1 00:00:10,135 --> 00:00:12,512 Bajsbjörnen! -Vi har ögonen på dig. 2 00:00:15,140 --> 00:00:17,434 -Han är vår bitch. -Ja. 3 00:00:17,517 --> 00:00:20,854 Med sin bästa vän känns det inte som jobb. 4 00:00:20,895 --> 00:00:24,190 Ja, jag slutar när det blir jobbigt. 5 00:00:24,274 --> 00:00:28,862 Vi borde komma på en fras vi kan säga när vi gör nåt coolt. 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,781 Det borde vara en kombination av våra namn. 7 00:00:31,906 --> 00:00:35,452 Ste-Zel. -Hur kom du på det? 8 00:00:35,493 --> 00:00:37,787 Jag är svart. -Du är cool. 9 00:00:37,871 --> 00:00:40,373 Hjälp! Hjälp! 10 00:00:40,457 --> 00:00:43,710 Nej, nej, nej! Snälla, nej! 11 00:00:43,793 --> 00:00:48,882 Herregud! Försvinn! Ge dig i väg! Vad har hänt här? 12 00:00:48,965 --> 00:00:52,385 Den där älgen förgrep sig på mig. 13 00:00:52,469 --> 00:00:57,182 Jag ska rapportera det här. Jag ska stämma... 14 00:00:58,516 --> 00:01:02,270 Vad gör du? Inte igen. -Vi frågar en gång till. 15 00:01:02,520 --> 00:01:05,607 Vad har hänt här? -Inget har hänt. 16 00:01:05,690 --> 00:01:08,234 Och vems fel var det? -Det var mitt fel. 17 00:01:08,318 --> 00:01:12,489 Du bad om det. Du är klädd som en hora. 18 00:01:12,572 --> 00:01:14,657 Jag skulle inte ha klätt mig så här. 19 00:01:14,741 --> 00:01:17,452 Bra svar. -Ste-Zel! 20 00:01:33,510 --> 00:01:37,055 Vad har hänt? -Woody använder sällan sirenerna. 21 00:01:37,138 --> 00:01:41,810 Det måste vara nåt viktigt. -Det hoppas jag. Jag drömde sött. 22 00:01:47,440 --> 00:01:49,400 Herregud! Jag hade samma dröm. 23 00:01:54,739 --> 00:01:58,618 Ste-Zel! -Helvetet har brakat lös! 24 00:01:58,743 --> 00:02:02,038 Inrikesministern ska göra en oplanerad inspektion. 25 00:02:02,080 --> 00:02:04,958 Jag skrev upp det för ett halvår sen. 26 00:02:05,083 --> 00:02:07,919 Skrev du "Kolla i kalendern"? 27 00:02:08,002 --> 00:02:09,879 Ja. -Jaså, det gjorde du? 28 00:02:09,963 --> 00:02:14,175 Vi har bara några timmar på oss innan Sanders kommer. 29 00:02:14,259 --> 00:02:20,181 Skyffla bort alla döda djur. -Du menar väl inte Kirk Sanders? 30 00:02:23,518 --> 00:02:25,812 Det där är rätt inställning. 31 00:02:25,895 --> 00:02:29,482 Starta en skogsbrand. -Jag tänker inte fråga. 32 00:02:29,566 --> 00:02:34,779 En snabb fråga. Varför? -Jag släcker den och blir en hjälte. 33 00:02:34,863 --> 00:02:37,949 Mina krigsbrott kan bli avskrivna. 34 00:02:43,830 --> 00:02:46,457 Vad ska jag göra? -Vill du jobba? 35 00:02:46,541 --> 00:02:50,211 Stänger vi, får jag ingen lön. -Jag vill inte betunga dig. 36 00:02:50,295 --> 00:02:53,339 Le och var artikulerad. -Artikulerad? 37 00:02:53,423 --> 00:02:56,217 Förlåt. Det betyder vältalig. 38 00:02:56,342 --> 00:03:01,431 Jag vet. Jag vill göra nåt viktigt. Jag kan starta skogsbranden. 39 00:03:01,472 --> 00:03:06,561 Du klarar säkert av det, Denzel. Förlåt om jag var okänslig. 40 00:03:06,644 --> 00:03:09,647 Tack. -Visst kan du starta bränder. 41 00:03:09,731 --> 00:03:11,983 Hur skulle han annars fira en basketvinst? 42 00:03:12,066 --> 00:03:13,985 Wood-Loy! 43 00:03:20,158 --> 00:03:21,534 JÄRNHANDEL 44 00:03:21,618 --> 00:03:27,582 Jag bränner inget för mitt lag, utan för försäkringspengarna. 45 00:03:27,665 --> 00:03:32,545 Herregud! En livs levande svart man. Får jag be om en sak? 46 00:03:32,629 --> 00:03:36,216 Det vore en ära om du gav mig en örfil. 47 00:03:36,299 --> 00:03:40,803 Vad? Stick härifrån. -Denzel, det var ohyfsat. 48 00:03:40,887 --> 00:03:44,265 "Örfil". Det är kränkande. Hon borde få en örfil. 49 00:03:44,349 --> 00:03:47,685 Du vet inte hur det är att vara den enda svarta. 50 00:03:47,769 --> 00:03:50,897 Alla stirrar som om jag vore kriminell! 51 00:03:53,483 --> 00:03:57,654 Varför är du så arg? Folk gillar att titta på dig. 52 00:03:57,695 --> 00:04:00,156 Du är som... -En apa på zoo? 53 00:04:00,240 --> 00:04:03,868 Exakt. Det är en perfekt liknelse. 54 00:04:03,910 --> 00:04:09,457 Vet du hur rasistiskt det är? -Det finns ingen rasism längre. 55 00:04:09,540 --> 00:04:12,377 Den försvann med Martin Luther Kings månlandning. 56 00:04:12,418 --> 00:04:16,714 Du vet inte vad du snackar om. -Jag vill vara svart. 57 00:04:16,798 --> 00:04:20,009 Ni sätter trenderna och får säga N-ordet. 58 00:04:20,093 --> 00:04:22,887 Du anar inte hur ofta jag vill säga det. 59 00:04:22,971 --> 00:04:27,308 Jag vill vara i fred ett tag. -Är du arg på mig? 60 00:04:27,392 --> 00:04:28,977 Nej, jag är inte arg. 61 00:04:30,311 --> 00:04:32,146 Nu blir jag förvirrad. 62 00:04:35,400 --> 00:04:38,319 Här finns fler döda än levande djur. 63 00:04:38,444 --> 00:04:41,990 Det kan ha att göra med det här...trädet. 64 00:04:42,073 --> 00:04:44,284 VARNING. HÖG STRÅLNING. NU FÄRRE AVBRUTNA SAMTAL! 65 00:04:47,036 --> 00:04:51,541 Woody ville ha fria sms. Hej då, utrotningshotade vän. 66 00:04:53,543 --> 00:04:59,716 Connie, har du tagit dina mediciner? Du blev galnare än vanligt 67 00:04:59,799 --> 00:05:02,302 när Woody nämnde Kirk Sanders. 68 00:05:02,343 --> 00:05:04,220 Kirk Sanders! 69 00:05:05,430 --> 00:05:09,517 Precis så. -Det finns nåt du inte vet. 70 00:05:09,600 --> 00:05:14,981 Jag ville bli attackdykare i flottan. Sanders var befälhavare. 71 00:05:16,816 --> 00:05:19,193 Jag var faktiskt riktigt bra. 72 00:05:19,277 --> 00:05:23,156 Men Sanders upptäckte min svaghet och utnyttjade den. 73 00:05:23,197 --> 00:05:27,660 Herrejösses! Vad är det här? Vad fan är det här?! 74 00:05:27,744 --> 00:05:30,204 En fyrarätters thanksgivingmiddag. 75 00:05:30,330 --> 00:05:34,208 Varför har du den i din låda? 76 00:05:34,292 --> 00:05:39,047 Jag äter när jag är nervös, sir. -Gillar du thanksgivingmiddag? 77 00:05:39,130 --> 00:05:44,385 Från och med nu ska du få äta thanksgivingmiddag dygnet runt! 78 00:05:57,565 --> 00:06:00,985 Min viktuppgång påverkade mina prestationer. 79 00:06:05,865 --> 00:06:08,993 De här männen är döda på grund av dig! 80 00:06:09,035 --> 00:06:12,872 Ät! De betalade för det. Nu äter du! 81 00:06:14,374 --> 00:06:17,919 Sen dess har jag problem med vikten. 82 00:06:18,002 --> 00:06:22,256 Han förstörde mitt liv. -Du jobbar ju här. 83 00:06:26,928 --> 00:06:29,722 Det här borde brinna lätt. 84 00:06:29,806 --> 00:06:31,766 BARNPYJAMAS GJORD I KINA. 85 00:06:31,849 --> 00:06:36,854 Jag vill be om ursäkt. Jag vet inte hur det är att vara i dina kläder. 86 00:06:36,979 --> 00:06:38,689 Är det okej nu? -Ja. 87 00:06:38,773 --> 00:06:43,903 Jag köpte den här. En blingbägare. Märkligt att du inte redan har en. 88 00:06:43,986 --> 00:06:46,948 En blingbägare? -Gillar du den inte? 89 00:06:47,031 --> 00:06:50,368 Absolut, men det har inte med saken att göra. 90 00:06:51,285 --> 00:06:53,913 Till höger kan inrikesministern se 91 00:06:53,955 --> 00:06:57,708 att bergen fortfarande är kvar. Ni kan räkna dem. 92 00:06:57,792 --> 00:07:01,879 Har björnen pilotlicens? -Nej, men han är fullare. 93 00:07:01,963 --> 00:07:07,427 En brand! Vilken tur vi har. Håll i er. Det här kan bli ett hjältedåd. 94 00:07:07,510 --> 00:07:10,763 Jag ska trycka på vattenknappen. 95 00:07:10,888 --> 00:07:13,766 Det där var bränsleknappen! -Oj! 96 00:07:13,850 --> 00:07:17,478 Tror du att alla svarta har en? Är du inte smartare? 97 00:07:17,562 --> 00:07:21,774 Det var orättvist. Varför skulle jag vara smartare? 98 00:07:21,858 --> 00:07:24,902 Är det där bensin? -Jösses! 99 00:07:24,986 --> 00:07:29,031 Det regnar bensin. Vi blir rika! Ste-Zel! 100 00:07:31,242 --> 00:07:33,161 SJUKHUS 101 00:07:34,120 --> 00:07:37,123 Vad hände? -Ta det lugnt. 102 00:07:37,206 --> 00:07:39,750 Ni har fått svåra brännskador. 103 00:07:39,834 --> 00:07:44,964 Operationen gick bra, men det blev lite fel med hudtransplantationen. 104 00:07:45,006 --> 00:07:47,341 Fel? Vad för fel? 105 00:07:50,052 --> 00:07:53,723 Jag drog av 3 % från räkningen. 106 00:07:55,808 --> 00:07:57,727 SJUKHUS 107 00:07:57,810 --> 00:08:02,607 Varför är jag vit?! -Det blev fel. Ni var sönderbrända. 108 00:08:02,732 --> 00:08:06,611 En av er var afroamerikan, och han höll i bägaren. 109 00:08:06,694 --> 00:08:09,989 Det var det bevis vi behövde. -Det är så coolt! 110 00:08:10,114 --> 00:08:15,203 Jag får vara du, och du får känna hur töntigt det är att vara vit. 111 00:08:15,286 --> 00:08:20,666 Jag vet redan det, Steve! -Nu är jag Svarta Steve! 112 00:08:20,791 --> 00:08:26,005 Jag kallar dig inte Svarta Steve. -Det gjorde du precis. 113 00:08:26,088 --> 00:08:29,300 Jag vill ha tillbaka min svarta hud. 114 00:08:29,383 --> 00:08:33,679 Den är slut. Din vän Svarta Steve är väldigt tjock. 115 00:08:33,804 --> 00:08:37,058 Jag kan inte vara vit. 116 00:08:37,099 --> 00:08:39,810 Jag har mexikansk hud över. 117 00:08:39,894 --> 00:08:42,772 Nej, nej. Vit är okej. Tack. 118 00:08:42,897 --> 00:08:47,276 Alla idioter inser att branden var anlagd. 119 00:08:47,360 --> 00:08:51,656 Det här är nåt allvarligare. Mordbrand. 120 00:08:51,739 --> 00:08:54,951 Vilket monster skulle göra nåt sånt? 121 00:08:55,034 --> 00:09:01,290 Jag tror att han har mustasch. Det har de flesta mordbrännare. 122 00:09:02,500 --> 00:09:07,088 Mustasch? Mordbrännare? Väldigt kul, Malloy. 123 00:09:07,171 --> 00:09:08,965 Din jävel. 124 00:09:09,048 --> 00:09:12,760 Jag svär på att den ansvarige blir dömd till döden! 125 00:09:17,014 --> 00:09:19,850 Dig känner jag igen! -Nej. 126 00:09:19,892 --> 00:09:24,355 Jo, du är manshoran i Hanoi som jag sög av. 127 00:09:24,438 --> 00:09:29,026 Ja, jag är en manlig prostituerad från Hanoi. Tack för avsugningen. 128 00:09:29,110 --> 00:09:33,406 Du har visst lagt på dig några kilo, Phuong Kim. 129 00:09:33,447 --> 00:09:37,743 Vänta. Du är inte vietnames. Nu minns jag dig! 130 00:09:37,827 --> 00:09:41,497 Du är oduglingen som fick lämna utbildningen! 131 00:09:41,581 --> 00:09:44,792 Jag visste att du skulle hamna på ett skitställe! 132 00:09:50,965 --> 00:09:52,508 Vem är nörden? -Malloy! 133 00:09:52,592 --> 00:09:55,261 Han ser ut som en vit mes, men det är Denzel. 134 00:09:55,303 --> 00:10:00,099 Oavsett hudfärg förblir jag en värdig, svart man på insidan. 135 00:10:00,224 --> 00:10:01,809 Jag också. 136 00:10:20,453 --> 00:10:23,039 Hur är läget, niggers? -Vad? Niggers?! 137 00:10:23,122 --> 00:10:27,501 Du får inte nämna det ordet, din vita fralla. 138 00:10:27,585 --> 00:10:30,963 När Steve säger det är det coolt. 139 00:10:31,047 --> 00:10:34,508 När vi gör det, är det förtal -Vi? Jag är svart! 140 00:10:34,592 --> 00:10:38,429 Nej, faktiskt inte. -Håll tyst, ditt blekansikte. 141 00:10:38,512 --> 00:10:42,224 Ska Svarta Steve gå emellan? -Säg inte så. 142 00:10:42,266 --> 00:10:46,228 Flytta på arslet! -Vi vill inte ha raskravaller. 143 00:10:46,312 --> 00:10:50,066 Men om det blir så, tar jag parti för de svarta. 144 00:10:50,149 --> 00:10:53,444 Barnpudret menade inget illa, Svarta Steve. 145 00:10:53,527 --> 00:10:57,073 Kalla honom inte det! -Var cool som mentol... 146 00:10:57,156 --> 00:10:59,075 ...och avslappnad som Jheri Curl. 147 00:10:59,158 --> 00:11:02,036 Woodrow, Black Steve måste dra. 148 00:11:02,078 --> 00:11:06,707 Jag måste anpassa mig till konsekvenser av nya färgtendenser. 149 00:11:06,791 --> 00:11:09,710 Malloy, översätt. -Han är svart och vill ha ledigt. 150 00:11:09,794 --> 00:11:12,046 Det låter rimligt. -En bra idé. 151 00:11:12,171 --> 00:11:15,966 Jag behöver en psykolog. -Nej! Du ska jobba. 152 00:11:16,050 --> 00:11:17,718 Det här suger. 153 00:11:18,552 --> 00:11:21,514 Du måste ha en ny look. 154 00:11:22,473 --> 00:11:24,308 "Jive Turkey". 155 00:11:24,392 --> 00:11:28,396 Coolt. Vad sägs om en retrolook? 156 00:11:34,485 --> 00:11:39,198 Jag gillar det, men jag behöver en egen stil. Nu har jag det! 157 00:11:46,205 --> 00:11:49,750 Wow! Vem är du? -Svarta Steve, gullet. 158 00:11:49,834 --> 00:11:53,129 Får jag känna på ditt hår? -Visst. 159 00:11:55,923 --> 00:12:00,136 Där ser du. Det finns ingen rasism. De älskar mig. 160 00:12:00,219 --> 00:12:03,764 Du ser inte klok ut. Jag ska omfamna min kultur. 161 00:12:10,646 --> 00:12:14,400 Bikramyoga. -Babybjörn. 162 00:12:15,776 --> 00:12:19,488 Arcade Fire. -Glutenfritt. 163 00:12:23,159 --> 00:12:27,246 Du glömde din Caramel Macchiato! 164 00:12:27,580 --> 00:12:30,708 Jag vill inte vara vit! Jag måste tillbaka till rötterna. 165 00:12:30,791 --> 00:12:32,126 "RÖTTER" 166 00:12:35,087 --> 00:12:37,173 Se upp! Han tar dig! 167 00:12:39,467 --> 00:12:43,220 Låt dem inte sätta dig på slavskeppet! 168 00:12:47,558 --> 00:12:50,269 Vad sysslar ni med? -Nu börjar tjatet. 169 00:12:50,352 --> 00:12:54,607 Jag tjatar inte. Toppen. Jag låter som en tjatmoster. 170 00:12:54,648 --> 00:12:56,650 Mer som en bitch. -Håll snattran. 171 00:12:56,734 --> 00:13:00,196 Jag spionerar på Sanders. Han har brandbevisen. 172 00:13:00,279 --> 00:13:04,742 Jag hoppas att mordbrännaren dör. -Jag beordrade branden! 173 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 Det ändrar inget. -Det här påverkar dig också. 174 00:13:08,037 --> 00:13:10,831 Om FBI spårar det till Denzel och Steve 175 00:13:10,915 --> 00:13:13,542 går det illa för oss, och du förlorar jobbet. 176 00:13:13,626 --> 00:13:15,419 Nackdel: Jag blir hemlös. 177 00:13:15,503 --> 00:13:20,049 Fördel: Steve blir påsatt i... Det är nåt att hoppas på. 178 00:13:20,132 --> 00:13:23,219 Jag måste ha tag på bevisen. 179 00:13:23,302 --> 00:13:26,639 Bara en ninja kan lyckas. -Synd att Denzel är vit. 180 00:13:26,764 --> 00:13:32,186 Jag sa ninja. -Vi har ingen, men en attackdykare. 181 00:13:32,186 --> 00:13:34,980 Nej. -Vill du inte behålla jobbet? 182 00:13:36,065 --> 00:13:38,943 Du vill väl att Woody ska slippa fängelse? 183 00:13:39,026 --> 00:13:42,530 Det här är det uppdrag du aldrig fick. 184 00:13:42,613 --> 00:13:46,283 Du kan bevisa att du har vad som krävs. 185 00:13:46,367 --> 00:13:50,454 Bevisa för vem? Kirk Sanders? -Kirk Sanders? 186 00:13:50,538 --> 00:13:52,122 Jag älskar att göra så där. 187 00:13:54,416 --> 00:13:56,877 Svarta Steve, du är min hjälte. 188 00:13:56,961 --> 00:14:00,256 Hallå, Svarta Steve! 189 00:14:00,965 --> 00:14:03,342 Vad är problemet, baconfett? 190 00:14:03,425 --> 00:14:06,595 Dina bromsljus funkar inte. 191 00:14:06,679 --> 00:14:10,349 Jag slutar snart. Du får en varning. 192 00:14:10,432 --> 00:14:15,479 En varning? Nu fattar jag. En svart man kan inte få böter? 193 00:14:15,563 --> 00:14:20,776 Denzel hade rätt. Rasism existerar. Du har precis retat upp fel snubbe! 194 00:14:20,860 --> 00:14:23,279 Arslesalami, mina bröder! 195 00:14:23,320 --> 00:14:27,825 I morse var jag en svart man, men nu är jag en arg svart man. 196 00:14:27,908 --> 00:14:31,996 Jag föll offer för polisdiskriminering. 197 00:14:32,079 --> 00:14:36,041 De vägrade ge mig böter på grund av min hudfärg. 198 00:14:37,167 --> 00:14:41,046 Jag är förvirrad. -Köper folk det här? 199 00:14:41,130 --> 00:14:44,967 Du var ju arg för att Steve sa att rasism inte finns. 200 00:14:45,050 --> 00:14:48,304 Nu är du arg ändå. -Han fick en varning. 201 00:14:48,304 --> 00:14:51,891 Ta det lugnt, äggvita. Vi måste stötta Svarta Steve. 202 00:14:51,974 --> 00:14:55,769 Jag sa: "Svarta Steve, det är dags att ta ställning." 203 00:14:55,895 --> 00:15:00,482 Som när Harriet Tubman sprängde Challenger. 204 00:15:00,566 --> 00:15:05,112 Min polare Denzel. -Det är jag inte. Jag hatar dig! 205 00:15:05,195 --> 00:15:10,743 Han representerar inte svarta! - Vad vet han om den svarta rasen? 206 00:15:10,826 --> 00:15:13,787 Jag är svart, bitch! 207 00:15:13,871 --> 00:15:17,249 Släpp mig, din vita djävul! 208 00:15:23,464 --> 00:15:26,884 Nu är det dags. Peppa dig. 209 00:15:29,053 --> 00:15:30,679 Du bröt näsan på mig! 210 00:15:34,808 --> 00:15:38,979 Jag fick bara en varning. Låt oss bryta ner ordet. 211 00:15:39,063 --> 00:15:43,734 Varna. Att ge förebud om nåt, att ge råd, eller skrämmas! 212 00:15:43,817 --> 00:15:46,111 "Ing". Jag vet inte vad det betyder. 213 00:15:46,195 --> 00:15:49,907 Men jag gissar att det betyder "svarta människor". 214 00:15:49,990 --> 00:15:55,245 Jag är trött på rasismprovokatören! -Vi måste förstå hur han har det. 215 00:15:55,329 --> 00:15:58,248 Det är svårt. -Han har varit svart en vecka! 216 00:15:58,332 --> 00:16:02,378 Det kan ha varit en tuff vecka. -Ni är toleranta. 217 00:16:02,419 --> 00:16:06,340 Jag har kanske missbedömt folk. -Vi talar som idioter... 218 00:16:06,423 --> 00:16:09,468 ...men vi fattar vad social rättvisa är. 219 00:16:09,718 --> 00:16:13,097 Vi skulle behöva några fler synagogor. 220 00:16:13,180 --> 00:16:17,434 Retar ni er inte på Svarta Steve? -Jag förstår honom. 221 00:16:17,518 --> 00:16:21,730 Vi landade inte på Fraggle Rock, Fraggle Rock landade på oss! 222 00:16:21,814 --> 00:16:25,275 Det måste gå att lära Steve en läxa. 223 00:16:25,442 --> 00:16:28,696 Jag har det. Vill ni spela min vän ett spratt? 224 00:16:28,779 --> 00:16:30,531 Vilken sorts spratt? 225 00:16:31,699 --> 00:16:33,867 Kom igen. Har ni inga vita lakan? 226 00:16:33,993 --> 00:16:37,621 Det var vitt förut. Jag kissar i sängen. 227 00:16:39,289 --> 00:16:43,627 Vi ska inte skada honom, bara skrämma honom. 228 00:16:47,881 --> 00:16:51,760 Kom igen! Vi ska fånga Svarta Steve! 229 00:16:59,476 --> 00:17:03,272 Vart ska du? -Jag ska köpa glasögon och fluga. 230 00:17:03,355 --> 00:17:05,607 Ta honom! -Släpp mig genast! 231 00:17:05,733 --> 00:17:08,027 Vilka är ni? -Vi är KKK, bitch. 232 00:17:08,068 --> 00:17:13,240 Ku Klux Klan? Jag trodde att ni jobbade med vägassistans. 233 00:17:19,538 --> 00:17:23,333 Du fixar det här. -Tack. En kyss för tur? 234 00:17:23,417 --> 00:17:27,379 Nej. -Får jag pulla dig? Okej, jag går. 235 00:17:27,463 --> 00:17:29,173 BEVIS 236 00:17:32,551 --> 00:17:35,054 Jag klarade det! Där ser du. 237 00:17:42,478 --> 00:17:46,356 Vad händer? Den här ska hålla en stridsvagn. 238 00:17:46,440 --> 00:17:49,860 Jag borde inte ha ätit de fyllda äggen. 239 00:17:52,780 --> 00:17:56,784 Vad? Senapsgas! -Ethel! Hjälp! 240 00:17:56,867 --> 00:18:00,871 Vad har vi här? En flygande knölval? 241 00:18:00,954 --> 00:18:05,167 Jag flyger inte. -Försöker du dölja bevisen? 242 00:18:05,250 --> 00:18:08,962 Du klarar ingenting, ditt äckliga fetto! 243 00:18:12,216 --> 00:18:14,802 Du kommer alltid att vara en odugling! 244 00:18:14,843 --> 00:18:16,887 Du är en fet 245 00:18:16,970 --> 00:18:19,348 skithög! 246 00:18:22,101 --> 00:18:25,312 Han är död! -Vet du vad det innebär? 247 00:18:25,395 --> 00:18:28,649 Jag klarade det. Jag kan gå in vid flottan. 248 00:18:29,399 --> 00:18:31,610 Du får inte pulla mig, Connie. 249 00:18:32,069 --> 00:18:35,030 Vad tänker ni göra? -Det vet du nog. 250 00:18:35,114 --> 00:18:37,991 Det är inte kul att vara svart längre. 251 00:18:38,075 --> 00:18:41,328 Det är inte bara blingbägare och bitchar. 252 00:18:41,411 --> 00:18:44,623 Här är en glänta. En perfekt plats för en... 253 00:18:44,706 --> 00:18:47,459 -Klansamling! -Fan också. 254 00:18:47,543 --> 00:18:53,090 Välkomna, bröder. Bättre sent än aldrig. Jag gillar de nya dräkterna. 255 00:18:53,173 --> 00:18:56,218 Vi glömde flaggan i bilen. 256 00:18:56,301 --> 00:18:59,346 Vi har extra. Ni har visst en present med er. 257 00:18:59,513 --> 00:19:04,935 Herregud! Är det Svarta Steve Williams, medborgarrättsledaren? 258 00:19:09,857 --> 00:19:11,567 Ni är schysta. Ta honom. 259 00:19:14,778 --> 00:19:19,867 Vill ni verkligen göra det här? -Absolut. Några sista ord? 260 00:19:19,950 --> 00:19:23,370 Jag vill be min vän Denzel om förlåtelse. 261 00:19:23,453 --> 00:19:27,624 Jag minns inte allt det. Ge mig en bläckpenna. 262 00:19:27,708 --> 00:19:31,044 Okej. Repetera. -Jag vill be... 263 00:19:31,128 --> 00:19:34,047 "Jag vill be..." 264 00:19:34,131 --> 00:19:35,799 DENZEL, DU ÄR ALLTID MIN BÄSTA VÄN 265 00:19:35,883 --> 00:19:39,344 "Förlåt. Vi ses i helvetet." Nu dödar vi honom. 266 00:19:39,428 --> 00:19:43,432 Stopp! Den där mannen är vit. 267 00:19:43,473 --> 00:19:47,561 Det blev fel under operationen. Jag är svart. 268 00:19:47,686 --> 00:19:49,313 Vad?! -Herregud! 269 00:19:49,479 --> 00:19:53,817 Hängde vi nästan en vit man för att han har svart hud? 270 00:19:53,859 --> 00:19:57,321 Färg sitter bara i huden. Det spelar ingen roll. 271 00:19:57,404 --> 00:20:00,699 Menar du allvar? -Absolut inte. Hänga båda! 272 00:20:00,782 --> 00:20:05,370 Det här är slutet, men vi dör tillsammans. Ste-Zel till slutet. 273 00:20:05,454 --> 00:20:09,291 Jag känner likadant. Men jag gillar inte dina kompisar. 274 00:20:09,374 --> 00:20:13,712 Är ni beredda? På tre. Ett, två... 275 00:20:13,795 --> 00:20:18,091 Vänta. Det regnar bensin! Vi kommer att bli rika! 276 00:20:24,473 --> 00:20:29,102 Jäklar! Jag skulle ju dumpa kroppen! Här är den knappen. 277 00:20:33,732 --> 00:20:35,192 SJUKHUS 278 00:20:35,484 --> 00:20:37,736 Det ska bli skönt att bli svart. 279 00:20:37,819 --> 00:20:41,406 Även om jag är vit, är jag inte samma Steve. 280 00:20:41,490 --> 00:20:43,867 Jag är mognare och mer känslig. 281 00:20:43,867 --> 00:20:47,579 Jag måste berätta nåt. -Vi är båda mexikaner? 282 00:20:48,664 --> 00:20:50,999 Hur visste du det? -Ándale, ándale! 283 00:20:53,627 --> 00:20:55,879 Vill du köpa några apelsiner? 284 00:21:32,958 --> 00:21:34,960 Översättning: Karolina Gustafsson