1 00:00:02,252 --> 00:00:05,672 Chumbawumba! Hubbabubba! Ray Liotta! 2 00:00:05,755 --> 00:00:09,551 Idioten, Dansar med rytm, Dagen Efter och Gaybuffeln! 3 00:00:09,634 --> 00:00:12,595 Hövding Hästkuk har stora nyheter. 4 00:00:12,679 --> 00:00:17,100 15 år efter stängningen öppnas vårt sommarläger igen. 5 00:00:17,183 --> 00:00:20,186 -Ni ska bli lägerledare. -Ja! 6 00:00:20,270 --> 00:00:24,190 -Parken är farlig för barn. -Din livmoder också. 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,609 Jackubowski vill ha lägret. 8 00:00:26,693 --> 00:00:31,156 Parken kan tjäna pengar från korkade föräldrar. 9 00:00:31,239 --> 00:00:33,199 Se till att barnen har kul! 10 00:00:33,283 --> 00:00:36,870 Ska vi jobba extra? Vad får vi för det? 11 00:00:36,995 --> 00:00:43,126 Lägerledaren som röstas fram som bäst i slutet av veckan vinner... 12 00:00:43,209 --> 00:00:45,628 Den legendariska klanskölden! 13 00:00:45,712 --> 00:00:49,424 Som om folk motiveras av ett soptunnelock. 14 00:00:49,507 --> 00:00:52,844 -Jag ska vinna! -Den är min! 15 00:00:52,969 --> 00:00:56,014 Lugna ner er. Sätt på er de här. 16 00:00:56,139 --> 00:00:58,266 Jag fick ingen tröja. 17 00:00:58,349 --> 00:01:00,935 Du får inte bli lägerledare. 18 00:01:01,019 --> 00:01:04,481 -Vi stängde ju på grund av dig. -Vad hände? 19 00:01:04,564 --> 00:01:09,235 Jag minns det som om det var 15 år sen. 20 00:01:10,862 --> 00:01:14,824 -Steve? -Kan ni inte se min hjärnfilm? 21 00:01:14,908 --> 00:01:17,827 Varje sommar tävlade alla 22 00:01:17,911 --> 00:01:22,499 i den största av alla lägertävlingar: Gatloppet. 23 00:01:24,167 --> 00:01:27,045 -Vi förlorar. -Jag vet en genväg! 24 00:01:27,170 --> 00:01:30,548 Är du säker? Det står ju minfält. 25 00:01:30,632 --> 00:01:36,387 Mitt fält eller ditt fält. Det spelar ingen roll! In med er! 26 00:01:40,683 --> 00:01:43,436 Det blir en läskig hjärnfilm. 27 00:01:53,696 --> 00:01:56,991 Här kommer den stora, gula bussen. 28 00:01:57,075 --> 00:01:58,785 Det är Connie. 29 00:01:58,868 --> 00:02:01,704 Det är så kul att vara ledare igen! 30 00:02:01,788 --> 00:02:04,833 Jag sa ju att du inte får vara det! 31 00:02:04,916 --> 00:02:07,293 Dachau dödade färre än dig. 32 00:02:07,377 --> 00:02:12,841 Det blir annorlunda nu. Titta på min tröja. 33 00:02:12,924 --> 00:02:16,594 -Gratis rump-orgasmer? -Oj, den är baklänges. 34 00:02:16,678 --> 00:02:19,889 Den är inte det enda. 35 00:02:19,973 --> 00:02:25,353 Låt mig sona för det där. Jag blir världens bästa ledare. 36 00:02:25,436 --> 00:02:29,983 Inga barn ska skadas. Om du behöver övertalning... 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,860 Håll tyst, Steve. 38 00:02:42,704 --> 00:02:46,249 -Vad är det för slags läger? -Alla! 39 00:02:46,332 --> 00:02:50,753 Tjockisläger, handikappläger, rikemansläger, skurkläger. 40 00:02:50,837 --> 00:02:53,882 Jag skickade ut olika broschyrer. 41 00:02:53,965 --> 00:02:58,928 "Kom till tjockislägret, annars slutar det så här." 42 00:02:59,053 --> 00:03:03,558 Hallå! Jag är med i en broschyr! Jösses! Jösses! 43 00:03:03,641 --> 00:03:07,103 Barnen ska väl inte tävla i Gatloppet igen? 44 00:03:07,187 --> 00:03:10,356 Nej, det är slut med det för alltid. 45 00:03:10,440 --> 00:03:13,985 Jag skrev det bara för att få hit skitungarna! 46 00:03:14,068 --> 00:03:18,198 Välkomna till Brickleberry! Här har era barn kul! 47 00:03:18,281 --> 00:03:20,783 Det är inte som på bilderna. 48 00:03:20,867 --> 00:03:24,204 Lugn. Det blir barnens bästa sommar. 49 00:03:24,287 --> 00:03:27,540 Ni lovade att ge pengarna tillbaka annars. 50 00:03:27,624 --> 00:03:31,836 Jag glömde det! Jag får inte bli hög på tryckeriet. 51 00:03:31,920 --> 00:03:34,380 Hej! Jag är hövding Woody. 52 00:03:34,464 --> 00:03:40,720 Vilka är redo för den bästa sommaren nånsin och tävla om klanskölden? 53 00:03:46,309 --> 00:03:51,731 Då skiljer vi på klanerna. Alla mörka går till Denzel. 54 00:03:51,814 --> 00:03:57,362 Visa mig lite kärlek, Shawnees! Vi ska vinna klanskölden! 55 00:03:57,445 --> 00:04:00,782 Rika barn som ser elaka ut går till Ethel. 56 00:04:00,865 --> 00:04:04,535 Här, Muskogees. Vi ska krossa de andra! 57 00:04:04,619 --> 00:04:09,082 Du känner nog igen mig från en reklamfilm när jag var sju. 58 00:04:09,165 --> 00:04:14,462 Ni andra är knäppisar. Ni ska vara med Connie. 59 00:04:14,545 --> 00:04:20,009 Heja Cherokees! Jag är rätt säker på att vi inte vinner något. 60 00:04:20,093 --> 00:04:22,595 Var är mina barn, Woody? 61 00:04:22,679 --> 00:04:26,432 Du dödade dem ju! Minns du? Stick! 62 00:04:26,516 --> 00:04:31,062 Alla förtjänar en andra chans. Han kan hjälpa mig. 63 00:04:31,145 --> 00:04:33,022 Ja! Tack, Connie. 64 00:04:33,106 --> 00:04:36,818 Okej. Men inga dödsfall. Förstått? 65 00:04:36,901 --> 00:04:41,030 -Jag sviker dig inte, Woody. -Herregud. 66 00:04:45,118 --> 00:04:49,247 Oroa dig inte. Han ska behandlas extra bra. 67 00:04:49,330 --> 00:04:52,583 Jag gillar auktoritära män. 68 00:04:52,667 --> 00:04:55,295 Jag gillar kvinnor som gapar stort. 69 00:04:55,378 --> 00:04:57,338 -Usch! -Stick, din skit! 70 00:04:57,422 --> 00:04:59,340 -Woody. -Tiffany. 71 00:04:59,424 --> 00:05:04,887 Tiffany, kommer du på middag hos mig i min stuga? 72 00:05:04,971 --> 00:05:08,599 Det är en dejt. Vi ses då! 73 00:05:11,602 --> 00:05:14,188 Vad gör du med de svarta? 74 00:05:14,272 --> 00:05:18,109 Jag är svart. Jag har pigmentproblem som... 75 00:05:18,192 --> 00:05:22,071 Okej, albinon. Du ska vara med de konstiga. 76 00:05:24,449 --> 00:05:28,411 Kom ihåg att hövding Woody håller håll på er. 77 00:05:28,494 --> 00:05:32,582 När ni är duktiga får ni poäng till klanskölden. 78 00:05:32,665 --> 00:05:36,336 -Malloy håller räkningen. -Okej. Poäng! 79 00:05:36,419 --> 00:05:39,839 Nu ska vi ha en genomgång. 80 00:05:39,922 --> 00:05:45,219 Här ska våra två bästa kockar glädja er gom: Mässhallen. 81 00:05:45,303 --> 00:05:49,807 -Jaså, mässhall! -Det låter vettigare. 82 00:05:49,891 --> 00:05:54,103 Över er finns vår moderna repbana. 83 00:05:54,187 --> 00:05:58,775 Det liknar inte broschyren. Var är vattenrutschbanan? 84 00:05:58,858 --> 00:06:02,695 Vi har en vattenrutschbana! Titta inte på det. 85 00:06:04,280 --> 00:06:08,076 -Varför får vi inte leka ute? -Det är ju fint väder. 86 00:06:08,159 --> 00:06:13,831 Det är för farligt där ute. Steve håller sina barn trygga. 87 00:06:13,915 --> 00:06:19,337 Vi kan ju göra roliga saker härinne. Ser ni? 88 00:06:19,420 --> 00:06:22,882 Nej! Ni kan sätta i halsen. 89 00:06:24,717 --> 00:06:29,389 Barnen kan inte sitta inomhus i en hel vecka. 90 00:06:29,472 --> 00:06:34,185 Mina barn går inte ut! Det är mitt sista ord! 91 00:06:35,603 --> 00:06:40,817 Dags för en spännande vandring till Brickleberrys strömvirvel! 92 00:06:40,942 --> 00:06:43,319 Ingen har sett mig bajsa 93 00:06:43,403 --> 00:06:48,699 sen jag betalade för att barn skulle se mig bajsa. 94 00:06:52,161 --> 00:06:57,542 Det måste vara skönt att koppla av efter att ha varit chef hela dagen. 95 00:06:57,625 --> 00:07:01,963 Det börjar pirra. Hur smakar din cheddarwrap? 96 00:07:02,046 --> 00:07:04,882 Den är jättegod, Woody. 97 00:07:06,968 --> 00:07:11,305 -Woody, är du där inne? -Nästan! Vad vill du? 98 00:07:11,389 --> 00:07:16,060 Ett barn är borta. Jag hittar henne inte. Där är du! 99 00:07:16,185 --> 00:07:21,274 Tiffany, du ska vara i din stuga. Jag oroade ihjäl mig. 100 00:07:21,357 --> 00:07:25,611 -Är du ett barn? -Du måste bära din tandställning. 101 00:07:25,736 --> 00:07:28,239 Jag har den här. 102 00:07:28,322 --> 00:07:31,117 Vad gör du i Woodys stuga? 103 00:07:31,200 --> 00:07:37,373 Jag hittade henne i skogen. Jag ville se till att hon var trygg. 104 00:07:37,498 --> 00:07:41,252 Det finns ju många perversa gamlingar här. 105 00:07:41,335 --> 00:07:43,838 -Malloy! -Nu går vi tillbaka. 106 00:07:43,921 --> 00:07:47,300 Tack för i kväll, Woody. 107 00:07:47,383 --> 00:07:51,137 Synd, ett försvunnet barn. Det måste svida. 108 00:07:52,472 --> 00:07:57,310 Vem är redo för låtsasbad inomhus? 109 00:07:57,393 --> 00:08:01,272 Herregud! Var är de? Vad gör ni? 110 00:08:01,355 --> 00:08:06,819 -Vi leker ficklamps-kull. -I mörkret? Någon blir skadad! 111 00:08:06,903 --> 00:08:09,739 Ser ni? Gå in igen! 112 00:08:09,822 --> 00:08:15,036 Nej, vi går inte in igen! Du får inte hjälpa mig längre. 113 00:08:15,119 --> 00:08:17,205 Vill du dela upp klanen? 114 00:08:17,288 --> 00:08:21,959 Vi låter barnen välja mellan mig, världens bästa ledare... 115 00:08:22,043 --> 00:08:24,921 -Vi väljer Connie. -Vad? 116 00:08:25,004 --> 00:08:28,299 Men ni gillar mig åtminstone. 117 00:08:28,382 --> 00:08:32,345 Vi gillar dig inte. Du har vårt insulin. 118 00:08:32,428 --> 00:08:34,680 Glöm det aldrig! 119 00:08:39,685 --> 00:08:41,479 Vad betyder förgiftad? 120 00:08:41,562 --> 00:08:46,359 Sjön heter bara så. För-gift-ad-sjön. 121 00:08:46,442 --> 00:08:49,987 Det betyder: Lämna mig ifred! Dra av poäng! 122 00:08:50,071 --> 00:08:53,282 Kan vi göra så? Visst! 123 00:08:53,366 --> 00:08:57,578 Blodiglar! Sånt händer inte med vattenposter. 124 00:08:57,662 --> 00:09:00,164 Fortsätt ha skoj, allihop! 125 00:09:00,248 --> 00:09:04,669 -Hejsan. -Hej, främmande barn. 126 00:09:04,752 --> 00:09:06,337 Kan du smörja in mig? 127 00:09:06,420 --> 00:09:09,632 Jag måste gå. 128 00:09:14,929 --> 00:09:20,851 Det är Ratatouille! Vill du hjälpa mig att göra klart såsen? 129 00:09:20,935 --> 00:09:23,104 Okej, feta barn. 130 00:09:23,187 --> 00:09:27,149 Ni får brunt ris till lunch. Ett riskorn var. 131 00:09:27,233 --> 00:09:29,735 Jag svälter ihjäl! 132 00:09:31,362 --> 00:09:36,033 -Vilka vinner klanskölden? -Muskogees. 133 00:09:36,117 --> 00:09:39,036 -Bra laganda. Poäng! -Poäng! 134 00:09:39,161 --> 00:09:44,125 -Min klan, då? -Inga upplopp ännu. Poäng! 135 00:09:45,418 --> 00:09:48,504 Vad är det? Har du dödat fler barn? 136 00:09:48,588 --> 00:09:54,427 Det är nog bäst så. Ingen slår oss. Muskogees är bäst! 137 00:09:54,510 --> 00:09:56,220 Vill ni muntra upp mig? 138 00:09:56,304 --> 00:10:01,976 Nej, du har vårt insulin. Vi är nära att hamna i koma. 139 00:10:02,059 --> 00:10:05,938 Jag ville vara en bra ledare, men ni hatar mig. 140 00:10:06,022 --> 00:10:08,316 Jag förtjänar inte tröjan. 141 00:10:15,573 --> 00:10:17,074 Vi hatar dig inte. 142 00:10:17,158 --> 00:10:20,328 Det handlar inte om att låsa in oss. 143 00:10:20,411 --> 00:10:23,956 Så har vi ju det där hemma. 144 00:10:24,040 --> 00:10:27,877 Slappna av. Låt oss ha lite kul. 145 00:10:27,960 --> 00:10:31,714 Jag trodde att jag måste hålla er trygga. 146 00:10:31,797 --> 00:10:36,135 Men jag ska ge er en toppensommar med lite faror! 147 00:10:36,218 --> 00:10:38,012 Nu ska vi ha roligt! 148 00:10:39,680 --> 00:10:44,518 Vänta, ni glömde solkrämen! Nej, Steve. Släpp det. 149 00:10:46,771 --> 00:10:52,610 Herregud! Jag brinner! Jag brinner! 150 00:10:52,735 --> 00:10:55,655 Du luktar jättegott. 151 00:11:05,206 --> 00:11:08,918 Ja! Brinn, normalstora människor! 152 00:11:10,544 --> 00:11:15,675 Du ger mig inte order! Vi ska inte in i fängelse igen! 153 00:11:15,758 --> 00:11:17,802 Ge mig inte den blicken. 154 00:11:17,885 --> 00:11:22,264 Jag kan inte vara arg på dig. Ska vi bli sams igen? 155 00:11:22,348 --> 00:11:25,601 Kom hit. En white walker! 156 00:11:27,019 --> 00:11:30,564 Låt mig berätta en spökhistoria. 157 00:11:30,648 --> 00:11:35,486 Bakom den där kullen finns det en förhäxad begravningsplats. 158 00:11:35,569 --> 00:11:41,826 -De som begravs där vaknar upp igen. -Jag hatar sanna spökhistorier. 159 00:11:42,326 --> 00:11:44,954 Men marken är sur. 160 00:11:45,037 --> 00:11:48,666 De döda är inte likadana efteråt. 161 00:11:48,749 --> 00:11:52,670 De äter folks hjärnor! 162 00:11:56,048 --> 00:12:02,304 Enligt hövding Woody får vinnarna 50 poäng till klanskölden! 163 00:12:02,388 --> 00:12:06,142 Det är ert livs viktigaste säcklöpning! 164 00:12:06,225 --> 00:12:12,231 -Jag har ingen partner. -Woody blir gärna din partner. 165 00:12:12,314 --> 00:12:15,693 Hoppa in i säcken med mig. 166 00:12:15,776 --> 00:12:18,988 Det är trångt, men varmt. 167 00:12:19,071 --> 00:12:22,992 -Trångt? Varmt? -Poäng! 168 00:12:27,121 --> 00:12:30,708 Ner med dig! Ner med dig! 169 00:12:30,791 --> 00:12:32,585 Nu är du inte så stor. 170 00:12:32,668 --> 00:12:36,130 -Hejsan. -Ska du inte vara med de andra? 171 00:12:36,213 --> 00:12:39,508 Det är något mellan oss. Känner du det inte? 172 00:12:39,592 --> 00:12:43,846 Det är min frusna penis. Du är bara ett barn. 173 00:12:43,929 --> 00:12:47,975 Inte länge till. Jag fyller arton om två dagar. 174 00:12:48,100 --> 00:12:51,729 -Gör du? -Kan du vänta tills dess? 175 00:12:51,812 --> 00:12:53,564 SEXDAGEN 176 00:12:54,064 --> 00:12:57,902 -Vi har ett problem. -Det flytande kvävet är slut. 177 00:12:57,985 --> 00:13:00,696 -Barnen har tråkigt. -Mina har kul. 178 00:13:00,780 --> 00:13:04,450 Varför kan era barn inte vara som knäppisarna? 179 00:13:04,575 --> 00:13:06,368 De vill åka hem. 180 00:13:06,452 --> 00:13:10,581 Ingen åker hem! Jag betalar inte tillbaka något. 181 00:13:14,210 --> 00:13:17,046 Mamma? Det här stället suger. 182 00:13:17,129 --> 00:13:21,884 -Det är bra, för jag är gay! -Vad? Du är död för mig! 183 00:13:23,344 --> 00:13:28,349 Tvinga mig inte att dra av poäng på grund av dålig lägeranda! 184 00:13:28,432 --> 00:13:32,102 Det är bara teckningar av håriga fotbollar här. 185 00:13:32,186 --> 00:13:35,231 -Malloy! -Visst är jag stygg? 186 00:13:35,314 --> 00:13:39,985 -Poängsystemet suger! -Det är trist här. Vi vill åka hem. 187 00:13:40,069 --> 00:13:45,449 Okej! Vill ni ha kul? Då ska vi ha kul, för fan! 188 00:13:45,533 --> 00:13:49,119 I morgon väcker vi en gammal tradition till liv. 189 00:13:49,203 --> 00:13:55,417 En blodig hinderbana som heter Gatloppet! 190 00:13:55,501 --> 00:13:58,128 -Woody! Nej! -Håll tyst! 191 00:13:58,212 --> 00:14:02,007 Det är världens farligaste hinderbana. 192 00:14:03,259 --> 00:14:07,096 Och eftersom ni såg igenom poängsystemet 193 00:14:07,179 --> 00:14:11,725 får Gatloppets vinnare klanskölden! 194 00:14:13,185 --> 00:14:15,312 Jag vill ha skölden! 195 00:14:15,396 --> 00:14:18,941 Vi längtar till Gatloppet. 196 00:14:19,024 --> 00:14:22,403 Ni får inte vara med. Det är för farligt. 197 00:14:22,486 --> 00:14:27,283 Vi förtjänar en chans att vinna. Vi gör det oavsett vad du vill. 198 00:14:27,366 --> 00:14:31,954 Ni kan inte tävla utan ledare. Gissa vad? Jag slutar! 199 00:14:32,037 --> 00:14:35,124 Sämsta ledaren nånsin! 200 00:14:35,207 --> 00:14:37,710 Titta när jag bajsar! 201 00:14:50,890 --> 00:14:54,393 Den heter ‘När tornen föll’. 202 00:14:54,476 --> 00:14:57,479 Kan idioten med luvtröja i värmen 203 00:14:57,563 --> 00:15:00,566 komma till kontoret omedelbart? 204 00:15:00,691 --> 00:15:03,777 Vad är det? Du sabbade mitt läge. 205 00:15:03,861 --> 00:15:09,408 Jag vet inte vad du sa, men lyssna nu. Tiffany är min! 206 00:15:09,491 --> 00:15:11,619 Hon går ju på dansen med mig. 207 00:15:11,702 --> 00:15:16,790 Hitta en tjej i din ålder. Det finns väl en kyrkogård här? 208 00:15:16,874 --> 00:15:20,586 -Ska du döda honom? -Ingen får pengarna tillbaka. 209 00:15:20,711 --> 00:15:23,881 Det enda Chad har är ungdom. 210 00:15:23,964 --> 00:15:27,843 Om du vill imponera på Tiffany måste du verka yngre. 211 00:15:27,927 --> 00:15:29,845 Hur fan gör jag det? 212 00:15:29,929 --> 00:15:33,933 Lita på mig. Jag vet vad kidsen gillar. 213 00:15:39,772 --> 00:15:44,068 -Är du säker på det här? -Lugn. Jag säger vad du ska säga. 214 00:15:44,151 --> 00:15:46,654 -Woody? -Tiffany. 215 00:15:46,737 --> 00:15:50,282 Du ser fett koko ut. 216 00:15:50,407 --> 00:15:52,409 Okej... 217 00:15:52,493 --> 00:15:55,287 Har Hot Topic pensionärsrabatt? 218 00:15:55,704 --> 00:15:59,750 Snart hamnar min näve i hans häck! 219 00:15:59,833 --> 00:16:03,045 Nuförtiden använder de sina fötter. 220 00:16:03,128 --> 00:16:05,965 Utmana honom till en danstävling. 221 00:16:06,048 --> 00:16:09,843 Du strulade med fel snubbe, säger den här liraren. 222 00:16:13,931 --> 00:16:15,474 Aj, min rygg! 223 00:16:17,977 --> 00:16:22,481 Hej, Chad. Varför är du inte i din stuga så här dags? 224 00:16:22,564 --> 00:16:25,192 Jag skrev en låt till Tiffany. 225 00:16:25,275 --> 00:16:28,862 Jag vet några som gärna vill höra den. 226 00:16:28,946 --> 00:16:31,532 Mamma? Pappa? Vad gör ni här? 227 00:16:31,615 --> 00:16:36,161 Du har problem. Mr Johnson berättade vad du gjorde. 228 00:16:36,245 --> 00:16:41,417 Min son ska inte runka av en tvättbjörn om jag inte ser på! 229 00:16:41,500 --> 00:16:43,127 Eller hur, älskling? 230 00:16:44,211 --> 00:16:46,463 Ska du inte öppna din present? 231 00:16:47,673 --> 00:16:49,508 Varför fick jag en käpp? 232 00:16:49,591 --> 00:16:53,095 Efter den här natten kommer du att gå konstigt! 233 00:16:55,556 --> 00:16:57,933 Det är nästan dags. 234 00:16:58,976 --> 00:17:01,729 Tre, två, ett! 235 00:17:01,812 --> 00:17:05,107 Grattis på födelsedagen! 236 00:17:06,358 --> 00:17:09,361 -Vad gör ni? -Tränar inför Gatloppet. 237 00:17:09,445 --> 00:17:13,741 -Men ni har ingen ledare. -Jo. Vi fick den här killen. 238 00:17:13,824 --> 00:17:20,039 Lektion nummer ett. Eld skadar inte när man är full. 239 00:17:21,415 --> 00:17:25,044 Är ni galna? Ni klarar inte Gatloppet med fyllot! 240 00:17:25,127 --> 00:17:28,922 Att dö är bättre än att ge upp som du. 241 00:17:29,006 --> 00:17:31,800 -Vem vill springa med oss? -Jag. 242 00:17:31,884 --> 00:17:34,344 Jag insåg inte vad det betydde för er. 243 00:17:34,428 --> 00:17:36,805 Vi har aldrig vunnit något. 244 00:17:36,889 --> 00:17:38,515 Det blir inte lätt. 245 00:17:38,599 --> 00:17:42,394 De är större, snabbare, starkare, svartare. 246 00:17:42,478 --> 00:17:47,649 Ni är en albino, en dvärg, en klumpfot och en blind puertorican. 247 00:17:47,733 --> 00:17:51,945 Är jag puertorican? Mina föräldrar sa att jag var japan. 248 00:17:52,029 --> 00:17:56,408 Vi ska vinna i morgon! Vet ni varför? 249 00:17:56,492 --> 00:18:00,412 Era kroppar må vara handikappade. 250 00:18:00,496 --> 00:18:03,165 Men era hjärtan är inte det. 251 00:18:03,248 --> 00:18:07,586 Hemlösa Larry visar er hur man stretchar 252 00:18:07,669 --> 00:18:11,215 och får gratis frukost. 253 00:18:12,299 --> 00:18:15,219 I Gatloppet finns det inga regler! 254 00:18:15,302 --> 00:18:17,930 Första laget vid flaggan vinner. 255 00:18:18,013 --> 00:18:21,350 Klara, färdiga... 256 00:18:24,186 --> 00:18:27,689 VI har ingen chans. Vi vinner aldrig. 257 00:18:27,773 --> 00:18:29,525 Jag vet en genväg! 258 00:18:29,650 --> 00:18:31,902 Var det inte så barnen dog? 259 00:18:31,985 --> 00:18:37,950 Ja, men det är en perfekt plan. Vi drar nytta av era handikapp! 260 00:18:46,291 --> 00:18:47,876 Vi klarade det! 261 00:18:47,960 --> 00:18:53,132 Nej, det är bara början på genvägen. Till dödsgrottan! 262 00:18:53,215 --> 00:18:56,426 Självlysande hud! Vem är konstig nu? 263 00:18:56,510 --> 00:18:58,720 Fortfarande du. 264 00:19:05,352 --> 00:19:08,313 Du fick inte känna dig utanför. 265 00:19:08,397 --> 00:19:13,235 Där är mållinjen! Klanskölden är snart min! 266 00:19:16,655 --> 00:19:18,198 Vi gjorde det! 267 00:19:18,282 --> 00:19:23,036 Vi gjorde det! En, två, tre, fyra. Inga döda barn! 268 00:19:23,120 --> 00:19:27,416 Det är otroligt, men Steves lag har vunnit! 269 00:19:27,499 --> 00:19:29,334 Är det ett soptunnelock? 270 00:19:29,418 --> 00:19:34,089 Nu förtjänar du den här. Du är världens bästa ledare. 271 00:19:34,173 --> 00:19:36,175 Wow. Tack. 272 00:19:36,258 --> 00:19:39,553 Vi var säkra på att vi skulle dö. 273 00:19:39,636 --> 00:19:43,098 Den har nog krympt lite. 274 00:20:00,449 --> 00:20:03,994 Det måste kännas hemskt att ha dödat barn igen. 275 00:20:04,077 --> 00:20:09,374 Jag mår bra. Jag la deras kroppar på den förhäxade begravningsplatsen. 276 00:20:09,458 --> 00:20:14,213 -Det var bara en spökhistoria. -Jaså? Säg det till dem. 277 00:20:17,507 --> 00:20:22,012 Jag har saknat dig! Bits inte! 278 00:20:22,095 --> 00:20:26,934 -Sharon? Är det du? -Woody! Kul att ses igen. 279 00:20:27,017 --> 00:20:30,312 Vad gör du här? Vi har inte setts sen vi... 280 00:20:30,395 --> 00:20:33,899 Hade oskyddat sex för 18 år och 9 månader sedan? 281 00:20:33,982 --> 00:20:36,693 Jag hämtar min dotter Tiffany. 282 00:20:36,777 --> 00:20:38,320 Där är hon! 283 00:20:38,403 --> 00:20:42,032 Tiffany! Har du träffat mr Johnson? 284 00:20:42,115 --> 00:20:44,576 Absolut! 285 00:20:48,163 --> 00:20:51,917 Jag ska döda dig, din jäkel! 286 00:21:09,476 --> 00:21:12,396 Översättning: Daria Lodygowska