1 00:01:21,160 --> 00:01:23,686 Shh! 2 00:02:59,480 --> 00:03:01,767 You told me you stayed in Banshee because of me. 3 00:03:01,920 --> 00:03:03,922 I had to make sure you were okay. 4 00:03:07,480 --> 00:03:08,527 I'm not. 5 00:03:13,640 --> 00:03:14,641 Hey, listen. 6 00:03:22,560 --> 00:03:25,131 You don't seem surprised to have a gun in your face. 7 00:03:27,240 --> 00:03:29,925 That's a symptom of a life spent looking over your shoulder. 8 00:03:31,320 --> 00:03:32,481 Who are you? 9 00:03:33,080 --> 00:03:35,128 I'm Special Agent Robert Phillips, 10 00:03:35,760 --> 00:03:38,081 FBI Internal Investigations. 11 00:03:42,880 --> 00:03:44,882 I didn't realize the FBI had internal affairs. 12 00:03:45,040 --> 00:03:46,804 That's because you're not really a cop. 13 00:03:47,480 --> 00:03:50,848 But we'll have plenty of time to talk about all that later, 14 00:03:51,240 --> 00:03:52,605 once you get dressed. 15 00:04:09,680 --> 00:04:10,920 There was a time... 16 00:04:11,880 --> 00:04:14,884 when I was the one who would watch you sleep. 17 00:04:17,000 --> 00:04:20,129 You were such a beautiful child... 18 00:04:21,760 --> 00:04:24,286 ...with so much promise. 19 00:04:25,960 --> 00:04:28,201 It was never my intention to disappoint you, Mother. 20 00:04:29,520 --> 00:04:31,648 Oh, Kai. 21 00:04:32,640 --> 00:04:35,371 You could never disappoint me. 22 00:04:36,360 --> 00:04:39,250 I just wish I could believe... 23 00:04:40,080 --> 00:04:41,844 you were content. 24 00:04:45,840 --> 00:04:48,002 Who will love you, Kai? 25 00:04:49,240 --> 00:04:51,288 Who will you love? 26 00:04:51,440 --> 00:04:52,885 Mr. Proctor? 27 00:05:02,440 --> 00:05:04,727 I... I just wanted to make sure you're okay. 28 00:05:08,240 --> 00:05:11,289 Promise me after I am gone... 29 00:05:13,360 --> 00:05:17,046 ...that you will move Rebecca out of this house. 30 00:05:19,120 --> 00:05:22,602 It's not proper. It's not healthy. 31 00:05:25,760 --> 00:05:27,444 Promise me. 32 00:05:33,200 --> 00:05:35,089 I should never have left her. 33 00:05:37,080 --> 00:05:39,447 I should never have left her on the farm... 34 00:05:41,120 --> 00:05:42,246 ...with my father. 35 00:05:44,480 --> 00:05:45,527 It's okay. 36 00:05:53,320 --> 00:05:56,005 She needed me. All those years, she needed... 37 00:05:56,160 --> 00:05:57,571 She still needs you. 38 00:05:59,760 --> 00:06:01,125 And you're here for her. 39 00:07:33,160 --> 00:07:34,161 Hi there. 40 00:07:38,400 --> 00:07:39,925 You know, 41 00:07:40,080 --> 00:07:42,367 they say a man's home is... 42 00:07:43,080 --> 00:07:45,082 a window into his mind. 43 00:07:47,080 --> 00:07:48,161 Yeah, I've heard that. 44 00:07:55,960 --> 00:07:57,291 Glock 17. 45 00:07:59,160 --> 00:08:00,161 9 mil. 46 00:08:00,520 --> 00:08:01,521 Really? 47 00:08:02,480 --> 00:08:03,561 Yeah. 48 00:08:04,640 --> 00:08:06,130 Gets the job done. 49 00:08:07,560 --> 00:08:09,164 You should know some things about me. 50 00:08:09,720 --> 00:08:12,087 My superiors demand results, 51 00:08:12,240 --> 00:08:14,208 but they're not in the least concerned how I achieve them. 52 00:08:14,360 --> 00:08:18,285 So if I were you, I would exercise some... 53 00:08:19,000 --> 00:08:20,081 caution. 54 00:08:20,240 --> 00:08:23,323 And if I were you, I'd do the same. 55 00:08:23,920 --> 00:08:24,921 Agreed. 56 00:08:25,840 --> 00:08:27,205 Why don't you put those on? 57 00:08:33,520 --> 00:08:35,488 So you're Proctor's big bad watchdog. 58 00:08:36,640 --> 00:08:38,642 You don't look so tough from where I'm standing. 59 00:08:40,880 --> 00:08:42,166 So here's the plan. 60 00:08:43,640 --> 00:08:45,563 First, I'm gonna kill you. 61 00:08:46,360 --> 00:08:49,728 Then I'm going inside and I'm gonna slowly gut your boss 62 00:08:49,920 --> 00:08:51,604 and his Little House on the Prairie niece. 63 00:08:53,000 --> 00:08:54,286 I don't think so. 64 00:09:32,920 --> 00:09:34,365 Ah! Ah! 65 00:11:43,440 --> 00:11:44,805 Nola. 66 00:12:52,720 --> 00:12:54,563 Let me die. 67 00:12:54,720 --> 00:12:56,131 You already did. 68 00:12:57,240 --> 00:12:58,924 It's time to start living again. 69 00:13:50,160 --> 00:13:52,083 What the hell is a data skimmer? 70 00:13:52,240 --> 00:13:53,924 Exactly what it sounds like. 71 00:13:54,080 --> 00:13:57,368 It scans and saves metadata from encoded smart cards. 72 00:14:00,480 --> 00:14:03,051 We stealing real IDs from them 73 00:14:03,240 --> 00:14:06,289 so I can make fake IDs for us. 74 00:14:07,680 --> 00:14:08,681 That's all you had to say. 75 00:14:08,840 --> 00:14:09,966 That wasn't so hard, now, was it? 76 00:14:10,160 --> 00:14:12,208 Lord knows it ain't never easy. 77 00:14:13,840 --> 00:14:15,604 This one's yours. Now, I want you to... 78 00:14:15,760 --> 00:14:17,205 Testing! 79 00:14:18,720 --> 00:14:21,371 It works. 80 00:14:21,760 --> 00:14:23,285 Do your best not to fuck this up. 81 00:15:02,120 --> 00:15:03,929 That is the third time this week. 82 00:15:04,080 --> 00:15:05,525 You think they're trying to tell me something? 83 00:15:15,800 --> 00:15:16,847 I need six IDs. 84 00:15:17,000 --> 00:15:18,843 Try not to move your lips while you're counting. 85 00:15:27,720 --> 00:15:29,290 Okay, I got to grab it. 86 00:15:30,160 --> 00:15:31,241 Three more. 87 00:15:34,200 --> 00:15:35,406 Running out of time. 88 00:15:40,120 --> 00:15:41,121 One more. 89 00:15:43,480 --> 00:15:44,891 Oh, I had some keys... 90 00:15:45,040 --> 00:15:46,565 Oh, there they are. 91 00:15:46,720 --> 00:15:48,449 - One more. - Thank you. 92 00:15:49,760 --> 00:15:50,841 I got it. Get your ass out. 93 00:15:51,000 --> 00:15:52,968 I got a big business meeting 94 00:15:53,120 --> 00:15:55,248 and I can't get nowhere without these keys, you know? 95 00:15:55,400 --> 00:15:56,481 Thank you so much. 96 00:16:09,160 --> 00:16:10,207 What? 97 00:16:11,280 --> 00:16:13,726 If we were never going past the lobby, 98 00:16:13,880 --> 00:16:16,008 why you got me wearing this damn suit? 99 00:16:16,560 --> 00:16:19,404 'Cause there ain't no such thing as sweatpants Monday. 100 00:16:21,880 --> 00:16:23,120 You can drive. 101 00:16:24,520 --> 00:16:25,885 Sh... 102 00:16:52,240 --> 00:16:53,571 You know, I prefer classic rock, 103 00:16:53,720 --> 00:16:56,564 but, you know, country music that soothes the soul, don't you think? 104 00:16:56,720 --> 00:16:57,960 How did you find me? 105 00:16:59,600 --> 00:17:02,570 You know, I have a rather specialized job at the Bureau. 106 00:17:02,800 --> 00:17:05,280 I'm a fixer of sorts, 107 00:17:05,520 --> 00:17:07,966 so I investigate dead and missing agents. 108 00:17:08,680 --> 00:17:12,401 Of course, the missing ones almost always turn out to be dead, too. 109 00:17:12,880 --> 00:17:14,041 Like Jim Racine? 110 00:17:15,400 --> 00:17:19,291 Instead I found his body outside an old farmhouse in upstate New York. 111 00:17:19,720 --> 00:17:20,767 Really? 112 00:17:20,920 --> 00:17:23,127 Well, what was left of him. 113 00:17:23,920 --> 00:17:25,604 He was burned up pretty bad. 114 00:17:27,080 --> 00:17:29,481 But not the slug that killed him. 115 00:17:30,840 --> 00:17:32,604 Glock 9 mil? 116 00:17:34,600 --> 00:17:35,647 No. 117 00:17:35,880 --> 00:17:37,564 .308 rifle round. 118 00:17:38,960 --> 00:17:40,325 Isn't that interesting? 119 00:17:42,320 --> 00:17:45,767 Not as interesting as the inch-thick file that he was keeping on you. 120 00:17:46,600 --> 00:17:48,443 You know, it turns out that the NYPD's 121 00:17:48,600 --> 00:17:50,728 John Doe Capital Diamond thief 122 00:17:50,920 --> 00:17:52,524 turned out to be the new sheriff 123 00:17:52,720 --> 00:17:56,645 of Banshee, Pennsylvania? 124 00:17:57,440 --> 00:17:58,771 That's quite a leap. 125 00:17:58,920 --> 00:18:02,163 Maybe, but the story gets better. 126 00:18:02,320 --> 00:18:04,322 Especially the part about the church, 127 00:18:04,520 --> 00:18:05,931 the gunfight. 128 00:18:07,200 --> 00:18:08,725 I mean, it takes some king-sized balls 129 00:18:08,880 --> 00:18:11,121 to take on a guy like Rabbit in a way like that. 130 00:18:11,280 --> 00:18:14,602 And when I think about an ex-con posing as a sheriff, 131 00:18:14,800 --> 00:18:19,408 well, I think maybe those are the same big balls. 132 00:18:22,040 --> 00:18:23,405 Well, I'm flattered, 133 00:18:23,880 --> 00:18:25,405 but you're wasting your time. 134 00:18:29,040 --> 00:18:31,805 You know something about wasted time, don't you? 135 00:18:33,240 --> 00:18:36,767 I don't get it. I mean, you could have gone anywhere when you got out. 136 00:18:37,000 --> 00:18:39,571 You could have found a black sand beach somewhere in paradise, 137 00:18:39,800 --> 00:18:42,371 a new golden brown señorita every night of the week. 138 00:18:42,640 --> 00:18:44,324 My God, that's what I would have done. 139 00:18:44,480 --> 00:18:47,370 Oh, not you. No. You came to Banshee. 140 00:18:47,560 --> 00:18:49,050 You played dress-up right down the road 141 00:18:49,200 --> 00:18:52,204 from the woman who stole 15 years of your life. 142 00:18:53,560 --> 00:18:56,166 She must be something. 143 00:18:57,520 --> 00:18:59,284 Or else there's something inside of you 144 00:18:59,440 --> 00:19:01,727 that still wants to be punished. 145 00:19:03,680 --> 00:19:05,125 What do you think? 146 00:19:06,560 --> 00:19:08,289 I think you talk too much. 147 00:19:10,760 --> 00:19:13,081 That's what my third ex-wife told me. 148 00:19:20,560 --> 00:19:21,766 Okay, get out. 149 00:19:22,400 --> 00:19:23,447 You're letting me go? 150 00:19:23,640 --> 00:19:26,086 No, I'm letting you take a piss. 151 00:19:26,240 --> 00:19:27,321 It's a long way back to the city. 152 00:19:27,520 --> 00:19:28,931 We're not gonna stop another time. 153 00:19:29,200 --> 00:19:31,521 - I'm good. - I'm not asking. Move. 154 00:19:32,000 --> 00:19:34,082 - And if you try anything... - Yeah, you'll shoot me. 155 00:19:34,240 --> 00:19:35,605 - I get it. - Yeah. Come on. 156 00:19:45,760 --> 00:19:46,886 Hey, you know what? 157 00:19:48,120 --> 00:19:50,248 - I think I changed my mind. - How's that? 158 00:19:50,400 --> 00:19:51,811 Well, I don't think I want to go back to New York. 159 00:19:53,800 --> 00:19:55,165 You make it sound like you have a choice. 160 00:19:55,320 --> 00:19:58,085 Well, there's always a choice. 161 00:20:22,440 --> 00:20:24,010 I want to report a robbery in progress 162 00:20:24,200 --> 00:20:25,804 at the Capital Diamond warehouse. 163 00:20:25,960 --> 00:20:28,327 211 Saw Mill River Road. 164 00:20:30,560 --> 00:20:32,164 I'm Detective Julias Bonner. 165 00:20:32,320 --> 00:20:34,482 It was my team that took you down tonight. 166 00:20:35,000 --> 00:20:36,001 Congratulations. 167 00:20:36,240 --> 00:20:37,605 You are smart enough to know 168 00:20:37,760 --> 00:20:40,161 that whoever you're working for set you up. 169 00:21:22,200 --> 00:21:23,201 May I? 170 00:22:42,840 --> 00:22:45,366 May I offer you something to drink while you wait? 171 00:22:48,840 --> 00:22:51,525 Coffee? Tea? 172 00:22:52,920 --> 00:22:54,206 Something stronger? 173 00:23:20,320 --> 00:23:22,926 The way I see it, you know you got jail 174 00:23:23,240 --> 00:23:24,969 on the other side of this conversation. 175 00:23:25,160 --> 00:23:28,323 You aren't going home for many years. 176 00:23:39,160 --> 00:23:40,889 Time to wake up, asshole. 177 00:23:41,640 --> 00:23:42,687 Hey. 178 00:23:45,080 --> 00:23:46,206 There he is. 179 00:24:06,400 --> 00:24:07,925 Sorry to keep you waiting. 180 00:24:09,600 --> 00:24:11,921 Hopefully my associates 181 00:24:12,080 --> 00:24:14,003 have made you feel at home. 182 00:24:14,400 --> 00:24:18,291 As you can see, comfort is a priority 183 00:24:18,440 --> 00:24:21,410 for a man of my dimensions. 184 00:24:21,600 --> 00:24:23,887 Some travel is unavoidable, 185 00:24:24,040 --> 00:24:26,247 but cars, vans, planes, 186 00:24:26,440 --> 00:24:28,761 they all present indignities for me. 187 00:24:30,080 --> 00:24:32,447 Well, you could try eating a salad now and then. 188 00:24:34,720 --> 00:24:37,769 I think fat jokes are beneath us both. 189 00:24:38,120 --> 00:24:39,724 Well, that's hard to say 190 00:24:40,360 --> 00:24:42,761 seeing as I have no idea who the fuck you are. 191 00:24:54,480 --> 00:24:58,883 My name is Raymond Walton Brantley. 192 00:25:01,280 --> 00:25:03,760 Brantley, that's the guy you stole the money off, right? 193 00:25:03,920 --> 00:25:05,604 Look, I saw some shit I wasn't supposed to see. 194 00:25:05,760 --> 00:25:07,762 Brantley... Brantley is a paranoid fuck. 195 00:25:07,920 --> 00:25:09,081 Yes? 196 00:25:10,320 --> 00:25:11,321 No? 197 00:25:12,280 --> 00:25:13,281 Maybe? 198 00:25:14,600 --> 00:25:17,080 The only thing I know for sure about you 199 00:25:17,280 --> 00:25:20,011 is who you are not. 200 00:25:20,200 --> 00:25:23,363 And you are not Lucas Hood. 201 00:25:25,400 --> 00:25:26,640 Isn't that right? 202 00:25:29,760 --> 00:25:30,761 It's okay. 203 00:25:30,960 --> 00:25:33,247 Despite a particularly nasty beating, 204 00:25:33,400 --> 00:25:37,246 Agent Phillips here of the FBI's rat squad 205 00:25:37,400 --> 00:25:41,007 remained as quiet as a mouse. 206 00:25:43,800 --> 00:25:46,121 Where is Jason Hood? 207 00:25:47,160 --> 00:25:48,889 I have no idea who that is. 208 00:25:49,680 --> 00:25:50,761 Really? 209 00:25:50,960 --> 00:25:51,961 Yes. 210 00:25:52,840 --> 00:25:53,887 No. 211 00:25:54,600 --> 00:25:55,681 Maybe. 212 00:25:57,680 --> 00:26:00,365 I... just... He's dead. 213 00:26:01,480 --> 00:26:03,164 He's dead. 214 00:26:03,320 --> 00:26:04,810 He's de... 215 00:26:10,560 --> 00:26:12,085 Give me Jason Hood... 216 00:26:12,920 --> 00:26:14,843 and Agent Phillips 217 00:26:15,000 --> 00:26:18,083 will never cause you discomfort again. 218 00:26:18,240 --> 00:26:19,844 To tell you the truth, 219 00:26:20,240 --> 00:26:22,288 I've never really been worried about Agent Phillips. 220 00:26:23,080 --> 00:26:24,366 So if you can find your dick in there, 221 00:26:24,560 --> 00:26:26,210 why don't you go fuck yourself? 222 00:26:28,840 --> 00:26:31,969 If I were you, I'd take a moment 223 00:26:32,120 --> 00:26:33,770 to consider how tenuous 224 00:26:33,920 --> 00:26:37,129 your bargaining position truly is. 225 00:26:42,360 --> 00:26:43,600 Maybe you got a girl... 226 00:26:46,480 --> 00:26:51,202 ...alone in the dark waiting and wondering what happened. 227 00:27:24,760 --> 00:27:27,081 I told you I should have handled Proctor's house. 228 00:27:27,440 --> 00:27:29,124 You'll get your chance soon enough. 229 00:27:29,680 --> 00:27:31,170 That's what you keep saying. 230 00:27:31,640 --> 00:27:33,563 Let me hit him where it hurts. 231 00:27:33,720 --> 00:27:36,371 Show Proctor that we're in control. 232 00:27:36,840 --> 00:27:38,808 You're not ready. 233 00:27:39,560 --> 00:27:41,244 Don't make me tell you again. 234 00:27:44,360 --> 00:27:45,407 Chayton. 235 00:27:50,840 --> 00:27:51,887 You guys take a walk. 236 00:27:54,600 --> 00:27:55,761 Hey, Tommy. 237 00:27:59,880 --> 00:28:02,042 I haven't been out this way since high school. 238 00:28:02,640 --> 00:28:04,324 You should not have come here. 239 00:28:08,200 --> 00:28:09,804 Why'd you steal those guns, Chayton? 240 00:28:10,880 --> 00:28:13,963 If I didn't know any better, I'd say you were training an army. 241 00:28:14,120 --> 00:28:15,531 But that would be crazy, right? 242 00:28:15,680 --> 00:28:18,126 Crazy. 243 00:28:19,680 --> 00:28:22,126 Crazy is allowing the reservation 244 00:28:22,280 --> 00:28:24,282 to become as corrupt as the outside world. 245 00:28:24,440 --> 00:28:26,602 - How many... - But that's just what Longshadow 246 00:28:26,760 --> 00:28:28,603 and George Hunter have done. 247 00:28:28,760 --> 00:28:31,650 They call us outlaws, gangbangers. 248 00:28:31,800 --> 00:28:33,643 Treat us like we're the problem. 249 00:28:33,800 --> 00:28:36,007 Because you treat violence like it's the solution. 250 00:28:36,160 --> 00:28:38,811 I will do anything to protect our land from men like Proctor. 251 00:28:38,960 --> 00:28:40,769 All you're doing is hurting more of our own. 252 00:28:40,920 --> 00:28:42,809 This is bigger than any one person. 253 00:28:43,640 --> 00:28:45,324 Tell that to the dead Redbone 254 00:28:45,480 --> 00:28:47,130 they pulled out of Proctor's pool. 255 00:28:47,280 --> 00:28:48,770 Or the other one in the ICU. 256 00:28:48,920 --> 00:28:51,127 Casualties of a righteous war. 257 00:28:57,240 --> 00:28:59,129 You know, when we were kids... 258 00:29:00,160 --> 00:29:01,844 and you and Tommy came to live with us... 259 00:29:03,520 --> 00:29:05,363 you were so shy. 260 00:29:06,960 --> 00:29:08,530 So gentle. 261 00:29:11,520 --> 00:29:13,329 I told everybody you were my real brother 262 00:29:13,960 --> 00:29:16,167 because I wanted it to be true. 263 00:29:19,120 --> 00:29:20,929 Now I barely recognize you. 264 00:29:44,320 --> 00:29:46,209 You sure can take a hell of a beating. 265 00:29:46,760 --> 00:29:48,125 I'll give you that. 266 00:29:52,320 --> 00:29:53,890 Why don't you just tell him the truth? 267 00:29:54,320 --> 00:29:56,527 - He knows you're lying. - He doesn't know shit. 268 00:29:57,320 --> 00:29:59,209 - He thinks I'm lying. - What's the difference? 269 00:29:59,840 --> 00:30:02,571 Come on, Agent Phillips, that's basic psi-ops protocol. 270 00:30:03,280 --> 00:30:05,487 The only way to overcome a physical advantage 271 00:30:05,640 --> 00:30:07,369 - is to establish a psychological one. - A psychological one. 272 00:30:07,520 --> 00:30:08,851 There you go. You remember. 273 00:30:09,080 --> 00:30:10,650 Yeah, I slept through that class at Quantico. 274 00:30:10,800 --> 00:30:12,086 No, you didn't. 275 00:30:16,320 --> 00:30:18,163 You know, you can play all the mind games you want, 276 00:30:18,320 --> 00:30:20,163 but we're not leaving here alive. 277 00:30:20,600 --> 00:30:21,726 You know that, right? 278 00:30:21,920 --> 00:30:23,684 Way I see it, I'm better off in here 279 00:30:23,920 --> 00:30:25,251 than I was in the back of your car. 280 00:30:25,400 --> 00:30:27,129 Well, if that's really true, you have to ask yourself 281 00:30:27,280 --> 00:30:29,442 just how fucked up your universe really is. 282 00:30:29,640 --> 00:30:31,802 The thought has crossed my mind. 283 00:30:32,640 --> 00:30:34,449 You know, I have cracked 284 00:30:34,640 --> 00:30:37,086 some pretty twisted minds in my time, but you... 285 00:30:37,240 --> 00:30:39,129 You're not gonna give up on me, are you? 286 00:30:39,800 --> 00:30:42,167 Uh-uh. Not a chance. 287 00:30:54,800 --> 00:30:56,325 Where were we? 288 00:30:57,280 --> 00:30:59,248 You just asked me about Jason Hood. 289 00:30:59,440 --> 00:31:01,886 And you told me to go fuck myself. 290 00:31:02,040 --> 00:31:03,530 We're all caught up. 291 00:31:37,200 --> 00:31:38,850 I'm gonna fucking kill you. 292 00:32:09,360 --> 00:32:12,523 Hey, Emily, it's me. Just checking in. 293 00:32:12,920 --> 00:32:14,331 Um... 294 00:32:14,480 --> 00:32:16,608 Anyway, call me back, all right? 295 00:32:18,320 --> 00:32:20,641 - Is everything okay? - Couldn't be better. 296 00:32:20,800 --> 00:32:23,007 I'm... I'm clocking out. 297 00:32:23,640 --> 00:32:24,926 Any word from Hood? 298 00:32:25,960 --> 00:32:27,246 Nope. Nothing. 299 00:32:30,040 --> 00:32:32,168 I'm thinking we should turn his office into a game room. 300 00:32:32,320 --> 00:32:33,560 What do you think? 301 00:32:33,920 --> 00:32:37,447 I'm pretty worried. I've been trying to reach him all day. 302 00:32:38,160 --> 00:32:39,161 Really? 303 00:32:41,160 --> 00:32:43,083 Well, your paperwork's not going anywhere. 304 00:32:43,240 --> 00:32:45,163 Why don't you head over to his place and see what's what? 305 00:32:45,320 --> 00:32:46,446 - Yeah? - Yeah. 306 00:32:47,160 --> 00:32:48,161 Okay. 307 00:32:48,360 --> 00:32:50,203 - Thanks, Brock. - Sure. 308 00:32:50,760 --> 00:32:51,966 Let me know when you find him. 309 00:32:52,120 --> 00:32:53,201 - All right. - All right. 310 00:32:53,800 --> 00:32:55,564 - You heading out? - Yep. 311 00:32:55,720 --> 00:32:57,006 Anywhere good? 312 00:32:57,200 --> 00:33:01,171 No, just having an afternoon drink with an old friend. 313 00:33:01,320 --> 00:33:03,766 Platinumm, what the hell was I thinking? 314 00:33:06,080 --> 00:33:07,127 Sorry. 315 00:33:08,640 --> 00:33:10,051 You know, there is worse things 316 00:33:10,200 --> 00:33:11,884 than getting some from your hot ex-wife. 317 00:33:12,040 --> 00:33:13,041 No, I know. 318 00:33:13,920 --> 00:33:15,843 There's always a flip side with her. 319 00:33:16,000 --> 00:33:17,729 - You don't know Emily. - I know there's nobody 320 00:33:17,880 --> 00:33:20,008 forcing you to bump uglies with her. 321 00:33:20,160 --> 00:33:22,128 That is true. That is very true. 322 00:33:22,280 --> 00:33:25,807 But, you know, it's... complicated. 323 00:33:25,960 --> 00:33:28,691 Ugh. How come every time a guy goes sticking his dick 324 00:33:28,840 --> 00:33:30,763 someplace he shouldn't, it's complicated? 325 00:33:31,040 --> 00:33:33,611 - Well, I just... - No. 326 00:33:33,760 --> 00:33:34,921 You know, sometimes when I... 327 00:33:35,080 --> 00:33:37,845 Your ex knows exactly what she's doing. 328 00:33:38,120 --> 00:33:40,361 She's got you exactly where she wants you. 329 00:33:40,920 --> 00:33:44,129 Losing your fucking mind over some bomb-ass pussy. 330 00:33:44,280 --> 00:33:46,362 I know. I know. I know. 331 00:33:46,520 --> 00:33:48,170 You already know what to do, 332 00:33:48,320 --> 00:33:50,163 but you're not gonna do it. 333 00:33:52,080 --> 00:33:54,401 You're a wise woman, Platinumm... 334 00:34:21,760 --> 00:34:22,841 Hey, shithead! 335 00:34:24,040 --> 00:34:26,361 You kill him, you'll never get what you want. 336 00:34:28,160 --> 00:34:30,242 Agent Phillips is right. 337 00:34:35,280 --> 00:34:37,965 Are you gonna tell me where he is? 338 00:34:50,160 --> 00:34:52,242 Give him some fresh air! 339 00:35:22,320 --> 00:35:23,845 Afternoon, Deputy. 340 00:35:24,000 --> 00:35:25,365 Can I get you something? 341 00:35:25,640 --> 00:35:27,802 No, thanks. Have you seen the sheriff? 342 00:35:27,960 --> 00:35:29,291 He missed his shift today. 343 00:35:29,480 --> 00:35:30,845 No. No, I haven't. 344 00:35:31,000 --> 00:35:33,367 But he'll turn up. He always does. 345 00:35:35,640 --> 00:35:37,563 You know him pretty well, huh? 346 00:35:39,040 --> 00:35:41,247 I could say the same about you. 347 00:35:42,400 --> 00:35:43,731 - Could you? - Mm. 348 00:35:43,880 --> 00:35:45,211 I'm not so sure. 349 00:35:47,600 --> 00:35:49,648 Some people, you can know them 350 00:35:49,800 --> 00:35:52,326 before you know about them. 351 00:35:54,280 --> 00:35:56,681 Maybe. Or maybe that'd sound a lot more profound 352 00:35:56,880 --> 00:35:58,086 if I had had a few beers. 353 00:35:58,240 --> 00:36:00,402 Yeah, I don't doubt that. 354 00:36:02,880 --> 00:36:05,247 All right, well, if you hear from him... 355 00:36:05,400 --> 00:36:06,731 Will do. 356 00:36:13,280 --> 00:36:15,601 Now or never, mystery man. 357 00:36:15,760 --> 00:36:17,683 - Where is Jason Hood? - He's dead! 358 00:36:17,840 --> 00:36:19,808 He's fucking dead. I told you. 359 00:36:19,960 --> 00:36:21,450 And why should I believe you? 360 00:36:21,600 --> 00:36:24,206 'Cause I killed him, all right? 361 00:36:25,960 --> 00:36:27,644 Thirty seconds. 362 00:36:28,080 --> 00:36:30,082 I doubt a word, you become roadkill. 363 00:36:31,760 --> 00:36:33,728 The kid offered me 50 grand 364 00:36:33,920 --> 00:36:36,605 to take out your man in the fancy suit, all right? 365 00:36:36,760 --> 00:36:40,003 Twenty-up front, twenty-five when it was done. 366 00:36:40,400 --> 00:36:41,925 You killed Quentin? 367 00:36:43,080 --> 00:36:44,366 Well, it took some doing... 368 00:36:46,800 --> 00:36:47,881 ...but, yeah. 369 00:36:48,880 --> 00:36:49,961 Go on. 370 00:36:50,120 --> 00:36:52,805 So after I killed Quentin, 371 00:36:52,960 --> 00:36:55,440 Jason, he didn't want to pay up... 372 00:36:56,160 --> 00:36:57,969 and he threatened to expose me. 373 00:36:59,040 --> 00:37:00,963 So you killed him and took the money? 374 00:37:01,200 --> 00:37:02,850 Fair is fair. 375 00:37:07,520 --> 00:37:09,249 Where is my money now? 376 00:37:09,400 --> 00:37:10,811 It's back in Banshee. 377 00:37:10,960 --> 00:37:13,167 - All of it? - Yes. 378 00:37:17,320 --> 00:37:20,005 And exactly how much is all of it? 379 00:37:22,240 --> 00:37:24,607 Brantley, he likes to deal with this sort of thing 380 00:37:24,800 --> 00:37:26,211 up close and personal. 381 00:37:27,160 --> 00:37:28,605 Sixty-two thousand. 382 00:37:31,120 --> 00:37:32,610 I will take you back home. 383 00:37:32,760 --> 00:37:34,888 You will show me Jason Hood's body. 384 00:37:35,040 --> 00:37:36,883 You will return my money. 385 00:37:37,040 --> 00:37:39,042 Who is going to stop you from 386 00:37:39,200 --> 00:37:41,123 shooting me the moment I do? 387 00:37:42,160 --> 00:37:44,049 You're not on the list. 388 00:37:50,600 --> 00:37:52,284 Mmm. 389 00:37:52,440 --> 00:37:55,250 Seems I will be taking a trip south of the border 390 00:37:55,400 --> 00:37:57,562 after I retrieve my money. 391 00:37:58,200 --> 00:37:59,804 Sadly, Agent Phillips, 392 00:38:00,000 --> 00:38:02,810 your home is not on the itinerary. 393 00:38:02,960 --> 00:38:06,362 Wanda, tell Mr. Cole up front to pull over. 394 00:38:06,960 --> 00:38:09,440 My associates will escort you 395 00:38:09,640 --> 00:38:11,085 to your next destination. 396 00:38:11,240 --> 00:38:12,685 Where the hell is that? 397 00:38:12,840 --> 00:38:15,241 Safe travels, Agent Phillips. 398 00:38:18,280 --> 00:38:19,486 Let's go. 399 00:38:54,640 --> 00:38:57,484 Wanda, tell Mr. Cole 400 00:38:57,680 --> 00:38:59,091 to take us back to Banshee. 401 00:38:59,240 --> 00:39:00,810 The boys will catch up later. 402 00:39:01,040 --> 00:39:02,405 And mix me a drink. 403 00:39:02,760 --> 00:39:05,650 Bulleit Old Fashioned, extra sugar. 404 00:39:05,840 --> 00:39:07,729 Right away, Mr. Brantley. 405 00:39:20,160 --> 00:39:21,924 You're going back into a cell. 406 00:39:22,080 --> 00:39:23,491 You're facing eight to ten years. 407 00:39:23,640 --> 00:39:27,122 Life as you know it is over. 408 00:39:44,480 --> 00:39:45,527 Hey! 409 00:39:55,680 --> 00:39:56,886 Get out of the way! 410 00:40:03,160 --> 00:40:04,286 Stay down. 411 00:40:12,320 --> 00:40:13,481 - Get back! - Down. 412 00:40:14,000 --> 00:40:15,684 Check the back rooms. Make sure everyone's out. 413 00:40:15,880 --> 00:40:17,086 Raven, hey, it's Brock. 414 00:40:17,240 --> 00:40:20,005 Look, I've got a 211 in progress at the Savoy. 415 00:40:20,160 --> 00:40:21,571 Looks like five assailants 416 00:40:21,720 --> 00:40:24,690 and possibly two dozen civilians trapped inside. Hurry. 417 00:40:55,400 --> 00:40:56,561 Get up. 418 00:41:00,640 --> 00:41:02,324 Fuck. 419 00:41:12,680 --> 00:41:14,808 True gundog, Quentin. 420 00:41:16,320 --> 00:41:18,561 He could flush out the best of them. 421 00:41:19,640 --> 00:41:21,483 Tell me, how'd you beat him? 422 00:41:22,560 --> 00:41:24,562 No, I'm not telling you anything. 423 00:41:25,520 --> 00:41:28,490 Not until you tell me why you came so far 424 00:41:28,640 --> 00:41:30,290 for an asshole like Jason Hood. 425 00:41:30,440 --> 00:41:32,920 I mean, a guy like you doesn't come all the way 426 00:41:33,080 --> 00:41:35,287 across the country for 60 grand. 427 00:41:35,440 --> 00:41:38,967 A guy like me would come across the country for 50 cents. 428 00:42:14,000 --> 00:42:15,126 Start digging. 429 00:42:19,320 --> 00:42:21,322 My body has failed me. 430 00:42:21,920 --> 00:42:23,285 I failed it. Either way. 431 00:42:23,480 --> 00:42:26,404 Things that you take for granted, I can't do. 432 00:42:26,600 --> 00:42:28,284 Simple trip to buy groceries 433 00:42:28,480 --> 00:42:30,767 or have a meal at a restaurant. 434 00:42:30,920 --> 00:42:33,446 I can't even fuck anymore. 435 00:42:34,280 --> 00:42:36,123 But one thing I do have 436 00:42:36,680 --> 00:42:38,409 is my ledger. 437 00:42:39,040 --> 00:42:40,849 I keep my own books 438 00:42:41,240 --> 00:42:43,288 and I keep everything balanced. 439 00:42:43,480 --> 00:42:46,404 Not a decimal point out of place. 440 00:42:47,680 --> 00:42:50,490 The devil is in the details. 441 00:42:52,240 --> 00:42:53,890 And the details 442 00:42:54,040 --> 00:42:57,487 are all that a guy like me has. 443 00:42:58,280 --> 00:43:00,203 In that case, I bet you'd love to know 444 00:43:00,360 --> 00:43:02,249 what Jason Hood's last words were. 445 00:43:12,640 --> 00:43:14,642 Tell me what he said. 446 00:43:21,320 --> 00:43:22,685 He said to tell you... 447 00:43:23,840 --> 00:43:26,491 he'll see your fat ass real fucking soon. 448 00:43:40,080 --> 00:43:42,128 Up here now. You, outta here! Get outta here! 449 00:43:42,320 --> 00:43:43,367 Move! 450 00:43:43,520 --> 00:43:44,521 Down now! 451 00:44:22,520 --> 00:44:23,567 Stay here. 452 00:44:27,080 --> 00:44:28,286 What are you doing? 453 00:44:28,680 --> 00:44:29,727 No! 454 00:45:07,400 --> 00:45:08,447 You have it. 455 00:45:21,000 --> 00:45:22,001 Mr. Cole. 456 00:45:22,760 --> 00:45:25,491 - Wanda, where are the shotgun shells? - Cabinet, bottom right. 457 00:45:29,880 --> 00:45:31,689 - Look away. Don't look at me. - No. 458 00:45:32,560 --> 00:45:34,403 Everyone listen up. Listen up. 459 00:45:36,360 --> 00:45:37,885 We're not here to kill you. 460 00:45:38,480 --> 00:45:39,970 But when I'm done here... 461 00:45:41,200 --> 00:45:43,362 you're all gonna have to find new jobs. 462 00:45:43,840 --> 00:45:45,330 Drop your weapons! Hands in the air! 463 00:45:45,480 --> 00:45:47,801 Don't! Don't you fucking do it. 464 00:45:49,080 --> 00:45:50,127 Nobody move. 465 00:45:51,800 --> 00:45:53,404 I said to drop your weapons, fellas. 466 00:45:56,000 --> 00:45:58,924 Son, that knife gets any closer to her neck, 467 00:45:59,080 --> 00:46:00,809 I'm gonna blow your fuckin' head off. 468 00:46:06,680 --> 00:46:08,808 Ah! 469 00:46:08,960 --> 00:46:10,007 Ah! 470 00:46:40,640 --> 00:46:41,687 Wanda. 471 00:47:36,120 --> 00:47:38,009 Sheriff's Department! 472 00:47:38,160 --> 00:47:39,525 Put down your guns right now. 473 00:48:20,680 --> 00:48:23,445 Tommy! Tommy, it's Billy Raven. 474 00:48:23,640 --> 00:48:26,007 You and your boys need to surrender now 475 00:48:26,160 --> 00:48:27,446 and no one else gets hurt. 476 00:48:27,600 --> 00:48:29,364 No one except for you, cop. 477 00:48:39,320 --> 00:48:42,005 Damn it, Tommy! You need to listen to me. 478 00:48:44,920 --> 00:48:46,001 No! 479 00:49:00,680 --> 00:49:03,001 Alma, we need EMTs at the Savoy now. 480 00:49:03,680 --> 00:49:05,170 I'll clear the back rooms. 481 00:49:05,520 --> 00:49:07,249 - Stay still. - Fuck you! 482 00:49:07,400 --> 00:49:08,845 No, thanks. 483 00:49:09,000 --> 00:49:10,331 Don't fucking move. 484 00:49:10,480 --> 00:49:12,767 - Raven, you okay over there? - Yeah. 485 00:49:16,160 --> 00:49:17,605 Knife! 486 00:49:58,040 --> 00:49:59,530 Where the fuck is Hood? 487 00:50:40,040 --> 00:50:41,405 That's deep enough. 488 00:50:48,600 --> 00:50:49,601 Turn around. 489 00:50:57,560 --> 00:50:58,971 You don't want to do this. 490 00:51:04,760 --> 00:51:07,525 Killing a federal agent will get you the needle. 491 00:51:09,400 --> 00:51:10,401 Good-bye. 492 00:51:50,280 --> 00:51:51,645 I didn't kill Racine. 493 00:51:52,760 --> 00:51:53,921 I know. 494 00:51:54,760 --> 00:51:56,728 So what the fuck are you doing here? 495 00:51:57,800 --> 00:51:59,165 I was curious. 496 00:52:00,360 --> 00:52:02,442 I was tasked to find a missing agent. 497 00:52:03,480 --> 00:52:05,130 You're not part of that story. 498 00:52:05,960 --> 00:52:07,962 The Bureau doesn't know anything about you. 499 00:52:09,880 --> 00:52:12,531 So what's stopping me from leaving you in this hole? 500 00:52:20,400 --> 00:52:22,721 You're doing a pretty shitty job of saving yourself. 501 00:52:23,360 --> 00:52:25,727 Seems we both need to work on that. 502 00:52:27,400 --> 00:52:28,481 Agreed. 503 00:53:01,680 --> 00:53:03,091 So we're good? 504 00:53:07,320 --> 00:53:08,526 Yeah. 505 00:53:10,280 --> 00:53:11,611 We're good. 506 00:53:17,120 --> 00:53:18,724 But you should know... 507 00:53:21,040 --> 00:53:22,769 ...I had to do something to cover my ass 508 00:53:22,960 --> 00:53:24,962 when I thought you would turn out to be... 509 00:53:26,360 --> 00:53:27,646 who you weren't. 510 00:53:33,120 --> 00:53:34,246 What did you do? 511 00:53:49,400 --> 00:53:50,640 Sorry. 512 00:54:26,000 --> 00:54:28,367 We don't even know what to call you. 513 00:54:43,080 --> 00:54:44,525 What is it? 514 00:54:47,440 --> 00:54:48,521 What? 515 00:54:51,600 --> 00:54:53,011 Gottverdammt! 516 00:54:57,960 --> 00:55:02,249 Your life, that life, is over. 517 00:55:30,360 --> 00:55:32,283 - I work alone. - No, you don't. 518 00:55:32,440 --> 00:55:34,966 You had someone in that building with you. 519 00:55:35,120 --> 00:55:37,964 And you two weren't performing some remote hack 520 00:55:38,120 --> 00:55:41,567 on some of the most advanced security systems on the market 521 00:55:41,720 --> 00:55:43,131 while rappelling from the roof, 522 00:55:43,280 --> 00:55:45,931 so by my count, that adds up to three guys 523 00:55:46,080 --> 00:55:47,889 not counting Mr. Rabbit. 524 00:55:48,040 --> 00:55:50,964 What, do you think I work for some criminal mastermind 525 00:55:51,160 --> 00:55:52,650 that goes around calling himself Mr. Rabbit? 526 00:55:52,840 --> 00:55:54,968 Yes, I do. Yes, I do! 527 00:55:55,160 --> 00:55:56,491 Give me Rabbit. 528 00:55:56,640 --> 00:55:58,802 Give him to me and I'll cut you a deal. 529 00:55:59,000 --> 00:56:02,163 Maybe you get 18 months. You'll be out after a year. 530 00:56:02,360 --> 00:56:04,124 I would offer you witness protection, 531 00:56:04,280 --> 00:56:06,123 but you don't have an identity, 532 00:56:06,280 --> 00:56:09,602 so my guess is that you won't need a new one. 533 00:56:09,800 --> 00:56:11,802 Who the hell are you? 534 00:56:19,760 --> 00:56:21,250 The way I see it, 535 00:56:21,440 --> 00:56:24,683 you know you got jail on the other side of this conversation. 536 00:56:24,840 --> 00:56:26,490 I used your prints to pull your file. 537 00:56:26,640 --> 00:56:28,483 There isn't one. We don't even know what to call you. 538 00:56:28,640 --> 00:56:32,281 You're a ghost. Life as you know it is over. 539 00:56:32,440 --> 00:56:35,842 You aren't going home for many years. 540 00:56:36,000 --> 00:56:39,322 You're going back into a cell and tomorrow at this time, 541 00:56:39,480 --> 00:56:42,245 you'll be in Rikers awaiting trial. 542 00:56:42,400 --> 00:56:45,165 Come on, this case has Rabbit written all over it. 543 00:56:45,320 --> 00:56:48,244 What, do you think I work for some criminal mastermind 544 00:56:48,440 --> 00:56:49,885 that goes around calling himself Mr. Rabbit? 545 00:56:50,040 --> 00:56:51,280 Give me Rabbit. 546 00:56:51,440 --> 00:56:54,125 Give him to me and I'll cut you a deal. 547 00:56:54,280 --> 00:56:56,408 Okay. 548 00:56:56,600 --> 00:56:58,841 This is for the record. State your name. 549 00:56:59,000 --> 00:57:00,411 John Smith. 550 00:57:00,600 --> 00:57:02,841 What are you doing? Are you fucking with me? 551 00:57:03,000 --> 00:57:04,331 No, you're fucking with me. 552 00:57:04,520 --> 00:57:07,364 The deal is real. You said you wanted 553 00:57:07,520 --> 00:57:09,807 to take the deal, you stupid motherfucker. 554 00:57:09,960 --> 00:57:11,485 Maybe, but I'm not gonna sit here 555 00:57:11,640 --> 00:57:13,642 and do your fuckin' job for you. 556 00:57:13,800 --> 00:57:15,689 It's your funeral, asshole.