1 00:00:04,421 --> 00:00:09,634 Intiaaniuutiset. Uutisia reservaatista ja sen ulkopuolelta. 2 00:00:09,718 --> 00:00:14,139 Hau. Kasinotuotto laskee, viinanhinta nousee. 3 00:00:14,222 --> 00:00:16,975 Loukkaavat stereotypiat huipussaan. 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,602 -Sitten sää. -Näyttää auringolta. 5 00:00:21,438 --> 00:00:23,189 Ei, vaan sateelta. 6 00:00:23,273 --> 00:00:26,276 Kalpeanaama kertoo kivoja uutisia. 7 00:00:26,359 --> 00:00:29,988 Hau, päällikkö. Olen Yellowstonessa, 8 00:00:30,071 --> 00:00:32,657 jossa syntyi valkoinen puhveli. 9 00:00:32,741 --> 00:00:35,744 Turisteja saapuu katsomaan söpöliiniä. 10 00:00:35,869 --> 00:00:41,332 Tämän takia Yellowstone on maamme hienoin kansallispuisto. 11 00:00:41,416 --> 00:00:45,670 -Saatana! -Totta hitossa. Paskat tekniikasta! 12 00:00:57,098 --> 00:00:59,184 BRICKLEBERRYN KANSALLISPUISTO 13 00:00:59,267 --> 00:01:03,813 Yellowstone! Yellowstone! Pyh. Niillä on söpö eläin. 14 00:01:03,897 --> 00:01:08,568 Niillä ei olekaan kuollut 25 retkeilijää tässä kuussa. 15 00:01:08,651 --> 00:01:13,448 -Voisimme tehdä parannuksia. -Tässä on yksi. 16 00:01:14,491 --> 00:01:18,661 Riittää jo kakkoseksi jääminen Yellowstonelle! 17 00:01:18,745 --> 00:01:24,584 Pukeudu synttärilahjaasi, Malloy, niin turisteja alkaa virrata. 18 00:01:24,709 --> 00:01:28,296 Haluaisit varmaan nähdä peppuni tuossa, pervo. 19 00:01:28,379 --> 00:01:31,591 -Arvatkaa, mitä teemme. -Hukutamme kodittoman? 20 00:01:31,674 --> 00:01:36,221 Etsimme jotain söpömpää kuin se tyhmä valkoinen puhveli. 21 00:01:36,304 --> 00:01:40,016 Emme saa käyttää eläimiä hyväksi, kuten Yellowstone. 22 00:01:40,058 --> 00:01:44,729 -Olen samaa mieltä. -Kuka etsii suloisen eläimen? 23 00:01:44,813 --> 00:01:48,775 -En. Vihaan eläimiä. -Eläimet vihaavat mustia. 24 00:01:51,236 --> 00:01:52,570 Ja meksikolaisia. 25 00:01:53,905 --> 00:01:56,866 Minä voin etsiä söpöimmän eläimen. 26 00:01:56,950 --> 00:02:01,371 Voi paska. Onko muita? Eikö ketään? 27 00:02:01,454 --> 00:02:06,835 Älä mokaa, Steve. Muistatko, kun olit vapaaehtoisena vanhainkodissa? 28 00:02:07,001 --> 00:02:09,087 TERAPIAELÄIN PUUMA 29 00:02:24,811 --> 00:02:28,982 Näytän Woodylle. Kuinka vaikeaa on löytää söpö eläin? 30 00:02:29,023 --> 00:02:33,153 Katsotaanpa. Ruma. Läski. Liian etninen. 31 00:02:36,322 --> 00:02:37,323 Bingo. 32 00:02:37,407 --> 00:02:41,578 Anteeksi. Olen virantoimituksessa. Tänne, riiviö. 33 00:02:41,661 --> 00:02:44,247 Anteeksi. Anteeksi. 34 00:02:44,372 --> 00:02:46,791 -Irti minusta. -Melkein sain sen. 35 00:02:47,917 --> 00:02:52,463 Onneksi se jäi jumiin pikkareihisi. Mukavaa päivänjatkoa. 36 00:02:52,547 --> 00:02:55,216 Woody ihastuu sinuun. 37 00:02:56,342 --> 00:02:59,220 Olet maailman suloisin eläin. 38 00:03:00,430 --> 00:03:02,932 Voi taivas. Kylläpä oletkin söpö. 39 00:03:03,016 --> 00:03:08,563 Kumpi on söpömpi? Turistit pitivät oravasta. Patikoija taas pupusta. 40 00:03:08,646 --> 00:03:12,734 Kunpa saisin molemmat, mutta miten? 41 00:03:20,658 --> 00:03:24,120 Aivan! Teidän pitää vain duunata toisianne! 42 00:03:29,667 --> 00:03:31,878 Riittää jo esileikki. 43 00:03:37,759 --> 00:03:39,302 OLUT 44 00:03:46,434 --> 00:03:51,981 Jes! Antaa mennä! Palleja myöten! Pumppaa pois! 45 00:03:54,692 --> 00:03:57,487 Minulla on tärkeä ilmoitus. 46 00:03:57,570 --> 00:04:02,533 Tässä laatikossa on planeetan söpöin eläin. 47 00:04:02,617 --> 00:04:07,747 Se on puoliksi orava, puoliksi pupu. Kutsun sitä puravaksi. 48 00:04:07,830 --> 00:04:13,127 Voi luoja! Voi luoja! Niin söpö, etten saa silmiäni irti siitä. 49 00:04:13,211 --> 00:04:18,424 Onko söpömpää eläintä nähty? Mieleni tekee vain halata sitä. 50 00:04:18,508 --> 00:04:21,302 Ei se niin söpö ole. Taylor Swift -hampaat. 51 00:04:21,344 --> 00:04:23,471 Miten sait ne parittelemaan? 52 00:04:23,554 --> 00:04:27,141 Samoin kuin sinut. Puin oravan huoraksi. 53 00:04:27,225 --> 00:04:29,519 -Tyhmä horo. -Suu kiinni, Denzel. 54 00:04:29,602 --> 00:04:34,274 -Tämä tuntuu väärältä, Steve. -Se ei ole luonnollista. 55 00:04:34,357 --> 00:04:38,236 -Se on kuin luonnonoikku. -Ei. Liian helppoa. 56 00:04:38,319 --> 00:04:42,115 Woody, älä tee eläinparasta nähtävyyttä. 57 00:04:42,198 --> 00:04:43,908 En ikinä tekisi niin. 58 00:04:46,744 --> 00:04:49,497 MAAILMAN SÖPÖIN ELÄIN 59 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 40 miljoonaa katselukertaa. 60 00:04:58,715 --> 00:05:01,384 Purava on paras ideani koskaan. 61 00:05:01,426 --> 00:05:06,764 -Itse asiassa idea oli minun. -Oletko vaatimattomuudesta kuullut? 62 00:05:06,848 --> 00:05:09,726 Kokeile joskus. Ymmärrän kyllä. 63 00:05:09,809 --> 00:05:14,147 Haluat mukaan puravatiimiin, ja sinulle onkin tehtävä. 64 00:05:14,230 --> 00:05:18,067 Kerää puravan paskaa. Sitä on kaikkialla. 65 00:05:18,151 --> 00:05:20,236 Osa on minun. Suurin osa sen. 66 00:05:20,320 --> 00:05:24,991 Hei, kamu. Kuka tykkää videopeleistä? Saat Malloyn. 67 00:05:25,116 --> 00:05:28,411 Uusi tähti on pidettävä tyytyväisenä. 68 00:05:29,871 --> 00:05:34,083 -Mitä tuo hirvitys täällä tekee? -Kuka? Se asuu täällä. 69 00:05:34,167 --> 00:05:38,713 Joudut valitsemaan. En nuku saman katon alla kuin tuo. 70 00:06:08,785 --> 00:06:13,122 -Mitä puuhaat, Denzel? -Tienaan vähän ylimääräistä. 71 00:06:13,206 --> 00:06:18,336 Et voi. Purava on Brickleberryn kansallispuiston omaisuutta. 72 00:06:18,419 --> 00:06:22,048 -Onko elatusmaksuja tai jotain? -Tuo on rasismia. 73 00:06:22,131 --> 00:06:25,093 Olen säästänyt sinfonialippuihin. 74 00:06:25,176 --> 00:06:28,262 Kunhan pilailin. On elatusmaksuja. 75 00:06:32,725 --> 00:06:34,811 Psst! Tule tänne. 76 00:06:42,527 --> 00:06:44,278 Olen paikan söpöliini. 77 00:06:53,579 --> 00:06:57,291 Mitä ihm... Voitit tämän erän, purava. 78 00:06:57,375 --> 00:07:00,878 Katsotaan, miten kestät "uuniperunan". 79 00:07:03,965 --> 00:07:06,426 En tajua. Tämä toimi hamsterille. 80 00:07:15,893 --> 00:07:17,520 Mikset kuole? 81 00:07:21,774 --> 00:07:24,026 Ai, se oli noin helppoa. 82 00:07:24,152 --> 00:07:26,863 Puravani! Mitä sinä teit? 83 00:07:26,946 --> 00:07:30,324 -Tapoit puravani. -En tarkoituksella. 84 00:07:30,366 --> 00:07:35,621 Häivy silmistäni! Olet kuollut minulle! Painu ulos! Voi luoja. 85 00:07:35,705 --> 00:07:39,750 Pikkuinen puravani. Miksi? 86 00:07:39,792 --> 00:07:46,007 Miksi? Vastaa minulle, Jumala. Miksi? 87 00:07:46,090 --> 00:07:50,595 Miksi hyville puraville tapahtuu pahoja asioita? 88 00:08:13,409 --> 00:08:16,954 Mitä ihm... Tämä on ihme. Kiitos, Jeesus. 89 00:08:17,788 --> 00:08:20,583 Puravan poikasia. 90 00:08:20,666 --> 00:08:26,339 Herra ottaa ja antaa takaisin isolla kädellä. Halleluja! 91 00:08:27,423 --> 00:08:29,675 Oliko puravia aamulla kuusi? 92 00:08:29,759 --> 00:08:34,347 -Halkaisiko Malloy ensimmäisen? -Missä Malloy on? 93 00:08:34,430 --> 00:08:38,559 Siellä, missä kuollut vaimonikin. Jossain metsässä. 94 00:08:38,643 --> 00:08:42,438 Onpa nopea tiineys. Johtuu kai mutantti-DNA:sta. 95 00:08:42,522 --> 00:08:45,066 Tiedettä. Suu kiinni! 96 00:08:45,149 --> 00:08:49,278 Etkö ole huolissasi nopeasta lisääntymisestä? 97 00:08:49,362 --> 00:08:52,615 En ole lainkaan huolissani. 98 00:08:52,698 --> 00:08:57,787 Lisää puravia, lisää turisteja ja rahaa. Eikö vain, Denzel? 99 00:08:58,871 --> 00:09:00,414 Missä Denzel on? 100 00:09:00,498 --> 00:09:04,502 Minkä haluat? "Minä sydän purava", "Purava-asenne", 101 00:09:04,585 --> 00:09:09,090 "Purava pissaa Jeesus-kalalle", "Purava panee pidempään". 102 00:09:09,173 --> 00:09:10,675 Tämä valkoisena. 103 00:09:10,758 --> 00:09:13,177 -Denzel! -Voi paska. 104 00:09:14,595 --> 00:09:16,472 Rauhassa. Tuo on pomoni. 105 00:09:16,556 --> 00:09:20,560 Lisää puravia! Tarvitaan lisää järjestyksenvalvojia. 106 00:09:20,643 --> 00:09:25,231 Hyvä juttu. Olin juuri aikeissa viedä väen kierrokselle 107 00:09:25,314 --> 00:09:29,151 polulle, jolle autot eivät mahdu. -Ai patikointireitille? 108 00:09:29,235 --> 00:09:32,613 -Joo sille. -Selvä. Jatka töitä sitten. 109 00:09:34,532 --> 00:09:37,368 Ei huolta. Minä hoidan. 110 00:09:37,451 --> 00:09:40,246 Kymppi paidasta ja vitonen sormesta. 111 00:09:42,707 --> 00:09:47,461 Kuka Woodya kaipaa? Pärjään metsässä. Olenhan karhu! 112 00:09:47,587 --> 00:09:51,215 Siri, haluan varata kuumakivihieronnan. 113 00:09:51,299 --> 00:09:56,679 Heippa, karhuveli. Taisin löytää uuden ystävän. 114 00:09:56,762 --> 00:10:00,141 Uusi ennätys. Kolme sekuntia, ja vihaan sinua jo. 115 00:10:00,224 --> 00:10:04,770 -Onko sinulla huono päivä? -Paskooko karhu metsään? 116 00:10:04,854 --> 00:10:09,275 -Kyllä vain. -Luulin, että se on pelkkä sanonta. 117 00:10:09,358 --> 00:10:13,112 -Kai teillä on kosteuspyyhkeitä? -Ei ole. 118 00:10:13,195 --> 00:10:18,659 -Käytättekö kuivaa vessapaperia? -Mitä helkkaria vessapaperi on? 119 00:10:18,743 --> 00:10:21,078 Olet inha paskiainen. 120 00:10:32,006 --> 00:10:37,553 Veloitamme pääsymaksun tuplana, ja ne maksavat! Typerykset! 121 00:10:38,971 --> 00:10:42,516 Puravat ovat syöneet liki kaiken kasvillisuuden. 122 00:10:42,600 --> 00:10:48,564 -Katso. 20 dollaria myymälässä. -Hitto, myyn noita kympillä. 123 00:10:48,648 --> 00:10:53,486 Yhden lajin liikakasvu on ongelma, Woody. 124 00:10:53,569 --> 00:10:55,905 Niin on kamelinvarpaasikin. 125 00:10:59,742 --> 00:11:03,621 Vierelläni on Woody Johnson, puravan luoja. 126 00:11:03,704 --> 00:11:07,416 Minusta puravia ei voi olla liikaa. 127 00:11:07,500 --> 00:11:12,630 Haluaisin, että rakastelet minua nyt suorassa lähetyksessä. 128 00:11:14,924 --> 00:11:16,550 Mitä ihm... 129 00:11:17,968 --> 00:11:20,346 Olet maailman fiksuin mies. 130 00:11:22,139 --> 00:11:25,768 Tässä on kolme miljoonaa penneinä ja Nobel. 131 00:11:26,143 --> 00:11:31,607 Olen mahtava. Näetkö, Malloy? Olin oikeassa, sinä väärässä. 132 00:11:40,658 --> 00:11:43,994 Olen kunnossa. Se oli taas vain märkä uni. 133 00:12:00,219 --> 00:12:05,641 Meillä on liikaa saakelin puravia. Turistit eivät pääse edes portista. 134 00:12:05,725 --> 00:12:10,604 -Kiitos typerän ideasi, Steve. -Oli jo aikakin saada tunnustusta. 135 00:12:10,688 --> 00:12:15,568 Julistan puravan vapaaksi riistaksi. Haluan kaikki salametsästäjät 136 00:12:15,693 --> 00:12:20,322 ampumaan, puukottamaan, syömään ja potkimaan niitä. 137 00:12:20,406 --> 00:12:24,910 -Voisimme vain siirtää ne. -Siirrämme ne helvettiin! 138 00:12:25,828 --> 00:12:28,873 Ottakaa panoksia. On aika tappaa. 139 00:12:28,956 --> 00:12:31,083 Olen hyvä tappamaan. 140 00:12:31,167 --> 00:12:33,127 Et voi vain tappaa niitä. 141 00:12:33,210 --> 00:12:36,172 Siinä puhuvat liberaalit muijat. 142 00:12:36,255 --> 00:12:40,426 Kumpi vuotaa pahemmin verta, sydämenne vai alapäänne? 143 00:12:40,551 --> 00:12:43,179 -Tuo hullu pitää pysäyttää. -Miten? 144 00:12:43,304 --> 00:12:46,223 Hän haluaa tappaa rauhassa. 145 00:12:46,307 --> 00:12:49,727 PITA ELÄIMET OVAT IHMISIÄ TÄRKEÄMPIÄ 146 00:12:49,810 --> 00:12:55,524 Onko tuo varmasti hyvä idea? Idea on sinun, joten sen täytyy olla hyvä. 147 00:12:55,608 --> 00:12:59,445 Olet nätti. Haluan pitää persettäsi tekopartana. 148 00:12:59,528 --> 00:13:01,238 -Mitä? -Ei mitään. 149 00:13:12,708 --> 00:13:17,129 -Kuka on valmis syömään? -Eikä! Hunajaa! 150 00:13:17,213 --> 00:13:20,257 Olen allerginen mehiläisille, ja Epipen unohtui. 151 00:13:20,341 --> 00:13:24,011 -Herkkua! -Syöttekö hunajaa illalliseksi? 152 00:13:24,094 --> 00:13:26,096 Sehän on mauste! 153 00:13:30,351 --> 00:13:33,813 -Näitä on vaikea tappaa. -Sehän nähdään. 154 00:13:35,272 --> 00:13:38,234 -Seis PITA:n nimissä. -Mahtavaa. PITA. 155 00:13:38,317 --> 00:13:42,780 -Ai PETA? -Ei. PITA on täysin eri järjestö. 156 00:13:43,781 --> 00:13:46,909 Emme ole satuttaneet yhtäkään puravaa. 157 00:13:53,123 --> 00:13:55,459 Miellyttääkö vetimet? Myyn halvalla. 158 00:13:59,880 --> 00:14:03,175 Arvasin. Ette saa satuttaa puravia enää! 159 00:14:03,259 --> 00:14:08,764 Kuka meitä estää? Sinä ja PITA:n nynnyporukka vai? 160 00:14:08,806 --> 00:14:11,308 Operaatio Puravamyrsky! 161 00:14:20,150 --> 00:14:23,195 -Onko teillä armeija? -Mihin muuhun rahat käytettäisiin? 162 00:14:23,279 --> 00:14:26,532 Nälkää näkeviin lapsiinko? Haaskausta! 163 00:14:26,615 --> 00:14:32,037 Pysytään rauhallisina. Kukaan ei satuta yhtään eläintä. 164 00:14:33,080 --> 00:14:35,249 Pelkkä torakka. 165 00:14:41,213 --> 00:14:44,717 Ei! Hetkinen. Kuka tuo tyyppi oli? 166 00:14:48,929 --> 00:14:52,474 Teitte syntiä eläimiä kohtaan. Rangaistus on kuolema. 167 00:14:52,558 --> 00:14:56,145 Haluamme vain suojella eläimiä. 168 00:14:56,228 --> 00:15:01,567 Joo! Pure sitä paskiaista! Voitin. Rahat tänne. 169 00:15:15,122 --> 00:15:18,959 -Ei hassumpaa. Mitä tämä on? -Majavan persläpeä. 170 00:15:25,299 --> 00:15:26,842 Pohjalla ollaan. 171 00:15:30,888 --> 00:15:36,018 Kiitos. Pelastit henkeni. En tiedä, miten voin korv... Hetkinen. 172 00:15:36,101 --> 00:15:41,023 OMFG. Kaipaan sinua. Surunaamahymiö. 173 00:15:41,106 --> 00:15:47,363 En enää ikinä ROTFLMFAO. Minä vähemmän kuin -merkki 3 sinua. 174 00:15:47,446 --> 00:15:51,450 Jos haluat pussailla, homostelu sopii. 175 00:15:51,533 --> 00:15:55,746 Ei, vaan jos haluat sopia, olen valmis. Hemmetin autocorrect! 176 00:16:22,606 --> 00:16:28,320 Alhaiset ihmiset, valmistautukaa kohtaamaan epäeettinen tuhonne. 177 00:16:28,404 --> 00:16:32,908 -Kuolema kosmetiikkatesteissä. -Meikkaatteko meidät? 178 00:16:32,992 --> 00:16:33,951 4 TUNTIA MYÖHEMMIN 179 00:16:34,660 --> 00:16:37,371 -Voi luoja. -Se oli kamalaa. 180 00:16:37,454 --> 00:16:40,332 Kaikki on sumeaa. En tunne huuliani. 181 00:16:40,416 --> 00:16:44,169 -Pistelee. -Ei se niin kamalaa ollut. 182 00:16:44,253 --> 00:16:47,006 Mulkkuuni työnnettiin huulipunaa. 183 00:16:47,089 --> 00:16:49,550 Yleensä siitä pitää maksaa. 184 00:16:49,633 --> 00:16:52,386 On aika tehdä teistä selvää. 185 00:17:03,272 --> 00:17:08,444 On kunnia kuolla ravintonanne. Rakastan teitä silti. 186 00:17:16,952 --> 00:17:21,290 -Nyt voimme karata täältä. -Osaako kukaan tiirikoida? 187 00:17:35,304 --> 00:17:39,433 Olemme turvassa täällä. Puravat eivät osaa kiivetä. 188 00:17:39,516 --> 00:17:43,854 -Mitä ne tekevät? -Oppivat. 189 00:17:51,445 --> 00:17:53,530 -Paskat. -Mitä teet, Connie? 190 00:17:53,614 --> 00:17:57,076 -Luulin, että rakastat eläimiä. -Enpä juuri. 191 00:17:57,159 --> 00:18:02,331 Yritin saada sinut nuolemaan minua. Siis pitämään minusta. 192 00:18:06,835 --> 00:18:11,840 -Et tappanut niistä yhtäkään. -Mikään ei pysty ulkopuolelta. 193 00:18:11,924 --> 00:18:16,136 -Hyökätään sisäpuolelta. -Syötetään niille myrkkyä. 194 00:18:16,220 --> 00:18:20,140 Ne eivät koske ruumiisiin. Ne syövät vain eläviä. 195 00:18:20,224 --> 00:18:24,144 Mistä löydämme niin myrkyllisen elävän olion, 196 00:18:24,228 --> 00:18:27,189 joka on niin karmea ja tautinen, 197 00:18:27,272 --> 00:18:30,651 että se voi tappaa koko populaation? 198 00:18:30,776 --> 00:18:33,779 Heippa. Anteeksi, että myöhästyin. 199 00:18:33,904 --> 00:18:35,864 -Pamela Anderson? -Napakymppi! 200 00:18:35,948 --> 00:18:39,118 Mitä vanha ukko silareissa tekee täällä? 201 00:18:44,915 --> 00:18:47,793 Nalle Puh ei ikinä kokenut tällaista. 202 00:18:50,170 --> 00:18:52,506 Selviät tästä. Olet karhu. 203 00:18:52,589 --> 00:18:56,385 Muista, mitä partiolaiset metsässä opettivat. 204 00:19:02,015 --> 00:19:06,270 Kuka tilasi kuumakivihieronnan? 205 00:19:06,353 --> 00:19:10,941 -Kiitos, Siri. -Se tekee 80 dollaria. 206 00:19:15,988 --> 00:19:19,241 Miten saamme hänet syöttämään itsensä puraville? 207 00:19:19,324 --> 00:19:22,536 Vaatiiko hätätilanne aina drag-asun? 208 00:19:22,578 --> 00:19:27,708 Malloy! Kultainen Dick Eisenhower! Luojan kiitos olet täällä. 209 00:19:27,791 --> 00:19:31,170 Selvä, Ziggy Stardust. Mitä täällä tapahtuu? 210 00:19:31,253 --> 00:19:34,965 Meidän pitää tappaa Pam Anderson, koska... 211 00:19:35,007 --> 00:19:38,343 -Olen mukana. -Hän pitää söpöistä eläimistä, 212 00:19:38,427 --> 00:19:41,847 mutta tarvitsemme jotain erityisen söpöä. 213 00:19:41,930 --> 00:19:43,682 Minulla on idea. 214 00:19:47,060 --> 00:19:50,898 Onpa söpö! Pitää halata. 215 00:20:03,952 --> 00:20:07,915 -Onnistuit, Malloy! -Pitää kiittää myös Steveä, 216 00:20:07,998 --> 00:20:10,959 läskiä ääliötä, joka teki ne oliot. 217 00:20:13,128 --> 00:20:15,714 Steve, OMFG! 218 00:20:30,854 --> 00:20:34,399 Onnittelut. Tappokausi oli menestys. 219 00:20:34,566 --> 00:20:39,988 Puravat ovat kuolleet. Harmi, ettei meillä ole vetonaulaeläintä. 220 00:20:40,197 --> 00:20:43,158 Ei hätää. Loin turvallisemman eläimen. 221 00:20:43,325 --> 00:20:46,411 Tämä on ahmagaattori. 222 00:20:52,000 --> 00:20:55,879 Älkää liikkuko! Se haistaa pelon! 223 00:21:35,627 --> 00:21:37,629 Suomennos: Laura Kotiaho