1 00:00:00,347 --> 00:00:03,082 We have a man dead... Alderman Stephen bartlett. 2 00:00:03,084 --> 00:00:04,917 I'm certain the Alderman's farm girl 3 00:00:04,919 --> 00:00:06,686 knows exactly what happened in that room, 4 00:00:06,688 --> 00:00:09,272 and, if Teresa Trembley doesn't know why it happened, I can find out. 5 00:00:09,274 --> 00:00:12,108 This will be sent to the family of Teresa Trembley. 6 00:00:12,110 --> 00:00:15,094 The world will know the loss of hazel Turnow. 7 00:00:15,096 --> 00:00:18,030 You will not get the aquaduct project 8 00:00:18,032 --> 00:00:20,266 unless you get Lansing to withdraw his bid. 9 00:00:20,268 --> 00:00:22,601 I can adjust my negotiation style. 10 00:00:22,603 --> 00:00:23,786 Who's that?! 11 00:00:23,788 --> 00:00:26,038 I'm the angel of darkness, you orange bastard. 12 00:00:26,040 --> 00:00:29,575 You got two choices... you can sign this paper now... 13 00:00:30,712 --> 00:00:33,579 Or I turn you into a flaming scarecrow. 14 00:00:33,581 --> 00:00:35,298 I loved Ellen. And I love you, too... 15 00:00:35,300 --> 00:00:37,333 more than any brother I ever could've had. 16 00:00:38,000 --> 00:00:41,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 17 00:01:17,822 --> 00:01:22,509 Sync and correction by GeirDM www.Addic7ed.Com. 18 00:01:27,552 --> 00:01:30,169 Okay. 19 00:01:30,171 --> 00:01:31,854 You got him? Mm-hmm. 20 00:01:34,024 --> 00:01:35,691 Let's set him over there. 21 00:01:40,230 --> 00:01:41,230 Grab this arm. 22 00:01:41,232 --> 00:01:43,015 Got him? 23 00:01:44,735 --> 00:01:46,535 He's alive. 24 00:01:46,537 --> 00:01:49,288 Freeman, I know the difference between dead and drunk. 25 00:01:49,290 --> 00:01:52,074 Kevin. Kevin! 26 00:01:52,076 --> 00:01:55,077 Stand back. 27 00:02:00,083 --> 00:02:01,717 Goddamn it. 28 00:02:01,719 --> 00:02:03,636 You let me be. 29 00:02:03,638 --> 00:02:05,227 Mnh-mnh. We fought together on the battlefield. 30 00:02:05,240 --> 00:02:06,839 We're not letting you 31 00:02:06,841 --> 00:02:08,641 fight this war on your own. 32 00:02:08,643 --> 00:02:10,843 What about a mourning period? 33 00:02:10,845 --> 00:02:12,478 A few days, at least. 34 00:02:12,480 --> 00:02:16,048 Ellen's wake was two weeks ago. 35 00:02:16,050 --> 00:02:19,185 No, no, that's not true. 36 00:02:19,187 --> 00:02:20,937 Today's march 30th. 37 00:02:20,939 --> 00:02:24,073 It can't be. 38 00:02:28,195 --> 00:02:29,578 Ellen killed herself. 39 00:02:32,082 --> 00:02:35,501 My wife. 40 00:02:35,503 --> 00:02:36,786 I found her. 41 00:02:40,290 --> 00:02:42,875 And then you put her to rest. 42 00:02:42,877 --> 00:02:45,577 For you, the real escape is living. 43 00:02:45,579 --> 00:02:46,879 Welcome back. 44 00:03:04,448 --> 00:03:05,764 [ Piano play. 45 00:03:05,766 --> 00:03:07,765 ♪ I like my bitches tight ♪ 46 00:03:07,767 --> 00:03:10,934 ♪ even better without sight ♪ 47 00:03:10,936 --> 00:03:13,771 ♪ screw 'em blind, they don't mind ♪ 48 00:03:13,773 --> 00:03:16,574 ♪ 'cause Jacko's king of the night ♪ 49 00:03:21,129 --> 00:03:22,413 I got to take a piss. 50 00:03:22,415 --> 00:03:24,966 Hey, take one of these whores with you, Jenkins. 51 00:03:24,968 --> 00:03:26,467 They'll aim it for ya. 52 00:03:26,469 --> 00:03:27,835 That's what they're good for! 53 00:03:29,890 --> 00:03:31,924 Another. 54 00:03:31,926 --> 00:03:33,642 Two. 55 00:03:33,644 --> 00:03:36,979 I like my barkeeps to be quicker than their tenement rats. 56 00:03:36,981 --> 00:03:40,399 You think I come here for the crystal? 57 00:03:40,401 --> 00:03:43,936 He's useless! 58 00:03:43,938 --> 00:03:45,154 Hey, hey, girly, girly. 59 00:03:45,156 --> 00:03:46,739 Hi, there. 60 00:03:46,741 --> 00:03:48,991 Get me another drink, girly. 61 00:03:48,993 --> 00:03:50,442 There's no need for that. 62 00:03:50,444 --> 00:03:51,810 Yeah? 63 00:03:51,812 --> 00:03:52,828 Ugh! Jackass! 64 00:03:52,830 --> 00:03:53,829 You lazy slut. 65 00:03:53,831 --> 00:03:54,947 Aah! That's it! 66 00:03:54,949 --> 00:03:57,166 Richie, toss him. Are you okay? 67 00:03:58,319 --> 00:04:02,454 Sir, I would really appreciate it... hey! 68 00:04:02,456 --> 00:04:04,373 I would rather stay. 69 00:04:08,128 --> 00:04:10,829 Ah! Ah! 70 00:04:10,831 --> 00:04:12,664 Ah! Aah! 71 00:04:12,666 --> 00:04:14,333 Oh, my God. 72 00:04:14,335 --> 00:04:16,435 Ah! Ahh! 73 00:04:16,437 --> 00:04:18,187 Agh! 74 00:04:18,189 --> 00:04:21,106 Ah. Ah. 75 00:04:21,108 --> 00:04:24,360 Ah. Ahh! Ah! 76 00:04:24,362 --> 00:04:27,396 Ah! Aah! 77 00:04:27,398 --> 00:04:29,514 Aaaaah! 78 00:04:29,516 --> 00:04:31,533 Ah! Ah! 79 00:04:31,535 --> 00:04:32,568 Ahh! 80 00:04:41,378 --> 00:04:43,462 Didn't realize you were up. 81 00:04:43,464 --> 00:04:45,914 Work don't stop 'cause the sun set. 82 00:04:49,002 --> 00:04:51,053 And look at you, pulling that nightgown, 83 00:04:51,055 --> 00:04:53,722 like I have never seen your nekkid butt. 84 00:04:53,724 --> 00:04:55,474 Mama! 85 00:04:57,144 --> 00:04:59,544 I would've said the same thing yesterday, 86 00:04:59,546 --> 00:05:02,931 before I walked in on you and Matthew. 87 00:05:04,550 --> 00:05:09,721 Don't you ever tell my husband that you saw... oh, lord, I can't believe 88 00:05:09,723 --> 00:05:11,073 I'm having this conversation. Mama! 89 00:05:11,075 --> 00:05:13,158 - What?! - Promise me. 90 00:05:13,160 --> 00:05:16,245 You always were nervous about your body. 91 00:05:16,247 --> 00:05:17,896 What you ashamed of, girl? 92 00:05:21,701 --> 00:05:22,785 Nothin'. 93 00:05:29,259 --> 00:05:31,076 'Night, mama. 94 00:05:31,078 --> 00:05:32,211 'Night. 95 00:05:37,100 --> 00:05:39,918 I know it's late, sir, and I know how busy you are, so I do 96 00:05:39,920 --> 00:05:41,753 apologize for... for keeping ya. 97 00:05:41,755 --> 00:05:44,356 Please, sit. Ahem. My office is always open 98 00:05:44,358 --> 00:05:47,025 for the pressing concerns of my constituents. 99 00:05:47,027 --> 00:05:50,562 My wife, here, her brother Seamus Walsh? 100 00:05:50,564 --> 00:05:53,115 He's been in the tombs since he got mixed up 101 00:05:53,117 --> 00:05:54,452 in the whole precinct's debacle. 102 00:05:54,454 --> 00:05:57,071 We just hoped that you might... you say you've got power. 103 00:05:57,073 --> 00:05:59,040 Well, Seamus is a damn good fella... 104 00:05:59,042 --> 00:06:00,608 better than you, even, from what I hear. 105 00:06:00,610 --> 00:06:01,942 General, she don't mean that. She... 106 00:06:01,944 --> 00:06:03,377 if you don't have the grit to stand up 107 00:06:03,379 --> 00:06:07,298 for your family, then someone has to. 108 00:06:07,300 --> 00:06:08,750 My brother has talent and spirit 109 00:06:08,752 --> 00:06:10,968 which is being wasted in those blasted tombs. 110 00:06:10,970 --> 00:06:13,304 From what I hear, your brother is a dolt. 111 00:06:14,307 --> 00:06:16,949 Sure, maybe he falls into the Coop when he's stealing chickens. 112 00:06:17,533 --> 00:06:18,557 But even as a kid 113 00:06:18,682 --> 00:06:20,099 he always put meat on our table. 114 00:06:20,101 --> 00:06:21,483 When I'm trying to free a prisoner, Sybil, 115 00:06:21,485 --> 00:06:23,235 I usually avoid naming more crimes. 116 00:06:23,237 --> 00:06:25,521 What's behind the action matters, 117 00:06:25,523 --> 00:06:28,240 and Seamus's intent has never been criminal. 118 00:06:28,242 --> 00:06:31,660 My, my, my, how you remind me of my first love. 119 00:06:31,662 --> 00:06:33,028 Same persuasive spark. 120 00:06:33,030 --> 00:06:37,332 In honor of that long-lost young lady, I will let Seamus walk. 121 00:06:37,334 --> 00:06:39,492 Why, thank you, General Donovan. 122 00:06:39,494 --> 00:06:44,030 With a caveat, for ours is not a heaven from which gifts rain. 123 00:06:44,032 --> 00:06:45,665 The lads are digging new sewer line uptown. 124 00:06:45,667 --> 00:06:49,652 If Seamus can hold his own in a mucking gang, he avoids prison. 125 00:06:49,654 --> 00:06:50,987 The first day of work he misses 126 00:06:50,989 --> 00:06:53,656 is the day he begins his sentence at sing sing. 127 00:06:56,844 --> 00:06:59,328 Thank you, sir. 128 00:06:59,330 --> 00:07:00,847 Go on. 129 00:07:00,849 --> 00:07:03,299 Thank you. 130 00:07:11,008 --> 00:07:13,009 Lazarus returns! 131 00:07:13,011 --> 00:07:14,978 It seems, in two weeks, nothing changes. 132 00:07:14,980 --> 00:07:18,481 Are you truly ready to face the blood and guts? 133 00:07:18,483 --> 00:07:21,701 Some things, a man was born for, like policing with this force. 134 00:07:21,703 --> 00:07:24,487 Well, we do need you. 135 00:07:24,489 --> 00:07:25,789 Hey, what the hell? 136 00:07:25,791 --> 00:07:27,373 Just following orders, detective. 137 00:07:27,375 --> 00:07:28,742 Your friend is headed to the tombs, 138 00:07:28,744 --> 00:07:31,327 under arrest for attempted murder. 139 00:07:31,329 --> 00:07:32,695 Eva, what happened? 140 00:07:32,697 --> 00:07:38,551 A man beat Lola, so I stabbed him in the eye. 141 00:07:38,553 --> 00:07:41,421 Please. 142 00:07:41,423 --> 00:07:42,589 I know your mother. 143 00:07:42,591 --> 00:07:45,008 Yes. The carriage, please. 144 00:07:45,010 --> 00:07:47,477 Hey, Glynn, talk to the warden. 145 00:07:47,479 --> 00:07:50,480 I want her in the governor's cell. 146 00:07:50,482 --> 00:07:53,316 I don't need a damn cell. You all act like no one 147 00:07:53,318 --> 00:07:54,901 has ever given a drunk what he's asked for. 148 00:07:54,903 --> 00:07:56,986 Donovan will know a way to get you released. 149 00:07:56,988 --> 00:07:59,072 I'll come to see you after I talk to him. 150 00:07:59,074 --> 00:08:02,391 This way. Come on, get in. 151 00:08:16,791 --> 00:08:24,791 In the evenings, I'm reminded of Thomas, how quietly he moved. 152 00:08:25,100 --> 00:08:30,436 As a child, when the day was done, he liked to lay down in the grass 153 00:08:30,438 --> 00:08:34,891 and feel the heat of the day leave the earth. 154 00:08:34,893 --> 00:08:38,978 We were always waiting for the moon to rise. 155 00:08:38,980 --> 00:08:41,364 That was his way of pretending us free. 156 00:08:42,934 --> 00:08:45,235 Oh, that boy. 157 00:08:45,237 --> 00:08:49,873 He started and ended every day with hope. 158 00:08:49,875 --> 00:08:51,624 Mama, tomorrow, when we go to the butcher, 159 00:08:51,626 --> 00:08:54,460 I want you to remind me I need... Sara, 160 00:08:54,462 --> 00:08:57,630 tell me what Thomas was like in this city. 161 00:08:57,632 --> 00:08:58,915 That was years ago, now. 162 00:08:58,917 --> 00:09:03,136 Just tell me what it was like, the last morning he was alive. 163 00:09:05,840 --> 00:09:09,592 I don't know. I'm sure we moved through our usual routine. 164 00:09:09,594 --> 00:09:15,798 You do remember, and the memories are not yours to keep! 165 00:09:15,800 --> 00:09:18,234 You just want to hurry forward 166 00:09:18,236 --> 00:09:21,137 with this new life, but sharing memories, 167 00:09:21,139 --> 00:09:26,192 that keeps Louis and Thomas alive for us. 168 00:09:27,612 --> 00:09:29,979 Please, you must help us! 169 00:09:29,981 --> 00:09:31,781 Get out! It's our block! 170 00:09:31,783 --> 00:09:33,416 We got here first! 171 00:09:33,418 --> 00:09:37,003 The house is burnin'. 172 00:09:37,005 --> 00:09:38,171 A home is on fire! 173 00:09:38,173 --> 00:09:41,090 Only one company gets paid for the work. 174 00:09:41,092 --> 00:09:42,675 They're just sorting out who. 175 00:09:42,677 --> 00:09:45,545 Why is everybody in this city so violent?! 176 00:09:45,547 --> 00:09:46,963 Will you neighbors ever see each other 177 00:09:46,965 --> 00:09:48,884 as human beings?! You can't involve yourself 178 00:09:48,885 --> 00:09:50,533 in every single problem here mama. 179 00:09:50,658 --> 00:09:51,991 Come on, this way. 180 00:09:53,961 --> 00:09:55,325 This is our home! Please! 181 00:10:05,663 --> 00:10:08,056 Are you going to stoke that fire? 182 00:10:10,168 --> 00:10:12,335 I was just thinking about those flames 183 00:10:12,337 --> 00:10:15,422 taking everything from them people. 184 00:10:15,424 --> 00:10:18,091 Tammany hall will get them a new place. 185 00:10:18,093 --> 00:10:22,462 The Irish take care of their own. 186 00:10:32,473 --> 00:10:35,308 You really rise this early every day? 187 00:10:35,310 --> 00:10:37,343 In Five Points, the only opportunity 188 00:10:37,345 --> 00:10:41,013 for uninterrupted research is dawn, which leads me to the purpose... 189 00:10:41,015 --> 00:10:42,849 oh, I'd offer you a taste, I know 190 00:10:42,851 --> 00:10:45,568 you'd give me that withering look. 191 00:10:45,570 --> 00:10:47,320 I have traced a disease sweeping through 192 00:10:47,322 --> 00:10:50,039 the Leonard street tenement a dirty well. 193 00:10:50,041 --> 00:10:54,120 Curing the stricken has been nearly impossible, 194 00:10:54,122 --> 00:10:56,789 but if the source were to be... I'll check the records, but I doubt 195 00:10:56,791 --> 00:10:58,858 the Morehouse estate owns a tenement. 196 00:10:58,860 --> 00:11:01,961 Well, my aim is greater than this building alone. 197 00:11:01,963 --> 00:11:07,500 I have written a tract which identifies all the water sources 198 00:11:07,502 --> 00:11:09,002 within Five Points at risk of contamination, 199 00:11:09,004 --> 00:11:12,088 along with recommendations for the future. 200 00:11:12,090 --> 00:11:15,041 I want the tract published, but, 201 00:11:15,043 --> 00:11:17,810 no one will accept the findings of a black man, 202 00:11:17,812 --> 00:11:21,213 which demonstrates that northern freedom is no absolute. 203 00:11:21,215 --> 00:11:25,051 That, I can't help with, but, if you were to publish 204 00:11:25,053 --> 00:11:27,236 under the pseudonym of a white man... 205 00:11:27,238 --> 00:11:30,490 Certainly, The Provost at my Alma Mater 206 00:11:30,492 --> 00:11:33,276 knows a doctor both reputable and agreeable. 207 00:11:33,278 --> 00:11:33,778 Yes. 208 00:11:37,732 --> 00:11:39,248 Let's change lives. 209 00:11:40,751 --> 00:11:42,668 If Ramsey lives, 210 00:11:42,670 --> 00:11:44,504 we'll let the dust settle and I can assure you'll walk. 211 00:11:44,506 --> 00:11:45,955 If he dies? 212 00:11:45,957 --> 00:11:49,842 A turn of events which would complicate your situation. 213 00:11:49,844 --> 00:11:54,097 Liquored men die every day, by their own hands, or plenty of others'. 214 00:11:54,099 --> 00:11:55,848 You're forgetting Ramsey isn't your ordinary. 215 00:11:55,850 --> 00:11:57,767 Five Points ruffian. He's of greenwich village, 216 00:11:57,769 --> 00:12:00,019 and those citizens love vocalizing their importance. 217 00:12:00,021 --> 00:12:02,772 What am I supposed to do now, here? 218 00:12:02,774 --> 00:12:06,592 We catholics have a thing called a retreat... 219 00:12:06,594 --> 00:12:10,279 not like a retreat in battle, but a renewal of the soul. 220 00:12:10,281 --> 00:12:13,316 Use your time here to reflect. 221 00:12:13,318 --> 00:12:14,951 Let us work on your half. Be 222 00:12:21,318 --> 00:12:23,446 I'm not used to being at someone else's mercy. 223 00:12:23,448 --> 00:12:28,201 I'll have Freeman we'll plan for either scenario. 224 00:12:28,203 --> 00:12:31,621 Even if he lives, I have a feeling I'll hang. 225 00:12:31,623 --> 00:12:34,073 This city, when minds are set... 226 00:12:34,075 --> 00:12:36,709 there's been no public outcry, all right? 227 00:12:36,711 --> 00:12:40,213 Hanging me also hangs my child, Corky. 228 00:12:40,215 --> 00:12:45,301 Look, you and your child, you're safe. 229 00:12:45,303 --> 00:12:47,053 I promise to get you out of here. 230 00:12:54,645 --> 00:12:57,796 After speaking to Freeman, stop by the paradise. 231 00:12:57,798 --> 00:13:00,817 I want Lola in charge... every penny, every prick. 232 00:13:00,819 --> 00:13:03,186 And tell her to keep an eye on Richie. 233 00:13:03,188 --> 00:13:04,987 I think he's started stealing from the till. 234 00:13:19,953 --> 00:13:24,757 In this marriage, the two really have become one. 235 00:13:24,759 --> 00:13:26,509 Can you outpace him yet? 236 00:13:26,511 --> 00:13:28,711 Please remember you wouldn't be in this room 237 00:13:28,713 --> 00:13:31,631 if it weren't for me, norbert. 238 00:13:31,633 --> 00:13:35,434 Do tell, what fresh hell is this? 239 00:13:35,436 --> 00:13:38,304 A personal project, none of your business responsibility. 240 00:13:38,306 --> 00:13:41,474 "The abominable quality of downtown water... 241 00:13:41,476 --> 00:13:44,843 Runoff and waste causing grievous conditions..." 242 00:13:44,845 --> 00:13:46,946 This doesn't concern you! 243 00:13:46,948 --> 00:13:49,014 "We demand that the responsibility" 244 00:13:49,016 --> 00:13:53,369 for portable water fall to each well's neighboring corporations, 245 00:13:53,371 --> 00:13:55,988 with failure to comply resulting in fines 246 00:13:55,990 --> 00:13:59,575 "and, if necessary, forced closures." 247 00:14:01,745 --> 00:14:06,632 I assume you are among the "we" in question. 248 00:14:06,634 --> 00:14:12,138 Are you aware another "we", you and I, own half the corporations 249 00:14:12,140 --> 00:14:13,890 below 14th street? 250 00:14:13,892 --> 00:14:21,264 Today's business lesson... one does not Levy fines upon oneself. 251 00:14:26,219 --> 00:14:29,238 Business, and all its related lessons, are done for the day. 252 00:14:29,240 --> 00:14:32,358 I am sure you have somewhere else to be. 253 00:14:44,121 --> 00:14:49,375 The fool thinks I can be outpaced. 254 00:14:49,377 --> 00:14:51,177 I embrace the challenge. 255 00:14:58,852 --> 00:15:00,252 Detective, a drink? 256 00:15:00,254 --> 00:15:01,637 Oh, here on business. 257 00:15:01,639 --> 00:15:03,088 I'll take a short one. 258 00:15:03,090 --> 00:15:05,024 Christ, Lola, you look like you were bobbin' 259 00:15:05,026 --> 00:15:06,442 when you should've been weavin'. 260 00:15:06,444 --> 00:15:09,428 I wish I'd shot that animal before Eva had to stab him. 261 00:15:09,430 --> 00:15:12,398 Was Ramsey going after her before she stabbed him? 262 00:15:12,400 --> 00:15:14,233 He got what was due, if that's what you mean. 263 00:15:14,235 --> 00:15:17,486 Well, emotions aside, I'm trying to make a case for self-defense. 264 00:15:17,488 --> 00:15:19,822 What do you think I'm going to say, detective? 265 00:15:19,824 --> 00:15:21,273 Eva Heissen is more than just my boss. 266 00:15:21,275 --> 00:15:23,242 You too, Richie? Eva didn't have a choice. 267 00:15:23,244 --> 00:15:25,661 Let's not forget... the knife was Ramsey's. 268 00:15:25,663 --> 00:15:28,798 How many other witnesses will back you up, that don't work for Eva? 269 00:15:28,800 --> 00:15:31,300 I'd say a dozen or more. Any other than the regulars? 270 00:15:31,302 --> 00:15:32,718 Out-of-towners, maybe? 271 00:15:32,720 --> 00:15:34,086 Any ing to back Ramsey? 272 00:15:34,088 --> 00:15:37,790 His cousin, um, Jenkins something... Paul... was here. 273 00:15:37,792 --> 00:15:41,560 Let me guess... he hightailed when the trouble started. 274 00:15:41,562 --> 00:15:44,563 He's a souse, squanders his family's money all over downtown. 275 00:15:44,565 --> 00:15:47,016 Could I have a word with Lola? 276 00:15:49,135 --> 00:15:55,140 Eva says she wants you in charge, and keep an eye on your barkeep. 277 00:15:55,142 --> 00:15:58,194 Sure, I'll keep the place spinning like a child's top. 278 00:15:58,196 --> 00:16:02,531 Any problems, you need any help of any kind, just yell. 279 00:16:02,533 --> 00:16:05,368 I can think of a thing or two. 280 00:16:05,370 --> 00:16:06,819 Think of something else. 281 00:16:09,423 --> 00:16:15,678 Old pepper has always been my favorite, for Halpenny bourbon whiskey. 282 00:16:15,680 --> 00:16:18,848 If I may suggest, given the quantity of consumption, 283 00:16:18,850 --> 00:16:20,933 A.M. Bininger & company sells in bulk. 284 00:16:20,935 --> 00:16:22,351 Actually, why should we be forced to choose? 285 00:16:22,353 --> 00:16:23,719 Order them all. 286 00:16:23,721 --> 00:16:25,971 A full case of each? Are you expecting a siege? 287 00:16:25,973 --> 00:16:28,941 Oh, loosen up, James. 288 00:16:28,943 --> 00:16:30,860 Here you go. 289 00:16:30,862 --> 00:16:33,612 Why don't you taste, see which one you prefer? 290 00:16:33,614 --> 00:16:37,256 I appreciate the offer, ma'am, but I do not imbibe while at work. 291 00:16:37,258 --> 00:16:41,510 How charming. 292 00:16:48,268 --> 00:16:51,170 Ramsey lost an enormous amount of blood and will certainly lose sight 293 00:16:51,172 --> 00:16:52,972 in the injured eye, however, the wound 294 00:16:52,974 --> 00:16:54,440 did not penetrate deeply into the brain. 295 00:16:54,442 --> 00:16:57,610 - Will he live? - Yes. 296 00:16:57,612 --> 00:17:00,730 There's always risk of side effects, secondary trauma. 297 00:17:00,732 --> 00:17:02,148 Hey, breathing's good enough for me. 298 00:17:02,150 --> 00:17:04,534 Now, to tell Eva the good news. Thank you. 299 00:17:04,536 --> 00:17:10,038 Excuse me, is there... sorry, I'm on police business. 300 00:17:10,040 --> 00:17:11,789 Ah. 301 00:17:11,791 --> 00:17:14,409 Go on, be on your way, anyway. 302 00:17:17,830 --> 00:17:22,000 What brings such a pretty face down to this dump? 303 00:17:22,002 --> 00:17:24,586 I'm looking for a Detective Corcoran. 304 00:17:24,588 --> 00:17:27,088 Why's that? 305 00:17:27,090 --> 00:17:32,548 He sent my parents a telegram regarding a murder that I witnessed. 306 00:17:32,550 --> 00:17:34,684 And what do you call yourself, then? 307 00:17:34,686 --> 00:17:37,687 My name's Teresa trembley. 308 00:17:37,689 --> 00:17:39,655 Tare an'ouns. 309 00:17:43,217 --> 00:17:46,019 I watched Alderman Bartlett die. 310 00:17:46,021 --> 00:17:52,192 The man who killed him had already gagged me and then he was... 311 00:17:52,194 --> 00:17:57,581 If you saw the murderer again, could you identify him? 312 00:17:57,583 --> 00:17:59,366 Yes. 313 00:17:59,368 --> 00:18:01,452 I will never forget that man's face. 314 00:18:03,455 --> 00:18:06,206 As the Alderman died, he looked me in the eye 315 00:18:06,208 --> 00:18:08,592 and he told me I was next. 316 00:18:08,594 --> 00:18:13,097 And, my dear, how did you avoid being such? 317 00:18:15,350 --> 00:18:18,585 I gave the wall a kicking. 318 00:18:18,587 --> 00:18:24,024 My neighbor Mab O'Dwyer, she hates any racket. 319 00:18:24,026 --> 00:18:30,114 She threatened to come over and silence the noise. 320 00:18:30,116 --> 00:18:35,435 As the man approached me, Mab's door opened. 321 00:18:35,437 --> 00:18:38,271 The murderer must've panicked. 322 00:18:38,273 --> 00:18:40,624 He ran. 323 00:18:40,626 --> 00:18:45,379 Right away, I locked the door, I packed a few things, and I fled. 324 00:18:51,839 --> 00:18:53,590 I'll let Kevin know the case has been reopened. 325 00:18:53,592 --> 00:18:56,677 Detective corcoran has enough trouble to sort, at the moment. 326 00:18:56,679 --> 00:19:00,230 I trust you can handle this lead on your own. 327 00:19:00,232 --> 00:19:02,516 Arrange for Teresa's hiding, now. 328 00:19:06,270 --> 00:19:08,238 Mar. 329 00:19:08,240 --> 00:19:11,307 First, I would like to emphasize that I am proceeding with the plan. 330 00:19:11,309 --> 00:19:15,451 Though, second, my father has destroyed your document. 331 00:19:18,872 --> 00:19:21,757 Why was your father in possession of my work? 332 00:19:21,759 --> 00:19:23,676 I'm meeting with Dr. Wells, 333 00:19:23,678 --> 00:19:26,879 chief medical officer at Columbia college, this afternoon. 334 00:19:26,881 --> 00:19:29,632 But you have nothing to show him. 335 00:19:29,634 --> 00:19:31,333 Then draft a new paper. 336 00:19:31,335 --> 00:19:33,519 I'll convince Wells of our objective. 337 00:19:33,521 --> 00:19:34,687 He is ambitious. 338 00:19:34,689 --> 00:19:39,609 And, when he agrees, I will hand the new papers directly to him 339 00:19:39,611 --> 00:19:41,510 and your words will reach the public. 340 00:19:41,512 --> 00:19:45,448 But if this Dr. Wells is as reputable as you claim, he won't trust 341 00:19:45,450 --> 00:19:47,733 a verbal report, from a businessman. 342 00:19:47,735 --> 00:19:49,952 Then get writing. 343 00:19:49,954 --> 00:19:52,738 We're going to make a mark on history. 344 00:19:52,740 --> 00:19:55,541 And, this time, script two copies. 345 00:20:02,299 --> 00:20:04,250 Donovan doesn't make false promises. 346 00:20:07,221 --> 00:20:11,424 Tenements all looking the same gives me the creeps. 347 00:20:11,426 --> 00:20:13,476 I feel like I'm back in my old room. 348 00:20:13,478 --> 00:20:17,063 Ah, this is no room. 349 00:20:17,065 --> 00:20:18,431 This is a palace. 350 00:20:18,433 --> 00:20:22,018 Because you, Teresa, are a queen. 351 00:20:23,271 --> 00:20:24,987 Your throne. 352 00:20:28,609 --> 00:20:30,910 Donovan began like us, you know. 353 00:20:30,912 --> 00:20:33,896 He immigrated and found his place in the city, 354 00:20:33,898 --> 00:20:35,865 climbed his way to the top. 355 00:20:35,867 --> 00:20:38,451 Well, if not the top, the near-top. 356 00:20:38,453 --> 00:20:41,871 I don't know that I could climb anywhere. 357 00:20:41,873 --> 00:20:43,256 I'm not even sure I knew what I wanted, 358 00:20:43,258 --> 00:20:44,740 coming to New York from Hamilton. 359 00:20:44,742 --> 00:20:47,376 Well, that's what makes this city special... 360 00:20:47,378 --> 00:20:50,079 you don't need to know upfront. 361 00:20:50,081 --> 00:20:53,248 I was promised a lot of things by Alderman Bartlett. 362 00:20:53,250 --> 00:20:59,710 In the end, all he left me with was fear and that image of his death. 363 00:21:01,558 --> 00:21:05,561 I don't think there's much of a future for me here. 364 00:21:10,600 --> 00:21:13,268 Right. 365 00:21:13,270 --> 00:21:16,706 But look at Donovan... he'll *** the coppers 366 00:21:16,708 --> 00:21:19,458 because his contracting business was so successful. 367 00:21:19,460 --> 00:21:23,160 Then Tammany noticed, and all these things, one after the other. 368 00:21:23,162 --> 00:21:25,245 But he started with a dirt floor, 369 00:21:25,247 --> 00:21:27,781 knowing only he wanted more than dirt. 370 00:21:27,783 --> 00:21:35,121 Here's the truth... greatness starts with everyday, boring stuff. 371 00:21:35,123 --> 00:21:38,058 It's how you approach it that matters. 372 00:21:38,060 --> 00:21:40,928 Well, maybe I've finally met the right people. 373 00:21:49,487 --> 00:21:53,139 Ah, I see you have some pepper back in your step, detective. 374 00:21:53,141 --> 00:21:55,943 I stopped by the paradise and talked to some witnesses. 375 00:21:55,945 --> 00:21:57,945 Eva's got a pretty strong claim of self-defense. 376 00:21:57,947 --> 00:22:00,197 Ramsey pulled the knife. 377 00:22:00,199 --> 00:22:02,115 He was a train wreck, smacked one of Eva's girls. 378 00:22:02,117 --> 00:22:05,168 Ah, yes, the dusky young Lola. 379 00:22:05,170 --> 00:22:06,987 At least we got cause to free her on bail. 380 00:22:06,989 --> 00:22:08,714 I thought I had made myself perfectly clear 381 00:22:08,716 --> 00:22:11,666 of *** Detective, but obviously, not clear enough. 382 00:22:11,668 --> 00:22:15,837 I get this Ramsey isn't some anonymous guttersnipe, but we need... 383 00:22:15,839 --> 00:22:19,725 it's a mayoral election year, corcoran, in case you haven't noticed. 384 00:22:19,727 --> 00:22:23,312 So, every two years, rich assholes get a pass? 385 00:22:23,314 --> 00:22:26,481 I think, by now, you know me better than that, Kevin. 386 00:22:26,483 --> 00:22:29,484 Eva's a businesswoman. 387 00:22:29,486 --> 00:22:30,902 She kicks a lot of money up the chain. 388 00:22:30,904 --> 00:22:34,323 She's a friend, and more. 389 00:22:34,325 --> 00:22:40,662 I understand that, Kevin, I really do, 390 00:22:40,664 --> 00:22:43,999 but, please, show some patience. 391 00:22:44,001 --> 00:22:47,803 We rescue her together. 392 00:22:50,640 --> 00:22:52,707 My doctor friend says Ramsey's sure to live. 393 00:22:52,709 --> 00:22:56,561 Well, there you have it... a glimmer of perpetual light. 394 00:23:46,279 --> 00:23:51,733 You are going to be bossing those girls around in no time. 395 00:23:51,735 --> 00:23:54,769 How certain was Freeman? 396 00:23:54,771 --> 00:23:57,873 Matthew always plays careful, especially with diagnosis. 397 00:23:57,875 --> 00:24:01,793 Ramsey, the blind bastard, will survive. 398 00:24:05,415 --> 00:24:07,332 And so we live on. 399 00:24:09,168 --> 00:24:10,635 Corcoran, out. 400 00:24:10,637 --> 00:24:12,787 I need a word with Miss Heissen, alone. 401 00:24:12,789 --> 00:24:15,640 If it's anything to do with her case, I'm not going anywhere. 402 00:24:15,642 --> 00:24:17,175 You've already stuck your nose in enough. 403 00:24:17,177 --> 00:24:19,478 Captain, I prefer Kevin stay. 404 00:24:19,480 --> 00:24:22,147 Jack Ramsey died. 405 00:24:22,149 --> 00:24:23,765 Found in his bed at Saint Vincent's. 406 00:24:23,767 --> 00:24:27,809 I'm sorry, Eva, you'll be prosecuted for murder. 407 00:24:27,811 --> 00:24:29,644 No, he can't be dead. 408 00:24:29,646 --> 00:24:33,365 So go to the hospital and talk him out of it. 409 00:24:33,367 --> 00:24:35,650 They'll be calling a grand jury post haste. 410 00:24:45,879 --> 00:24:53,093 But you said... in the army, we always have a second plan. 411 00:24:53,095 --> 00:24:54,545 We'll start organizing your dense. 412 00:24:54,547 --> 00:24:57,297 I'm just another Five Points immigrant in the tombs... disposable. 413 00:24:57,299 --> 00:25:01,301 No. Your friends will fight for ya. I'll fight for ya. 414 00:25:01,303 --> 00:25:03,136 I consider myself a survivor, 415 00:25:03,138 --> 00:25:06,640 someone who acts, but, within these walls, there's no action to take. 416 00:25:06,642 --> 00:25:08,275 Ramsey was the instigator. 417 00:25:08,277 --> 00:25:10,510 We'll bury the grand jury with witnesses. 418 00:25:10,512 --> 00:25:11,979 Kevin, I've been around New York long enough 419 00:25:11,981 --> 00:25:15,115 to know the truth rarely wins the day. 420 00:25:15,117 --> 00:25:18,619 Fixing this is my job, Eva. 421 00:25:28,046 --> 00:25:30,747 I...Can't. 422 00:25:30,749 --> 00:25:33,083 That's okay. 423 00:25:33,085 --> 00:25:34,668 It's okay. 424 00:25:34,670 --> 00:25:39,306 It's okay, just... just be here. 425 00:25:39,308 --> 00:25:42,476 Just allow me. Oh, yeah. 426 00:25:42,478 --> 00:25:45,479 Oh. Oh. 427 00:25:46,936 --> 00:25:49,687 The are deeds to properties in the aqueduct's right-of-way. 428 00:25:49,689 --> 00:25:51,055 Organize my presentation. 429 00:25:51,057 --> 00:25:52,523 I'm off to officially register my bid 430 00:25:52,525 --> 00:25:55,026 in advance of tomorrow's council vote. 431 00:25:55,028 --> 00:25:56,444 Everything will be waiting on your desk 432 00:25:56,446 --> 00:25:57,812 when you get back from the meeting. 433 00:25:57,814 --> 00:25:59,197 And good luck, sir. 434 00:25:59,199 --> 00:26:03,100 Luck? I hope we've obviated the need for the whims of fortune. 435 00:26:03,102 --> 00:26:05,936 Not the desk, the lockbox. 436 00:26:05,938 --> 00:26:09,123 These documents will determine our future, in more ways than one. 437 00:26:28,877 --> 00:26:32,830 "To Governor Reuben Fenton". 438 00:26:34,718 --> 00:26:41,672 I like that name, Reuben. 439 00:26:41,674 --> 00:26:49,263 "Is it true you frolicked "with Mary Todd?" Full stop. 440 00:26:49,265 --> 00:26:50,932 "No?" 441 00:26:50,934 --> 00:26:54,602 Exclamation, exclamation. 442 00:26:54,604 --> 00:26:57,605 Ahem! Excuse me. 443 00:26:59,992 --> 00:27:02,026 You're not Governor Reuben. 444 00:27:07,649 --> 00:27:10,535 Or the odd Mary Todd. 445 00:27:12,337 --> 00:27:15,423 Are you a new friend? 446 00:27:15,425 --> 00:27:17,875 I've decided to collect them again. 447 00:27:17,877 --> 00:27:20,011 This must be the wrong residence. 448 00:27:20,013 --> 00:27:24,515 The Butler should not have allowed me through. 449 00:27:24,517 --> 00:27:27,185 Ah. Ahem! 450 00:27:27,187 --> 00:27:30,605 Elizabeth. Dr. Wells. 451 00:27:30,607 --> 00:27:33,057 This inebriate is your wife? 452 00:27:33,059 --> 00:27:36,360 She... doctor, come with me to my parlor. 453 00:27:36,362 --> 00:27:40,681 I wasn't aware... from this lack of decorum, sir, I trust nothing, 454 00:27:40,683 --> 00:27:44,068 much less a medical tract. 455 00:27:44,070 --> 00:27:48,873 I have never encountered such brazen indecency. 456 00:27:48,875 --> 00:27:50,291 Sir! 457 00:27:55,831 --> 00:27:57,548 That doctor was my only remaining channel 458 00:27:57,550 --> 00:28:00,718 for publishing Freeman's study. 459 00:28:00,720 --> 00:28:02,837 What in God's name are you doing? 460 00:28:02,839 --> 00:28:05,673 I want to dance, Robert. 461 00:28:05,675 --> 00:28:07,425 I want to dance. 462 00:28:07,427 --> 00:28:10,044 You keep up the act, the invitations 463 00:28:10,046 --> 00:28:12,730 will surely dry up. Now, please. 464 00:28:12,732 --> 00:28:16,901 Not some boring uptown stodgy soirée. 465 00:28:16,903 --> 00:28:19,854 Something dark, something downtown. 466 00:28:24,159 --> 00:28:29,413 You can't even begin to fathom the darkness of downtown. 467 00:28:38,041 --> 00:28:39,757 Take me, Robert. 468 00:28:46,715 --> 00:28:48,633 Hold me. 469 00:28:55,858 --> 00:28:57,692 Ahh. 470 00:29:04,900 --> 00:29:06,234 Ahh! 471 00:29:08,770 --> 00:29:10,705 No wait, I need some stuff. 472 00:29:10,707 --> 00:29:12,156 I want to make a stew. 473 00:29:12,158 --> 00:29:14,942 Let's see if everything is fresh. 474 00:29:14,944 --> 00:29:17,628 Buy what you touch, or move on. 475 00:29:17,630 --> 00:29:19,650 We're just finding the best. 476 00:29:19,652 --> 00:29:21,902 My mama's a fine cook. 477 00:29:21,904 --> 00:29:23,771 Let me see. 478 00:29:23,773 --> 00:29:26,741 I said, get your soiled hands out of my goods! 479 00:29:26,743 --> 00:29:28,576 There's disease everywhere! 480 00:29:28,578 --> 00:29:30,027 That man is a doctor. 481 00:29:30,029 --> 00:29:32,496 He will tell you what is a disease. 482 00:29:32,498 --> 00:29:36,316 What kind of a world do you think this is, mammy, 483 00:29:36,318 --> 00:29:37,985 Where a nigger can tell me what's what? 484 00:29:37,987 --> 00:29:40,821 I don't know what kind of world this is, mister. 485 00:29:40,823 --> 00:29:42,489 Let's move on, mama. 486 00:29:42,491 --> 00:29:45,259 This was a damn nice city, 'til you people showed up. 487 00:29:45,261 --> 00:29:46,677 Cost both my brothers their jobs. 488 00:29:46,679 --> 00:29:48,462 You're worse than the Irish! 489 00:29:48,464 --> 00:29:49,764 Their jobs? 490 00:29:49,766 --> 00:29:51,498 Maybe they should've worked harder. 491 00:29:51,500 --> 00:29:52,883 Mama, come on. Okay, that's enough. 492 00:29:56,471 --> 00:29:58,973 Matthew, no! 493 00:29:58,975 --> 00:30:02,676 You speak to my family again and I will put your thick head 494 00:30:02,678 --> 00:30:04,178 through that window. 495 00:30:04,180 --> 00:30:06,313 Matthew! 496 00:30:06,315 --> 00:30:08,983 Let him go. 497 00:30:08,985 --> 00:30:10,534 Please. 498 00:30:17,325 --> 00:30:18,742 Mama, come on! 499 00:30:18,744 --> 00:30:20,494 You have no idea, the people I know. 500 00:30:20,496 --> 00:30:22,630 Come on, now. 501 00:30:24,549 --> 00:30:26,000 Matthew! 502 00:30:27,719 --> 00:30:28,886 Come on! 503 00:30:28,888 --> 00:30:31,019 I'll speak to your filthy women whenever I want! 504 00:30:31,032 --> 00:30:33,174 And, if I want... 505 00:30:33,176 --> 00:30:36,043 Matthew! I'll burn them! 506 00:30:36,045 --> 00:30:39,346 I'll burn them all! 507 00:30:44,686 --> 00:30:46,987 As for the business of the proposed aqueduct, 508 00:30:46,989 --> 00:30:48,906 all final bids must be delivered here 509 00:30:48,908 --> 00:30:51,242 city hall, by midnight tomorrow. 510 00:30:51,244 --> 00:30:56,393 At the public works meeting next week, construction on this project 511 00:30:56,395 --> 00:30:58,912 is scheduled to commence the 1st of may. 512 00:30:58,914 --> 00:31:01,748 We now close this meeting with a moment of silence 513 00:31:01,750 --> 00:31:04,000 for the late Alderman, Stephen bartlett. 514 00:31:04,002 --> 00:31:08,789 Thank you for supporting my proposal. 515 00:31:08,791 --> 00:31:10,540 Has there been any sign of Lansing? 516 00:31:10,542 --> 00:31:13,576 Like a sparrow in winter... gone. 517 00:31:13,578 --> 00:31:17,914 Perhaps he finally realized he's no competition for me, after all. 518 00:31:17,916 --> 00:31:19,265 I bet not. 519 00:31:19,267 --> 00:31:20,917 Why? 520 00:31:20,919 --> 00:31:25,388 He sent an associate to register his bid for tomorrow's vote. 521 00:31:29,110 --> 00:31:33,396 Ah, well, then, may the best man win. 522 00:31:33,398 --> 00:31:35,615 I took a risk, backing your plan, Donovan. 523 00:31:35,617 --> 00:31:40,624 I hope that decision does not come to cause me embarrassment. 524 00:31:43,661 --> 00:31:48,078 May our departed colleague rest in peace, this meeting is concluded. 525 00:31:48,080 --> 00:31:49,913 Freeman visited Jack Ramsey 526 00:31:49,915 --> 00:31:52,799 just before his death, said he would live. 527 00:31:52,801 --> 00:31:56,503 They don't get a say I guess death comes knockin', no use trying 528 00:31:56,505 --> 00:31:57,888 to step out the back door. 529 00:31:57,890 --> 00:32:00,625 Doesn't seem like death was knockin' for Ramsey, though. 530 00:32:00,627 --> 00:32:04,928 Life's been giving us shite hands, Corky, but Eva's a tough gal. 531 00:32:04,930 --> 00:32:07,063 She'll come out all right. 532 00:32:07,065 --> 00:32:08,631 Thanks, Buck. 533 00:32:08,633 --> 00:32:10,567 Remember when The Paradise opened? 534 00:32:10,569 --> 00:32:12,235 Yeah right before the war. 535 00:32:12,237 --> 00:32:14,187 Seems like we were kids, back then. 536 00:32:14,189 --> 00:32:16,740 Yeah. We were. 537 00:32:16,742 --> 00:32:21,661 She's always been there for us... a drink, a room, an ear. 538 00:32:21,663 --> 00:32:24,748 No way I'll let Eva hang. 539 00:32:24,750 --> 00:32:27,951 Kevin, just promise me you'll do this smart. 540 00:32:27,953 --> 00:32:29,652 Do what? 541 00:32:29,654 --> 00:32:32,622 Whatever the hell you're planning to do. 542 00:32:32,624 --> 00:32:36,342 Well, I've learned from General Donovan, haven't I? 543 00:32:36,344 --> 00:32:37,761 Come on, I want to check on Eva's. 544 00:32:37,763 --> 00:32:39,129 Me and Glynn already stopped in. 545 00:32:39,131 --> 00:32:40,663 No sign of Jenkins. 546 00:32:40,665 --> 00:32:42,882 I want to make sure Lola's faring okay. 547 00:32:42,884 --> 00:32:44,100 All right. 548 00:32:44,102 --> 00:32:47,604 I got to drop this meat off at home, then I'll catch up with ya. 549 00:32:47,606 --> 00:32:51,174 Great. 550 00:32:51,176 --> 00:32:55,678 What were you like as a girl? 551 00:32:55,680 --> 00:33:01,785 Like anyone, I suppose, dreaming of a husband, 552 00:33:01,787 --> 00:33:05,705 praying I'd turn out pretty. 553 00:33:05,707 --> 00:33:09,525 Elizabeth, I don't believe that for a moment. 554 00:33:09,527 --> 00:33:15,048 Please, I'd like to know how the woman I love came to be. 555 00:33:15,050 --> 00:33:18,051 My youth wasn't easy. 556 00:33:18,053 --> 00:33:21,704 Meaning? 557 00:33:21,706 --> 00:33:23,056 Was your father cruel? 558 00:33:23,058 --> 00:33:25,141 Oh, no, nothing like that. 559 00:33:25,143 --> 00:33:28,178 He was a good man. 560 00:33:28,180 --> 00:33:31,648 Just with five daughters, when he had more use for a son. 561 00:33:39,723 --> 00:33:45,028 Why are you suddenly so interested in my youth? 562 00:33:45,030 --> 00:33:50,083 I feel we are formed into stone early in life. 563 00:33:50,085 --> 00:33:56,039 I think, moving forward, we should indulge less. 564 00:33:56,041 --> 00:33:58,341 Robert, don't be silly. 565 00:33:58,343 --> 00:34:02,545 It's all fun, but, today, you cost a friend of mine... 566 00:34:02,547 --> 00:34:06,749 of ours... something very dear to him. 567 00:34:06,751 --> 00:34:10,887 A little incident, a joke, Robert, that went awry. 568 00:34:10,889 --> 00:34:13,523 I meant no harm, truly. 569 00:34:13,525 --> 00:34:16,609 I know I introduced you to the opium, so I deserve blame. 570 00:34:16,611 --> 00:34:19,729 I like the way it makes me feel, 571 00:34:19,731 --> 00:34:23,032 the peace it brings my turbulent mind. 572 00:34:31,208 --> 00:34:35,128 Let's just take a vacation from the stuff, shall we? 573 00:34:35,130 --> 00:34:36,913 Wait. 574 00:34:36,915 --> 00:34:40,300 At least, let me have the last little drop. 575 00:34:40,302 --> 00:34:40,802 Fine. 576 00:34:45,257 --> 00:34:52,095 But, after this night, we pursue different recreations for a while. 577 00:35:01,638 --> 00:35:03,072 After the vote is held, we need to get 578 00:35:03,074 --> 00:35:04,524 hiring lists drawn up. Let's fill as many 579 00:35:04,526 --> 00:35:05,975 of the spots as we can with sixth-warders. 580 00:35:05,977 --> 00:35:09,195 After that, Tammany will give us lists for the other wards. 581 00:35:21,675 --> 00:35:26,296 Well, Orrin Lansing, you want the gloves to come off? 582 00:35:26,298 --> 00:35:28,097 Then so be it. 583 00:35:28,099 --> 00:35:29,883 Summon detective Maguire immediately. 584 00:35:29,885 --> 00:35:31,801 Contact Mr. O'Malley at the funeral home. 585 00:35:31,803 --> 00:35:35,471 I'll draft a letter to Mr. O'Hearn's parents. 586 00:35:57,734 --> 00:36:01,687 You came back to have fun, or are you still working? 587 00:36:01,689 --> 00:36:04,723 I came for a long- overdue drink. 588 00:36:04,725 --> 00:36:06,025 Hey. 589 00:36:06,027 --> 00:36:08,744 I went to Donohue's on Mulberry to borrow some bitters and that 590 00:36:08,746 --> 00:36:10,529 jackass Jenkins was drinkin' there. 591 00:36:17,370 --> 00:36:20,239 You and I both know this city demands a certain level 592 00:36:20,241 --> 00:36:23,125 of humility and patience. 593 00:36:23,127 --> 00:36:25,961 Do you remember our adjustment? 594 00:36:25,963 --> 00:36:30,082 New rules, unfamiliar norms, with a multitude 595 00:36:30,084 --> 00:36:34,019 of sounds and smells distracting us from any real understanding. 596 00:36:34,021 --> 00:36:35,938 These past few weeks, Hattie has become 597 00:36:35,940 --> 00:36:38,440 more unhappy and less accommodating. 598 00:36:38,442 --> 00:36:39,808 She is not progressing. 599 00:36:39,810 --> 00:36:43,862 Mama's older and stubborn. 600 00:36:43,864 --> 00:36:45,397 The way she conducts herself 601 00:36:45,399 --> 00:36:48,701 in this community, it reflects back on us. 602 00:36:48,703 --> 00:36:53,155 The man who attacked that shopkeeper is not the man I want to be. 603 00:36:53,157 --> 00:36:57,376 Remember that she only just learned her sons died. 604 00:36:57,378 --> 00:37:02,131 And what happens when she learns the truth of those deaths? 605 00:37:02,133 --> 00:37:05,718 Will we have to endure this adjustment all over again? 606 00:37:28,808 --> 00:37:29,992 Hey. 607 00:37:31,528 --> 00:37:33,612 I take it the guy in the fancy suit is Jenkins. 608 00:37:33,614 --> 00:37:37,032 Might be. He's the only one here I don't know by name. 609 00:37:37,034 --> 00:37:39,201 I'll take a bottle. 610 00:37:45,825 --> 00:37:47,379 You're from Greenwich Village. 611 00:37:47,381 --> 00:37:49,665 Jenkins, right? 612 00:37:49,667 --> 00:37:54,103 Who wants to know? 613 00:37:54,105 --> 00:37:57,523 Nobody in this city is ever just trying to be friendly. 614 00:37:57,525 --> 00:38:00,226 Well... 615 00:38:02,813 --> 00:38:04,864 Ooh! I am unimpressed. 616 00:38:04,866 --> 00:38:09,785 I want to make sure we get justice for your cousin. 617 00:38:09,787 --> 00:38:12,521 Well I heard that whore got locked up 618 00:38:12,523 --> 00:38:14,289 and is going to hang for killing Jack. 619 00:38:14,291 --> 00:38:18,527 She will, indeed, only, did your cousin have anything do 620 00:38:18,529 --> 00:38:19,878 with what happened? 621 00:38:19,880 --> 00:38:22,548 Did he provoke the stabbing? 622 00:38:22,550 --> 00:38:23,999 Who cares about a whore? 623 00:38:24,001 --> 00:38:27,469 Nobody. 624 00:38:27,471 --> 00:38:31,557 I need to make sure our prosecutor has a solid case to argue. 625 00:38:31,559 --> 00:38:35,094 I remember when that little sausage-eater was new in town. 626 00:38:35,096 --> 00:38:38,647 Me and six of my friends, we took her one night on my cousin's boat, 627 00:38:38,649 --> 00:38:41,578 passed her around like a bottle of cheap booze. 628 00:38:43,365 --> 00:38:48,535 You know, she is as nasty a little whore 629 00:38:48,537 --> 00:38:50,504 as ever walked this city's streets, 630 00:38:50,506 --> 00:38:54,291 and I'm going to piss on her grave for what she did to my cousin. 631 00:39:04,218 --> 00:39:05,135 Aah! 632 00:39:13,194 --> 00:39:15,762 Jesus, Kevin! 633 00:39:15,764 --> 00:39:17,447 You're gonna kill him! 634 00:39:17,449 --> 00:39:18,598 That's enough! 635 00:39:18,600 --> 00:39:23,403 This is how you do things smart, huh? 636 00:39:23,405 --> 00:39:25,238 Let's go. Go! 637 00:39:37,418 --> 00:39:40,587 I don't need a noose. 638 00:39:40,589 --> 00:39:44,558 This cell will kill me, first. 639 00:39:44,560 --> 00:39:47,727 How am I supposed to organize a defense from in here? 640 00:39:47,729 --> 00:39:50,097 The truth of the justice system is, the prisoner 641 00:39:50,099 --> 00:39:54,151 has no agency, but you, my dear, have friends, such as myself. 642 00:39:55,654 --> 00:39:59,022 I keep hearing that. 643 00:39:59,024 --> 00:40:00,824 I want to see it, to believe it. 644 00:40:00,826 --> 00:40:02,492 And, yet, you must. 645 00:40:02,494 --> 00:40:05,529 I'll investigate your options tomorrow. 646 00:40:07,481 --> 00:40:11,751 I hope you realize how tricky this whole scenario is. 647 00:40:11,753 --> 00:40:15,422 It's trickier than even you think. 648 00:40:15,424 --> 00:40:18,842 Huh. How so? 649 00:40:23,632 --> 00:40:25,665 The baby I carry is yours. 650 00:40:25,667 --> 00:40:27,684 Ah. 651 00:40:27,686 --> 00:40:29,769 Lucky you. 652 00:40:29,771 --> 00:40:33,273 You'll have a fine specimen to continue your legacy of wile 653 00:40:33,275 --> 00:40:37,110 and my stature is something of a badge. 654 00:40:37,112 --> 00:40:39,179 What about the public? 655 00:40:39,181 --> 00:40:43,283 The Tammany ward boss... careful, now. 656 00:40:43,285 --> 00:40:46,686 I have a lot of enemies. 657 00:40:46,688 --> 00:40:50,240 If they hear you carry my child, 658 00:40:50,242 --> 00:40:54,127 they might be inspired to target you. 659 00:40:58,216 --> 00:41:02,886 Thank you for coming and for your discretion in this matter. 660 00:41:02,888 --> 00:41:04,971 As discussed, you're here to assess 661 00:41:04,973 --> 00:41:06,806 the new addition to the solarium. 662 00:41:06,808 --> 00:41:09,226 Is that all I get to assess? 663 00:41:09,228 --> 00:41:12,345 I'm not here for your entertainment. 664 00:41:12,347 --> 00:41:19,569 Well, maybe not, but, uh, you rich ladies certainly can be amusing. 665 00:41:19,571 --> 00:41:20,604 Ah! 666 00:41:20,606 --> 00:41:21,988 Let me have it. 667 00:41:21,990 --> 00:41:23,890 This comes straight from The Chinaman on Mott. 668 00:41:23,892 --> 00:41:25,775 You'll find this a little more exciting 669 00:41:25,777 --> 00:41:28,561 than your husband's strain, I think. 670 00:41:28,563 --> 00:41:34,400 When in need of more, you now know how to reach me. 671 00:41:34,402 --> 00:41:36,269 Show yourself out. 672 00:42:13,140 --> 00:42:17,059 Mr. Maguire, did you get my files back? 673 00:42:17,061 --> 00:42:19,395 I did. 674 00:42:19,397 --> 00:42:24,099 And did Mr. Lansing apologize for what he done to young Milo O'Hearn? 675 00:42:24,101 --> 00:42:26,736 Profusely. 676 00:42:26,738 --> 00:42:31,457 And, lastly, Mr. Maguire, did you explain to Mr. Lansing 677 00:42:31,459 --> 00:42:33,576 that his regrets came too late? 678 00:42:33,578 --> 00:42:35,411 I did. 679 00:42:35,413 --> 00:42:37,630 With pleasure. 680 00:42:37,632 --> 00:42:39,281 Proceed. 681 00:42:39,283 --> 00:42:42,786 - No! - With pleasure. 682 00:42:42,788 --> 00:42:47,757 Hush Mr. Lansing, it'll be over soon... Aah! 683 00:42:52,465 --> 00:42:55,600 No! No! 684 00:42:55,602 --> 00:43:00,156 Sync and correction by GeirDM www.Addic7ed.Com 685 00:43:01,000 --> 00:43:04,094 Best watched using Open Subtitles MKV Player