1 00:00:42,085 --> 00:00:43,253 (MAC AND KELLY MOANING) 2 00:00:43,336 --> 00:00:46,840 MAC: Okay, it's happening. It's spontaneous. 3 00:00:46,923 --> 00:00:49,384 This... Who saw this coming? I did not see this coming. 4 00:00:49,467 --> 00:00:51,720 Okay, okay, okay. Okay, let's do it. 5 00:00:51,803 --> 00:00:54,222 Okay. It's happening. It's totally happening. 6 00:00:54,305 --> 00:00:55,390 BOTH: Whoo! 7 00:00:55,473 --> 00:00:58,601 What a twist. Oh, yeah. Okay. 8 00:00:58,685 --> 00:01:00,395 This is so spontaneous. 9 00:01:00,478 --> 00:01:01,604 We're having sex one minute... 10 00:01:01,688 --> 00:01:03,064 Who knows what's gonna happen next? 11 00:01:03,148 --> 00:01:04,691 Who knows what we'll be doing in 10 minutes? 12 00:01:04,774 --> 00:01:06,818 - Okay. - This is crazy! 13 00:01:06,901 --> 00:01:07,902 We're doing this on the dining room... 14 00:01:07,986 --> 00:01:09,779 I've never had sex on a dining room chair in my whole life. 15 00:01:09,863 --> 00:01:11,281 - (MOANING) - This is amazing. 16 00:01:11,364 --> 00:01:12,574 I'm taking you to Boner Town, bitch. 17 00:01:12,657 --> 00:01:14,576 - Don't call me "bitch!" - Okay. I'm sorry. 18 00:01:14,659 --> 00:01:16,995 I'm taking you to Boner Town, love. Okay. 19 00:01:17,162 --> 00:01:18,955 (CONTINUES MOANING) 20 00:01:19,497 --> 00:01:21,541 Baby? Baby? 21 00:01:22,333 --> 00:01:23,293 She's totally fucking looking at us. 22 00:01:23,376 --> 00:01:24,502 Hey, baby. 23 00:01:24,586 --> 00:01:26,671 She knows what's happening. 24 00:01:26,755 --> 00:01:28,757 She totally knows what's happening. 25 00:01:28,840 --> 00:01:30,759 (LAUGHS) She can't see anything. She just sees shapes. 26 00:01:30,842 --> 00:01:33,678 She sees shapes fucking each other, is what she sees. She can... 27 00:01:33,762 --> 00:01:35,555 She's fine. She just sees shapes. 28 00:01:35,638 --> 00:01:36,639 It's like bouncing balls. 29 00:01:36,723 --> 00:01:38,224 My bouncing balls. 30 00:01:38,308 --> 00:01:39,893 - She's fine. She's fine. - You know what? 31 00:01:39,976 --> 00:01:41,394 Let me turn her around. Let me turn her around. 32 00:01:41,478 --> 00:01:43,521 Okay. Okay. 33 00:01:43,605 --> 00:01:45,774 Hey, sweetie. Hey, little girl. 34 00:01:45,857 --> 00:01:49,486 Gonna turn around now. Gonna look at the wall now. 35 00:01:49,569 --> 00:01:50,612 Let's go. 36 00:01:50,695 --> 00:01:53,156 Okay. There you go. Love you, sweetie. Okay. 37 00:01:54,157 --> 00:01:56,117 Okay! Let's do it. 38 00:01:56,201 --> 00:01:57,202 We're back. We're back in business. 39 00:01:57,368 --> 00:01:58,328 Okay. Okay. 40 00:01:58,411 --> 00:02:01,706 We are back. It's happening. Okay. 41 00:02:01,873 --> 00:02:03,082 (BOTH MOANING) 42 00:02:03,166 --> 00:02:06,628 MAC: Oh, God. She keeps turning... Turn around. 43 00:02:06,711 --> 00:02:09,005 Just look that way. Just turn around. 44 00:02:09,088 --> 00:02:10,131 Why is she... Okay. 45 00:02:10,215 --> 00:02:11,591 I think it's over. 46 00:02:11,674 --> 00:02:12,675 We still did that. 47 00:02:12,759 --> 00:02:15,512 Oh, I'm sorry. Okay. We still did that. 48 00:02:15,595 --> 00:02:17,472 Hello. 49 00:02:17,555 --> 00:02:18,598 What are you doing in your Jumperoo? 50 00:02:18,723 --> 00:02:19,808 This never happened. 51 00:02:19,891 --> 00:02:21,643 - We're gonna finish that. - We will finish that. 52 00:02:21,726 --> 00:02:23,478 FYI, we're gonna do it in every room. 53 00:02:23,561 --> 00:02:25,480 And this time, I'm going to ejaculate. 54 00:02:25,563 --> 00:02:27,190 Just because we have a house and a baby 55 00:02:27,315 --> 00:02:28,858 doesn't mean that we're old people. 56 00:02:28,942 --> 00:02:30,318 No. Fuck old people. 57 00:02:30,401 --> 00:02:31,986 Old people don't fuck like we just did. 58 00:02:32,070 --> 00:02:33,655 Baby, I nearly came. 59 00:02:33,738 --> 00:02:35,156 This is like The Brady Bunch. 60 00:02:35,240 --> 00:02:37,408 I know! What's nice about the house 61 00:02:37,492 --> 00:02:40,495 is that it looks like every penny we have is inside of it. 62 00:02:40,578 --> 00:02:41,871 So, at least it looks like it. 63 00:02:41,996 --> 00:02:43,331 It's legitimate, right? 64 00:02:43,414 --> 00:02:44,916 - Neighbors. Hey. - Hi. 65 00:02:46,751 --> 00:02:48,503 - Hey. - Oh. Gay couple. 66 00:02:48,586 --> 00:02:50,338 - There's a gay couple. - Gay couple. 67 00:02:50,421 --> 00:02:52,340 - They seem like a nice couple. - They're so happy. 68 00:02:52,423 --> 00:02:53,883 - That's awesome! - Dream! 69 00:02:53,967 --> 00:02:55,718 It is. Well, it's the second dream. 70 00:02:55,802 --> 00:02:59,013 First dream, Taco Bell opens next door. That would be fucking dope. 71 00:02:59,097 --> 00:03:00,682 - Hi! - Hi! 72 00:03:00,765 --> 00:03:03,309 Hey. It's a fabulous neighborhood. 73 00:03:03,935 --> 00:03:05,270 (STELLA CRYING ON BABY MONITOR) 74 00:03:05,645 --> 00:03:07,313 - Oh, she's awake. - Really? 75 00:03:07,397 --> 00:03:09,065 - She's awake. - Okay. 76 00:03:09,148 --> 00:03:10,233 - Okay. - Uh... Well, bye. 77 00:03:10,316 --> 00:03:11,359 Okay. Bye. Love you. 78 00:03:11,484 --> 00:03:12,485 Love you. Bye. Have a good day. 79 00:03:12,569 --> 00:03:13,570 Can I come? 80 00:03:13,653 --> 00:03:14,737 (LAUGHS) Kidding. 81 00:03:14,821 --> 00:03:17,156 No, we'll have a great day! We'll have a great day. Okay. Bye! 82 00:03:17,782 --> 00:03:18,783 I love you! 83 00:03:20,285 --> 00:03:22,036 BILL: Uh-oh. Mac attack. 84 00:03:22,120 --> 00:03:23,121 MAC: Hey! 85 00:03:23,246 --> 00:03:24,247 Hey, there he is. 86 00:03:24,330 --> 00:03:25,373 Hey. 87 00:03:25,456 --> 00:03:27,584 I need that Mendelson file by 4:00. 88 00:03:27,667 --> 00:03:28,877 Okay, yeah. 89 00:03:28,960 --> 00:03:32,213 And this is not your bro, this is your boss talking. (CHUCKLES) 90 00:03:32,297 --> 00:03:33,798 I'll have it to you by 3:30. How's that? 91 00:03:33,882 --> 00:03:35,341 - Mac! - Okay. 92 00:03:35,425 --> 00:03:36,426 Mac! 93 00:03:36,551 --> 00:03:37,552 What? 94 00:03:37,635 --> 00:03:38,970 Wait. Hold on. 95 00:03:39,470 --> 00:03:40,597 Whoo! 96 00:03:40,763 --> 00:03:41,806 Okay! 97 00:03:43,558 --> 00:03:45,226 (PANTING) Oh, jeez, it's so far. 98 00:03:45,310 --> 00:03:49,898 Hey, we gotta go work on that thing we were discussing. 99 00:03:49,981 --> 00:03:51,983 - What thing? - What's going on? 100 00:03:52,066 --> 00:03:55,153 We have to go work on that joint file. 101 00:03:55,486 --> 00:03:56,696 Of course. The joint file. 102 00:03:56,779 --> 00:03:58,114 You guys are doing a joint file? 103 00:03:58,197 --> 00:03:59,240 We have a joint file together. 104 00:03:59,324 --> 00:04:00,867 JIMMY: Yeah. We're pretty deep into it. It's tight. 105 00:04:00,950 --> 00:04:02,744 - It's pretty thick. - It's a big file. 106 00:04:02,827 --> 00:04:04,621 - Pretty fat file. - It's dank. 107 00:04:04,746 --> 00:04:05,914 - We should blaze through it, probably. - Yeah. 108 00:04:05,997 --> 00:04:09,250 Yeah, we gotta file that for the THC Corporation. 109 00:04:09,334 --> 00:04:10,668 Okay. 110 00:04:10,793 --> 00:04:12,128 Because we are in the weeds. 111 00:04:13,838 --> 00:04:15,924 - How's Stella? - She's a cute baby. 112 00:04:16,007 --> 00:04:16,966 It's nice. 113 00:04:17,050 --> 00:04:19,552 I think I realized for the first six months, everything is fucked. 114 00:04:19,636 --> 00:04:21,012 - Everything changes completely. - Yeah. 115 00:04:21,095 --> 00:04:23,723 You're like, "My life is over! Everything's different! 116 00:04:23,806 --> 00:04:25,308 "Everything I could do, I can't do anymore." 117 00:04:25,391 --> 00:04:28,269 But now, I realize that that's all gonna go back to normal. 118 00:04:28,353 --> 00:04:30,271 - You sure about that? - She can start drinking soon. 119 00:04:30,355 --> 00:04:33,066 They make these little strips that test your tit milk for alcohol. 120 00:04:33,149 --> 00:04:34,442 She puts them on her tits? 121 00:04:34,525 --> 00:04:36,569 Yeah, she puts them on her tits. Her tits are huge right now. 122 00:04:36,653 --> 00:04:38,071 - Are they really? - But I can't touch them. 123 00:04:38,154 --> 00:04:39,989 She won't even let me see them, is what's fucked up. 124 00:04:40,073 --> 00:04:41,074 - What? - When we have sex, 125 00:04:41,157 --> 00:04:42,617 she leaves a wife-beater on. 126 00:04:42,700 --> 00:04:44,410 It's like having sex with Tony Soprano. 127 00:04:44,494 --> 00:04:45,495 You're the goomah in this situation. 128 00:04:45,578 --> 00:04:46,579 Yeah, it's fucked up. 129 00:04:46,663 --> 00:04:48,790 You are the only one of our friends that has a house and a kid. 130 00:04:48,873 --> 00:04:49,874 Yeah. 131 00:04:49,958 --> 00:04:53,211 It's like you're, like, 10 years older than everyone, you know? 132 00:04:53,294 --> 00:04:54,337 You're divorced. 133 00:04:54,462 --> 00:04:55,463 The point is... 134 00:04:56,214 --> 00:04:57,882 It's Jimmy time. You know what I mean? 135 00:04:57,966 --> 00:04:59,509 And the girls, when you're dating... 136 00:04:59,592 --> 00:05:00,969 - Yeah? - Holy shit! 137 00:05:01,052 --> 00:05:02,887 See, we missed out on the whole, kind of, 138 00:05:03,012 --> 00:05:04,847 sex-tech bubble, you know what I mean? 139 00:05:04,931 --> 00:05:09,644 Now they got Sex Book and Fuck Friends and... 140 00:05:09,727 --> 00:05:12,480 There's this thing called Grindr, which is just... 141 00:05:12,563 --> 00:05:14,941 Your phone beeps when there's someone horny near you. 142 00:05:15,024 --> 00:05:16,442 It's kind of amazing. 143 00:05:16,526 --> 00:05:18,945 It's mostly guys, but I'm gonna find a girl pretty soon. 144 00:05:20,613 --> 00:05:21,656 JIMMY: You're up. 145 00:05:21,739 --> 00:05:22,865 Oh, oh! Oh! 146 00:05:23,032 --> 00:05:24,033 Hey. 147 00:05:24,158 --> 00:05:25,159 What are you guys doing out here? 148 00:05:29,706 --> 00:05:31,290 - There are the girls. KELLY: Hi. 149 00:05:31,374 --> 00:05:33,167 - How's it going, sweetie? - Good. 150 00:05:33,251 --> 00:05:34,460 What's happening? 151 00:05:34,544 --> 00:05:36,087 There you go. 152 00:05:36,170 --> 00:05:37,880 She's excited to see you. 153 00:05:37,964 --> 00:05:39,841 Wait, wait. Hey. 154 00:05:39,924 --> 00:05:41,551 (BABBLES) 155 00:05:44,303 --> 00:05:46,431 Man, parenting is easy. Look at that! 156 00:05:46,514 --> 00:05:47,849 Yeah, two hours a day. 157 00:05:47,932 --> 00:05:48,933 Yeah. 158 00:05:49,809 --> 00:05:53,187 This is delightful. This is awesome, this thing. 159 00:05:53,271 --> 00:05:55,023 We should get one of these above our bed. 160 00:05:55,106 --> 00:05:56,441 (CELL PHONE RINGING) BOTH: Oh! 161 00:06:01,779 --> 00:06:03,531 - Hello? - Hey! 162 00:06:03,614 --> 00:06:05,867 Oh, my God. You guys have to come out with me. 163 00:06:05,950 --> 00:06:07,118 I haven't seen you in forever. 164 00:06:07,201 --> 00:06:08,536 Yeah. What's going on? 165 00:06:08,619 --> 00:06:11,122 Okay. My friend is spinning at the Royalton tonight. 166 00:06:11,205 --> 00:06:13,082 There's a rumor that Prince might perform. 167 00:06:13,166 --> 00:06:14,667 I really need to get out of the house. 168 00:06:14,751 --> 00:06:17,628 I have not been out since Jimmy and I got divorced 169 00:06:17,712 --> 00:06:20,298 and I really need you there. Please? 170 00:06:20,381 --> 00:06:21,966 How do we do this? Do I call the babysitter bunch? 171 00:06:22,050 --> 00:06:23,301 I don't know about that. Let's just... 172 00:06:23,384 --> 00:06:24,719 - It's too late. We'll... - Okay. 173 00:06:24,802 --> 00:06:26,012 Why don't you drop it at the fire station? 174 00:06:26,137 --> 00:06:27,346 We can't leave her at the... 175 00:06:27,430 --> 00:06:29,015 What are you talking about? That's not how it works. 176 00:06:29,098 --> 00:06:30,141 The baby drop. 177 00:06:30,308 --> 00:06:31,350 Okay. No. 178 00:06:31,434 --> 00:06:32,435 I'm kidding. 179 00:06:32,518 --> 00:06:33,644 What are you, like, having a baby, 180 00:06:33,811 --> 00:06:34,896 you, like, lost your sense of humor? 181 00:06:34,979 --> 00:06:35,980 What are you doing? 182 00:06:36,064 --> 00:06:39,525 I am using the little box in the FaceTime to put makeup on. 183 00:06:39,609 --> 00:06:41,235 You're not even looking at us, are you? 184 00:06:41,319 --> 00:06:43,905 No. Who looks at the other people when they FaceTime? 185 00:06:43,988 --> 00:06:47,158 Why are you guys not coming out? Is fucking Jimmy there? Jimmy? 186 00:06:47,241 --> 00:06:48,659 No, Jimmy's not here. 187 00:06:48,785 --> 00:06:50,369 - We don't have a babysitter, so... - Yeah. 188 00:06:50,453 --> 00:06:52,872 Hello. Fucking bring her. 189 00:06:53,164 --> 00:06:54,248 (SCOFFS) 190 00:06:54,332 --> 00:06:57,794 No... 191 00:06:57,877 --> 00:06:59,587 Yes? 192 00:06:59,670 --> 00:07:01,255 No. Yes? 193 00:07:01,339 --> 00:07:02,882 What are you doing? What are you thinking? 194 00:07:03,925 --> 00:07:04,926 Let's just do it! 195 00:07:05,009 --> 00:07:06,511 This could be, like, a doorway to 196 00:07:06,636 --> 00:07:08,096 a whole new life, where we have it all. 197 00:07:08,179 --> 00:07:09,806 - We have fun and a baby. - That's fantastic! 198 00:07:09,889 --> 00:07:10,848 - This is the moment! - I need this! 199 00:07:10,973 --> 00:07:12,600 - This is the moment. Let's do it. Okay. - I need to go out! 200 00:07:12,683 --> 00:07:13,726 - Let's go! - Let's go! 201 00:07:13,810 --> 00:07:15,353 All right. I'm down. Little chicken. Come on! 202 00:07:15,436 --> 00:07:17,105 - Baby's first rave. - Baby's first rave. 203 00:07:17,188 --> 00:07:18,689 - Baby's first rave. - (BOTH IMITATING DANCE MUSIC) 204 00:07:18,773 --> 00:07:20,441 Baby's first rave. 205 00:07:20,525 --> 00:07:21,567 Baby's first rave. 206 00:07:21,651 --> 00:07:24,195 (ALL IMITATING DANCE MUSIC) 207 00:07:27,907 --> 00:07:29,075 - Baby's first rave! - Baby's first rave! 208 00:07:29,200 --> 00:07:30,827 (ALL CONTINUE IMITATING DANCE MUSIC) 209 00:07:31,327 --> 00:07:33,955 Wait. Shit! Diaper bag! It needs to be restocked. 210 00:07:34,038 --> 00:07:35,289 - I gotta get more shit. Okay. - Okay. 211 00:07:35,373 --> 00:07:37,834 You know what? She needs an extra Onesie in case she craps herself. 212 00:07:37,917 --> 00:07:38,960 I think I better pump. 213 00:07:39,043 --> 00:07:40,169 - You gotta pump? - I think I need to pump. 214 00:07:40,253 --> 00:07:43,548 She wants your necklace. Give me your necklace. Now, go pump. 215 00:07:43,631 --> 00:07:44,882 We should get the cooler. 216 00:07:45,007 --> 00:07:46,175 Okay, here we go. 217 00:07:46,259 --> 00:07:48,845 Wait. If we're bringing the swing, let's just bring the Jumperoo. 218 00:07:48,928 --> 00:07:50,555 We have room. I think we have room. 219 00:07:50,596 --> 00:07:51,889 - Butt Paste. - I don't know where the Butt Paste is. 220 00:07:51,973 --> 00:07:53,015 I don't know where it is. 221 00:07:53,057 --> 00:07:54,559 - Binky, Binky, Binky. - I don't know where the Binky is. 222 00:07:54,642 --> 00:07:56,269 Binky's over here. I got Binky. 223 00:07:58,062 --> 00:07:59,730 - (BABBLING) - Huh? 224 00:08:00,398 --> 00:08:01,649 - We fell asleep. - Let's go. Let's go. 225 00:08:01,732 --> 00:08:02,733 - Okay, let's go. - We'll go now. 226 00:08:02,817 --> 00:08:05,319 Wait. Shit! Another video. 227 00:08:05,403 --> 00:08:08,197 Best night ever. 228 00:08:08,281 --> 00:08:10,366 Look at how much food I just ordered. 229 00:08:10,449 --> 00:08:12,827 I'm not even hungry. It's so wasteful! 230 00:08:12,910 --> 00:08:14,078 We missed it. 231 00:08:15,037 --> 00:08:16,038 Shit. Don't hit me. 232 00:08:16,122 --> 00:08:17,331 I'm so tired. 233 00:08:17,415 --> 00:08:19,041 I know. Let's just go to sleep. 234 00:08:21,002 --> 00:08:23,171 (SIGHS) Tomorrow's a new day. 235 00:08:24,172 --> 00:08:25,673 (MUFFLED) Love you. 236 00:08:28,092 --> 00:08:29,969 - Good night. - Good night. 237 00:08:34,807 --> 00:08:36,058 (FARTING) 238 00:08:36,809 --> 00:08:38,561 Excuse me. Sorry. 239 00:08:42,190 --> 00:08:44,859 They're actually really good. They taste like vanilla, kinda. 240 00:08:44,942 --> 00:08:46,360 They're awesome. 241 00:08:46,444 --> 00:08:48,237 Pudgie, what do you got there? 242 00:08:48,362 --> 00:08:50,114 - Moving truck. Moving truck. - (HORN HONKING) 243 00:08:50,198 --> 00:08:51,699 - There's a moving truck. - Wow. 244 00:08:51,782 --> 00:08:53,326 - Who do you think... Come on. - Oh, my God. 245 00:08:53,409 --> 00:08:54,619 Look, look, look. 246 00:08:55,786 --> 00:08:57,121 What do we got? 247 00:08:57,788 --> 00:08:59,624 Gay couple? Gay couple? 248 00:09:00,458 --> 00:09:01,834 What is this? What are they doing? 249 00:09:01,959 --> 00:09:03,294 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 250 00:09:03,377 --> 00:09:04,795 And what are these kids in the pink shirts? 251 00:09:06,297 --> 00:09:08,674 KELLY: Is that a fraternity? 252 00:09:09,508 --> 00:09:12,178 Yeah, they got big Greek letters. 253 00:09:12,261 --> 00:09:13,846 Looks like a fraternity. 254 00:09:14,805 --> 00:09:16,182 Oh, my God. Look at that guy. 255 00:09:16,265 --> 00:09:18,226 That guy's the sexiest guy I've ever seen. 256 00:09:18,309 --> 00:09:21,145 He looks like something a gay guy designed in a laboratory. 257 00:09:22,188 --> 00:09:23,439 KELLY: Look at his arms. 258 00:09:23,522 --> 00:09:25,608 Oh, my God. They're like two giant, veiny dicks. 259 00:09:25,691 --> 00:09:27,068 It's like a gun show. 260 00:09:27,151 --> 00:09:28,653 Look at the blonde. 261 00:09:28,736 --> 00:09:30,696 I don't see which one you're... 262 00:09:30,780 --> 00:09:31,781 Oh, you don't know who I'm talking about? 263 00:09:31,864 --> 00:09:34,784 That blonde dude with the red sleeves? He's a handsome guy. 264 00:09:34,909 --> 00:09:36,911 - What do we do? - Okay, okay. I know what we do. 265 00:09:36,994 --> 00:09:38,162 They're gonna be loud, obviously. 266 00:09:38,329 --> 00:09:39,455 And they're gonna fucking party a lot. 267 00:09:39,538 --> 00:09:41,165 Baby, this is a fucking nightmare! 268 00:09:41,249 --> 00:09:42,750 I agree. We need to go over there. 269 00:09:42,833 --> 00:09:44,752 We need to fucking tell them not to do that. Right now. 270 00:09:44,835 --> 00:09:46,462 As soon as they move in, they know this 271 00:09:46,587 --> 00:09:48,214 neighborhood doesn't stand for that shit. 272 00:09:48,297 --> 00:09:50,716 And we're fucking grown-ups, we have a baby, and they need to be cool. 273 00:09:50,841 --> 00:09:52,468 - They need to be cool to us, okay? - Yeah, yeah. 274 00:09:52,551 --> 00:09:54,470 But... Okay, wait. Maybe we don't come on strong, though. 275 00:09:54,553 --> 00:09:56,347 Maybe we come on... We act cool. 276 00:09:56,430 --> 00:09:58,099 - We come on like peers. - Yeah. Yes. 277 00:09:58,182 --> 00:09:59,141 Totally, we be cool. We take them a joint. 278 00:09:59,225 --> 00:10:00,268 Yeah. We be cool. 279 00:10:00,351 --> 00:10:01,352 - Right? - Ooh! We roll them a joint. 280 00:10:01,435 --> 00:10:02,770 - Roll them a spliff. - Give that to them. 281 00:10:02,853 --> 00:10:04,438 Then we seem cool. They're thinking... 282 00:10:04,939 --> 00:10:06,274 - We're hip. - "Oh, they're like us. 283 00:10:06,357 --> 00:10:07,608 "This could be us in a few years." 284 00:10:07,692 --> 00:10:08,943 Yes, respect. 285 00:10:09,026 --> 00:10:10,528 - They'll want us to like them. - Yeah. 286 00:10:10,611 --> 00:10:12,780 Then we say, "By the way, keep it down." 287 00:10:12,863 --> 00:10:14,657 Exactly. Well, we won't say it like that. We'll just... 288 00:10:14,782 --> 00:10:16,617 - No, of course not. - I'll say it. Like, we'll just... 289 00:10:16,701 --> 00:10:19,745 You know, "Keep it down." 290 00:10:19,829 --> 00:10:21,163 You're doing it a little weird. 291 00:10:21,247 --> 00:10:22,456 - Do it again. Do it normal. - Yeah. Like... 292 00:10:22,540 --> 00:10:23,499 - I'll throw it away. - Just throw it away. 293 00:10:23,582 --> 00:10:25,293 Just like, you know, "If you could just keep it down." 294 00:10:25,376 --> 00:10:26,961 - Just say it normal! - I can get it! 295 00:10:27,044 --> 00:10:28,087 It's an important, key phrase here. 296 00:10:28,212 --> 00:10:29,297 All right, you do it. You do it. 297 00:10:29,380 --> 00:10:32,133 Okay, watch. I'm just gonna do it like this. 298 00:10:32,216 --> 00:10:34,051 "Keep it down." 299 00:10:34,135 --> 00:10:35,553 "Keep it down." 300 00:10:35,928 --> 00:10:37,096 Lift it! Come on! 301 00:10:37,221 --> 00:10:38,431 Come on! 302 00:10:38,514 --> 00:10:39,932 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 303 00:10:57,158 --> 00:10:58,576 Wicca-wazzup? 304 00:10:58,659 --> 00:11:00,536 - Hey! How's it going? - Hey! 305 00:11:00,619 --> 00:11:02,163 - Are you our new neighbors? - We're your new neighbors! 306 00:11:02,246 --> 00:11:03,331 Yeah! 307 00:11:03,414 --> 00:11:04,665 BOTH: All right! 308 00:11:04,749 --> 00:11:06,334 TEDDY: What's up? - (WHOOPING) 309 00:11:06,417 --> 00:11:08,419 I'm Teddy. This is Pete. 310 00:11:09,003 --> 00:11:10,338 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 311 00:11:12,798 --> 00:11:15,259 What's going on? And who's this little lady? 312 00:11:15,760 --> 00:11:18,262 Oh, that's so sweet. No one ever knows she's a girl. 313 00:11:18,346 --> 00:11:21,057 What? Of course she is, because you're a little princess. 314 00:11:21,140 --> 00:11:22,183 So, you're the little princess. 315 00:11:22,266 --> 00:11:23,267 You're a little... 316 00:11:23,351 --> 00:11:25,561 Oh, she just scrunched her little nose! 317 00:11:25,644 --> 00:11:27,355 So cute. 318 00:11:28,230 --> 00:11:29,190 What's her name? 319 00:11:29,273 --> 00:11:30,524 - Stella. - Stella, yeah. 320 00:11:30,608 --> 00:11:32,777 That's the best name ever. Are you kidding? 321 00:11:32,860 --> 00:11:34,570 She's a little flirt. 322 00:11:34,653 --> 00:11:36,113 Oh, like her mom, I bet. 323 00:11:36,197 --> 00:11:37,406 PETE: Mmm. 324 00:11:37,573 --> 00:11:38,532 Cool. 325 00:11:38,616 --> 00:11:40,242 Anyway, just wanted to let you guys know 326 00:11:40,326 --> 00:11:43,621 that in this neighborhood, we don't keep off the grass. 327 00:11:43,704 --> 00:11:45,206 - What? - You know what I'm saying? 328 00:11:45,289 --> 00:11:46,248 No way! 329 00:11:46,332 --> 00:11:47,917 Legalize it, y'all. 330 00:11:48,042 --> 00:11:50,378 A joint. Thank you, guys. 331 00:11:50,461 --> 00:11:52,338 Also, if you could maybe, just sometimes... 332 00:11:52,421 --> 00:11:53,964 Keep it down! 333 00:11:54,632 --> 00:11:55,633 All right. 334 00:11:56,258 --> 00:11:57,718 Well, I mean, if you guys ever need anything, 335 00:11:57,802 --> 00:12:00,262 or we get too noisy, just talk to me, or talk to Pete. 336 00:12:00,346 --> 00:12:01,597 - We'll take care of it. - Same with us. 337 00:12:01,680 --> 00:12:03,391 - I mean, we get pretty loud over there. - Yeah, yeah. 338 00:12:03,474 --> 00:12:05,101 Game of Thrones, we get loud. 339 00:12:05,184 --> 00:12:07,311 - When Khaleesi comes on, I'm like... - (BOTH YELLING) 340 00:12:07,395 --> 00:12:08,813 Yeah. It's crazy. 341 00:12:09,063 --> 00:12:10,523 (BOTH LAUGHING AWKWARDLY) 342 00:12:12,483 --> 00:12:13,567 - All righty. - Well... 343 00:12:13,651 --> 00:12:14,652 - Dope. PETE: Cool. 344 00:12:14,735 --> 00:12:15,820 All right. 345 00:12:15,903 --> 00:12:16,904 - We're okay. - Cool. 346 00:12:16,987 --> 00:12:18,322 - Later! - See you, guys. 347 00:12:18,823 --> 00:12:20,783 - All right. All right. - Nice. 348 00:12:22,034 --> 00:12:23,369 Welcome to the neighborhood. 349 00:12:23,494 --> 00:12:24,829 Take it sleazy. 350 00:12:25,329 --> 00:12:26,539 GIRLS: Bye, Stella! 351 00:12:26,664 --> 00:12:27,873 BOYS: Bye, Stella! 352 00:12:29,834 --> 00:12:33,003 And now, as President of Delta Psi... 353 00:12:33,087 --> 00:12:34,922 And Vice President, we call... 354 00:12:35,005 --> 00:12:38,551 Our first official meeting in the new house to order. 355 00:12:38,634 --> 00:12:40,469 ALL: Chivalry above self! 356 00:12:40,553 --> 00:12:42,930 Much like Scoonie's cock, 357 00:12:43,013 --> 00:12:45,641 this year is going to be legendary. 358 00:12:45,933 --> 00:12:47,226 (ALL CHEERING) 359 00:12:47,601 --> 00:12:48,936 I don't know if you guys are aware, 360 00:12:49,019 --> 00:12:51,439 but Delta Psi is simply responsible 361 00:12:51,564 --> 00:12:54,024 for the most epic party moments in history. 362 00:12:54,275 --> 00:12:55,568 (CHEERING CONTINUES) 363 00:12:55,860 --> 00:12:57,611 Gentlemen, take a look at the wall. 364 00:12:58,737 --> 00:13:01,407 Travel back in time with me to 1930. 365 00:13:01,699 --> 00:13:03,075 (1930s MUSIC PLAYING) 366 00:13:03,159 --> 00:13:05,870 Delta Psi puts on a production of Julius Caesar. 367 00:13:06,954 --> 00:13:10,541 A girl in the audience unexpectedly hands one of our brothers a beer. 368 00:13:12,042 --> 00:13:15,004 And after that one fateful sip, 369 00:13:15,171 --> 00:13:16,714 the toga party is born! 370 00:13:16,881 --> 00:13:18,299 Hold that gam steady, Pete. 371 00:13:18,382 --> 00:13:19,467 (ALL CHEERING) 372 00:13:21,510 --> 00:13:23,345 - The year is 1971. - (1970s ROCK MUSIC PLAYING) 373 00:13:23,679 --> 00:13:26,223 The US plays Red China in ping-pong. 374 00:13:26,891 --> 00:13:29,268 Meanwhile, back at Delta Psi, our brothers 375 00:13:29,393 --> 00:13:31,812 play a little ping-pong of their own. 376 00:13:31,896 --> 00:13:35,191 An errant ball lands in a brother's beer, 377 00:13:36,025 --> 00:13:38,569 and he just drinks it. 378 00:13:41,405 --> 00:13:42,406 (WHOOPING) 379 00:13:42,490 --> 00:13:43,657 (ALL CHEERING) 380 00:13:43,866 --> 00:13:45,659 I give you beer pong! 381 00:13:46,076 --> 00:13:47,578 (CHEERING CONTINUES) 382 00:13:54,418 --> 00:13:57,755 The year is 1985! 383 00:13:58,172 --> 00:14:00,090 - (1980s POP MUSIC PLAYING) - Sebastian Cremmington and his brothers 384 00:14:00,174 --> 00:14:01,342 are at the school pep rally. 385 00:14:01,509 --> 00:14:03,928 They've been drinking since the butt-crack of dawn. 386 00:14:04,094 --> 00:14:07,598 Sebastian knows he has to throw up, but he wants to keep partying. 387 00:14:07,765 --> 00:14:10,351 What does he do? Does he puke, or does he drink? 388 00:14:10,518 --> 00:14:12,228 Why not do both? 389 00:14:12,394 --> 00:14:16,565 I give you the boot and motherfucking rally! 390 00:14:19,360 --> 00:14:20,861 (ALL CHEERING) 391 00:14:25,950 --> 00:14:28,369 So many party inventions. 392 00:14:28,536 --> 00:14:30,788 So many party discoveries. 393 00:14:31,580 --> 00:14:34,124 How are we supposed to stand on the shoulders of giants? 394 00:14:34,250 --> 00:14:35,209 Tell 'em, Teddy. 395 00:14:35,292 --> 00:14:36,585 I'll tell you how. 396 00:14:37,294 --> 00:14:39,547 Do you see that empty space on the wall? 397 00:14:40,256 --> 00:14:42,299 Let's fill it with dreams. 398 00:14:43,467 --> 00:14:48,222 We are gonna end the year with the most legendary rager of all time. 399 00:14:49,431 --> 00:14:52,601 I'm talking even bigger than last year's White Trash Bash. 400 00:14:52,768 --> 00:14:54,645 ALL: No, no, no! 401 00:14:54,979 --> 00:14:57,064 Seems like an impossible feat. 402 00:14:57,231 --> 00:14:59,149 But when we do it, 403 00:14:59,233 --> 00:15:01,402 we will get our faces on that wall, 404 00:15:01,527 --> 00:15:03,696 amidst the rest of these legends! 405 00:15:03,946 --> 00:15:05,197 (ALL CHEERING) 406 00:15:05,864 --> 00:15:06,865 Yes! 407 00:15:06,949 --> 00:15:09,743 Pete, do you want to tell us about your first summer as a Delta? 408 00:15:09,910 --> 00:15:11,245 My parents got divorced. 409 00:15:11,412 --> 00:15:13,330 - And where did you go? - Right here. 410 00:15:13,497 --> 00:15:14,748 - And what happened? - I cried. 411 00:15:14,832 --> 00:15:16,000 Why did you cry? 412 00:15:16,125 --> 00:15:17,293 Because I felt safe. 413 00:15:17,668 --> 00:15:20,796 Because I was surrounded by my brothers. 414 00:15:20,963 --> 00:15:24,008 Brothers have a bond that goes beyond friendship. 415 00:15:24,091 --> 00:15:28,262 We are the family you get to choose, and we don't get divorced! 416 00:15:28,429 --> 00:15:29,638 - No, we don't. - We don't. 417 00:15:29,805 --> 00:15:31,807 To believe in the life of love... 418 00:15:31,974 --> 00:15:34,310 ALL: ...to walk in the way of honor, 419 00:15:34,476 --> 00:15:36,353 to serve in the light of truth. 420 00:15:36,437 --> 00:15:39,690 This is the life, the way, the light of Delta Psi. 421 00:15:39,857 --> 00:15:42,192 This is the creed of our fraternity. 422 00:15:42,359 --> 00:15:46,322 ALL: (SINGING) Can you take me higher? 423 00:15:46,488 --> 00:15:47,990 (WHISPERING) Delta Psi. 424 00:15:48,198 --> 00:15:49,783 Delta Psi. 425 00:15:49,950 --> 00:15:52,202 Delta Psi, Delta Psi! 426 00:15:52,494 --> 00:15:53,787 Delta Psi! 427 00:15:53,954 --> 00:15:56,290 Delta Psi! Delta Psi! 428 00:15:56,457 --> 00:15:58,000 Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi! 429 00:15:58,083 --> 00:15:59,126 - (BOTH GROANING) - (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 430 00:15:59,209 --> 00:16:01,045 - Christ! - What the fuck? 431 00:16:01,754 --> 00:16:02,796 They're so loud. 432 00:16:02,880 --> 00:16:04,048 They're gonna wake Stella. What do we... 433 00:16:04,173 --> 00:16:05,299 What do you think we should do? 434 00:16:05,382 --> 00:16:06,508 We should call the police. 435 00:16:06,634 --> 00:16:07,801 No, no, no, no, no. 436 00:16:07,885 --> 00:16:09,136 We can't do that. 437 00:16:09,219 --> 00:16:11,472 We should go over there, okay? And talk to them. 438 00:16:11,555 --> 00:16:13,807 They'll listen to us if they think we're cool, you know? 439 00:16:13,891 --> 00:16:15,809 Okay. Yeah. Yeah, okay. 440 00:16:15,893 --> 00:16:17,144 Okay. 441 00:16:17,227 --> 00:16:18,520 Grab the baby monitor. 442 00:16:19,563 --> 00:16:21,857 Hey, Mac, Kelly. What's up? 443 00:16:21,940 --> 00:16:26,070 We hate to be these guys, but do you mind just, like, kind of... 444 00:16:26,153 --> 00:16:27,196 Just keep it down. 445 00:16:27,279 --> 00:16:28,322 Just a little bit. A little bit. 446 00:16:28,405 --> 00:16:29,365 The music? 447 00:16:29,448 --> 00:16:30,658 - Yeah, yeah. - Yeah, just a tiny bit. 448 00:16:30,741 --> 00:16:32,076 First off, my bad. 449 00:16:32,159 --> 00:16:33,827 Yo, guys! Music check! 450 00:16:33,911 --> 00:16:35,746 We have neighbors, for Christ's sake! 451 00:16:35,829 --> 00:16:36,955 - Come on. - Thank you. 452 00:16:37,039 --> 00:16:38,082 That's a big bong. 453 00:16:38,165 --> 00:16:39,249 Is that a two-story bong? 454 00:16:39,416 --> 00:16:40,501 I really appreciate you guys coming by. 455 00:16:40,584 --> 00:16:41,794 Out of control. 456 00:16:41,877 --> 00:16:43,837 Awesome, man. Well, thank you so much. 457 00:16:43,921 --> 00:16:45,005 That's all we wanted. 458 00:16:45,089 --> 00:16:46,590 - Cool. - Great. 459 00:16:47,257 --> 00:16:48,759 See you guys around. 460 00:16:48,842 --> 00:16:51,011 Okay, thanks, man. Dope. Cool. 461 00:16:51,095 --> 00:16:52,304 - Sweet. - Yeah. 462 00:16:54,932 --> 00:16:56,684 I think we should invite the old people in. 463 00:16:56,767 --> 00:16:57,976 They're old and lame. 464 00:16:58,060 --> 00:16:59,269 I mean, yeah, I like their baby, 465 00:16:59,436 --> 00:17:00,688 but this is no place for a baby. 466 00:17:00,771 --> 00:17:02,106 Yeah, I know. But they're our neighbors. 467 00:17:02,189 --> 00:17:04,274 They can make our lives a living hell. We need them on our side. 468 00:17:04,358 --> 00:17:06,443 If we're cool with them now, they'll be cool with us. 469 00:17:07,236 --> 00:17:08,320 Hey, slow down! 470 00:17:08,445 --> 00:17:09,530 Hey, there they are! 471 00:17:09,613 --> 00:17:10,614 Where you going? 472 00:17:10,781 --> 00:17:11,782 Do you guys want to come in? 473 00:17:11,865 --> 00:17:13,367 You don't want us to come back in. 474 00:17:13,450 --> 00:17:14,451 I mean, no, we can't. We couldn't possibly. 475 00:17:14,618 --> 00:17:15,619 No, no, no. 476 00:17:15,703 --> 00:17:16,704 Are you serious? 477 00:17:16,787 --> 00:17:18,247 - I think you should. - Come on. 478 00:17:18,330 --> 00:17:20,374 - No, we've got the baby, so... - We've got the baby. We can't. 479 00:17:20,457 --> 00:17:21,625 Come on. Just real quick. 480 00:17:21,709 --> 00:17:23,293 You have the baby monitor right there. 481 00:17:23,377 --> 00:17:24,420 We do, it's working. 482 00:17:24,545 --> 00:17:25,546 It works perfectly. 483 00:17:25,629 --> 00:17:27,131 You're, like, 10 feet away. Come on. 484 00:17:27,214 --> 00:17:28,215 Super quick tour. 485 00:17:28,298 --> 00:17:30,050 - Just the tour, maybe. PETE: Just the tour. 486 00:17:30,134 --> 00:17:32,261 - Just the tour. Cool. TEDDY: Oh, it's so exciting! 487 00:17:32,594 --> 00:17:34,638 Oh, yeah! Magic mushrooms! 488 00:17:35,264 --> 00:17:36,390 Slow down. 489 00:17:36,557 --> 00:17:37,725 What the fuck is gonna happen? 490 00:17:37,891 --> 00:17:41,645 I've been doing mushrooms since before the fucking Internet existed. 491 00:17:43,230 --> 00:17:44,898 That's a weird phone! 492 00:17:44,982 --> 00:17:46,650 No, it's my baby monitor. 493 00:17:46,734 --> 00:17:48,068 You should look, you can see her. 494 00:17:48,152 --> 00:17:49,236 GIRLS: Aw! 495 00:17:49,695 --> 00:17:51,739 BOYS: Peekaboo! 496 00:17:53,824 --> 00:17:55,159 He's done. 497 00:17:56,577 --> 00:17:58,245 - Peekaboo! BOYS: Oh! 498 00:17:59,663 --> 00:18:00,664 (MONITOR BEEPING) 499 00:18:00,748 --> 00:18:02,082 Oh, no, no. The monitor is not working. 500 00:18:02,166 --> 00:18:04,585 I gotta get back. Gotta get back, gotta get back. 501 00:18:04,668 --> 00:18:06,044 I'm gonna throw up. 502 00:18:06,170 --> 00:18:07,463 BOYS: Whoa... 503 00:18:12,259 --> 00:18:13,552 I can't... 504 00:18:13,677 --> 00:18:14,970 Right there. Yeah, yeah! 505 00:18:15,053 --> 00:18:16,096 No, no, no! 506 00:18:16,180 --> 00:18:18,390 No, no, no! 507 00:18:18,766 --> 00:18:20,350 (ALL HUMMING) 508 00:18:30,944 --> 00:18:32,780 Do you guys want to see something amazing? 509 00:18:32,863 --> 00:18:35,115 Yes, I want to see something amazing. 510 00:18:35,199 --> 00:18:37,117 BOYS: Yeah. - What is it? 511 00:18:37,201 --> 00:18:38,368 (LAUGHS) 512 00:18:39,203 --> 00:18:41,580 I know you're all wondering why I brought you here. 513 00:18:41,663 --> 00:18:42,748 Behold. 514 00:18:50,672 --> 00:18:52,216 (ALL CHEERING) 515 00:18:56,720 --> 00:18:58,305 - Wow! - Good job, man. 516 00:18:58,388 --> 00:18:59,723 Yeah, take a bow. 517 00:19:03,227 --> 00:19:05,270 MAC: (PANTING) Wait. Wait. 518 00:19:05,354 --> 00:19:06,772 (BOTH SIGHING) 519 00:19:08,899 --> 00:19:09,942 Welcome to the lion's den, my friend. 520 00:19:10,067 --> 00:19:11,151 Yes! 521 00:19:11,318 --> 00:19:13,987 This is my room. Off limits during parties. 522 00:19:14,071 --> 00:19:15,781 This is where we keep all the important shit. 523 00:19:15,906 --> 00:19:19,243 Alcohol, drugs, passports, ping-pong paddles. 524 00:19:19,409 --> 00:19:21,036 Those things are always fucking disappearing. 525 00:19:21,203 --> 00:19:22,830 Yeah, dude. My bros is always stealing my paddies. 526 00:19:22,996 --> 00:19:23,997 Right? What the fuck? 527 00:19:24,164 --> 00:19:26,708 Holy shit! That's a lot of fireworks. 528 00:19:26,875 --> 00:19:27,960 Can we light some of those off right now? 529 00:19:28,085 --> 00:19:29,169 No. 530 00:19:29,253 --> 00:19:33,006 Man, literally, the last time we lit those off, we burned the house down. 531 00:19:33,090 --> 00:19:34,258 (CHUCKLING) 532 00:19:34,341 --> 00:19:36,718 It's not funny. That was really bad. 533 00:19:37,845 --> 00:19:39,304 Check this out. Watch the yard. 534 00:19:39,680 --> 00:19:40,764 - Ready? - Yeah. 535 00:19:42,724 --> 00:19:44,017 (ALL CHEERING) 536 00:19:44,768 --> 00:19:45,978 That's awesome. 537 00:19:46,061 --> 00:19:47,604 Welcome to paradise. 538 00:19:47,771 --> 00:19:48,856 Hey, who's Batman to you? 539 00:19:48,939 --> 00:19:51,108 Like, when you think of Batman, who's Batman? 540 00:19:51,191 --> 00:19:52,192 Are you kidding me? 541 00:19:52,276 --> 00:19:53,610 - Christian Bale? - Christian Bale. 542 00:19:53,694 --> 00:19:55,445 Michael Keaton is Batman to me. 543 00:19:56,071 --> 00:19:57,406 (IMITATING BALE AS BATMAN) "Where is she?" 544 00:19:58,031 --> 00:20:00,450 (LAUGHS) Michael Keaton's Batman was like, 545 00:20:00,784 --> 00:20:02,494 (IN RASPY VOICE) "Hey, I'm Batman." 546 00:20:02,578 --> 00:20:04,997 "No! Hey, I'm Batman!" 547 00:20:05,080 --> 00:20:08,417 "No, dude, no. I'm Batman. This is what Batman sounds like." 548 00:20:08,500 --> 00:20:09,793 "I'm counting on it!" 549 00:20:09,877 --> 00:20:11,461 "No, I'm counting on it. I'm Batman." 550 00:20:11,587 --> 00:20:13,630 We actually met in college. Yeah. 551 00:20:13,714 --> 00:20:14,840 GIRLS: Aw! 552 00:20:14,923 --> 00:20:17,259 Yeah, I was here for an exchange program. 553 00:20:17,342 --> 00:20:20,304 I was only supposed to stay a semester, 554 00:20:20,429 --> 00:20:23,348 but then he convinced me to hang around. 555 00:20:23,432 --> 00:20:24,391 ALL: Aw! - Yeah. 556 00:20:24,474 --> 00:20:26,393 What's cool is we're almost roommates. 557 00:20:26,476 --> 00:20:27,603 Dude, we are almost roommates. 558 00:20:27,686 --> 00:20:29,229 Our rooms are, like, 10 feet away from each other. 559 00:20:29,313 --> 00:20:30,480 Dude, we can have walkie-talkies, 560 00:20:30,564 --> 00:20:31,690 - actually. - (GASPS) 561 00:20:31,773 --> 00:20:33,108 It would just work all the time. It would be awesome. 562 00:20:33,191 --> 00:20:35,694 Let's get walkie-talkies and talk to each other all the time. 563 00:20:35,819 --> 00:20:37,487 - Walkie-talkies and earpieces and shit. - Oh, my God. 564 00:20:37,571 --> 00:20:38,614 That would be so dope. 565 00:20:38,739 --> 00:20:39,740 It'd be so fun. 566 00:20:39,823 --> 00:20:41,867 So, how did you meet Teddy? 567 00:20:41,950 --> 00:20:44,036 I saw him. He saw me. 568 00:20:44,828 --> 00:20:46,079 Yeah. 569 00:20:46,496 --> 00:20:48,332 It's a really romantic story. 570 00:20:48,415 --> 00:20:51,793 Hold on to this moment, man. Seriously, enjoy this. 571 00:20:51,919 --> 00:20:54,463 Because soon, you fucking blink, 572 00:20:54,588 --> 00:20:57,132 and you're the oldest guy at the party, 573 00:20:57,299 --> 00:20:59,426 and it's terrible. 574 00:20:59,593 --> 00:21:00,969 You don't seem old. 575 00:21:01,428 --> 00:21:03,847 You seem like a senior that took a year abroad. 576 00:21:07,517 --> 00:21:09,353 - Really? - Yeah, man. 577 00:21:10,479 --> 00:21:11,855 Bottom of my heart. 578 00:21:12,940 --> 00:21:14,358 You want to swordfight? 579 00:21:15,233 --> 00:21:16,568 Absolutely. 580 00:21:20,238 --> 00:21:21,573 ALL: Aw! 581 00:21:25,035 --> 00:21:27,120 MAC: Epic night! 582 00:21:27,245 --> 00:21:29,331 Crazy! I owe you, man. 583 00:21:29,498 --> 00:21:30,874 KELLY: I really needed that. MAC: Thank you so much. 584 00:21:31,041 --> 00:21:32,834 Yeah, again, if you can just generally 585 00:21:32,960 --> 00:21:34,711 kind of, you know, keep it down. 586 00:21:34,795 --> 00:21:35,879 Just keep it down. 587 00:21:35,963 --> 00:21:37,255 - Just keep it down. - Low. 588 00:21:37,339 --> 00:21:39,424 That would be... That would be fucking... That would be trill. 589 00:21:39,591 --> 00:21:40,801 You really want us to keep it down? 590 00:21:40,884 --> 00:21:41,969 Yeah, like, every night. 591 00:21:42,094 --> 00:21:43,595 Yeah, try to keep it down. 592 00:21:43,762 --> 00:21:45,597 I'll give it the old college try. 593 00:21:45,764 --> 00:21:46,848 - Nice! That was good. - Nice. 594 00:21:47,015 --> 00:21:48,183 - Cool, cool. - How is that? 595 00:21:48,350 --> 00:21:51,103 Just make sure if we're too noisy, you call me first. 596 00:21:51,269 --> 00:21:52,521 Don't call the cops, okay? 597 00:21:52,604 --> 00:21:53,689 - Okay. Yeah, for sure. - Yeah. 598 00:21:53,772 --> 00:21:55,023 - Do you promise? - I promise. 599 00:21:55,107 --> 00:21:56,274 Do you promise? 600 00:21:56,400 --> 00:21:57,567 I promise. We promise. 601 00:21:57,651 --> 00:22:00,570 You promise? Okay. Because a promise is a big deal to me. 602 00:22:00,737 --> 00:22:02,030 - Okay. - Okay. 603 00:22:02,197 --> 00:22:04,199 - We promise. - Thank you so much, guys. 604 00:22:04,366 --> 00:22:07,119 I hope you guys come over and try and hang with us some more. 605 00:22:07,285 --> 00:22:08,662 - Yeah, dope, dope. Cool. - It was a good time. 606 00:22:08,745 --> 00:22:09,913 I'll go tell them to shh! 607 00:22:09,997 --> 00:22:11,081 MAC: Yeah. 608 00:22:11,164 --> 00:22:12,499 See you guys. 609 00:22:12,582 --> 00:22:13,875 Great night! 610 00:22:19,089 --> 00:22:20,424 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 611 00:22:20,799 --> 00:22:24,261 Hey, Teddy. It's Mac again. Your neighbor. 612 00:22:24,428 --> 00:22:26,722 You said to call if it was ever too loud. 613 00:22:26,888 --> 00:22:28,223 So, we're calling. It's too loud. 614 00:22:28,390 --> 00:22:29,683 Can you please keep it down? 615 00:22:29,850 --> 00:22:33,103 It's 4:00 in the morning, our baby's awake. She's freaking out. 616 00:22:33,270 --> 00:22:34,312 Thank you. 617 00:22:34,521 --> 00:22:35,522 Ten times. 618 00:22:35,689 --> 00:22:37,482 I've called him ten times. What do we do? 619 00:22:37,607 --> 00:22:39,359 If we actually go over there and tell them to keep it down, 620 00:22:39,443 --> 00:22:40,402 we're gonna seem so lame. 621 00:22:40,485 --> 00:22:41,445 We're gonna have to call the cops. 622 00:22:41,570 --> 00:22:42,529 - We call the cops? - Yes. 623 00:22:42,612 --> 00:22:44,448 He told us not to call the cops. 624 00:22:44,614 --> 00:22:45,699 Do it anonymously. 625 00:22:45,824 --> 00:22:46,908 They do our dirty work for us. 626 00:22:47,075 --> 00:22:50,287 We're cool, they shut up, she goes to sleep. Done. 627 00:22:50,454 --> 00:22:51,705 We have no blood on our hands. 628 00:22:51,872 --> 00:22:54,082 We're innocents. We're innocents in all this. 629 00:22:54,249 --> 00:22:55,417 - It's a good idea. - It's a good system. 630 00:22:55,584 --> 00:22:57,127 - Let's do it. Okay, I'm doing it. - Let's do it. 631 00:22:58,545 --> 00:23:01,089 MAC: Here we go. Here we go. 632 00:23:01,256 --> 00:23:03,008 Here they are. 633 00:23:03,175 --> 00:23:04,968 Okay. 634 00:23:05,135 --> 00:23:07,846 I feel so lame. I can't believe we called the cops. 635 00:23:10,599 --> 00:23:11,808 They can't tell it's us. 636 00:23:11,892 --> 00:23:13,602 They don't know it was us. Could've been anyone. 637 00:23:13,727 --> 00:23:14,895 - Could have been anyone. - Any one of these people could have called. 638 00:23:14,978 --> 00:23:16,354 We're not gonna get caught for this. 639 00:23:16,438 --> 00:23:19,441 Anyone would do this. This isn't because we're old. 640 00:23:21,526 --> 00:23:23,487 - Oh, shit! Oh, shit! - Oh! 641 00:23:23,570 --> 00:23:24,905 - Oh, shit! - Oh, no! 642 00:23:24,988 --> 00:23:26,239 MAC: Oh, no! Oh, fuck! 643 00:23:26,323 --> 00:23:27,407 KELLY: Oh, no. 644 00:23:27,491 --> 00:23:29,076 He sold us out. 645 00:23:29,159 --> 00:23:31,453 Fuck, they're coming up the driveway. Oh, shit, they're coming. 646 00:23:31,536 --> 00:23:33,538 - Oh, shit. They're right there. - (KNOCKING ON DOOR) 647 00:23:33,622 --> 00:23:35,082 MAC: Just go, you answer it. KELLY: You answer it. 648 00:23:35,165 --> 00:23:37,042 You answer! You are gonna answer. 649 00:23:37,125 --> 00:23:39,127 You do it. You do it. You do it. 650 00:23:39,336 --> 00:23:41,713 We're just getting dressed! I'm naked! 651 00:23:41,797 --> 00:23:43,507 - No, I see you guys right there. - One moment. 652 00:23:43,590 --> 00:23:45,050 Act like you just woke up. 653 00:23:45,342 --> 00:23:47,302 (BOTH YAWNING) 654 00:23:47,803 --> 00:23:49,012 Hey. 655 00:23:50,055 --> 00:23:51,306 WATKINS: Hello, are you Mac? 656 00:23:51,848 --> 00:23:53,683 Yeah. What's happening? 657 00:23:53,892 --> 00:23:55,435 You called about your neighbors? 658 00:23:56,061 --> 00:23:57,312 No. 659 00:23:57,896 --> 00:23:58,939 No. 660 00:23:59,106 --> 00:24:02,109 I have a call, it's from Mac Radner. That's you. Right? 661 00:24:02,192 --> 00:24:04,277 Yeah. How do you have that information? 662 00:24:04,361 --> 00:24:06,696 We have caller ID. We're cops. 663 00:24:07,572 --> 00:24:09,658 Everybody has caller ID. You're Mac Radner. 664 00:24:09,825 --> 00:24:10,826 Okay, yes. 665 00:24:10,909 --> 00:24:12,869 You called us. Why did you call us? 666 00:24:12,953 --> 00:24:16,206 I called the cops because you were being noisy, man. 667 00:24:16,373 --> 00:24:17,958 And I tried to get you to stop, and you wouldn't stop. 668 00:24:18,041 --> 00:24:19,126 They won't stop partying! 669 00:24:19,209 --> 00:24:20,252 Officer, you know how it is. 670 00:24:20,335 --> 00:24:21,336 We're just trying to get to sleep. 671 00:24:21,419 --> 00:24:22,796 - We have a little baby. - We have a baby. 672 00:24:22,879 --> 00:24:24,673 - Mac's working in the morning. - We got jobs. 673 00:24:24,840 --> 00:24:26,508 They were at the party with us just last night. 674 00:24:26,675 --> 00:24:28,552 - Did you party with this kid? - We don't party with them! 675 00:24:28,718 --> 00:24:30,679 We shouldn't be in trouble. We haven't done anything wrong. 676 00:24:30,762 --> 00:24:31,805 We have a baby. We're parents. 677 00:24:31,888 --> 00:24:33,473 Well then, what do you call these? 678 00:24:34,057 --> 00:24:37,227 I'm too fucked up! Ahhh! Ahhh! 679 00:24:37,602 --> 00:24:39,396 WATKINS: Well, it looks like you guys were partying with him. 680 00:24:39,563 --> 00:24:40,730 You party pretty heavy. 681 00:24:40,856 --> 00:24:43,108 That's a joke photo! 682 00:24:43,191 --> 00:24:44,317 - It's a joke? - That's a joke! 683 00:24:44,401 --> 00:24:45,610 It's not a good joke. 684 00:24:45,694 --> 00:24:46,903 Okay, you know what? Let's end this. 685 00:24:46,987 --> 00:24:48,947 I'm sorry. I rescind the complaint. 686 00:24:49,030 --> 00:24:51,074 You can go. No noise complaint. 687 00:24:51,158 --> 00:24:52,826 You know the boy who cried wolf? 688 00:24:53,201 --> 00:24:54,327 You're that boy. 689 00:24:54,411 --> 00:24:56,496 - Okay, I cried wolf. - Never call us again. 690 00:24:56,580 --> 00:24:58,582 Never call you again? You're the fucking police. 691 00:25:00,375 --> 00:25:01,501 Look, man, we're sorry. 692 00:25:01,585 --> 00:25:02,669 You were being noisy. 693 00:25:02,752 --> 00:25:04,254 We tried to call you. I don't know what to say. 694 00:25:04,337 --> 00:25:06,006 We called you five times, you didn't answer us. 695 00:25:06,089 --> 00:25:07,674 You made a promise to me last night. 696 00:25:07,757 --> 00:25:10,093 We were pissing. We crossed streams. 697 00:25:10,177 --> 00:25:11,678 Don't worry about it, you know? 698 00:25:11,761 --> 00:25:14,139 "Hey, I'm Batman." You know? Right? 699 00:25:14,306 --> 00:25:15,432 No, we're done with that, bro. 700 00:25:15,557 --> 00:25:17,267 - We're still cool, man. We're still cool. - We're sorry. 701 00:25:17,350 --> 00:25:19,102 I'm not mad. 702 00:25:19,186 --> 00:25:21,104 I'm just disappointed. 703 00:25:21,271 --> 00:25:23,231 Hey, come on. Wait, let's just... 704 00:25:26,651 --> 00:25:27,819 MAC: What's that? 705 00:25:28,653 --> 00:25:29,654 Those are for you. 706 00:25:29,946 --> 00:25:31,239 What the fuck? 707 00:25:31,698 --> 00:25:32,908 Oh. 708 00:25:35,702 --> 00:25:37,537 TEDDY: You shouldn't have called the cops, bro! 709 00:25:37,621 --> 00:25:38,914 Okay. 710 00:25:39,748 --> 00:25:41,625 - (ALL SHOUTING) - Okay, very good. 711 00:25:41,708 --> 00:25:42,709 Very good. 712 00:25:42,792 --> 00:25:44,461 KELLY: Okay. - Congratulations. 713 00:25:44,544 --> 00:25:46,087 You better put that in the recycling bin. 714 00:25:46,171 --> 00:25:47,172 - All of it. - All of it. 715 00:25:49,716 --> 00:25:51,468 PETE: It's like Edward Scissorhands. Do you like it? 716 00:25:51,635 --> 00:25:53,136 It's a really expensive bush! 717 00:25:53,303 --> 00:25:55,555 I'm sorry, I felt inspiration. What was I supposed to do? 718 00:25:55,722 --> 00:25:57,641 I'm about to rip this shit out of the ground. 719 00:25:58,058 --> 00:25:59,142 (GRUNTING) 720 00:25:59,226 --> 00:26:00,769 - Fuck this bush! - Fuck that bush, man! 721 00:26:00,936 --> 00:26:02,395 - Fuck this bush! - Fuck that bush! 722 00:26:02,562 --> 00:26:04,689 Harder, man. Yeah, really get in there. 723 00:26:04,856 --> 00:26:06,149 - Oh! Oh! - God damn it! Kelly! 724 00:26:06,566 --> 00:26:07,984 Whoa. Hey, man, buy him dinner first. 725 00:26:08,109 --> 00:26:09,110 Fuck this bush! 726 00:26:10,487 --> 00:26:11,613 (GROANS) 727 00:26:11,696 --> 00:26:12,739 ALL: Oh! - Shit! 728 00:26:12,822 --> 00:26:14,366 Okay. Ha-ha. 729 00:26:14,449 --> 00:26:16,368 Sorry, man. Sorry my ball just got in your face. 730 00:26:17,160 --> 00:26:18,370 (BOTH MOANING) 731 00:26:21,331 --> 00:26:23,166 - I love you. - Baby. 732 00:26:24,876 --> 00:26:26,002 Oh, God. 733 00:26:26,169 --> 00:26:27,587 I can't believe this is happening. 734 00:26:28,588 --> 00:26:30,006 It's finally happening. 735 00:26:30,090 --> 00:26:31,341 (ALL CHATTERING INDISTINCTLY) 736 00:26:32,550 --> 00:26:34,261 - What the fuck? - Oh, my God! 737 00:26:34,427 --> 00:26:36,096 Oh, no! Oh, no! 738 00:26:36,263 --> 00:26:38,098 We can't be the only people in the neighborhood 739 00:26:38,181 --> 00:26:39,266 who are sick of this bullshit, you know. 740 00:26:39,349 --> 00:26:40,767 We've gotta get everyone on our side. 741 00:26:40,934 --> 00:26:42,102 We could lead a revolution. 742 00:26:42,185 --> 00:26:43,186 Oh, no. 743 00:26:44,771 --> 00:26:47,023 They're buying off the whole neighborhood with their slave army. 744 00:26:47,315 --> 00:26:50,485 Oh! Mrs. Haywood, you're better than that. 745 00:26:54,739 --> 00:26:56,283 I can't sell your house. 746 00:26:56,491 --> 00:26:57,534 - Why? - Well, 747 00:26:57,659 --> 00:26:59,703 because the only people who would want 748 00:26:59,828 --> 00:27:01,830 to live next to a frat house is a frat house. 749 00:27:01,997 --> 00:27:03,873 Oh, the university might be interested. 750 00:27:03,957 --> 00:27:06,793 I know the Spanish department is looking for a new building. 751 00:27:06,876 --> 00:27:08,545 Only thing, if you sell to the university, 752 00:27:08,628 --> 00:27:11,089 I'd say, optimistically, you're looking 753 00:27:11,214 --> 00:27:13,717 at losing about half your investment. 754 00:27:14,050 --> 00:27:15,302 MAC: Half of all of our... 755 00:27:15,385 --> 00:27:16,845 - We put all of our money in. - This is all of our money. 756 00:27:16,928 --> 00:27:18,013 We can't lose half. 757 00:27:18,096 --> 00:27:20,473 But you keep half. 758 00:27:20,557 --> 00:27:22,142 We don't need that! What is that? 759 00:27:22,225 --> 00:27:23,393 Sold! 760 00:27:23,476 --> 00:27:25,145 And you keep making money no matter what! 761 00:27:25,228 --> 00:27:26,896 Real estate is a fickle bitch. 762 00:27:27,022 --> 00:27:29,232 Okay, maybe it's best you just go. 763 00:27:29,316 --> 00:27:30,650 - Thank you for coming. - Okay. 764 00:27:30,734 --> 00:27:31,818 That was not helpful. 765 00:27:31,901 --> 00:27:33,194 Well, okay. 766 00:27:33,862 --> 00:27:35,322 - What are you wearing? - What is this? 767 00:27:35,488 --> 00:27:36,948 - What are you doing? - Yeah. 768 00:27:37,115 --> 00:27:38,742 We're throwing a Robert De Niro party. 769 00:27:39,284 --> 00:27:41,328 Should be pretty fucking loud. 770 00:27:41,494 --> 00:27:43,830 It's probably gonna go pretty fucking late, too. 771 00:27:44,122 --> 00:27:46,374 I'm Taxi Driver De Niro. 772 00:27:46,541 --> 00:27:48,251 Yeah, I'm Meet the Fockers De Niro. 773 00:27:48,418 --> 00:27:50,628 I'm watching you. I'm watching you. 774 00:27:50,795 --> 00:27:53,631 Who painted that mole on your face? Did you do that yourself? 775 00:27:53,798 --> 00:27:55,842 Yes, I did. Yes, I did, Focker. 776 00:27:56,009 --> 00:27:57,010 Who are you? 777 00:27:57,344 --> 00:28:00,347 Oh, I'm Sam Jackson, you know, from Jackie Brown. 778 00:28:00,889 --> 00:28:02,098 Hoo-ah! 779 00:28:02,182 --> 00:28:03,391 ALL: Hoo-ah! 780 00:28:03,725 --> 00:28:05,101 - That's Al Pacino. - That's not even... Yeah. 781 00:28:05,185 --> 00:28:06,227 Scent of a Woman. 782 00:28:06,353 --> 00:28:07,604 ALL: Hoo-ah! 783 00:28:08,480 --> 00:28:09,731 There's no consistency here. 784 00:28:09,898 --> 00:28:11,483 You're all over the place with your references. 785 00:28:11,649 --> 00:28:12,650 You're upsetting Jinxy cat. 786 00:28:12,817 --> 00:28:15,236 Just stop doing this stupid shit! We're sorry. 787 00:28:15,403 --> 00:28:17,864 Hey, when you called the cops, you violated the circle of trust, Focker. 788 00:28:18,031 --> 00:28:20,033 We're sorry we called the cops, okay? 789 00:28:21,409 --> 00:28:22,410 Are you talking to me? 790 00:28:22,577 --> 00:28:23,620 MAC: Yes. KELLY: Yes. 791 00:28:23,745 --> 00:28:24,746 Are you talking to me? 792 00:28:24,829 --> 00:28:25,872 - Yes! - Yes! 793 00:28:25,955 --> 00:28:27,040 No, you talking to me. 794 00:28:27,123 --> 00:28:28,416 - Are you talking to me? - Are you talking to me? 795 00:28:28,500 --> 00:28:29,709 I don't see anyone else here. 796 00:28:29,793 --> 00:28:30,919 I don't see anyone else here, either! 797 00:28:31,044 --> 00:28:32,170 We're trying to talk to you. 798 00:28:32,253 --> 00:28:35,590 "The path of the righteous man is beset on all sides..." 799 00:28:35,673 --> 00:28:38,635 What the fuck are you doing? That's the wrong Sam Jackson speech! 800 00:28:38,718 --> 00:28:40,553 Are you talking to me, or are you talking to him? 801 00:28:40,637 --> 00:28:41,679 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 802 00:28:41,763 --> 00:28:43,681 - Just get off! - Are you talking to me? 803 00:28:43,765 --> 00:28:44,849 Shut the fuck up! 804 00:28:44,933 --> 00:28:45,934 You get the fuck out of here. 805 00:28:46,017 --> 00:28:47,018 Stop it! 806 00:28:48,144 --> 00:28:50,480 Hey. What's nice is in a few years, 807 00:28:50,605 --> 00:28:52,899 we'll have a third person to help us do this. 808 00:28:52,982 --> 00:28:54,067 Hey. 809 00:28:54,609 --> 00:28:56,319 What do you got there, sweetie? 810 00:28:57,237 --> 00:28:58,530 Is that a balloon? 811 00:28:59,072 --> 00:29:00,490 Did you find a balloon? 812 00:29:01,825 --> 00:29:03,576 Oh, shit! That's not a balloon! 813 00:29:03,910 --> 00:29:05,036 - Oh, Jesus! - (SCREAMS) 814 00:29:05,161 --> 00:29:06,704 Oh, God! Oh, no! 815 00:29:06,871 --> 00:29:08,206 Help! Help! 816 00:29:08,373 --> 00:29:10,417 Get the fuck... Get out of my way! Move! 817 00:29:10,583 --> 00:29:12,419 - Doctor! Doctor! - Oh, God! 818 00:29:15,171 --> 00:29:16,673 - All right. - Hey. 819 00:29:19,759 --> 00:29:21,344 Your baby 820 00:29:22,804 --> 00:29:24,264 has HIV. 821 00:29:24,389 --> 00:29:25,515 (GASPS) Oh, my God. 822 00:29:25,682 --> 00:29:27,600 Is how bad this could have gone. 823 00:29:28,393 --> 00:29:29,686 The condom was unused. 824 00:29:29,811 --> 00:29:31,062 (MURMURING) Are you fucking kidding me? 825 00:29:31,146 --> 00:29:34,065 Who the fuck says that to a couple of parents? 826 00:29:35,650 --> 00:29:36,693 Hey! Ma'am! 827 00:29:36,860 --> 00:29:37,902 Chill out, chill out! 828 00:29:38,069 --> 00:29:39,362 They are dangerous to the neighborhood! 829 00:29:39,529 --> 00:29:40,822 There's a clear focus going on here. 830 00:29:40,905 --> 00:29:42,282 I heard they burned down their last house. 831 00:29:42,365 --> 00:29:44,200 And they were reprimanded for that. 832 00:29:44,367 --> 00:29:47,495 We have a very strict three-strike policy at this school. 833 00:29:47,662 --> 00:29:50,498 So, they have one strike. If they get two more, then they're out. 834 00:29:50,665 --> 00:29:51,749 A strike? 835 00:29:51,833 --> 00:29:53,751 Well, listen, the way I do my job is, 836 00:29:53,835 --> 00:29:56,296 you know, I'm always thinking about the headlines, right? 837 00:29:56,379 --> 00:30:01,176 So, "Duke Lacrosse Team Rapes Stripper." Bad headline. 838 00:30:01,259 --> 00:30:02,969 "Fraternity Keeps Couple Awake"? 839 00:30:03,136 --> 00:30:05,180 That's not really even a headline. 840 00:30:05,346 --> 00:30:07,390 I don't even think it would make the local police blotter. 841 00:30:07,557 --> 00:30:09,392 Get ready to read the headline of the century. 842 00:30:09,559 --> 00:30:12,562 Extra, extra! "Baby Swallows Condom!" 843 00:30:12,729 --> 00:30:14,355 - That's disgusting! - Exactly! 844 00:30:14,564 --> 00:30:15,940 - It's the frat's condom! - That's the frat's condom! 845 00:30:16,107 --> 00:30:17,650 I have a headline for this. 846 00:30:17,817 --> 00:30:19,986 "Fraternity Practices Safe Sex." 847 00:30:20,153 --> 00:30:22,405 That's a good headline. I could get a raise off that headline. 848 00:30:22,572 --> 00:30:23,948 I got a headline for you. 849 00:30:24,115 --> 00:30:29,329 "Mean Dean Doesn't Realize That Frat Is Bad For Everyone." 850 00:30:29,496 --> 00:30:30,538 It's really not. 851 00:30:30,705 --> 00:30:33,041 It's very poorly worded. I don't think that would ever make it to print. 852 00:30:33,124 --> 00:30:34,292 I don't know where you went to school. 853 00:30:34,459 --> 00:30:36,794 I went here, okay? That's why I'm dumb! 854 00:30:36,961 --> 00:30:39,047 You know what? I just thought of another headline. 855 00:30:39,172 --> 00:30:42,383 "Negligent Parents Allow Baby to Swallow Condom." 856 00:30:43,259 --> 00:30:45,011 - What'd you say? - It's not a good headline. 857 00:30:45,720 --> 00:30:47,972 Here's a headline. How about, "Go Fuck Yourself"? 858 00:30:48,139 --> 00:30:49,140 That's what you get. 859 00:30:49,265 --> 00:30:50,475 - This is our home! - It's our home! 860 00:30:50,558 --> 00:30:53,853 This is our little cub on our lawn with a condom in her mouth. 861 00:30:53,937 --> 00:30:55,772 Oh, my God. I'm a mama bear. 862 00:30:55,939 --> 00:30:56,940 - Yes, you are. - You know what? 863 00:30:57,106 --> 00:30:58,942 I'm gonna act all docile and then... 864 00:30:59,025 --> 00:31:00,443 (BOTH ROARING) 865 00:31:00,527 --> 00:31:02,612 My claws are out! I'm gonna fucking get them! 866 00:31:03,112 --> 00:31:04,531 - (HISSING) - Fuck these fucking guys! 867 00:31:04,697 --> 00:31:06,199 They don't know who they are fucking with. 868 00:31:06,366 --> 00:31:08,117 They think I'm just a regular dad 869 00:31:08,284 --> 00:31:09,994 and then you know what happens? 870 00:31:10,078 --> 00:31:11,371 Boom! Boom! 871 00:31:11,454 --> 00:31:13,623 Teddy's dead! Pete's dead! Scoonie's dead! 872 00:31:14,040 --> 00:31:15,124 - Fuck you! - No, no. 873 00:31:15,291 --> 00:31:16,626 - I'll fucking kill them! - No, no. 874 00:31:16,793 --> 00:31:18,294 - Boom! - No. 875 00:31:18,461 --> 00:31:19,921 - I'm buying a fucking gun! - No, you're not! 876 00:31:20,088 --> 00:31:22,257 I'm not buying a gun! You're right, it's a bad idea. 877 00:31:22,423 --> 00:31:23,424 Bad call. 878 00:31:23,508 --> 00:31:24,592 What about one of those small prostitute guns? 879 00:31:24,676 --> 00:31:26,135 No. You're not buying a gun. 880 00:31:26,511 --> 00:31:27,637 (EXHALES) Fuck! 881 00:31:27,762 --> 00:31:28,972 What can we do? That fucking Dean. 882 00:31:29,138 --> 00:31:31,182 What woman is named "Dean"? 883 00:31:31,558 --> 00:31:33,142 She's not named "Dean." That's her job. 884 00:31:33,476 --> 00:31:35,228 - What? - That's what "dean" is here. 885 00:31:35,478 --> 00:31:36,563 - No. - Yeah. 886 00:31:36,646 --> 00:31:38,064 - Really? - What did you think? 887 00:31:38,147 --> 00:31:39,482 - I thought that was her name. - No. 888 00:31:39,566 --> 00:31:40,650 Oh, no. 889 00:31:40,775 --> 00:31:42,652 - What do they call it in Australia? - "Chancellor." 890 00:31:42,819 --> 00:31:44,320 No, she's the chancellor. 891 00:31:44,737 --> 00:31:46,656 Oh, my God. I was so rude to her. 892 00:31:46,823 --> 00:31:48,658 - I don't know what to do. - What do we know? 893 00:31:48,825 --> 00:31:49,993 What didn't we have in college? 894 00:31:50,159 --> 00:31:51,661 I didn't have any money. 895 00:31:51,828 --> 00:31:52,912 - I had no money either. - We had no money. 896 00:31:53,079 --> 00:31:54,163 They're broke. They don't have any money. 897 00:31:54,330 --> 00:31:55,915 We fuck with their house. They can't afford to fix it. 898 00:31:56,165 --> 00:31:57,458 - Yes. - They have to move. 899 00:31:57,625 --> 00:31:58,835 - Yeah, fuck them! - Fuck them! 900 00:31:59,002 --> 00:32:00,086 - We're gonna fucking fuck them! - Fuck them! 901 00:32:00,295 --> 00:32:02,213 - We are going to fuck them! - Fuck them! 902 00:32:17,520 --> 00:32:18,688 (BOTH SCREAMING) 903 00:32:21,232 --> 00:32:22,567 (ALL GROANING) 904 00:32:22,984 --> 00:32:24,694 - So the water came out of here? - Yep. 905 00:32:24,944 --> 00:32:26,362 This is gonna ruin us. 906 00:32:26,529 --> 00:32:29,282 I mean, the foundation is flooded. We can't pay for this shit. 907 00:32:29,365 --> 00:32:30,950 They're gonna condemn the house. 908 00:32:31,034 --> 00:32:32,452 Okay, well, on that note, 909 00:32:32,535 --> 00:32:34,037 maybe we should clean up and not 910 00:32:34,162 --> 00:32:35,663 stand here with our dicks in our hands. 911 00:32:37,290 --> 00:32:38,958 "Dicks in our hands." 912 00:32:41,336 --> 00:32:44,422 Dicks in our hands. 913 00:32:46,799 --> 00:32:48,509 Dicks in our hands. 914 00:32:49,844 --> 00:32:53,056 Dicks in our hands. 915 00:32:54,349 --> 00:32:56,351 Dicks in our hands. 916 00:32:56,809 --> 00:32:58,061 Teddy, how much time we got? 917 00:32:58,227 --> 00:33:01,397 Just a couple minutes, and then we pour in the latex. 918 00:33:01,564 --> 00:33:03,650 We've got Delta Psi dildos we can merchandise. 919 00:33:04,192 --> 00:33:06,277 Oh, God, I can't keep my boner much longer. 920 00:33:07,153 --> 00:33:08,237 We're supposed to have boners? 921 00:33:08,363 --> 00:33:10,031 Yeah. Nobody wants a limp dildo. 922 00:33:10,406 --> 00:33:13,993 You don't know that. People could want it for after. 923 00:33:14,160 --> 00:33:17,580 Like, for cuddling, and it's like a love... 924 00:33:17,747 --> 00:33:19,415 Okay, you're right. It's just a limp dick. 925 00:33:19,582 --> 00:33:22,251 Hey, you boys have to go digital. 926 00:33:22,418 --> 00:33:23,920 Look at that 3-D printer go. 927 00:33:24,045 --> 00:33:25,046 Look at it go! 928 00:33:25,171 --> 00:33:26,297 That's awesome. 929 00:33:26,589 --> 00:33:27,590 ELECTRONIC VOICE: Penis completed. 930 00:33:27,757 --> 00:33:30,343 Now I can go to class while my dick prints. 931 00:33:30,426 --> 00:33:31,427 Where did you get that? 932 00:33:31,552 --> 00:33:33,096 Got it at my architecture lab. Pretty cool, right? 933 00:33:33,221 --> 00:33:34,597 - Wow. - Man, you should go to class sometime. 934 00:33:34,681 --> 00:33:36,974 We have excellent facilities that, like, no one uses. 935 00:33:37,058 --> 00:33:39,060 All right, let's pull these bad boys off and see what we've got. 936 00:33:39,143 --> 00:33:40,186 - We're good? - Yeah. 937 00:33:40,269 --> 00:33:41,354 GARF: Let's do it. 938 00:33:41,479 --> 00:33:43,439 - This is like Christmas. - Oh! 939 00:33:43,523 --> 00:33:44,607 - Wow. - Whoa. 940 00:33:45,608 --> 00:33:48,653 Hey, you know, I think the clay is stuck to my pubes. 941 00:33:48,736 --> 00:33:50,071 Why do you have pubes? 942 00:33:51,072 --> 00:33:52,865 Wait. You guys shaved? 943 00:33:52,949 --> 00:33:54,659 Dude, I texted you. I said, "Shave." 944 00:33:54,742 --> 00:33:56,828 I thought we were taking pictures. I cleaned up a little, but... 945 00:33:56,911 --> 00:33:57,954 Not your face. 946 00:33:59,580 --> 00:34:00,623 Oh, God. 947 00:34:00,790 --> 00:34:01,874 Oh, shit. Oh, shit. 948 00:34:02,041 --> 00:34:03,292 - Don't worry about it. - I'm gonna enjoy this. 949 00:34:03,459 --> 00:34:04,502 It's not gonna come off. 950 00:34:04,585 --> 00:34:05,878 I'm just gonna leave it on. 951 00:34:05,962 --> 00:34:08,381 I'm gonna drill a hole, I'm gonna pee. I can get bigger pants. 952 00:34:08,548 --> 00:34:10,258 Look at me. You trust me, right? 953 00:34:10,425 --> 00:34:11,384 I'm gonna pull this thing off. 954 00:34:11,467 --> 00:34:12,510 Come on, just relax. I got you. 955 00:34:12,635 --> 00:34:13,970 Stay the fuck away from me! 956 00:34:14,053 --> 00:34:15,722 Calm down. Count of three. 957 00:34:15,805 --> 00:34:17,306 - Teddy... - One. 958 00:34:17,432 --> 00:34:18,391 Look at my eyes. 959 00:34:18,474 --> 00:34:19,809 - Two! - (SHRIEKS) 960 00:34:26,566 --> 00:34:29,277 That was so much worse than I thought. 961 00:34:29,652 --> 00:34:32,405 SCOONIE: Ladies, I need a single-file line. 962 00:34:32,572 --> 00:34:33,740 There will be no cutting in this line, 963 00:34:33,906 --> 00:34:36,242 and if you're in the back, it is approximately a 20-minute wait. 964 00:34:36,409 --> 00:34:37,577 - Hey. - Hi. 965 00:34:37,660 --> 00:34:39,704 - Um... I'll take a Teddy. - Cool. How about a Pete? 966 00:34:39,996 --> 00:34:41,205 Oh, no. 967 00:34:41,330 --> 00:34:42,540 I was just kidding, anyway. 968 00:34:42,623 --> 00:34:43,624 So weird. 969 00:34:44,000 --> 00:34:46,627 Holy shit, guys. I think we made $10,000. 970 00:34:47,128 --> 00:34:48,880 Hey, you guys, if my calculations are correct, 971 00:34:49,005 --> 00:34:50,757 not only can we fix the water damage, 972 00:34:50,923 --> 00:34:54,093 but we can get the biggest hot tub in the world! 973 00:34:54,677 --> 00:34:56,554 - (CHEERING) - And outdoor speakers! 974 00:34:56,804 --> 00:34:58,681 - Yes! - Yeah! 975 00:34:59,015 --> 00:35:00,641 Delta Psi! 976 00:35:00,808 --> 00:35:02,018 ALL: (CHANTING) Delta Psi. 977 00:35:02,435 --> 00:35:06,272 Delta Psi! Delta Psi! Delta Psi! 978 00:35:06,522 --> 00:35:07,857 Dildo Psi! 979 00:35:08,024 --> 00:35:10,610 Dildo Psi! Dildo Psi! 980 00:35:11,194 --> 00:35:12,570 (DANCE MUSIC PLAYING) 981 00:35:16,032 --> 00:35:17,116 This is fucking ridiculous. 982 00:35:17,241 --> 00:35:18,284 This is ridiculous. 983 00:35:18,451 --> 00:35:21,370 Their dicks bought a hot tub? My dick couldn't buy a hot tub. 984 00:35:21,537 --> 00:35:22,705 Hey. 985 00:35:22,872 --> 00:35:26,042 Your dick could buy more than a hot tub. Your dick bought me. 986 00:35:26,542 --> 00:35:28,002 Thank you very much. 987 00:35:28,169 --> 00:35:29,629 I'm not a sizeist. 988 00:35:29,796 --> 00:35:31,547 That's a little patronizing. 989 00:35:32,089 --> 00:35:33,216 (MOUTHING) 990 00:35:38,012 --> 00:35:40,973 I don't get it. Who would even buy one of those dildos? 991 00:35:44,977 --> 00:35:46,145 Bros before hos. 992 00:35:46,312 --> 00:35:49,232 Why? Because your bros are always there for you. 993 00:35:49,398 --> 00:35:53,027 They have got your back after your ho rips your heart out. 994 00:35:53,194 --> 00:35:54,403 "Bros before hos." 995 00:35:54,570 --> 00:35:56,864 And you were nothing but great to your ho. 996 00:35:57,323 --> 00:35:59,700 And you told her that she was the only ho for you, 997 00:35:59,867 --> 00:36:03,037 and that she was better than all the other hos in the world. 998 00:36:04,580 --> 00:36:06,541 Bros before hos. 999 00:36:07,250 --> 00:36:09,168 Fraternities. They live and die on the concept of brotherhood. 1000 00:36:09,252 --> 00:36:10,253 I know. 1001 00:36:10,336 --> 00:36:12,296 The only way to break it apart is to get in there, 1002 00:36:12,380 --> 00:36:15,925 infiltrate a party, and get them to put hos before bros. 1003 00:36:16,092 --> 00:36:18,261 Hos don't go before bros. It just doesn't work like that. 1004 00:36:18,427 --> 00:36:19,804 A ho has never gone before a bro. 1005 00:36:19,929 --> 00:36:21,931 Maybe I have been a ho who's taken down some bros. 1006 00:36:22,181 --> 00:36:23,850 - Ho, no, you haven't. - I'm just saying. 1007 00:36:23,933 --> 00:36:26,018 You have? That is messed up. 1008 00:36:26,102 --> 00:36:27,436 I'm saying, that's the only way. 1009 00:36:27,520 --> 00:36:29,188 We've got to get in there, we gotta infiltrate. 1010 00:36:29,272 --> 00:36:31,941 Get those little motherfuckers, turn them against each other. 1011 00:36:32,024 --> 00:36:33,150 - Okay. - I'm serious. 1012 00:36:33,234 --> 00:36:34,443 Just ease up. 1013 00:36:34,527 --> 00:36:35,695 Sorry. 1014 00:36:35,778 --> 00:36:37,697 She's on the fast road to her first word being "cunt." 1015 00:36:37,864 --> 00:36:39,448 - It's not cool here. - Sorry. 1016 00:36:39,699 --> 00:36:41,325 We're gonna make them put hos before bros. 1017 00:36:41,409 --> 00:36:43,953 Step one, lock down a babysitter. 1018 00:36:44,537 --> 00:36:46,080 Get this one taken care of. 1019 00:36:46,205 --> 00:36:47,373 - Yeah? - Right? 1020 00:36:47,456 --> 00:36:48,457 - Yeah? - Right? 1021 00:36:48,541 --> 00:36:50,418 - Yeah. - We're gonna get these guys. 1022 00:36:51,002 --> 00:36:52,169 - Yo. - I've been waiting forever. 1023 00:36:52,295 --> 00:36:53,421 - Yeah, glad you made it. - Whoa, whoa! 1024 00:36:53,462 --> 00:36:55,548 - What is she doing here? - Wait. What is he doing here? 1025 00:36:55,631 --> 00:36:56,966 Look, we're friends with both of you. 1026 00:36:57,091 --> 00:36:58,384 Fucking just learn to deal with it, okay? 1027 00:36:58,467 --> 00:37:00,052 This is an abomination. 1028 00:37:00,136 --> 00:37:02,889 You... Right now, both of you have to make a choice right now. 1029 00:37:02,972 --> 00:37:04,891 Me or her, choose. It's up to you. You choose. 1030 00:37:05,224 --> 00:37:07,101 Shut the fuck up. 1031 00:37:07,268 --> 00:37:08,728 We're on a mission. 1032 00:37:09,228 --> 00:37:10,771 Yes, ma'am. I was just kidding. 1033 00:37:11,939 --> 00:37:13,065 Yo. 1034 00:37:13,149 --> 00:37:14,400 You here to ask us to turn the music down? 1035 00:37:14,525 --> 00:37:15,818 Because that's not gonna happen. 1036 00:37:15,985 --> 00:37:17,695 No, we're here to tell you to turn it up. 1037 00:37:18,487 --> 00:37:20,990 Shit, homie, we've been beefing for too long. 1038 00:37:21,157 --> 00:37:22,700 We just want to squash this like a bug. 1039 00:37:23,492 --> 00:37:26,245 That's all my weed, and it's really hard for me to get weed. 1040 00:37:26,412 --> 00:37:27,496 Oh, shit. 1041 00:37:28,664 --> 00:37:31,000 Okay, you guys can come in. 1042 00:37:31,167 --> 00:37:32,668 No 'shrooms for you, mister. 1043 00:37:32,835 --> 00:37:33,836 Don't worry about it, man. 1044 00:37:34,003 --> 00:37:35,129 All right. 1045 00:37:36,088 --> 00:37:37,423 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1046 00:38:00,154 --> 00:38:02,698 Okay, Teddy's fucking Brooke, but Brooke wants to fuck Pete. 1047 00:38:02,865 --> 00:38:05,451 But she's afraid because Pete and Teddy are best friends. 1048 00:38:05,660 --> 00:38:07,954 We've gotta get Brooke to hook up with Pete publicly. 1049 00:38:08,120 --> 00:38:09,497 Then Teddy is gonna want to kill Pete 1050 00:38:09,622 --> 00:38:10,998 and the whole frat will implode. 1051 00:38:11,707 --> 00:38:14,293 Paula, flirt with Scoonie. Keep him talking and distracted. 1052 00:38:14,460 --> 00:38:15,461 Okey-dokey. 1053 00:38:15,962 --> 00:38:17,463 Jimmy, isolate Whitney. 1054 00:38:17,546 --> 00:38:18,631 Okey-dokey. 1055 00:38:18,714 --> 00:38:20,007 What do I do? Do I get to do something? 1056 00:38:20,174 --> 00:38:21,717 You're on Teddy patrol. Keep him close. 1057 00:38:21,884 --> 00:38:22,969 He's gotta see them hooking up. 1058 00:38:23,094 --> 00:38:24,220 Otherwise, this plan won't work. 1059 00:38:24,387 --> 00:38:25,554 And remember, once they start kissing, 1060 00:38:25,721 --> 00:38:28,849 we've only got a few minutes before they go upstairs and start fucking. 1061 00:38:29,016 --> 00:38:30,685 - Okay, let's do it. - Okay? 1062 00:38:30,768 --> 00:38:31,811 - Let's go. - Go team. 1063 00:38:35,898 --> 00:38:37,483 What? What? 1064 00:38:37,566 --> 00:38:39,068 Uh-oh. Uh-oh. Uh-oh. 1065 00:38:39,151 --> 00:38:40,486 Cutting through. 1066 00:38:40,653 --> 00:38:42,571 What it is, y'all. 1067 00:38:42,738 --> 00:38:44,240 What's up? 1068 00:38:44,740 --> 00:38:46,075 What's this, a dance-off? 1069 00:38:46,242 --> 00:38:48,411 I don't know, bitch. Is it a dance-off? 1070 00:38:48,577 --> 00:38:50,496 - You tell me. - I think it's a dance-off. 1071 00:38:50,579 --> 00:38:51,539 GARF ON SPEAKERS: Oh, shit! 1072 00:38:51,622 --> 00:38:53,916 Dance-off! 1073 00:38:54,000 --> 00:38:55,793 (ALL CHEERING) 1074 00:38:58,254 --> 00:39:00,923 Jesus Christ, not another dance-off. 1075 00:39:01,090 --> 00:39:02,550 He likes them. 1076 00:39:02,717 --> 00:39:04,218 How about some shots, guys? 1077 00:39:04,385 --> 00:39:05,720 Okay, yeah! 1078 00:39:05,845 --> 00:39:07,179 Sure! 1079 00:39:08,597 --> 00:39:10,099 (DANCE MUSIC PLAYING) 1080 00:39:41,255 --> 00:39:43,132 - Cheers. - Here we go. 1081 00:39:43,466 --> 00:39:44,759 Cheers. Here we go. 1082 00:39:47,803 --> 00:39:49,388 - Another one! - Another one! 1083 00:39:51,724 --> 00:39:52,892 One more, one more, one more. 1084 00:39:53,267 --> 00:39:54,685 - I can't. - No. 1085 00:39:55,269 --> 00:39:56,771 I don't want to. 1086 00:39:56,937 --> 00:39:58,230 Oh, shit. 1087 00:39:58,397 --> 00:39:59,774 I think I'm drunk. 1088 00:39:59,940 --> 00:40:02,068 You guys are so cute together. 1089 00:40:02,151 --> 00:40:03,235 - No! - No! 1090 00:40:03,319 --> 00:40:04,779 No. She's my... 1091 00:40:04,862 --> 00:40:05,905 - I'm with Teddy. - She's with Teddy. 1092 00:40:05,988 --> 00:40:07,448 So you guys have never hooked up? 1093 00:40:07,531 --> 00:40:08,783 No! 1094 00:40:08,908 --> 00:40:10,117 You're blushing. 1095 00:40:10,201 --> 00:40:11,827 - No, I'm not. - You are. 1096 00:40:12,661 --> 00:40:14,080 You guys have gotta relax. 1097 00:40:24,673 --> 00:40:25,883 Shit! 1098 00:40:30,096 --> 00:40:32,348 You're so cute. You're like a little possum. 1099 00:40:32,515 --> 00:40:34,308 - Look at you. - I'm a possum. 1100 00:40:34,475 --> 00:40:35,726 I'm a possum. 1101 00:40:46,445 --> 00:40:47,696 No... 1102 00:40:47,863 --> 00:40:50,533 No! No, no, no, okay? No! 1103 00:40:51,867 --> 00:40:54,120 Just a little taste, a little taste. 1104 00:41:09,343 --> 00:41:11,220 That was sexy. Can I make out with someone now? 1105 00:41:11,303 --> 00:41:13,722 What are you doing? We have 60 seconds before they go upstairs. 1106 00:41:13,806 --> 00:41:14,932 Get in the dance circle. 1107 00:41:15,015 --> 00:41:16,809 Okay, okay. I'm winning, by the way. 1108 00:41:17,101 --> 00:41:18,644 (DANCE MUSIC PLAYING) 1109 00:42:13,490 --> 00:42:15,159 (BROOKE MOANING) 1110 00:42:17,453 --> 00:42:18,996 - Hey, man. BOTH: Oh, shit! 1111 00:42:19,079 --> 00:42:20,664 I think Teddy saw you. 1112 00:42:21,457 --> 00:42:22,458 What? No. 1113 00:42:22,583 --> 00:42:24,793 No, no, no. Shit. Shit. 1114 00:42:28,505 --> 00:42:29,506 Hey, what's up, man? 1115 00:42:29,632 --> 00:42:30,633 Hey, man. 1116 00:42:30,716 --> 00:42:31,926 What's up? 1117 00:42:32,009 --> 00:42:34,386 What's up? You good? 1118 00:42:34,470 --> 00:42:35,846 Yeah, I'm good, man. How's it going? 1119 00:42:35,930 --> 00:42:37,848 - Everything's good. - Fucking great party. 1120 00:42:37,932 --> 00:42:39,141 - Great party, right? - Awesome party. 1121 00:42:39,225 --> 00:42:40,226 Yeah? 1122 00:42:40,309 --> 00:42:41,602 - Yeah, man. - Yeah. 1123 00:42:45,314 --> 00:42:47,566 And we got a fight over here! 1124 00:42:47,650 --> 00:42:49,026 (PEOPLE CHATTERING EXCITEDLY) 1125 00:42:49,693 --> 00:42:51,528 - Fuck, are you okay, man? Dude, I'm so... - (YELLS) 1126 00:42:55,741 --> 00:42:56,867 (SQUEAKS) 1127 00:42:56,951 --> 00:42:58,118 CROWD: Oh! 1128 00:42:58,619 --> 00:43:00,371 Is that how people fight now? What are they doing? 1129 00:43:00,913 --> 00:43:01,956 Let go, let go. 1130 00:43:02,873 --> 00:43:03,916 I'll never let go. 1131 00:43:04,041 --> 00:43:06,335 I'll hold onto your balls forever. 1132 00:43:12,383 --> 00:43:14,218 What are you thinking about? 1133 00:43:14,385 --> 00:43:15,719 Why are you so calm? 1134 00:43:17,763 --> 00:43:19,890 (SCREAMS) What the fuck? Ew! 1135 00:43:20,057 --> 00:43:21,308 So gross! 1136 00:43:21,475 --> 00:43:23,269 I never wanted to have to use that on you! 1137 00:43:23,352 --> 00:43:24,353 What the fuck, man? 1138 00:43:24,478 --> 00:43:26,105 It's a blessing and a curse! 1139 00:43:26,188 --> 00:43:28,649 Get the fuck out of here! You're so gross! 1140 00:43:28,732 --> 00:43:29,984 (TEDDY CONTINUES SCREAMING) 1141 00:43:30,192 --> 00:43:31,652 God damn it. 1142 00:43:33,237 --> 00:43:34,446 Throw shit off the porch! 1143 00:43:34,738 --> 00:43:37,783 ALL: (CHANTING) Throw shit off the porch. Throw shit off the porch. 1144 00:43:37,866 --> 00:43:40,577 Let's throw shit off the porch! Whoo! 1145 00:43:46,041 --> 00:43:48,127 - Yes! - Come on, Delta Psi! 1146 00:43:48,460 --> 00:43:50,087 ALL: Whoa! 1147 00:43:55,342 --> 00:43:57,136 (CROWD GASPING) 1148 00:43:58,470 --> 00:43:59,722 Holy fuck. 1149 00:44:01,598 --> 00:44:06,312 Somebody call 911! 1150 00:44:06,895 --> 00:44:08,147 (GROANS) 1151 00:44:08,564 --> 00:44:09,857 He's still alive. 1152 00:44:10,024 --> 00:44:11,483 He's still alive! 1153 00:44:11,650 --> 00:44:12,901 ALL: (CHANTING) He's still alive. 1154 00:44:13,068 --> 00:44:14,445 Oh, shit. 1155 00:44:14,653 --> 00:44:15,821 We didn't kill anyone. We didn't kill anyone. 1156 00:44:15,988 --> 00:44:17,072 PAULA: Hey, guys! 1157 00:44:17,239 --> 00:44:18,824 What do you think of my new necklace? 1158 00:44:19,033 --> 00:44:20,409 It's a choker. 1159 00:44:20,951 --> 00:44:22,411 (EXCLAIMING IN SHOCK) 1160 00:44:24,830 --> 00:44:25,998 I fucking did it! I totally did it. 1161 00:44:26,123 --> 00:44:27,291 We couldn't have planned it better. 1162 00:44:27,875 --> 00:44:29,710 That was incredible! 1163 00:44:30,461 --> 00:44:31,754 We're celebrating. 1164 00:44:32,296 --> 00:44:33,422 Fuck it. I'll pump and dump. 1165 00:44:33,756 --> 00:44:35,174 (DANCE MUSIC PLAYING) 1166 00:44:51,732 --> 00:44:52,775 We fucking did it. 1167 00:44:53,776 --> 00:44:54,943 - Baby. - Yeah. 1168 00:44:55,027 --> 00:44:57,654 Baby, let's be spontaneous. Let's go fuck on the kitchen floor. 1169 00:44:57,738 --> 00:44:58,822 - Yes! - Come on. 1170 00:44:58,906 --> 00:45:00,949 - Let's do that shit. Whoo! - Let's do it! 1171 00:45:01,450 --> 00:45:03,118 - Let's do something we've never done. - Okay. 1172 00:45:03,202 --> 00:45:05,079 I don't know. Hit me with something. 1173 00:45:05,162 --> 00:45:06,705 - Okay. - Smack me. 1174 00:45:06,789 --> 00:45:08,123 Let's be crazy. 1175 00:45:08,207 --> 00:45:09,500 - Okay. - Ow! Fuck! 1176 00:45:09,583 --> 00:45:11,794 Fuck! Hey! Shit, stop! Stop! I don't like it, I don't like it! 1177 00:45:11,877 --> 00:45:13,337 - I like it. - I don't like it, stop! 1178 00:45:13,420 --> 00:45:14,630 - This is turning me on. - I don't like it. 1179 00:45:14,755 --> 00:45:16,048 - I like it. - Don't do that! 1180 00:45:16,131 --> 00:45:17,091 - Sorry. - It hurts. 1181 00:45:17,174 --> 00:45:18,175 - Okay. - Okay. 1182 00:45:18,300 --> 00:45:19,593 Let's do something crazy. 1183 00:45:19,676 --> 00:45:21,303 Why don't I stick something up your ass? 1184 00:45:22,638 --> 00:45:24,431 No, not tonight. Not tonight. 1185 00:45:24,598 --> 00:45:25,599 Can I stick something up your ass? 1186 00:45:25,724 --> 00:45:26,725 No, I'm not that drunk. 1187 00:45:26,809 --> 00:45:27,851 Oh, I'm gonna come soon. 1188 00:45:28,018 --> 00:45:29,353 Okay, I'm not even close. 1189 00:45:29,520 --> 00:45:30,813 - I'm gonna come. - Come, baby. 1190 00:45:30,979 --> 00:45:32,981 - I'm coming. - Are you close? 1191 00:45:33,148 --> 00:45:34,691 Come on. 1192 00:45:34,817 --> 00:45:36,443 And... I'm too drunk to come. 1193 00:45:36,693 --> 00:45:38,153 I'm not gonna come. 1194 00:45:38,487 --> 00:45:40,280 - It's gone mushy. - Thank you, sire. 1195 00:45:40,656 --> 00:45:44,243 (IN BRITISH ACCENT) I will take the gentleman's route out and call it a day, 1196 00:45:44,326 --> 00:45:48,497 for no ejaculation will be occurring due to over-intoxication. 1197 00:45:48,580 --> 00:45:49,665 Thank you. 1198 00:45:51,375 --> 00:45:53,710 (IN NORMAL ACCENT) That's how adults do it. 1199 00:45:54,169 --> 00:45:55,170 I love you, baby. 1200 00:45:55,295 --> 00:45:56,797 Baby, I love you. 1201 00:45:56,922 --> 00:45:58,048 We're a great team. 1202 00:45:58,173 --> 00:45:59,341 Baby, we're a hot team. 1203 00:46:01,093 --> 00:46:02,928 My boobs really hurt. 1204 00:46:03,762 --> 00:46:05,681 I think I should probably pump. 1205 00:46:05,806 --> 00:46:07,724 My boobs are feeling really full. 1206 00:46:07,891 --> 00:46:09,935 I like 'em like that. 1207 00:46:10,102 --> 00:46:12,604 I like 'em full, baby. 1208 00:46:19,069 --> 00:46:21,029 - We did it. - We did it. 1209 00:46:21,196 --> 00:46:22,614 That's a beautiful thing. 1210 00:46:22,781 --> 00:46:24,533 Bros before hos, motherfucker. 1211 00:46:24,700 --> 00:46:26,368 That dude forgot the golden rule. 1212 00:46:26,535 --> 00:46:28,370 I feel like shit. 1213 00:46:28,537 --> 00:46:29,538 But I love it. 1214 00:46:29,663 --> 00:46:31,165 (BOTH LAUGHING) 1215 00:46:32,207 --> 00:46:33,208 Oh, my boobs. 1216 00:46:33,375 --> 00:46:34,376 Oh, God. 1217 00:46:34,751 --> 00:46:36,628 - I gotta feed Stella. - Okay. 1218 00:46:36,879 --> 00:46:39,715 Is she awake? I'm more milk than woman. 1219 00:46:40,924 --> 00:46:42,217 I gotta get this out of me. 1220 00:46:42,384 --> 00:46:43,886 Get it out of you. 1221 00:46:45,262 --> 00:46:48,223 Wait. Wait, wait, wait! 1222 00:46:48,390 --> 00:46:50,267 Wait. Wait, no! Wait! 1223 00:46:50,434 --> 00:46:53,228 Wait. Wait. Wait. 1224 00:46:53,562 --> 00:46:55,022 Whoa. Wait. Wait. 1225 00:46:55,105 --> 00:46:57,024 - No, no, no! - What? What? 1226 00:46:57,107 --> 00:46:58,650 Don't slap my boob. 1227 00:46:58,734 --> 00:47:01,069 There's booze in your boobs. There's booze in your boobs. 1228 00:47:01,820 --> 00:47:03,363 It's poison. It's alcohol. 1229 00:47:03,447 --> 00:47:05,115 There's alcohol in there. 1230 00:47:06,074 --> 00:47:08,702 It's like a White Russian. Lay down, sweetie. 1231 00:47:08,785 --> 00:47:11,079 KELLY: Oh, it fucking hurts! I need this milk out of me. 1232 00:47:11,246 --> 00:47:13,373 - Okay, we'll get that milk out. - Get the pump. Ow! 1233 00:47:14,583 --> 00:47:15,876 Okay, I got it. 1234 00:47:16,210 --> 00:47:17,920 - Fuck me! - Fucking idiot! 1235 00:47:18,212 --> 00:47:19,421 - What are you doing? - I'm sorry. 1236 00:47:19,630 --> 00:47:21,965 Fuck. Oh, no. Okay, relax. 1237 00:47:22,132 --> 00:47:23,258 I'm sorry. What the fuck? 1238 00:47:23,425 --> 00:47:25,260 It broke. I totally broke it. 1239 00:47:25,594 --> 00:47:27,429 I don't even know what the fuck to do with this. 1240 00:47:27,804 --> 00:47:28,805 Oh, no. 1241 00:47:28,972 --> 00:47:30,098 Oh, shit! 1242 00:47:30,933 --> 00:47:32,935 Oh, they're Hulking out! They're gonna blow. 1243 00:47:33,018 --> 00:47:34,520 What is happening to me? 1244 00:47:34,770 --> 00:47:38,106 Oh, gross! They look like my grandma's legs. 1245 00:47:39,024 --> 00:47:41,610 Okay, let me call my mom. She'll tell us what to do right now. 1246 00:47:41,777 --> 00:47:43,111 Do not call your mother! 1247 00:47:43,278 --> 00:47:45,697 Jesus! You Jews and your fucking mothers! 1248 00:47:45,781 --> 00:47:46,949 What do I do? 1249 00:47:47,032 --> 00:47:48,033 - Milk me. - What? 1250 00:47:48,200 --> 00:47:49,284 You're gonna have to milk me. 1251 00:47:49,451 --> 00:47:51,411 - I don't want to milk you. - Well, you're gonna have to. 1252 00:47:51,495 --> 00:47:53,205 I don't fucking want to! What do you mean "milk you"? 1253 00:47:53,288 --> 00:47:54,289 You don't have a choice! 1254 00:47:54,456 --> 00:47:55,457 Be a man and milk me. 1255 00:47:55,666 --> 00:47:57,876 Milk yourself! Try milking yourself! 1256 00:47:57,960 --> 00:47:58,961 I can't... 1257 00:47:59,044 --> 00:48:00,295 Ow! (SOBBING) 1258 00:48:00,712 --> 00:48:02,172 Oh! I'm sorry. Okay. 1259 00:48:02,256 --> 00:48:04,633 Get on your hands and knees. We need a pail or something. 1260 00:48:04,758 --> 00:48:06,635 - What? - You gotta get on your hands and knees. 1261 00:48:06,718 --> 00:48:08,804 - I'm not a cow! - Well, how else do you do it? 1262 00:48:09,054 --> 00:48:10,097 Just, normal. 1263 00:48:10,180 --> 00:48:12,140 There's no normal way to milk a human woman. 1264 00:48:12,307 --> 00:48:13,475 - Okay, okay! - Come on! 1265 00:48:15,477 --> 00:48:16,562 Ow! 1266 00:48:16,645 --> 00:48:18,105 I can't do it. Don't yell, just try to... 1267 00:48:18,188 --> 00:48:19,481 - Come on! Ow! - I'm sorry. 1268 00:48:20,232 --> 00:48:21,441 It's not working. 1269 00:48:21,525 --> 00:48:22,651 - (GROANING) - (GRUNTING) 1270 00:48:23,068 --> 00:48:24,069 - (SCREAMS) - Oh, fuck! 1271 00:48:24,570 --> 00:48:26,113 - Oh, fuck. - Oh, God. 1272 00:48:26,196 --> 00:48:27,739 - Yeah! - (GRUNTS IN RELIEF) 1273 00:48:27,990 --> 00:48:29,074 Boo-ya! 1274 00:48:29,283 --> 00:48:30,576 Okay. 1275 00:48:30,659 --> 00:48:31,827 Whoo! 1276 00:48:33,078 --> 00:48:34,288 We are not high-fiving. 1277 00:48:34,454 --> 00:48:35,747 Oh, God. 1278 00:48:35,914 --> 00:48:37,124 It tastes funny. 1279 00:48:37,291 --> 00:48:39,209 They say it tastes good to the baby. It tastes funny to me. 1280 00:48:39,334 --> 00:48:41,211 - Just relax. Just settle down. - Okay. 1281 00:48:42,713 --> 00:48:44,840 I got, like, four pails out of you. 1282 00:48:45,549 --> 00:48:47,009 We should go mom tipping later. 1283 00:48:47,134 --> 00:48:48,719 - (LAUGHING) - Hey, too soon. 1284 00:48:48,885 --> 00:48:50,220 - Okay, too soon. - Way too soon. 1285 00:48:50,512 --> 00:48:53,432 Yeah, I agree. I'm just trying to lighten the moo-ood. 1286 00:48:54,683 --> 00:48:56,768 Moo-ood. 1287 00:48:56,935 --> 00:48:58,353 - Stop it. - I know. 1288 00:48:58,645 --> 00:49:00,522 I'm gonna move back to Australia if you don't stop. 1289 00:49:01,023 --> 00:49:03,108 Now I can't stop thinking of them. 1290 00:49:03,191 --> 00:49:04,276 - Okay. - Mac... 1291 00:49:04,735 --> 00:49:06,445 That was udder-ly traumatic. 1292 00:49:06,862 --> 00:49:07,946 Please stop. 1293 00:49:08,155 --> 00:49:11,033 How much of you is traumatized? 2%? 1%? 1294 00:49:11,658 --> 00:49:12,909 That was a cheesy one. 1295 00:49:13,076 --> 00:49:14,328 - That was good. - You like that? 1296 00:49:14,411 --> 00:49:16,079 You did it. See? (LAUGHS) 1297 00:49:16,163 --> 00:49:17,372 Yeah? 1298 00:49:17,539 --> 00:49:18,999 But you know what? You hear that? 1299 00:49:19,374 --> 00:49:20,500 It's victory. 1300 00:49:20,709 --> 00:49:21,918 We can finally go back to our lives. 1301 00:49:22,044 --> 00:49:23,295 It's over. 1302 00:49:24,129 --> 00:49:25,964 What the heck are you guys doing here? Where's Pete? 1303 00:49:26,048 --> 00:49:27,549 I don't know. At some job fair or some shit. 1304 00:49:27,674 --> 00:49:29,009 What the heck's more important than this? 1305 00:49:29,343 --> 00:49:31,136 Hey, I just wanna let you guys know 1306 00:49:31,219 --> 00:49:33,513 that I ate a whole pot brownie before coming in here 1307 00:49:33,597 --> 00:49:35,974 - and I am really starting to feel it right now. - Yeah. 1308 00:49:36,058 --> 00:49:37,392 Why would you do that? 1309 00:49:37,643 --> 00:49:40,228 Guys, don't talk. Please let me handle this. 1310 00:49:40,395 --> 00:49:41,438 Okay. 1311 00:49:41,521 --> 00:49:43,231 - (CLEARS THROAT) - (WHISTLES) 1312 00:49:43,398 --> 00:49:47,069 "Fraternity Severely Injures Economics Professor." 1313 00:49:47,903 --> 00:49:49,071 What is this? 1314 00:49:49,154 --> 00:49:50,238 It's a headline. 1315 00:49:50,447 --> 00:49:52,199 Is it a good one, or a bad one? 1316 00:49:52,491 --> 00:49:53,575 It's a bad one. 1317 00:49:53,659 --> 00:49:55,118 Yeah, it's a really bad one. 1318 00:49:55,285 --> 00:49:56,787 It's a bad one. 1319 00:49:56,870 --> 00:49:59,289 I promise you, as the President of Delta Psi, 1320 00:49:59,414 --> 00:50:01,833 that we will find a way to right this wrong. 1321 00:50:02,042 --> 00:50:03,251 (LAUGHING) 1322 00:50:03,752 --> 00:50:05,003 Very sorry about this. 1323 00:50:06,463 --> 00:50:07,964 You know what? That's it. 1324 00:50:08,048 --> 00:50:09,091 That's two strikes. 1325 00:50:09,174 --> 00:50:10,717 You're on probation until the end of the year. 1326 00:50:11,093 --> 00:50:13,261 Okay? You so much as throw a party, 1327 00:50:13,345 --> 00:50:17,265 generate a noise complaint, or end up on any sort of headline, 1328 00:50:17,349 --> 00:50:18,684 and you are out. 1329 00:50:18,934 --> 00:50:20,060 Please don't put us on probation. 1330 00:50:20,310 --> 00:50:22,020 What about the end-of-the-year bash, Teddy? 1331 00:50:22,104 --> 00:50:24,398 I mean, we have to get on the wall, plus we bought the kegs. 1332 00:50:24,481 --> 00:50:26,358 What, is she gonna reimburse us for those kegs? 1333 00:50:26,441 --> 00:50:28,068 - Are you gonna reimburse us for those kegs? - No. 1334 00:50:28,151 --> 00:50:29,736 Scoonie. Not now. 1335 00:50:30,987 --> 00:50:31,988 Get out! 1336 00:50:33,615 --> 00:50:34,700 I'm so sorry. 1337 00:50:34,783 --> 00:50:35,951 Mmm-hmm. 1338 00:50:36,034 --> 00:50:39,037 I just want to let you know, I ate a pot brownie before coming in here. 1339 00:50:39,121 --> 00:50:42,207 I'm the opposite of the person you say that to. 1340 00:50:42,290 --> 00:50:45,293 That could have been two strikes, right there. 1341 00:50:45,794 --> 00:50:47,421 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1342 00:50:48,964 --> 00:50:50,298 Oh, there he is. 1343 00:50:50,924 --> 00:50:52,175 Holy shit. 1344 00:50:52,259 --> 00:50:54,010 I'm just kidding. Sort of. 1345 00:50:54,219 --> 00:50:55,387 What's up, man? 1346 00:50:55,554 --> 00:50:57,013 Thanks for missing our meeting, Mr. VP. 1347 00:50:57,097 --> 00:50:59,182 I had this job interview, so... 1348 00:50:59,683 --> 00:51:02,060 No, no, clearly you had more important things to do. 1349 00:51:02,144 --> 00:51:03,270 Yeah. 1350 00:51:03,353 --> 00:51:04,855 So, how'd the meeting go? 1351 00:51:04,938 --> 00:51:06,064 Oh, it went great. It went great. 1352 00:51:06,148 --> 00:51:07,899 We're on probation. We can't party. 1353 00:51:07,983 --> 00:51:09,901 - Shit. That's a bummer. - Mmm-hmm. 1354 00:51:13,155 --> 00:51:17,993 So, are we cool with what happened last night? 1355 00:51:18,076 --> 00:51:20,328 Bros before hos. Right? 1356 00:51:20,412 --> 00:51:21,455 - Yeah. - Right? 1357 00:51:22,038 --> 00:51:23,373 Yeah, man. 1358 00:51:23,498 --> 00:51:24,875 Junk before trunk. 1359 00:51:26,209 --> 00:51:27,627 All right, balls before dolls. 1360 00:51:27,711 --> 00:51:30,422 Compadres before I sleep with tu madres. 1361 00:51:30,505 --> 00:51:32,340 Brad Pitt before grab clit. 1362 00:51:32,424 --> 00:51:34,009 Deez nuts before skinny sluts. 1363 00:51:34,092 --> 00:51:35,802 Masturbate before I ask her to date. 1364 00:51:35,886 --> 00:51:38,430 Beef stew before watching The View. 1365 00:51:38,513 --> 00:51:40,974 Male erection before One Direction. 1366 00:51:41,266 --> 00:51:44,478 Mario and Luigi before Thelma & Louise-ee. 1367 00:51:44,561 --> 00:51:47,272 Bert and Ernie before squirtin' spermy. 1368 00:51:47,355 --> 00:51:51,443 Man purses before regular purses. 1369 00:51:51,526 --> 00:51:52,569 - Makes sense. - Yeah. 1370 00:51:52,652 --> 00:51:53,612 - Okay. - It does. 1371 00:51:53,695 --> 00:51:56,907 Sports before genital warts... No, fuckin'. That's bad. 1372 00:51:56,990 --> 00:51:58,950 - That was a little weird. - I'm fading a little bit. 1373 00:51:59,034 --> 00:52:00,494 John Madden before... 1374 00:52:01,203 --> 00:52:03,747 - Jasmine from Aladdin! - Jasmine from Aladdin! 1375 00:52:03,872 --> 00:52:04,831 Yes! 1376 00:52:04,915 --> 00:52:06,625 We just said it at the same time! 1377 00:52:07,334 --> 00:52:08,585 All right, man, I should probably... 1378 00:52:08,668 --> 00:52:09,753 But, I'll see you back at the house, yeah? 1379 00:52:09,836 --> 00:52:10,796 See you, brother. 1380 00:52:10,879 --> 00:52:11,880 - All right. Good talk, man. - Later. 1381 00:52:13,882 --> 00:52:15,592 Hey! You Delta Psi? 1382 00:52:15,759 --> 00:52:17,219 Yeah. Are you a Delta? 1383 00:52:17,385 --> 00:52:20,347 No, my roommate was. I used to wear his ties to get girls. 1384 00:52:21,389 --> 00:52:22,933 You interested in working for AT&T? 1385 00:52:23,642 --> 00:52:25,143 What do you guys do? 1386 00:52:26,353 --> 00:52:29,564 We're a giant telecommunications corporation. 1387 00:52:30,023 --> 00:52:31,233 - Cell phones. - Oh. 1388 00:52:31,733 --> 00:52:32,859 What's your GPA? 1389 00:52:33,193 --> 00:52:34,402 Like, low twos. 1390 00:52:35,070 --> 00:52:37,155 I'm just kidding. High ones. 1391 00:52:39,032 --> 00:52:40,742 We're actually looking for candidates 1392 00:52:40,867 --> 00:52:42,577 that are a little more academically inclined. 1393 00:52:42,702 --> 00:52:45,080 So, you have a nice day. 1394 00:52:45,247 --> 00:52:46,248 What does that mean? 1395 00:52:46,832 --> 00:52:48,416 It means you're too dumb. 1396 00:52:50,502 --> 00:52:51,503 Good luck, bro. 1397 00:52:51,670 --> 00:52:52,712 Okay. 1398 00:52:54,923 --> 00:52:57,509 PETE: I hope we can "build" a great future together. 1399 00:52:57,592 --> 00:52:58,593 Architecture joke. 1400 00:52:59,761 --> 00:53:00,762 I know! 1401 00:53:01,930 --> 00:53:03,598 I like to have fun with it. 1402 00:53:03,765 --> 00:53:05,016 Lame. 1403 00:53:10,105 --> 00:53:11,940 - Big Mac! - Yo! 1404 00:53:12,065 --> 00:53:13,733 - There he is. - Hey! 1405 00:53:13,900 --> 00:53:15,151 - Hey. - Hello. 1406 00:53:15,318 --> 00:53:17,737 You know, I was just thinking, 1407 00:53:17,946 --> 00:53:20,615 it would be great to have you and Kelly 1408 00:53:20,740 --> 00:53:23,410 and your little princess over for a play date. 1409 00:53:23,577 --> 00:53:25,495 - We'll put it on the books. - Okay, cool. Great. 1410 00:53:25,579 --> 00:53:27,205 Sometime soon. I'll just... I'll get back to you. 1411 00:53:27,289 --> 00:53:28,290 - Yeah. - Great. 1412 00:53:29,749 --> 00:53:34,296 "And the dog goes, 'Woof, woof, woof, woof! 1413 00:53:34,504 --> 00:53:37,924 "'Woof, woof, woof!'" 1414 00:53:38,550 --> 00:53:40,468 - Oh, hi, baby. MAC: How's it going? 1415 00:53:40,969 --> 00:53:43,305 Oh, good. Yeah, I'm good, I'm fine. 1416 00:53:43,471 --> 00:53:44,472 I'm fine. 1417 00:53:44,598 --> 00:53:46,308 I'm a bit bored, but I'm fine. I'm fine. 1418 00:53:46,474 --> 00:53:47,684 Yeah, I'm bored, too. 1419 00:53:47,851 --> 00:53:49,519 My boss just invited us for a play date, 1420 00:53:49,644 --> 00:53:51,146 so we can both just kill each other. 1421 00:53:51,229 --> 00:53:52,397 (STELLA CRYING ON MONITOR) 1422 00:53:52,480 --> 00:53:54,816 I kind of miss the rush of messing with the frat. 1423 00:53:54,983 --> 00:53:56,526 I have to go. She's awake. 1424 00:53:56,693 --> 00:53:58,486 Okay, call me after. Call me soon. 1425 00:54:05,785 --> 00:54:07,162 TEDDY: Hey, neighbor. 1426 00:54:07,954 --> 00:54:09,205 Ooh! 1427 00:54:09,289 --> 00:54:10,415 (ALL LAUGHING) 1428 00:54:13,335 --> 00:54:14,377 Okay. Are you ready? 1429 00:54:14,502 --> 00:54:16,087 Me and Kelly, we have found a way 1430 00:54:16,212 --> 00:54:17,839 to give the frat their last strike. 1431 00:54:18,006 --> 00:54:19,549 - Get them out of here forever! - Out! 1432 00:54:19,716 --> 00:54:22,177 Why are we doing this? Didn't we already win? Remember? 1433 00:54:22,260 --> 00:54:24,512 "Bros before hos," that whole thing? It's over! 1434 00:54:24,596 --> 00:54:26,640 They're still fucking there! There's beer cans on the lawn. 1435 00:54:26,723 --> 00:54:27,724 They're barbecuing. 1436 00:54:27,807 --> 00:54:28,934 - So? - "So?" 1437 00:54:29,017 --> 00:54:30,185 It smells delicious in here. 1438 00:54:30,352 --> 00:54:31,937 Try living next to it. Try living next to it! 1439 00:54:32,020 --> 00:54:33,563 Hey, you guys don't want to go back to your 1440 00:54:33,688 --> 00:54:35,231 boring ass lives as parents. That's what it is. 1441 00:54:35,315 --> 00:54:37,233 I'm surprised and shocked, honestly, 1442 00:54:37,317 --> 00:54:38,902 that it is so hard to convince you, 1443 00:54:39,027 --> 00:54:40,612 of all people, that this is a good idea. 1444 00:54:40,695 --> 00:54:41,738 What? 1445 00:54:41,863 --> 00:54:45,742 One of those childs is having sex with your wife. 1446 00:54:46,034 --> 00:54:47,994 It's fine. We're divorced. 1447 00:54:48,203 --> 00:54:49,955 - Jimmy! Wake up! - Wake up, man. 1448 00:54:50,038 --> 00:54:51,122 His dick is this big! 1449 00:54:51,206 --> 00:54:53,291 "Hey, homie. I'm gonna fuck your wife with my giant dick." 1450 00:54:53,375 --> 00:54:54,709 "Oh, my God, this is amazing." 1451 00:54:54,876 --> 00:54:56,252 "Oh, my God, homie. It feels so good." 1452 00:54:56,336 --> 00:54:57,504 - "Oh, homie." - "Wow. Oh, my God." 1453 00:54:57,587 --> 00:54:59,172 "It feels so good, homie." "What are you doing later?" 1454 00:54:59,255 --> 00:55:00,298 "Oh, homie, let's do it. Oh, God, homie." 1455 00:55:00,382 --> 00:55:01,424 "That's amazing." 1456 00:55:01,508 --> 00:55:03,718 Okay, enough! Stop imitating! 1457 00:55:03,802 --> 00:55:05,762 I get it! He's got a huge dick! 1458 00:55:05,971 --> 00:55:07,013 And her vagina, "Bye!" It's ruined! 1459 00:55:07,138 --> 00:55:08,181 MAC: Destroyed. Gone! 1460 00:55:08,264 --> 00:55:09,975 It's like when you lend a fat friend your shirt, 1461 00:55:10,058 --> 00:55:12,394 and it comes back, and it's all stretchy and flappy! 1462 00:55:12,811 --> 00:55:15,563 Sagging all over the place! It'll be like this. 1463 00:55:16,856 --> 00:55:18,024 - I'm in! MAC: Yes! 1464 00:55:18,191 --> 00:55:21,152 Nice! Nice! Great! Awesome, awesome! 1465 00:55:21,236 --> 00:55:22,570 - What's the plan? - Okay, okay. 1466 00:55:22,696 --> 00:55:24,114 We've been thinking. What gets frats 1467 00:55:24,239 --> 00:55:25,699 kicked out of schools more than anything? 1468 00:55:26,241 --> 00:55:27,367 Rape! 1469 00:55:29,452 --> 00:55:31,621 I'm so sorry. I'm so sorry. 1470 00:55:31,788 --> 00:55:33,123 - Hazing scandals. - Hazing scandals! 1471 00:55:33,206 --> 00:55:34,165 - Yes! - Hazing scandals! 1472 00:55:34,249 --> 00:55:35,250 - Hazing scandals! - Yes! 1473 00:55:35,333 --> 00:55:36,918 You should've said it before you let me answer. 1474 00:55:37,210 --> 00:55:39,337 We need all that equipment you bought to spy on Paula. 1475 00:55:39,629 --> 00:55:42,215 I didn't... (LAUGHS) What? 1476 00:55:43,299 --> 00:55:44,384 Just stop. 1477 00:55:44,592 --> 00:55:46,094 MAC: Look, you just take these spy glasses. 1478 00:55:46,428 --> 00:55:48,096 They look totally like normal glasses. 1479 00:55:48,263 --> 00:55:49,639 You wear them into the frat house. 1480 00:55:49,723 --> 00:55:51,141 Teddy's gonna start pushing you around 1481 00:55:51,266 --> 00:55:52,684 and fucking with you, like he always does. 1482 00:55:52,767 --> 00:55:54,352 Like I've seen him do a million times. 1483 00:55:54,436 --> 00:55:56,855 At that moment, you just push back. 1484 00:55:56,938 --> 00:55:58,815 Okay? Just push back. 1485 00:55:58,898 --> 00:56:00,483 The rest will take care of itself. 1486 00:56:00,567 --> 00:56:02,068 He'll haze the fucking shit out of you. 1487 00:56:02,193 --> 00:56:03,695 It'll all get caught on this camera. 1488 00:56:03,945 --> 00:56:06,031 Delta Psi is gone, you're a free man. 1489 00:56:06,865 --> 00:56:07,907 Those guys are my brothers. 1490 00:56:07,991 --> 00:56:09,034 KELLY: Your brothers? 1491 00:56:09,117 --> 00:56:11,077 Do you think your brothers would really treat you like that? 1492 00:56:11,161 --> 00:56:12,245 Think about what they've done to you. 1493 00:56:12,454 --> 00:56:13,621 They dehumanized you. 1494 00:56:13,788 --> 00:56:15,623 - They treated you like shit. - They degraded you. 1495 00:56:15,790 --> 00:56:17,333 JIMMY: You're an animal. - They called you Assjuice. 1496 00:56:17,459 --> 00:56:18,460 Assjuice. 1497 00:56:18,585 --> 00:56:20,003 KELLY: Assjuice. MAC: Assjuice. 1498 00:56:20,086 --> 00:56:21,755 JIMMY: Subhuman. KELLY: Assjuice. 1499 00:56:21,838 --> 00:56:23,590 ALL: Assjuice. Assjuice. 1500 00:56:23,757 --> 00:56:25,717 Assjuice. Assjuice. 1501 00:56:25,967 --> 00:56:29,137 Assjuice! Assjuice! Assjuice! Assjuice! 1502 00:56:29,345 --> 00:56:31,389 You better eat this fucking dog food, now! 1503 00:56:31,890 --> 00:56:32,932 (SCREAMING) 1504 00:56:33,933 --> 00:56:35,018 PETE: What's the lesson? 1505 00:56:35,185 --> 00:56:38,229 BOYS: Don't go to sleep! 1506 00:56:38,605 --> 00:56:40,356 This is your destiny, Assjuice. 1507 00:56:41,399 --> 00:56:42,400 Assjuice! 1508 00:56:42,525 --> 00:56:44,778 ALL: (CHANTING) Assjuice! Assjuice! Assjuice! 1509 00:56:44,944 --> 00:56:46,529 Assjuice! Assjuice! 1510 00:56:46,654 --> 00:56:47,614 I don't know. 1511 00:56:47,697 --> 00:56:48,698 JIMMY: Everyone breaks, bro. 1512 00:56:48,990 --> 00:56:50,116 Biology. 1513 00:56:50,283 --> 00:56:51,618 That's from Zero Dark Thirty. 1514 00:56:53,620 --> 00:56:55,163 You guys don't get it. 1515 00:56:55,663 --> 00:56:57,457 I've gone through hell. 1516 00:56:57,665 --> 00:56:59,459 I'm not gonna throw that all away now. 1517 00:56:59,834 --> 00:57:02,128 You know how many BJs I've been promised? 1518 00:57:02,629 --> 00:57:03,880 Infinite BJs. 1519 00:57:04,339 --> 00:57:06,341 Infinite. Infinite. 1520 00:57:06,716 --> 00:57:08,218 Infinite BJs. 1521 00:57:09,135 --> 00:57:12,013 Delta Psi forever, ya bish. 1522 00:57:16,351 --> 00:57:18,520 We'll give you $1,000. 1523 00:57:18,770 --> 00:57:20,271 Okay. I'm in. 1524 00:57:20,522 --> 00:57:21,731 Nice! 1525 00:57:22,023 --> 00:57:23,942 - Nice! That was good! JIMMY: That was good. That was really good. 1526 00:57:24,025 --> 00:57:25,527 That was good. That was sexy, too. 1527 00:57:26,486 --> 00:57:27,904 He looks like J.J. Abrams. 1528 00:57:28,321 --> 00:57:30,824 MAC: You look good. It looks okay. I think it's okay. 1529 00:57:30,990 --> 00:57:31,991 You're never gonna forget this! 1530 00:57:32,158 --> 00:57:34,994 Move, elephants! Move! Keep marching. 1531 00:57:35,161 --> 00:57:36,830 March! 1532 00:57:36,955 --> 00:57:38,665 March, march, march, elephants. 1533 00:57:38,873 --> 00:57:40,083 I'm not doing this anymore. 1534 00:57:40,208 --> 00:57:41,209 Get back in line, Assjuice! 1535 00:57:41,292 --> 00:57:42,293 Get back in line! 1536 00:57:42,502 --> 00:57:44,420 Fuck you. I am not an elephant! 1537 00:57:44,587 --> 00:57:45,588 What did you just say to me? 1538 00:57:45,755 --> 00:57:47,048 I am not an elephant! 1539 00:57:47,340 --> 00:57:48,550 He's doing it. He's doing it. 1540 00:57:48,716 --> 00:57:51,386 I'm a human man! I have dignity! 1541 00:57:51,553 --> 00:57:53,388 - We all have dignity! - Yes, Assjuice, yes! 1542 00:57:53,555 --> 00:57:57,267 Our names are not Fuckhead, or Jizzface, or Lea Michele. 1543 00:57:57,475 --> 00:57:58,726 - Lea Michele from Glee? - That's actually funny. 1544 00:57:58,852 --> 00:57:59,853 Yeah, that's really funny. 1545 00:58:00,103 --> 00:58:01,146 It's Evan. 1546 00:58:03,398 --> 00:58:04,732 And Brendan. 1547 00:58:05,400 --> 00:58:06,401 And Juan. 1548 00:58:06,568 --> 00:58:08,444 So, fuck you. 1549 00:58:08,611 --> 00:58:10,238 Haze me. Say it. 1550 00:58:10,405 --> 00:58:12,031 - Say it! Come on! - Say it, Teddy. 1551 00:58:12,407 --> 00:58:14,826 I will haze you until your fucking face falls off! 1552 00:58:15,076 --> 00:58:16,911 ALL: Yeah! 1553 00:58:17,954 --> 00:58:19,455 - That's great. Okay, okay. - We did it. 1554 00:58:19,873 --> 00:58:22,041 You're in so much fucking trouble. Come with me, pledge. 1555 00:58:22,125 --> 00:58:23,126 ASSJUICE: Oh, fuck. 1556 00:58:24,419 --> 00:58:25,587 Fuck him up, Teddy. 1557 00:58:28,464 --> 00:58:30,425 I'm sorry. I'll do anything. 1558 00:58:35,763 --> 00:58:36,848 What's going on, Gary? 1559 00:58:38,057 --> 00:58:40,059 Are you okay, man? You seem distraught. 1560 00:58:40,226 --> 00:58:41,853 "You seem distraught"? 1561 00:58:41,936 --> 00:58:44,189 I mean, you've always been, in my opinion, like, our strongest pledge, 1562 00:58:44,272 --> 00:58:45,523 and now you're talking back. 1563 00:58:45,607 --> 00:58:46,900 ASSJUICE: I'm scared. - You're scared? 1564 00:58:46,983 --> 00:58:50,153 I'm fucking scared, man. I'm tired all the time. 1565 00:58:50,236 --> 00:58:52,363 Fucking tired. I miss my mom. 1566 00:58:52,447 --> 00:58:54,199 - Oh, no, Assjuice. - Breaking? The guy was right. 1567 00:58:54,282 --> 00:58:55,241 Everybody breaks. 1568 00:58:55,325 --> 00:58:56,701 Okay. I'll tell you what. 1569 00:58:56,784 --> 00:58:58,328 You go up to my room. 1570 00:58:58,411 --> 00:59:00,872 Lock the door, draw yourself a bath. Relax. 1571 00:59:01,122 --> 00:59:02,457 - (GASPS) - "Draw yourself a bath"? 1572 00:59:02,665 --> 00:59:04,709 Catch up on some Z's, okay? Take a nap. 1573 00:59:04,834 --> 00:59:06,336 Full season of Girls up there in the DVR. 1574 00:59:06,419 --> 00:59:07,795 We never planned for nice. 1575 00:59:07,921 --> 00:59:09,255 Thanks for talking to me, brother. All right? 1576 00:59:09,589 --> 00:59:12,008 You can always come to me with this kind of stuff, all right? 1577 00:59:13,635 --> 00:59:15,970 You're doing a great job. See you upstairs. 1578 00:59:16,429 --> 00:59:17,889 (BOTH IMITATING EXPLOSIONS) 1579 00:59:22,894 --> 00:59:25,355 I'm sorry, guys. He's too good of a dude. 1580 00:59:26,022 --> 00:59:27,482 - No! - Teddy! 1581 00:59:29,025 --> 00:59:30,902 - What's up? - Yeah, one more thing. 1582 00:59:30,985 --> 00:59:31,986 No more thing! 1583 00:59:32,111 --> 00:59:34,155 These glasses, there's a camera in them. 1584 00:59:34,364 --> 00:59:35,406 ALL: No! 1585 00:59:35,531 --> 00:59:36,574 Oh, my God! 1586 00:59:36,741 --> 00:59:37,867 The asset's gone rogue. 1587 00:59:37,992 --> 00:59:38,993 Shit, he's still talking. 1588 00:59:39,077 --> 00:59:40,078 ASSJUICE: Your neighbors got me to wear them, 1589 00:59:40,161 --> 00:59:41,371 so they could film you hazing us, 1590 00:59:41,496 --> 00:59:42,705 so the fraternity would get dissolved. 1591 00:59:43,039 --> 00:59:46,042 And this isn't the first time. No, no, no, no. They flooded the basement. 1592 00:59:46,209 --> 00:59:48,920 They got Brother Pete to hook up with Sister Brooke. 1593 00:59:50,004 --> 00:59:51,172 I'm so sorry, man. 1594 00:59:51,256 --> 00:59:52,590 - It's okay. - They've been after us for weeks. 1595 00:59:52,674 --> 00:59:54,133 - No! - He's telling him everything! 1596 00:59:54,217 --> 00:59:55,802 - Oh, my God! - Jesus Christ, guys! 1597 00:59:55,927 --> 00:59:57,262 - Oh, my God! - Oh, my God! 1598 00:59:59,597 --> 01:00:00,598 MAC: Wait. 1599 01:00:01,224 --> 01:00:02,267 He's looking at us. 1600 01:00:02,350 --> 01:00:04,185 - What are you doing? - He's looking at us. 1601 01:00:05,019 --> 01:00:07,939 You guys just crossed the fucking line. You're dead. 1602 01:00:08,523 --> 01:00:09,607 We're dead? 1603 01:00:09,983 --> 01:00:11,067 (YELLS) 1604 01:00:11,150 --> 01:00:13,111 - Oh, God! Oh, my God! - That was scary. 1605 01:00:13,194 --> 01:00:14,529 - Come on, guys. - Jesus. 1606 01:00:14,862 --> 01:00:16,698 How do you turn these off? 1607 01:00:16,990 --> 01:00:18,366 ASSJUICE: It's on the side. 1608 01:00:19,200 --> 01:00:21,869 (SINGING) We're gonna go to the shops 1609 01:00:22,203 --> 01:00:25,540 Then we're gonna go to Mommy and Me 1610 01:00:25,707 --> 01:00:29,043 And see all those bitches that I hate 1611 01:00:29,210 --> 01:00:32,880 It's gonna be really boring 1612 01:00:33,172 --> 01:00:35,341 But we'll get out of the house! 1613 01:00:44,058 --> 01:00:47,687 KELLY: I think the frat has broken into the car and stolen all of the airbags. 1614 01:00:47,854 --> 01:00:49,230 - Airbags? - Yeah. 1615 01:00:49,397 --> 01:00:51,065 That's so weird. Is anything else missing? 1616 01:00:51,232 --> 01:00:52,608 - No! - Okay. 1617 01:00:53,276 --> 01:00:54,819 Why would they just break in and steal the airbags? 1618 01:00:54,902 --> 01:00:56,404 I don't know. We should file a police report... 1619 01:00:59,073 --> 01:01:00,491 (GROANING) 1620 01:01:02,243 --> 01:01:03,619 What the fuck? 1621 01:01:04,662 --> 01:01:05,788 Oh, shit! 1622 01:01:07,749 --> 01:01:09,167 Found the airbags! 1623 01:01:11,044 --> 01:01:12,253 There's three left! 1624 01:01:13,713 --> 01:01:14,797 Fuck! 1625 01:01:15,173 --> 01:01:16,257 - Two left! - (JIMMY GROANING) 1626 01:01:17,300 --> 01:01:18,760 Jimmy, are you okay? 1627 01:01:19,594 --> 01:01:20,595 I'm fine! 1628 01:01:20,762 --> 01:01:23,598 It wasn't as bad as it seemed. I'm fine. 1629 01:01:23,765 --> 01:01:25,516 Delta Psi has the upper hand! 1630 01:01:25,892 --> 01:01:28,394 We went too far now. This is dangerous. 1631 01:01:28,936 --> 01:01:30,563 We did not go too far. 1632 01:01:30,646 --> 01:01:32,607 Now is when we get them back even more. 1633 01:01:32,690 --> 01:01:34,442 Do you see what they fucking did to me? We don't stop now! 1634 01:01:34,609 --> 01:01:36,819 So, what it's gonna be next? They're gonna break into the house? 1635 01:01:36,903 --> 01:01:37,945 No. No. 1636 01:01:38,029 --> 01:01:40,698 You need to grow up, okay? Our family is in danger. 1637 01:01:40,948 --> 01:01:42,533 - I need to grow up? - Yes, you need to grow up. 1638 01:01:42,784 --> 01:01:44,869 One of us has got to be the adult in this relationship. 1639 01:01:44,994 --> 01:01:46,120 You should take responsibility. 1640 01:01:46,287 --> 01:01:48,456 That's not only offensive, but it's fucking stupid. 1641 01:01:48,706 --> 01:01:50,458 It's offensive that I'm saying that you should be smart? 1642 01:01:50,625 --> 01:01:53,378 Yes, it's offensive that I have to be the smart one all the time! 1643 01:01:53,461 --> 01:01:54,921 I'm allowed to be just as irresponsible as you. 1644 01:01:55,004 --> 01:01:57,298 Well, that's how it works! I'm the dumb guy, 1645 01:01:57,382 --> 01:01:58,800 and you're the woman who's supposed to 1646 01:01:58,925 --> 01:02:00,343 stop the dumb guy from doing dumb shit! 1647 01:02:00,426 --> 01:02:02,512 Haven't you ever seen a fucking Kevin James movie? 1648 01:02:02,595 --> 01:02:04,764 We can't both be Kevin James. I'm Kevin James! 1649 01:02:04,847 --> 01:02:06,599 I have a little bit of Kevin James in me. 1650 01:02:06,682 --> 01:02:07,725 Well, we can't both... 1651 01:02:07,809 --> 01:02:09,977 Clearly, you're the one who knows better, so you should know better. 1652 01:02:10,103 --> 01:02:13,231 You know that I'm not like that, and I've never been like that. 1653 01:02:13,314 --> 01:02:14,899 - Well, maybe you should be. - That's never been me. 1654 01:02:14,982 --> 01:02:16,401 Just because I'm a mom doesn't mean 1655 01:02:16,526 --> 01:02:17,985 that I'm gonna change who I am. 1656 01:02:18,069 --> 01:02:19,237 Well, just because I'm a father, 1657 01:02:19,320 --> 01:02:22,907 it doesn't mean I can stop doing mushrooms with teenagers. 1658 01:02:22,990 --> 01:02:23,991 - Fine! - Fine! 1659 01:02:24,117 --> 01:02:25,076 - Good. - Good, then. 1660 01:02:25,159 --> 01:02:26,994 Okay, Kevin, I don't think we're a good team anymore. 1661 01:02:27,161 --> 01:02:28,162 - The team is breaking up. - Yep. 1662 01:02:28,329 --> 01:02:30,206 This worked before we had Stella, but... 1663 01:02:30,373 --> 01:02:31,999 - Now it doesn't. - It doesn't work anymore. 1664 01:02:32,166 --> 01:02:33,418 Yeah, because someone refuses to grow up. 1665 01:02:33,501 --> 01:02:34,502 - Fine. Okay. - Fine then. 1666 01:02:34,585 --> 01:02:36,337 You go find your nagging wife that you 1667 01:02:36,504 --> 01:02:38,256 want to find, and I'll go find a real man. 1668 01:02:38,339 --> 01:02:39,799 - Fine! Good to know. - Fine. 1669 01:02:39,882 --> 01:02:42,218 I don't feel safe here, just in case you didn't know. 1670 01:02:42,301 --> 01:02:43,428 Well, that's crazy. 1671 01:02:43,553 --> 01:02:44,637 I'm gonna take our child and go. 1672 01:02:44,720 --> 01:02:46,013 Oh, yeah? Well, that's ludicrous, 1673 01:02:46,097 --> 01:02:49,058 because this is perhaps the safest place on the planet, 1674 01:02:49,225 --> 01:02:50,309 just so you know! 1675 01:02:50,476 --> 01:02:51,936 - You're kidnapping our baby! - Asshole! 1676 01:02:52,019 --> 01:02:53,563 Don't kidnap our baby! 1677 01:02:53,646 --> 01:02:55,356 I'm gonna put out an AMBER fucking Alert! 1678 01:02:55,523 --> 01:02:57,233 Enjoy the house by yourself, you child! 1679 01:02:57,567 --> 01:02:58,985 This is safer than the White House! 1680 01:02:59,861 --> 01:03:01,195 (GROANING) 1681 01:03:01,737 --> 01:03:03,364 Dude, we missed the airbag! 1682 01:03:03,573 --> 01:03:05,158 Kelly, there's one left! 1683 01:03:05,658 --> 01:03:07,160 It could be anywhere! 1684 01:03:07,869 --> 01:03:09,287 Ow! 1685 01:03:11,706 --> 01:03:16,210 Hey, man, do you think, maybe we're going, like, way too far with this? 1686 01:03:16,544 --> 01:03:18,588 I mean, as a child of divorce, I just... 1687 01:03:18,671 --> 01:03:21,257 I can't help it, I sympathize with them. 1688 01:03:21,382 --> 01:03:24,552 Well, my parents love each other, and I think it's hilarious. 1689 01:03:41,611 --> 01:03:42,904 (SCREAMS) 1690 01:03:43,779 --> 01:03:44,906 Fuck! 1691 01:03:45,615 --> 01:03:47,909 Fuckers! Fuck! 1692 01:04:17,063 --> 01:04:18,105 Shalom, Mac. 1693 01:04:19,982 --> 01:04:22,568 Hey. Hey. Hey. Hey. 1694 01:04:22,652 --> 01:04:23,778 - How's it going? - I'm sorry. 1695 01:04:23,861 --> 01:04:25,404 I'm so sorry, I'm so sorry. 1696 01:04:25,488 --> 01:04:26,614 I love you so much. I'm so sorry. 1697 01:04:26,739 --> 01:04:27,782 I love you, I'm sorry. 1698 01:04:27,865 --> 01:04:29,200 I was so stupid. 1699 01:04:29,283 --> 01:04:31,035 What a stupid fucking fight to have. 1700 01:04:31,118 --> 01:04:32,328 No, I was stupid. I'm really, really sorry. 1701 01:04:32,453 --> 01:04:33,704 I'm so sorry. It was so dumb. 1702 01:04:33,788 --> 01:04:35,414 - It was really dumb. - I love you so much, okay? 1703 01:04:35,498 --> 01:04:36,749 - Do you still like me? - I miss you. I love you. 1704 01:04:36,832 --> 01:04:37,959 - Do you still like me? - Yes, I still like you. 1705 01:04:38,084 --> 01:04:39,669 - Okay, good. I love you. - Okay. 1706 01:04:40,378 --> 01:04:41,587 She's so crazy. 1707 01:04:41,712 --> 01:04:42,922 She's still behind you. 1708 01:04:44,298 --> 01:04:46,008 - Hey. - Hi. 1709 01:04:53,182 --> 01:04:54,642 Lame, isn't it, Pete? 1710 01:05:00,648 --> 01:05:01,899 Whoa. 1711 01:05:01,983 --> 01:05:04,610 You're really villaining out in here. 1712 01:05:05,361 --> 01:05:07,154 What's lame? What's going on? 1713 01:05:07,780 --> 01:05:09,865 Lame that we're on probation. 1714 01:05:10,825 --> 01:05:12,243 We're not gonna end up on this thing. 1715 01:05:12,326 --> 01:05:16,122 That is kind of lame, but also kind of meaningless, right? 1716 01:05:16,205 --> 01:05:17,540 What the fuck are you talking about? 1717 01:05:17,623 --> 01:05:20,918 No, man. I just mean, like, you're the President, you know? 1718 01:05:21,002 --> 01:05:23,045 If you want to be up there so bad, just put your picture up. 1719 01:05:23,129 --> 01:05:24,088 No one's gonna stop you. 1720 01:05:24,171 --> 01:05:26,299 Because then I didn't earn it. 1721 01:05:27,508 --> 01:05:30,136 It doesn't mean anything if you don't earn it. 1722 01:05:30,219 --> 01:05:31,637 Who cares? 1723 01:05:32,179 --> 01:05:33,681 "Who cares?" 1724 01:05:35,266 --> 01:05:36,892 Are you kidding me? 1725 01:05:39,729 --> 01:05:41,522 You're the VP, man. 1726 01:05:42,356 --> 01:05:44,609 We have wanted this since we were freshmen. 1727 01:05:44,692 --> 01:05:46,986 Dude, that was four years ago, okay? 1728 01:05:47,069 --> 01:05:49,196 We were fucking virgins. All right? 1729 01:05:49,363 --> 01:05:51,449 We're about to be, like, adults now. 1730 01:05:51,532 --> 01:05:52,950 In two weeks, none of this is even gonna matter. 1731 01:05:53,034 --> 01:05:54,410 What the fuck are you talking about? 1732 01:05:54,493 --> 01:05:57,788 I mean, you do realize that all this stuff, it's all bullshit, right? 1733 01:05:57,872 --> 01:05:59,248 It's all made up. 1734 01:05:59,332 --> 01:06:02,752 Like, my brother's fraternity also thinks they invented beer pong. 1735 01:06:02,835 --> 01:06:03,961 Well, your brother is a liar. 1736 01:06:04,045 --> 01:06:05,588 All right, let's put that down. 1737 01:06:06,672 --> 01:06:08,799 Dude, I don't want you to take this the wrong way, 1738 01:06:08,883 --> 01:06:10,551 but I think you're freaking out 1739 01:06:10,718 --> 01:06:12,345 about what you're gonna do next year. 1740 01:06:12,428 --> 01:06:13,804 What? 1741 01:06:13,929 --> 01:06:15,306 I'm trying to be your friend, okay? 1742 01:06:15,389 --> 01:06:17,350 But I don't know why you try to hide this stuff from me. 1743 01:06:17,433 --> 01:06:19,185 I'm a psychology minor, you know that. 1744 01:06:19,268 --> 01:06:20,519 "I'm a psychology minor." 1745 01:06:20,603 --> 01:06:22,480 Dude, why do you think you're so obsessed 1746 01:06:22,605 --> 01:06:24,482 with that old couple next door, all right? 1747 01:06:24,565 --> 01:06:26,317 It's because they remind you of the future. 1748 01:06:26,400 --> 01:06:27,610 I'm sorry, but it's true. 1749 01:06:27,693 --> 01:06:29,153 What the fuck are you talking about? 1750 01:06:29,236 --> 01:06:30,613 - You're trying to be my friend? - Yes! 1751 01:06:30,696 --> 01:06:32,657 Well, why don't you go fuck my girlfriend again? 1752 01:06:32,740 --> 01:06:34,033 - What? - Yeah. 1753 01:06:34,116 --> 01:06:35,660 I thought we were over that. What are you... 1754 01:06:35,743 --> 01:06:37,411 How the fuck could I be cool with that, man? 1755 01:06:37,578 --> 01:06:39,246 You had sex with my girlfriend! 1756 01:06:39,330 --> 01:06:41,248 What are you... We said all those things, all right? 1757 01:06:41,332 --> 01:06:42,917 They rhymed! What the hell was that? 1758 01:06:43,000 --> 01:06:45,753 We said some shit that rhymed? Are you crazy, man? 1759 01:06:45,836 --> 01:06:47,421 How the fuck would that make me feel better? 1760 01:06:47,505 --> 01:06:51,050 You don't think I was clearly trying to mask how I really felt, 1761 01:06:51,133 --> 01:06:52,385 so I tried to bro out with you? 1762 01:06:52,468 --> 01:06:54,136 I don't know! You're a good actor! 1763 01:06:54,261 --> 01:06:55,971 What the fuck am I supposed to think? 1764 01:06:56,097 --> 01:06:57,515 Get the fuck out of here! 1765 01:06:57,598 --> 01:07:00,059 God! Dude, take your shit out on someone else, all right? 1766 01:07:00,142 --> 01:07:01,686 - This isn't about me. - Okay. 1767 01:07:01,769 --> 01:07:03,604 That's right, Pete. Walk away. 1768 01:07:05,022 --> 01:07:06,524 - Bitch. - Oh, my God. 1769 01:07:06,607 --> 01:07:07,733 Ahhh! 1770 01:07:08,776 --> 01:07:10,111 Scoonie put his dick in your mouth 1771 01:07:10,236 --> 01:07:11,612 while you were sleeping, bitch! 1772 01:07:12,446 --> 01:07:13,739 Uh-uh. I wasn't asleep. 1773 01:07:20,037 --> 01:07:21,163 (DOOR CLOSES) 1774 01:07:21,372 --> 01:07:22,540 (GROANS) 1775 01:07:32,717 --> 01:07:33,843 (KNOCKING ON DOOR) 1776 01:07:33,968 --> 01:07:35,136 One sec! 1777 01:07:36,137 --> 01:07:37,680 Get your knees in there. 1778 01:07:38,097 --> 01:07:39,306 There you go. 1779 01:07:42,893 --> 01:07:44,103 Hey, neighbor. 1780 01:07:45,438 --> 01:07:46,480 What the fuck do you want, man? 1781 01:07:46,647 --> 01:07:48,357 Hi, how's it going? 1782 01:07:48,441 --> 01:07:49,900 - What do you want? It's over. - Yeah. 1783 01:07:49,984 --> 01:07:51,610 You won. There's nothing else. 1784 01:07:51,694 --> 01:07:52,737 We're just getting started. 1785 01:07:52,820 --> 01:07:54,739 I know what you might be thinking. 1786 01:07:54,822 --> 01:07:56,240 "Teddy is gonna graduate this year 1787 01:07:56,365 --> 01:07:57,825 "and everything's gonna be fine." 1788 01:07:57,908 --> 01:07:58,909 But it won't. 1789 01:07:58,993 --> 01:08:01,454 Because in a few weeks, when school ends, so does our probation. 1790 01:08:02,163 --> 01:08:07,001 There's gonna be hundreds and thousands of Teddys living next door to you for all time. 1791 01:08:07,668 --> 01:08:10,921 Because "Teddy" is just an idea. 1792 01:08:11,172 --> 01:08:12,173 - It's over. - It's over, man. 1793 01:08:12,256 --> 01:08:13,257 Okay? It's done. 1794 01:08:13,340 --> 01:08:14,592 It's over? Okay, it's over, it's over, it's over. 1795 01:08:14,675 --> 01:08:16,093 I just have one thing I wanted to say. 1796 01:08:16,177 --> 01:08:19,096 This entire time, your daughter is gonna be growing up 1797 01:08:19,180 --> 01:08:21,974 watching all these young, shirtless men next door, 1798 01:08:22,057 --> 01:08:24,226 and we're gonna be watching right back. 1799 01:08:24,351 --> 01:08:26,771 You're a bad boy! Get off our porch. 1800 01:08:26,896 --> 01:08:28,397 - Delta Psi, bitch. - Now! I'm gonna call the police! 1801 01:08:28,481 --> 01:08:29,482 Get off! 1802 01:08:31,567 --> 01:08:32,610 We are not moving. 1803 01:08:32,693 --> 01:08:34,612 No. They are. 1804 01:08:35,196 --> 01:08:36,906 The problem is that they're on probation. 1805 01:08:36,989 --> 01:08:38,157 - I know. - They're being careful. 1806 01:08:38,240 --> 01:08:39,658 They're never gonna do anything ridiculous, 1807 01:08:39,784 --> 01:08:41,202 because they're watching themselves. 1808 01:08:41,285 --> 01:08:44,705 What would be great is if they didn't think they were on probation. 1809 01:08:48,459 --> 01:08:52,505 Our probation's been lifted! Our probation's been lifted! 1810 01:08:52,880 --> 01:08:54,215 Our probation's been lifted! 1811 01:08:55,549 --> 01:08:57,009 Yeah, this is amazing. 1812 01:08:57,176 --> 01:08:59,345 I want a baby. I'm gonna have a baby. 1813 01:08:59,512 --> 01:09:01,388 - You don't want a baby. - Oh, I do. 1814 01:09:01,555 --> 01:09:02,723 Would you be my surrogate, Kelly? 1815 01:09:02,973 --> 01:09:04,683 - No! - Dude, don't ask that. 1816 01:09:04,850 --> 01:09:07,728 Don't be so fucking offended. It's not like we're gonna have sex. 1817 01:09:08,687 --> 01:09:10,314 - I would masturbate into her. MAC: That's not how it works. 1818 01:09:10,397 --> 01:09:11,357 That's not what you would do. 1819 01:09:11,482 --> 01:09:12,733 - (CELL PHONE CHIMES) - I don't want to talk about this. 1820 01:09:12,817 --> 01:09:13,859 Oh, shit. Teddy just tweeted. 1821 01:09:13,943 --> 01:09:15,277 What? 1822 01:09:15,402 --> 01:09:16,779 Tomorrow night, party's on. 1823 01:09:17,238 --> 01:09:18,322 Free party tonight. 1824 01:09:18,405 --> 01:09:20,699 There'll be food, blankets. It's gonna be great. 1825 01:09:20,866 --> 01:09:21,951 (ON RADIO) We're back on the air with Dirty Boy. 1826 01:09:22,034 --> 01:09:22,993 And Romie the Homie. 1827 01:09:23,077 --> 01:09:24,870 ROMIE: Right, right. So let's take a few calls. 1828 01:09:24,954 --> 01:09:26,038 DIRTY BOY: All right, caller, what's your name? 1829 01:09:26,121 --> 01:09:27,122 Hey, dude. 1830 01:09:27,206 --> 01:09:29,792 This is Nutsack calling over from Delta Psi. 1831 01:09:29,875 --> 01:09:31,126 ROMIE: What's up, Nutsack? 1832 01:09:31,252 --> 01:09:32,545 We're having a huge rager tonight. 1833 01:09:32,753 --> 01:09:34,755 You know what brings people to a party more than anything? 1834 01:09:36,131 --> 01:09:37,174 Celebrities. 1835 01:09:37,258 --> 01:09:39,301 This is Mark Wahlberg. If you don't come to this party, 1836 01:09:39,385 --> 01:09:40,928 I'm gonna give you a world-class knuckle sandwich. 1837 01:09:41,095 --> 01:09:43,180 Oh, my gosh. This is Anne Hathaway. 1838 01:09:43,347 --> 01:09:47,101 I want to ask you to the party this weekend that I'm having with friends. 1839 01:09:47,351 --> 01:09:49,436 Hello. This is Julia Child. 1840 01:09:50,020 --> 01:09:52,189 - Ho! - Hey, babe, you want to party? 1841 01:09:52,273 --> 01:09:54,358 The question is, do you want to party? 1842 01:09:54,441 --> 01:09:55,609 Right there. 1843 01:09:55,693 --> 01:09:57,027 You, too, Deadwood. There you go. 1844 01:09:57,111 --> 01:09:58,112 See you guys. 1845 01:09:58,571 --> 01:10:02,032 Hey, it's Ray Romano. What are you doin'? 1846 01:10:02,116 --> 01:10:04,034 - No, this is Ray Romano and... - No, this is Ray Romano... 1847 01:10:04,159 --> 01:10:05,786 Who is Ray Romano? 1848 01:10:06,412 --> 01:10:08,539 This is President Barack Obama, 1849 01:10:08,622 --> 01:10:11,667 telling you to come to a great party 1850 01:10:11,792 --> 01:10:14,795 this evening at 2203 West Olmstead. 1851 01:10:14,879 --> 01:10:16,005 Peace, nigga. 1852 01:10:17,298 --> 01:10:19,258 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1853 01:10:35,399 --> 01:10:37,818 Gentlemen, we are fortunate members 1854 01:10:37,902 --> 01:10:41,405 of a prestigious lineage of extraordinary gentlemen. 1855 01:10:42,656 --> 01:10:45,409 We are Delta Psi Beta. 1856 01:10:45,492 --> 01:10:46,869 ALL: Delta Psi! 1857 01:10:49,955 --> 01:10:54,960 Now, there is no higher honor in Delta Psi than making it onto the wall. 1858 01:10:55,502 --> 01:10:59,632 And this year, we will make it on that wall. 1859 01:11:00,007 --> 01:11:01,926 People have hot-boxed showers. 1860 01:11:02,009 --> 01:11:03,218 They've hot-boxed cars. 1861 01:11:03,302 --> 01:11:05,554 Attics. Caves. Fire trucks. 1862 01:11:05,638 --> 01:11:07,765 Porta-Potties. Private planes. 1863 01:11:07,848 --> 01:11:10,601 But tonight, forget the hot-box. 1864 01:11:10,684 --> 01:11:13,854 I give you the hot house. 1865 01:12:29,888 --> 01:12:31,682 MAC: Holy shit. 1866 01:12:31,765 --> 01:12:33,684 - (CAR ALARM BLARING) - This party is getting out of control. 1867 01:12:33,767 --> 01:12:35,102 - This is strike three. - This is crazy. 1868 01:12:35,185 --> 01:12:36,937 - Strike three. - Yes! 1869 01:12:37,021 --> 01:12:40,024 JIMMY: Yes, hello. This is the President of the neighborhood watch. 1870 01:12:40,107 --> 01:12:44,820 There is a giant party at 2203 West Olmstead right now. 1871 01:12:44,903 --> 01:12:48,365 They're yelling and fighting. The ringleader's name is Scoonie. 1872 01:12:48,449 --> 01:12:50,075 He's a little scrawny piece of shit with a giant dick. 1873 01:12:50,200 --> 01:12:51,827 - Come on, come on. Stay on message! - I'm sorry. 1874 01:12:51,910 --> 01:12:52,953 They are sending the cops. 1875 01:12:53,078 --> 01:12:56,623 DISPATCH ON RADIO: We have a disturbance at 2203 West Olmstead. 1876 01:12:56,707 --> 01:12:57,708 10-4. 1877 01:12:57,833 --> 01:12:59,168 (DANCE MUSIC PLAYING) 1878 01:13:00,294 --> 01:13:02,546 What is this? Is this our flyer? 1879 01:13:02,629 --> 01:13:04,965 No, we do everything online! 1880 01:13:05,049 --> 01:13:06,717 Who makes flyers anymore? 1881 01:13:06,800 --> 01:13:08,052 Fucking old people! 1882 01:13:08,135 --> 01:13:09,386 Old people? 1883 01:13:09,470 --> 01:13:12,306 Thumbsucker! Let me see the letter from the school, man! 1884 01:13:17,478 --> 01:13:19,396 Our school's insignia is in Latin. 1885 01:13:19,480 --> 01:13:21,023 This is in Jewish! 1886 01:13:21,106 --> 01:13:22,733 - What? - We're not off probation! 1887 01:13:22,816 --> 01:13:23,984 The old people have the upper hand. 1888 01:13:24,109 --> 01:13:25,235 We got to get everyone out of here! 1889 01:13:25,319 --> 01:13:26,320 We got to get everybody... 1890 01:13:26,445 --> 01:13:28,197 BOTH: Hootie-hoo! Hootie-hoo! 1891 01:13:29,823 --> 01:13:30,824 TEDDY: Guys! 1892 01:13:31,325 --> 01:13:33,160 DELTA PSI BROTHERS: Hootie-hoo! Hootie-hoo! 1893 01:13:41,251 --> 01:13:42,419 Shit, they're hootie-hooing! 1894 01:13:42,503 --> 01:13:43,962 - What? - They're fucking hootie-hooing. 1895 01:13:44,046 --> 01:13:45,089 KELLY: What does that mean? 1896 01:13:45,172 --> 01:13:46,423 That means they know the cops are coming. 1897 01:13:46,507 --> 01:13:48,258 - I don't get it! MAC: It's from an Outkast song. 1898 01:13:48,342 --> 01:13:50,010 BOTH: (SINGING) Born and bred up on the street top 1899 01:13:50,094 --> 01:13:52,179 Get the money and the sweet spot And forever hollerin' 1900 01:13:52,262 --> 01:13:53,722 - Hootie-hoo - When we see cops 1901 01:13:53,806 --> 01:13:55,390 Yo, cops be robbing niggaz blind With the dollars... 1902 01:13:55,516 --> 01:13:57,142 - Okay, okay, we fucking get it! - I get it. I get it. 1903 01:13:57,226 --> 01:13:58,811 - That's the song. - How could they know that's happening? 1904 01:13:58,894 --> 01:14:00,020 How do they know something's wrong? 1905 01:14:00,104 --> 01:14:01,105 It's because of the Hebrew. 1906 01:14:01,188 --> 01:14:04,191 I put a little Hebrew in the school sign, you know, like a coded game. 1907 01:14:04,316 --> 01:14:05,609 - What? - What? 1908 01:14:05,692 --> 01:14:07,111 Check this out. Inside the school seal, 1909 01:14:07,194 --> 01:14:11,532 I put sof hamisschak, which is Hebrew for "game over." 1910 01:14:11,615 --> 01:14:14,243 What the fuck is wrong with you, man? Why did you do that? 1911 01:14:14,368 --> 01:14:15,452 - Stop hitting me. MAC: That's so stupid! 1912 01:14:15,536 --> 01:14:16,787 No! No, no! It's like a wink, you know? 1913 01:14:16,870 --> 01:14:18,497 Like at the end of a heist, you leave your calling card. 1914 01:14:18,580 --> 01:14:20,165 It's like, "They got us again." 1915 01:14:20,249 --> 01:14:22,042 One big difference, the heist isn't done! 1916 01:14:22,167 --> 01:14:23,919 We're mid-fucking-heist, genius! 1917 01:14:32,970 --> 01:14:34,388 (ALL PROTESTING) 1918 01:14:36,306 --> 01:14:39,059 Everybody out! Party's over! 1919 01:14:39,184 --> 01:14:41,436 Let's go! This is not a fucking drill! 1920 01:14:41,520 --> 01:14:43,480 Stop standing around! Let's go! 1921 01:14:43,564 --> 01:14:46,650 Drinks down! No alcohol outside! Get the fuck out of here! 1922 01:14:47,234 --> 01:14:49,403 Party's over! Dirty Santa, let's go! 1923 01:14:50,404 --> 01:14:51,655 - Everyone's clearing out. - Oh, my God! 1924 01:14:51,738 --> 01:14:52,823 Everyone's leaving! 1925 01:14:53,407 --> 01:14:56,243 This isn't a strike! It's not a strike if everyone's leaving! 1926 01:14:56,326 --> 01:14:57,327 Shit! 1927 01:14:58,745 --> 01:14:59,746 It's Watkins. 1928 01:14:59,997 --> 01:15:02,416 Looks like the party shut down. 1929 01:15:02,541 --> 01:15:03,876 (SIREN WAILING) 1930 01:15:04,585 --> 01:15:05,586 Cops are here. 1931 01:15:06,086 --> 01:15:08,589 Fuck me! Shit! They're sending Garf out to talk to him. 1932 01:15:08,755 --> 01:15:10,424 He's so charming, he'll get the cop to leave. 1933 01:15:10,591 --> 01:15:11,842 WATKINS: Yo, is there a party going on around here? 1934 01:15:11,925 --> 01:15:14,094 No, no. There was, but I shut that down. 1935 01:15:14,261 --> 01:15:16,013 You got nothing to worry about, officer. 1936 01:15:16,180 --> 01:15:17,723 That's really responsible of you guys. 1937 01:15:17,848 --> 01:15:19,433 You must've heard we were coming. 1938 01:15:19,600 --> 01:15:22,603 Look, we're in a nice neighborhood. We want to be good neighbors. 1939 01:15:22,769 --> 01:15:23,854 It's the least we could do, you know? 1940 01:15:24,021 --> 01:15:25,606 We appreciate that, man. 1941 01:15:25,939 --> 01:15:27,024 - I'm gonna go now. - No. 1942 01:15:27,191 --> 01:15:28,609 You're not trying to get rid of me, are you? 1943 01:15:28,775 --> 01:15:30,777 No. No. 1944 01:15:31,278 --> 01:15:33,113 We've got to save... Come on, we're so close! 1945 01:15:33,280 --> 01:15:34,948 - We gotta save this. What do we do? - Okay, okay, okay. 1946 01:15:35,115 --> 01:15:36,783 Teddy's room. We got to sneak into Teddy's room. 1947 01:15:36,950 --> 01:15:38,619 Fuse box. We'll turn the party back on. 1948 01:15:38,785 --> 01:15:40,204 - Get the party going again. - Get the party started. 1949 01:15:40,370 --> 01:15:41,622 - Let's go. - Get the party started! Come on! 1950 01:15:41,788 --> 01:15:42,873 Grab the monitor. Grab the monitor. 1951 01:15:43,415 --> 01:15:45,292 - What are you doing? - I'm sneaking. 1952 01:15:45,459 --> 01:15:46,877 What the fuck? 1953 01:15:47,002 --> 01:15:48,462 Don't worry about it. 1954 01:15:48,629 --> 01:15:50,047 Is that your real name? Garf? 1955 01:15:50,255 --> 01:15:51,381 Well, Garfield. 1956 01:15:51,548 --> 01:15:53,258 - Garfield. - Garfield, yeah. Yeah. 1957 01:15:53,342 --> 01:15:54,384 - Oh. - Yeah. 1958 01:15:54,468 --> 01:15:56,053 - Like the cat. - My father... Yeah. 1959 01:15:56,136 --> 01:15:57,721 "I hate Mondays!" 1960 01:15:58,096 --> 01:15:59,765 "I hate Mondays!" 1961 01:15:59,932 --> 01:16:01,266 "I love lasagna!" 1962 01:16:01,350 --> 01:16:02,976 (BOTH LAUGHING) 1963 01:16:05,437 --> 01:16:09,191 Do some cat stuff real quick. Be sarcastic or lick yourself. 1964 01:16:10,567 --> 01:16:12,819 Okay. All right. 1965 01:16:14,821 --> 01:16:16,031 (LAUGHING) 1966 01:16:16,240 --> 01:16:17,658 (MEOWING) 1967 01:16:19,159 --> 01:16:21,328 I love fucking with you when you high, man. 1968 01:16:27,334 --> 01:16:28,752 PETE: Get the hell out of here. 1969 01:16:28,835 --> 01:16:32,005 Everybody out! Hootie-hoo! Let's go! 1970 01:16:32,172 --> 01:16:35,133 All right, fellas, get a move on. Hootie-hoo! 1971 01:16:35,300 --> 01:16:38,178 What the fuck is wrong with you, man? What the... 1972 01:16:38,262 --> 01:16:40,514 That was, like, a distraction so they couldn't see what was going on. 1973 01:16:40,597 --> 01:16:41,598 - Grow up! It worked. - Okay. Okay. 1974 01:16:41,682 --> 01:16:42,808 Yeah. There wasn't anything behind it. 1975 01:16:42,933 --> 01:16:44,017 You used so much tongue! 1976 01:16:44,434 --> 01:16:46,186 PETE: Upstairs clear! 1977 01:16:51,483 --> 01:16:54,319 Hey. Do not let anyone upstairs, you got me? 1978 01:16:54,486 --> 01:16:56,029 Yes, sir. 1979 01:16:56,280 --> 01:16:57,531 (CREAKING) 1980 01:17:04,871 --> 01:17:06,373 Holy fuck. 1981 01:17:10,294 --> 01:17:12,004 What was that? 1982 01:17:12,170 --> 01:17:15,132 Shaggy, Scooby, Jizzface, let's investigate! 1983 01:17:17,384 --> 01:17:19,219 It's open. It's open. 1984 01:17:30,063 --> 01:17:31,356 (EXHALES) 1985 01:17:31,481 --> 01:17:33,150 He's right there! He's right there! 1986 01:17:33,233 --> 01:17:34,860 What do we do? What do we do? What do we do? 1987 01:17:34,985 --> 01:17:36,820 - We got to get him out of there! - Distraction. 1988 01:17:36,903 --> 01:17:37,904 Okay, distraction. What? What do we do? 1989 01:17:38,071 --> 01:17:39,072 Distraction, distraction. 1990 01:17:39,156 --> 01:17:40,824 - I'm gonna jump off the balcony. - What? 1991 01:17:42,743 --> 01:17:45,037 - No, no, why? Why? - No! What? 1992 01:17:45,162 --> 01:17:46,204 (JIMMY GROANING) 1993 01:17:46,288 --> 01:17:47,998 JIMMY: Oh, God! 1994 01:17:48,081 --> 01:17:49,541 (JIMMY SCREAMING) 1995 01:17:50,500 --> 01:17:52,669 Fuck! Shit, shit. Go! 1996 01:17:55,422 --> 01:17:56,798 What the fuck? 1997 01:18:00,427 --> 01:18:01,428 Nice. He's gone. 1998 01:18:01,595 --> 01:18:02,637 He's gone. 1999 01:18:03,889 --> 01:18:05,724 - Come on, come on! - Damn it! 2000 01:18:05,891 --> 01:18:07,809 One, two, three? 2001 01:18:07,893 --> 01:18:08,852 No! 2002 01:18:08,935 --> 01:18:11,521 JIMMY: Oh, God! Oh, God! 2003 01:18:11,605 --> 01:18:13,023 My God, Jesus! 2004 01:18:13,106 --> 01:18:14,232 What the hell, bro? 2005 01:18:14,316 --> 01:18:15,442 What up, Teddy? 2006 01:18:15,567 --> 01:18:16,610 What the fuck? 2007 01:18:16,693 --> 01:18:17,694 "Boobs" upside down! 2008 01:18:17,778 --> 01:18:19,905 I can't do "boob." I can do "Bob." 2009 01:18:19,988 --> 01:18:21,823 I can do "cock." I can do "C-O-K." 2010 01:18:21,907 --> 01:18:22,866 Sixty-nine? 2011 01:18:22,949 --> 01:18:23,992 Sixty-nine? There's three numbers! 2012 01:18:24,076 --> 01:18:26,078 What other stupid number combinations are there? 2013 01:18:26,411 --> 01:18:29,873 I'll never talk! I'm unbreakable! 2014 01:18:29,956 --> 01:18:31,166 Jesus! 2015 01:18:31,291 --> 01:18:33,251 I'm not a distraction. 2016 01:18:34,252 --> 01:18:35,295 It's a distraction? 2017 01:18:35,462 --> 01:18:36,463 No! No! 2018 01:18:36,630 --> 01:18:39,466 I got it, I got it. I got it. 2019 01:18:42,886 --> 01:18:43,929 Four-twenty? 2020 01:18:44,054 --> 01:18:45,055 Victory. 2021 01:18:45,222 --> 01:18:46,473 Boom! Yes! 2022 01:18:46,640 --> 01:18:48,642 BOTH: Yes! Yes! Yes! 2023 01:18:49,810 --> 01:18:51,978 (CHUCKLES) Yes. I'm gonna kill you. 2024 01:18:52,854 --> 01:18:54,314 - Go, go. - Okay. 2025 01:18:55,107 --> 01:18:57,234 Don't open this door no matter what you hear! 2026 01:18:57,818 --> 01:18:58,902 TEDDY: This is it. 2027 01:18:59,069 --> 01:19:00,904 Mano y mano. 2028 01:19:01,071 --> 01:19:02,781 You are not getting through this door. 2029 01:19:02,864 --> 01:19:05,158 Jesus. Okay. 2030 01:19:06,743 --> 01:19:08,537 Fuck, these kids locked everything! 2031 01:19:08,620 --> 01:19:09,579 God damn it. 2032 01:19:09,663 --> 01:19:11,915 I've been wanting this. I've got your number. 2033 01:19:11,998 --> 01:19:13,333 Ready? 2034 01:19:13,500 --> 01:19:14,751 Yeah, I'm ready. Are you ready, huh? 2035 01:19:14,835 --> 01:19:15,836 Oh? 2036 01:19:15,919 --> 01:19:17,003 - Huh? - Oh? 2037 01:19:18,171 --> 01:19:19,423 - Old man. - Oh, my nuts! 2038 01:19:19,589 --> 01:19:21,007 Why the fuck do you keep fighting? 2039 01:19:21,842 --> 01:19:23,260 (GROANING) 2040 01:19:23,343 --> 01:19:25,137 (YELLING IN DELIGHT) 2041 01:19:25,512 --> 01:19:26,972 Yes, that felt good! 2042 01:19:27,347 --> 01:19:28,598 MAC: I hit him, Kelly! - Fuck! 2043 01:19:29,182 --> 01:19:31,601 Oh, yeah! 2044 01:19:32,060 --> 01:19:33,353 (INHALING DEEPLY) 2045 01:19:35,605 --> 01:19:37,524 Okay, let's just relax for a second. 2046 01:19:37,691 --> 01:19:38,692 Baby, let me in! 2047 01:19:38,859 --> 01:19:42,112 I can't let you in yet. I haven't figured out how to open it! 2048 01:19:42,195 --> 01:19:43,196 Okay, fuck me! 2049 01:19:48,493 --> 01:19:49,536 Stay! 2050 01:19:52,372 --> 01:19:53,457 (LAUGHS) 2051 01:19:53,540 --> 01:19:54,541 What the fuck? 2052 01:19:55,876 --> 01:19:56,918 (GROANS) 2053 01:19:57,002 --> 01:19:58,003 How'd you even do that? 2054 01:19:58,128 --> 01:19:59,129 No idea. 2055 01:19:59,296 --> 01:20:01,173 - Come here! - No! 2056 01:20:02,174 --> 01:20:03,300 What the fuck? Damn it! 2057 01:20:03,383 --> 01:20:04,843 Who still has waterbeds? 2058 01:20:11,057 --> 01:20:12,309 (PANTING) 2059 01:20:19,608 --> 01:20:20,692 Let's do this shit. 2060 01:20:27,574 --> 01:20:28,909 Suck my dick! 2061 01:20:30,202 --> 01:20:31,578 Suck my dick. 2062 01:20:35,415 --> 01:20:36,625 Yeah, suck it! Suck my dick. 2063 01:20:36,750 --> 01:20:38,001 No, no! 2064 01:20:42,130 --> 01:20:44,257 So gross! Ew! 2065 01:20:44,758 --> 01:20:46,718 That was very immature! 2066 01:20:51,932 --> 01:20:53,016 I'm Batman! 2067 01:20:53,600 --> 01:20:55,352 Oh! Fuck! 2068 01:20:57,437 --> 01:20:58,522 I'm Batman! 2069 01:21:00,524 --> 01:21:01,775 Ahhh! 2070 01:21:02,275 --> 01:21:03,276 Oh, shit! 2071 01:21:04,444 --> 01:21:05,737 Fuck me! 2072 01:21:15,163 --> 01:21:16,331 God damn it! 2073 01:21:18,667 --> 01:21:21,294 Good luck with all your problems, officer. 2074 01:21:21,628 --> 01:21:22,837 Really. 2075 01:21:32,138 --> 01:21:33,473 Get off of me! 2076 01:21:33,807 --> 01:21:34,933 God damn it! 2077 01:21:35,642 --> 01:21:36,935 - No, no, no! - Yeah! 2078 01:21:38,311 --> 01:21:39,396 Oh, shit! 2079 01:21:39,479 --> 01:21:40,647 Kelly! 2080 01:21:41,147 --> 01:21:42,440 Kelly, honey. 2081 01:21:43,316 --> 01:21:45,068 - He's coming. - Kelly, it's over! 2082 01:21:45,902 --> 01:21:47,237 Kelly, he's coming! 2083 01:21:47,362 --> 01:21:49,322 Fuck! Shit! 2084 01:21:50,073 --> 01:21:51,658 So long, neighbor. 2085 01:21:54,536 --> 01:21:55,745 (SCREAMING) 2086 01:21:56,746 --> 01:21:58,456 - (PEOPLE SCREAMING) - (TIRES SCREECHING) 2087 01:21:59,791 --> 01:22:00,875 (LAUGHING) 2088 01:22:03,336 --> 01:22:06,298 I need backup at 2203 West Olmstead! 2089 01:22:06,881 --> 01:22:09,551 Delta Psi is attacking me! I'm under fire right now! 2090 01:22:09,634 --> 01:22:10,760 I need backup! Over! 2091 01:22:11,970 --> 01:22:13,263 Well played, motherfuckers. 2092 01:22:13,346 --> 01:22:14,514 What the fuck are you looking at? 2093 01:22:14,639 --> 01:22:15,807 What the fuck are y'all looking at? 2094 01:22:17,309 --> 01:22:19,144 - Well played. - What the fuck? 2095 01:22:20,812 --> 01:22:23,315 You can't tell anyone I showed you this. Okay, baby? 2096 01:22:23,398 --> 01:22:24,482 Oh, my God. Shut up, Scoonie. 2097 01:22:24,608 --> 01:22:25,692 I'm sorry, baby. 2098 01:22:25,859 --> 01:22:27,193 (ALL CHEERING) 2099 01:22:31,114 --> 01:22:33,700 No, guys! Hey, hey! 2100 01:22:34,159 --> 01:22:35,201 Oh, shit! 2101 01:22:35,285 --> 01:22:36,411 Holy shit! 2102 01:22:36,536 --> 01:22:37,704 My brothers need me. 2103 01:22:37,787 --> 01:22:38,955 (LAUGHING) 2104 01:22:42,000 --> 01:22:43,084 Holy shit. 2105 01:22:58,558 --> 01:22:59,601 (JIMMY GROANING) 2106 01:23:00,477 --> 01:23:02,479 Holy shit! Did you break your leg? 2107 01:23:03,188 --> 01:23:04,731 Baby broke his leg! 2108 01:23:04,814 --> 01:23:06,650 I'm not a baby. 2109 01:23:06,733 --> 01:23:08,401 - Oh, no? - I'm a fucking man! 2110 01:23:08,485 --> 01:23:10,070 My God, Jimmy! 2111 01:23:10,195 --> 01:23:11,738 He's so light. He's all dick. 2112 01:23:11,821 --> 01:23:13,073 Thank you. 2113 01:23:13,698 --> 01:23:15,659 Keep your dick away from my wife! 2114 01:23:15,742 --> 01:23:17,327 (WHOOPING) 2115 01:23:17,535 --> 01:23:18,870 YOLO! 2116 01:23:21,206 --> 01:23:22,624 This is who I am. 2117 01:23:23,500 --> 01:23:25,460 Jimmy fuckin' Blevitz. 2118 01:23:26,503 --> 01:23:27,587 You want this? 2119 01:23:28,922 --> 01:23:30,256 Oh, my leg. 2120 01:23:33,551 --> 01:23:34,761 Let's make a baby. 2121 01:23:36,805 --> 01:23:37,806 That'll solve all our problems. 2122 01:23:37,931 --> 01:23:38,973 Yeah. 2123 01:23:40,892 --> 01:23:42,727 (BOTTLES SHATTERING) 2124 01:23:46,189 --> 01:23:47,357 We are fucked, man. 2125 01:23:47,691 --> 01:23:49,067 Yeah. We're fucked, man. 2126 01:23:49,734 --> 01:23:52,362 I guess we're all going down in a blaze of glory, huh? 2127 01:23:52,445 --> 01:23:55,240 What? No way, man. Get out of here. 2128 01:23:55,323 --> 01:23:57,117 Dude, all that shit I was saying the other day 2129 01:23:57,283 --> 01:23:59,035 about you and the fraternity... 2130 01:23:59,119 --> 01:24:01,079 Fuck that, all right? I was out of line, man. 2131 01:24:01,162 --> 01:24:02,163 This stuff is important. 2132 01:24:02,288 --> 01:24:03,331 I know. 2133 01:24:03,415 --> 01:24:06,626 Regardless of anything, we're brothers for life. 2134 01:24:06,710 --> 01:24:09,045 This is on me. I took it too far. 2135 01:24:09,170 --> 01:24:10,672 That's why you got to go. 2136 01:24:10,755 --> 01:24:12,048 - (SIRENS WAILING) - You got a bright future, kid. 2137 01:24:12,132 --> 01:24:13,675 You're the smartest person I know. 2138 01:24:14,426 --> 01:24:15,844 I'm the President of a fraternity. 2139 01:24:15,927 --> 01:24:17,470 You could be President of the United Nations. 2140 01:24:17,554 --> 01:24:19,597 There is no President of the United Nations. 2141 01:24:19,681 --> 01:24:22,809 Yeah, but see, that's my fucking point! You know shit like that, man! 2142 01:24:22,892 --> 01:24:23,977 This is all my fault. 2143 01:24:24,102 --> 01:24:25,145 You're not taking the heat for this. 2144 01:24:25,228 --> 01:24:26,312 I fucking will, man. 2145 01:24:26,688 --> 01:24:28,523 - Brothers don't get divorced. - Yeah, I know. 2146 01:24:28,690 --> 01:24:30,942 I'm a supernova. Burn bright, die young. 2147 01:24:31,109 --> 01:24:32,318 I fucking love you, man. 2148 01:24:32,527 --> 01:24:34,487 - I love you, dawg. - I love you. 2149 01:24:35,155 --> 01:24:36,906 I fucking love you, man. Get out of here. 2150 01:24:37,073 --> 01:24:39,367 Be in this moment! Live in this shit with me! 2151 01:24:40,493 --> 01:24:41,911 - I love you! - I love you, too, man. 2152 01:24:42,078 --> 01:24:43,121 I love you! 2153 01:24:43,288 --> 01:24:44,789 - I fucking love you, Pete. - I love you! 2154 01:24:46,624 --> 01:24:49,919 I love you, too, but... Get out of here, man! Just go! 2155 01:24:51,671 --> 01:24:53,173 Delta Psi. 2156 01:24:53,298 --> 01:24:54,758 Delta Psi, man. All right? 2157 01:24:56,968 --> 01:24:59,053 Go! Get the brothers out of here now, man! 2158 01:24:59,137 --> 01:25:00,555 - Go, go! - All right! Hey! 2159 01:25:00,638 --> 01:25:04,267 T-Bone, Gerbil, Jizzface, let's get the fuck out of here! Let's go! 2160 01:25:13,777 --> 01:25:15,487 Delta Psi forever! 2161 01:25:17,280 --> 01:25:18,865 - (GROANS) - Delta Psi this shit! 2162 01:25:19,073 --> 01:25:22,660 You've been a bad boy. I'm gonna spank you. 2163 01:25:23,453 --> 01:25:24,871 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 2164 01:25:42,055 --> 01:25:43,223 KELLY: That's our baby. 2165 01:25:43,723 --> 01:25:45,141 She's so sweet. 2166 01:25:45,558 --> 01:25:46,643 Look at her. 2167 01:25:49,604 --> 01:25:50,980 We're a family. 2168 01:25:51,648 --> 01:25:53,066 We are. 2169 01:25:56,402 --> 01:25:57,695 I love you. 2170 01:26:00,073 --> 01:26:01,157 (BOTH GASP) 2171 01:26:05,995 --> 01:26:07,330 (BOTH EXHALE) 2172 01:26:07,413 --> 01:26:09,123 - Holy shit. - That was close. 2173 01:26:09,290 --> 01:26:11,209 - I could not deal with that right now. - Fuck, no way. 2174 01:26:11,376 --> 01:26:12,752 - Jesus. - I'm exhausted. 2175 01:26:12,919 --> 01:26:14,879 - That would be a fucking disaster. - Oh, Jesus. 2176 01:26:15,171 --> 01:26:16,172 We did it! 2177 01:26:16,256 --> 01:26:17,590 We did it. We fucking did it. 2178 01:26:17,674 --> 01:26:18,758 We did it. 2179 01:26:18,883 --> 01:26:19,926 - We did it. - (IMITATES EXPLOSION) 2180 01:26:20,134 --> 01:26:21,261 Come on. 2181 01:26:21,427 --> 01:26:22,554 We fucking did that shit. 2182 01:26:22,720 --> 01:26:24,514 We totally did it. 2183 01:26:24,681 --> 01:26:28,726 I think I was near one of those oil drums for too long. 2184 01:26:29,435 --> 01:26:31,771 I think I might be really quite stoned. 2185 01:26:31,855 --> 01:26:32,981 Me, too. 2186 01:26:34,023 --> 01:26:35,108 Life's crazy. 2187 01:26:35,233 --> 01:26:36,276 It is crazy. 2188 01:26:36,359 --> 01:26:38,278 I milked you. 2189 01:26:38,361 --> 01:26:41,614 You're a human being, and I fucking milked you. 2190 01:26:42,532 --> 01:26:45,702 We made a baby. Things have changed. Everything has changed. 2191 01:26:45,869 --> 01:26:47,078 Part of our life is just totally over. 2192 01:26:47,203 --> 01:26:48,413 Yeah. 2193 01:26:48,496 --> 01:26:50,206 - Just gone. - Yeah. 2194 01:26:50,290 --> 01:26:52,166 - It's never coming back. - No. 2195 01:26:52,250 --> 01:26:56,629 We'll never not be responsible for someone until we're so, so old. 2196 01:26:57,463 --> 01:27:00,550 I think I like old people shit better than young people shit now. 2197 01:27:00,633 --> 01:27:01,801 I love brunch. 2198 01:27:01,968 --> 01:27:03,052 Oh, it's the best! 2199 01:27:03,136 --> 01:27:06,472 And I get really excited when I smell freshly ground coffee. 2200 01:27:06,556 --> 01:27:07,849 Me, too, because it's awesome. 2201 01:27:07,932 --> 01:27:10,268 Like, way too excited. 2202 01:27:10,351 --> 01:27:12,437 I want a tomato garden. How's that? 2203 01:27:12,520 --> 01:27:15,732 I love going to The Container Store and buying containers. 2204 01:27:15,815 --> 01:27:16,900 Me, too. 2205 01:27:16,983 --> 01:27:19,694 I love our hand soap that's shaped like seashells. 2206 01:27:19,777 --> 01:27:20,862 Why? 2207 01:27:20,987 --> 01:27:22,071 It smells like lemongrass. 2208 01:27:22,155 --> 01:27:23,698 Me, too. 2209 01:27:23,781 --> 01:27:26,034 Do you think we'll be good parents? 2210 01:27:26,117 --> 01:27:28,953 I think we'll be good at it and bad at it. 2211 01:27:30,204 --> 01:27:32,498 BOTH: Whoa! (LAUGH) 2212 01:27:33,458 --> 01:27:37,003 You know, when we had Stella, I was afraid of missing the party, 2213 01:27:37,086 --> 01:27:40,381 but then I realized that we are the party. 2214 01:27:41,132 --> 01:27:43,092 This is the only party I want to be at. 2215 01:27:44,719 --> 01:27:46,179 You're gonna make me cry. 2216 01:27:46,262 --> 01:27:47,597 Don't cry. 2217 01:27:51,684 --> 01:27:53,061 Oh, my God. 2218 01:27:54,854 --> 01:27:56,314 Where did you get that? 2219 01:27:57,357 --> 01:27:59,525 I brought it into bed with us. 2220 01:28:01,235 --> 01:28:03,154 I also got some ranch dipping sauce. 2221 01:28:04,197 --> 01:28:05,865 - Oh, my God. - Mmm-hmm. 2222 01:28:05,949 --> 01:28:07,533 That's the best idea. 2223 01:28:07,617 --> 01:28:08,785 Yeah. 2224 01:28:09,994 --> 01:28:11,204 Mmm! 2225 01:28:17,794 --> 01:28:19,379 TEDDY: Welcome to Abercrombie. 2226 01:28:19,712 --> 01:28:21,631 Come inside. Check out some board shorts. 2227 01:28:22,215 --> 01:28:23,758 Hey, Mac! 2228 01:28:24,759 --> 01:28:25,802 - Hey, dude. - What's up, man? 2229 01:28:25,885 --> 01:28:26,970 - What up, man? - How's it going? 2230 01:28:27,053 --> 01:28:28,471 - Good to see you. - Good to see you, too. 2231 01:28:28,721 --> 01:28:29,973 You're one of those guys! 2232 01:28:30,056 --> 01:28:31,265 - I am, yeah. - Yeah. 2233 01:28:31,349 --> 01:28:33,226 - It's a pretty good gig. - Yeah. 2234 01:28:33,309 --> 01:28:35,520 You'd be surprised, I actually meet a shit-ton of girls here. 2235 01:28:35,603 --> 01:28:36,771 Not that surprised. 2236 01:28:36,854 --> 01:28:38,231 Your body basically looks like a giant arrow 2237 01:28:38,398 --> 01:28:39,732 pointing right towards your dick. 2238 01:28:39,816 --> 01:28:41,776 - Oh, my God. Thank you. - No problem, man. 2239 01:28:41,859 --> 01:28:43,820 - I think that's a compliment. - It is a compliment. 2240 01:28:43,903 --> 01:28:45,113 We went nuts. 2241 01:28:45,238 --> 01:28:46,447 It escalated very quickly. 2242 01:28:46,531 --> 01:28:49,742 It escalated to a really crazy place. That was really nuts, man. 2243 01:28:50,368 --> 01:28:51,828 How are the guys? 2244 01:28:51,911 --> 01:28:53,663 They're all great. They got a big house off campus. 2245 01:28:53,746 --> 01:28:56,666 Pete's a fancy architect, designing buildings and stuff. 2246 01:28:56,749 --> 01:28:59,210 How's the rest of post-college life treating you? 2247 01:28:59,293 --> 01:29:00,920 It's good, man. I'm having fun. 2248 01:29:01,004 --> 01:29:03,840 I realize I probably should have studied a little bit more. 2249 01:29:03,923 --> 01:29:05,258 Little bit. (LAUGHS) 2250 01:29:05,341 --> 01:29:08,928 But I'm going to night school to get my degree, so... 2251 01:29:09,012 --> 01:29:10,763 - Awesome, man. - Yeah. 2252 01:29:11,681 --> 01:29:13,683 Well, it's still really good to see you, man. 2253 01:29:13,766 --> 01:29:14,851 Great to see you too, buddy. 2254 01:29:14,934 --> 01:29:16,019 - All right, brother. - Good to see you. 2255 01:29:16,102 --> 01:29:17,395 Bring it in for the real thing. 2256 01:29:17,478 --> 01:29:19,605 Nice, okay. Good to see you, dude. 2257 01:29:19,689 --> 01:29:21,607 You know what? While I'm here... 2258 01:29:22,567 --> 01:29:24,110 I've always wanted to do this. 2259 01:29:24,485 --> 01:29:27,071 All right. Wow, you're really going for it. 2260 01:29:27,155 --> 01:29:28,740 - I'm doing it. - Oh, man. 2261 01:29:28,823 --> 01:29:32,702 So, is it our posture? Why do we look so different? 2262 01:29:32,785 --> 01:29:33,870 I don't know, man. Just be free. 2263 01:29:33,953 --> 01:29:35,413 - Just kind of let it out. - Okay. 2264 01:29:35,496 --> 01:29:36,622 I feel free. 2265 01:29:37,457 --> 01:29:38,458 (LAUGHS) 2266 01:29:39,709 --> 01:29:42,420 Welcome to Abercrombie & Fitch. Can we take your order? 2267 01:29:42,503 --> 01:29:43,671 Welcome to Abercrombie & Fitch. 2268 01:29:43,755 --> 01:29:45,840 Abercrombie, Fitch. 2269 01:29:45,923 --> 01:29:47,216 - Welcome to Abercrombie & Fitch. - How you doing? 2270 01:29:47,300 --> 01:29:48,509 Can we take your order? 2271 01:29:48,593 --> 01:29:50,053 - We're a great team. - Thanks. 2272 01:29:50,136 --> 01:29:51,512 You make the store more approachable. 2273 01:29:52,138 --> 01:29:53,556 What does that mean? 2274 01:29:53,639 --> 01:29:54,599 (STAMMERS) 2275 01:29:54,682 --> 01:29:56,768 It's like, I make... 2276 01:29:56,851 --> 01:29:59,187 I'm a more obtainable goal. 2277 01:29:59,270 --> 01:30:00,855 Yeah, you're like the relaxed-fit jean guy. 2278 01:30:00,980 --> 01:30:02,648 Yeah. I'm the relaxed-fit jeans. 2279 01:30:06,694 --> 01:30:08,863 I made some blue meth. It's Gatorade. 2280 01:30:08,946 --> 01:30:10,073 Oh, perfect! Great. 2281 01:30:10,156 --> 01:30:11,532 She's all ready to go. 2282 01:30:11,616 --> 01:30:13,576 This is gonna be the best calendar yet. 2283 01:30:13,659 --> 01:30:14,744 Look at that, sweetie. 2284 01:30:14,827 --> 01:30:16,287 All right. Let's do it. 2285 01:30:16,370 --> 01:30:18,289 Who's my little Heisenberg? You are! 2286 01:30:18,372 --> 01:30:19,499 She's a little meth head. 2287 01:30:19,624 --> 01:30:20,708 No, she just makes it. 2288 01:30:20,792 --> 01:30:22,085 - (COMPUTER RINGING) - Oh... 2289 01:30:24,378 --> 01:30:26,172 Hey. Look who it is. JIMMY: What's up, dude? 2290 01:30:26,464 --> 01:30:28,049 We're at Burning Man! 2291 01:30:28,174 --> 01:30:29,759 Burning Man! 2292 01:30:29,842 --> 01:30:31,010 KELLY: Hey! 2293 01:30:31,177 --> 01:30:32,345 You guys should come here. 2294 01:30:32,512 --> 01:30:34,347 - Bring Stella! You can bring kids! - Bring Stella! 2295 01:30:34,514 --> 01:30:36,766 MAC: No. - No, we're making a Stella calendar. 2296 01:30:36,849 --> 01:30:37,975 Yeah, we got six months left. 2297 01:30:38,059 --> 01:30:39,102 She's Heisenberg. She's Walter White. 2298 01:30:39,185 --> 01:30:41,187 KELLY: See? - You're such a lame-o! 2299 01:30:41,312 --> 01:30:43,231 - Don't be so fucking lame! - Totally lame. 2300 01:30:43,314 --> 01:30:44,315 It's awesome! 2301 01:30:44,398 --> 01:30:45,775 It only gets better and better! 2302 01:30:45,900 --> 01:30:49,070 I feel completely comfortable missing that party. Okay. 2303 01:30:49,612 --> 01:30:51,280 - We gotta go, okay? KELLY: We gotta go. 2304 01:30:51,364 --> 01:30:53,991 Yeah, have a good one. Try not to die. 2305 01:30:54,075 --> 01:30:55,368 What should we do next? 2306 01:30:55,451 --> 01:30:56,953 - Don Draper. Yeah. MAC: Yeah, Don Draper. 2307 01:30:57,036 --> 01:30:58,704 Let's get the leading men out of the way. 2308 01:30:59,747 --> 01:31:01,374 - I love you. - I love you. 2309 01:31:02,542 --> 01:31:04,001 - We love you. - We love you. 2310 01:31:04,085 --> 01:31:05,753 - Little Walter White. - Baby. 2311 01:36:35,791 --> 01:36:38,794 JIMMY: Sof hamisschak. It means "game over."