1 00:00:01,577 --> 00:00:02,743 [jazzy piano music playing] 2 00:00:09,752 --> 00:00:11,159 [clears throat] 3 00:00:11,237 --> 00:00:13,754 Are you okay? 4 00:00:13,830 --> 00:00:16,331 Yeah. Yeah. Just... just a little hungry. 5 00:00:16,408 --> 00:00:19,852 Well, I'm glad we could get together tonight. 6 00:00:19,928 --> 00:00:22,929 New Year's Eve is getting closer and closer. 7 00:00:23,006 --> 00:00:24,514 When we're getting married. 8 00:00:26,343 --> 00:00:27,601 Come here. 9 00:00:27,677 --> 00:00:28,602 Mwah. 10 00:00:28,678 --> 00:00:32,031 And I have terrific news. 11 00:00:32,107 --> 00:00:36,535 I've managed to clear my schedule between now and then, 12 00:00:36,612 --> 00:00:40,264 so I'm available to help you two lovebirds 13 00:00:40,266 --> 00:00:42,374 with every aspect of your wedding planning. 14 00:00:42,451 --> 00:00:43,450 Oh, thank you, Mama. 15 00:00:43,527 --> 00:00:45,952 Oh, sweetheart. 16 00:00:46,029 --> 00:00:47,938 - Mwah! - Mwah! 17 00:00:47,940 --> 00:00:51,199 Lizzie, why don't you pass by the house on Saturday 18 00:00:51,277 --> 00:00:54,386 so I can hear all your wonderful ideas. 19 00:00:54,463 --> 00:00:56,463 All my wonderful ideas. 20 00:00:56,540 --> 00:00:58,006 Yay.. 21 00:01:06,959 --> 00:01:08,383 ♪ You better watch out ♪ 22 00:01:08,460 --> 00:01:09,626 ♪ You better not cry ♪ 23 00:01:09,628 --> 00:01:12,554 - ♪ You better not pout ♪ - [sighs] 24 00:01:12,631 --> 00:01:13,647 ♪ I'm telling you why ♪ 25 00:01:13,723 --> 00:01:17,242 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 26 00:01:19,972 --> 00:01:21,896 ♪ He's making a list ♪ 27 00:01:21,974 --> 00:01:23,473 ♪ And checking it twice ♪ 28 00:01:23,475 --> 00:01:27,569 ♪ Going to find out Who's naughty and nice ♪ 29 00:01:27,646 --> 00:01:30,747 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 30 00:01:34,002 --> 00:01:37,337 ♪ He sees you when You're sleeping ♪ 31 00:01:37,414 --> 00:01:38,839 ♪ He knows when you're awake ♪ 32 00:01:38,915 --> 00:01:41,658 [grunts] 33 00:01:41,660 --> 00:01:44,010 ♪ He knows if you've been Bad or good ♪ 34 00:01:44,087 --> 00:01:45,920 ♪ So be good For goodness' sake ♪ 35 00:01:45,998 --> 00:01:49,775 142 sheep, 143 sheep, 144 sheep. 36 00:01:49,852 --> 00:01:51,777 ♪ You better not cry ♪ 37 00:01:51,854 --> 00:01:53,278 ♪ Better not pout I'm telling you why ♪ 38 00:01:53,355 --> 00:01:54,671 Maybe we should try switching sides. 39 00:01:54,673 --> 00:01:58,117 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 40 00:02:01,196 --> 00:02:04,105 ♪ He sees you when You're sleeping ♪ 41 00:02:04,183 --> 00:02:08,535 ♪ He knows when you're awake ♪ 42 00:02:08,612 --> 00:02:09,870 ♪ He knows if you've been Bad or good ♪ 43 00:02:09,946 --> 00:02:14,358 ♪ So be good, be good For goodness' sake ♪ 44 00:02:14,360 --> 00:02:16,135 ♪ Oh, you better watch out ♪ 45 00:02:16,211 --> 00:02:17,043 ♪ You better not cry ♪ 46 00:02:17,120 --> 00:02:18,528 Ah! 47 00:02:18,530 --> 00:02:19,171 ♪ You better not pout ♪ 48 00:02:19,247 --> 00:02:21,974 I'm telling you why ♪ 49 00:02:22,050 --> 00:02:24,534 ♪ Santa Claus Is coming to town ♪ 50 00:02:24,536 --> 00:02:25,477 [sobbing] 51 00:02:27,464 --> 00:02:31,150 ♪ Yes, he's on his way ♪ 52 00:02:31,226 --> 00:02:34,211 ♪ He's got toys All over the sleigh ♪ 53 00:02:34,213 --> 00:02:35,395 You never know. 54 00:02:35,472 --> 00:02:36,880 ♪ Santa ♪ 55 00:02:36,882 --> 00:02:39,608 ♪ Santa's coming to town ♪ 56 00:02:42,721 --> 00:02:43,645 - [knock on door] - [Kristina] Lizzie? 57 00:02:43,722 --> 00:02:45,222 Lizzie? 58 00:02:45,224 --> 00:02:47,991 A cute delivery girl just dropped these off for you. 59 00:02:50,320 --> 00:02:51,986 Shall I read the note? 60 00:02:52,064 --> 00:02:54,673 - Hmm. - "To my darling fiancée." 61 00:02:54,750 --> 00:02:56,008 Oh, I still love that word. 62 00:02:56,084 --> 00:02:57,676 "Happy Thanksgiving. 63 00:02:57,753 --> 00:02:58,993 "I know you're tired, 64 00:02:59,071 --> 00:03:00,237 "and I can't believe you have to work today, 65 00:03:00,239 --> 00:03:03,831 but that's also why I love you so much." Aww. 66 00:03:03,909 --> 00:03:05,425 "Only six weeks before we get married, 67 00:03:05,502 --> 00:03:07,335 "and I can't wait. 68 00:03:07,413 --> 00:03:08,412 Love you, Josh. Kiss, kiss, kiss." 69 00:03:08,414 --> 00:03:10,171 - Mm. - Seriously? 70 00:03:10,249 --> 00:03:12,173 "Ugh"? 71 00:03:12,251 --> 00:03:13,934 I would die for this. 72 00:03:14,010 --> 00:03:15,752 Sorry, I'm just... 73 00:03:15,754 --> 00:03:18,179 oh, wow, they're so beautiful. 74 00:03:18,257 --> 00:03:20,199 [sighs] 75 00:03:20,275 --> 00:03:21,441 God, they're so beautiful. I'm so horrible. 76 00:03:23,262 --> 00:03:24,703 Lizzie, babe, are you okay? 77 00:03:24,780 --> 00:03:27,280 Yeah, yeah, yeah, yeah. Fine. I'm just tired. 78 00:03:27,357 --> 00:03:28,856 I'm so tired. But I'm fine. 79 00:03:28,934 --> 00:03:30,542 I'm fine! 80 00:03:30,619 --> 00:03:32,102 Wow, we have a lot of work to do. 81 00:03:32,104 --> 00:03:35,272 Let's do this. Let's do this. Oh, my God, I need coffee. 82 00:03:35,274 --> 00:03:36,864 Yeah, I'm going to bring some crystals, 83 00:03:36,942 --> 00:03:37,883 just to kind of change this vibe too. 84 00:03:39,369 --> 00:03:40,777 [sighs] 85 00:03:40,779 --> 00:03:41,887 Wow, they're so beautiful. 86 00:03:44,116 --> 00:03:46,616 [announcer] Welcome to Chicago's Thanksgiving Day parade 87 00:03:46,618 --> 00:03:50,729 On the day when America just loves to gobble up 88 00:03:50,806 --> 00:03:52,806 -44 million juicy turkeys. - [smoke alarm beeping] 89 00:03:52,882 --> 00:03:55,400 - Oh... - Hey! 90 00:03:55,477 --> 00:03:57,477 Oh, I thought I set the timer lower, 91 00:03:57,554 --> 00:03:58,962 but it should be all right. 92 00:03:58,964 --> 00:04:01,556 Come on. Come on. 93 00:04:01,633 --> 00:04:03,633 God, it's so loud. 94 00:04:03,635 --> 00:04:03,858 - [beeping stops] - [sighs] 95 00:04:05,304 --> 00:04:07,153 Oh! 96 00:04:07,230 --> 00:04:08,655 Come on. 97 00:04:08,732 --> 00:04:10,898 I love sweet potatoes. 98 00:04:10,976 --> 00:04:13,234 Hi. Happy Thanksgiving. 99 00:04:13,312 --> 00:04:15,328 How are you? 100 00:04:15,405 --> 00:04:17,814 You know... 101 00:04:17,816 --> 00:04:20,650 I don't think this is working. 102 00:04:20,652 --> 00:04:22,152 Yeah, you're right. We'll just get some Chinese. 103 00:04:22,154 --> 00:04:24,337 No, it's not the food. It's this. It's us. 104 00:04:24,414 --> 00:04:26,172 What are you talking about? We're great together. 105 00:04:26,249 --> 00:04:29,009 No. We want to be great together. 106 00:04:29,085 --> 00:04:30,327 But if we were great together, 107 00:04:30,329 --> 00:04:32,420 first of all you'd be able to sleep with me. 108 00:04:32,498 --> 00:04:33,680 We do it all the time. 109 00:04:33,757 --> 00:04:36,166 Not sex, Billy. Sleep. 110 00:04:36,168 --> 00:04:38,018 Oh, Nic, I... 111 00:04:38,094 --> 00:04:40,003 I haven't been able to sleep properly in years. 112 00:04:40,005 --> 00:04:40,837 You know that. If I didn't want to be with you, 113 00:04:40,839 --> 00:04:42,355 - then... - You what, Billy? 114 00:04:42,432 --> 00:04:46,618 You're way too much of a mess to have any idea what you want. 115 00:04:46,695 --> 00:04:48,436 Look at this place. Where do we even... 116 00:04:48,514 --> 00:04:49,513 The T-shirts, okay? You wanted to sell them, 117 00:04:49,515 --> 00:04:50,864 and you've never even printed them. 118 00:04:50,940 --> 00:04:53,683 And you wanted to do something cool with the crates, 119 00:04:53,685 --> 00:04:54,701 but they're just sitting there. 120 00:04:54,778 --> 00:04:55,685 And you want to be with me. 121 00:04:55,687 --> 00:04:57,354 Guess what? 122 00:04:57,356 --> 00:04:58,038 It doesn't mean anything. 123 00:05:01,543 --> 00:05:02,359 I'm sorry, Billy. 124 00:05:02,361 --> 00:05:03,918 [laughs] 125 00:05:05,864 --> 00:05:06,796 Happy Thanksgiving. 126 00:05:12,220 --> 00:05:13,478 [door opens] 127 00:05:13,555 --> 00:05:15,889 I am going to do something great with those crates. 128 00:05:15,965 --> 00:05:17,057 [door closes] 129 00:05:30,222 --> 00:05:31,663 [groans] 130 00:05:31,740 --> 00:05:34,074 - Lizzie? - Sorry. Sorry, babe. 131 00:05:34,150 --> 00:05:35,817 I didn't mean to wake you up. I just... 132 00:05:35,894 --> 00:05:38,319 I think I'm going to go for a drive. 133 00:05:38,397 --> 00:05:39,913 - Why? Was I snoring? - No. 134 00:05:39,989 --> 00:05:41,915 No, it's just... my mind is spinning. 135 00:05:41,991 --> 00:05:45,085 I can't think of a wonderful idea I had for the wedding. 136 00:05:45,161 --> 00:05:46,994 And, I mean, you know how your mom is. 137 00:05:47,072 --> 00:05:49,255 Yeah, she's great, right? 138 00:05:49,332 --> 00:05:50,498 Yeah. 139 00:05:50,576 --> 00:05:52,742 Yeah, she's... 140 00:05:52,744 --> 00:05:54,094 Hey, listen, 141 00:05:54,170 --> 00:05:57,247 if you're stressing out about the wedding, please don't. 142 00:05:57,249 --> 00:05:59,082 It's going to be great. 143 00:05:59,084 --> 00:05:59,849 You're going to be great. 144 00:06:01,420 --> 00:06:02,844 Thank you. 145 00:06:02,921 --> 00:06:04,512 I know. I'm fine. I just... 146 00:06:04,590 --> 00:06:07,607 I need to get some sleep. 147 00:06:07,684 --> 00:06:08,533 You want me to come with you? 148 00:06:08,610 --> 00:06:10,610 No, no, no. You sleep, okay? 149 00:06:10,687 --> 00:06:12,520 My sexy surgeon. 150 00:06:12,598 --> 00:06:14,114 I'll crack this, I promise. 151 00:06:14,190 --> 00:06:16,433 - I love you. - I love you too. 152 00:06:16,435 --> 00:06:17,951 I'm working nights this week, 153 00:06:18,027 --> 00:06:19,269 but I will call you tomorrow at work, 154 00:06:19,271 --> 00:06:20,361 and we can brainstorm. 155 00:06:20,439 --> 00:06:22,272 Table plan. 156 00:06:22,274 --> 00:06:23,289 We need to make a table plan. 157 00:06:25,034 --> 00:06:26,776 [Andy] It's a shame, man. 158 00:06:26,778 --> 00:06:28,053 She was the best thing you got going for you. 159 00:06:28,130 --> 00:06:31,131 I know. I'm surprised she stayed with me that long. 160 00:06:31,207 --> 00:06:32,891 Yeah, man, you just need to learn how to sleep. 161 00:06:32,968 --> 00:06:37,287 Billy, get your ass into gear. Drink on your own time. 162 00:06:37,289 --> 00:06:38,805 Look at poor Vivian. 163 00:06:38,882 --> 00:06:39,731 She's sweating her cute tush off. 164 00:06:39,808 --> 00:06:41,215 - Screw you, Mark. - Hey, listen, 165 00:06:41,293 --> 00:06:44,628 when she passes the bar, I hope she sues your sexist ass. 166 00:06:44,630 --> 00:06:46,630 I think you mean sexy ass. 167 00:06:46,632 --> 00:06:48,314 Thank you, but he's right, though. 168 00:06:48,391 --> 00:06:50,634 I was sweating my tush off. 169 00:06:50,636 --> 00:06:51,301 Now she's got to sue herself. 170 00:06:51,303 --> 00:06:53,078 [laughs] 171 00:06:53,155 --> 00:06:54,638 I can't wait to get my own place. 172 00:06:54,640 --> 00:06:55,914 How long you been saying that? 173 00:06:55,991 --> 00:06:57,732 Oh, I'm sorry, do you have money I can borrow? 174 00:06:57,809 --> 00:06:59,066 Because the bank doesn't want to give me any. 175 00:06:59,144 --> 00:07:01,494 Really? Man, you such a good, reliable bet too. 176 00:07:01,571 --> 00:07:02,812 [mock laughter] 177 00:07:02,814 --> 00:07:04,648 [glass shatters] 178 00:07:04,650 --> 00:07:08,501 This is wild, man. All right, I'm going to bounce. 179 00:07:08,578 --> 00:07:09,928 All right. Catch the game later? 180 00:07:10,005 --> 00:07:11,004 I really can't. Got to plan for Rosie's party. 181 00:07:11,080 --> 00:07:12,338 You haven't forgotten, have you? 182 00:07:12,415 --> 00:07:14,157 Of course I haven't forgotten. She's my goddaughter. 183 00:07:14,159 --> 00:07:15,508 When is it again? 184 00:07:19,831 --> 00:07:20,680 You were driving at night in sunglasses? 185 00:07:20,757 --> 00:07:22,089 - Did that work? - No! 186 00:07:22,167 --> 00:07:23,942 But it might if I keep trying. 187 00:07:24,019 --> 00:07:25,351 I don't know, Krissie. This is getting serious. 188 00:07:25,428 --> 00:07:26,427 I've always slept well. 189 00:07:26,505 --> 00:07:28,930 Like, lots of lovely deep sleep. 190 00:07:29,007 --> 00:07:30,449 Now I get an hour at best. 191 00:07:30,525 --> 00:07:32,692 And I have tried everything. 192 00:07:32,769 --> 00:07:34,602 Okay, how about acupuncture? 193 00:07:34,680 --> 00:07:36,680 Acupuncture, acupressure, hypnosis. 194 00:07:36,682 --> 00:07:37,847 - Drugs. - Doxepin. 195 00:07:37,849 --> 00:07:40,107 Doxylamine. Diphenhydramine. 196 00:07:40,185 --> 00:07:41,518 Quazepam. Zolpidem. 197 00:07:41,520 --> 00:07:42,852 That's a lot of drugs. 198 00:07:42,854 --> 00:07:44,354 Krissie, what am I going to do? 199 00:07:44,356 --> 00:07:46,690 I don't know, and to be honest, your timing really sucks. 200 00:07:46,692 --> 00:07:48,692 We're entering Christmas party season, and we're supposed to be 201 00:07:48,694 --> 00:07:51,027 one of Chicago's leading event planning companies. 202 00:07:51,029 --> 00:07:53,379 I know. I'm sorry. I just... 203 00:07:53,456 --> 00:07:55,048 You know what? This is Josh's mother's fault. 204 00:07:55,124 --> 00:07:57,701 I swear to God, this only started when she decided 205 00:07:57,703 --> 00:07:58,977 to turn our wedding into the New Year's Eve 206 00:07:59,054 --> 00:08:00,979 social event of the year. 207 00:08:01,056 --> 00:08:02,147 But you always wanted a big wedding. 208 00:08:02,224 --> 00:08:03,297 And if anyone can pull it off... 209 00:08:03,375 --> 00:08:05,800 It should be me, I know. 210 00:08:05,877 --> 00:08:07,319 But right now, if I don't get any sleep, 211 00:08:07,395 --> 00:08:08,970 it's going to ruin everything. 212 00:08:09,047 --> 00:08:11,439 [screams] 213 00:08:13,552 --> 00:08:15,494 I am so excited about planning 214 00:08:15,570 --> 00:08:17,070 all of these amazing events! 215 00:08:17,146 --> 00:08:19,239 Okay. 216 00:08:19,315 --> 00:08:21,683 Well, Lindstech's marketing team is downstairs. 217 00:08:21,760 --> 00:08:22,817 Let's go say hi, huh? 218 00:08:22,894 --> 00:08:23,743 Okay. 219 00:08:26,064 --> 00:08:27,897 It'll be fine. 220 00:08:27,899 --> 00:08:30,825 Just don't call their boss Mr. Ballsack again. 221 00:08:30,902 --> 00:08:32,919 God. Though to be fair, 222 00:08:32,996 --> 00:08:34,087 his head does look like a testicle. 223 00:08:35,574 --> 00:08:37,832 Hold up. No-- 224 00:08:37,909 --> 00:08:39,092 [all laugh] 225 00:08:39,168 --> 00:08:40,593 I win. 226 00:08:40,670 --> 00:08:42,095 You did. 227 00:08:42,171 --> 00:08:44,189 Speaking of winning, 228 00:08:44,266 --> 00:08:46,266 Andy says that the Winning Post finally closed. 229 00:08:46,342 --> 00:08:48,342 Great place for Billy's bar. Just saying. 230 00:08:48,420 --> 00:08:49,677 Okay, Mom and Dad, I see what you're doing. 231 00:08:49,755 --> 00:08:52,364 Guys, my life's great. I got no stress, no overhead. 232 00:08:52,440 --> 00:08:54,107 I make a mean cocktail. 233 00:08:54,183 --> 00:08:56,426 - Yeah, actually, it's good. - It is pretty mean. 234 00:08:56,428 --> 00:08:58,185 You're welcome. 235 00:08:58,263 --> 00:08:59,520 And you have an awesome goddaughter. 236 00:08:59,598 --> 00:09:00,613 I do have an awesome goddaughter 237 00:09:00,690 --> 00:09:02,615 who's about to get a face full of cream. 238 00:09:02,692 --> 00:09:04,376 Uh-oh! Uh-oh! Uh-oh! 239 00:09:04,452 --> 00:09:05,952 [both laugh] 240 00:09:07,606 --> 00:09:09,548 997 sheep. 241 00:09:09,624 --> 00:09:12,942 998 sheep. 999 sheep. 242 00:09:12,944 --> 00:09:15,211 1,000 sheep. 243 00:09:17,040 --> 00:09:19,799 1,000 sheep? 244 00:09:21,136 --> 00:09:22,802 [sighs] 245 00:09:29,311 --> 00:09:30,885 [announcer] You're out! 246 00:09:30,962 --> 00:09:31,894 [snaps fingers] 247 00:09:38,470 --> 00:09:39,578 [exhales] 248 00:09:43,141 --> 00:09:44,416 [radio announcer] You're listening to Late Night on WZU. 249 00:09:44,492 --> 00:09:47,660 Music next. But first, as Christmas is coming up, 250 00:09:47,737 --> 00:09:51,314 I wanted to read you a poem. It's called "Snowball." 251 00:09:51,316 --> 00:09:53,091 - [yawns] - I made myself a snowball. 252 00:09:53,168 --> 00:09:55,409 As perfect as could be. 253 00:09:55,487 --> 00:09:56,928 I thought I'd keep it as a pet and let it sleep with me. 254 00:09:58,915 --> 00:10:00,432 [gasps] 255 00:10:00,508 --> 00:10:02,083 Oh. 256 00:10:02,160 --> 00:10:04,010 Oh, my God. 257 00:10:10,335 --> 00:10:12,018 Oh, what the hell? 258 00:10:12,095 --> 00:10:14,170 - I'm so sorry. - Ow! 259 00:10:14,172 --> 00:10:15,505 Are you okay? 260 00:10:15,507 --> 00:10:17,173 Oh, I'm fine. 261 00:10:17,175 --> 00:10:19,451 You need to get checked out. I'll take you to the hospital. 262 00:10:19,527 --> 00:10:20,677 I'm fine, really. 263 00:10:20,679 --> 00:10:21,944 Actually... 264 00:10:25,684 --> 00:10:26,683 no wonder you didn't see me. 265 00:10:26,685 --> 00:10:30,353 Well, no wonder you didn't hear me. 266 00:10:30,355 --> 00:10:31,129 - Come on, let's go. - Ow! 267 00:10:34,860 --> 00:10:36,301 - [groans] - I'm really sorry about that. 268 00:10:38,864 --> 00:10:40,955 Yeah, that looked like it really hurt. 269 00:10:41,032 --> 00:10:42,456 Oh, yeah, well, you had a great vantage point. 270 00:10:42,534 --> 00:10:44,458 Contact me if you need to file a claim with my insurance. 271 00:10:44,536 --> 00:10:46,645 - I'll say it was my fault. - Well, it was your fault. 272 00:10:48,707 --> 00:10:52,725 I'm kidding. It was my fault. It was my fault for jogging. 273 00:10:52,802 --> 00:10:55,302 Lizzie Hinnell, event planner, 274 00:10:55,380 --> 00:10:56,979 - "Rendez-vous"? - It's "Rendezvous." 275 00:10:59,050 --> 00:11:00,641 Never heard of it. 276 00:11:00,719 --> 00:11:02,494 Okay, well, what do you do, then? 277 00:11:02,570 --> 00:11:04,311 Billy Wilson, barman, McVeigh's. 278 00:11:04,389 --> 00:11:05,722 We pronounce it "McVoix." 279 00:11:05,724 --> 00:11:07,573 - Mm, never heard of it. - You probably wouldn't have. 280 00:11:07,650 --> 00:11:10,560 It doesn't seem like your kind of place. 281 00:11:10,562 --> 00:11:12,729 Oh, yeah? Well, what's my kind of place? 282 00:11:12,731 --> 00:11:14,898 Let me take a stab in the dark here. 283 00:11:14,900 --> 00:11:17,233 Someplace that serve chilled rosé on a terrace 284 00:11:17,235 --> 00:11:18,826 with little fairy lights overlooking the city. 285 00:11:18,904 --> 00:11:19,844 That sounds amazing, actually, yeah. 286 00:11:19,921 --> 00:11:21,905 Someplace that plays music like this. 287 00:11:21,907 --> 00:11:23,497 - You like this song? - I do. 288 00:11:23,575 --> 00:11:25,517 Is there something wrong with that? 289 00:11:25,593 --> 00:11:27,852 - Yeah, the music and the lyrics. - That's not funny. That's rude. 290 00:11:27,929 --> 00:11:29,187 Can you just stop touching my stuff, please? 291 00:11:29,264 --> 00:11:30,355 - It's hot in here. - Thank you. 292 00:11:30,432 --> 00:11:31,931 Take your hoodie off, then. 293 00:11:32,008 --> 00:11:33,099 Hoodie? What are you, 12? 294 00:11:36,012 --> 00:11:38,179 [engine shuts off, car beeps] 295 00:11:38,256 --> 00:11:38,938 [romantic pop music playing on radio] 296 00:11:42,610 --> 00:11:44,035 [sighs and groans] 297 00:11:44,112 --> 00:11:45,945 Are we going to get out? 298 00:11:46,022 --> 00:11:47,706 Well, I mean, you know, aren't you going to finish this song? 299 00:11:47,782 --> 00:11:48,489 You like it so much. 300 00:11:50,618 --> 00:11:52,618 That's a great idea. 301 00:11:52,695 --> 00:11:54,528 Really? I was kidding. But... 302 00:11:54,606 --> 00:11:55,880 No, I'm happy to stay here. 303 00:11:57,792 --> 00:11:59,718 Well, I'm happy to stay here too. 304 00:12:03,448 --> 00:12:07,041 ♪ Turn the lights Turn the lights down low ♪ 305 00:12:07,118 --> 00:12:09,043 Hmm, tone-deaf, huh? 306 00:12:09,120 --> 00:12:10,562 Well, I wasn't trying to sing it 307 00:12:10,638 --> 00:12:12,397 like I'd normally sing, but-- 308 00:12:12,474 --> 00:12:13,556 No, I'm sure. 309 00:12:15,143 --> 00:12:16,234 Why don't you sing it? 310 00:12:16,311 --> 00:12:17,185 Oh, I'm good. 311 00:12:25,470 --> 00:12:28,562 [ambulance siren blaring] 312 00:12:28,640 --> 00:12:30,582 [police radio squawking] 313 00:12:30,658 --> 00:12:33,567 [indistinct chattering] 314 00:12:33,645 --> 00:12:34,978 It's fine. There's nothing wrong with me. 315 00:12:34,980 --> 00:12:36,254 All right, try to calm down. You were unconscious. 316 00:12:36,331 --> 00:12:39,482 Had a report of two unconscious patients in a vehicle. 317 00:12:39,484 --> 00:12:41,242 [laughs] I wasn't unconscious. 318 00:12:41,319 --> 00:12:43,669 - We were sleeping. - What's going on? 319 00:12:43,746 --> 00:12:45,154 Easy, ma'am. You seem confused. 320 00:12:45,156 --> 00:12:46,097 Yeah. I am confused. 321 00:12:47,993 --> 00:12:49,934 Did I just sleep? 322 00:12:50,011 --> 00:12:51,936 Oh, my God. Yes. 323 00:12:52,013 --> 00:12:54,088 Yes. I slept. 324 00:12:54,165 --> 00:12:55,422 Yeah? 325 00:12:55,500 --> 00:12:58,184 Thank you, Dwayne, for making sure we weren't dead. 326 00:12:58,261 --> 00:13:00,670 What time is it? 327 00:13:00,672 --> 00:13:02,113 1:30. 328 00:13:02,190 --> 00:13:03,597 In the afternoon? 329 00:13:03,675 --> 00:13:05,266 I got to go. Are you okay? 330 00:13:05,343 --> 00:13:07,710 Yeah, I'm okay. I mean, you ran me over last night. 331 00:13:07,712 --> 00:13:09,012 Get checked out. 332 00:13:09,014 --> 00:13:13,182 Oh, and let's not tell anyone about this, okay? 333 00:13:13,184 --> 00:13:14,033 Sure. 334 00:13:19,615 --> 00:13:20,581 [car engine starts] 335 00:13:22,861 --> 00:13:23,918 Oh, you're just going to leave me here? 336 00:13:26,881 --> 00:13:29,532 Dwayne, what happened here? 337 00:13:29,534 --> 00:13:30,958 I'll just call a lift. 338 00:13:31,036 --> 00:13:33,594 Well, I don't have my phone, which is awesome. 339 00:13:35,056 --> 00:13:37,464 Okay, let's talk place names. 340 00:13:37,542 --> 00:13:38,966 I'm thinking aqua motif, 341 00:13:39,044 --> 00:13:41,802 scented with rose water, made with hemp-and-seed paper, 342 00:13:41,880 --> 00:13:43,229 so guests can plant them later 343 00:13:43,306 --> 00:13:46,157 and remind themselves of our big day. 344 00:13:46,234 --> 00:13:47,383 We can hire a calligraphist to write the names. 345 00:13:47,385 --> 00:13:49,310 Well, we could do that, 346 00:13:49,387 --> 00:13:50,386 but it's not just about the looks, honey. 347 00:13:50,388 --> 00:13:51,404 It's about personalizing the message. 348 00:13:51,480 --> 00:13:53,147 We'll be writing the names ourselves. 349 00:13:53,224 --> 00:13:54,073 - Boom. - Boom. 350 00:13:54,150 --> 00:13:55,558 Bam. 351 00:13:55,560 --> 00:13:57,393 This is all so lovely, Lizzie. 352 00:13:57,395 --> 00:14:01,080 To be honest, I was getting a little worried about you. 353 00:14:01,157 --> 00:14:03,232 Thought you were too busy, had too much on your plate. 354 00:14:03,234 --> 00:14:06,010 You know, the cobbler's children not getting any shoes. 355 00:14:06,087 --> 00:14:10,256 But this is all exciting. And it's all coming together. 356 00:14:10,333 --> 00:14:11,850 Okay, Fiona, I have no idea 357 00:14:11,926 --> 00:14:13,426 what that whole cobbler's children thing means. 358 00:14:13,502 --> 00:14:14,927 Although thinking about it, it probably has something to do 359 00:14:15,004 --> 00:14:17,430 with me being very good at planning events at work 360 00:14:17,506 --> 00:14:20,099 but not very good at planning my own personal events, 361 00:14:20,176 --> 00:14:21,601 in which case that is a very good expression. 362 00:14:21,677 --> 00:14:25,530 But, yes, it is exciting. And, yes, it is coming together. 363 00:14:25,607 --> 00:14:27,031 And we have so much work to do. 364 00:14:27,108 --> 00:14:30,702 What about Thursday morning for wedding dress shopping? 365 00:14:30,778 --> 00:14:32,428 - [gasps] - Can you do that? 366 00:14:32,430 --> 00:14:34,780 Because I can. I'm excited. I'm so excited. 367 00:14:34,857 --> 00:14:36,357 [sighs] 368 00:14:36,434 --> 00:14:37,992 This place is a mess. 369 00:14:40,622 --> 00:14:43,106 You okay? You seem kind of on edge. 370 00:14:43,108 --> 00:14:44,440 Yeah. Yeah, I'm good. 371 00:14:44,442 --> 00:14:46,217 I just... 372 00:14:46,294 --> 00:14:47,701 I got a good night's sleep, so-- 373 00:14:47,779 --> 00:14:48,720 - You did? - Yeah. 374 00:14:48,796 --> 00:14:50,889 Everything just feels like it's-- 375 00:14:50,965 --> 00:14:51,380 - [crash, bottle clatters] - What the...? 376 00:14:52,951 --> 00:14:54,726 [laughs] 377 00:14:54,802 --> 00:14:56,060 Oh, that's funny. 378 00:14:56,137 --> 00:14:58,062 Yeah. 379 00:14:58,139 --> 00:14:59,305 Seriously, being this alert sucks. 380 00:15:01,126 --> 00:15:03,902 Oh, you were amazing. What got into you? 381 00:15:03,978 --> 00:15:05,144 I don't know, but I'm back and I love it. 382 00:15:05,221 --> 00:15:07,572 Although not as much as I love you. 383 00:15:14,305 --> 00:15:15,738 [sighs] 384 00:15:46,171 --> 00:15:47,561 Damn it. 385 00:15:52,010 --> 00:15:52,733 [ambulance siren wailing distantly] 386 00:16:21,723 --> 00:16:22,814 [video game beeps] 387 00:16:34,736 --> 00:16:36,643 [Ed] Merry Christmas, everybody. 388 00:16:36,721 --> 00:16:38,054 Good to see you. We think we've got 389 00:16:38,056 --> 00:16:41,648 the perfect venue for your Christmas party, Mr. Balzac. 390 00:16:41,726 --> 00:16:43,484 Great. 391 00:16:43,561 --> 00:16:45,061 Lizzie's going to show you some pictures. 392 00:16:45,063 --> 00:16:46,320 Thank you, Ed. 393 00:16:46,397 --> 00:16:47,839 Okay. 394 00:16:49,992 --> 00:16:51,083 Yeah, forgot my laptop. Be right back. 395 00:16:59,244 --> 00:16:59,967 You think it might snow later? 396 00:17:16,277 --> 00:17:18,594 Where is McVeigh's bar? 397 00:17:18,596 --> 00:17:20,020 [door opens] 398 00:17:20,098 --> 00:17:22,448 [computerized voice] There are two entries for-- 399 00:17:22,525 --> 00:17:24,375 - Hey. Any sleep? - Hey. 400 00:17:24,452 --> 00:17:27,528 Um, yeah. Yeah, actually, a little. 401 00:17:27,605 --> 00:17:28,529 All right, good. 402 00:17:28,606 --> 00:17:30,790 I knew you'd crack it. Come here. 403 00:17:30,866 --> 00:17:32,550 Mwah. I'm working nights this next stretch. 404 00:17:32,627 --> 00:17:34,886 The new schedule's in our calendar. Sorry. 405 00:17:34,962 --> 00:17:35,961 Mm. 406 00:17:39,634 --> 00:17:41,801 You know, I really don't want you to stress out 407 00:17:41,877 --> 00:17:43,619 about organizing a big wedding, 408 00:17:43,621 --> 00:17:45,471 but sometimes you seem so excited. 409 00:17:45,548 --> 00:17:47,456 I am, Josh. 410 00:17:47,458 --> 00:17:49,625 I'm... yay! 411 00:17:49,627 --> 00:17:50,717 [both laugh] 412 00:17:50,795 --> 00:17:52,052 All right, well, good. 413 00:17:52,130 --> 00:17:55,722 Have fun wedding dress shopping, and say hi to Mom. 414 00:17:55,800 --> 00:17:58,317 I will. 415 00:17:58,394 --> 00:17:59,635 - Bye, babe. - Bye. 416 00:17:59,637 --> 00:18:01,245 [door closes] 417 00:18:01,322 --> 00:18:02,863 [inhales and exhales deeply] 418 00:18:05,476 --> 00:18:08,586 Hello. I'm Mrs. Wright. 419 00:18:08,663 --> 00:18:09,420 Welcome to Blushing Bride, Mrs. Wright. 420 00:18:09,497 --> 00:18:11,163 How may we help you? 421 00:18:11,240 --> 00:18:15,093 I know I'm a little bit early, but I wanted to discuss veils. 422 00:18:15,169 --> 00:18:16,928 I know a lot of brides nowadays, they don't want to wear them. 423 00:18:17,004 --> 00:18:18,671 But I like them. 424 00:18:29,334 --> 00:18:31,058 [yawns] 425 00:18:36,023 --> 00:18:37,898 No! 426 00:18:41,679 --> 00:18:43,846 Ugh! 427 00:18:43,848 --> 00:18:45,364 - No! - [door lock beeps] 428 00:18:45,441 --> 00:18:47,449 Oh! Come on! Hello? 429 00:18:52,707 --> 00:18:54,948 Wait! Wait! 430 00:18:55,026 --> 00:18:56,375 Stop! 431 00:18:56,452 --> 00:18:57,802 Stop! No! 432 00:19:02,200 --> 00:19:04,308 Oh, thank you! 433 00:19:04,385 --> 00:19:06,644 You okay, love? 434 00:19:06,721 --> 00:19:08,462 I locked my car keys and my phone in my house, 435 00:19:08,539 --> 00:19:09,647 and I urgently need to get to town, 436 00:19:09,724 --> 00:19:10,890 so can you please take me? 437 00:19:10,966 --> 00:19:13,317 - Yes, of course. - Oh, my God, thank you. 438 00:19:13,394 --> 00:19:16,654 - For $2.50. - No, I don't have any money. 439 00:19:16,731 --> 00:19:19,139 Okay, look, I'm meeting my future mother-in-law. 440 00:19:19,217 --> 00:19:20,566 And I'm going wedding dress shopping. 441 00:19:20,643 --> 00:19:21,901 It's kind of a big deal, so... 442 00:19:21,977 --> 00:19:24,162 Can't you call and tell her you're gonna be late? 443 00:19:24,238 --> 00:19:25,571 No, I don't have a phone. 444 00:19:25,648 --> 00:19:28,666 - Well, then she'll have to wait. - Oh, my God, please. 445 00:19:28,743 --> 00:19:30,743 You don't understand. She's crazy, so I can't do that. 446 00:19:30,819 --> 00:19:32,670 - Come on. - If you think about it, 447 00:19:32,747 --> 00:19:35,564 you'll see that statement is not logically true. 448 00:19:35,566 --> 00:19:37,842 You can keep her waiting, 449 00:19:37,919 --> 00:19:39,585 but you're afraid of her disapproval, 450 00:19:39,662 --> 00:19:41,253 because you've allowed the balance of power 451 00:19:41,330 --> 00:19:42,680 to be skewed in her favor. 452 00:19:42,757 --> 00:19:45,241 I'm just guessing, but it looks to me 453 00:19:45,243 --> 00:19:46,759 like you've allowed yourself to be drawn into what Sartre 454 00:19:46,835 --> 00:19:51,096 would describe as an inauthentic relationship with this person. 455 00:19:51,173 --> 00:19:53,265 Cool. That was awesome. 456 00:19:53,342 --> 00:19:54,025 Can I-- Can I just please...? 457 00:19:54,101 --> 00:19:55,918 No. 458 00:19:55,920 --> 00:19:57,436 Whoa! 459 00:19:57,513 --> 00:19:59,030 I hate you. 460 00:19:59,106 --> 00:20:00,031 No, you hate yourself. 461 00:20:00,107 --> 00:20:03,367 No, I hate you, you British twit. 462 00:20:03,444 --> 00:20:05,444 You are acting from a place of fear, 463 00:20:05,521 --> 00:20:06,362 and this is clearly not the bus for you. 464 00:20:08,266 --> 00:20:09,690 [sighs] 465 00:20:09,767 --> 00:20:11,784 Ha! Got it. 466 00:20:11,860 --> 00:20:13,936 - What's she got in her hand? - No, no... 467 00:20:13,938 --> 00:20:14,828 - [all scream] - It's just a shoe. 468 00:20:16,532 --> 00:20:18,883 [classical music playing] 469 00:20:18,960 --> 00:20:20,051 [phone rings] 470 00:20:24,131 --> 00:20:26,373 Hi, this is Blushing Bride. How may we help you? 471 00:20:26,451 --> 00:20:30,286 Yes, madam. She is here. 472 00:20:30,288 --> 00:20:32,730 Yes, madam, a little mad, perhaps. 473 00:20:34,141 --> 00:20:36,125 Okay. 474 00:20:36,127 --> 00:20:36,901 But will you be here soon? 475 00:20:36,978 --> 00:20:39,812 You're where? Oh, God. 476 00:20:42,650 --> 00:20:44,891 Fiona, I'm so sorry. 477 00:20:44,969 --> 00:20:46,986 Thank you so much for bailing me out. 478 00:20:47,062 --> 00:20:48,821 Did you see any nice dresses? 479 00:20:55,162 --> 00:20:55,869 Good talk. 480 00:20:58,649 --> 00:21:00,541 All right, that's it. 481 00:21:03,412 --> 00:21:04,920 [Christmas rock music playing] 482 00:21:16,667 --> 00:21:18,851 [indistinct chatter] 483 00:21:27,512 --> 00:21:28,736 [sniffs] 484 00:21:32,350 --> 00:21:34,016 Hi, one second. 485 00:21:34,018 --> 00:21:36,109 So if you get him to move by Friday, paint them, 486 00:21:36,187 --> 00:21:37,778 have them to me by Saturday afternoon. 487 00:21:37,855 --> 00:21:38,871 Think about it. Boom, what do you want? 488 00:21:42,193 --> 00:21:44,785 Oh, yeah. 489 00:21:44,862 --> 00:21:47,696 My head still hurts. Lucy? Lily? 490 00:21:47,698 --> 00:21:49,698 It's Lizzie. Vodka, please. 491 00:21:49,700 --> 00:21:50,799 Your name's Lizzie Vodka Please? 492 00:21:53,371 --> 00:21:54,461 Tough crowd. Okay. 493 00:21:54,539 --> 00:21:56,722 Ouch. 494 00:21:56,799 --> 00:22:00,133 So, Lizzie Not Vodka Please, 495 00:22:00,211 --> 00:22:01,544 is this a coincidence you're in my bar? 496 00:22:01,546 --> 00:22:04,396 Here? Now that is funny. 497 00:22:04,473 --> 00:22:06,732 No, you told me where you worked in the car 498 00:22:06,809 --> 00:22:08,884 the night we... 499 00:22:08,886 --> 00:22:10,811 - Slept together? - Right. 500 00:22:10,888 --> 00:22:12,054 So apart from that night, I haven't slept 501 00:22:12,056 --> 00:22:13,331 for more than two hours in the last month, 502 00:22:13,407 --> 00:22:16,334 and I have tried everything but nothing has worked. 503 00:22:16,410 --> 00:22:19,061 So the only possible conclusion that I can come up with 504 00:22:19,063 --> 00:22:19,995 is that maybe... 505 00:22:22,233 --> 00:22:23,507 I only slept like that because you were there. 506 00:22:23,584 --> 00:22:25,084 [laughs] 507 00:22:25,160 --> 00:22:28,420 You serious? That's ridiculous. Why would I make you sleep? 508 00:22:28,497 --> 00:22:31,015 I don't know. But you slept too. 509 00:22:31,092 --> 00:22:32,508 Do you normally sleep like that? 510 00:22:33,928 --> 00:22:35,335 You don't, do you? I knew it. 511 00:22:35,413 --> 00:22:38,171 Why else would you be jogging at 3:00 in the morning? 512 00:22:38,249 --> 00:22:40,841 Why would you look like that or work in a place like this? 513 00:22:40,918 --> 00:22:43,527 - Whoa, that's offensive. - That was mean. I'm sorry. 514 00:22:43,604 --> 00:22:46,179 Maybe I was sleeping because you ran me over 515 00:22:46,257 --> 00:22:47,756 - and knocked me unconscious-- - [Lizzie] Okay! 516 00:22:47,758 --> 00:22:51,610 You literally ran into my car. That has nothing to do with it. 517 00:22:51,687 --> 00:22:53,537 It's beside the point. We slept. We slept. 518 00:22:53,614 --> 00:22:54,279 And afterward, didn't it feel amazing? 519 00:22:54,356 --> 00:22:55,931 Like you were alive? 520 00:22:55,933 --> 00:22:58,525 No, actually, it felt real weird and I didn't feel like myself. 521 00:22:58,603 --> 00:23:01,027 Okay, well, not for me, because when I haven't slept, 522 00:23:01,105 --> 00:23:02,529 I'm a nightmare. 523 00:23:02,607 --> 00:23:04,106 But when I have, I'm nice. 524 00:23:04,108 --> 00:23:06,867 I'm organized. I am good at my job, 525 00:23:06,944 --> 00:23:08,201 which is what I want to be all the time, 526 00:23:08,279 --> 00:23:09,795 but especially right now. 527 00:23:09,872 --> 00:23:10,704 - Because it's Christmas? - Yes. 528 00:23:10,781 --> 00:23:12,038 But, no, not like that, 529 00:23:12,116 --> 00:23:14,374 because Christmas is my busiest time of the year. 530 00:23:14,452 --> 00:23:16,376 And on top of that, 531 00:23:16,454 --> 00:23:17,895 I'm getting married on New Year's Eve, 532 00:23:17,972 --> 00:23:20,139 which means I have all of that to plan, 533 00:23:20,215 --> 00:23:21,899 which is impossible when I'm like this. 534 00:23:21,976 --> 00:23:23,383 So, Billy, I guess what I'm trying to ask is... 535 00:23:23,461 --> 00:23:24,518 oh, God. 536 00:23:27,222 --> 00:23:27,855 Will you please try to sleep with me again? 537 00:23:32,803 --> 00:23:34,486 Are you a cop? 538 00:23:34,563 --> 00:23:36,822 What? No, why would I be a cop? 539 00:23:36,899 --> 00:23:38,082 Okay, I'm sorry. You're... 540 00:23:38,159 --> 00:23:39,900 I'm catching up. 541 00:23:39,977 --> 00:23:40,976 You're asking me to sleep with you 542 00:23:40,978 --> 00:23:42,920 because you're getting married? 543 00:23:42,997 --> 00:23:44,980 - Yes. - But with no sex. 544 00:23:44,982 --> 00:23:46,757 - No. No, ugh! Please. - Bye-bye. 545 00:23:46,834 --> 00:23:48,575 [Lizzie] Dude, just hear me out, okay? 546 00:23:48,653 --> 00:23:51,320 If it works, and if I actually get some sleep, 547 00:23:51,322 --> 00:23:52,763 maybe that'll be a habit and maybe I'll be cured. 548 00:23:52,840 --> 00:23:55,599 Lizzie, I'm sorry, I don't know what type of meds you're on. 549 00:23:55,676 --> 00:23:58,827 - I'm not gonna sleep with you. - Please! What if I paid you? 550 00:23:58,829 --> 00:24:01,421 What if we came up with some kind of financial agreement-- 551 00:24:01,499 --> 00:24:03,682 I'm not that type of girl. I'm very sorry. 552 00:24:03,759 --> 00:24:05,091 I'm not going to sleep with you. 553 00:24:05,169 --> 00:24:07,019 That is bananas. What can I get you? 554 00:24:07,095 --> 00:24:09,021 Another beer? You look good. You do something with your hair? 555 00:24:09,097 --> 00:24:11,840 - All right, I'll get you a beer. - Call if you change your mind. 556 00:24:11,842 --> 00:24:13,676 - Anytime. - Okay. 557 00:24:13,678 --> 00:24:15,194 You don't have to worry about waking me up. 558 00:24:15,270 --> 00:24:16,862 Sounds good. Oh, I'll take care of this one. 559 00:24:16,939 --> 00:24:17,621 Don't you worry. 560 00:24:24,355 --> 00:24:25,963 And her fiancé is okay with that? 561 00:24:26,040 --> 00:24:28,190 I have no idea, but this girl's a nutjob. 562 00:24:28,192 --> 00:24:29,633 [laughs] 563 00:24:29,710 --> 00:24:31,860 You and your schemes. 564 00:24:31,862 --> 00:24:33,471 No, no, not a scheme. Not a scheme. 565 00:24:33,547 --> 00:24:34,805 Well, maybe it should be. 566 00:24:34,882 --> 00:24:36,307 No, Andy, she's crazy. 567 00:24:36,383 --> 00:24:39,643 You were the one who told me, enough with the crazy chicks. 568 00:24:39,720 --> 00:24:41,386 Okay, well, yeah, I agree, it's a little weird that, 569 00:24:41,463 --> 00:24:42,313 you know, she thinks you made her sleep. 570 00:24:42,389 --> 00:24:44,982 But she seems a little desperate. 571 00:24:45,059 --> 00:24:46,542 So? I know a lot of desperate girls. 572 00:24:46,544 --> 00:24:48,486 Not desperate girls offering money, 573 00:24:48,562 --> 00:24:50,562 which you can use to open up Billy's Bar, 574 00:24:50,639 --> 00:24:52,731 which is your lifelong dream. 575 00:24:52,808 --> 00:24:54,399 Are you not getting any of this? 576 00:24:54,476 --> 00:24:55,659 What are you-- ? 577 00:24:55,736 --> 00:24:56,827 Really, Billy? 578 00:25:02,317 --> 00:25:04,059 [honks horn] 579 00:25:04,061 --> 00:25:05,661 [scooter ignition turns off] 580 00:25:14,496 --> 00:25:16,013 - Ah! - No! Asshole! 581 00:25:17,742 --> 00:25:19,183 Oh, my God! 582 00:25:19,260 --> 00:25:20,518 You should have seen your face. 583 00:25:20,594 --> 00:25:24,263 You got to relax. Well, I guess you don't know me. 584 00:25:24,339 --> 00:25:25,597 I could be a horrible person. 585 00:25:25,674 --> 00:25:27,099 I mean, you're not, right? 586 00:25:27,175 --> 00:25:29,268 Although you do drive that. 587 00:25:29,344 --> 00:25:30,602 I guess you're not the brightest spark. 588 00:25:30,679 --> 00:25:33,197 Um, cars crash too. 589 00:25:33,274 --> 00:25:35,424 But, no, I'm not a horrible person. 590 00:25:35,426 --> 00:25:37,684 - I got a few speeding tickets-- - Yeah, I know. 591 00:25:37,762 --> 00:25:39,762 I had a friend run a background check on you. 592 00:25:39,764 --> 00:25:40,153 Oh, so you're the horrible person. 593 00:25:42,024 --> 00:25:43,282 All right, let's just... 594 00:25:43,358 --> 00:25:45,934 let's just go over what we agreed to on the phone. 595 00:25:45,936 --> 00:25:47,619 - Sure. - If this works, 596 00:25:47,696 --> 00:25:49,362 which we both know it almost certainly won't, 597 00:25:49,440 --> 00:25:52,032 then I'm going to sleep with you until your wedding day. 598 00:25:52,109 --> 00:25:53,366 - December 31st. - And in return, 599 00:25:53,444 --> 00:25:54,943 you're going to loan me the money to start my bar. 600 00:25:54,945 --> 00:25:57,629 In exchange for 10% of your new business venture, 601 00:25:57,706 --> 00:25:59,448 subject to a fully signed and ratified contract. 602 00:25:59,450 --> 00:26:03,452 In anticipation, I had my lawyer draw something up. 603 00:26:03,454 --> 00:26:04,061 Here you go. 604 00:26:06,048 --> 00:26:06,897 - Wow. - What? 605 00:26:08,459 --> 00:26:11,143 Nothing. You're just a very determined person. 606 00:26:11,219 --> 00:26:12,477 All this planning is kind of scaring me. 607 00:26:12,554 --> 00:26:17,316 Okay, solving problems and making plans isn't scary. 608 00:26:17,392 --> 00:26:19,301 It's grown-up. 609 00:26:19,303 --> 00:26:20,469 If you find growing up threatening, 610 00:26:20,471 --> 00:26:22,971 then I feel sorry for you. 611 00:26:22,973 --> 00:26:24,415 Well, I feel sorry for your fiancé. 612 00:26:24,491 --> 00:26:26,750 - Speaking of-- - Josh? 613 00:26:26,827 --> 00:26:28,902 Yeah. He's a lovely and very trusting man 614 00:26:28,979 --> 00:26:31,146 who would agree with me. 615 00:26:31,148 --> 00:26:32,981 Although he is a surgeon who works strange hours, 616 00:26:32,983 --> 00:26:34,333 so he will never need to know. 617 00:26:34,409 --> 00:26:37,077 Wow, that's beautiful. Are those your wedding vows? 618 00:26:37,154 --> 00:26:38,670 Oh, yeah. They are, actually. 619 00:26:42,509 --> 00:26:45,510 Okay, well, let's just see if this crazy idea works. 620 00:26:47,589 --> 00:26:49,164 Seriously? 621 00:26:49,166 --> 00:26:50,015 Yeah. 622 00:26:53,170 --> 00:26:54,019 [sighs] 623 00:26:56,340 --> 00:26:57,522 How close do you think-- ? 624 00:26:57,599 --> 00:26:59,766 Yeah, I don't think we need to be close at all. 625 00:26:59,844 --> 00:27:00,776 Just how we were last time. 626 00:27:03,939 --> 00:27:05,772 Well, do you want a drink? 627 00:27:05,850 --> 00:27:07,349 I made my own sloe gin. 628 00:27:07,351 --> 00:27:08,684 No, thank you. I'm good. 629 00:27:08,686 --> 00:27:10,202 Don't mind if I do. 630 00:27:13,190 --> 00:27:13,914 [Billy sighs] 631 00:27:19,287 --> 00:27:20,712 [sighs] 632 00:27:36,380 --> 00:27:37,988 - It's not working, is it? - Nope. 633 00:27:38,065 --> 00:27:39,323 Oh, well. 634 00:27:39,400 --> 00:27:41,233 "Oh, well"? 635 00:27:41,309 --> 00:27:42,567 Well, if you relax, maybe it would work. 636 00:27:42,644 --> 00:27:45,829 Oh, right, because nothing is ever your fault. 637 00:27:48,392 --> 00:27:50,000 You know what? You're right. It is my fault. 638 00:27:50,077 --> 00:27:52,318 Normally I can satisfy a woman, 639 00:27:52,396 --> 00:27:54,004 but I'm getting a little bit older. 640 00:27:54,081 --> 00:27:56,340 It's a little bit embarrassing, to be honest. 641 00:27:56,417 --> 00:28:00,493 Well, Billy, if you can't satisfy me, then it is all over. 642 00:28:00,571 --> 00:28:02,754 Well, I will do my best, Your Highness. 643 00:28:06,744 --> 00:28:07,926 Good night. 644 00:28:08,003 --> 00:28:08,844 Good night. 645 00:28:23,594 --> 00:28:24,443 [cell phone vibrating] 646 00:28:30,951 --> 00:28:33,359 Oh, my God. It worked. 647 00:28:33,437 --> 00:28:34,861 It worked. 648 00:28:34,939 --> 00:28:36,329 Billy. 649 00:28:37,791 --> 00:28:39,291 - Billy. - Aah! 650 00:28:39,367 --> 00:28:40,834 It's okay. 651 00:28:42,947 --> 00:28:44,780 I slept. We slept. It worked. 652 00:28:44,782 --> 00:28:45,881 It did. 653 00:28:47,284 --> 00:28:48,133 It did. Why? 654 00:28:48,210 --> 00:28:51,544 I have no idea, but it worked. 655 00:28:51,622 --> 00:28:53,564 Can you just never wake me up like that again, please? 656 00:28:53,640 --> 00:28:57,125 Okay, can you just move your little scooter thingy. 657 00:28:57,127 --> 00:28:58,293 [sighs] 658 00:28:58,295 --> 00:29:00,462 Let's go. 659 00:29:00,464 --> 00:29:01,964 [Revered Peter laughing] 660 00:29:01,966 --> 00:29:04,516 So will you be using traditional vows or writing your own? 661 00:29:04,593 --> 00:29:06,818 - Writing our own. Right, honey? - Yes. 662 00:29:06,895 --> 00:29:08,579 Actually, I've been researching a few options. 663 00:29:08,655 --> 00:29:11,081 Hold on. Hold your horses. 664 00:29:11,158 --> 00:29:12,732 Some people find it more pleasant 665 00:29:12,810 --> 00:29:14,918 to hear each other's vows as surprise. 666 00:29:14,995 --> 00:29:16,736 Oh, no, we don't like surprises. 667 00:29:16,814 --> 00:29:18,830 - Oh, yeah. - We like plans. 668 00:29:18,907 --> 00:29:20,257 We like plans, yeah. I mean, it wasn't raining 669 00:29:20,334 --> 00:29:21,708 when Noah built the arc, am I right? 670 00:29:23,487 --> 00:29:24,336 Delightful. 671 00:29:24,412 --> 00:29:26,746 [laughs] 672 00:29:26,824 --> 00:29:29,157 So let me get this straight. You're like a gigolo, 673 00:29:29,159 --> 00:29:30,267 but without the sex. I get it. 674 00:29:30,344 --> 00:29:31,751 Yeah, well, I don't get it. 675 00:29:31,829 --> 00:29:34,938 I mean, I haven't been able to sleep properly in years. 676 00:29:35,015 --> 00:29:37,090 Decades, actually. Now, all of a sudden, I can. 677 00:29:37,167 --> 00:29:38,776 And on top of that, 678 00:29:38,852 --> 00:29:40,093 Andy's bullying me into borrowing money, 679 00:29:40,170 --> 00:29:41,353 rushing me to open my own bar... 680 00:29:41,429 --> 00:29:43,021 Dude, she offered you money, 681 00:29:43,098 --> 00:29:45,449 and you've talked about opening your own place for 10 years. 682 00:29:45,526 --> 00:29:49,177 It's hardly rushing. And this spot is perfect. 683 00:29:49,179 --> 00:29:52,956 So, look, calm down. You've slipped. You're paranoid. 684 00:29:53,033 --> 00:29:55,033 You're right. You're right, 100%. 685 00:29:55,110 --> 00:29:56,293 It's so much easier to think clearly when I'm tired. 686 00:29:58,689 --> 00:29:59,538 That's not good, is it? 687 00:29:59,614 --> 00:30:01,690 No, it's not good. 688 00:30:01,692 --> 00:30:03,133 This is a really bad idea, Lizzie. 689 00:30:03,210 --> 00:30:04,876 Like, literally the worst idea I have ever heard. 690 00:30:04,953 --> 00:30:08,305 It's really, really bad. I just need you to know that. 691 00:30:08,382 --> 00:30:10,048 - Yeah, thanks. - And even if it works now, 692 00:30:10,125 --> 00:30:11,475 what happens after you're married? 693 00:30:11,552 --> 00:30:13,960 Are you just going to keep sleeping with this other guy? 694 00:30:14,038 --> 00:30:15,704 Like, are you and Josh just going to end up 695 00:30:15,706 --> 00:30:18,040 in some weird kind of threesome with this other guy, like, 696 00:30:18,042 --> 00:30:20,058 curled up in a cot beside your bed? 697 00:30:20,135 --> 00:30:22,044 What are you even talking about? 698 00:30:22,046 --> 00:30:23,712 No, no, this is just the wedding pressure 699 00:30:23,714 --> 00:30:24,971 causing me not to sleep, okay? 700 00:30:25,049 --> 00:30:26,472 Come on. 701 00:30:26,550 --> 00:30:27,883 And if you're wrong? 702 00:30:27,885 --> 00:30:30,052 If this barman turns out to be 703 00:30:30,054 --> 00:30:30,494 the only person you can sleep with? 704 00:30:30,571 --> 00:30:32,830 Then I... 705 00:30:47,571 --> 00:30:49,179 This girl is nuts. 706 00:30:52,242 --> 00:30:53,333 [grunts] 707 00:30:53,410 --> 00:30:54,426 [phone line rings] 708 00:31:00,342 --> 00:31:01,583 - [yells] - Aah! 709 00:31:01,585 --> 00:31:03,768 - [laughs] - Asshole. 710 00:31:03,845 --> 00:31:05,186 Come on, let's go. 711 00:31:07,107 --> 00:31:08,940 Give me a sec. 712 00:31:09,017 --> 00:31:12,777 All right, had my lawyers look it over. Seems good to me. 713 00:31:12,854 --> 00:31:13,778 - You have lawyers? - Yes, I have lawyers. 714 00:31:13,855 --> 00:31:15,855 I have good lawyers. 715 00:31:15,933 --> 00:31:17,875 Actually, I have great lawyers. 716 00:31:17,951 --> 00:31:19,784 Billy, I'm only in my second semester. 717 00:31:19,861 --> 00:31:21,620 Whatever, that's fine. What do you think? 718 00:31:21,696 --> 00:31:23,438 Yeah, this is a really good deal for you. 719 00:31:23,440 --> 00:31:24,381 I mean, she's crazy. 720 00:31:24,458 --> 00:31:26,049 Yeah. 721 00:31:26,126 --> 00:31:28,886 So anyway, I was thinking of names. 722 00:31:28,962 --> 00:31:30,203 And what do you think about, like, Bartini's? 723 00:31:30,280 --> 00:31:32,447 - [laughs] - Barcelona? 724 00:31:32,449 --> 00:31:33,557 Billy's Bar? 725 00:31:33,634 --> 00:31:34,799 Sure. Whatever you want. 726 00:31:34,876 --> 00:31:36,301 Let's sleep. 727 00:31:36,378 --> 00:31:38,228 Bar and Away. 728 00:31:38,305 --> 00:31:39,804 Bar-B-Cue's good too. 729 00:31:39,881 --> 00:31:41,456 Billy's Bar. 730 00:31:41,458 --> 00:31:42,474 Nice ring. 731 00:31:52,302 --> 00:31:53,985 Listen, do you think we have to be in here for this to work? 732 00:31:56,398 --> 00:31:58,248 Are you serious? Where are we? 733 00:31:58,325 --> 00:32:00,066 Really? 734 00:32:00,144 --> 00:32:01,476 I'm not going anywhere I might know anyone. 735 00:32:01,478 --> 00:32:04,404 Fine. They're going to think we're having an affair. 736 00:32:04,481 --> 00:32:07,073 Only if we behave like we are. 737 00:32:07,151 --> 00:32:08,425 How do you behave like you're having an affair? 738 00:32:08,502 --> 00:32:09,927 - I don't know. I never had one. - Me neither. 739 00:32:10,003 --> 00:32:13,246 Please. Let's just pretend like we're an ordinary couple. 740 00:32:13,323 --> 00:32:15,173 Well, you did book it for today, right? 741 00:32:15,250 --> 00:32:16,749 Yeah, could have sworn I did, honey. 742 00:32:16,827 --> 00:32:18,326 Well, that wouldn't be the first time you screwed that up. 743 00:32:18,328 --> 00:32:20,086 I'm sorry, dear. 744 00:32:20,164 --> 00:32:21,939 Let me get your name. 745 00:32:22,015 --> 00:32:24,349 Sure, it's Mr. and Mrs. Wilp... son. 746 00:32:26,170 --> 00:32:27,519 Wilpson? 747 00:32:27,595 --> 00:32:29,762 Yes. Wilpson. You got it. 748 00:32:29,840 --> 00:32:33,675 W-I-L-P-S-O-N. 749 00:32:33,677 --> 00:32:35,026 - [typing] - Wilpson. 750 00:32:37,347 --> 00:32:39,347 [computer beeps] 751 00:32:39,349 --> 00:32:41,441 I'm afraid I can't find it. 752 00:32:41,518 --> 00:32:43,794 - I... - Well, what a surprise. 753 00:32:43,870 --> 00:32:46,371 That is so strange. 754 00:32:46,448 --> 00:32:47,965 Do you have any rooms available for tonight? 755 00:32:48,041 --> 00:32:50,875 Yes. King? 756 00:32:50,952 --> 00:32:51,951 Actually, do you have two twins? 757 00:32:52,029 --> 00:32:53,619 Sorry, he snores. 758 00:32:53,697 --> 00:32:54,454 - I don't snore. - Hmm, and lies. 759 00:32:54,531 --> 00:32:55,973 I... 760 00:32:56,049 --> 00:32:56,974 Sorry, only kings left. 761 00:32:57,050 --> 00:32:58,533 Okay. 762 00:32:58,535 --> 00:32:59,959 Room 532. 763 00:33:00,037 --> 00:33:01,294 Thank you very much. 764 00:33:01,371 --> 00:33:02,595 Oh, Billy. 765 00:33:05,726 --> 00:33:06,984 Sorry, dear. 766 00:33:07,060 --> 00:33:10,545 Treat them mean, keep them keen. Know what I mean? 767 00:33:10,547 --> 00:33:11,655 Exactly. 768 00:33:14,901 --> 00:33:16,234 Well, that came quite naturally to you. 769 00:33:16,311 --> 00:33:19,904 Made it much easier being with you, Mr. "Wilpson"? 770 00:33:19,981 --> 00:33:20,813 Is that it? 771 00:33:20,891 --> 00:33:22,157 [door closes] 772 00:33:24,911 --> 00:33:27,245 Okay. 773 00:33:27,322 --> 00:33:28,580 I mean, who needs that many cushions? 774 00:33:28,656 --> 00:33:31,583 They're not cushions. They're called throw pillows. 775 00:33:31,659 --> 00:33:32,342 And, honestly, you can never have too many. 776 00:33:34,071 --> 00:33:36,680 Oh! Do you want a beer? 777 00:33:36,757 --> 00:33:38,664 Do you know how expensive mini bars are? 778 00:33:38,742 --> 00:33:40,008 Yeah. But I'm not paying. 779 00:33:42,003 --> 00:33:43,178 [bottle hisses open] 780 00:33:49,436 --> 00:33:50,977 [sighs] 781 00:34:01,431 --> 00:34:04,374 So, what are we thinking? We thinking lights on? Off? 782 00:34:04,451 --> 00:34:05,825 - On. - On. 783 00:34:08,121 --> 00:34:08,995 - [snaps fingers] - That was a test. You passed. 784 00:34:11,199 --> 00:34:12,040 That's perfect. 785 00:34:15,796 --> 00:34:16,878 [sighs] 786 00:34:22,119 --> 00:34:23,301 Jeez. 787 00:34:23,378 --> 00:34:25,287 Sorry, sorry. 788 00:34:25,289 --> 00:34:26,554 So aggressive. 789 00:34:29,217 --> 00:34:30,734 [both sigh] 790 00:34:32,296 --> 00:34:34,053 [snores] 791 00:34:34,131 --> 00:34:35,797 No. Mm-mm. 792 00:34:35,799 --> 00:34:36,898 I thought I was a snorer. 793 00:34:57,337 --> 00:34:58,503 - Yes! - Aah! 794 00:34:58,580 --> 00:35:00,764 - Sorry. - Jeez! 795 00:35:00,841 --> 00:35:03,174 - Psycho. What is that about? - I'm sorry. 796 00:35:03,251 --> 00:35:04,601 I told you not to wake me up like that again. 797 00:35:06,346 --> 00:35:07,329 We slept. 798 00:35:07,331 --> 00:35:08,939 [sighs] 799 00:35:09,015 --> 00:35:11,257 Yes. 800 00:35:11,335 --> 00:35:13,001 All right, I got to go. I got to go. 801 00:35:13,003 --> 00:35:15,019 You go to-- 802 00:35:15,096 --> 00:35:16,613 Are we going to order some breakfast? 803 00:35:16,690 --> 00:35:17,772 Don't even think about it. 804 00:35:19,676 --> 00:35:20,951 [playing jazzy music] 805 00:35:23,363 --> 00:35:25,438 What do you think? 806 00:35:25,515 --> 00:35:27,273 - I like it. - Me too. 807 00:35:27,351 --> 00:35:28,032 Okay, let's try another one. 808 00:35:30,278 --> 00:35:31,795 Sign that lease, baby. 809 00:35:31,872 --> 00:35:33,855 [laughs] Here's the keys! 810 00:35:33,857 --> 00:35:35,690 Yes. Let's do this. 811 00:35:35,692 --> 00:35:36,782 - One more! - What? 812 00:35:36,860 --> 00:35:37,876 [laughs] 813 00:35:40,697 --> 00:35:41,546 Thank you. 814 00:35:49,706 --> 00:35:50,221 - [yelps] - [laughs] 815 00:35:53,801 --> 00:35:55,318 And has your father decided whether he's coming or not? 816 00:35:55,395 --> 00:35:58,971 His last e-mail said he would, but you know him. 817 00:35:59,049 --> 00:36:01,316 Well, I guess you don't, but I do. 818 00:36:04,145 --> 00:36:07,480 ♪ Little bit of naughty Little bit of nice ♪ 819 00:36:07,557 --> 00:36:09,891 ♪ Got a lot of sugar Got a lot of spice ♪ 820 00:36:09,893 --> 00:36:11,817 ♪ Check that list twice ♪ 821 00:36:11,895 --> 00:36:14,171 ♪ Show up in a hoodie Good enough for me ♪ 822 00:36:14,247 --> 00:36:15,914 ♪ Thinking up some goodies Underneath the tree ♪ 823 00:36:16,991 --> 00:36:20,735 ♪ Stay up all night ♪ 824 00:36:20,737 --> 00:36:22,003 Just to make you feel comfortable. 825 00:36:25,166 --> 00:36:28,167 Wow. That actually felt really good. 826 00:36:28,245 --> 00:36:30,595 Mark, I'm starting my own bar, and Vivian's coming with me. 827 00:36:32,098 --> 00:36:33,023 [laughs] 828 00:36:34,918 --> 00:36:39,604 Hey, Billy, so I'm in charge of this huge Christmas... 829 00:36:39,681 --> 00:36:41,256 party tonight, and I was wondering 830 00:36:41,258 --> 00:36:45,109 if we could get together in the afternoon for, like, a quickie? 831 00:36:45,186 --> 00:36:46,277 At yours. 832 00:36:46,354 --> 00:36:48,020 Um... 833 00:36:48,098 --> 00:36:49,689 uh, yeah. 834 00:36:49,766 --> 00:36:52,375 Yeah, I can do that. 835 00:36:52,452 --> 00:36:53,710 Where did you get this thing? 836 00:36:53,787 --> 00:36:56,955 - I saw someone throwing it away. - Oh, I wonder why. 837 00:36:57,031 --> 00:37:00,775 And you thought this would make a good Christmas tree? 838 00:37:00,777 --> 00:37:01,960 I'm sorry it's not all perfectly measured 839 00:37:02,036 --> 00:37:03,795 and covered in Christmas balls, 840 00:37:03,871 --> 00:37:05,780 but if I spray-paint it, it could be cool. 841 00:37:05,782 --> 00:37:07,540 Yeah. Could be cool. 842 00:37:07,617 --> 00:37:08,892 Really cool. 843 00:37:08,969 --> 00:37:12,303 Listen, could you just stop laughing and give me a hand? 844 00:37:12,380 --> 00:37:13,179 Oh, my God! 845 00:37:19,296 --> 00:37:20,237 [cell phone vibrates] 846 00:37:28,472 --> 00:37:29,579 Hey, Billy. 847 00:37:33,977 --> 00:37:34,734 Wow, you didn't punch me this time. 848 00:37:34,811 --> 00:37:37,479 Oh, yeah. I forgot. 849 00:37:37,481 --> 00:37:38,830 - Oh! - Come here. 850 00:37:38,906 --> 00:37:40,415 I'm going to catch you. 851 00:37:42,986 --> 00:37:44,544 - You think she likes you? - Who, Viv? 852 00:37:47,007 --> 00:37:48,581 - No, she likes girls. - Not Vivian. Lizzie. 853 00:37:48,658 --> 00:37:50,825 Oh. No. She likes sleep. 854 00:37:50,827 --> 00:37:51,843 Do you like her? 855 00:37:51,919 --> 00:37:53,419 No. 856 00:37:53,497 --> 00:37:54,662 Is she attractive? 857 00:37:54,664 --> 00:37:56,756 I mean, yeah. 858 00:37:56,833 --> 00:37:59,276 - Then why don't you like her? - Because she's engaged, Andy. 859 00:37:59,352 --> 00:38:01,686 That doesn't answer the question. 860 00:38:01,763 --> 00:38:03,338 What about when you get a boner? 861 00:38:03,340 --> 00:38:05,431 Oh, no. That hasn't happened in years. 862 00:38:05,509 --> 00:38:06,950 [both scream] 863 00:38:07,027 --> 00:38:09,435 - Aah! - Aah! 864 00:38:09,513 --> 00:38:10,120 - Put it down! - I can't! 865 00:38:12,682 --> 00:38:14,032 Okay, so maybe it happened again. 866 00:38:14,108 --> 00:38:16,960 - Well, there you go. - I looked it up on the Internet. 867 00:38:17,037 --> 00:38:18,353 That only happens from rapid eye movement sleep. 868 00:38:18,355 --> 00:38:21,706 I'm only getting REM sleep when I'm next to her. 869 00:38:21,783 --> 00:38:23,875 So you get a boner because she gives you REM sleep? 870 00:38:23,951 --> 00:38:26,136 Yes. Exactly. 871 00:38:26,212 --> 00:38:27,695 Makes sense, right? 872 00:38:27,697 --> 00:38:28,471 Are you kidding me? 873 00:38:31,125 --> 00:38:32,550 Are you sure this isn't getting out of hand? 874 00:38:32,627 --> 00:38:36,204 What are you talking about? We're just sleeping together. 875 00:38:36,206 --> 00:38:37,296 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 876 00:38:37,374 --> 00:38:38,481 Okay, deep breaths. 877 00:38:38,558 --> 00:38:41,059 [exhales] It's okay. 878 00:38:41,135 --> 00:38:43,895 It's just Josh is so gorgeous, and lovely, 879 00:38:43,971 --> 00:38:45,488 and he's a surgeon who saves lives, 880 00:38:45,565 --> 00:38:47,899 and he likes making plans even more than you do. 881 00:38:47,975 --> 00:38:49,717 It's like you're two peas in a pod. 882 00:38:49,719 --> 00:38:52,495 Exactly. And Billy is none of those things. 883 00:38:52,572 --> 00:38:53,813 Okay. 884 00:38:53,890 --> 00:38:56,482 Well, I'm glad you feel that way, 885 00:38:56,560 --> 00:38:57,834 because I've been there, remember? 886 00:38:57,911 --> 00:39:01,654 Emily dumped my sorry ass when we were engaged, 887 00:39:01,731 --> 00:39:03,006 and it was not pretty, and I would just, like, 888 00:39:03,083 --> 00:39:04,156 hate for that to happen to you. 889 00:39:04,234 --> 00:39:06,009 Krissie, I hear you. 890 00:39:06,086 --> 00:39:07,752 And I know this is an odd situation. 891 00:39:07,829 --> 00:39:09,070 But not sleeping is really bad. 892 00:39:09,072 --> 00:39:10,162 You know that, right? 893 00:39:10,240 --> 00:39:11,831 Yeah, I actually do know. I looked it up. 894 00:39:11,908 --> 00:39:13,241 It, like, demolishes your immune system 895 00:39:13,243 --> 00:39:15,743 and it makes it more likely you'll have Alzheimer's. 896 00:39:15,745 --> 00:39:18,413 It, like, doubles your risk of cancer, which is insane. 897 00:39:18,415 --> 00:39:19,839 Exactly. See? So there you go. 898 00:39:19,916 --> 00:39:22,433 I mean, all of that should be way more concerning to you 899 00:39:22,510 --> 00:39:23,585 than what I'm doing about it, 900 00:39:23,587 --> 00:39:25,103 which, by the way, is working wonders. 901 00:39:25,179 --> 00:39:27,864 I mean, not only do I feel and look a thousand times better, 902 00:39:27,941 --> 00:39:30,608 but you and I are crushing these Christmas parties. 903 00:39:30,685 --> 00:39:33,111 Yeah, we are. It's, like, really impressive. 904 00:39:33,187 --> 00:39:34,278 - Yeah! - And your wedding planning 905 00:39:34,355 --> 00:39:36,039 - is back on track. - Yes! 906 00:39:36,116 --> 00:39:37,523 And I haven't killed my future mother-in-law yet. 907 00:39:37,601 --> 00:39:41,044 So you should be looking for someone to sleep with too. 908 00:39:41,121 --> 00:39:42,770 Okay, okay, so when is your next sleep sesh? 909 00:39:42,772 --> 00:39:44,381 Tomorrow morning. 910 00:39:44,457 --> 00:39:45,940 I need a quick one before I choose wedding place settings. 911 00:39:45,942 --> 00:39:48,443 But he's being Santa at his goddaughter's school play, 912 00:39:48,445 --> 00:39:50,369 so I'm just going to go there and drag him out. 913 00:39:50,447 --> 00:39:53,890 So that means you're going to be meeting his friends. 914 00:39:53,967 --> 00:39:56,134 I mean, I don't know. It's... 915 00:39:56,210 --> 00:39:57,560 It's not a big deal, okay? 916 00:39:57,637 --> 00:39:59,720 It's not like I'm going to go and hang out with them. 917 00:40:01,791 --> 00:40:02,473 [camera shutters click] 918 00:40:04,794 --> 00:40:05,551 I cannot believe she made me dress like this. 919 00:40:05,629 --> 00:40:06,886 - You look awesome. - Sorry. 920 00:40:06,963 --> 00:40:10,131 She can be very persuasive. But you do look dope. 921 00:40:10,133 --> 00:40:14,244 Elf! Little Charlie here wants us to take a picture together. 922 00:40:14,320 --> 00:40:15,303 Ho, ho, ho, ho. 923 00:40:15,305 --> 00:40:17,155 Sure. 924 00:40:17,231 --> 00:40:19,749 Sorry. I just didn't think that we'd be here this long. 925 00:40:22,570 --> 00:40:23,903 - [camera shutter clicks] - Thank you. 926 00:40:23,980 --> 00:40:25,663 Ooh, can I have some pictures too? 927 00:40:25,740 --> 00:40:27,924 - Yeah. - Yeah. 928 00:40:28,001 --> 00:40:29,759 Can you sit on Uncle Billy's lap? 929 00:40:31,488 --> 00:40:33,337 Oh, I don't... 930 00:40:33,414 --> 00:40:35,339 - Please? - How do you say no to that? 931 00:40:35,416 --> 00:40:36,174 She's going to go very far. 932 00:40:36,250 --> 00:40:37,842 Anything you want, kid. 933 00:40:37,919 --> 00:40:40,011 Ho, ho, ho. 934 00:40:40,087 --> 00:40:43,347 So, Lizzie, Billy says you're getting married. 935 00:40:43,424 --> 00:40:45,591 Yes, I am. In two weeks, actually. 936 00:40:45,669 --> 00:40:47,835 Super stressful. 937 00:40:47,837 --> 00:40:49,779 I have so much to do, as I'm sure you know. 938 00:40:49,856 --> 00:40:51,597 Oh, no, no. We don't know. We're not married. 939 00:40:51,675 --> 00:40:52,523 Oh. That's cool. 940 00:40:52,600 --> 00:40:55,267 So weddings just aren't your thing? 941 00:40:55,345 --> 00:40:56,619 No, we'd love a nice wedding, 942 00:40:56,696 --> 00:41:00,364 it's just Rosie surprised us by coming along, 943 00:41:00,441 --> 00:41:01,699 then... well, you know what they say. 944 00:41:01,776 --> 00:41:03,626 Man plans and God laughs. 945 00:41:03,703 --> 00:41:04,794 Never heard that before. 946 00:41:04,871 --> 00:41:07,522 And, luckily, you don't need a certificate 947 00:41:07,524 --> 00:41:08,948 to have the S-E-X anymore, right? 948 00:41:09,025 --> 00:41:10,374 - Right. - Oh, no. 949 00:41:10,451 --> 00:41:10,875 What's the S-E-X? 950 00:41:13,029 --> 00:41:14,862 [laughs] Baby... 951 00:41:14,864 --> 00:41:17,122 Nothing. I'm so sorry. 952 00:41:17,200 --> 00:41:20,051 Why do you need a certificate for it, then? 953 00:41:20,127 --> 00:41:21,219 No, sweetheart, you don't. That's the point. 954 00:41:21,295 --> 00:41:22,870 [Rosie] Billy, have you had the S-E-X too? 955 00:41:22,872 --> 00:41:24,630 Lizzie? Lizzie. 956 00:41:24,708 --> 00:41:26,649 [Rosie] Why not? 957 00:41:26,726 --> 00:41:29,393 Yeah, it is you. Simon. Simon Mousley. 958 00:41:29,470 --> 00:41:31,379 I play golf with Josh. I beat him. I'm that guy. 959 00:41:31,381 --> 00:41:33,490 He owes me money. 960 00:41:33,566 --> 00:41:36,976 Yeah. Oh, my God. Simon, how could I...? 961 00:41:37,053 --> 00:41:38,569 - Hi. - I love this outfit. 962 00:41:38,646 --> 00:41:40,238 Everything, top to bottom. 963 00:41:40,314 --> 00:41:41,664 Yeah, it's crazy. It's so good, right? 964 00:41:41,741 --> 00:41:44,817 I know. What are you doing here? 965 00:41:44,894 --> 00:41:47,245 Oh, ugh, my nephew goes here, 966 00:41:47,321 --> 00:41:49,580 and I just couldn't think of an excuse to get out of it. 967 00:41:49,657 --> 00:41:51,174 So are these guys your friends? 968 00:41:51,251 --> 00:41:54,068 Um... 969 00:41:54,070 --> 00:41:57,071 No, actually. I'm just organizing the event. 970 00:41:57,073 --> 00:41:59,907 Yeah, I'm an event planner. 971 00:41:59,909 --> 00:42:01,743 So just doing this charity thing. 972 00:42:01,745 --> 00:42:03,594 You know, like giving back to the community. 973 00:42:03,671 --> 00:42:05,522 Actually, when I got here it was a really big mess. 974 00:42:05,598 --> 00:42:07,749 I mean, they're very disorganized. 975 00:42:07,751 --> 00:42:08,858 I mean, I know they're not professionals, but really. 976 00:42:08,935 --> 00:42:10,418 It's no excuse. 977 00:42:10,420 --> 00:42:11,694 - Just here, just helping out. - Good for you. 978 00:42:11,771 --> 00:42:14,513 And I just can't wait to tell Josh I ran into you-- 979 00:42:14,591 --> 00:42:17,200 No! No, no, no. Don't tell Josh, please, 980 00:42:17,277 --> 00:42:18,535 because it's actually a secret. 981 00:42:18,611 --> 00:42:20,611 He thinks I'm doing way too much for free, 982 00:42:20,688 --> 00:42:22,688 and I promised him that I would cut back. 983 00:42:22,766 --> 00:42:26,100 So let's just keep it between you and me. 984 00:42:26,102 --> 00:42:28,119 - Locked. Thrown. Got it. - Awesome. Great. 985 00:42:28,195 --> 00:42:29,437 Good to see you. Merry Christmas. 986 00:42:29,439 --> 00:42:30,788 Merry Christmas. 987 00:42:30,865 --> 00:42:33,866 - See you at the wedding. - You will see me at the wedding. 988 00:42:33,943 --> 00:42:34,959 - See you. - Oh, my God. Bye. 989 00:42:42,619 --> 00:42:44,209 I'm sorry. 990 00:42:44,287 --> 00:42:46,062 No, it's all good. 991 00:42:46,139 --> 00:42:47,288 You know, we'll just go do that sleeping thing. 992 00:42:47,290 --> 00:42:50,716 Us disorganized amateurs. 993 00:42:50,794 --> 00:42:52,018 They're real tired. 994 00:42:53,980 --> 00:42:55,405 Bye, friends. 995 00:42:55,481 --> 00:42:56,856 [Rosie] Bye. 996 00:43:03,656 --> 00:43:06,082 You're not still mad at me, are you? 997 00:43:06,159 --> 00:43:07,733 No, no. Look, it's all good. 998 00:43:07,811 --> 00:43:10,235 But just so you know, 999 00:43:10,313 --> 00:43:11,754 not everyone loves planning as much as you do. 1000 00:43:11,831 --> 00:43:14,239 Some people like things a little bit freer, 1001 00:43:14,317 --> 00:43:15,983 where they can have this thing called fun. 1002 00:43:15,985 --> 00:43:17,985 I know, I know. I'm sorry. I just-- 1003 00:43:17,987 --> 00:43:19,929 What I meant was, 1004 00:43:20,006 --> 00:43:21,922 a little organization can be a good thing. 1005 00:43:23,676 --> 00:43:26,010 God! 1006 00:43:26,087 --> 00:43:28,179 I just want this sleeping problem to be over. 1007 00:43:28,255 --> 00:43:30,440 Listen, you can't blame that on being tired. 1008 00:43:30,516 --> 00:43:32,275 Yes, I can, because it affects everything. 1009 00:43:32,352 --> 00:43:36,428 I guess it just doesn't bother you as much. 1010 00:43:36,506 --> 00:43:37,947 Just because I handle things differently 1011 00:43:38,024 --> 00:43:38,856 doesn't mean I'm not bothered by it. 1012 00:43:38,933 --> 00:43:40,450 Okay, well, go on, then. 1013 00:43:40,526 --> 00:43:41,934 Why aren't you trying everything 1014 00:43:42,011 --> 00:43:43,861 to figure out why you can't sleep? 1015 00:43:43,938 --> 00:43:45,437 - I know why I can't sleep - Okay. 1016 00:43:45,515 --> 00:43:46,848 Do you want to tell me? 1017 00:43:46,850 --> 00:43:48,032 - No, it's stupid. - Come on, Billy. 1018 00:43:51,037 --> 00:43:51,952 Okay, sure, yeah. 1019 00:43:56,542 --> 00:43:58,283 I'm 13 years old. I go to bed one night. 1020 00:43:58,361 --> 00:43:59,802 Just a normal night. 1021 00:43:59,879 --> 00:44:02,363 And I wake up in the morning, 1022 00:44:02,365 --> 00:44:04,790 and I see my mom crying 1023 00:44:04,868 --> 00:44:07,218 because my dad had disappeared. 1024 00:44:07,294 --> 00:44:09,595 Like, totally gone. 1025 00:44:12,225 --> 00:44:16,135 Turns out he had another girl that he decided to live with. 1026 00:44:16,212 --> 00:44:18,562 He did call me months later, months later, 1027 00:44:18,639 --> 00:44:20,548 to try and apologize, 1028 00:44:20,550 --> 00:44:21,382 but I'm not going to talk to him again. 1029 00:44:21,384 --> 00:44:22,325 So... 1030 00:44:27,481 --> 00:44:29,407 that's why I can't sleep. 1031 00:44:29,483 --> 00:44:31,000 Because who knows what might happen when I do. 1032 00:44:32,745 --> 00:44:33,953 Boy, that... 1033 00:44:36,157 --> 00:44:37,899 I'm so sorry. 1034 00:44:37,901 --> 00:44:38,958 Yeah, well, I told you it was stupid, so... 1035 00:44:40,403 --> 00:44:41,252 good night. 1036 00:44:46,759 --> 00:44:48,743 [Billy sighs] 1037 00:44:48,745 --> 00:44:49,593 I don't think it's stupid at all. 1038 00:44:52,506 --> 00:44:54,682 For what it's worth, I get it. 1039 00:44:57,253 --> 00:44:58,310 My dad was never really there for me either. 1040 00:45:01,941 --> 00:45:03,515 Yeah, he's a pilot. 1041 00:45:03,593 --> 00:45:06,369 Great at being up in the air, 1042 00:45:06,446 --> 00:45:10,281 but not so good at being on the ground. 1043 00:45:10,357 --> 00:45:14,210 I thought that I would see a lot more of him 1044 00:45:14,287 --> 00:45:15,269 after my mom died, 1045 00:45:15,271 --> 00:45:18,122 but, no. 1046 00:45:18,199 --> 00:45:21,884 I mean, he always makes these big promises to come visit me, 1047 00:45:21,961 --> 00:45:24,036 but... 1048 00:45:24,113 --> 00:45:26,222 anyway... 1049 00:45:26,299 --> 00:45:28,282 I guess that's why I like making plans 1050 00:45:28,284 --> 00:45:30,226 and sticking to them. 1051 00:45:33,456 --> 00:45:34,305 Yeah, it's odd. 1052 00:45:39,312 --> 00:45:40,811 Good night. 1053 00:45:42,298 --> 00:45:42,855 Good night. 1054 00:46:01,985 --> 00:46:05,653 Lizzie, I think this is my favorite. 1055 00:46:05,655 --> 00:46:06,763 Sure. 1056 00:46:08,157 --> 00:46:09,414 What? 1057 00:46:09,492 --> 00:46:10,582 You don't like it? 1058 00:46:10,660 --> 00:46:12,101 Hmm? 1059 00:46:12,178 --> 00:46:13,752 Oh, yeah. 1060 00:46:13,830 --> 00:46:15,179 No, they're... they're lovely. 1061 00:46:19,018 --> 00:46:20,610 Are you feeling a bit tired again? 1062 00:46:20,686 --> 00:46:23,020 No, no, no. I'm fine. 1063 00:46:23,097 --> 00:46:26,765 Just looking at all of this, and... 1064 00:46:26,843 --> 00:46:27,950 And? 1065 00:46:30,179 --> 00:46:32,613 Thinking how wonderful it all is. 1066 00:46:34,867 --> 00:46:35,792 It is wonderful, isn't it? 1067 00:46:35,868 --> 00:46:38,019 [laughs] 1068 00:46:38,021 --> 00:46:39,945 You know, when Mr. Wright and I got married, 1069 00:46:40,023 --> 00:46:41,539 we couldn't afford all of this. 1070 00:46:41,615 --> 00:46:42,857 We had paper plates. 1071 00:46:42,859 --> 00:46:44,041 [laughs] 1072 00:46:44,118 --> 00:46:45,860 And plastic cups. 1073 00:46:45,862 --> 00:46:47,711 Ha! 1074 00:46:47,788 --> 00:46:50,047 ♪ Caught up in Christmas... ♪ 1075 00:46:50,124 --> 00:46:54,368 Okay, building inspector's coming at 2:00 p.m. tomorrow. 1076 00:46:54,370 --> 00:46:56,370 Health board, 3:00. Beer delivery, 3:30. 1077 00:46:56,372 --> 00:46:57,972 Wow. Listen to you. 1078 00:47:00,059 --> 00:47:02,209 I'm impressed. 1079 00:47:02,211 --> 00:47:04,487 - Hey. What's up, Nic? - Hey. 1080 00:47:04,564 --> 00:47:06,305 So, you're finally doing it, huh? 1081 00:47:06,382 --> 00:47:08,399 Uh, yeah. 1082 00:47:08,475 --> 00:47:10,809 I'm trying. I have help, so... 1083 00:47:10,887 --> 00:47:12,662 I'm getting super high right now. 1084 00:47:12,738 --> 00:47:16,057 [both laugh] 1085 00:47:16,059 --> 00:47:18,059 And look at you. I mean, you look amazing. 1086 00:47:18,061 --> 00:47:20,670 Oh, thank you. So do you. 1087 00:47:20,746 --> 00:47:22,487 Yeah, the gym gave me six new classes to teach, 1088 00:47:22,565 --> 00:47:24,656 so I'm head Zumba instructor now. 1089 00:47:24,734 --> 00:47:25,066 There you go. Congratulations. 1090 00:47:25,068 --> 00:47:27,659 [laughs] 1091 00:47:27,737 --> 00:47:29,086 So, who's responsible for this new Billy, then? 1092 00:47:29,163 --> 00:47:31,347 Did you meet someone, or...? 1093 00:47:31,424 --> 00:47:34,592 No, not quite. It's-- 1094 00:47:34,668 --> 00:47:36,260 He's sleeping with someone, but he's not seeing her. 1095 00:47:37,930 --> 00:47:39,246 [drill whirs] 1096 00:47:39,248 --> 00:47:40,764 Thank you, Andy. 1097 00:47:40,841 --> 00:47:42,841 It's complicated. 1098 00:47:42,919 --> 00:47:45,510 It's a whole-- Do you mind if I show you around my bar? 1099 00:47:45,588 --> 00:47:48,255 - Come on, let's go. Here you go. - Sure. 1100 00:47:48,257 --> 00:47:50,682 How about this for after the band? 1101 00:47:50,760 --> 00:47:52,684 [soulful music plays over laptop] 1102 00:47:52,762 --> 00:47:55,279 Mm... maybe wait to plan it. 1103 00:47:55,356 --> 00:47:57,281 What if we kept things just a little more free? 1104 00:47:57,358 --> 00:47:58,982 What do you mean? 1105 00:47:59,060 --> 00:48:00,434 You don't want to make a playlist? 1106 00:48:00,436 --> 00:48:01,860 Well, what if people plugged in their phones, 1107 00:48:01,938 --> 00:48:03,454 played whatever they wanted? 1108 00:48:03,530 --> 00:48:04,714 That'd be cool. 1109 00:48:04,790 --> 00:48:05,956 [phone rings] 1110 00:48:06,033 --> 00:48:08,700 Hello? 1111 00:48:08,778 --> 00:48:09,501 - Party time! - [all shouting] 1112 00:48:12,131 --> 00:48:14,131 We got your stuff. 1113 00:48:14,208 --> 00:48:17,618 - Come on, we're out front. - Okay, I'll be right there. 1114 00:48:17,620 --> 00:48:19,044 I'm going to go do this. 1115 00:48:19,122 --> 00:48:20,721 All right. 1116 00:48:23,459 --> 00:48:24,901 [door opens] 1117 00:48:28,798 --> 00:48:30,406 [all laughing] 1118 00:48:30,483 --> 00:48:32,241 Okay, okay, where to next? 1119 00:48:32,318 --> 00:48:33,651 We're guest-listed at Smartbar. 1120 00:48:33,727 --> 00:48:34,577 - Polly's. - Drop Lounge. 1121 00:48:34,654 --> 00:48:36,987 - No, no, no. Cuckoo. - [all] Oh! 1122 00:48:37,064 --> 00:48:38,563 Actually, guys, 1123 00:48:38,641 --> 00:48:41,492 there's this cool bar opening tonight that I heard about. 1124 00:48:41,568 --> 00:48:43,661 - Should we do that? - Really, Lizzie? 1125 00:48:43,737 --> 00:48:45,996 Yeah. Why not? 1126 00:48:46,073 --> 00:48:48,090 - Sure. Sure. - You know what? It's your night. 1127 00:48:48,167 --> 00:48:51,001 It's my night. Here we go. Thank you. 1128 00:48:51,078 --> 00:48:52,836 ♪ This is the season For loving ♪ 1129 00:48:55,158 --> 00:48:57,416 ♪ This is the season For caring ♪ 1130 00:48:57,493 --> 00:48:59,176 One, two. One, two. 1131 00:48:59,253 --> 00:49:00,937 Right. 1132 00:49:01,013 --> 00:49:03,255 Let's get shots. 1133 00:49:03,332 --> 00:49:04,056 [all] Yes 1134 00:49:06,686 --> 00:49:08,169 Lizzie? 1135 00:49:08,171 --> 00:49:09,503 Oh, my God! Hi! 1136 00:49:09,505 --> 00:49:11,505 Hi. 1137 00:49:11,507 --> 00:49:12,690 This place is awesome. 1138 00:49:12,766 --> 00:49:14,433 All right, hey. 1139 00:49:14,510 --> 00:49:15,600 Won a pageant or something? 1140 00:49:15,678 --> 00:49:17,528 - [laughs] - We didn't know you were coming. 1141 00:49:17,604 --> 00:49:21,624 Well, we weren't going to, but you know what they say. 1142 00:49:21,701 --> 00:49:23,459 Man plans and God laughs. 1143 00:49:23,536 --> 00:49:25,294 - That's right. - Yup. 1144 00:49:25,371 --> 00:49:29,206 I really wanted to apologize to you guys about the other day. 1145 00:49:29,283 --> 00:49:32,026 I didn't get to, and it hasn't been sitting right. 1146 00:49:32,028 --> 00:49:34,044 I... I honestly didn't mean to say it. 1147 00:49:34,121 --> 00:49:36,030 She surprised me, and I just panicked. 1148 00:49:36,032 --> 00:49:37,881 It's okay. We get it. 1149 00:49:37,958 --> 00:49:39,550 It's cool. It's super stressful being an elf. 1150 00:49:39,626 --> 00:49:41,143 It is. It actually is. 1151 00:49:41,220 --> 00:49:43,128 [laughs] Yeah. 1152 00:49:43,206 --> 00:49:44,296 Thank you. I appreciate that. 1153 00:49:44,373 --> 00:49:45,723 I mean, I don't know if Billy gets it. 1154 00:49:45,799 --> 00:49:47,057 I tried to explain it to him, 1155 00:49:47,134 --> 00:49:50,469 but then he started talking about his dad leaving. 1156 00:49:50,546 --> 00:49:52,471 Billy hardly ever talks about that. 1157 00:49:52,548 --> 00:49:54,548 He must really trust you. 1158 00:49:54,550 --> 00:49:56,233 - Really? - Yeah. 1159 00:49:56,310 --> 00:49:57,660 He gets it, trust me. 1160 00:49:57,737 --> 00:49:59,220 Speaking of... hey, Billy. 1161 00:49:59,222 --> 00:50:00,645 Look who's here. 1162 00:50:00,723 --> 00:50:02,647 [Billy] Oh. 1163 00:50:02,725 --> 00:50:04,391 Well, hello. 1164 00:50:04,393 --> 00:50:06,560 Well, hello. 1165 00:50:06,562 --> 00:50:08,671 I-- I didn't think you'd want to see me. 1166 00:50:08,748 --> 00:50:11,915 Are you kidding? I'm delighted. Didn't think you'd slum it here. 1167 00:50:11,992 --> 00:50:12,916 What? I always love to party on-- 1168 00:50:12,993 --> 00:50:14,585 Wait, where the hell are we again? 1169 00:50:14,661 --> 00:50:16,754 [laughs] 1170 00:50:16,830 --> 00:50:18,497 No, I'm joking, I'm joking. 1171 00:50:18,574 --> 00:50:20,074 Seriously, this place is-- I mean, it's legit. 1172 00:50:20,076 --> 00:50:23,352 Well, you might make some money on your investment after all. 1173 00:50:23,429 --> 00:50:24,928 No, I still have faith in you to screw it up. 1174 00:50:25,005 --> 00:50:26,838 Fair. That's fair. 1175 00:50:26,916 --> 00:50:28,357 I just-- I got to give it to you, okay? 1176 00:50:28,434 --> 00:50:32,086 I really need your addresses, 1177 00:50:32,088 --> 00:50:33,362 because I want to invite you all to the wedding. 1178 00:50:33,439 --> 00:50:36,440 - And Rosie too. - Wow, thank you. We'd love to. 1179 00:50:36,517 --> 00:50:37,516 - Yeah? - All right. Yeah, yeah. 1180 00:50:37,593 --> 00:50:39,851 - Nice. - So, bachelorette, 1181 00:50:39,929 --> 00:50:40,703 you going to sing us a song? 1182 00:50:40,780 --> 00:50:42,187 Song? No, no, no. 1183 00:50:42,265 --> 00:50:44,782 Yes! 1184 00:50:44,858 --> 00:50:45,766 That's a great idea. Are you kidding me? 1185 00:50:45,768 --> 00:50:47,451 - No. - [Billy] Oh, I'm sorry, 1186 00:50:47,528 --> 00:50:49,787 did you not plan to sing, so I guess you can't? 1187 00:50:49,863 --> 00:50:52,697 Suzanne, we ready to rock? 1188 00:50:52,775 --> 00:50:54,958 - Yes! You're doing it. - No! Billy! 1189 00:50:55,035 --> 00:50:56,460 Think of it as my wedding gift to you. 1190 00:50:56,537 --> 00:50:59,613 - Don't leave me up here alone. - I'm not. I'll stay here. 1191 00:50:59,615 --> 00:51:01,390 Oh, it's perfect. You know this one? 1192 00:51:01,467 --> 00:51:03,467 I actually do this song. You know this song? 1193 00:51:03,544 --> 00:51:04,709 Yeah, but I'm not a singer. 1194 00:51:04,787 --> 00:51:05,895 Okay, let's see. 1195 00:51:08,549 --> 00:51:10,232 ♪ The boys in the NYPD choir ♪ 1196 00:51:10,309 --> 00:51:12,384 ♪ Still singing "Galway Bay" ♪ 1197 00:51:12,461 --> 00:51:14,219 Oh, wow. He's bad. 1198 00:51:14,297 --> 00:51:17,481 ♪ And the bells were ringing out For Christmas-- ♪ 1199 00:51:17,558 --> 00:51:18,407 I'm terrible. Come on. I need help. 1200 00:51:18,484 --> 00:51:20,242 - All right. - [Billy] Okay. 1201 00:51:20,319 --> 00:51:22,636 [all cheer] 1202 00:51:22,638 --> 00:51:24,246 Give her a round of applause. 1203 00:51:26,733 --> 00:51:28,900 You don't think I know this one? 1204 00:51:28,978 --> 00:51:30,811 ♪ You're a bum You're a punk ♪ 1205 00:51:30,813 --> 00:51:32,162 ♪ You're an old slut on junk ♪ 1206 00:51:32,239 --> 00:51:35,666 ♪ Lying there almost dead With a drip in that bed ♪ 1207 00:51:35,742 --> 00:51:36,817 ♪ You scumbag, you maggot ♪ 1208 00:51:36,819 --> 00:51:38,168 ♪ You're cheap And you're haggard ♪ 1209 00:51:38,245 --> 00:51:41,597 ♪ Happy Christmas your ass I pray God it's our last ♪ 1210 00:51:41,674 --> 00:51:43,081 ♪ The boys of the NYPD choir ♪ 1211 00:51:43,159 --> 00:51:46,510 ♪ Still singing "Galway Bay" ♪ 1212 00:51:46,587 --> 00:51:50,940 ♪ And the bells were ringing out For Christmas Day ♪ 1213 00:51:51,016 --> 00:51:52,683 [cheers and applause] 1214 00:51:55,354 --> 00:51:57,688 I'm terrible. I'm more of a dancer. 1215 00:51:57,764 --> 00:51:59,115 - Are you? - I actually just figured that. 1216 00:52:02,178 --> 00:52:04,769 ♪ I could have Been someone ♪ 1217 00:52:04,847 --> 00:52:07,681 ♪ Well, so could anyone ♪ 1218 00:52:07,683 --> 00:52:11,127 ♪ You took my dreams From me ♪ 1219 00:52:11,203 --> 00:52:14,237 ♪ When I first found you ♪ 1220 00:52:14,315 --> 00:52:17,299 ♪ I kept them with me, babe ♪ 1221 00:52:17,376 --> 00:52:19,877 ♪ I put them with my own ♪ 1222 00:52:19,953 --> 00:52:23,697 ♪ Can't make it all alone ♪ 1223 00:52:23,699 --> 00:52:25,975 ♪ I've built my dreams Around you ♪ 1224 00:52:40,399 --> 00:52:42,716 ♪ The boys of the NYPD choir ♪ 1225 00:52:42,718 --> 00:52:45,886 ♪ Still singing "Galway Bay" ♪ 1226 00:52:45,888 --> 00:52:48,071 ♪ And the bells Were ringing out ♪ 1227 00:52:48,148 --> 00:52:49,656 ♪ For Christmas Day ♪ 1228 00:52:55,155 --> 00:52:56,747 Hey, guys. Guys, you're doing an amazing job. 1229 00:52:56,823 --> 00:52:59,324 But Vivian needs you by the bar. 1230 00:52:59,402 --> 00:53:00,843 - Oh, uh... - Yeah, of course. Go, go, go. 1231 00:53:00,920 --> 00:53:02,011 Yeah, I'll just-- Sorry. 1232 00:53:05,074 --> 00:53:07,424 Oh, Lizzie, this is Nic. 1233 00:53:07,501 --> 00:53:09,018 Nicola, this is Lizzie. 1234 00:53:09,094 --> 00:53:11,520 - Hey. It's nice to meet you. - Hi. You too. 1235 00:53:11,597 --> 00:53:12,763 I've heard all about you. 1236 00:53:12,839 --> 00:53:14,506 Great. 1237 00:53:14,583 --> 00:53:16,750 Um... 1238 00:53:16,752 --> 00:53:18,752 I'm sorry about... 1239 00:53:18,754 --> 00:53:21,422 I'll see if I can find you some penis-shaped ice cubes 1240 00:53:21,424 --> 00:53:23,257 or something. 1241 00:53:23,259 --> 00:53:25,442 Your bachelorette. 1242 00:53:25,519 --> 00:53:27,594 Oh, yeah. That's right. 1243 00:53:27,596 --> 00:53:29,029 Please, that'd be great. 1244 00:53:34,937 --> 00:53:36,361 - [laughs] - A shot for the rock star. 1245 00:53:36,439 --> 00:53:38,038 Okay. 1246 00:53:39,866 --> 00:53:41,458 Let's do this. 1247 00:53:41,535 --> 00:53:42,709 [all] Cheers. 1248 00:53:44,780 --> 00:53:45,554 [Kristina] Oh, wow, girl. 1249 00:53:45,631 --> 00:53:47,205 [laughter] 1250 00:53:47,283 --> 00:53:49,132 So good. 1251 00:53:49,209 --> 00:53:51,452 I'm getting married, so let's have another. 1252 00:53:51,454 --> 00:53:53,454 [groaning] 1253 00:53:53,456 --> 00:53:54,563 [toilet flushes] 1254 00:53:57,884 --> 00:53:59,401 [sighs] 1255 00:54:04,967 --> 00:54:06,817 I'm sorry. It was my bachelorette party. 1256 00:54:06,893 --> 00:54:09,245 But people get drunk on their bachelorette parties. 1257 00:54:09,321 --> 00:54:10,895 You got drunk on your bachelor night. 1258 00:54:10,973 --> 00:54:12,990 Not that drunk. 1259 00:54:13,066 --> 00:54:14,750 Not my problem you don't like to lose control. 1260 00:54:14,827 --> 00:54:15,742 What is that supposed to mean? 1261 00:54:17,329 --> 00:54:19,088 I'm sorry. 1262 00:54:19,164 --> 00:54:20,756 I'm just... I'm just tired. 1263 00:54:20,833 --> 00:54:21,757 Okay? 1264 00:54:24,745 --> 00:54:25,928 [sighs] 1265 00:54:32,661 --> 00:54:34,103 Sorry I'm late. We're off to a great start. 1266 00:54:34,179 --> 00:54:36,830 Drinks are pouring out, money's pouring in. 1267 00:54:36,832 --> 00:54:37,922 Congratulations. That sounds awesome. 1268 00:54:38,000 --> 00:54:38,932 Yeah. 1269 00:54:40,853 --> 00:54:45,114 So it was really nice meeting your... new girlfriend? 1270 00:54:45,190 --> 00:54:48,008 Ex, actually. She dumped me. 1271 00:54:48,010 --> 00:54:49,952 But we're giving it another shot. 1272 00:54:50,029 --> 00:54:51,770 Right. 1273 00:54:51,847 --> 00:54:52,788 Well, I'm happy for you. 1274 00:54:52,865 --> 00:54:54,681 And me. 1275 00:54:54,683 --> 00:54:57,034 I feel much better about sleeping with you 1276 00:54:57,110 --> 00:54:58,961 now that you're seeing somebody else. 1277 00:55:00,372 --> 00:55:01,955 Awesome. 1278 00:55:05,878 --> 00:55:07,127 Thank you. 1279 00:55:09,865 --> 00:55:10,973 Talk to me. What'd you think of the bar? 1280 00:55:11,050 --> 00:55:13,809 - Any feedback? - Really. I thought it was good. 1281 00:55:13,886 --> 00:55:15,126 I mean, once you iron out the kinks, 1282 00:55:15,204 --> 00:55:17,479 it's going to be great. 1283 00:55:17,556 --> 00:55:19,148 Oh, yeah? What kinks? 1284 00:55:19,224 --> 00:55:22,133 Well, I mean, the service was a little bumpy. 1285 00:55:22,211 --> 00:55:23,301 Music was all over the place. 1286 00:55:23,379 --> 00:55:24,378 Champagne was kind of warm. 1287 00:55:24,380 --> 00:55:25,729 No, no, that didn't seem to stop you 1288 00:55:25,806 --> 00:55:28,215 when you tried to get the entire bar to do the Macarena. 1289 00:55:28,217 --> 00:55:29,550 [laughs] Relax. 1290 00:55:29,552 --> 00:55:32,494 I mean, you asked. I was just pointing things out. 1291 00:55:32,571 --> 00:55:33,978 Yeah, well, maybe I shouldn't have. 1292 00:55:34,056 --> 00:55:35,572 - [cell phone vibrates] - Glad you're a silent partner. 1293 00:55:35,649 --> 00:55:37,574 Silent doesn't mean dumb. 1294 00:55:37,651 --> 00:55:39,226 Hello? 1295 00:55:39,228 --> 00:55:40,744 Hey, babe. 1296 00:55:43,415 --> 00:55:46,175 At home? Yeah, of course. 1297 00:55:46,251 --> 00:55:47,843 Why aren't you at work? 1298 00:55:47,920 --> 00:55:49,011 [whispering] Wait, he's at your house? 1299 00:55:49,088 --> 00:55:50,662 Cycling. 1300 00:55:50,739 --> 00:55:51,996 - Yeah, I... - Who cycles? 1301 00:55:52,074 --> 00:55:53,682 No, I can't hear you ringing the doorbell. 1302 00:55:53,759 --> 00:55:57,502 That's weird. Why don't you try ringing that again. 1303 00:55:57,580 --> 00:55:58,854 - [stammering] - Still can't hear it ringing. 1304 00:56:00,249 --> 00:56:02,507 [mouthing] 1305 00:56:02,585 --> 00:56:03,842 I can't come down right now, because I'm... 1306 00:56:03,919 --> 00:56:06,362 - [whispering] Help me. - [whispering] Just hang up. 1307 00:56:06,438 --> 00:56:08,088 [both mouthing] 1308 00:56:08,090 --> 00:56:10,440 Because I'm in the bath. 1309 00:56:10,517 --> 00:56:11,182 - What? - Yeah. Just soaking it up. 1310 00:56:11,260 --> 00:56:12,859 Um... 1311 00:56:15,355 --> 00:56:18,765 Yeah, no, you're absolutely right. 1312 00:56:18,767 --> 00:56:21,359 I'm in the Hotel Racine, Room 532. 1313 00:56:21,437 --> 00:56:22,694 No, no. 1314 00:56:22,771 --> 00:56:24,454 Okay, bye. 1315 00:56:24,531 --> 00:56:26,048 He's coming over. 1316 00:56:26,125 --> 00:56:28,442 - He's... - Stop. What are you doing? 1317 00:56:28,444 --> 00:56:30,368 - What do you think I'm doing? - You can't go, okay? 1318 00:56:30,446 --> 00:56:32,888 He's not going to believe it if it just comes from me. 1319 00:56:32,965 --> 00:56:35,465 Oh, right, because he's going to believe me. 1320 00:56:35,542 --> 00:56:37,041 I don't know, maybe. I mean, look, if you stay, 1321 00:56:37,119 --> 00:56:39,210 it proves you've got nothing to hide, okay? 1322 00:56:39,288 --> 00:56:40,637 It's so ridiculous, he's got to believe us. 1323 00:56:40,714 --> 00:56:41,880 - Does he got a gun? - No! 1324 00:56:41,957 --> 00:56:43,974 - [sighs] - Yes. 1325 00:56:44,050 --> 00:56:45,292 But he only uses it for skeet shooting. 1326 00:56:45,294 --> 00:56:48,145 Oh, skeet shooting. I'm fine, then. 1327 00:56:48,221 --> 00:56:49,312 - I'm out of here. - Oh, my God, stop. Don't go. 1328 00:56:49,389 --> 00:56:50,797 Oh, my God, what if he shoots me? 1329 00:56:50,799 --> 00:56:53,467 Frankly, you deserve it, if only for answering the phone. 1330 00:56:53,469 --> 00:56:55,560 - Josh! - Aah! How the hell? 1331 00:56:55,638 --> 00:56:56,319 I don't know, dude. Maybe I got suspicious 1332 00:56:56,396 --> 00:56:57,487 and used Find my Phone. 1333 00:56:57,564 --> 00:57:00,474 No, Josh, just stop. Let me explain, okay? 1334 00:57:00,476 --> 00:57:01,642 - It's not what you think. - Of course it's not. 1335 00:57:01,644 --> 00:57:03,735 Men and women meet secretly in hotel rooms 1336 00:57:03,812 --> 00:57:05,495 for all sorts of things. 1337 00:57:05,572 --> 00:57:07,147 I just can't think of any offhand. 1338 00:57:07,149 --> 00:57:09,258 Oh, yeah, here's one: banging each other senseless. 1339 00:57:09,334 --> 00:57:10,575 That is quite popular. 1340 00:57:10,653 --> 00:57:12,669 No, no. Okay, look. 1341 00:57:12,746 --> 00:57:14,930 Billy makes me sleep. 1342 00:57:15,007 --> 00:57:16,490 - What? - It's true. It's true. 1343 00:57:16,492 --> 00:57:19,268 I can't sleep either, and then one night I went for a run 1344 00:57:19,344 --> 00:57:22,086 - and she ran me over-- - No, he ran in front of me 1345 00:57:22,164 --> 00:57:23,497 and I hit him, so I drove us to the hospital. 1346 00:57:23,499 --> 00:57:25,515 - That's what happened. - She ran me over, and then-- 1347 00:57:25,592 --> 00:57:28,685 Anyway, that's when we found out when we're next to each other, 1348 00:57:28,762 --> 00:57:30,187 - we can sleep. - Yes, exactly. 1349 00:57:30,263 --> 00:57:32,172 Which is all we do, okay? 1350 00:57:32,174 --> 00:57:33,607 We get together and we sleep. 1351 00:57:37,846 --> 00:57:39,621 Are you being serious right now? 1352 00:57:39,698 --> 00:57:41,198 - You expect me to believe this? - [both] Yes! 1353 00:57:41,274 --> 00:57:44,275 Oh, if you shout it together like that in unison, of course. 1354 00:57:44,353 --> 00:57:45,777 No, it's true, Josh. 1355 00:57:45,854 --> 00:57:48,538 Okay, look, I know I should have told you, I know that. 1356 00:57:48,615 --> 00:57:50,114 But I didn't want you to worry. 1357 00:57:50,192 --> 00:57:52,134 I didn't want you to think that anything was wrong. It's not. 1358 00:57:52,211 --> 00:57:56,530 Okay? I was just so desperate to get some sleep 1359 00:57:56,532 --> 00:57:58,307 so that I could wake up each day and stay focused 1360 00:57:58,383 --> 00:58:01,718 on organizing us an amazing wedding. 1361 00:58:01,795 --> 00:58:02,978 Oh, I see, so you were doing it for us. 1362 00:58:03,055 --> 00:58:04,796 Yes, exactly. 1363 00:58:04,873 --> 00:58:06,297 I mean, I know that sounds crazy, 1364 00:58:06,375 --> 00:58:09,651 but you can't really believe that I would want to be here. 1365 00:58:09,728 --> 00:58:11,228 Right? With that guy. Come on. 1366 00:58:11,304 --> 00:58:14,656 [Billy] Yeah, and I can assure you 1367 00:58:14,733 --> 00:58:15,732 that I'm not at all interested in her. 1368 00:58:17,886 --> 00:58:19,402 That's not to say that I can't see 1369 00:58:19,479 --> 00:58:22,146 why she would be attractive to you. 1370 00:58:22,224 --> 00:58:23,165 She just doesn't do it for me, you know. 1371 00:58:23,242 --> 00:58:25,058 She's not my type. 1372 00:58:25,060 --> 00:58:27,503 Because I'm not some ditzy aerobics instructor. 1373 00:58:27,579 --> 00:58:28,670 It's Zumba, and I'm not into control freaks 1374 00:58:28,747 --> 00:58:30,321 who lose their mind when a plan changes. 1375 00:58:30,399 --> 00:58:33,157 Yeah, I'm not into lazy slobs who still think farting's funny. 1376 00:58:33,235 --> 00:58:35,660 Farting is funny. Who doesn't think farting is funny? 1377 00:58:35,738 --> 00:58:36,169 Okay, okay, that's enough. 1378 00:58:38,407 --> 00:58:39,848 I'm not saying I believe you. 1379 00:58:39,925 --> 00:58:43,410 But go on, then. Prove it. 1380 00:58:43,412 --> 00:58:45,579 Prove what? 1381 00:58:45,581 --> 00:58:48,098 Prove that even though you say you don't like each other, 1382 00:58:48,174 --> 00:58:49,750 that you make each other sleep. 1383 00:58:49,752 --> 00:58:51,418 - Okay, fine. We will. - Great. Go on. then. 1384 00:58:51,420 --> 00:58:52,252 You good? 1385 00:58:52,254 --> 00:58:54,512 Sure. 1386 00:58:54,590 --> 00:58:56,089 Okay, I have a question, though. 1387 00:58:56,091 --> 00:58:59,593 How are you going to know we're not pretending to be asleep? 1388 00:58:59,595 --> 00:59:01,111 - Lizzie-- - I just want to know the plan. 1389 00:59:01,187 --> 00:59:02,687 That's a good point. 1390 00:59:02,765 --> 00:59:03,780 Because... 1391 00:59:07,436 --> 00:59:08,544 I am going to take you both back to my friend 1392 00:59:08,620 --> 00:59:11,438 at the sleep clinic and have you monitored. 1393 00:59:11,440 --> 00:59:12,697 That's a great idea. 1394 00:59:12,775 --> 00:59:15,275 Wait, what the hell's a sleep clinic? 1395 00:59:15,277 --> 00:59:16,626 What the hell's a sleep clinic? 1396 00:59:16,703 --> 00:59:20,447 It's actually very legit, and you're coming with us. 1397 00:59:20,449 --> 00:59:22,040 - No, I'm not going. - Yeah, you are. 1398 00:59:22,117 --> 00:59:23,392 - No, I'm not. - Actually, you're coming. 1399 00:59:23,468 --> 00:59:26,228 Okay, listen, you guys expect me to take the night off 1400 00:59:26,305 --> 00:59:27,971 from my new bar at Christmastime 1401 00:59:28,048 --> 00:59:29,122 so we can go to a clinic 1402 00:59:29,124 --> 00:59:31,124 to prove that we make each other sleep? 1403 00:59:31,126 --> 00:59:33,143 - Yes! - Yes! 1404 00:59:33,219 --> 00:59:34,903 When you shout it together like that, then... 1405 00:59:39,468 --> 00:59:40,066 I'll make some calls. 1406 00:59:55,818 --> 00:59:57,167 [whispering] "Control freak"? 1407 00:59:57,243 --> 00:59:59,820 Oh, "Lazy slob"? 1408 00:59:59,822 --> 01:00:02,580 I know. I know. I'm sorry for all of this. 1409 01:00:02,658 --> 01:00:03,915 It's fine. 1410 01:00:03,992 --> 01:00:05,992 Jeez, you never told me he looked like that. Wow. 1411 01:00:05,994 --> 01:00:07,269 What is he, a Chippendale? 1412 01:00:10,090 --> 01:00:12,107 If I were any dumber, I'd think you're jealous 1413 01:00:12,184 --> 01:00:13,942 that I'm getting back together with Nicola. 1414 01:00:14,019 --> 01:00:15,277 Trust me, you couldn't be any dumber. 1415 01:00:15,354 --> 01:00:16,778 (Scoffing) 1416 01:00:16,855 --> 01:00:18,188 Okay, all done. 1417 01:00:18,264 --> 01:00:22,342 I've never tested two people at the same time before. 1418 01:00:22,344 --> 01:00:24,102 Lizzie, you know the drill. 1419 01:00:24,179 --> 01:00:25,120 [door closes] 1420 01:00:25,197 --> 01:00:26,237 [sighs] 1421 01:00:30,110 --> 01:00:32,369 [doctor, over intercom] Okay, good night, you two. 1422 01:00:32,445 --> 01:00:33,128 Sleep well. 1423 01:00:36,041 --> 01:00:37,540 What if we can't sleep? 1424 01:00:37,617 --> 01:00:40,210 Then Josh will conclude that we've been screwing each other. 1425 01:00:40,286 --> 01:00:41,862 My life is over. 1426 01:00:41,864 --> 01:00:43,530 Oh. Good. 1427 01:00:43,532 --> 01:00:44,714 No pressure. 1428 01:00:46,960 --> 01:00:48,385 We got this. 1429 01:00:48,461 --> 01:00:50,479 Yeah. Yeah. Do we? 1430 01:00:59,047 --> 01:01:00,822 ♪ Turn the lights Turn the lights down low ♪ 1431 01:01:02,885 --> 01:01:05,068 ♪ Yeah ♪ 1432 01:01:05,145 --> 01:01:07,329 ♪ Girl, I can feel you Breathing slow ♪ 1433 01:01:07,406 --> 01:01:08,830 I mean, thank you for trying, 1434 01:01:08,907 --> 01:01:11,825 but I think that's actually going to keep me awake. 1435 01:01:15,580 --> 01:01:17,172 [whispers] Just shut it down. 1436 01:01:20,752 --> 01:01:22,836 [inhales and exhales] 1437 01:01:26,925 --> 01:01:28,508 Well, they're asleep. 1438 01:01:31,246 --> 01:01:33,012 Don't worry. She'll be awake in half an hour. 1439 01:01:48,855 --> 01:01:49,946 Wait. 1440 01:02:04,613 --> 01:02:06,112 Josh. 1441 01:02:06,114 --> 01:02:07,705 - Josh. - Hmm? 1442 01:02:07,783 --> 01:02:08,798 It's Christmas Eve, 1443 01:02:08,875 --> 01:02:10,617 and I still have to drive to Cedar Rapids 1444 01:02:10,619 --> 01:02:12,877 so I can spend the next 24 hours arguing with my dad 1445 01:02:12,955 --> 01:02:16,231 about whatever it was he saw on Fox News this morning. 1446 01:02:16,308 --> 01:02:17,899 So... 1447 01:02:19,644 --> 01:02:20,643 All right. 1448 01:02:22,647 --> 01:02:23,964 All right. 1449 01:02:23,966 --> 01:02:25,815 [door opens] 1450 01:02:30,655 --> 01:02:31,988 There's nothing here that shows abnormal activity. 1451 01:02:32,065 --> 01:02:34,975 Okay, then why can't they sleep without each other? 1452 01:02:34,977 --> 01:02:39,087 It's hard to say. Could be an outside disturbance. 1453 01:02:39,164 --> 01:02:40,830 Another person moving or snoring, for example. 1454 01:02:40,907 --> 01:02:43,074 Could be an inner disturbance. Anxiety. 1455 01:02:43,151 --> 01:02:44,484 So you're saying that they're anxious 1456 01:02:44,486 --> 01:02:45,668 when they're not near each other. 1457 01:02:45,745 --> 01:02:48,004 - Possibly. - But they're not when they are. 1458 01:02:48,081 --> 01:02:48,922 Possibly. 1459 01:02:51,251 --> 01:02:51,883 Can we go do my paperwork so I can go? 1460 01:02:58,834 --> 01:03:00,558 [zipper rasps] 1461 01:03:03,263 --> 01:03:04,020 Merry Christmas. 1462 01:03:07,433 --> 01:03:08,784 And this stops right now. 1463 01:03:18,854 --> 01:03:20,295 Ed, thank you for being so understanding. 1464 01:03:20,372 --> 01:03:22,280 I feel a huge weight has been lifted. 1465 01:03:22,357 --> 01:03:24,524 Good. 1466 01:03:24,526 --> 01:03:26,968 And I think the doctor might be right. 1467 01:03:27,045 --> 01:03:28,545 Now that I know there's nothing scientific, 1468 01:03:28,621 --> 01:03:32,215 I feel like I might be able to get some sleep. 1469 01:03:32,292 --> 01:03:34,309 Well, let's just hope Santa doesn't wake you 1470 01:03:34,386 --> 01:03:36,052 when he comes down the chimney tonight. 1471 01:03:36,129 --> 01:03:36,928 Thank you. 1472 01:03:40,876 --> 01:03:43,301 ♪ Have yourself ♪ 1473 01:03:43,378 --> 01:03:46,822 ♪ A merry little Christmas ♪ 1474 01:03:49,067 --> 01:03:52,994 ♪ Let your heart be light ♪ 1475 01:03:55,815 --> 01:03:59,150 ♪ From now on ♪ 1476 01:03:59,227 --> 01:04:02,829 ♪ Our troubles Will be out of sight ♪ 1477 01:04:10,330 --> 01:04:12,496 ♪ Have yourself ♪ 1478 01:04:12,574 --> 01:04:16,743 ♪ A merry little Christmas ♪ 1479 01:04:16,745 --> 01:04:20,847 ♪ Make the yuletide gay ♪ 1480 01:04:24,344 --> 01:04:25,861 ♪ From now on ♪ 1481 01:04:25,937 --> 01:04:29,272 ♪ Our troubles Will be miles... ♪ 1482 01:04:29,349 --> 01:04:31,867 Open this one from Uncle Billy. 1483 01:04:34,112 --> 01:04:36,204 Do it. Do it. Just rip it. 1484 01:04:36,281 --> 01:04:37,447 Rip it. 1485 01:04:38,950 --> 01:04:40,116 A baseball game. 1486 01:04:40,193 --> 01:04:41,618 I love it. 1487 01:04:41,694 --> 01:04:43,620 Uncle Billy, can we play it now. 1488 01:04:43,696 --> 01:04:46,047 Uh, maybe later, kiddo. 1489 01:04:46,124 --> 01:04:46,873 I'm a little tired. 1490 01:04:50,536 --> 01:04:52,295 [Lizzie] No, Kris, you don't understand. 1491 01:04:52,372 --> 01:04:55,724 He thought I was sleeping, but I was totally faking it. 1492 01:04:55,800 --> 01:04:56,616 And when he asked me how it was this morning, 1493 01:04:56,618 --> 01:04:57,951 I told him it was velvety. 1494 01:04:57,953 --> 01:05:01,137 Well, maybe it's time to think about calling it off. 1495 01:05:01,214 --> 01:05:02,731 - You still have a week to go. - Are you insane? 1496 01:05:02,807 --> 01:05:04,548 I'm calling you to talk me off the ledge, 1497 01:05:04,626 --> 01:05:06,309 not push me off of it. 1498 01:05:06,386 --> 01:05:08,236 I'm just saying that I saw you and Billy 1499 01:05:08,313 --> 01:05:10,221 - singing up there at the bar... - Krissy! 1500 01:05:10,298 --> 01:05:12,390 Josh and I are two peas in a pod. You said that. 1501 01:05:12,467 --> 01:05:13,909 Yeah, but maybe those two peas should just be friends. 1502 01:05:13,985 --> 01:05:17,804 Maybe those two peas shouldn't be living in the same pea pod 1503 01:05:17,806 --> 01:05:18,805 for the rest of their pea lives. 1504 01:05:18,807 --> 01:05:20,582 Besides, Josh will be fine. 1505 01:05:20,659 --> 01:05:22,066 He's like a super-hot surgeon with amazing taste in flowers, 1506 01:05:22,144 --> 01:05:24,753 and I know that I'm gay, but I would totally... you know. 1507 01:05:24,829 --> 01:05:27,330 Well, I wouldn't totally, because he's your fiancé. 1508 01:05:27,407 --> 01:05:28,572 Okay, yeah, I get it. 1509 01:05:28,650 --> 01:05:29,907 These are just normal wedding jitters. 1510 01:05:29,985 --> 01:05:33,002 Okay, I'm just going to trust my thought process 1511 01:05:33,079 --> 01:05:35,505 when I was sleeping properly and excited about getting married. 1512 01:05:35,581 --> 01:05:37,432 Not now, when I'm so tired I can barely stand. 1513 01:05:37,509 --> 01:05:39,659 So, please. 1514 01:05:39,661 --> 01:05:41,419 Just help me get through these next six days. 1515 01:05:41,496 --> 01:05:42,345 Of course. I got you. 1516 01:05:42,422 --> 01:05:43,754 You're my ride or die. 1517 01:05:43,832 --> 01:05:47,183 Thank you. I love you, because I am a wreck right now. 1518 01:05:47,260 --> 01:05:47,776 Well, we all know the cure for that. 1519 01:05:47,852 --> 01:05:49,852 - We do? - Sure. 1520 01:05:49,929 --> 01:05:51,095 It's concealer. 1521 01:05:51,173 --> 01:05:52,430 [sighs] 1522 01:05:52,507 --> 01:05:53,856 Okay, bye. 1523 01:05:56,528 --> 01:05:57,844 [sighs] 1524 01:05:57,846 --> 01:05:58,954 [laughs] 1525 01:06:00,682 --> 01:06:02,273 Sorry. 1526 01:06:02,350 --> 01:06:03,741 - Hi. - Hi. 1527 01:06:07,522 --> 01:06:09,539 Yo. How's it going? 1528 01:06:09,615 --> 01:06:10,873 Well, I'm trying to be happy that he's here, 1529 01:06:10,950 --> 01:06:13,802 but even though he's here, he's not really here. 1530 01:06:16,122 --> 01:06:17,130 Ah. 1531 01:06:18,867 --> 01:06:20,550 Yo, Billy! 1532 01:06:20,626 --> 01:06:22,535 What's going on, man? 1533 01:06:22,537 --> 01:06:24,646 Oh, nothing. Just... 1534 01:06:24,723 --> 01:06:26,297 just trying to make a decision about something. 1535 01:06:26,374 --> 01:06:27,874 Mm. That's fine. 1536 01:06:27,876 --> 01:06:28,766 You know what? 1537 01:06:30,228 --> 01:06:31,820 Toss a coin. 1538 01:06:31,896 --> 01:06:32,821 If you think it's going the wrong way, 1539 01:06:32,897 --> 01:06:35,898 then you know what you really want. 1540 01:06:35,975 --> 01:06:36,974 That makes no sense. 1541 01:06:37,052 --> 01:06:39,385 It makes sense in my head. 1542 01:06:39,387 --> 01:06:40,996 - I'll toss it. - Okay. 1543 01:06:41,072 --> 01:06:42,163 - You want to call it? - [snaps fingers] 1544 01:06:42,240 --> 01:06:42,989 Heads. 1545 01:06:44,817 --> 01:06:46,484 - Tails. - No. 1546 01:06:46,561 --> 01:06:48,169 Hey, at least you know. 1547 01:06:48,246 --> 01:06:49,170 So, what was the question? 1548 01:06:49,247 --> 01:06:51,155 [sighs] 1549 01:06:51,233 --> 01:06:52,899 Whether or not to break it off with Nicola 1550 01:06:52,901 --> 01:06:53,675 and tell Lizzie I'm madly in love with her. 1551 01:06:56,071 --> 01:06:57,295 You want a drink? Let me make you a drink quick. 1552 01:07:01,167 --> 01:07:02,742 - Thanks for coming. - Yeah, no problem. 1553 01:07:02,744 --> 01:07:04,577 Sorry it had to wait so long. 1554 01:07:04,579 --> 01:07:07,597 So we've almost made it. 1555 01:07:07,673 --> 01:07:09,357 Wedding is tomorrow. 1556 01:07:09,434 --> 01:07:12,360 - Yeah. - Oh, wow. 1557 01:07:12,437 --> 01:07:13,844 Bottle top openers. 1558 01:07:13,922 --> 01:07:15,363 Classy touch. 1559 01:07:15,440 --> 01:07:19,367 Listen, jerk, you know how many beers I had to drink for that? 1560 01:07:19,444 --> 01:07:21,944 [laughs] 1561 01:07:22,021 --> 01:07:24,855 Okay, so I wanted you to have something. 1562 01:07:24,933 --> 01:07:26,115 I bought it for you earlier. 1563 01:07:26,192 --> 01:07:28,376 But... close your eyes. 1564 01:07:28,453 --> 01:07:29,160 - Really? - Yeah. 1565 01:07:33,958 --> 01:07:35,275 Wrapped it myself in a bag, so... 1566 01:07:35,277 --> 01:07:37,443 - Really? Thank you. - Okay. 1567 01:07:37,445 --> 01:07:39,003 - Should I open it? - Yeah, if you want to see it. 1568 01:07:42,450 --> 01:07:43,874 Huh? [laughs] 1569 01:07:43,952 --> 01:07:46,561 It's a throw pillow. You can never have too many. 1570 01:07:46,638 --> 01:07:47,896 - Yeah, exactly. - Right? Yeah. 1571 01:07:47,972 --> 01:07:49,305 Rosie took it. It's stupid. 1572 01:07:49,382 --> 01:07:51,624 [laughs] 1573 01:07:51,626 --> 01:07:52,350 That's awesome. Thank you. 1574 01:07:54,462 --> 01:07:56,479 - So-- - So, listen... 1575 01:07:56,556 --> 01:07:58,314 - Oh, sorry. You go. - No, please. 1576 01:07:58,391 --> 01:08:00,483 - No, no, no. You go first. - Okay. 1577 01:08:00,560 --> 01:08:01,859 [sighs] 1578 01:08:05,657 --> 01:08:07,064 I've been thinking about us. 1579 01:08:07,142 --> 01:08:12,662 And Josh still wants everybody to come to the wedding. 1580 01:08:12,738 --> 01:08:16,240 But we'd rather you pay off the loan as soon as possible. 1581 01:08:16,318 --> 01:08:18,093 Oh. 1582 01:08:18,169 --> 01:08:21,262 And he would prefer it 1583 01:08:21,339 --> 01:08:24,173 if you and I were not business partners. 1584 01:08:24,250 --> 01:08:26,993 Yeah, that makes sense. 1585 01:08:26,995 --> 01:08:29,329 - I'll see what I can do with-- - Thank you. 1586 01:08:29,331 --> 01:08:30,930 Yeah, that-- I'd really appreciate it. 1587 01:08:32,851 --> 01:08:34,667 [sighs] 1588 01:08:34,669 --> 01:08:37,612 - So, your turn. - Huh? 1589 01:08:37,689 --> 01:08:38,020 You wanted to say something? 1590 01:08:44,012 --> 01:08:45,444 Doesn't matter. It's... it was stupid. 1591 01:08:47,940 --> 01:08:50,199 - You sure? - Yeah, no, I'm totally sure. 1592 01:08:50,276 --> 01:08:51,775 - It feels like-- - Yeah, sure. 1593 01:08:51,853 --> 01:08:53,277 - Thank you. - I'll take this, yeah. 1594 01:08:53,355 --> 01:08:54,629 Okay. 1595 01:08:57,359 --> 01:08:59,134 Hey, just one more thing. 1596 01:09:02,121 --> 01:09:03,363 I was thinking about your dad leaving, 1597 01:09:03,365 --> 01:09:05,789 and that wasn't your fault. 1598 01:09:05,867 --> 01:09:06,474 You know that, right? 1599 01:09:08,036 --> 01:09:10,311 Yeah. 1600 01:09:10,388 --> 01:09:12,630 No. Really. It wasn't, Billy. 1601 01:09:12,707 --> 01:09:15,708 He may have screwed up, but you're not like him. 1602 01:09:15,710 --> 01:09:16,309 You're an amazing guy. 1603 01:09:17,970 --> 01:09:18,987 And, unlike him... 1604 01:09:20,882 --> 01:09:22,991 I bet you'd be an incredible dad. 1605 01:09:28,481 --> 01:09:30,056 Uh, yeah, I'm going to get back to work. 1606 01:09:30,058 --> 01:09:30,823 Yeah. 1607 01:09:36,080 --> 01:09:38,339 All right. Take care of that pillow. 1608 01:09:38,416 --> 01:09:40,082 Don't drool on that. 1609 01:09:40,159 --> 01:09:41,325 You dick. 1610 01:09:41,403 --> 01:09:42,001 [laughs] 1611 01:09:44,088 --> 01:09:45,346 Bye. 1612 01:09:45,423 --> 01:09:49,242 [door opens and closes] 1613 01:09:49,244 --> 01:09:51,019 [sighs] 1614 01:09:51,095 --> 01:09:52,578 Billy. 1615 01:09:52,580 --> 01:09:54,580 Oh! Whoopsie. 1616 01:09:54,582 --> 01:09:56,432 - Who's next? - Billy! 1617 01:09:56,509 --> 01:09:59,194 Come on, who wants some shots? It's New Year's Eve tomorrow. 1618 01:09:59,270 --> 01:10:01,029 You want one? Yeah, I do! 1619 01:10:01,105 --> 01:10:01,938 - Whoo! - [glass shatters] 1620 01:10:03,758 --> 01:10:05,182 Okay, I can do that better. 1621 01:10:05,260 --> 01:10:06,442 Watch this. 1622 01:10:06,519 --> 01:10:07,777 Whoo! 1623 01:10:09,188 --> 01:10:10,872 Andy? 1624 01:10:10,949 --> 01:10:12,040 We need help. 1625 01:10:19,699 --> 01:10:21,774 Oh. 1626 01:10:21,776 --> 01:10:22,884 Those go on the upstairs balcony. 1627 01:10:30,952 --> 01:10:32,009 Lizzie. 1628 01:10:34,622 --> 01:10:36,714 Here. 1629 01:10:36,791 --> 01:10:38,566 Okay, let's go over the plan, shall we? 1630 01:10:38,643 --> 01:10:40,643 Shower now. Hair starts at 10:00. 1631 01:10:40,720 --> 01:10:41,627 Makeup at 11:00. Dress on at 12:00. 1632 01:10:41,629 --> 01:10:42,853 And pictures at 12:30. 1633 01:10:44,299 --> 01:10:45,481 [sighs] 1634 01:10:45,558 --> 01:10:46,816 Sounds good. 1635 01:10:46,892 --> 01:10:48,301 We're doing it. 1636 01:10:48,303 --> 01:10:50,152 Let's do it. 1637 01:10:50,229 --> 01:10:51,362 [groans] 1638 01:11:26,007 --> 01:11:27,840 Whoa. What are you doing? 1639 01:11:27,842 --> 01:11:30,176 Hey, where'd you come from? 1640 01:11:30,178 --> 01:11:33,771 I slept on the floor after we carried you home last night. 1641 01:11:33,848 --> 01:11:35,515 Thought I'd keep Andy company 1642 01:11:35,517 --> 01:11:36,516 in case you try to fight anyone again. 1643 01:11:36,518 --> 01:11:38,293 Oh. 1644 01:11:38,369 --> 01:11:39,943 What are you doing? 1645 01:11:40,021 --> 01:11:41,537 I'm cleaning up my act. 1646 01:11:41,614 --> 01:11:43,781 - [laughs] - Right. 1647 01:11:43,858 --> 01:11:45,967 Very literal. 1648 01:11:46,044 --> 01:11:47,451 Are you sure you need to pour it all away? 1649 01:11:47,529 --> 01:11:49,304 No. Good point. 1650 01:11:49,380 --> 01:11:50,921 Here, take it. 1651 01:11:53,217 --> 01:11:53,975 Thank you. 1652 01:11:54,052 --> 01:11:55,459 I'm sorry. 1653 01:11:55,537 --> 01:11:59,129 You trusted me, you left your job, and I let you down. 1654 01:11:59,207 --> 01:12:00,556 - I won't do it again. - It's okay. 1655 01:12:00,633 --> 01:12:02,141 That's what friends are for. 1656 01:12:04,712 --> 01:12:06,487 Look, there's something I need to do, 1657 01:12:06,564 --> 01:12:08,731 so just take everything I got, 1658 01:12:08,808 --> 01:12:10,140 especially the tequila and the vodka. 1659 01:12:10,218 --> 01:12:12,160 I heard that! 1660 01:12:16,724 --> 01:12:17,990 [phone line ringing] 1661 01:12:21,896 --> 01:12:23,245 Dad. 1662 01:12:23,322 --> 01:12:25,122 Hey, it's Billy. 1663 01:12:31,072 --> 01:12:32,463 I know, I know. It's... 1664 01:12:35,334 --> 01:12:37,352 Yeah. 1665 01:12:37,428 --> 01:12:39,261 It's nice to hear your voice. 1666 01:12:45,678 --> 01:12:47,103 Where's my princess? 1667 01:12:48,756 --> 01:12:49,755 Dad? 1668 01:12:49,757 --> 01:12:51,515 Lizzie? 1669 01:12:51,593 --> 01:12:53,534 Oh! 1670 01:12:53,611 --> 01:12:56,095 I'm sorry, I'm sorry I'm late. 1671 01:12:56,097 --> 01:12:57,930 Look at you. 1672 01:12:57,932 --> 01:13:00,875 Oh! Short story long: a guy got sick in Dubai, 1673 01:13:00,952 --> 01:13:02,025 I had to take his route to Paris, 1674 01:13:02,103 --> 01:13:04,270 I missed my connection in Amsterdam. 1675 01:13:04,272 --> 01:13:06,047 It's okay. It's so good to see you. 1676 01:13:06,124 --> 01:13:07,865 [sighs] 1677 01:13:07,942 --> 01:13:09,275 Hey, babe, are you showered yet? 1678 01:13:09,277 --> 01:13:11,368 Yeah, I hit the hot spots. 1679 01:13:11,446 --> 01:13:13,554 Knock, knock. 1680 01:13:13,631 --> 01:13:16,057 - Uncle Billy! - [Billy] Yay! 1681 01:13:16,134 --> 01:13:18,208 Hey, are we going to this wedding, or what? 1682 01:13:18,286 --> 01:13:19,710 - Sure. - Great. But first, 1683 01:13:19,787 --> 01:13:22,379 Gemma, I'm sorry for being grumpy on Christmas Day. 1684 01:13:22,457 --> 01:13:23,806 - It's okay. - Thank you. 1685 01:13:23,883 --> 01:13:27,551 Rosie, I'm sorry for being grumpy on Christmas Day. 1686 01:13:27,629 --> 01:13:28,961 - It's okay. - Thank you. 1687 01:13:28,963 --> 01:13:30,238 You can bring your baseball game. 1688 01:13:30,314 --> 01:13:31,555 We'll play it in the car. All right? 1689 01:13:31,633 --> 01:13:32,523 Andy... 1690 01:13:34,802 --> 01:13:35,901 thanks for being such a good friend. 1691 01:13:37,655 --> 01:13:38,821 It's all good. 1692 01:13:38,898 --> 01:13:41,824 Great. Now, do you have a suit I can borrow? 1693 01:13:41,901 --> 01:13:44,477 I knew it. I knew that's what-- 1694 01:13:44,479 --> 01:13:45,870 You need something, didn't you? 1695 01:13:53,078 --> 01:13:54,670 [indistinct chatter] 1696 01:14:04,207 --> 01:14:06,149 Wow. 1697 01:14:06,225 --> 01:14:07,892 Oh, man. That's nice. 1698 01:14:10,971 --> 01:14:13,214 - You okay? - Yeah, yeah. 1699 01:14:13,216 --> 01:14:15,474 I just think my hangover is finally kicking in. 1700 01:14:15,552 --> 01:14:17,809 Hey. 1701 01:14:17,887 --> 01:14:19,311 Are you the guys from the... 1702 01:14:19,389 --> 01:14:19,887 Lizzie's friends. 1703 01:14:19,922 --> 01:14:22,723 It's you guys. 1704 01:14:22,725 --> 01:14:23,908 - Is that Santa? - No. Wrong guy. 1705 01:14:23,984 --> 01:14:25,668 You're Santa, aren't you? 1706 01:14:25,745 --> 01:14:27,319 - No. - Santa would do that. 1707 01:14:27,397 --> 01:14:28,171 It is you. 1708 01:14:29,566 --> 01:14:32,066 Santa! 1709 01:14:32,068 --> 01:14:33,584 I am so sorry. 1710 01:14:33,661 --> 01:14:35,069 I completely forgot. 1711 01:14:35,071 --> 01:14:37,013 Do not tell Josh. 1712 01:14:37,089 --> 01:14:37,796 My man. 1713 01:14:47,083 --> 01:14:48,507 I can't do this. I'm sorry, I can't do this. 1714 01:14:48,585 --> 01:14:50,100 - You stay. I got to go. - Where are you going? 1715 01:14:50,177 --> 01:14:52,177 - Got to go home. - [Andy grunts] 1716 01:14:52,255 --> 01:14:54,146 Are you crazy? That's so far. 1717 01:14:58,261 --> 01:14:59,202 [Lizzie's dad] So the turbulence gets worse, 1718 01:14:59,278 --> 01:15:00,536 and the passengers are freaking out. 1719 01:15:00,613 --> 01:15:02,763 I mean, screaming, crying, throwing up. I think, 1720 01:15:02,765 --> 01:15:05,875 "I got to calm them down. I know, I'll tell them a joke." 1721 01:15:05,952 --> 01:15:07,359 So I get on the intercom and I go, 1722 01:15:07,437 --> 01:15:10,213 "Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 1723 01:15:10,289 --> 01:15:12,623 "A man goes to a zoo. 1724 01:15:12,700 --> 01:15:15,610 The zoo is so bad that it only has one dog." 1725 01:15:15,612 --> 01:15:17,553 Know what kind it was? 1726 01:15:17,630 --> 01:15:19,555 Lizzie? 1727 01:15:19,632 --> 01:15:20,798 What kind do you think it was? 1728 01:15:22,285 --> 01:15:23,375 What what was? 1729 01:15:23,453 --> 01:15:25,377 The dog. 1730 01:15:25,455 --> 01:15:27,221 What dog? 1731 01:15:29,049 --> 01:15:31,976 Oh, we're here. 1732 01:15:32,052 --> 01:15:33,236 Let's get you hitched. 1733 01:15:33,312 --> 01:15:34,061 Okay. 1734 01:15:35,632 --> 01:15:36,405 [exhales] 1735 01:15:38,968 --> 01:15:40,317 [bells tolling] 1736 01:15:46,142 --> 01:15:47,733 [car door closes] 1737 01:15:47,810 --> 01:15:49,477 Lizzie, you look wonderful. 1738 01:15:49,479 --> 01:15:50,586 You ready for this? 1739 01:15:57,670 --> 01:15:59,595 Excellent. Okay, let's go. 1740 01:16:01,824 --> 01:16:03,424 ["Bridal Chorus" playing] 1741 01:16:46,869 --> 01:16:49,203 Now before we begin, it is my obligation 1742 01:16:49,205 --> 01:16:52,540 to ask if there's anyone present who knows of any legal reason 1743 01:16:52,542 --> 01:16:55,934 why these two should not be wed in holy matrimony? 1744 01:17:01,217 --> 01:17:02,316 Okay, let's begin. 1745 01:17:04,570 --> 01:17:06,220 Joshua George Wright, 1746 01:17:06,222 --> 01:17:09,981 do you give yourself to Elizabeth Jasmine Skye Hinnell 1747 01:17:10,059 --> 01:17:11,392 to be her husband, 1748 01:17:11,394 --> 01:17:13,318 to love her, care for her, 1749 01:17:13,396 --> 01:17:16,731 honor and protect her as long as you both shall live? 1750 01:17:16,733 --> 01:17:17,748 I do. 1751 01:17:19,585 --> 01:17:22,086 Elizabeth Jasmine Skye Hinnell, 1752 01:17:22,162 --> 01:17:24,680 do you give yourself to Joshua George Wright, 1753 01:17:24,757 --> 01:17:27,074 - to be his wife... - [camera clicks] 1754 01:17:27,076 --> 01:17:28,759 ...to love him, care for him, 1755 01:17:28,836 --> 01:17:30,411 honor and protect him 1756 01:17:30,413 --> 01:17:31,595 as long as you both shall live? 1757 01:17:46,946 --> 01:17:48,529 Uh, Lizzie? 1758 01:17:51,100 --> 01:17:52,282 Lizzie? 1759 01:17:52,359 --> 01:17:53,826 [whispering] Lizzie? 1760 01:17:55,195 --> 01:17:55,869 Lizzie? 1761 01:17:57,607 --> 01:17:59,865 Lizzie? Lizzie? 1762 01:17:59,942 --> 01:18:00,883 [gasps] 1763 01:18:03,036 --> 01:18:04,553 Oh, wow, did I just...? 1764 01:18:04,630 --> 01:18:06,055 [clears throat] 1765 01:18:06,132 --> 01:18:07,281 Yeah, I did. 1766 01:18:07,283 --> 01:18:08,707 Uh... 1767 01:18:08,785 --> 01:18:11,894 sorry, I just haven't been sleeping well. 1768 01:18:11,971 --> 01:18:13,804 Overexcited, I guess. Please, continue. 1769 01:18:13,881 --> 01:18:16,473 [laughs] 1770 01:18:16,550 --> 01:18:18,793 Elizabeth Jasmine Skye Hinnell, 1771 01:18:18,795 --> 01:18:20,978 - do you give yourself to-- ? - Hold on. 1772 01:18:21,054 --> 01:18:23,388 What do you mean you haven't been sleeping well? 1773 01:18:23,466 --> 01:18:24,573 I thought you've been sleeping fine. 1774 01:18:24,650 --> 01:18:25,741 You said it was velvety. 1775 01:18:25,818 --> 01:18:27,893 Josh, please, not now. 1776 01:18:27,970 --> 01:18:29,153 Not now? 1777 01:18:29,229 --> 01:18:31,572 You just nodded off in the middle of our vows. 1778 01:18:33,309 --> 01:18:36,401 Lizzie, have you been faking it? 1779 01:18:36,479 --> 01:18:39,371 No! No. 1780 01:18:41,241 --> 01:18:41,874 Well, maybe. 1781 01:18:44,077 --> 01:18:45,094 [sighs] 1782 01:18:45,171 --> 01:18:46,912 Yes. 1783 01:18:46,989 --> 01:18:48,764 - Mm. - I'm so sorry, Josh. 1784 01:18:48,841 --> 01:18:49,598 I really... 1785 01:18:49,675 --> 01:18:51,508 [sighs] 1786 01:18:51,585 --> 01:18:52,593 ...I wanted to tell you. 1787 01:18:53,830 --> 01:18:55,938 Oh, God, I should have told you. 1788 01:18:56,015 --> 01:18:59,257 Okay, and what else haven't you been telling me? 1789 01:18:59,335 --> 01:19:00,851 I mean, this may not be the right time to ask this, 1790 01:19:00,928 --> 01:19:03,687 or maybe this is exactly the right time to ask this. 1791 01:19:06,099 --> 01:19:08,284 Do you love me? 1792 01:19:08,360 --> 01:19:10,177 Do you really love me and want to marry me? 1793 01:19:10,179 --> 01:19:12,863 Josh, honey, that's enough. 1794 01:19:12,940 --> 01:19:14,198 No, Mom. 1795 01:19:14,274 --> 01:19:16,292 This isn't just about today. 1796 01:19:16,368 --> 01:19:17,367 This is about the rest of our lives. 1797 01:19:19,780 --> 01:19:22,298 Lizzie, I love you more than anything in the world, 1798 01:19:22,374 --> 01:19:23,858 and I want to be with you forever. 1799 01:19:23,860 --> 01:19:27,953 But if you're not sure about wanting to be with me, 1800 01:19:28,030 --> 01:19:29,463 then I think I deserve to know the truth. 1801 01:19:33,369 --> 01:19:34,643 It's okay. 1802 01:19:36,222 --> 01:19:37,429 I... 1803 01:19:38,875 --> 01:19:41,058 I don't know, Josh. 1804 01:19:47,049 --> 01:19:48,649 I really thought I did. 1805 01:19:50,052 --> 01:19:54,071 But then this whole sleeping thing happened, and... 1806 01:19:58,728 --> 01:19:59,952 I guess the honest answer is, no. 1807 01:20:02,732 --> 01:20:03,339 [Lizzie] I'm so sorry. 1808 01:20:03,415 --> 01:20:05,674 This is not your fault. 1809 01:20:05,751 --> 01:20:07,492 You did nothing wrong. You're amazing. 1810 01:20:07,570 --> 01:20:09,737 You're so amazing. 1811 01:20:09,739 --> 01:20:10,846 [laughs] Okay. 1812 01:20:15,745 --> 01:20:17,520 This wasn't really the plan, huh? 1813 01:20:20,917 --> 01:20:22,015 No. It really wasn't. 1814 01:20:25,254 --> 01:20:25,978 I'm sorry. 1815 01:20:31,518 --> 01:20:32,851 Oh, hey, no, no, no. 1816 01:20:32,929 --> 01:20:34,537 No, I-- Let me just-- 1817 01:20:34,613 --> 01:20:37,522 - It's okay. - It's stuck. 1818 01:20:37,600 --> 01:20:39,524 Yeah, I can't get it off. 1819 01:20:39,602 --> 01:20:41,118 You'll give it to me later. 1820 01:20:41,194 --> 01:20:42,545 I'm sorry. 1821 01:20:48,127 --> 01:20:49,552 Krissy, you were right. 1822 01:20:49,628 --> 01:20:51,036 However much it hurt, 1823 01:20:51,113 --> 01:20:53,948 it's so much better that Emily called off the wedding 1824 01:20:53,950 --> 01:20:55,724 before you found out 1825 01:20:55,801 --> 01:20:56,633 she wanted to do something else with her life. 1826 01:20:56,710 --> 01:20:59,286 Yeah. 1827 01:20:59,288 --> 01:21:00,788 Like have sex with men. 1828 01:21:00,790 --> 01:21:02,398 What? 1829 01:21:02,474 --> 01:21:04,716 Yeah, she's... 1830 01:21:04,794 --> 01:21:06,902 dating some farmer named Brian. 1831 01:21:06,979 --> 01:21:09,980 Really? Wow, I did not see that coming. 1832 01:21:10,057 --> 01:21:11,389 I mean, are you sure? Because I feel-- 1833 01:21:11,467 --> 01:21:13,242 I just feel like you're getting a little distracted. 1834 01:21:16,488 --> 01:21:17,805 You're right. 1835 01:21:17,807 --> 01:21:19,748 Yeah. 1836 01:21:19,825 --> 01:21:20,975 I'm so sorry for the wasted trip, Dad. 1837 01:21:21,010 --> 01:21:22,585 Oh, honey. 1838 01:21:22,661 --> 01:21:24,661 And the dog, it was a shih tzu. 1839 01:21:26,315 --> 01:21:27,998 Yes, it was. 1840 01:21:31,320 --> 01:21:32,878 Fiona, I'm sorry. 1841 01:21:35,825 --> 01:21:37,215 I really wish I'd left you in jail. 1842 01:21:41,180 --> 01:21:42,179 Yeah... 1843 01:21:45,668 --> 01:21:47,109 I'm sorry. 1844 01:21:47,186 --> 01:21:48,936 It's okay. 1845 01:21:55,102 --> 01:21:56,768 [indistinct chatter] 1846 01:21:56,846 --> 01:21:58,103 Where'd he go? 1847 01:21:58,180 --> 01:22:00,122 Home, I think. 1848 01:22:00,199 --> 01:22:02,124 Wish me luck. 1849 01:22:02,201 --> 01:22:06,277 ♪ Give me some time Let me learn how to speak ♪ 1850 01:22:06,355 --> 01:22:08,956 It must really hurt to run in those shoes. 1851 01:22:11,543 --> 01:22:14,086 ♪ I never mind About bothering you ♪ 1852 01:22:20,036 --> 01:22:23,479 ♪ I'm trying to decide If I'll bother with you ♪ 1853 01:22:23,555 --> 01:22:26,390 ♪ So feed me your wisdom ♪ 1854 01:22:26,466 --> 01:22:27,875 ♪ And breathe me Your truth ♪ 1855 01:22:27,877 --> 01:22:29,710 ♪ I'm amazing ♪ 1856 01:22:29,712 --> 01:22:30,986 Stupid British cars. 1857 01:22:36,309 --> 01:22:39,277 ♪ Wish me a wonder And wish me to sleep ♪ 1858 01:22:41,481 --> 01:22:44,224 [engine starts] 1859 01:22:44,226 --> 01:22:46,317 ♪ You don't have to wander ♪ 1860 01:22:46,395 --> 01:22:48,729 ♪ To hear when I speak ♪ 1861 01:22:48,731 --> 01:22:50,655 ♪ There is nothing I've got ♪ 1862 01:22:50,733 --> 01:22:52,566 ♪ When I die that I keep ♪ 1863 01:22:52,568 --> 01:22:54,084 ♪ It's amazing ♪ 1864 01:23:01,077 --> 01:23:04,302 ♪ Somebody said It's unspeakable love ♪ 1865 01:23:09,585 --> 01:23:13,178 ♪ Somebody said It's unspeakable love ♪ 1866 01:23:13,255 --> 01:23:17,774 ♪ You don't believe I can speak well at all ♪ 1867 01:23:17,851 --> 01:23:20,369 ♪ You're a maze to me ♪ 1868 01:23:25,101 --> 01:23:26,691 [tires screech] 1869 01:23:26,769 --> 01:23:28,193 - Oh! - [Billy grunts] 1870 01:23:28,270 --> 01:23:29,211 Seriously? 1871 01:23:29,288 --> 01:23:30,379 Oh, my God. 1872 01:23:32,699 --> 01:23:34,866 Ow! 1873 01:23:34,944 --> 01:23:36,443 Oh, my God. Are you okay? 1874 01:23:36,445 --> 01:23:37,836 Can you stop running me over? 1875 01:23:41,541 --> 01:23:42,841 I'm sorry. I'm so sorry. 1876 01:23:54,296 --> 01:23:56,521 ♪ You lift that burden Off of me ♪ 1877 01:24:02,471 --> 01:24:04,988 ♪ You lift that burden Off of me ♪ 1878 01:24:07,476 --> 01:24:10,568 ♪ You lift that burden Off of me ♪ 1879 01:24:10,646 --> 01:24:12,254 - Hi, babe. - Hey. 1880 01:24:12,331 --> 01:24:14,481 That was a good day. 1881 01:24:14,483 --> 01:24:17,334 That was a long day, but it was a good day. 1882 01:24:17,410 --> 01:24:19,244 Yeah. Now for a good night's sleep. 1883 01:24:19,321 --> 01:24:19,928 Mm-hmm. 1884 01:24:24,160 --> 01:24:25,509 Good night, Mr. Wilpson. 1885 01:24:25,585 --> 01:24:27,177 Good night, Mrs. Wilpson. 1886 01:24:27,254 --> 01:24:28,845 I love you. 1887 01:24:28,922 --> 01:24:30,013 I love you too. 1888 01:24:34,503 --> 01:24:36,111 [both sigh] 1889 01:24:39,691 --> 01:24:41,441 [baby shrieks and cries] 1890 01:24:45,531 --> 01:24:46,363 - Not it. - Not it. 1891 01:24:53,038 --> 01:24:55,798 ♪ Little bit of naughty Little bit of nice ♪ 1892 01:24:55,874 --> 01:24:57,949 ♪ Got a lot of sugar Got a lot of spice ♪ 1893 01:24:58,027 --> 01:25:00,302 ♪ Check that list twice ♪ 1894 01:25:00,379 --> 01:25:02,137 ♪ Show up in a hoodie Good enough for me ♪ 1895 01:25:02,214 --> 01:25:05,790 ♪ Thinking up some goodies Underneath the tree ♪ 1896 01:25:05,868 --> 01:25:08,310 ♪ Stay up all night ♪ 1897 01:25:08,387 --> 01:25:10,554 ♪ Fa-la-la-la La-la-la-la ♪ 1898 01:25:10,630 --> 01:25:12,481 ♪ Uh-huh, you know ♪ 1899 01:25:12,558 --> 01:25:14,541 ♪ Fa-la-la-la La-la-la-la ♪ 1900 01:25:14,543 --> 01:25:19,396 ♪ Oh, yeah, let's go ♪