1
00:00:01,845 --> 00:00:03,935
[FILM REEL TICKING]
2
00:00:45,130 --> 00:00:47,222
[INSTRUMENTAL MUSIC]
3
00:02:39,765 --> 00:02:43,915
ETHAN: Listen, I have been fixing
this stereo since before you were born.
4
00:02:44,904 --> 00:02:47,130
Okay. Move. Move.
5
00:02:47,210 --> 00:02:50,233
Let me get back there before
you blow someone's eardrums.
6
00:02:52,050 --> 00:02:54,506
On my way. Oh, shit!
7
00:02:54,586 --> 00:02:57,661
Mommy, you didn't change the calendar yet?
8
00:02:57,741 --> 00:03:02,518
Oh! Well, I was waiting for you to help me.
Ready? One, two, big jump!
9
00:03:02,598 --> 00:03:04,340
[LAUGHS]
10
00:03:04,420 --> 00:03:07,070
Go for it. Perfect.
11
00:03:07,150 --> 00:03:11,281
Your, uh, your ideas definitely
gave us a head-start but...
12
00:03:11,361 --> 00:03:13,697
...you know, it feels good to be...
13
00:03:13,777 --> 00:03:15,779
...kind of doing our own thing.
14
00:03:16,159 --> 00:03:17,705
See anything?
15
00:03:17,785 --> 00:03:20,598
No. Just proof you guys
haven't dusted in about ten years.
16
00:03:21,578 --> 00:03:24,674
- GIRL: Mom says you have to set the table.
- Yeah, after this level.
17
00:03:24,754 --> 00:03:28,251
WOMAN: Your sister will play for you.
Or do you want me to?
18
00:03:29,452 --> 00:03:31,327
I'm coming!
19
00:03:33,314 --> 00:03:36,701
- Hey, Dag.
- You know how to play?
20
00:03:36,781 --> 00:03:38,377
- Nope.
- [SCREAMS IN VIDEO GAME]
21
00:03:42,032 --> 00:03:43,953
Dinner bell!
22
00:03:44,843 --> 00:03:48,049
- That should do it.
- What, you don't want to test it first?
23
00:03:48,129 --> 00:03:49,958
No. We're good.
24
00:03:51,850 --> 00:03:54,086
I suppose you're gonna wanna gloat now.
25
00:03:54,166 --> 00:03:58,355
No, I don't do this for the recognition.
It's enough for me that you know.
26
00:04:06,209 --> 00:04:08,244
[INSTRUMENTAL MUSIC]
27
00:04:17,565 --> 00:04:19,829
I can hold my breath
under water for 30 seconds.
28
00:04:19,909 --> 00:04:21,624
- No way.
- Are you kidding me?
29
00:04:21,704 --> 00:04:24,803
- But her goal is an entire minute.
- ETHAN: Then you can perform underwater heists.
30
00:04:24,883 --> 00:04:29,466
A minute, which her teacher thinks
she's gonna be able to do by this spring.
31
00:04:29,546 --> 00:04:32,244
Are you guys staying over
till tomorrow, Ethan?
32
00:04:32,324 --> 00:04:35,843
I wish. We actually have to head out
in a little bit and get the lab ready...
33
00:04:35,923 --> 00:04:38,706
- ...for tonight.
- Uh, what's tonight.
34
00:04:38,786 --> 00:04:42,544
Well, with the kind of energy draw
that we need for the project...
35
00:04:42,624 --> 00:04:45,410
...the only safe place that we can
really do it is at the A.I. lab...
36
00:04:45,490 --> 00:04:47,895
...which is conveniently empty tonight.
37
00:04:47,975 --> 00:04:50,000
What about my swim lesson?
38
00:04:50,080 --> 00:04:52,186
Can we have a moment?
39
00:04:52,566 --> 00:04:55,428
- MAN: Ethan?
- Yeah, yeah, I'm coming.
40
00:04:58,537 --> 00:05:02,254
Listen, I get why you're upset but please try
to understand where I'm coming from here.
41
00:05:02,334 --> 00:05:05,288
We were just looking forward
to having you home.
42
00:05:05,368 --> 00:05:08,191
Okay. But I'm only an hour away.
It's not like I'm...
43
00:05:08,271 --> 00:05:10,569
We haven't seen you in months.
44
00:05:10,649 --> 00:05:12,178
Months.
45
00:05:12,758 --> 00:05:15,612
Okay. Well, I can...
46
00:05:15,692 --> 00:05:18,581
...I'll try to be better about that.
It's just... you know how I get when I...
47
00:05:18,661 --> 00:05:20,790
What about your Aunt Susan?
48
00:05:20,870 --> 00:05:22,683
Who's gonna pick her up tomorrow?
49
00:05:24,874 --> 00:05:29,727
Uh, I don't know. You guys gotta
figure something else out, I guess.
50
00:05:31,463 --> 00:05:33,898
You need to get your priorities straight.
51
00:05:35,467 --> 00:05:37,956
That's exactly what I'm doing, Dad.
52
00:05:38,336 --> 00:05:39,912
Trust me, classes are over on the 12th.
53
00:05:39,992 --> 00:05:43,437
Then you guys have me for the rest of spring
break. But tonight, you've gotta let me go.
54
00:05:43,517 --> 00:05:46,709
I mean, this is the first chance
we've really had to test this thing out.
55
00:05:46,789 --> 00:05:50,057
- Please.
- Okay. Okay.
56
00:05:50,137 --> 00:05:53,749
- Yeah. I guess you better go then.
- Thank you for understanding.
57
00:05:59,809 --> 00:06:02,621
Uh, I think we're gonna head out.
58
00:06:02,701 --> 00:06:04,765
- Don't go yet.
- ETHAN: Mom, thank you for dinner.
59
00:06:04,845 --> 00:06:07,872
- WOMAN: You're welcome.
- Yeah, don't go, Ethan.
60
00:06:08,504 --> 00:06:11,841
- ETHAN: See you guys soon, okay? I'm sorry.
- You're welcome. It's okay.
61
00:06:11,921 --> 00:06:13,762
We'll see you soon.
62
00:06:19,118 --> 00:06:21,117
Oh, I'm so sorry.
63
00:06:21,198 --> 00:06:23,223
GIRL: No, it's my fault, too.
64
00:06:30,319 --> 00:06:32,381
[INSTRUMENTAL MUSIC]
65
00:06:49,717 --> 00:06:51,737
[MUSIC CONTINUES]
66
00:06:52,617 --> 00:06:54,147
Hey.
67
00:06:58,105 --> 00:06:59,548
Let's do this.
68
00:07:06,569 --> 00:07:08,794
Hey, tonight's the night, huh, Lightman?
69
00:07:08,874 --> 00:07:11,527
- Keep walking.
- GUY: Break a leg, bitches.
70
00:07:21,649 --> 00:07:24,695
- ETHAN: Where's the shunt motor?
- GIRL: The other case.
71
00:07:28,273 --> 00:07:30,541
ETHAN: Careful. Careful.
72
00:07:34,728 --> 00:07:38,492
We call it ELI. Short for
Electromagnetic Induction.
73
00:07:38,572 --> 00:07:43,208
Imagine a world where your phone never
dies or appliances come without plugs.
74
00:07:43,288 --> 00:07:47,246
You know, we have wireless internet
so, why not wireless electricity.
75
00:07:47,326 --> 00:07:50,850
Our method should have
wireless electricity in every home...
76
00:07:50,930 --> 00:07:53,701
...within... a decade.
77
00:07:53,781 --> 00:07:57,222
I mean, the same basic principle we've built
upon has been around for quite some time...
78
00:07:57,302 --> 00:08:01,934
...but it's never been successfully
implemented until tonight.
79
00:08:04,999 --> 00:08:07,040
[BEEPING]
80
00:08:08,347 --> 00:08:10,181
Here we go.
81
00:08:12,110 --> 00:08:16,182
- GIRL: Signal's looking good.
- ETHAN: Starting at 100 RPM.
82
00:08:18,254 --> 00:08:20,111
Come on.
83
00:08:20,498 --> 00:08:22,373
ADNAN: Should something be happening?
84
00:08:23,393 --> 00:08:25,494
Just give it a second.
85
00:08:33,442 --> 00:08:35,303
Come on.
86
00:08:35,547 --> 00:08:37,642
ADNAN: Are you sure the bulb works?
87
00:08:37,722 --> 00:08:40,146
ETHAN: Yes, I'm sure. Give it a minute.
88
00:08:41,484 --> 00:08:43,665
GIRL: The signal's all over the place.
89
00:08:44,145 --> 00:08:47,393
Alright. And do it!
90
00:08:48,673 --> 00:08:50,183
Now!
91
00:08:54,635 --> 00:08:58,131
- These readings are all wrong.
- What is going on?
92
00:08:58,211 --> 00:09:00,060
ETHAN: Boosting the signal.
93
00:09:01,987 --> 00:09:05,668
- Come on. Come on.
- GIRL: Wait. Do you hear that?
94
00:09:09,952 --> 00:09:11,376
Come on.
95
00:09:12,446 --> 00:09:14,459
GIRL: Ethan, be careful.
96
00:09:17,071 --> 00:09:18,509
Ethan!
97
00:09:21,386 --> 00:09:23,329
Oh, shit!
98
00:09:30,360 --> 00:09:32,521
Ethan, we've gotta go.
99
00:09:32,601 --> 00:09:35,247
Shit! Shit!
100
00:09:35,327 --> 00:09:36,904
[ALARM BLARING]
101
00:09:42,407 --> 00:09:46,101
WOMAN: [ON P.A.] Blackout is campus-wide.
Please respond to building B.
102
00:09:47,343 --> 00:09:49,356
[ALARM BLARING]
103
00:09:57,898 --> 00:09:59,719
ADNAN: I hope we don't get in trouble.
104
00:10:05,879 --> 00:10:08,882
- What happened?
- ETHAN: I've no idea.
105
00:10:10,811 --> 00:10:12,403
Okay.
106
00:10:16,993 --> 00:10:18,854
Time to go.
107
00:10:18,934 --> 00:10:20,971
[INSTRUMENTAL MUSIC]
108
00:10:25,208 --> 00:10:28,050
- GIRL: You see anything?
- ADNAN: I think we're clear.
109
00:10:34,045 --> 00:10:36,140
[MURMURING]
110
00:10:40,569 --> 00:10:42,640
[INDISTINCT CHATTERING]
111
00:11:07,937 --> 00:11:10,430
- Hey.
- Hey.
112
00:11:12,324 --> 00:11:14,127
Can't take a break?
113
00:11:14,982 --> 00:11:18,768
Well, um, not right now.
114
00:11:18,848 --> 00:11:20,888
I have to figure this out.
115
00:11:21,368 --> 00:11:23,462
Stop obsessing.
116
00:11:23,542 --> 00:11:25,741
I'm not obsessed.
117
00:11:25,821 --> 00:11:27,705
What are you doing?
118
00:11:27,785 --> 00:11:31,386
- Mean.
- Well, figure it out later.
119
00:11:31,999 --> 00:11:34,301
I want to figure it out now.
120
00:11:34,381 --> 00:11:36,545
Let's do something fun.
121
00:11:36,625 --> 00:11:38,182
Okay.
122
00:11:38,830 --> 00:11:40,698
Let's make a tent.
123
00:11:43,045 --> 00:11:44,728
- A tent?
- Yeah.
124
00:11:44,808 --> 00:11:46,653
- ETHAN: Alright.
- [CHUCKLING]
125
00:11:48,533 --> 00:11:50,317
[CELL PHONE RINGING]
126
00:11:50,397 --> 00:11:52,434
ETHAN: What? One second.
127
00:11:53,642 --> 00:11:55,510
Oh, weird.
128
00:11:56,610 --> 00:11:58,601
- Hello?
- BOY: Ethan.
129
00:11:58,681 --> 00:12:01,682
- You gotta come home. There was an accident.
- Yeah. Hold on.
130
00:12:01,762 --> 00:12:05,712
A truck... I don't know, a truck
crashed right in front of Mom and Dad.
131
00:12:05,792 --> 00:12:08,591
What... what... what do you mean?
132
00:12:08,671 --> 00:12:10,767
[INSTRUMENTAL MUSIC]
133
00:12:41,413 --> 00:12:43,443
[MUSIC CONTINUES]
134
00:12:46,867 --> 00:12:48,936
[SOBBING]
135
00:12:58,776 --> 00:13:00,861
[BIRDS CHIRPING]
136
00:13:06,300 --> 00:13:08,562
[INDISTINCT YELLING]
137
00:13:18,243 --> 00:13:20,299
[ALARM BEEPING]
138
00:13:25,423 --> 00:13:27,467
[SIGHING]
139
00:13:47,997 --> 00:13:50,508
- [KNOCKING]
- [SIGHING]
140
00:14:16,888 --> 00:14:18,545
Matt!
141
00:14:18,925 --> 00:14:20,620
Okay!
142
00:14:22,687 --> 00:14:24,773
Matt, come on. I mean it!
143
00:14:29,659 --> 00:14:31,755
I need caffeine.
144
00:14:32,386 --> 00:14:34,964
Let's go! Come on!
145
00:14:35,044 --> 00:14:37,277
The bus is leaving. Here we go.
146
00:14:37,357 --> 00:14:39,232
I'm in gear.
147
00:14:43,018 --> 00:14:45,252
[INSTRUMENTAL MUSIC]
148
00:15:00,863 --> 00:15:04,471
And, uh, if you have any problems
with it just let me know.
149
00:15:06,206 --> 00:15:09,723
- All good?
- Yeah. Just a quarter-inch splitter.
150
00:15:09,803 --> 00:15:12,696
- This came in for you today.
- Oh, thanks.
151
00:15:14,843 --> 00:15:16,704
Oh, thanks.
152
00:15:19,886 --> 00:15:20,941
[HONKING HORN]
153
00:15:21,021 --> 00:15:23,514
- See ya!
- GIRL: See ya!
154
00:15:24,922 --> 00:15:26,844
- ETHAN: Hey.
- What's this?
155
00:15:26,924 --> 00:15:29,586
Nothin'. Just a part for work.
156
00:15:30,548 --> 00:15:32,313
School good?
157
00:15:32,393 --> 00:15:33,894
Yup.
158
00:15:38,265 --> 00:15:41,651
And will he help you with your homework
tonight? Okay, make sure you ask him, okay?
159
00:15:41,731 --> 00:15:44,616
- Okay. Bye, Ms. Nash.
- Okay. Bye, Becca. I'll see you tomorrow.
160
00:15:44,696 --> 00:15:46,455
- Hey. Ready to go?
- Yeah.
161
00:15:46,535 --> 00:15:48,952
- Alright.
- Can I talk to you for a minute...
162
00:15:49,032 --> 00:15:51,014
- ...Mr. Lightman...
- Ethan's fine.
163
00:15:51,094 --> 00:15:53,683
Okay. I just wanted
to talk to you about Becca.
164
00:15:53,763 --> 00:15:56,886
- Uh, yeah. What about Becca?
- It's just that...
165
00:15:56,966 --> 00:16:01,552
...lately she seems to be having some
trouble interacting with the other children.
166
00:16:06,964 --> 00:16:11,186
- Look, I just want to help.
- Oh, we don't need it. But thank you.
167
00:16:33,228 --> 00:16:34,792
MAN: Ethan!
168
00:16:37,649 --> 00:16:40,607
- Hey, Tom.
- How're you doing?
169
00:16:40,687 --> 00:16:44,473
I'm alright. How've you been?
I haven't seen you around much.
170
00:16:44,553 --> 00:16:47,717
Yeah. They're keepin' me
pretty busy at the power plant.
171
00:16:47,797 --> 00:16:50,331
Yeah. You guys holdin' up okay?
172
00:16:51,211 --> 00:16:54,501
Uh, yeah. You know, it's...
it's been... it's been rough, but...
173
00:16:54,581 --> 00:16:57,044
- Yeah.
- I think we're hanging in there.
174
00:16:57,124 --> 00:16:59,246
But, uh, I should probably get back to them.
175
00:16:59,326 --> 00:17:01,167
Sure, alright.
176
00:17:02,778 --> 00:17:05,064
Hey... hey, listen.
177
00:17:07,990 --> 00:17:12,190
When Karen died a while back,
everybody always said...
178
00:17:12,270 --> 00:17:14,073
"...You'll get over it."
179
00:17:15,515 --> 00:17:18,940
That's... that's the lie
that people will tell you.
180
00:17:19,760 --> 00:17:22,840
But, uh, it gets better.
181
00:17:24,182 --> 00:17:26,019
I promise.
182
00:17:27,527 --> 00:17:30,557
Anyway, you guys need anything,
you, uh, just let me know, okay?
183
00:17:30,637 --> 00:17:32,532
Yeah, we will.
184
00:17:33,291 --> 00:17:36,905
- Alright, well, um...
- Yeah.
185
00:17:36,985 --> 00:17:38,009
- Okay.
- Alright.
186
00:17:38,089 --> 00:17:40,113
- I'll see you later.
- Uh-huh.
187
00:17:49,204 --> 00:17:51,125
Why was Ms. Nash sad?
188
00:17:52,414 --> 00:17:56,016
- What do you mean?
- When you talked to her, she looked sad.
189
00:17:58,868 --> 00:18:01,115
That's 'cause I wasn't very nice to her.
190
00:18:01,595 --> 00:18:04,433
You should be nice. I like her.
191
00:18:14,022 --> 00:18:16,109
[SIGHING]
192
00:18:16,189 --> 00:18:18,258
[INSTRUMENTAL MUSIC]
193
00:18:22,685 --> 00:18:24,764
[SIGHING]
194
00:19:08,386 --> 00:19:10,285
[DOOR SHUTS]
195
00:19:14,599 --> 00:19:16,244
Matt!
196
00:19:18,515 --> 00:19:20,140
Okay.
197
00:19:21,468 --> 00:19:23,321
- MATT: Have a good day.
- You got it.
198
00:19:23,401 --> 00:19:25,254
Don't forget your bag.
199
00:19:25,334 --> 00:19:27,551
- Bye.
- See ya.
200
00:19:31,375 --> 00:19:32,924
Okay.
201
00:19:33,825 --> 00:19:38,026
Don't forget, um, you've gotta... you've
gotta go to your sister's swim practice.
202
00:19:38,106 --> 00:19:41,514
I'm going to pick you both up there later
today, alright? Please don't forget.
203
00:19:41,594 --> 00:19:44,030
Okay. Please don't touch my leg next time.
204
00:19:45,872 --> 00:19:47,966
Just say "Okay".
205
00:19:48,046 --> 00:19:50,045
- Okay?
- Okay.
206
00:19:50,125 --> 00:19:51,656
[BEEPING]
207
00:19:51,736 --> 00:19:55,250
- Come on. Ah, what's...
- This happened before.
208
00:19:55,330 --> 00:19:57,222
I got it.
209
00:19:57,849 --> 00:20:01,532
- There...
- Perfect. Alright. You're all set.
210
00:20:01,612 --> 00:20:04,100
- Thank you, sir.
- Yeah.
211
00:20:04,580 --> 00:20:07,676
- Is everything okay, Ethan?
- Yeah. Sorry, just, um...
212
00:20:07,756 --> 00:20:10,165
Why don't you head home? Get some down time.
213
00:20:10,245 --> 00:20:13,696
I'm fine, really.
I need the hours, so I'll stick around.
214
00:20:14,176 --> 00:20:18,429
- Are you serious? It's not even noon yet.
- Tuesdays are dead anyway.
215
00:20:20,631 --> 00:20:22,499
Alright.
216
00:20:23,398 --> 00:20:25,439
[INSTRUMENTAL MUSIC]
217
00:20:36,060 --> 00:20:37,919
[EXHALES]
218
00:20:41,790 --> 00:20:43,378
Ugh.
219
00:20:44,758 --> 00:20:47,034
[SIGHING]
220
00:20:48,746 --> 00:20:50,641
[INSTRUMENTAL MUSIC]
221
00:21:09,098 --> 00:21:11,513
[MUSIC CONTINUES]
222
00:21:33,048 --> 00:21:34,625
Hey, Matt.
223
00:21:34,705 --> 00:21:36,730
MATT: Milady. How was school?
224
00:21:36,810 --> 00:21:38,344
BECCA: Good.
225
00:21:59,419 --> 00:22:00,984
COACH: Ready?
226
00:22:02,595 --> 00:22:03,792
- Set.
- [WHISTLING]
227
00:22:33,419 --> 00:22:36,418
Come on, come on, come on,
come on, come on... yes.
228
00:22:43,217 --> 00:22:45,304
[CAWING]
229
00:22:50,056 --> 00:22:52,271
[INDISTINCT CHATTER]
230
00:22:54,440 --> 00:22:56,533
[DRAMATIC MUSIC]
231
00:23:14,391 --> 00:23:16,415
[MUSIC CONTINUES]
232
00:23:33,620 --> 00:23:35,973
Just come on, come on, come on...
233
00:23:36,053 --> 00:23:38,197
[WHIRRING]
234
00:23:49,736 --> 00:23:50,792
[ELECTRICITY CRACKLING]
235
00:23:50,872 --> 00:23:52,387
No!
236
00:23:52,567 --> 00:23:54,128
[GROANS]
237
00:23:55,224 --> 00:23:56,793
Okay.
238
00:23:59,884 --> 00:24:01,943
[CELL PHONE VIBRATING]
239
00:24:03,854 --> 00:24:05,997
Oh, shit! Oh, shit!
240
00:24:12,809 --> 00:24:15,579
Guys, I am so, so sorry.
241
00:24:15,659 --> 00:24:17,565
How was swim practice?
242
00:24:17,645 --> 00:24:19,146
Good.
243
00:24:20,146 --> 00:24:24,101
I thought we'd maybe switch it up tonight.
Maybe make something for dinner, huh?
244
00:24:24,181 --> 00:24:25,595
How's that sound?
245
00:24:27,464 --> 00:24:30,701
- Can I help?
- Sure you can. Yeah.
246
00:24:37,534 --> 00:24:39,554
[BIRDS CHATTERING]
247
00:24:48,519 --> 00:24:50,522
[CHIMES RINGING]
248
00:24:53,490 --> 00:24:57,353
- BECCA: That's not how Mom does it.
- Okay. Well, then, what's next?
249
00:25:00,949 --> 00:25:02,296
Too much.
250
00:25:03,396 --> 00:25:06,595
Hey, Matt, can you grab
some sodas from the garage, please?
251
00:25:06,675 --> 00:25:08,911
BECCA: I want a Doctor Pepper.
252
00:25:09,091 --> 00:25:10,860
ETHAN: Did you hear that?
253
00:25:34,841 --> 00:25:37,315
Then I looked back,
and she was still half the pool away.
254
00:25:37,395 --> 00:25:39,456
What? That's amazing.
255
00:25:39,536 --> 00:25:42,188
My coach says I might be part mermaid.
256
00:25:42,918 --> 00:25:46,278
You never know. You could start
growing a tail or something.
257
00:25:51,309 --> 00:25:54,552
Matt, I already apologized,
I don't know what else you want me to say.
258
00:25:56,553 --> 00:25:59,125
How about apologizing for why you were late?
259
00:26:04,422 --> 00:26:06,483
Becca, why don't you give us a second?
260
00:26:06,563 --> 00:26:09,355
You can finish your dinner
in front of the TV if you want.
261
00:26:10,325 --> 00:26:11,866
Okay.
262
00:26:24,477 --> 00:26:27,089
How can you go back to working on that thing?
263
00:26:27,169 --> 00:26:29,194
This is important to me, Matt.
264
00:26:30,621 --> 00:26:33,337
I'm not just doing this for me, Matt, okay?
265
00:26:33,417 --> 00:26:37,623
Everyone's gonna want this technology, okay?
This could really change things for us.
266
00:26:37,703 --> 00:26:41,055
MATT: It did change things. Okay?
Mom and Dad are dead.
267
00:26:41,135 --> 00:26:42,415
ETHAN: It was an accident.
268
00:26:42,495 --> 00:26:45,816
MATT: They wouldn't have been driving if you
didn't leave to work on that machine.
269
00:26:46,948 --> 00:26:48,839
Are you saying you preferred
if I died, is that it?
270
00:26:48,919 --> 00:26:53,668
No! You wouldn't have! Okay, they died because
the truck crashed right in front of them.
271
00:26:53,748 --> 00:26:55,739
If they'd left earlier, or later,
they'd have been fine.
272
00:26:55,819 --> 00:26:59,777
- You can't know that, Matt!
- Yes, I can! There's no possible way...
273
00:26:59,857 --> 00:27:03,031
...you could have left the exact same time,
gone the exact same way...
274
00:27:03,111 --> 00:27:05,318
...and at the exact speed.
275
00:27:05,998 --> 00:27:09,019
It's impossible.
If you'd stayed, we'd all be here.
276
00:27:11,628 --> 00:27:14,293
- You don't know that.
- Yes, I do.
277
00:27:21,737 --> 00:27:23,741
[DOOR SLAMS]
278
00:27:25,780 --> 00:27:27,858
Alright, bath time, Bec.
279
00:27:29,335 --> 00:27:31,291
Just wash up and then bed.
280
00:27:31,371 --> 00:27:34,072
I'll meet you in your room
to tell you a story or something.
281
00:27:35,375 --> 00:27:37,317
You mean your room.
282
00:27:38,447 --> 00:27:41,055
Well, you can't sleep
on my floor forever, you know.
283
00:27:42,003 --> 00:27:44,612
Tonight, I can though, right?
284
00:27:46,386 --> 00:27:49,401
Yeah. Okay, tonight you can.
285
00:28:09,651 --> 00:28:11,917
[INSTRUMENTAL MUSIC]
286
00:28:30,312 --> 00:28:32,313
[MUSIC CONTINUES]
287
00:28:33,962 --> 00:28:36,010
[WHIRRING]
288
00:29:01,047 --> 00:29:03,133
[CLOCK TICKING]
289
00:29:26,970 --> 00:29:28,972
[KNOCKING ON DOOR]
290
00:29:29,976 --> 00:29:31,848
Aw, jeez.
291
00:29:35,703 --> 00:29:36,658
Hey, Marie.
292
00:29:36,738 --> 00:29:41,498
I saw your light and I thought you and
the kids might want a little home cooking.
293
00:29:47,231 --> 00:29:49,321
[CREAKING]
294
00:29:58,642 --> 00:30:00,732
[CLOCK TICKING]
295
00:30:01,729 --> 00:30:03,745
[CREAKING]
296
00:30:14,520 --> 00:30:16,860
- Anytime.
- BECCA: Ethan!
297
00:30:16,940 --> 00:30:19,065
Okay. That's my cue. Um, I gotta go.
298
00:30:19,145 --> 00:30:21,209
- Goodnight.
- Thank you for this. Goodnight.
299
00:30:21,289 --> 00:30:24,187
- What happened? You okay?
- Quit spying on me, Matt!
300
00:30:24,948 --> 00:30:28,002
- Are you spying on her?
- Oh, yeah, I was spying on her.
301
00:30:28,082 --> 00:30:31,284
- I saw you, Matt!
- Okay. Come out of there.
302
00:30:31,364 --> 00:30:32,730
Let's go get ready for bed.
303
00:30:32,810 --> 00:30:34,812
[CRICKETS CHIRPING]
304
00:30:35,052 --> 00:30:39,875
"But still, others say the queen kept it
to remind herself of her son's wisdom."
305
00:30:39,955 --> 00:30:43,233
"Still, he couldn't find a real princess."
306
00:31:02,257 --> 00:31:04,246
Come on.
307
00:31:04,332 --> 00:31:06,116
Please.
308
00:31:06,196 --> 00:31:07,884
Stupid!
309
00:31:15,484 --> 00:31:17,292
Goddammit!
310
00:31:17,372 --> 00:31:19,226
[GLASS SHATTERING]
311
00:31:27,973 --> 00:31:30,892
Matt, I'm supposed to be the one
to change the calendar.
312
00:31:30,972 --> 00:31:32,951
Don't look at me.
313
00:31:33,741 --> 00:31:35,835
Well, somebody changed it.
314
00:31:37,399 --> 00:31:39,584
- Good morning.
- BECCA: Morning.
315
00:31:39,664 --> 00:31:41,497
ETHAN: Excuse me.
316
00:31:44,852 --> 00:31:47,707
- BECCA: Look, there's Tom.
- ETHAN: Oh.
317
00:31:50,029 --> 00:31:51,683
Hey.
318
00:32:29,897 --> 00:32:32,612
- More parts for your project?
- I wanna see your project.
319
00:32:32,692 --> 00:32:34,326
ETHAN: Yeah?
320
00:32:35,281 --> 00:32:36,646
Okay.
321
00:32:37,076 --> 00:32:40,068
So... imagine walking in the house...
322
00:32:40,148 --> 00:32:43,382
...and right away the phone
in your pocket starts charging.
323
00:32:43,462 --> 00:32:46,143
Or... or powering a light bulb
without a socket.
324
00:32:46,223 --> 00:32:48,905
That's what this machine does
or will be able to do.
325
00:32:48,985 --> 00:32:51,784
- It's wireless electricity.
- That's so cool.
326
00:32:51,864 --> 00:32:55,739
- Yeah. I know.
- But how does it work?
327
00:32:55,819 --> 00:32:59,418
Well, we gotta turn it on first.
Do you wanna do it?
328
00:32:59,498 --> 00:33:03,543
Okay. So just press those
two buttons at the same time.
329
00:33:03,623 --> 00:33:05,683
- These two?
- Yeah. Just like that.
330
00:33:05,763 --> 00:33:08,353
Good. Now this one.
331
00:33:08,908 --> 00:33:11,620
Good. Now, there's one more. Let me do this.
332
00:33:11,700 --> 00:33:14,956
Um... press that yellow one for me.
333
00:33:15,632 --> 00:33:17,761
- This one?
- Mm-hmm.
334
00:33:17,841 --> 00:33:20,869
Okay, last bit. Here we go.
335
00:33:24,330 --> 00:33:28,323
- Does it work?
- Well, yeah. It's... it's gonna work.
336
00:33:28,403 --> 00:33:31,178
Very, very soon. Very, very soon.
337
00:33:33,964 --> 00:33:35,967
[CELL PHONE RINGING]
338
00:33:40,352 --> 00:33:42,204
I'm calling back later.
339
00:33:43,767 --> 00:33:47,146
Alright. Well, I think it's time for bed.
You can help me with this tomorrow, though.
340
00:33:47,226 --> 00:33:48,734
- I promise.
- Okay.
341
00:33:48,814 --> 00:33:52,222
Lots of work to be done. Okay.
342
00:34:00,922 --> 00:34:03,956
HANNAH: Hey, it's me again.
343
00:34:06,260 --> 00:34:08,785
I hope you're also doing okay.
344
00:34:08,865 --> 00:34:12,487
If there's anything you need,
please let me know.
345
00:34:16,520 --> 00:34:20,347
I'm here for you, and you don't
have to go through this alone.
346
00:34:21,739 --> 00:34:23,977
I'm here whenever you're ready.
347
00:34:37,886 --> 00:34:39,983
[DRAMATIC MUSIC]
348
00:34:57,116 --> 00:34:59,550
BECCA:
That was the play at my school last year.
349
00:34:59,701 --> 00:35:01,587
This year it's same.
350
00:35:02,221 --> 00:35:04,138
You have to be in grade four to do it.
351
00:35:08,814 --> 00:35:10,149
Hi, Matt.
352
00:35:10,229 --> 00:35:12,051
Hey... hey, Bec.
353
00:35:12,131 --> 00:35:14,420
Who were you talking to?
354
00:35:15,617 --> 00:35:18,951
Just Mom. I'm telling her about the school.
355
00:35:21,761 --> 00:35:23,602
You were talking to Mom?
356
00:35:27,008 --> 00:35:30,071
- Maybe.
- What do you mean?
357
00:35:30,151 --> 00:35:35,007
- Did you see something?
- No. Just... playin' around.
358
00:35:39,016 --> 00:35:41,292
Okay. Cool.
359
00:35:43,090 --> 00:35:45,253
Don't... don't stay up too late, okay?
360
00:35:45,333 --> 00:35:47,146
I won't.
361
00:35:53,483 --> 00:35:55,545
I'll tell you more later.
362
00:35:56,279 --> 00:35:58,028
I love you too.
363
00:35:58,108 --> 00:36:00,940
But when can I tell them?
364
00:36:14,607 --> 00:36:17,354
- Ethan! It's like 7:30!
- Hmm? Oh.
365
00:36:17,434 --> 00:36:19,317
ETHAN: What? Oh.
366
00:36:19,397 --> 00:36:22,646
- Did you eat anything yet?
- MATT: No, I... I...
367
00:36:22,726 --> 00:36:26,530
Okay, well, there's not really time now.
Can you just, uh, just go get dressed?
368
00:36:27,889 --> 00:36:29,479
Is... is Becca awake?
369
00:36:30,447 --> 00:36:32,500
I don't know.
Can you just check on her, please?
370
00:36:32,580 --> 00:36:34,984
- Did you change this?
- Mm-mm.
371
00:36:36,974 --> 00:36:39,789
- Alright. Go, go, go, go, go.
- BECCA: Bye.
372
00:36:40,250 --> 00:36:41,523
ETHAN: Sorry.
373
00:36:41,603 --> 00:36:44,243
- BECCA: Hi, Ms. Nash.
- Hi.
374
00:36:44,323 --> 00:36:46,692
ETHAN: Good thing Ms. Nash loves me.
375
00:36:47,878 --> 00:36:49,942
Are you alright?
376
00:36:50,022 --> 00:36:53,254
You look kinda pale,
like you might be getting sick?
377
00:36:56,024 --> 00:36:58,099
[SIGHING]
378
00:36:58,751 --> 00:37:00,330
Okay.
379
00:37:01,413 --> 00:37:03,248
Last night...
380
00:37:03,728 --> 00:37:05,711
...I was in Mom and Dad's room...
381
00:37:06,069 --> 00:37:07,749
...and...
382
00:37:07,829 --> 00:37:11,711
...I felt something weird.
383
00:37:12,872 --> 00:37:14,931
And then I saw something.
384
00:37:16,183 --> 00:37:19,000
Well, what? What did... what'd you see?
385
00:37:21,191 --> 00:37:23,256
I think I saw Mom and Dad.
386
00:37:26,123 --> 00:37:30,778
And it... it wasn't just my imagination
or whatever, okay? I know...
387
00:37:35,136 --> 00:37:37,538
Weird things have
been happening in the house.
388
00:37:37,618 --> 00:37:40,989
Like, last night, I swear to God,
there was somebody in my room.
389
00:37:41,069 --> 00:37:44,200
And the date on Mom's calendar
keeps changing by itself.
390
00:37:44,280 --> 00:37:48,534
- How do you explain that?
- Alright, Matt, Matt, just stop it, okay?
391
00:37:49,361 --> 00:37:51,437
[SCHOOL BELL RINGING]
392
00:37:54,842 --> 00:37:57,874
You can't live in that house
and tell me you don't feel them.
393
00:38:00,023 --> 00:38:02,026
Mom and Dad are still here.
394
00:38:03,475 --> 00:38:06,883
I... I think the minute
you turned on that machine...
395
00:38:08,273 --> 00:38:10,336
Have you ever thought it might be
giving out some sort of signal?
396
00:38:10,416 --> 00:38:14,654
Yeah! I know... I know it's giving out a signal.
I'm glad you didn't say any of this...
397
00:38:14,734 --> 00:38:16,611
...in front of your sister.
You would've scared the shit out of her.
398
00:38:16,691 --> 00:38:19,821
Becca told me she was talking
to Mom last night...
399
00:38:19,901 --> 00:38:21,953
...right after I saw them!
400
00:38:22,835 --> 00:38:25,534
I think Mom and Dad are trying
to tell us something.
401
00:38:26,532 --> 00:38:28,839
Don't you think you should listen this time?
402
00:38:34,985 --> 00:38:35,941
[INSTRUMENTAL MUSIC]
403
00:38:36,021 --> 00:38:37,845
Just got to school, Matt.
404
00:38:52,279 --> 00:38:54,354
[INSTRUMENTAL MUSIC]
405
00:39:11,615 --> 00:39:13,628
[SIGHING]
406
00:39:22,309 --> 00:39:24,339
[MUSIC CONTINUES]
407
00:39:27,179 --> 00:39:28,865
Weird.
408
00:40:11,223 --> 00:40:13,387
Becca, did you move Dad's toolbox?
409
00:40:13,467 --> 00:40:15,121
BECCA: No!
410
00:40:21,575 --> 00:40:24,247
- See you later, Lightman.
- Oh, yeah. Peace.
411
00:40:33,350 --> 00:40:35,386
[INSTRUMENTAL MUSIC]
412
00:40:39,455 --> 00:40:41,738
BECCA: I wanna sleep in my room tonight.
413
00:40:43,393 --> 00:40:44,941
Okay.
414
00:40:54,473 --> 00:40:57,539
So, what brought this on?
415
00:40:59,098 --> 00:41:01,174
I'm not scared anymore.
416
00:41:02,757 --> 00:41:05,013
They watch me while I sleep.
417
00:41:07,586 --> 00:41:09,862
[DRAMATIC MUSIC]
418
00:41:15,770 --> 00:41:19,967
- Hey. What did you say to her?
- What?
419
00:41:20,047 --> 00:41:22,886
Why'd you put that stuff
into her head about Mom and Dad?
420
00:41:22,966 --> 00:41:25,041
What are you talking about?
She brought that up to me.
421
00:41:25,121 --> 00:41:26,287
Matt, don't lie to me, alright?
422
00:41:26,367 --> 00:41:29,425
If you didn't say anything, why is she
suddenly sleeping in her own room?
423
00:41:29,505 --> 00:41:32,466
- Isn't that a good thing?
- That she's deluded? No, Matt, it's not!
424
00:41:32,546 --> 00:41:34,847
Ethan, she's not deluded!
425
00:41:34,927 --> 00:41:37,540
Jesus, when are you
gonna wake up and realize...
426
00:41:37,620 --> 00:41:39,965
Mom and Dad don't like it when you fight.
427
00:41:47,350 --> 00:41:50,185
Ethan, don't be so hard on your brother.
428
00:41:52,631 --> 00:41:56,777
Sorry, Bec. Yeah, we'll try to be
more quiet, okay? Just go back to bed.
429
00:42:01,537 --> 00:42:03,623
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
430
00:42:06,238 --> 00:42:07,846
MAN: [ON RADIO] ...are amazing.
431
00:42:07,926 --> 00:42:11,778
What would you expect to pay for this
fine piece of exercise equipment?
432
00:42:12,827 --> 00:42:16,877
WOMAN: Coming up after the break,
we got "Six In A Row."
433
00:42:19,032 --> 00:42:21,069
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
434
00:42:23,462 --> 00:42:25,898
MAN 2:
Those who believe in the holy spirit...
435
00:42:25,978 --> 00:42:28,676
...shall find the path of righteousness.
436
00:42:28,756 --> 00:42:30,912
[INSTRUMENTAL MUSIC]
437
00:42:48,604 --> 00:42:50,658
It's Mom and Dad.
438
00:42:52,780 --> 00:42:55,020
# Let me down, let me down #
439
00:42:55,100 --> 00:42:56,931
Now do you believe us?
440
00:42:57,485 --> 00:42:58,886
# Let me down #
441
00:42:58,966 --> 00:43:00,936
MATT: [LAUGHING] It's Mom and Dad.
442
00:43:06,629 --> 00:43:08,173
Oh.
443
00:43:21,982 --> 00:43:24,058
[INSTRUMENTAL MUSIC]
444
00:43:42,243 --> 00:43:44,079
[MUSIC CONTINUES]
445
00:44:02,263 --> 00:44:04,339
[MUSIC CONTINUES]
446
00:44:22,283 --> 00:44:24,359
[MUSIC CONTINUES]
447
00:44:36,443 --> 00:44:38,001
Oh!
448
00:44:51,937 --> 00:44:53,792
BECCA: What happened?
449
00:44:54,561 --> 00:44:57,282
ETHAN: Nothing. Just dropped something.
450
00:45:02,047 --> 00:45:04,125
HANNA: It's really good to see you.
451
00:45:04,705 --> 00:45:07,670
Sorry I haven't called. It's just been nuts.
452
00:45:07,750 --> 00:45:11,049
You know, I drive a mini-van now
and go to PTA meetings.
453
00:45:11,129 --> 00:45:13,314
It's pretty ridiculous.
454
00:45:13,956 --> 00:45:18,386
But, uh, I actually I wanted
to talk to you about our machine...
455
00:45:18,961 --> 00:45:22,098
- ...about ELI.
- What about it?
456
00:45:22,178 --> 00:45:25,197
Well, I figured since we
practically made it together...
457
00:45:25,277 --> 00:45:29,243
...you're the only other person
that knows the technology as well as I do.
458
00:45:29,323 --> 00:45:32,104
You know, our focus was always
on trying to get enough power.
459
00:45:32,184 --> 00:45:36,005
But I think we took for granted
that the signal actually worked.
460
00:45:36,085 --> 00:45:39,198
Well, if you don't have a signal,
you don't have anything.
461
00:45:40,468 --> 00:45:44,369
We... well, I think it does work.
Just not on light bulbs.
462
00:45:47,648 --> 00:45:49,465
[INSTRUMENTAL MUSIC]
463
00:45:52,822 --> 00:45:56,404
Like, when you feel a presence
or when someone says they see a spirit...
464
00:45:56,484 --> 00:46:00,051
...and they have a physical reaction
to it like the hairs on their arm...
465
00:46:00,131 --> 00:46:02,890
...pricking up or on the back of their neck.
466
00:46:02,970 --> 00:46:06,265
What if there is a scientific
explanation for that? Like...
467
00:46:06,345 --> 00:46:09,276
...a shift in the electromagnetic
energy levels?
468
00:46:14,295 --> 00:46:17,776
Matt, Ethan told us not to
turn it on without his permission.
469
00:46:19,438 --> 00:46:22,365
Well, Ethan's not here. I'm in charge.
470
00:46:23,239 --> 00:46:25,279
That's not how you do it.
471
00:46:34,450 --> 00:46:36,470
[WHIRRING]
472
00:46:45,602 --> 00:46:48,683
You know our consciousness
has a frequency so...
473
00:46:49,422 --> 00:46:52,075
...where does all that energy go when we die?
474
00:46:55,229 --> 00:46:57,260
I know this sounds crazy.
475
00:46:59,544 --> 00:47:02,847
But, Hannah, there's... there's stuff
going on in my house, okay?
476
00:47:02,927 --> 00:47:06,825
Stuff that I cannot explain.
It all started when I turned on the machine.
477
00:47:08,104 --> 00:47:10,181
[WHIRRING]
478
00:47:21,331 --> 00:47:23,152
Ethan, listen to me.
479
00:47:24,013 --> 00:47:26,702
You have to talk to someone about this.
480
00:47:26,782 --> 00:47:30,257
I came here to have a serious discussion
with you not to be psychoanalyzed.
481
00:47:30,337 --> 00:47:33,369
A serious discussion about what, ghosts?
482
00:47:34,337 --> 00:47:36,168
Yeah, this was a mistake.
483
00:47:37,137 --> 00:47:38,610
I gotta get back anyway.
484
00:47:39,453 --> 00:47:41,955
- HANNAH: Ethan.
- Bye, Hannah.
485
00:47:42,035 --> 00:47:44,111
[DOG BARKING]
486
00:48:02,334 --> 00:48:04,369
[BECCA AND MATT SCREAMING]
487
00:48:08,133 --> 00:48:09,468
- In here! In here!
- Ethan, watch!
488
00:48:09,548 --> 00:48:11,396
Go again. Go again.
489
00:48:11,961 --> 00:48:13,881
[LAUGHING]
490
00:48:14,005 --> 00:48:17,197
It's so cool! This is awesome!
491
00:48:17,277 --> 00:48:19,268
MATT: Do you see this?
492
00:48:19,348 --> 00:48:20,913
Isn't this amazing?
493
00:48:22,972 --> 00:48:25,998
ETHAN: I know that was
a lot of fun today but...
494
00:48:26,457 --> 00:48:28,864
...you guys have to promise me
you're not gonna turn on the machine...
495
00:48:28,944 --> 00:48:31,705
...when I'm not here, alright?
496
00:48:31,785 --> 00:48:33,561
Okay, I promise.
497
00:48:33,641 --> 00:48:36,117
Alright. Goodnight.
498
00:48:37,615 --> 00:48:40,045
- Ethan?
- Yeah?
499
00:48:41,577 --> 00:48:43,670
I really want to see them.
500
00:48:44,387 --> 00:48:46,990
Mom says the signal needs to be stronger.
501
00:49:57,411 --> 00:49:59,704
- Hey.
- Hey.
502
00:50:00,828 --> 00:50:02,963
For now, we keep this top secret.
503
00:50:03,800 --> 00:50:07,721
We can't tell anybody
what we're up to, not even Dag. Okay?
504
00:50:07,801 --> 00:50:09,357
Yeah.
505
00:50:09,837 --> 00:50:13,319
And I'll talk to Becca too. I don't know
how this is gonna affect her but...
506
00:50:14,899 --> 00:50:18,188
...I've opened some kind of door
whether I like it or not.
507
00:50:19,130 --> 00:50:23,399
But if there's a chance we can talk
to Mom and Dad, we gotta try.
508
00:50:25,129 --> 00:50:28,021
There's still a long way to go.
I can't really seem to strengthen the signal.
509
00:50:28,101 --> 00:50:31,578
Every time I try cranking up
the power, I trip the breaker.
510
00:50:33,654 --> 00:50:35,244
Shit.
511
00:50:36,837 --> 00:50:38,695
So, what are you gonna do?
512
00:50:40,316 --> 00:50:42,392
[CAR APPROACHING]
513
00:50:45,183 --> 00:50:46,829
[INTENSE MUSIC]
514
00:50:46,909 --> 00:50:48,072
[DOOR CLOSES]
515
00:50:48,152 --> 00:50:50,842
ETHAN: Welcome to my workshop.
516
00:50:53,698 --> 00:50:56,481
TOM: I was half expecting
to find a DeLorean in here.
517
00:50:56,561 --> 00:50:59,492
- I wish.
- How much is it pullin'?
518
00:50:59,572 --> 00:51:01,775
Uh, a lot. A lot.
519
00:51:01,855 --> 00:51:04,885
I just... I can't seem to get enough juice
without blowing the breaker.
520
00:51:04,965 --> 00:51:07,441
And I thought maybe you'd have some...
521
00:51:08,103 --> 00:51:10,321
...secret tricks that you could show me.
522
00:51:10,401 --> 00:51:11,716
[CHUCKLES]
523
00:51:11,796 --> 00:51:14,615
Well, there's lots of ways of nabbin' power
from your neighbor's houses...
524
00:51:14,695 --> 00:51:17,964
...but, uh, it's pretty complicated...
525
00:51:18,044 --> 00:51:19,522
...super illegal.
526
00:51:20,294 --> 00:51:21,856
Right.
527
00:51:22,086 --> 00:51:24,598
We could probably rig somethin' up temporary.
528
00:51:25,020 --> 00:51:27,888
- Yeah?
- Let's hit the basement.
529
00:51:28,709 --> 00:51:30,785
[INDISTINCT CHATTER]
530
00:51:37,135 --> 00:51:38,978
Hey, Bec.
531
00:51:40,745 --> 00:51:43,078
Were you talking to Mom and Dad again?
532
00:51:43,158 --> 00:51:46,923
Yeah, I was just telling them
about my new friend...
533
00:51:47,003 --> 00:51:48,562
...Alice.
534
00:51:50,037 --> 00:51:52,255
They don't think I should talk to her.
535
00:51:54,118 --> 00:51:55,676
Really?
536
00:51:58,014 --> 00:52:01,913
So, do Mom and Dad actually talk to you?
537
00:52:02,989 --> 00:52:06,150
- Like, full conversations?
- Kind of.
538
00:52:06,230 --> 00:52:08,911
Why don't... why don't they talk to me?
539
00:52:08,991 --> 00:52:10,880
You're not ready yet.
540
00:52:13,102 --> 00:52:15,098
What does that mean?
541
00:52:15,656 --> 00:52:17,877
That's what Mom says.
542
00:52:17,957 --> 00:52:19,758
And Dad?
543
00:52:20,071 --> 00:52:22,959
- What does Dad say?
- I don't know.
544
00:52:23,039 --> 00:52:25,888
He just wants us to make
the machine work better.
545
00:52:27,803 --> 00:52:29,885
[GRUNTS]
546
00:52:35,569 --> 00:52:37,353
- That should do it.
- Alright.
547
00:52:37,433 --> 00:52:40,287
You'll have access to most
of your house's power with this.
548
00:52:40,367 --> 00:52:43,394
You're gonna wanna... replace it with
something more permanent eventually...
549
00:52:43,474 --> 00:52:45,503
...but should be fine for now.
550
00:52:45,583 --> 00:52:49,316
No. This is... this is perfect. I knew
you'd have something up your sleeve.
551
00:52:49,396 --> 00:52:51,505
Just remember,
you wanna ramp this thing up...
552
00:52:51,585 --> 00:52:54,461
...you turn most of the things
off in your house.
553
00:52:55,175 --> 00:52:59,172
Even a little bit of an overdraw,
it's enough to trip the whole system.
554
00:52:59,252 --> 00:53:02,140
You're gonna wanna make a few
adjustments inside there too.
555
00:53:02,220 --> 00:53:04,415
Make sure it can handle the power, huh?
556
00:53:04,495 --> 00:53:08,664
Yeah, I've definitely got my work
cut out for me, that's for sure.
557
00:53:08,747 --> 00:53:13,465
Maybe some day you'll tell me if this
time machine of yours actually works, huh?
558
00:53:13,845 --> 00:53:17,911
[CHUCKLES] Well, I'll need a few more
gigawatts for that but I'll let you know.
559
00:53:17,991 --> 00:53:20,638
Well, I'll, uh, see you around.
560
00:53:20,718 --> 00:53:22,545
I'll walk you out of here.
561
00:53:23,376 --> 00:53:25,403
[INTENSE MUSIC]
562
00:53:30,486 --> 00:53:32,354
[DOOR CREAKS]
563
00:53:40,002 --> 00:53:43,168
ETHAN: [YAWNING] Okay. What do you think?
564
00:53:43,258 --> 00:53:46,317
Modified the design,
made it a little bit simpler.
565
00:53:47,131 --> 00:53:49,819
Bec, look! What do you think?
566
00:53:51,331 --> 00:53:53,222
Huh?
567
00:53:53,302 --> 00:53:55,224
Does that mean it'll work better?
568
00:53:55,304 --> 00:53:57,937
Yeah, I hope so. That's the idea.
569
00:53:58,017 --> 00:54:01,797
- Can we switch it back on now?
- No, not yet. Very soon, though.
570
00:54:01,877 --> 00:54:04,055
[CELL PHONE DINGS]
571
00:54:11,810 --> 00:54:14,041
[ON P.A] I need extra help on cash.
572
00:54:15,151 --> 00:54:17,840
Ah, here we go. That's what we need.
573
00:54:17,920 --> 00:54:21,599
One, two, three, four.
That's probably good, right?
574
00:54:21,679 --> 00:54:23,768
- Mm-hmm.
- Yes.
575
00:54:25,161 --> 00:54:27,220
[KNOCK ON DOOR]
576
00:54:30,446 --> 00:54:32,851
- DAG: Yo, yo!
- Hey.
577
00:54:33,411 --> 00:54:34,986
[DOOR CLOSES]
578
00:54:35,486 --> 00:54:37,715
DAG: What happened in here?
579
00:54:37,795 --> 00:54:41,477
- You forget to pay the bills?
- Uh, new house rule.
580
00:54:41,557 --> 00:54:43,458
Use as little power as possible.
581
00:54:45,134 --> 00:54:46,649
[SCATTING] Okay.
582
00:54:48,633 --> 00:54:50,709
I'm not supposed to tell you but...
583
00:54:51,981 --> 00:54:54,214
...I think my Mom and Dad might be back.
584
00:54:54,294 --> 00:54:56,009
Yeah, right.
585
00:54:56,089 --> 00:54:57,906
I'm serious.
586
00:54:58,333 --> 00:55:01,121
- Are they here right now?
- Yeah.
587
00:55:01,201 --> 00:55:03,087
Where? Show me.
588
00:55:03,717 --> 00:55:05,768
Well, the machine's not on.
589
00:55:06,548 --> 00:55:10,087
- I think he's working on it.
- Convenient. [SCOFFS]
590
00:55:10,386 --> 00:55:12,894
I'm telling the truth, Dag. I swear to God.
591
00:55:12,974 --> 00:55:16,066
- Mrs. Lightman? [LAUGHS]
- Shut... shut up!
592
00:55:16,554 --> 00:55:19,437
Come on. I'll show you
how to beat that level.
593
00:55:26,702 --> 00:55:28,295
Becca!
594
00:55:29,329 --> 00:55:32,118
Becca! Show time!
595
00:55:32,198 --> 00:55:34,056
I'm in the bath!
596
00:55:56,839 --> 00:55:58,901
[CLOCK TICKING]
597
00:55:59,463 --> 00:56:01,502
[EERIE MUSIC]
598
00:56:07,671 --> 00:56:09,932
Quicker. Quicker.
599
00:56:25,010 --> 00:56:26,831
[DRAMATIC MUSIC]
600
00:56:31,533 --> 00:56:33,367
Here we go.
601
00:56:39,744 --> 00:56:41,812
[INDISTINCT CHATTER]
602
00:56:48,404 --> 00:56:50,480
[SPLASHING]
603
00:56:58,763 --> 00:57:00,891
[INTENSE MUSIC]
604
00:57:02,733 --> 00:57:05,103
[GASPING]
605
00:57:05,183 --> 00:57:07,243
Why'd you do that?
606
00:57:07,323 --> 00:57:09,368
[PANTING]
607
00:57:23,381 --> 00:57:25,446
[EXHALES SHARPLY]
608
00:57:29,660 --> 00:57:31,711
[YAWNS]
609
00:57:45,541 --> 00:57:48,227
Hey. You okay?
610
00:57:49,642 --> 00:57:51,927
[INSTRUMENTAL MUSIC]
611
00:57:52,507 --> 00:57:54,294
Where's Lulu?
612
00:57:54,374 --> 00:57:56,270
I gave her to Alice.
613
00:57:57,239 --> 00:57:58,390
Oh.
614
00:57:59,134 --> 00:58:02,004
I don't think I've met Alice yet, have I?
615
00:58:02,551 --> 00:58:04,378
She's shy.
616
00:58:04,764 --> 00:58:06,625
I'm her only friend.
617
00:58:07,280 --> 00:58:09,081
Oh, okay.
618
00:58:10,525 --> 00:58:13,033
Um... alright.
619
00:58:13,113 --> 00:58:14,975
Well, goodnight.
620
00:58:17,739 --> 00:58:19,146
Ethan?
621
00:58:19,226 --> 00:58:20,774
Hmm?
622
00:58:21,881 --> 00:58:23,642
Does the machine work?
623
00:58:24,300 --> 00:58:26,148
Not yet.
624
00:58:26,959 --> 00:58:29,583
But it will. I promise.
625
00:58:32,685 --> 00:58:34,550
Oh, hello.
626
00:58:35,967 --> 00:58:37,839
Dude, check this out.
627
00:58:38,349 --> 00:58:40,095
- You know your hot neighbor?
- Yeah.
628
00:58:40,175 --> 00:58:43,861
Yeah, she's changing in her bedroom
and curtains are wide open.
629
00:58:43,941 --> 00:58:46,619
MATT: What? Where?
630
00:58:46,699 --> 00:58:48,831
She... she was, she was right there. Um...
631
00:58:48,911 --> 00:58:51,804
- You idiot!
- What? Dude...
632
00:58:51,884 --> 00:58:53,583
Dude, I swear. Come on. She was...
633
00:58:53,663 --> 00:58:56,142
Yeah. What? You were getting
turned on by a hat rack?
634
00:58:56,222 --> 00:58:58,596
Dude, it was a woman's rack, okay?
635
00:58:58,676 --> 00:59:00,495
Yeah, right.
636
00:59:00,575 --> 00:59:02,587
Whatever. I'm gonna go take a leak.
637
00:59:03,163 --> 00:59:06,982
- Yeah, make sure that's all you do.
- Ha, ha. Very funny, asshole.
638
00:59:07,582 --> 00:59:09,643
[WATER FLUSHING]
639
00:59:13,311 --> 00:59:15,387
[EERIE MUSIC]
640
00:59:40,338 --> 00:59:42,420
[EXHALES]
641
00:59:44,032 --> 00:59:46,077
[DOOR CREAKS]
642
00:59:49,106 --> 00:59:51,082
[MUSIC CONTINUES]
643
00:59:58,598 --> 01:00:00,874
[STAIRS CREAKING]
644
01:00:12,578 --> 01:00:14,085
[MUSIC CONTINUES]
645
01:00:14,165 --> 01:00:15,724
Dag?
646
01:00:23,968 --> 01:00:26,016
[BREATHING HEAVILY]
647
01:00:30,730 --> 01:00:32,247
Dag!
648
01:00:33,053 --> 01:00:34,558
Dag!
649
01:00:34,638 --> 01:00:36,675
[CRICKETS CHIRPING]
650
01:00:38,604 --> 01:00:40,679
[LAWN MOWER WHIRRING]
651
01:01:00,868 --> 01:01:02,945
[INTENSE MUSIC]
652
01:01:18,229 --> 01:01:19,957
[DOGS BARKING]
653
01:01:33,640 --> 01:01:36,245
ETHAN: [GASPS] Jesus! Tom! Tom.
654
01:01:37,210 --> 01:01:39,014
God, you scared me.
655
01:01:39,754 --> 01:01:41,288
Hey.
656
01:01:46,226 --> 01:01:48,030
I need to know.
657
01:01:50,745 --> 01:01:52,955
What's that machine of yours really do?
658
01:01:56,716 --> 01:01:58,543
Well, um...
659
01:02:00,413 --> 01:02:02,922
...the technical term
is electromagnetic induction...
660
01:02:03,002 --> 01:02:04,591
Ethan!
661
01:02:05,898 --> 01:02:09,044
Do not lie to me.
662
01:02:11,390 --> 01:02:13,436
[INTENSE MUSIC]
663
01:02:17,461 --> 01:02:19,326
Your machine...
664
01:02:20,502 --> 01:02:22,858
...has a radius beyond this house.
665
01:02:26,512 --> 01:02:29,077
I thought it was some mental thing.
666
01:02:29,994 --> 01:02:33,536
Leftover guilt from... from having moved on.
667
01:02:35,924 --> 01:02:37,758
What have you seen?
668
01:02:41,715 --> 01:02:43,461
My wife.
669
01:02:55,430 --> 01:02:57,485
[CROW CAWING]
670
01:03:00,066 --> 01:03:02,093
[EXHALES]
671
01:03:08,377 --> 01:03:10,253
She killed herself...
672
01:03:13,559 --> 01:03:15,634
...right here in this house.
673
01:03:22,906 --> 01:03:24,757
Truth is...
674
01:03:25,805 --> 01:03:28,692
...I've always felt
like she was still here...
675
01:03:30,092 --> 01:03:31,895
...watching me.
676
01:03:36,405 --> 01:03:38,281
Turns out I was right.
677
01:03:55,069 --> 01:03:56,945
She never left me.
678
01:03:57,906 --> 01:03:59,983
[INSTRUMENTAL MUSIC]
679
01:04:29,765 --> 01:04:31,841
[MUSIC CONTINUES]
680
01:05:05,256 --> 01:05:06,692
- Alright. Have a good one.
- BECCA: Bye.
681
01:05:06,772 --> 01:05:08,448
ETHAN: See ya.
682
01:05:08,528 --> 01:05:11,562
- Hey, Ethan, do you have a sec?
- Oh, yeah.
683
01:05:11,642 --> 01:05:13,937
She's doing a lot better since we last spoke.
684
01:05:14,017 --> 01:05:18,700
Good. Yeah, she told me she made
a new friend. Someone named Alice.
685
01:05:18,780 --> 01:05:21,496
Oh. Yeah, she's mentioned Alice to me too.
686
01:05:21,576 --> 01:05:23,888
I... I assumed she was a relative.
687
01:05:23,968 --> 01:05:25,549
Why's that?
688
01:05:25,629 --> 01:05:28,095
Well, Becca said that she lives with you.
689
01:05:30,585 --> 01:05:32,371
[INSTRUMENTAL MUSIC]
690
01:05:37,695 --> 01:05:39,971
ETHAN: Hey, Jacob, uh...
691
01:05:40,495 --> 01:05:42,229
...do you believe in ghosts?
692
01:05:43,153 --> 01:05:47,040
I... do... not.
693
01:05:50,777 --> 01:05:54,836
Hey, Bec, can you tell me
a little bit more about Alice?
694
01:05:56,473 --> 01:05:59,016
Well, she's really nice.
695
01:05:59,096 --> 01:06:01,408
She used to live where we live.
696
01:06:01,488 --> 01:06:04,112
- You mean at our house?
- Yep.
697
01:06:05,489 --> 01:06:09,280
Did she start visiting after
Ethan turned on the machine?
698
01:06:10,180 --> 01:06:13,636
I think so.
She's always hiding on me, though.
699
01:06:14,422 --> 01:06:16,071
Why?
700
01:06:16,151 --> 01:06:17,878
'Cause she's afraid of Henry.
701
01:06:18,598 --> 01:06:20,417
That's why I gave her Lulu...
702
01:06:20,497 --> 01:06:22,317
...to protect her.
703
01:06:25,367 --> 01:06:26,986
Who's Henry?
704
01:06:27,266 --> 01:06:29,554
I don't know. I haven't met him yet.
705
01:06:29,634 --> 01:06:31,720
[INTENSE MUSIC]
706
01:06:42,419 --> 01:06:43,939
Hannah!
707
01:06:52,049 --> 01:06:54,114
Hey, Bec!
708
01:06:54,569 --> 01:06:57,009
- Come here.
- I missed you.
709
01:06:57,089 --> 01:07:00,538
- MATT: Hey, what's up?
- I missed you. Hey, Matt.
710
01:07:01,503 --> 01:07:04,323
Can you please take that inside, and Becca?
711
01:07:04,403 --> 01:07:06,679
- Come on, Bec.
- I'll be in there in a second.
712
01:07:07,406 --> 01:07:09,837
You're staying for dinner, right?
713
01:07:11,253 --> 01:07:13,194
It's up to you.
714
01:07:13,274 --> 01:07:15,570
- Yeah.
- BECCA: Yes!
715
01:07:21,075 --> 01:07:23,496
Um, I need to show you something.
716
01:07:26,666 --> 01:07:29,072
I had Adnan send me the video.
717
01:07:29,152 --> 01:07:31,845
After watching it a few times,
I noticed something.
718
01:07:35,396 --> 01:07:37,679
Okay, that'd be my shadow.
719
01:07:39,093 --> 01:07:41,327
Yours, and what's that?
720
01:07:41,407 --> 01:07:43,288
[EERIE MUSIC]
721
01:07:48,861 --> 01:07:52,117
ETHAN:
So, it's always done this, since day one.
722
01:07:52,197 --> 01:07:55,205
More power seems to intensify the signal.
723
01:07:55,285 --> 01:07:59,178
Oh, God. Hannah, I think the signal's
reaching beyond the house.
724
01:07:59,258 --> 01:08:02,964
And since I've realized that,
I've been too afraid to turn it back on.
725
01:08:03,044 --> 01:08:05,293
I mean, Tom saw his dead wife.
726
01:08:07,707 --> 01:08:10,396
It's one thing bringing my parents back
but I'm pretty sure everyone else...
727
01:08:10,476 --> 01:08:12,819
...would rather their loved ones stay dead.
728
01:08:13,337 --> 01:08:17,021
But what makes you so sure
you're interacting with your parents?
729
01:08:17,821 --> 01:08:20,851
I mean, what if the machine
isn't bringing people back exactly...
730
01:08:20,931 --> 01:08:23,682
...just amplifying the energy
that's already there?
731
01:08:23,762 --> 01:08:26,703
We're not just encountering an echo,
if that's what you're saying. I mean...
732
01:08:26,783 --> 01:08:31,740
...Becca's had entire conversations
with my parents. And Alice.
733
01:08:31,820 --> 01:08:33,487
Alice?
734
01:08:35,773 --> 01:08:39,180
- You just gave me an idea.
- Who's Alice?
735
01:08:39,360 --> 01:08:40,630
Let's find out.
736
01:08:40,710 --> 01:08:42,717
[INTENSE MUSIC]
737
01:08:55,272 --> 01:08:57,898
MARIE: Uh... hm.
738
01:08:58,551 --> 01:09:03,509
Your parents bought the house
from a family...
739
01:09:04,833 --> 01:09:07,099
Oh. It's...
740
01:09:07,595 --> 01:09:09,596
...the Szerbiaks.
741
01:09:09,956 --> 01:09:12,049
And they moved to Michigan, I think.
742
01:09:12,738 --> 01:09:15,971
And before the Szerbiaks...
743
01:09:16,051 --> 01:09:17,875
...it was...
744
01:09:19,162 --> 01:09:20,531
Hm.
745
01:09:20,611 --> 01:09:24,500
It was Diane and Frank Evans?
746
01:09:25,030 --> 01:09:27,451
Frank worked at my father's practice.
747
01:09:29,686 --> 01:09:33,015
Do you remember anyone
ever living there named Alice?
748
01:09:37,245 --> 01:09:39,290
Where did you hear that name?
749
01:09:41,184 --> 01:09:43,836
MARIE: I haven't looked at these in so long.
750
01:09:44,325 --> 01:09:47,186
That's me, Jo-Jo Gold...
751
01:09:47,616 --> 01:09:49,524
...and Alice.
752
01:09:49,604 --> 01:09:51,800
Alice lived at your house...
753
01:09:51,880 --> 01:09:54,400
...with Mr. and Mrs. Gifford.
754
01:09:54,480 --> 01:09:56,724
She was their foster child.
755
01:09:57,614 --> 01:09:59,187
[SIGHS]
756
01:09:59,267 --> 01:10:01,087
One day...
757
01:10:02,412 --> 01:10:04,359
...she disappeared.
758
01:10:05,035 --> 01:10:07,100
The police looked for her.
759
01:10:07,658 --> 01:10:09,678
We all did.
760
01:10:10,355 --> 01:10:12,671
But she was never found.
761
01:10:13,661 --> 01:10:16,520
There was never any evidence
to prove anything...
762
01:10:17,082 --> 01:10:20,886
...but the police were
convinced that Mr. Gifford...
763
01:10:20,966 --> 01:10:23,220
...had done something to Alice.
764
01:10:24,036 --> 01:10:26,092
[INTENSE MUSIC]
765
01:10:29,401 --> 01:10:31,480
[ELECTRICITY CRACKLING]
766
01:10:43,449 --> 01:10:44,969
Dag?
767
01:10:49,697 --> 01:10:52,003
Technical difficulties. I'm re-spawning.
768
01:10:52,083 --> 01:10:54,090
[EERIE MUSIC]
769
01:11:25,445 --> 01:11:28,027
- [MUSIC CONTINUES]
- [DOOR CREAKS]
770
01:11:40,889 --> 01:11:44,398
Do you remember Mr. Gifford's first name?
771
01:11:44,655 --> 01:11:46,237
Oh.
772
01:11:50,792 --> 01:11:52,236
Henry!
773
01:11:53,319 --> 01:11:54,841
Henry.
774
01:11:55,520 --> 01:11:57,597
[MUSIC CONTINUES]
775
01:12:08,534 --> 01:12:10,538
[DOOR CREAKING]
776
01:12:25,551 --> 01:12:27,627
[MUSIC CONTINUES]
777
01:12:44,232 --> 01:12:46,378
[SWORD CLANKING IN VIDEO GAME]
778
01:12:55,581 --> 01:12:57,637
[MUSIC CONTINUES]
779
01:12:58,412 --> 01:12:59,954
[CREAKS]
780
01:13:00,034 --> 01:13:01,892
Found you!
781
01:13:05,184 --> 01:13:07,242
[BECCA SCREAMS]
782
01:13:09,840 --> 01:13:11,469
BECCA: Help!
783
01:13:13,461 --> 01:13:14,937
[BECCA SCREAMING]
784
01:13:17,377 --> 01:13:19,133
[BECCA SCREAMING]
785
01:13:21,952 --> 01:13:24,058
[MUSIC CONTINUES]
786
01:13:24,138 --> 01:13:25,535
[BECCA SCREAMING]
787
01:13:25,615 --> 01:13:27,266
Becca!
788
01:13:27,924 --> 01:13:29,990
[ELECTRICITY CRACKLING]
789
01:13:31,617 --> 01:13:33,693
[GRUNTING]
790
01:13:35,414 --> 01:13:37,452
[CREAKING]
791
01:13:38,804 --> 01:13:39,894
[SCREAMING]
792
01:13:39,974 --> 01:13:41,530
MATT: Becca!
793
01:13:42,792 --> 01:13:44,378
BECCA: [SCREAMING] Stop!
794
01:13:44,458 --> 01:13:45,862
[EERIE MUSIC]
795
01:13:45,942 --> 01:13:47,949
[PANTING]
796
01:13:52,949 --> 01:13:54,353
[DOOR CREAKS]
797
01:13:54,433 --> 01:13:56,459
[GASPING]
798
01:13:56,539 --> 01:13:58,315
[EERIE MUSIC]
799
01:14:02,096 --> 01:14:04,643
- MATT: Ethan!
- ETHAN: Hey, are you okay?
800
01:14:04,723 --> 01:14:06,165
- Hey. Hey, where's Becca?
- Yeah...
801
01:14:06,245 --> 01:14:09,511
BECCA: Ethan, Matt, help!
802
01:14:11,485 --> 01:14:13,441
- Becca! Where are you?
- HANNAH: Becca?
803
01:14:13,521 --> 01:14:15,512
- MATT: Becca!
- HANNA: Becca!
804
01:14:15,592 --> 01:14:18,126
- MATT: Becca, where are you?
- ETHAN: Becca!
805
01:14:18,206 --> 01:14:20,866
- HANNAH: Bec! Becca, are you okay?
- MATT: Becca!
806
01:14:20,946 --> 01:14:23,317
- HANNA: Where are you?
- ETHAN: Becca!
807
01:14:23,397 --> 01:14:26,112
- Ethan! Help!
- Oh, God.
808
01:14:26,192 --> 01:14:28,845
- Help!
- Why are they doing this?
809
01:14:29,095 --> 01:14:31,882
- It's not them. It's not Mom and Dad.
- What do you mean?
810
01:14:31,962 --> 01:14:34,018
It's not Mom and Dad!
811
01:14:34,098 --> 01:14:36,104
[MUSIC CONTINUES]
812
01:14:45,591 --> 01:14:46,967
No.
813
01:14:52,798 --> 01:14:55,970
- BECCA: Ethan, help!
- She's in here.
814
01:14:56,050 --> 01:14:58,169
- BECCA: Help!
- Becca!
815
01:14:58,249 --> 01:15:01,930
- Where am I?
- Becca! Shit!
816
01:15:09,025 --> 01:15:11,102
[INTENSE MUSIC]
817
01:15:29,459 --> 01:15:30,656
Becca!
818
01:15:30,736 --> 01:15:32,741
[BECCA SCREAMING]
819
01:15:34,084 --> 01:15:36,360
[BREATHING HEAVILY]
820
01:15:37,916 --> 01:15:40,507
- [INTENSE MUSIC]
- [SOBBING]
821
01:15:52,551 --> 01:15:55,297
- [GLASS SHATTERING]
- [GRUNTING]
822
01:15:59,627 --> 01:16:01,687
[GRUNTING]
823
01:16:12,606 --> 01:16:14,734
[PANTING]
824
01:16:14,994 --> 01:16:16,936
[GRUNTING]
825
01:16:18,577 --> 01:16:20,429
[CREAKING]
826
01:16:25,722 --> 01:16:28,236
MATT: It's a tunnel. Becca!
827
01:16:30,489 --> 01:16:32,075
HANNAH: Matt!
828
01:16:33,419 --> 01:16:36,039
- What do you see?
- MATT: Bec!
829
01:16:36,519 --> 01:16:38,593
[PANTING]
830
01:16:38,673 --> 01:16:40,493
Hold on!
831
01:16:42,387 --> 01:16:43,794
I'm coming!
832
01:16:43,874 --> 01:16:45,520
[DOOR SHUTS]
833
01:16:45,980 --> 01:16:48,831
Matt! Are you okay?
834
01:16:48,911 --> 01:16:50,787
[BANGING ON DOOR]
835
01:16:55,338 --> 01:16:56,801
Tom?
836
01:16:56,881 --> 01:16:58,967
[MUSIC CONTINUES]
837
01:17:00,964 --> 01:17:01,885
[MATT BREATHING HEAVILY]
838
01:17:01,965 --> 01:17:04,045
HANNAH: Matt, can you see Becca?
839
01:17:05,182 --> 01:17:07,058
[DOOR CREAKING]
840
01:17:07,947 --> 01:17:09,475
Becca!
841
01:17:11,561 --> 01:17:12,857
Where are you?
842
01:17:14,806 --> 01:17:16,782
[MUSIC CONTINUES]
843
01:17:18,364 --> 01:17:19,919
Tom?
844
01:17:23,400 --> 01:17:25,356
[PANTING]
845
01:17:28,889 --> 01:17:30,458
Becca?
846
01:17:39,796 --> 01:17:41,872
[INTENSE MUSIC]
847
01:17:54,949 --> 01:17:56,469
Becca?
848
01:17:57,987 --> 01:18:00,575
- HANNA: Matt!
- I found her!
849
01:18:00,655 --> 01:18:02,657
[MACHINE WHIRRING]
850
01:18:04,856 --> 01:18:06,342
[MUSIC CONTINUES]
851
01:18:20,979 --> 01:18:23,722
Do not come any closer. I mean it.
852
01:18:23,802 --> 01:18:26,508
- Look, you don't know what you're doing.
- Walk away, Ethan.
853
01:18:26,588 --> 01:18:28,103
- Move.
- [GRUNTING]
854
01:18:30,329 --> 01:18:32,381
[HEAVY BREATHING]
855
01:18:34,886 --> 01:18:36,461
Hey.
856
01:18:38,311 --> 01:18:39,834
Becca.
857
01:18:41,340 --> 01:18:43,000
[PANTING]
858
01:18:43,090 --> 01:18:44,908
Turn around.
859
01:18:49,655 --> 01:18:52,402
Let her go! Becca!
860
01:18:53,180 --> 01:18:55,285
- No! Stop!
- Ah!
861
01:18:55,365 --> 01:18:57,442
[GRUNTING]
862
01:19:10,329 --> 01:19:11,851
Becca!
863
01:19:12,240 --> 01:19:13,741
[GROANING]
864
01:19:13,821 --> 01:19:15,363
- Hannah!
- [YELLS]
865
01:19:15,443 --> 01:19:17,264
Hannah!
866
01:19:21,587 --> 01:19:23,663
[HEAVY BREATHING]
867
01:19:26,247 --> 01:19:28,908
MATT: Becca, who's doing this?
868
01:19:30,010 --> 01:19:31,535
Henry.
869
01:19:32,806 --> 01:19:34,882
[STATIC]
870
01:19:35,947 --> 01:19:38,019
[INTENSE MUSIC]
871
01:19:43,989 --> 01:19:46,049
[PANTING]
872
01:19:46,129 --> 01:19:48,589
Hannah! Hurry!
873
01:19:52,895 --> 01:19:54,748
[SCREAMING]
874
01:19:54,828 --> 01:19:57,072
- [SCREAMING]
- [HEAVY BREATHING]
875
01:20:00,834 --> 01:20:02,196
[GRUNTING]
876
01:20:02,276 --> 01:20:06,035
- Please. Tom!
- I can't lose her again.
877
01:20:06,115 --> 01:20:08,831
No. You can't go back! Remember?
878
01:20:08,911 --> 01:20:11,066
You can't go back! [GRUNTS]
879
01:20:14,468 --> 01:20:16,276
[PANTING]
880
01:20:16,846 --> 01:20:18,444
Becca!
881
01:20:18,924 --> 01:20:23,252
Becca, wake up. Please wake up. Becca...
882
01:20:23,332 --> 01:20:25,615
[MUFFLED SCREAMING]
883
01:20:28,827 --> 01:20:30,715
[GRUNTING]
884
01:20:30,795 --> 01:20:32,958
Listen to me, Tom! Listen to me.
885
01:20:33,038 --> 01:20:36,331
They're gonna kill Becca.
They're gonna kill her!
886
01:20:36,411 --> 01:20:38,497
[GROWLS]
887
01:20:39,873 --> 01:20:41,767
[MUSIC CONTINUES]
888
01:20:41,847 --> 01:20:43,106
[HEAVY BREATHING]
889
01:20:43,186 --> 01:20:46,063
That thing's not Karen! She's gone!
890
01:20:49,641 --> 01:20:51,717
[CRYING]
891
01:20:56,890 --> 01:20:58,944
[PANTING]
892
01:21:14,735 --> 01:21:17,011
[SCREAMING]
893
01:21:19,188 --> 01:21:20,548
Ethan!
894
01:21:21,121 --> 01:21:22,855
[SCREAMING]
895
01:21:24,538 --> 01:21:26,424
[GROWLING]
896
01:21:29,923 --> 01:21:31,799
[GRUNTING]
897
01:21:35,998 --> 01:21:38,078
[PANTING]
898
01:21:47,941 --> 01:21:50,017
[GASPING]
899
01:21:52,707 --> 01:21:54,850
Matt! Becca!
900
01:21:54,930 --> 01:21:56,965
[CRYING]
901
01:22:06,151 --> 01:22:07,581
HANNAH: Gentle.
902
01:22:07,961 --> 01:22:10,922
Hey. Becca. Come on.
903
01:22:11,002 --> 01:22:12,406
- Becca.
- Becca.
904
01:22:12,486 --> 01:22:14,370
- Becca. Becca.
- Hey. Becca.
905
01:22:14,450 --> 01:22:16,470
- Becca.
- Come on.
906
01:22:16,550 --> 01:22:18,630
[COUGHING]
907
01:22:19,727 --> 01:22:22,736
- Matt? Hannah?
- Hey.
908
01:22:22,816 --> 01:22:24,130
[INSTRUMENTAL MUSIC]
909
01:22:24,210 --> 01:22:26,280
[SIGHS]
910
01:22:30,086 --> 01:22:32,162
[GROANING]
911
01:22:46,447 --> 01:22:48,723
[PANTING]
912
01:22:50,831 --> 01:22:52,907
[SOBBING]
913
01:22:54,145 --> 01:22:56,421
[MUSIC CONTINUES]
914
01:23:13,240 --> 01:23:14,702
ETHAN: Okay.
915
01:23:18,210 --> 01:23:20,415
[INSTRUMENTAL MUSIC]
916
01:23:43,159 --> 01:23:45,008
[INDISTINCT CHATTERING]
917
01:23:48,644 --> 01:23:51,260
MAN: Well, well, well.
918
01:23:51,340 --> 01:23:54,888
- We're finally all done here.
- Great. Okay. We'll follow you.
919
01:23:54,968 --> 01:24:00,029
- You got the address, right?
- Yepper. And guess what I found upstairs?
920
01:24:00,583 --> 01:24:04,618
This. And I'm guessing that this
belongs to you, little lady.
921
01:24:04,698 --> 01:24:07,212
- BECCA: Thanks.
- You're very welcome.
922
01:24:08,457 --> 01:24:10,333
Alright, boys.
923
01:24:17,090 --> 01:24:19,101
[INSTRUMENTAL MUSIC]
924
01:24:31,652 --> 01:24:35,055
- HANNAH: I'll help you unpack later.
- Alright. Sounds good.
925
01:24:39,353 --> 01:24:41,127
Um...
926
01:24:41,907 --> 01:24:43,397
...so...
927
01:24:43,932 --> 01:24:46,098
...I just wanted to say thank you.
928
01:24:47,305 --> 01:24:49,286
[CHUCKLES] Any time.
929
01:24:53,502 --> 01:24:56,187
- I'll see you at 8:00.
- Bye.
930
01:25:26,749 --> 01:25:29,958
MARIE:
Oh! Ethan, wait, wait, wait, wait. Wait.
931
01:25:31,371 --> 01:25:33,472
Oh, I couldn't believe you'd go.
932
01:25:33,552 --> 01:25:37,021
Bye. Bye, bye. I'm gonna miss you so much.
933
01:25:37,101 --> 01:25:39,644
Bye, Matt. Becca, sweetheart.
934
01:25:39,724 --> 01:25:42,588
- You be safe now. Okay.
- Okay. I will. Alright.
935
01:25:42,668 --> 01:25:44,892
- Take care.
- Bye.
936
01:25:55,916 --> 01:25:57,420
Alright.
937
01:26:00,848 --> 01:26:03,539
This place is going to be
amazing for you guys.
938
01:26:03,989 --> 01:26:06,439
Yeah, and only ten minutes from school.
939
01:26:07,648 --> 01:26:09,436
- Ethan, guess what.
- What?
940
01:26:09,516 --> 01:26:11,934
Matt says there's a pool two blocks away.
941
01:26:12,584 --> 01:26:15,929
Did he really tell you that? After
I told him that was gonna be a surprise?
942
01:26:16,009 --> 01:26:17,820
Are you serious?
943
01:26:17,900 --> 01:26:19,549
Dude, come on.
944
01:26:19,629 --> 01:26:22,661
But, yes, I'm also a psychopath.
945
01:26:23,955 --> 01:26:26,070
Have you guys checked for secret rooms yet?
946
01:26:26,150 --> 01:26:28,633
Matt... Matt, no.
947
01:26:29,222 --> 01:26:30,885
ETHAN: Too soon.
948
01:26:31,465 --> 01:26:34,147
Dr. Phil says humor is
a healthy method for recovery.
949
01:26:34,227 --> 01:26:36,839
- Is that show still on?
- MATT: Dr. Phil is...
950
01:26:36,919 --> 01:26:40,091
She doesn't even know who that is.
Can you get the door?
951
01:26:40,171 --> 01:26:41,940
[INDISTINCT CHATTERING]
952
01:26:42,020 --> 01:26:44,096
[MUSIC CONTINUES]
953
01:27:04,542 --> 01:27:06,655
[INTENSE MUSIC]
954
01:27:10,021 --> 01:27:12,097
[INSTRUMENTAL MUSIC]
955
01:27:40,051 --> 01:27:42,127
[MUSIC CONTINUES]