1 00:00:03,878 --> 00:00:04,754 Spóźniłam się! 2 00:00:29,487 --> 00:00:30,572 W samą porę. 3 00:00:35,869 --> 00:00:37,620 Czuj to spalanie. 4 00:00:42,917 --> 00:00:47,172 Brickleberry 5 00:00:50,508 --> 00:00:52,302 Fajna bluza, Malloy. 6 00:00:52,385 --> 00:00:53,887 Taka fioletowa kiecka. 7 00:00:53,970 --> 00:00:57,223 Krytyka gościa z przypinanym krawatem i dżinsami mamusi. 8 00:00:57,307 --> 00:01:00,435 One nie są jej. Nie dopinała się i teraz są moje. 9 00:01:00,518 --> 00:01:03,688 Malloy tylko okazuje wsparcie przed dzisiejszym wielkim meczem. 10 00:01:03,938 --> 00:01:05,982 Nie mogę się go już doczekać. 11 00:01:07,067 --> 00:01:08,568 Cholera! Moje ciasteczko. 12 00:01:08,651 --> 00:01:10,070 -Zasada pięciu! -Pięć… 13 00:01:10,153 --> 00:01:11,613 -Nie sięgnę! -Cztery… 14 00:01:11,696 --> 00:01:12,822 Connie, pomocy! 15 00:01:15,784 --> 00:01:17,786 O Boże. Mało brakowało. 16 00:01:18,620 --> 00:01:19,954 Dzięki, Connie. 17 00:01:20,705 --> 00:01:22,999 -Nie ma sprawy. -Daj spokój, Connie. 18 00:01:23,083 --> 00:01:25,543 Nie bądź taka skromna. Jesteś wybrykiem natury. 19 00:01:25,627 --> 00:01:27,003 -Mmm. -Steve! 20 00:01:27,087 --> 00:01:28,755 Wszyscy wiemy, że jest wielką 21 00:01:28,838 --> 00:01:31,007 zniewagą ludzkości, ale nieładnie tak mówić. 22 00:01:31,091 --> 00:01:32,717 Dlatego nauczyłem się migowego. 23 00:01:34,094 --> 00:01:36,554 To był tylko komplement. 24 00:01:36,638 --> 00:01:39,432 Bóg obdarzył ją nienaturalną lesbijską siłą. 25 00:01:39,516 --> 00:01:41,601 Lesbijską? Uważaj, co mówisz, Steve. 26 00:01:41,684 --> 00:01:42,977 To mowa nienawiści. 27 00:01:43,061 --> 00:01:46,064 Najwyższy czas, abyśmy porozmawiali o tolerancji. 28 00:01:46,147 --> 00:01:48,024 Powinniśmy tolerować wszystkich. 29 00:01:48,108 --> 00:01:50,318 Czy są hetero, czy homo, 30 00:01:50,401 --> 00:01:53,655 czy z kościoła Jezus nienawidzi ciot, którzy mają dziś tutaj wiec. 31 00:01:53,738 --> 00:01:56,491 Jezus nienawidzi ciot? To ignorancka sekta. 32 00:01:56,574 --> 00:01:58,409 To okropnie nietolerancyjne. 33 00:01:58,493 --> 00:02:01,079 Jak byś się czuła, jakby oni źle mówili o tobie? 34 00:02:01,162 --> 00:02:03,832 Nic innego nie robią! Wiem ponieważ… 35 00:02:04,415 --> 00:02:06,042 należałam do nich. 36 00:02:06,459 --> 00:02:08,044 15 lat temu. 37 00:02:08,461 --> 00:02:11,047 Byłam zwykłą, przeciętną dziewczynką. 38 00:02:13,091 --> 00:02:15,468 Tak bardzo chciałem zadowolić mamę. 39 00:02:19,931 --> 00:02:22,767 Ignorowała mnie i moje nienaturalne ciągoty 40 00:02:22,851 --> 00:02:23,935 dopóki tylko mogła. 41 00:02:24,018 --> 00:02:25,478 Ojciec i członkowie kościoła 42 00:02:25,562 --> 00:02:27,230 zrobili maszynę leczenia ciot. 43 00:02:27,313 --> 00:02:29,858 Nazwali ją Homoniszczycielem. 44 00:02:29,941 --> 00:02:31,651 Podoba ci się, grzesznico? Podoba? 45 00:02:32,026 --> 00:02:35,405 Na widok Slatera z Byle do dzwonka na pewno byś piszczała. 46 00:02:35,488 --> 00:02:36,447 Mmm… 47 00:02:36,614 --> 00:02:39,075 Czy ten piękniś nie cofa twego gejostwa? 48 00:02:39,868 --> 00:02:42,495 I spróbuj romansu z Tedem Dansonem. 49 00:02:42,579 --> 00:02:43,580 Mmm. 50 00:02:53,381 --> 00:02:54,716 -Masz dość? -Nie! 51 00:02:54,799 --> 00:02:56,718 Chcę zobaczyć, jak to się kończy. 52 00:02:57,719 --> 00:03:00,346 Jak to nie zadziałało, rodzice się mnie wyrzekli. 53 00:03:00,430 --> 00:03:03,266 Kupili bernardyna i nazwali go Connie. 54 00:03:03,349 --> 00:03:05,935 Usunęli mnie ze wszystkich rodzinnych zdjęć. 55 00:03:06,019 --> 00:03:08,479 Nigdy więcej z nimi nie rozmawiałam. 56 00:03:08,563 --> 00:03:09,647 Ale to porąbane! 57 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 Jak chcieli psa Connie, 58 00:03:11,107 --> 00:03:12,442 to mogli ciebie zatrzymać. 59 00:03:12,525 --> 00:03:13,735 Zamknij się, idioto. 60 00:03:13,818 --> 00:03:15,695 Nie wiedziałam, przez co przeszłaś. 61 00:03:15,778 --> 00:03:18,031 Wyrzuć stąd ten kościół hejterów. 62 00:03:18,114 --> 00:03:19,782 Tak. Może powinienem przemyśleć 63 00:03:19,866 --> 00:03:21,951 obecność tych piewców nienawiści w parku. 64 00:03:22,035 --> 00:03:23,870 -Zapłacili gotówką. -Pieniążki! 65 00:03:23,953 --> 00:03:25,371 Witajcie, piewcy nienawiści! 66 00:03:25,455 --> 00:03:27,457 Musimy sprawić, by czuli się swobodnie. 67 00:03:27,540 --> 00:03:29,042 Pora na odgejowanie parku! 68 00:03:29,125 --> 00:03:30,585 Connie, włóż sukienkę. 69 00:03:30,668 --> 00:03:32,879 Kurde. To się nie sprzeda. Masz. 70 00:03:32,962 --> 00:03:35,256 Przez następną dobę będziesz facetem hetero 71 00:03:35,340 --> 00:03:38,551 Czester… Hamburgerzad. 72 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 Ty chyba nie masz mnie za dziwoląga? 73 00:03:45,308 --> 00:03:46,935 Jak sobie życzysz. 74 00:03:47,018 --> 00:03:48,603 Tylko nie wciskaj mnie w cipę. 75 00:03:48,686 --> 00:03:51,606 Connie, skarbie, zdejmij to. 76 00:03:51,689 --> 00:03:53,775 Niewiarygodne, jaki on jest nietaktowny. 77 00:03:53,858 --> 00:03:55,068 Ała! 78 00:03:55,151 --> 00:03:56,861 Już zdjęłam ten fałszywy! 79 00:03:56,945 --> 00:03:58,112 Och! Przepraszam. 80 00:03:58,196 --> 00:03:59,489 Dzięki za zrozumienie. 81 00:03:59,572 --> 00:04:01,324 Wiesz, że to nie był mój wybór. 82 00:04:01,407 --> 00:04:02,492 To temat do dyskusji. 83 00:04:02,575 --> 00:04:04,369 Ale jesteś wspaniała. 84 00:04:04,452 --> 00:04:06,204 Miła, empatyczna, 85 00:04:06,287 --> 00:04:08,081 Masz piękne wnętrze i… 86 00:04:08,873 --> 00:04:09,916 cóż, wnętrze. 87 00:04:10,917 --> 00:04:12,502 Nie wiedziałam, że tak uważasz. 88 00:04:12,585 --> 00:04:14,379 Oczywiście, że tak. Chodź tu. 89 00:04:15,588 --> 00:04:16,673 No dawaj! 90 00:04:18,091 --> 00:04:20,134 Connie, nie! Boże, obrzydliwe! 91 00:04:21,135 --> 00:04:23,596 Connie, zaczekaj! Wcale nie obrzydliwe, tylko… 92 00:04:23,680 --> 00:04:25,056 odrobinę mdlące. 93 00:04:25,139 --> 00:04:27,267 Jest mi tylko trochę niedobrze. 94 00:04:27,350 --> 00:04:29,310 Zapewne nie będę rzygać! 95 00:04:33,398 --> 00:04:35,733 Witam w Brickleberry. Rozgośćcie się. 96 00:04:36,067 --> 00:04:37,485 Kto to tam postawił? 97 00:04:37,568 --> 00:04:39,195 Woody, oto reszta zapłaty. 98 00:04:39,279 --> 00:04:42,991 -Mam nadzieję, że może być gotówka. -Gotówka? Uwielbiam gotówkę! 99 00:04:43,074 --> 00:04:45,201 Ale znacznie bardziej kocham waginy. 100 00:04:45,618 --> 00:04:48,955 Nie sądzisz, że waginy są znacznie lepsze od męskich dup? Ja tak. 101 00:04:50,790 --> 00:04:52,500 Dokąd nas zabierasz, Connie? 102 00:04:52,583 --> 00:04:53,876 Z dala od wszystkich. 103 00:04:53,960 --> 00:04:55,920 Woody zaprosił ten durny kościół, 104 00:04:56,004 --> 00:04:58,840 Ethel uważa, że jestem odrobinę mdląca. 105 00:04:59,424 --> 00:05:00,341 -Odrobinę? -Hej! 106 00:05:00,425 --> 00:05:02,635 -Zakaz palenia w parku. -O-o! 107 00:05:07,765 --> 00:05:09,475 Jak ja się tam dostanę? 108 00:05:10,435 --> 00:05:11,352 Och. 109 00:05:14,147 --> 00:05:15,273 O-o. 110 00:05:16,941 --> 00:05:20,069 Może i są ignoranckimi kretynami, ale kasa nie śmierdzi. 111 00:05:20,153 --> 00:05:22,905 Chyba zagram w golfa w weekend, żeby uczcić tę gratkę. 112 00:05:22,989 --> 00:05:25,074 Denzel, chcesz znowu ponosić kije? 113 00:05:25,158 --> 00:05:27,535 Nie może. Mamy plany. 114 00:05:27,618 --> 00:05:29,162 Jedziemy na Pez-Kon! 115 00:05:29,245 --> 00:05:31,372 -Pez-Kon? -Tak! 116 00:05:31,456 --> 00:05:33,166 Dla kolekcjonerów cuksów, jak ja. 117 00:05:33,249 --> 00:05:35,043 Powtórzysz to, abym mógł to nagrać? 118 00:05:35,126 --> 00:05:38,296 Będę miał co puścić, kiedy zapomnę, dlaczego cię nienawidzę. 119 00:05:38,379 --> 00:05:40,548 Danzel, dlaczego ty też idziesz? 120 00:05:40,631 --> 00:05:42,383 Nie jesteś głupkiem jak Steve. 121 00:05:42,467 --> 00:05:44,218 Idzie ze mną, bo się przyjaźnimy… 122 00:05:44,802 --> 00:05:46,554 coś, czego nie można kupić za kasę. 123 00:05:46,637 --> 00:05:50,099 Zapewne nie pamiętasz, że zawsze dostaję to, czego chcę. 124 00:05:50,183 --> 00:05:51,517 Denzel, zapłacę podwójnie. 125 00:05:51,601 --> 00:05:53,269 Podwójnie? O tak! 126 00:05:53,353 --> 00:05:56,147 Daj spokój, Denzel. Nie mogę pojechać sam. 127 00:05:56,230 --> 00:05:58,149 Cukso-fani uznają mnie za frajera. 128 00:05:58,232 --> 00:06:00,026 Cukso-fani uznają mnie za frajera. 129 00:06:00,109 --> 00:06:00,943 Nagrane. 130 00:06:01,027 --> 00:06:03,780 Geje są zabawni. Geje są czyści. 131 00:06:03,863 --> 00:06:06,282 Są uprzejmi i dobrze tańczą. 132 00:06:06,366 --> 00:06:09,952 Świetnie się ubierają i podnoszą ceny nieruchomości. 133 00:06:10,036 --> 00:06:12,497 Ale musicie uwierzyć mi na słowo… 134 00:06:12,580 --> 00:06:14,874 Homoseksualiści są źli! 135 00:06:15,833 --> 00:06:16,667 Dziękuję. 136 00:06:16,751 --> 00:06:19,504 Jezus najbardziej na świecie nienawidzi gejów… 137 00:06:19,587 --> 00:06:21,923 nie moderców, nie gwałcicieli, 138 00:06:22,006 --> 00:06:23,508 nawet nie Żydów. 139 00:06:23,591 --> 00:06:25,843 -Ale Jezus był Żydem. -Ukamienować go! 140 00:06:29,847 --> 00:06:32,350 Spocznij. To tylko strażniczka parku… 141 00:06:32,433 --> 00:06:34,769 Przepraszam za to panie… Hamburgerozadzie. 142 00:06:34,852 --> 00:06:37,105 Rany. Co to za miejsce? 143 00:06:37,188 --> 00:06:40,775 To ściśle tajna wojskowa baza badawcza. 144 00:06:40,858 --> 00:06:42,527 -Ściśle tajna? -Tak! 145 00:06:42,610 --> 00:06:44,695 Obiecaj, że dochowasz tajemnicy. 146 00:06:44,779 --> 00:06:46,280 Przysięga na paluszek! 147 00:06:46,906 --> 00:06:47,990 To mi wystarczy. 148 00:06:48,074 --> 00:06:51,160 Rząd od dekad używa Brickleberry jako przykrywki. 149 00:06:51,244 --> 00:06:55,665 Opracowujemy tutaj specjalistyczne i ściśle tajne materiały wybuchowe. 150 00:06:55,748 --> 00:06:58,167 Ta bomba obniża glikemię. 151 00:06:58,418 --> 00:07:00,503 Spróbuj toczyć wojnę, jak jesteś marudny. 152 00:07:00,753 --> 00:07:03,005 Ta zmienia twarz na Bruce'a Jenner. 153 00:07:03,297 --> 00:07:05,258 Na ogół powoduje to masowe samobójstwa. 154 00:07:05,341 --> 00:07:07,760 Ta zamienia ludzi w trupy. 155 00:07:07,844 --> 00:07:09,637 Po prostu zwykła bomba. 156 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 To gejowa bomba. Ta to… 157 00:07:12,014 --> 00:07:13,891 Chwila. Gejowa bomba? 158 00:07:13,975 --> 00:07:15,268 Opowiedz mi o niej. 159 00:07:15,351 --> 00:07:17,228 To… ścisła tajemnica. 160 00:07:17,603 --> 00:07:20,106 -Pokaż ten super tajny film. -Na pewno? 161 00:07:20,189 --> 00:07:21,774 Tak. Przysięgał na paluszek. 162 00:07:22,358 --> 00:07:24,152 Tajne wiadomości filmowe, 163 00:07:24,235 --> 00:07:26,612 najlepsze źródło tajnych informacji. 164 00:07:26,696 --> 00:07:29,282 Szwaby były o krok od zajęcia całej Europy. 165 00:07:29,365 --> 00:07:31,492 Jedyną nadzieją wuja Sama była tajna 166 00:07:31,576 --> 00:07:34,328 broń stworzona w technologii homo-jądrowej… 167 00:07:34,912 --> 00:07:36,247 gejowa bomba. 168 00:07:37,123 --> 00:07:40,334 Bum-bum! W ten sposób szkopy zamieniły się w cioty. 169 00:07:40,418 --> 00:07:42,336 Gejowa bomba, duma Ameryki. 170 00:07:42,420 --> 00:07:44,213 Zbawca świata! 171 00:07:44,297 --> 00:07:47,717 To maleństwo natychmiast obraca wszystkich w promieniu 30 kilometrów 172 00:07:47,800 --> 00:07:49,552 w stuprocentowych homoseksualistów. 173 00:07:49,635 --> 00:07:51,679 Nie wiedziałem, że jest gejowa bomba. 174 00:07:51,762 --> 00:07:53,556 To nieoficjalna nazwa. 175 00:07:53,639 --> 00:07:56,601 W Los Alamos jajogłowi nazwali ją „Rakietą Gretą”. 176 00:07:56,684 --> 00:07:58,853 Hmm. 177 00:08:06,319 --> 00:08:08,321 Chrzanić to. Odpal tę sukę. 178 00:08:08,404 --> 00:08:10,448 Co powiedziała ta ręka? 179 00:08:11,032 --> 00:08:13,075 Nie! Zatrzymać tę rękę! 180 00:08:21,292 --> 00:08:23,711 Och, nie, jak mogłaś! 181 00:08:28,216 --> 00:08:29,800 Coś ty zrobiła? 182 00:08:29,884 --> 00:08:32,011 Fala uderzeniowa zaraz wszystkich pacnie. 183 00:08:32,094 --> 00:08:33,471 Już za chwilę! 184 00:08:33,554 --> 00:08:36,599 To mój przyjaciel i jedzie ze mną na Pez-con! 185 00:08:36,682 --> 00:08:38,643 To dorosły mężczyzna. 186 00:08:38,726 --> 00:08:40,561 Może sam podejmować decyzje. 187 00:08:40,645 --> 00:08:42,730 Będzie mi nosić kije. 188 00:08:44,815 --> 00:08:45,858 Denzel to mój facet! 189 00:08:45,942 --> 00:08:47,360 Oddam ci go, gdy skończę 190 00:08:47,443 --> 00:08:49,779 z jego brązowym, czekoladowym tyłkiem i jajami. 191 00:08:57,161 --> 00:09:01,249 Rany! Utopia, o której marzyłam! 192 00:09:01,332 --> 00:09:02,959 Connie, czy to ty? 193 00:09:03,042 --> 00:09:04,627 Wielebny Rusty? 194 00:09:04,710 --> 00:09:08,256 Coś mi otworzyło oczy. 195 00:09:08,339 --> 00:09:11,425 Niewiarygodne, że przez tyle lat czułem tylko nienawiść. 196 00:09:11,509 --> 00:09:13,094 Chcę przeprosić za 197 00:09:13,177 --> 00:09:15,179 swoje okropne zachowanie. 198 00:09:15,263 --> 00:09:17,515 Nie ma sprawy. 199 00:09:17,598 --> 00:09:18,933 Możecie już przestać? 200 00:09:19,016 --> 00:09:21,519 Spóźnimy się na show Cathy Griffin w Tucson. 201 00:09:21,602 --> 00:09:24,272 Wszyscy na pokład fiutkobusa! 202 00:09:30,486 --> 00:09:31,821 Hejka, Coco. 203 00:09:31,904 --> 00:09:34,907 O Boże. Widziałaś może moją przytulaneczkę? 204 00:09:34,991 --> 00:09:36,784 -Kogo? Malloy'a? -Mall… Haha! 205 00:09:36,867 --> 00:09:40,204 Nie, panieneczko. Mojego chłoptasia, Denzela. 206 00:09:40,288 --> 00:09:41,831 Och! Tam jest. 207 00:09:49,630 --> 00:09:51,424 Jak mój tyłek wygląda w tych spodniach? 208 00:09:51,507 --> 00:09:52,925 -Na duży? -Dobrze! 209 00:09:54,176 --> 00:09:55,761 Conini panini! 210 00:09:55,886 --> 00:09:56,846 Tu jesteś. 211 00:09:56,929 --> 00:09:59,432 Cześć, Steve. Piękne pasemka. 212 00:09:59,515 --> 00:10:01,559 Dziękuję. Czego chciał Woody? 213 00:10:01,642 --> 00:10:03,936 -Szuka Denzela. -Co za suka! 214 00:10:04,020 --> 00:10:05,229 Pa-pa! 215 00:10:05,313 --> 00:10:07,148 Ale super! 216 00:10:07,231 --> 00:10:08,899 Co się tu dzieje do cholery? 217 00:10:08,983 --> 00:10:11,819 Woody jest bardzo dziwny. Steve jest właściwie taki sam. 218 00:10:11,902 --> 00:10:13,404 Znalazłam taką bazę. 219 00:10:13,487 --> 00:10:15,823 Niechcący zdetonowałam gejową bombę, a potem… 220 00:10:15,906 --> 00:10:16,741 A, tak, tak. 221 00:10:16,824 --> 00:10:19,410 Czytałem o tym w „Totalna gówno prawda” . 222 00:10:19,493 --> 00:10:21,621 Connie, sorki za wcześniej. 223 00:10:21,704 --> 00:10:24,040 Zawsze cię bardzo lubiłam jako przyjaciółkę, 224 00:10:24,123 --> 00:10:25,625 ale coś się w tobie zmieniło. 225 00:10:26,083 --> 00:10:27,585 Twoje uda są takie… 226 00:10:28,002 --> 00:10:29,837 a twoje piersi niesamowicie… 227 00:10:30,421 --> 00:10:32,506 Po prostu chcę się rżnąć na okrągło. 228 00:10:32,923 --> 00:10:34,550 Dzięki ci, Jezu! 229 00:10:35,176 --> 00:10:36,969 Ethel, nie spiesz się tak. 230 00:10:37,345 --> 00:10:38,846 Marzyłam o tej chwili. 231 00:10:39,138 --> 00:10:41,599 Chcę to idealnie rozegrać. 232 00:10:48,564 --> 00:10:50,983 To jak sen, Connie. 233 00:10:51,067 --> 00:10:52,151 Wiem. 234 00:10:52,526 --> 00:10:55,112 Nigdy mnie nie budź. 235 00:11:03,746 --> 00:11:05,164 O nie! 236 00:11:05,706 --> 00:11:07,750 Boże, nie! 237 00:11:07,833 --> 00:11:10,670 -Co się stało? -Jestem hetero! 238 00:11:12,254 --> 00:11:13,964 Jeszcze 10 s do końca dogrywki! 239 00:11:14,048 --> 00:11:15,716 Ostatnia akcja! 240 00:11:15,800 --> 00:11:17,927 Oddawaj. Leci finał wojen mufinkowych. 241 00:11:18,010 --> 00:11:21,305 -Hej, co ty wyrabiasz? -Nigdy nie polubię sportu. 242 00:11:21,389 --> 00:11:22,556 Zmień kanał z powrotem. 243 00:11:23,391 --> 00:11:24,892 I mamy koniec! 244 00:11:24,975 --> 00:11:27,061 Najlepsza akcja w historii sportu! 245 00:11:27,144 --> 00:11:29,647 Co mówisz, Jim? Zepsuła się maszyna do powtórek? 246 00:11:29,730 --> 00:11:33,401 No to, jeżeli przegapiliście tę akcję, to nigdy jej nie ujrzycie. 247 00:11:33,484 --> 00:11:35,486 A teraz pora na Randkę w ciemno. 248 00:11:35,569 --> 00:11:36,987 Tak! Auć! 249 00:11:37,446 --> 00:11:38,948 To zbrodnia nienawiści. 250 00:11:41,492 --> 00:11:43,202 Cześć, czekoladko. 251 00:11:43,285 --> 00:11:45,413 -Robisz się dla mnie na bóstwo? -Może. 252 00:11:45,496 --> 00:11:46,914 To dla ciebie. 253 00:11:46,997 --> 00:11:48,416 O… mój… 254 00:11:48,499 --> 00:11:50,042 Boże! 255 00:11:50,126 --> 00:11:52,044 O rany! Naprawdę lubisz róże, co? 256 00:11:52,128 --> 00:11:53,879 Woody, Woody, coś pięknego, 257 00:11:53,963 --> 00:11:55,589 kocham go! 258 00:11:58,968 --> 00:12:00,970 Niemożliwe, że już nie jestem homo. 259 00:12:01,053 --> 00:12:03,264 Musiał to jakoś zrobić wybuch bomby. 260 00:12:03,723 --> 00:12:04,807 Ciekawe czy… mmm… 261 00:12:08,352 --> 00:12:10,855 Moja lesbijska siła. 262 00:12:10,938 --> 00:12:13,482 Zniknęła! Wielkie nieba. 263 00:12:13,566 --> 00:12:14,900 Złamałam paznokieć. 264 00:12:14,984 --> 00:12:17,737 Bip, bip. Czemu uciekłaś, seksotko? 265 00:12:17,820 --> 00:12:20,406 Zostałam zupełnie sama i taka napalona. 266 00:12:20,990 --> 00:12:22,324 Ethel, posłuchaj. 267 00:12:22,616 --> 00:12:25,161 Nie wiem, jak to wyjaśnić, ale… 268 00:12:25,661 --> 00:12:27,329 Po prostu już mnie nie kręcisz. 269 00:12:27,413 --> 00:12:29,498 Co? Żartujesz. Ty odrzucasz mnie? 270 00:12:29,582 --> 00:12:31,959 Nikt mnie nie odrzuca. Jestem, k****, seksowna. 271 00:12:32,042 --> 00:12:34,754 Jestem co najmniej 9. A ty co? 4, 5? 272 00:12:34,837 --> 00:12:36,505 I to na cholernej skali Richtera. 273 00:12:37,715 --> 00:12:39,008 Przepraszam, Ethel. 274 00:12:39,091 --> 00:12:41,385 Nie rozumiesz. Mogę być, z kim zechcę. 275 00:12:41,469 --> 00:12:43,679 -I chcę być z tobą. -Nie. 276 00:12:43,763 --> 00:12:46,056 Usta mówią „nie”, ale ciało… 277 00:12:46,140 --> 00:12:48,809 Nie. Moje ciało też zaprzecza. 278 00:12:48,893 --> 00:12:50,561 Udajesz niedostępną, co? 279 00:12:50,644 --> 00:12:52,855 Moją cipkę to jara, jak szynka Reksia. 280 00:12:57,568 --> 00:13:00,988 Ten wielki, ciastowaty tyłek już wkrótce będzie mój. 281 00:13:03,115 --> 00:13:05,451 Nie wierzę, że jestem hetero. 282 00:13:05,534 --> 00:13:07,411 To katastrofa. 283 00:13:10,498 --> 00:13:12,958 Przepraszam. Spóźniliśmy się. 284 00:13:13,042 --> 00:13:16,003 Gdzie jest manifestacja kościoła Jezus nienawidzi ciot? 285 00:13:16,086 --> 00:13:18,339 Mama? Tata? 286 00:13:18,422 --> 00:13:20,382 Connie? 287 00:13:22,051 --> 00:13:25,262 Nie ty, Connie. Ta męska lesba. 288 00:13:29,350 --> 00:13:32,645 Twoje oczy lśnią jak gwiazdy. 289 00:13:32,728 --> 00:13:34,855 Twoja skóra jest brązowa i przepyszna 290 00:13:34,939 --> 00:13:37,233 jak batonik Kit-Kat. 291 00:13:39,944 --> 00:13:42,154 Hej, ho! Denzelu! 292 00:13:42,238 --> 00:13:44,281 Chcesz się przepłynąć prawdziwą łodzią? 293 00:13:46,408 --> 00:13:47,743 Chyba mnie nie zostawisz? 294 00:13:47,827 --> 00:13:50,496 Wolę zostać i posłuchać twojego wiersza. 295 00:13:50,579 --> 00:13:51,956 -Naprawdę? -W życiu! 296 00:13:52,039 --> 00:13:53,457 J**** twój wiersz. 297 00:13:59,338 --> 00:14:01,715 Kochanie, dlaczego nie dzwoniłaś przez tyle lat? 298 00:14:01,799 --> 00:14:03,759 Wyjechaliście i nie daliście mi numeru. 299 00:14:03,843 --> 00:14:05,678 No tak. Cóż, było miło. 300 00:14:05,761 --> 00:14:08,097 -Powtórzmy to za 15 lat. -Albo 20. 301 00:14:08,180 --> 00:14:10,558 Mamo, tato, zaczekajcie. 302 00:14:10,641 --> 00:14:12,601 Muszę wam coś powiedzieć. 303 00:14:12,685 --> 00:14:14,645 Jestem hetero! 304 00:14:14,728 --> 00:14:16,772 Naprawdę? Dzięki Bogu! 305 00:14:16,856 --> 00:14:19,775 Moja córeczka. Odzyskaliśmy córkę! 306 00:14:19,859 --> 00:14:21,777 Może być trochę dziwne 307 00:14:21,861 --> 00:14:23,946 mieć dwie Connie. 308 00:14:24,029 --> 00:14:25,865 Wyprzedzam cię o krok. 309 00:14:25,948 --> 00:14:27,783 Cii, cii… 310 00:14:27,867 --> 00:14:30,160 Śpij, Connie. 311 00:14:30,244 --> 00:14:32,913 Idź spać. 312 00:14:34,999 --> 00:14:36,584 Nazwała mnie swoją córeczką. 313 00:14:36,667 --> 00:14:38,669 Córeczka mamusi! 314 00:14:39,128 --> 00:14:40,379 Cześć, kochaneczko. 315 00:14:41,505 --> 00:14:44,550 Ethel, przestań podglądać moją maszynkę do dzieci. 316 00:14:44,842 --> 00:14:46,594 Zepsujesz moje relacje z mamą. 317 00:14:46,677 --> 00:14:49,388 Pieprzyć tę szmatę. Kazała cię torturować. 318 00:14:49,471 --> 00:14:50,890 Teraz jest inaczej. 319 00:14:51,181 --> 00:14:53,017 Nawet kupiła mi płyn do ciała. 320 00:14:53,100 --> 00:14:56,478 Nie! Lubię, kiedy pachniesz, jak podłoga w cyrku. 321 00:14:57,021 --> 00:14:59,565 -Alan, mamy problem. -Tak. 322 00:15:00,774 --> 00:15:03,027 Nie wierzę, że zrujnowałeś mi mecz. 323 00:15:04,028 --> 00:15:05,696 Co ty wyprawiasz do cholery? 324 00:15:05,779 --> 00:15:08,532 Będę miał gościa a ty liniejesz po całym domu. 325 00:15:08,616 --> 00:15:10,326 I upieprzyłeś pastą umywalkę. 326 00:15:10,409 --> 00:15:11,410 Umywalkę pastą? 327 00:15:11,493 --> 00:15:14,580 W zeszłym tygodniu urżnąłeś się i nasrałeś do kosza na śmieci. 328 00:15:14,663 --> 00:15:17,541 Cóż, to był stary ja. Poznaj nowego mnie, skarbie. 329 00:15:17,625 --> 00:15:19,376 Jestem tu, jestem homo, 330 00:15:19,460 --> 00:15:20,461 przyzwyczaj się! 331 00:15:20,544 --> 00:15:22,296 Nie przeszkadza mi, że jesteś homo. 332 00:15:22,379 --> 00:15:24,965 Ale jesteś najbardziej wkurzającym homo w historii. 333 00:15:25,049 --> 00:15:28,093 To było niestosowne, ty bezduszny draniu! 334 00:15:30,721 --> 00:15:33,140 Teraz nagle współczuję Katie Holmes. 335 00:15:34,391 --> 00:15:36,060 Moja córeczka jest hetero. 336 00:15:36,143 --> 00:15:38,187 Spędzimy razem cały dzień. 337 00:15:38,270 --> 00:15:39,855 Tak się cieszę. 338 00:15:39,939 --> 00:15:41,941 O rajciu, o rajciu, o rajciu, o rajciu! 339 00:15:45,319 --> 00:15:47,154 Mam nadzieję, że nie przeszkadzam! 340 00:15:47,237 --> 00:15:48,989 Nie widzisz, że jesteśmy zajęci! 341 00:15:49,073 --> 00:15:50,532 Nie rozmawiam z tobą. 342 00:15:50,950 --> 00:15:52,993 Denzel, chcę ci to dać. 343 00:15:53,077 --> 00:15:54,161 Sztuka i rękodzieło! 344 00:15:54,244 --> 00:15:55,996 Ach, zmniejsz ten płomień. 345 00:15:56,080 --> 00:15:58,415 -Steve, to jest super. -Co? 346 00:15:59,750 --> 00:16:01,627 O nie! On jest mój! 347 00:16:01,710 --> 00:16:03,462 -Kto tak mówi? -Ja! 348 00:16:03,545 --> 00:16:05,881 Możecie przestać? Lubię was obu. 349 00:16:05,965 --> 00:16:08,509 -Ale mnie lubi bardziej. -Zamknij swój wielki ryj! 350 00:16:15,349 --> 00:16:17,142 To koniec. Mam dość. 351 00:16:20,145 --> 00:16:22,106 Komuś jeszcze stanął? 352 00:16:24,441 --> 00:16:27,152 Ethel, oprzytomniałam. 353 00:16:27,236 --> 00:16:30,072 Potrzebuję teraz twojego wrednego, lesbijskiego ciała. 354 00:16:32,658 --> 00:16:33,742 Connie? 355 00:16:34,201 --> 00:16:35,869 To był dziwny liścik, ale ja… 356 00:16:35,953 --> 00:16:38,330 Nie! Hej! Co mi robicie? 357 00:16:40,124 --> 00:16:43,127 Poznaj Homoniszczyciela. 358 00:16:43,210 --> 00:16:45,796 Ta nazwa nigdy mi się aż tak bardzo nie podobała. 359 00:16:45,879 --> 00:16:49,049 Zawsze sądziłem, że powinniśmy to nazwać „znikaczem ciotecznym”. 360 00:16:49,550 --> 00:16:51,301 -Alan, przestań! -Cii, cii. 361 00:16:51,385 --> 00:16:53,053 -Tylko żartowałem. -Zaśnij, Chuck. 362 00:16:53,137 --> 00:16:54,930 -Lubię tę nazwę. -Uśnij. 363 00:16:59,351 --> 00:17:01,979 Connie wyglądasz świetnie w tym stroju. 364 00:17:02,062 --> 00:17:04,231 No nie wiem. Trochę drapie, mamo. 365 00:17:04,314 --> 00:17:06,567 Czasem wygląd z klasą drapie, słonko. 366 00:17:07,651 --> 00:17:09,945 Co się stało? Nawet nie tknęłaś ciastek. 367 00:17:10,612 --> 00:17:12,489 Myślałam o mojej przyjaciółce, Ethel. 368 00:17:12,573 --> 00:17:15,325 Ach, o tej wrednej lesbie? Tak właściwie… 369 00:17:15,409 --> 00:17:17,244 to miała być niespodzianka, 370 00:17:17,327 --> 00:17:21,040 ale twój ojciec właśnie ją przeprogramowuje! 371 00:17:21,123 --> 00:17:22,207 -Nie! -Co? 372 00:17:22,291 --> 00:17:25,586 Powinno cię to cieszyć. Patrz, jak to na ciebie podziałało. 373 00:17:25,669 --> 00:17:28,922 To nie działa, matko. Ta maszyna to tortura. 374 00:17:29,006 --> 00:17:30,966 To działa, spójrz na siebie. 375 00:17:31,050 --> 00:17:32,342 Byłaś dziwadłem. 376 00:17:32,426 --> 00:17:33,802 Lubiłam być dziwadłem. 377 00:17:33,886 --> 00:17:36,138 Całe życie pragnęłam twojej akceptacji. 378 00:17:36,221 --> 00:17:37,765 Ale nie warto. 379 00:17:37,848 --> 00:17:39,141 Muszę być sobą! 380 00:17:39,475 --> 00:17:42,352 A teraz wybaczcie, muszę uratować przyjaciółkę. 381 00:17:44,521 --> 00:17:45,606 Wezmę to. 382 00:17:48,067 --> 00:17:48,942 I to. 383 00:17:50,944 --> 00:17:52,321 Zjesz to różowe? 384 00:17:53,781 --> 00:17:55,032 Ethel! 385 00:17:55,324 --> 00:17:58,077 Nie przebiję się przez strażników bez lesbijskiej siły. 386 00:17:58,160 --> 00:17:59,328 No dawaj, Connie. 387 00:17:59,411 --> 00:18:01,580 Musisz mieć tam jeszcze jakąś małą lesbę. 388 00:18:01,663 --> 00:18:03,582 Szukaj bardzo głęboko. Tak. 389 00:18:03,665 --> 00:18:04,750 Masz rację. 390 00:18:11,757 --> 00:18:13,675 Ty draniu! Puść ją. 391 00:18:13,759 --> 00:18:16,053 -Puść ją! -Właśnie tak, grzeszniku. 392 00:18:16,136 --> 00:18:17,221 Wyrzuć to z siebie. 393 00:18:17,554 --> 00:18:19,181 Zabierajcie łapy. 394 00:18:22,059 --> 00:18:24,353 Ci szaleńcy zamęczą Ethel na śmierć 395 00:18:24,436 --> 00:18:26,188 a ja nie mogę ich powstrzymać. 396 00:18:26,522 --> 00:18:27,481 Tak jest! 397 00:18:27,564 --> 00:18:29,858 Muszę odwrócić działanie gejowej bomby. 398 00:18:29,942 --> 00:18:31,985 -Tak, musimy. -Malloy. 399 00:18:32,069 --> 00:18:33,862 Tak. To też mój problem. 400 00:18:33,946 --> 00:18:35,781 Geja Woody'ego trudno przełknąć. 401 00:18:36,698 --> 00:18:39,868 Nie myśl o tym, Connie. Musimy się dostać do bazy wojskowej. 402 00:18:39,952 --> 00:18:42,913 SILOS RAKIETOWY 403 00:18:53,590 --> 00:18:56,552 Dokładnie tak sobie wyobrażałem tajną bazę. 404 00:18:56,635 --> 00:18:59,054 Hamburgerozad! Jak się masz? 405 00:18:59,138 --> 00:19:00,973 -Musimy odwrócić… -Co? 406 00:19:01,056 --> 00:19:02,516 Mamy nadzieję, że wiecie jak… 407 00:19:02,599 --> 00:19:05,519 -Co? -Potrzebujemy pieprzonego antidotum. 408 00:19:05,602 --> 00:19:07,604 Och! Proszę. 409 00:19:07,688 --> 00:19:09,773 Jest tylko jedna dawka. 410 00:19:11,775 --> 00:19:13,569 To nie dla ciebie, a dla Woody'ego. 411 00:19:13,652 --> 00:19:15,279 Bez tego nie ocalę Ethel. 412 00:19:15,362 --> 00:19:16,238 Dawaj to! 413 00:19:21,785 --> 00:19:23,370 Zobacz, co zrobiłaś. 414 00:19:24,079 --> 00:19:27,082 To była ostatnia szansa, aby ocalić Ethel. 415 00:19:27,791 --> 00:19:29,459 Przecież was tylko strollowałem. 416 00:19:29,543 --> 00:19:30,794 To nie było antidotum. 417 00:19:30,878 --> 00:19:32,713 To było Mai tai, które zrobił Bruce. 418 00:19:35,799 --> 00:19:37,384 Gdzie jest prawdziwe antidotum? 419 00:19:37,467 --> 00:19:38,677 Nie ma. 420 00:19:38,760 --> 00:19:41,221 Działanie bomby mija po 24 godzinach, głuptasie. 421 00:19:41,305 --> 00:19:45,726 -Jaka bomba znika po 24 godzinach? -Wszystko, w czym gra Katherine Heigl. 422 00:19:45,809 --> 00:19:50,105 Powinna przestać działać jakoś… 423 00:19:52,191 --> 00:19:54,318 Co ja mam na sobie do k**** nędzy? 424 00:19:59,865 --> 00:20:01,658 Chłopaki, czujecie się hetero? 425 00:20:02,075 --> 00:20:03,285 -Tak. -Tak. 426 00:20:04,077 --> 00:20:05,245 Zasada pięciu sekund? 427 00:20:09,833 --> 00:20:12,169 Nie jestem już homo! 428 00:20:12,252 --> 00:20:14,171 Oczywiście, że tak mówisz. 429 00:20:14,254 --> 00:20:15,672 Podkręć moc! 430 00:20:20,427 --> 00:20:22,221 Myślę, że skończyliśmy. 431 00:20:22,971 --> 00:20:24,348 Gratulacje. Zdałaś. 432 00:20:24,431 --> 00:20:26,934 Nie musisz dziękować za naprawę przyjaciółki. 433 00:20:27,517 --> 00:20:29,353 Musisz nas odwiedzić na święta. 434 00:20:29,436 --> 00:20:32,314 -Tato, znów jestem homo. -Albo i nie. 435 00:20:33,273 --> 00:20:34,942 Wiesz, czego teraz żałuję? 436 00:20:35,025 --> 00:20:37,361 -Uduszenia naszego psa? -No! 437 00:20:40,280 --> 00:20:42,199 Dzięki za uratowanie mi życia, Connie. 438 00:20:42,574 --> 00:20:44,868 Przepraszam za te wszystkie kłopoty. 439 00:20:44,952 --> 00:20:47,329 W przyszłości zamiast zamieniać 440 00:20:47,746 --> 00:20:50,082 wszystkich w cioty, zakradnę się do domku Ethel 441 00:20:50,165 --> 00:20:51,458 i uśpię ją chloroformem. 442 00:20:54,836 --> 00:20:55,921 Zaraz, co? 443 00:21:05,013 --> 00:21:07,140 Napisy: Szymon Cegiełka