1
00:00:08,057 --> 00:00:10,790
Lucas:
I've been thinking.
2
00:00:10,824 --> 00:00:14,757
It's probably time
for me to be moving on.
3
00:00:15,890 --> 00:00:18,124
Carrie:
Where would you go?
4
00:00:18,157 --> 00:00:20,224
What would you do?
5
00:00:20,257 --> 00:00:23,257
Lucas:
Best thing I can do
for you is to leave.
6
00:00:25,524 --> 00:00:29,558
Job: Bad shit happens
to people standing
too close to you.
7
00:00:39,157 --> 00:00:41,091
Lucas:
The rules are different
out here.
8
00:00:41,124 --> 00:00:42,857
Sugar:
No, same rules.
9
00:00:42,890 --> 00:00:46,091
Same rules they had since
the first man picked up
the first stick
10
00:00:46,124 --> 00:00:48,623
and beat the second man's
ass with it.
11
00:00:49,623 --> 00:00:51,990
People like you and me,
12
00:00:52,024 --> 00:00:54,391
we don't need bars.
13
00:00:54,424 --> 00:00:57,091
We build our own cells.
14
00:01:01,690 --> 00:01:04,790
Lucas:
Every time I think
I know the way forward,
15
00:01:04,824 --> 00:01:07,757
something just kicks me
back on my ass.
16
00:01:07,790 --> 00:01:11,124
I don't know
what's coming next,
but it's coming.
17
00:01:11,157 --> 00:01:13,224
( engine revving )
18
00:01:19,157 --> 00:01:21,291
( clicking )
19
00:01:24,890 --> 00:01:27,391
( theme music playing )
20
00:02:44,157 --> 00:02:45,990
Man:
Who the hell
left this here?
21
00:02:46,024 --> 00:02:48,491
It's not from around here,
I can tell you that.
22
00:02:54,057 --> 00:02:56,690
( dogs barking )
23
00:03:01,558 --> 00:03:03,723
Big shot thinks he's got
a fancy freakin' car
24
00:03:03,757 --> 00:03:05,590
and he can block the pump.
25
00:03:05,623 --> 00:03:08,424
It's like he's telling
the world he's hot shit.
26
00:03:09,890 --> 00:03:11,790
Ooh-whee.
27
00:03:11,824 --> 00:03:14,790
This is one
fine-ass machine.
28
00:03:14,824 --> 00:03:16,491
( man laughs )
29
00:03:18,924 --> 00:03:21,924
- I have to piss.
- Do it quickly.
30
00:03:21,957 --> 00:03:24,057
We're on a schedule.
31
00:03:30,690 --> 00:03:33,790
Must have cost
a fucking fortune.
32
00:03:35,623 --> 00:03:37,890
What's the matter?
It ain't gonna bite you.
33
00:03:52,524 --> 00:03:54,690
My apologies, gentlemen.
34
00:03:54,723 --> 00:03:56,723
I'll just get that
out of your way.
35
00:03:56,757 --> 00:03:58,824
Oh, shit.
It's 007.
36
00:03:58,857 --> 00:04:00,790
Man:
Nah, it's Austin Powers.
37
00:04:00,824 --> 00:04:02,657
Well, 00-homo, why don't
you take your ride
38
00:04:02,690 --> 00:04:04,690
and get back to your own
fucking country?
39
00:04:08,723 --> 00:04:11,690
You know,
you shouldn't be smoking
40
00:04:11,723 --> 00:04:14,191
at a petrol station.
41
00:04:14,224 --> 00:04:17,824
Safety first,
fun later.
42
00:04:17,857 --> 00:04:19,957
Who the fuck
do you think you are?
43
00:04:29,458 --> 00:04:30,524
( barking )
44
00:04:30,558 --> 00:04:32,091
( grunts )
45
00:04:37,024 --> 00:04:38,723
- ( bone cracks )
- ( screams )
46
00:04:39,957 --> 00:04:42,291
- ( bone cracks )
- ( screams )
47
00:04:43,623 --> 00:04:45,291
- ( bone cracks )
- ( screams )
48
00:04:49,723 --> 00:04:53,391
( urinating, whistling )
49
00:04:54,824 --> 00:04:56,790
- ( bone cracks )
- ( screams )
50
00:05:03,224 --> 00:05:05,357
( barking )
51
00:05:11,558 --> 00:05:14,224
- ( bone crunches )
- ( screams ) Fuck!
52
00:05:23,790 --> 00:05:26,391
Alex Longshadow.
What brings you around?
53
00:05:27,790 --> 00:05:29,491
Ahem.
54
00:05:29,524 --> 00:05:33,057
Anything you want to say,
you can say in front of her.
55
00:05:33,091 --> 00:05:35,824
George Hunter
wants me out as chief.
56
00:05:35,857 --> 00:05:37,857
And?
57
00:05:37,890 --> 00:05:39,491
And they have the votes
to unseat me.
58
00:05:39,524 --> 00:05:42,657
Sounds to me you have
a real problem there.
59
00:05:42,690 --> 00:05:45,623
If Hunter becomes chief,
you can kiss any piece
of that casino good-bye.
60
00:05:45,657 --> 00:05:47,124
Hunter won't
let you near it.
61
00:05:47,157 --> 00:05:49,957
Yeah, well, you always said
that you wouldn't either.
62
00:05:49,990 --> 00:05:53,690
I'm young, as you
so enjoy pointing out.
63
00:05:53,723 --> 00:05:55,824
My mind can change.
64
00:05:58,291 --> 00:06:00,524
- Get me the list.
- List? What list?
65
00:06:00,558 --> 00:06:04,623
Kai:
Of the council members
who will vote against you.
66
00:06:04,657 --> 00:06:07,723
- They meet next week.
- That's plenty of time.
67
00:06:07,757 --> 00:06:10,723
- Alex: Okay. Thank you.
- No, don't thank me.
68
00:06:10,757 --> 00:06:13,690
After all,
we're partners.
69
00:06:14,824 --> 00:06:16,824
( chuckles )
70
00:06:26,491 --> 00:06:28,723
- Partners.
- Yeah.
71
00:06:33,357 --> 00:06:35,657
( music playing )
72
00:06:43,491 --> 00:06:45,790
Hey.
73
00:06:45,824 --> 00:06:47,957
The new you.
74
00:06:49,657 --> 00:06:52,590
Passports, credit cards,
IDs, the works.
75
00:06:55,024 --> 00:06:57,224
- Buddy, buddy, buddy!
- All right, all right.
76
00:06:57,257 --> 00:07:00,391
( laughs )
Oh, man.
77
00:07:00,424 --> 00:07:02,458
Just keep it safe, okay?
78
00:07:02,491 --> 00:07:04,191
This is great.
79
00:07:04,224 --> 00:07:06,124
- Don't fuck around with it.
- Thanks, man.
80
00:07:06,157 --> 00:07:08,224
Don't thank me.
Thank Job.
81
00:07:17,558 --> 00:07:20,491
Sugar: Sorry, friend.
We don't open till noon.
82
00:07:28,890 --> 00:07:33,391
Gentlemen, I'll have
what my young friend
Jason is having.
83
00:07:33,424 --> 00:07:36,024
Hello, Jason.
84
00:07:36,057 --> 00:07:40,257
Sugar:
Um, I said
we're not open.
85
00:07:47,924 --> 00:07:49,357
Where's the money, Jason?
86
00:07:49,391 --> 00:07:51,157
Jason:
I don't know what
you're talking about.
87
00:07:51,191 --> 00:07:54,024
- You know
who I am, right?
- Yeah.
88
00:07:54,057 --> 00:07:56,558
Then you know I mean it
when I tell you
89
00:07:56,590 --> 00:07:58,924
this is the last time
I'm going to ask.
90
00:08:00,558 --> 00:08:02,024
Where's the fucking money?
91
00:08:02,057 --> 00:08:03,690
Hey, Sugar.
92
00:08:03,723 --> 00:08:06,790
Don't you have some sort
of house rule about guns?
93
00:08:06,824 --> 00:08:10,024
- Yeah, no guns.
- Right.
94
00:08:10,057 --> 00:08:14,324
You hear that, Clover?
No guns allowed.
95
00:08:14,357 --> 00:08:16,657
Well, then,
96
00:08:16,690 --> 00:08:18,757
I think we might
have a problem.
97
00:08:31,757 --> 00:08:33,690
Hey, Hood!
98
00:08:33,723 --> 00:08:36,357
( tires squealing )
99
00:08:36,391 --> 00:08:38,124
( gunshot )
100
00:08:42,357 --> 00:08:44,790
- You all right?
- Yeah.
101
00:08:52,157 --> 00:08:54,391
What money?
102
00:08:56,391 --> 00:08:59,623
Why is the casino
so important to you?
103
00:08:59,657 --> 00:09:01,957
I mean, you've got all
these other businesses.
104
00:09:01,990 --> 00:09:03,590
Just seems like
a lot of trouble.
105
00:09:03,623 --> 00:09:05,957
I have no illusions
about what I am.
106
00:09:05,990 --> 00:09:07,558
These other businesses,
107
00:09:07,590 --> 00:09:10,057
they'll either kill me
or I die with them.
108
00:09:10,091 --> 00:09:12,091
Either way,
I leave nothing behind.
109
00:09:12,124 --> 00:09:14,491
And since I have
no children...
110
00:09:17,824 --> 00:09:22,057
So the casino,
being protected from
local law enforcement,
111
00:09:22,091 --> 00:09:25,024
offers me the shelter I need
to do something legitimate.
112
00:09:25,057 --> 00:09:28,091
You know, something that
will live on when I'm gone.
113
00:09:31,257 --> 00:09:33,124
Now do you understand?
114
00:09:34,790 --> 00:09:36,357
Yeah.
115
00:09:36,391 --> 00:09:37,790
Emmett:
Go on.
116
00:09:37,824 --> 00:09:39,623
Sugar:
Sheriff Hood and I
were having coffee
117
00:09:39,657 --> 00:09:42,324
when this one guy
chases the other guy
through the door.
118
00:09:42,357 --> 00:09:44,257
Have you ever seen
either one of them before?
119
00:09:44,291 --> 00:09:47,291
Never.
They were arguing
with each other.
120
00:09:47,324 --> 00:09:49,291
Deputy.
121
00:09:49,324 --> 00:09:51,723
- Are you okay?
- Yeah.
122
00:09:51,757 --> 00:09:55,391
See, the one guy,
he had a thick
British accent.
123
00:09:55,424 --> 00:09:57,191
Who fired first?
124
00:09:57,224 --> 00:09:59,623
You know, you really
got to start taking
better care of yourself.
125
00:09:59,657 --> 00:10:02,957
I'm still in one piece.
126
00:10:02,990 --> 00:10:06,491
But the day's just started
and the shooter's still
out there.
127
00:10:08,091 --> 00:10:10,824
Hey, I'm fine.
128
00:10:10,857 --> 00:10:13,157
Okay?
129
00:10:13,191 --> 00:10:15,723
We got an alert
out for his car.
A red Jag, right?
130
00:10:15,757 --> 00:10:18,157
Yeah. Yeah, should be
easy enough to spot.
131
00:10:18,191 --> 00:10:20,558
Brock:
Holy shit.
132
00:10:20,590 --> 00:10:22,690
Uh-huh.
133
00:10:24,391 --> 00:10:26,690
Is it just me,
or does it seem
like every scumbag
134
00:10:26,723 --> 00:10:29,757
with an automatic weapon
comes to Banshee to shoot you?
135
00:10:29,790 --> 00:10:31,558
- No, it's just you.
- Huh.
136
00:10:31,623 --> 00:10:33,224
You all right?
137
00:10:33,257 --> 00:10:35,458
Yeah, thanks for asking.
138
00:10:35,491 --> 00:10:37,524
- Did you get a good look
at him, Sheriff?
- Good enough.
139
00:10:37,558 --> 00:10:39,757
Yeah, 'cause you just
happened to be here when
the shooting started, right?
140
00:10:39,790 --> 00:10:43,623
- Yeah, I live here.
- Yeah, I guess that
much is true.
141
00:10:43,657 --> 00:10:45,590
( car starts )
142
00:10:45,623 --> 00:10:47,157
What?
143
00:10:47,191 --> 00:10:49,657
Maybe now's not
the best time to give
the sheriff a hard time.
144
00:10:49,690 --> 00:10:52,191
- I mean,
he just got shot at.
- Come on, Emmett.
145
00:10:52,224 --> 00:10:55,191
You don't wonder
why this shit keeps
happening with him?
146
00:10:55,224 --> 00:10:57,391
Sure, I do.
But you know
he's still the boss.
147
00:10:57,424 --> 00:10:59,091
So you don't question
anything that he does, huh?
148
00:10:59,124 --> 00:11:00,790
Maybe that's
the difference
between us.
149
00:11:00,824 --> 00:11:02,590
No, the difference
between us is you
still haven't
150
00:11:02,657 --> 00:11:05,558
wrapped your mind around
the fact that he's in charge.
151
00:11:10,690 --> 00:11:14,291
Sugar: What I want
to know is who's gonna
pay for this stuff?
152
00:11:14,324 --> 00:11:16,357
- Who's the English guy?
- His name's Quentin.
153
00:11:16,391 --> 00:11:18,091
Quentin, he's an enforcer
for Brantley.
154
00:11:18,124 --> 00:11:20,391
Brantley?
That's the guy you stole
the money off, right?
155
00:11:20,424 --> 00:11:21,957
Yeah, yeah.
156
00:11:21,990 --> 00:11:23,723
Dude, I've only seen
Quentin once before, okay?
157
00:11:23,757 --> 00:11:25,324
But the guy's
a fucking legend.
158
00:11:25,357 --> 00:11:26,924
They sent four guys
for him once--
159
00:11:26,957 --> 00:11:29,723
Wow, great story.
What did you take?
160
00:11:29,757 --> 00:11:32,357
It was like a drug
payment or something.
I don't know.
161
00:11:32,424 --> 00:11:33,824
Brantley's into
a lot of shit, man.
162
00:11:33,857 --> 00:11:35,257
Look, I was just supposed
to pick up the money
163
00:11:35,291 --> 00:11:36,890
from some guy in Eugene
and run it back.
164
00:11:36,924 --> 00:11:39,957
- But you ran off
with it instead.
- Yeah, because I had to.
165
00:11:39,990 --> 00:11:41,924
Look, I saw some shit
I wasn't supposed to see.
166
00:11:41,957 --> 00:11:44,191
Brantley-- Brantley's
a paranoid fuck.
167
00:11:44,224 --> 00:11:46,757
Look, I knew I was getting
sent on some sort of errand
168
00:11:46,790 --> 00:11:49,157
- that I wasn't supposed
to come back from.
- Shut up. Shut up.
169
00:11:52,057 --> 00:11:53,491
How much are we talking?
170
00:11:53,524 --> 00:11:55,723
( sighs )
62K.
171
00:11:55,757 --> 00:11:57,024
- Jesus Christ.
- Yeah, I know.
172
00:11:57,091 --> 00:11:59,391
- I fucking panicked, man.
- Shut up.
173
00:12:05,458 --> 00:12:06,957
Where is it now?
174
00:12:10,790 --> 00:12:13,391
I figured, like,
if I got far enough away,
175
00:12:13,424 --> 00:12:16,623
they'd have to
forget about it.
176
00:12:16,657 --> 00:12:18,757
Forget about it?
177
00:12:20,124 --> 00:12:22,024
They're never gonna
forget about it.
178
00:12:22,057 --> 00:12:24,890
These guys have rules.
179
00:12:29,857 --> 00:12:33,057
There's only 49 here.
You're 13 short.
180
00:12:33,091 --> 00:12:35,357
- Where is it?
- I spent some.
181
00:12:35,391 --> 00:12:37,024
I've been
using it to live off
since I left Oregon.
182
00:12:37,057 --> 00:12:39,157
You must have lived
pretty fucking well.
183
00:12:41,157 --> 00:12:42,957
God damn it.
184
00:12:42,990 --> 00:12:45,757
- I've got to get
out of here, man.
- And go where?
185
00:12:45,790 --> 00:12:48,357
- He's still
out there, though.
- Go where?
186
00:12:48,391 --> 00:12:50,024
Where are you gonna go?
187
00:12:50,057 --> 00:12:52,291
He followed you
across the country.
188
00:12:52,324 --> 00:12:55,091
He's gonna find you.
What are you gonna do?
189
00:12:55,124 --> 00:12:57,757
I'm so fucked.
190
00:13:17,291 --> 00:13:19,857
( crying )
There's no way
out of this.
191
00:13:19,890 --> 00:13:21,191
All right,
hey, hey, hey.
192
00:13:21,224 --> 00:13:23,458
Listen to me.
Hey.
193
00:13:23,491 --> 00:13:26,124
Jason, listen to me.
194
00:13:26,157 --> 00:13:28,558
I'll figure
something out, okay?
195
00:13:28,590 --> 00:13:31,857
Just calm down.
196
00:13:31,890 --> 00:13:35,124
In the meantime,
you don't leave this room.
197
00:13:36,924 --> 00:13:40,324
- Say it.
- I stay in the room.
198
00:13:40,357 --> 00:13:42,590
Good.
199
00:13:42,623 --> 00:13:45,357
- Maybe clean it up.
- Yeah.
200
00:14:35,590 --> 00:14:37,157
Instructor:
Eyes forward.
201
00:14:37,191 --> 00:14:38,558
Watch your position.
202
00:14:38,590 --> 00:14:40,491
Girl:
She's such a freak.
203
00:14:40,524 --> 00:14:42,790
And her mother
is a total whack job.
204
00:14:42,824 --> 00:14:44,790
( laughing )
205
00:14:50,324 --> 00:14:51,790
Hi, baby.
206
00:14:51,824 --> 00:14:54,291
( laughing )
207
00:14:54,324 --> 00:14:56,623
You can't be here.
You know that.
208
00:14:56,657 --> 00:14:58,657
I couldn't help it.
I wanted to see you.
209
00:14:58,690 --> 00:15:01,124
- Mom, no.
- ( laughing )
210
00:15:01,191 --> 00:15:03,324
Instructor:
Deva, watch your speed.
211
00:15:03,357 --> 00:15:05,191
You can't keep doing this.
212
00:15:05,224 --> 00:15:08,291
Sneaking into the house
and leaving me little toys.
213
00:15:08,324 --> 00:15:09,623
It's creepy.
214
00:15:09,657 --> 00:15:11,857
- ( wheels squeal )
- Deva, slow down right now.
215
00:15:13,191 --> 00:15:14,890
I'm sorry I lied to you.
216
00:15:14,924 --> 00:15:17,257
I was only trying
to keep you safe.
217
00:15:17,291 --> 00:15:19,124
- Deva, brake!
- ( girls scream )
218
00:15:19,157 --> 00:15:21,224
I didn't have a mother
to keep me safe.
219
00:15:21,257 --> 00:15:23,890
Girl:
Please slow down.
Slow down!
220
00:15:23,924 --> 00:15:26,091
- Instructor: Brake!
- ( girls scream )
221
00:15:26,124 --> 00:15:28,657
- ( horns honking )
- Instructor: Pull over
right now!
222
00:15:28,690 --> 00:15:30,057
Honey, it's me.
223
00:15:30,091 --> 00:15:32,424
Girl:
Deva, please slow down!
Please!
224
00:15:32,458 --> 00:15:33,790
I don't know who that is.
225
00:15:33,824 --> 00:15:36,157
- ( tires squealing )
- ( horn honks )
226
00:15:38,723 --> 00:15:42,057
( girls whimpering )
227
00:15:54,024 --> 00:15:56,224
Hey, Sugar.
228
00:15:56,257 --> 00:15:57,990
How you doing, Brock?
229
00:15:58,024 --> 00:16:00,690
Uh, pretty good,
you know.
230
00:16:00,723 --> 00:16:04,091
Just trying
to track down Hood.
231
00:16:04,124 --> 00:16:05,790
Thought you had
radios for that.
232
00:16:05,824 --> 00:16:08,157
Yeah, well, you know Hood.
He never keeps his on.
233
00:16:08,191 --> 00:16:10,857
And I was just
passing by, so I...
234
00:16:14,723 --> 00:16:16,990
Man, that was
something yesterday.
How you holding up?
235
00:16:17,024 --> 00:16:18,957
I didn't get a belly
full of lead.
236
00:16:18,990 --> 00:16:21,824
Yeah, well,
I've got to head back.
237
00:16:21,857 --> 00:16:23,324
So, good to see you.
238
00:16:23,357 --> 00:16:25,257
Yeah, I'll tell Hood
you were looking for him.
239
00:16:25,291 --> 00:16:27,124
All right, thanks.
240
00:16:34,990 --> 00:16:37,890
- Are you all right?
- I'm okay. We were
screaming at her...
241
00:16:40,990 --> 00:16:43,723
- What the hell happened, Deva?
- Nothing. It was an accident.
242
00:16:43,757 --> 00:16:45,458
That's crap.
You could have hurt someone.
243
00:16:45,491 --> 00:16:47,157
You could have killed someone.
What are you thinking?
244
00:16:47,191 --> 00:16:49,757
They were talking
shit about Mom.
245
00:16:49,790 --> 00:16:53,091
Girl: She freaked out.
She started going super fast.
246
00:16:53,124 --> 00:16:55,424
- She almost killed us.
- Deva: I'm sorry.
247
00:16:55,458 --> 00:16:58,057
- You're sorry? You could
have killed those girls.
- Hey, you talk to me.
248
00:16:58,091 --> 00:17:00,424
Your freak show of a kid
put my daughter in danger.
249
00:17:02,357 --> 00:17:04,491
You say another fucking
word about my daughter
250
00:17:04,524 --> 00:17:06,091
and I'll feed you
your fucking lungs.
251
00:17:06,124 --> 00:17:08,623
Got me,
you piece of shit?
252
00:17:23,191 --> 00:17:25,824
- Mom.
- Max.
253
00:17:27,424 --> 00:17:28,924
( laughs )
254
00:17:28,957 --> 00:17:31,257
Come here.
Oh.
255
00:17:34,857 --> 00:17:36,790
I didn't know
you were coming.
256
00:17:36,824 --> 00:17:38,491
You didn't?
Didn't Daddy tell you?
257
00:17:38,524 --> 00:17:41,458
I mean, he said
you were coming,
but he didn't say when.
258
00:17:41,491 --> 00:17:43,291
I'm here now.
259
00:17:43,324 --> 00:17:45,024
Come here.
Mwah.
260
00:17:45,091 --> 00:17:48,191
- How are you?
- I'm so happy to see you.
261
00:17:48,224 --> 00:17:50,990
- Deva's not home.
- Know what, buddy?
262
00:17:51,024 --> 00:17:53,291
This time, I came
just to see you.
263
00:17:53,324 --> 00:17:55,291
Go show me
that trick again.
264
00:17:55,324 --> 00:17:56,990
- Let me see.
- All right.
265
00:18:02,091 --> 00:18:04,491
- You found this
in his apartment?
- Yep.
266
00:18:04,524 --> 00:18:06,857
Why would the sheriff have
a picture of your family?
267
00:18:06,890 --> 00:18:09,357
I have no idea.
268
00:18:15,458 --> 00:18:18,458
And what about these guys
that shot at him yesterday?
269
00:18:18,491 --> 00:18:21,424
Well, we haven't
ID'd the stiff yet
270
00:18:21,458 --> 00:18:24,657
and one of them
got away, so we don't
have much to go on there.
271
00:18:30,524 --> 00:18:32,357
Gordon, you all right?
272
00:18:34,690 --> 00:18:37,191
Yeah, sure, Brock.
I'm great.
273
00:18:38,291 --> 00:18:40,623
On top
of the fucking world.
274
00:18:40,657 --> 00:18:42,157
Hey.
275
00:18:42,191 --> 00:18:44,524
You asked me, remember?
276
00:18:44,558 --> 00:18:47,157
Look, I'm sorry.
I'm just...
277
00:18:50,091 --> 00:18:53,091
I'm not at my best
these days.
278
00:18:56,723 --> 00:18:58,224
Listen,
279
00:18:58,257 --> 00:19:01,424
you let me worry
about Hood, all right?
280
00:19:03,091 --> 00:19:05,057
I feel like things
might be starting to
break there a little bit.
281
00:19:05,091 --> 00:19:07,391
We just got to be patient,
wait for them to break
a little more.
282
00:19:07,424 --> 00:19:10,924
- All right?
- Yeah, all right.
Thanks.
283
00:19:25,990 --> 00:19:28,291
( sniffs )
284
00:19:34,790 --> 00:19:37,291
Nice spot.
285
00:19:38,924 --> 00:19:41,024
Sheriff Hood.
286
00:19:43,224 --> 00:19:46,357
Myself, I stopped
drinking some years ago.
287
00:19:47,824 --> 00:19:49,757
I didn't make
a very good drunk.
288
00:19:49,790 --> 00:19:52,558
Some might say
I made an excellent one.
289
00:19:53,790 --> 00:19:55,524
Either way,
290
00:19:55,558 --> 00:19:57,957
I now feed booze
to the birds.
291
00:19:58,024 --> 00:20:02,757
For some reason
it soothes me.
292
00:20:05,224 --> 00:20:07,623
You're not exactly
keeping a low profile.
293
00:20:09,357 --> 00:20:13,257
And you don't fight
like a small-town sheriff.
294
00:20:13,291 --> 00:20:15,558
You, my friend,
have the sort of skills
295
00:20:15,590 --> 00:20:18,024
that can't be taught,
only acquired.
296
00:20:18,057 --> 00:20:21,224
We were all something else
once upon a time, eh?
297
00:20:21,257 --> 00:20:23,990
Guess so.
298
00:20:24,857 --> 00:20:26,024
( taps )
299
00:20:26,057 --> 00:20:28,790
Men like us,
300
00:20:28,824 --> 00:20:32,191
we've every reason
to appreciate a day
like this.
301
00:20:35,924 --> 00:20:37,391
Men like us?
302
00:20:39,357 --> 00:20:42,124
Fighters.
303
00:20:42,157 --> 00:20:45,491
Killers.
304
00:20:45,524 --> 00:20:47,024
Armies of one.
305
00:20:49,824 --> 00:20:51,324
I don't know
anything about you,
306
00:20:51,357 --> 00:20:53,057
but I know everything
I need to know.
307
00:20:53,091 --> 00:20:54,790
The way we live our lives,
308
00:20:54,824 --> 00:20:57,790
we know every day
could be our last.
309
00:20:57,824 --> 00:20:59,458
Sooner or later,
it will be.
310
00:20:59,491 --> 00:21:01,357
The sooner, most likely.
311
00:21:01,391 --> 00:21:04,324
Lucas:
Maybe, but right now
let's talk about the money.
312
00:21:05,924 --> 00:21:08,091
When I figure I'll have
to stay in a place for a bit,
313
00:21:08,124 --> 00:21:12,324
I like to check out
the local law enforcement.
314
00:21:12,357 --> 00:21:14,924
It's a practice
I've developed
for some years.
315
00:21:14,957 --> 00:21:17,424
A little due diligence.
316
00:21:17,458 --> 00:21:21,491
Well, when I discovered
the sheriff's name
was Hood...
317
00:21:23,957 --> 00:21:26,824
that complicates things.
318
00:21:27,723 --> 00:21:30,157
How so?
319
00:21:30,191 --> 00:21:33,024
In any other case,
you and I might be able
320
00:21:33,057 --> 00:21:36,690
to work out some kind
of professional courtesies.
321
00:21:36,723 --> 00:21:39,757
But a father's not
gonna give up his son.
322
00:21:39,790 --> 00:21:41,890
You're not leaving
town without him.
323
00:21:41,924 --> 00:21:44,324
No.
324
00:21:44,357 --> 00:21:46,623
I have a strict mandate
to bring the boy
325
00:21:46,657 --> 00:21:48,391
and the money
back to Brantley.
326
00:21:48,424 --> 00:21:51,857
He likes to deal
with this sort of thing
up close and personal.
327
00:21:55,723 --> 00:21:58,124
So...
328
00:21:58,157 --> 00:22:01,257
So, one of us
329
00:22:01,291 --> 00:22:03,757
is gonna have
to kill the other.
330
00:22:07,391 --> 00:22:09,291
Which is a shame, really,
331
00:22:09,324 --> 00:22:12,757
since neither one of us
made this mess.
332
00:22:13,790 --> 00:22:15,524
You know,
in my experience...
333
00:22:17,424 --> 00:22:19,291
there's usually
a deal to be made.
334
00:22:20,357 --> 00:22:22,623
I have a similar
experience,
335
00:22:22,657 --> 00:22:24,057
but in this case,
I don't really see--
336
00:22:24,091 --> 00:22:26,623
50 on top of the 62
the boy owes.
337
00:22:29,357 --> 00:22:30,824
So you're offering me
a bribe?
338
00:22:30,857 --> 00:22:33,424
Not a bribe,
a token.
339
00:22:34,558 --> 00:22:36,890
I'd give you more
if I had it.
340
00:22:36,924 --> 00:22:40,657
50,000, you go back,
you tell them he's dead.
341
00:22:43,257 --> 00:22:45,024
You and me...
342
00:22:47,824 --> 00:22:50,690
we both get to live
another day in the sun.
343
00:22:53,957 --> 00:22:55,990
- What's that?
- That's the 13
344
00:22:56,024 --> 00:22:59,224
to go with the 49,
make up the 62 you owe.
345
00:22:59,257 --> 00:23:01,558
Wait, you're giving me
your money?
346
00:23:01,590 --> 00:23:04,391
No, I'm giving it
to Quentin, and this.
347
00:23:04,424 --> 00:23:07,191
- What are you doing?
- We have an agreement.
348
00:23:09,723 --> 00:23:12,224
Jason:
I mean, I can't
let you do this.
349
00:23:12,257 --> 00:23:15,224
Really?
Come on, cut the shit.
350
00:23:15,257 --> 00:23:17,790
Jason:
When do we bring
him the cash?
351
00:23:17,824 --> 00:23:20,590
Lucas:
Not we. Me.
352
00:23:20,623 --> 00:23:23,324
- What do I do?
- You get on a train,
go to Canada.
353
00:23:23,357 --> 00:23:25,458
Live your life.
354
00:23:31,857 --> 00:23:34,224
112,000, all in.
355
00:23:39,024 --> 00:23:42,324
- Don't want to count it?
- Just make sure you keep
your end.
356
00:23:43,924 --> 00:23:46,690
I will.
357
00:23:46,723 --> 00:23:48,857
My condolences, then.
358
00:23:48,890 --> 00:23:50,524
What for?
359
00:23:50,558 --> 00:23:52,890
You just lost a son.
360
00:23:56,458 --> 00:23:59,124
- Yes, I did.
- Let's hope so.
361
00:23:59,157 --> 00:24:02,257
For all our sakes.
362
00:24:02,291 --> 00:24:03,491
Why are you helping me?
363
00:24:07,257 --> 00:24:10,191
You're not the first guy
to make a mistake.
364
00:24:10,224 --> 00:24:11,757
( engine starts )
365
00:24:16,057 --> 00:24:18,124
Things happen.
366
00:24:55,424 --> 00:24:57,524
( music playing )
367
00:25:09,191 --> 00:25:11,424
Mr. Procter.
368
00:25:11,458 --> 00:25:14,057
Juliet,
369
00:25:14,091 --> 00:25:16,091
I told you many times
before, call me Kai.
370
00:25:18,024 --> 00:25:19,857
You're here
for your money?
371
00:25:19,890 --> 00:25:22,590
- If that's okay.
- Of course.
372
00:25:22,623 --> 00:25:24,890
- I'm sorry.
- No, no, no.
373
00:25:24,924 --> 00:25:27,957
Don't ever apologize for
asking for what you're owed.
374
00:25:27,990 --> 00:25:32,690
It's just that sometimes
I get a little behind
on the rent, so...
375
00:25:32,723 --> 00:25:34,723
It's fine.
It's all fine.
376
00:25:34,757 --> 00:25:37,458
Payroll is next door.
Why don't you come with me?
377
00:25:41,091 --> 00:25:43,057
Uh, actually,
378
00:25:43,124 --> 00:25:45,623
I need to go pick up my son
from the babysitter soon.
379
00:25:45,657 --> 00:25:49,524
So I should probably
just get out of here.
380
00:25:49,558 --> 00:25:52,024
Just stay a little while.
381
00:25:59,690 --> 00:26:02,824
( chatter )
382
00:26:40,524 --> 00:26:42,558
Fuck!
383
00:26:42,590 --> 00:26:44,590
Hello, Jason.
384
00:26:44,623 --> 00:26:46,558
Get your knickers on.
385
00:26:48,558 --> 00:26:50,790
So it went smoothly?
386
00:26:50,824 --> 00:26:52,524
I guess so.
387
00:26:52,558 --> 00:26:55,324
- And now you're broke.
- Temporarily.
388
00:26:56,924 --> 00:26:59,657
That's a lot of money
to give a stranger.
389
00:26:59,690 --> 00:27:03,324
Why the kid?
It's not like you
owe him anything.
390
00:27:03,391 --> 00:27:04,957
No.
391
00:27:04,990 --> 00:27:07,690
But maybe I owe
his old man.
392
00:27:09,524 --> 00:27:11,191
Hmm.
393
00:27:14,590 --> 00:27:16,357
Got rats in the basement.
394
00:27:16,391 --> 00:27:19,723
Fumigated a few weeks ago.
Thought they were gone.
395
00:27:19,757 --> 00:27:22,391
Turns out they only wanted me
to think they were gone.
396
00:27:22,424 --> 00:27:26,458
- ( trap snaps )
- So now I'm bringing out
the big guns.
397
00:27:26,491 --> 00:27:29,391
( snaps )
398
00:27:29,424 --> 00:27:31,790
Played by a bunch
of rodents.
399
00:27:31,824 --> 00:27:33,757
( chuckles )
400
00:28:03,391 --> 00:28:05,524
( door closes )
401
00:28:08,824 --> 00:28:11,657
- ( thudding )
- Jason: Hey! Hello!
402
00:28:16,291 --> 00:28:18,824
Now I thought
we had a deal.
403
00:28:20,558 --> 00:28:23,091
If you thought that,
you wouldn't have
followed me, eh?
404
00:28:23,124 --> 00:28:26,324
True.
I guess we're both
full of shit, huh?
405
00:28:26,357 --> 00:28:29,291
I suppose so.
406
00:28:29,324 --> 00:28:31,391
The kid in the trunk?
407
00:28:31,424 --> 00:28:34,524
- ( thudding )
- Yeah.
408
00:28:34,558 --> 00:28:37,558
- Jason: Hello!
- You all right, kid?
409
00:28:40,890 --> 00:28:44,191
You know,
410
00:28:44,224 --> 00:28:46,790
you could have been
a long way away by now.
411
00:28:46,824 --> 00:28:48,623
( snaps fingers )
412
00:28:48,657 --> 00:28:50,990
I couldn't do it.
413
00:28:51,024 --> 00:28:53,723
Professional pride
fucking with me.
414
00:28:53,757 --> 00:28:56,157
Fair enough.
415
00:28:58,757 --> 00:29:00,391
So what now?
416
00:29:14,590 --> 00:29:17,458
You're no
small-town sheriff.
417
00:29:17,491 --> 00:29:19,191
Nope.
418
00:29:23,257 --> 00:29:26,257
( grunting )
419
00:29:45,091 --> 00:29:48,257
( horns blaring )
420
00:29:51,790 --> 00:29:53,690
( tires squealing )
421
00:30:00,890 --> 00:30:03,623
- ( panting )
- ( truck hissing )
422
00:30:07,957 --> 00:30:10,524
Hello! Hey.
423
00:30:10,558 --> 00:30:12,157
Let's go.
424
00:30:20,890 --> 00:30:22,391
( groans )
425
00:30:22,424 --> 00:30:24,890
Dad.
426
00:30:28,424 --> 00:30:30,491
Dad.
427
00:30:31,890 --> 00:30:33,458
Dad, you're drunk.
428
00:30:33,491 --> 00:30:35,623
No, I just had
some drinks.
429
00:30:35,657 --> 00:30:36,924
Come on.
430
00:30:41,191 --> 00:30:42,824
We're almost there.
Two more steps.
431
00:30:42,857 --> 00:30:44,990
I've got it.
432
00:30:45,024 --> 00:30:47,257
Two more steps.
433
00:30:51,857 --> 00:30:54,890
Back to bed, Max.
Now.
434
00:30:57,124 --> 00:30:58,957
Are you okay, Dad?
435
00:31:01,458 --> 00:31:03,657
I'm good, Max.
Just go to bed, okay?
436
00:31:03,690 --> 00:31:05,824
- It's okay.
- Dad's okay.
437
00:31:08,723 --> 00:31:10,324
It's good.
438
00:31:12,124 --> 00:31:13,857
Dad.
439
00:31:18,024 --> 00:31:20,224
I'm sorry.
440
00:31:22,124 --> 00:31:24,890
( crying )
441
00:31:29,857 --> 00:31:32,690
I took this off
your father before
I buried him.
442
00:31:36,524 --> 00:31:38,957
I don't know why
I kept it.
443
00:31:38,990 --> 00:31:42,690
Just didn't feel right
to throw it away.
444
00:31:44,424 --> 00:31:46,657
I thought you
should have it.
445
00:31:48,057 --> 00:31:49,890
Yeah.
446
00:31:49,924 --> 00:31:52,391
There's a train,
leaves tomorrow at 10:00.
447
00:31:52,424 --> 00:31:54,790
I'll be by at 9:30
to pick you up.
448
00:31:54,824 --> 00:31:57,723
You get on the train,
you go north.
449
00:31:57,757 --> 00:31:58,957
You go all the way
to Canada.
450
00:31:58,990 --> 00:32:00,424
Even you can't
fuck that up.
451
00:32:00,458 --> 00:32:03,458
( laughs )
Okay, yeah, I got it.
452
00:32:03,491 --> 00:32:05,257
Uh-huh.
453
00:32:05,291 --> 00:32:06,857
What about you?
454
00:32:06,890 --> 00:32:09,157
Who knows?
Maybe one of these days,
455
00:32:09,191 --> 00:32:11,424
I'll be getting on
one of those trains myself.
456
00:32:11,458 --> 00:32:13,324
Huh. Not yet?
457
00:32:14,857 --> 00:32:16,857
- Not yet.
- Hey...
458
00:32:20,690 --> 00:32:22,424
Thank you.
459
00:32:27,157 --> 00:32:29,324
Just remember,
460
00:32:29,357 --> 00:32:32,257
you only get
one second chance.
461
00:32:33,357 --> 00:32:35,257
I know.
462
00:32:43,024 --> 00:32:45,157
Here's your toast.
463
00:32:45,224 --> 00:32:47,957
Sure I can't get you
anything else?
464
00:32:47,990 --> 00:32:49,890
No, thank you.
465
00:32:52,723 --> 00:32:54,657
Gordon:
I haven't seen you before.
Are you new?
466
00:32:54,690 --> 00:32:56,590
Uh, I just moved
from New York.
467
00:32:58,524 --> 00:33:00,057
Most people go
in the other direction.
468
00:33:00,091 --> 00:33:01,723
What, do you got family
in Michigan?
469
00:33:01,757 --> 00:33:04,124
Just needed a change.
470
00:33:06,690 --> 00:33:08,857
What can I get you,
Mr. Marine?
471
00:33:08,890 --> 00:33:11,623
( chuckles )
My name's Gordon Hopewell.
472
00:33:11,657 --> 00:33:13,723
Carrie.
473
00:33:13,757 --> 00:33:15,357
I know.
474
00:33:17,324 --> 00:33:18,824
( laughs )
475
00:33:30,924 --> 00:33:33,391
Don't say anything.
476
00:33:33,424 --> 00:33:35,491
What can I get you?
477
00:33:35,558 --> 00:33:37,723
I'll take blueberry
pancakes and some syrup.
478
00:33:37,757 --> 00:33:39,723
You got it, honey.
479
00:33:43,890 --> 00:33:47,057
When did you first figure out
your father was a criminal?
480
00:33:55,990 --> 00:33:58,723
* You don't know
481
00:33:58,757 --> 00:34:01,091
* What you're doing
482
00:34:02,957 --> 00:34:07,990
* All that you
will ruin... *
483
00:34:09,224 --> 00:34:11,424
I heard you were on
the way out of here.
484
00:34:11,458 --> 00:34:13,458
Not without
saying good-bye.
485
00:34:13,491 --> 00:34:16,391
So you put the pieces
back together?
486
00:34:16,424 --> 00:34:18,590
Yeah, just about.
487
00:34:18,623 --> 00:34:21,157
Be nice to keep it
that way.
488
00:34:22,857 --> 00:34:24,824
I'm just here
to thank you.
489
00:34:24,857 --> 00:34:28,324
Well, then,
one for the road.
490
00:34:28,357 --> 00:34:30,424
( chuckles )
491
00:34:38,623 --> 00:34:41,057
( pours drink )
492
00:34:43,990 --> 00:34:46,057
Sugar:
Hey.
493
00:34:47,191 --> 00:34:49,990
Nobody needs to know
your plans.
494
00:34:50,024 --> 00:34:51,224
It's my last night
in town.
495
00:34:51,257 --> 00:34:52,657
I'm just trying
to make it count.
496
00:34:54,291 --> 00:34:56,890
You don't want
to go there.
497
00:34:56,924 --> 00:35:00,790
See, that one's
more trouble than you know.
498
00:35:00,824 --> 00:35:02,990
It's the good kind
of trouble, all right?
499
00:35:18,824 --> 00:35:21,091
( laughs )
500
00:35:22,890 --> 00:35:24,391
What?
501
00:35:24,424 --> 00:35:26,890
Nothing.
502
00:35:28,224 --> 00:35:30,291
This is nice.
503
00:35:33,057 --> 00:35:35,091
Yeah.
504
00:35:50,057 --> 00:35:52,458
What are you
thinking about?
505
00:35:57,257 --> 00:35:59,424
I don't know.
506
00:36:01,990 --> 00:36:04,291
I was thinking
about something
507
00:36:04,324 --> 00:36:07,191
someone said to me
the other day.
508
00:36:09,924 --> 00:36:14,491
I mean, you get used
to a certain way of being
509
00:36:14,524 --> 00:36:16,657
and, uh...
510
00:36:30,391 --> 00:36:33,124
Do you think
we are who we are?
511
00:36:33,157 --> 00:36:35,657
Or do you think
we can change?
512
00:36:38,391 --> 00:36:40,723
What, you mean
people like you?
513
00:36:41,623 --> 00:36:43,524
Well, me, you,
514
00:36:43,558 --> 00:36:45,723
people in general.
515
00:36:50,224 --> 00:36:53,824
I don't know if anyone
ever changes, really.
516
00:36:53,857 --> 00:36:56,824
But we can evolve, right?
517
00:36:59,357 --> 00:37:01,157
I mean, that's what
we're trying to do, isn't it?
518
00:37:01,191 --> 00:37:04,857
Just become better versions
of ourselves.
519
00:37:22,657 --> 00:37:24,890
So you think
we evolve?
520
00:37:26,657 --> 00:37:28,924
I'm counting on it.
521
00:39:05,391 --> 00:39:07,657
( choking )
522
00:39:32,057 --> 00:39:34,458
You're either with me
523
00:39:34,491 --> 00:39:36,124
or you're not.
524
00:39:39,857 --> 00:39:41,491
Do you understand?
525
00:40:11,458 --> 00:40:13,057
You okay?
526
00:40:15,924 --> 00:40:17,990
I'm fine.
527
00:40:45,690 --> 00:40:47,857
( door opens )
528
00:40:47,890 --> 00:40:49,824
( closes )
529
00:40:49,857 --> 00:40:52,057
( music playing )
530
00:41:10,890 --> 00:41:13,690
( man singing opera )
531
00:41:25,957 --> 00:41:27,890
- ( whip cracking )
- ( grunting )
532
00:41:37,790 --> 00:41:40,723
- ( whip cracking )
- ( grunting )
533
00:42:00,124 --> 00:42:02,690
( whip cracking )
534
00:42:19,757 --> 00:42:21,924
( music stops )
535
00:42:24,757 --> 00:42:27,124
( door closes )
536
00:42:35,124 --> 00:42:36,590
Long day?
537
00:42:36,623 --> 00:42:38,890
( laughs )
You have no idea.
538
00:42:38,924 --> 00:42:41,757
Hmm, you know,
my mother used to say
539
00:42:41,790 --> 00:42:44,357
even a train got
to stop sometime.
540
00:42:45,924 --> 00:42:49,690
I'm gonna make you
my Last Call cocktail.
541
00:42:49,723 --> 00:42:51,191
( car pulls up )
542
00:42:51,224 --> 00:42:53,391
Why don't you
make it a double?
543
00:42:53,424 --> 00:42:55,657
No, I'll make it
any damn way I want to.
544
00:42:55,690 --> 00:42:59,124
- Here.
- ( car door opens, closes )
545
00:43:01,857 --> 00:43:04,391
- Nice.
- Where's mine?
546
00:43:04,424 --> 00:43:06,257
Lucas:
Hey, Job.
547
00:43:07,357 --> 00:43:09,623
How was New York?
548
00:43:11,857 --> 00:43:15,124
I see you got
your ass kicked again
while I was gone.
549
00:43:15,157 --> 00:43:17,690
It's starting
to be a thing.
550
00:43:17,723 --> 00:43:20,424
Every man needs a hobby.
551
00:43:20,458 --> 00:43:21,957
Do I even want to know?
552
00:43:21,990 --> 00:43:25,191
Probably not.
How'd it go?
553
00:43:26,257 --> 00:43:28,124
( sighs )
How'd it go?
554
00:43:32,124 --> 00:43:34,757
You couldn't
get rid of them?
555
00:43:34,790 --> 00:43:36,990
There was a wrinkle.
556
00:43:43,957 --> 00:43:46,324
I should have found out
everything there was to know
557
00:43:46,357 --> 00:43:48,857
about those diamonds
before you went in.
558
00:43:49,924 --> 00:43:52,558
Where they came from.
559
00:43:53,524 --> 00:43:56,024
( anvil rings )
560
00:43:57,824 --> 00:44:00,657
Rabbit fucked you.
561
00:44:00,690 --> 00:44:02,558
He fucked you hard.
562
00:44:04,157 --> 00:44:06,057
You served 15 years
563
00:44:06,091 --> 00:44:08,790
for stealing
a handful of glass.
564
00:44:16,990 --> 00:44:20,690
* She be trying
to be my girlfriend *
565
00:44:20,723 --> 00:44:22,558
* She keep
coming 'round *
566
00:44:22,590 --> 00:44:25,157
* She know I love
good cooking *
567
00:44:25,191 --> 00:44:27,091
* She be piling up
the plates *
568
00:44:27,124 --> 00:44:29,824
* And she asking me
to taste *
569
00:44:29,857 --> 00:44:31,524
* And she,
look it here *
570
00:44:31,558 --> 00:44:34,957
* She keeps trying
to be my girlfriend *
571
00:44:34,990 --> 00:44:37,157
* She told me
the other day *
572
00:44:37,191 --> 00:44:39,558
* Stop running
all these women *
573
00:44:39,590 --> 00:44:41,790
* I don't know
if she feeling *
574
00:44:41,824 --> 00:44:43,690
* The doing
it's gonna take *
575
00:44:43,723 --> 00:44:45,657
* To keep my attention
576
00:44:45,690 --> 00:44:49,157
* She be trying
to be my girlfriend *
577
00:44:49,191 --> 00:44:52,690
* She be trying to be
my girlfriend *
578
00:44:52,723 --> 00:44:56,024
* She be trying
to be my girlfriend *
579
00:44:56,057 --> 00:44:58,157
* She keeps
coming around *
580
00:44:58,191 --> 00:44:59,957
* She keeps coming
around *
581
00:44:59,990 --> 00:45:03,357
* She be trying
to be my girlfriend *
582
00:45:03,391 --> 00:45:04,790
* Let me tell you
583
00:45:04,824 --> 00:45:08,124
* This girl ain't afraid
to get kinky *
584
00:45:08,157 --> 00:45:11,124
* Let me do
something freaky *
585
00:45:11,157 --> 00:45:14,057
* All just to keep me,
look it here *
586
00:45:14,091 --> 00:45:17,091
* She be trying
to be my girlfriend. *