1 00:00:10,093 --> 00:00:12,429 -Hei, Puh-karhu. -Pidämme sinua silmällä. 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,683 Meikät määrää. 3 00:00:16,766 --> 00:00:20,770 Kun parina on paras kaveri, tämä ei edes tunnu työltä. 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,149 Samoin. Kun työ käy kovaksi, lopetan työt. 5 00:00:24,232 --> 00:00:28,820 Keksitään oma hokema tuollaisia tilanteita varten. 6 00:00:28,903 --> 00:00:31,740 Vaikka yhdistelmä nimistämme. 7 00:00:31,865 --> 00:00:35,368 -Ste-Zel. -Aivan! Miten sinä keksit tuon? 8 00:00:35,452 --> 00:00:37,746 -Olen musta. -Olet niin cool. 9 00:00:37,829 --> 00:00:40,331 Apua! 10 00:00:40,415 --> 00:00:43,668 Ei. Lopeta! 11 00:00:43,752 --> 00:00:48,923 Voi luoja! Häivy täältä! Mitä tapahtui? 12 00:00:49,007 --> 00:00:52,469 Hirvi kävi kimppuuni seksuaalisesti. 13 00:00:52,552 --> 00:00:57,724 Ilmoitan puiston johdolle ja kongressille. Haastan teidät... 14 00:00:58,433 --> 00:01:02,479 -Mitä sinä teet? Ei taas. -Kysymme vielä kerran. 15 00:01:02,604 --> 00:01:05,523 -Mitä täällä tapahtui? -Ei mitään. 16 00:01:05,607 --> 00:01:08,318 -Kenen vika se oli? -Yksin minun. 17 00:01:08,401 --> 00:01:12,405 Sinä kerjäsit sitä. Olit pukeutunut kuin huora. 18 00:01:12,489 --> 00:01:14,824 Ihan miten vain. Tämä asu oli virhe. 19 00:01:14,908 --> 00:01:17,327 -Hyvä vastaus. -Ste-Zel. 20 00:01:30,507 --> 00:01:31,841 BRICKLEBERRY KANSALLISPUISTO 21 00:01:33,426 --> 00:01:36,971 -Mikä hätänä? -Woody ei ole hälyttänyt vuosiin. 22 00:01:37,055 --> 00:01:41,684 -Tämän on oltava iso juttu. -Syytä olisi. Näin hyvää unta. 23 00:01:44,062 --> 00:01:45,647 Kyllä vain. 24 00:01:47,357 --> 00:01:49,317 Luoja. Näin samaa unta. 25 00:01:51,402 --> 00:01:52,946 Kyllä vain. 26 00:01:54,656 --> 00:01:58,493 -Ste-Zel. -Punainen armageddon-paskamyrsky! 27 00:01:58,576 --> 00:02:01,871 Tarkastaja tulee tekemään yllätystarkastuksen! 28 00:02:01,996 --> 00:02:04,833 Ei se ole yllätys. Merkitsin sen kalenteriin puoli vuotta sitten. 29 00:02:04,916 --> 00:02:07,794 Kirjoititko kalenteriin "katso kalenteria"? 30 00:02:07,877 --> 00:02:09,754 -Kyllä. -Niinkö muka? 31 00:02:09,838 --> 00:02:14,050 Sandersin tuloon on pari tuntia. Puisto on siivottava. 32 00:02:14,134 --> 00:02:18,805 -Naiset korjaavat raadot pois. -Tarkoitatko Kirk Sandersia? 33 00:02:18,972 --> 00:02:20,932 Juuri häntä. 34 00:02:23,393 --> 00:02:25,770 Siinä vasta reipas asenne. 35 00:02:25,854 --> 00:02:29,315 -Steve sytyttää metsäpalon. -Kyselemättä, sir. 36 00:02:29,399 --> 00:02:34,612 -Miksi minä teen niin? -Sammutan sen ja olen sankari. 37 00:02:34,696 --> 00:02:37,782 Saan ylennyksen. Tai ainakin osa sotarikoksistani unohdetaan. 38 00:02:43,705 --> 00:02:46,291 -Entä minun työni? -Mistä lähtien olet tahtonut töitä? 39 00:02:46,416 --> 00:02:48,251 Jos puisto suljetaan, jään palkatta. 40 00:02:48,334 --> 00:02:51,880 En tahdo rasittaa sinua. Hymyile ja ole sanavalmis. 41 00:02:51,963 --> 00:02:56,134 -Miten niin "sanavalmis"? -Se tarkoittaa hyvää puhujaa. 42 00:02:56,217 --> 00:03:01,264 Tiedän. Tahdon vastuullista työtä. Tahdon sytyttää sen palon. 43 00:03:01,347 --> 00:03:06,352 Okei. Pystyt siihen varmasti, Denzel. Pahoittelen rasismiani. 44 00:03:06,436 --> 00:03:09,439 -Kiitos. -Tietenkin pystyt siihen. 45 00:03:09,522 --> 00:03:11,774 Miten muuten hän juhlisi NBA-mestaruutta? 46 00:03:11,900 --> 00:03:13,776 Wood-Loy! 47 00:03:16,738 --> 00:03:19,908 BRICKLEBERRYN GRILLI 48 00:03:19,991 --> 00:03:21,367 HAZELHURSTIN RAUTA 49 00:03:21,451 --> 00:03:27,373 En polta mitään mestaruuden takia, vaan vakuutusrahojen takia. 50 00:03:27,457 --> 00:03:32,378 Luoja. Oikea musta mies. Toivottavasti en pyydä liikoja, 51 00:03:32,462 --> 00:03:36,007 mutta olisi kunnia saada sinulta narttulitsari. 52 00:03:36,090 --> 00:03:40,637 -Mitä? Raahaa perseesi muualle. -Tuo on töykeää, Denzel. 53 00:03:40,720 --> 00:03:44,098 Narttulitsari. Loukkaava. Olisi pitänyt antaa litsari. 54 00:03:44,182 --> 00:03:47,477 Et tiedä, millaista on olla seudun ainoa musta. 55 00:03:47,560 --> 00:03:51,397 Kaikki tuijottavat minua kuin rikollista. 56 00:03:53,399 --> 00:03:57,528 Miksi olet noin vihainen? He vain katsovat sinua. 57 00:03:57,612 --> 00:04:00,073 -Olet kuin... -Apina eläintarhassa. 58 00:04:00,156 --> 00:04:03,743 Aivan. Täydellinen vertaus. 59 00:04:03,826 --> 00:04:09,374 -Tajuatko, miten rasistista tuo on? -Nykyään ei ole enää rasismia. 60 00:04:09,457 --> 00:04:12,210 Se loppui, kun Martin Luther King laskeutui Kuuhun. 61 00:04:12,335 --> 00:04:16,589 -Et tiedä, mistä puhut. -Olisi ihanaa olla musta. 62 00:04:16,673 --> 00:04:19,884 Aloitatte trendejä. Saatte käyttää N-sanaa. 63 00:04:19,968 --> 00:04:22,720 Et tiedäkään, kuinka monesti olen halunnut sanoa N-sanan. 64 00:04:22,804 --> 00:04:27,141 -En jaksa typeryyksiäsi. -Et kai suuttunut minulle? 65 00:04:27,225 --> 00:04:28,810 En suinkaan. 66 00:04:30,186 --> 00:04:32,438 Lähetät ristiriitaisia signaaleja. 67 00:04:35,233 --> 00:04:38,194 Puistossa on enemmän kuolleita kuin eläviä eläimiä. 68 00:04:38,278 --> 00:04:41,823 Se saattaa johtua tästä puusta. 69 00:04:41,948 --> 00:04:44,158 SÄTEILYVAARA AIHEUTTAA KUOLEMAN 70 00:04:46,869 --> 00:04:51,916 Woody sai ilmaiset tekstarit. Hei sitten, harvinainen lintu. 71 00:04:53,376 --> 00:04:59,549 Oletko syönyt lääkkeesi, Connie? Sekosit tavallistakin enemmän, 72 00:04:59,632 --> 00:05:04,053 kun Woody mainitsi Kirk Sandersin. -Kirk Sanders! 73 00:05:05,263 --> 00:05:09,350 -Juuri noin. -Et tiedä minusta erästä asiaa. 74 00:05:09,475 --> 00:05:14,856 Olin ennen Navy Seal, ja Sanders oli komentajani. 75 00:05:16,649 --> 00:05:19,068 Olin todella hyvä hommassani, 76 00:05:19,152 --> 00:05:22,905 mutta Sanders löysi heikkouteni ja käytti sitä minua vastaan. 77 00:05:22,989 --> 00:05:27,493 Jestas. Mikä tämä on olevinaan? 78 00:05:27,577 --> 00:05:30,038 Kiitospäivän ateria, sir. 79 00:05:30,121 --> 00:05:34,042 Miksi kätkit sen kirstuusi? 80 00:05:34,125 --> 00:05:38,838 -Syön hermostuneena, sir. -Pidätkö kiitospäivän ateriasta? 81 00:05:38,921 --> 00:05:44,177 Tästä lähtien syöt sitä kellon ympäri. 82 00:05:57,231 --> 00:06:00,777 Painoni nousi, ja se vaikutti suoritukseeni. 83 00:06:05,698 --> 00:06:08,785 Nämä miehet kuolivat sinun takiasi! 84 00:06:08,868 --> 00:06:12,663 Syö! He maksoivat siitä. Ala syödä! 85 00:06:14,457 --> 00:06:17,502 Siitä lähtien minulla on ollut paino-ongelma. 86 00:06:18,044 --> 00:06:22,256 -Hän pilasi elämäni. -No, olet sentään töissä täällä. 87 00:06:26,969 --> 00:06:29,764 Tämän pitäisi käydä nopeasti. 88 00:06:29,847 --> 00:06:31,766 LASTEN YÖPUKUJA TEHTY KIINASSA 89 00:06:31,849 --> 00:06:36,896 Anteeksi se aiempi. En tiedä, millaista on olla kengissäsi. 90 00:06:36,979 --> 00:06:38,731 -Olemmeko nyt sujut? -Joo. 91 00:06:38,815 --> 00:06:43,903 Ostin sinulle pimp cupin. Oli outoa, ettei sinulla ollut sellaista. 92 00:06:44,028 --> 00:06:46,948 -Et antanut minulle tätä. -Etkö pidä siitä? 93 00:06:47,031 --> 00:06:50,410 Tietenkin pidän, mutta kyse ei ole siitä. 94 00:06:51,285 --> 00:06:54,288 Kuten näette, oikealla puolella 95 00:06:54,372 --> 00:06:57,708 vuoret ovat yhä paikoillaan. Voitte laskea ne. 96 00:06:57,834 --> 00:07:01,879 -Onko karhulla lentolupakirja? -Ei, mutta olen selvempi kuin hän. 97 00:07:01,963 --> 00:07:07,468 Tulipalo! Jopas sattui. Tästä saattaa tulla sankarillista. 98 00:07:07,552 --> 00:07:10,805 Painan vain vedenpudotusnappia. 99 00:07:10,888 --> 00:07:13,808 Tuo oli polttoaineenpudotusnappi! 100 00:07:13,891 --> 00:07:17,478 Luulitko, että joka mustalla on pimp cup? Luulin sinua fiksummaksi. 101 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 Epistä! Millä perusteella luulit minua fiksummaksi? 102 00:07:21,858 --> 00:07:24,902 -Onko tuo bensaa? -On. Jehna! 103 00:07:24,986 --> 00:07:29,323 Taivaalta sataa bensaa. Meistä tulee rikkaita. Ste-Zel. 104 00:07:31,242 --> 00:07:33,161 SAIRAALA 105 00:07:34,120 --> 00:07:37,165 -Juku. Mitä tapahtui? -Rentoutukaa. 106 00:07:37,248 --> 00:07:39,750 Saitte vakavia palovammoja. 107 00:07:39,834 --> 00:07:44,881 Leikkaus onnistui hyvin, mutta ihonsiirrossa tapahtui virhe. 108 00:07:44,964 --> 00:07:47,300 Millainen virhe? 109 00:07:50,011 --> 00:07:53,681 Annoin teille kolme prosenttia alennusta. 110 00:07:55,766 --> 00:07:57,685 SAIRAALA 111 00:07:57,768 --> 00:08:02,607 -Miksi minä olen valkoinen? -Te molemmat paloitte pahoin. 112 00:08:02,690 --> 00:08:06,569 Tiesimme toisen mustaksi, ja ystävälläsi oli pimp cup. 113 00:08:06,694 --> 00:08:09,989 -Muita todisteita ei tarvittu. -Upeaa. 114 00:08:10,072 --> 00:08:15,286 Saan kokea, millaista elämäsi on, ja sinä koet valkoisten valjuuden. 115 00:08:15,369 --> 00:08:17,622 Tiesin sen valjuksi jo ennestään, Steve! 116 00:08:17,705 --> 00:08:20,625 Tästä lähtien olen Musta Steve. 117 00:08:20,708 --> 00:08:25,087 -En sano sinua Mustaksi Steveksi. -Sanoit jo. Holler! 118 00:08:26,214 --> 00:08:29,258 Järkätkää minulle mustaa nahkaa. 119 00:08:29,342 --> 00:08:33,679 Se on ikävä kyllä lopussa. Ystäväsi Musta Steve on lihava. 120 00:08:33,763 --> 00:08:36,974 En voi olla valkoinen. Mitä tahansa muuta. 121 00:08:37,058 --> 00:08:39,727 Minulla olisi rullallinen meksikolaista. 122 00:08:39,852 --> 00:08:42,730 Ei. Valkoinen käy hyvin. Kiitos. 123 00:08:42,855 --> 00:08:47,235 On selvää, että tulipalon syy ei ollut luonnollinen. 124 00:08:47,318 --> 00:08:51,572 Kyseessä on jotain pahempaa. Tuhopoltto. 125 00:08:51,656 --> 00:08:54,867 Millainen hirviö tekisi niin? 126 00:08:54,951 --> 00:09:01,207 Veikkaan, että hänellä on viikset. Useimmilla tuhopolttajilla on. 127 00:09:02,416 --> 00:09:07,046 Viikset. Tuhopolttaja. Todella hauskaa, Malloy. 128 00:09:07,129 --> 00:09:08,881 Senkin pikku nilkki. 129 00:09:08,965 --> 00:09:12,718 Vannon, että syyllinen päätyy sähkötuoliin! 130 00:09:16,931 --> 00:09:19,767 -Hei. Minä tunnen sinut. -Et tunne. 131 00:09:19,850 --> 00:09:24,272 Olet se Hanoin mieshuora, jota minä imin. 132 00:09:24,355 --> 00:09:28,943 Aivan, olen mieshuora Hanoista. Kiitos imemisestä. 133 00:09:29,026 --> 00:09:33,281 Ole hyvä. Olet tainnut pyöristyä, Phuong Kim. 134 00:09:33,364 --> 00:09:37,660 Et olekaan vietnamilainen. Nyt minä muistan sinut. 135 00:09:37,743 --> 00:09:41,414 Olet se hylkiö, joka reputti koulutukseni. 136 00:09:41,497 --> 00:09:44,709 Tiesin, että päätyisit tällaiseen läävään. 137 00:09:50,881 --> 00:09:52,425 -Kuka tuo nörtti on? -Malloy. 138 00:09:52,508 --> 00:09:55,136 Hän näyttää nololta valkonaamalta, mutta on Denzel. 139 00:09:55,219 --> 00:10:00,016 Ulkonäöstä viis. Sisimmässäni olen edelleen ylpeä musta. 140 00:10:00,099 --> 00:10:01,684 Sittenhän meitä on kaksi. 141 00:10:20,328 --> 00:10:22,913 -Miten menee, nekrut? -Nekrut? 142 00:10:22,997 --> 00:10:27,376 Et saa käyttää tuota sanaa, jauhonaama. 143 00:10:27,460 --> 00:10:30,838 Steven sanomana se on voimaannuttavaa ja coolia. 144 00:10:30,921 --> 00:10:34,383 -Meidän suustamme se on solvaus. -Olen musta! 145 00:10:34,467 --> 00:10:38,304 -Et ole. -Varo suutasi, valkoinen poika. 146 00:10:38,387 --> 00:10:42,058 -Älä suututa Mustaa Steveä. -Älä puhu noin. 147 00:10:42,141 --> 00:10:46,103 -Älä hypi silmille! -Emme kaipaa rotumellakkaa. 148 00:10:46,187 --> 00:10:49,940 Jos sellainen syttyy, olen mustien puolella. 149 00:10:50,024 --> 00:10:53,486 Jauhonaama ei tahtonut loukata, Musta Steve. 150 00:10:53,569 --> 00:10:56,947 -Älä sano häntä Mustaksi Steveksi! -Ole viileä kuin Mentos 151 00:10:57,031 --> 00:10:58,949 ja rento kuin jherifleda. 152 00:10:59,033 --> 00:11:01,869 Musta Steven pitää häippästä, Woodrow. 153 00:11:01,952 --> 00:11:06,582 Puutun värillisyyteni aiheuttamiin seurauksiin. 154 00:11:06,666 --> 00:11:09,543 -Käännös, Malloy. -Hän tahtoo vapaata, koska on musta. 155 00:11:09,627 --> 00:11:11,879 -Reilua. -Vapaapäivä kelpaisi. 156 00:11:11,962 --> 00:11:15,800 -Tarvitsen terapiaa. -Sinulla on töitä, lumihiutale. 157 00:11:15,883 --> 00:11:17,551 Tämä on syvältä. 158 00:11:18,386 --> 00:11:21,347 Tarvitset uuden lookin. 159 00:11:22,306 --> 00:11:24,141 Mitä juntti? 160 00:11:24,225 --> 00:11:28,729 Sana ylös. Miten olisi retro-look? 161 00:11:28,813 --> 00:11:32,983 Hiljaa kuin keinuen 162 00:11:34,276 --> 00:11:39,031 Ihan kiva, mutta tarvitsen oman tyylin. Nyt keksin! 163 00:11:46,038 --> 00:11:49,583 -Kuka sinä olet? -Musta Steve, beibi. 164 00:11:49,667 --> 00:11:52,962 -Saanko koskea tukkaasi? -Siitä vaan. 165 00:11:55,756 --> 00:11:59,927 Rasismia ei ole, Denzel. Ihmiset rakastavat minua. 166 00:12:00,052 --> 00:12:03,597 Näytät typerältä. No, omaksun uuden kulttuurini. 167 00:12:10,771 --> 00:12:14,525 -Bikram-jooga. -Babybjörn. 168 00:12:15,860 --> 00:12:19,572 -Arcade Fire. -Gluteeniton. 169 00:12:23,200 --> 00:12:27,538 Unohdit karamelli-macchiatosi, hemmo. 170 00:12:27,663 --> 00:12:30,791 En kestä valkoisuutta. Minun on palattava juurilleni. 171 00:12:30,875 --> 00:12:32,209 JUURET 172 00:12:35,212 --> 00:12:37,256 Varo! Hän nappaa sinut. 173 00:12:39,550 --> 00:12:43,262 Älä anna heidän viedä sinua orjalaivaan! 174 00:12:47,600 --> 00:12:50,352 -Mitä te teette? -Nalkutus alkakoon. 175 00:12:50,436 --> 00:12:54,648 En nalkuta. Älkää sanoko niin. Nyt kuulostan nalkuttajalta. 176 00:12:54,732 --> 00:12:56,734 -Tai nartulta. -Hiljaa. 177 00:12:56,817 --> 00:13:00,237 Vakoilen Sandersia. Todisteet tuhopoltosta ovat hänen mökissään. 178 00:13:00,321 --> 00:13:04,825 -Toivottavasti se mulkku paistuu. -Minä olen se mulkku. 179 00:13:04,909 --> 00:13:08,037 -Tuo ei muuta mitään. -Se vaikuttaa sinuunkin. 180 00:13:08,120 --> 00:13:10,873 Jos FBI jäljittää palon Denzeliin ja Steveen, 181 00:13:10,956 --> 00:13:13,709 olemme mennyttä, ja sinusta tulee työtön. 182 00:13:13,793 --> 00:13:18,714 Miinukset: jään kodittomaksi. Plussat: Steve raiskataan. 183 00:13:18,798 --> 00:13:20,341 Tasatilanne. Outoa. 184 00:13:20,424 --> 00:13:23,302 Todisteet on varastettava, mutta Sanders on ammattilainen. 185 00:13:23,385 --> 00:13:26,680 -Vain ninja pääsee tuonne. -Harmi, että Denzel on valkoinen. 186 00:13:26,764 --> 00:13:32,186 -Sanoin "ninja". -Onhan meillä Navy Seal. 187 00:13:32,269 --> 00:13:35,648 -En suostu. -Tahdot siis menettää työsi? 188 00:13:36,106 --> 00:13:38,984 Tahdothan pitää Woodyn vapaana? Tyhmä kysymys. 189 00:13:39,068 --> 00:13:42,530 Tämä on Seal-tehtävä, jota et saanut suorittaa. 190 00:13:42,613 --> 00:13:46,325 Voit todistaa hänelle, että sinusta on siihen. 191 00:13:46,408 --> 00:13:50,496 -Kenelle? Kirk Sandersilleko? -Kirk Sanders? 192 00:13:50,579 --> 00:13:52,122 Rakastan tuota. 193 00:13:54,416 --> 00:13:56,919 Olet sankarini, Musta Steve. 194 00:13:57,002 --> 00:14:00,297 Juhuu, Musta Steve. 195 00:14:01,006 --> 00:14:03,342 Mistä kiikastaa, pekonirasva? 196 00:14:03,467 --> 00:14:06,637 Jarruvalot ovat palaneet ja rekkari on vanha. 197 00:14:06,720 --> 00:14:10,349 Vuoroni on melkein ohi. Pääset varoituksella. 198 00:14:10,474 --> 00:14:15,479 Varoituksella. Vai niin. Mustat eivät saa sakkoja. 199 00:14:15,563 --> 00:14:20,776 Denzel oli oikeassa. Rasismi on totta. Suututit väärän veljen! 200 00:14:20,860 --> 00:14:23,279 Ass-salami steak 'ums, veljet! 201 00:14:23,362 --> 00:14:27,867 Aamulla olin musta mies, mutta nyt olen vihainen musta mies. 202 00:14:27,950 --> 00:14:32,037 Poliisi kohteli minua eriarvoisesti ja nöyryytti minua. 203 00:14:32,121 --> 00:14:36,083 En saanut sakkoa ihonvärini takia. 204 00:14:37,167 --> 00:14:41,005 -Viestisi hämmentää minua. -Miten tuo menee läpi? 205 00:14:41,130 --> 00:14:45,009 Ensin suutuit, kun Steve luuli, ettei rasismia ole. 206 00:14:45,092 --> 00:14:48,220 -Nyt suutut, kun hän uskoo siihen. -Hän selvisi varoituksella. 207 00:14:48,304 --> 00:14:51,891 Rauhoitu, valkuainen. Tuetaan Mustaa Steveä. 208 00:14:51,974 --> 00:14:55,769 Sanoin itselleni: "Musta Steve, sinun on pidettävä puolesi." 209 00:14:55,853 --> 00:15:00,482 Kuten silloin, kun Harriet Tubman räjäytti Challengerin. 210 00:15:00,566 --> 00:15:05,070 -Vanha ystäväni Denzel. -En ole ystäväsi. Vihaan sinua. 211 00:15:05,154 --> 00:15:10,701 -Hän ei edusta mustia! -Mitä hän tietää mustista? 212 00:15:10,826 --> 00:15:13,746 Olen musta, narttu! 213 00:15:13,829 --> 00:15:17,249 Kädet irti, senkin valkoinen paholainen! 214 00:15:23,422 --> 00:15:28,010 Aika mennä, Connie. Hankkiudu oikeaan mielentilaan. 215 00:15:29,053 --> 00:15:30,638 Mursit nenäni! 216 00:15:30,721 --> 00:15:32,556 EPSTEININ BAARI 217 00:15:34,767 --> 00:15:38,938 Varoitus. Sain varoituksen. Puretaan se sana osiin. 218 00:15:39,021 --> 00:15:43,734 Varo. Joko neuvo... Tai uhkaus! 219 00:15:43,817 --> 00:15:46,070 Itus. En tiedä, mitä se tarkoittaa, 220 00:15:46,153 --> 00:15:49,823 mutta veikkaan sen tarkoittavan "mustat v....n!" 221 00:15:49,907 --> 00:15:55,162 -Tuo idiootti kyllästyttää minua. -Asetu hänen kenkiinsä. 222 00:15:55,287 --> 00:15:58,165 -Emme tiedä hänen vaikeuksistaan. -Hän on ollut musta viikon. 223 00:15:58,248 --> 00:16:02,294 -Se on voinut olla rankka viikko. -Olette todella suvaitsevaisia. 224 00:16:02,378 --> 00:16:06,298 -Ehkä tuomitsin kaupungin väärin. -Puhumme kuin idiootit, 225 00:16:06,382 --> 00:16:09,426 mutta meillä on vahva ymmärrys epäkohdista. 226 00:16:09,510 --> 00:16:13,013 Minusta tänne tarvitaan lisää synagogia. 227 00:16:13,097 --> 00:16:17,351 -Eikö Musta Steve vaivaa teitä? -Voin samaistua häneen. 228 00:16:17,434 --> 00:16:21,647 Emme laskeutuneet Fragglikivelle. Se laskeutui meidän päällemme! 229 00:16:21,772 --> 00:16:25,234 Minun on annettava Stevelle opetus. 230 00:16:25,317 --> 00:16:28,612 Nyt keksin. Auttaisitteko minua tekemään kepposen kaverilleni? 231 00:16:28,696 --> 00:16:30,489 Millaisen kepposen? 232 00:16:31,490 --> 00:16:33,826 Eikö teillä ole valkoisia lakanoita? 233 00:16:33,909 --> 00:16:37,538 Se oli valkoinen. Olen yökastelija. 234 00:16:39,206 --> 00:16:43,544 Emme aio satuttaa häntä. Me vain säikäytämme hänet. 235 00:16:47,798 --> 00:16:51,719 Käydään nappaamassa Musta Steve, pojat! 236 00:16:59,351 --> 00:17:03,188 -Minne matka, poika? -Lasi- ja solmiokauppaan. 237 00:17:03,272 --> 00:17:05,524 -Napatkaa hänet! -Päästäkää minut! 238 00:17:05,607 --> 00:17:07,860 -Keitä te olette? -KKK, narttu. 239 00:17:07,943 --> 00:17:13,115 Kolme K:ta? Luulin, että olette vain tiepalvelu. 240 00:17:19,413 --> 00:17:23,250 -Pystyt siihen, Connie. -Kiitos. Saanko onnenpusun? 241 00:17:23,333 --> 00:17:27,254 -Et. -Entä sormetus? Okei. Minä menen. 242 00:17:27,337 --> 00:17:29,048 TODISTEET 243 00:17:32,426 --> 00:17:34,970 Tein sen. Revi siitä, Sanders. 244 00:17:42,394 --> 00:17:46,231 Mitä nyt? Tämän pitäisi nostaa panssarivaunu. 245 00:17:46,315 --> 00:17:49,777 Ei olisi pitänyt syödä niitä paholaisen munia. 246 00:17:52,654 --> 00:17:56,658 -Mitä? Sinappikaasua! -Auta, Ethel! 247 00:17:56,742 --> 00:18:00,746 Mikä se siinä? Lentävä ryhävalas. 248 00:18:00,829 --> 00:18:05,000 -En minä lennä. -Yrität siis peitellä jotain? 249 00:18:05,084 --> 00:18:08,837 Sinusta ei ole moiseen, senkin kuvottava läski. 250 00:18:12,091 --> 00:18:14,593 Sinusta ei ole ikinä mihinkään, 251 00:18:14,676 --> 00:18:19,223 koska olet kuvottava, lihava pas... 252 00:18:21,934 --> 00:18:25,312 -Hän on kuollut! -Tiedätkö, mitä tämä tarkoittaa? 253 00:18:25,395 --> 00:18:28,524 Suoritin tehtävän. Minusta on Navy Sealiksi. 254 00:18:29,525 --> 00:18:31,735 Ei sormetusta, Connie. 255 00:18:32,194 --> 00:18:35,155 -Mitä aiotte tehdä? -Tiedät kyllä. 256 00:18:35,239 --> 00:18:38,117 Mustana oleminen ei olekaan enää hauskaa. 257 00:18:38,200 --> 00:18:41,453 Se ei ole vain kuppeja ja narttuja, Musta Steve. 258 00:18:41,537 --> 00:18:44,748 Täällä on aukio. Siellä voimme... 259 00:18:44,832 --> 00:18:47,584 -Klaanin kokous! -Voi paska. 260 00:18:47,668 --> 00:18:53,215 Tervetuloa, veljet. Upeat asut. Todella vuotta 2012. 261 00:18:53,298 --> 00:18:56,176 Jätimme kapinalippumme autoon. 262 00:18:56,260 --> 00:18:59,555 Meillä on ylimääräisiä. Toitte meille lahjan. 263 00:18:59,638 --> 00:19:05,060 Onko tuo Musta Steve Williams, kansalaisoikeusaktivisti? 264 00:19:09,648 --> 00:19:11,733 Olette hyviä tyyppejä. Napatkaa hänet. 265 00:19:14,903 --> 00:19:19,950 -Tahdotteko todella tehdä tämän? -Kyllä. Onko viimeisiä sanoja? 266 00:19:20,075 --> 00:19:23,453 Tahdon pyytää anteeksi ystävältäni Denzeliltä. 267 00:19:23,537 --> 00:19:27,708 En muista kaikkea tuota. Tuokaa mustekynä. 268 00:19:27,791 --> 00:19:31,128 -Kas niin. Ja alusta. -Anteeksi, että... 269 00:19:31,211 --> 00:19:34,131 Anteeksi, että... 270 00:19:34,214 --> 00:19:35,883 DENZEL, OLET AINA PARAS YSTÄVÄNI -STEVE 271 00:19:35,966 --> 00:19:39,428 "Anteeksi, olet rakas, nähdään helvetissä." Tapetaan hänet. 272 00:19:39,511 --> 00:19:43,473 Seis! Tuo mies on valkoinen. 273 00:19:43,557 --> 00:19:47,686 Kirurgit erehtyivät. Minä olen musta. 274 00:19:47,769 --> 00:19:49,396 -Että mitä? -Hyvänen aika. 275 00:19:49,479 --> 00:19:53,901 Me siis olimme hirttää valkoisen, koska hänellä on musta iho? 276 00:19:53,984 --> 00:19:57,404 Väri on vain ihoa. Se ei merkitse mitään. 277 00:19:57,487 --> 00:20:00,782 -Oletko tosissasi? -En. Hirttäkää molemmat! 278 00:20:00,866 --> 00:20:05,454 Ainakin saamme kuolla yhdessä. Ste-Zel loppuun asti. 279 00:20:05,537 --> 00:20:09,374 Tunnen samoin, mutta en perusta KKK-ystävistäsi. 280 00:20:09,458 --> 00:20:13,795 Kolmannella. Yksi, kaksi... 281 00:20:13,879 --> 00:20:18,175 Odottakaa. Taivaalta sataa bensaa. Meistä tulee rikkaita! 282 00:20:23,597 --> 00:20:24,431 POLTTOAINEENPUDOTUS 283 00:20:24,514 --> 00:20:29,186 Tarkoitus oli painaa ruumiinpudotusnappia! No nyt. 284 00:20:33,774 --> 00:20:35,234 SAIRAALA 285 00:20:35,359 --> 00:20:37,778 On hienoa olla taas musta. 286 00:20:37,861 --> 00:20:41,448 Minusta tulee Valkoinen Steve, mutta en ole entiseni. 287 00:20:41,531 --> 00:20:43,867 Olen kypsempi ja herkempi. 288 00:20:43,951 --> 00:20:48,622 -Minun on kerrottava jotain. -Olemme meksikolaisia. 289 00:20:48,705 --> 00:20:51,833 -Mistä arvasit? -Andale, andale! 290 00:20:53,585 --> 00:20:55,170 Tahdotko ostaa appelsiineja? 291 00:21:35,335 --> 00:21:37,546 Suomennos: Jukka Nissinen