1 00:00:04,421 --> 00:00:09,634 Nyheter for urfolk, din kilde til nyheter i og utenfor reservatet. 2 00:00:09,718 --> 00:00:14,139 Hoi! Dårlige nyheter. Kasinoene taper. Spritprisen øker. 3 00:00:14,222 --> 00:00:16,975 Urfolksstereotypier går i taket. 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,602 -Så til været. -Ser ut som sol. 5 00:00:21,438 --> 00:00:22,939 Få det til å regne. 6 00:00:23,106 --> 00:00:26,276 Nå til gladsaker med blek reporter. 7 00:00:26,401 --> 00:00:29,988 Hoi, Chief. Jeg er i Yellowstone nasjonalpark, 8 00:00:30,071 --> 00:00:32,657 der en sjelden hvit bøffel ble født i dag. 9 00:00:32,741 --> 00:00:35,785 Turistene strømmer til for å se dyret. 10 00:00:35,869 --> 00:00:41,332 Dette viser hvorfor Yellowstone er landets beste nasjonalpark. 11 00:00:41,416 --> 00:00:45,670 -Helvete! -Jepp! F... teknologien! 12 00:00:57,098 --> 00:00:59,184 BRICKLEBERRY NASJONALPARK 13 00:00:59,309 --> 00:01:03,813 Yellowstone! Yellowstone! De har et søtt dyr. 14 00:01:03,897 --> 00:01:08,610 Det døde ikke 25 teltere i parken deres denne måneden. 15 00:01:08,735 --> 00:01:13,448 -Vi kan jo bare forbedre oss. -Jeg har et forslag. 16 00:01:14,616 --> 00:01:18,328 Vi skal ikke stå i skyggen av Yellowstone mer! 17 00:01:18,411 --> 00:01:24,626 Hadde du brukt denne, hadde turistene strømmet til for å se deg. 18 00:01:24,751 --> 00:01:28,296 Du vil nok se den stramme rumpa mi i den, din pervo. 19 00:01:28,421 --> 00:01:31,591 -Ok. Vet du hva vi gjør? -Drukner en hjemløs? 20 00:01:31,674 --> 00:01:35,970 Vi må finne noe søtere enn den bedritne hvite bøffelen deres. 21 00:01:36,137 --> 00:01:40,016 Vi utnytter ikke dyr for å tjene penger som Yellowstone. 22 00:01:40,100 --> 00:01:44,771 -Jeg er enig med Ethel. -Hvem finner et uimotståelig dyr? 23 00:01:44,896 --> 00:01:48,817 -Ikke jeg. Jeg hater dyr. -De fleste dyr hater svarte også. 24 00:01:51,236 --> 00:01:52,570 Og mexicanere. 25 00:01:53,863 --> 00:01:56,866 Jeg melder meg frivillig til å finne tidenes søteste dyr. 26 00:01:57,325 --> 00:02:01,412 Pokker! Noen andre? Hvem som helst? 27 00:02:01,496 --> 00:02:06,876 Ikke drit deg ut. Husker du da du var "frivillig" på eldrehjemmet? 28 00:02:06,960 --> 00:02:09,045 TERAPIDYR FJELLØVE 29 00:02:24,853 --> 00:02:29,023 Jeg skal vise Woody. Hvor vanskelig er det å finne et søtt dyr? 30 00:02:29,065 --> 00:02:33,194 Skal vi se... Stygg, feit, for etnisk. 31 00:02:36,322 --> 00:02:37,365 Bingo! 32 00:02:37,490 --> 00:02:41,619 Unnskyld meg. Parkanliggender. Kom hit, din rakker. 33 00:02:41,703 --> 00:02:44,289 Unnskyld meg. Beklager. 34 00:02:44,372 --> 00:02:46,791 -Unna! -Beklager. Har den nesten. 35 00:02:47,959 --> 00:02:52,505 Den satte seg heldigvis fast i trusa di. Ha en fin dag. 36 00:02:52,630 --> 00:02:55,216 Woody kommer til å elske deg. 37 00:02:56,342 --> 00:02:59,220 Tidenes søteste dyr. Se på deg! 38 00:03:00,430 --> 00:03:02,974 Herregud, du er søt! 39 00:03:03,099 --> 00:03:05,852 Hvem er søtest? Turistene elsker ekorn. 40 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 Turgåeren, hvil i fred, elsket haren. 41 00:03:08,688 --> 00:03:12,775 Tenk om jeg kunne fått begge. Men hvordan? 42 00:03:20,658 --> 00:03:24,162 Jeg har det! Dere må bare... med hverandre. 43 00:03:29,709 --> 00:03:31,920 Ok, nok forspill. 44 00:03:37,800 --> 00:03:39,344 ØL 45 00:03:46,476 --> 00:03:52,023 Ja! Kjør på! Dypt inn! Klask! Pump på! 46 00:03:54,651 --> 00:03:57,028 Hør her! Jeg har en viktig beskjed. 47 00:03:57,153 --> 00:04:02,450 Denne esken inneholder planetens søteste dyr. 48 00:04:02,533 --> 00:04:07,622 Halvt ekorn og halvt hare. Jeg kaller den hakornet. 49 00:04:07,747 --> 00:04:13,044 Herregud! Så søt! Jeg kan ikke ta øynene fra ham. 50 00:04:13,127 --> 00:04:18,341 Har dere sett et søtere dyr? Se! Jeg vil bare kose med ham. 51 00:04:18,424 --> 00:04:21,219 Den har Taylor Swift-tenner. 52 00:04:21,344 --> 00:04:23,221 Hvordan fikk du paret dem? 53 00:04:23,346 --> 00:04:27,058 Sånn som du får sex. Jeg kledde ut ekornet som hore. 54 00:04:27,141 --> 00:04:29,435 -Dumme hore! -Stille, Denzel! 55 00:04:29,560 --> 00:04:34,190 -Det virker veldig feil, Steve. -Hun har rett. Det er ikke naturlig. 56 00:04:34,315 --> 00:04:38,152 -Det er helt unormalt. -Nei, den blir for enkel. 57 00:04:38,403 --> 00:04:42,031 Woody, ikke gjør dyret til latter. 58 00:04:42,323 --> 00:04:43,574 Aldri! 59 00:04:46,661 --> 00:04:49,414 JORDAS SØTESTE DYR 60 00:04:49,497 --> 00:04:51,416 KOM TIL BRICKLEBERRY 61 00:04:56,421 --> 00:04:58,548 Jøss, 40 millioner visninger. 62 00:04:58,673 --> 00:05:01,301 Hakornet er min beste idé noensinne. 63 00:05:01,342 --> 00:05:06,681 -Det var faktisk min idé. -Har du hørt om beskjedenhet? 64 00:05:06,806 --> 00:05:09,642 Prøv det en gang. Hør her, jeg skjønner. 65 00:05:09,726 --> 00:05:14,063 Du vil være med på Team Hakorn. Jeg har en spesiell jobb til deg. 66 00:05:14,188 --> 00:05:17,984 Plukke hakorndritt. Det er overalt. Se under senga. 67 00:05:18,067 --> 00:05:19,902 Mesteparten er hans. 68 00:05:20,236 --> 00:05:24,949 Hei, kompis! Hvem liker TV-spill? Her. Du kan få Malloys. 69 00:05:25,033 --> 00:05:28,328 Vår nye stjerne må være glad og fornøyd. 70 00:05:29,787 --> 00:05:34,000 -Hva gjør den idioten her? -Hvem? Han bor her. 71 00:05:34,125 --> 00:05:38,671 Da må du ta et valg. Jeg sover ikke under samme tak som den der. 72 00:06:08,701 --> 00:06:13,039 -Denzel, hva driver du med? -Tjener litt ekstra penger. 73 00:06:13,122 --> 00:06:18,252 Hakornet er Brickleberry nasjonalparks eiendom. 74 00:06:18,419 --> 00:06:22,006 -Må du betale barnebidrag? -Det var rasistisk. 75 00:06:22,090 --> 00:06:25,051 Jeg sparer til billetter til symfonien. 76 00:06:25,176 --> 00:06:28,179 Jeg bare kødder. Jeg må betale barnebidrag. 77 00:06:32,725 --> 00:06:34,769 Psst! Kom hit. 78 00:06:42,485 --> 00:06:44,237 Jeg er den søte her. 79 00:06:53,496 --> 00:06:56,999 Hva f... Du vant denne runden, hakorn. 80 00:06:57,333 --> 00:07:00,795 La oss se hvordan du takler "bakt potet". 81 00:07:03,923 --> 00:07:06,384 Det funket da på Woodys hamster. 82 00:07:15,852 --> 00:07:17,478 Hvorfor dør du ikke? 83 00:07:21,732 --> 00:07:23,818 Så enkelt var det. 84 00:07:24,068 --> 00:07:26,821 Hakornet mitt! Hva har du gjort? 85 00:07:26,904 --> 00:07:30,283 -Du drepte hakornet mitt! -Jeg mente det ikke. 86 00:07:30,324 --> 00:07:33,369 Kom deg ut! Du er død for meg, bjørnunge! 87 00:07:33,453 --> 00:07:35,580 Kom deg ut! Herregud! 88 00:07:35,872 --> 00:07:39,709 Mitt lille hakorn. Hvorfor? 89 00:07:39,750 --> 00:07:45,965 Hvorfor? Svar meg, Gud! Hvorfor? 90 00:07:46,090 --> 00:07:50,553 Hvorfor skjer fæle ting med snille hakorn? 91 00:08:13,367 --> 00:08:16,913 Hva i... Det er et mirakel! Takk, Jesus. 92 00:08:17,747 --> 00:08:20,541 Babyhakorn? 93 00:08:20,625 --> 00:08:26,297 Herren tar og Herren gir dritmye! Halleluja! 94 00:08:27,381 --> 00:08:29,634 Så du våknet og fant seks hakorn? 95 00:08:29,717 --> 00:08:34,305 -Da Malloy delte den første i to? -Hvor er Malloy? 96 00:08:34,430 --> 00:08:38,518 Han er som min døde kone. I skogen et sted. 97 00:08:38,643 --> 00:08:42,396 Det gikk fort. Det må være det muterte DNA... 98 00:08:42,480 --> 00:08:45,024 Vitenskap! Hold kjeft! 99 00:08:45,107 --> 00:08:49,237 Er du ikke bekymret for hvor fort de reproduserer seg? 100 00:08:49,362 --> 00:08:52,573 Du holder jo med dama di. Jeg er ikke bekymret. 101 00:08:52,657 --> 00:08:57,745 Flere hakorn, flere turister, flere penger. Ikke sant, Denzel? 102 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 Hvor er Denzel? 103 00:09:00,331 --> 00:09:04,460 "Jeg hjerter hakorn", "Hakornitude", "Rasta hakorn". 104 00:09:04,544 --> 00:09:09,173 "Hakorn pisser på Jesus-fisk", "Hakorn k... lenger". Hva vil du ha? 105 00:09:09,257 --> 00:09:10,633 Jeg tar den i hvit. 106 00:09:10,716 --> 00:09:13,135 -Denzel! -Pokker! 107 00:09:14,554 --> 00:09:16,472 Ro ned. Det er sjefen min. 108 00:09:16,556 --> 00:09:20,518 Se, flere hakorn! Vi trenger flere vakter i morgen. 109 00:09:20,601 --> 00:09:25,189 Det er greit. Jeg skulle akkurat til å vise disse folka... 110 00:09:25,273 --> 00:09:29,110 -Den veien som ikke tåler biler. -Mener du stien? 111 00:09:29,235 --> 00:09:32,613 -Ja, skien. Samma det. -Ok, kom deg på jobb. 112 00:09:34,532 --> 00:09:37,326 Ikke vær redd. Jeg fikser det. 113 00:09:37,410 --> 00:09:39,996 10 for trøya og 5 for fingeren. 114 00:09:42,665 --> 00:09:47,461 Hvem trenger Woody? Jeg klarer meg i skogen. Jeg er en bjørn! 115 00:09:47,545 --> 00:09:51,173 Siri, jeg vil bestille massasje med varme steiner. 116 00:09:51,257 --> 00:09:56,429 Hei, broder bjørn. Jeg har visst funnet meg en ny venn. 117 00:09:56,554 --> 00:10:00,141 Ny rekord. 3 sekunder, og jeg hater deg allerede. 118 00:10:00,266 --> 00:10:04,729 -Huff, har du en dårlig dag? -Driter bjørner i skogen? 119 00:10:04,812 --> 00:10:09,233 -Ja. -Jeg trodde det bare var et uttrykk. 120 00:10:09,317 --> 00:10:13,070 -Håper dere har våtservietter. -Nei. 121 00:10:13,446 --> 00:10:18,618 -Bruker du bare tørt toalettpapir? -Hva er egentlig toalettpapir? 122 00:10:18,701 --> 00:10:21,078 Du er ekkel. 123 00:10:32,006 --> 00:10:37,511 Topp! Vi tar dobbel inngangspris, og de betaler! Idioter! 124 00:10:39,013 --> 00:10:42,516 Woody, hakornene har spist opp nesten hele parken. 125 00:10:42,600 --> 00:10:48,564 -Se! $ 20 i suvenirbutikken. -Jeg selger dem for $ 10. 126 00:10:48,689 --> 00:10:53,444 Overpopulasjon hos en art er et problem, Woody. 127 00:10:53,527 --> 00:10:55,655 Ja, det er kameltåen din også. 128 00:10:59,784 --> 00:11:03,621 Dette er Woody Johnson, mannen som skapte hakornet. 129 00:11:03,704 --> 00:11:07,375 For min del kan det aldri bli for mange hakorn. 130 00:11:07,458 --> 00:11:12,588 -Elsk med meg, her og nå, på lufta. -Greit. 131 00:11:14,965 --> 00:11:16,634 Hva f...? 132 00:11:17,843 --> 00:11:20,179 Du er verdens smarteste mann. 133 00:11:22,014 --> 00:11:25,768 Her er $ 3 millioner i mynter. Og en nobelpris. 134 00:11:25,810 --> 00:11:31,315 Jeg er topp! Ser du, Malloy? Jeg hadde rett, du tok feil. Innrøm det. 135 00:11:40,449 --> 00:11:43,828 Det går bra. Det var bare nok en våt drøm. 136 00:11:59,802 --> 00:12:05,224 Vi har for mange hakorn! Turistene kommer ikke inn porten. 137 00:12:05,349 --> 00:12:10,187 -Steve, det var din dumme idé. -Endelig får jeg litt skryt også. 138 00:12:10,312 --> 00:12:15,151 Det er jaktsesong på hakorn! Få alle tjuvjegere i staten hit 139 00:12:15,234 --> 00:12:19,864 for å skyte, knivstikke, kjøre på, halshugge og spise djevlene. 140 00:12:20,030 --> 00:12:24,493 -Vi kan jo omplassere dem. -Vi skal omplassere dem til helvete! 141 00:12:25,453 --> 00:12:28,456 Alle finner ammo. Det er på tide å slå i hjel! 142 00:12:28,539 --> 00:12:30,666 Jeg er god på å slå i hjel tid. 143 00:12:30,791 --> 00:12:32,877 -Du kan ikke drepe dem. -Nei. 144 00:12:33,002 --> 00:12:35,755 Typisk liberale kvinnfolk. 145 00:12:35,838 --> 00:12:39,550 Hva blør mest? Hjertet eller underlivet. 146 00:12:40,259 --> 00:12:42,678 -Vi må stoppe galningen! -Hvordan? 147 00:12:42,887 --> 00:12:45,806 Han vil ikke bli forstyrret når han dreper. 148 00:12:45,890 --> 00:12:49,310 DEVEF DYR ER VIKTIGERE ENN FOLK 149 00:12:49,435 --> 00:12:55,107 Er det en god idé? Det er din idé, så den må være god. 150 00:12:55,191 --> 00:12:59,278 Du er pen. Jeg vil ha rumpa di i ansiktet mitt. 151 00:12:59,361 --> 00:13:00,863 -Hva? -Ingenting. 152 00:13:12,291 --> 00:13:16,754 -Hvem vil ha middag? -Seriøst? Honning! 153 00:13:17,004 --> 00:13:19,673 Jeg har ikke med Epi-pennen min. 154 00:13:19,799 --> 00:13:23,594 -Nam for bjørnemagen! -Spiser dere honning til middag? 155 00:13:23,677 --> 00:13:25,679 Det er en smakstilsetning. 156 00:13:29,975 --> 00:13:33,395 -De er vanskelige å drepe. -Vi får se på det. 157 00:13:34,897 --> 00:13:37,817 -Stopp i DEVEFs navn! -Topp! DEVEF. 158 00:13:37,942 --> 00:13:42,363 -DØVEF? -DEVEF. Noe helt annet. 159 00:13:43,447 --> 00:13:46,534 Vi har ikke rørt et eneste hakorn. 160 00:13:52,790 --> 00:13:55,084 Liker dere det? Dere får en god pris. 161 00:13:59,213 --> 00:14:02,758 Jeg visste det! Vi forbyr dere å skade flere hakorn! 162 00:14:02,842 --> 00:14:08,347 Og hvem skal stoppe oss? Du og noen pinglete DEVEF-pyser? 163 00:14:08,389 --> 00:14:10,933 Igangsett Operasjon Hakorn Storm. 164 00:14:19,775 --> 00:14:22,987 -Har dere en hær? -Hva tror du pengene går til? 165 00:14:23,028 --> 00:14:25,990 Sultende barn? Det hadde vært bortkastet. 166 00:14:26,198 --> 00:14:31,620 Ta det rolig. Ingen skal skade noen dyr her. 167 00:14:32,705 --> 00:14:34,832 Det var bare en kakerlakk. 168 00:14:40,796 --> 00:14:44,133 Nei! Vent... Hvem var den fyren der? 169 00:14:47,761 --> 00:14:51,974 Dere har syndet mot dyreriket og må straffes med døden. 170 00:14:52,016 --> 00:14:55,728 Vi er viltvoktere. Vi jobber for å holde dyrene trygge. 171 00:14:55,811 --> 00:15:01,150 Ta ham! Bit den j...! Jeg vant! Få pengene mine. 172 00:15:14,955 --> 00:15:18,792 -Det var ikke så verst. Hva er det? -Beverrumpe. 173 00:15:25,090 --> 00:15:26,634 Nå er jeg på bunnen. 174 00:15:30,512 --> 00:15:35,643 Takk. Du reddet livet mitt. Hvordan skal jeg få takk... Vent. 175 00:15:35,935 --> 00:15:40,648 O-M-F-G! Jeg savner deg. Trist fjes. 176 00:15:40,731 --> 00:15:46,528 Jeg skal aldri r-o-t-f-l-m-f-a-o mer. Jeg under-3-tegn deg. 177 00:15:47,237 --> 00:15:50,950 Vil du gjøre opp? Jeg er homo, hvis du er det. 178 00:15:51,325 --> 00:15:55,579 Nei! Jeg er klar, hvis du er det. Pokkers autokorrektur! 179 00:16:22,564 --> 00:16:24,775 Ok, undermålere! 180 00:16:24,942 --> 00:16:28,362 Dere skal møte skjebnen på mest mulig uetisk måte. 181 00:16:28,445 --> 00:16:32,950 -Død av kosmetiske tester! -Skal dere sminke oss? 182 00:16:33,033 --> 00:16:34,076 4 TIMER SENERE 183 00:16:34,702 --> 00:16:37,413 -Herregud! -Det var forferdelig! 184 00:16:37,538 --> 00:16:40,457 Alt er uklart. Jeg føler ikke leppene mine. 185 00:16:40,541 --> 00:16:44,211 -Det svir! -Jeg syns ikke det var så ille. 186 00:16:44,712 --> 00:16:47,047 De stappet leppestift i penis! 187 00:16:47,131 --> 00:16:49,591 Det må man som regel betale $ 50 for. 188 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 Ok, det er på tide å ta livet av dere. 189 00:17:03,355 --> 00:17:08,485 Det er en ære å dø for deres skyld. Jeg elsker dere fortsatt. 190 00:17:17,036 --> 00:17:21,331 -Nå har vi sjansen til å stikke! -Kan noen dirke opp en lås? 191 00:17:35,387 --> 00:17:39,224 Vi er trygge her. De teite hakornene kan ikke klatre. 192 00:17:39,600 --> 00:17:43,812 -Hva driver de med? -Lærer. 193 00:17:51,528 --> 00:17:53,572 -Pokker heller! -Hva gjør du? 194 00:17:53,614 --> 00:17:56,742 -Jeg trodde du elsket dyr. -Egentlig ikke. 195 00:17:56,867 --> 00:18:00,370 Jeg trodde det ville få deg til å slikke meg. Like meg. 196 00:18:00,496 --> 00:18:02,372 Vi tar det senere. 197 00:18:06,919 --> 00:18:11,882 -Det drepte ikke en eneste en! -De er uangripelige fra utsiden. 198 00:18:11,965 --> 00:18:16,178 -Vi må angripe fra innsiden. -Vi kan gi dem forgiftet mat. 199 00:18:16,303 --> 00:18:20,182 De rører ikke likene. De spiser kun levende vesener, som oss. 200 00:18:20,265 --> 00:18:24,228 Hvor skal vi finne noe levende som er så giftig, 201 00:18:24,311 --> 00:18:27,272 så vemmelig, så sykdomsbefengt 202 00:18:27,356 --> 00:18:30,734 at det kan ta livet av en hel bestand? 203 00:18:30,818 --> 00:18:33,737 Hallo! Beklager at jeg er sen, folkens. 204 00:18:33,862 --> 00:18:35,948 -Pamela Anderson? -Jackpot! 205 00:18:36,031 --> 00:18:39,201 Hva gjør den gamle mannen med silikonpupper her? 206 00:18:41,578 --> 00:18:42,704 NASJONALPARK 207 00:18:44,957 --> 00:18:47,876 Ole Brumm slapp sånt tull. 208 00:18:50,254 --> 00:18:52,589 Du klarer det. Du er en bjørn. 209 00:18:52,673 --> 00:18:56,426 Husk hva bamsene ved leirbålet lærte deg ute i skogen. 210 00:19:02,099 --> 00:19:05,811 Ok, hvem har bestilt massasje med varme steiner? 211 00:19:05,894 --> 00:19:11,024 -Takk, Siri. -Det blir $ 80. 212 00:19:15,904 --> 00:19:19,449 Hvordan får vi henne til å mate hakornene med seg selv? 213 00:19:19,533 --> 00:19:22,286 Kan vi takle ett nødstilfelle uten dragshow? 214 00:19:22,494 --> 00:19:27,416 Malloy! Gode Dick Eisenhower! Takk og pris for at du er her! 215 00:19:27,833 --> 00:19:31,044 Jeg overser Ziggy Stardust. Hva er det som skjer? 216 00:19:31,378 --> 00:19:34,840 Det er vilt, men hør her. Vi må drepe Pam Anderson... 217 00:19:35,174 --> 00:19:38,177 -Jeg er med. -Hun er betatt av søte dyr, 218 00:19:38,427 --> 00:19:41,597 men nå trenger vi noe ekstremt søtt. 219 00:19:42,139 --> 00:19:43,891 Jeg har en idé. 220 00:19:47,311 --> 00:19:51,106 Så søt! Må klemme! 221 00:20:03,827 --> 00:20:08,123 -Malloy, du klarte det! -Ja, men vi må ikke glemme Steve, 222 00:20:08,207 --> 00:20:11,168 den feite idioten som skapte dem. 223 00:20:13,253 --> 00:20:15,797 Steve, o-m-f-g! 224 00:20:31,021 --> 00:20:34,608 Gratulerer! Jakten ble vellykket. 225 00:20:34,691 --> 00:20:40,239 Alle hakornene er døde, men nå har vi ingen turistmagnet. 226 00:20:40,322 --> 00:20:42,991 Ta det med ro. Jeg har skapt et tryggere dyr. 227 00:20:43,325 --> 00:20:46,453 Her er jervigatoren. 228 00:20:52,209 --> 00:20:56,088 Ikke rør deg! Han lukter frykt! 229 00:21:33,208 --> 00:21:35,252 Tekst: Ane S. Olsen