1 00:00:01,084 --> 00:00:02,961 FOR FLERE ÅR SIDEN 2 00:00:27,819 --> 00:00:34,034 Var det dine forældre? Stakkel. Tiden læger traumatiske oplevelser. 3 00:00:34,117 --> 00:00:38,163 Det sagde min spejderleder, da han fik mig til at sutte... 4 00:00:39,080 --> 00:00:43,251 Det virker! Bare rolig, jeg skal nok tage mig dig. 5 00:00:43,376 --> 00:00:48,631 Søn, glem os aldrig. Glem aldrig dine rødder. 6 00:00:49,174 --> 00:00:52,135 Jeg er fandeme god! 7 00:00:53,553 --> 00:00:56,806 Malloy, vi skal ud og mærke naturen. 8 00:00:56,890 --> 00:01:00,727 Min natur er lige her. Dø, rådne dyr! 9 00:01:06,691 --> 00:01:09,027 Udryddelse opnået! 10 00:01:10,153 --> 00:01:13,323 Dette lort er tilladt for alle? 11 00:01:26,503 --> 00:01:30,673 Åh nej, nu igen. Malloys forældres drabsdag. 12 00:01:34,177 --> 00:01:36,346 -Se ikke skyldig ud. -Steve? 13 00:01:36,471 --> 00:01:38,640 -Undskyld. -For hvad? 14 00:01:41,267 --> 00:01:45,522 -For det. Jeg undskylder på forhånd. -Tak, Steve. 15 00:01:45,605 --> 00:01:50,985 Slå aldrig Connie med en stol. Brug Connie-køllen. 16 00:01:51,069 --> 00:01:54,864 Parkbetjente, det er den 22. april, også kendt som... 17 00:01:54,948 --> 00:01:58,618 -Dagen, Malloys forældre blev dræbt! -Nej. Jordens dag. 18 00:01:59,202 --> 00:02:04,290 -Hvorfor nævnte du også det? -Ikke grundet skyld! 19 00:02:04,374 --> 00:02:07,043 Klokken er mange! 20 00:02:14,050 --> 00:02:16,386 Siden hvornår har Jordens dag raget dig? 21 00:02:16,886 --> 00:02:20,390 Altid, Ethel. Jorden er min planet. 22 00:02:20,473 --> 00:02:25,353 Og min planet er fuld af tåber, der besøger nationalparker den dag. 23 00:02:25,436 --> 00:02:28,356 De lader, som om naturen rager dem. 24 00:02:28,439 --> 00:02:32,944 Det er nu, vi scorer gysser. Ikke, Denzel? 25 00:02:33,027 --> 00:02:35,864 Hvis dette var i 90erne, og du var sort. 26 00:02:35,947 --> 00:02:41,035 Det var først sidst i 90erne, at de... 27 00:02:41,161 --> 00:02:43,663 Denzel! Den hænger lige her! 28 00:02:44,164 --> 00:02:46,791 JORDENS DAG: SPONSORERET AF BP OG DOW CHEMICAL 29 00:02:55,800 --> 00:02:59,304 -Jeg fik den næsten. -Hvad foregår der? 30 00:02:59,387 --> 00:03:03,766 Det er for miljøet. Den skal hjem, hvor den hører til. 31 00:03:03,850 --> 00:03:09,272 -I frituregryden. Jackpot! -Woody, det er latterligt. 32 00:03:09,355 --> 00:03:12,400 Din "fejring" ødelægger parken. 33 00:03:16,446 --> 00:03:20,491 Ethel, hold mund og smør pelikanerne ind i olie. 34 00:03:23,828 --> 00:03:28,208 -Malloy! Min forældreløse ven. -Hvad sker der? 35 00:03:28,333 --> 00:03:34,464 -Du er så mærkelig ved denne tid. -Vås. Jeg har købt dig et kort. 36 00:03:34,547 --> 00:03:37,884 "Dine forældre døde i en ulykke." 37 00:03:42,805 --> 00:03:46,768 "Bedre held næste gang." Kaldes det opmuntring? 38 00:03:46,851 --> 00:03:49,771 -Hvad skal jeg gøre? -Prop pikken i et bo. 39 00:03:49,854 --> 00:03:53,942 -Hvilken slags? -Den aggressive slags. 40 00:03:54,025 --> 00:03:58,738 Så snupper jeg hvepsen. Det er ikke så slemt, det kilder. 41 00:04:00,823 --> 00:04:04,244 Nu er det slemt! De stikker min penis! 42 00:04:04,327 --> 00:04:09,958 De går virkelig til den. Noget må havde gjort dem vrede. 43 00:04:10,041 --> 00:04:14,712 -Det hjalp på humøret. -Fint, så fortsætter jeg. 44 00:04:17,048 --> 00:04:19,676 Jeg må hellere gøre mit for miljøet. 45 00:04:20,551 --> 00:04:24,472 Den er ikke kun stille, det er den sikreste bil... 46 00:04:36,859 --> 00:04:39,612 Virkelig stille. De kan ikke høre mig. 47 00:04:46,869 --> 00:04:49,998 -Hvad? -Det er Steve. Jeg er på hospitalet. 48 00:04:50,081 --> 00:04:55,420 Jeg er allergisk over for hvepse. Men min penis er nu 33 cm. 49 00:04:55,545 --> 00:04:58,673 -Tyk. -Lad endelig være med at ringe igen. 50 00:04:59,173 --> 00:05:02,510 -Dette er livet. -Hej, bjørn. 51 00:05:03,094 --> 00:05:06,180 -Vi må tale sammen. -Jessica Simpson. 52 00:05:09,392 --> 00:05:13,730 Nå, det er dyret, der tror, han er et menneske. 53 00:05:13,813 --> 00:05:18,568 Hej, menneske. Har du lyst til en telefonsvarer? 54 00:05:21,112 --> 00:05:24,324 Eller måske en McBurger King? 55 00:05:26,784 --> 00:05:30,330 Er det... Tyler Perry-humor? Jeg fatter intet. 56 00:05:30,455 --> 00:05:35,918 Stille! Se lige alle de dyr, du ramte med din dødsmaskine. 57 00:05:36,002 --> 00:05:42,216 -Der var ingen fodgængerovergang. -Rend mig. Lad mig få den mis. 58 00:05:42,300 --> 00:05:46,596 -Ingen får missen i dag. -Helt ærlig. 59 00:05:46,679 --> 00:05:50,433 Det er ikke bjørnens skyld. Menneskene har påvirket ham. 60 00:05:50,516 --> 00:05:56,647 Jeg er Elg Nazir, dyrenes leder, velkommen til mit hjem. 61 00:05:56,731 --> 00:06:00,026 Server vores fineste mad for gæsten. 62 00:06:02,320 --> 00:06:07,617 -Er jeres anden mad værre? -Det er en delikatesse for dyr. 63 00:06:07,700 --> 00:06:12,580 Jeg høster selv larverne, fra røven af en død elg. 64 00:06:12,663 --> 00:06:15,917 Jeg har lige spist en portion røvmaddiker. 65 00:06:16,000 --> 00:06:20,922 -Undskyld, jeg må hjem. -Til menneskerne? 66 00:06:21,005 --> 00:06:23,674 Der har du ikke hjemme. Hvad er der galt med dette sted? 67 00:06:24,008 --> 00:06:28,304 -Røvmaddiker. -Fair nok, gå bare. 68 00:06:28,679 --> 00:06:33,351 Jeg tænkte, du ville vide, hvad der skete med dine forældre. 69 00:06:33,476 --> 00:06:38,314 -De blev dræbt af en skiltemaler. -Hvad? En skildpadde? 70 00:06:38,481 --> 00:06:42,360 -Nej, skiltemaler. -Hvem kalder du skiltemaler, so? 71 00:06:42,568 --> 00:06:48,032 Jeg har boet her i 273 år. Jeg har sniffet af Sacagaweas røv. 72 00:06:49,700 --> 00:06:54,789 Din stakkels bjørn. Du bor, æder og sover blandt parkbetjente. 73 00:06:54,872 --> 00:07:00,128 Men det var en parkbetjent, der dræbte dine forældre. 74 00:07:00,211 --> 00:07:03,631 -Hvad? Umuligt. -Jeg så det selv. 75 00:07:03,881 --> 00:07:08,052 -Hvem var det? -De ser alle ens ud. 76 00:07:08,136 --> 00:07:13,266 -Det ved jeg. Den lilla. -Ulve er farveblinde, Joe Ulv! 77 00:07:13,349 --> 00:07:16,686 -Du vrøvler. -Han lød lilla. 78 00:07:16,769 --> 00:07:20,398 -Hvordan kunne de gøre det?! -Mærk vreden. 79 00:07:20,481 --> 00:07:24,068 -Lad den gribe fat. -Jeg vil have blod. 80 00:07:24,152 --> 00:07:27,697 -Som dip, ikke? -Nej, hævn. 81 00:07:27,780 --> 00:07:31,951 Hævn er en ret, der bedst serveres med røvmaddiker. 82 00:07:32,034 --> 00:07:34,370 Prøv nu en. 83 00:07:38,791 --> 00:07:42,170 Hvorfor dræbte en parkbetjent mine forældre? 84 00:07:42,253 --> 00:07:47,383 Mennesker er onde. Disse skader er fra Jordens dag. 85 00:07:47,467 --> 00:07:51,929 Vores læger har knoklet døgnet rundt. Aflæg rapport, dr. Gooseniak. 86 00:07:52,597 --> 00:07:55,641 Denne ræv har et slemt sår. Slik det. 87 00:07:57,226 --> 00:08:00,521 Dette stinkdyr har brækket benet. Slik det. 88 00:08:01,647 --> 00:08:06,611 Denne vaskebjørn har forstuvet penissen. Hver dag denne uge! 89 00:08:06,694 --> 00:08:10,615 Jeg har en aktiv livsstil. Slik nu. 90 00:08:11,324 --> 00:08:15,411 -Mennesker har altid mishandlet dyr. -Hvordan kan jeg hjælpe? 91 00:08:15,495 --> 00:08:20,666 Malloy, du kan fortælle dem vores krav. 92 00:08:20,750 --> 00:08:24,879 Kæmp vores sag, og så får du din hævn. 93 00:08:24,962 --> 00:08:30,551 -Det gør jeg. -Jeg har også forstuvet nosserne. 94 00:08:32,512 --> 00:08:36,933 Den dårlige nyhed er, at hvepsene har slået sig ned i min prostata. 95 00:08:37,016 --> 00:08:40,394 -Og den gode nyhed? -Jeg pisser honning. 96 00:08:41,062 --> 00:08:46,025 -Malloy. Du ser så... -Stille, menneske! 97 00:08:46,108 --> 00:08:49,987 Hvad er der? Du har aldrig kaldt Connie for menneske. 98 00:08:50,071 --> 00:08:55,076 Det er det, I er. Og vi har mange problemer med mennesker. 99 00:08:55,159 --> 00:09:00,414 Nå, og hvem er "vi"? Har du fået nogle nye pelsede venner? 100 00:09:00,498 --> 00:09:04,043 -Godt for dig. -Her er vores krav. 101 00:09:04,210 --> 00:09:08,839 Hvor sødt. "Stop forurening. Ikke flere køretøjer." 102 00:09:09,090 --> 00:09:12,802 -"Og flere våde gedefisser." -Ja, sgu! 103 00:09:12,885 --> 00:09:16,847 Hvordan er den havnet på listen? Øh, mæh. 104 00:09:16,931 --> 00:09:21,227 Malloy, sikke noget sødt vås. Hvad mere? 105 00:09:21,394 --> 00:09:25,064 Ja. Giv os den parkbetjent, der dræbte mine forældre. 106 00:09:25,648 --> 00:09:31,070 Dræbte en parkbetjent dine forældre. Det er da for ondt. Ikke, Steve? 107 00:09:31,946 --> 00:09:35,408 Hold mund. Du lyder som Adele, der går op ad trapper. 108 00:09:35,575 --> 00:09:37,493 -Undskyld. -Woody, er det en aftale? 109 00:09:37,618 --> 00:09:40,663 Fars lille bamse er blevet rød. 110 00:09:40,871 --> 00:09:45,167 Hvad hvis vi ikke imødekommer kravene? 111 00:09:45,501 --> 00:09:49,130 Strejke?! Hvordan gør dyr det? 112 00:09:49,213 --> 00:09:52,592 Jeg burde have hjulpet med skiltene. 113 00:09:54,552 --> 00:10:00,224 -Hej, hvor skal du hen? -Der er ingen dyr. 114 00:10:00,308 --> 00:10:05,896 Det er som at se en Lakers-kamp uden at blive bollet af holdet. 115 00:10:05,980 --> 00:10:09,734 -Ja! Hvad sagde hun?! -I to. 116 00:10:09,817 --> 00:10:12,987 Skaf nogle dyr, som ikke er bange... 117 00:10:13,070 --> 00:10:17,950 -Skruebrækkere? -Tænk ikke på dem som det. 118 00:10:18,034 --> 00:10:19,577 Betragt dem som forbedringer. 119 00:10:19,660 --> 00:10:23,539 Som da Jar Jar forbedrede Star Wars. 120 00:10:24,582 --> 00:10:27,752 Svømmer som en fisk, taler som en slave. Fantastisk. 121 00:10:27,835 --> 00:10:31,047 Hvordan fandt George på det? 122 00:10:35,426 --> 00:10:40,556 -Hov, jeg ville ikke dræbe den. -Det er fint. Fisk er røvhuller. 123 00:10:41,265 --> 00:10:46,604 Du er lærenem. Derfor skal du have en gave. 124 00:10:46,687 --> 00:10:50,441 Fedt. Hit med den, Naz. Hvad sker der? 125 00:10:50,524 --> 00:10:54,987 Seriøst! Han lader aldrig nogen sniffe ham i røven. 126 00:10:55,071 --> 00:10:58,616 -Ved du, hvor stor en ære det er? -Nej? 127 00:10:58,783 --> 00:11:02,953 Dit utaknemmelig bæst. Lad mig, chef. 128 00:11:03,037 --> 00:11:06,290 -Du vil skide bussemænd i en måned. -Nej. 129 00:11:06,707 --> 00:11:11,295 Den ære tilfalder den søn, jeg aldrig selv fik. 130 00:11:14,965 --> 00:11:18,344 Jeg er et dyr, og dette er, hvad dyr gør. Kom nu. 131 00:11:19,720 --> 00:11:24,392 -Sikken ære. -Kan du lide det? 132 00:11:24,475 --> 00:11:26,477 Snif du bare. 133 00:11:29,397 --> 00:11:32,525 -Skruebrækkere? Han er skør. -Ja. 134 00:11:32,608 --> 00:11:38,406 Men vi kan hjælpe forsømte dyr og give dem det liv, de fortjener. 135 00:11:38,489 --> 00:11:40,157 Ligesom med denne søde killing. Av! Skiderik. 136 00:11:48,624 --> 00:11:53,671 Han mishandler sin hund ved at give ham en Arizona Cardinals-bluse på. 137 00:11:54,296 --> 00:11:58,884 Undskyld. Har du et øjeblik? Din hund er en frossen kalkun. 138 00:11:58,968 --> 00:12:02,304 Åh gud, hvad har jeg så kommet i ovnen? 139 00:12:05,725 --> 00:12:08,561 -Hvad er det? -Overvågningsbilleder. 140 00:12:08,644 --> 00:12:13,149 De beviser, at vi er uskyldige. 141 00:12:13,315 --> 00:12:17,445 Se der. Det er fra den dag, vi fik Malloy. 142 00:12:17,570 --> 00:12:21,699 Du lyder som Adele, der slikker mig. Alt vel? 143 00:12:21,782 --> 00:12:25,661 Nej. Jeg må tilstå noget. 144 00:12:25,828 --> 00:12:31,584 Jar Jar Binks, hvad laver du her? Meesa kan lide...dig. 145 00:12:32,418 --> 00:12:37,381 Jar Jar, hvad laver du? Det er skørt. Stop, bliv ved. 146 00:12:37,465 --> 00:12:40,426 Bliv ved. Nej, hvor føles det godt. 147 00:12:42,219 --> 00:12:47,141 I skulle komme med rigtige skruebrækkere! 148 00:12:47,391 --> 00:12:51,729 -Har den kat katte- AIDS? -Bare almindelig AIDS. 149 00:12:51,937 --> 00:12:55,316 -Pudlen har det fint. -Han går strejkevagt. 150 00:12:57,735 --> 00:13:00,738 Katastrofe! Turisterne er væk. 151 00:13:00,821 --> 00:13:05,659 Strejken virker. De overgiver sig snart. 152 00:13:06,744 --> 00:13:08,329 Tålmodighed, min søn. 153 00:13:08,579 --> 00:13:12,249 Strejken var kun for at isolere betjentene. 154 00:13:12,333 --> 00:13:16,212 -Det er tid til fase 2. -De skal sniffe til din røv? 155 00:13:16,295 --> 00:13:21,884 Nej. Dræb dem! Alle sammen! Ved du, hvad der hjælper på hosten? 156 00:13:22,176 --> 00:13:27,348 Et hurtigt snif. Joe Ulv! Prøver du at snyde dig til et snif?! 157 00:13:27,431 --> 00:13:32,603 Jeg har mistet mine nøgler. Jeg syntes, jeg så dem i din røv. 158 00:13:38,609 --> 00:13:41,987 Godt så, Ethel. Nu prøver vi min metode. 159 00:13:42,279 --> 00:13:47,910 Giv mig 100 hvalpe. Og ingen farvepatron! 160 00:13:50,871 --> 00:13:53,624 -Har vi nok? -Det burde vi have. 161 00:13:53,707 --> 00:13:57,336 Vi slog til mod to zoologiske haver og 12 dyrehandler. 162 00:14:01,674 --> 00:14:03,467 Pokkers farvepatron! 163 00:14:07,638 --> 00:14:12,184 Vi dræber menneskerne, men stopper ikke der. 164 00:14:12,685 --> 00:14:16,647 Vi straffer alle dyr, der har med mennesker at gøre. 165 00:14:16,730 --> 00:14:21,485 -Neil. Hvordan går det, ven? -Jeg chiller bare. 166 00:14:21,569 --> 00:14:26,073 -Hvad så, Elg N? -Du indtager ikke menneskeføde, vel? 167 00:14:26,282 --> 00:14:31,078 Du gennemsøger skraldespande? Det er imod reglerne. 168 00:14:31,161 --> 00:14:34,290 -Niks, jeg hader menneskeføde! -Dræb ham. 169 00:14:34,373 --> 00:14:38,794 -Nej, det gør ondt! -I er meget intense. 170 00:14:38,878 --> 00:14:42,506 Nemlig. Jeg stod også bag tigerens angreb på Siegfried og Roy. 171 00:14:42,590 --> 00:14:45,843 Jeg troede bare, han havde tryllekunstnere. 172 00:14:47,303 --> 00:14:52,516 De dræbte Neil, fordi han spiste en donut. 173 00:14:52,808 --> 00:14:56,687 Ikke flere mennesketing. Jeg skal lige spille først. 174 00:14:56,770 --> 00:15:00,649 Og spise en Snickers. Og kyllingepizza. 175 00:15:00,733 --> 00:15:03,944 Og få en lykkelig slutning med denne luder. 176 00:15:05,112 --> 00:15:09,825 Nogen har vist sniffet til sin sidste elg-røv. Flot. 177 00:15:14,288 --> 00:15:16,540 "Nøglen til at være en bedre fører..." 178 00:15:19,168 --> 00:15:23,672 Åh, gud. I er begge i live. Jeg henter hjælp. 179 00:15:30,346 --> 00:15:31,847 Jeg kan ikke fortsætte sådan. 180 00:15:32,848 --> 00:15:36,352 Jeg må gøre noget, jeg burde have gjort for længst. 181 00:15:40,356 --> 00:15:41,857 Connie, vågn op. 182 00:15:45,861 --> 00:15:49,740 -Undskyld. Hvad så? -Jeg må vise dig noget. 183 00:15:49,865 --> 00:15:53,661 Steve, der er noget, jeg aldrig har fortalt nogen. 184 00:15:54,161 --> 00:15:57,873 Jeg er lesbisk. Det føles godt at få det sagt. 185 00:15:57,957 --> 00:16:01,377 -Jeg føler mig lettet. -Ikke det. Det her. 186 00:16:03,837 --> 00:16:09,093 Se mig. Jeg er Connie, jeg kommer kørende og rammer noget. 187 00:16:09,176 --> 00:16:14,640 Bang! Jeg skød Malloys forældre. Jeg er så dum. 188 00:16:14,723 --> 00:16:18,936 Åh nej, det var mig. Jeg dræbte hans forældre. 189 00:16:19,019 --> 00:16:23,023 -Jeg må tilstå nu. -Men de dræber dig måske. 190 00:16:23,107 --> 00:16:29,238 Jeg fortjener det. Medmindre noget kan rense mit navn... 191 00:16:29,780 --> 00:16:31,240 Jeg kender ikke til noget. 192 00:16:35,744 --> 00:16:41,792 -Hvad gjorde jeg? De dræber hende. -Og hvad så. 193 00:16:41,875 --> 00:16:47,464 -Hvad med dig? Er der nogen? -Aner det ikke. Bare gør det. 194 00:16:50,092 --> 00:16:54,847 -Hvad så, mine brødre. -Du sårede mig. 195 00:16:54,930 --> 00:17:00,144 -Nogen får ballade nu. -Hvad mener du? 196 00:17:00,394 --> 00:17:05,024 Brugte du ikke hele dagen på at spille? 197 00:17:05,232 --> 00:17:10,029 -Det kan jeg svare nej til. -Tænk, du fik adgang til mit anus. 198 00:17:10,112 --> 00:17:14,700 -Undskyld. Det sker ikke igen. -Jeres opmærksomhed, tak. 199 00:17:15,576 --> 00:17:17,745 -Jeg er... -Et oppustet kvindemonster. 200 00:17:18,037 --> 00:17:21,749 -Men også uskyldig. -Første del var ret ond. 201 00:17:21,832 --> 00:17:24,960 Nej, ærligt, og det har vi brug for. 202 00:17:25,502 --> 00:17:30,591 -Malloy, jeg dræbte dine forældre. -Klart. 203 00:17:30,674 --> 00:17:34,553 -Du er død, Steve. -Godt. Ud med det. 204 00:17:34,636 --> 00:17:38,057 Overgiv dig til dine dyriske instinkter. 205 00:17:38,140 --> 00:17:42,311 -Æd hans ansigt. -Undskyld. 206 00:17:42,394 --> 00:17:45,522 -Sagde du: "Æd hans ansigt"? -Ja. 207 00:17:45,898 --> 00:17:50,944 Undskyld. Svarede du lige: "Ja"? Det er skørt. 208 00:17:51,361 --> 00:17:53,864 -Den... nikkede du lige? -Gør det. 209 00:17:54,073 --> 00:17:59,078 Dårlig timing, men er du Khloe Kardashian? 210 00:17:59,203 --> 00:18:02,247 Du er slet ikke så grim som på tv. 211 00:18:05,209 --> 00:18:11,381 -Det er hele historien. -Du skød to bjørne med én kugle? 212 00:18:11,465 --> 00:18:14,802 Ja, dine forældre blev også overrasket. 213 00:18:14,885 --> 00:18:18,680 Kom nu, Malloy. Gør det. Vis, du er et dyr. 214 00:18:18,764 --> 00:18:22,893 Når først du har ædt hans ansigt, er der ingen vej tilbage. 215 00:18:22,976 --> 00:18:25,437 Malloy, jeg fortjener det. 216 00:18:25,562 --> 00:18:29,733 -Her, Arby's sauce... -Gør det. 217 00:18:35,864 --> 00:18:40,202 Jeg kan ikke æde hans ansigt. Kan jeg ikke få salmonella? 218 00:18:40,327 --> 00:18:44,581 -Du elsker mennesker! -Og? Jeg elsker mit liv. 219 00:18:44,706 --> 00:18:48,919 Jeg hører til hos dem. Generer det jer, så dræb os alle. 220 00:18:49,169 --> 00:18:53,298 -Fint, lad os det. -Jeg er en nar til ultimatummer. 221 00:18:53,799 --> 00:18:56,802 -Se! Johnny Depp! -Hvor? Hvor er han? 222 00:18:59,555 --> 00:19:03,267 -Connie, gør noget. -Her. 223 00:19:04,309 --> 00:19:07,563 -Hvad gør vi? -Connie kan tage en skjorte på. 224 00:19:14,945 --> 00:19:19,199 Hvor blev de af? Jeg er klar til forhandling. 225 00:19:19,283 --> 00:19:21,368 -Her er de. -Hvor? Åh! 226 00:19:24,246 --> 00:19:29,793 Min lille pelsede ven, det er sådan, man æder et ansigt. 227 00:19:32,296 --> 00:19:36,675 Stop! Det skulle ikke gå så vidt, men jeg har intet valg. 228 00:19:37,259 --> 00:19:40,637 Angrib, børn! Av! Nej, dem. 229 00:19:42,723 --> 00:19:44,725 Av! Angrib dem! 230 00:20:00,199 --> 00:20:05,037 -Du ramte ikke. -Du havde et våben på dig. 231 00:20:05,204 --> 00:20:06,580 ET ÅR SENERE 232 00:20:11,126 --> 00:20:15,547 Du er bedre til at fejre Jordens dag end jeg. 233 00:20:15,631 --> 00:20:21,178 Vi har alle lært en lektie. Alle skal respektere naturen. 234 00:20:21,303 --> 00:20:24,681 Dræber du et dyr, så erstat det med en robot. 235 00:20:31,271 --> 00:20:35,484 Så er det årsdag igen, Malloy. Undskyld. 236 00:20:36,360 --> 00:20:39,154 Hvis ikke du havde dræbt dem- 237 00:20:39,279 --> 00:20:43,659 -spiste jeg ikke denne pølse. -Dyr aner ikke, hvad de går glip af. 238 00:20:43,784 --> 00:20:48,664 -Jeg gjorde dig en tjeneste. -Ja. Jeg har en overraskelse. 239 00:20:51,208 --> 00:20:55,545 -Mor? Far? -Og nu er vi kvit. 240 00:21:33,583 --> 00:21:35,544 Danske tekster: www.btistudios.com