1 00:00:31,449 --> 00:00:33,409 I'm alone, just as we agreed. 2 00:00:33,659 --> 00:00:34,952 Of course you are. 3 00:00:35,035 --> 00:00:38,789 You're very ambitious... and you know this story is gold. 4 00:00:42,835 --> 00:00:43,878 Did you bring it? 5 00:00:44,420 --> 00:00:46,756 You're no fan of US intelligence. 6 00:00:47,089 --> 00:00:49,091 You're a little short on the details. 7 00:00:49,508 --> 00:00:50,885 It's a good thing we met. 8 00:01:05,149 --> 00:01:08,068 - How did you...? - Does it matter? They're real. 9 00:01:10,946 --> 00:01:12,615 No, you can't have them. 10 00:01:13,532 --> 00:01:15,785 Yes, you can take photos. 11 00:01:29,548 --> 00:01:32,593 This type of scandal could destroy the US. 12 00:01:33,010 --> 00:01:34,053 Yes. 13 00:01:35,805 --> 00:01:37,640 Many will die. 14 00:01:50,027 --> 00:01:51,612 But you called me. 15 00:01:53,656 --> 00:01:56,283 - You want this story out there. - I do. 16 00:01:57,117 --> 00:01:58,869 But unfortunately for you... 17 00:01:59,620 --> 00:02:01,914 I want to be the one to do the telling. 18 00:02:05,543 --> 00:02:08,295 Is the CIA murdering journalists? 19 00:02:08,379 --> 00:02:12,967 German journalist Greta Becker was found dead in a Greek hotel. 20 00:02:13,050 --> 00:02:15,302 Sparking protests across Europe. 21 00:02:15,386 --> 00:02:17,388 The third such murder in a month. 22 00:02:17,638 --> 00:02:22,518 Miss Becker was an outspoken critic of US intelligence activities abroad. 23 00:02:23,102 --> 00:02:25,604 Greek Deputy Minister of Foreign Affairs... 24 00:02:25,688 --> 00:02:29,608 Kostas Leontaris, pulled no punches when asked about the incident. 25 00:02:29,900 --> 00:02:33,946 For decades, the United States has shown zero regard 26 00:02:34,029 --> 00:02:36,991 for the sovereignty of other nations. 27 00:02:37,366 --> 00:02:42,496 But the days of the CIA treating Europe like the Wild West are over. 28 00:03:02,391 --> 00:03:03,100 Hey. 29 00:03:03,434 --> 00:03:04,852 It's nice of you to show up. 30 00:03:04,935 --> 00:03:06,437 I like to work at night. 31 00:03:06,520 --> 00:03:10,482 - Because you have no life? - Because it's easier to focus. 32 00:03:10,858 --> 00:03:13,152 - What have you got for me? - Jack and shit. 33 00:03:13,485 --> 00:03:16,447 The hotel Greta Becker was staying at has no CCTV 34 00:03:16,530 --> 00:03:19,825 so I've scanned the streets around and the train station opposite. 35 00:03:20,284 --> 00:03:21,410 Nothing. 36 00:03:21,493 --> 00:03:24,204 I did see a nun traveling with a full drum kit. 37 00:03:24,580 --> 00:03:25,748 That was a new one. 38 00:03:27,416 --> 00:03:30,002 - Hey, I said I already checked those. - I know. 39 00:03:30,502 --> 00:03:32,046 But I might see something you didn't. 40 00:04:12,878 --> 00:04:14,213 Holy shit. 41 00:04:20,594 --> 00:04:22,137 Sir, I've been trying to reach you. 42 00:04:22,930 --> 00:04:25,641 - Check your email. - I'm in the middle of breakfast. 43 00:04:25,724 --> 00:04:26,934 This is urgent. 44 00:04:36,527 --> 00:04:37,861 What am I looking at? 45 00:04:38,112 --> 00:04:41,448 Security footage from the Thessaloniki train station, two days ago. 46 00:04:41,615 --> 00:04:44,410 Our guys already combed this. Why are you wasting my time? 47 00:04:44,493 --> 00:04:45,995 Because they missed this. 48 00:04:46,704 --> 00:04:48,497 Victor Radek. 49 00:04:50,708 --> 00:04:53,377 - Have you told Thessaloniki? - I haven't told anyone. 50 00:04:53,460 --> 00:04:56,338 - What do you know about him? - Most of his files were redacted. 51 00:04:56,422 --> 00:04:58,799 Civilian born in Greece but grew up all over. 52 00:04:58,882 --> 00:05:03,137 Died eighteen months ago. But they never did find his body. 53 00:05:03,637 --> 00:05:07,057 He was a covert CIA operative working as an intermediary 54 00:05:07,141 --> 00:05:09,101 between the Russian and Greek Mafias. 55 00:05:09,435 --> 00:05:11,103 Who ran him for us over there? 56 00:05:44,219 --> 00:05:46,555 Yeah, yeah, yeah, yeah. 57 00:05:47,056 --> 00:05:49,141 Yeah, we're on it. We're on it. 58 00:05:50,392 --> 00:05:52,394 Yeah, well, if we had more guys, it would help. 59 00:05:53,353 --> 00:05:54,730 Yeah, I... 60 00:05:55,064 --> 00:05:56,273 Yeah, hold on a sec. 61 00:05:57,941 --> 00:05:59,943 - Can I help you? - Steve Vail. 62 00:06:00,152 --> 00:06:01,028 So? 63 00:06:02,362 --> 00:06:03,739 I'm the bricklayer. 64 00:06:40,484 --> 00:06:44,530 He'll have the number five with provolone and some of that fancy aioli. 65 00:06:44,613 --> 00:06:45,948 But hold the peppers. 66 00:06:46,156 --> 00:06:48,117 It aggravates his indigestion. 67 00:06:48,784 --> 00:06:50,035 What do you want? 68 00:06:50,452 --> 00:06:52,663 Can't an old friend stop by to say hello? 69 00:06:53,539 --> 00:06:54,790 Is that what we are? 70 00:06:55,207 --> 00:06:59,169 Friends, enemies... In our business, there's no distinction. 71 00:07:01,380 --> 00:07:03,757 Someone's trying to blackmail the CIA. 72 00:07:03,841 --> 00:07:06,426 They're sending messages with bodies attached. 73 00:07:06,510 --> 00:07:10,305 All journalists who have made careers going after U.S intelligence abroad. 74 00:07:10,389 --> 00:07:13,433 They're trying to make it look like the CIA is doing the killing. 75 00:07:13,517 --> 00:07:16,812 Whoever's doing the blackmailing possesses classified information 76 00:07:16,895 --> 00:07:19,189 that could bring down our entire global network. 77 00:07:19,731 --> 00:07:21,984 We think it's Victor Radek. 78 00:07:23,152 --> 00:07:25,112 Radek's one of the most dangerous men I've ever known 79 00:07:25,195 --> 00:07:26,488 but he never killed innocents. 80 00:07:26,697 --> 00:07:28,115 I watched him die. 81 00:07:28,615 --> 00:07:30,075 None of this tracks. 82 00:07:32,786 --> 00:07:34,621 Recognize this pretty face? 83 00:07:35,205 --> 00:07:36,456 Boris Popov. 84 00:07:36,999 --> 00:07:38,667 Russian smuggler, bad breath. 85 00:07:38,876 --> 00:07:41,628 Two years ago, Popov died in a boating accident 86 00:07:41,712 --> 00:07:43,505 outside of the port of Thessaloniki. 87 00:07:43,881 --> 00:07:46,049 Accident, right... 88 00:07:46,133 --> 00:07:51,263 Popov was a hit performed by Radek commissioned by the CIA. 89 00:07:53,849 --> 00:07:57,728 This photo of Popov was found at the scene of Greta Becker's murder. 90 00:07:58,228 --> 00:08:01,732 - You know what this means, don't you? - It means Radek is back. 91 00:08:02,524 --> 00:08:03,775 And he's got secrets to tell. 92 00:08:03,859 --> 00:08:06,320 This is no longer just a cursory fact-finding. 93 00:08:06,403 --> 00:08:07,863 We need to bring him in. 94 00:08:08,238 --> 00:08:11,200 That's why I want you to go to Greece with her. 95 00:08:11,283 --> 00:08:14,036 - What? Sir... - You're joking. 96 00:08:14,119 --> 00:08:16,747 You know his habits, contacts, networks. 97 00:08:16,830 --> 00:08:18,290 I can brief someone else. 98 00:08:18,707 --> 00:08:22,044 - Someone with more experience. - We don't know who's compromised. 99 00:08:22,586 --> 00:08:26,465 Right now, only the three of us know that Radek is alive. It stays that way. 100 00:08:26,548 --> 00:08:29,009 I'm persona non grata with the agency. 101 00:08:29,092 --> 00:08:30,719 I can't even enter Greece legally. 102 00:08:30,802 --> 00:08:33,513 This isn't sanctioned, Vail. We're doing it off the books. 103 00:08:33,597 --> 00:08:37,851 You'll be working around the Greeks and Interpol as well as our own people. 104 00:08:37,935 --> 00:08:40,854 Sir, I really think that you should reconsider sending someone 105 00:08:40,938 --> 00:08:43,273 - a little bit more credentialed. - I agree. 106 00:08:43,899 --> 00:08:46,109 She wouldn't last 24 hours on the ground. 107 00:08:46,193 --> 00:08:48,153 - I was talking about you. - Enough. 108 00:08:49,112 --> 00:08:52,115 This is your fuck up, Vail, and you need to fix it. 109 00:08:52,199 --> 00:08:54,368 Before he starts coming for you. 110 00:08:57,704 --> 00:09:00,290 Unless, of course, you want to do it for your country. 111 00:09:02,459 --> 00:09:04,127 I'm done with my country. 112 00:09:05,254 --> 00:09:07,130 Fix your own fucking mess. 113 00:09:33,865 --> 00:09:35,242 Uncle Vail! 114 00:09:35,617 --> 00:09:37,119 Careful, Sylvie! 115 00:09:42,708 --> 00:09:44,543 This is called a trowel. 116 00:09:44,626 --> 00:09:47,713 This is a bricklayer's most important tool. 117 00:09:49,047 --> 00:09:50,173 She's a natural. 118 00:09:53,051 --> 00:09:56,096 Wait, wait, let's take a photo. 119 00:13:36,608 --> 00:13:37,943 Who do you work for? 120 00:13:38,026 --> 00:13:40,070 Radek sends his regards! 121 00:15:07,866 --> 00:15:10,118 Surprised you changed your mind. 122 00:15:11,536 --> 00:15:13,163 Cut yourself shaving? 123 00:15:13,913 --> 00:15:15,957 Had a visit from some old friends. 124 00:15:17,375 --> 00:15:18,710 Oh, you brought your tools. 125 00:15:18,793 --> 00:15:20,670 Can you at least pretend to take this seriously? 126 00:15:20,754 --> 00:15:22,589 I never do a job without my tools. 127 00:15:22,672 --> 00:15:24,841 That makes zero sense. 128 00:15:24,924 --> 00:15:27,886 We're going on a manhunt, not building a chimney. 129 00:15:28,595 --> 00:15:32,390 If you understood everything I said... you'd be me. 130 00:15:34,351 --> 00:15:35,769 Miles Davis. 131 00:15:38,313 --> 00:15:40,440 Greatest jazz musician of all time. 132 00:15:41,066 --> 00:15:42,734 I don't listen to music. 133 00:15:42,817 --> 00:15:44,110 You're joking. 134 00:15:44,736 --> 00:15:47,864 It's a big assignment for you. First time in the field. 135 00:15:48,740 --> 00:15:50,408 No supervisors. 136 00:15:51,576 --> 00:15:53,078 I'm the supervisor. 137 00:15:57,207 --> 00:15:58,500 Listen. 138 00:15:58,583 --> 00:16:00,377 I'm here to find Radek. 139 00:16:00,794 --> 00:16:03,505 I'll give you reports every day. Just give me space to do my thing. 140 00:16:03,588 --> 00:16:05,507 Everything goes right, you just might end promoted. 141 00:16:05,715 --> 00:16:06,966 It's really funny. 142 00:16:07,676 --> 00:16:10,679 I'll likely get blacklisted working with you. 143 00:16:11,054 --> 00:16:12,305 Why are you here? 144 00:16:12,389 --> 00:16:14,182 Because I believe in what we're doing. 145 00:16:14,766 --> 00:16:15,809 Of course you do. 146 00:16:16,101 --> 00:16:17,644 Everybody wants to be a spy. 147 00:16:17,894 --> 00:16:19,437 Until they realize the cost. 148 00:16:19,729 --> 00:16:25,610 Lost years. No time for friends, family, relationships, pets... 149 00:16:26,027 --> 00:16:27,529 Not an issue for me. 150 00:16:29,739 --> 00:16:30,782 All right. 151 00:16:33,034 --> 00:16:35,078 Let's go over the operations briefing on our way over. 152 00:16:35,161 --> 00:16:36,746 Looks like we're landing at 04. 153 00:17:42,312 --> 00:17:43,563 Time to wake up. 154 00:18:07,045 --> 00:18:08,797 Still Miles Davis. 155 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 We're landing. 156 00:18:26,272 --> 00:18:27,398 You drive. 157 00:18:42,622 --> 00:18:43,998 Take the next exit. 158 00:18:45,625 --> 00:18:47,585 The GPS says to stay on this road. 159 00:18:47,669 --> 00:18:49,170 Yeah, well, I gotta take a... 160 00:18:50,171 --> 00:18:51,548 a gentlemen's break. 161 00:18:59,430 --> 00:19:00,515 Pull inside. 162 00:19:00,807 --> 00:19:02,767 - What? - Before they shoot us. 163 00:19:03,643 --> 00:19:05,520 Where the fuck are you taking us? 164 00:19:15,196 --> 00:19:17,240 How do you like my pop-up? 165 00:19:24,330 --> 00:19:25,582 Good to see you, kid! 166 00:19:26,332 --> 00:19:27,750 You too, old man. 167 00:19:28,126 --> 00:19:29,669 What is going on here? 168 00:19:30,211 --> 00:19:31,546 You're looking good. 169 00:19:31,629 --> 00:19:33,548 Yeah, lots of hot yoga. 170 00:19:36,593 --> 00:19:38,428 Lovely to meet you, Kate. 171 00:19:38,511 --> 00:19:40,847 Vail has told me nothing about you. 172 00:19:41,097 --> 00:19:43,600 He's told me nothing about you either. 173 00:19:43,683 --> 00:19:45,143 Patricio is my outfitter. 174 00:19:45,435 --> 00:19:48,730 - He's with the agency? - He's family. We served together. 175 00:19:48,813 --> 00:19:52,233 - So you're American? - Only when I need to be. 176 00:19:53,067 --> 00:19:56,237 Oh, bless you, sweet man. 177 00:19:56,946 --> 00:19:58,156 What is that? Drugs? 178 00:19:58,239 --> 00:20:00,617 You brought drugs on the CIA transport? 179 00:20:00,700 --> 00:20:03,077 No, you don't understand. 180 00:20:03,369 --> 00:20:05,371 You can't get this shit in Europe. 181 00:20:06,706 --> 00:20:08,750 New kind of cancer treatment. 182 00:20:09,375 --> 00:20:11,628 Oh, I'm sorry, I didn't know. 183 00:20:14,923 --> 00:20:16,966 Here we go. Come on, baby. 184 00:20:17,592 --> 00:20:21,554 Hey, baby, there you are. How you doing, girl? 185 00:20:22,597 --> 00:20:24,641 She loves to hide under the office. 186 00:20:25,058 --> 00:20:26,601 Must be the rats. 187 00:20:26,684 --> 00:20:27,936 The dog. 188 00:20:29,062 --> 00:20:31,272 The drugs are for the dog. Vail? 189 00:20:34,901 --> 00:20:36,486 This wasn't authorized. 190 00:20:36,736 --> 00:20:38,446 This entire op isn't authorized. 191 00:20:38,529 --> 00:20:41,032 You know what I mean. You can't just switch it up on me like this. 192 00:20:41,115 --> 00:20:42,992 Wanna fly under the radar, this is how you fly. 193 00:20:43,076 --> 00:20:44,661 You can't make that decision on your own. 194 00:20:44,744 --> 00:20:47,497 You wanna find Radek? We need to do it the right way. 195 00:20:48,414 --> 00:20:51,876 - You mean your way. - You called me. This is how I work. 196 00:20:53,419 --> 00:20:55,380 Can you reset us? Top to bottom? 197 00:20:55,713 --> 00:20:56,756 Let's go. 198 00:20:57,423 --> 00:20:58,549 What is this? 199 00:20:59,509 --> 00:21:00,843 You got a new look. 200 00:21:03,262 --> 00:21:04,973 Am I to sell Louis Vuittons? 201 00:21:05,264 --> 00:21:09,060 This is way too high-end for middle-class tourists. 202 00:21:09,143 --> 00:21:10,478 We're losing those covers. 203 00:21:10,812 --> 00:21:13,314 My name's Torrance. I'm a shipping magnate. You're my wife. 204 00:21:13,398 --> 00:21:14,691 So now we're married? 205 00:21:14,774 --> 00:21:17,193 That's the only way to sell it. You're too old to be my girlfriend. 206 00:21:17,860 --> 00:21:21,990 Cell phones, passports, credit cards, driver's licenses. 207 00:21:22,407 --> 00:21:24,951 I even put an iTunes gift card in there for you. 208 00:21:25,034 --> 00:21:26,494 She doesn't like music. 209 00:21:28,621 --> 00:21:29,914 Very romantic. 210 00:21:30,206 --> 00:21:31,290 Thank you. 211 00:21:31,374 --> 00:21:34,794 Glock 45 full size. Serial numbers wiped. 212 00:21:34,877 --> 00:21:38,047 - 19 round mags. - I'll take two, please. 213 00:21:38,506 --> 00:21:39,716 How about you? 214 00:21:40,133 --> 00:21:41,718 Or is this not authorized either? 215 00:21:43,219 --> 00:21:44,929 This one won't bite too hard. 216 00:21:51,602 --> 00:21:52,770 I'll take this one. 217 00:22:06,409 --> 00:22:07,452 Here. 218 00:22:08,453 --> 00:22:11,622 Oh, a little less cologne next time. 219 00:22:12,290 --> 00:22:13,374 Yes, dear. 220 00:22:14,125 --> 00:22:15,835 And for the final touch. 221 00:22:16,919 --> 00:22:18,004 Hey, Rabbit. 222 00:22:19,338 --> 00:22:20,923 Bring in the rosebud. 223 00:22:22,050 --> 00:22:26,137 Mercedes CLS AMG... 224 00:22:26,512 --> 00:22:28,389 V8 biturbo engine. 225 00:22:28,473 --> 00:22:33,728 I bored it out to seven point two liters, adding 550 horsepower. 226 00:22:33,978 --> 00:22:36,105 Beefed up brakes and suspension... 227 00:22:36,189 --> 00:22:38,816 reinforced the front and rear fascia. 228 00:22:38,900 --> 00:22:41,944 Added auxiliary fuel tank and radar detector. 229 00:22:42,612 --> 00:22:43,988 There's no airbags. 230 00:22:44,363 --> 00:22:45,615 So drive safe. 231 00:22:45,907 --> 00:22:47,200 No promises. 232 00:22:49,452 --> 00:22:52,371 - Thank you, Patricio. - Have a great trip. 233 00:22:53,081 --> 00:22:55,041 You know how to reach me if you need me. 234 00:23:13,684 --> 00:23:15,144 What, you don't like dogs either? 235 00:23:18,856 --> 00:23:20,441 Don't wipe your hands on the car. 236 00:24:05,194 --> 00:24:06,737 Who's paying for all this? 237 00:24:08,823 --> 00:24:11,033 Your favorite uncle, Sam. 238 00:24:12,743 --> 00:24:15,705 - I'm not going to even ask. - That's probably best. 239 00:24:16,706 --> 00:24:19,250 Why don't you go clean up and we'll regroup? 240 00:24:19,834 --> 00:24:20,835 Clean up? 241 00:24:22,587 --> 00:24:24,463 Yeah, we've been traveling for 15 hours. 242 00:24:24,547 --> 00:24:26,174 And we need to look our best for where we're heading. 243 00:24:26,632 --> 00:24:28,176 Thought you might want to take a shower. 244 00:24:29,969 --> 00:24:31,179 I was being considerate. 245 00:24:33,431 --> 00:24:34,390 Thanks. 246 00:24:37,685 --> 00:24:39,437 I guess I could use a shower. 247 00:24:42,398 --> 00:24:43,691 I'll order some food. 248 00:24:44,108 --> 00:24:45,234 Make it quick. 249 00:24:58,080 --> 00:24:59,832 Yes, you got fries. 250 00:25:04,879 --> 00:25:05,880 Vail? 251 00:25:09,383 --> 00:25:10,426 Vail? 252 00:25:43,125 --> 00:25:45,169 Thank you for making me feel at home. 253 00:25:45,253 --> 00:25:46,545 You have a beautiful family. 254 00:26:18,703 --> 00:26:23,374 This came today, and it's a good package. 255 00:26:31,841 --> 00:26:34,218 For your collection. It's my favorite. 256 00:26:34,552 --> 00:26:36,387 I listen to it all the time. 257 00:26:37,638 --> 00:26:39,432 I brought you something, too. 258 00:26:43,352 --> 00:26:44,979 Grizzly Pines, Montana. 259 00:26:45,396 --> 00:26:47,148 Possible resettlement location. 260 00:26:48,190 --> 00:26:50,484 - Is it oceanfront? - Adjacent. 261 00:27:49,960 --> 00:27:51,295 Sorry to interrupt, darling. 262 00:27:51,379 --> 00:27:55,132 But there is a Hellenistic Revival piece over here you certainly must see. 263 00:27:57,093 --> 00:27:59,637 The world thinks the CIA is killing journalists. 264 00:27:59,720 --> 00:28:00,846 You're out hobnobbing. 265 00:28:00,930 --> 00:28:04,392 - Damn irresponsible, don't you think? - It's called networking. 266 00:28:06,394 --> 00:28:09,188 - What are you doing here? - I miss Greece. 267 00:28:09,939 --> 00:28:11,774 You don't look happy to see me, Tye. 268 00:28:12,149 --> 00:28:14,443 The police are still looking for you. 269 00:28:14,527 --> 00:28:17,154 Oh, I don't think I'm in any danger of being outed in this crowd. 270 00:28:18,114 --> 00:28:19,490 Unless you want to turn me in. 271 00:28:19,573 --> 00:28:22,076 You know, Kostas already suspects the US is running among here. 272 00:28:22,493 --> 00:28:25,329 One call to him, they'd name an island after me. 273 00:28:26,038 --> 00:28:27,915 Foreign minister on speed dial. 274 00:28:29,125 --> 00:28:31,919 You've certainly moved up in the world since I last saw you. 275 00:28:32,002 --> 00:28:35,589 I'm sure the agency would be interested to know you're back in town. 276 00:28:37,258 --> 00:28:39,093 Well, I got a bigger trophy for them. 277 00:28:40,594 --> 00:28:41,846 Victor Radek. 278 00:28:42,596 --> 00:28:45,099 - Radek is dead. - Not anymore. 279 00:28:45,182 --> 00:28:48,144 The agency believes he's the one behind its current PR problem. 280 00:28:48,936 --> 00:28:50,729 O'Malley sent you. 281 00:28:51,147 --> 00:28:53,607 - Why aren't they sharing their intel? - They think there's a mole. 282 00:28:55,067 --> 00:28:58,028 Radek's supposedly in possession of some doomsday intel. 283 00:28:59,738 --> 00:29:00,948 You know what it is? 284 00:29:01,615 --> 00:29:03,451 Well, you seem to know a lot more than I do. 285 00:29:03,534 --> 00:29:06,162 Which is pretty frustrating, considering I'm head of fucking station. 286 00:29:07,538 --> 00:29:08,747 I heard. 287 00:29:09,832 --> 00:29:11,125 Congrats. 288 00:29:15,129 --> 00:29:17,089 Look, I'm here because need your help. 289 00:29:17,756 --> 00:29:20,134 Radek and I used to throw cash to an off-shoot gang 290 00:29:20,217 --> 00:29:21,635 when we needed dirty work done. 291 00:29:21,969 --> 00:29:23,804 We dealt with a guy called Sten. 292 00:29:24,263 --> 00:29:27,808 You've been gone too long. Sten is now Denis Stefanopoulos. 293 00:29:27,892 --> 00:29:29,810 - He got clean? - No, he got smart. 294 00:29:30,436 --> 00:29:32,897 He runs the Boheme Club out on the beach. 295 00:29:35,566 --> 00:29:37,526 That's quite the jump for him, too. 296 00:29:38,152 --> 00:29:40,905 Seems I should have stuck around. I might be president. 297 00:29:41,655 --> 00:29:42,948 So long, Tye. 298 00:29:44,283 --> 00:29:45,451 Wait. 299 00:29:48,078 --> 00:29:51,373 If Kostas finds out you're here, he'll make an example of you. 300 00:29:51,707 --> 00:29:55,503 He's running his own investigation, just wait until I get his next brief. 301 00:29:56,921 --> 00:29:58,589 We can crack this together. 302 00:30:00,132 --> 00:30:02,218 You don't get to ask me to wait anymore, Tye. 303 00:30:03,385 --> 00:30:04,887 I did it once. 304 00:30:49,265 --> 00:30:50,307 Torrance. 305 00:30:51,600 --> 00:30:53,018 Look at you, Sten. 306 00:30:53,394 --> 00:30:56,397 Hey, got yourself one of these. 307 00:30:56,730 --> 00:30:59,066 It's Mr. Stefanopoulos now. 308 00:31:00,484 --> 00:31:02,778 And yes, I've been very fortunate. 309 00:31:03,862 --> 00:31:05,489 Some gambles have paid off. 310 00:31:05,739 --> 00:31:09,285 - A lot has changed since you disappeared. - Oh, I didn't disappear. 311 00:31:09,618 --> 00:31:11,495 I just had other appointments to keep. 312 00:31:11,579 --> 00:31:14,498 - Where'd you go? - Didn't you hear I got married? 313 00:31:15,165 --> 00:31:17,209 Spent the last six months on honeymoon. 314 00:31:17,293 --> 00:31:19,086 First Malaysia, then the Galapagos. 315 00:31:19,795 --> 00:31:21,797 Even did a few weeks in Jawbone, Kentucky. 316 00:31:26,885 --> 00:31:29,847 Well, congratulations are in order then. 317 00:31:30,264 --> 00:31:33,142 Come on. Come on in. Come on, sit down, have a drink. 318 00:31:38,856 --> 00:31:40,190 I'm looking for Radek. 319 00:31:42,776 --> 00:31:44,153 Radek's dead. 320 00:31:44,945 --> 00:31:46,572 - You know that. - Sure. 321 00:31:46,947 --> 00:31:49,116 You know what they say about Balkan men. 322 00:31:49,533 --> 00:31:51,660 They never really die, they just smell that way. 323 00:31:54,747 --> 00:31:56,248 Business looks good. 324 00:31:56,749 --> 00:31:59,126 Too good for you to be doing this all alone. 325 00:31:59,543 --> 00:32:02,254 There's gotta be a partner somewhere behind those velour ropes. 326 00:32:03,255 --> 00:32:04,715 Just want to talk to him, that's all. 327 00:32:05,841 --> 00:32:07,926 I told you what you already know. 328 00:32:08,719 --> 00:32:09,678 He's dead. 329 00:32:10,054 --> 00:32:11,305 Stick with that, then. 330 00:32:11,388 --> 00:32:15,059 I'm not some small-time punk you can just push around anymore. 331 00:32:16,060 --> 00:32:18,354 I'm a respected businessman. 332 00:32:18,854 --> 00:32:22,066 - My word means something. - Yeah, you look the part. 333 00:32:22,816 --> 00:32:25,611 Except your suit jacket's about two sizes too big. 334 00:32:26,070 --> 00:32:28,322 And I still see prison ink on half your boys here. 335 00:32:30,991 --> 00:32:33,035 Here's a tip, guys. You don't leave the top four buttons open 336 00:32:33,118 --> 00:32:34,620 you might as well not wear the shirt. 337 00:32:36,580 --> 00:32:39,958 Judging by the cigar smoke, you still don't know a Cohiba from a Don Tomas. 338 00:32:40,292 --> 00:32:41,710 You know what all that tells me? 339 00:32:43,462 --> 00:32:47,424 You're nothing more than an up-jumped thug playing dress-up. 340 00:32:48,342 --> 00:32:49,885 While daddy's at work. 341 00:32:50,052 --> 00:32:52,221 You should have stayed where you were. 342 00:32:52,930 --> 00:32:54,598 Cause now that you're back... 343 00:32:56,016 --> 00:32:58,268 it's gonna be hard for you to leave again. 344 00:33:08,904 --> 00:33:10,823 You might as well have that drink now. 345 00:33:13,659 --> 00:33:15,160 Since I have no choice. 346 00:34:36,658 --> 00:34:37,493 Shit. 347 00:34:49,087 --> 00:34:50,130 You're dead! 348 00:34:50,589 --> 00:34:52,090 You're fucking dead! 349 00:34:52,174 --> 00:34:53,300 Get him! 350 00:35:02,768 --> 00:35:03,644 Get in! 351 00:35:12,778 --> 00:35:15,447 What the hell, Vail? This is a rental! 352 00:35:15,906 --> 00:35:17,324 You couldn't have splurged for a mid-size? 353 00:35:17,407 --> 00:35:19,785 - Who was that back there? - Some local thugs. 354 00:35:20,202 --> 00:35:23,997 You are the worst spy ever. There are protocols. You can't just... 355 00:35:24,331 --> 00:35:25,791 leave me in the dust. 356 00:35:25,999 --> 00:35:27,501 Trust me, it's for your own protection. 357 00:35:27,584 --> 00:35:29,711 Oh, please. You're lucky that I was there. 358 00:35:29,795 --> 00:35:31,839 We need to swing by the hotel for my tools. Give me your phone. 359 00:35:31,922 --> 00:35:33,549 - Why? - That's how you're tracking me, right? 360 00:35:33,966 --> 00:35:36,051 - No. - I found your bug. 361 00:35:36,134 --> 00:35:37,344 In my shirt collar. 362 00:35:37,427 --> 00:35:38,804 Alright, give it to me. 363 00:35:38,887 --> 00:35:40,889 I put it on someone who could lead us to Radek. 364 00:35:43,225 --> 00:35:44,184 Nice. 365 00:35:45,769 --> 00:35:47,062 - Hey. - Look. 366 00:35:47,354 --> 00:35:50,357 If I'm gonna help you... you're gonna need to help me too. 367 00:35:50,774 --> 00:35:52,359 Fill in the blanks. 368 00:35:52,901 --> 00:35:55,404 The file says that Radek went rogue. What happened? 369 00:35:55,487 --> 00:35:58,073 Radek was a go-between with the Greek and Russian mafias. 370 00:35:58,156 --> 00:35:59,741 But in reality, he was... 371 00:36:00,742 --> 00:36:02,536 he was performing assignments. 372 00:36:03,245 --> 00:36:04,246 For us. 373 00:36:04,872 --> 00:36:06,331 Assignments? Like... 374 00:36:06,832 --> 00:36:09,626 Like that hit on Boris Popov? The guy from the picture? 375 00:36:09,710 --> 00:36:10,627 That's right. 376 00:36:10,711 --> 00:36:12,963 He joined the CIA to get asylum for his wife and daughter 377 00:36:13,046 --> 00:36:15,716 but his cover got blown and the Russians killed his family. 378 00:36:16,884 --> 00:36:19,636 - I saw the photos. - Radek became unhinged. 379 00:36:20,012 --> 00:36:21,388 He went on revenge tour... 380 00:36:21,471 --> 00:36:24,141 slaughtering Russians all over Greece, anyone he thought was involved. 381 00:36:24,266 --> 00:36:26,810 So that's when the CIA ordered you to take him out? 382 00:36:26,894 --> 00:36:29,062 I was asked to track him down and neutralize him. 383 00:36:30,105 --> 00:36:31,273 I thought I did. 384 00:36:33,650 --> 00:36:36,486 - Anything else? - No. 385 00:36:38,280 --> 00:36:39,615 Actually, yes. 386 00:36:39,948 --> 00:36:42,451 How the fuck did you know that I was allergic to dogs? 387 00:36:42,743 --> 00:36:44,620 Single woman, your age, no pets. 388 00:36:45,370 --> 00:36:48,290 - How did you know I was single? - Lucky guess. 389 00:37:05,307 --> 00:37:06,433 Oh my... 390 00:37:08,018 --> 00:37:10,062 Torture, genocide. 391 00:37:10,687 --> 00:37:12,189 Civilians murdered. 392 00:37:12,814 --> 00:37:15,776 Governments toppled through violent insurrection. 393 00:37:15,859 --> 00:37:20,322 Crimes committed not by your enemies, but by the US itself. 394 00:37:22,908 --> 00:37:27,788 For decades the world has turned a blind eye out of fear and profit. 395 00:37:27,871 --> 00:37:29,873 but what happens when your allies learn 396 00:37:29,957 --> 00:37:31,750 that you've been doing the same to them? 397 00:37:31,833 --> 00:37:38,048 To prevent this I demand payment of one hundred million US dollars in Bitcoin. 398 00:37:38,131 --> 00:37:39,758 Hard wallet delivery. 399 00:37:40,926 --> 00:37:43,011 Stand by for instructions. 400 00:37:50,060 --> 00:37:51,103 He's going. 401 00:37:52,479 --> 00:37:53,772 And there's our bug. 402 00:37:57,067 --> 00:37:59,069 You're sure this guy is working with Radek? 403 00:38:00,278 --> 00:38:01,905 He can't be doing this all alone. 404 00:38:11,957 --> 00:38:13,959 Shouldn't we be following him? 405 00:38:14,042 --> 00:38:16,545 Radek would never be dumb enough to meet Sten in public. 406 00:38:17,295 --> 00:38:19,881 But Sten wouldn't be dumb enough to leave behind evidence. 407 00:38:20,215 --> 00:38:21,299 Okay. 408 00:38:22,259 --> 00:38:24,761 Let's toss this place up and see what we can work with. 409 00:38:28,765 --> 00:38:30,267 I'll take the office. 410 00:38:44,823 --> 00:38:45,824 Anything? 411 00:38:49,077 --> 00:38:52,080 I've got photos and a map of Emporiou Square downtown. 412 00:39:16,897 --> 00:39:19,483 - How's the workmanship? - It's sloppy. 413 00:39:20,776 --> 00:39:22,027 But recent. 414 00:39:53,183 --> 00:39:54,810 This is Greta Becker's phone. 415 00:39:55,227 --> 00:39:57,729 The journalist that was murdered in Thessaloniki. 416 00:39:58,313 --> 00:39:59,940 Alekos Melas. 417 00:40:00,899 --> 00:40:02,734 "Why the US should just go home." 418 00:40:06,822 --> 00:40:07,948 The next target. 419 00:40:11,118 --> 00:40:12,119 Come on! 420 00:41:40,832 --> 00:41:41,958 Hey, asshole. 421 00:41:42,584 --> 00:41:44,502 On the ground. Now. 422 00:41:47,255 --> 00:41:48,256 Easy. 423 00:41:50,634 --> 00:41:51,843 We just talk. 424 00:42:29,798 --> 00:42:30,757 Take it. 425 00:43:35,780 --> 00:43:36,698 Kate? 426 00:43:37,574 --> 00:43:40,452 Kate? You okay? 427 00:43:48,710 --> 00:43:50,337 Did you take your medicine? 428 00:43:59,554 --> 00:44:03,433 Three hundred hours of field training. 429 00:44:04,476 --> 00:44:06,186 It's never happened to me before. 430 00:44:06,561 --> 00:44:08,480 - What, the sneeze? - What? 431 00:44:09,064 --> 00:44:10,065 No. 432 00:44:10,940 --> 00:44:13,193 That wasn't my fault. He must have had a dog. 433 00:44:14,444 --> 00:44:15,653 I didn't see one. 434 00:44:17,822 --> 00:44:19,324 I froze. 435 00:44:21,743 --> 00:44:24,287 Vail, you... you could have been killed. 436 00:44:25,830 --> 00:44:27,415 Wouldn't be the first time. 437 00:44:30,085 --> 00:44:32,796 Don't beat yourself up about it. It happens. 438 00:44:39,386 --> 00:44:43,390 Do you ever get desensitized by it all? 439 00:44:45,266 --> 00:44:46,309 Yes. 440 00:44:59,030 --> 00:45:00,365 It's Patricio. 441 00:45:01,783 --> 00:45:04,119 He found out where Alekos Melas will be later. 442 00:45:04,494 --> 00:45:05,662 The next target. 443 00:45:06,246 --> 00:45:07,372 Where? 444 00:45:08,081 --> 00:45:09,624 I'll give you one guess. 445 00:45:38,069 --> 00:45:39,571 Did a quick perimeter check. 446 00:45:40,155 --> 00:45:43,324 Two fat security guards and a cop asleep in his car. 447 00:45:43,408 --> 00:45:44,742 No sign of Radek. 448 00:45:46,744 --> 00:45:48,163 Shouldn't we warn Melas? 449 00:45:48,496 --> 00:45:49,622 He could be in danger. 450 00:45:50,540 --> 00:45:51,583 Kate, no. 451 00:45:52,292 --> 00:45:53,835 We don't want to spook Radek. 452 00:45:54,794 --> 00:45:56,546 Patricio, you got him, yeah? 453 00:45:58,840 --> 00:46:02,093 So close I can smell his indigestion. 454 00:46:02,760 --> 00:46:06,055 Four espressos already. Seems a bit nervous. 455 00:46:24,115 --> 00:46:27,243 Twelve Apostle Church always was your favorite drop spot. 456 00:46:27,327 --> 00:46:29,287 I love the frescoes. 457 00:46:29,913 --> 00:46:32,040 Even had dinner with some of the monks. 458 00:46:32,749 --> 00:46:34,501 We made Clams Kokkinisto. 459 00:46:34,792 --> 00:46:36,377 That goes against protocol. 460 00:46:37,003 --> 00:46:39,297 Something we were always very good at. 461 00:46:39,589 --> 00:46:41,132 I meant for the monks. 462 00:46:42,300 --> 00:46:44,469 They shouldn't be eating past midday. 463 00:46:45,053 --> 00:46:46,638 You must be surprised... 464 00:46:46,888 --> 00:46:49,015 seeing as I'm supposed to be dead and all. 465 00:46:49,599 --> 00:46:51,976 Surprised isn't the word I'd use. 466 00:46:52,060 --> 00:46:53,186 Angry? 467 00:46:53,603 --> 00:46:56,189 More like confused, Victor. We had a deal. 468 00:46:56,773 --> 00:46:58,691 I let you go, you disappear. 469 00:46:58,775 --> 00:46:59,984 Forever. 470 00:47:18,336 --> 00:47:20,338 Vail, I'm blind. What do you see? 471 00:47:25,051 --> 00:47:25,969 Vail? 472 00:47:27,428 --> 00:47:28,304 Vail! 473 00:47:29,514 --> 00:47:30,515 Fuck! 474 00:47:32,016 --> 00:47:33,726 I did go away. 475 00:47:34,561 --> 00:47:36,688 But I couldn't help but feel... 476 00:47:37,188 --> 00:47:38,773 what's the word you used? 477 00:47:39,440 --> 00:47:40,692 Confused. 478 00:47:42,694 --> 00:47:45,572 You see, we never did find out who blew my cover. 479 00:47:45,655 --> 00:47:47,615 And I hate mysteries. 480 00:47:48,032 --> 00:47:51,286 It's an itch I've needed to scratch. 481 00:47:51,744 --> 00:47:54,706 They say old wounds are best left unscratched. 482 00:47:55,707 --> 00:47:58,251 These don't feel old to me. 483 00:48:00,712 --> 00:48:01,963 Patricio! 484 00:48:08,344 --> 00:48:10,346 You know how efficient I can be. 485 00:48:10,972 --> 00:48:14,475 It didn't take long before all fingers pointed in one direction. 486 00:48:14,559 --> 00:48:15,602 Putin? 487 00:48:15,685 --> 00:48:16,978 The agency. 488 00:48:18,438 --> 00:48:19,981 That's not possible. 489 00:48:20,648 --> 00:48:23,192 - I would have known about it. - Maybe you did. 490 00:48:23,276 --> 00:48:26,863 Maybe that's why I sent some friends to come and see you in Philadelphia. 491 00:48:27,071 --> 00:48:29,115 Why would the agency blow your cover? 492 00:48:29,198 --> 00:48:30,700 You know why. 493 00:48:30,950 --> 00:48:33,870 One little assignment left incomplete. 494 00:48:33,953 --> 00:48:37,206 Even if that's true, Victor, what you're doing isn't right. 495 00:48:37,707 --> 00:48:39,000 Blackmail. 496 00:48:39,959 --> 00:48:41,419 Killing journalists. 497 00:48:41,961 --> 00:48:44,964 It's not just extreme, it's crazy, Victor. 498 00:48:45,048 --> 00:48:46,758 I'm only going to warn you once. 499 00:48:46,841 --> 00:48:48,134 Stay out of the way. 500 00:48:49,344 --> 00:48:51,846 If not for yourself, then do it for her. 501 00:48:52,138 --> 00:48:53,181 Who her? 502 00:48:54,265 --> 00:48:55,350 Your partner. 503 00:48:55,767 --> 00:48:57,894 You weren't able to protect my family. 504 00:48:58,853 --> 00:49:01,397 You really think you'll be able to protect her? 505 00:49:44,982 --> 00:49:46,901 Move. Move! 506 00:50:13,970 --> 00:50:15,096 Got anything? 507 00:50:17,557 --> 00:50:20,560 It's a tablet. The screen is cracked. 508 00:50:21,936 --> 00:50:24,188 We should still be able to access the hard drive. 509 00:50:35,366 --> 00:50:37,368 - What? - I warned you. 510 00:50:37,660 --> 00:50:39,996 This rope-a-dope cowboy shit got Melas killed. 511 00:50:40,079 --> 00:50:43,833 This is why we have protocols. This is why you got fired once already. 512 00:50:43,916 --> 00:50:47,128 - I didn't get fired, I quit. - A man is dead, Vale. 513 00:50:47,587 --> 00:50:49,005 A civilian! 514 00:50:49,547 --> 00:50:51,883 The agency is going to get heat for this. 515 00:50:52,175 --> 00:50:53,885 Okay, so which one are we sad about? 516 00:50:54,302 --> 00:50:56,095 The civilian or the agency? 517 00:50:57,680 --> 00:50:58,765 Tell me. 518 00:51:01,017 --> 00:51:03,269 The photo that Radek left at the scene of the crime. 519 00:51:03,352 --> 00:51:04,312 Who was it? 520 00:51:05,563 --> 00:51:06,731 Luis Del Gato. 521 00:51:07,607 --> 00:51:09,233 Cuban ambassador to the UN. 522 00:51:09,942 --> 00:51:12,028 - Del Gato? But he's... - Alive. 523 00:51:12,820 --> 00:51:15,615 Which means Radek doesn't just have a list of past CIA hits. 524 00:51:15,698 --> 00:51:18,910 - He has a list of active targets as well. - We need to call this into O'Malley. 525 00:51:19,202 --> 00:51:21,704 Kate, don't you get it? 526 00:51:23,331 --> 00:51:26,918 - O'Malley already knows. - Then why is it just us here? 527 00:51:27,543 --> 00:51:31,297 If this list gets out it's going to unite the entire world against us. 528 00:51:31,380 --> 00:51:33,299 Now you're starting to ask the right questions. 529 00:51:33,841 --> 00:51:35,343 I can think of two reasons. 530 00:51:35,551 --> 00:51:37,929 One: O'Malley is covering his own ass. 531 00:51:38,805 --> 00:51:42,433 He was station chief when I was here. Radek happened under his watch. 532 00:51:42,517 --> 00:51:45,186 - Okay, and two? - Think about it, Kate. 533 00:51:45,394 --> 00:51:47,939 Somebody has to be leaking the info to Radek. 534 00:51:50,358 --> 00:51:52,944 You think O'Malley is the mole? 535 00:51:56,113 --> 00:51:58,032 I don't trust anybody at the agency. 536 00:51:58,366 --> 00:51:59,659 And you shouldn't either. 537 00:52:00,618 --> 00:52:02,703 But you trust Tye Delson. 538 00:52:02,995 --> 00:52:05,790 You read her in, didn't you? At the art gallery. 539 00:52:06,582 --> 00:52:08,417 Don't look so surprised. 540 00:52:09,085 --> 00:52:10,628 You knew that I was tracking you. 541 00:52:10,711 --> 00:52:11,879 You didn't think I would check the guest list? 542 00:52:11,963 --> 00:52:14,340 See, you do have the necessary trust issues. 543 00:52:14,841 --> 00:52:16,759 So why won't you direct them toward the right people? 544 00:52:16,843 --> 00:52:22,682 Because I'm trying to make two and two equal four with you, Vail. 545 00:52:23,015 --> 00:52:25,434 You keep saying that we can't trust the agency... 546 00:52:25,518 --> 00:52:27,770 and then you go and read in the head of station. 547 00:52:27,854 --> 00:52:30,064 - None of this makes sense. - Tye is... 548 00:52:33,693 --> 00:52:35,152 She's an old friend. 549 00:52:36,320 --> 00:52:37,864 You're a hypocrite. 550 00:52:39,657 --> 00:52:40,992 Don't answer it. 551 00:52:42,118 --> 00:52:43,953 Fuck you. Yes, sir. 552 00:52:44,412 --> 00:52:46,581 Kate. Don't tell them. 553 00:52:46,914 --> 00:52:48,791 You really are paranoid, aren't you? 554 00:52:50,251 --> 00:52:51,544 Yes, sir. 555 00:52:54,839 --> 00:52:57,884 If the CIA is responsible for these murders 556 00:52:57,967 --> 00:53:00,678 the whole United States will be held accountable. 557 00:53:00,761 --> 00:53:03,222 Mr. Melas paid the ultimate price, 558 00:53:03,306 --> 00:53:07,476 but his death, his sacrifice won't be in vain. 559 00:53:07,977 --> 00:53:08,978 Thank you. 560 00:53:20,448 --> 00:53:21,824 Christ, Vail. 561 00:53:22,491 --> 00:53:23,993 I'm here for my records. 562 00:53:42,595 --> 00:53:44,764 To my paid vacation. 563 00:53:46,849 --> 00:53:50,645 Kostas suspended all US intelligence activity in Greece. 564 00:53:50,728 --> 00:53:52,939 He's holding a big press conference Friday to announce 565 00:53:53,022 --> 00:53:55,107 the findings of his investigation. 566 00:53:55,524 --> 00:53:58,152 - Does he have anything? - O'Malley doesn't think so. 567 00:53:58,235 --> 00:54:00,821 But after the hit today at the market, it doesn't look good for us. 568 00:54:02,365 --> 00:54:06,035 - Did you see what happened? - Front and center. 569 00:54:06,118 --> 00:54:07,495 You were there? 570 00:54:08,829 --> 00:54:10,748 I saw Radek. Spoke to him. 571 00:54:11,290 --> 00:54:12,375 And? 572 00:54:15,795 --> 00:54:19,090 Did you know that the agency blew his cover? 573 00:54:21,509 --> 00:54:24,178 I was briefed when I took over as head of station. 574 00:54:25,137 --> 00:54:26,722 They said it was a necessary evil. 575 00:54:26,806 --> 00:54:29,600 It was a crime, committed by the CIA against one of their own. 576 00:54:29,684 --> 00:54:32,103 From what I understand, the Russians were responsible for the killing. 577 00:54:32,186 --> 00:54:35,147 Don't you dare let the agency wash its hands of this. 578 00:54:35,231 --> 00:54:37,650 Look, Radek made a deal. 579 00:54:38,067 --> 00:54:40,861 And then one day, he refused to hold up his end of the bargain. 580 00:54:40,945 --> 00:54:43,531 You know damn well what they asked us to do, 581 00:54:43,614 --> 00:54:46,701 - and you know why we couldn't do it. - I'm not defending them, Vale. 582 00:54:46,784 --> 00:54:50,121 I'm just telling it like it is. The agency felt betrayed. 583 00:54:51,080 --> 00:54:52,623 Well, I know how that feels. 584 00:54:56,085 --> 00:54:57,461 I waited for you. 585 00:54:58,921 --> 00:55:00,840 - I know. - Trains came and went. 586 00:55:00,923 --> 00:55:03,300 - I sat on my suitcase and I waited. - Vail... 587 00:55:03,384 --> 00:55:05,469 I glimpsed faces in the crowd I kept thinking, they were you. 588 00:55:05,553 --> 00:55:08,139 Oh, here she comes. There she is. 589 00:55:08,472 --> 00:55:11,767 - That must be her. They never were. - Stop. 590 00:55:12,935 --> 00:55:15,271 - You and I were supposed to get out. - I just... please. 591 00:55:16,939 --> 00:55:18,816 Why didn't you come? 592 00:55:20,818 --> 00:55:22,945 I... I just... 593 00:55:24,405 --> 00:55:25,740 I was scared. 594 00:55:27,616 --> 00:55:30,244 Twenty years I've been working at this. 595 00:55:30,536 --> 00:55:33,497 This life and all the death that comes with it. 596 00:55:34,290 --> 00:55:39,253 And it is shitty and lonely and dreary. 597 00:55:39,462 --> 00:55:40,963 But it's all I know. 598 00:55:42,715 --> 00:55:45,384 When O'Malley called and offered me the job... 599 00:55:47,053 --> 00:55:48,721 it may have been the wrong choice... 600 00:55:51,223 --> 00:55:53,017 but I have to live with it. 601 00:56:15,706 --> 00:56:17,583 You know, sometimes the easiest choices 602 00:56:17,666 --> 00:56:19,710 are the ones you don't have to make by yourself. 603 00:57:07,049 --> 00:57:08,717 When is your meeting with O'Malley? 604 00:57:10,219 --> 00:57:11,262 Tomorrow. 605 00:57:11,846 --> 00:57:13,514 He's gonna want to know about the job. 606 00:57:14,181 --> 00:57:15,516 He will. 607 00:57:16,142 --> 00:57:17,434 I can't do it. 608 00:57:18,602 --> 00:57:21,063 The gangsters and the business freaks, that's... 609 00:57:21,147 --> 00:57:24,942 that's one thing, but the politicians? I didn't even sign up for this. 610 00:57:25,025 --> 00:57:26,527 I hear you, Victor. 611 00:57:28,195 --> 00:57:30,239 But you have an agreement with the agency. 612 00:57:31,490 --> 00:57:32,950 If you refuse... 613 00:57:34,577 --> 00:57:36,245 you're a dead man. 614 00:57:38,914 --> 00:57:41,333 They can rescind their offer to relocate your family. 615 00:57:42,042 --> 00:57:43,544 We've been here for six months. 616 00:57:44,545 --> 00:57:47,339 If the agency cared about my family, they'd be gone already. 617 00:57:52,636 --> 00:57:54,263 This puts me in a tough spot. 618 00:57:54,346 --> 00:57:56,182 Not necessarily. This... 619 00:57:57,975 --> 00:58:00,227 This could be the out you've been looking for. 620 00:58:00,311 --> 00:58:01,604 I can't just walk away. 621 00:58:02,104 --> 00:58:04,106 What if you didn't have to do this alone? 622 00:58:04,565 --> 00:58:05,900 I mean, think about it. 623 00:58:06,192 --> 00:58:08,861 You, me, the girls. 624 00:58:12,531 --> 00:58:13,866 I'll get them out. 625 00:58:14,658 --> 00:58:16,202 No matter what it takes. 626 00:58:19,538 --> 00:58:21,457 I'll see you in Grizzly Pines. 627 00:58:22,166 --> 00:58:23,500 Grizzly Pines. 628 00:58:28,047 --> 00:58:30,007 Alright, bro, come here. Give me a hug. 629 00:58:43,562 --> 00:58:46,482 Yep, I just received it. I'll be going through them now. 630 00:58:47,066 --> 00:58:48,651 Okay. Thank you. 631 00:58:50,569 --> 00:58:52,279 - Sleeping in? - Yeah. 632 00:58:54,114 --> 00:58:58,744 Got the shit kicked out of me yesterday. Body needed a reset. 633 00:58:58,827 --> 00:59:00,329 Aren't you on vacation? 634 00:59:00,788 --> 00:59:03,749 I like to think of it as work from home. 635 00:59:03,832 --> 00:59:06,669 My team was able to trace the IP address from the ransom video. 636 00:59:06,752 --> 00:59:08,837 Sent from an abandoned rail yard rig outside the city. 637 00:59:08,921 --> 00:59:09,797 I... 638 00:59:09,880 --> 00:59:11,507 - What, what? - Forgot to tell you. 639 00:59:11,757 --> 00:59:13,717 Patricio has Radek's tablet computer. 640 00:59:13,801 --> 00:59:15,386 - Vail... - He's going through it. 641 00:59:15,469 --> 00:59:16,553 He'll let us know if he finds anything. 642 00:59:16,637 --> 00:59:19,223 Patricio couldn't find flies on a horse's ass. 643 00:59:19,598 --> 00:59:21,225 I need that tablet. 644 00:59:21,308 --> 00:59:23,560 Could have critical information about Radek's next moves. 645 00:59:24,061 --> 00:59:26,397 - My career is on the line. - Oh, your career? 646 00:59:26,814 --> 00:59:28,232 Changes everything. 647 00:59:30,526 --> 00:59:31,527 Vail. 648 00:59:33,487 --> 00:59:35,072 Maybe you should just go home. 649 00:59:36,115 --> 00:59:39,994 Look, if Kostas finds out you're here it'll just prove he was right. 650 00:59:40,494 --> 00:59:42,162 There's too much at stake, I... 651 00:59:42,705 --> 00:59:44,290 Let me send some people down there. 652 00:59:44,790 --> 00:59:48,085 How are you going to do that? Your station is suspended, remember? 653 00:59:50,004 --> 00:59:50,921 Look. 654 00:59:51,338 --> 00:59:53,173 This is something I have to do. 655 00:59:54,967 --> 00:59:56,552 Radek was my friend. 656 00:59:57,469 --> 00:59:59,388 I wasn't able to save his family. 657 01:00:00,389 --> 01:00:02,099 Maybe I can still save him. 658 01:00:04,184 --> 01:00:05,227 Be careful. 659 01:00:32,338 --> 01:00:33,422 Let me guess. 660 01:00:34,089 --> 01:00:36,258 O'Malley wants me on the first flight out of here. 661 01:00:36,717 --> 01:00:38,802 I didn't tell him what happened at the market. 662 01:00:41,638 --> 01:00:43,474 Might not be good for your career. 663 01:00:44,516 --> 01:00:47,478 Look, it's clear to me that Radek isn't doing this for the money. 664 01:00:48,645 --> 01:00:52,816 Killing journalists, the frame jobs... He wants to punish the CIA. 665 01:00:53,025 --> 01:00:56,820 The money must be for someone else. But then, then I started to think. 666 01:00:59,740 --> 01:01:01,825 If O'Malley's working with Radek... 667 01:01:02,993 --> 01:01:04,244 why would he send you? 668 01:01:06,205 --> 01:01:07,956 And that's when I realized. 669 01:01:11,335 --> 01:01:12,461 He wouldn't. 670 01:01:14,755 --> 01:01:18,467 So I went through your bag and I found a receipt for two burner phones. 671 01:01:28,685 --> 01:01:30,187 One incoming call. 672 01:01:31,188 --> 01:01:32,689 I'm gonna guess that's Radek. 673 01:01:35,401 --> 01:01:36,777 I killed Radek. 674 01:01:38,362 --> 01:01:40,072 Why would I work with him now? 675 01:01:40,906 --> 01:01:43,951 For all I know, you never killed him. 676 01:01:45,160 --> 01:01:46,495 Maybe you let him go. 677 01:01:51,708 --> 01:01:53,001 Not bad at all. 678 01:02:09,685 --> 01:02:11,979 Come on. We've got to get going. 679 01:02:16,358 --> 01:02:18,277 I am in contact with Radek. 680 01:02:19,820 --> 01:02:21,405 But not for the reasons you think. 681 01:02:24,116 --> 01:02:25,701 I'll explain all on the way. 682 01:02:31,331 --> 01:02:34,168 You've reached Patricio's voicemail. Leave a message. 683 01:02:34,251 --> 01:02:35,669 I might get back to you. 684 01:02:41,800 --> 01:02:43,802 Patricio doesn't miss calls. 685 01:02:48,557 --> 01:02:49,600 Come on. 686 01:04:07,636 --> 01:04:08,595 Stop! 687 01:04:10,055 --> 01:04:11,265 He's bait. 688 01:04:13,350 --> 01:04:14,434 It's a trap. 689 01:04:16,520 --> 01:04:18,188 You de-rig the platform. 690 01:05:01,231 --> 01:05:04,026 Spread yourselves. No one gets out. 691 01:05:07,195 --> 01:05:08,363 Come on, come on! 692 01:05:09,615 --> 01:05:11,241 We have to get out of here! 693 01:05:13,452 --> 01:05:14,453 Vail! 694 01:05:14,911 --> 01:05:16,330 We need to get out of here. 695 01:05:16,663 --> 01:05:17,748 They're inside. 696 01:05:26,965 --> 01:05:28,634 Kate, get down. 697 01:05:40,854 --> 01:05:41,813 Wait! 698 01:05:42,522 --> 01:05:43,815 Get back! Back! 699 01:05:51,907 --> 01:05:53,075 Kate, back up! 700 01:06:11,927 --> 01:06:12,803 Kate! 701 01:08:13,256 --> 01:08:14,966 Game over, Torrance. 702 01:08:16,343 --> 01:08:17,803 I give you two options. 703 01:08:18,386 --> 01:08:22,140 One, chuck your weapon and come in for a chat. 704 01:08:23,183 --> 01:08:25,310 Two, drop dead right now. 705 01:08:25,644 --> 01:08:28,647 I'll take number two, with you any day. 706 01:08:30,649 --> 01:08:32,025 I knew you'd say that. 707 01:08:32,818 --> 01:08:33,902 Come on. 708 01:08:36,363 --> 01:08:39,449 Release the girl, then I'll walk over. 709 01:08:39,533 --> 01:08:40,826 No, Vail! 710 01:08:42,619 --> 01:08:44,663 You got ten seconds to come out. 711 01:09:00,387 --> 01:09:02,055 She meets me halfway! 712 01:09:06,226 --> 01:09:08,937 The girl can go, say your goodbyes, 713 01:09:09,145 --> 01:09:11,523 and then you and I can have a little talk. 714 01:09:12,732 --> 01:09:14,234 - I'm sorry, Vail. - Hey. 715 01:09:15,694 --> 01:09:17,279 Crying is dying, kid. 716 01:09:17,529 --> 01:09:18,989 We ain't dead yet. 717 01:09:20,949 --> 01:09:23,243 - I'm not leaving! - Shut up and listen. 718 01:09:23,326 --> 01:09:26,121 Take the rear door, get the car and leave. 719 01:09:26,204 --> 01:09:28,415 - No, I'm not leaving you. - I will meet you at the hotel. 720 01:09:28,498 --> 01:09:31,418 - Don't do this, Vail, please. - Kate, go now... 721 01:09:32,002 --> 01:09:33,753 or we're both dead. 722 01:09:55,108 --> 01:09:56,526 I tried to tell you. 723 01:09:57,152 --> 01:09:59,070 - I'm somebody now. - Yeah. 724 01:09:59,446 --> 01:10:01,865 Enjoy it while it lasts! 725 01:10:36,483 --> 01:10:38,318 I told you to meet me at the hotel. 726 01:10:56,086 --> 01:10:57,879 I knew Radek was unwell. 727 01:10:59,839 --> 01:11:01,841 I knew the deaths of his family would be hard on him, 728 01:11:01,925 --> 01:11:03,385 but I never thought he'd go this far. 729 01:11:04,219 --> 01:11:07,013 What happened to Radek and the CIA? 730 01:11:07,806 --> 01:11:09,891 How did it get to this? 731 01:11:09,975 --> 01:11:11,977 Radek was too good at his job. 732 01:11:13,520 --> 01:11:15,563 The agency wanted to promote him. 733 01:11:16,356 --> 01:11:18,566 No more small-timers, punks, gangsters. 734 01:11:18,900 --> 01:11:21,236 They wanted him to kill a political rival. 735 01:11:21,903 --> 01:11:22,946 Who? 736 01:11:23,321 --> 01:11:24,322 Kostas. 737 01:11:26,574 --> 01:11:29,536 Neither of us could go through with it, so we agreed to walk away. 738 01:11:30,662 --> 01:11:35,709 We underestimated how vindictive the agency could be. 739 01:11:39,129 --> 01:11:40,296 I'm sorry. 740 01:11:41,673 --> 01:11:43,508 I'm sorry about Patricio. 741 01:11:45,969 --> 01:11:47,137 My fault. 742 01:11:48,471 --> 01:11:50,181 I never should have gotten him involved. 743 01:11:53,101 --> 01:11:54,436 So what now? 744 01:11:55,979 --> 01:11:58,314 - What's our next move? - Radek's gone. 745 01:11:59,315 --> 01:12:00,608 He's beyond saving. 746 01:12:02,318 --> 01:12:04,904 - No one is beyond saving. - You saw what he did. 747 01:12:08,867 --> 01:12:11,036 I have to find him and end this, 748 01:12:12,245 --> 01:12:13,747 once and for all. 749 01:12:24,549 --> 01:12:25,675 It's O'Malley. 750 01:12:26,009 --> 01:12:28,553 They've agreed to pay the hundred million. 751 01:12:29,679 --> 01:12:30,889 Good. 752 01:12:32,474 --> 01:12:34,601 Radek won't be able to resist. 753 01:12:48,740 --> 01:12:54,871 US embassies across Europe have begun evacuating due to safety concerns, 754 01:12:54,954 --> 01:12:59,250 with widespread riots predicted if Minister Kostas Leontaris 755 01:12:59,334 --> 01:13:03,046 is able to prove a link between the CIA and these killings. 756 01:13:03,671 --> 01:13:08,343 Tune in here for the live coverage of the press conference later today. 757 01:13:23,066 --> 01:13:24,067 Vail? 758 01:13:24,150 --> 01:13:28,404 Oh, cut the crap. I was born on a Tuesday, but not last Tuesday. 759 01:13:28,488 --> 01:13:31,950 - I knew you'd run right to her. - You must enjoy this part of your job. 760 01:13:32,325 --> 01:13:35,537 - Secret meetings in back rooms? - Anything for my country. 761 01:13:36,412 --> 01:13:38,164 All right, listen up. 762 01:13:38,665 --> 01:13:41,751 Radek has asked for somebody by name to make the drop. 763 01:13:41,835 --> 01:13:43,378 Anyone else and it's off. 764 01:13:44,045 --> 01:13:47,090 Our rising star, Bannon. 765 01:13:47,507 --> 01:13:49,425 What?! You can't go. 766 01:13:49,843 --> 01:13:51,553 - We have no choice. - Come on, O'Malley. 767 01:13:51,636 --> 01:13:53,638 You know Radek only asked for her to get to me. 768 01:13:53,847 --> 01:13:56,766 You're done, Vail. Thank you for your service. 769 01:13:57,642 --> 01:13:58,810 Excuse me? 770 01:13:58,893 --> 01:14:02,105 I think it's safe to say you've done enough damage across this city. 771 01:14:02,188 --> 01:14:03,064 You're out. 772 01:14:15,910 --> 01:14:19,372 O'Malley, you might be the dumbest son of a bitch 773 01:14:19,455 --> 01:14:23,418 to ever cash a government paycheck and that's saying something. 774 01:14:39,976 --> 01:14:41,019 Bannon. 775 01:14:43,313 --> 01:14:44,564 You got this? 776 01:14:45,190 --> 01:14:46,524 That's what I'm here for. 777 01:14:46,983 --> 01:14:48,568 He knows our faces. 778 01:14:48,693 --> 01:14:50,486 So, we can't get too close to you, 779 01:14:50,570 --> 01:14:52,488 but we'll be tracking you every step of the way. 780 01:14:52,780 --> 01:14:55,450 - We've got your back. - Remind me how that usually goes? 781 01:14:56,159 --> 01:14:58,786 It helps to remember we're the good guys, Bannon. 782 01:15:01,539 --> 01:15:02,999 I know who I am, sir. 783 01:15:03,124 --> 01:15:05,460 The bitcoin is loaded onto the flash drive. 784 01:15:05,543 --> 01:15:08,630 Once Radek takes possession, we'll grab him, bring him in. 785 01:15:20,308 --> 01:15:23,686 The next train is arriving in three minutes. 786 01:15:28,900 --> 01:15:31,110 Please have your ticket ready. 787 01:15:38,159 --> 01:15:39,702 Three stops, correct? 788 01:15:42,747 --> 01:15:43,873 Copy that. 789 01:15:56,219 --> 01:15:57,762 I'm off the train. 790 01:16:11,734 --> 01:16:13,027 I have the package. 791 01:16:22,704 --> 01:16:23,705 Bingo. 792 01:16:30,128 --> 01:16:31,296 I found the tavern. 793 01:18:39,340 --> 01:18:42,385 This is why nobody does business with the CIA. 794 01:18:42,718 --> 01:18:44,470 They cannot follow directions. 795 01:18:44,804 --> 01:18:48,015 - That was a low blow, Victor. - Asking for Bannon? 796 01:18:48,391 --> 01:18:50,768 - I thought it was kind of funny. - No. 797 01:18:51,519 --> 01:18:52,812 Killing my friend. 798 01:18:52,895 --> 01:18:55,565 I warned you to not get involved. 799 01:18:56,315 --> 01:19:00,069 Seems like anyone who gets close to you ends up in the dirt. 800 01:19:00,153 --> 01:19:03,322 So why don't you come down, collect your money? 801 01:19:03,614 --> 01:19:05,575 You and I can get real close. 802 01:19:05,908 --> 01:19:07,535 Even as we speak. 803 01:19:09,078 --> 01:19:11,038 You can't hide from me, Victor. 804 01:19:11,497 --> 01:19:14,292 I'll never, ever stop coming. 805 01:19:14,584 --> 01:19:16,461 I'm not going anywhere. 806 01:19:17,003 --> 01:19:18,504 I'm tired, Vail. 807 01:19:19,213 --> 01:19:20,715 And I want to make peace. 808 01:19:21,632 --> 01:19:23,968 This sure is a fucked up way of showing it. 809 01:19:24,218 --> 01:19:26,095 There's only one final hit to do. 810 01:19:26,804 --> 01:19:27,930 One assignment. 811 01:19:29,807 --> 01:19:31,767 - Kostas? - That's right. 812 01:19:32,018 --> 01:19:33,519 A list is nothing. 813 01:19:34,061 --> 01:19:35,813 They're just words on paper. 814 01:19:36,481 --> 01:19:39,192 But seeing, that is believing. 815 01:19:39,609 --> 01:19:41,986 I'm going to broadcast to the whole world 816 01:19:42,403 --> 01:19:45,156 what the CIA has been doing in the shadows. 817 01:19:45,239 --> 01:19:46,365 Victor... 818 01:19:47,366 --> 01:19:51,287 you kill him, countries will go to war, 819 01:19:52,038 --> 01:19:54,457 millions of lives will be lost. 820 01:19:55,374 --> 01:19:58,336 Sadly, as it must be, 821 01:19:59,879 --> 01:20:02,423 I cannot suffer alone any longer. 822 01:20:05,343 --> 01:20:06,636 Goodbye, Vail. 823 01:20:07,345 --> 01:20:08,387 Please... 824 01:20:10,306 --> 01:20:13,142 please, tell the girls I'll be seeing them soon. 825 01:20:53,266 --> 01:20:55,226 Kate, Radek is close by. 826 01:20:55,309 --> 01:20:58,437 He got the payoff. He's going to assassinate Kostas. 827 01:20:58,521 --> 01:20:59,897 Get to the back alley. 828 01:21:00,314 --> 01:21:02,567 This place is rigged to blow in about three seconds. 829 01:21:40,104 --> 01:21:41,063 Move over. 830 01:22:36,619 --> 01:22:37,495 Fuck. 831 01:22:50,383 --> 01:22:51,425 We're gonna lose him! 832 01:22:53,511 --> 01:22:54,887 - Brace yourself. - What? 833 01:22:54,970 --> 01:22:55,805 Brace! 834 01:22:58,349 --> 01:22:59,558 Holy shit! 835 01:23:27,586 --> 01:23:30,673 Kate, hey, you alright? 836 01:24:04,331 --> 01:24:05,666 Radek! 837 01:24:26,270 --> 01:24:27,146 Thank you. 838 01:24:31,317 --> 01:24:33,068 As many of you know, 839 01:24:33,152 --> 01:24:38,491 my office has been aggressively investigating the murders 840 01:24:38,574 --> 01:24:42,495 of Greta Becker and Alekos Melas, 841 01:24:42,787 --> 01:24:46,540 journalists slain on Greek soil. 842 01:24:54,423 --> 01:24:56,967 Many more innocent civilians 843 01:24:58,093 --> 01:25:01,138 gunned down mere weeks after publishing articles 844 01:25:01,222 --> 01:25:03,724 condemning the United States 845 01:25:03,808 --> 01:25:07,436 and its foreign intelligence activities abroad. 846 01:25:09,897 --> 01:25:13,317 Based on our findings, 847 01:25:14,026 --> 01:25:16,821 I can confidently conclude 848 01:25:18,781 --> 01:25:22,326 the Central Intelligence Agency... 849 01:25:44,014 --> 01:25:45,349 It's over, Victor. 850 01:25:46,475 --> 01:25:48,143 Do you hear me? It's over. 851 01:25:50,104 --> 01:25:51,772 Maybe for me. 852 01:25:53,065 --> 01:25:54,650 Not for you. 853 01:25:57,903 --> 01:26:02,283 You have to relive this nightmare forever. 854 01:26:03,868 --> 01:26:05,786 I'm sorry I couldn't protect them. 855 01:26:10,583 --> 01:26:12,251 Me too, Vail. 856 01:26:16,547 --> 01:26:19,633 I'll see you in Grizzly Pines. 857 01:27:11,143 --> 01:27:12,269 Tye. 858 01:27:14,772 --> 01:27:15,814 No. 859 01:27:17,900 --> 01:27:19,026 It's Kate. 860 01:27:26,075 --> 01:27:27,576 Someone shot me. 861 01:27:27,993 --> 01:27:29,578 That would be the Greeks. 862 01:27:29,954 --> 01:27:33,374 But given all the trouble you've caused them, I'd call you guys square. 863 01:27:37,628 --> 01:27:38,837 You okay? 864 01:27:42,216 --> 01:27:44,635 We found Radek's laptop in the van. 865 01:27:45,260 --> 01:27:47,262 The Bitcoin wallet wasn't there. 866 01:27:47,972 --> 01:27:50,224 Sounds like there's one last mystery to solve. 867 01:27:50,307 --> 01:27:54,186 We don't care about the money. That's what it's there for, to plug holes. 868 01:27:54,687 --> 01:27:57,982 Notice we're watching cartoons instead of World War III? 869 01:27:58,065 --> 01:28:01,318 That's because Kostas thinks the CIA saved him. 870 01:28:01,402 --> 01:28:04,029 We took the liberty of claiming you as our own. 871 01:28:04,113 --> 01:28:05,155 That must have hurt. 872 01:28:05,364 --> 01:28:08,367 We found Radek's manifesto inside of his van, 873 01:28:08,450 --> 01:28:11,829 claiming he was killing Kostas on behalf of the CIA. 874 01:28:12,204 --> 01:28:15,624 Plus the entire hit list, past, present, and future. 875 01:28:15,708 --> 01:28:19,044 - So just the truth then, huh? - Truth is subjective. 876 01:28:20,254 --> 01:28:22,631 Thankfully, we found it before anyone else. 877 01:28:22,715 --> 01:28:25,676 Radek is dead. The list is secure. 878 01:28:26,301 --> 01:28:30,806 But you did interfere after we told you to take a hike. 879 01:28:30,889 --> 01:28:34,435 So, all in all, a job... 880 01:28:35,686 --> 01:28:36,562 done. 881 01:28:38,397 --> 01:28:40,315 I do have one question. 882 01:28:41,066 --> 01:28:42,401 Why bricklaying? 883 01:28:44,153 --> 01:28:45,738 It's what I know. 884 01:28:46,572 --> 01:28:48,824 - Paid for college. - Oh, come on. 885 01:28:49,074 --> 01:28:52,494 You could be making a killing out there consulting, but you're laying brick. 886 01:28:52,578 --> 01:28:53,454 Why? 887 01:28:53,787 --> 01:28:55,789 Because when I hold a brick in my hand, 888 01:28:56,582 --> 01:29:00,461 I know exactly what it is and what it will do. 889 01:29:00,794 --> 01:29:02,337 Every single time. 890 01:29:03,172 --> 01:29:05,049 Its form is its function. 891 01:29:06,759 --> 01:29:08,385 That gives me peace. 892 01:29:08,844 --> 01:29:13,557 I don't know what the fuck any of that means, but it sounds good. 893 01:29:14,099 --> 01:29:15,726 I didn't expect you would. 894 01:29:24,359 --> 01:29:25,486 The money. 895 01:29:25,569 --> 01:29:28,947 I mean, we can't just let him get away with it. 896 01:29:29,656 --> 01:29:32,534 O'Malley must have it. He needs to be held accountable. 897 01:29:32,618 --> 01:29:34,411 O'Malley will get what's coming to him. 898 01:29:36,413 --> 01:29:37,581 Not from us. 899 01:29:38,082 --> 01:29:40,417 So that's it? We just... 900 01:29:42,169 --> 01:29:43,462 We just let it go? 901 01:29:43,545 --> 01:29:44,379 Kate... 902 01:29:46,340 --> 01:29:48,342 Radek was a complicated man. 903 01:29:48,425 --> 01:29:50,677 But I knew what drove him. I knew his weaknesses. 904 01:29:51,386 --> 01:29:54,807 Guys like O'Malley, they live for the politics. 905 01:29:55,224 --> 01:29:57,935 They'll sign a death sentence as casually as signing a lunch bill. 906 01:29:59,436 --> 01:30:01,313 That's something I'll never understand. 907 01:30:02,314 --> 01:30:05,567 Kate, I can't fight an enemy... 908 01:30:06,068 --> 01:30:07,945 I don't understand. 909 01:30:24,753 --> 01:30:27,339 Well, so long, bricklayer. 910 01:30:28,715 --> 01:30:30,134 See you around, kid. 911 01:30:53,866 --> 01:30:56,201 What are you doing here? You're supposed to be at the hospital. 912 01:30:56,451 --> 01:30:57,744 Checked out early. 913 01:30:58,328 --> 01:31:00,497 I was just coming to see you right before I... 914 01:31:03,292 --> 01:31:04,835 It's been a rough couple of weeks. 915 01:31:05,460 --> 01:31:07,588 I thought I'd get out of town for a while. 916 01:31:08,797 --> 01:31:10,174 Why don't I get you a drink? 917 01:31:10,883 --> 01:31:11,842 Sure. 918 01:31:12,759 --> 01:31:15,012 Still a little doped up on painkillers. 919 01:31:15,512 --> 01:31:17,556 Should be a good combination. 920 01:31:20,100 --> 01:31:23,103 - Where are you going? - Maldives. 921 01:31:24,354 --> 01:31:26,023 Maldives. 922 01:31:26,732 --> 01:31:28,150 Sounds exotic. 923 01:31:30,777 --> 01:31:32,112 Never been. 924 01:31:43,624 --> 01:31:46,126 It's my favorite. I listen to it all the time. 925 01:32:19,785 --> 01:32:20,869 Great record. 926 01:32:21,954 --> 01:32:24,414 Well, it is your collection. 927 01:32:25,582 --> 01:32:26,375 Yeah. 928 01:32:29,962 --> 01:32:32,839 That's why I'm here, actually. I'd like to start boxing them up. 929 01:32:35,384 --> 01:32:39,346 If you wouldn't mind lending me a hand. 930 01:32:43,475 --> 01:32:44,935 Why don't you come with me? 931 01:32:46,812 --> 01:32:49,314 - You want me to go with you? - Yeah. 932 01:32:49,815 --> 01:32:51,900 Get out for good this time. 933 01:32:51,984 --> 01:32:53,527 Like we always planned. 934 01:32:57,614 --> 01:32:59,992 That sounds good, Tye, but... 935 01:33:02,202 --> 01:33:03,829 you sent me to die. 936 01:33:06,290 --> 01:33:08,500 It's kind of a deal breaker for me. 937 01:33:27,853 --> 01:33:29,688 I think your Uber is here. 938 01:33:31,857 --> 01:33:33,317 They're not here for me. 939 01:33:34,401 --> 01:33:35,527 Really? 940 01:33:37,195 --> 01:33:38,572 So you... 941 01:33:40,407 --> 01:33:41,658 and Radek. 942 01:33:42,117 --> 01:33:44,619 - You gave him the list. - He came to me. 943 01:33:44,953 --> 01:33:47,748 He knew about us. I didn't have a choice. 944 01:33:51,877 --> 01:33:54,171 So the hundred million was just for shits and giggles. 945 01:33:54,880 --> 01:33:57,841 You've already donated it to, what's that charity you like? 946 01:33:58,842 --> 01:34:00,302 Childhood obesity? 947 01:34:01,136 --> 01:34:02,763 I should have left with you. 948 01:34:03,764 --> 01:34:05,015 But I didn't. 949 01:34:05,807 --> 01:34:07,059 And now... 950 01:34:08,393 --> 01:34:10,437 I'm not the same person anymore. 951 01:34:11,855 --> 01:34:13,106 Clearly. 952 01:34:14,316 --> 01:34:15,776 Goodbye, Vail. 953 01:37:29,719 --> 01:37:30,971 You again. 954 01:37:32,055 --> 01:37:33,348 You're welcome. 955 01:37:51,241 --> 01:37:53,243 I can't believe you thought I was dirty. 956 01:37:53,702 --> 01:37:56,079 I may be a prick, but I'm a patriot. 957 01:37:56,371 --> 01:37:58,290 I believe in what we're doing here. 958 01:37:58,790 --> 01:38:00,834 How did you know Delson was dirty? 959 01:38:01,126 --> 01:38:02,794 Something Vail said to me. 960 01:38:03,253 --> 01:38:04,796 About knowing your enemy. 961 01:38:05,255 --> 01:38:06,715 I knew Tye. She... 962 01:38:07,257 --> 01:38:08,258 She was me. 963 01:38:08,717 --> 01:38:11,970 Still the hell of a clean up we had to do. 964 01:38:12,470 --> 01:38:15,223 Your persona non grata in Greece now. 965 01:38:16,016 --> 01:38:19,769 And I'm sorry to say that you're no longer welcome in this division. 966 01:38:20,687 --> 01:38:23,106 - Sir, I... - I don't want to hear anything else. 967 01:38:23,398 --> 01:38:24,482 Pack your things. 968 01:38:25,525 --> 01:38:27,110 I'm moving you upstairs. 969 01:38:28,695 --> 01:38:31,531 - You're not dismissing me? - You're moving up a floor. 970 01:38:31,615 --> 01:38:32,991 I'm promoting you. 971 01:38:33,575 --> 01:38:36,036 You think I don't know what a prick Vail is? 972 01:38:36,119 --> 01:38:37,829 You did a great job over there. 973 01:38:38,079 --> 01:38:40,206 You're going to be running your own cases now. 974 01:38:41,458 --> 01:38:43,251 I'm sorry, but I... 975 01:38:44,419 --> 01:38:45,837 can't accept. 976 01:38:46,546 --> 01:38:49,049 - You're kidding me. - I appreciate that, sir, I do. 977 01:38:49,466 --> 01:38:51,426 And I do want to serve my country, just... 978 01:38:52,344 --> 01:38:53,428 not here. 979 01:38:54,638 --> 01:38:55,764 Thank you. 980 01:39:17,243 --> 01:39:18,161 Hey. 981 01:39:19,412 --> 01:39:20,413 Come on. 982 01:39:20,747 --> 01:39:21,623 Come on. 983 01:39:21,873 --> 01:39:23,041 Come on. 984 01:39:23,792 --> 01:39:25,085 Alright, let's go. 985 01:39:26,419 --> 01:39:29,923 I thought you said you were allergic to dogs. 986 01:39:30,006 --> 01:39:33,677 If you understood everything I said, you'd be me. 987 01:39:35,011 --> 01:39:36,096 Bye.