1 00:00:01,566 --> 00:00:02,959 [jazzy piano music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,880 [clears throat] 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,882 Are you okay? 6 00:00:12,925 --> 00:00:16,190 Yeah. Yeah. Just... just a little hungry. 7 00:00:16,233 --> 00:00:18,931 Well, I'm glad we could get together tonight. 8 00:00:18,975 --> 00:00:22,370 New Year's Eve is getting closer and closer. 9 00:00:22,413 --> 00:00:24,763 When we're getting married. 10 00:00:26,113 --> 00:00:27,462 Come here. 11 00:00:27,505 --> 00:00:28,767 Mwah. 12 00:00:28,811 --> 00:00:32,119 And I have terrific news. 13 00:00:32,162 --> 00:00:35,600 I've managed to clear my schedule between now and then, 14 00:00:35,644 --> 00:00:39,169 so I'm available to help you two lovebirds 15 00:00:39,213 --> 00:00:42,042 with every aspect of your wedding planning. 16 00:00:42,085 --> 00:00:43,173 Oh, thank you, Mama. 17 00:00:43,217 --> 00:00:45,654 Oh, sweetheart. 18 00:00:45,697 --> 00:00:48,048 -Mwah! -Mwah! 19 00:00:48,091 --> 00:00:50,267 Lizzie, why don't you pass by the house on Saturday 20 00:00:50,311 --> 00:00:54,010 so I can hear all your wonderful ideas. 21 00:00:54,054 --> 00:00:56,360 All my wonderful ideas. 22 00:00:56,404 --> 00:00:58,188 Yay.. 23 00:01:06,283 --> 00:01:08,068 ♪ You better watch out 24 00:01:08,111 --> 00:01:09,591 ♪ You better not cry 25 00:01:09,634 --> 00:01:12,159 -♪ You better not pout -[sighs] 26 00:01:12,202 --> 00:01:13,551 ♪ I'm telling you why 27 00:01:13,595 --> 00:01:17,425 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 28 00:01:19,383 --> 00:01:21,603 ♪ He's making a list 29 00:01:21,646 --> 00:01:23,561 ♪ And checking it twice 30 00:01:23,605 --> 00:01:26,695 ♪ Going to find out Who's naughty and nice ♪ 31 00:01:26,738 --> 00:01:30,960 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 32 00:01:33,093 --> 00:01:36,705 ♪ He sees you when You're sleeping ♪ 33 00:01:36,748 --> 00:01:38,750 ♪ He knows when you're awake 34 00:01:38,794 --> 00:01:40,622 [grunts] 35 00:01:40,665 --> 00:01:43,146 ♪ He knows if you've been Bad or good ♪ 36 00:01:43,190 --> 00:01:45,235 ♪ So be good For goodness' sake ♪ 37 00:01:45,279 --> 00:01:49,283 142 sheep, 143 sheep, 144 sheep. 38 00:01:49,326 --> 00:01:50,806 ♪ You better not cry 39 00:01:50,849 --> 00:01:52,503 ♪ Better not pout I'm telling you why ♪ 40 00:01:52,547 --> 00:01:54,810 Maybe we should try switching sides. 41 00:01:54,853 --> 00:01:58,292 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 42 00:02:00,207 --> 00:02:03,384 ♪ He sees you when You're sleeping ♪ 43 00:02:03,427 --> 00:02:07,866 ♪ He knows when you're awake 44 00:02:07,910 --> 00:02:10,086 ♪ He knows if you've been Bad or good ♪ 45 00:02:10,130 --> 00:02:13,655 ♪ So be good, be good For goodness' sake ♪ 46 00:02:13,698 --> 00:02:15,700 ♪ Oh, you better watch out 47 00:02:15,744 --> 00:02:17,006 ♪ You better not cry 48 00:02:17,049 --> 00:02:18,181 Ah! 49 00:02:18,225 --> 00:02:19,443 ♪ You better not pout 50 00:02:19,487 --> 00:02:21,184 I'm telling you why ♪ 51 00:02:21,228 --> 00:02:24,318 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 52 00:02:24,361 --> 00:02:25,710 [sobbing] 53 00:02:27,234 --> 00:02:30,237 ♪ Yes, he's on his way 54 00:02:30,280 --> 00:02:33,849 ♪ He's got toys All over the sleigh ♪ 55 00:02:33,892 --> 00:02:35,111 You never know. 56 00:02:35,155 --> 00:02:36,199 ♪ Santa 57 00:02:36,243 --> 00:02:39,768 ♪ Santa's coming to town 58 00:02:41,857 --> 00:02:43,467 -[knock on door] -[Kristina] Lizzie? 59 00:02:43,511 --> 00:02:45,208 Lizzie? 60 00:02:45,252 --> 00:02:48,168 A cute delivery girl just dropped these off for you. 61 00:02:49,865 --> 00:02:52,172 Shall I read the note? 62 00:02:52,215 --> 00:02:54,217 -Hmm. -"To my darling fiancée." 63 00:02:54,261 --> 00:02:56,001 Oh, I still love that word. 64 00:02:56,045 --> 00:02:57,264 "Happy Thanksgiving. 65 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 "I know you're tired, 66 00:02:58,700 --> 00:03:00,310 "and I can't believe you have to work today, 67 00:03:00,354 --> 00:03:02,965 but that's also why I love you so much." Aww. 68 00:03:03,008 --> 00:03:05,097 "Only six weeks before we get married, 69 00:03:05,141 --> 00:03:06,534 "and I can't wait. 70 00:03:06,577 --> 00:03:08,275 Love you, Josh. Kiss, kiss, kiss." 71 00:03:08,318 --> 00:03:10,015 -Mm. -Seriously? 72 00:03:10,059 --> 00:03:11,669 "Ugh"? 73 00:03:11,713 --> 00:03:13,541 I would die for this. 74 00:03:13,584 --> 00:03:15,020 Sorry, I'm just... 75 00:03:15,064 --> 00:03:18,023 oh, wow, they're so beautiful. 76 00:03:18,067 --> 00:03:19,286 [sighs] 77 00:03:19,329 --> 00:03:21,592 God, they're so beautiful. I'm so horrible. 78 00:03:22,637 --> 00:03:24,116 Lizzie, babe, are you okay? 79 00:03:24,160 --> 00:03:26,728 Yeah, yeah, yeah, yeah. Fine. I'm just tired. 80 00:03:26,771 --> 00:03:29,034 I'm so tired. But I'm fine. 81 00:03:29,078 --> 00:03:30,514 I'm fine! 82 00:03:30,558 --> 00:03:32,124 Wow, we have a lot of work to do. 83 00:03:32,168 --> 00:03:34,388 Let's do this. Let's do this. Oh, my God, I need coffee. 84 00:03:34,431 --> 00:03:36,041 Yeah, I'm going to bring some crystals, 85 00:03:36,085 --> 00:03:38,130 just to kind of change this vibe too. 86 00:03:39,262 --> 00:03:40,220 [sighs] 87 00:03:40,263 --> 00:03:42,134 Wow, they're so beautiful. 88 00:03:44,006 --> 00:03:46,051 [announcer] Welcome to Chicago's Thanksgiving Day parade 89 00:03:46,095 --> 00:03:49,664 On the day when America just loves to gobble up 90 00:03:49,707 --> 00:03:52,449 -44 million juicy turkeys. -[smoke alarm beeping] 91 00:03:52,493 --> 00:03:54,582 -Oh... -Hey! 92 00:03:54,625 --> 00:03:57,193 Oh, I thought I set the timer lower, 93 00:03:57,237 --> 00:03:58,499 but it should be all right. 94 00:03:58,542 --> 00:04:01,153 Come on. Come on. 95 00:04:01,197 --> 00:04:03,068 God, it's so loud. 96 00:04:03,112 --> 00:04:04,026 -[beeping stops] -[sighs] 97 00:04:05,201 --> 00:04:07,029 Oh! 98 00:04:07,072 --> 00:04:08,204 Come on. 99 00:04:08,248 --> 00:04:10,380 I love sweet potatoes. 100 00:04:10,424 --> 00:04:13,035 Hi. Happy Thanksgiving. 101 00:04:13,078 --> 00:04:15,167 How are you? 102 00:04:15,211 --> 00:04:17,082 You know... 103 00:04:17,126 --> 00:04:19,607 I don't think this is working. 104 00:04:19,650 --> 00:04:21,783 Yeah, you're right. We'll just get some Chinese. 105 00:04:21,826 --> 00:04:24,525 No, it's not the food. It's this. It's us. 106 00:04:24,568 --> 00:04:26,309 What are you talking about? We're great together. 107 00:04:26,353 --> 00:04:28,616 No. We want to be great together. 108 00:04:28,659 --> 00:04:30,139 But if we were great together, 109 00:04:30,182 --> 00:04:31,967 first of all you'd be able to sleep with me. 110 00:04:32,010 --> 00:04:33,229 We do it all the time. 111 00:04:33,273 --> 00:04:35,840 Not sex, Billy. Sleep. 112 00:04:35,884 --> 00:04:37,233 Oh, Nic, I... 113 00:04:37,277 --> 00:04:39,017 I haven't been able to sleep properly in years. 114 00:04:39,061 --> 00:04:40,758 You know that. If I didn't want to be with you, 115 00:04:40,802 --> 00:04:42,369 -then... -You what, Billy? 116 00:04:42,412 --> 00:04:45,807 You're way too much of a mess to have any idea what you want. 117 00:04:45,850 --> 00:04:47,417 Look at this place. Where do we even... 118 00:04:47,461 --> 00:04:49,245 The T-shirts, okay? You wanted to sell them, 119 00:04:49,289 --> 00:04:50,986 and you've never even printed them. 120 00:04:51,029 --> 00:04:52,988 And you wanted to do something cool with the crates, 121 00:04:53,031 --> 00:04:54,206 but they're just sitting there. 122 00:04:54,250 --> 00:04:55,425 And you want to be with me. 123 00:04:55,469 --> 00:04:56,774 Guess what? 124 00:04:56,818 --> 00:04:58,254 It doesn't mean anything. 125 00:05:01,213 --> 00:05:02,214 I'm sorry, Billy. 126 00:05:02,258 --> 00:05:04,129 [laughs] 127 00:05:05,435 --> 00:05:07,002 Happy Thanksgiving. 128 00:05:12,312 --> 00:05:13,661 [door opens] 129 00:05:13,704 --> 00:05:15,576 I am going to do something great with those crates. 130 00:05:15,619 --> 00:05:17,229 [door closes] 131 00:05:30,025 --> 00:05:31,809 [groans] 132 00:05:31,853 --> 00:05:33,245 -Lizzie? -Sorry. Sorry, babe. 133 00:05:33,289 --> 00:05:35,552 I didn't mean to wake you up. I just... 134 00:05:35,596 --> 00:05:37,728 I think I'm going to go for a drive. 135 00:05:37,772 --> 00:05:39,295 -Why? Was I snoring? -No. 136 00:05:39,339 --> 00:05:42,037 No, it's just... my mind is spinning. 137 00:05:42,080 --> 00:05:44,300 I can't think of a wonderful idea I had for the wedding. 138 00:05:44,344 --> 00:05:46,433 And, I mean, you know how your mom is. 139 00:05:46,476 --> 00:05:49,174 Yeah, she's great, right? 140 00:05:49,218 --> 00:05:50,219 Yeah. 141 00:05:50,262 --> 00:05:52,482 Yeah, she's... 142 00:05:52,526 --> 00:05:54,049 Hey, listen, 143 00:05:54,092 --> 00:05:56,704 if you're stressing out about the wedding, please don't. 144 00:05:56,747 --> 00:05:58,445 It's going to be great. 145 00:05:58,488 --> 00:06:00,011 You're going to be great. 146 00:06:01,186 --> 00:06:02,144 Thank you. 147 00:06:02,187 --> 00:06:04,189 I know. I'm fine. I just... 148 00:06:04,233 --> 00:06:06,975 I need to get some sleep. 149 00:06:07,018 --> 00:06:08,324 You want me to come with you? 150 00:06:08,368 --> 00:06:10,326 No, no, no. You sleep, okay? 151 00:06:10,370 --> 00:06:11,936 My sexy surgeon. 152 00:06:11,980 --> 00:06:13,503 I'll crack this, I promise. 153 00:06:13,547 --> 00:06:15,679 -I love you. -I love you too. 154 00:06:15,723 --> 00:06:17,202 I'm working nights this week, 155 00:06:17,246 --> 00:06:18,769 but I will call you tomorrow at work, 156 00:06:18,813 --> 00:06:20,118 and we can brainstorm. 157 00:06:20,162 --> 00:06:21,598 Table plan. 158 00:06:21,642 --> 00:06:23,470 We need to make a table plan. 159 00:06:24,862 --> 00:06:26,560 [Andy] It's a shame, man. 160 00:06:26,603 --> 00:06:28,257 She was the best thing you got going for you. 161 00:06:28,300 --> 00:06:30,172 I know. I'm surprised she stayed with me that long. 162 00:06:30,215 --> 00:06:33,044 Yeah, man, you just need to learn how to sleep. 163 00:06:33,088 --> 00:06:36,961 Billy, get your ass into gear. Drink on your own time. 164 00:06:37,005 --> 00:06:38,223 Look at poor Vivian. 165 00:06:38,267 --> 00:06:39,660 She's swearing her cute tush off. 166 00:06:39,703 --> 00:06:41,270 -Screw you, Mark. -Hey, listen, 167 00:06:41,313 --> 00:06:43,968 when she passes the bar, I hope she sues your sexist ass. 168 00:06:44,012 --> 00:06:45,753 I think you mean sexy ass. 169 00:06:45,796 --> 00:06:47,668 Thank you, but he's right, though. 170 00:06:47,711 --> 00:06:49,931 I was sweating my tush off. 171 00:06:49,974 --> 00:06:51,106 Now she's got to sue herself. 172 00:06:51,149 --> 00:06:52,368 [laughs] 173 00:06:52,412 --> 00:06:53,935 I can't wait to get my own place. 174 00:06:53,978 --> 00:06:55,197 How long you been saying that? 175 00:06:55,240 --> 00:06:56,894 Oh, I'm sorry, do you have money I can borrow? 176 00:06:56,938 --> 00:06:58,461 Because the bank doesn't want to give me any. 177 00:06:58,505 --> 00:07:01,246 Really? Man, you such a good, reliable bet too. 178 00:07:01,290 --> 00:07:02,465 [mock laughter] 179 00:07:02,509 --> 00:07:04,772 [glass shatters] 180 00:07:04,815 --> 00:07:07,818 This is wild, man. All right, I'm going to bounce. 181 00:07:07,862 --> 00:07:09,124 All right. Catch the game later? 182 00:07:09,167 --> 00:07:10,952 I really can't. Got to plan for Rosie's party. 183 00:07:10,995 --> 00:07:12,344 You haven't forgotten, have you? 184 00:07:12,388 --> 00:07:14,172 Of course I haven't forgotten. She's my goddaughter. 185 00:07:14,216 --> 00:07:15,696 When is it again? 186 00:07:18,829 --> 00:07:20,222 You were driving at night in sunglasses? 187 00:07:20,265 --> 00:07:21,484 -Did that work? -No! 188 00:07:21,528 --> 00:07:22,964 But it might if I keep trying. 189 00:07:23,007 --> 00:07:24,879 I don't know, Krissie. This is getting serious. 190 00:07:24,922 --> 00:07:26,576 I've always slept well. 191 00:07:26,620 --> 00:07:28,404 Like, lots of lovely deep sleep. 192 00:07:28,448 --> 00:07:30,058 Now I get an hour at best. 193 00:07:30,101 --> 00:07:32,060 And I have tried everything. 194 00:07:32,103 --> 00:07:33,757 Okay, how about acupuncture? 195 00:07:33,801 --> 00:07:36,194 Acupuncture, acupressure, hypnosis. 196 00:07:36,238 --> 00:07:37,195 -Drugs. -Doxepin. 197 00:07:37,239 --> 00:07:39,720 Doxylamine. Diphenhydramine. 198 00:07:39,763 --> 00:07:41,025 Quazepam. Zolpidem. 199 00:07:41,069 --> 00:07:42,853 That's a lot of drugs. 200 00:07:42,897 --> 00:07:44,420 Krissie, what am I going to do? 201 00:07:44,464 --> 00:07:46,553 I don't know, and to be honest, your timing really sucks. 202 00:07:46,596 --> 00:07:48,772 We're entering Christmas party season, and we're supposed to be 203 00:07:48,816 --> 00:07:50,818 one of Chicago's leading event planning companies. 204 00:07:50,861 --> 00:07:52,515 I know. I'm sorry. I just... 205 00:07:52,559 --> 00:07:54,822 You know what? This is Josh's mother's fault. 206 00:07:54,865 --> 00:07:56,693 I swear to God, this only started when she decided 207 00:07:56,737 --> 00:07:58,521 to turn our wedding into the New Year's Eve 208 00:07:58,565 --> 00:08:00,175 social event of the year. 209 00:08:00,218 --> 00:08:01,481 But you always wanted a big wedding. 210 00:08:01,524 --> 00:08:03,134 And if anyone can pull it off... 211 00:08:03,178 --> 00:08:04,875 It should be me, I know. 212 00:08:04,919 --> 00:08:06,747 But right now, if I don't get any sleep, 213 00:08:06,790 --> 00:08:08,749 it's going to ruin everything. 214 00:08:08,792 --> 00:08:11,708 [screams] 215 00:08:12,883 --> 00:08:15,059 I am so excited about planning 216 00:08:15,103 --> 00:08:16,931 all of these amazing events! 217 00:08:16,974 --> 00:08:18,280 Okay. 218 00:08:18,323 --> 00:08:21,196 Well, Lindstech's marketing team is downstairs. 219 00:08:21,239 --> 00:08:22,719 Let's go say hi, huh? 220 00:08:22,763 --> 00:08:24,025 Okay. 221 00:08:25,722 --> 00:08:27,463 It'll be fine. 222 00:08:27,507 --> 00:08:30,379 Just don't call their boss Mr. Ballsack again. 223 00:08:30,422 --> 00:08:32,207 God. Though to be fair, 224 00:08:32,250 --> 00:08:34,296 his head does look like a testicle. 225 00:08:35,297 --> 00:08:37,560 Hold up. No-- 226 00:08:37,604 --> 00:08:38,996 [all laugh] 227 00:08:39,040 --> 00:08:40,520 I win. 228 00:08:40,563 --> 00:08:41,695 You did. 229 00:08:41,738 --> 00:08:43,174 Speaking of winning, 230 00:08:43,218 --> 00:08:45,350 Andy says that the Winning Post finally closed. 231 00:08:45,394 --> 00:08:47,570 Great place for Billy's bar. Just saying. 232 00:08:47,614 --> 00:08:49,267 Okay, Mom and Dad, I see what you're doing. 233 00:08:49,311 --> 00:08:52,183 Guys, my life's great. I got no stress, no overhead. 234 00:08:52,227 --> 00:08:54,316 I make a mean cocktail. 235 00:08:54,359 --> 00:08:56,057 -Yeah, actually, it's good. -It is pretty mean. 236 00:08:56,100 --> 00:08:57,362 You're welcome. 237 00:08:57,406 --> 00:08:59,234 And you have an awesome goddaughter. 238 00:08:59,277 --> 00:09:00,844 I do have an awesome goddaughter 239 00:09:00,888 --> 00:09:02,280 who's about to get a face full of cream. 240 00:09:02,324 --> 00:09:04,195 Uh-oh! Uh-oh! Uh-oh! 241 00:09:04,239 --> 00:09:06,154 [both laugh] 242 00:09:07,459 --> 00:09:09,157 997 sheep. 243 00:09:09,200 --> 00:09:13,030 998 sheep. 999 sheep. 244 00:09:13,074 --> 00:09:15,424 1,000 sheep. 245 00:09:17,295 --> 00:09:19,994 1,000 sheep? 246 00:09:21,256 --> 00:09:22,997 [sighs] 247 00:09:29,307 --> 00:09:30,570 [announcer] You're out! 248 00:09:30,613 --> 00:09:32,049 [snaps fingers] 249 00:09:38,186 --> 00:09:39,753 [exhales] 250 00:09:42,146 --> 00:09:44,540 [radio announcer] You're listening to Late Night on WZU. 251 00:09:44,584 --> 00:09:47,674 Music next. But first, as Christmas is coming up, 252 00:09:47,717 --> 00:09:50,459 I wanted to read you a poem. It's called "Snowball." 253 00:09:50,502 --> 00:09:52,635 -[yawns] -I made myself a snowball. 254 00:09:52,679 --> 00:09:54,463 As perfect as could be. 255 00:09:54,506 --> 00:09:57,118 I thought I'd keep it as a pet and let it sleep with me. 256 00:09:58,772 --> 00:10:00,425 [gasps] 257 00:10:00,469 --> 00:10:02,079 Oh. 258 00:10:02,123 --> 00:10:04,212 Oh, my God. 259 00:10:10,174 --> 00:10:11,567 Oh, what the hell? 260 00:10:11,611 --> 00:10:13,787 -I'm so sorry. -Ow! 261 00:10:13,830 --> 00:10:15,179 Are you okay? 262 00:10:15,223 --> 00:10:17,051 Oh, I'm fine. 263 00:10:17,094 --> 00:10:19,140 You need to get checked out. I'll take you to the hospital. 264 00:10:19,183 --> 00:10:20,402 I'm fine, really. 265 00:10:20,445 --> 00:10:22,099 Actually... 266 00:10:25,668 --> 00:10:26,843 no wonder you didn't see me. 267 00:10:26,887 --> 00:10:29,716 Well, no wonder you didn't hear me. 268 00:10:29,759 --> 00:10:31,369 -Come on, let's go. -Ow! 269 00:10:34,285 --> 00:10:36,548 -[groans] -I'm really sorry about that. 270 00:10:38,028 --> 00:10:39,987 Yeah, that looked like it really hurt. 271 00:10:40,030 --> 00:10:42,554 Oh, yeah, well, you had a great vantage point. 272 00:10:42,598 --> 00:10:44,426 Contact me if you need to file a claim with my insurance. 273 00:10:44,469 --> 00:10:46,776 -I'll say it was my fault. -Well, it was your fault. 274 00:10:48,125 --> 00:10:52,129 I'm kidding. It was my fault. It was my fault for jogging. 275 00:10:52,173 --> 00:10:54,697 Lizzie Hinnell, event planner, 276 00:10:54,741 --> 00:10:57,134 -"Rendez-vous"? -It's "Rendezvous." 277 00:10:58,658 --> 00:10:59,833 Never heard of it. 278 00:10:59,876 --> 00:11:01,791 Okay, well, what do you do, then? 279 00:11:01,835 --> 00:11:03,793 Billy Wilson, barman, McVeigh's. 280 00:11:03,837 --> 00:11:05,273 We pronounce it "McVoix." 281 00:11:05,316 --> 00:11:07,405 -Mm, never heard of it. -You probably wouldn't have. 282 00:11:07,449 --> 00:11:09,625 It doesn't seem like your kind of place. 283 00:11:09,669 --> 00:11:11,932 Oh, yeah? Well, what's my kind of place? 284 00:11:11,975 --> 00:11:13,847 Let me take a stab in the dark here. 285 00:11:13,890 --> 00:11:16,197 Someplace that serve chilled rosé on a terrace 286 00:11:16,240 --> 00:11:18,025 with little fairy lights overlooking the city. 287 00:11:18,068 --> 00:11:19,940 That sounds amazing, actually, yeah. 288 00:11:19,983 --> 00:11:21,245 Someplace that plays music like this. 289 00:11:21,289 --> 00:11:22,725 -You like this song? -I do. 290 00:11:22,769 --> 00:11:24,379 Is there something wrong with that? 291 00:11:24,422 --> 00:11:26,903 -Yeah, the music and the lyrics. -That's not funny. That's rude. 292 00:11:26,947 --> 00:11:28,513 Can you just stop touching my stuff, please? 293 00:11:28,557 --> 00:11:29,776 -It's hot in here. -Thank you. 294 00:11:29,819 --> 00:11:31,386 Take your hoodie off, then. 295 00:11:31,429 --> 00:11:33,257 Hoodie? What are you, 12? 296 00:11:35,346 --> 00:11:37,261 [engine shuts off, car beeps] 297 00:11:37,305 --> 00:11:39,089 [romantic pop music playing on radio] 298 00:11:42,223 --> 00:11:43,615 [sighs and groans] 299 00:11:43,659 --> 00:11:45,182 Are we going to get out? 300 00:11:45,226 --> 00:11:47,358 Well, I mean, you know, aren't you going to finish this song? 301 00:11:47,402 --> 00:11:48,664 You like it so much. 302 00:11:50,187 --> 00:11:52,233 That's a great idea. 303 00:11:52,276 --> 00:11:53,930 Really? I was kidding. But... 304 00:11:53,974 --> 00:11:56,106 No, I'm happy to stay here. 305 00:11:57,064 --> 00:11:59,936 Well, I'm happy to stay here too. 306 00:12:02,504 --> 00:12:06,638 ♪ Turn the lights Turn the lights down low ♪ 307 00:12:06,682 --> 00:12:08,423 Hmm, tone-deaf, huh? 308 00:12:08,466 --> 00:12:09,990 Well, I wasn't trying to sing it 309 00:12:10,033 --> 00:12:12,122 like I'd normally sing, but-- 310 00:12:12,166 --> 00:12:13,733 No, I'm sure. 311 00:12:14,734 --> 00:12:15,952 Why don't you sing it? 312 00:12:15,996 --> 00:12:17,345 Oh, I'm good. 313 00:12:25,135 --> 00:12:28,051 [ambulance siren blaring] 314 00:12:28,095 --> 00:12:30,140 [police radio squawking] 315 00:12:30,184 --> 00:12:32,752 [indistinct chattering] 316 00:12:32,795 --> 00:12:34,144 It's fine. There's nothing wrong with me. 317 00:12:34,188 --> 00:12:35,972 All right, try to calm down. You were unconscious. 318 00:12:36,016 --> 00:12:38,801 Had a report of two unconscious patients in a vehicle. 319 00:12:38,845 --> 00:12:40,411 [laughs] I wasn't unconscious. 320 00:12:40,455 --> 00:12:42,979 -We were sleeping. -What's going on? 321 00:12:43,023 --> 00:12:44,720 Easy, ma'am. You seem confused. 322 00:12:44,764 --> 00:12:46,330 Yeah. I am confused. 323 00:12:47,636 --> 00:12:49,943 Did I just sleep? 324 00:12:49,986 --> 00:12:51,727 Oh, my God. Yes. 325 00:12:51,771 --> 00:12:54,164 Yes. I slept. 326 00:12:54,208 --> 00:12:55,557 Yeah? 327 00:12:55,600 --> 00:12:58,168 Thank you, Dwayne, for making sure we weren't dead. 328 00:12:58,212 --> 00:13:00,475 What time is it? 329 00:13:00,518 --> 00:13:01,781 1:30. 330 00:13:01,824 --> 00:13:02,999 In the afternoon? 331 00:13:03,043 --> 00:13:05,349 I got to go. Are you okay? 332 00:13:05,393 --> 00:13:07,961 Yeah, I'm okay. I mean, you ran me over last night. 333 00:13:08,004 --> 00:13:09,310 Get checked out. 334 00:13:09,353 --> 00:13:13,009 Oh, and let's not tell anyone about this, okay? 335 00:13:13,053 --> 00:13:14,228 Sure. 336 00:13:19,233 --> 00:13:20,800 [car engine starts] 337 00:13:22,236 --> 00:13:24,107 Oh, you're just going to leave me here? 338 00:13:27,067 --> 00:13:29,069 Dwayne, what happened here? 339 00:13:29,112 --> 00:13:30,548 I'll just call a lift. 340 00:13:30,592 --> 00:13:33,769 Well, I don't have my phone, which is awesome. 341 00:13:35,075 --> 00:13:36,946 Okay, let's talk place names. 342 00:13:36,990 --> 00:13:38,992 I'm thinking aqua motif, 343 00:13:39,035 --> 00:13:41,124 scented with rose water, made with hemp-and-seed paper, 344 00:13:41,168 --> 00:13:42,473 so guests can plant them later 345 00:13:42,517 --> 00:13:45,172 and remind themselves of our big day. 346 00:13:45,215 --> 00:13:46,869 We can hire a calligraphist to write the names. 347 00:13:46,913 --> 00:13:48,479 Well, we could do that, 348 00:13:48,523 --> 00:13:50,133 but it's not just about the looks, honey. 349 00:13:50,177 --> 00:13:51,352 It's about personalizing the message. 350 00:13:51,395 --> 00:13:52,832 We'll be writing the names ourselves. 351 00:13:52,875 --> 00:13:54,007 -Boom. -Boom. 352 00:13:54,050 --> 00:13:55,269 Bam. 353 00:13:55,312 --> 00:13:57,358 This is all so lovely, Lizzie. 354 00:13:57,401 --> 00:14:00,840 To be honest, I was getting a little worried about you. 355 00:14:00,883 --> 00:14:03,277 Thought you were too busy, had too much on your plate. 356 00:14:03,320 --> 00:14:06,106 You know, the cobbler's children not getting any shoes. 357 00:14:06,149 --> 00:14:09,718 But this is all exciting. And it's all coming together. 358 00:14:09,761 --> 00:14:11,024 Okay, Fiona, I have no idea 359 00:14:11,067 --> 00:14:13,069 what that whole cobbler's children thing means. 360 00:14:13,113 --> 00:14:15,115 Although thinking about it, it probably has something to do 361 00:14:15,158 --> 00:14:17,160 with me being very good at planning events at work 362 00:14:17,204 --> 00:14:19,336 but not very good at planning my own personal events, 363 00:14:19,380 --> 00:14:21,208 in which case that is a very good expression. 364 00:14:21,251 --> 00:14:24,907 But, yes, it is exciting. And, yes, it is coming together. 365 00:14:24,951 --> 00:14:27,040 And we have so much work to do. 366 00:14:27,083 --> 00:14:30,086 What about Thursday morning for wedding dress shopping? 367 00:14:30,130 --> 00:14:32,088 -[gasps] -Can you do that? 368 00:14:32,132 --> 00:14:34,656 Because I can. I'm excited. I'm so excited. 369 00:14:34,699 --> 00:14:35,918 [sighs] 370 00:14:35,962 --> 00:14:38,181 This place is a mess. 371 00:14:40,183 --> 00:14:42,664 You okay? You seem kind of on edge. 372 00:14:42,707 --> 00:14:44,231 Yeah. Yeah, I'm good. 373 00:14:44,274 --> 00:14:45,667 I just... 374 00:14:45,710 --> 00:14:47,321 I got a good night's sleep, so-- 375 00:14:47,364 --> 00:14:48,757 -You did? -Yeah. 376 00:14:48,800 --> 00:14:50,063 Everything just feels like it's-- 377 00:14:50,106 --> 00:14:51,586 -[crash, bottle clatters] -What the...? 378 00:14:52,804 --> 00:14:54,458 [laughs] 379 00:14:54,502 --> 00:14:56,025 Oh, that's funny. 380 00:14:56,069 --> 00:14:57,331 Yeah. 381 00:14:57,374 --> 00:14:59,463 Seriously, being this alert sucks. 382 00:15:01,161 --> 00:15:03,032 Oh, you were amazing. What got into you? 383 00:15:03,076 --> 00:15:05,252 I don't know, but I'm back and I love it. 384 00:15:05,295 --> 00:15:07,776 Although not as much as I love you. 385 00:15:14,087 --> 00:15:15,915 [sighs] 386 00:15:46,380 --> 00:15:47,729 Damn it. 387 00:15:51,211 --> 00:15:52,908 [ambulance siren wailing distantly] 388 00:16:21,328 --> 00:16:22,982 [video game beeps] 389 00:16:33,993 --> 00:16:35,907 [Ed] Merry Christmas, everybody. 390 00:16:35,951 --> 00:16:38,084 Good to see you. We think we've got 391 00:16:38,127 --> 00:16:41,522 the perfect venue for your Christmas party, Mr. Balzac. 392 00:16:41,565 --> 00:16:43,045 Great. 393 00:16:43,089 --> 00:16:44,742 Lizzie's going to show you some pictures. 394 00:16:44,786 --> 00:16:46,179 Thank you, Ed. 395 00:16:46,222 --> 00:16:48,050 Okay. 396 00:16:49,182 --> 00:16:51,271 Yeah, forgot my laptop. Be right back. 397 00:16:58,539 --> 00:17:00,149 You think it might snow later? 398 00:17:16,165 --> 00:17:18,298 Where is McVeigh's bar? 399 00:17:18,341 --> 00:17:20,126 [door opens] 400 00:17:20,169 --> 00:17:21,997 [computerized voice] There are two entries for-- 401 00:17:22,041 --> 00:17:23,781 -Hey. Any sleep? -Hey. 402 00:17:23,825 --> 00:17:27,307 Um, yeah. Yeah, actually, a little. 403 00:17:27,350 --> 00:17:28,569 All right, good. 404 00:17:28,612 --> 00:17:29,918 I knew you'd crack it. Come here. 405 00:17:29,961 --> 00:17:32,312 Mwah. I'm working nights this next stretch. 406 00:17:32,355 --> 00:17:34,923 The new schedule's in our calendar. Sorry. 407 00:17:34,966 --> 00:17:36,142 Mm. 408 00:17:38,666 --> 00:17:41,147 You know, I really don't want you to stress out 409 00:17:41,190 --> 00:17:42,844 about organizing a big wedding, 410 00:17:42,887 --> 00:17:45,238 but sometimes you seem so excited. 411 00:17:45,281 --> 00:17:47,153 I am, Josh. 412 00:17:47,196 --> 00:17:49,285 I'm... yay! 413 00:17:49,329 --> 00:17:50,591 [both laugh] 414 00:17:50,634 --> 00:17:52,158 All right, well, good. 415 00:17:52,201 --> 00:17:55,552 Have fun wedding dress shopping, and say hi to Mom. 416 00:17:55,596 --> 00:17:57,902 I will. 417 00:17:57,946 --> 00:17:59,295 -Bye, babe. -Bye. 418 00:17:59,339 --> 00:18:00,818 [door closes] 419 00:18:00,862 --> 00:18:03,082 [inhales and exhales deeply] 420 00:18:05,127 --> 00:18:07,782 Hello. I'm Mrs. Wright. 421 00:18:07,825 --> 00:18:09,392 Welcome to Blushing Bride, Mrs. Wright. 422 00:18:09,436 --> 00:18:11,133 How may we help you? 423 00:18:11,177 --> 00:18:13,962 I know I'm a little bit early, but I wanted to discuss veils. 424 00:18:14,005 --> 00:18:16,660 I know a lot of brides nowadays, they don't want to wear them. 425 00:18:16,704 --> 00:18:18,880 But I like them. 426 00:18:29,151 --> 00:18:31,197 [yawns] 427 00:18:35,940 --> 00:18:38,073 No! 428 00:18:41,511 --> 00:18:43,209 Ugh! 429 00:18:43,252 --> 00:18:44,993 -No! -[door lock beeps] 430 00:18:45,036 --> 00:18:47,604 Oh! Come on! Hello? 431 00:18:52,479 --> 00:18:54,829 Wait! Wait! 432 00:18:54,872 --> 00:18:56,178 Stop! 433 00:18:56,222 --> 00:18:58,049 Stop! No! 434 00:19:01,966 --> 00:19:04,099 Oh, thank you! 435 00:19:04,143 --> 00:19:05,709 You okay, love? 436 00:19:05,753 --> 00:19:07,624 I locked my car keys and my phone in my house, 437 00:19:07,668 --> 00:19:09,148 and I urgently need to get to town, 438 00:19:09,191 --> 00:19:10,366 so can you please take me? 439 00:19:10,410 --> 00:19:12,412 -Yes, of course. -Oh, my God, thank you. 440 00:19:12,455 --> 00:19:15,676 -For $2.50. -No, I don't have any money. 441 00:19:15,719 --> 00:19:18,635 Okay, look, I'm meeting my future mother-in-law. 442 00:19:18,679 --> 00:19:20,159 And I'm going wedding dress shopping. 443 00:19:20,202 --> 00:19:22,073 It's kind of a big deal, so... 444 00:19:22,117 --> 00:19:24,206 Can't you call and tell her you're gonna be late? 445 00:19:24,250 --> 00:19:25,729 No, I don't have a phone. 446 00:19:25,773 --> 00:19:27,775 -Well, then she'll have to wait. -Oh, my God, please. 447 00:19:27,818 --> 00:19:29,994 You don't understand. She's crazy, so I can't do that. 448 00:19:30,038 --> 00:19:32,214 -Come on. -If you think about it, 449 00:19:32,258 --> 00:19:34,999 you'll see that statement is not logically true. 450 00:19:35,043 --> 00:19:37,088 You can keep her waiting, 451 00:19:37,132 --> 00:19:39,178 but you're afraid of her disapproval, 452 00:19:39,221 --> 00:19:40,657 because you've allowed the balance of power 453 00:19:40,701 --> 00:19:41,919 to be skewed in her favor. 454 00:19:41,963 --> 00:19:44,183 I'm just guessing, but it looks to me 455 00:19:44,226 --> 00:19:46,663 like you've allowed yourself to be drawn into what Sartre 456 00:19:46,707 --> 00:19:50,624 would describe as an inauthentic relationship with this person. 457 00:19:50,667 --> 00:19:52,669 Cool. That was awesome. 458 00:19:52,713 --> 00:19:54,018 Can I-- Can I just please...? 459 00:19:54,062 --> 00:19:55,716 No. 460 00:19:55,759 --> 00:19:57,196 Whoa! 461 00:19:57,239 --> 00:19:58,980 I hate you. 462 00:19:59,023 --> 00:20:00,068 No, you hate yourself. 463 00:20:00,111 --> 00:20:02,549 No, I hate you, you British twit. 464 00:20:02,592 --> 00:20:04,551 You are acting from a place of fear, 465 00:20:04,594 --> 00:20:06,509 and this is clearly not the bus for you. 466 00:20:08,119 --> 00:20:09,382 [sighs] 467 00:20:09,425 --> 00:20:10,905 Ha! Got it. 468 00:20:10,948 --> 00:20:13,168 -What's she got in her hand? -No, no... 469 00:20:13,212 --> 00:20:15,039 -[all scream] -It's just a shoe. 470 00:20:16,563 --> 00:20:18,652 [classical music playing] 471 00:20:18,695 --> 00:20:20,262 [phone rings] 472 00:20:23,134 --> 00:20:25,920 Hi, this is Blushing Bride. How may we help you? 473 00:20:25,963 --> 00:20:29,489 Yes, madam. She is here. 474 00:20:29,532 --> 00:20:32,927 Yes, madam, a little mad, perhaps. 475 00:20:34,058 --> 00:20:35,495 Okay. 476 00:20:35,538 --> 00:20:36,974 But will you be here soon? 477 00:20:37,018 --> 00:20:39,977 You're where? Oh, God. 478 00:20:42,284 --> 00:20:44,025 Fiona, I'm so sorry. 479 00:20:44,068 --> 00:20:46,288 Thank you so much for bailing me out. 480 00:20:46,332 --> 00:20:48,986 Did you see any nice dresses? 481 00:20:54,992 --> 00:20:56,080 Good talk. 482 00:20:58,169 --> 00:21:00,737 All right, that's it. 483 00:21:02,783 --> 00:21:05,133 [Christmas rock music playing] 484 00:21:16,187 --> 00:21:19,016 [indistinct chatter] 485 00:21:27,329 --> 00:21:28,896 [sniffs] 486 00:21:32,073 --> 00:21:33,379 Hi, one second. 487 00:21:33,422 --> 00:21:35,337 So if you get him to move by Friday, paint them, 488 00:21:35,381 --> 00:21:36,904 have them to me by Saturday afternoon. 489 00:21:36,947 --> 00:21:39,080 Think about it. Boom, what do you want? 490 00:21:42,388 --> 00:21:44,041 Oh, yeah. 491 00:21:44,085 --> 00:21:47,131 My head still hurts. Lucy? Lily? 492 00:21:47,175 --> 00:21:49,046 It's Lizzie. Vodka, please. 493 00:21:49,090 --> 00:21:51,005 Your name's Lizzie Vodka Please? 494 00:21:52,963 --> 00:21:54,356 Tough crowd. Okay. 495 00:21:54,400 --> 00:21:56,140 Ouch. 496 00:21:56,184 --> 00:21:59,187 So, Lizzie Not Vodka Please, 497 00:21:59,230 --> 00:22:01,015 is this a coincidence you're in my bar? 498 00:22:01,058 --> 00:22:03,409 Here? Now that is funny. 499 00:22:03,452 --> 00:22:06,716 No, you told me where you worked in the car 500 00:22:06,760 --> 00:22:08,327 the night we... 501 00:22:08,370 --> 00:22:09,893 -Slept together? -Right. 502 00:22:09,937 --> 00:22:11,721 So apart from that night, I haven't slept 503 00:22:11,765 --> 00:22:13,506 for more than two hours in the last month, 504 00:22:13,549 --> 00:22:16,073 and I have tried everything but nothing has worked. 505 00:22:16,117 --> 00:22:18,728 So the only possible conclusion that I can come up with 506 00:22:18,772 --> 00:22:20,208 is that maybe... 507 00:22:21,296 --> 00:22:23,385 I only slept like that because you were there. 508 00:22:23,429 --> 00:22:25,082 [laughs] 509 00:22:25,126 --> 00:22:27,737 You serious? That's ridiculous. Why would I make you sleep? 510 00:22:27,781 --> 00:22:30,392 I don't know. But you slept too. 511 00:22:30,436 --> 00:22:32,699 Do you normally sleep like that? 512 00:22:34,048 --> 00:22:35,484 You don't, do you? I knew it. 513 00:22:35,528 --> 00:22:38,182 Why else would you be jogging at 3:00 in the morning? 514 00:22:38,226 --> 00:22:40,489 Why would you look like that or work in a place like this? 515 00:22:40,533 --> 00:22:42,926 -Whoa, that's offensive. -That was mean. I'm sorry. 516 00:22:42,970 --> 00:22:45,799 Maybe I was sleeping because you ran me over 517 00:22:45,842 --> 00:22:47,714 -and knocked me unconscious-- -[Lizzie] Okay! 518 00:22:47,757 --> 00:22:50,673 You literally ran into my car. That has nothing to do with it. 519 00:22:50,717 --> 00:22:52,762 It's beside the point. We slept. We slept. 520 00:22:52,806 --> 00:22:54,503 And afterward, didn't it feel amazing? 521 00:22:54,547 --> 00:22:56,113 Like you were alive? 522 00:22:56,157 --> 00:22:58,594 No, actually, it felt real weird and I didn't feel like myself. 523 00:22:58,638 --> 00:23:00,727 Okay, well, not for me, because when I haven't slept, 524 00:23:00,770 --> 00:23:02,032 I'm a nightmare. 525 00:23:02,076 --> 00:23:03,773 But when I have, I'm nice. 526 00:23:03,817 --> 00:23:05,993 I'm organized. I am good at my job, 527 00:23:06,036 --> 00:23:07,690 which is what I want to be all the time, 528 00:23:07,734 --> 00:23:09,170 but especially right now. 529 00:23:09,213 --> 00:23:11,041 -Because it's Christmas? -Yes. 530 00:23:11,085 --> 00:23:12,434 But, no, not like that, 531 00:23:12,478 --> 00:23:14,001 because Christmas is my busiest time of the year. 532 00:23:14,044 --> 00:23:15,698 And on top of that, 533 00:23:15,742 --> 00:23:17,134 I'm getting married on New Year's Eve, 534 00:23:17,178 --> 00:23:19,310 which means I have all of that to plan, 535 00:23:19,354 --> 00:23:20,921 which is impossible when I'm like this. 536 00:23:20,964 --> 00:23:23,227 So, Billy, I guess what I'm trying to ask is... 537 00:23:23,271 --> 00:23:24,794 oh, God. 538 00:23:26,230 --> 00:23:28,015 Will you please try to sleep with me again? 539 00:23:32,541 --> 00:23:33,760 Are you a cop? 540 00:23:33,803 --> 00:23:36,197 What? No, why would I be a cop? 541 00:23:36,240 --> 00:23:37,807 Okay, I'm sorry. You're... 542 00:23:37,851 --> 00:23:39,069 I'm catching up. 543 00:23:39,113 --> 00:23:40,506 You're asking me to sleep with you 544 00:23:40,549 --> 00:23:42,421 because you're getting married? 545 00:23:42,464 --> 00:23:44,205 -Yes. -But with no sex. 546 00:23:44,248 --> 00:23:45,989 -No. No, ugh! Please. -Bye-bye. 547 00:23:46,033 --> 00:23:47,556 [Lizzie] Dude, just hear me out, okay? 548 00:23:47,600 --> 00:23:50,951 If it works, and if I actually get some sleep, 549 00:23:50,994 --> 00:23:52,779 maybe that'll be a habit and maybe I'll be cured. 550 00:23:52,822 --> 00:23:55,608 Lizzie, I'm sorry, I don't know what type of meds you're on. 551 00:23:55,651 --> 00:23:58,001 -I'm not gonna sleep with you. -Please! What if I paid you? 552 00:23:58,045 --> 00:24:00,830 What if we came up with some kind of financial agreement-- 553 00:24:00,874 --> 00:24:02,963 I'm not that type of girl. I'm very sorry. 554 00:24:03,006 --> 00:24:04,268 I'm not going to sleep with you. 555 00:24:04,312 --> 00:24:06,488 That is bananas. What can I get you? 556 00:24:06,532 --> 00:24:08,925 Another beer? You look good. You do something with your hair? 557 00:24:08,969 --> 00:24:11,406 -All right, I'll get you a beer. -Call if you change your mind. 558 00:24:11,450 --> 00:24:12,712 -Anytime. -Okay. 559 00:24:12,755 --> 00:24:14,235 You don't have to worry about waking me up. 560 00:24:14,278 --> 00:24:16,542 Sounds good. Oh, I'll take care of this one. 561 00:24:16,585 --> 00:24:17,847 Don't you worry. 562 00:24:23,636 --> 00:24:25,507 And her fiancé is okay with that? 563 00:24:25,551 --> 00:24:27,988 I have no idea, but this girl's a nutjob. 564 00:24:28,031 --> 00:24:29,250 [laughs] 565 00:24:29,293 --> 00:24:31,034 You and your schemes. 566 00:24:31,078 --> 00:24:32,993 No, no, not a scheme. Not a scheme. 567 00:24:33,036 --> 00:24:35,082 Well, maybe it should be. 568 00:24:35,125 --> 00:24:36,649 No, Andy, she's crazy. 569 00:24:36,692 --> 00:24:38,607 You were the one who told me, enough with the crazy chicks. 570 00:24:38,651 --> 00:24:40,566 Okay, well, yeah, I agree, it's a little weird that, 571 00:24:40,609 --> 00:24:42,002 you know, she thinks you made her sleep. 572 00:24:42,045 --> 00:24:44,221 But she seems a little desperate. 573 00:24:44,265 --> 00:24:46,136 So? I know a lot of desperate girls. 574 00:24:46,180 --> 00:24:47,616 Not desperate girls offering money, 575 00:24:47,660 --> 00:24:50,010 which you can use to open up Billy's Bar, 576 00:24:50,053 --> 00:24:52,012 which is your lifelong dream. 577 00:24:52,055 --> 00:24:54,101 Are you not getting any of this? 578 00:24:54,144 --> 00:24:55,406 What are you--? 579 00:24:55,450 --> 00:24:57,017 Really, Billy? 580 00:25:02,065 --> 00:25:03,458 [honks horn] 581 00:25:03,502 --> 00:25:05,852 [scooter ignition turns off] 582 00:25:14,077 --> 00:25:16,253 -Ah! -No! Asshole! 583 00:25:17,516 --> 00:25:18,995 Oh, my God! 584 00:25:19,039 --> 00:25:20,693 You should have seen your face. 585 00:25:20,736 --> 00:25:23,652 You got to relax. Well, I guess you don't know me. 586 00:25:23,696 --> 00:25:25,045 I could be a horrible person. 587 00:25:25,088 --> 00:25:26,568 I mean, you're not, right? 588 00:25:26,612 --> 00:25:28,439 Although you do drive that. 589 00:25:28,483 --> 00:25:30,224 I guess you're not the brightest spark. 590 00:25:30,267 --> 00:25:32,487 Um, cars crash too. 591 00:25:32,531 --> 00:25:34,402 But, no, I'm not a horrible person. 592 00:25:34,445 --> 00:25:36,622 -I got a few speeding tickets-- -Yeah, I know. 593 00:25:36,665 --> 00:25:39,102 I had a friend run a background check on you. 594 00:25:39,146 --> 00:25:40,364 Oh, so you're the horrible person. 595 00:25:42,236 --> 00:25:43,585 All right, let's just... 596 00:25:43,629 --> 00:25:45,369 let's just go over what we agreed to on the phone. 597 00:25:45,413 --> 00:25:46,719 -Sure. -If this works, 598 00:25:46,762 --> 00:25:48,677 which we both know it almost certainly won't, 599 00:25:48,721 --> 00:25:51,506 then I'm going to sleep with you until your wedding day. 600 00:25:51,550 --> 00:25:52,899 -December 31st. -And in return, 601 00:25:52,942 --> 00:25:55,075 you're going to loan me the money to start my bar. 602 00:25:55,118 --> 00:25:57,817 In exchange for 10% of your new business venture, 603 00:25:57,860 --> 00:25:59,601 subject to a fully signed and ratified contract. 604 00:25:59,645 --> 00:26:03,170 In anticipation, I had my lawyer draw something up. 605 00:26:03,213 --> 00:26:04,301 Here you go. 606 00:26:05,694 --> 00:26:07,087 -Wow. -What? 607 00:26:08,436 --> 00:26:11,004 Nothing. You're just a very determined person. 608 00:26:11,047 --> 00:26:12,614 All this planning is kind of scaring me. 609 00:26:12,658 --> 00:26:17,010 Okay, solving problems and making plans isn't scary. 610 00:26:17,053 --> 00:26:18,446 It's grown-up. 611 00:26:18,489 --> 00:26:19,839 If you find growing up threatening, 612 00:26:19,882 --> 00:26:22,145 then I feel sorry for you. 613 00:26:22,189 --> 00:26:23,930 Well, I feel sorry for your fiancé. 614 00:26:23,973 --> 00:26:25,845 -Speaking of-- -Josh? 615 00:26:25,888 --> 00:26:28,848 Yeah. He's a lovely and very trusting man 616 00:26:28,891 --> 00:26:30,240 who would agree with me. 617 00:26:30,284 --> 00:26:32,329 Although he is a surgeon who works strange hours, 618 00:26:32,373 --> 00:26:34,157 so he will never need to know. 619 00:26:34,201 --> 00:26:37,117 Wow, that's beautiful. Are those your wedding vows? 620 00:26:37,160 --> 00:26:38,858 Oh, yeah. They are, actually. 621 00:26:42,470 --> 00:26:45,647 Okay, well, let's just see if this crazy idea works. 622 00:26:47,344 --> 00:26:48,998 Seriously? 623 00:26:49,042 --> 00:26:50,173 Yeah. 624 00:26:53,002 --> 00:26:54,177 [sighs] 625 00:26:56,049 --> 00:26:57,398 How close do you think--? 626 00:26:57,441 --> 00:26:59,182 Yeah, I don't think we need to be close at all. 627 00:26:59,226 --> 00:27:00,923 Just how we were last time. 628 00:27:03,404 --> 00:27:05,319 Well, do you want a drink? 629 00:27:05,362 --> 00:27:06,712 I made my own sloe gin. 630 00:27:06,755 --> 00:27:08,235 No, thank you. I'm good. 631 00:27:08,278 --> 00:27:10,411 Don't mind if I do. 632 00:27:12,892 --> 00:27:14,154 [Billy sighs] 633 00:27:19,159 --> 00:27:20,900 [sighs] 634 00:27:35,610 --> 00:27:37,830 -It's not working, is it? -Nope. 635 00:27:37,873 --> 00:27:39,092 Oh, well. 636 00:27:39,135 --> 00:27:40,310 "Oh, well"? 637 00:27:40,354 --> 00:27:42,269 Well, if you relax, maybe it would work. 638 00:27:42,312 --> 00:27:46,012 Oh, right, because nothing is ever your fault. 639 00:27:47,404 --> 00:27:49,363 You know what? You're right. It is my fault. 640 00:27:49,406 --> 00:27:51,539 Normally I can satisfy a woman, 641 00:27:51,582 --> 00:27:53,062 but I'm getting a little bit older. 642 00:27:53,106 --> 00:27:55,499 It's a little bit embarrassing, to be honest. 643 00:27:55,543 --> 00:27:59,678 Well, Billy, if you can't satisfy me, then it is all over. 644 00:27:59,721 --> 00:28:02,942 Well, I will do my best, Your Highness. 645 00:28:06,554 --> 00:28:07,729 Good night. 646 00:28:07,773 --> 00:28:09,035 Good night. 647 00:28:23,049 --> 00:28:24,615 [cell phone vibrating] 648 00:28:30,534 --> 00:28:33,102 Oh, my God. It worked. 649 00:28:33,146 --> 00:28:34,756 It worked. 650 00:28:34,800 --> 00:28:36,540 Billy. 651 00:28:37,541 --> 00:28:39,108 -Billy. -Aah! 652 00:28:39,152 --> 00:28:41,023 It's okay. 653 00:28:42,242 --> 00:28:44,635 I slept. We slept. It worked. 654 00:28:44,679 --> 00:28:46,072 It did. 655 00:28:47,029 --> 00:28:48,378 It did. Why? 656 00:28:48,422 --> 00:28:51,555 I have no idea, but it worked. 657 00:28:51,599 --> 00:28:53,601 Can you just never wake me up like that again, please? 658 00:28:53,644 --> 00:28:56,909 Okay, can you just move your little scooter thingy. 659 00:28:56,952 --> 00:28:57,997 [sighs] 660 00:28:58,040 --> 00:29:00,086 Let's go. 661 00:29:00,129 --> 00:29:01,652 [Revered Peter laughing] 662 00:29:01,696 --> 00:29:04,264 So will you be using traditional vows or writing your own? 663 00:29:04,307 --> 00:29:05,831 -Writing our own. Right, honey? -Yes. 664 00:29:05,874 --> 00:29:08,311 Actually, I've been researching a few options. 665 00:29:08,355 --> 00:29:10,357 Hold on. Hold your horses. 666 00:29:10,400 --> 00:29:11,837 Some people find it more pleasant 667 00:29:11,880 --> 00:29:14,230 to hear each other's vows as surprise. 668 00:29:14,274 --> 00:29:16,102 Oh, no, we don't like surprises. 669 00:29:16,145 --> 00:29:17,843 -Oh, yeah. -We like plans. 670 00:29:17,886 --> 00:29:19,540 We like plans, yeah. I mean, it wasn't raining 671 00:29:19,583 --> 00:29:21,890 when Noah built the arc, am I right? 672 00:29:23,239 --> 00:29:24,197 Delightful. 673 00:29:24,240 --> 00:29:26,852 [laughs] 674 00:29:26,895 --> 00:29:28,723 So let me get this straight. You're like a gigolo, 675 00:29:28,767 --> 00:29:30,290 but without the sex. I get it. 676 00:29:30,333 --> 00:29:31,813 Yeah, well, I don't get it. 677 00:29:31,857 --> 00:29:33,946 I mean, I haven't been able to sleep properly in years. 678 00:29:33,989 --> 00:29:36,687 Decades, actually. Now, all of a sudden, I can. 679 00:29:36,731 --> 00:29:37,906 And on top of that, 680 00:29:37,950 --> 00:29:39,342 Andy's bullying me into borrowing money, 681 00:29:39,386 --> 00:29:40,996 rushing me to open my own bar... 682 00:29:41,040 --> 00:29:42,955 Dude, she offered you money, 683 00:29:42,998 --> 00:29:45,566 and you've talked about opening your own place for 10 years. 684 00:29:45,609 --> 00:29:49,265 It's hardly rushing. And this spot is perfect. 685 00:29:49,309 --> 00:29:52,268 So, look, calm down. You've slipped. You're paranoid. 686 00:29:52,312 --> 00:29:54,140 You're right. You're right, 100%. 687 00:29:54,183 --> 00:29:56,490 It's so much easier to think clearly when I'm tired. 688 00:29:58,231 --> 00:29:59,188 That's not good, is it? 689 00:29:59,232 --> 00:30:00,842 No, it's not good. 690 00:30:00,886 --> 00:30:02,975 This is a really bad idea, Lizzie. 691 00:30:03,018 --> 00:30:04,977 Like, literally the worst idea I have ever heard. 692 00:30:05,020 --> 00:30:07,457 It's really, really bad. I just need you to know that. 693 00:30:07,501 --> 00:30:09,329 -Yeah, thanks. -And even if it works now, 694 00:30:09,372 --> 00:30:10,852 what happens after you're married? 695 00:30:10,896 --> 00:30:12,985 Are you just going to keep sleeping with this other guy? 696 00:30:13,028 --> 00:30:15,161 Like, are you and Josh just going to end up 697 00:30:15,204 --> 00:30:17,163 in some weird kind of threesome with this other guy, like, 698 00:30:17,206 --> 00:30:19,339 curled up in a cot beside your bed? 699 00:30:19,382 --> 00:30:21,036 What are you even talking about? 700 00:30:21,080 --> 00:30:22,995 No, no, this is just the wedding pressure 701 00:30:23,038 --> 00:30:24,823 causing me not to sleep, okay? 702 00:30:24,866 --> 00:30:26,041 Come on. 703 00:30:26,085 --> 00:30:27,129 And if you're wrong? 704 00:30:27,173 --> 00:30:29,175 If this barman turns out to be 705 00:30:29,218 --> 00:30:30,654 the only person you can sleep with? 706 00:30:30,698 --> 00:30:33,005 Then I... 707 00:30:47,193 --> 00:30:49,499 This girl is nuts. 708 00:30:52,067 --> 00:30:53,155 [grunts] 709 00:30:53,199 --> 00:30:54,635 [phone line rings] 710 00:30:59,945 --> 00:31:01,076 -[yells] -Aah! 711 00:31:01,120 --> 00:31:03,383 -[laughs] -Asshole. 712 00:31:03,426 --> 00:31:05,341 Come on, let's go. 713 00:31:06,821 --> 00:31:08,910 Give me a sec. 714 00:31:08,954 --> 00:31:11,913 All right, had my lawyers look it over. Seems good to me. 715 00:31:11,957 --> 00:31:13,784 -You have lawyers? -Yes, I have lawyers. 716 00:31:13,828 --> 00:31:15,134 I have good lawyers. 717 00:31:15,177 --> 00:31:17,353 Actually, I have great lawyers. 718 00:31:17,397 --> 00:31:18,920 Billy, I'm only in my second semester. 719 00:31:18,964 --> 00:31:20,748 Whatever, that's fine. What do you think? 720 00:31:20,791 --> 00:31:22,968 Yeah, this is a really good deal for you. 721 00:31:23,011 --> 00:31:24,360 I mean, she's crazy. 722 00:31:24,404 --> 00:31:25,666 Yeah. 723 00:31:25,709 --> 00:31:27,929 So anyway, I was thinking of names. 724 00:31:27,973 --> 00:31:30,018 And what do you think about, like, Bartini's? 725 00:31:30,062 --> 00:31:32,151 -[laughs] -Barcelona? 726 00:31:32,194 --> 00:31:33,108 Billy's Bar? 727 00:31:33,152 --> 00:31:34,588 Sure. Whatever you want. 728 00:31:34,631 --> 00:31:36,024 Let's sleep. 729 00:31:36,068 --> 00:31:37,852 Bar and Away. 730 00:31:37,896 --> 00:31:39,549 Bar-B-Cue's good too. 731 00:31:39,593 --> 00:31:41,160 Billy's Bar. 732 00:31:41,203 --> 00:31:42,639 Nice ring. 733 00:31:51,083 --> 00:31:54,086 Listen, do you think we have to be in here for this to work? 734 00:31:55,696 --> 00:31:58,133 Are you serious? Where are we? 735 00:31:58,177 --> 00:31:59,395 Really? 736 00:31:59,439 --> 00:32:01,354 I'm not going anywhere I might know anyone. 737 00:32:01,397 --> 00:32:03,747 Fine. They're going to think we're having an affair. 738 00:32:03,791 --> 00:32:06,185 Only if we behave like we are. 739 00:32:06,228 --> 00:32:07,969 How do you behave like you're having an affair? 740 00:32:08,013 --> 00:32:09,971 -I don't know. I never had one. -Me neither. 741 00:32:10,015 --> 00:32:12,321 Please. Let's just pretend like we're an ordinary couple. 742 00:32:12,365 --> 00:32:14,367 Well, you did book it for today, right? 743 00:32:14,410 --> 00:32:16,021 Yeah, could have sworn I did, honey. 744 00:32:16,064 --> 00:32:17,979 Well, that wouldn't be the first time you screwed that up. 745 00:32:18,023 --> 00:32:19,633 I'm sorry, dear. 746 00:32:19,676 --> 00:32:21,156 Let me get your name. 747 00:32:21,200 --> 00:32:24,507 Sure, it's Mr. and Mrs. Wilp... son. 748 00:32:25,987 --> 00:32:27,162 Wilpson? 749 00:32:27,206 --> 00:32:29,425 Yes. Wilpson. You got it. 750 00:32:29,469 --> 00:32:33,081 W-I-L-P-S-O-N. 751 00:32:33,125 --> 00:32:35,170 -[typing] -Wilpson. 752 00:32:37,042 --> 00:32:38,782 [computer beeps] 753 00:32:38,826 --> 00:32:40,741 I'm afraid I can't find it. 754 00:32:40,784 --> 00:32:43,439 -I... -Well, what a surprise. 755 00:32:43,483 --> 00:32:45,441 That is so strange. 756 00:32:45,485 --> 00:32:47,966 Do you have any rooms available for tonight? 757 00:32:48,009 --> 00:32:50,185 Yes. King? 758 00:32:50,229 --> 00:32:51,621 Actually, do you have two twins? 759 00:32:51,665 --> 00:32:52,927 Sorry, he snores. 760 00:32:52,971 --> 00:32:54,363 -I don't snore. -Hmm, and lies. 761 00:32:54,407 --> 00:32:55,582 I... 762 00:32:55,625 --> 00:32:56,931 Sorry, only kings left. 763 00:32:56,975 --> 00:32:58,280 Okay. 764 00:32:58,324 --> 00:32:59,542 Room 532. 765 00:32:59,586 --> 00:33:01,109 Thank you very much. 766 00:33:01,153 --> 00:33:02,763 Oh, Billy. 767 00:33:05,940 --> 00:33:07,289 Sorry, dear. 768 00:33:07,333 --> 00:33:10,336 Treat them mean, keep them keen. Know what I mean? 769 00:33:10,379 --> 00:33:11,859 Exactly. 770 00:33:14,079 --> 00:33:16,342 Well, that came quite naturally to you. 771 00:33:16,385 --> 00:33:19,649 Made it much easier being with you, Mr. "Wilpson"? 772 00:33:19,693 --> 00:33:21,042 Is that it? 773 00:33:21,086 --> 00:33:22,348 [door closes] 774 00:33:24,959 --> 00:33:26,482 Okay. 775 00:33:26,526 --> 00:33:28,789 I mean, who needs that many cushions? 776 00:33:28,832 --> 00:33:30,704 They're not cushions. They're called throw pillows. 777 00:33:30,747 --> 00:33:32,575 And, honestly, you can never have too many. 778 00:33:33,576 --> 00:33:35,883 Oh! Do you want a beer? 779 00:33:35,926 --> 00:33:38,103 Do you know how expensive mini bars are? 780 00:33:38,146 --> 00:33:40,192 Yeah. But I'm not paying. 781 00:33:41,628 --> 00:33:43,325 [bottle hisses open] 782 00:33:49,288 --> 00:33:51,116 [sighs] 783 00:34:01,474 --> 00:34:04,129 So, what are we thinking? We thinking lights on? Off? 784 00:34:04,172 --> 00:34:06,044 -On. -On. 785 00:34:07,132 --> 00:34:09,177 -[snaps fingers] -That was a test. You passed. 786 00:34:10,918 --> 00:34:12,224 That's perfect. 787 00:34:15,705 --> 00:34:17,055 [sighs] 788 00:34:22,016 --> 00:34:23,061 Jeez. 789 00:34:23,104 --> 00:34:24,932 Sorry, sorry. 790 00:34:24,975 --> 00:34:26,716 So aggressive. 791 00:34:28,936 --> 00:34:30,938 [both sigh] 792 00:34:32,113 --> 00:34:33,810 [snores] 793 00:34:33,854 --> 00:34:35,116 No. Mm-mm. 794 00:34:35,160 --> 00:34:37,075 I thought I was a snorer. 795 00:34:57,095 --> 00:34:58,226 -Yes! -Aah! 796 00:34:58,270 --> 00:34:59,923 -Sorry. -Jeez! 797 00:34:59,967 --> 00:35:02,361 -Psycho. What is that about? -I'm sorry. 798 00:35:02,404 --> 00:35:04,841 I told you not to wake me up like that again. 799 00:35:06,191 --> 00:35:07,148 We slept. 800 00:35:07,192 --> 00:35:08,889 [sighs] 801 00:35:08,932 --> 00:35:10,412 Yes. 802 00:35:10,456 --> 00:35:12,719 All right, I got to go. I got to go. 803 00:35:12,762 --> 00:35:14,155 You go to-- 804 00:35:14,199 --> 00:35:16,114 Are we going to order some breakfast? 805 00:35:16,157 --> 00:35:17,941 Don't even think about it. 806 00:35:19,378 --> 00:35:21,119 [playing jazzy music] 807 00:35:22,990 --> 00:35:24,905 What do you think? 808 00:35:24,948 --> 00:35:26,646 -I like it. -Me too. 809 00:35:26,689 --> 00:35:28,169 Okay, let's try another one. 810 00:35:29,823 --> 00:35:31,390 Sign that lease, baby. 811 00:35:31,433 --> 00:35:33,435 [laughs] Here's the keys! 812 00:35:33,479 --> 00:35:35,220 Yes. Let's do this. 813 00:35:35,263 --> 00:35:36,612 -One more! -What? 814 00:35:36,656 --> 00:35:38,092 [laughs] 815 00:35:40,486 --> 00:35:41,748 Thank you. 816 00:35:49,190 --> 00:35:50,365 -[yelps] -[laughs] 817 00:35:53,325 --> 00:35:55,501 And has your father decided whether he's coming or not? 818 00:35:55,544 --> 00:35:58,156 His last e-mail said he would, but you know him. 819 00:35:58,199 --> 00:36:01,463 Well, I guess you don't, but I do. 820 00:36:04,292 --> 00:36:06,381 ♪ Little bit of naughty Little bit of nice ♪ 821 00:36:06,425 --> 00:36:09,210 ♪ Got a lot of sugar Got a lot of spice ♪ 822 00:36:09,254 --> 00:36:11,995 ♪ Check that list twice 823 00:36:12,039 --> 00:36:13,867 ♪ Show up in a hoodie Good enough for me ♪ 824 00:36:13,910 --> 00:36:16,086 ♪ Thinking up some goodies Underneath the tree ♪ 825 00:36:17,131 --> 00:36:19,916 ♪ Stay up all night 826 00:36:19,960 --> 00:36:22,180 Just to make you feel comfortable. 827 00:36:25,095 --> 00:36:28,186 Wow. That actually felt really good. 828 00:36:28,229 --> 00:36:30,710 Mark, I'm starting my own bar, and Vivian's coming with me. 829 00:36:31,972 --> 00:36:33,191 [laughs] 830 00:36:34,888 --> 00:36:38,979 Hey, Billy, so I'm in charge of this huge Christmas... 831 00:36:39,022 --> 00:36:41,111 party tonight, and I was wondering 832 00:36:41,155 --> 00:36:44,898 if we could get together in the afternoon for, like, a quickie? 833 00:36:44,941 --> 00:36:46,160 At yours. 834 00:36:46,204 --> 00:36:47,770 Um... 835 00:36:47,814 --> 00:36:49,555 uh, yeah. 836 00:36:49,598 --> 00:36:52,253 Yeah, I can do that. 837 00:36:52,297 --> 00:36:53,950 Where did you get this thing? 838 00:36:53,994 --> 00:36:57,127 -I saw someone throwing it away. -Oh, I wonder why. 839 00:36:57,171 --> 00:36:59,826 And you thought this would make a good Christmas tree? 840 00:36:59,869 --> 00:37:01,349 I'm sorry it's not all perfectly measured 841 00:37:01,393 --> 00:37:02,916 and covered in Christmas balls, 842 00:37:02,959 --> 00:37:05,310 but if I spray-paint it, it could be cool. 843 00:37:05,353 --> 00:37:07,312 Yeah. Could be cool. 844 00:37:07,355 --> 00:37:09,052 Really cool. 845 00:37:09,096 --> 00:37:12,055 Listen, could you just stop laughing and give me a hand? 846 00:37:12,099 --> 00:37:13,318 Oh, my God! 847 00:37:18,758 --> 00:37:20,412 [cell phone vibrates] 848 00:37:28,246 --> 00:37:29,769 Hey, Billy. 849 00:37:33,251 --> 00:37:34,948 Wow, you didn't punch me this time. 850 00:37:34,991 --> 00:37:37,037 Oh, yeah. I forgot. 851 00:37:37,080 --> 00:37:38,691 -Oh! -Come here. 852 00:37:38,734 --> 00:37:40,606 I'm going to catch you. 853 00:37:42,347 --> 00:37:44,740 -You think she likes you? -Who, Viv? 854 00:37:46,089 --> 00:37:48,091 -No, she likes girls. -Not Vivian. Lizzie. 855 00:37:48,135 --> 00:37:50,485 Oh. No. She likes sleep. 856 00:37:50,529 --> 00:37:51,791 Do you like her? 857 00:37:51,834 --> 00:37:53,053 No. 858 00:37:53,096 --> 00:37:54,315 Is she attractive? 859 00:37:54,359 --> 00:37:56,317 I mean, yeah. 860 00:37:56,361 --> 00:37:59,059 -Then why don't you like her? -Because she's engaged, Andy. 861 00:37:59,102 --> 00:38:01,061 That doesn't answer the question. 862 00:38:01,104 --> 00:38:02,367 What about when you get a boner? 863 00:38:02,410 --> 00:38:05,108 Oh, no. That hasn't happened in years. 864 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 [both scream] 865 00:38:06,719 --> 00:38:08,808 -Aah! -Aah! 866 00:38:08,851 --> 00:38:10,288 -Put it down! -I can't! 867 00:38:12,246 --> 00:38:14,161 Okay, so maybe it happened again. 868 00:38:14,204 --> 00:38:16,163 -Well, there you go. -I looked it up on the Internet. 869 00:38:16,206 --> 00:38:18,208 That only happens from rapid eye movement sleep. 870 00:38:18,252 --> 00:38:21,908 I'm only getting REM sleep when I'm next to her. 871 00:38:21,951 --> 00:38:24,127 So you get a boner because she gives you REM sleep? 872 00:38:24,171 --> 00:38:25,825 Yes. Exactly. 873 00:38:25,868 --> 00:38:27,305 Makes sense, right? 874 00:38:27,348 --> 00:38:28,697 Are you kidding me? 875 00:38:30,960 --> 00:38:32,571 Are you sure this isn't getting out of hand? 876 00:38:32,614 --> 00:38:35,138 What are you talking about? We're just sleeping together. 877 00:38:35,182 --> 00:38:36,879 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 878 00:38:36,923 --> 00:38:38,011 Okay, deep breaths. 879 00:38:38,054 --> 00:38:40,143 [exhales] It's okay. 880 00:38:40,187 --> 00:38:43,146 It's just Josh is so gorgeous, and lovely, 881 00:38:43,190 --> 00:38:44,452 and he's a surgeon who saves lives, 882 00:38:44,496 --> 00:38:47,107 and he likes making plans even more than you do. 883 00:38:47,150 --> 00:38:48,978 It's like you're two peas in a pod. 884 00:38:49,022 --> 00:38:52,417 Exactly. And Billy is none of those things. 885 00:38:52,460 --> 00:38:53,853 Okay. 886 00:38:53,896 --> 00:38:55,724 Well, I'm glad you feel that way, 887 00:38:55,768 --> 00:38:58,074 because I've been there, remember? 888 00:38:58,118 --> 00:39:00,686 Emily dumped my sorry ass when we were engaged, 889 00:39:00,729 --> 00:39:02,383 and it was not pretty, and I would just, like, 890 00:39:02,427 --> 00:39:03,732 hate for that to happen to you. 891 00:39:03,776 --> 00:39:05,343 Krissie, I hear you. 892 00:39:05,386 --> 00:39:07,127 And I know this is an odd situation. 893 00:39:07,170 --> 00:39:08,737 But not sleeping is really bad. 894 00:39:08,781 --> 00:39:09,999 You know that, right? 895 00:39:10,043 --> 00:39:11,740 Yeah, I actually do know. I looked it up. 896 00:39:11,784 --> 00:39:13,351 It, like, demolishes your immune system 897 00:39:13,394 --> 00:39:15,309 and it makes it more likely you'll have Alzheimer's. 898 00:39:15,353 --> 00:39:18,225 It, like, doubles your risk of cancer, which is insane. 899 00:39:18,268 --> 00:39:19,792 Exactly. See? So there you go. 900 00:39:19,835 --> 00:39:21,968 I mean, all of that should be way more concerning to you 901 00:39:22,011 --> 00:39:23,230 than what I'm doing about it, 902 00:39:23,273 --> 00:39:24,884 which, by the way, is working wonders. 903 00:39:24,927 --> 00:39:27,277 I mean, not only do I feel and look a thousand times better, 904 00:39:27,321 --> 00:39:30,019 but you and I are crushing these Christmas parties. 905 00:39:30,063 --> 00:39:32,370 Yeah, we are. It's, like, really impressive. 906 00:39:32,413 --> 00:39:33,675 -Yeah! -And your wedding planning 907 00:39:33,719 --> 00:39:35,285 -is back on track. -Yes! 908 00:39:35,329 --> 00:39:37,070 And I haven't killed my future mother-in-law yet. 909 00:39:37,113 --> 00:39:40,160 So you should be looking for someone to sleep with too. 910 00:39:40,203 --> 00:39:42,380 Okay, okay, so when is your next sleep sesh? 911 00:39:42,423 --> 00:39:43,946 Tomorrow morning. 912 00:39:43,990 --> 00:39:46,035 I need a quick one before I choose wedding place settings. 913 00:39:46,079 --> 00:39:48,560 But he's being Santa at his goddaughter's school play, 914 00:39:48,603 --> 00:39:50,518 so I'm just going to go there and drag him out. 915 00:39:50,562 --> 00:39:53,303 So that means you're going to be meeting his friends. 916 00:39:53,347 --> 00:39:55,958 I mean, I don't know. It's... 917 00:39:56,002 --> 00:39:57,656 It's not a big deal, okay? 918 00:39:57,699 --> 00:39:59,832 It's not like I'm going to go and hang out with them. 919 00:40:01,311 --> 00:40:02,617 [camera shutters click] 920 00:40:04,140 --> 00:40:05,925 I cannot believe she made me dress like this. 921 00:40:05,968 --> 00:40:07,317 -You look awesome. -Sorry. 922 00:40:07,361 --> 00:40:10,059 She can be very persuasive. But you do look dope. 923 00:40:10,103 --> 00:40:13,976 Elf! Little Charlie here wants us to take a picture together. 924 00:40:14,020 --> 00:40:15,108 Ho, ho, ho, ho. 925 00:40:15,151 --> 00:40:16,849 Sure. 926 00:40:16,892 --> 00:40:20,026 Sorry. I just didn't think that we'd be here this long. 927 00:40:21,767 --> 00:40:23,682 -[camera shutter clicks] -Thank you. 928 00:40:23,725 --> 00:40:25,379 Ooh, can I have some pictures too? 929 00:40:25,423 --> 00:40:28,034 -Yeah. -Yeah. 930 00:40:28,077 --> 00:40:29,992 Can you sit on Uncle Billy's lap? 931 00:40:31,167 --> 00:40:32,517 Oh, I don't... 932 00:40:32,560 --> 00:40:34,693 -Please? -How do you say no to that? 933 00:40:34,736 --> 00:40:36,303 She's going to go very far. 934 00:40:36,346 --> 00:40:37,652 Anything you want, kid. 935 00:40:37,696 --> 00:40:39,045 Ho, ho, ho. 936 00:40:39,088 --> 00:40:42,527 So, Lizzie, Billy says you're getting married. 937 00:40:42,570 --> 00:40:45,268 Yes, I am. In two weeks, actually. 938 00:40:45,312 --> 00:40:46,792 Super stressful. 939 00:40:46,835 --> 00:40:48,881 I have so much to do, as I'm sure you know. 940 00:40:48,924 --> 00:40:51,318 Oh, no, no. We don't know. We're not married. 941 00:40:51,361 --> 00:40:52,667 Oh. That's cool. 942 00:40:52,711 --> 00:40:54,582 So weddings just aren't your thing? 943 00:40:54,626 --> 00:40:56,671 No, we'd love a nice wedding, 944 00:40:56,715 --> 00:40:59,500 it's just Rosie surprised us by coming along, 945 00:40:59,544 --> 00:41:01,197 then... well, you know what they say. 946 00:41:01,241 --> 00:41:03,417 Man plans and God laughs. 947 00:41:03,461 --> 00:41:04,897 Never heard that before. 948 00:41:04,940 --> 00:41:06,725 And, luckily, you don't need a certificate 949 00:41:06,768 --> 00:41:08,596 to have the S-E-X anymore, right? 950 00:41:08,640 --> 00:41:10,032 -Right. -Oh, no. 951 00:41:10,076 --> 00:41:11,077 What's the S-E-X? 952 00:41:12,557 --> 00:41:14,384 [laughs] Baby... 953 00:41:14,428 --> 00:41:16,169 Nothing. I'm so sorry. 954 00:41:16,212 --> 00:41:19,172 Why do you need a certificate for it, then? 955 00:41:19,215 --> 00:41:20,913 No, sweetheart, you don't. That's the point. 956 00:41:20,956 --> 00:41:22,523 [Rosie] Billy, have you had the S-E-X too? 957 00:41:22,567 --> 00:41:24,220 Lizzie? Lizzie. 958 00:41:24,264 --> 00:41:25,831 [Rosie] Why not? 959 00:41:25,874 --> 00:41:29,008 Yeah, it is you. Simon. Simon Mousley. 960 00:41:29,051 --> 00:41:30,923 I play golf with Josh. I beat him. I'm that guy. 961 00:41:30,966 --> 00:41:32,968 He owes me money. 962 00:41:33,012 --> 00:41:36,363 Yeah. Oh, my God. Simon, how could I...? 963 00:41:36,406 --> 00:41:38,017 -Hi. -I love this outfit. 964 00:41:38,060 --> 00:41:39,366 Everything, top to bottom. 965 00:41:39,409 --> 00:41:41,760 Yeah, it's crazy. It's so good, right? 966 00:41:41,803 --> 00:41:44,197 I know. What are you doing here? 967 00:41:44,240 --> 00:41:46,416 Oh, ugh, my nephew goes here, 968 00:41:46,460 --> 00:41:48,854 and I just couldn't think of an excuse to get out of it. 969 00:41:48,897 --> 00:41:51,117 So are these guys your friends? 970 00:41:51,160 --> 00:41:53,859 Um... 971 00:41:53,902 --> 00:41:56,514 No, actually. I'm just organizing the event. 972 00:41:56,557 --> 00:41:59,081 Yeah, I'm an event planner. 973 00:41:59,125 --> 00:42:00,692 So just doing this charity thing. 974 00:42:00,735 --> 00:42:02,824 You know, like giving back to the community. 975 00:42:02,868 --> 00:42:04,783 Actually, when I got here it was a really big mess. 976 00:42:04,826 --> 00:42:06,611 I mean, they're very disorganized. 977 00:42:06,654 --> 00:42:08,569 I mean, I know they're not professionals, but really. 978 00:42:08,613 --> 00:42:09,831 It's no excuse. 979 00:42:09,875 --> 00:42:11,659 -Just here, just helping out. -Good for you. 980 00:42:11,703 --> 00:42:13,922 And I just can't wait to tell Josh I ran into you-- 981 00:42:13,966 --> 00:42:16,577 No! No, no, no. Don't tell Josh, please, 982 00:42:16,621 --> 00:42:18,013 because it's actually a secret. 983 00:42:18,057 --> 00:42:19,711 He thinks I'm doing way too much for free, 984 00:42:19,754 --> 00:42:21,930 and I promised him that I would cut back. 985 00:42:21,974 --> 00:42:25,238 So let's just keep it between you and me. 986 00:42:25,281 --> 00:42:27,370 -Locked. Thrown. Got it. -Awesome. Great. 987 00:42:27,414 --> 00:42:29,242 Good to see you. Merry Christmas. 988 00:42:29,285 --> 00:42:30,896 Merry Christmas. 989 00:42:30,939 --> 00:42:33,202 -See you at the wedding. -You will see me at the wedding. 990 00:42:33,246 --> 00:42:35,161 -See you. -Oh, my God. Bye. 991 00:42:42,429 --> 00:42:43,822 I'm sorry. 992 00:42:43,865 --> 00:42:45,171 No, it's all good. 993 00:42:45,214 --> 00:42:47,390 You know, we'll just go do that sleeping thing. 994 00:42:47,434 --> 00:42:50,263 Us disorganized amateurs. 995 00:42:50,306 --> 00:42:52,178 They're real tired. 996 00:42:53,658 --> 00:42:55,616 Bye, friends. 997 00:42:55,660 --> 00:42:57,009 [Rosie] Bye. 998 00:43:03,145 --> 00:43:05,539 You're not still mad at me, are you? 999 00:43:05,583 --> 00:43:07,933 No, no. Look, it's all good. 1000 00:43:07,976 --> 00:43:09,282 But just so you know, 1001 00:43:09,325 --> 00:43:11,545 not everyone loves planning as much as you do. 1002 00:43:11,589 --> 00:43:13,286 Some people like things a little bit freer, 1003 00:43:13,329 --> 00:43:15,549 where they can have this thing called fun. 1004 00:43:15,593 --> 00:43:17,595 I know, I know. I'm sorry. I just-- 1005 00:43:17,638 --> 00:43:19,031 What I meant was, 1006 00:43:19,074 --> 00:43:22,121 a little organization can be a good thing. 1007 00:43:23,644 --> 00:43:25,037 God! 1008 00:43:25,080 --> 00:43:27,300 I just want this sleeping problem to be over. 1009 00:43:27,343 --> 00:43:29,519 Listen, you can't blame that on being tired. 1010 00:43:29,563 --> 00:43:31,957 Yes, I can, because it affects everything. 1011 00:43:32,000 --> 00:43:35,569 I guess it just doesn't bother you as much. 1012 00:43:35,613 --> 00:43:37,179 Just because I handle things differently 1013 00:43:37,223 --> 00:43:38,354 doesn't mean I'm not bothered by it. 1014 00:43:38,398 --> 00:43:39,921 Okay, well, go on, then. 1015 00:43:39,965 --> 00:43:41,096 Why aren't you trying everything 1016 00:43:41,140 --> 00:43:43,142 to figure out why you can't sleep? 1017 00:43:43,185 --> 00:43:44,926 -I know why I can't sleep -Okay. 1018 00:43:44,970 --> 00:43:46,014 Do you want to tell me? 1019 00:43:46,058 --> 00:43:48,190 -No, it's stupid. -Come on, Billy. 1020 00:43:50,715 --> 00:43:52,151 Okay, sure, yeah. 1021 00:43:55,720 --> 00:43:57,896 I'm 13 years old. I go to bed one night. 1022 00:43:57,939 --> 00:43:59,288 Just a normal night. 1023 00:43:59,332 --> 00:44:01,856 And I wake up in the morning, 1024 00:44:01,900 --> 00:44:04,119 and I see my mom crying 1025 00:44:04,163 --> 00:44:06,861 because my dad had disappeared. 1026 00:44:06,905 --> 00:44:09,734 Like, totally gone. 1027 00:44:12,214 --> 00:44:15,174 Turns out he had another girl that he decided to live with. 1028 00:44:15,217 --> 00:44:18,133 He did call me months later, months later, 1029 00:44:18,177 --> 00:44:19,613 to try and apologize, 1030 00:44:19,657 --> 00:44:21,223 but I'm not going to talk to him again. 1031 00:44:21,267 --> 00:44:22,529 So... 1032 00:44:26,925 --> 00:44:28,404 that's why I can't sleep. 1033 00:44:28,448 --> 00:44:31,233 Because who knows what might happen when I do. 1034 00:44:32,539 --> 00:44:34,149 Boy, that... 1035 00:44:35,847 --> 00:44:37,283 I'm so sorry. 1036 00:44:37,326 --> 00:44:39,154 Yeah, well, I told you it was stupid, so... 1037 00:44:40,199 --> 00:44:41,461 good night. 1038 00:44:46,553 --> 00:44:47,902 [Billy sighs] 1039 00:44:47,946 --> 00:44:49,774 I don't think it's stupid at all. 1040 00:44:51,776 --> 00:44:54,822 For what it's worth, I get it. 1041 00:44:56,215 --> 00:44:58,565 My dad was never really there for me either. 1042 00:45:01,568 --> 00:45:02,830 Yeah, he's a pilot. 1043 00:45:02,874 --> 00:45:05,528 Great at being up in the air, 1044 00:45:05,572 --> 00:45:09,315 but not so good at being on the ground. 1045 00:45:09,358 --> 00:45:13,885 I thought that I would see a lot more of him 1046 00:45:13,928 --> 00:45:15,060 after my mom died, 1047 00:45:15,103 --> 00:45:18,106 but, no. 1048 00:45:18,150 --> 00:45:21,806 I mean, he always makes these big promises to come visit me, 1049 00:45:21,849 --> 00:45:23,808 but... 1050 00:45:23,851 --> 00:45:25,418 anyway... 1051 00:45:25,461 --> 00:45:27,768 I guess that's why I like making plans 1052 00:45:27,812 --> 00:45:30,466 and sticking to them. 1053 00:45:33,121 --> 00:45:34,470 Yeah, it's odd. 1054 00:45:39,214 --> 00:45:40,955 Good night. 1055 00:45:42,000 --> 00:45:43,001 Good night. 1056 00:46:01,193 --> 00:46:05,545 Lizzie, I think this is my favorite. 1057 00:46:05,588 --> 00:46:06,981 Sure. 1058 00:46:08,026 --> 00:46:09,027 What? 1059 00:46:09,070 --> 00:46:10,550 You don't like it? 1060 00:46:10,593 --> 00:46:11,986 Hmm? 1061 00:46:12,030 --> 00:46:13,118 Oh, yeah. 1062 00:46:13,161 --> 00:46:15,337 No, they're... they're lovely. 1063 00:46:18,210 --> 00:46:20,212 Are you feeling a bit tired again? 1064 00:46:20,255 --> 00:46:22,257 No, no, no. I'm fine. 1065 00:46:22,301 --> 00:46:26,653 Just looking at all of this, and... 1066 00:46:26,696 --> 00:46:28,133 And? 1067 00:46:29,438 --> 00:46:32,790 Thinking how wonderful it all is. 1068 00:46:34,269 --> 00:46:35,793 It is wonderful, isn't it? 1069 00:46:35,836 --> 00:46:37,011 [laughs] 1070 00:46:37,055 --> 00:46:39,318 You know, when Mr. Wright and I got married, 1071 00:46:39,361 --> 00:46:41,146 we couldn't afford all of this. 1072 00:46:41,189 --> 00:46:42,669 We had paper plates. 1073 00:46:42,712 --> 00:46:43,931 [laughs] 1074 00:46:43,975 --> 00:46:45,803 And plastic cups. 1075 00:46:45,846 --> 00:46:47,021 Ha! 1076 00:46:47,065 --> 00:46:50,111 ♪ Caught up in Christmas... 1077 00:46:50,155 --> 00:46:53,419 Okay, building inspector's coming at 2:00 p.m. tomorrow. 1078 00:46:53,462 --> 00:46:56,552 Health board, 3:00. Beer delivery, 3:30. 1079 00:46:56,596 --> 00:46:58,119 Wow. Listen to you. 1080 00:46:59,817 --> 00:47:01,514 I'm impressed. 1081 00:47:01,557 --> 00:47:03,821 -Hey. What's up, Nic? -Hey. 1082 00:47:03,864 --> 00:47:06,040 So, you're finally doing it, huh? 1083 00:47:06,084 --> 00:47:07,694 Uh, yeah. 1084 00:47:07,737 --> 00:47:10,001 I'm trying. I have help, so... 1085 00:47:10,044 --> 00:47:12,525 I'm getting super high right now. 1086 00:47:12,568 --> 00:47:15,049 [both laugh] 1087 00:47:15,093 --> 00:47:17,443 And look at you. I mean, you look amazing. 1088 00:47:17,486 --> 00:47:19,706 Oh, thank you. So do you. 1089 00:47:19,749 --> 00:47:21,795 Yeah, the gym gave me six new classes to teach, 1090 00:47:21,839 --> 00:47:23,928 so I'm head Zumba instructor now. 1091 00:47:23,971 --> 00:47:25,233 There you go. Congratulations. 1092 00:47:25,277 --> 00:47:26,626 [laughs] 1093 00:47:26,669 --> 00:47:29,107 So, who's responsible for this new Billy, then? 1094 00:47:29,150 --> 00:47:30,935 Did you meet someone, or...? 1095 00:47:30,978 --> 00:47:33,459 No, not quite. It's-- 1096 00:47:33,502 --> 00:47:36,418 He's sleeping with someone, but he's not seeing her. 1097 00:47:37,637 --> 00:47:38,856 [drill whirs] 1098 00:47:38,899 --> 00:47:40,379 Thank you, Andy. 1099 00:47:40,422 --> 00:47:41,902 It's complicated. 1100 00:47:41,946 --> 00:47:45,166 It's a whole-- Do you mind if I show you around my bar? 1101 00:47:45,210 --> 00:47:47,429 -Come on, let's go. Here you go. -Sure. 1102 00:47:47,473 --> 00:47:49,910 How about this for after the band? 1103 00:47:49,954 --> 00:47:51,999 [soulful music plays over laptop] 1104 00:47:52,043 --> 00:47:54,262 Mm... maybe wait to plan it. 1105 00:47:54,306 --> 00:47:56,917 What if we kept things just a little more free? 1106 00:47:56,961 --> 00:47:58,179 What do you mean? 1107 00:47:58,223 --> 00:47:59,485 You don't want to make a playlist? 1108 00:47:59,528 --> 00:48:02,053 Well, what if people plugged in their phones, 1109 00:48:02,096 --> 00:48:03,184 played whatever they wanted? 1110 00:48:03,228 --> 00:48:04,490 That'd be cool. 1111 00:48:04,533 --> 00:48:06,100 [phone rings] 1112 00:48:06,144 --> 00:48:07,928 Hello? 1113 00:48:07,972 --> 00:48:09,712 -Party time! -[all shouting] 1114 00:48:11,758 --> 00:48:14,065 We got your stuff. 1115 00:48:14,108 --> 00:48:17,111 -Come on, we're out front. -Okay, I'll be right there. 1116 00:48:17,155 --> 00:48:18,852 I'm going to go do this. 1117 00:48:18,896 --> 00:48:20,898 All right. 1118 00:48:23,204 --> 00:48:25,076 [door opens] 1119 00:48:28,470 --> 00:48:29,907 [all laughing] 1120 00:48:29,950 --> 00:48:31,604 Okay, okay, where to next? 1121 00:48:31,647 --> 00:48:33,084 We're guest-listed at Smartbar. 1122 00:48:33,127 --> 00:48:34,563 -Polly's. -Drop Lounge. 1123 00:48:34,607 --> 00:48:37,131 -No, no, no. Cuckoo. -[all] Oh! 1124 00:48:37,175 --> 00:48:38,698 Actually, guys, 1125 00:48:38,741 --> 00:48:40,700 there's this cool bar opening tonight that I heard about. 1126 00:48:40,743 --> 00:48:43,355 -Should we do that? -Really, Lizzie? 1127 00:48:43,398 --> 00:48:45,052 Yeah. Why not? 1128 00:48:45,096 --> 00:48:47,315 -Sure. Sure. -You know what? It's your night. 1129 00:48:47,359 --> 00:48:50,579 It's my night. Here we go. Thank you. 1130 00:48:50,623 --> 00:48:53,017 ♪ This is the season For loving ♪ 1131 00:48:54,366 --> 00:48:56,977 ♪ This is the season For caring ♪ 1132 00:48:57,021 --> 00:48:59,153 One, two. One, two. 1133 00:48:59,197 --> 00:49:00,676 Right. 1134 00:49:00,720 --> 00:49:02,940 Let's get shots. 1135 00:49:02,983 --> 00:49:04,202 [all] Yes 1136 00:49:06,552 --> 00:49:07,814 Lizzie? 1137 00:49:07,857 --> 00:49:09,381 Oh, my God! Hi! 1138 00:49:09,424 --> 00:49:10,991 Hi. 1139 00:49:11,035 --> 00:49:12,384 This place is awesome. 1140 00:49:12,427 --> 00:49:13,994 All right, hey. 1141 00:49:14,038 --> 00:49:15,213 Won a pageant or something? 1142 00:49:15,256 --> 00:49:17,563 -[laughs] -We didn't know you were coming. 1143 00:49:17,606 --> 00:49:21,088 Well, we weren't going to, but you know what they say. 1144 00:49:21,132 --> 00:49:23,003 Man plans and God laughs. 1145 00:49:23,047 --> 00:49:24,657 -That's right. -Yup. 1146 00:49:24,700 --> 00:49:28,487 I really wanted to apologize to you guys about the other day. 1147 00:49:28,530 --> 00:49:31,272 I didn't get to, and it hasn't been sitting right. 1148 00:49:31,316 --> 00:49:33,187 I... I honestly didn't mean to say it. 1149 00:49:33,231 --> 00:49:35,537 She surprised me, and I just panicked. 1150 00:49:35,581 --> 00:49:36,974 It's okay. We get it. 1151 00:49:37,017 --> 00:49:39,150 It's cool. It's super stressful being an elf. 1152 00:49:39,193 --> 00:49:40,890 It is. It actually is. 1153 00:49:40,934 --> 00:49:42,414 [laughs] Yeah. 1154 00:49:42,457 --> 00:49:43,893 Thank you. I appreciate that. 1155 00:49:43,937 --> 00:49:45,330 I mean, I don't know if Billy gets it. 1156 00:49:45,373 --> 00:49:47,201 I tried to explain it to him, 1157 00:49:47,245 --> 00:49:49,638 but then he started talking about his dad leaving. 1158 00:49:49,682 --> 00:49:52,554 Billy hardly ever talks about that. 1159 00:49:52,598 --> 00:49:54,121 He must really trust you. 1160 00:49:54,165 --> 00:49:55,775 -Really? -Yeah. 1161 00:49:55,818 --> 00:49:57,037 He gets it, trust me. 1162 00:49:57,081 --> 00:49:58,865 Speaking of... hey, Billy. 1163 00:49:58,908 --> 00:50:00,606 Look who's here. 1164 00:50:00,649 --> 00:50:02,347 [Billy] Oh. 1165 00:50:02,390 --> 00:50:04,088 Well, hello. 1166 00:50:04,131 --> 00:50:05,654 Well, hello. 1167 00:50:05,698 --> 00:50:08,657 I-- I didn't think you'd want to see me. 1168 00:50:08,701 --> 00:50:11,617 Are you kidding? I'm delighted. Didn't think you'd slum it here. 1169 00:50:11,660 --> 00:50:13,097 What? I always love to party on-- 1170 00:50:13,140 --> 00:50:14,489 Wait, where the hell are we again? 1171 00:50:14,533 --> 00:50:16,230 [laughs] 1172 00:50:16,274 --> 00:50:17,666 No, I'm joking, I'm joking. 1173 00:50:17,710 --> 00:50:20,017 Seriously, this place is-- I mean, it's legit. 1174 00:50:20,060 --> 00:50:22,410 Well, you might make some money on your investment after all. 1175 00:50:22,454 --> 00:50:24,543 No, I still have faith in you to screw it up. 1176 00:50:24,586 --> 00:50:25,979 Fair. That's fair. 1177 00:50:26,023 --> 00:50:27,807 I just-- I got to give it to you, okay? 1178 00:50:27,850 --> 00:50:31,028 I really need your addresses, 1179 00:50:31,071 --> 00:50:32,942 because I want to invite you all to the wedding. 1180 00:50:32,986 --> 00:50:35,771 -And Rosie too. -Wow, thank you. We'd love to. 1181 00:50:35,815 --> 00:50:37,077 -Yeah? -All right. Yeah, yeah. 1182 00:50:37,121 --> 00:50:39,123 -Nice. -So, bachelorette, 1183 00:50:39,166 --> 00:50:40,385 you going to sing us a song? 1184 00:50:40,428 --> 00:50:42,082 Song? No, no, no. 1185 00:50:42,126 --> 00:50:44,084 Yes! 1186 00:50:44,128 --> 00:50:45,477 That's a great idea. Are you kidding me? 1187 00:50:45,520 --> 00:50:47,653 -No. -[Billy] Oh, I'm sorry, 1188 00:50:47,696 --> 00:50:49,568 did you not plan to sing, so I guess you can't? 1189 00:50:49,611 --> 00:50:51,918 Suzanne, we ready to rock? 1190 00:50:51,961 --> 00:50:54,703 -Yes! You're doing it. -No! Billy! 1191 00:50:54,747 --> 00:50:56,227 Think of it as my wedding gift to you. 1192 00:50:56,270 --> 00:50:58,751 -Don't leave me up here alone. -I'm not. I'll stay here. 1193 00:50:58,794 --> 00:51:00,448 Oh, it's perfect. You know this one? 1194 00:51:00,492 --> 00:51:02,929 I actually do this song. You know this song? 1195 00:51:02,972 --> 00:51:04,365 Yeah, but I'm not a singer. 1196 00:51:04,409 --> 00:51:06,063 Okay, let's see. 1197 00:51:07,847 --> 00:51:10,502 ♪ The boys in the NYPD choir 1198 00:51:10,545 --> 00:51:11,981 ♪ Still singing "Galway Bay" 1199 00:51:12,025 --> 00:51:14,288 Oh, wow. He's bad. 1200 00:51:14,332 --> 00:51:16,682 ♪ And the bells were ringing out For Christmas-- ♪ 1201 00:51:16,725 --> 00:51:18,118 I'm terrible. Come on. I need help. 1202 00:51:18,162 --> 00:51:20,033 -All right. -[Billy] Okay. 1203 00:51:20,077 --> 00:51:21,991 [all cheer] 1204 00:51:22,035 --> 00:51:24,429 Give her a round of applause. 1205 00:51:26,170 --> 00:51:28,128 You don't think I know this one? 1206 00:51:28,172 --> 00:51:30,217 ♪ You're a bum You're a punk ♪ 1207 00:51:30,261 --> 00:51:31,871 ♪ You're an old slut on junk 1208 00:51:31,914 --> 00:51:35,179 ♪ Lying there almost dead With a drip in that bed ♪ 1209 00:51:35,222 --> 00:51:36,310 ♪ You scumbag, you maggot 1210 00:51:36,354 --> 00:51:38,138 ♪ You're cheap And you're haggard ♪ 1211 00:51:38,182 --> 00:51:41,010 ♪ Happy Christmas your ass I pray God it's our last ♪ 1212 00:51:41,054 --> 00:51:43,230 ♪ The boys of the NYPD choir 1213 00:51:43,274 --> 00:51:46,625 ♪ Still singing "Galway Bay" 1214 00:51:46,668 --> 00:51:50,498 ♪ And the bells were ringing out For Christmas Day ♪ 1215 00:51:50,542 --> 00:51:52,848 [cheers and applause] 1216 00:51:54,546 --> 00:51:56,809 I'm terrible. I'm more of a dancer. 1217 00:51:56,852 --> 00:51:59,290 -Are you? -I actually just figured that. 1218 00:52:01,335 --> 00:52:04,164 ♪ I could have Been someone ♪ 1219 00:52:04,208 --> 00:52:07,167 ♪ Well, so could anyone 1220 00:52:07,211 --> 00:52:10,605 ♪ You took my dreams From me ♪ 1221 00:52:10,649 --> 00:52:13,565 ♪ When I first found you 1222 00:52:13,608 --> 00:52:16,785 ♪ I kept them with me, babe 1223 00:52:16,829 --> 00:52:19,962 ♪ I put them with my own 1224 00:52:20,006 --> 00:52:22,791 ♪ Can't make it all alone 1225 00:52:22,835 --> 00:52:26,186 ♪ I've built my dreams Around you ♪ 1226 00:52:40,200 --> 00:52:41,984 ♪ The boys of the NYPD choir 1227 00:52:42,028 --> 00:52:45,031 ♪ Still singing "Galway Bay" 1228 00:52:45,074 --> 00:52:47,555 ♪ And the bells Were ringing out ♪ 1229 00:52:47,599 --> 00:52:49,862 ♪ For Christmas Day 1230 00:52:54,127 --> 00:52:56,825 Hey, guys. Guys, you're doing an amazing job. 1231 00:52:56,869 --> 00:52:58,436 But Vivian needs you by the bar. 1232 00:52:58,479 --> 00:53:00,655 -Oh, uh... -Yeah, of course. Go, go, go. 1233 00:53:00,699 --> 00:53:02,222 Yeah, I'll just-- Sorry. 1234 00:53:05,138 --> 00:53:07,009 Oh, Lizzie, this is Nic. 1235 00:53:07,053 --> 00:53:09,186 Nicola, this is Lizzie. 1236 00:53:09,229 --> 00:53:11,013 -Hey. It's nice to meet you. -Hi. You too. 1237 00:53:11,057 --> 00:53:12,624 I've heard all about you. 1238 00:53:12,667 --> 00:53:14,321 Great. 1239 00:53:14,365 --> 00:53:16,280 Um... 1240 00:53:16,323 --> 00:53:18,412 I'm sorry about... 1241 00:53:18,456 --> 00:53:21,241 I'll see if I can find you some penis-shaped ice cubes 1242 00:53:21,285 --> 00:53:22,808 or something. 1243 00:53:22,851 --> 00:53:25,027 Your bachelorette. 1244 00:53:25,071 --> 00:53:27,073 Oh, yeah. That's right. 1245 00:53:27,116 --> 00:53:29,206 Please, that'd be great. 1246 00:53:34,080 --> 00:53:36,256 -[laughs] -A shot for the rock star. 1247 00:53:36,300 --> 00:53:38,215 Okay. 1248 00:53:39,564 --> 00:53:41,130 Let's do this. 1249 00:53:41,174 --> 00:53:42,915 [all] Cheers. 1250 00:53:44,221 --> 00:53:45,396 [Kristina] Oh, wow, girl. 1251 00:53:45,439 --> 00:53:47,049 [laughter] 1252 00:53:47,093 --> 00:53:48,268 So good. 1253 00:53:48,312 --> 00:53:51,228 I'm getting married, so let's have another. 1254 00:53:51,271 --> 00:53:53,099 [groaning] 1255 00:53:53,142 --> 00:53:54,753 [toilet flushes] 1256 00:53:57,712 --> 00:53:59,584 [sighs] 1257 00:54:04,066 --> 00:54:06,199 I'm sorry. It was my bachelorette party. 1258 00:54:06,243 --> 00:54:08,419 But people get drunk on their bachelorette parties. 1259 00:54:08,462 --> 00:54:10,551 You got drunk on your bachelor night. 1260 00:54:10,595 --> 00:54:11,944 Not that drunk. 1261 00:54:11,987 --> 00:54:14,076 Not my problem you don't like to lose control. 1262 00:54:14,120 --> 00:54:15,948 What is that supposed to mean? 1263 00:54:17,210 --> 00:54:18,559 I'm sorry. 1264 00:54:18,603 --> 00:54:20,692 I'm just... I'm just tired. 1265 00:54:20,735 --> 00:54:21,997 Okay? 1266 00:54:24,609 --> 00:54:26,263 [sighs] 1267 00:54:31,703 --> 00:54:34,096 Sorry I'm late. We're off to a great start. 1268 00:54:34,140 --> 00:54:35,968 Drinks are pouring out, money's pouring in. 1269 00:54:36,011 --> 00:54:37,796 Congratulations. That sounds awesome. 1270 00:54:37,839 --> 00:54:39,101 Yeah. 1271 00:54:40,929 --> 00:54:44,542 So it was really nice meeting your... new girlfriend? 1272 00:54:44,585 --> 00:54:47,196 Ex, actually. She dumped me. 1273 00:54:47,240 --> 00:54:49,895 But we're giving it another shot. 1274 00:54:49,938 --> 00:54:51,200 Right. 1275 00:54:51,244 --> 00:54:52,680 Well, I'm happy for you. 1276 00:54:52,724 --> 00:54:54,682 And me. 1277 00:54:54,726 --> 00:54:56,249 I feel much better about sleeping with you 1278 00:54:56,293 --> 00:54:59,208 now that you're seeing somebody else. 1279 00:55:00,253 --> 00:55:02,168 Awesome. 1280 00:55:05,693 --> 00:55:07,304 Thank you. 1281 00:55:09,131 --> 00:55:10,481 Talk to me. What'd you think of the bar? 1282 00:55:10,524 --> 00:55:13,048 -Any feedback? -Really. I thought it was good. 1283 00:55:13,092 --> 00:55:15,137 I mean, once you iron out the kinks, 1284 00:55:15,181 --> 00:55:17,096 it's going to be great. 1285 00:55:17,139 --> 00:55:18,880 Oh, yeah? What kinks? 1286 00:55:18,924 --> 00:55:21,448 Well, I mean, the service was a little bumpy. 1287 00:55:21,492 --> 00:55:22,710 Music was all over the place. 1288 00:55:22,754 --> 00:55:24,233 Champagne was kind of warm. 1289 00:55:24,277 --> 00:55:25,757 No, no, that didn't seem to stop you 1290 00:55:25,800 --> 00:55:28,194 when you tried to get the entire bar to do the Macarena. 1291 00:55:28,237 --> 00:55:29,630 [laughs] Relax. 1292 00:55:29,674 --> 00:55:32,241 I mean, you asked. I was just pointing things out. 1293 00:55:32,285 --> 00:55:33,721 Yeah, well, maybe I shouldn't have. 1294 00:55:33,765 --> 00:55:35,767 -[cell phone vibrates] -Glad you're a silent partner. 1295 00:55:35,810 --> 00:55:37,421 Silent doesn't mean dumb. 1296 00:55:37,464 --> 00:55:38,987 Hello? 1297 00:55:39,031 --> 00:55:40,946 Hey, babe. 1298 00:55:42,904 --> 00:55:45,777 At home? Yeah, of course. 1299 00:55:45,820 --> 00:55:47,344 Why aren't you at work? 1300 00:55:47,387 --> 00:55:48,910 [whispering] Wait, he's at your house? 1301 00:55:48,954 --> 00:55:50,085 Cycling. 1302 00:55:50,129 --> 00:55:52,131 -Yeah, I... -Who cycles? 1303 00:55:52,174 --> 00:55:53,872 No, I can't hear you ringing the doorbell. 1304 00:55:53,915 --> 00:55:56,527 That's weird. Why don't you try ringing that again. 1305 00:55:56,570 --> 00:55:59,051 -[stammering] -Still can't hear it ringing. 1306 00:56:00,313 --> 00:56:01,662 [mouthing] 1307 00:56:01,706 --> 00:56:03,969 I can't come down right now, because I'm... 1308 00:56:04,012 --> 00:56:06,101 -[whispering] Help me. -[whispering] Just hang up. 1309 00:56:06,145 --> 00:56:07,494 [both mouthing] 1310 00:56:07,538 --> 00:56:09,670 Because I'm in the bath. 1311 00:56:09,714 --> 00:56:11,019 -What? -Yeah. Just soaking it up. 1312 00:56:11,063 --> 00:56:13,021 Um... 1313 00:56:14,501 --> 00:56:17,896 Yeah, no, you're absolutely right. 1314 00:56:17,939 --> 00:56:21,247 I'm in the Hotel Racine, Room 532. 1315 00:56:21,290 --> 00:56:22,466 No, no. 1316 00:56:22,509 --> 00:56:24,119 Okay, bye. 1317 00:56:24,163 --> 00:56:25,382 He's coming over. 1318 00:56:25,425 --> 00:56:28,515 -He's... -Stop. What are you doing? 1319 00:56:28,559 --> 00:56:30,430 -What do you think I'm doing? -You can't go, okay? 1320 00:56:30,474 --> 00:56:32,432 He's not going to believe it if it just comes from me. 1321 00:56:32,476 --> 00:56:34,434 Oh, right, because he's going to believe me. 1322 00:56:34,478 --> 00:56:36,654 I don't know, maybe. I mean, look, if you stay, 1323 00:56:36,697 --> 00:56:38,220 it proves you've got nothing to hide, okay? 1324 00:56:38,264 --> 00:56:40,048 It's so ridiculous, he's got to believe us. 1325 00:56:40,092 --> 00:56:41,485 -Does he got a gun? -No! 1326 00:56:41,528 --> 00:56:43,051 -[sighs] -Yes. 1327 00:56:43,095 --> 00:56:45,314 But he only uses it for skeet shooting. 1328 00:56:45,358 --> 00:56:47,099 Oh, skeet shooting. I'm fine, then. 1329 00:56:47,142 --> 00:56:49,101 -I'm out of here. -Oh, my God, stop. Don't go. 1330 00:56:49,144 --> 00:56:50,624 Oh, my God, what if he shoots me? 1331 00:56:50,668 --> 00:56:52,844 Frankly, you deserve it, if only for answering the phone. 1332 00:56:52,887 --> 00:56:54,541 -Josh! -Aah! How the hell? 1333 00:56:54,585 --> 00:56:56,064 I don't know, dude. Maybe I got suspicious 1334 00:56:56,108 --> 00:56:57,457 and used Find my Phone. 1335 00:56:57,501 --> 00:56:59,372 No, Josh, just stop. Let me explain, okay? 1336 00:56:59,416 --> 00:57:01,461 -It's not what you think. -Of course it's not. 1337 00:57:01,505 --> 00:57:03,245 Men and women meet secretly in hotel rooms 1338 00:57:03,289 --> 00:57:04,725 for all sorts of things. 1339 00:57:04,769 --> 00:57:06,248 I just can't think of any offhand. 1340 00:57:06,292 --> 00:57:08,860 Oh, yeah, here's one: banging each other senseless. 1341 00:57:08,903 --> 00:57:10,165 That is quite popular. 1342 00:57:10,209 --> 00:57:12,254 No, no. Okay, look. 1343 00:57:12,298 --> 00:57:14,822 Billy makes me sleep. 1344 00:57:14,866 --> 00:57:16,476 -What? -It's true. It's true. 1345 00:57:16,520 --> 00:57:18,652 I can't sleep either, and then one night I went for a run 1346 00:57:18,696 --> 00:57:21,568 -and she ran me over-- -No, he ran in front of me 1347 00:57:21,612 --> 00:57:23,483 and I hit him, so I drove us to the hospital. 1348 00:57:23,527 --> 00:57:25,442 -That's what happened. -She ran me over, and then-- 1349 00:57:25,485 --> 00:57:28,009 Anyway, that's when we found out when we're next to each other, 1350 00:57:28,053 --> 00:57:29,620 -we can sleep. -Yes, exactly. 1351 00:57:29,663 --> 00:57:31,491 Which is all we do, okay? 1352 00:57:31,535 --> 00:57:33,754 We get together and we sleep. 1353 00:57:37,018 --> 00:57:39,020 Are you being serious right now? 1354 00:57:39,064 --> 00:57:41,153 -You expect me to believe this? -[both] Yes! 1355 00:57:41,196 --> 00:57:44,199 Oh, if you shout it together like that in unison, of course. 1356 00:57:44,243 --> 00:57:45,766 No, it's true, Josh. 1357 00:57:45,810 --> 00:57:48,247 Okay, look, I know I should have told you, I know that. 1358 00:57:48,290 --> 00:57:50,075 But I didn't want you to worry. 1359 00:57:50,118 --> 00:57:52,381 I didn't want you to think that anything was wrong. It's not. 1360 00:57:52,425 --> 00:57:55,515 Okay? I was just so desperate to get some sleep 1361 00:57:55,559 --> 00:57:57,517 so that I could wake up each day and stay focused 1362 00:57:57,561 --> 00:58:00,912 on organizing us an amazing wedding. 1363 00:58:00,955 --> 00:58:03,088 Oh, I see, so you were doing it for us. 1364 00:58:03,131 --> 00:58:04,611 Yes, exactly. 1365 00:58:04,655 --> 00:58:06,265 I mean, I know that sounds crazy, 1366 00:58:06,308 --> 00:58:08,963 but you can't really believe that I would want to be here. 1367 00:58:09,007 --> 00:58:11,488 Right? With that guy. Come on. 1368 00:58:11,531 --> 00:58:13,881 [Billy] Yeah, and I can assure you 1369 00:58:13,925 --> 00:58:15,883 that I'm not at all interested in her. 1370 00:58:17,102 --> 00:58:19,278 That's not to say that I can't see 1371 00:58:19,321 --> 00:58:21,236 why she would be attractive to you. 1372 00:58:21,280 --> 00:58:22,847 She just doesn't do it for me, you know. 1373 00:58:22,890 --> 00:58:24,196 She's not my type. 1374 00:58:24,239 --> 00:58:26,633 Because I'm not some ditzy aerobics instructor. 1375 00:58:26,677 --> 00:58:28,592 It's Zumba, and I'm not into control freaks 1376 00:58:28,635 --> 00:58:30,202 who lose their mind when a plan changes. 1377 00:58:30,245 --> 00:58:33,031 Yeah, I'm not into lazy slobs who still think farting's funny. 1378 00:58:33,074 --> 00:58:35,120 Farting is funny. Who doesn't think farting is funny? 1379 00:58:35,163 --> 00:58:36,382 Okay, okay, that's enough. 1380 00:58:37,731 --> 00:58:39,994 I'm not saying I believe you. 1381 00:58:40,038 --> 00:58:43,171 But go on, then. Prove it. 1382 00:58:43,215 --> 00:58:44,999 Prove what? 1383 00:58:45,043 --> 00:58:47,480 Prove that even though you say you don't like each other, 1384 00:58:47,524 --> 00:58:48,699 that you make each other sleep. 1385 00:58:48,742 --> 00:58:51,136 -Okay, fine. We will. -Great. Go on. then. 1386 00:58:51,179 --> 00:58:52,354 You good? 1387 00:58:52,398 --> 00:58:54,008 Sure. 1388 00:58:54,052 --> 00:58:55,967 Okay, I have a question, though. 1389 00:58:56,010 --> 00:58:58,622 How are you going to know we're not pretending to be asleep? 1390 00:58:58,665 --> 00:59:00,711 -Lizzie-- -I just want to know the plan. 1391 00:59:00,754 --> 00:59:02,495 That's a good point. 1392 00:59:02,539 --> 00:59:03,931 Because... 1393 00:59:06,586 --> 00:59:08,414 I am going to take you both back to my friend 1394 00:59:08,457 --> 00:59:11,025 at the sleep clinic and have you monitored. 1395 00:59:11,069 --> 00:59:12,549 That's a great idea. 1396 00:59:12,592 --> 00:59:15,116 Wait, what the hell's a sleep clinic? 1397 00:59:15,160 --> 00:59:16,727 What the hell's a sleep clinic? 1398 00:59:16,770 --> 00:59:19,599 It's actually very legit, and you're coming with us. 1399 00:59:19,643 --> 00:59:22,167 -No, I'm not going. -Yeah, you are. 1400 00:59:22,210 --> 00:59:23,603 -No, I'm not. -Actually, you're coming. 1401 00:59:23,647 --> 00:59:25,605 Okay, listen, you guys expect me to take the night off 1402 00:59:25,649 --> 00:59:27,651 from my new bar at Christmastime 1403 00:59:27,694 --> 00:59:28,913 so we can go to a clinic 1404 00:59:28,956 --> 00:59:30,741 to prove that we make each other sleep? 1405 00:59:30,784 --> 00:59:32,090 -Yes! -Yes! 1406 00:59:32,133 --> 00:59:35,093 When you shout it together like that, then... 1407 00:59:38,966 --> 00:59:40,228 I'll make some calls. 1408 00:59:55,156 --> 00:59:56,854 [whispering] "Control freak"? 1409 00:59:56,897 --> 00:59:58,856 Oh, "Lazy slob"? 1410 00:59:58,899 --> 01:00:02,599 I know. I know. I'm sorry for all of this. 1411 01:00:02,642 --> 01:00:04,078 It's fine. 1412 01:00:04,122 --> 01:00:06,080 Jeez, you never told me he looked like that. Wow. 1413 01:00:06,124 --> 01:00:07,516 What is he, a Chippendale? 1414 01:00:09,301 --> 01:00:11,172 If I were any dumber, I'd think you're jealous 1415 01:00:11,216 --> 01:00:13,131 that I'm getting back together with Nicola. 1416 01:00:13,174 --> 01:00:15,089 Trust me, you couldn't be any dumber. 1417 01:00:15,133 --> 01:00:16,961 [Scoffing] 1418 01:00:17,004 --> 01:00:18,440 Okay, all done. 1419 01:00:18,484 --> 01:00:21,922 I've never tested two people at the same time before. 1420 01:00:21,966 --> 01:00:23,750 Lizzie, you know the drill. 1421 01:00:23,794 --> 01:00:25,012 [door closes] 1422 01:00:25,056 --> 01:00:26,448 [sighs] 1423 01:00:30,235 --> 01:00:32,063 [doctor, over intercom] Okay, good night, you two. 1424 01:00:32,106 --> 01:00:33,368 Sleep well. 1425 01:00:35,632 --> 01:00:37,546 What if we can't sleep? 1426 01:00:37,590 --> 01:00:39,940 Then Josh will conclude that we've been screwing each other. 1427 01:00:39,984 --> 01:00:41,638 My life is over. 1428 01:00:41,681 --> 01:00:43,248 Oh. Good. 1429 01:00:43,291 --> 01:00:44,902 No pressure. 1430 01:00:46,860 --> 01:00:48,079 We got this. 1431 01:00:48,122 --> 01:00:50,647 Yeah. Yeah. Do we? 1432 01:00:57,915 --> 01:01:01,005 ♪ Turn the lights Turn the lights down low ♪ 1433 01:01:02,615 --> 01:01:04,138 ♪ Yeah 1434 01:01:04,182 --> 01:01:07,359 ♪ Girl, I can feel you Breathing slow ♪ 1435 01:01:07,402 --> 01:01:09,013 I mean, thank you for trying, 1436 01:01:09,056 --> 01:01:11,972 but I think that's actually going to keep me awake. 1437 01:01:15,367 --> 01:01:17,412 [whispers] Just shut it down. 1438 01:01:20,328 --> 01:01:23,027 [inhales and exhales] 1439 01:01:26,508 --> 01:01:28,685 Well, they're asleep. 1440 01:01:30,251 --> 01:01:33,167 Don't worry. She'll be awake in half an hour. 1441 01:01:48,705 --> 01:01:50,097 Wait. 1442 01:02:04,503 --> 01:02:05,765 Josh. 1443 01:02:05,809 --> 01:02:07,549 -Josh. -Hmm? 1444 01:02:07,593 --> 01:02:08,768 It's Christmas Eve, 1445 01:02:08,812 --> 01:02:10,727 and I still have to drive to Cedar Rapids 1446 01:02:10,770 --> 01:02:12,946 so I can spend the next 24 hours arguing with my dad 1447 01:02:12,990 --> 01:02:16,167 about whatever it was he saw on Fox News this morning. 1448 01:02:16,210 --> 01:02:18,082 So... 1449 01:02:19,431 --> 01:02:20,780 All right. 1450 01:02:22,434 --> 01:02:23,696 All right. 1451 01:02:23,740 --> 01:02:25,959 [door opens] 1452 01:02:29,920 --> 01:02:31,748 There's nothing here that shows abnormal activity. 1453 01:02:31,791 --> 01:02:35,099 Okay, then why can't they sleep without each other? 1454 01:02:35,142 --> 01:02:38,058 It's hard to say. Could be an outside disturbance. 1455 01:02:38,102 --> 01:02:40,017 Another person moving or snoring, for example. 1456 01:02:40,060 --> 01:02:42,280 Could be an inner disturbance. Anxiety. 1457 01:02:42,323 --> 01:02:43,803 So you're saying that they're anxious 1458 01:02:43,847 --> 01:02:44,978 when they're not near each other. 1459 01:02:45,022 --> 01:02:47,807 -Possibly. -But they're not when they are. 1460 01:02:47,851 --> 01:02:49,113 Possibly. 1461 01:02:50,375 --> 01:02:52,072 Can we go do my paperwork so I can go? 1462 01:02:58,557 --> 01:03:00,733 [zipper rasps] 1463 01:03:02,909 --> 01:03:04,171 Merry Christmas. 1464 01:03:06,870 --> 01:03:08,959 And this stops right now. 1465 01:03:17,924 --> 01:03:20,100 Ed, thank you for being so understanding. 1466 01:03:20,144 --> 01:03:22,146 I feel a huge weight has been lifted. 1467 01:03:22,189 --> 01:03:23,800 Good. 1468 01:03:23,843 --> 01:03:26,063 And I think the doctor might be right. 1469 01:03:26,106 --> 01:03:28,282 Now that I know there's nothing scientific, 1470 01:03:28,326 --> 01:03:31,242 I feel like I might be able to get some sleep. 1471 01:03:31,285 --> 01:03:33,548 Well, let's just hope Santa doesn't wake you 1472 01:03:33,592 --> 01:03:35,855 when he comes down the chimney tonight. 1473 01:03:35,899 --> 01:03:37,074 Thank you. 1474 01:03:40,381 --> 01:03:42,601 ♪ Have yourself 1475 01:03:42,644 --> 01:03:46,997 ♪ A merry little Christmas 1476 01:03:48,825 --> 01:03:53,177 ♪ Let your heart be light 1477 01:03:55,396 --> 01:03:58,182 ♪ From now on 1478 01:03:58,225 --> 01:04:03,013 ♪ Our troubles Will be out of sight ♪ 1479 01:04:09,889 --> 01:04:11,848 ♪ Have yourself 1480 01:04:11,891 --> 01:04:16,069 ♪ A merry little Christmas 1481 01:04:16,113 --> 01:04:20,987 ♪ Make the yuletide gay 1482 01:04:23,947 --> 01:04:25,252 ♪ From now on 1483 01:04:25,296 --> 01:04:28,516 ♪ Our troubles Will be miles... ♪ 1484 01:04:28,560 --> 01:04:32,042 Open this one from Uncle Billy. 1485 01:04:33,739 --> 01:04:36,089 Do it. Do it. Just rip it. 1486 01:04:36,133 --> 01:04:37,612 Rip it. 1487 01:04:38,613 --> 01:04:39,919 A baseball game. 1488 01:04:39,963 --> 01:04:40,964 I love it. 1489 01:04:41,007 --> 01:04:43,183 Uncle Billy, can we play it now. 1490 01:04:43,227 --> 01:04:45,751 Uh, maybe later, kiddo. 1491 01:04:45,794 --> 01:04:47,057 I'm a little tired. 1492 01:04:50,712 --> 01:04:52,366 [Lizzie] No, Kris, you don't understand. 1493 01:04:52,410 --> 01:04:54,891 He thought I was sleeping, but I was totally faking it. 1494 01:04:54,934 --> 01:04:56,762 And when he asked me how it was this morning, 1495 01:04:56,805 --> 01:04:58,155 I told him it was velvety. 1496 01:04:58,198 --> 01:05:00,070 Well, maybe it's time to think about calling it off. 1497 01:05:00,113 --> 01:05:02,028 -You still have a week to go. -Are you insane? 1498 01:05:02,072 --> 01:05:04,030 I'm calling you to talk me off the ledge, 1499 01:05:04,074 --> 01:05:05,379 not push me off of it. 1500 01:05:05,423 --> 01:05:07,381 I'm just saying that I saw you and Billy 1501 01:05:07,425 --> 01:05:09,122 -singing up there at the bar... -Krissy! 1502 01:05:09,166 --> 01:05:11,429 Josh and I are two peas in a pod. You said that. 1503 01:05:11,472 --> 01:05:13,735 Yeah, but maybe those two peas should just be friends. 1504 01:05:13,779 --> 01:05:16,913 Maybe those two peas shouldn't be living in the same pea pod 1505 01:05:16,956 --> 01:05:18,088 for the rest of their pea lives. 1506 01:05:18,131 --> 01:05:19,654 Besides, Josh will be fine. 1507 01:05:19,698 --> 01:05:22,135 He's like a super-hot surgeon with amazing taste in flowers, 1508 01:05:22,179 --> 01:05:24,964 and I know that I'm gay, but I would totally... you know. 1509 01:05:25,008 --> 01:05:26,966 Well, I wouldn't totally, because he's your fiancé. 1510 01:05:27,010 --> 01:05:28,185 Okay, yeah, I get it. 1511 01:05:28,228 --> 01:05:30,056 These are just normal wedding jitters. 1512 01:05:30,100 --> 01:05:31,928 Okay, I'm just going to trust my thought process 1513 01:05:31,971 --> 01:05:34,626 when I was sleeping properly and excited about getting married. 1514 01:05:34,669 --> 01:05:37,237 Not now, when I'm so tired I can barely stand. 1515 01:05:37,281 --> 01:05:38,978 So, please. 1516 01:05:39,022 --> 01:05:40,980 Just help me get through these next six days. 1517 01:05:41,024 --> 01:05:42,503 Of course. I got you. 1518 01:05:42,547 --> 01:05:43,940 You're my ride or die. 1519 01:05:43,983 --> 01:05:46,246 Thank you. I love you, because I am a wreck right now. 1520 01:05:46,290 --> 01:05:47,987 Well, we all know the cure for that. 1521 01:05:48,031 --> 01:05:49,554 -We do? -Sure. 1522 01:05:49,597 --> 01:05:50,947 It's concealer. 1523 01:05:50,990 --> 01:05:52,165 [sighs] 1524 01:05:52,209 --> 01:05:53,993 Okay, bye. 1525 01:05:56,387 --> 01:05:57,605 [sighs] 1526 01:05:57,649 --> 01:05:59,129 [laughs] 1527 01:06:00,521 --> 01:06:02,001 Sorry. 1528 01:06:02,045 --> 01:06:03,916 -Hi. -Hi. 1529 01:06:07,050 --> 01:06:09,052 Yo. How's it going? 1530 01:06:09,095 --> 01:06:11,054 Well, I'm trying to be happy that he's here, 1531 01:06:11,097 --> 01:06:13,970 but even though he's here, he's not really here. 1532 01:06:16,059 --> 01:06:17,321 Ah. 1533 01:06:18,670 --> 01:06:20,541 Yo, Billy! 1534 01:06:20,585 --> 01:06:22,065 What's going on, man? 1535 01:06:22,108 --> 01:06:24,067 Oh, nothing. Just... 1536 01:06:24,110 --> 01:06:25,982 just trying to make a decision about something. 1537 01:06:26,025 --> 01:06:27,548 Mm. That's fine. 1538 01:06:27,592 --> 01:06:29,028 You know what? 1539 01:06:30,029 --> 01:06:31,204 Toss a coin. 1540 01:06:31,248 --> 01:06:33,032 If you think it's going the wrong way, 1541 01:06:33,076 --> 01:06:35,469 then you know what you really want. 1542 01:06:35,513 --> 01:06:36,993 That makes no sense. 1543 01:06:37,036 --> 01:06:38,820 It makes sense in my head. 1544 01:06:38,864 --> 01:06:40,431 -I'll toss it. -Okay. 1545 01:06:40,474 --> 01:06:42,041 -You want to call it? -[snaps fingers] 1546 01:06:42,085 --> 01:06:43,129 Heads. 1547 01:06:44,522 --> 01:06:46,045 -Tails. -No. 1548 01:06:46,089 --> 01:06:47,742 Hey, at least you know. 1549 01:06:47,786 --> 01:06:49,092 So, what was the question? 1550 01:06:49,135 --> 01:06:50,310 [sighs] 1551 01:06:50,354 --> 01:06:51,920 Whether or not to break it off with Nicola 1552 01:06:51,964 --> 01:06:53,922 and tell Lizzie I'm madly in love with her. 1553 01:06:55,054 --> 01:06:57,491 You want a drink? Let me make you a drink quick. 1554 01:07:00,277 --> 01:07:02,061 -Thanks for coming. -Yeah, no problem. 1555 01:07:02,105 --> 01:07:04,063 Sorry it had to wait so long. 1556 01:07:04,107 --> 01:07:07,153 So we've almost made it. 1557 01:07:07,197 --> 01:07:09,025 Wedding is tomorrow. 1558 01:07:09,068 --> 01:07:11,984 -Yeah. -Oh, wow. 1559 01:07:12,028 --> 01:07:14,073 Bottle top openers. 1560 01:07:14,117 --> 01:07:15,683 Classy touch. 1561 01:07:15,727 --> 01:07:19,252 Listen, jerk, you know how many beers I had to drink for that? 1562 01:07:19,296 --> 01:07:21,037 [laughs] 1563 01:07:21,080 --> 01:07:24,301 Okay, so I wanted you to have something. 1564 01:07:24,344 --> 01:07:25,737 I bought it for you earlier. 1565 01:07:25,780 --> 01:07:28,087 But... close your eyes. 1566 01:07:28,131 --> 01:07:29,393 -Really? -Yeah. 1567 01:07:33,179 --> 01:07:34,659 Wrapped it myself in a bag, so... 1568 01:07:34,702 --> 01:07:36,356 -Really? Thank you. -Okay. 1569 01:07:36,400 --> 01:07:39,185 -Should I open it? -Yeah, if you want to see it. 1570 01:07:42,145 --> 01:07:44,060 Huh? [laughs] 1571 01:07:44,103 --> 01:07:46,018 It's a throw pillow. You can never have too many. 1572 01:07:46,062 --> 01:07:47,280 -Yeah, exactly. -Right? Yeah. 1573 01:07:47,324 --> 01:07:49,152 Rosie took it. It's stupid. 1574 01:07:49,195 --> 01:07:50,979 [laughs] 1575 01:07:51,023 --> 01:07:52,503 That's awesome. Thank you. 1576 01:07:53,982 --> 01:07:55,723 -So-- -So, listen... 1577 01:07:55,767 --> 01:07:57,551 -Oh, sorry. You go. -No, please. 1578 01:07:57,595 --> 01:08:00,337 -No, no, no. You go first. -Okay. 1579 01:08:00,380 --> 01:08:02,034 [sighs] 1580 01:08:05,255 --> 01:08:07,126 I've been thinking about us. 1581 01:08:07,170 --> 01:08:11,826 And Josh still wants everybody to come to the wedding. 1582 01:08:11,870 --> 01:08:16,179 But we'd rather you pay off the loan as soon as possible. 1583 01:08:16,222 --> 01:08:17,745 Oh. 1584 01:08:17,789 --> 01:08:20,444 And he would prefer it 1585 01:08:20,487 --> 01:08:23,751 if you and I were not business partners. 1586 01:08:23,795 --> 01:08:26,014 Yeah, that makes sense. 1587 01:08:26,058 --> 01:08:28,452 -I'll see what I can do with-- -Thank you. 1588 01:08:28,495 --> 01:08:31,107 Yeah, that-- I'd really appreciate it. 1589 01:08:32,717 --> 01:08:34,153 [sighs] 1590 01:08:34,197 --> 01:08:37,025 -So, your turn. -Huh? 1591 01:08:37,069 --> 01:08:38,157 You wanted to say something? 1592 01:08:43,206 --> 01:08:45,599 Doesn't matter. It's... it was stupid. 1593 01:08:47,079 --> 01:08:49,560 -You sure? -Yeah, no, I'm totally sure. 1594 01:08:49,603 --> 01:08:51,039 -It feels like-- -Yeah, sure. 1595 01:08:51,083 --> 01:08:53,172 -Thank you. -I'll take this, yeah. 1596 01:08:53,216 --> 01:08:54,869 Okay. 1597 01:08:56,828 --> 01:08:59,352 Hey, just one more thing. 1598 01:09:01,224 --> 01:09:02,747 I was thinking about your dad leaving, 1599 01:09:02,790 --> 01:09:05,315 and that wasn't your fault. 1600 01:09:05,358 --> 01:09:06,707 You know that, right? 1601 01:09:07,926 --> 01:09:09,667 Yeah. 1602 01:09:09,710 --> 01:09:12,191 No. Really. It wasn't, Billy. 1603 01:09:12,235 --> 01:09:15,194 He may have screwed up, but you're not like him. 1604 01:09:15,238 --> 01:09:16,456 You're an amazing guy. 1605 01:09:17,544 --> 01:09:19,155 And, unlike him... 1606 01:09:20,678 --> 01:09:23,159 I bet you'd be an incredible dad. 1607 01:09:27,511 --> 01:09:29,861 Uh, yeah, I'm going to get back to work. 1608 01:09:29,904 --> 01:09:31,036 Yeah. 1609 01:09:35,258 --> 01:09:37,999 All right. Take care of that pillow. 1610 01:09:38,043 --> 01:09:39,914 Don't drool on that. 1611 01:09:39,958 --> 01:09:41,177 You dick. 1612 01:09:41,220 --> 01:09:42,178 [laughs] 1613 01:09:44,049 --> 01:09:45,006 Bye. 1614 01:09:45,050 --> 01:09:49,097 [door opens and closes] 1615 01:09:49,141 --> 01:09:50,969 [sighs] 1616 01:09:51,012 --> 01:09:52,231 Billy. 1617 01:09:52,275 --> 01:09:54,059 Oh! Whoopsie. 1618 01:09:54,102 --> 01:09:56,322 -Who's next? -Billy! 1619 01:09:56,366 --> 01:09:58,672 Come on, who wants some shots? It's New Year's Eve tomorrow. 1620 01:09:58,716 --> 01:10:00,500 You want one? Yeah, I do! 1621 01:10:00,544 --> 01:10:02,110 -Whoo! -[glass shatters] 1622 01:10:03,155 --> 01:10:04,896 Okay, I can do that better. 1623 01:10:04,939 --> 01:10:06,289 Watch this. 1624 01:10:06,332 --> 01:10:07,942 Whoo! 1625 01:10:09,030 --> 01:10:10,597 Andy? 1626 01:10:10,641 --> 01:10:12,208 We need help. 1627 01:10:19,606 --> 01:10:20,999 Oh. 1628 01:10:21,042 --> 01:10:23,131 Those go on the upstairs balcony. 1629 01:10:30,835 --> 01:10:32,228 Lizzie. 1630 01:10:34,491 --> 01:10:35,796 Here. 1631 01:10:35,840 --> 01:10:38,103 Okay, let's go over the plan, shall we? 1632 01:10:38,146 --> 01:10:39,844 Shower now. Hair starts at 10:00. 1633 01:10:39,887 --> 01:10:41,106 Makeup at 11:00. Dress on at 12:00. 1634 01:10:41,149 --> 01:10:43,021 And pictures at 12:30. 1635 01:10:44,109 --> 01:10:45,241 [sighs] 1636 01:10:45,284 --> 01:10:46,503 Sounds good. 1637 01:10:46,546 --> 01:10:47,982 We're doing it. 1638 01:10:48,026 --> 01:10:50,028 Let's do it. 1639 01:10:50,071 --> 01:10:51,551 [groans] 1640 01:11:25,368 --> 01:11:27,544 Whoa. What are you doing? 1641 01:11:27,587 --> 01:11:30,111 Hey, where'd you come from? 1642 01:11:30,155 --> 01:11:33,158 I slept on the floor after we carried you home last night. 1643 01:11:33,201 --> 01:11:34,594 Thought I'd keep Andy company 1644 01:11:34,638 --> 01:11:36,379 in case you try to fight anyone again. 1645 01:11:36,422 --> 01:11:37,989 Oh. 1646 01:11:38,032 --> 01:11:39,469 What are you doing? 1647 01:11:39,512 --> 01:11:41,122 I'm cleaning up my act. 1648 01:11:41,166 --> 01:11:43,473 -[laughs] -Right. 1649 01:11:43,516 --> 01:11:45,083 Very literal. 1650 01:11:45,126 --> 01:11:47,172 Are you sure you need to pour it all away? 1651 01:11:47,215 --> 01:11:49,087 No. Good point. 1652 01:11:49,130 --> 01:11:51,132 Here, take it. 1653 01:11:53,047 --> 01:11:54,092 Thank you. 1654 01:11:54,135 --> 01:11:55,528 I'm sorry. 1655 01:11:55,572 --> 01:11:58,314 You trusted me, you left your job, and I let you down. 1656 01:11:58,357 --> 01:12:00,185 -I won't do it again. -It's okay. 1657 01:12:00,228 --> 01:12:02,318 That's what friends are for. 1658 01:12:03,971 --> 01:12:05,930 Look, there's something I need to do, 1659 01:12:05,973 --> 01:12:08,019 so just take everything I got, 1660 01:12:08,062 --> 01:12:09,803 especially the tequila and the vodka. 1661 01:12:09,847 --> 01:12:12,328 I heard that! 1662 01:12:16,332 --> 01:12:18,159 [phone line ringing] 1663 01:12:21,772 --> 01:12:22,990 Dad. 1664 01:12:23,034 --> 01:12:25,341 Hey, it's Billy. 1665 01:12:30,607 --> 01:12:32,652 I know, I know. It's... 1666 01:12:35,220 --> 01:12:36,961 Yeah. 1667 01:12:37,004 --> 01:12:39,398 It's nice to hear your voice. 1668 01:12:45,491 --> 01:12:47,275 Where's my princess? 1669 01:12:48,581 --> 01:12:49,800 Dad? 1670 01:12:49,843 --> 01:12:51,410 Lizzie? 1671 01:12:51,454 --> 01:12:52,933 Oh! 1672 01:12:52,977 --> 01:12:55,806 I'm sorry, I'm sorry I'm late. 1673 01:12:55,849 --> 01:12:57,590 Look at you. 1674 01:12:57,634 --> 01:13:00,637 Oh! Short story long: a guy got sick in Dubai, 1675 01:13:00,680 --> 01:13:02,116 I had to take his route to Paris, 1676 01:13:02,160 --> 01:13:03,466 I missed my connection in Amsterdam. 1677 01:13:03,509 --> 01:13:06,120 It's okay. It's so good to see you. 1678 01:13:06,164 --> 01:13:07,165 [sighs] 1679 01:13:07,208 --> 01:13:08,688 Hey, babe, are you showered yet? 1680 01:13:08,732 --> 01:13:11,125 Yeah, I hit the hot spots. 1681 01:13:11,169 --> 01:13:12,997 Knock, knock. 1682 01:13:13,040 --> 01:13:15,216 -Uncle Billy! -[Billy] Yay! 1683 01:13:15,260 --> 01:13:17,610 Hey, are we going to this wedding, or what? 1684 01:13:17,654 --> 01:13:19,830 -Sure. -Great. But first, 1685 01:13:19,873 --> 01:13:21,745 Gemma, I'm sorry for being grumpy on Christmas Day. 1686 01:13:21,788 --> 01:13:23,573 -It's okay. -Thank you. 1687 01:13:23,616 --> 01:13:26,924 Rosie, I'm sorry for being grumpy on Christmas Day. 1688 01:13:26,967 --> 01:13:28,142 -It's okay. -Thank you. 1689 01:13:28,186 --> 01:13:29,448 You can bring your baseball game. 1690 01:13:29,492 --> 01:13:31,407 We'll play it in the car. All right? 1691 01:13:31,450 --> 01:13:32,669 Andy... 1692 01:13:34,148 --> 01:13:36,063 thanks for being such a good friend. 1693 01:13:37,630 --> 01:13:38,936 It's all good. 1694 01:13:38,979 --> 01:13:41,155 Great. Now, do you have a suit I can borrow? 1695 01:13:41,199 --> 01:13:43,723 I knew it. I knew that's what-- 1696 01:13:43,767 --> 01:13:46,073 You need something, didn't you? 1697 01:13:52,645 --> 01:13:54,865 [indistinct chatter] 1698 01:14:02,002 --> 01:14:04,048 [sighs] 1699 01:14:04,091 --> 01:14:05,702 Wow. 1700 01:14:05,745 --> 01:14:08,052 Oh, man. That's nice. 1701 01:14:10,402 --> 01:14:12,143 -You okay? -Yeah, yeah. 1702 01:14:12,186 --> 01:14:15,363 I just think my hangover is finally kicking in. 1703 01:14:15,407 --> 01:14:17,191 Hey. 1704 01:14:17,235 --> 01:14:19,019 Are you the guys from the... 1705 01:14:19,063 --> 01:14:20,020 Lizzie's friends. 1706 01:14:20,064 --> 01:14:21,935 It's you guys. 1707 01:14:21,979 --> 01:14:23,763 -Is that Santa? -No. Wrong guy. 1708 01:14:23,807 --> 01:14:25,112 You're Santa, aren't you? 1709 01:14:25,156 --> 01:14:27,114 -No. -Santa would do that. 1710 01:14:27,158 --> 01:14:28,420 It is you. 1711 01:14:29,465 --> 01:14:31,728 Santa! 1712 01:14:31,771 --> 01:14:33,207 I am so sorry. 1713 01:14:33,251 --> 01:14:34,644 I completely forgot. 1714 01:14:34,687 --> 01:14:36,950 Do not tell Josh. 1715 01:14:36,994 --> 01:14:37,995 My man. 1716 01:14:46,046 --> 01:14:47,744 I can't do this. I'm sorry, I can't do this. 1717 01:14:47,787 --> 01:14:49,441 -You stay. I got to go. -Where are you going? 1718 01:14:49,485 --> 01:14:51,487 -Got to go home. -[Andy grunts] 1719 01:14:51,530 --> 01:14:54,315 Are you crazy? That's so far. 1720 01:14:57,449 --> 01:14:59,016 [Lizzie's dad] So the turbulence gets worse, 1721 01:14:59,059 --> 01:15:00,757 and the passengers are freaking out. 1722 01:15:00,800 --> 01:15:02,715 I mean, screaming, crying, throwing up. I think, 1723 01:15:02,759 --> 01:15:05,413 "I got to calm them down. I know, I'll tell them a joke." 1724 01:15:05,457 --> 01:15:07,198 So I get on the intercom and I go, 1725 01:15:07,241 --> 01:15:09,809 "Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 1726 01:15:09,853 --> 01:15:11,637 "A man goes to a zoo. 1727 01:15:11,681 --> 01:15:15,119 The zoo is so bad that it only has one dog." 1728 01:15:15,162 --> 01:15:17,513 Know what kind it was? 1729 01:15:17,556 --> 01:15:18,949 Lizzie? 1730 01:15:18,992 --> 01:15:20,994 What kind do you think it was? 1731 01:15:21,995 --> 01:15:23,257 What what was? 1732 01:15:23,301 --> 01:15:25,303 The dog. 1733 01:15:25,346 --> 01:15:27,392 What dog? 1734 01:15:28,698 --> 01:15:31,527 Oh, we're here. 1735 01:15:31,570 --> 01:15:33,180 Let's get you hitched. 1736 01:15:33,224 --> 01:15:34,225 Okay. 1737 01:15:35,356 --> 01:15:36,575 [exhales] 1738 01:15:38,621 --> 01:15:40,492 [bells tolling] 1739 01:15:45,715 --> 01:15:47,194 [car door closes] 1740 01:15:47,238 --> 01:15:49,457 Lizzie, you look wonderful. 1741 01:15:49,501 --> 01:15:50,807 You ready for this? 1742 01:15:57,901 --> 01:15:59,816 Excellent. Okay, let's go. 1743 01:16:01,687 --> 01:16:03,602 ["Bridal Chorus" playing] 1744 01:16:47,080 --> 01:16:49,039 Now before we begin, it is my obligation 1745 01:16:49,082 --> 01:16:52,651 to ask if there's anyone present who knows of any legal reason 1746 01:16:52,695 --> 01:16:56,046 why these two should not be wed in holy matrimony? 1747 01:17:00,790 --> 01:17:02,487 Okay, let's begin. 1748 01:17:04,097 --> 01:17:06,317 Joshua George Wright, 1749 01:17:06,360 --> 01:17:09,581 do you give yourself to Elizabeth Jasmine Skye Hinnell 1750 01:17:09,625 --> 01:17:10,800 to be her husband, 1751 01:17:10,843 --> 01:17:13,411 to love her, care for her, 1752 01:17:13,454 --> 01:17:16,588 honor and protect her as long as you both shall live? 1753 01:17:16,632 --> 01:17:17,937 I do. 1754 01:17:19,504 --> 01:17:21,158 Elizabeth Jasmine Skye Hinnell, 1755 01:17:21,201 --> 01:17:23,987 do you give yourself to Joshua George Wright, 1756 01:17:24,030 --> 01:17:26,424 -to be his wife... -[camera clicks] 1757 01:17:26,467 --> 01:17:28,339 ...to love him, care for him, 1758 01:17:28,382 --> 01:17:29,645 honor and protect him 1759 01:17:29,688 --> 01:17:31,734 as long as you both shall live? 1760 01:17:46,749 --> 01:17:48,664 Uh, Lizzie? 1761 01:17:50,883 --> 01:17:52,276 Lizzie? 1762 01:17:52,319 --> 01:17:54,017 [whispering] Lizzie? 1763 01:17:55,061 --> 01:17:56,062 Lizzie? 1764 01:17:57,281 --> 01:17:59,718 Lizzie? Lizzie? 1765 01:17:59,762 --> 01:18:01,111 [gasps] 1766 01:18:02,590 --> 01:18:04,549 Oh, wow, did I just...? 1767 01:18:04,592 --> 01:18:05,855 [clears throat] 1768 01:18:05,898 --> 01:18:07,117 Yeah, I did. 1769 01:18:07,160 --> 01:18:08,335 Uh... 1770 01:18:08,379 --> 01:18:11,077 sorry, I just haven't been sleeping well. 1771 01:18:11,121 --> 01:18:13,689 Overexcited, I guess. Please, continue. 1772 01:18:13,732 --> 01:18:15,734 [laughs] 1773 01:18:15,778 --> 01:18:17,823 Elizabeth Jasmine Skye Hinnell, 1774 01:18:17,867 --> 01:18:20,739 -do you give yourself to--? -Hold on. 1775 01:18:20,783 --> 01:18:22,567 What do you mean you haven't been sleeping well? 1776 01:18:22,610 --> 01:18:24,134 I thought you've been sleeping fine. 1777 01:18:24,177 --> 01:18:25,352 You said it was velvety. 1778 01:18:25,396 --> 01:18:27,833 Josh, please, not now. 1779 01:18:27,877 --> 01:18:29,182 Not now? 1780 01:18:29,226 --> 01:18:31,750 You just nodded off in the middle of our vows. 1781 01:18:33,143 --> 01:18:36,276 Lizzie, have you been faking it? 1782 01:18:36,320 --> 01:18:39,584 No! No. 1783 01:18:40,977 --> 01:18:42,065 Well, maybe. 1784 01:18:43,936 --> 01:18:45,068 [sighs] 1785 01:18:45,111 --> 01:18:46,330 Yes. 1786 01:18:46,373 --> 01:18:48,593 -Mm. -I'm so sorry, Josh. 1787 01:18:48,636 --> 01:18:49,899 I really... 1788 01:18:49,942 --> 01:18:51,074 [sighs] 1789 01:18:51,117 --> 01:18:52,771 ...I wanted to tell you. 1790 01:18:53,903 --> 01:18:56,122 Oh, God, I should have told you. 1791 01:18:56,166 --> 01:18:58,472 Okay, and what else haven't you been telling me? 1792 01:18:58,516 --> 01:19:00,953 I mean, this may not be the right time to ask this, 1793 01:19:00,997 --> 01:19:03,826 or maybe this is exactly the right time to ask this. 1794 01:19:06,176 --> 01:19:07,438 Do you love me? 1795 01:19:07,481 --> 01:19:09,745 Do you really love me and want to marry me? 1796 01:19:09,788 --> 01:19:12,748 Josh, honey, that's enough. 1797 01:19:12,791 --> 01:19:14,010 No, Mom. 1798 01:19:14,053 --> 01:19:15,533 This isn't just about today. 1799 01:19:15,576 --> 01:19:17,578 This is about the rest of our lives. 1800 01:19:19,798 --> 01:19:21,582 Lizzie, I love you more than anything in the world, 1801 01:19:21,626 --> 01:19:23,062 and I want to be with you forever. 1802 01:19:23,106 --> 01:19:27,023 But if you're not sure about wanting to be with me, 1803 01:19:27,066 --> 01:19:29,677 then I think I deserve to know the truth. 1804 01:19:33,116 --> 01:19:34,944 It's okay. 1805 01:19:36,119 --> 01:19:37,598 I... 1806 01:19:38,904 --> 01:19:41,211 I don't know, Josh. 1807 01:19:47,217 --> 01:19:49,001 I really thought I did. 1808 01:19:50,176 --> 01:19:54,224 But then this whole sleeping thing happened, and... 1809 01:19:58,010 --> 01:20:00,143 I guess the honest answer is, no. 1810 01:20:02,188 --> 01:20:03,407 [Lizzie] I'm so sorry. 1811 01:20:03,450 --> 01:20:04,887 This is not your fault. 1812 01:20:04,930 --> 01:20:07,324 You did nothing wrong. You're amazing. 1813 01:20:07,367 --> 01:20:09,369 You're so amazing. 1814 01:20:09,413 --> 01:20:11,067 [laughs] Okay. 1815 01:20:15,767 --> 01:20:17,725 This wasn't really the plan, huh? 1816 01:20:20,467 --> 01:20:22,165 No. It really wasn't. 1817 01:20:25,037 --> 01:20:26,125 I'm sorry. 1818 01:20:31,043 --> 01:20:32,392 Oh, hey, no, no, no. 1819 01:20:32,436 --> 01:20:33,959 No, I-- Let me just-- 1820 01:20:34,003 --> 01:20:37,006 -It's okay. -It's stuck. 1821 01:20:37,049 --> 01:20:38,964 Yeah, I can't get it off. 1822 01:20:39,008 --> 01:20:40,923 You'll give it to me later. 1823 01:20:40,966 --> 01:20:42,794 I'm sorry. 1824 01:20:47,712 --> 01:20:49,496 Krissy, you were right. 1825 01:20:49,540 --> 01:20:51,107 However much it hurt, 1826 01:20:51,150 --> 01:20:53,500 it's so much better that Emily called off the wedding 1827 01:20:53,544 --> 01:20:54,850 before you found out 1828 01:20:54,893 --> 01:20:56,721 she wanted to do something else with her life. 1829 01:20:56,764 --> 01:20:58,810 Yeah. 1830 01:20:58,854 --> 01:21:00,725 Like have sex with men. 1831 01:21:00,768 --> 01:21:02,161 What? 1832 01:21:02,205 --> 01:21:03,989 Yeah, she's... 1833 01:21:04,033 --> 01:21:06,078 dating some farmer named Brian. 1834 01:21:06,122 --> 01:21:09,473 Really? Wow, I did not see that coming. 1835 01:21:09,516 --> 01:21:11,431 I mean, are you sure? Because I feel-- 1836 01:21:11,475 --> 01:21:13,390 I just feel like you're getting a little distracted. 1837 01:21:16,175 --> 01:21:17,655 You're right. 1838 01:21:17,698 --> 01:21:18,917 Yeah. 1839 01:21:18,961 --> 01:21:20,701 I'm so sorry for the wasted trip, Dad. 1840 01:21:20,745 --> 01:21:21,920 Oh, honey. 1841 01:21:21,964 --> 01:21:24,880 And the dog, it was a shih tzu. 1842 01:21:26,098 --> 01:21:28,187 Yes, it was. 1843 01:21:30,973 --> 01:21:33,062 Fiona, I'm sorry. 1844 01:21:34,977 --> 01:21:37,414 I really wish I'd left you in jail. 1845 01:21:41,026 --> 01:21:42,332 Yeah... 1846 01:21:45,378 --> 01:21:46,945 I'm sorry. 1847 01:21:46,989 --> 01:21:49,078 It's okay. 1848 01:21:54,648 --> 01:21:56,433 [indistinct chatter] 1849 01:21:56,476 --> 01:21:58,304 Where'd he go? 1850 01:21:58,348 --> 01:21:59,871 Home, I think. 1851 01:21:59,915 --> 01:22:02,265 Wish me luck. 1852 01:22:02,308 --> 01:22:06,356 ♪ Give me some time Let me learn how to speak ♪ 1853 01:22:06,399 --> 01:22:09,141 It must really hurt to run in those shoes. 1854 01:22:10,708 --> 01:22:14,277 ♪ I never mind About bothering you ♪ 1855 01:22:18,977 --> 01:22:22,894 ♪ I'm trying to decide If I'll bother with you ♪ 1856 01:22:22,938 --> 01:22:25,592 ♪ So feed me your wisdom 1857 01:22:25,636 --> 01:22:27,420 ♪ And breathe me Your truth ♪ 1858 01:22:27,464 --> 01:22:29,205 ♪ I'm amazing 1859 01:22:29,248 --> 01:22:31,163 Stupid British cars. 1860 01:22:35,602 --> 01:22:39,432 ♪ Wish me a wonder And wish me to sleep ♪ 1861 01:22:41,130 --> 01:22:43,523 [engine starts] 1862 01:22:43,567 --> 01:22:45,743 ♪ You don't have to wander 1863 01:22:45,786 --> 01:22:48,006 ♪ To hear when I speak 1864 01:22:48,050 --> 01:22:50,008 ♪ There is nothing I've got 1865 01:22:50,052 --> 01:22:52,097 ♪ When I die that I keep 1866 01:22:52,141 --> 01:22:54,273 ♪ It's amazing 1867 01:23:00,149 --> 01:23:04,457 ♪ Somebody said It's unspeakable love ♪ 1868 01:23:08,592 --> 01:23:13,162 ♪ Somebody said It's unspeakable love ♪ 1869 01:23:13,205 --> 01:23:17,209 ♪ You don't believe I can speak well at all ♪ 1870 01:23:17,253 --> 01:23:20,560 ♪ You're a maze to me 1871 01:23:24,738 --> 01:23:26,175 [tires screech] 1872 01:23:26,218 --> 01:23:28,003 -Oh! -[Billy grunts] 1873 01:23:28,046 --> 01:23:29,047 Seriously? 1874 01:23:29,091 --> 01:23:30,614 Oh, my God. 1875 01:23:32,659 --> 01:23:34,270 Ow! 1876 01:23:34,313 --> 01:23:35,880 Oh, my God. Are you okay? 1877 01:23:35,923 --> 01:23:38,013 Can you stop running me over? 1878 01:23:41,016 --> 01:23:43,018 I'm sorry. I'm so sorry. 1879 01:23:53,376 --> 01:23:56,683 ♪ You lift that burden Off of me ♪ 1880 01:24:01,514 --> 01:24:05,127 ♪ You lift that burden Off of me ♪ 1881 01:24:06,563 --> 01:24:10,088 ♪ You lift that burden Off of me ♪ 1882 01:24:10,132 --> 01:24:11,959 -Hi, babe. -Hey. 1883 01:24:12,003 --> 01:24:13,526 That was a good day. 1884 01:24:13,570 --> 01:24:16,834 That was a long day, but it was a good day. 1885 01:24:16,877 --> 01:24:19,097 Yeah. Now for a good night's sleep. 1886 01:24:19,141 --> 01:24:20,142 Mm-hmm. 1887 01:24:23,667 --> 01:24:25,016 Good night, Mr. Wilpson. 1888 01:24:25,060 --> 01:24:27,018 Good night, Mrs. Wilpson. 1889 01:24:27,062 --> 01:24:28,541 I love you. 1890 01:24:28,585 --> 01:24:30,152 I love you too. 1891 01:24:34,156 --> 01:24:36,288 [both sigh] 1892 01:24:39,204 --> 01:24:41,598 [baby shrieks and cries] 1893 01:24:45,167 --> 01:24:46,516 -Not it. -Not it. 1894 01:24:52,957 --> 01:24:54,524 ♪ Little bit of naughty Little bit of nice ♪ 1895 01:24:54,567 --> 01:24:57,048 ♪ Got a lot of sugar Got a lot of spice ♪ 1896 01:24:57,092 --> 01:25:00,225 ♪ Check that list twice 1897 01:25:00,269 --> 01:25:02,009 ♪ Show up in a hoodie Good enough for me ♪ 1898 01:25:02,053 --> 01:25:04,969 ♪ Thinking up some goodies Underneath the tree ♪ 1899 01:25:05,012 --> 01:25:07,319 ♪ Stay up all night 1900 01:25:07,363 --> 01:25:10,148 ♪ Fa-la-la-la La-la-la-la ♪ 1901 01:25:10,192 --> 01:25:11,454 ♪ Uh-huh, you know 1902 01:25:11,497 --> 01:25:13,673 ♪ Fa-la-la-la La-la-la-la ♪ 1903 01:25:13,717 --> 01:25:15,284 ♪ Oh, yeah, let's go