1 00:00:01,001 --> 00:00:02,919 MINIGOLF 2 00:00:05,213 --> 00:00:08,800 Omkring kondomet, ramme kanylen med aids, og... 3 00:00:08,883 --> 00:00:14,347 -Hole-in-one. Æd den, Steve. -Nul. Det er ikke tyggegummi. 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,474 Jeg kan ikke blæse bobler med det. 5 00:00:16,558 --> 00:00:20,520 Ville du ikke ønske, vi kunne spille et bedre sted? 6 00:00:20,603 --> 00:00:24,315 -Hvad mere drømmer du om? -Hvad med en rigtig vindmølle? 7 00:00:27,110 --> 00:00:31,990 Ikke distrahere. Du er bange for at få røvfuld som sædvanligt. 8 00:00:32,073 --> 00:00:34,492 -Skal vi vædde? -Altid. 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,871 Hvis jeg rammer næste put, skylder du fem dollar. 10 00:00:37,954 --> 00:00:40,248 Fedt, de har fået ny bums. 11 00:00:44,127 --> 00:00:46,212 Kom så. Kom så. 12 00:00:51,301 --> 00:00:56,556 -Ja. Host op. -Det er vist ikke din bold, Steve. 13 00:01:09,778 --> 00:01:12,489 -Malloy, er du okay? -Hvad er du, panser? 14 00:01:13,573 --> 00:01:18,119 Klamt. Hvem har stillet spaghetti i køleskabet i en papirmappe? 15 00:01:18,203 --> 00:01:20,914 Hov, det er min frokostmappe! Hit. 16 00:01:24,375 --> 00:01:29,547 Hvad fanden laver du, Steve? Du skal sgu have parmesan på. 17 00:01:29,631 --> 00:01:33,051 I to fortjener hinanden. Ingen klasse. 18 00:01:33,134 --> 00:01:35,512 Hvem gider det, når man har venskab? 19 00:01:35,637 --> 00:01:37,514 Bare jeg havde en ven. 20 00:01:37,597 --> 00:01:41,476 -Hvad blev der af kødpølsen? -Vi skændtes, og så åd jeg ham. 21 00:01:41,559 --> 00:01:43,561 jeg er bedre end dig og dig og dig 22 00:01:43,645 --> 00:01:47,732 du er fed, du er sort, du er dum og dit hoved er en klump 23 00:01:47,816 --> 00:01:49,901 Woody Johnson, folkens! 24 00:01:49,984 --> 00:01:54,531 I dag bliver jeg medlem af golfklubben Hazelhurst. 25 00:01:54,614 --> 00:01:59,494 -De har afvist dig 15 gange. -Ikke i år. Ingen konkurrenter. 26 00:01:59,619 --> 00:02:02,956 De andre ansøgere kom ud for... uheld. 27 00:02:05,041 --> 00:02:06,960 Er du okay, makker? 28 00:02:11,297 --> 00:02:13,007 Av, varm, varm. 29 00:02:14,759 --> 00:02:18,138 Nej! 30 00:02:18,221 --> 00:02:20,849 Nej! 31 00:02:20,932 --> 00:02:23,434 Steve, sæt fingeraftryk og begrav den her. 32 00:02:23,518 --> 00:02:26,938 -Denzel, du kommer med mig. -Men Denzel og jeg har planer. 33 00:02:27,021 --> 00:02:29,190 Afbleg jeres røvhuller en anden dag. 34 00:02:29,274 --> 00:02:32,068 Denzel, jeg har en opgave, kun du kan løse. 35 00:02:32,735 --> 00:02:34,404 Sikke noget fis. 36 00:02:34,571 --> 00:02:38,199 Hele golfklubben bliver imponeret af min sorte chauffør. 37 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 Ikke så meget, som når jeg losser dig i røven. 38 00:02:40,994 --> 00:02:43,830 Bare opfør dig pænt. Opfør dig som en sort. 39 00:02:43,913 --> 00:02:49,002 Ikke fin på den-sort som Spike Lee eller måske homo Tyler Perry-sort. 40 00:02:49,085 --> 00:02:52,130 Mere sådan onkel Remus fjolle-sort. 41 00:02:52,255 --> 00:02:56,551 -Sig sort igen, din møghund! -Nej, det er Samuel L. Jackson-sort. 42 00:02:56,634 --> 00:02:59,929 Glem det. Hvorfor er du så opsat på den dumme klub? 43 00:03:00,013 --> 00:03:02,640 Det er bare verdens bedste golfklub. 44 00:03:02,724 --> 00:03:06,644 Den bedste golfbane, cubanske cigarer og gammel whisky. 45 00:03:06,728 --> 00:03:08,730 Det lyder sgu godt nok fedt. 46 00:03:08,813 --> 00:03:12,442 Og én gang om året til den store golfturnering 47 00:03:12,525 --> 00:03:15,570 laver de klubbens legendariske sandwich. 48 00:03:15,653 --> 00:03:19,240 Kun fedlinge som dig og Andy Reid kan gå op i sandwicher. 49 00:03:19,324 --> 00:03:23,328 Du forstår ikke. Efter krigen var jeg en hjemløs veteran. 50 00:03:23,411 --> 00:03:28,249 Jeg var junkie og besat af ladyboys. Den sandwich ændrede mit liv. 51 00:03:32,253 --> 00:03:37,175 Da jeg smagte den, indså jeg, at jeg havde noget at leve for. 52 00:03:37,258 --> 00:03:42,430 -Hr. Woody, tid til dingeling-træk? -Ny plan, Pu Yang. Jeg flytter. 53 00:03:43,973 --> 00:03:46,601 Woody, du er årets førende ansøger. 54 00:03:46,684 --> 00:03:48,937 Mest, fordi ikke andre dukkede op. 55 00:03:49,020 --> 00:03:54,317 -Angående din etniske baggrund... -Helt, helt hvid. 56 00:03:54,400 --> 00:03:59,989 -Undskyld mig, hr. Johnson. -Jamen det er jo min sorte chauffør. 57 00:04:00,073 --> 00:04:02,825 Denzel, har du en imponerende besked? 58 00:04:02,951 --> 00:04:05,954 Ja, sørme så. Præsidenten er i røret. 59 00:04:06,079 --> 00:04:08,831 -Han siger, det haster. -Ham igen? 60 00:04:08,915 --> 00:04:14,045 Bed ham bombe alle lande med Q. Og kom så ud! 61 00:04:14,128 --> 00:04:17,799 Falske præsident? Den opblæste nar kan ikke tale nu. 62 00:04:17,882 --> 00:04:21,594 Han har travlt med at smage tre blegansigters røvhuller. Farvel. 63 00:04:25,556 --> 00:04:29,811 -Jeg elsker den fyr. -Sort kultur fascinerer os. 64 00:04:29,894 --> 00:04:32,772 Ja, vi elsker de sorte. Angående mit medlemskab... 65 00:04:32,855 --> 00:04:37,068 Woody, vi har vist fundet vores nye medlem. 66 00:04:37,151 --> 00:04:41,072 -Denzel, velkommen i klubben. -Jamen tak. Jeg... Denzel? 67 00:04:45,243 --> 00:04:49,580 For satan da! Utroligt! De valgte Denzel frem for mig. 68 00:04:53,668 --> 00:04:58,047 Vil de have positiv særbehandling, skal du få det! 69 00:04:58,131 --> 00:05:01,926 -Har du set Denzel? -Den idiot er i golfklubben. 70 00:05:02,010 --> 00:05:04,304 Han stepdansede ind og huggede min plads. 71 00:05:04,387 --> 00:05:08,141 Hvad? Han misser aldrig springvandet. Sidste uge gav godt. 72 00:05:08,516 --> 00:05:11,477 Jeg ønsker, min cancer går væk. 73 00:05:15,898 --> 00:05:17,567 Fedt! En penny. 74 00:05:20,611 --> 00:05:24,365 Denzel, vi sparer ikke, hvad angår medlemmernes tilfredshed. 75 00:05:24,657 --> 00:05:28,619 -Alt kan lade sig gøre. -En elefantunge i Superman-kostume? 76 00:05:30,788 --> 00:05:34,334 Og jeg troede, Wayne Brady var sjov. Vi viser dig rundt. 77 00:05:34,417 --> 00:05:38,921 Pool. Tennis. Sauna. Boldrum. 78 00:05:39,005 --> 00:05:41,215 Arrangerede slagsmål med bumser. 79 00:05:41,341 --> 00:05:44,344 Og sidst, men ikke mindst: Golfbanen. 80 00:05:46,137 --> 00:05:50,975 Du milde. Det er det smukkeste, jeg nogensinde har set. 81 00:05:51,059 --> 00:05:53,394 Ingen kondomer eller helikopter-klovne. 82 00:05:54,979 --> 00:05:58,900 Her er kun én klovn. Jerry. Han giftede sig jødisk. 83 00:06:02,111 --> 00:06:04,322 For Denzel. 84 00:06:04,405 --> 00:06:07,283 -Det kunne jeg godt blive vant til. -Også mig. 85 00:06:09,452 --> 00:06:13,831 "I am Iron Man." 86 00:06:13,915 --> 00:06:17,043 For satan, den var imponerende. Heroppe! 87 00:06:17,126 --> 00:06:20,630 -Steve, hvordan slap du ind? -Jeg gravede under hegnet. 88 00:06:20,713 --> 00:06:24,842 -Denzel, kender du den mand? -Naturligvis. 89 00:06:24,926 --> 00:06:29,180 -Vi skulle hænge ud i aften. -Jeg har travlt. Hæng ud alene. 90 00:06:29,263 --> 00:06:34,519 Nul. Så tuder, æder og gokker jeg bare, til kaffebaren losser mig ud. 91 00:06:36,312 --> 00:06:38,481 Malloy... Hov, vent. 92 00:06:38,564 --> 00:06:41,984 Hvornår udskiftede Woody det hvide tæppe med et zebrastribet? 93 00:06:42,068 --> 00:06:46,239 -Det gjorde han ikke. -Malloy, jeg er bekymret for dig. 94 00:06:46,322 --> 00:06:48,658 Og det kommer fra den fordrukne sæk syfilis. 95 00:06:48,741 --> 00:06:51,786 Du skal have dine analkirtler tømt. 96 00:06:51,869 --> 00:06:54,163 Du må til dyrlægen, før de hæver op. 97 00:06:54,247 --> 00:06:59,085 Meget gerne, men jeg har travlt med min træning. 98 00:07:00,461 --> 00:07:03,840 Denzel, vidste du, at de har gratis sprut? 99 00:07:05,383 --> 00:07:08,386 jeg drak så meget jeg var helt på skider'n 100 00:07:08,469 --> 00:07:13,141 jeg har hummere i mine underdrenge 101 00:07:13,224 --> 00:07:16,561 "Skal vi være beskidte?" "Ja." 102 00:07:16,644 --> 00:07:19,689 Hummerkys, hummerkys! 103 00:07:19,772 --> 00:07:22,400 Hummer-69'er, hummer doggy style. 104 00:07:22,525 --> 00:07:24,527 Hummer røv mod mund. 105 00:07:24,610 --> 00:07:27,113 Din ven ser ud til at have fået et... anfald. 106 00:07:27,196 --> 00:07:29,740 Hvem? Jeg kender ham ikke. Er han ikke din ven? 107 00:07:33,953 --> 00:07:35,371 Undskyld. 108 00:07:35,455 --> 00:07:38,499 Så er det nok, Steve. Forsvind og lad os være. 109 00:07:38,583 --> 00:07:42,795 Så du vælger dem over mig? Du vil hellere leve som konge? 110 00:07:42,879 --> 00:07:47,508 I stedet for at stjæle mønter fra kræftramte børn i centret? 111 00:07:49,719 --> 00:07:52,930 I er selv til grin. Jeg tog min middag med mig! 112 00:07:54,557 --> 00:07:58,728 Hummer smager af blod og tænder. 113 00:08:02,231 --> 00:08:05,526 Jeg elsker mine nye venner. De er vildt seje. 114 00:08:05,610 --> 00:08:10,031 Ih, ja. Lad os høre alt om Denzel og hans fancy nye venner. 115 00:08:10,114 --> 00:08:12,658 Nævnte du, at de pudsede hunde på mig? 116 00:08:12,742 --> 00:08:15,578 -Det gjorde de ikke. -Følelsesmæssigt gjorde de! 117 00:08:15,703 --> 00:08:19,165 -Jeg er parat til din undskyldning. -Min undskyldning? 118 00:08:19,248 --> 00:08:21,584 Du var fuld og pinlig foran mine venner. 119 00:08:21,667 --> 00:08:24,795 Venner? De lukker dig ind i deres eksklusive klub, 120 00:08:24,879 --> 00:08:28,174 ler af alt, du siger, og forærer dig alt, hvad du ønsker? 121 00:08:28,299 --> 00:08:32,178 -Det stinker da? -Du har stadig hummer i bukserne. 122 00:08:32,261 --> 00:08:34,347 Bland Sebastian og Sandklo udenom! 123 00:08:34,430 --> 00:08:37,016 Du er misundelig, fordi du ikke kan få venner. 124 00:08:37,099 --> 00:08:40,019 Jeg skal vise dig. Jeg kan også få nye venner. 125 00:08:40,102 --> 00:08:43,064 -Hej, Malloy. -Du holder dig væk. 126 00:08:43,147 --> 00:08:46,108 Okay. Ethel, vil du hænge ud? 127 00:08:46,192 --> 00:08:50,696 Gerne, men jeg skal desværre på skadestuen. 128 00:08:50,780 --> 00:08:54,075 -Mig! Jeg vil gerne hænge ud. -Okay, hvad med dig? 129 00:08:54,158 --> 00:08:57,119 -Manner! -Kom så, sygelige pungrotte. 130 00:09:05,545 --> 00:09:09,340 Det her er åndssvagt. Hvorfor vil du ikke til dyrlægen? 131 00:09:09,423 --> 00:09:13,636 Jeg vil ikke, fordi det var lidt ubehageligt sidste gang. 132 00:09:13,719 --> 00:09:16,889 Det her er måske lidt ubehageligt. 133 00:09:16,973 --> 00:09:20,268 DYREHOSPITAL 134 00:09:21,644 --> 00:09:25,648 Selv om jeg var din nødløsning, er jeg glad for at hænge ud. 135 00:09:25,731 --> 00:09:28,234 Det gik ikke med den pungrotte? 136 00:09:28,317 --> 00:09:31,904 -Ja, han stak af med hummerne. -Op med humøret, Steve. 137 00:09:31,988 --> 00:09:34,949 Du skal bare derud. Jeg kender et perfekt sted. 138 00:09:35,032 --> 00:09:37,785 DET VÅDE HUL 139 00:09:38,160 --> 00:09:41,581 Connie, det her er en lesbisk bar. Det er sært som mand. 140 00:09:41,664 --> 00:09:45,543 Det skal nok blive sjovt. Kom, jeg viser dig min stamplads. 141 00:09:47,211 --> 00:09:50,381 -Er det her din stamplads? -Ja, ingen taler med mig. 142 00:09:50,464 --> 00:09:55,469 Så jeg står altid her og tuder ned i min appletini. #fredagaften. 143 00:09:55,553 --> 00:09:59,348 -Hvordan er det sjovt? -Folk tror, jeg er en stumtjener. 144 00:10:00,600 --> 00:10:02,184 Sådan! Morskab! 145 00:10:02,310 --> 00:10:04,854 Hej. Dig har jeg aldrig set før her. 146 00:10:04,937 --> 00:10:07,898 -Du må være ny. -Jep, mit første besøg. 147 00:10:07,982 --> 00:10:11,027 Manner! Nogen taler med os. 148 00:10:11,193 --> 00:10:14,864 -Hvad laver I damer så til daglig? -Professionel golfspiller. 149 00:10:14,947 --> 00:10:17,617 Klart. Jeg spiller også selv golf. 150 00:10:17,950 --> 00:10:21,370 Du er sgu ret herlig. Vi burde hænge ud alle sammen. 151 00:10:21,454 --> 00:10:25,416 Nye venner? Det gik stærkt. Der tog Denzel vist fejl. 152 00:10:26,709 --> 00:10:30,212 Jeg hedder Leslie. Og det er Lydia og Collette. 153 00:10:30,296 --> 00:10:33,341 Rart at møde jer, Lezzie, Labia, og Clit. 154 00:10:33,424 --> 00:10:35,051 -Hvad hedder du? -Steve. 155 00:10:36,469 --> 00:10:41,223 -De tror, du er lesbisk. -Steve...a Longoria. 156 00:10:41,307 --> 00:10:43,851 Steve-a Longoria. Jeg er lesbisk. 157 00:10:43,934 --> 00:10:46,854 Værste pubcrawl nogensinde. 158 00:10:50,191 --> 00:10:55,321 Du er som en sort Tiger Woods. Spil med i den store turnering. 159 00:10:55,404 --> 00:10:58,908 Med dig på holdet, vinder vi garanteret. 160 00:10:58,991 --> 00:11:02,286 Konnichiwa. Mit navn er Pedro-san Lopez-stein. 161 00:11:02,370 --> 00:11:07,083 Jeg er en mexinesisk jøderikaner. Jeg ønsker at blive medlem. 162 00:11:07,208 --> 00:11:10,419 Vi tager ikke imod nye medlemmer. Få ham ud. 163 00:11:11,671 --> 00:11:17,468 Med mig støtter I alle minoriteter på én gang! Kom nu! 164 00:11:17,551 --> 00:11:20,096 Giv mig bare én bid af den sandwich, 165 00:11:20,179 --> 00:11:22,973 så får hver af jer et blæs. 166 00:11:26,769 --> 00:11:28,187 CHAZ BONO MODETØJ 167 00:11:41,409 --> 00:11:42,952 BRUGTE OG MISBRUGTE DILDOER 168 00:11:52,211 --> 00:11:54,088 PORNOBUTIK 169 00:11:54,213 --> 00:11:56,799 Jeg vil sidde ved siden af Steve-a. 170 00:11:56,882 --> 00:11:59,885 -Hun er for sej. -Ikke spænde spredte ben. 171 00:12:01,345 --> 00:12:04,724 Hvor er I sjove. 172 00:12:04,807 --> 00:12:07,601 Dårligt nyt. Vi fik afslag 173 00:12:07,685 --> 00:12:10,563 til den store turnering i golfklubben igen i år. 174 00:12:10,646 --> 00:12:12,815 De siger, vi teknisk set er kvinder. 175 00:12:13,941 --> 00:12:17,361 De ynglere behandler kvinder som andenrangsborgere. 176 00:12:17,445 --> 00:12:20,740 Hvor ville jeg elske at knuse dem. 177 00:12:20,823 --> 00:12:25,244 Vi ville knuse de gamle møgdyr. Især i denne uge. 178 00:12:25,327 --> 00:12:27,913 Jeg rider på bomuldsponyen. 179 00:12:27,997 --> 00:12:31,000 -Tror I, vi kunne vinde? -Fandeme ja! 180 00:12:31,083 --> 00:12:33,627 Jeg tror, at jeg kan få os med i den turnering. 181 00:12:33,711 --> 00:12:39,091 -Steve-a, Steve-a, Steve-a! -Ja, lad os gnubbe kød. 182 00:12:40,217 --> 00:12:42,052 #beklagerikkerigtig. 183 00:12:43,679 --> 00:12:47,057 Tak for turen, Steve-a. Du har et spændende liv. 184 00:12:47,141 --> 00:12:50,352 Det er så spændende med seje bedste venner som jer. 185 00:12:50,436 --> 00:12:53,564 Tænk jer, nogen troede ikke, jeg kunne få nye venner. 186 00:12:53,647 --> 00:12:57,401 -Hvad? Dig? -Det gør mig irrationelt vred. 187 00:12:57,485 --> 00:13:01,155 Okay, jeg må arbejde. Vi ses senere, fiskeslikkere. 188 00:13:01,238 --> 00:13:04,867 -Nå, sidder du der, Denzel? -Undskyld, sagde du noget? 189 00:13:04,950 --> 00:13:07,787 Jeg sidder og hører om klubbens vinudvalg. 190 00:13:07,870 --> 00:13:12,041 -Tænk, at du er så falsk. -Mig? Du er sgu da blevet lesbisk! 191 00:13:12,124 --> 00:13:15,461 Du er bare jaloux, fordi mine nye venner er bedre end dine. 192 00:13:15,544 --> 00:13:19,048 Bedre til hvad, slikke fjabbe? Det elsker I jo. 193 00:13:19,131 --> 00:13:23,219 -Vi er bedre til golf. -Golf? Mine drenge taber aldrig. 194 00:13:23,302 --> 00:13:26,597 Jeg vædder gerne. Faktisk er der turnering i weekenden. 195 00:13:26,680 --> 00:13:29,809 Virkelig? I denne weekend? 196 00:13:29,892 --> 00:13:32,937 -Trist, at kvinder ikke må deltage. -Det ordner jeg. 197 00:13:33,020 --> 00:13:38,400 Blegansigterne gør, hvad jeg beder om. Sådan. Hvad vædder vi? 198 00:13:38,484 --> 00:13:41,529 Det er enkelt: Hvis vi vinder, melder du dig ud. 199 00:13:41,612 --> 00:13:46,492 -Ud af klubben? Tja... -Vær nu ikke en tøsekylling. 200 00:13:46,575 --> 00:13:49,620 Det er enten kylling, eller tøsedreng. Vælg én. 201 00:13:49,703 --> 00:13:52,248 -Det er jo "Sophies valg". -Okay, aftale. 202 00:13:52,331 --> 00:13:55,876 Når du taber, skal du fortælle, at du er en mand. 203 00:13:55,960 --> 00:13:59,880 -Aftale. -Held og lykke. Og undskyld mig. 204 00:14:01,006 --> 00:14:03,509 Super elefantunge, til klubben! 205 00:14:11,433 --> 00:14:14,895 Goddag. Jeg hedder Fred Norris, og det her er Russ Rowland. 206 00:14:14,979 --> 00:14:17,606 Velkommen til årets store golfturnering. 207 00:14:17,690 --> 00:14:21,527 -Hvad siger du, Russ? -Var den luder ikke skyllet i land, 208 00:14:21,610 --> 00:14:24,738 havde jeg stadig arbejdet for PGA. 209 00:14:24,822 --> 00:14:27,408 Okay. Lad os komme ned til banen. 210 00:14:27,491 --> 00:14:30,911 Collette starter fra Team lesbiske. 211 00:14:36,292 --> 00:14:40,796 -Pokkers også. -Lesbiske kan vist spille. 212 00:15:02,735 --> 00:15:07,656 Det her er ikke ghetto-golf, hvad? Velkommen hos de voksne, so. 213 00:15:07,740 --> 00:15:11,076 Kom så, Steve-a Longoria. Du kan godt det her. 214 00:15:26,926 --> 00:15:29,720 Og Steve-a Longoria putter fra 5,5 meter. 215 00:15:29,803 --> 00:15:31,972 Det er helt lige før de sidste ni huller. 216 00:15:32,056 --> 00:15:35,267 De lesbiske har rigtig styr på det med huller. 217 00:15:35,351 --> 00:15:38,312 Var den luder bare røget i et hul, og ikke en sø. 218 00:15:38,395 --> 00:15:40,689 Vi er tilbage om lidt. 219 00:15:42,816 --> 00:15:47,446 Good nyt, Malloy. Jeg fandt en dyrlæge med små hænder. Han er... 220 00:15:47,529 --> 00:15:52,284 -Du godeste! -Okay, vi må nok til dyrlægen nu. 221 00:15:52,409 --> 00:15:57,498 -Hvad fik dig til at ændre mening? -Børn, der brugte mig som hoppeborg. 222 00:15:57,623 --> 00:16:00,292 Jeg sagde: "Tag skoene af." 223 00:16:10,052 --> 00:16:14,640 De svin kan ikke holde mig ude af deres lille klub. 224 00:16:14,723 --> 00:16:16,392 Pokkers! Pokker tage det! 225 00:16:17,434 --> 00:16:21,605 Du der! Du skal lave mig den specielle sandwich lige nu. 226 00:16:21,689 --> 00:16:23,983 Lav så den skide sandwich! 227 00:16:24,066 --> 00:16:28,445 Si. Først skal jeg bruge brødet. 228 00:16:33,659 --> 00:16:37,663 Skynd dig! Jeg skal være væk, før turneringen slutter! 229 00:16:38,789 --> 00:16:43,460 -Så drejer jeg lukningen af. -Giv mig det! 230 00:16:45,546 --> 00:16:49,008 Bare giv mig den skide opskrift. Jeg laver den selv! 231 00:16:49,091 --> 00:16:54,430 Brød, tomat, bacon, avokado, salat, mayonnaise og... 232 00:16:54,513 --> 00:16:56,974 En sort mand. Hvis folk bare vidste, 233 00:16:57,057 --> 00:16:59,727 det er den hemmelige ingrediens i den sandwich. 234 00:16:59,810 --> 00:17:04,148 Jeg nyder nu mørkt kød. Det går godt til en sprød chablis. 235 00:17:04,231 --> 00:17:06,859 Du godeste! De vil spise Denzel! 236 00:17:09,069 --> 00:17:12,114 Vi er ved det 18. hul, og det står stadig lige. 237 00:17:12,281 --> 00:17:14,116 Hvis Denzel klarer det næste put, 238 00:17:14,241 --> 00:17:17,369 vinder team Golfklub, og kampen er forbi. 239 00:17:17,453 --> 00:17:20,497 Mit liv var forbi, da den luder glemte hendes safe word. 240 00:17:20,581 --> 00:17:23,709 Farvel, onde verden. Du er sgu en kælling. 241 00:17:26,670 --> 00:17:28,255 Og nu mere golf. 242 00:17:29,339 --> 00:17:34,094 -Hvad fanden laver du, Steve? -Denzel, de smider dig i den klub. 243 00:17:34,178 --> 00:17:37,890 -Jeg er med i klubben, idiot. -Nej, i deres sandwich! 244 00:17:37,973 --> 00:17:41,643 Jeg overhørte dine såkaldte venner. De vil dræbe og spise dig! 245 00:17:41,727 --> 00:17:44,813 -Du må væk! -Du siger hvad som helst for en sejr 246 00:17:44,897 --> 00:17:46,732 og beholde dine lesbiske venner. 247 00:17:46,815 --> 00:17:49,777 Jeg holder mere af dig end et spil og mine nye venner. 248 00:17:49,860 --> 00:17:51,445 Jeg kan bevise det. 249 00:17:51,528 --> 00:17:54,281 Hør efter, de damer. Jeg er ikke lesbisk. 250 00:17:54,364 --> 00:17:56,909 Jeg er en mand! 251 00:17:58,327 --> 00:18:02,790 Morsomt, Steve-a. Fortæl dine dejlige patter dét! 252 00:18:02,873 --> 00:18:06,585 -Okay, I bad selv om det. -Steve, lad være! 253 00:18:08,087 --> 00:18:11,757 -Uh, flot klitoris. -Hvad snakker du om? 254 00:18:11,840 --> 00:18:16,720 -Jeg er en mand. Jeg sværger! -Steve-a Longoria, du styrer 255 00:18:16,804 --> 00:18:19,139 Her står vi midt i en stor golf-dyst, 256 00:18:19,223 --> 00:18:23,102 og så hæver du moralen ved lige at flashe fjasen. 257 00:18:23,185 --> 00:18:25,813 -Klassisk. -Jeg prøvede da. 258 00:18:25,938 --> 00:18:28,941 Tror du på mig nu, Denzel? Denzel? 259 00:18:29,066 --> 00:18:32,152 -Hjælp! Steve! -Jeg kommer, Denzel! 260 00:18:32,277 --> 00:18:38,450 Hvad med at løfte op, og lade os få et glimt mere af det lyserøde? 261 00:18:42,329 --> 00:18:44,498 Blegansigterne æder mig! Få mig væk! 262 00:18:44,581 --> 00:18:47,543 Slip min ven fri, I syge, racistiske svin. 263 00:18:47,626 --> 00:18:51,547 Hvor vover du at kalde os racister! Vi elsker sorte! 264 00:18:51,630 --> 00:18:53,799 -Derfor spiser vi dem. -Virkelig? 265 00:18:53,882 --> 00:18:56,927 -Har I prøvet med en hvid mand? -Nej da. 266 00:18:57,010 --> 00:19:00,722 Hvorfor ikke spise en hvid mand? I er omvendt racistiske! 267 00:19:00,806 --> 00:19:03,809 -I bonderøve hader bonderøve! -Absurd! 268 00:19:03,892 --> 00:19:09,106 Bevis det. Jeg forlanger en kaukasier-sandwich. 269 00:19:09,189 --> 00:19:12,818 Kaukasier-sandwich! Kaukasier-sandwich! 270 00:19:12,943 --> 00:19:16,989 Hold kæft, dumme idioter! Vi bryder ikke med traditionen. 271 00:19:17,072 --> 00:19:21,827 -Værste grillmad nogensinde. -Han er vist brændt på. 272 00:19:23,245 --> 00:19:27,499 -Godt gået, Ethel. Jeg sidder fast. -Bered dig. 273 00:19:27,624 --> 00:19:30,002 En, to, tre! 274 00:19:34,047 --> 00:19:38,719 Jeg har det meget bedre nu. Jeg nød det sært nok. 275 00:19:38,802 --> 00:19:43,640 Det er i... hvert eneste... hul. 276 00:19:44,683 --> 00:19:49,313 -Varmt, varmt, varmt! -Skønt. Det er næsten sandwich-tid. 277 00:19:55,527 --> 00:19:59,448 Hvad fanden er det? Det stinker af fisk og fæces. 278 00:19:59,531 --> 00:20:01,742 -Hvor er Denzel? -Aner det ikke. 279 00:20:01,825 --> 00:20:05,495 -Vi ser alle sammen ens ud. -Find ham. 280 00:20:05,579 --> 00:20:09,291 Denzel her. Jeg elsker gamle, hvide koner og rim. 281 00:20:09,416 --> 00:20:11,585 -Der er han! -Vent! 282 00:20:13,045 --> 00:20:18,425 -Åh, nej, det er Asher. Han er død. -Så blev det jo kaukasier-sandwich. 283 00:20:18,508 --> 00:20:20,761 Kaukasier-sandwich! 284 00:20:20,886 --> 00:20:25,557 Tak, fordi du reddede mig, Steve. Jeg er glad for, du fik nye venner. 285 00:20:25,641 --> 00:20:28,227 -Også selv om jeg ikke er med. -Hvem siger det? 286 00:20:28,310 --> 00:20:34,066 -Piger, I skal møde min ven. -Hej. Denzella Fitzgerald. 287 00:20:34,149 --> 00:20:36,401 Uh! Mit liv stinker. 288 00:20:40,322 --> 00:20:44,576 Milde møghund! Klubbens specielle sandwich. 289 00:20:45,786 --> 00:20:50,165 Fandens. Den er tør. Pokkers lyse kød! 290 00:20:50,499 --> 00:20:54,753 -Hr. Woody, tid til dingeling-træk? -Tja, hvorfor ikke. 291 00:21:32,082 --> 00:21:34,084 Tekst: Peter Koefoed