00:28:52,569
Det är fint att om några år har vi
en tredje person som hjälper till.
509
00:28:53,040 --> 00:28:54,371
Hej-
510
00:28:54,640 --> 00:28:56,881
Vad har du där, gullunge?
511
00:28:57,280 --> 00:29:00,841
Är det en ballong?
Har du hittat en ballong?
512
00:29:01,880 --> 00:29:05,043
Fan! Det är ingen ballong!
Herregud!
513
00:29:05,200 --> 00:29:06,804
Åh. Gud! Nej!
514
00:29:06,960 --> 00:29:08,246
Hjälp! Hjälp!
515
00:29:08,400 --> 00:29:10,289
Ur vägen! Flytta er!
516
00:29:10,440 --> 00:29:12,090
En doktor! En doktor!
517
00:29:15,200 --> 00:29:16,690
Okej.
518
00:29:19,840 --> 00:29:21,410
Er bebis...
519
00:29:22,840 --> 00:29:25,571
-...har HIV.
- Herregud.
520
00:29:25,680 --> 00:29:30,527
Så illa kunde det här ha gått.
Kondomen var oanvänd.
521
00:29:31,200 --> 00:29:34,841
Hur fan kan du säga så till
ett par föräldrar!
522
00:29:35,680 --> 00:29:38,001
- Hallå, damen!
- Lugn. Lugn.
523
00:29:38,120 --> 00:29:40,122
De är farliga för omgivningen!
524
00:29:40,280 --> 00:29:44,251
- Jag hörde att de brände ner sitt sista hus.
- Och de fick en reprimand för det.
525
00:29:44,400 --> 00:29:47,529
Vi har en strikt "tre försyndelser"-policy.
526
00:29:47,720 --> 00:29:50,530
De har en prick.
Får de två till så åker de ut.
527
00:29:50,640 --> 00:29:51,641
En prick?
528
00:29:51,720 --> 00:29:56,009
När jag sköter mitt jobb
tänker jag alltid i rubriker.
529
00:29:56,120 --> 00:30:01,126
"Dukes Lacrosse-team våldtar strippa."
Dålig rubrik.
530
00:30:01,320 --> 00:30:05,245
"Studentförening håller par vaket."
Det är inte ens en rubrik.
531
00:30:05,400 --> 00:30:09,450
- Den skulle inte hamna i en polisrapport.
- Var beredd på århundradets rubrik.
532
00:30:09,600 --> 00:30:12,604
"Extra, extra! Bebis sväljer kondom!"
533
00:30:12,720 --> 00:30:14,404
- Så äckligt!
- Ja!
534
00:30:14,600 --> 00:30:17,683
- Det är en föreningskondom!
- Jag har en rubrik för det här.
535
00:30:17,920 --> 00:30:20,082
"Studentförening kör med säkert sex."
536
00:30:20,240 --> 00:30:22,447
Det är en bra rubrik.
Jag skulle få löneförhöjning.
537
00:30:22,600 --> 00:30:24,045
Här är en rubrik.
538
00:30:24,160 --> 00:30:29,371
"Ond dekan fattar inte att
studentförening är dåligt för alla."
539
00:30:29,520 --> 00:30:33,047
Den var fin. Mycket dåligt formulerad.
Den skulle inte tryckas.
540
00:30:33,160 --> 00:30:36,881
- Jag vet inte var du gick i skola.
- Jag gick här. Det är därför jag är dum!
541
00:30:37,040 --> 00:30:39,088
Jag har en annan rubrik.
542
00:30:39,240 --> 00:30:42,562
"Försumliga föräldrar låter bebis
svälja kondom."
543
00:30:43,320 --> 00:30:45,084
- Vad sa du?
- Ingen bra rubrik.
544
00:30:45,760 --> 00:30:48,047
Här är en.
Vad sägs om "Ta dig i röven!"
545
00:30:48,200 --> 00:30:49,201
Du förtjänar det.
546
00:30:49,360 --> 00:30:50,441
Det här är vårt hem!
547
00:30:50,560 --> 00:30:53,769
Det är vår lilla unge på gräsmattan
med en kondom i munnen.
548
00:30:53,920 --> 00:30:56,924
- Herregud! Jag är en mammabjörn.
- Det är du!
549
00:30:57,120 --> 00:30:59,964
Jag ska uppträda fogligt och sen...
550
00:31:00,520 --> 00:31:02,648
Mina klor är ute! Jag ska ta dem!
551
00:31:03,120 --> 00:31:06,169
Ät helvete med killarna!
De vet inte vem de jävlas med.
552
00:31:06,360 --> 00:31:09,921
De tror jag är en vanlig pappa
och vet du vad som händer då?
553
00:31:10,080 --> 00:31:11,320
Pang!Pang!
554
00:31:11,480 --> 00:31:15,121
- Teddy är död! Pete är död! Scoonie är död!
- Nej, nej.
555
00:31:15,280 --> 00:31:18,284
- Jag ska döda dem! Pang!
- Nej.
556
00:31:18,480 --> 00:31:19,925
- Jag ska köpa en pistol!
- Nej!
557
00:31:20,080 --> 00:31:23,289
- Jag ska inte köpa en pistol. Du har rätt.
- Dåligt beslut.
558
00:31:23,480 --> 00:31:27,610
- En sån där liten som prostituerade har?
- Nej. Du köper ingen pistol.
559
00:31:27,760 --> 00:31:31,321
Vad kan vi göra? Den jävla Dekan.
Vilken kvinna heter "Dekan"?
560
00:31:31,480 --> 00:31:34,165
- Hon heter inte "Dekan". Det är hennes jobb.
- Vad?
561
00:31:34,320 --> 00:31:36,891
- Det är vad "dekan" betyder här.
- Nej...?
562
00:31:37,160 --> 00:31:40,164
- Vad trodde du?
- Jag trodde det var hennes namn.
563
00:31:40,320 --> 00:31:42,687
- Vad kallas det för i Australien?
- "Kansler."
564
00:31:42,840 --> 00:31:46,640
- Hon är kanslern.
- Gud, jag var så oförskämd mot henne.
565
00:31:46,840 --> 00:31:48,649
- Vad gör vi?
- Vad vet vi?
566
00:31:48,840 --> 00:31:51,684
- Vad hade vi inte på college?
- Jag hade inga pengar.
567
00:31:51,840 --> 00:31:54,161
- Jag hade inte heller pengar.
- De är panka.
568
00:31:54,320 --> 00:31:57,483
Vi saboterar deras hus.
De har inte råd att laga det och flyttar.
569
00:31:57,640 --> 00:32:00,086
- Ät helvete med dem!
- Ät helvete med dem!
570
00:32:00,320 --> 00:32:02,846
- Vi ska blåsa dem!
- Ja, för fan!
571
00:32:18,640 --> 00:32:19,687
Helvete!
572
00:32:23,000 --> 00:32:24,764
- Så vattnet kom härifrån?
- Japp.
573
00:32:24,960 --> 00:32:29,204
Det här kommer att ruinera oss. Grunden är
vattenskadad. Vi kan inte betala det här.
574
00:32:29,400 --> 00:32:32,404
- Huset blir utdömt.
- Okej, med tanke på det...
575
00:32:32,520 --> 00:32:35,729
...borde vi rensa upp och inte stå här
med kukarna i händerna.
576
00:32:37,200 --> 00:32:38,929
"Kukar i händerna."
577
00:32:41,320 --> 00:32:44,051
Kukar...i händerna.
578
00:32:46,760 --> 00:32:48,524
Kukar i händerna.
579
00:32:49,800 --> 00:32:52,406
Kukar i händerna.
580
00:32:54,360 --> 00:32:56,408
Kukar i händerna.
581
00:32:56,760 --> 00:32:58,000
Teddy, hur mycket längre?
582
00:32:58,200 --> 00:33:01,409
Bara ett par minuter sedan
häller vi i latex.
583
00:33:01,560 --> 00:33:04,006
Och vi har Delta Psi-dildosar
som vi kan sälja.
584
00:33:04,160 --> 00:33:08,165
- Jag kan inte hålla ståndet mycket längre.
- Skulle vi ha stånd?
585
00:33:08,360 --> 00:33:11,250
- Ja, ingen vill ha en slapp dildo.
- Det vet du inte.
586
00:33:11,400 --> 00:33:15,121
Folk kanske vill ha det för efter.
För att kela med...
587
00:33:15,280 --> 00:33:19,410
...det blir som en kärleks...
Okej, du har rätt. Det är bara en slapp kuk.
588
00:33:19,600 --> 00:33:23,924
Killar, ni måste gå över till digitalt.
Kolla hur 3D-printern skriver.
589
00:33:24,080 --> 00:33:26,242
- Kolla på den!
- Det är grymt!
590
00:33:26,440 --> 00:33:27,601
Penis färdig.
591
00:33:27,760 --> 00:33:30,240
Nu kan jag ha lektion medan
min kuk skrivs ut.
592
00:33:30,480 --> 00:33:32,960
- Var fick du den ifrån?
- Lånade den på arkitektur.
593
00:33:33,120 --> 00:33:37,250
Du borde gå på nån lektion ibland. Vi har
förstklassig utrustning som ingen använder.
594
00:33:37,440 --> 00:33:39,204
Nu drar vi av dem och ser.
595
00:33:39,320 --> 00:33:40,321
- Är ni med?
- Ja.
596
00:33:40,400 --> 00:33:42,721
- Då gör vi det.
- Det här är som julafton.
597
00:33:45,800 --> 00:33:50,044
- Jag tror leran har fastnat i mina pubeshår.
- Har du hår?
598
00:33:51,440 --> 00:33:52,805
Är ni rakade?
599
00:33:52,920 --> 00:33:56,606
- Du, jag messade dig: "Raka dig."
- Jag trodde vi skulle ta bilder, jag rensade...
600
00:33:56,800 --> 00:33:58,643
Inte ansiktet.
601
00:33:59,560 --> 00:34:01,847
- Åh, herregud.
- Åh, skit.
602
00:34:02,000 --> 00:34:03,240
Var inte orolig.
603
00:34:03,440 --> 00:34:05,807
Den kommer inte att lossna.
Jag låter den sitta.
604
00:34:05,920 --> 00:34:08,287
Jag borrar ett hål så jag kan pinka.
Skaffar större brallor.
605
00:34:08,520 --> 00:34:11,444
Titta på mig. Du litar på mig, va?
Jag drar av den.
606
00:34:11,600 --> 00:34:13,602
- Lugn, jag hjälper dig.
- Låt mig vara!
607
00:34:14,000 --> 00:34:15,650
Lugna dig. På tre.
608
00:34:15,800 --> 00:34:17,325
- Teddy.
- Ett...
609
00:34:17,480 --> 00:34:19,164
Se mig i ögonen. Två!
610
00:34:26,520 --> 00:34:29,330
Det var mycket värre än jag trodde.
611
00:34:29,640 --> 00:34:32,325
Mina damer, ställ er i en rad.
612
00:34:32,520 --> 00:34:36,206
Ingen går före i kön, är du i slutet så
tar det cirka 20 minuter.
613
00:34:36,320 --> 00:34:37,446
- Hej.
- Hej.
614
00:34:37,600 --> 00:34:39,841
- Jag tar en Teddy.
- Hur vore det med en Pete?
615
00:34:40,000 --> 00:34:41,923
- Nej.
- Jag skojade bara.
616
00:34:42,320 --> 00:34:43,685
Knäppt.
617
00:34:44,000 --> 00:34:46,731
Killar. Jag tror vi har tjänat 10000 dollar.
618
00:34:47,080 --> 00:34:50,721
Stämmer mina beräkningar
kan vi inte bara fixa vattenskadan...
619
00:34:50,880 --> 00:34:54,327
...utan vi kan även köpa
världens största bubbelpool!
620
00:34:54,960 --> 00:34:57,964
- Och utomhushögtalare!
- Ja!
621
00:34:59,000 --> 00:35:00,650
Delta Psi!
622
00:35:00,760 --> 00:35:02,171
Delta Psi.
623
00:35:06,520 --> 00:35:07,851
Dildo Psi!
624
00:35:08,040 --> 00:35:11,010
Dildo Psi! Dildo Psi!
625
00:35:16,040 --> 00:35:18,247
- Det här är ju löjligt.
- Löjligt.
626
00:35:18,360 --> 00:35:21,330
Deras kukar betalade för en pool?
Min kuk kan inte göra det.
627
00:35:21,520 --> 00:35:22,726
Hallå.
628
00:35:22,880 --> 00:35:26,043
Din kuk kan köpa mer än en pool.
Din kuk köpte mig.
629
00:35:26,560 --> 00:35:27,971
Tack så mycket.
630
00:35:28,120 --> 00:35:31,761
- Storleken betyder inget.
- Det är lite nedlåtande.
631
00:35:37,960 --> 00:35:40,930
Jag fattar inte. Vem vill ens köpa dildosarna?
632
00:35:44,920 --> 00:35:46,126
Bröder före brudar.
633
00:35:46,280 --> 00:35:49,204
Varför? För att dina bröder
finns alltid där för dig.
634
00:35:49,360 --> 00:35:53,001
De stöder dig efter att
din brud har slitit ut ditt hjärta.
635
00:35:53,160 --> 00:35:54,366
"Bröder före brudar."
636
00:35:54,560 --> 00:35:56,847
Du var alltid fantastisk mot din brud.
637
00:35:57,280 --> 00:35:59,681
Och du sa att hon var den
enda bruden för dig...
638
00:35:59,840 --> 00:36:02,844
...och att hon var bättre än
alla andra brudar i världen.
639
00:36:04,560 --> 00:36:06,562
Bröder före brudar.
640
00:36:07,240 --> 00:36:09,527
Manliga studentföreningar
styrs av tanken om broderskap.
641
00:36:09,600 --> 00:36:12,171
Enda sättet att splittra är att...
642
00:36:12,320 --> 00:36:15,927
...infiltrera ett party och få dem
att sätta brudar före bröder.
643
00:36:16,040 --> 00:36:19,840
Brudar går inte före bröder.
Ingen brud har nånsin gått före en broder.
644
00:36:20,000 --> 00:36:23,766
- Kanske har jag knäckt några bröder.
- Nej, det har du inte.
645
00:36:23,920 --> 00:36:27,561
- Har du? Det är ju stötande.
- Det är enda sättet.
646
00:36:27,720 --> 00:36:31,805
Vi måste in och infiltrera. Ta de
små jävlarna och vända dem mot varandra.
647
00:36:32,000 --> 00:36:34,207
- Allvar.
- Ta det lugnare.
648
00:36:34,360 --> 00:36:37,648
Det är farligt nära att
hennes första ord blir "fitta".
649
00:36:37,840 --> 00:36:39,444
- Det är inte coolt här.
- Förlåt.
650
00:36:39,640 --> 00:36:43,964
De ska sätta brudar före bröder.
Steg ett, fixa en barnvakt.
651
00:36:44,440 --> 00:36:47,284
- Få den här omhändertagen.
- Ja?
652
00:36:47,400 --> 00:36:48,401
Inte sant?
653
00:36:49,320 --> 00:36:50,446
Vi ska fixa dem.
654
00:36:51,360 --> 00:36:53,283
Jag har väntat länge.
655
00:36:53,480 --> 00:36:56,051
- Vad gör hon här?
- Vad gör han här?
656
00:36:56,200 --> 00:37:00,649
- Vi är vänner med er båda. Acceptera det.
- Det här är avskyvärt. Du...
657
00:37:00,880 --> 00:37:04,851
Ni två måste välja här och nu.
Jag eller hon, det är upp till er. Välj.
658
00:37:05,200 --> 00:37:06,804
Håll käften för fan!
659
00:37:07,200 --> 00:37:11,285
- Vi är på ett uppdrag.
- Ja, ma'am. Jag skämtade.
660
00:37:12,040 --> 00:37:13,041
Hej-
661
00:37:13,120 --> 00:37:15,805
Är ni här för att be oss sänka musiken?
Det gör vi inte.
662
00:37:16,000 --> 00:37:17,809
Nej, vi ber er höja den.
663
00:37:18,440 --> 00:37:22,843
Skit, mannen, vi har bråkat för länge med er.
Vi vill stampa ut elden.
664
00:37:23,480 --> 00:37:26,211
Det är allt mitt gräs
Svårt för mig att få tag i.
665
00:37:26,360 --> 00:37:27,646
Åh, skit.
666
00:37:28,680 --> 00:37:31,001
Okej, ni kan komma in.
667
00:37:31,160 --> 00:37:33,845
- Ingen svamp för dig.
- Var inte orolig.
668
00:38:00,120 --> 00:38:02,691
Teddy knullar Brooke
men Brooke vill knulla med Pete.
669
00:38:02,880 --> 00:38:07,920
Men hon är rädd, för de är bästa vänner.
Brooke måste bli ihop med Pete offentligt.
670
00:38:08,080 --> 00:38:11,527
Då vill Teddy döda Pete och hela
brödraskapet imploderar.
671
00:38:11,720 --> 00:38:14,246
Paula, flörta med Scoonie.
Distrahera honom.
672
00:38:14,400 --> 00:38:15,765
Okey-dokey.
673
00:38:15,920 --> 00:38:18,526
- Jimmy, isolera Whitney.
- Okey-dokey.
674
00:38:18,720 --> 00:38:21,724
- Vad ska jag göra? Får jag göra något?
- Du kollar Teddy.
675
00:38:21,880 --> 00:38:25,521
Han måste se dem bli ihop. Annars funkar
inte planen. När de börjar kyssas...
676
00:38:25,720 --> 00:38:28,849
...har vi bara ett par minuter
tills de går upp och knullar.
677
00:38:28,960 --> 00:38:30,689
Okej, nu gör vi det.
678
00:38:30,840 --> 00:38:32,524
Vi sätter fart.
679
00:38:35,720 --> 00:38:37,484
Vad! Vad!
680
00:38:39,120 --> 00:38:40,451
Går emellan.
681
00:38:40,560 --> 00:38:42,244
Läget, allihop?
682
00:38:42,720 --> 00:38:43,960
Läget?
683
00:38:44,720 --> 00:38:48,361
- Vad är det, en tävling?
- Jag vet inte, bitch. Är det?
684
00:38:48,520 --> 00:38:50,488
- Berätta du.
- Jag tror vi tävlar.
685
00:38:51,760 --> 00:38:53,205
Danstävling!
686
00:38:57,920 --> 00:39:00,890
Jösses, inte en danstävling till.
687
00:39:01,000 --> 00:39:02,365
Han gillar dem.
688
00:39:02,720 --> 00:39:04,529
Vill ni ha shots?
689
00:39:05,280 --> 00:39:06,770
- Ja.
- Javisst.
690
00:39:41,200 --> 00:39:43,123
- Skål.
- Ner med den.
691
00:39:43,240 --> 00:39:44,844
Skål.
692
00:39:47,800 --> 00:39:49,529
- En till!
- En till!
693
00:39:51,640 --> 00:39:52,846
En till.
694
00:39:53,240 --> 00:39:54,765
- Jag kan inte.
- Nej.
695
00:39:55,240 --> 00:39:56,765
Jag vill inte.
696
00:39:56,920 --> 00:39:58,206
Åh, skit.
697
00:39:58,360 --> 00:39:59,771
Jag tror att jag är full.
698
00:39:59,920 --> 00:40:02,048
Ni är så söta tillsammans.
699
00:40:02,200 --> 00:40:03,326
- Nej.
- Nej.
700
00:40:03,560 --> 00:40:06,211
- Nej. Hon är min...
- Jag är med Teddy.
701
00:40:06,360 --> 00:40:09,364
- Så ni har aldrig varit ihop?
- Nej!
702
00:40:09,520 --> 00:40:12,524
- Du rodnar.
- Nej, det gör jag inte.
703
00:40:12,720 --> 00:40:14,927
Ni måste slappna av.
704
00:40:30,480 --> 00:40:32,687
Du är så gullig, som en liten opossum.
705
00:40:32,880 --> 00:40:36,362
- Titta på dig.
- Jag är en opossum. Jag är en opossum.
706
00:40:46,880 --> 00:40:48,086
Nej.
707
00:40:48,240 --> 00:40:50,208
Nej! Nej. nej, nej, okej?
708
00:40:51,880 --> 00:40:54,281
Smaka på lite bara.
709
00:41:09,600 --> 00:41:13,650
- Det var sexigt. Kan jag hångla med nån nu?
- Vad gör du? Om 60 sekunder går de upp.
710
00:41:13,840 --> 00:41:17,526
- In i danscirkeln.
- Okej, okej. Jag vinner förresten.
711
00:42:17,360 --> 00:42:18,964
- Du, mannen.
- Helvete!
712
00:42:19,120 --> 00:42:21,202
Jag tror att Teddy såg dig.
713
00:42:21,360 --> 00:42:22,407
Vad? Nej.
714
00:42:22,600 --> 00:42:24,967
Nej, nej. Helvete. Helvete.
715
00:42:28,480 --> 00:42:30,608
- Hej. Läget, mannen?
- Hej.
716
00:42:32,080 --> 00:42:34,208
Hur är det? Är du okej?
717
00:42:34,400 --> 00:42:35,925
Ja, jag mår bra. Hur går det?
718
00:42:36,120 --> 00:42:37,690
- Allting är okej.
- Jävla bra party.
719
00:42:37,800 --> 00:42:39,370
- Fantastiskt party, va?
- Grymt.
720
00:42:39,520 --> 00:42:41,522
- Ja, mannen.
- Ja.
721
00:42:45,320 --> 00:42:47,721
Det är slagsmål här borta!
722
00:42:49,800 --> 00:42:51,643
Fan. Är du okej, mannen?
Polarn, jag är så...
723
00:42:58,600 --> 00:43:00,762
Är det så folk slåss nu för tiden?
Vad gör de?
724
00:43:00,960 --> 00:43:03,850
- Släpp, släpp.
- Jag släpper aldrig.
725
00:43:04,000 --> 00:43:06,685
Jag håller i dina kulor för alltid.
726
00:43:12,400 --> 00:43:14,209
Vad tänker du på?
727
00:43:14,400 --> 00:43:16,402
Varför är du så lugn?
728
00:43:18,560 --> 00:43:19,971
Vad fan?
729
00:43:20,120 --> 00:43:21,360
Så äckligt!
730
00:43:21,520 --> 00:43:24,285
- Jag ville aldrig använda det mot dig!
- För fan, mannen!
731
00:43:24,440 --> 00:43:28,206
- Det är en välsignelse och en förbannelse!
- Försvinn! Du är så vidrig!
732
00:43:30,240 --> 00:43:31,685
Fan i helvete!
733
00:43:33,280 --> 00:43:34,566
Kasta skit från verandan!
734
00:43:34,760 --> 00:43:37,764
Kasta skit från verandan!
Kasta skit från verandan!
735
00:43:37,880 --> 00:43:39,484
Vi kastar skit från verandan!
736
00:43:46,040 --> 00:43:48,407
- Ja!
- Kom igen, Delta Psi!
737
00:43:58,520 --> 00:44:00,010
Herrejösses!
738
00:44:01,680 --> 00:44:04,604
Ring larmcentralen!
739
00:44:08,600 --> 00:44:09,886
Han lever.
740
00:44:10,080 --> 00:44:12,924
- Han lever fortfarande!
- Han lever fortfarande!
741
00:44:13,120 --> 00:44:14,531
Jävlar.
742
00:44:14,680 --> 00:44:17,126
- Vi dödade inte nån.
- Hörni!
743
00:44:17,280 --> 00:44:20,568
Vad tycker ni om mitt nya halsband?
Det är ett choker.
744
00:44:24,880 --> 00:44:28,771
Jag gjorde det! Vi kunde inte
ha planerat det bättre. Det var otroligt!
745
00:44:30,520 --> 00:44:33,524
- Låt oss fira!
- Fan! Jag pumpar ut.
746
00:44:53,800 --> 00:44:57,600
Baby, låt oss vara spontana och
knulla på köksgolvet.
747
00:44:57,760 --> 00:44:58,807
Ja!
748
00:44:58,960 --> 00:45:00,450
Det gör vi!
749
00:45:01,440 --> 00:45:05,081
Vi gör nåt vi aldrig har gjort.
Jag vet inte, slå till mig med nåt.
750
00:45:05,240 --> 00:45:08,130
- Okej.
- Slå mig! Låt oss vara galna!
751
00:45:08,280 --> 00:45:09,441
- Okej.
752
00:45:09,640 --> 00:45:13,281
- Stopp! Fan, stopp! Jag gillar inte det!
- Jag gillar det.
753
00:45:13,480 --> 00:45:15,960
- Jag tänder på det! Jag gillar det!
- Gör inte så!
754
00:45:16,160 --> 00:45:17,764
- Förlåt.
- Det gör ont.
755
00:45:18,280 --> 00:45:21,363
- Vi gör nåt sjukt.
- Får jag sticka upp nåt i din rumpa?
756
00:45:22,640 --> 00:45:26,690
- Inte ikväll. Får jag sticka upp nåt i din?
- Jag är inte så full.
757
00:45:26,840 --> 00:45:29,491
- Jag kommer snart.
- Jag är inte ens nära.
758
00:45:29,600 --> 00:45:30,840
- Jag kommer.
- Kom.
759
00:45:30,960 --> 00:45:33,770
- Jag kommer.
- Är du nära? Kom!
760
00:45:34,000 --> 00:45:36,651
Och...jag är för full för att komma.
761
00:45:36,760 --> 00:45:38,285
Jag kommer inte.
762
00:45:38,480 --> 00:45:40,482
- Den är mjuk.
- Tack, Sire.
763
00:45:40,680 --> 00:45:44,287
Jag gör som de kultiverade,
tar och ställer in...
764
00:45:44,400 --> 00:45:48,485
...för ingen ejakulering blir av
på grund av berusning.
765
00:45:48,680 --> 00:45:49,886
Tack.
766
00:45:51,480 --> 00:45:54,006
Det är så vuxna gör det.
767
00:45:54,200 --> 00:45:56,851
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
768
00:45:57,000 --> 00:45:59,526
- Vi är ett bra team.
- Vi är ett hett team.
769
00:46:01,160 --> 00:46:03,686
Mina bröst gör väldigt ont.
770
00:46:03,840 --> 00:46:07,811
Jag borde pumpa.
De känns väldigt fulla.
771
00:46:07,960 --> 00:46:10,008
Jag gillar dem sådana.
772
00:46:10,200 --> 00:46:12,680
Jag gillar dem fulla, baby.
773
00:46:19,200 --> 00:46:21,168
- Vi klarade det.
- Ja.
774
00:46:21,320 --> 00:46:22,685
Det är en fin sak.
775
00:46:22,880 --> 00:46:26,441
- Bröder före brudar, din jävel.
- Han glömde den gyllene regeln.
776
00:46:26,600 --> 00:46:29,570
Jag mår skit.
Men jag älskar det.
777
00:46:32,360 --> 00:46:34,442
- Mina bröst.
- Herregud.
778
00:46:34,880 --> 00:46:37,008
- Jag måste mata Stella.
- Okej.
779
00:46:37,200 --> 00:46:40,010
Är hon vaken?
Jag är mer mjölk än kvinna.
780
00:46:41,040 --> 00:46:44,203
- Jag måste få ut det.
- Ut med det.
781
00:46:45,400 --> 00:46:47,687
Vänta. Vänta, vänta, vänta!
782
00:46:49,200 --> 00:46:50,406
Nej, vänta!
783
00:46:50,560 --> 00:46:53,370
Vänta, vänta, vänta.
784
00:46:55,200 --> 00:46:58,568
- Nej, nej.
- Vad? Slå mig inte på brösten.
785
00:46:58,720 --> 00:47:01,690
Det är sprit i brösten.
Det är sprit i brösten.
786
00:47:01,880 --> 00:47:05,248
Det är gift. Det är alkohol.
Det är alkohol i dem.
787
00:47:06,080 --> 00:47:08,765
Det är som en White Russian.
- Ligg ner, gullunge.
788
00:47:08,920 --> 00:47:11,241
Det gör ont. Jag måste få ut mjölken.
789
00:47:11,400 --> 00:47:14,085
- Vi ska pumpa ur.
- Hämta den.
790
00:47:14,720 --> 00:47:15,960
Jag har den.
791
00:47:16,120 --> 00:47:17,121
Fan!
792
00:47:17,280 --> 00:47:19,601
Jävla idiot! Vad gör du?
793
00:47:19,720 --> 00:47:22,041
Fan. Nej. - Ta det lugnt.
794
00:47:22,240 --> 00:47:25,608
Förlåt. Vad fan?
Den är trasig! Jag hade sönder den.
795
00:47:25,760 --> 00:47:28,764
Jag vet inte ens hur man gör.
Åh, nej.
796
00:47:29,040 --> 00:47:30,246
Skit!
797
00:47:31,000 --> 00:47:34,641
- De är som Hulkar. De exploderar!
- Vad händer med mig?
798
00:47:34,800 --> 00:47:38,247
Så äckligt! De ser ut som mormors ben.
799
00:47:39,120 --> 00:47:41,691
Jag ringer mamma. Hon vet vad vi ska göra.
800
00:47:41,840 --> 00:47:46,004
Du ringer inte din mamma!
Herregud! Ni judar och era jävla mammor!
801
00:47:46,120 --> 00:47:49,329
- Vad ska jag göra?
- Mjölka mig. Du måste mjölka mig.
802
00:47:49,480 --> 00:47:51,448
- Jag vill inte mjölka dig.
- Du måste.
803
00:47:51,600 --> 00:47:54,331
- Jag vill inte! Vad menar du?
- Du har inget val!
804
00:47:54,480 --> 00:47:58,121
- Var en man och mjölka mig.
- Mjölka dig själv! Försök själv!
805
00:48:00,760 --> 00:48:02,000
Förlåt, okej.
806
00:48:02,280 --> 00:48:05,124
- Gå ner på alla fyra. Vi behöver en spann.
- Vad?
807
00:48:05,280 --> 00:48:07,806
- Du måste ner på alla fyra.
- Jag är ingen ko!
808
00:48:07,960 --> 00:48:10,042
- Hur gör man det annars?
- Normalt.
809
00:48:10,280 --> 00:48:13,727
Det finns inget normalt sätt att
mjölka en kvinna.
810
00:48:15,880 --> 00:48:18,087
Jag kan inte. Skrik inte...
811
00:48:18,280 --> 00:48:19,520
Kom igen!
812
00:48:20,320 --> 00:48:22,084
Det går inte.
813
00:48:24,640 --> 00:48:26,085
Åh, Gud.
814
00:48:26,280 --> 00:48:27,327
Ja!
815
00:48:28,040 --> 00:48:29,166
Tjohej!
816
00:48:29,320 --> 00:48:30,651
Okej.
817
00:48:33,120 --> 00:48:35,327
Vi gör inga high-five.
818
00:48:35,960 --> 00:48:39,123
Det smakar underligt.
Det är nyttigt för bebisen.
819
00:48:39,320 --> 00:48:41,322
- Ta det lugnt.
- Okej.
820
00:48:42,760 --> 00:48:45,161
Jag fick ur dig fyra spannar.
821
00:48:45,560 --> 00:48:49,007
- Vi borde gå och välta mammor sedan.
- Det är för tidigt.
822
00:48:49,160 --> 00:48:50,889
Alldeles för tidigt.
823
00:48:51,040 --> 00:48:54,522
Jag försöker bara lätta upp hu-muu-ret.
824
00:48:54,720 --> 00:48:56,802
Muu-ret.
825
00:48:56,960 --> 00:48:58,166
Sluta.
826
00:48:58,360 --> 00:49:00,886
Jag flyttar hem till Australien
om du inte slutar.
827
00:49:01,080 --> 00:49:03,128
Jag kan inte sluta tänka på dem.
828
00:49:03,320 --> 00:49:04,401
Mac...?
829
00:49:04,760 --> 00:49:07,969
- Det var juver-Iigt traumatiskt.
- Snälla sluta.
830
00:49:08,200 --> 00:49:11,204
Hur illa skadad är du?
Två procent? En procent?
831
00:49:11,680 --> 00:49:13,409
- Den var låg.
- Bra.
832
00:49:13,560 --> 00:49:15,927
- Gillar du den?
- Du gjorde det!
833
00:49:16,560 --> 00:49:19,006
- Ja?
- Nå? Hör du det?
834
00:49:19,480 --> 00:49:20,641
Det är seger.
835
00:49:20,800 --> 00:49:23,565
- Vi får tillbaka våra liv.
- Det är över.
836
00:49:24,200 --> 00:49:27,647
- Vad fan gör ni här? Var är Pete?
- Vet inte, på nån jobbmässa.
837
00:49:27,800 --> 00:49:31,088
- Vad är viktigare än det här?
- Jag vill bara att ni ska veta...
838
00:49:31,200 --> 00:49:35,922
...att jag åt en hel haschbrownie innan jag
kom hit. Jag börjar känna av den nu.
839
00:49:36,080 --> 00:49:40,369
Varför gjorde du det?
Killar, snacka inte. Låt mig sköta det här.
840
00:49:40,520 --> 00:49:41,601
Okej.
841
00:49:43,520 --> 00:49:47,127
"Studentförening skadar lärare allvarligt."
842
00:49:47,960 --> 00:49:50,247
- Vad är det här?
- Det är en rubrik.
843
00:49:50,440 --> 00:49:53,569
- Är det en bra eller dålig rubrik?
- Den är dålig.
844
00:49:53,760 --> 00:49:57,128
- Den är riktigt dålig.
- Den är dålig!
845
00:49:57,240 --> 00:50:01,848
Jag lovar som president i Delta Psi att vi
ska finna ett sätt att ställa allt till rätta.
846
00:50:03,760 --> 00:50:06,161
Vi är väldigt ledsna över det här.
847
00:50:06,480 --> 00:50:09,006
Ja, vet ni vad? Det var nog.
Ni har två prickar.
848
00:50:09,160 --> 00:50:13,165
Ni är satta på tillsyn för resten av året.
Om ni har så mycket som ett party...
849
00:50:13,400 --> 00:50:18,770
...får klagomål om oväsen, hamnar i
någon typ av rubriker...så åker ni ut.
850
00:50:18,920 --> 00:50:22,447
- Snälla, inte under tillsyn.
- Men avslutningsfesten, Teddy?
851
00:50:22,600 --> 00:50:27,288
Vi måste upp på väggen. Vi har köpt ölen.
Ska hon ersätta oss? - Gör du det?
852
00:50:27,440 --> 00:50:29,807
- Nej.
- Scoonie. Inte nu.
853
00:50:31,240 --> 00:50:32,651
Ut med er!
854
00:50:33,800 --> 00:50:35,882
Jag är hemskt ledsen.
855
00:50:36,120 --> 00:50:39,090
Jag vill bara tala om att jag åt en
haschbrownie innan jag kom hit.
856
00:50:39,240 --> 00:50:42,164
Jag är precis den personen
du inte ska säga det till.
857
00:50:42,280 --> 00:50:45,443
Det kunde ha blivit två prickar där.
858
00:50:49,040 --> 00:50:50,326
Där är han.
859
00:50:50,960 --> 00:50:52,121
Jösses!
860
00:50:52,280 --> 00:50:55,443
- Jag skojar bara...typ.
- Läget, mannen?
861
00:50:55,640 --> 00:50:59,167
- Tack för att du missade mötet, mr VP.
- Jag hade en jobbintervju...
862
00:50:59,800 --> 00:51:04,442
- Du hade viktigare saker att göra.
- Ja. Hur gick mötet?
863
00:51:04,640 --> 00:51:08,201
Jättebra. Vi är satta under tillsyn.
Kan inte festa.
864
00:51:08,360 --> 00:51:10,567
Skit, det är illa.
865
00:51:13,160 --> 00:51:17,961
Är vi vänner efter
vad som hände i går kväll?
866
00:51:18,120 --> 00:51:20,248
Bröder före brudar, inte sant?
867
00:51:20,400 --> 00:51:22,004
- Ja.
- Eller?
868
00:51:22,160 --> 00:51:25,164
- Ja.
- Grejer före tjejer.
869
00:51:26,200 --> 00:51:27,645
Ballar före pullor.
870
00:51:27,800 --> 00:51:30,565
Compadres före jag knullar tu madres.
871
00:51:30,720 --> 00:51:32,245
Brad Pittan före fittan.
872
00:51:32,440 --> 00:51:35,808
- Nötter före kvinnofötter.
- Onanera före träffa henne mera.
873
00:51:35,960 --> 00:51:38,406
Skäggtrim före se fittstim.
874
00:51:38,600 --> 00:51:41,171
Manlig erektion före One Direction.
875
00:51:41,360 --> 00:51:44,728
Mario och Luigi
före "Thelma och Louise".
876
00:51:45,080 --> 00:51:50,007
- Bert och Ernie före spruta spermie.
- Bögväska före...
877
00:51:50,440 --> 00:51:51,566
...vanlig väska.
878
00:51:51,720 --> 00:51:53,643
- Det är vettigt.
- Ja.
879
00:51:53,800 --> 00:51:55,609
Sport före könsvårt...
880
00:51:55,800 --> 00:51:57,848
- Nej.
- Det var lite underligt.
881
00:51:58,080 --> 00:52:00,560
- Jag virrar till det.
- John Madden före...
882
00:52:01,240 --> 00:52:04,369
- Jasmine i "Aladdin"!
- Ja!
883
00:52:04,600 --> 00:52:06,762
Vi sa det samtidigt!
884
00:52:07,360 --> 00:52:10,045
Du, jag borde...
Vi ses i huset sen, va?
885
00:52:10,200 --> 00:52:12,851
- Vi ses, broder.
- Skönt att ha pratat ut.
886
00:52:13,880 --> 00:52:17,202
- Hej, är du Delta Psi?
- Ja, är du Delta?
887
00:52:17,400 --> 00:52:21,291
Nej, min rumskompis var det. Jag brukade
låna hans slipsar för att få tjejer.
888
00:52:21,440 --> 00:52:25,240
- Är du intresserad av att jobba för AT&T?
- Vad gör ni för något?
889
00:52:26,400 --> 00:52:29,802
Vi är ett gigantiskt
telekommunikationsföretag.
890
00:52:30,080 --> 00:52:32,924
Mobiler.
Vad är ditt Snittbetyg?
891
00:52:33,240 --> 00:52:35,004
Drygt två.
892
00:52:35,120 --> 00:52:37,487
Jag skojar bara. Drygt ett.
893
00:52:39,080 --> 00:52:44,007
Vi söker kandidater som är lite mer
akademiskt hågade, så...
894
00:52:44,120 --> 00:52:46,771
- Ha en trevlig dag.
- Vad betydde det där?
895
00:52:46,920 --> 00:52:49,287
Det betyder att du är för dum.
896
00:52:50,880 --> 00:52:53,042
- Lycka till, broder.
- Okej.
897
00:52:55,000 --> 00:52:58,721
Jag hoppas vi kan "bygga" en
framtid tillsammans. Arkitektskämt.
898
00:52:59,880 --> 00:53:01,564
Jag vet.
899
00:53:02,000 --> 00:53:05,083
- Jag gillar att skämta om det.
- Töntigt.
900
00:53:10,240 --> 00:53:12,049
- Mac!
- Hej!
901
00:53:12,160 --> 00:53:13,844
- Där har vi honom.
- Hej!
902
00:53:15,440 --> 00:53:17,886
Jag funderade just...
903
00:53:18,040 --> 00:53:22,045
...det vore skoj om du och Kelly
och er lilla prinsessa kom över...
904
00:53:22,160 --> 00:53:23,491
...på en lekdejt.
905
00:53:23,720 --> 00:53:25,290
Vi noterar det.
906
00:53:25,440 --> 00:53:28,489
- Ganska snart. Jag hör av mig till dig.
- Bra.
907
00:53:29,760 --> 00:53:34,288
"Och hunden säger voff, voff, voff, voff"
908
00:53:34,600 --> 00:53:37,251
"Voff, voff, voff! "
909
00:53:38,800 --> 00:53:40,723
- Hej, älskling.
- Hur går det?
910
00:53:41,160 --> 00:53:44,687
Bra. Jag är okej. Jag mår bra.
Jag mår bra.
911
00:53:44,800 --> 00:53:47,804
- Jag har tråkigt men jag mår bra.
- Jag har också tråkigt.
912
00:53:47,960 --> 00:53:52,124
Min chef bjöd in oss på en lekdejt
så vi kan lika gärna ha ihjäl varandra.
913
00:53:52,720 --> 00:53:56,486
- Jag saknar bråket med killarna.
- Jag måste sluta. Hon är vaken.
914
00:53:56,680 --> 00:53:58,682
Ring mig när du är klar.
915
00:54:05,920 --> 00:54:07,126
Du, grannen.
916
00:54:13,560 --> 00:54:15,005
Okej, är du redo?
917
00:54:15,160 --> 00:54:19,802
Vi har kommit på ett sätt att ge föreningen
deras sista prick. Få bort dem för alltid!
918
00:54:19,960 --> 00:54:24,727
Varför gör vi det? Vann vi inte? Minns ni?
"Bröder före brudar." Det är över!
919
00:54:24,880 --> 00:54:27,645
De är fortfarande där!
Det är ölburkar på gräsmattan. De grillar!
920
00:54:27,960 --> 00:54:30,406
Och...? Det luktar ljuvligt här inne.
921
00:54:30,560 --> 00:54:32,369
Bo bredvid dem du!
922
00:54:32,520 --> 00:54:35,251
Ni vill inte leva
ert tråkiga liv som föräldrar.
923
00:54:35,400 --> 00:54:39,371
Jag är förvånad och chockad att
det är så svårt att övertala dig av alla...
924
00:54:39,520 --> 00:54:41,761
-...om att det här är en bra idé.
- Vad?
925
00:54:41,960 --> 00:54:45,601
Ett av de där barnen har sex med din hustru.
926
00:54:46,240 --> 00:54:48,208
Det är lugnt. Vi är skilda.
927
00:54:48,360 --> 00:54:51,204
Jimmy! Vakna!
Hans kuk är så här tjock!
928
00:54:51,360 --> 00:54:53,169
"Polarn, min gigantiska kuk."
929
00:54:53,320 --> 00:54:56,164
- "Den är häpnadsväckande."
- "Åh, jösses. Så skönt."
930
00:54:56,360 --> 00:54:59,204
- "Åh, polarn."
- "Wow! Vad ska du göra senare?"
931
00:54:59,400 --> 00:55:01,368
"Vi gör det. Åh, Gud!"
932
00:55:01,480 --> 00:55:03,801
Det räcker, sluta imitera!
933
00:55:03,960 --> 00:55:08,284
Jag fattar! Han har en stor kuk!
Och hennes vagina, "farväll", är förstörd!
934
00:55:08,440 --> 00:55:12,604
Det är som att låna en tjockis sin skjorta
och få tillbaka den uttänjd!
935
00:55:12,800 --> 00:55:15,565
Den hänger och slänger! Så här!
936
00:55:17,080 --> 00:55:19,924
- Jag är med!
- Ja! Najs! Najs!
937
00:55:20,080 --> 00:55:22,481
- Grymt! Grymt!
- Vad är planen?
938
00:55:22,640 --> 00:55:26,281
Vi har funderat, vad får studentföreningar
att bli upplösta mest av allt?
939
00:55:26,440 --> 00:55:27,805
Våldtäkt!
940
00:55:29,680 --> 00:55:31,887
Förlåt mig! Förlåt mig!
941
00:55:32,040 --> 00:55:34,611
- Nollningsskandaler.
- Nollningsskandaler!
942
00:55:34,720 --> 00:55:38,611
- Du skulle sagt det innan jag svarade.
- Vi behöver utrustningen du köpte...
943
00:55:38,800 --> 00:55:42,247
-...för att spionera på Paula.
- Jag har inte... Vad?
944
00:55:43,440 --> 00:55:44,487
Sluta.
945
00:55:44,640 --> 00:55:46,290
Ta de här spionglasögonen.
946
00:55:46,440 --> 00:55:49,728
De ser ut som vanliga glasögon.
Du bär dem inne i föreningshuset.
947
00:55:49,920 --> 00:55:52,605
Teddy kommer att börja jävlas med dig
som han alltid gör.
948
00:55:52,800 --> 00:55:57,442
Som jag sett honom göra miljoner gånger.
I det ögonblicket står du upp emot honom.
949
00:55:57,600 --> 00:56:00,444
Stå emot. Resten sköter sig självt.
950
00:56:00,600 --> 00:56:03,809
Han kommer att mobba dig.
Det blir inspelat av kameran.
951
00:56:04,000 --> 00:56:06,287
Delta Psi är borta och du är fri.
952
00:56:06,920 --> 00:56:09,048
- De killarna är mina bröder.
- Dina bröder?
953
00:56:09,200 --> 00:56:12,329
Skulle bröder verkligen behandla dig så?
954
00:56:12,480 --> 00:56:14,847
- De har dehumaniserat dig.
- Behandlat dig som skit.
955
00:56:15,000 --> 00:56:16,445
Förnedrat dig.
956
00:56:16,640 --> 00:56:18,449
- De kallar dig Rövsvett.
- Rövsvett.
957
00:56:18,640 --> 00:56:19,971
- Rövsvett.
- Rövsvett.
958
00:56:20,120 --> 00:56:22,248
- Undermänniska.
- Rövsvett.
959
00:56:22,640 --> 00:56:23,687
Rövsvett.
960
00:56:23,880 --> 00:56:25,848
Rövsvett. Rövsvett.
961
00:56:29,360 --> 00:56:31,488
Ät upp hundmaten nu!
962
00:56:34,000 --> 00:56:38,324
Vad är lärdomen?
Somna inte!
963
00:56:38,640 --> 00:56:40,483
Det är ditt öde, Rövsvett.
964
00:56:41,440 --> 00:56:42,441
Rövsvett.
965
00:56:42,640 --> 00:56:44,768
Rövsvett. Rövsvett. Rövsvett.
966
00:56:45,000 --> 00:56:46,570
Rövsvett. Rövsvett.
967
00:56:46,720 --> 00:56:48,722
- Jag vet inte.
- Alla knäcks, bro.
968
00:56:49,040 --> 00:56:51,884
Biologi.
Det är från "Zero Dark Thirty".
969
00:56:53,680 --> 00:56:55,170
Ni fattar inte.
970
00:56:55,680 --> 00:56:59,571
Jag har gått igenom helvetet.
Jag tänker inte kasta bort det nu.
971
00:56:59,880 --> 00:57:02,531
Vet ni hur många avsugningar
jag har blivit lovad?
972
00:57:02,680 --> 00:57:04,045
Obegränsat antal.
973
00:57:04,360 --> 00:57:06,488
Obegränsat. Obegränsat.
974
00:57:06,800 --> 00:57:08,529
Obegränsat antal avsugningar.
975
00:57:09,160 --> 00:57:12,289
Delta Psi för alltid, ya bitch.
976
00:57:16,400 --> 00:57:18,607
Vi ger dig tusen dollar.
977
00:57:18,920 --> 00:57:20,410
Okej, jag är med.
978
00:57:20,560 --> 00:57:21,766
Najs!
979
00:57:22,120 --> 00:57:23,360
Najs. Den var bra!
980
00:57:23,520 --> 00:57:25,568
- Riktigt bra.
- Sexigt också.
981
00:57:26,520 --> 00:57:30,844
- Han ser ut som J. J. Abrams.
- Du ser bra ut. - Det ser okej ut.
982
00:57:31,040 --> 00:57:34,522
- Ni kommer aldrig att glömma det här!
- Gå elefanter! Marschera på!
983
00:57:36,160 --> 00:57:38,731
Marschera, marschera elefanter.
984
00:57:38,840 --> 00:57:41,207
- Jag gör det inte mer.
- In i ledet, Rövsvett!
985
00:57:41,360 --> 00:57:44,523
- In i ledet!
- Ta dig i röven, jag är ingen elefant!
986
00:57:44,680 --> 00:57:47,126
- Vad sa du?
- Jag är ingen elefant!
987
00:57:47,400 --> 00:57:48,561
Han gör det.
988
00:57:48,720 --> 00:57:51,451
Jag är en människa! Jag har värdighet!
989
00:57:51,600 --> 00:57:53,409
- Vi har värdighet!
- Ja, Rövsvett!
990
00:57:53,560 --> 00:57:57,360
Vi heter inte Kukskalle, Spermafejs
eller Lea Michele.
991
00:57:57,520 --> 00:57:59,966
- Lea Michele från "Glee"?
- Ja, det är riktigt roligt.
992
00:58:00,200 --> 00:58:01,964
Det är Evan.
993
00:58:03,400 --> 00:58:04,731
Och Brendan.
994
00:58:05,400 --> 00:58:06,447
Och Juan.
995
00:58:06,600 --> 00:58:08,523
Så ta dig i röven.
996
00:58:08,640 --> 00:58:10,244
Tracka mig. Säg det.
997
00:58:10,400 --> 00:58:12,164
- Säg det.
- Säg det, Teddy.
998
00:58:12,520 --> 00:58:14,966
Jag ska tracka dig tills du dör!
999
00:58:15,160 --> 00:58:16,764
Ja!
1000
00:58:18,040 --> 00:58:19,610
Det är fantastiskt!
1001
00:58:19,880 --> 00:58:22,406
Du ligger så jävla illa till.
Kom med.
1002
00:58:24,400 --> 00:58:25,890
Slå honom, Teddy!
1003
00:58:28,560 --> 00:58:30,801
Förlåt. Jag gör vadsomhelst.
1004
00:58:35,800 --> 00:58:37,848
Vad är det frågan om, Gary?
1005
00:58:38,080 --> 00:58:40,128
Är du okej? Du ser oroad ut.
1006
00:58:40,280 --> 00:58:42,009
"Oroad?"
1007
00:58:42,200 --> 00:58:45,443
Du har alltid varit vår starkaste kandidat,
nu opponerar du dig?
1008
00:58:45,600 --> 00:58:46,840
- Jag är rädd.
- Rädd?
1009
00:58:47,080 --> 00:58:49,686
Jag är vettskrämd, trött hela tiden.
1010
00:58:50,280 --> 00:58:52,362
Så trött. Jag saknar mamma.
1011
00:58:52,480 --> 00:58:55,245
- Åh nej, Rövsvett.
- Han hade rätt, alla knäcks.
1012
00:58:55,400 --> 00:58:58,927
Vet du vad?
Gå upp på mitt rum, lås dörren...
1013
00:58:59,120 --> 00:59:02,488
- tappa upp ett bad. Slappna av.
- "Tappa upp ett bad?"
1014
00:59:02,680 --> 00:59:06,287
Sussa lite. Sov en stund.
Hela säsongen av "Girls" finns där.
1015
00:59:06,480 --> 00:59:09,370
- Vi hade inte förutsett najs.
- Tack för samtalet.
1016
00:59:09,640 --> 00:59:12,246
Du kan alltid komma till mig
med sånt här.
1017
00:59:13,680 --> 00:59:16,047
Du sköter dig bra. Vi ses däruppe.
1018
00:59:22,880 --> 00:59:25,486
Ledsen, han är en alldeles för bra kille.
1019
00:59:26,080 --> 00:59:27,491
- Nej!
- Teddy!
1020
00:59:29,160 --> 00:59:30,844
- Vad?
- Jo, en sak till.
1021
00:59:31,080 --> 00:59:34,243
- Inget mer!
- Glasögonen, det är en kamera i dem.
1022
00:59:34,400 --> 00:59:36,607
- Nej!
- Nej! Herregud!
1023
00:59:36,760 --> 00:59:38,888
Han har spårat ur!
1024
00:59:39,080 --> 00:59:42,880
Grannarna ville filma dig
tracka oss så att föreningen blir upplöst.
1025
00:59:43,080 --> 00:59:46,323
Det är inte det första.
De orsakade översvämningen.
1026
00:59:46,520 --> 00:59:49,126
De fick Pete att bli ihop med Brooke.
1027
00:59:50,040 --> 00:59:52,725
Jag är så ledsen.
De har varit ute efter oss i veckor.
1028
00:59:52,880 --> 00:59:55,360
Han berättar allt! Herregud!
1029
00:59:55,680 --> 00:59:57,330
Herregud!
1030
00:59:59,640 --> 01:00:02,086
Vänta.
Han tittar på oss.
1031
01:00:02,280 --> 01:00:04,044
- Vad gör du?
- Han tittar på oss.
1032
01:00:04,960 --> 01:00:08,089
Ni har gått över gränsen.
Ni är döda.
1033
01:00:08,520 --> 01:00:10,329
Vi är "döda".
1034
01:00:11,000 --> 01:00:12,843
- Herregud!
- Det var läskigt.
1035
01:00:14,880 --> 01:00:16,689
Hur stänger man av dem?
1036
01:00:16,880 --> 01:00:18,484
På sidan.
1037
01:00:19,080 --> 01:00:21,765
Vi ska gå och handla
1038
01:00:22,120 --> 01:00:25,442
Sen ska vi gå till Mommy and Me
1039
01:00:25,600 --> 01:00:28,888
Och träffa alla bitches som jag hatar
1040
01:00:29,080 --> 01:00:32,880
Det kommer att bli väldigt tråkigt
1041
01:00:33,000 --> 01:00:35,207
Men vi kommer ut ur huset!
1042
01:00:43,880 --> 01:00:47,566
Jag tror de har brutit sig in i bilen
och stulit krockkuddarna.
1043
01:00:47,720 --> 01:00:49,131
- Krockkuddarna?
- Ja.
1044
01:00:49,280 --> 01:00:51,886
- Så underligt, saknas något mer?
- Nej!
1045
01:00:52,080 --> 01:00:53,081
okej.
1046
01:00:53,200 --> 01:00:56,283
- Varför skulle de stjäla dem?
- Jag vet inte, vi får polis...
1047
01:01:02,120 --> 01:01:03,770
Vad i helvete!
1048
01:01:04,600 --> 01:01:05,761
Fan.
1049
01:01:07,840 --> 01:01:09,922
Krockkuddarna!
1050
01:01:10,920 --> 01:01:12,126
Tre kvar!
1051
01:01:13,720 --> 01:01:14,767
Helvete!
1052
01:01:15,040 --> 01:01:16,769
Två kvar!
1053
01:01:17,240 --> 01:01:19,322
Jimmy, är du okej?
1054
01:01:19,600 --> 01:01:23,446
Jag mår bra!
Det var inte så farligt. Jag mår bra.
1055
01:01:23,600 --> 01:01:25,648
Delta Psi leder!
1056
01:01:25,920 --> 01:01:28,605
Vi gick för långt. Det här är farligt.
1057
01:01:28,760 --> 01:01:30,569
Vi gick inte för långt.
1058
01:01:30,720 --> 01:01:34,520
Det är nu vi ska ge igen. Ser du
vad de gjorde med mig? Vi slutar inte nu!
1059
01:01:34,640 --> 01:01:37,610
- Vad händer sedan? Ska de bryta sig in?
- Nej, nej.
1060
01:01:37,760 --> 01:01:40,969
Väx upp. Familjen är utsatt för fara.
1061
01:01:41,160 --> 01:01:44,642
- Ska jag växa upp?
- Ja. En av oss måste agera vuxet.
1062
01:01:44,880 --> 01:01:48,362
- Du får ta ansvar.
- Det är både förolämpande och idiotiskt.
1063
01:01:48,680 --> 01:01:53,163
- Att jag säger att du ska vara smart?
- Ja, att jag alltid måste vara den smarta!
1064
01:01:53,320 --> 01:01:56,290
- Jag får vara lika oansvarig som du.
- Det är så det fungerar!
1065
01:01:56,480 --> 01:01:59,848
Jag är den dumme killen och du kvinnan
som hindrar mig att göra saker!
1066
01:02:00,320 --> 01:02:02,322
Har du inte sett en Kevin James-film?
1067
01:02:02,480 --> 01:02:06,451
- Vi kan inte båda vara Kevin James.
- Jag har lite Kevin James i mig också.
1068
01:02:06,600 --> 01:02:09,968
Vi kan inte båda... Du är den som vet bäst
så du borde veta bättre.
1069
01:02:10,200 --> 01:02:13,647
- Du vet att jag aldrig har varit sån.
- Det borde du vara.
1070
01:02:13,800 --> 01:02:17,930
Jag har aldrig varit sån. Bara för att jag är
mamma tänker jag inte förändra mig.
1071
01:02:18,080 --> 01:02:22,404
Bara för att jag är pappa kan jag inte
sluta äta svamp med tonåringar.
1072
01:02:23,000 --> 01:02:24,889
- Bra!
- Bra!
1073
01:02:25,040 --> 01:02:28,044
- Kevin. Vi är inte ett team längre.
- Teamet splittras.
1074
01:02:28,240 --> 01:02:31,483
- Det fungerade innan vi hade Stella...
- Inte nu längre.
1075
01:02:31,680 --> 01:02:34,251
- För nån vägrar växa upp.
- Visst.
1076
01:02:34,400 --> 01:02:38,325
Hitta tjatkäringen du vill ha,
så ska jag hitta en riktig karl.
1077
01:02:38,520 --> 01:02:39,806
Bra att veta.
1078
01:02:39,920 --> 01:02:42,651
- Jag är inte trygg här.
- Det är ju galet.
1079
01:02:42,800 --> 01:02:44,643
Jag tar vårt barn och går.
1080
01:02:44,800 --> 01:02:49,044
Det är ju löjligt, för det här är kanske den
säkraste platsen på jorden.
1081
01:02:49,280 --> 01:02:52,284
- Så du vet det! Du kidnappar vår bebis!
- Skitstövel!
1082
01:02:52,440 --> 01:02:57,287
- Ta inte min bebis! Jag anmäler dig!
- Ha huset för dig själv, barnunge!
1083
01:02:57,520 --> 01:02:59,807
Här är säkrare än i Vita huset!
1084
01:03:01,640 --> 01:03:03,404
Vi missade krockkudden!
1085
01:03:03,520 --> 01:03:07,491
Kelly, det är en kvar!
Den kan vara varsomhelst!
1086
01:03:11,640 --> 01:03:16,043
Tycker du inte
vi har gått för långt med det här?
1087
01:03:16,400 --> 01:03:21,167
Som skilsmässobarn kan jag
inte hjälpa att tycka synd om dem.
1088
01:03:21,400 --> 01:03:24,563
Nej, mina föräldrar älskar varandra,
jag tycker det skitkul.
1089
01:03:43,680 --> 01:03:44,966
Helvete!
1090
01:03:45,520 --> 01:03:47,761
Såna jävlar! Helvete!
1091
01:04:17,160 --> 01:04:18,207
Shalom, Mac.
1092
01:04:20,040 --> 01:04:21,690
Hej. Hej.
1093
01:04:22,560 --> 01:04:24,927
Hur är det?
Förlåt mig. Förlåt mig.
1094
01:04:25,400 --> 01:04:27,801
- Jag älskar dig så mycket.
- Jag älskar dig.
1095
01:04:27,960 --> 01:04:31,169
Jag var så dum.
Vilket dumt bråk det var.
1096
01:04:31,360 --> 01:04:33,362
Jag är så ledsen.
1097
01:04:33,520 --> 01:04:35,363
- Jag var jättedum.
- Jag älskar dig så mycket.
1098
01:04:35,520 --> 01:04:37,841
- Gillar du mig fortfarande?
- Gillar du mig?
1099
01:04:38,000 --> 01:04:39,650
Bra. Jag älskar dig.
1100
01:04:40,400 --> 01:04:43,051
- Hon är så galen.
- Hon står bakom dig.
1101
01:04:44,320 --> 01:04:46,004
- Hej.
- Hej.
1102
01:04:53,200 --> 01:04:54,929
Löjligt, inte sant, Pete?
1103
01:05:00,800 --> 01:05:04,521
Jösses.
Du ser ut som en filmskurk här inne.
1104
01:05:05,600 --> 01:05:09,571
- Vad är löjligt? Vad händer?
- Löjligt att vi är satta på tillsyn.
1105
01:05:10,760 --> 01:05:13,843
- Vi hamnar inte på den.
- Det är typ löjligt men...
1106
01:05:14,000 --> 01:05:17,641
-...också lite meningslöst, eller?
- Vad fan pratar du om?
1107
01:05:17,800 --> 01:05:23,887
Nej, du är ju "president". Om du vill sitta
där, så sätt upp en bild. Ingen stoppar dig.
1108
01:05:24,040 --> 01:05:26,168
Då har jag inte förtjänat det.
1109
01:05:27,400 --> 01:05:30,006
Det betyder inget
om man inte har förtjänat det.
1110
01:05:30,160 --> 01:05:31,605
Vem bryr sig?
1111
01:05:32,160 --> 01:05:34,003
"Vem bryr sig?"
1112
01:05:35,240 --> 01:05:36,810
Skojar du med mig?
1113
01:05:39,680 --> 01:05:41,444
Du är ju VP, mannen.
1114
01:05:42,320 --> 01:05:46,803
- Vi har velat det här sedan första året.
- Det var för fyra år sen, okej?
1115
01:05:47,000 --> 01:05:48,889
Vi var oskulder!
1116
01:05:49,240 --> 01:05:53,040
Vi ska bli vuxna nu. Om två veckor
spelar allt det här ingen nån roll.
1117
01:05:53,200 --> 01:05:54,850
Vad fan pratar du om?
1118
01:05:55,000 --> 01:05:59,085
Du inser väl att de här grejerna
bara är nonsens, va? Bara påhittat.
1119
01:05:59,240 --> 01:06:02,722
Min brorsas studentförening tror också
att de uppfann öl-pong.
1120
01:06:02,880 --> 01:06:05,804
- Jaha, din bror är en lögnare.
- Okej, lägg ner den.
1121
01:06:06,560 --> 01:06:12,203
Ta inte det här på fel sätt men jag tror att
du har panik över vad du ska göra nästa år.
1122
01:06:12,360 --> 01:06:14,647
- Vad?
- Jag försöker vara din vän.
1123
01:06:15,240 --> 01:06:19,040
Jag förstår inte varför du döljer det för mig.
Jag har läst psykologi, det vet du.
1124
01:06:19,240 --> 01:06:20,446
"Jag har läst psykologi."
1125
01:06:20,600 --> 01:06:24,321
Varför tror du att du är så besatt
av det gamla paret här intill?
1126
01:06:24,520 --> 01:06:27,490
För de påminner dig om framtiden.
Ledsen, men det är sant.
1127
01:06:27,640 --> 01:06:30,325
- Vad pratar du om? Vill du vara min vän?
- Ja!
1128
01:06:30,520 --> 01:06:34,081
- Gå och knulla min flickvän igen då!
- Vad?
1129
01:06:34,360 --> 01:06:35,600
Jag trodde vi kommit över det!
1130
01:06:35,760 --> 01:06:39,082
Hur fan kan jag tycka det är okej?
Du hade sex med min tjej!
1131
01:06:39,240 --> 01:06:42,926
Vad...? Vi sa alla de där sakerna.
De rimmade! Vad fan var det?
1132
01:06:43,080 --> 01:06:47,244
Vi sa nåt skit som rimmar! Är du sjuk, din
jävel? Hur skulle jag må bättre av det?
1133
01:06:47,480 --> 01:06:52,361
Tror du inte att jag försökte dölja hur jag
kände, att jag försökte spela bror?
1134
01:06:52,560 --> 01:06:55,928
Jag vet inte! Du är en bra skådespelare!
Vad skulle jag tro?
1135
01:06:56,080 --> 01:06:57,411
Ge dig iväg!
1136
01:06:57,600 --> 01:07:01,571
Ta ut dina problem på nån annan.
Det här handlar inte om mig.
1137
01:07:01,720 --> 01:07:04,200
Det är rätt, Pete. Gå din väg.
1138
01:07:04,920 --> 01:07:06,649
- Bitch.
- Herregud.
1139
01:07:09,160 --> 01:07:12,607
Scoonie stoppade in sin kuk i din mun
medan du sov, bitch!
1140
01:07:12,880 --> 01:07:14,644
Jag sov inte.
1141
01:07:33,960 --> 01:07:35,803
Ett ögonblick!
1142
01:07:35,960 --> 01:07:37,610
In med knät där.
1143
01:07:37,960 --> 01:07:39,200
Så där ja.
1144
01:07:42,880 --> 01:07:44,370
Hej, granne.
1145
01:07:45,520 --> 01:07:48,251
- Vad fan vill du?
- Hej, hur är det?
1146
01:07:48,640 --> 01:07:51,166
Vad vill du? Det är över. Det är slut.
1147
01:07:51,600 --> 01:07:54,524
Det här är bara början.
Jag vet vad ni kanske tänker.
1148
01:07:54,680 --> 01:07:57,684
"Teddy tar examen i år
och allt kommer att bli bra."
1149
01:07:57,840 --> 01:08:01,561
Men så blir det inte.
För när skolan slutar upphör tillsynen.
1150
01:08:02,040 --> 01:08:07,171
Det kommer att finnas tusentals Teddy
som bor grannar med er för alltid.
1151
01:08:07,720 --> 01:08:10,690
För "Teddy" är bara en idé.
1152
01:08:10,840 --> 01:08:14,162
- Det är över.
- Okej, det är över, det är över...
1153
01:08:14,360 --> 01:08:15,691
Jag har bara en sak att säga.
1154
01:08:15,760 --> 01:08:19,003
Under hela den här tiden
kommer er dotter att växa upp...
1155
01:08:19,160 --> 01:08:24,371
...och se alla dessa unga, barbröstade
män i grannhuset och vi tittar tillbaka.
1156
01:08:24,480 --> 01:08:28,451
Du är en hemsk pojke! Ut härifrån!
Jag ringer efter polisen!
1157
01:08:28,640 --> 01:08:30,210
Försvinn!
1158
01:08:31,440 --> 01:08:34,728
- Vi flyttar inte.
- Nej, de ska det.
1159
01:08:35,320 --> 01:08:38,369
Problemet är att de är under tillsyn.
De är försiktiga.
1160
01:08:38,520 --> 01:08:41,171
De gör inget dumt, de passar sig.
1161
01:08:41,320 --> 01:08:45,006
Det vore bra om de inte trodde
att de var under tillsyn.
1162
01:08:48,560 --> 01:08:52,804
Tillsynen är Upphävd! Tillsynen är Upphävd!
1163
01:08:52,960 --> 01:08:54,325
Tillsynen är upphävd!
1164
01:08:55,600 --> 01:08:59,400
Ja, det här är fantastiskt.
Jag vill ha en bebis. Jag ska ha en bebis.
1165
01:08:59,560 --> 01:09:02,848
- Du vill inte ha en bebis.
- Jo, blir du min surrogatmamma, Kelly?
1166
01:09:03,040 --> 01:09:04,769
- Nej!
- Fråga inte sånt.
1167
01:09:04,920 --> 01:09:10,051
Bli inte förolämpade, vi ska inte ha sex.
Jag skulle onanera in i henne.
1168
01:09:10,200 --> 01:09:12,567
- Det funkar inte så.
- Prata inte om det.
1169
01:09:12,680 --> 01:09:14,842
- Skit, Teddy twittrade.
- Vad?
1170
01:09:15,040 --> 01:09:18,283
- I morgon kväll blir det party.
- Gratis party i kväll.
1171
01:09:18,440 --> 01:09:20,807
Det bjuds på mat, filtar.
Det blir fantastiskt.
1172
01:09:20,960 --> 01:09:22,962
- Vi är tillbaka med Dirty Boy.
- Och Romie the Homie.
1173
01:09:23,080 --> 01:09:26,084
- Vi tar några samtal.
- Vad heter du?
1174
01:09:26,240 --> 01:09:29,801
Tjena, polarn. Det är Pungen
som ringer från Delta Psi.
1175
01:09:29,960 --> 01:09:32,611
- Läget, Pungen?
- Vi har stor fest i kväll.
1176
01:09:32,840 --> 01:09:37,084
Vet ni vad som lockar folk till partyn?
Kändisar.
1177
01:09:37,240 --> 01:09:41,450
Det här är Mark Wahlberg. Kommer du inte
på partyt så ger jag dig en fet snyting.
1178
01:09:41,600 --> 01:09:47,004
Kors! Det här är Anne Hathaway. Kom till
festen jag hari helgen med mina vänner.
1179
01:09:47,440 --> 01:09:49,488
Det här är Julia Child.
1180
01:09:50,720 --> 01:09:54,406
- Hej, gullet. Vill du festa?
- Frågan är, vill du festa?
1181
01:09:54,520 --> 01:09:58,127
Där. - Du också, Deadwood.
Varsågod. Vi ses.
1182
01:09:58,480 --> 01:10:02,041
Hej, det är Ray Romano. Vad gör du?
1183
01:10:02,200 --> 01:10:04,123
- Nej, det här är Ray Romano och...
- Nej...
1184
01:10:04,400 --> 01:10:06,004
Vem är Ray Romano?
1185
01:10:06,440 --> 01:10:11,651
Det här är president Barack Obama
som säger: Kom till ett party i kväll...
1186
01:10:11,760 --> 01:10:14,764
...på 2203 West Olmstead.
1187
01:10:14,960 --> 01:10:16,246
Fridens, nigga.
1188
01:10:35,480 --> 01:10:41,487
Mina herrar, vi är lyckligt lottade medlemmar,
aktade ättlingar till mirakulösa gentlemän.
1189
01:10:42,680 --> 01:10:45,524
Vi är Delta Psi Beta.
1190
01:10:45,720 --> 01:10:47,324
Delta Psi!
1191
01:10:50,040 --> 01:10:53,487
Det finns ingen högre ära inom Delta Psi...
1192
01:10:53,680 --> 01:10:59,687
...än att hamna på väggen.
Och i år...ska vi hamna på väggen.
1193
01:11:00,080 --> 01:11:03,323
Folk har hotboxat i duschar.
De har rökt på i bilar.
1194
01:11:03,480 --> 01:11:07,690
På vindar, i grottor, brandbilar.
Porta-Pottier. Privatplan.
1195
01:11:07,800 --> 01:11:10,610
Men glöm hotboxen i kväll.
1196
01:11:10,760 --> 01:11:14,128
Jag presenterar "hot-huset".
1197
01:12:29,760 --> 01:12:31,683
Herrejösses.
1198
01:12:31,840 --> 01:12:35,128
Partyt spårar ur.
Det är sjukt.
1199
01:12:35,280 --> 01:12:36,884
- Prick tre.
- Ja!
1200
01:12:37,120 --> 01:12:40,044
Hallå, det här är
ordföranden i grannsamverkan.
1201
01:12:40,200 --> 01:12:44,808
Det pågår ett gigantiskt party på
2203 West Olmstead just nu.
1202
01:12:45,000 --> 01:12:48,402
De skriker och slåss.
Ledaren heter Scoonie.
1203
01:12:48,560 --> 01:12:51,803
- Han är en tanig liten skit med en stor kuk.
- Håll dig till saken!
1204
01:12:52,000 --> 01:12:53,047
De skickar polis.
1205
01:12:53,200 --> 01:12:57,808
- Vi har en störning på 2203 West Olmstead.
- Uppfattat.
1206
01:13:00,360 --> 01:13:04,809
- Vad är det här? Är det vårt flygblad?
- Nej, vi gör allt online!
1207
01:13:05,120 --> 01:13:08,090
- Vem gör flygblad nu för tiden?
- Gamlingar!
1208
01:13:08,240 --> 01:13:12,404
Gamla människor?
Tumsugaren! Visa mig brevet från skolan!
1209
01:13:17,520 --> 01:13:21,047
Vår skolas emblem är på latin.
Det här ärjudiska!
1210
01:13:21,200 --> 01:13:25,285
Tillsynen är inte Upphävd! Gamlingarna har
övertaget. Alla måste härifrån!
1211
01:13:25,440 --> 01:13:27,249
Vi måste få ut alla!
1212
01:13:30,000 --> 01:13:31,001
Killar!
1213
01:13:41,320 --> 01:13:44,051
Skit, de hootie-hooar!
De hootie-hooar!
1214
01:13:44,200 --> 01:13:46,487
- Vad betyder det?
- De vet att polisen kommer.
1215
01:13:46,640 --> 01:13:49,530
- Jag fattar inte.
- Det är från en Outkast-låt.
1216
01:13:55,640 --> 01:13:58,211
Okej, vi fattar.
1217
01:13:58,360 --> 01:14:01,091
- Hur visste de att nåt var fel?
- Det var hebreiskan.
1218
01:14:01,240 --> 01:14:04,369
Jag skrev på hebreiska i skolemblemet,
som en spelkod.
1219
01:14:04,720 --> 01:14:05,767
Vad?
1220
01:14:05,840 --> 01:14:11,563
Kolla. Inne i emblemet skrev jag sof
hamisschak hebreiska för "spelet är slut".
1221
01:14:11,640 --> 01:14:14,291
Vad är det för fel på dig, mannen?
1222
01:14:14,440 --> 01:14:18,445
Sluta slå mig. Det är en ledtråd.
I en kupp lämnar man sitt märke.
1223
01:14:18,560 --> 01:14:22,007
- Som "De blåste oss igen."
- En skillnad, kuppen är inte genomförd.
1224
01:14:22,200 --> 01:14:24,089
Vi är mitt i, ditt geni.
1225
01:14:36,360 --> 01:14:39,125
Alla ut! Festen är slut!
1226
01:14:39,280 --> 01:14:43,524
Kom igen. Det är ingen övning!
Stå inte och häng! Sätt fart!
1227
01:14:43,680 --> 01:14:46,729
Lämna spriten, ingen alkohol utomhus!
1228
01:14:47,400 --> 01:14:50,051
Festen är över. Snusktomten, kom nu!
1229
01:14:50,400 --> 01:14:52,926
Alla drar. Alla ger sig av.
1230
01:14:53,520 --> 01:14:56,330
Det här blir ingen prick!
Inte om alla sticker!
1231
01:14:56,480 --> 01:14:58,130
Helvete!
1232
01:14:58,920 --> 01:15:02,606
Det här är Watkins.
Det ser ut som om festen är över.
1233
01:15:04,440 --> 01:15:06,010
Polisen är här.
1234
01:15:06,160 --> 01:15:08,766
Helvete! De skickar ut Garf
för att prata med honom.
1235
01:15:08,920 --> 01:15:10,524
Han får polisen att åka iväg.
1236
01:15:10,640 --> 01:15:11,801
Pågår det en fest här?
1237
01:15:11,960 --> 01:15:16,045
Nej, nej. Det var en, men jag stoppade den.
Du behöver inte vara orolig, konstapeln.
1238
01:15:16,280 --> 01:15:19,523
Det var ansvarsfullt av er.
Ni måste ha hört att vi var på väg.
1239
01:15:19,720 --> 01:15:22,724
Vi är i ett trevligt område.
Vi vill vara goda grannar.
1240
01:15:22,840 --> 01:15:25,730
- Det är det minsta vi kunde göra.
- Jag uppskattar det, mannen.
1241
01:15:26,000 --> 01:15:28,731
- Jag går nu.
- Försöker du bli av med mig?
1242
01:15:28,840 --> 01:15:30,808
Nej, nej.
1243
01:15:31,360 --> 01:15:35,046
- Vi måste rädda det, så nära! Vad gör vi?
- Okej, okej.
1244
01:15:35,240 --> 01:15:38,801
Teddys rum. Vi smyger in i Teddys rum.
Proppskåpet. Vi startar partyt igen.
1245
01:15:38,960 --> 01:15:41,691
Får i gång partyt igen. Kom igen.
1246
01:15:41,840 --> 01:15:43,205
Ta babylarmet.
1247
01:15:43,440 --> 01:15:45,408
- Vad gör du?
- Smyger.
1248
01:15:45,600 --> 01:15:48,570
- Vadå?
- Var inte orolig.
1249
01:15:48,680 --> 01:15:51,490
- Är ditt riktiga namn, "Garf"?
- Nja, "Garfield."
1250
01:15:51,640 --> 01:15:53,881
- Garfield.
- Garfield, ja.
1251
01:15:54,480 --> 01:15:56,050
- Som katten.
- Min pappa...
1252
01:15:56,280 --> 01:15:57,805
"Jag hatar måndagar!"
1253
01:15:58,160 --> 01:16:01,403
- "Jag hatar måndagar!"
- "Jag älskar lasagne."
1254
01:16:05,440 --> 01:16:09,365
Gör kattgrejer lite snabbt.
Var sarkastisk eller slicka dig.
1255
01:16:10,640 --> 01:16:11,687
Okej.
1256
01:16:16,200 --> 01:16:18,806
MjaU. mjau.
1257
01:16:19,280 --> 01:16:22,329
Jag gillar att jävlas med dig när du är hög.
1258
01:16:28,920 --> 01:16:31,002
Alla ut! Hootie-hoo!
1259
01:16:31,160 --> 01:16:32,161
Gå nu!
1260
01:16:32,240 --> 01:16:35,210
Okej, killar. Sätt fart!
1261
01:16:35,400 --> 01:16:38,085
Vad gör du?
1262
01:16:38,320 --> 01:16:40,482
En avledningsmanöver så de inte märker nåt.
1263
01:16:40,560 --> 01:16:41,721
Det funkade!
1264
01:16:41,880 --> 01:16:44,360
- Det var inget bakom.
- Så mycket tunga!
1265
01:16:44,520 --> 01:16:46,284
Tomt på övervåningen!
1266
01:16:51,520 --> 01:16:55,320
- Släpp inte upp någon, förstått?
- Ja, sir.
1267
01:17:05,000 --> 01:17:06,525
Herrejävlar!
1268
01:17:10,360 --> 01:17:12,044
Vad var det?
1269
01:17:12,240 --> 01:17:15,164
Shaggy, Scooby, Spermafejs, undersök!
1270
01:17:17,120 --> 01:17:19,327
Det är öppet. Det är öppet.
1271
01:17:31,560 --> 01:17:33,130
Han är där! Han är där!
1272
01:17:33,320 --> 01:17:37,291
- Vad ska vi göra? Vi måste få ut honom!
- Avledningsmanöver.
1273
01:17:37,440 --> 01:17:40,125
- Okej, vad gör vi?
- Jag hoppar över balkongräcket.
1274
01:17:40,400 --> 01:17:41,481
- Vad?
1275
01:17:42,800 --> 01:17:45,087
- Vad? Nej!
1276
01:17:46,280 --> 01:17:48,328
Herregud!
1277
01:17:50,480 --> 01:17:52,767
Helvete! Skit! Göm dig!
1278
01:17:55,520 --> 01:17:57,090
Vad i helvete!
1279
01:18:00,520 --> 01:18:02,887
Bra, han har gått. Han har gått.
1280
01:18:03,920 --> 01:18:05,763
- Kom igen!
- Jävlar!
1281
01:18:05,920 --> 01:18:08,969
Ett, två, tre? Nej!
1282
01:18:09,160 --> 01:18:11,561
Åh, Gud! Åh, Gud!
1283
01:18:11,720 --> 01:18:13,006
Gode Gud!
1284
01:18:13,160 --> 01:18:14,321
Vad fan?
1285
01:18:14,480 --> 01:18:16,687
- Hur är det, Teddy?
- Vad fan?
1286
01:18:16,800 --> 01:18:20,327
- "BOOBS" upp och ner!
- "BOOB" går inte. Jag kan skriva "BOB".
1287
01:18:20,480 --> 01:18:22,608
- Jag kan göra "COCK" och COK.
- 69!
1288
01:18:22,800 --> 01:18:26,168
69? Det är tre siffror!
Vilka fler dumma kombinationer finns det?
1289
01:18:26,480 --> 01:18:29,848
Jag avslöjar inget! Ni kan inte knäcka mig!
1290
01:18:30,000 --> 01:18:33,402
- Jösses!
- Jag är ingen avledningsmanöver.
1291
01:18:34,320 --> 01:18:36,561
- Är det en avledningsmanöver?
- Nej!
1292
01:18:36,720 --> 01:18:39,610
Jag har den! Jag har den.
1293
01:18:42,960 --> 01:18:45,122
- Vad är 420?
- Seger.
1294
01:18:45,600 --> 01:18:46,647
Ja!
1295
01:18:46,760 --> 01:18:48,762
Ja!Ja!Ja!
1296
01:18:49,920 --> 01:18:52,002
Ja. Jag ska döda dig.
1297
01:18:52,960 --> 01:18:54,485
- spring!
- okej.
1298
01:18:55,160 --> 01:18:59,006
- Öppna inte dörren vad du än hör!
- Då var det dags.
1299
01:18:59,160 --> 01:19:01,003
Mano y mano.
1300
01:19:01,160 --> 01:19:02,730
Du kommer inte genom dörren.
1301
01:19:02,880 --> 01:19:04,166
Jösses.
1302
01:19:04,280 --> 01:19:05,327
Okej.
1303
01:19:06,840 --> 01:19:08,490
Fan, han låser allt!
1304
01:19:08,680 --> 01:19:11,968
- Jävlar anamma.
- Jag har längtat efter det här.
1305
01:19:12,080 --> 01:19:14,845
- Redo?
- Ja, jag är redo. Är du?
1306
01:19:18,200 --> 01:19:19,531
- Gubbe.
- Min pung!
1307
01:19:19,680 --> 01:19:22,001
Varför fortsätter du?
1308
01:19:25,640 --> 01:19:27,290
Det kändes bra!
1309
01:19:27,480 --> 01:19:29,482
Jag slog till honom, Kelly!
1310
01:19:35,680 --> 01:19:37,682
Okej, ta det lugnt ett ögonblick.
1311
01:19:37,840 --> 01:19:42,323
- Baby, släpp in mig!
- Kan inte, jag vet inte hur man öppnar den!
1312
01:19:48,400 --> 01:19:49,845
Stanna här!
1313
01:19:57,040 --> 01:19:59,202
- Hur kan du göra så?
- Ingen aning!
1314
01:19:59,320 --> 01:20:01,209
- Kom hit.
- Nej!
1315
01:20:02,520 --> 01:20:03,567
Vad fan?
1316
01:20:03,720 --> 01:20:06,451
Vem har en vattensäng nu för tiden?
1317
01:20:19,720 --> 01:20:20,721
Kom an då!
1318
01:20:27,320 --> 01:20:29,084
SUG på min kuk!
1319
01:20:29,920 --> 01:20:31,445
SUG på min kuk!
1320
01:20:35,120 --> 01:20:38,090
- Ja. Sug på den!
- Nej, nej!
1321
01:20:42,040 --> 01:20:43,610
Så äckligt!
1322
01:20:44,560 --> 01:20:46,881
Det var väldigt omoget!
1323
01:20:51,920 --> 01:20:53,729
Jag är Batman!
1324
01:20:54,280 --> 01:20:55,281
Helvete!
1325
01:20:57,600 --> 01:20:59,125
Jag är Batman!
1326
01:21:15,000 --> 01:21:16,365
Helvete också!
1327
01:21:18,640 --> 01:21:22,122
Lycka till med alla era problem, konstapeln.
På riktigt.
1328
01:21:32,120 --> 01:21:33,360
Släpp mig!
1329
01:21:33,800 --> 01:21:34,961
Fan också!
1330
01:21:35,520 --> 01:21:37,568
I Nej, nej.
- Jo!
1331
01:21:39,600 --> 01:21:40,761
Kelly!
1332
01:21:41,000 --> 01:21:42,968
Kelly, älskling.
1333
01:21:43,120 --> 01:21:45,248
- Han kommer.
- Det är över.
1334
01:21:45,800 --> 01:21:49,009
- Kelly, han kommer!
- Helvete!
1335
01:21:49,920 --> 01:21:51,445
Farväl, granne.
1336
01:22:03,240 --> 01:22:06,687
Jag behöver förstärkning
till 2203 West Olmstead!
1337
01:22:06,840 --> 01:22:11,607
Delta Psi attackerar mig! Jag är beskjuten!
Jag behöver förstärkning! Över!
1338
01:22:11,920 --> 01:22:13,160
Bra spelat.
1339
01:22:13,360 --> 01:22:15,840
Vad tittar ni på?
Vad tittar ni på? Försvinn!
1340
01:22:17,200 --> 01:22:18,247
Bra spelat.
1341
01:22:18,400 --> 01:22:19,401
Vad fan?
1342
01:22:21,240 --> 01:22:24,642
- Berätta inte att jag visade dig det.
- Tyst nu, Scoonie.
1343
01:22:24,800 --> 01:22:26,450
Förlåt, baby.
1344
01:22:31,160 --> 01:22:32,685
Nej, hörni!
1345
01:22:34,600 --> 01:22:36,045
Jösses!
1346
01:22:36,200 --> 01:22:38,362
Mina bröder behöver mig.
1347
01:23:00,240 --> 01:23:02,641
Jösses! Bröt du benet?
1348
01:23:03,120 --> 01:23:04,610
Baby bröt sitt ben!
1349
01:23:04,760 --> 01:23:06,603
- Jag är ingen baby.
- Inte?
1350
01:23:06,760 --> 01:23:09,081
- Jag är en man!
- Herregud, Jimmy!
1351
01:23:09,240 --> 01:23:13,404
- Han är så lätt. Han är bara kuk!
- Tack!
1352
01:23:13,520 --> 01:23:16,649
Håll din kuk borta från min hustru!
1353
01:23:21,120 --> 01:23:25,409
Det här är den jag är.
Jimmy-jävla-Blevitz.
1354
01:23:26,560 --> 01:23:28,483
Vill du ha det här?
1355
01:23:28,840 --> 01:23:30,126
Åh, mitt ben!
1356
01:23:33,560 --> 01:23:35,483
Vi gör en bebis.
1357
01:23:36,720 --> 01:23:39,007
Det löser alla våra problem.
1358
01:23:46,120 --> 01:23:47,246
Vi är körda.
1359
01:23:47,360 --> 01:23:49,283
Ja, vi är körda.
1360
01:23:49,440 --> 01:23:52,091
Men vi går under med flaggan i topp, va?
1361
01:23:52,240 --> 01:23:55,449
Vad? Ingen chans. Stick härifrån.
1362
01:23:55,640 --> 01:23:58,769
All skit jag sa häromdagen
om dig och föreningen...
1363
01:23:58,920 --> 01:24:01,161
Ät helvete med det.
Jag hade fel, mannen.
1364
01:24:01,320 --> 01:24:02,970
- Det här är viktigt.
- Jag vet.
1365
01:24:03,120 --> 01:24:06,442
Vad som än händer är vi bröder för alltid.
1366
01:24:06,680 --> 01:24:09,126
Jag tar det här. Jag gick för långt.
1367
01:24:09,360 --> 01:24:12,125
Därför måste du dra.
Du har en lysande framtid.
1368
01:24:12,280 --> 01:24:15,727
Du är den smartaste person jag känner.
Jag är president för föreningen.
1369
01:24:15,880 --> 01:24:19,601
- Du kan bli FN:s president.
- FN har ingen president.
1370
01:24:19,960 --> 01:24:22,486
Det är det jag menar!
Du vet sån skit!
1371
01:24:22,840 --> 01:24:24,046
Allt är mitt fel.
1372
01:24:24,200 --> 01:24:26,407
Du ska inte åka dit för det här.
Det ska jag.
1373
01:24:26,600 --> 01:24:28,489
- Bröder skiljer sig inte.
- Jag vet.
1374
01:24:28,600 --> 01:24:30,887
Jag är en supernova.
Brinn klart, dö ung.
1375
01:24:31,080 --> 01:24:33,481
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig, polarn.
1376
01:24:33,720 --> 01:24:36,883
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig, mannen. Stick nu.
1377
01:24:37,000 --> 01:24:39,287
Uppskatta ögonblicket!
Upplev det med mig!
1378
01:24:40,400 --> 01:24:41,890
Jag älskar dig!
1379
01:24:42,000 --> 01:24:44,890
- Jag älskar dig!
- Jag älskar dig, Pete!
1380
01:24:46,560 --> 01:24:50,007
Jag älskar dig också men...stick nu!
Bara gå!
1381
01:24:52,000 --> 01:24:54,731
- Delta Psi.
- Delta Psi, mannen. AII right?
1382
01:24:57,000 --> 01:25:00,447
- Stick! Få iväg bröderna! Sätt fart!
- Okej.
1383
01:25:00,600 --> 01:25:04,525
T Bone, Gerbil, Spermafejs,
vi sticker härifrån! Kom igen!
1384
01:25:13,720 --> 01:25:15,643
Delta Psi för alltid!
1385
01:25:17,320 --> 01:25:18,367
Delta Psia det här!
1386
01:25:19,040 --> 01:25:23,045
Du har varit en elak pojke.
Jag ska smiska dig.
1387
01:25:42,240 --> 01:25:45,050
- Hur är det, älskling?
- Hon är så söt.
1388
01:25:45,560 --> 01:25:47,449
Titta på henne.
1389
01:25:49,680 --> 01:25:51,603
Vi är en familj.
1390
01:25:51,840 --> 01:25:53,205
Det är vi.
1391
01:25:56,360 --> 01:25:58,203
Jag älskar dig.
1392
01:26:07,360 --> 01:26:09,089
- Jösses.
- Det var nära.
1393
01:26:09,240 --> 01:26:11,163
Jag klarar inte av det nu.
1394
01:26:11,280 --> 01:26:15,171
- Jag är utmattad.
- Det vore fasansfullt.
1395
01:26:15,440 --> 01:26:17,522
- Vi klarade det!
- Vi klarade det!
1396
01:26:17,680 --> 01:26:19,842
- Vi klarade det.
- Vi klarade det!
1397
01:26:20,240 --> 01:26:21,287
Kom igen.
1398
01:26:21,440 --> 01:26:24,728
Vi gjorde det.
Vi gjorde verkligen det.
1399
01:26:24,880 --> 01:26:28,930
Jag tror jag var nära
en av oljetunnorna för länge.
1400
01:26:29,440 --> 01:26:31,727
Jag tror jag kan vara hög.
1401
01:26:31,880 --> 01:26:33,803
Jag också.
1402
01:26:34,000 --> 01:26:36,446
- Livet är galet.
- Det är galet.
1403
01:26:36,680 --> 01:26:38,284
Jag mjölkade dig.
1404
01:26:38,440 --> 01:26:41,603
Du är en människa och jag mjölkade dig.
1405
01:26:42,720 --> 01:26:45,929
Vi gjorde en bebis.
Det har förändrats, allt har förändrats.
1406
01:26:46,080 --> 01:26:48,321
- En del av våra liv är borta.
- Ja.
1407
01:26:48,480 --> 01:26:50,323
- Borta.
- Ja.
1408
01:26:50,480 --> 01:26:52,084
- Och kommer aldrig tillbaka.
- Nej.
1409
01:26:52,280 --> 01:26:57,525
Vi kommer alltid att vara ansvariga för
någon tills vi är så, så gamla.
1410
01:26:57,680 --> 01:27:00,684
Jag gillar gammalt folks grejer
bättre än ungas nu.
1411
01:27:00,840 --> 01:27:03,081
- Jag älskar brunch.
- Det är det bästa.
1412
01:27:03,320 --> 01:27:06,642
Jag blir väldigt upphetsad av
lukten av nymalt kaffe.
1413
01:27:06,760 --> 01:27:10,321
- Jag också, för det är grymt.
- Lite för upphetsad.
1414
01:27:10,480 --> 01:27:12,562
Jag vill ha en tomatodling.
1415
01:27:12,720 --> 01:27:15,769
Jag älskar att gå till Container Store
och köpa burkar.
1416
01:27:15,920 --> 01:27:17,001
Jag också.
1417
01:27:17,160 --> 01:27:19,811
Jag älskar vår handtvål
som är formad som snäckor.
1418
01:27:20,000 --> 01:27:22,162
- Varför?
- Den luktar citrongräs.
1419
01:27:22,360 --> 01:27:23,646
Jag också.
1420
01:27:23,840 --> 01:27:26,161
Tror du att vi blir bra föräldrar?
1421
01:27:26,320 --> 01:27:29,369
Jag tro att vi blir bra på det
och dåliga.
1422
01:27:33,680 --> 01:27:37,127
När vi fick Stella var jag rädd att
jag skulle missa hela partyt...
1423
01:27:37,320 --> 01:27:40,961
...sen insåg jag att vi är partyt.
1424
01:27:41,120 --> 01:27:44,010
Det här är det enda party jag vill vara på.
1425
01:27:44,720 --> 01:27:48,042
- Du får mig att gråta.
- Gråt inte.
1426
01:27:52,040 --> 01:27:53,530
Herregud.
1427
01:27:54,840 --> 01:27:57,411
Var fick du dem ifrån?
1428
01:27:57,560 --> 01:28:00,040
Jag tog med dem i sängen.
1429
01:28:01,200 --> 01:28:04,044
Jag har lite dippsås också.
1430
01:28:04,200 --> 01:28:07,682
Herregud. Det var en bra idé.
1431
01:28:07,840 --> 01:28:09,205
Ja.
1432
01:28:15,200 --> 01:28:17,806
FYRA MÅNADER SENARE
1433
01:28:17,920 --> 01:28:19,570
Välkomna till Abercrombie.
1434
01:28:19,920 --> 01:28:22,207
Kom in. Kolla in våra boardshorts.
1435
01:28:22,440 --> 01:28:23,930
Tjena, Mac!
1436
01:28:24,800 --> 01:28:25,801
- Hej, polarn.
- Läget?
1437
01:28:25,960 --> 01:28:28,566
- Vad händer?
- Kul att se dig.
1438
01:28:28,920 --> 01:28:31,400
- Du är en av killarna!
- Det är jag.
1439
01:28:31,560 --> 01:28:35,565
Det är ett hyfsat kneg.
Jag träffar massor med brudar så här.
1440
01:28:35,720 --> 01:28:39,805
Inte så förvånande. Din kropp ser ut
som en gigantisk pil som pekar på din kuk.
1441
01:28:40,000 --> 01:28:41,604
- Åh, tack.
- Det var inget.
1442
01:28:41,760 --> 01:28:43,808
- Jag tar det som en komplimang.
- Det är det.
1443
01:28:44,080 --> 01:28:46,401
- Vi var galna.
- Det trappades upp fort.
1444
01:28:46,560 --> 01:28:49,928
Upp till en galen nivå.
Det var helt galet.
1445
01:28:50,560 --> 01:28:53,769
- Hur mår killarna?
- De mår bra, de har ett stort hus i stan.
1446
01:28:53,840 --> 01:28:56,810
Pete är en duktig arkitekt,
han ritar hus och grejer.
1447
01:28:56,960 --> 01:29:00,885
- Hur är livet nu efter college?
- Det är bra. Jag har skoj.
1448
01:29:01,040 --> 01:29:03,691
Jag inser att
jag borde ha pluggat lite.
1449
01:29:03,840 --> 01:29:05,251
Lite grann.
1450
01:29:05,440 --> 01:29:08,887
Men jag tar Kvällskurser
för att få min examen, så...
1451
01:29:09,040 --> 01:29:10,849
Fantastiskt, mannen.
1452
01:29:11,680 --> 01:29:14,843
- Jaha, det är kul att träffa dig, mannen.
- Kul att se dig också, polarn.
1453
01:29:15,000 --> 01:29:19,562
- Okej, broder. Ge mig en kram.
- Okej. Kul att träffa dig.
1454
01:29:19,680 --> 01:29:22,001
När jag ändå är här...
1455
01:29:22,760 --> 01:29:25,445
- Jag har alltid velat göra det.
- Okej.
1456
01:29:25,680 --> 01:29:28,684
- Jösses, du har inga hämningar.
- Åh, ja. Jag gör det.
1457
01:29:28,880 --> 01:29:32,851
Så...är det posen?
Varför ser vi så olika ut?
1458
01:29:33,000 --> 01:29:35,571
- Slappna av, släpp loss.
- Okej.
1459
01:29:36,040 --> 01:29:37,724
Jag är avslappnad.
1460
01:29:39,920 --> 01:29:42,605
Välkomna till Abercrombie & Fitch.
Kan jag ta er beställning?
1461
01:29:42,720 --> 01:29:45,803
Välkomna till Abercrombie & Fitch.
Abercrombie, Fitch.
1462
01:29:45,960 --> 01:29:48,486
Välkomna till Abercrombie & Fitch.
Kan vi ta er beställning?
1463
01:29:48,640 --> 01:29:49,971
- Vi är ett bra team.
- Tack.
1464
01:29:50,120 --> 01:29:53,647
- Du gör affären mer tillgänglig.
- Vad betyder det?
1465
01:29:54,080 --> 01:29:56,811
- Som jag.
- Är det som jag...
1466
01:29:56,960 --> 01:30:01,329
- Jag är ett mer uppnåeligt mål.
- Ja, du är slappar-modellen.
1467
01:30:01,480 --> 01:30:03,721
- Ja, slappar-modellen.
- Ja.
1468
01:30:06,640 --> 01:30:10,201
- Jag har gjort lite blue meth. Gatorade.
- Perfekt! Grymt!
1469
01:30:10,320 --> 01:30:14,882
Hon är redo. Det blir världens
bästa kalender. - Titta här, gullunge.
1470
01:30:15,040 --> 01:30:18,487
- Okej, nu fotar vi.
- Vem är min Heisenberg? Du är det.
1471
01:30:18,680 --> 01:30:21,650
- Hon är beroende.
- Nej, hon bara tillverkar.
1472
01:30:24,520 --> 01:30:26,249
- Hej.
- Läget polarn?
1473
01:30:26,640 --> 01:30:29,883
- Vi är på Burning Man!
- Burning Man!
1474
01:30:30,040 --> 01:30:31,041
Hej-
1475
01:30:31,200 --> 01:30:34,761
Kom hit!
Ta med Stella! Man får ta med barn!
1476
01:30:34,920 --> 01:30:36,684
Vi gör en kalender.
1477
01:30:36,840 --> 01:30:40,128
Vi har sex månader kvar.
Hon är Heisenberg. Walter White.
1478
01:30:40,280 --> 01:30:42,328
- Ni är så tråkiga!
- Var inte så tråkiga!
1479
01:30:42,400 --> 01:30:43,401
Urtråkiga.
1480
01:30:43,480 --> 01:30:45,847
Det är fantastiskt!
Det blir bara bättre och bättre!
1481
01:30:46,120 --> 01:30:49,203
Det känns helt okej att missa partyt. Okej.
1482
01:30:49,880 --> 01:30:54,124
Vi måste stänga av.
Ha det bra. Gå inte och dö nu.
1483
01:30:54,280 --> 01:30:55,327
Vad blir nästa?
1484
01:30:55,520 --> 01:30:58,922
- Don Draper.
- Vi gör färdigt alla skådespelarna.
1485
01:31:00,000 --> 01:31:02,367
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
1486
01:31:02,760 --> 01:31:03,886
- Vi älskar dig.
- Vi älskar dig.
1487
01:31:04,040 --> 01:31:06,361
- Lille Walter White.
- Baby.
1488
01:36:35,840 --> 01:36:37,888
Sof hamisschak. Det betyder "spelet är slut".
1489
01:36:37,912 --> 01:36:40,912
Text: Leffe