1 00:00:03,044 --> 00:00:05,422 -Gandalf. -Aragorn! 2 00:00:05,505 --> 00:00:09,426 Det er ikke snakk om at Gandalfs pikk var større enn Aragorns. 3 00:00:09,509 --> 00:00:14,305 Den var ikke bare større, han kunne skyte ildkuler ut av den. 4 00:00:14,389 --> 00:00:16,808 Se opp! Den fyren brenner ned landsbyen med pikken sin! 5 00:00:16,891 --> 00:00:19,686 Viggo Mortensen er like godt utstyrt som en alvehest. 6 00:00:19,811 --> 00:00:23,356 -Har du sett den? -Bare i en drøm. 7 00:00:23,440 --> 00:00:26,943 Tenk at det kun er tre dager til J.R.R. Tol-Con? 8 00:00:27,068 --> 00:00:30,405 Jeg gleder meg sånn til vi skal dra, Denzel! 9 00:00:31,906 --> 00:00:35,535 Ringenes Herre er favoritten. Herrer, orker og magiske ting. 10 00:00:35,618 --> 00:00:40,290 Mennesket og alven flørter. Gollum stjeler Frodos bling. 11 00:00:40,373 --> 00:00:44,961 Kjeften! Hva i heite snakker dere om? 12 00:00:45,003 --> 00:00:48,048 Ringenes Herre-konferansen. Trollmenn, drager og sånn. 13 00:00:48,131 --> 00:00:53,678 Før dere arresterte meg skulle jeg på en sånn konferanse. 14 00:00:53,762 --> 00:00:58,641 -Seriøst, med kostymer og greier? -Banna bein! 15 00:00:58,725 --> 00:01:01,227 Uansett bedre enn Comic-Con. 16 00:01:14,949 --> 00:01:16,451 Hva er galt, Connie? 17 00:01:16,534 --> 00:01:19,120 Malloy byttet ut dosetet med en bjørnesaks. 18 00:01:19,162 --> 00:01:23,083 Hva? For en tøysekopp. 19 00:01:23,166 --> 00:01:28,004 Malloy er jo en kødd, men har han blitt mye verre? 20 00:01:28,088 --> 00:01:30,632 Jeg har ikke lagt merke til det. 21 00:01:32,008 --> 00:01:34,677 Enda en Doonesbury jeg ikke skjønner. 22 00:01:34,761 --> 00:01:38,556 -Hvorfor er han så utagerende? -Fordi han er et villdyr. 23 00:01:38,640 --> 00:01:42,102 Woody irettesetter ham aldri. Han gir ham sukker og våpen. 24 00:01:42,227 --> 00:01:46,064 Jeg er en stor tilhenger av disiplin, dr Phil. 25 00:01:46,147 --> 00:01:51,236 I går da Malloy sa et stygt ord, vaska jeg munnen hans med sjokolade. 26 00:01:51,319 --> 00:01:53,988 -Vær så snill, slutt! -Woody! 27 00:01:54,030 --> 00:01:58,201 Malloy, slutt å prøve å drepe Steve, ellers... 28 00:02:01,454 --> 00:02:06,501 -Slutt å ødelegge moroa mi. -Ok. Unnskyld. 29 00:02:08,795 --> 00:02:12,715 "Vel", sa han, "jeg er tilbake. Slutt. 30 00:02:12,799 --> 00:02:16,928 Dæven! Sånn avslutter man en episk fantasytrilogi. 31 00:02:17,011 --> 00:02:21,307 -Tenk at du ikke har lest dem. -Jeg har fått opplest rettighetene. 32 00:02:21,391 --> 00:02:24,352 Jeg er glad du viste meg denne verdenen. 33 00:02:24,435 --> 00:02:28,690 Da glemmer jeg at jeg jobber i en park og min bestevenn har minitass. 34 00:02:28,773 --> 00:02:33,194 Bestevenn. Takk, kamerat. Tol-Con blir rått! 35 00:02:33,236 --> 00:02:37,824 -Og dette er det beste. -Kostymekonkurranse. 36 00:02:37,907 --> 00:02:43,621 Og vinneren får møte Viggo Mortensen. 37 00:02:44,747 --> 00:02:49,502 Jeg har et perfekt kostyme. Den mytiske Shadowfax! 38 00:02:52,922 --> 00:02:56,259 Hesten over alle hester. Hva i huleste? 39 00:02:56,384 --> 00:02:59,429 Dette er ikke riktig! Stopp! Hjelp! 40 00:03:01,890 --> 00:03:05,268 -Fra nå av skal du bak. -Hva har skjedd? 41 00:03:05,351 --> 00:03:08,479 Malloy. Hvor er sjarmtrollet? 42 00:03:08,563 --> 00:03:13,693 -Ikke spør meg. Jeg har husarrest. -Han gikk dit, med en flammekaster. 43 00:03:13,776 --> 00:03:16,487 Jeg trodde du grafsa i frityren igjen. 44 00:03:16,571 --> 00:03:19,657 -Hvor fikk han en flammekaster fra? -Det var jo jul. 45 00:03:19,741 --> 00:03:23,828 Malloy er en problemunge. Jeg var det selv. 46 00:03:23,912 --> 00:03:30,126 I Detroit var jeg med i en gjeng. Vi het De kule vennenes gjeng. 47 00:03:30,251 --> 00:03:34,464 Og vi var virkelig røffe. 48 00:03:34,547 --> 00:03:37,008 Ut av sleden! 49 00:03:42,805 --> 00:03:48,186 Denzel var med i en gjeng. For et sjokk! 50 00:03:48,269 --> 00:03:51,439 -Dette er alvor. -Dere overreagerer. 51 00:03:51,522 --> 00:03:54,651 Malloy har jo ikke havnet i skikkelig trøbbel ennå. 52 00:04:00,240 --> 00:04:04,953 Tre biltyverier, 137 trafikk- forseelser, 12 drapsforsøk med bil. 53 00:04:05,036 --> 00:04:08,331 -Han kalte partneren min (...). -Jeg vet ikke 54 00:04:08,456 --> 00:04:13,044 hvor han har hørt sånt språk. Men partneren din ser ut som (...). 55 00:04:13,127 --> 00:04:16,214 Kommer han til byen igjen, blir han fengslet. 56 00:04:16,297 --> 00:04:21,135 Fengsel! Jeg skal sørge for at det aldri gjentar seg- 57 00:04:23,179 --> 00:04:27,392 Herregud. Kanskje han har mistet kontrollen fullstendig. 58 00:04:27,475 --> 00:04:31,646 Jeg skal ringe mine venner i Detroit å skremme ham på rett vei. 59 00:04:31,729 --> 00:04:36,818 Etter at jeg har øvd på å galoppere som en mytisk hest. Dæven. 60 00:04:39,612 --> 00:04:44,158 Der kommer gutta mine. De verste gangsterne i Detroit. Hva? 61 00:04:46,411 --> 00:04:48,705 God aften, Denzel. 62 00:04:48,746 --> 00:04:54,294 Skal den Urkel-gjengen skremme Malloy? De går i mokasiner! 63 00:04:54,419 --> 00:04:57,672 Dere ser annerledes ut. Er dere ikke gjengmedlemmer mer? 64 00:04:57,755 --> 00:05:02,343 Nei, jeg underviser jødisk-afroamerikansk. 65 00:05:02,427 --> 00:05:06,514 Jeg er Kia-forhandler. Bug Eyes er min markedsfører. 66 00:05:06,597 --> 00:05:11,060 Jai settup flaksamæn og oppblasbar goblillael. 67 00:05:11,185 --> 00:05:15,023 Han kom seg ikke etter skuddskaden. 68 00:05:17,483 --> 00:05:20,236 Har vi fire Denzel nå? 69 00:05:25,325 --> 00:05:29,245 Er det den vesle kødden som tror han er kriminell? 70 00:05:29,412 --> 00:05:32,206 Nå har du med ekte kriminelle å gjøre. 71 00:05:32,248 --> 00:05:34,625 Jeg antok det, men det virker jo rasistisk. 72 00:05:34,667 --> 00:05:39,047 -Før gjorde vi syke ting. -Bilkapring, langing. 73 00:05:39,130 --> 00:05:42,216 Avlet opp dverger som kjempet til døden. 74 00:05:42,258 --> 00:05:45,970 -Den siste tok meg på senga. -Det var ingen lek. 75 00:05:46,054 --> 00:05:48,806 Vi hadde ingen respekt for loven. 76 00:05:48,890 --> 00:05:52,685 Vi løp rundt og gjorde hva vi ville når vi ville. 77 00:05:52,769 --> 00:05:56,898 -Så rått, hvorfor sluttet dere? -Ja, hvorfor? 78 00:05:56,981 --> 00:06:01,402 Fordi vi endret livene våre. Det er ikke sikkert du er like heldig. 79 00:06:01,486 --> 00:06:05,948 Dere var råtasser, nå er dere mågruppen til interiørprogrammer. 80 00:06:05,990 --> 00:06:09,535 -Hvor melder jeg meg på? -Vi har det fortsatt i oss. 81 00:06:09,660 --> 00:06:12,246 Forrige uke kjøpte jeg bumper pool. 82 00:06:12,288 --> 00:06:16,292 Forrige fredag dro kona på konferanse, og jeg fikk runke. 83 00:06:16,376 --> 00:06:19,212 Jai samla upsklifta på Pinterest. 84 00:06:20,254 --> 00:06:22,298 Ja, livene våre suger. 85 00:06:22,423 --> 00:06:25,426 Husker dere betjent Pulaski som var halt? 86 00:06:25,510 --> 00:06:31,265 Han jaget oss slik. "Hei, ha dere hit!" 87 00:06:32,767 --> 00:06:36,646 Vi skjøt ham i trynet. Det er godt å le igjen. 88 00:06:36,729 --> 00:06:42,068 Jeg vil ikke leke lege, men dere lider av "for lite moro". 89 00:06:42,151 --> 00:06:46,197 -Sånn går det når man deler nåler. -Han har rett, jeg kjeder meg. 90 00:06:46,280 --> 00:06:51,035 -Jai assa. -Jeg kjører en jævla minivan. 91 00:06:51,119 --> 00:06:54,330 Skal vi dra på byen og ha det litt gøy? 92 00:06:54,414 --> 00:06:58,251 Hold an, dere skal skremme ham på rett vei, ikke oppmuntre ham. 93 00:06:58,334 --> 00:07:01,546 Ikke vær teit, nå skal vi gjøre det på gamlemåten. 94 00:07:01,629 --> 00:07:03,756 -Med eller ikke? -Med? 95 00:07:03,840 --> 00:07:08,553 -Fikk de skremt deg på rett vei? -Kjeften, bleiking. 96 00:07:15,435 --> 00:07:18,187 Denzel, jeg har sett etter deg. 97 00:07:18,271 --> 00:07:21,524 Du kom ikke på Shadowfax-øvingen. Er alt i orden? 98 00:07:21,607 --> 00:07:25,111 Hvem i heite er det eselet der? 99 00:07:26,988 --> 00:07:31,868 Vi er Shadowfax. Hesten over alle hester. 100 00:07:31,951 --> 00:07:35,204 -Er det vennen din? -Ikke hør på ham. 101 00:07:35,329 --> 00:07:40,877 Han er en lokal pedofil som rengjør dassene. Ses, pedo. 102 00:07:50,470 --> 00:07:53,556 Dere er blitt ganske myke, kan dere fortsatt begå lovbrudd? 103 00:07:53,639 --> 00:07:55,057 Selvsagt. 104 00:07:55,349 --> 00:07:58,519 Jeg skal ha et småbedriftslån, sa jeg! 105 00:07:58,561 --> 00:08:02,899 Hva mener du med at zumba-Groupon-en er utløpt? 106 00:08:02,940 --> 00:08:08,446 Jaisa: "Ungami ska på pribatskola di!" 107 00:08:08,529 --> 00:08:11,741 Kan noen si hva han sa? 108 00:08:11,824 --> 00:08:16,078 Unga dine vil stortrives. De har et fabelaktig teaterfakultet. 109 00:08:16,204 --> 00:08:18,331 Frys, jævler! 110 00:08:19,373 --> 00:08:22,835 Jeg liker det ikke. Altfor mange svarte her. 111 00:08:29,133 --> 00:08:31,719 Snu dere til høyre, se rett frem. 112 00:08:36,015 --> 00:08:40,269 God aften, mine herrer. Jeg er fengselsdirektør Smalls. 113 00:08:41,437 --> 00:08:43,606 Den elektriske stol. 114 00:08:45,525 --> 00:08:49,779 Jeg driver et rettskaffent kristen fengsel. 115 00:08:49,820 --> 00:08:53,199 Første regel: Ingen sarkasme. 116 00:08:53,282 --> 00:08:55,451 Kjempebra regel. 117 00:08:55,535 --> 00:08:58,579 Vi har visst en rebell. 118 00:08:58,621 --> 00:09:02,250 -Prøv denne. -Hvorfor slo du meg? 119 00:09:02,333 --> 00:09:08,089 Bibelen sier at det er verre å se en venn lide for ens synder. 120 00:09:08,172 --> 00:09:13,135 -Ja, det er det. -Høres ut som sarkasme, gutt. 121 00:09:13,219 --> 00:09:17,390 -Nei, slutt, vær så snill. -Du skal slutte med sarkasme 122 00:09:17,473 --> 00:09:22,478 om jeg så må slå vennen din sønder og sammen. 123 00:09:22,562 --> 00:09:25,147 Steike! 124 00:09:25,231 --> 00:09:30,027 Du, for et flott slips. Ta den, Malloy. 125 00:09:30,111 --> 00:09:33,072 Vent, skulle ikke vennen min lide for mine synder? 126 00:09:33,155 --> 00:09:36,909 Jeg var sarkastisk! Velkommen til Hazelhurst fengsel. 127 00:09:36,993 --> 00:09:43,124 Jeg garanterer at dere ter dere, ellers heter jeg ikke Tiny Smalls. 128 00:09:44,166 --> 00:09:46,460 Den elektriske stol. 129 00:09:51,340 --> 00:09:53,467 Skremme meg på rett vei, ja. 130 00:09:53,551 --> 00:09:56,554 Når vi kommer hjem, skal du få så mye ris. 131 00:09:56,637 --> 00:10:00,266 Du kommer ikke hjem. Du blir til du har lært. 132 00:10:00,349 --> 00:10:03,561 Å, nå vanker sinnarisen! Få meg ut herfra. 133 00:10:03,644 --> 00:10:09,609 Vel... Nei, jeg har bestemt meg. Farvel, Malloy. 134 00:10:09,692 --> 00:10:14,989 Vær sterk, bamsepappa. Ikke se deg tilbake. Det er tøff kjærlighet. 135 00:10:17,241 --> 00:10:20,870 Hva går det av deg? La meg være. 136 00:10:25,207 --> 00:10:30,338 -Var fengselet så nifst? -Det er ikke så ille. 137 00:10:31,672 --> 00:10:35,092 -Å, skitt. -Vi kommer til å dø her! 138 00:10:35,134 --> 00:10:38,971 Kul'n. Vi er fire. Holder vi sammen, går det bra. 139 00:10:39,055 --> 00:10:43,601 Banna bein. Ingen kødder med De kule vennenes gjeng. 140 00:10:43,684 --> 00:10:48,481 Hvem ypper til bråk? Ingen? Tenkte nok... 141 00:10:48,564 --> 00:10:51,692 Jeg kalles "Kjøtthammer", fordi jeg har en kjøtthammer. 142 00:10:51,776 --> 00:10:54,320 -Ikke den man mørner med. -Skjønner. 143 00:10:54,403 --> 00:10:58,324 -Jeg mener en kjøtthammer, i buksa. -Jeg er med. 144 00:10:58,407 --> 00:11:01,744 Skjønner? Jeg sier det rett ut. 145 00:11:01,827 --> 00:11:04,705 -Jeg snakker om pikken min. -Jeg skjønner! 146 00:11:09,126 --> 00:11:11,796 Skjer'a? Como se llama, ese? 147 00:11:11,921 --> 00:11:14,632 Selvsagt liker jeg chips og salsa, har dere queso? 148 00:11:14,715 --> 00:11:18,719 Pass kjeften. Dette er Paco, lederen til Latin Kings. 149 00:11:18,803 --> 00:11:21,597 Merkelig navn på et gartnerfirma. 150 00:11:21,681 --> 00:11:24,266 -Jeg skal drepe... -Bank, bank. 151 00:11:24,350 --> 00:11:26,894 -Hvem er det? -Amish Hank. 152 00:11:26,977 --> 00:11:29,689 -Amish Hank hvem. -Jeg skal shanke deg. 153 00:11:38,030 --> 00:11:42,284 Det har vært ensomt siden cellekameraten min døde. 154 00:11:42,368 --> 00:11:47,206 Legen sa at anusen hans var helt vrengt. 155 00:11:47,289 --> 00:11:50,334 -Dere kan gå. -Sånn skal det være! 156 00:11:50,418 --> 00:11:53,337 Intet fengsel kan holde på De kule vennenes gjeng. 157 00:11:53,462 --> 00:11:57,383 -Ikke du, gutt. Bare vennene dine. -Beklager. 158 00:11:57,466 --> 00:12:01,303 -Jeg innkrevde tjenester for oss 3. -Hva med å holde sammen? 159 00:12:01,387 --> 00:12:06,851 Du må bare holde rumpeballene sammen. 160 00:12:06,892 --> 00:12:12,273 Du vil få 30 harde her inne. Og jeg mener ikke soning. 161 00:12:12,356 --> 00:12:14,442 -Jeg mener 30... -Skjønner! 162 00:12:16,193 --> 00:12:18,821 Takk for at dere kom på prøvespillingen. 163 00:12:18,863 --> 00:12:23,868 Min eksbestevenn Denzel er i fengsel fordi han er en kødd. 164 00:12:23,993 --> 00:12:29,790 Så en av dere skal erstatte ham i Tol-Con-kostyme-konkurransen. 165 00:12:29,874 --> 00:12:33,210 Det sto hestekostyme på Craigslist. 166 00:12:33,294 --> 00:12:39,008 Jeg trodde det var en kinky pelssexfest. 167 00:12:41,552 --> 00:12:46,348 Vent. Jeg mente at vi skal til en pelssexfest. 168 00:12:46,432 --> 00:12:51,979 Ja! Man ikke levd før man har fått herpes av et kjempeekorn! 169 00:12:59,111 --> 00:13:02,072 Skal besøke bamse i et nifst fengsel. 170 00:13:02,114 --> 00:13:07,453 Skal ta ham med hjem, for han har fått sin lærepenge. Hva i... 171 00:13:07,578 --> 00:13:12,541 Tuco på celle 31 var respektløs. Han må bor. 172 00:13:12,625 --> 00:13:16,879 -Jeg fikser det. -Men jeg er jo Tuco. 173 00:13:20,216 --> 00:13:23,719 -Bamse? -Hva kalte du lederen vår? 174 00:13:23,803 --> 00:13:26,972 -Skal jeg ta'n? -Nei, det går bra. 175 00:13:27,056 --> 00:13:30,935 -Jeg husker dotten fra nabolaget. -Hva har skjedd med deg? 176 00:13:31,018 --> 00:13:36,106 -Ikke noe, dette er familien min nå. -Julio, er det kaka mi? 177 00:13:37,316 --> 00:13:43,405 Tøff kjærlighet var en dum idé. Jeg skulle aldri hørt på rangerne. 178 00:13:43,489 --> 00:13:46,534 Pappa skal få deg ut herfra. 179 00:13:46,617 --> 00:13:50,120 Få meg ut? Dette er hjemmet mitt. Jeg går ingensteds. 180 00:13:50,204 --> 00:13:56,085 Jeg hørte Vato drepte Julio og Tuco. Han er rabiat, drep ham. 181 00:14:05,261 --> 00:14:08,180 Der er streken til kostymekonkurransen. 182 00:14:08,264 --> 00:14:13,143 Når begynner pelssexen? Pungen strammer seg i vellyst. 183 00:14:13,227 --> 00:14:18,524 Om ikke lenge. Venstre, høyre, venstre. Kortere skritt. 184 00:14:19,984 --> 00:14:22,278 Denzel klarte det, er det så vanskelig? 185 00:14:22,361 --> 00:14:26,365 Fordi anusavgassene dine stikker i øya! 186 00:14:26,448 --> 00:14:28,868 Du lukter som Midtøsten! 187 00:14:31,245 --> 00:14:36,041 -Flott Gollum-kostyme. -Jeg har progeria. 188 00:14:37,209 --> 00:14:40,421 Nå er det oss. Vi har fortsatt en vinnersjanse. 189 00:14:40,546 --> 00:14:43,424 -Du er diskvalifisert. -Hvorfor? 190 00:14:43,507 --> 00:14:46,552 Fordi du mangler bakdelen din. 191 00:14:46,635 --> 00:14:50,180 -Jorge! -Du den mest sexy pelsen her. 192 00:14:50,264 --> 00:14:53,851 Hva er du? Bjørn, gorilla? 193 00:14:53,934 --> 00:14:55,936 Jeg er Peter Jackson. 194 00:14:58,772 --> 00:15:04,361 -Slapp av, ta litt toalettvin. -Nei takk, jeg tok dassake i sted. 195 00:15:04,445 --> 00:15:07,698 Jeg vil ikke bare elske, vi må bli kjent. 196 00:15:07,781 --> 00:15:11,368 God ide. Mange, lange samtaler. 197 00:15:11,410 --> 00:15:13,120 -Hva er favorittfargen din? -Blå. 198 00:15:13,203 --> 00:15:17,124 Ok, vi setter i gang. -Hva? Nei, den vil ikke passe! 199 00:15:17,207 --> 00:15:21,837 Sakte i svingene. Du kan ikke ha sex med den mannen. 200 00:15:21,921 --> 00:15:24,715 Takk, Jesus! 201 00:15:24,798 --> 00:15:28,552 -Før du har giftet deg med ham. -Hva behager? 202 00:15:28,636 --> 00:15:34,516 Jeg vil ha et sømmelig, kristent fengsel. Og ingen får ha sex her 203 00:15:34,600 --> 00:15:39,229 om dere ikke er forent av Gud. 204 00:15:39,271 --> 00:15:43,233 Ring catering. Vi skal ha homsebryllup. 205 00:15:43,275 --> 00:15:47,154 -Jøss, vi skal gifte oss. -Hvorfor sånn hast? 206 00:15:47,237 --> 00:15:50,157 Jeg er en romantiker, og jeg har AIDS. 207 00:15:52,201 --> 00:15:55,621 Ok, dere. Denzel blir snart en menneskelig kondom. 208 00:15:55,746 --> 00:16:01,043 Malloy har blitt hjernevasket av en gjeng gartnere. Vi skal få dem ut. 209 00:16:01,126 --> 00:16:04,630 Hva? Det fengselet er verre å komme inn i enn trusene på en sau. 210 00:16:04,713 --> 00:16:07,925 Hazelhurst er beryktet for to ting: Sikkerheten. 211 00:16:09,885 --> 00:16:13,263 Og dets svakhet for homofile bryllup. 212 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 Vi later som vi er bryllupsarrangør. 213 00:16:16,016 --> 00:16:19,186 Og vi er ute før pilaffrisen er kald. 214 00:16:19,228 --> 00:16:21,939 Jeg har alltid villet planlegge et bryllup. 215 00:16:22,022 --> 00:16:25,859 Rolig, brudzilla. Du er på kake og blomster. Connie er fotograf. 216 00:16:25,943 --> 00:16:28,821 Kan jeg ta puppebilder av Ethel? 217 00:16:28,904 --> 00:16:30,614 Firecracker Jim er på demolering. 218 00:16:30,698 --> 00:16:33,534 Når du hører... så sprenger du en rømningsvei. 219 00:16:33,617 --> 00:16:37,287 Ja. Jeg studerte sprenging på college. 220 00:16:37,371 --> 00:16:41,166 -Har Brickleberry et college? -Jeg sprengte det. 221 00:16:41,250 --> 00:16:44,253 Fengselsvaktene vil være bevæpnet, vi også. 222 00:16:44,294 --> 00:16:46,588 Når de skyter, så pang... 223 00:16:46,672 --> 00:16:50,634 -Jeg er som en stripper med våpen. -Som Granny Possumcods. 224 00:16:50,718 --> 00:16:54,596 Hun truet oss med våpen og strippet for oss. Jeg elsker jula. 225 00:16:54,680 --> 00:16:57,307 Nå gjør vi det, dere! 226 00:16:59,685 --> 00:17:05,315 Hola, negro. Jeg og gutta ville gi deg en bryllupsgave. 227 00:17:06,358 --> 00:17:09,111 -En shank-kniv. -Nei, en tannbørste. 228 00:17:09,194 --> 00:17:13,741 Du bør ha frisk pust når Kjøtthammer vrenger rassen din. 229 00:17:14,783 --> 00:17:19,371 -Hvordan kommer vi forbi vaktene? -Bevar roen. 230 00:17:19,455 --> 00:17:21,790 Jeg har den historien klar. 231 00:17:21,874 --> 00:17:26,795 Jeg er Rick Swordfire. Jeg er en bifil fisk som elsker anilingus. 232 00:17:26,879 --> 00:17:29,757 Hvordan staves etternavnet? 233 00:17:33,427 --> 00:17:35,554 Greit, kom an! 234 00:17:43,562 --> 00:17:46,273 -Går det bra, kamerat? -Egentlig ikke. 235 00:17:46,356 --> 00:17:50,527 Jeg ble rævkjørt av kameraten. Nå får jeg aldri møte helten min. 236 00:17:50,611 --> 00:17:54,615 -Jo da. -Viggo Mortensen... 237 00:17:56,366 --> 00:17:59,495 Livet er for kort til å være sur på din bestevenn. 238 00:17:59,578 --> 00:18:04,500 Ja. Og han blir tvunget til å gifte seg med en i fengsel. 239 00:18:04,625 --> 00:18:06,502 Du må hjelpe vennen din. 240 00:18:06,585 --> 00:18:11,548 Tenk som en hobbit. Tror du Fredo lar Gandar... 241 00:18:11,632 --> 00:18:14,885 Han ville brukt usynlighets...kjedet. 242 00:18:15,219 --> 00:18:18,806 Beklager, jeg så aldri de forbanne filmene. 243 00:18:28,565 --> 00:18:34,196 Når han har tatt Denzels bak, vil folk komme for å se Evel hoppe over. 244 00:18:41,203 --> 00:18:43,914 Ok, Firecracker Jim, spreng det! 245 00:18:48,001 --> 00:18:52,005 De innavla hillbilliene (...) signalet! 246 00:18:52,089 --> 00:18:57,052 -Hva i heite gjør dere her? -Vi ble arrestert på veien. 247 00:18:57,136 --> 00:19:01,265 Å røyke metamfetamin mens man kjører er brudd på prøveløslatelsen. 248 00:19:01,390 --> 00:19:05,686 Pokker. Vi har iallfall en bryllupskake full av våpen. 249 00:19:05,769 --> 00:19:12,025 Det var umulig å få våpnene inni uten å ødelegge glasuren. Beklager. 250 00:19:12,151 --> 00:19:16,738 Så istedenfor å få ut Malloy og Denzel, 251 00:19:16,822 --> 00:19:20,117 så skal vi faktisk arrangere et jævla bryllup? 252 00:19:20,200 --> 00:19:23,495 Nei, et jævla vakkert bryllup. 253 00:19:29,418 --> 00:19:33,213 Kjære innsatte, vi er her for å bevitne ekteskapet 254 00:19:33,297 --> 00:19:38,385 mellom Kjøtthammer og Denzel, som vil vare evig. 255 00:19:38,468 --> 00:19:43,473 Homofile ekteskap er lovlig i delstaten vår, 256 00:19:43,557 --> 00:19:45,934 men det er ikke homofile skilsmisser. 257 00:19:46,018 --> 00:19:51,899 Kjøtthammer, tar du Denzel til din ektehomse-fengselspartner? 258 00:19:51,982 --> 00:19:56,403 -Det kan du skrive opp. -Denzel, tar du Kjøtthammer? 259 00:19:58,238 --> 00:20:02,868 -Si det. Det er best at du sier det. -Jeg... 260 00:20:07,998 --> 00:20:12,711 Er det Viggo Mortensen? Karrieren hans har virkelig gått i dass. 261 00:20:12,794 --> 00:20:17,299 Jeg, Ringenes herre, befaler deg å stoppe bryllupet! 262 00:20:22,429 --> 00:20:26,016 -Steve, du reddet meg! -Det er det man har bestevenner til. 263 00:20:26,099 --> 00:20:28,518 -Steve, beklager... -Du er allerede tilgitt. 264 00:20:28,602 --> 00:20:33,232 Nå kommer vi oss ut som to voksne menn i en hestedrakt. 265 00:20:33,315 --> 00:20:36,652 -Jeg tar det herfra. -Hold an. 266 00:20:36,777 --> 00:20:42,658 -Dette er heller ingen pelssexfest. -Når rir vi! 267 00:20:43,533 --> 00:20:46,662 Nei, la meg være, jeg trives her! 268 00:20:46,745 --> 00:20:49,414 Shadowfax, av sted! 269 00:20:51,667 --> 00:20:56,004 Kan noen forklare hva som skjedde? 270 00:21:30,706 --> 00:21:32,040 Tekst: Lars Bjorland Enge