1 00:00:04,087 --> 00:00:05,422 Jeg er forsinket! 2 00:00:13,388 --> 00:00:17,142 LESBOS 3 00:00:29,571 --> 00:00:31,031 Akkurat i tide. 4 00:00:35,994 --> 00:00:38,079 Kjenn at det svir. 5 00:00:48,214 --> 00:00:49,591 NASJONALPARK 6 00:00:50,467 --> 00:00:54,262 Hei, Malloy! Kul genser. Det ser ut som en lilla kjole. 7 00:00:54,345 --> 00:00:57,265 Ja, jeg tar motetips fra en med mammabukser. 8 00:00:57,348 --> 00:01:00,477 Den er ikke hennes. Hun fikk den ikke på seg. 9 00:01:00,560 --> 00:01:03,730 Malloy viser hvem han holder med i kampen i dag. 10 00:01:03,855 --> 00:01:05,982 Jeg gleder meg til å se den med deg. 11 00:01:06,566 --> 00:01:09,944 -Pokker! Kjeksen! 5-sekundersregel! -Fem... 12 00:01:10,236 --> 00:01:12,864 Jeg når den ikke! Connie, hjelp! 13 00:01:15,825 --> 00:01:18,161 Herregud! Det var nære på. 14 00:01:18,787 --> 00:01:21,831 -Takk, Connie. -Bare hyggelig. 15 00:01:21,915 --> 00:01:25,543 Connie, ikke vær så beskjeden. Du er jo et misfoster! 16 00:01:26,336 --> 00:01:31,007 Alle vet at Connie er litt mandig, men det er ikke pent å si det. 17 00:01:31,174 --> 00:01:32,967 Det var derfor jeg lærte tegnspråk. 18 00:01:34,135 --> 00:01:36,513 Det var en kompliment, Ethel. 19 00:01:36,596 --> 00:01:39,349 Gud ga henne unaturlig lesbisk styrke. 20 00:01:39,557 --> 00:01:43,019 Lesbisk? Pass deg, Steve. Det er et hat-ord. 21 00:01:43,144 --> 00:01:46,064 Jeg må ta en prat med dere om toleranse. 22 00:01:46,231 --> 00:01:50,026 Vi bør tolerere alle. Om de er hetero, lesbiske, 23 00:01:50,110 --> 00:01:53,488 eller Jesus hater homser-kirken som samles her. 24 00:01:53,571 --> 00:01:56,491 Jesus hater homser? De er en uvitende kult. 25 00:01:56,616 --> 00:02:01,079 Så intolerant! Hva ville du følt hvis de sa stygge ting om deg? 26 00:02:01,204 --> 00:02:05,959 De gjør ikke annet! Jeg vet det fordi jeg har vært medlem der. 27 00:02:06,376 --> 00:02:11,005 Det er 15 år siden. Jeg var en helt vanlig, liten jente. 28 00:02:13,091 --> 00:02:15,635 Jeg ville så gjerne glede mamma. 29 00:02:19,848 --> 00:02:23,893 Hun overså meg helt til det ikke lenger var mulig. 30 00:02:24,018 --> 00:02:27,105 Pappa og kirken laget en homokureringsmaskin. 31 00:02:27,397 --> 00:02:29,899 De kalte den "homseutsletteren". 32 00:02:29,983 --> 00:02:31,943 Liker du det, synder? Gjør du? 33 00:02:32,026 --> 00:02:35,488 Slater fra "Saved by the Bell" får deg vel til å hyle? 34 00:02:36,739 --> 00:02:39,242 Bremser ikke Pat Sajak lesben i deg? 35 00:02:39,742 --> 00:02:42,954 Og prøv romansen med Ted Danson. 36 00:02:53,423 --> 00:02:56,634 -Har du fått nok? -Nei. Jeg vil se slutten. 37 00:02:57,677 --> 00:03:00,263 Foreldrene mine tok avstand fra meg. 38 00:03:00,388 --> 00:03:03,224 De kjøpte St. Bernard, kalte den Connie, 39 00:03:03,349 --> 00:03:05,852 og fjernet meg fra familiebildene. 40 00:03:06,019 --> 00:03:08,354 Jeg snakket aldri med dem igjen. 41 00:03:08,438 --> 00:03:12,400 Ville de ha en hund som het Connie, kunne de bare beholdt deg. 42 00:03:12,525 --> 00:03:15,987 Klapp igjen, idiot! Jeg ante ingenting om dette. 43 00:03:16,070 --> 00:03:17,989 De kan ikke få komme hit. 44 00:03:18,072 --> 00:03:21,701 Kanskje jeg bør revurdere å ha de haterne i parken. 45 00:03:22,035 --> 00:03:25,622 -De betalte kontant. -Ka-ching! Velkommen, hatere! 46 00:03:25,705 --> 00:03:28,917 De må føle seg hjemme. Vi må av-homse parken! 47 00:03:29,083 --> 00:03:32,837 Connie, ta på denne kjolen. Den kjøper de ikke. Her. 48 00:03:32,921 --> 00:03:38,468 De neste 24 timene er du en hetero fyr ved navn Chester Beefbottom. 49 00:03:43,139 --> 00:03:45,683 Du syns vel ikke jeg er et misfoster? 50 00:03:45,767 --> 00:03:48,895 Nei. Men ikke stapp meg i skrittet igjen. 51 00:03:48,978 --> 00:03:53,650 Connie? Ta av den der. Woody er så utrolig ufølsom. 52 00:03:54,776 --> 00:03:57,987 -Jeg hadde fjernet juksebarten! -Unnskyld. 53 00:03:58,112 --> 00:04:01,115 Takk, Ethel. Jeg har ikke valgt å være sånn. 54 00:04:01,199 --> 00:04:04,244 Det kan diskuteres, men du er fantastisk. 55 00:04:04,327 --> 00:04:09,958 Du er snill, omtenksom, vakker på innsiden og... innsiden. 56 00:04:10,416 --> 00:04:14,879 -Jeg visste ikke at du syns det. -Selvfølgelig. Kom hit. 57 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 Prøv deg! 58 00:04:17,799 --> 00:04:20,343 Connie, nei! Herregud, så ekkelt! 59 00:04:21,177 --> 00:04:24,931 Jeg mente ikke ekkelt. Jeg mente... litt kvalmende. 60 00:04:25,014 --> 00:04:29,060 Jeg er bare litt uvel. Jeg kommer nok ikke til å spy! 61 00:04:33,273 --> 00:04:35,900 Velkommen! Føl dere som hjemme. 62 00:04:35,984 --> 00:04:37,318 Hvem hengte opp den? 63 00:04:37,402 --> 00:04:40,613 Her er resten av pengene. Håper kontanter er greit. 64 00:04:40,697 --> 00:04:45,410 Jeg elsker kontanter, men ikke like mye som jeg elsker vagina. 65 00:04:45,493 --> 00:04:48,788 En vagina er da mye bedre enn en manns rompehull? 66 00:04:50,623 --> 00:04:53,793 -Hvor skal vi, Connie? -Bort fra alle. 67 00:04:53,876 --> 00:04:59,048 Woody har invitert den teite kirken, og Ethel syns jeg er litt kvalmende. 68 00:04:59,132 --> 00:05:02,468 -Litt? -Røyking forbudt i parken, mister! 69 00:05:07,598 --> 00:05:09,767 Hvordan skal jeg komme meg inn? 70 00:05:16,524 --> 00:05:19,861 Det er mulig de er uvitende, men penger har de. 71 00:05:19,986 --> 00:05:22,822 Jeg tror jeg skal feire med golf i helga. 72 00:05:22,905 --> 00:05:24,991 Denzel, vil du være caddy? 73 00:05:25,074 --> 00:05:29,037 Han kan ikke. Vi har planer. Vi skal på Pez-messe! 74 00:05:29,120 --> 00:05:33,166 -Pez-messe? -Ja! For Pez-samlere. Som meg. 75 00:05:33,249 --> 00:05:34,876 Kan du si det igjen? 76 00:05:34,959 --> 00:05:37,754 Jeg kan spille det når jeg glemmer at jeg hater deg. 77 00:05:38,421 --> 00:05:42,342 Denzel, hvorfor skal du dit? Du er ikke en dust som Steve. 78 00:05:42,425 --> 00:05:46,512 Fordi vi er venner. Noe man ikke kan kjøpe for penger. 79 00:05:46,679 --> 00:05:50,099 Steve, du vet at jeg alltid får det som jeg vil. 80 00:05:50,183 --> 00:05:53,269 -Jeg betaler dobbelt. -Ja, for pokker! 81 00:05:53,394 --> 00:05:55,855 Jeg kan ikke dra på Pez-messe alene. 82 00:05:55,938 --> 00:06:00,902 -De vil tro jeg er en taper! -Fikk det med. 83 00:06:01,069 --> 00:06:06,240 Homser er artige, renslige, høflige, de er gode dansere, 84 00:06:06,407 --> 00:06:09,952 kler seg flott og hever eiendomsverdien. 85 00:06:10,036 --> 00:06:14,832 Men tro meg på mitt ord... Homoseksuelle er onde! 86 00:06:15,792 --> 00:06:19,462 Takk. Det finnes ingenting Jesus hater mer enn en homse. 87 00:06:19,545 --> 00:06:23,508 Ikke drapsmenn, ikke voldtektsmenn, ikke engang jøder. 88 00:06:23,633 --> 00:06:26,010 -Men Jesus var jøde. -Stein ham! 89 00:06:29,889 --> 00:06:34,727 Hvil! Bare en viltvokter. Jeg beklager, Mr. Beefbottom. 90 00:06:34,852 --> 00:06:37,063 Hva slags sted er dette? 91 00:06:37,146 --> 00:06:41,818 Du er inne i et topphemmelig militært forskningssenter. 92 00:06:42,026 --> 00:06:44,946 Du må love å holde hemmeligheten hemmelig. 93 00:06:45,029 --> 00:06:47,615 Lillefingerløfte! Godt nok for meg. 94 00:06:48,157 --> 00:06:51,077 Myndighetene har skjult seg her i flere tiår. 95 00:06:51,244 --> 00:06:55,581 Her utvikler vi klassifiserte, spesialiserte eksplosiver. 96 00:06:55,748 --> 00:07:00,628 Denne gir fienden lavt blodsukker. Prøv å krige når du er grinete. 97 00:07:00,711 --> 00:07:03,214 Denne gjør deg til Bruce Jenner. 98 00:07:03,297 --> 00:07:07,677 Det fører ofte til masseselvmord. Denne gjør folk døde. 99 00:07:07,760 --> 00:07:12,098 Bare en vanlig bombe. Dette er en homsebombe. Dette er... 100 00:07:12,181 --> 00:07:17,395 -Homsebombe? Fortell om den. -Den er topphemmelig. 101 00:07:17,478 --> 00:07:21,732 Vis den topphemmelige filmen! Han ga meg lillefingerløfte. 102 00:07:22,483 --> 00:07:26,529 Topphemmelige nyheter, din kilde til klassifisert materiale. 103 00:07:26,612 --> 00:07:31,367 Tyskerne skulle erobre hele Europa. Onkel Sams eneste håp var et våpen 104 00:07:31,451 --> 00:07:36,164 utviklet av nymotens homo- atom-teknologi: Homsebomben. 105 00:07:36,831 --> 00:07:40,251 Bang! Og slik ble surkålen søt. 106 00:07:40,376 --> 00:07:44,088 Homsebomben, USAs stolthet og verdens frelse! 107 00:07:44,213 --> 00:07:49,427 Bomben gjør folk homo innenfor en radius av 32 km. 108 00:07:49,552 --> 00:07:53,764 -Jeg visste ikke om homsebomben. -Det er slangnavnet. 109 00:07:53,848 --> 00:07:56,476 Gutta kaller den "pinglemissilet". 110 00:08:02,356 --> 00:08:04,192 ELSK DIN NESTE SOM IKKE ER HOMO 111 00:08:06,444 --> 00:08:10,490 -Til helvete! Fyr den av! -Hva sa den hånden nå? 112 00:08:11,157 --> 00:08:12,992 Nei! Stopp den hånden! 113 00:08:21,918 --> 00:08:23,836 Serriøst! 114 00:08:28,424 --> 00:08:33,638 Hva har du gjort? Trykkbølgen treffer alle de folka når som helst. 115 00:08:33,763 --> 00:08:36,807 Han er min venn. Han blir med på Pez-messe! 116 00:08:36,891 --> 00:08:39,101 Pisspreik! Han er en voksen mann! 117 00:08:39,227 --> 00:08:42,522 Han kan ta sine egne valg. Han er min caddy. 118 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 Denzel er min mann! 119 00:08:46,150 --> 00:08:49,946 Du får ham når jeg er ferdig med den brune rumpa og balla hans. 120 00:08:57,537 --> 00:09:01,165 Dette er utopien jeg har drømt om! 121 00:09:01,249 --> 00:09:04,835 -Connie, er det deg? -Pastor Rusty? 122 00:09:04,919 --> 00:09:07,964 Snakk om vekker. 123 00:09:08,339 --> 00:09:11,759 Utrolig at jeg har hatet i så mange år. 124 00:09:11,842 --> 00:09:15,054 Beklager at jeg har vært så uhøflig mot deg. 125 00:09:15,263 --> 00:09:17,473 Det går greit. 126 00:09:17,598 --> 00:09:21,769 Kan dere kutte ut? Vi er forsinket til Kathy Griffin show i Tucson. 127 00:09:21,852 --> 00:09:24,188 Alle ombord i tissefantvogna! 128 00:09:30,528 --> 00:09:34,824 Hei, Coco! Herregud, har du sett kosebamsen min? 129 00:09:34,949 --> 00:09:40,246 -Hvem? Malloy? -Nei, frøken. Gutten min, Denzel. 130 00:09:40,329 --> 00:09:41,706 Der er han! 131 00:09:49,714 --> 00:09:53,009 -Har jeg fin rumpe i denne buksa? -Stor. 132 00:09:54,051 --> 00:09:59,348 -Conini Panini! Der var du! -Hei, Steve. Du kler striper. 133 00:09:59,432 --> 00:10:02,893 -Takk. Hva ville Woody? -Han så etter Denzel. 134 00:10:02,977 --> 00:10:05,104 Den kjerringa! Ta-ta! 135 00:10:05,229 --> 00:10:07,023 Dette er helt fantastisk! 136 00:10:07,148 --> 00:10:11,694 Hva er det som skjer? Woody er så rar. Steve også. 137 00:10:11,861 --> 00:10:15,865 Jeg fant en hemmelig base, kom til å skyte ut homsebomben... 138 00:10:15,948 --> 00:10:19,327 Jeg leste om det i For Noe Pisspreik-magasinet. 139 00:10:19,410 --> 00:10:21,579 Connie, beklager det i sted. 140 00:10:21,662 --> 00:10:25,583 Jeg har alltid likt deg som venn, men noe er annerledes ved deg. 141 00:10:25,916 --> 00:10:29,879 Lårene dine er så... Brystene dine er helt... 142 00:10:30,171 --> 00:10:34,800 -Jeg vil bare ligge med deg. -Takk, Jesus! 143 00:10:35,092 --> 00:10:39,013 Ethel, vi har det ikke travelt. Jeg har drømt om dette. 144 00:10:39,096 --> 00:10:41,432 Jeg vil gjøre det helt perfekt. 145 00:10:48,731 --> 00:10:54,987 -Det er som en drøm, Connie. -Jeg vet det. Ikke vekk meg. 146 00:11:03,704 --> 00:11:07,667 Å nei! Herregud, nei! 147 00:11:07,750 --> 00:11:10,711 -Hva er det? -Jeg er hetero! 148 00:11:12,004 --> 00:11:15,508 Ti sekunder igjen av overtiden! Én siste sjanse! 149 00:11:15,633 --> 00:11:17,885 Det er finale i "Kakekrigen". 150 00:11:17,968 --> 00:11:21,222 -Hva driver du med? -Jeg skjønner ikke sport. 151 00:11:21,305 --> 00:11:22,598 Bytt tilbake. 152 00:11:23,557 --> 00:11:26,894 Det var tidenes beste trekk! 153 00:11:26,977 --> 00:11:29,438 Er reprise-maskinen i stykker? 154 00:11:29,605 --> 00:11:33,109 Gikk du glipp av det? Da får du aldri se det. 155 00:11:33,192 --> 00:11:38,906 -Og nå er det "Ungkarskvinnen". -Du vet at det er hatkriminalitet? 156 00:11:41,492 --> 00:11:45,246 -Pynter du deg for meg, sukkerklump? -Kanskje. 157 00:11:45,329 --> 00:11:49,875 -Disse er til deg. -Her...re...gud! 158 00:11:49,959 --> 00:11:55,756 -Jøss! Du liker jammen roser. -Woody, jeg elsker den! 159 00:11:58,801 --> 00:12:00,803 Jeg er ikke lesbisk mer. 160 00:12:00,886 --> 00:12:04,682 Det må ha vært fra bomben. Tenk om... 161 00:12:08,185 --> 00:12:12,440 Å nei! Lesbekreftene mine... De er borte. 162 00:12:12,523 --> 00:12:14,900 Å, herregud! Jeg knakk en negl. 163 00:12:14,984 --> 00:12:20,448 Bip-bip! Hvorfor stakk du av, sexy? Jeg var helt våt av ikke svette. 164 00:12:20,823 --> 00:12:25,286 Jeg vet ikke hvordan jeg skal forklare det, men... 165 00:12:25,369 --> 00:12:29,457 -Jeg liker deg ikke lenger. -Du tuller? Dumper du meg? 166 00:12:29,540 --> 00:12:34,462 Ingen dumper meg. Jeg er sexy! Jeg er en nier. Du er fire? Fem? 167 00:12:34,545 --> 00:12:39,049 -På Richters skala! -Jeg er lei for det, Ethel. 168 00:12:39,133 --> 00:12:43,220 Jeg får hvem jeg vil. Og jeg vil ha deg. 169 00:12:43,304 --> 00:12:46,223 -Nei. -Munnen sier nei, men kroppen... 170 00:12:46,307 --> 00:12:50,519 -Kroppen min sier også nei! -Spiller du kostbar? 171 00:12:50,603 --> 00:12:53,647 Underlivet mitt bjeffer som en terrier. 172 00:12:57,651 --> 00:13:00,488 Den store, myke rumpa skal nok bli min. 173 00:13:03,407 --> 00:13:07,411 Helt utrolig at jeg er hetero. Dette er en katastrofe. 174 00:13:11,123 --> 00:13:16,003 Unnskyld, Sir. Vet du hvor "Jesus hater homser" holder til? 175 00:13:16,128 --> 00:13:18,339 Mamma? Pappa? 176 00:13:19,590 --> 00:13:21,133 Connie? 177 00:13:22,843 --> 00:13:25,304 Ikke du, Connie. Traktorlesben. 178 00:13:29,934 --> 00:13:32,686 Øynene dine glitrer som en stjerne. 179 00:13:32,770 --> 00:13:36,398 Din hud er brun og god som melkesjoko. 180 00:13:39,985 --> 00:13:44,281 Joho! Denzel! Vil du kjøre ordentlig båt? 181 00:13:46,408 --> 00:13:50,454 -Forlater du meg? -Nei, jeg vil jo høre diktet ditt. 182 00:13:50,621 --> 00:13:53,415 -Mener du det? -Ikke f...! Drit i diktet! 183 00:13:59,338 --> 00:14:03,676 -Hvorfor har du ikke ringt? -Dere dro uten å gi meg nummeret. 184 00:14:03,759 --> 00:14:05,678 Akkurat. Dette var gøy. 185 00:14:05,761 --> 00:14:08,055 -Ses igjen om 15 år. -Eller 20. 186 00:14:08,180 --> 00:14:12,810 Vent! Mamma og pappa, jeg har noe jeg må fortelle dere. 187 00:14:12,893 --> 00:14:16,939 -Jeg er hetero. -Er det sant? Takk og pris! 188 00:14:17,022 --> 00:14:20,526 Lille jenta mi! Vi har fått tilbake datteren vår! 189 00:14:20,609 --> 00:14:25,239 -Det kan bli rart med to Connier. -Jeg ligger langt foran deg. 190 00:14:28,075 --> 00:14:32,204 Sove nå, Connie. Sove. 191 00:14:34,957 --> 00:14:38,919 Hun sa: "Lille jenta mi!" Mammas lille jente! 192 00:14:39,003 --> 00:14:40,462 Hallo, elsker! 193 00:14:41,463 --> 00:14:44,717 Ikke se på babymakeren min! 194 00:14:44,800 --> 00:14:49,305 -Du ødelegger alt for meg og mamma. -Den kvinnen torturerte deg. 195 00:14:49,430 --> 00:14:53,100 Det er annerledes nå. Hun kjøpte såpe til meg. 196 00:14:53,183 --> 00:14:56,395 Nei! Jeg liker at du lukter sirkusgulv. 197 00:14:57,146 --> 00:14:59,481 -Alan, vi har et problem. -Ja. 198 00:15:00,733 --> 00:15:05,404 Du ødela kampen for meg, Woody. Hva er det du driver med? 199 00:15:05,487 --> 00:15:08,407 Jeg får gjester, og du røyter overalt. 200 00:15:08,490 --> 00:15:11,452 Og det lå tannkrem i vasken igjen. 201 00:15:11,535 --> 00:15:14,413 Forrige uke ble du full og dreit ned søpla. 202 00:15:14,496 --> 00:15:17,416 Det var gamle meg. Dette er nye meg, vennen. 203 00:15:17,499 --> 00:15:22,129 -Jeg er homo. Bli vant til det! -Du må gjerne bli homo. 204 00:15:22,212 --> 00:15:24,840 Men du er verdens mest irriterende homo. 205 00:15:24,965 --> 00:15:28,218 Det var unødvendig, din hjerteløse drittsekk! 206 00:15:30,721 --> 00:15:33,057 Nå føler jeg med Katie Holmes. 207 00:15:34,308 --> 00:15:38,145 Vesla mi er hetero. Vi skal være sammen i hele dag. 208 00:15:38,228 --> 00:15:41,857 Jeg gleder meg sånn, mamma. Oi, oi, oi, oi! 209 00:15:45,069 --> 00:15:48,822 -Håper jeg ikke forstyrrer! -Ser du ikke at vi holder på? 210 00:15:48,948 --> 00:15:52,826 Jeg snakker ikke til deg. Denzel, jeg ville gi deg denne. 211 00:15:52,952 --> 00:15:55,746 Klipp og lim? Ro ned bitte litt. 212 00:15:55,829 --> 00:15:57,706 Steve, jeg elsker det! 213 00:15:59,667 --> 00:16:02,211 -Glem det! Han er min! -Sier hvem? 214 00:16:02,294 --> 00:16:05,714 -Sier jeg! -Kan dere slutte? Jeg liker begge. 215 00:16:05,798 --> 00:16:09,468 -Men han liker meg bedre. -Klapp igjen smella! 216 00:16:13,555 --> 00:16:15,265 Jeg klorer ut øynene dine. 217 00:16:15,349 --> 00:16:16,892 Ok. Det holder. 218 00:16:19,853 --> 00:16:22,147 Er det flere som er litt harde? 219 00:16:24,316 --> 00:16:29,905 Ethel, jeg har tatt til fornuft. Gi meg din onde lesbekropp nå! 220 00:16:32,616 --> 00:16:35,828 Connie? Den lappen var litt rar, men... 221 00:16:35,953 --> 00:16:38,163 Nei! Hei! Hva er det dere gjør? 222 00:16:39,957 --> 00:16:42,918 Møt "homoutsletteren". 223 00:16:43,002 --> 00:16:45,587 Jeg har aldri likt det navnet. 224 00:16:45,713 --> 00:16:48,799 Vi burde kalle den "skrullefjerneren." 225 00:16:49,633 --> 00:16:52,594 -Slutt! Jeg bare tullet. -Sove nå, Chuck. 226 00:16:52,678 --> 00:16:54,972 -Jeg liker navnet... -Sove nå. 227 00:16:57,057 --> 00:16:59,309 TEPOSEN 228 00:16:59,601 --> 00:17:04,356 -Connie, så fin du er. -Den klør litt, mamma. 229 00:17:04,440 --> 00:17:10,029 Eleganse kan klø litt, vennen. Du har ikke rørt tekakene. 230 00:17:10,654 --> 00:17:15,534 -Jeg tenkte på vennen min. Ethel. -Den onde lesben? Apropos henne... 231 00:17:15,617 --> 00:17:21,123 Det skulle være en overraskelse, men faren din omprogrammerer henne nå. 232 00:17:21,206 --> 00:17:24,001 -Nei! -Du bør være glad på skjøgens vegne. 233 00:17:24,126 --> 00:17:28,839 -Det fungerte jo så bra på deg. -Nei, den maskinen er tortur. 234 00:17:28,964 --> 00:17:32,176 Den funker. Se på deg nå. Du var jo et misfoster. 235 00:17:32,259 --> 00:17:36,013 Jeg trivdes med det. Jeg ville bare at du skulle godta meg. 236 00:17:36,221 --> 00:17:42,436 Det er ikke verdt det! Jeg må være meg! Nå må jeg redde vennen min. 237 00:17:44,480 --> 00:17:45,647 Jeg tar med meg disse. 238 00:17:47,983 --> 00:17:49,026 Og disse. 239 00:17:50,819 --> 00:17:52,237 Skal du ha den rosa? 240 00:17:53,864 --> 00:17:57,993 Ethel! Jeg kommer ikke forbi vaktene uten lesbestyrken. 241 00:17:58,077 --> 00:18:01,622 Kom igjen, Connie! Det må være igjen litt lesbe der. 242 00:18:01,705 --> 00:18:04,666 -Grav dypt. -Ja, du har rett. 243 00:18:11,757 --> 00:18:14,718 Din drittsekk! Slipp henne! Slipp henne! 244 00:18:14,802 --> 00:18:19,056 -Sånn ja, synder. Få det ut. -Ikke rør meg! 245 00:18:22,101 --> 00:18:26,271 De torturerer Ethel til døde, men jeg klarer ikke å stoppe dem. 246 00:18:26,563 --> 00:18:29,733 Jeg har det! Jeg må reversere homsebomben! 247 00:18:29,817 --> 00:18:31,902 -Ja, det må vi. -Malloy? 248 00:18:31,985 --> 00:18:35,948 Ja. Det er mitt problem også. En homo Woody blir for mye å svelge. 249 00:18:36,657 --> 00:18:39,701 Ikke tenk koffert! Vi må til militærbasen. 250 00:18:39,868 --> 00:18:41,453 MISSILSILO 251 00:18:50,546 --> 00:18:51,713 ELSKER KRIG 252 00:18:52,756 --> 00:18:56,468 Det var akkurat sånn jeg trodde hemmelige baser var. 253 00:18:56,552 --> 00:19:00,055 -Beefbottom! Hva skjer? -Vi må reversere... 254 00:19:00,139 --> 00:19:02,558 -Hva? -Vi håper du vet om... 255 00:19:02,641 --> 00:19:05,394 -Hva? -Vi trenger motgiften! 256 00:19:05,519 --> 00:19:09,690 Her. Vi har kun én dose. 257 00:19:11,650 --> 00:19:16,530 -Jeg gir den til Woody. -Jeg må redde Ethel. Få den! 258 00:19:21,660 --> 00:19:27,332 -Se hva du gjorde! -Nå klarer jeg ikke å redde Ethel. 259 00:19:27,666 --> 00:19:32,546 Jeg bare kødda! Det var den drinken Bruce lagde. 260 00:19:35,674 --> 00:19:38,594 -Hvor er motgiften? -Den fins ikke. 261 00:19:38,677 --> 00:19:43,765 -Effekten varer bare i 24 timer. -Hva slags bombe varer i 24 timer? 262 00:19:43,891 --> 00:19:45,517 Alt med Katherine Heigl i. 263 00:19:45,642 --> 00:19:49,938 Så effekten bør begynne å avta omtrent... 264 00:19:52,065 --> 00:19:54,026 Hva f... har jeg på meg? 265 00:19:59,406 --> 00:20:02,451 -Flere som føler seg hetero? -Ja. 266 00:20:02,534 --> 00:20:05,579 -Ja. -5-sekundersregel? 267 00:20:09,750 --> 00:20:12,044 Jeg er ikke lesbisk mer! 268 00:20:12,127 --> 00:20:15,505 Selvfølgelig sier du det. Skru opp litt til! 269 00:20:19,968 --> 00:20:24,348 Da tror jeg vi er ferdige her. Gratulerer. Du besto testen. 270 00:20:24,431 --> 00:20:26,725 Du trenger ikke å takke oss. 271 00:20:27,226 --> 00:20:31,313 -Kom hjem til jul i år. -Pappa, jeg er lesbisk igjen. 272 00:20:31,396 --> 00:20:32,564 Eller ikke. 273 00:20:33,357 --> 00:20:37,152 -Vet du hva jeg angrer på nå? -At du kvalte hunden vår? 274 00:20:37,277 --> 00:20:38,695 NASJONALPARK 275 00:20:40,322 --> 00:20:44,660 -Takk for at du reddet meg. -Beklager at jeg skapte trøbbel. 276 00:20:44,743 --> 00:20:47,120 Istedenfor å gjøre alle homo, 277 00:20:47,204 --> 00:20:51,208 sniker jeg meg inn i Ethels hytte og bedøver henne. 278 00:20:54,628 --> 00:20:55,671 Vent... Hva? 279 00:21:16,942 --> 00:21:21,613 Tekst: Ane S. Olsen