1 00:00:08,057 --> 00:00:10,790 Lucas: I've been thinking. 2 00:00:10,824 --> 00:00:14,757 It's probably time for me to be moving on. 3 00:00:15,890 --> 00:00:18,124 Carrie: Where would you go? 4 00:00:18,157 --> 00:00:20,224 What would you do? 5 00:00:20,257 --> 00:00:23,257 Lucas: Best thing I can do for you is to leave. 6 00:00:25,524 --> 00:00:29,558 Job: Bad shit happens to people standing too close to you. 7 00:00:39,157 --> 00:00:41,091 Lucas: The rules are different out here. 8 00:00:41,124 --> 00:00:42,857 Sugar: No, same rules. 9 00:00:42,890 --> 00:00:46,091 Same rules they had since the first man picked up the first stick 10 00:00:46,124 --> 00:00:48,623 and beat the second man's ass with it. 11 00:00:49,623 --> 00:00:51,990 People like you and me, 12 00:00:52,024 --> 00:00:54,391 we don't need bars. 13 00:00:54,424 --> 00:00:57,091 We build our own cells. 14 00:01:01,690 --> 00:01:04,790 Lucas: Every time I think I know the way forward, 15 00:01:04,824 --> 00:01:07,757 something just kicks me back on my ass. 16 00:01:07,790 --> 00:01:11,124 I don't know what's coming next, but it's coming. 17 00:01:11,157 --> 00:01:13,224 ( engine revving ) 18 00:01:19,157 --> 00:01:21,291 ( clicking ) 19 00:01:24,890 --> 00:01:27,391 ( theme music playing ) 20 00:02:44,157 --> 00:02:45,990 Man: Who the hell left this here? 21 00:02:46,024 --> 00:02:48,491 It's not from around here, I can tell you that. 22 00:02:54,057 --> 00:02:56,690 ( dogs barking ) 23 00:03:01,558 --> 00:03:03,723 Big shot thinks he's got a fancy freakin' car 24 00:03:03,757 --> 00:03:05,590 and he can block the pump. 25 00:03:05,623 --> 00:03:08,424 It's like he's telling the world he's hot shit. 26 00:03:09,890 --> 00:03:11,790 Ooh-whee. 27 00:03:11,824 --> 00:03:14,790 This is one fine-ass machine. 28 00:03:14,824 --> 00:03:16,491 ( man laughs ) 29 00:03:18,924 --> 00:03:21,924 - I have to piss. - Do it quickly. 30 00:03:21,957 --> 00:03:24,057 We're on a schedule. 31 00:03:30,690 --> 00:03:33,790 Must have cost a fucking fortune. 32 00:03:35,623 --> 00:03:37,890 What's the matter? It ain't gonna bite you. 33 00:03:52,524 --> 00:03:54,690 My apologies, gentlemen. 34 00:03:54,723 --> 00:03:56,723 I'll just get that out of your way. 35 00:03:56,757 --> 00:03:58,824 Oh, shit. It's 007. 36 00:03:58,857 --> 00:04:00,790 Man: Nah, it's Austin Powers. 37 00:04:00,824 --> 00:04:02,657 Well, 00-homo, why don't you take your ride 38 00:04:02,690 --> 00:04:04,690 and get back to your own fucking country? 39 00:04:08,723 --> 00:04:11,690 You know, you shouldn't be smoking 40 00:04:11,723 --> 00:04:14,191 at a petrol station. 41 00:04:14,224 --> 00:04:17,824 Safety first, fun later. 42 00:04:17,857 --> 00:04:19,957 Who the fuck do you think you are? 43 00:04:29,458 --> 00:04:30,524 ( barking ) 44 00:04:30,558 --> 00:04:32,091 ( grunts ) 45 00:04:37,024 --> 00:04:38,723 - ( bone cracks ) - ( screams ) 46 00:04:39,957 --> 00:04:42,291 - ( bone cracks ) - ( screams ) 47 00:04:43,623 --> 00:04:45,291 - ( bone cracks ) - ( screams ) 48 00:04:49,723 --> 00:04:53,391 ( urinating, whistling ) 49 00:04:54,824 --> 00:04:56,790 - ( bone cracks ) - ( screams ) 50 00:05:03,224 --> 00:05:05,357 ( barking ) 51 00:05:11,558 --> 00:05:14,224 - ( bone crunches ) - ( screams ) Fuck! 52 00:05:23,790 --> 00:05:26,391 Alex Longshadow. What brings you around? 53 00:05:27,790 --> 00:05:29,491 Ahem. 54 00:05:29,524 --> 00:05:33,057 Anything you want to say, you can say in front of her. 55 00:05:33,091 --> 00:05:35,824 George Hunter wants me out as chief. 56 00:05:35,857 --> 00:05:37,857 And? 57 00:05:37,890 --> 00:05:39,491 And they have the votes to unseat me. 58 00:05:39,524 --> 00:05:42,657 Sounds to me you have a real problem there. 59 00:05:42,690 --> 00:05:45,623 If Hunter becomes chief, you can kiss any piece of that casino good-bye. 60 00:05:45,657 --> 00:05:47,124 Hunter won't let you near it. 61 00:05:47,157 --> 00:05:49,957 Yeah, well, you always said that you wouldn't either. 62 00:05:49,990 --> 00:05:53,690 I'm young, as you so enjoy pointing out. 63 00:05:53,723 --> 00:05:55,824 My mind can change. 64 00:05:58,291 --> 00:06:00,524 - Get me the list. - List? What list? 65 00:06:00,558 --> 00:06:04,623 Kai: Of the council members who will vote against you. 66 00:06:04,657 --> 00:06:07,723 - They meet next week. - That's plenty of time. 67 00:06:07,757 --> 00:06:10,723 - Alex: Okay. Thank you. - No, don't thank me. 68 00:06:10,757 --> 00:06:13,690 After all, we're partners. 69 00:06:14,824 --> 00:06:16,824 ( chuckles ) 70 00:06:26,491 --> 00:06:28,723 - Partners. - Yeah. 71 00:06:33,357 --> 00:06:35,657 ( music playing ) 72 00:06:43,491 --> 00:06:45,790 Hey. 73 00:06:45,824 --> 00:06:47,957 The new you. 74 00:06:49,657 --> 00:06:52,590 Passports, credit cards, IDs, the works. 75 00:06:55,024 --> 00:06:57,224 - Buddy, buddy, buddy! - All right, all right. 76 00:06:57,257 --> 00:07:00,391 ( laughs ) Oh, man. 77 00:07:00,424 --> 00:07:02,458 Just keep it safe, okay? 78 00:07:02,491 --> 00:07:04,191 This is great. 79 00:07:04,224 --> 00:07:06,124 - Don't fuck around with it. - Thanks, man. 80 00:07:06,157 --> 00:07:08,224 Don't thank me. Thank Job. 81 00:07:17,558 --> 00:07:20,491 Sugar: Sorry, friend. We don't open till noon. 82 00:07:28,890 --> 00:07:33,391 Gentlemen, I'll have what my young friend Jason is having. 83 00:07:33,424 --> 00:07:36,024 Hello, Jason. 84 00:07:36,057 --> 00:07:40,257 Sugar: Um, I said we're not open. 85 00:07:47,924 --> 00:07:49,357 Where's the money, Jason? 86 00:07:49,391 --> 00:07:51,157 Jason: I don't know what you're talking about. 87 00:07:51,191 --> 00:07:54,024 - You know who I am, right? - Yeah. 88 00:07:54,057 --> 00:07:56,558 Then you know I mean it when I tell you 89 00:07:56,590 --> 00:07:58,924 this is the last time I'm going to ask. 90 00:08:00,558 --> 00:08:02,024 Where's the fucking money? 91 00:08:02,057 --> 00:08:03,690 Hey, Sugar. 92 00:08:03,723 --> 00:08:06,790 Don't you have some sort of house rule about guns? 93 00:08:06,824 --> 00:08:10,024 - Yeah, no guns. - Right. 94 00:08:10,057 --> 00:08:14,324 You hear that, Clover? No guns allowed. 95 00:08:14,357 --> 00:08:16,657 Well, then, 96 00:08:16,690 --> 00:08:18,757 I think we might have a problem. 97 00:08:31,757 --> 00:08:33,690 Hey, Hood! 98 00:08:33,723 --> 00:08:36,357 ( tires squealing ) 99 00:08:36,391 --> 00:08:38,124 ( gunshot ) 100 00:08:42,357 --> 00:08:44,790 - You all right? - Yeah. 101 00:08:52,157 --> 00:08:54,391 What money? 102 00:08:56,391 --> 00:08:59,623 Why is the casino so important to you? 103 00:08:59,657 --> 00:09:01,957 I mean, you've got all these other businesses. 104 00:09:01,990 --> 00:09:03,590 Just seems like a lot of trouble. 105 00:09:03,623 --> 00:09:05,957 I have no illusions about what I am. 106 00:09:05,990 --> 00:09:07,558 These other businesses, 107 00:09:07,590 --> 00:09:10,057 they'll either kill me or I die with them. 108 00:09:10,091 --> 00:09:12,091 Either way, I leave nothing behind. 109 00:09:12,124 --> 00:09:14,491 And since I have no children... 110 00:09:17,824 --> 00:09:22,057 So the casino, being protected from local law enforcement, 111 00:09:22,091 --> 00:09:25,024 offers me the shelter I need to do something legitimate. 112 00:09:25,057 --> 00:09:28,091 You know, something that will live on when I'm gone. 113 00:09:31,257 --> 00:09:33,124 Now do you understand? 114 00:09:34,790 --> 00:09:36,357 Yeah. 115 00:09:36,391 --> 00:09:37,790 Emmett: Go on. 116 00:09:37,824 --> 00:09:39,623 Sugar: Sheriff Hood and I were having coffee 117 00:09:39,657 --> 00:09:42,324 when this one guy chases the other guy through the door. 118 00:09:42,357 --> 00:09:44,257 Have you ever seen either one of them before? 119 00:09:44,291 --> 00:09:47,291 Never. They were arguing with each other. 120 00:09:47,324 --> 00:09:49,291 Deputy. 121 00:09:49,324 --> 00:09:51,723 - Are you okay? - Yeah. 122 00:09:51,757 --> 00:09:55,391 See, the one guy, he had a thick British accent. 123 00:09:55,424 --> 00:09:57,191 Who fired first? 124 00:09:57,224 --> 00:09:59,623 You know, you really got to start taking better care of yourself. 125 00:09:59,657 --> 00:10:02,957 I'm still in one piece. 126 00:10:02,990 --> 00:10:06,491 But the day's just started and the shooter's still out there. 127 00:10:08,091 --> 00:10:10,824 Hey, I'm fine. 128 00:10:10,857 --> 00:10:13,157 Okay? 129 00:10:13,191 --> 00:10:15,723 We got an alert out for his car. A red Jag, right? 130 00:10:15,757 --> 00:10:18,157 Yeah. Yeah, should be easy enough to spot. 131 00:10:18,191 --> 00:10:20,558 Brock: Holy shit. 132 00:10:20,590 --> 00:10:22,690 Uh-huh. 133 00:10:24,391 --> 00:10:26,690 Is it just me, or does it seem like every scumbag 134 00:10:26,723 --> 00:10:29,757 with an automatic weapon comes to Banshee to shoot you? 135 00:10:29,790 --> 00:10:31,558 - No, it's just you. - Huh. 136 00:10:31,623 --> 00:10:33,224 You all right? 137 00:10:33,257 --> 00:10:35,458 Yeah, thanks for asking. 138 00:10:35,491 --> 00:10:37,524 - Did you get a good look at him, Sheriff? - Good enough. 139 00:10:37,558 --> 00:10:39,757 Yeah, 'cause you just happened to be here when the shooting started, right? 140 00:10:39,790 --> 00:10:43,623 - Yeah, I live here. - Yeah, I guess that much is true. 141 00:10:43,657 --> 00:10:45,590 ( car starts ) 142 00:10:45,623 --> 00:10:47,157 What? 143 00:10:47,191 --> 00:10:49,657 Maybe now's not the best time to give the sheriff a hard time. 144 00:10:49,690 --> 00:10:52,191 - I mean, he just got shot at. - Come on, Emmett. 145 00:10:52,224 --> 00:10:55,191 You don't wonder why this shit keeps happening with him? 146 00:10:55,224 --> 00:10:57,391 Sure, I do. But you know he's still the boss. 147 00:10:57,424 --> 00:10:59,091 So you don't question anything that he does, huh? 148 00:10:59,124 --> 00:11:00,790 Maybe that's the difference between us. 149 00:11:00,824 --> 00:11:02,590 No, the difference between us is you still haven't 150 00:11:02,657 --> 00:11:05,558 wrapped your mind around the fact that he's in charge. 151 00:11:10,690 --> 00:11:14,291 Sugar: What I want to know is who's gonna pay for this stuff? 152 00:11:14,324 --> 00:11:16,357 - Who's the English guy? - His name's Quentin. 153 00:11:16,391 --> 00:11:18,091 Quentin, he's an enforcer for Brantley. 154 00:11:18,124 --> 00:11:20,391 Brantley? That's the guy you stole the money off, right? 155 00:11:20,424 --> 00:11:21,957 Yeah, yeah. 156 00:11:21,990 --> 00:11:23,723 Dude, I've only seen Quentin once before, okay? 157 00:11:23,757 --> 00:11:25,324 But the guy's a fucking legend. 158 00:11:25,357 --> 00:11:26,924 They sent four guys for him once-- 159 00:11:26,957 --> 00:11:29,723 Wow, great story. What did you take? 160 00:11:29,757 --> 00:11:32,357 It was like a drug payment or something. I don't know. 161 00:11:32,424 --> 00:11:33,824 Brantley's into a lot of shit, man. 162 00:11:33,857 --> 00:11:35,257 Look, I was just supposed to pick up the money 163 00:11:35,291 --> 00:11:36,890 from some guy in Eugene and run it back. 164 00:11:36,924 --> 00:11:39,957 - But you ran off with it instead. - Yeah, because I had to. 165 00:11:39,990 --> 00:11:41,924 Look, I saw some shit I wasn't supposed to see. 166 00:11:41,957 --> 00:11:44,191 Brantley-- Brantley's a paranoid fuck. 167 00:11:44,224 --> 00:11:46,757 Look, I knew I was getting sent on some sort of errand 168 00:11:46,790 --> 00:11:49,157 - that I wasn't supposed to come back from. - Shut up. Shut up. 169 00:11:52,057 --> 00:11:53,491 How much are we talking? 170 00:11:53,524 --> 00:11:55,723 ( sighs ) 62K. 171 00:11:55,757 --> 00:11:57,024 - Jesus Christ. - Yeah, I know. 172 00:11:57,091 --> 00:11:59,391 - I fucking panicked, man. - Shut up. 173 00:12:05,458 --> 00:12:06,957 Where is it now? 174 00:12:10,790 --> 00:12:13,391 I figured, like, if I got far enough away, 175 00:12:13,424 --> 00:12:16,623 they'd have to forget about it. 176 00:12:16,657 --> 00:12:18,757 Forget about it? 177 00:12:20,124 --> 00:12:22,024 They're never gonna forget about it. 178 00:12:22,057 --> 00:12:24,890 These guys have rules. 179 00:12:29,857 --> 00:12:33,057 There's only 49 here. You're 13 short. 180 00:12:33,091 --> 00:12:35,357 - Where is it? - I spent some. 181 00:12:35,391 --> 00:12:37,024 I've been using it to live off since I left Oregon. 182 00:12:37,057 --> 00:12:39,157 You must have lived pretty fucking well. 183 00:12:41,157 --> 00:12:42,957 God damn it. 184 00:12:42,990 --> 00:12:45,757 - I've got to get out of here, man. - And go where? 185 00:12:45,790 --> 00:12:48,357 - He's still out there, though. - Go where? 186 00:12:48,391 --> 00:12:50,024 Where are you gonna go? 187 00:12:50,057 --> 00:12:52,291 He followed you across the country. 188 00:12:52,324 --> 00:12:55,091 He's gonna find you. What are you gonna do? 189 00:12:55,124 --> 00:12:57,757 I'm so fucked. 190 00:13:17,291 --> 00:13:19,857 ( crying ) There's no way out of this. 191 00:13:19,890 --> 00:13:21,191 All right, hey, hey, hey. 192 00:13:21,224 --> 00:13:23,458 Listen to me. Hey. 193 00:13:23,491 --> 00:13:26,124 Jason, listen to me. 194 00:13:26,157 --> 00:13:28,558 I'll figure something out, okay? 195 00:13:28,590 --> 00:13:31,857 Just calm down. 196 00:13:31,890 --> 00:13:35,124 In the meantime, you don't leave this room. 197 00:13:36,924 --> 00:13:40,324 - Say it. - I stay in the room. 198 00:13:40,357 --> 00:13:42,590 Good. 199 00:13:42,623 --> 00:13:45,357 - Maybe clean it up. - Yeah. 200 00:14:35,590 --> 00:14:37,157 Instructor: Eyes forward. 201 00:14:37,191 --> 00:14:38,558 Watch your position. 202 00:14:38,590 --> 00:14:40,491 Girl: She's such a freak. 203 00:14:40,524 --> 00:14:42,790 And her mother is a total whack job. 204 00:14:42,824 --> 00:14:44,790 ( laughing ) 205 00:14:50,324 --> 00:14:51,790 Hi, baby. 206 00:14:51,824 --> 00:14:54,291 ( laughing ) 207 00:14:54,324 --> 00:14:56,623 You can't be here. You know that. 208 00:14:56,657 --> 00:14:58,657 I couldn't help it. I wanted to see you. 209 00:14:58,690 --> 00:15:01,124 - Mom, no. - ( laughing ) 210 00:15:01,191 --> 00:15:03,324 Instructor: Deva, watch your speed. 211 00:15:03,357 --> 00:15:05,191 You can't keep doing this. 212 00:15:05,224 --> 00:15:08,291 Sneaking into the house and leaving me little toys. 213 00:15:08,324 --> 00:15:09,623 It's creepy. 214 00:15:09,657 --> 00:15:11,857 - ( wheels squeal ) - Deva, slow down right now. 215 00:15:13,191 --> 00:15:14,890 I'm sorry I lied to you. 216 00:15:14,924 --> 00:15:17,257 I was only trying to keep you safe. 217 00:15:17,291 --> 00:15:19,124 - Deva, brake! - ( girls scream ) 218 00:15:19,157 --> 00:15:21,224 I didn't have a mother to keep me safe. 219 00:15:21,257 --> 00:15:23,890 Girl: Please slow down. Slow down! 220 00:15:23,924 --> 00:15:26,091 - Instructor: Brake! - ( girls scream ) 221 00:15:26,124 --> 00:15:28,657 - ( horns honking ) - Instructor: Pull over right now! 222 00:15:28,690 --> 00:15:30,057 Honey, it's me. 223 00:15:30,091 --> 00:15:32,424 Girl: Deva, please slow down! Please! 224 00:15:32,458 --> 00:15:33,790 I don't know who that is. 225 00:15:33,824 --> 00:15:36,157 - ( tires squealing ) - ( horn honks ) 226 00:15:38,723 --> 00:15:42,057 ( girls whimpering ) 227 00:15:54,024 --> 00:15:56,224 Hey, Sugar. 228 00:15:56,257 --> 00:15:57,990 How you doing, Brock? 229 00:15:58,024 --> 00:16:00,690 Uh, pretty good, you know. 230 00:16:00,723 --> 00:16:04,091 Just trying to track down Hood. 231 00:16:04,124 --> 00:16:05,790 Thought you had radios for that. 232 00:16:05,824 --> 00:16:08,157 Yeah, well, you know Hood. He never keeps his on. 233 00:16:08,191 --> 00:16:10,857 And I was just passing by, so I... 234 00:16:14,723 --> 00:16:16,990 Man, that was something yesterday. How you holding up? 235 00:16:17,024 --> 00:16:18,957 I didn't get a belly full of lead. 236 00:16:18,990 --> 00:16:21,824 Yeah, well, I've got to head back. 237 00:16:21,857 --> 00:16:23,324 So, good to see you. 238 00:16:23,357 --> 00:16:25,257 Yeah, I'll tell Hood you were looking for him. 239 00:16:25,291 --> 00:16:27,124 All right, thanks. 240 00:16:34,990 --> 00:16:37,890 - Are you all right? - I'm okay. We were screaming at her... 241 00:16:40,990 --> 00:16:43,723 - What the hell happened, Deva? - Nothing. It was an accident. 242 00:16:43,757 --> 00:16:45,458 That's crap. You could have hurt someone. 243 00:16:45,491 --> 00:16:47,157 You could have killed someone. What are you thinking? 244 00:16:47,191 --> 00:16:49,757 They were talking shit about Mom. 245 00:16:49,790 --> 00:16:53,091 Girl: She freaked out. She started going super fast. 246 00:16:53,124 --> 00:16:55,424 - She almost killed us. - Deva: I'm sorry. 247 00:16:55,458 --> 00:16:58,057 - You're sorry? You could have killed those girls. - Hey, you talk to me. 248 00:16:58,091 --> 00:17:00,424 Your freak show of a kid put my daughter in danger. 249 00:17:02,357 --> 00:17:04,491 You say another fucking word about my daughter 250 00:17:04,524 --> 00:17:06,091 and I'll feed you your fucking lungs. 251 00:17:06,124 --> 00:17:08,623 Got me, you piece of shit? 252 00:17:23,191 --> 00:17:25,824 - Mom. - Max. 253 00:17:27,424 --> 00:17:28,924 ( laughs ) 254 00:17:28,957 --> 00:17:31,257 Come here. Oh. 255 00:17:34,857 --> 00:17:36,790 I didn't know you were coming. 256 00:17:36,824 --> 00:17:38,491 You didn't? Didn't Daddy tell you? 257 00:17:38,524 --> 00:17:41,458 I mean, he said you were coming, but he didn't say when. 258 00:17:41,491 --> 00:17:43,291 I'm here now. 259 00:17:43,324 --> 00:17:45,024 Come here. Mwah. 260 00:17:45,091 --> 00:17:48,191 - How are you? - I'm so happy to see you. 261 00:17:48,224 --> 00:17:50,990 - Deva's not home. - Know what, buddy? 262 00:17:51,024 --> 00:17:53,291 This time, I came just to see you. 263 00:17:53,324 --> 00:17:55,291 Go show me that trick again. 264 00:17:55,324 --> 00:17:56,990 - Let me see. - All right. 265 00:18:02,091 --> 00:18:04,491 - You found this in his apartment? - Yep. 266 00:18:04,524 --> 00:18:06,857 Why would the sheriff have a picture of your family? 267 00:18:06,890 --> 00:18:09,357 I have no idea. 268 00:18:15,458 --> 00:18:18,458 And what about these guys that shot at him yesterday? 269 00:18:18,491 --> 00:18:21,424 Well, we haven't ID'd the stiff yet 270 00:18:21,458 --> 00:18:24,657 and one of them got away, so we don't have much to go on there. 271 00:18:30,524 --> 00:18:32,357 Gordon, you all right? 272 00:18:34,690 --> 00:18:37,191 Yeah, sure, Brock. I'm great. 273 00:18:38,291 --> 00:18:40,623 On top of the fucking world. 274 00:18:40,657 --> 00:18:42,157 Hey. 275 00:18:42,191 --> 00:18:44,524 You asked me, remember? 276 00:18:44,558 --> 00:18:47,157 Look, I'm sorry. I'm just... 277 00:18:50,091 --> 00:18:53,091 I'm not at my best these days. 278 00:18:56,723 --> 00:18:58,224 Listen, 279 00:18:58,257 --> 00:19:01,424 you let me worry about Hood, all right? 280 00:19:03,091 --> 00:19:05,057 I feel like things might be starting to break there a little bit. 281 00:19:05,091 --> 00:19:07,391 We just got to be patient, wait for them to break a little more. 282 00:19:07,424 --> 00:19:10,924 - All right? - Yeah, all right. Thanks. 283 00:19:25,990 --> 00:19:28,291 ( sniffs ) 284 00:19:34,790 --> 00:19:37,291 Nice spot. 285 00:19:38,924 --> 00:19:41,024 Sheriff Hood. 286 00:19:43,224 --> 00:19:46,357 Myself, I stopped drinking some years ago. 287 00:19:47,824 --> 00:19:49,757 I didn't make a very good drunk. 288 00:19:49,790 --> 00:19:52,558 Some might say I made an excellent one. 289 00:19:53,790 --> 00:19:55,524 Either way, 290 00:19:55,558 --> 00:19:57,957 I now feed booze to the birds. 291 00:19:58,024 --> 00:20:02,757 For some reason it soothes me. 292 00:20:05,224 --> 00:20:07,623 You're not exactly keeping a low profile. 293 00:20:09,357 --> 00:20:13,257 And you don't fight like a small-town sheriff. 294 00:20:13,291 --> 00:20:15,558 You, my friend, have the sort of skills 295 00:20:15,590 --> 00:20:18,024 that can't be taught, only acquired. 296 00:20:18,057 --> 00:20:21,224 We were all something else once upon a time, eh? 297 00:20:21,257 --> 00:20:23,990 Guess so. 298 00:20:24,857 --> 00:20:26,024 ( taps ) 299 00:20:26,057 --> 00:20:28,790 Men like us, 300 00:20:28,824 --> 00:20:32,191 we've every reason to appreciate a day like this. 301 00:20:35,924 --> 00:20:37,391 Men like us? 302 00:20:39,357 --> 00:20:42,124 Fighters. 303 00:20:42,157 --> 00:20:45,491 Killers. 304 00:20:45,524 --> 00:20:47,024 Armies of one. 305 00:20:49,824 --> 00:20:51,324 I don't know anything about you, 306 00:20:51,357 --> 00:20:53,057 but I know everything I need to know. 307 00:20:53,091 --> 00:20:54,790 The way we live our lives, 308 00:20:54,824 --> 00:20:57,790 we know every day could be our last. 309 00:20:57,824 --> 00:20:59,458 Sooner or later, it will be. 310 00:20:59,491 --> 00:21:01,357 The sooner, most likely. 311 00:21:01,391 --> 00:21:04,324 Lucas: Maybe, but right now let's talk about the money. 312 00:21:05,924 --> 00:21:08,091 When I figure I'll have to stay in a place for a bit, 313 00:21:08,124 --> 00:21:12,324 I like to check out the local law enforcement. 314 00:21:12,357 --> 00:21:14,924 It's a practice I've developed for some years. 315 00:21:14,957 --> 00:21:17,424 A little due diligence. 316 00:21:17,458 --> 00:21:21,491 Well, when I discovered the sheriff's name was Hood... 317 00:21:23,957 --> 00:21:26,824 that complicates things. 318 00:21:27,723 --> 00:21:30,157 How so? 319 00:21:30,191 --> 00:21:33,024 In any other case, you and I might be able 320 00:21:33,057 --> 00:21:36,690 to work out some kind of professional courtesies. 321 00:21:36,723 --> 00:21:39,757 But a father's not gonna give up his son. 322 00:21:39,790 --> 00:21:41,890 You're not leaving town without him. 323 00:21:41,924 --> 00:21:44,324 No. 324 00:21:44,357 --> 00:21:46,623 I have a strict mandate to bring the boy 325 00:21:46,657 --> 00:21:48,391 and the money back to Brantley. 326 00:21:48,424 --> 00:21:51,857 He likes to deal with this sort of thing up close and personal. 327 00:21:55,723 --> 00:21:58,124 So... 328 00:21:58,157 --> 00:22:01,257 So, one of us 329 00:22:01,291 --> 00:22:03,757 is gonna have to kill the other. 330 00:22:07,391 --> 00:22:09,291 Which is a shame, really, 331 00:22:09,324 --> 00:22:12,757 since neither one of us made this mess. 332 00:22:13,790 --> 00:22:15,524 You know, in my experience... 333 00:22:17,424 --> 00:22:19,291 there's usually a deal to be made. 334 00:22:20,357 --> 00:22:22,623 I have a similar experience, 335 00:22:22,657 --> 00:22:24,057 but in this case, I don't really see-- 336 00:22:24,091 --> 00:22:26,623 50 on top of the 62 the boy owes. 337 00:22:29,357 --> 00:22:30,824 So you're offering me a bribe? 338 00:22:30,857 --> 00:22:33,424 Not a bribe, a token. 339 00:22:34,558 --> 00:22:36,890 I'd give you more if I had it. 340 00:22:36,924 --> 00:22:40,657 50,000, you go back, you tell them he's dead. 341 00:22:43,257 --> 00:22:45,024 You and me... 342 00:22:47,824 --> 00:22:50,690 we both get to live another day in the sun. 343 00:22:53,957 --> 00:22:55,990 - What's that? - That's the 13 344 00:22:56,024 --> 00:22:59,224 to go with the 49, make up the 62 you owe. 345 00:22:59,257 --> 00:23:01,558 Wait, you're giving me your money? 346 00:23:01,590 --> 00:23:04,391 No, I'm giving it to Quentin, and this. 347 00:23:04,424 --> 00:23:07,191 - What are you doing? - We have an agreement. 348 00:23:09,723 --> 00:23:12,224 Jason: I mean, I can't let you do this. 349 00:23:12,257 --> 00:23:15,224 Really? Come on, cut the shit. 350 00:23:15,257 --> 00:23:17,790 Jason: When do we bring him the cash? 351 00:23:17,824 --> 00:23:20,590 Lucas: Not we. Me. 352 00:23:20,623 --> 00:23:23,324 - What do I do? - You get on a train, go to Canada. 353 00:23:23,357 --> 00:23:25,458 Live your life. 354 00:23:31,857 --> 00:23:34,224 112,000, all in. 355 00:23:39,024 --> 00:23:42,324 - Don't want to count it? - Just make sure you keep your end. 356 00:23:43,924 --> 00:23:46,690 I will. 357 00:23:46,723 --> 00:23:48,857 My condolences, then. 358 00:23:48,890 --> 00:23:50,524 What for? 359 00:23:50,558 --> 00:23:52,890 You just lost a son. 360 00:23:56,458 --> 00:23:59,124 - Yes, I did. - Let's hope so. 361 00:23:59,157 --> 00:24:02,257 For all our sakes. 362 00:24:02,291 --> 00:24:03,491 Why are you helping me? 363 00:24:07,257 --> 00:24:10,191 You're not the first guy to make a mistake. 364 00:24:10,224 --> 00:24:11,757 ( engine starts ) 365 00:24:16,057 --> 00:24:18,124 Things happen. 366 00:24:55,424 --> 00:24:57,524 ( music playing ) 367 00:25:09,191 --> 00:25:11,424 Mr. Procter. 368 00:25:11,458 --> 00:25:14,057 Juliet, 369 00:25:14,091 --> 00:25:16,091 I told you many times before, call me Kai. 370 00:25:18,024 --> 00:25:19,857 You're here for your money? 371 00:25:19,890 --> 00:25:22,590 - If that's okay. - Of course. 372 00:25:22,623 --> 00:25:24,890 - I'm sorry. - No, no, no. 373 00:25:24,924 --> 00:25:27,957 Don't ever apologize for asking for what you're owed. 374 00:25:27,990 --> 00:25:32,690 It's just that sometimes I get a little behind on the rent, so... 375 00:25:32,723 --> 00:25:34,723 It's fine. It's all fine. 376 00:25:34,757 --> 00:25:37,458 Payroll is next door. Why don't you come with me? 377 00:25:41,091 --> 00:25:43,057 Uh, actually, 378 00:25:43,124 --> 00:25:45,623 I need to go pick up my son from the babysitter soon. 379 00:25:45,657 --> 00:25:49,524 So I should probably just get out of here. 380 00:25:49,558 --> 00:25:52,024 Just stay a little while. 381 00:25:59,690 --> 00:26:02,824 ( chatter ) 382 00:26:40,524 --> 00:26:42,558 Fuck! 383 00:26:42,590 --> 00:26:44,590 Hello, Jason. 384 00:26:44,623 --> 00:26:46,558 Get your knickers on. 385 00:26:48,558 --> 00:26:50,790 So it went smoothly? 386 00:26:50,824 --> 00:26:52,524 I guess so. 387 00:26:52,558 --> 00:26:55,324 - And now you're broke. - Temporarily. 388 00:26:56,924 --> 00:26:59,657 That's a lot of money to give a stranger. 389 00:26:59,690 --> 00:27:03,324 Why the kid? It's not like you owe him anything. 390 00:27:03,391 --> 00:27:04,957 No. 391 00:27:04,990 --> 00:27:07,690 But maybe I owe his old man. 392 00:27:09,524 --> 00:27:11,191 Hmm. 393 00:27:14,590 --> 00:27:16,357 Got rats in the basement. 394 00:27:16,391 --> 00:27:19,723 Fumigated a few weeks ago. Thought they were gone. 395 00:27:19,757 --> 00:27:22,391 Turns out they only wanted me to think they were gone. 396 00:27:22,424 --> 00:27:26,458 - ( trap snaps ) - So now I'm bringing out the big guns. 397 00:27:26,491 --> 00:27:29,391 ( snaps ) 398 00:27:29,424 --> 00:27:31,790 Played by a bunch of rodents. 399 00:27:31,824 --> 00:27:33,757 ( chuckles ) 400 00:28:03,391 --> 00:28:05,524 ( door closes ) 401 00:28:08,824 --> 00:28:11,657 - ( thudding ) - Jason: Hey! Hello! 402 00:28:16,291 --> 00:28:18,824 Now I thought we had a deal. 403 00:28:20,558 --> 00:28:23,091 If you thought that, you wouldn't have followed me, eh? 404 00:28:23,124 --> 00:28:26,324 True. I guess we're both full of shit, huh? 405 00:28:26,357 --> 00:28:29,291 I suppose so. 406 00:28:29,324 --> 00:28:31,391 The kid in the trunk? 407 00:28:31,424 --> 00:28:34,524 - ( thudding ) - Yeah. 408 00:28:34,558 --> 00:28:37,558 - Jason: Hello! - You all right, kid? 409 00:28:40,890 --> 00:28:44,191 You know, 410 00:28:44,224 --> 00:28:46,790 you could have been a long way away by now. 411 00:28:46,824 --> 00:28:48,623 ( snaps fingers ) 412 00:28:48,657 --> 00:28:50,990 I couldn't do it. 413 00:28:51,024 --> 00:28:53,723 Professional pride fucking with me. 414 00:28:53,757 --> 00:28:56,157 Fair enough. 415 00:28:58,757 --> 00:29:00,391 So what now? 416 00:29:14,590 --> 00:29:17,458 You're no small-town sheriff. 417 00:29:17,491 --> 00:29:19,191 Nope. 418 00:29:23,257 --> 00:29:26,257 ( grunting ) 419 00:29:45,091 --> 00:29:48,257 ( horns blaring ) 420 00:29:51,790 --> 00:29:53,690 ( tires squealing ) 421 00:30:00,890 --> 00:30:03,623 - ( panting ) - ( truck hissing ) 422 00:30:07,957 --> 00:30:10,524 Hello! Hey. 423 00:30:10,558 --> 00:30:12,157 Let's go. 424 00:30:20,890 --> 00:30:22,391 ( groans ) 425 00:30:22,424 --> 00:30:24,890 Dad. 426 00:30:28,424 --> 00:30:30,491 Dad. 427 00:30:31,890 --> 00:30:33,458 Dad, you're drunk. 428 00:30:33,491 --> 00:30:35,623 No, I just had some drinks. 429 00:30:35,657 --> 00:30:36,924 Come on. 430 00:30:41,191 --> 00:30:42,824 We're almost there. Two more steps. 431 00:30:42,857 --> 00:30:44,990 I've got it. 432 00:30:45,024 --> 00:30:47,257 Two more steps. 433 00:30:51,857 --> 00:30:54,890 Back to bed, Max. Now. 434 00:30:57,124 --> 00:30:58,957 Are you okay, Dad? 435 00:31:01,458 --> 00:31:03,657 I'm good, Max. Just go to bed, okay? 436 00:31:03,690 --> 00:31:05,824 - It's okay. - Dad's okay. 437 00:31:08,723 --> 00:31:10,324 It's good. 438 00:31:12,124 --> 00:31:13,857 Dad. 439 00:31:18,024 --> 00:31:20,224 I'm sorry. 440 00:31:22,124 --> 00:31:24,890 ( crying ) 441 00:31:29,857 --> 00:31:32,690 I took this off your father before I buried him. 442 00:31:36,524 --> 00:31:38,957 I don't know why I kept it. 443 00:31:38,990 --> 00:31:42,690 Just didn't feel right to throw it away. 444 00:31:44,424 --> 00:31:46,657 I thought you should have it. 445 00:31:48,057 --> 00:31:49,890 Yeah. 446 00:31:49,924 --> 00:31:52,391 There's a train, leaves tomorrow at 10:00. 447 00:31:52,424 --> 00:31:54,790 I'll be by at 9:30 to pick you up. 448 00:31:54,824 --> 00:31:57,723 You get on the train, you go north. 449 00:31:57,757 --> 00:31:58,957 You go all the way to Canada. 450 00:31:58,990 --> 00:32:00,424 Even you can't fuck that up. 451 00:32:00,458 --> 00:32:03,458 ( laughs ) Okay, yeah, I got it. 452 00:32:03,491 --> 00:32:05,257 Uh-huh. 453 00:32:05,291 --> 00:32:06,857 What about you? 454 00:32:06,890 --> 00:32:09,157 Who knows? Maybe one of these days, 455 00:32:09,191 --> 00:32:11,424 I'll be getting on one of those trains myself. 456 00:32:11,458 --> 00:32:13,324 Huh. Not yet? 457 00:32:14,857 --> 00:32:16,857 - Not yet. - Hey... 458 00:32:20,690 --> 00:32:22,424 Thank you. 459 00:32:27,157 --> 00:32:29,324 Just remember, 460 00:32:29,357 --> 00:32:32,257 you only get one second chance. 461 00:32:33,357 --> 00:32:35,257 I know. 462 00:32:43,024 --> 00:32:45,157 Here's your toast. 463 00:32:45,224 --> 00:32:47,957 Sure I can't get you anything else? 464 00:32:47,990 --> 00:32:49,890 No, thank you. 465 00:32:52,723 --> 00:32:54,657 Gordon: I haven't seen you before. Are you new? 466 00:32:54,690 --> 00:32:56,590 Uh, I just moved from New York. 467 00:32:58,524 --> 00:33:00,057 Most people go in the other direction. 468 00:33:00,091 --> 00:33:01,723 What, do you got family in Michigan? 469 00:33:01,757 --> 00:33:04,124 Just needed a change. 470 00:33:06,690 --> 00:33:08,857 What can I get you, Mr. Marine? 471 00:33:08,890 --> 00:33:11,623 ( chuckles ) My name's Gordon Hopewell. 472 00:33:11,657 --> 00:33:13,723 Carrie. 473 00:33:13,757 --> 00:33:15,357 I know. 474 00:33:17,324 --> 00:33:18,824 ( laughs ) 475 00:33:30,924 --> 00:33:33,391 Don't say anything. 476 00:33:33,424 --> 00:33:35,491 What can I get you? 477 00:33:35,558 --> 00:33:37,723 I'll take blueberry pancakes and some syrup. 478 00:33:37,757 --> 00:33:39,723 You got it, honey. 479 00:33:43,890 --> 00:33:47,057 When did you first figure out your father was a criminal? 480 00:33:55,990 --> 00:33:58,723 * You don't know 481 00:33:58,757 --> 00:34:01,091 * What you're doing 482 00:34:02,957 --> 00:34:07,990 * All that you will ruin... * 483 00:34:09,224 --> 00:34:11,424 I heard you were on the way out of here. 484 00:34:11,458 --> 00:34:13,458 Not without saying good-bye. 485 00:34:13,491 --> 00:34:16,391 So you put the pieces back together? 486 00:34:16,424 --> 00:34:18,590 Yeah, just about. 487 00:34:18,623 --> 00:34:21,157 Be nice to keep it that way. 488 00:34:22,857 --> 00:34:24,824 I'm just here to thank you. 489 00:34:24,857 --> 00:34:28,324 Well, then, one for the road. 490 00:34:28,357 --> 00:34:30,424 ( chuckles ) 491 00:34:38,623 --> 00:34:41,057 ( pours drink ) 492 00:34:43,990 --> 00:34:46,057 Sugar: Hey. 493 00:34:47,191 --> 00:34:49,990 Nobody needs to know your plans. 494 00:34:50,024 --> 00:34:51,224 It's my last night in town. 495 00:34:51,257 --> 00:34:52,657 I'm just trying to make it count. 496 00:34:54,291 --> 00:34:56,890 You don't want to go there. 497 00:34:56,924 --> 00:35:00,790 See, that one's more trouble than you know. 498 00:35:00,824 --> 00:35:02,990 It's the good kind of trouble, all right? 499 00:35:18,824 --> 00:35:21,091 ( laughs ) 500 00:35:22,890 --> 00:35:24,391 What? 501 00:35:24,424 --> 00:35:26,890 Nothing. 502 00:35:28,224 --> 00:35:30,291 This is nice. 503 00:35:33,057 --> 00:35:35,091 Yeah. 504 00:35:50,057 --> 00:35:52,458 What are you thinking about? 505 00:35:57,257 --> 00:35:59,424 I don't know. 506 00:36:01,990 --> 00:36:04,291 I was thinking about something 507 00:36:04,324 --> 00:36:07,191 someone said to me the other day. 508 00:36:09,924 --> 00:36:14,491 I mean, you get used to a certain way of being 509 00:36:14,524 --> 00:36:16,657 and, uh... 510 00:36:30,391 --> 00:36:33,124 Do you think we are who we are? 511 00:36:33,157 --> 00:36:35,657 Or do you think we can change? 512 00:36:38,391 --> 00:36:40,723 What, you mean people like you? 513 00:36:41,623 --> 00:36:43,524 Well, me, you, 514 00:36:43,558 --> 00:36:45,723 people in general. 515 00:36:50,224 --> 00:36:53,824 I don't know if anyone ever changes, really. 516 00:36:53,857 --> 00:36:56,824 But we can evolve, right? 517 00:36:59,357 --> 00:37:01,157 I mean, that's what we're trying to do, isn't it? 518 00:37:01,191 --> 00:37:04,857 Just become better versions of ourselves. 519 00:37:22,657 --> 00:37:24,890 So you think we evolve? 520 00:37:26,657 --> 00:37:28,924 I'm counting on it. 521 00:39:05,391 --> 00:39:07,657 ( choking ) 522 00:39:32,057 --> 00:39:34,458 You're either with me 523 00:39:34,491 --> 00:39:36,124 or you're not. 524 00:39:39,857 --> 00:39:41,491 Do you understand? 525 00:40:11,458 --> 00:40:13,057 You okay? 526 00:40:15,924 --> 00:40:17,990 I'm fine. 527 00:40:45,690 --> 00:40:47,857 ( door opens ) 528 00:40:47,890 --> 00:40:49,824 ( closes ) 529 00:40:49,857 --> 00:40:52,057 ( music playing ) 530 00:41:10,890 --> 00:41:13,690 ( man singing opera ) 531 00:41:25,957 --> 00:41:27,890 - ( whip cracking ) - ( grunting ) 532 00:41:37,790 --> 00:41:40,723 - ( whip cracking ) - ( grunting ) 533 00:42:00,124 --> 00:42:02,690 ( whip cracking ) 534 00:42:19,757 --> 00:42:21,924 ( music stops ) 535 00:42:24,757 --> 00:42:27,124 ( door closes ) 536 00:42:35,124 --> 00:42:36,590 Long day? 537 00:42:36,623 --> 00:42:38,890 ( laughs ) You have no idea. 538 00:42:38,924 --> 00:42:41,757 Hmm, you know, my mother used to say 539 00:42:41,790 --> 00:42:44,357 even a train got to stop sometime. 540 00:42:45,924 --> 00:42:49,690 I'm gonna make you my Last Call cocktail. 541 00:42:49,723 --> 00:42:51,191 ( car pulls up ) 542 00:42:51,224 --> 00:42:53,391 Why don't you make it a double? 543 00:42:53,424 --> 00:42:55,657 No, I'll make it any damn way I want to. 544 00:42:55,690 --> 00:42:59,124 - Here. - ( car door opens, closes ) 545 00:43:01,857 --> 00:43:04,391 - Nice. - Where's mine? 546 00:43:04,424 --> 00:43:06,257 Lucas: Hey, Job. 547 00:43:07,357 --> 00:43:09,623 How was New York? 548 00:43:11,857 --> 00:43:15,124 I see you got your ass kicked again while I was gone. 549 00:43:15,157 --> 00:43:17,690 It's starting to be a thing. 550 00:43:17,723 --> 00:43:20,424 Every man needs a hobby. 551 00:43:20,458 --> 00:43:21,957 Do I even want to know? 552 00:43:21,990 --> 00:43:25,191 Probably not. How'd it go? 553 00:43:26,257 --> 00:43:28,124 ( sighs ) How'd it go? 554 00:43:32,124 --> 00:43:34,757 You couldn't get rid of them? 555 00:43:34,790 --> 00:43:36,990 There was a wrinkle. 556 00:43:43,957 --> 00:43:46,324 I should have found out everything there was to know 557 00:43:46,357 --> 00:43:48,857 about those diamonds before you went in. 558 00:43:49,924 --> 00:43:52,558 Where they came from. 559 00:43:53,524 --> 00:43:56,024 ( anvil rings ) 560 00:43:57,824 --> 00:44:00,657 Rabbit fucked you. 561 00:44:00,690 --> 00:44:02,558 He fucked you hard. 562 00:44:04,157 --> 00:44:06,057 You served 15 years 563 00:44:06,091 --> 00:44:08,790 for stealing a handful of glass. 564 00:44:16,990 --> 00:44:20,690 * She be trying to be my girlfriend * 565 00:44:20,723 --> 00:44:22,558 * She keep coming 'round * 566 00:44:22,590 --> 00:44:25,157 * She know I love good cooking * 567 00:44:25,191 --> 00:44:27,091 * She be piling up the plates * 568 00:44:27,124 --> 00:44:29,824 * And she asking me to taste * 569 00:44:29,857 --> 00:44:31,524 * And she, look it here * 570 00:44:31,558 --> 00:44:34,957 * She keeps trying to be my girlfriend * 571 00:44:34,990 --> 00:44:37,157 * She told me the other day * 572 00:44:37,191 --> 00:44:39,558 * Stop running all these women * 573 00:44:39,590 --> 00:44:41,790 * I don't know if she feeling * 574 00:44:41,824 --> 00:44:43,690 * The doing it's gonna take * 575 00:44:43,723 --> 00:44:45,657 * To keep my attention 576 00:44:45,690 --> 00:44:49,157 * She be trying to be my girlfriend * 577 00:44:49,191 --> 00:44:52,690 * She be trying to be my girlfriend * 578 00:44:52,723 --> 00:44:56,024 * She be trying to be my girlfriend * 579 00:44:56,057 --> 00:44:58,157 * She keeps coming around * 580 00:44:58,191 --> 00:44:59,957 * She keeps coming around * 581 00:44:59,990 --> 00:45:03,357 * She be trying to be my girlfriend * 582 00:45:03,391 --> 00:45:04,790 * Let me tell you 583 00:45:04,824 --> 00:45:08,124 * This girl ain't afraid to get kinky * 584 00:45:08,157 --> 00:45:11,124 * Let me do something freaky * 585 00:45:11,157 --> 00:45:14,057 * All just to keep me, look it here * 586 00:45:14,091 --> 00:45:17,091 * She be trying to be my girlfriend. *