1 00:00:04,129 --> 00:00:05,547 Știri pentru amerindieni, 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,592 sursa de informații din rezervație și din afara ei. 3 00:00:09,676 --> 00:00:11,302 Azi avem știri rele. 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,638 Profiturile cazinourilor scad. Băutura s-a scumpit. 5 00:00:14,222 --> 00:00:16,933 Record de stereotipuri jignitoare despre amerindieni. 6 00:00:17,017 --> 00:00:17,892 Acum, vremea. 7 00:00:17,976 --> 00:00:19,019 Pare să fie soare. 8 00:00:21,146 --> 00:00:22,522 Adică ploaie. 9 00:00:23,023 --> 00:00:26,234 Acum, veștile bune. Le prezintă reporterul față-palidă. 10 00:00:26,317 --> 00:00:27,360 Howgh, căpetenie! 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,446 În direct din parcul național Yellowstone, 12 00:00:29,529 --> 00:00:32,323 unde un pui de bizon alb, o raritate, s-a născut de dimineață. 13 00:00:32,407 --> 00:00:35,577 Turiștii se îngrămădesc să vadă puiul adorabil. 14 00:00:35,660 --> 00:00:38,204 Iată încă un motiv pentru care Yellowstone 15 00:00:38,288 --> 00:00:40,749 este cel mai mare parc național al țării noastre. 16 00:00:41,291 --> 00:00:42,417 Fir-ar al naibii! 17 00:00:43,418 --> 00:00:45,253 Tehnologia! 18 00:00:45,336 --> 00:00:46,963 Aha! 19 00:00:51,760 --> 00:00:55,513 Brickleberry 20 00:00:59,225 --> 00:01:02,145 Yellowstone! 21 00:01:02,228 --> 00:01:03,521 Au un animal simpatic. 22 00:01:03,605 --> 00:01:06,900 Nu le-au murit 25 de turiști cu rulota luna trecută, în parc. 23 00:01:07,400 --> 00:01:08,568 Ce să-ți spun! 24 00:01:08,651 --> 00:01:10,445 Să nu ne facem griji pentru Yellowstone. 25 00:01:10,528 --> 00:01:12,238 Am putea îmbunătăți câte ceva. 26 00:01:12,322 --> 00:01:14,741 Uite o idee! 27 00:01:14,824 --> 00:01:16,284 Nu mai suntem vioara a doua 28 00:01:16,367 --> 00:01:18,286 față de ticăloșii din Yellowstone! 29 00:01:18,870 --> 00:01:21,748 Malloy, dacă ți-ai purta cadoul de ziua ta, 30 00:01:21,831 --> 00:01:24,626 turiștii s-ar îngrămădi să te vadă și pe tine. 31 00:01:24,709 --> 00:01:26,544 Ai vrea să-mi vezi fundulețul în așa ceva, 32 00:01:26,628 --> 00:01:28,296 pervers ciudat ce ești! 33 00:01:28,379 --> 00:01:29,881 Bine. Știi ce vom face? 34 00:01:30,381 --> 00:01:31,591 Înecăm un om al străzii? 35 00:01:31,674 --> 00:01:33,927 Nu, vom găsi ceva și mai adorabil 36 00:01:34,010 --> 00:01:35,595 decât bizonul lor alb de rahat. 37 00:01:36,096 --> 00:01:38,306 N-ar trebui să exploatăm animalele pentru bani, 38 00:01:38,389 --> 00:01:40,016 pentru că Yellowstone face așa. 39 00:01:40,100 --> 00:01:41,184 De acord cu Ethel. 40 00:01:41,267 --> 00:01:42,727 Deci, cine-mi găsește un animal 41 00:01:42,811 --> 00:01:44,771 irezistibil pentru proștii de turiști? 42 00:01:44,854 --> 00:01:46,439 Eu nu. Detest animalele. 43 00:01:46,523 --> 00:01:48,983 Sincer, cam toate animalele detestă negrii. 44 00:01:51,486 --> 00:01:52,612 Și mexicanii. 45 00:01:53,655 --> 00:01:55,281 Mă ofer voluntar 46 00:01:55,365 --> 00:01:57,158 să găsesc cel mai drăguț animal. 47 00:01:57,242 --> 00:01:59,285 La dracu'! Altcineva? 48 00:01:59,869 --> 00:02:00,829 Altcineva? 49 00:02:01,412 --> 00:02:03,414 Bine. Steve, să n-o dai în bară! 50 00:02:04,082 --> 00:02:06,876 Mai știi când ai fost voluntar la azil? 51 00:02:06,960 --> 00:02:09,629 PUMĂ TERAPEUTICĂ 52 00:02:25,395 --> 00:02:26,479 Îi arăt eu lui Woody! 53 00:02:26,563 --> 00:02:28,982 Cât să fie de greu să găsesc un animal simpatic? 54 00:02:29,065 --> 00:02:30,108 Ia să vedem! 55 00:02:30,191 --> 00:02:33,236 Urât, gras, prea etnic. 56 00:02:36,406 --> 00:02:37,407 Bingo! 57 00:02:37,490 --> 00:02:38,992 Scuze, oameni buni! 58 00:02:39,075 --> 00:02:40,577 Operațiune silvică. 59 00:02:40,660 --> 00:02:42,162 Treci încoace, pușlama! 60 00:02:42,245 --> 00:02:43,371 Scuzați! Pardon! 61 00:02:43,454 --> 00:02:45,707 -Scuze! -Dă-te de pe mine! 62 00:02:45,790 --> 00:02:48,042 Era s-o prind. 63 00:02:48,126 --> 00:02:50,587 Am prins-o! Din fericire, s-a încurcat în chiloții tăi. 64 00:02:50,670 --> 00:02:52,547 O zi bună tuturor! 65 00:02:52,630 --> 00:02:55,008 Woody te va adora. 66 00:02:55,091 --> 00:02:57,844 E cel mai adorabil animal. 67 00:02:57,927 --> 00:02:59,470 Ia uite la tine! 68 00:02:59,554 --> 00:03:00,638 Aoleu! 69 00:03:00,722 --> 00:03:03,016 Ce simpatic ești! 70 00:03:03,099 --> 00:03:04,809 Care-i mai simpatic? Nu știu. 71 00:03:04,893 --> 00:03:06,436 Turistei îi plăcea veverița. 72 00:03:06,519 --> 00:03:08,813 Drumeața, Dumnezeu s-o ierte, iubise iepurele. 73 00:03:08,897 --> 00:03:11,065 De i-aș putea lua pe ambii… 74 00:03:11,149 --> 00:03:12,734 Dar cum? 75 00:03:20,742 --> 00:03:21,659 Asta este! 76 00:03:21,743 --> 00:03:24,204 Trebuie să v-o trageți. 77 00:03:29,751 --> 00:03:32,086 Gata cu preludiul! 78 00:03:37,467 --> 00:03:39,510 BERE 79 00:03:46,559 --> 00:03:50,021 Da! Bagă mare! Până la boașe! 80 00:03:50,104 --> 00:03:52,106 Dă-i! Trage-i-o! 81 00:03:54,692 --> 00:03:55,777 Ascultați-mă! 82 00:03:55,860 --> 00:03:57,111 Am un anunț important. 83 00:03:57,195 --> 00:03:59,239 Cutia pe care o țin în fața voastră 84 00:03:59,322 --> 00:04:02,492 conține cel mai simpatic animal de pe planetă. 85 00:04:02,575 --> 00:04:05,203 E jumătate veveriță, jumătate iepure. 86 00:04:05,286 --> 00:04:06,287 I-am zis 87 00:04:06,788 --> 00:04:07,705 vevepure! 88 00:04:07,789 --> 00:04:09,374 Doamne! 89 00:04:09,958 --> 00:04:13,336 Ce dulce, nu-mi pot lua ochii de la el! 90 00:04:13,419 --> 00:04:15,421 Ai mai văzut ceva mai simpatic? 91 00:04:15,505 --> 00:04:16,714 Ia uite! 92 00:04:16,798 --> 00:04:18,424 Îmi vine să-l drăgălesc! 93 00:04:18,508 --> 00:04:19,926 Nu-i chiar așa simpatic. 94 00:04:20,009 --> 00:04:21,302 Are dinții ca Taylor Swift. 95 00:04:21,386 --> 00:04:23,304 Cum ai împerecheat o veveriță cu un iepure? 96 00:04:23,388 --> 00:04:24,639 Cum te-ai împerecheat și tu. 97 00:04:24,722 --> 00:04:25,848 Am îmbrăcat veverița ca pe o curvă. 98 00:04:25,932 --> 00:04:28,142 Târfă proastă! 99 00:04:28,226 --> 00:04:29,686 Gura, Denzel! 100 00:04:29,769 --> 00:04:32,021 Steve, mi se pare foarte greșit. 101 00:04:32,105 --> 00:04:34,315 Are dreptate. Nu e firesc. 102 00:04:34,399 --> 00:04:36,567 E ca o ciudățenie a naturii. 103 00:04:37,277 --> 00:04:38,403 E prea ușor. 104 00:04:38,486 --> 00:04:39,779 Woody, știu la ce te gândești, 105 00:04:39,862 --> 00:04:42,282 dar nu fă un spectacol din bietul animal! 106 00:04:42,365 --> 00:04:43,950 N-aș face asta. 107 00:04:46,661 --> 00:04:49,914 CEL MAI DRĂGĂLAȘ ANIMAL DIN LUME 108 00:04:56,421 --> 00:04:58,506 Mamă! Patruzeci de milioane de vizualizări! 109 00:04:58,589 --> 00:05:01,509 Vevepurele a fost cea mai bună idee a mea. 110 00:05:01,592 --> 00:05:03,928 De fapt, a fost ideea mea. 111 00:05:04,012 --> 00:05:05,096 Haide, Steve! 112 00:05:05,179 --> 00:05:08,224 Ai auzit de modestie? Ar trebui să încerci. 113 00:05:08,308 --> 00:05:09,726 Înțeleg. 114 00:05:09,809 --> 00:05:11,644 Vrei să fii în echipa vevepurelui, 115 00:05:11,728 --> 00:05:13,980 am o sarcină specială pentru tine. 116 00:05:14,063 --> 00:05:15,773 Să cureți rahatul vevepurelui. 117 00:05:15,857 --> 00:05:17,734 E peste tot. Uită-te sub pat! 118 00:05:17,817 --> 00:05:19,861 E și al meu, dar mai mult al lui. 119 00:05:19,944 --> 00:05:22,655 Hei, amice, cui îi plac jocurile video? 120 00:05:22,739 --> 00:05:24,490 Ia-l pe-al lui Malloy! 121 00:05:24,574 --> 00:05:27,785 Noua vedetă trebuie să se distreze și să fie fericită. 122 00:05:29,787 --> 00:05:32,332 Ce caută aici sudalma aia către Dumnezeu? 123 00:05:32,415 --> 00:05:33,583 Cine? Ah! Aici locuiește. 124 00:05:34,083 --> 00:05:35,251 Ai de ales, 125 00:05:35,335 --> 00:05:36,419 pentru că nu voi dormi 126 00:05:36,502 --> 00:05:38,629 sub același acoperiș cu ăla. 127 00:06:08,826 --> 00:06:10,161 Denzel, ce dracului faci? 128 00:06:10,745 --> 00:06:12,872 Scot un ban cu articole promoționale cu vevepurele. 129 00:06:12,955 --> 00:06:14,916 Nu poți vinde așa ceva! 130 00:06:14,999 --> 00:06:16,626 Vevepurele e proprietatea exclusivă 131 00:06:16,709 --> 00:06:18,252 a parcului național Brickleberry! 132 00:06:18,336 --> 00:06:20,713 Ai de plătit pensie alimentară, sau ceva? 133 00:06:20,797 --> 00:06:21,881 Ce rasist! 134 00:06:21,964 --> 00:06:24,467 Economiseam pentru bilete la simfonie. 135 00:06:24,550 --> 00:06:26,302 -Serios? -Nu, te iau la mișto. 136 00:06:26,386 --> 00:06:28,221 Am pensie alimentară de plătit. 137 00:06:32,683 --> 00:06:34,769 Psst! Vino încoace! 138 00:06:42,026 --> 00:06:44,570 Eu sunt cel simpatic aici. 139 00:06:53,663 --> 00:06:54,914 Ce naibii… 140 00:06:54,997 --> 00:06:56,999 Ai câștigat runda, vevepure. 141 00:06:57,083 --> 00:07:00,628 Să vedem cum te descurci cu „cartoful copt”! 142 00:07:03,923 --> 00:07:06,384 Nu înțeleg. A funcționat cu hamsterul lui Woody. 143 00:07:15,726 --> 00:07:17,979 De ce nu mori? 144 00:07:21,649 --> 00:07:23,860 Ce ușor a fost! 145 00:07:23,943 --> 00:07:26,654 Vevepurele meu! Ce ai făcut? 146 00:07:26,737 --> 00:07:28,156 Mi-ai omorât vevepurele! 147 00:07:28,239 --> 00:07:30,408 De data asta n-am vrut să-l omor. 148 00:07:30,491 --> 00:07:31,868 Piei din ochii mei! 149 00:07:31,951 --> 00:07:33,536 Ești mort pentru mine, pui de urs! 150 00:07:33,619 --> 00:07:34,620 Ieși afară! 151 00:07:34,704 --> 00:07:35,830 Doamne! 152 00:07:35,913 --> 00:07:37,623 Vevepurașul meu! 153 00:07:37,707 --> 00:07:42,128 De ce? 154 00:07:42,211 --> 00:07:44,005 Răspunde-mi, Doamne! 155 00:07:44,088 --> 00:07:46,048 De ce? 156 00:07:46,132 --> 00:07:50,887 De ce vevepurii buni pățesc chestii rele? 157 00:08:12,950 --> 00:08:15,536 Ce naibii? E o minune! 158 00:08:15,620 --> 00:08:16,996 Mulțumesc, Isuse! 159 00:08:18,414 --> 00:08:19,874 Vevepurași? 160 00:08:19,957 --> 00:08:23,961 Domnul a luat, Domnul o grămadă a dat. 161 00:08:24,045 --> 00:08:25,963 Aleluia! 162 00:08:27,590 --> 00:08:29,759 Deci te-ai trezit și erau șase vevepuri? 163 00:08:29,842 --> 00:08:32,136 A început când Malloy a tăiat primul în jumate? 164 00:08:32,220 --> 00:08:34,388 -Exact! -Malloy unde e? 165 00:08:34,472 --> 00:08:36,224 E ca răposata de nevastă-mea. 166 00:08:36,307 --> 00:08:37,350 Undeva prin pădure. 167 00:08:38,684 --> 00:08:40,895 Ce gestație scurtă! 168 00:08:40,978 --> 00:08:42,480 Cred că-i combinația de ADN mut… 169 00:08:42,563 --> 00:08:43,731 Știință! 170 00:08:43,814 --> 00:08:45,107 Gura! 171 00:08:45,191 --> 00:08:46,567 Ethel are dreptate. 172 00:08:46,651 --> 00:08:49,320 Nu-ți faci griji pentru cât de repede se înmulțesc? 173 00:08:49,403 --> 00:08:51,280 Sigur, fii de acord cu gagică-ta! 174 00:08:51,364 --> 00:08:52,698 Nu-mi fac griji deloc. 175 00:08:52,782 --> 00:08:54,492 Mai mulți vevepuri, mai mulți turiști. 176 00:08:54,575 --> 00:08:57,828 Mai mulți turiști, mai mulți bani. Nu, Denzel? 177 00:08:59,080 --> 00:09:00,331 Unde este Denzel? 178 00:09:00,414 --> 00:09:01,749 De care vrei? 179 00:09:01,832 --> 00:09:02,792 Iubesc vevepurii, 180 00:09:02,875 --> 00:09:04,710 Vevepurici, vevepuri rasta. 181 00:09:04,794 --> 00:09:06,087 vevepure care se pișă pe un Isus pește, 182 00:09:06,170 --> 00:09:07,630 vevepurii și-o trag mai mult. 183 00:09:07,713 --> 00:09:09,048 Am orice vreți. 184 00:09:09,131 --> 00:09:10,716 Îl iau pe acela alb. 185 00:09:10,800 --> 00:09:12,760 -Denzel! -La naiba! 186 00:09:12,843 --> 00:09:14,136 Aoleu! 187 00:09:14,637 --> 00:09:16,430 Stai calm! E șeful meu. 188 00:09:16,514 --> 00:09:17,807 Mai mulți vevepuri! 189 00:09:17,890 --> 00:09:20,643 Mâine trebuie să controlăm mulțimea mai bine. 190 00:09:20,726 --> 00:09:21,894 Bine. 191 00:09:22,645 --> 00:09:24,981 Tocmai voiam să le fac turul… 192 00:09:25,064 --> 00:09:27,650 Drumul de pământ e prea îngust pentru mașini. 193 00:09:27,733 --> 00:09:28,818 Poteca, adică? 194 00:09:28,901 --> 00:09:30,861 Da, cum naibii i-o zice. 195 00:09:30,945 --> 00:09:32,738 Bine. Înapoi la muncă, atunci! 196 00:09:34,824 --> 00:09:37,535 Lasă că mă ocup eu de asta. 197 00:09:37,618 --> 00:09:40,788 Îmi datorezi 10 pe tricou și 5 pentru deget. 198 00:09:42,832 --> 00:09:44,125 Cine are nevoie de Woody? 199 00:09:44,208 --> 00:09:45,835 Mă descurc în pădure. 200 00:09:45,918 --> 00:09:46,961 Sunt urs! 201 00:09:48,379 --> 00:09:50,631 Siri, programează-mi un masaj cu pietre fierbinți! 202 00:09:51,674 --> 00:09:53,384 Salutare, frate urs! 203 00:09:53,467 --> 00:09:56,596 Se pare că mi-am făcut un nou prieten. 204 00:09:56,679 --> 00:10:00,266 Un nou record. Deja te detest, după trei secunde. 205 00:10:00,349 --> 00:10:02,977 Ai o zi nasoală, sau ceva? 206 00:10:03,060 --> 00:10:04,937 Ursul se cacă în pădure? 207 00:10:05,021 --> 00:10:06,022 Da, așa facem. 208 00:10:06,105 --> 00:10:07,106 Ce chestie! 209 00:10:07,189 --> 00:10:09,066 Credeam că e doar o expresie. 210 00:10:09,150 --> 00:10:11,319 Doamne, sper să aveți șervețele umede! 211 00:10:11,402 --> 00:10:13,487 N-avem. 212 00:10:13,571 --> 00:10:15,990 Folosiți hârtie igienică? 213 00:10:16,490 --> 00:10:18,534 Nu, ce-i aia hârtie igienică? 214 00:10:18,618 --> 00:10:21,203 Scârbos mai ești! 215 00:10:32,089 --> 00:10:33,090 Nu e minunat? 216 00:10:36,218 --> 00:10:37,678 Ce fraieri! 217 00:10:38,638 --> 00:10:40,097 Woody, vevepurii au mâncat 218 00:10:40,181 --> 00:10:41,849 aproape toată vegetația din parc. 219 00:10:41,932 --> 00:10:43,184 -Trebuie să… -Ia uite! 220 00:10:43,267 --> 00:10:45,645 Douăzeci de dolari, de la magazinul de suveniruri. 221 00:10:46,228 --> 00:10:48,731 -Eu le dau cu 10. -Cu 10? 222 00:10:48,814 --> 00:10:52,318 E rău când o specie devine suprapopulată. 223 00:10:53,319 --> 00:10:55,071 E rău și când ți se văd labiile. 224 00:10:59,909 --> 00:11:02,119 Mă aflu aici, alături de Woody Johnson, 225 00:11:02,203 --> 00:11:03,621 creatorul vevepurelui. 226 00:11:03,704 --> 00:11:04,997 În ceea ce mă privește, 227 00:11:05,081 --> 00:11:07,083 nu pot fi prea mulți vevepuri. 228 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 Și vreau să faci sex cu mine, 229 00:11:09,752 --> 00:11:11,629 chiar acum, în direct. 230 00:11:11,712 --> 00:11:12,797 Bine. 231 00:11:15,257 --> 00:11:16,509 Vai! Ce naibii… 232 00:11:17,677 --> 00:11:20,304 Ești cel mai deștept om din lume. 233 00:11:22,181 --> 00:11:24,100 Uite trei milioane, în monede! 234 00:11:24,183 --> 00:11:26,102 Și un premiu Nobel. 235 00:11:26,185 --> 00:11:28,729 Știu. Sunt super! Vezi, Malloy? 236 00:11:28,813 --> 00:11:32,066 Eu aveam dreptate, tu nu. Recunoaște! 237 00:11:37,530 --> 00:11:38,531 Au! 238 00:11:38,614 --> 00:11:39,615 Aoleu! 239 00:11:39,699 --> 00:11:41,909 Sunt bine. 240 00:11:41,992 --> 00:11:43,911 A fost încă un vis umed. 241 00:11:43,994 --> 00:11:44,995 Aoleu! 242 00:11:59,885 --> 00:12:00,845 Ascultați! 243 00:12:00,928 --> 00:12:03,347 Avem prea mulți vevepuri. 244 00:12:03,431 --> 00:12:05,433 Turiștii nici nu pot ajunge la poartă. 245 00:12:05,516 --> 00:12:08,227 Al naibii să fii, Steve, cu ideea ta tâmpită cu tot! 246 00:12:08,310 --> 00:12:10,396 Mersi! Era și timpul să-mi recunoști meritele. 247 00:12:10,479 --> 00:12:13,441 Permitem vânătoarea de vevepuri! 248 00:12:13,524 --> 00:12:15,234 Toți braconierii din stat 249 00:12:15,317 --> 00:12:17,903 să împuște, înjunghie, calce, decapiteze, 250 00:12:17,987 --> 00:12:20,114 mănânce, șuteze sau să-i pocnească! 251 00:12:20,197 --> 00:12:22,032 Sau i-am putea reloca. 252 00:12:22,116 --> 00:12:23,284 Îi relocăm, sigur. 253 00:12:23,367 --> 00:12:24,744 În iad! 254 00:12:25,661 --> 00:12:27,997 Luați-vă muniție! A sosit măcelul! 255 00:12:28,080 --> 00:12:30,916 Sunt grozav la măcel. 256 00:12:31,000 --> 00:12:32,126 Nu poți să-i omori. 257 00:12:32,209 --> 00:12:33,127 Da, Woody. 258 00:12:33,210 --> 00:12:35,880 Ați vorbit ca niște fufe liberale. 259 00:12:35,963 --> 00:12:39,133 Nu știu ce vă sângerează mai mult, inimile sau vintrele. 260 00:12:39,884 --> 00:12:41,844 Trebuie să oprim maniacul ăla. 261 00:12:41,927 --> 00:12:46,056 Cum? Nu-i place să fie deranjat când măcelărește. 262 00:12:46,140 --> 00:12:49,560 PITA - OAMENII SUNT MAI PUȚIN IMPORTANȚI DECÂT ANIMALELE 263 00:12:49,643 --> 00:12:51,479 Sigur este o idee bună? 264 00:12:51,562 --> 00:12:55,149 E ideea ta, deci trebuie să fie bună. 265 00:12:55,232 --> 00:12:56,567 Ești drăguță. Ce? 266 00:12:56,650 --> 00:12:59,278 Vreau să-ți port fundul ca pe o barbă falsă. 267 00:12:59,361 --> 00:13:01,197 -Poftim? -Nimic. 268 00:13:12,625 --> 00:13:13,959 Cine-i gata pentru masă? 269 00:13:14,460 --> 00:13:16,629 Nu se poate! Dragă! 270 00:13:17,213 --> 00:13:19,965 Sunt alergic la albine și n-am antihistaminicele la mine. 271 00:13:20,049 --> 00:13:21,759 În burtică la ursulică! 272 00:13:21,842 --> 00:13:23,803 Mâncați miere la cină? 273 00:13:23,886 --> 00:13:26,430 E un condiment! 274 00:13:30,226 --> 00:13:32,061 Ce greu de ucis sunt astea! 275 00:13:32,144 --> 00:13:34,647 Mai vedem noi! 276 00:13:34,730 --> 00:13:38,108 -Stai, în numele PITA! -Super, PITA. 277 00:13:38,692 --> 00:13:40,778 -PETA? -Nu, PITA, cu I. 278 00:13:40,861 --> 00:13:42,988 E complet altă organizație. 279 00:13:43,697 --> 00:13:44,657 Nu știu ce ai auzit, 280 00:13:44,740 --> 00:13:47,034 dar n-am făcut rău vreunui vevepure. 281 00:13:47,117 --> 00:13:50,120 LEGUMELE SUNT MAI BUNE DECÂT CARNEA! 282 00:13:52,998 --> 00:13:54,166 Îți plac țoalele? 283 00:13:54,250 --> 00:13:55,376 Îți fac o ofertă bună. 284 00:13:59,463 --> 00:14:00,673 Știam eu! 285 00:14:00,756 --> 00:14:03,175 Vă interzicem să mai răniți vreun vevepure! 286 00:14:03,259 --> 00:14:04,635 Și cine ne va opri? 287 00:14:04,718 --> 00:14:08,430 Tu și fătălăii ăștia protestatari PITA? 288 00:14:08,514 --> 00:14:11,225 Începeți operațiunea Furtuna Vevepure! 289 00:14:20,025 --> 00:14:21,277 Aveți o armată întreagă? 290 00:14:21,360 --> 00:14:22,945 Pe ce crezi că dăm banii? 291 00:14:23,028 --> 00:14:25,406 Pe copii flămânzi? Ar fi irosiți. 292 00:14:26,365 --> 00:14:28,200 Stați calmi! 293 00:14:28,284 --> 00:14:31,120 Nimeni de aici nu va face rău animalelor. 294 00:14:32,997 --> 00:14:35,165 Era doar un gândac. 295 00:14:35,249 --> 00:14:39,420 Aoleu! 296 00:14:40,963 --> 00:14:42,339 Nu! 297 00:14:42,423 --> 00:14:44,633 Cine naibii era ăla? 298 00:14:48,888 --> 00:14:52,474 Ai păcătuit împotriva animalelor, fapt pedepsit cu moartea. 299 00:14:52,558 --> 00:14:53,559 Suntem pădurari. 300 00:14:53,642 --> 00:14:56,395 Tot ce facem este spre siguranța animalelor. 301 00:14:57,187 --> 00:14:58,856 Mușcă afurisitul! 302 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 Am câștigat! 303 00:15:00,149 --> 00:15:01,483 Dă-mi banii! 304 00:15:15,164 --> 00:15:16,999 Nu-i chiar așa rău. Ce-i asta? 305 00:15:17,082 --> 00:15:18,918 O găoază de castor. 306 00:15:25,257 --> 00:15:27,092 Jos am mai ajuns! 307 00:15:31,347 --> 00:15:33,349 Mulțumesc! Mi-ai salvat viața. 308 00:15:33,432 --> 00:15:35,142 Nu știu cum să te răsplă… 309 00:15:35,225 --> 00:15:37,937 -Stai așa! -Mi-e dor de tine. 310 00:15:38,604 --> 00:15:39,980 Emoticon cu față tristă. 311 00:15:41,023 --> 00:15:44,526 Nu mai râd de tine niciodată. 312 00:15:44,610 --> 00:15:46,904 Te 313 00:15:46,987 --> 00:15:50,199 Dacă vrei să ne giugiulim, sunt homosexual, dacă tu ești. 314 00:15:51,617 --> 00:15:54,328 Adică dacă vrei să ne împăcăm, vreau și eu. 315 00:15:54,411 --> 00:15:55,704 Al naibii auto corector! 316 00:16:22,815 --> 00:16:24,775 Bine, oameni josnici! 317 00:16:24,858 --> 00:16:28,320 Vă veți găsi sfârșitul în cel mai lipsit de etică mod cu putință! 318 00:16:28,404 --> 00:16:30,280 Moarte prin testare de cosmetice! 319 00:16:30,364 --> 00:16:32,908 Ce-o să faci? O să ne machiezi? 320 00:16:32,992 --> 00:16:34,535 4 ORE MAI TÂRZIU 321 00:16:34,618 --> 00:16:37,371 -Doamne! -A fost groaznic! 322 00:16:37,454 --> 00:16:39,206 Totul e în ceață. Tu vezi? 323 00:16:39,289 --> 00:16:40,332 Nu-mi simt buzele. 324 00:16:40,416 --> 00:16:43,043 Mă înțeapă. 325 00:16:43,127 --> 00:16:44,545 N-a fost chiar așa de rău. 326 00:16:44,628 --> 00:16:46,839 Mi-au băgat ruj în sculă! 327 00:16:46,922 --> 00:16:49,800 Și mie. De obicei, dau 50 de parai pe asta. 328 00:16:49,883 --> 00:16:52,344 E timpul să vă lichidăm. 329 00:17:03,313 --> 00:17:06,859 Sunt onorat să mor ca să vă puteți hrăni. 330 00:17:06,942 --> 00:17:08,277 Încă vă iubesc. 331 00:17:08,360 --> 00:17:10,362 Au! 332 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 E șansa noastră să fugim! 333 00:17:18,328 --> 00:17:19,872 Știe cineva să spargă o broască? 334 00:17:19,955 --> 00:17:21,331 Permite-mi! 335 00:17:34,970 --> 00:17:36,680 Aici vom fi în siguranță. 336 00:17:36,764 --> 00:17:39,224 Proștii de vevepuri nu se pot cățăra. 337 00:17:39,308 --> 00:17:42,603 Ce fac? 338 00:17:42,686 --> 00:17:43,937 Învață. 339 00:17:51,487 --> 00:17:52,529 La naiba! 340 00:17:52,613 --> 00:17:53,614 Connie, ce faci? 341 00:17:53,697 --> 00:17:55,783 Credeam că iubești animalele, ca mine! 342 00:17:55,866 --> 00:17:56,742 Nu chiar. 343 00:17:57,326 --> 00:17:58,786 Credeam că o să-mi faci sex oral. 344 00:17:58,869 --> 00:18:00,412 Adică, credeam că o să mă placi. 345 00:18:00,496 --> 00:18:02,414 Putem discuta mai târziu. 346 00:18:06,919 --> 00:18:07,920 Nu i-a ucis! 347 00:18:08,003 --> 00:18:09,588 N-a ucis niciunul! 348 00:18:09,671 --> 00:18:11,590 Sunt impenetrabili din exterior. 349 00:18:11,673 --> 00:18:14,051 Poate trebuie să-i atacăm din interior. 350 00:18:14,134 --> 00:18:16,220 Să le dăm hrană otrăvită. 351 00:18:16,303 --> 00:18:17,679 Nu se ating de cadavre. 352 00:18:17,763 --> 00:18:20,015 Mănâncă doar chestii vii, ca pe noi. 353 00:18:20,099 --> 00:18:23,977 Unde să găsim ceva viu așa de toxic, 354 00:18:24,061 --> 00:18:27,231 de putred, de bolnav, 355 00:18:27,314 --> 00:18:30,192 încât să distrugă o întreagă populație? 356 00:18:30,692 --> 00:18:33,779 Salut! Scuze că am întârziat! 357 00:18:33,862 --> 00:18:35,739 Pamela Anderson? Am dat lovitura! 358 00:18:35,823 --> 00:18:39,243 Ce caută moșneagul sfrijit cu implanturi mamare aici? 359 00:18:44,665 --> 00:18:47,251 Ursulețul Winnie nu trebuia să aibă de-a face cu așa ceva. 360 00:18:50,295 --> 00:18:52,673 Poți s-o faci! Ești un urs. 361 00:18:52,756 --> 00:18:55,300 Amintește-ți ce te-au învățat ghiolbanii ăia 362 00:18:55,384 --> 00:18:56,468 în pădure! 363 00:18:56,552 --> 00:18:59,638 Morrr! 364 00:19:02,307 --> 00:19:04,643 Cine a cerut masaj cu pietre fierbinți? 365 00:19:05,936 --> 00:19:08,105 Mulțumesc, Siri! 366 00:19:08,897 --> 00:19:11,108 Costă 80 de dolari. 367 00:19:16,155 --> 00:19:17,406 Cum să o păcălim 368 00:19:17,489 --> 00:19:19,199 să se ofere hrană vevepurilor? 369 00:19:19,283 --> 00:19:22,536 Nu putem trece printr-o urgență fără să fiți travestiți? 370 00:19:22,619 --> 00:19:25,622 Malloy! Doamne, pupa-ți-aș tălpile! 371 00:19:25,706 --> 00:19:28,250 Ce bine că ești aici, micuțule! 372 00:19:28,333 --> 00:19:29,376 Îl ignor pe ăsta. 373 00:19:29,459 --> 00:19:31,170 Îmi zice altcineva ce se petrece? 374 00:19:31,253 --> 00:19:32,838 Știu că-i o nebunie, dar ascultă! 375 00:19:32,921 --> 00:19:34,923 Trebuie s-o omorâm pe Pamela Anderson… 376 00:19:35,007 --> 00:19:36,008 -Mă bag. -Bine. 377 00:19:36,091 --> 00:19:38,343 Știm că-i plac animalele drăgălașe, 378 00:19:38,427 --> 00:19:39,761 dar ca să meargă asta, 379 00:19:39,845 --> 00:19:41,847 ne trebuie ceva foarte drăgălaș. 380 00:19:41,930 --> 00:19:43,682 Am o idee. 381 00:19:47,060 --> 00:19:50,898 Ce dulce! Vreau să-l iau în brațe. 382 00:20:03,577 --> 00:20:06,246 Ai reușit, Malloy! 383 00:20:06,330 --> 00:20:07,748 Nu-l putem uita pe Steve, 384 00:20:07,831 --> 00:20:10,959 boul care a creat chestiile astea. 385 00:20:13,128 --> 00:20:15,005 Steve! 386 00:20:16,715 --> 00:20:20,552 PARCUL NAȚIONAL BRICKLEBERRY MAI POFTIȚI PE LA NOI! 387 00:20:30,812 --> 00:20:32,064 Felicitări, pădurari! 388 00:20:32,147 --> 00:20:34,399 Măcelul a avut un mare succes. 389 00:20:34,483 --> 00:20:35,901 Au murit toți vevepurii. 390 00:20:35,984 --> 00:20:38,487 Păcat că nu mai avem un animal 391 00:20:38,570 --> 00:20:40,072 cu care să momim turiștii. 392 00:20:40,155 --> 00:20:41,281 Nu-ți face griji! 393 00:20:41,365 --> 00:20:43,575 Am creat un animal mai sigur! 394 00:20:43,659 --> 00:20:45,869 Iată vârcolaligatorul! 395 00:20:46,995 --> 00:20:48,163 Au! 396 00:20:50,415 --> 00:20:52,084 Vai! 397 00:20:52,167 --> 00:20:53,252 Nu te mișca! 398 00:20:53,335 --> 00:20:55,921 Simte frica! 399 00:20:56,004 --> 00:20:57,422 Aoleu! 400 00:21:05,013 --> 00:21:07,057 Subtitrarea: Elena Irimia