1 00:00:05,600 --> 00:00:07,640 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,680 CHEERING AND APPLAUSE 3 00:00:09,680 --> 00:00:10,800 CHEERING AND APPLAUSE 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,640 Wow, thank you very much! 5 00:00:14,640 --> 00:00:16,680 What a lovely welcome. Thank you so much. 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,280 What a lovely welcome. Thank you so much. 7 00:00:18,280 --> 00:00:20,200 Good evening, everyone. 8 00:00:21,240 --> 00:00:22,960 Good evening at home. 9 00:00:22,960 --> 00:00:25,000 And welcome to The Jonathan Ross Show. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,080 And welcome to The Jonathan Ross Show. 11 00:00:26,080 --> 00:00:28,120 And we're back for a brand-new series. 12 00:00:28,120 --> 00:00:28,520 And we're back for a brand-new series. 13 00:00:28,520 --> 00:00:30,560 And we have got a great show lined up for you tonight. 14 00:00:30,560 --> 00:00:32,000 And we have got a great show lined up for you tonight. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,040 Let's have a look in my green room to see who's on the programme. 16 00:00:34,040 --> 00:00:34,720 Let's have a look in my green room to see who's on the programme. 17 00:00:34,720 --> 00:00:36,760 First up, an actor who is fantastic in everything she's in, 18 00:00:36,760 --> 00:00:37,840 First up, an actor who is fantastic in everything she's in, 19 00:00:37,840 --> 00:00:39,360 from Lost to The Hobbit. 20 00:00:39,360 --> 00:00:41,200 She's now the star of the big new Marvel movie, 21 00:00:41,200 --> 00:00:43,160 Ant-Man And The Wasp: Quantumania, 22 00:00:43,160 --> 00:00:45,200 it's The Wasp herself, Evangeline Lilly! 23 00:00:45,200 --> 00:00:45,320 it's The Wasp herself, Evangeline Lilly! 24 00:00:45,320 --> 00:00:47,160 CHEERING AND APPLAUSE 25 00:00:47,160 --> 00:00:49,200 And fresh from her performance on The Royal Variety Show 26 00:00:49,200 --> 00:00:49,600 And fresh from her performance on The Royal Variety Show 27 00:00:49,600 --> 00:00:51,640 and currently in the middle of her amazing stand-up tour, 28 00:00:51,640 --> 00:00:51,920 and currently in the middle of her amazing stand-up tour, 29 00:00:51,920 --> 00:00:53,680 the fabulously funny Maisie Adam! 30 00:00:53,680 --> 00:00:54,760 CHEERING AND APPLAUSE 31 00:00:54,760 --> 00:00:56,800 Hello, Maisie. Thank you for joining us. 32 00:00:56,800 --> 00:00:56,880 Hello, Maisie. Thank you for joining us. 33 00:00:58,400 --> 00:01:00,440 Alongside them, we have a man who is so Cockney, 34 00:01:00,440 --> 00:01:01,280 Alongside them, we have a man who is so Cockney, 35 00:01:01,280 --> 00:01:03,320 if you cut him, he bleeds jellied eels. 36 00:01:03,320 --> 00:01:04,680 if you cut him, he bleeds jellied eels. 37 00:01:04,680 --> 00:01:06,720 The one and only Danny Dyer, ladies and gentlemen. 38 00:01:06,720 --> 00:01:07,120 The one and only Danny Dyer, ladies and gentlemen. 39 00:01:07,120 --> 00:01:09,120 CHEERING AND APPLAUSE 40 00:01:09,120 --> 00:01:11,000 Good evening, Daniel. 41 00:01:11,000 --> 00:01:13,040 And as if that weren't enough, we've got so much more. 42 00:01:13,040 --> 00:01:13,280 And as if that weren't enough, we've got so much more. 43 00:01:13,280 --> 00:01:15,320 We have a BAFTA-winning actor. He's a writer, he's a director, 44 00:01:15,320 --> 00:01:16,080 We have a BAFTA-winning actor. He's a writer, he's a director, 45 00:01:16,080 --> 00:01:18,120 and he's one of the stars of the brilliant White Lotus, 46 00:01:18,120 --> 00:01:18,240 and he's one of the stars of the brilliant White Lotus, 47 00:01:18,240 --> 00:01:19,560 it's Will Sharpe! 48 00:01:19,560 --> 00:01:21,600 CHEERING AND APPLAUSE 49 00:01:21,600 --> 00:01:23,080 CHEERING AND APPLAUSE 50 00:01:23,080 --> 00:01:25,040 Also on the show, she's the new host of Glow Up, 51 00:01:25,040 --> 00:01:27,080 who made her name as a supermodel. She's a designer and entrepreneur. 52 00:01:27,080 --> 00:01:28,240 who made her name as a supermodel. She's a designer and entrepreneur. 53 00:01:28,240 --> 00:01:30,280 Even Rihanna wears her clothes. 54 00:01:30,280 --> 00:01:30,400 Even Rihanna wears her clothes. 55 00:01:30,400 --> 00:01:32,360 It's the fabulous Leomie Anderson. 56 00:01:32,360 --> 00:01:34,400 CHEERING AND APPLAUSE Hello, Leomie. 57 00:01:34,400 --> 00:01:35,240 CHEERING AND APPLAUSE Hello, Leomie. 58 00:01:35,240 --> 00:01:36,600 And as if that weren't enough, 59 00:01:36,600 --> 00:01:38,200 of course we have music for you tonight. 60 00:01:38,200 --> 00:01:39,960 Great music from a huge band. 61 00:01:39,960 --> 00:01:42,000 They were recently crowned Best Rock Act at the BRITs. 62 00:01:42,000 --> 00:01:42,480 They were recently crowned Best Rock Act at the BRITs. 63 00:01:42,480 --> 00:01:44,520 It's The 1975! 64 00:01:44,520 --> 00:01:44,640 It's The 1975! 65 00:01:44,640 --> 00:01:46,680 CHEERING AND APPLAUSE 66 00:01:46,680 --> 00:01:46,920 CHEERING AND APPLAUSE 67 00:01:46,920 --> 00:01:48,960 Look at them. Young rock 'n' rollers out to cause mayhem. 68 00:01:48,960 --> 00:01:51,000 Look at them. Young rock 'n' rollers out to cause mayhem. 69 00:01:51,000 --> 00:01:51,480 Look at them. Young rock 'n' rollers out to cause mayhem. 70 00:01:51,480 --> 00:01:53,240 All right, before I get my guests out, 71 00:01:53,240 --> 00:01:55,240 this is our first show of 2023, of course, 72 00:01:55,240 --> 00:01:57,280 and already, it's been a weird year, hasn't it? 73 00:01:57,280 --> 00:01:58,440 and already, it's been a weird year, hasn't it? 74 00:01:58,440 --> 00:02:00,480 I mean, last year, I'd never heard the phrase "Chinese spy balloon". 75 00:02:00,480 --> 00:02:02,280 I mean, last year, I'd never heard the phrase "Chinese spy balloon". 76 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Now I hear it every day, 77 00:02:04,640 --> 00:02:06,680 and although they're worrying and we are a bit concerned about it, 78 00:02:06,680 --> 00:02:07,600 and although they're worrying and we are a bit concerned about it, 79 00:02:07,600 --> 00:02:09,640 so far, we haven't spotted any of the balloons over the UK. 80 00:02:09,640 --> 00:02:10,560 so far, we haven't spotted any of the balloons over the UK. 81 00:02:10,560 --> 00:02:12,600 But when they come - and they will come - 82 00:02:12,600 --> 00:02:14,000 But when they come - and they will come - 83 00:02:14,000 --> 00:02:16,040 we'll be in a better position to deal with them than anyone else 84 00:02:16,040 --> 00:02:17,360 we'll be in a better position to deal with them than anyone else 85 00:02:17,360 --> 00:02:19,400 because we've invested huge amounts of money and resources 86 00:02:19,400 --> 00:02:19,840 because we've invested huge amounts of money and resources 87 00:02:19,840 --> 00:02:21,880 training a crack team of special operatives 88 00:02:21,880 --> 00:02:22,360 training a crack team of special operatives 89 00:02:22,360 --> 00:02:24,400 who are ready to respond at the first sight of these balloons, 90 00:02:24,400 --> 00:02:25,200 who are ready to respond at the first sight of these balloons, 91 00:02:25,200 --> 00:02:27,240 so, China, if you're watching - and we know you're watching - 92 00:02:27,240 --> 00:02:28,960 so, China, if you're watching - and we know you're watching - 93 00:02:28,960 --> 00:02:31,000 have a look at the highly-trained squad the UK has in store for you. 94 00:02:31,000 --> 00:02:33,040 have a look at the highly-trained squad the UK has in store for you. 95 00:02:33,040 --> 00:02:33,520 have a look at the highly-trained squad the UK has in store for you. 96 00:02:40,720 --> 00:02:42,760 Watch out, China. We're ready. 97 00:02:42,760 --> 00:02:43,280 Watch out, China. We're ready. 98 00:02:43,280 --> 00:02:45,200 They're impressive, aren't they? 99 00:02:45,200 --> 00:02:47,240 Although, I should point out, if you have a dog or puppy at home 100 00:02:47,240 --> 00:02:47,800 Although, I should point out, if you have a dog or puppy at home 101 00:02:47,800 --> 00:02:49,840 and you're thinking, "We should sign them up for this," 102 00:02:49,840 --> 00:02:50,160 and you're thinking, "We should sign them up for this," 103 00:02:50,160 --> 00:02:52,200 be warned, not all breeds are well suited for this kind of work. 104 00:02:52,200 --> 00:02:52,800 be warned, not all breeds are well suited for this kind of work. 105 00:02:52,800 --> 00:02:53,800 Look at this. 106 00:03:02,560 --> 00:03:04,600 Some people don't actually think they're spy balloons. 107 00:03:04,600 --> 00:03:06,520 Some people don't actually think they're spy balloons. 108 00:03:06,520 --> 00:03:08,400 Some people think they're UFOs. 109 00:03:09,480 --> 00:03:11,520 Right? But then some people think anything in the sky 110 00:03:11,520 --> 00:03:12,280 Right? But then some people think anything in the sky 111 00:03:12,280 --> 00:03:14,320 that they can't immediately explain is a UFO. Isn't that right, Danny? 112 00:03:14,320 --> 00:03:15,400 that they can't immediately explain is a UFO. Isn't that right, Danny? 113 00:03:18,040 --> 00:03:20,080 Oh, I see. Yeah, yeah, yeah. 114 00:03:20,080 --> 00:03:20,200 Oh, I see. Yeah, yeah, yeah. 115 00:03:20,200 --> 00:03:22,160 You think they're UFOs, don't you? 116 00:03:22,160 --> 00:03:24,200 I love all that bollocks, Jon, you know I do. 117 00:03:24,200 --> 00:03:24,480 I love all that bollocks, Jon, you know I do. 118 00:03:24,480 --> 00:03:26,520 Don't mock it. 119 00:03:26,520 --> 00:03:26,840 Don't mock it. 120 00:03:26,840 --> 00:03:28,880 There's nuttier things going on in the world than the idea of a UFO. 121 00:03:28,880 --> 00:03:30,920 There's nuttier things going on in the world than the idea of a UFO. 122 00:03:30,920 --> 00:03:31,880 There's nuttier things going on in the world than the idea of a UFO. 123 00:03:31,880 --> 00:03:33,920 So you think it's nuttier to think it's a Chinese spy balloon? 124 00:03:33,920 --> 00:03:34,920 So you think it's nuttier to think it's a Chinese spy balloon? 125 00:03:34,920 --> 00:03:36,880 Yes. I think it's bollocks. 126 00:03:38,160 --> 00:03:40,200 Even though China have said it's probably their balloon? 127 00:03:40,200 --> 00:03:40,520 Even though China have said it's probably their balloon? 128 00:03:40,520 --> 00:03:42,560 Oh, they've claimed it, have they? I didn't know that. 129 00:03:42,560 --> 00:03:43,320 Oh, they've claimed it, have they? I didn't know that. 130 00:03:43,320 --> 00:03:45,360 LAUGHTER 131 00:03:45,360 --> 00:03:45,560 LAUGHTER 132 00:03:45,560 --> 00:03:47,600 Shall we get on with the show, ladies and gentlemen? 133 00:03:47,600 --> 00:03:47,760 Shall we get on with the show, ladies and gentlemen? 134 00:03:47,760 --> 00:03:49,080 AUDIENCE: Yes! OK, why don't we? 135 00:03:49,080 --> 00:03:51,040 Let's get my first guests out here. 136 00:03:51,040 --> 00:03:53,080 Will you welcome Danny Dyer and Maisie Adam? 137 00:03:53,080 --> 00:03:53,520 Will you welcome Danny Dyer and Maisie Adam? 138 00:03:53,520 --> 00:03:55,560 CHEERING AND APPLAUSE 139 00:03:55,560 --> 00:03:57,600 CHEERING AND APPLAUSE 140 00:03:57,600 --> 00:03:58,320 CHEERING AND APPLAUSE 141 00:04:05,680 --> 00:04:07,600 Hello. You all right? 142 00:04:07,600 --> 00:04:09,640 CHEERING AND APPLAUSE 143 00:04:09,640 --> 00:04:11,680 CHEERING AND APPLAUSE 144 00:04:11,680 --> 00:04:11,840 CHEERING AND APPLAUSE 145 00:04:11,840 --> 00:04:13,880 Well, it's great to have you here, Maisie. 146 00:04:13,880 --> 00:04:14,360 Well, it's great to have you here, Maisie. 147 00:04:14,360 --> 00:04:16,400 And, Danny, it's lovely to have you back on the show. 148 00:04:16,400 --> 00:04:16,560 And, Danny, it's lovely to have you back on the show. 149 00:04:16,560 --> 00:04:18,600 You've done it a few times. It's been a while, Jon, actually, innit? 150 00:04:18,600 --> 00:04:20,040 You've done it a few times. It's been a while, Jon, actually, innit? 151 00:04:20,040 --> 00:04:22,080 Well, that's what's exciting because a bit of time's passed, 152 00:04:22,080 --> 00:04:22,560 Well, that's what's exciting because a bit of time's passed, 153 00:04:22,560 --> 00:04:24,600 I know you've had some exciting developments in your life. 154 00:04:24,600 --> 00:04:25,000 I know you've had some exciting developments in your life. 155 00:04:25,000 --> 00:04:27,040 You are now, and it's hard to believe cos you're not an old man, 156 00:04:27,040 --> 00:04:27,520 You are now, and it's hard to believe cos you're not an old man, 157 00:04:27,520 --> 00:04:28,760 but you're a grandfather. 158 00:04:28,760 --> 00:04:30,800 I'm a grandfather. Wow! Congrats! That's lovely. 159 00:04:30,800 --> 00:04:32,480 I'm a grandfather. Wow! Congrats! That's lovely. 160 00:04:32,480 --> 00:04:34,520 Grandfather. Little baby boy. 161 00:04:34,520 --> 00:04:35,400 Grandfather. Little baby boy. 162 00:04:35,400 --> 00:04:36,840 It's mad I get a clap for that. 163 00:04:36,840 --> 00:04:38,880 I ain't done fuck all, you know what I mean? 164 00:04:38,880 --> 00:04:39,000 I ain't done fuck all, you know what I mean? 165 00:04:39,000 --> 00:04:40,760 What's the boy called? 166 00:04:40,760 --> 00:04:42,440 Santiago. Santiago? 167 00:04:42,440 --> 00:04:44,480 Which, he does sound like a Colombian drug dealer, doesn't he? 168 00:04:44,480 --> 00:04:45,960 Which, he does sound like a Colombian drug dealer, doesn't he? 169 00:04:45,960 --> 00:04:48,000 But we call him Santi, we don't call him Santiago. OK, that's nice. 170 00:04:48,000 --> 00:04:48,840 But we call him Santi, we don't call him Santiago. OK, that's nice. 171 00:04:48,840 --> 00:04:50,720 He's beautiful, he's such a lovely little boy, 172 00:04:50,720 --> 00:04:52,760 but she's pregnant again. Oh! 173 00:04:52,760 --> 00:04:53,480 but she's pregnant again. Oh! 174 00:04:53,480 --> 00:04:55,520 You sound livid. No, no, no. 175 00:04:55,520 --> 00:04:56,360 You sound livid. No, no, no. 176 00:04:57,720 --> 00:04:59,680 So, with twins. 177 00:04:59,680 --> 00:05:01,720 Wow! Identical girls. Oh, wow. 178 00:05:01,720 --> 00:05:03,320 Wow! Identical girls. Oh, wow. 179 00:05:03,320 --> 00:05:05,360 So you've got two little girls on the way as well. 180 00:05:05,360 --> 00:05:05,560 So you've got two little girls on the way as well. 181 00:05:05,560 --> 00:05:07,600 So I'm gonna have three grandkids under three by May. Wow. 182 00:05:07,600 --> 00:05:09,640 So I'm gonna have three grandkids under three by May. Wow. 183 00:05:09,640 --> 00:05:09,800 So I'm gonna have three grandkids under three by May. Wow. 184 00:05:09,800 --> 00:05:11,840 I guess, and I don't know if this is a factor, 185 00:05:11,840 --> 00:05:11,960 I guess, and I don't know if this is a factor, 186 00:05:11,960 --> 00:05:13,400 but I imagine it's quite exciting, 187 00:05:13,400 --> 00:05:15,320 the fact that the twins that are on their way, 188 00:05:15,320 --> 00:05:17,360 their father plays for West Ham, I believe. Yes. 189 00:05:17,360 --> 00:05:18,080 their father plays for West Ham, I believe. Yes. 190 00:05:18,080 --> 00:05:20,120 And this is a team that you are fond of. 191 00:05:20,120 --> 00:05:20,480 And this is a team that you are fond of. 192 00:05:20,480 --> 00:05:21,920 Are you a Hammer? 193 00:05:21,920 --> 00:05:23,960 I'm West Ham till I die. 194 00:05:23,960 --> 00:05:24,640 I'm West Ham till I die. 195 00:05:24,640 --> 00:05:26,680 One whoop! 196 00:05:26,680 --> 00:05:27,240 One whoop! 197 00:05:27,240 --> 00:05:29,280 One whoop. Because they're not doing well at the moment, I believe. 198 00:05:29,280 --> 00:05:29,960 One whoop. Because they're not doing well at the moment, I believe. 199 00:05:29,960 --> 00:05:31,720 Is that right? Well, no, but listen... 200 00:05:31,720 --> 00:05:33,760 Don't wind him up! Why are you doing that? 201 00:05:33,760 --> 00:05:33,920 Don't wind him up! Why are you doing that? 202 00:05:33,920 --> 00:05:35,840 No, that's fine. I'm used to it, I'm a West Ham fan. 203 00:05:35,840 --> 00:05:37,320 Don't rise to it. 204 00:05:37,320 --> 00:05:39,360 You've got daughters and that, 205 00:05:39,360 --> 00:05:41,400 you have twats walk through your door, right? 206 00:05:41,400 --> 00:05:41,560 you have twats walk through your door, right? 207 00:05:41,560 --> 00:05:43,400 You've got to let them be who they're gonna be, 208 00:05:43,400 --> 00:05:45,160 you can't tell them who to fall in love with. 209 00:05:45,160 --> 00:05:47,200 And all of a sudden, she's brought home a West Ham player. 210 00:05:47,200 --> 00:05:49,240 And all of a sudden, she's brought home a West Ham player. 211 00:05:49,240 --> 00:05:49,880 And all of a sudden, she's brought home a West Ham player. 212 00:05:49,880 --> 00:05:51,920 I couldn't have hand-picked a better human being. He's beautiful. 213 00:05:51,920 --> 00:05:53,680 I couldn't have hand-picked a better human being. He's beautiful. 214 00:05:53,680 --> 00:05:55,720 Honestly, he comes round, I get all starstruck. 215 00:05:55,720 --> 00:05:55,960 Honestly, he comes round, I get all starstruck. 216 00:05:55,960 --> 00:05:57,640 You know? He's an amazing human being. 217 00:05:57,640 --> 00:05:59,360 What's his name again? Jarrod Bowen. 218 00:05:59,360 --> 00:06:01,120 And people have chants, of course. 219 00:06:01,120 --> 00:06:03,160 Is there a football chant connected with his name? 220 00:06:03,160 --> 00:06:05,200 Yeah, there's a chant, yeah, which I think's quite sweet. 221 00:06:05,200 --> 00:06:06,880 Yeah, there's a chant, yeah, which I think's quite sweet. 222 00:06:06,880 --> 00:06:08,440 There is romance in it. 223 00:06:08,440 --> 00:06:10,480 It goes like this, it goes, when he scores, and he does score a lot, 224 00:06:10,480 --> 00:06:11,760 It goes like this, it goes, when he scores, and he does score a lot, 225 00:06:11,760 --> 00:06:13,800 it goes, "Bowen's on fire, and he's shagging Dani Dyer..." 226 00:06:13,800 --> 00:06:15,840 it goes, "Bowen's on fire, and he's shagging Dani Dyer..." 227 00:06:15,840 --> 00:06:16,720 it goes, "Bowen's on fire, and he's shagging Dani Dyer..." 228 00:06:16,720 --> 00:06:18,760 LAUGHTER 229 00:06:18,760 --> 00:06:20,320 LAUGHTER 230 00:06:20,320 --> 00:06:22,360 And I've been over there when they're singing it, jumping around. 231 00:06:22,360 --> 00:06:23,520 And I've been over there when they're singing it, jumping around. 232 00:06:23,520 --> 00:06:24,960 Oh, my God! 233 00:06:24,960 --> 00:06:27,000 Is that wrong? No, it's not wrong. 234 00:06:27,000 --> 00:06:27,800 Is that wrong? No, it's not wrong. 235 00:06:27,800 --> 00:06:29,840 You're a proud father and a proud father-in-law. 236 00:06:29,840 --> 00:06:30,360 You're a proud father and a proud father-in-law. 237 00:06:30,360 --> 00:06:32,400 Yeah, and I think Dani was a little bit freaked out by it, but I said, 238 00:06:32,400 --> 00:06:33,600 Yeah, and I think Dani was a little bit freaked out by it, but I said, 239 00:06:33,600 --> 00:06:35,640 "No, listen, there's something quite sweet about it, you know?" 240 00:06:35,640 --> 00:06:36,840 "No, listen, there's something quite sweet about it, you know?" 241 00:06:36,840 --> 00:06:38,880 You know, we're talking about Danny's family, 242 00:06:38,880 --> 00:06:39,120 You know, we're talking about Danny's family, 243 00:06:39,120 --> 00:06:41,160 but there's big family news for you in your life. 244 00:06:41,160 --> 00:06:41,480 but there's big family news for you in your life. 245 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 You're getting married this June, right? 246 00:06:43,240 --> 00:06:44,600 Yeah, I'm getting married. 247 00:06:44,600 --> 00:06:46,600 CHEERING Oh, thank you. 248 00:06:46,600 --> 00:06:48,360 Well done. Thank you. 249 00:06:48,360 --> 00:06:50,400 You've been together for five years. Five years, yeah. 250 00:06:50,400 --> 00:06:51,000 You've been together for five years. Five years, yeah. 251 00:06:51,000 --> 00:06:53,040 But you're touring as well, aren't you, at the moment? 252 00:06:53,040 --> 00:06:53,160 But you're touring as well, aren't you, at the moment? 253 00:06:53,160 --> 00:06:55,040 Yes. Oh, there I am. 254 00:06:55,040 --> 00:06:57,080 How is that...? I see you're showing the ring. 255 00:06:57,080 --> 00:06:58,440 How is that...? I see you're showing the ring. 256 00:06:58,440 --> 00:07:00,480 Yeah, sorry. I didn't know how else to show it. 257 00:07:00,480 --> 00:07:01,520 Yeah, sorry. I didn't know how else to show it. 258 00:07:01,520 --> 00:07:03,560 And then it does just look like I'm going, "Fuck off, everyone." 259 00:07:03,560 --> 00:07:05,400 And then it does just look like I'm going, "Fuck off, everyone." 260 00:07:05,400 --> 00:07:07,320 So, we mentioned you're currently on tour. 261 00:07:07,320 --> 00:07:09,360 The tour is called Buzzed, ladies and gentlemen. 262 00:07:09,360 --> 00:07:09,640 The tour is called Buzzed, ladies and gentlemen. 263 00:07:09,640 --> 00:07:11,520 And as you know already, Maisie's very funny 264 00:07:11,520 --> 00:07:13,520 and you should see her live if you get the chance. 265 00:07:13,520 --> 00:07:14,640 Why is it called Buzzed? 266 00:07:14,640 --> 00:07:16,640 I was thinking, is it to do with your haircut? 267 00:07:16,640 --> 00:07:18,640 It kind of alludes to the hair, I guess, 268 00:07:18,640 --> 00:07:20,520 but also, like, I wanted to do a show 269 00:07:20,520 --> 00:07:22,560 that was basically about all of the stuff I'm buzzing about. 270 00:07:22,560 --> 00:07:23,680 that was basically about all of the stuff I'm buzzing about. 271 00:07:23,680 --> 00:07:25,720 Makes you excited? Yeah, that I'm excited about, 272 00:07:25,720 --> 00:07:26,200 Makes you excited? Yeah, that I'm excited about, 273 00:07:26,200 --> 00:07:27,760 that I'm looking forward to. 274 00:07:27,760 --> 00:07:29,240 It's a really fun show to do. 275 00:07:29,240 --> 00:07:31,280 And there's a light reference to the hair because, of course, 276 00:07:31,280 --> 00:07:31,720 And there's a light reference to the hair because, of course, 277 00:07:31,720 --> 00:07:33,760 I love your haircut, but it's such a distinctive haircut. Yeah. 278 00:07:33,760 --> 00:07:34,320 I love your haircut, but it's such a distinctive haircut. Yeah. 279 00:07:34,320 --> 00:07:36,360 When I grew up, skinhead girls had that haircut, or casuals. 280 00:07:36,360 --> 00:07:37,480 When I grew up, skinhead girls had that haircut, or casuals. 281 00:07:37,480 --> 00:07:38,960 So, when did you do it? 282 00:07:38,960 --> 00:07:40,320 I did it in lockdown, 283 00:07:40,320 --> 00:07:42,360 and I'm quite into 2 Tone and ska with the music and the clothes, 284 00:07:42,360 --> 00:07:44,000 and I'm quite into 2 Tone and ska with the music and the clothes, 285 00:07:44,000 --> 00:07:46,040 but I was never brave enough to get the hair 286 00:07:46,040 --> 00:07:46,800 but I was never brave enough to get the hair 287 00:07:46,800 --> 00:07:48,840 cos life was just plodding along and I thought, 288 00:07:48,840 --> 00:07:49,000 cos life was just plodding along and I thought, 289 00:07:49,000 --> 00:07:51,040 "What if I don't like it?" It's a bit of a big commitment, you know? 290 00:07:51,040 --> 00:07:51,760 "What if I don't like it?" It's a bit of a big commitment, you know? 291 00:07:51,760 --> 00:07:53,800 And then we were legally required to stay inside, so I thought, 292 00:07:53,800 --> 00:07:55,840 And then we were legally required to stay inside, so I thought, 293 00:07:55,840 --> 00:07:56,000 And then we were legally required to stay inside, so I thought, 294 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 "If I don't do it now, never do it." 295 00:07:58,040 --> 00:07:58,480 "If I don't do it now, never do it." 296 00:07:58,480 --> 00:07:59,720 But I quite liked it. 297 00:07:59,720 --> 00:08:01,760 My boyfriend did it and I was just like, "I'll stick with it." 298 00:08:01,760 --> 00:08:02,280 My boyfriend did it and I was just like, "I'll stick with it." 299 00:08:02,280 --> 00:08:04,080 I mean, it's hair, innit? It just grows out. 300 00:08:04,080 --> 00:08:06,120 People act like you've got a tattoo on your face. 301 00:08:06,120 --> 00:08:06,520 People act like you've got a tattoo on your face. 302 00:08:06,520 --> 00:08:08,440 It gets an extreme reaction. It grows back. 303 00:08:08,440 --> 00:08:10,080 I was with you on a show with Jimmy Carr 304 00:08:10,080 --> 00:08:12,120 and he said he thought you looked like Lord Farquaad from Shrek. Yep. 305 00:08:12,120 --> 00:08:13,840 and he said he thought you looked like Lord Farquaad from Shrek. Yep. 306 00:08:13,840 --> 00:08:15,440 You get that quite a lot, don't you? 307 00:08:15,440 --> 00:08:17,480 I've had that a lot, I've had "Back-to-front Joe Exotic". 308 00:08:17,480 --> 00:08:18,240 I've had that a lot, I've had "Back-to-front Joe Exotic". 309 00:08:20,000 --> 00:08:22,040 A lot of people say it's business at the front, party at the back. 310 00:08:22,040 --> 00:08:23,920 A lot of people say it's business at the front, party at the back. 311 00:08:23,920 --> 00:08:25,960 I would say it's more family wedding, family divorce. 312 00:08:25,960 --> 00:08:27,760 I would say it's more family wedding, family divorce. 313 00:08:27,760 --> 00:08:29,800 You must have had some strange barnets in your time, 314 00:08:29,800 --> 00:08:30,640 You must have had some strange barnets in your time, 315 00:08:30,640 --> 00:08:31,880 haircuts, for shows. 316 00:08:31,880 --> 00:08:33,480 I'm losing my nut now. Got to accept it. 317 00:08:33,480 --> 00:08:35,520 You're not. As I'm a grandad. 318 00:08:35,520 --> 00:08:35,640 You're not. As I'm a grandad. 319 00:08:35,640 --> 00:08:36,760 You've got the stress. 320 00:08:36,760 --> 00:08:38,800 I did a job once with Ray Winstone. I played his son. 321 00:08:38,800 --> 00:08:40,320 I did a job once with Ray Winstone. I played his son. 322 00:08:40,320 --> 00:08:42,360 And they told me I had to dye my hair ginger. Yeah. 323 00:08:42,360 --> 00:08:43,080 And they told me I had to dye my hair ginger. Yeah. 324 00:08:43,080 --> 00:08:45,120 And I was like, "Well, what the fuck for?" 325 00:08:45,120 --> 00:08:45,480 And I was like, "Well, what the fuck for?" 326 00:08:45,480 --> 00:08:47,520 And they said, "Because Ray was ginger when he was young, 327 00:08:47,520 --> 00:08:48,800 And they said, "Because Ray was ginger when he was young, 328 00:08:48,800 --> 00:08:50,840 "and he'll love it, he'll really respect it," 329 00:08:50,840 --> 00:08:51,560 "and he'll love it, he'll really respect it," 330 00:08:51,560 --> 00:08:53,600 and so I did it, and then I turned up for the read-through, 331 00:08:53,600 --> 00:08:54,960 and so I did it, and then I turned up for the read-through, 332 00:08:54,960 --> 00:08:56,800 and Ray came straight up to me and went, 333 00:08:56,800 --> 00:08:58,840 "What the fuck have you done to your hair, you soppy BLEEP?" 334 00:08:58,840 --> 00:08:59,680 "What the fuck have you done to your hair, you soppy BLEEP?" 335 00:08:59,680 --> 00:09:01,520 Well, if we're talking about acting, though, 336 00:09:01,520 --> 00:09:03,560 a big change in your acting life because, of course, at Christmas, 337 00:09:03,560 --> 00:09:04,200 a big change in your acting life because, of course, at Christmas, 338 00:09:04,200 --> 00:09:05,800 everyone saw this, you left EastEnders. 339 00:09:05,800 --> 00:09:07,280 Yeah. I erm... 340 00:09:07,280 --> 00:09:09,320 You were there for nine or ten years? Nine. Nine years, yeah. 341 00:09:09,320 --> 00:09:09,920 You were there for nine or ten years? Nine. Nine years, yeah. 342 00:09:09,920 --> 00:09:11,600 A long stretch of your career there. 343 00:09:11,600 --> 00:09:13,640 It was a very emotional thing, you know? 344 00:09:13,640 --> 00:09:13,920 It was a very emotional thing, you know? 345 00:09:13,920 --> 00:09:15,960 Because obviously it's such a big part of me. 346 00:09:15,960 --> 00:09:16,600 Because obviously it's such a big part of me. 347 00:09:16,600 --> 00:09:18,640 And I'll tell you what it is, I'm lazy. It's fucking hard. Yeah. 348 00:09:18,640 --> 00:09:20,600 And I'll tell you what it is, I'm lazy. It's fucking hard. Yeah. 349 00:09:20,600 --> 00:09:22,640 It is hard, isn't it? It's 30 pages you've got to learn a day, Jon. 350 00:09:22,640 --> 00:09:23,360 It is hard, isn't it? It's 30 pages you've got to learn a day, Jon. 351 00:09:23,360 --> 00:09:24,440 It's like a film a week. 352 00:09:24,440 --> 00:09:26,480 And it's cold when they film it as well, isn't it, at Elstree? 353 00:09:26,480 --> 00:09:27,160 And it's cold when they film it as well, isn't it, at Elstree? 354 00:09:27,160 --> 00:09:29,200 Well, my final scenes was in the sea at Ramsgate, 355 00:09:29,200 --> 00:09:30,560 Well, my final scenes was in the sea at Ramsgate, 356 00:09:30,560 --> 00:09:32,600 two o'clock in the morning. Yeah. 357 00:09:32,600 --> 00:09:32,720 two o'clock in the morning. Yeah. 358 00:09:32,720 --> 00:09:34,520 And then we had to do this... 359 00:09:34,520 --> 00:09:36,560 So, you do the exteriors in the sea 360 00:09:36,560 --> 00:09:37,040 So, you do the exteriors in the sea 361 00:09:37,040 --> 00:09:39,080 and the interiors, you go to a water tank, 362 00:09:39,080 --> 00:09:39,880 and the interiors, you go to a water tank, 363 00:09:39,880 --> 00:09:41,920 but EastEnders couldn't get Pinewood, 364 00:09:41,920 --> 00:09:43,840 so we had to go to Basildon, which was mad. Yeah. 365 00:09:43,840 --> 00:09:45,880 And it's all warm and all lovely, but to make it look like the sea, 366 00:09:45,880 --> 00:09:47,920 And it's all warm and all lovely, but to make it look like the sea, 367 00:09:47,920 --> 00:09:48,080 And it's all warm and all lovely, but to make it look like the sea, 368 00:09:48,080 --> 00:09:50,120 they put broccoli juice in it. Broccoli juice? 369 00:09:50,120 --> 00:09:50,320 they put broccoli juice in it. Broccoli juice? 370 00:09:50,320 --> 00:09:52,360 So, basically, you're in there, and you smell of arse. 371 00:09:52,360 --> 00:09:54,160 So, basically, you're in there, and you smell of arse. 372 00:09:54,160 --> 00:09:55,760 Oh, my God. 373 00:09:55,760 --> 00:09:57,800 Broccoli juice? It's fucking broccoli juice. 374 00:09:57,800 --> 00:09:58,080 Broccoli juice? It's fucking broccoli juice. 375 00:09:58,080 --> 00:10:00,120 I said, "Is it meant to...? I mean, is it actual...?" 376 00:10:00,120 --> 00:10:00,440 I said, "Is it meant to...? I mean, is it actual...?" 377 00:10:00,440 --> 00:10:02,480 And they went, "Yes." It's like, if you're in warm broccoli juice... 378 00:10:02,480 --> 00:10:03,520 And they went, "Yes." It's like, if you're in warm broccoli juice... 379 00:10:03,520 --> 00:10:05,480 This is warm broccoli juice. 380 00:10:05,480 --> 00:10:07,520 ..it's like they're making you into a weird soup. Yeah. Yeah. 381 00:10:07,520 --> 00:10:08,080 ..it's like they're making you into a weird soup. Yeah. Yeah. 382 00:10:08,080 --> 00:10:10,120 Oh, no, I'd leave as well. Well, I'd already signed up, hadn't I? 383 00:10:10,120 --> 00:10:11,760 Oh, no, I'd leave as well. Well, I'd already signed up, hadn't I? 384 00:10:11,760 --> 00:10:13,400 But it was emotional. 385 00:10:13,400 --> 00:10:15,440 I do miss the people there, there's no two ways about it, 386 00:10:15,440 --> 00:10:15,720 I do miss the people there, there's no two ways about it, 387 00:10:15,720 --> 00:10:17,440 but it's a new chapter for me, so... 388 00:10:17,440 --> 00:10:19,480 Yeah, but your character, they've left it so we didn't see him die. 389 00:10:19,480 --> 00:10:21,120 Yeah, but your character, they've left it so we didn't see him die. 390 00:10:21,120 --> 00:10:23,160 No. He swum off... 391 00:10:23,160 --> 00:10:25,200 I think he's supposed to have drowned. 392 00:10:25,200 --> 00:10:26,840 I think he's supposed to have drowned. 393 00:10:26,840 --> 00:10:28,760 I don't think he swum off. He's supposed... 394 00:10:30,400 --> 00:10:32,440 Were you watching, going, "Oh, he's off for a swim"? 395 00:10:32,440 --> 00:10:33,560 Were you watching, going, "Oh, he's off for a swim"? 396 00:10:33,560 --> 00:10:35,600 No, listen, I watch a lot of TV and a lot of film, 397 00:10:35,600 --> 00:10:36,040 No, listen, I watch a lot of TV and a lot of film, 398 00:10:36,040 --> 00:10:38,080 and if you don't see the body... Yeah. 399 00:10:38,080 --> 00:10:40,120 ..then they can bring 'em back. Yeah. Right? 400 00:10:40,120 --> 00:10:40,280 ..then they can bring 'em back. Yeah. Right? 401 00:10:40,280 --> 00:10:42,320 And sometimes even when you see the body, 402 00:10:42,320 --> 00:10:42,680 And sometimes even when you see the body, 403 00:10:42,680 --> 00:10:44,720 if it's a zombie, you could come back. 404 00:10:44,720 --> 00:10:44,840 if it's a zombie, you could come back. 405 00:10:44,840 --> 00:10:46,640 Well... 406 00:10:46,640 --> 00:10:48,680 Well, yeah, if it goes tits up, I can go back. 407 00:10:48,680 --> 00:10:49,120 Well, yeah, if it goes tits up, I can go back. 408 00:10:49,120 --> 00:10:51,160 I can turn up in three years' time, walk in the Vic, you know, 409 00:10:51,160 --> 00:10:51,960 I can turn up in three years' time, walk in the Vic, you know, 410 00:10:51,960 --> 00:10:53,960 smothered in seaweed or something. 411 00:10:53,960 --> 00:10:56,000 I wanted to keep it open. 412 00:10:56,000 --> 00:10:56,160 I wanted to keep it open. 413 00:10:56,160 --> 00:10:58,200 I'm very privileged and very grateful for that job. 414 00:10:58,200 --> 00:10:58,400 I'm very privileged and very grateful for that job. 415 00:10:58,400 --> 00:11:00,440 It really did change my career and my life. 416 00:11:00,440 --> 00:11:00,600 It really did change my career and my life. 417 00:11:00,600 --> 00:11:02,640 And then you left a message. I know you were thinking of the fans here. 418 00:11:02,640 --> 00:11:03,320 And then you left a message. I know you were thinking of the fans here. 419 00:11:03,320 --> 00:11:05,360 You put a message out the day after it went out... Yeah. 420 00:11:05,360 --> 00:11:05,720 You put a message out the day after it went out... Yeah. 421 00:11:05,720 --> 00:11:07,240 ..reassuring people, didn't you? 422 00:11:07,240 --> 00:11:09,120 I went to the Maldives. Well, let's... 423 00:11:11,520 --> 00:11:13,560 This is the message you recorded, from the Maldives, 424 00:11:13,560 --> 00:11:13,720 This is the message you recorded, from the Maldives, 425 00:11:13,720 --> 00:11:15,760 just to reassure people, and I think it's very sweet. 426 00:11:15,760 --> 00:11:15,840 just to reassure people, and I think it's very sweet. 427 00:11:17,280 --> 00:11:19,320 Don't worry. I know it was emotional last night. 428 00:11:19,320 --> 00:11:20,040 Don't worry. I know it was emotional last night. 429 00:11:20,040 --> 00:11:22,080 It was a very, very nutty episode, but don't be concerned. 430 00:11:22,080 --> 00:11:24,120 It was a very, very nutty episode, but don't be concerned. 431 00:11:24,120 --> 00:11:24,880 It was a very, very nutty episode, but don't be concerned. 432 00:11:26,280 --> 00:11:28,000 Because I fucking made it. 433 00:11:30,360 --> 00:11:32,000 Mick needed a rest. 434 00:11:32,000 --> 00:11:34,040 It was time for him to move on. A new chapter. 435 00:11:34,040 --> 00:11:34,600 It was time for him to move on. A new chapter. 436 00:11:34,600 --> 00:11:36,640 I wanna take this opportunity and thank all my cast mates, 437 00:11:36,640 --> 00:11:37,160 I wanna take this opportunity and thank all my cast mates, 438 00:11:37,160 --> 00:11:39,200 every single one of you. I love you all very, very dearly. 439 00:11:39,200 --> 00:11:39,720 every single one of you. I love you all very, very dearly. 440 00:11:39,720 --> 00:11:41,760 I'm very honoured to have worked with you for as long as I have, 441 00:11:41,760 --> 00:11:42,960 I'm very honoured to have worked with you for as long as I have, 442 00:11:42,960 --> 00:11:45,000 and I'll relish them moments for the rest of my life. 443 00:11:45,000 --> 00:11:45,680 and I'll relish them moments for the rest of my life. 444 00:11:45,680 --> 00:11:47,720 That's lovely. Genuinely lovely. 445 00:11:47,720 --> 00:11:48,720 That's lovely. Genuinely lovely. 446 00:11:51,200 --> 00:11:52,920 You said you're going to miss all the cast. 447 00:11:52,920 --> 00:11:54,960 Who are you gonna miss the most? Who were you closest to? 448 00:11:54,960 --> 00:11:55,240 Who are you gonna miss the most? Who were you closest to? 449 00:11:55,240 --> 00:11:57,280 Erm... a lot of them, really, but I think the Carter family, 450 00:11:57,280 --> 00:11:57,680 Erm... a lot of them, really, but I think the Carter family, 451 00:11:57,680 --> 00:11:59,000 Kellie and Linda Henry and... 452 00:11:59,000 --> 00:12:00,800 I guess you had most of your scenes with them, 453 00:12:00,800 --> 00:12:02,560 so you would have spent more time with them. 454 00:12:02,560 --> 00:12:03,840 Yeah, especially at the end. 455 00:12:03,840 --> 00:12:05,880 And even when I was running around with Janine, which is mental. 456 00:12:05,880 --> 00:12:06,640 And even when I was running around with Janine, which is mental. 457 00:12:06,640 --> 00:12:08,680 Charlie Brooks, I suppose. And who will you miss the least? 458 00:12:08,680 --> 00:12:10,120 Charlie Brooks, I suppose. And who will you miss the least? 459 00:12:10,120 --> 00:12:12,160 There's a few of them, actually, I ain't gonna lie. 460 00:12:12,160 --> 00:12:12,400 There's a few of them, actually, I ain't gonna lie. 461 00:12:13,440 --> 00:12:15,120 I won't say, you know. 462 00:12:15,120 --> 00:12:17,160 No, most of them, I love dearly. Not all. 463 00:12:17,160 --> 00:12:18,120 No, most of them, I love dearly. Not all. 464 00:12:19,480 --> 00:12:21,080 So they know who they are, though? 465 00:12:21,080 --> 00:12:23,120 I would have thought so, yeah. 466 00:12:23,120 --> 00:12:24,200 I would have thought so, yeah. 467 00:12:24,200 --> 00:12:26,240 OK, we've talked about TV. We should talk about Maisie's TV career. 468 00:12:26,240 --> 00:12:26,920 OK, we've talked about TV. We should talk about Maisie's TV career. 469 00:12:26,920 --> 00:12:28,360 She's been on so many panel shows. 470 00:12:28,360 --> 00:12:30,000 She's always very funny on panel shows. 471 00:12:30,000 --> 00:12:31,640 She was on the Royal Variety, of course. 472 00:12:31,640 --> 00:12:33,680 But we've tracked down, I think it's your first TV appearance. 473 00:12:33,680 --> 00:12:34,160 But we've tracked down, I think it's your first TV appearance. 474 00:12:34,160 --> 00:12:36,080 Oh, you... I know where you're going with this. 475 00:12:36,080 --> 00:12:37,960 Well, this ties into what Danny's doing now, 476 00:12:37,960 --> 00:12:40,000 cos Danny's got a new quiz show, starting on Netflix, 477 00:12:40,000 --> 00:12:40,160 cos Danny's got a new quiz show, starting on Netflix, 478 00:12:40,160 --> 00:12:41,680 which I'm gonna show you in a minute, 479 00:12:41,680 --> 00:12:43,720 but you were on the very popular ITV quiz show, The Chase. Yeah. 480 00:12:43,720 --> 00:12:45,760 but you were on the very popular ITV quiz show, The Chase. Yeah. 481 00:12:45,760 --> 00:12:46,320 but you were on the very popular ITV quiz show, The Chase. Yeah. 482 00:12:46,320 --> 00:12:47,960 Thanks, Jonathan (!) 483 00:12:47,960 --> 00:12:49,200 So, this was back in... 484 00:12:49,200 --> 00:12:51,240 Before I did comedy. 485 00:12:51,240 --> 00:12:51,400 Before I did comedy. 486 00:12:51,400 --> 00:12:53,440 I think it was in 2015 or '16, something like that, 487 00:12:53,440 --> 00:12:55,480 I think it was in 2015 or '16, something like that, 488 00:12:55,480 --> 00:12:55,600 I think it was in 2015 or '16, something like that, 489 00:12:55,600 --> 00:12:57,640 and I did so badly. 490 00:12:57,640 --> 00:12:58,200 and I did so badly. 491 00:12:58,200 --> 00:13:00,240 I'm going to interrupt you there. Let's not spoil it. 492 00:13:00,240 --> 00:13:00,840 I'm going to interrupt you there. Let's not spoil it. 493 00:13:00,840 --> 00:13:02,640 Let us be the judge of how well you did 494 00:13:02,640 --> 00:13:04,680 because I think maybe you're doing yourself down. 495 00:13:04,680 --> 00:13:04,800 because I think maybe you're doing yourself down. 496 00:13:04,800 --> 00:13:06,080 Jonathan, no. 497 00:13:06,080 --> 00:13:08,000 So, this is 2016? I think so. 498 00:13:08,000 --> 00:13:10,040 It's only six years ago. Have a look at this. 499 00:13:10,040 --> 00:13:10,160 It's only six years ago. Have a look at this. 500 00:13:10,160 --> 00:13:12,200 BRADLEY WALSH: You've put: 501 00:13:12,200 --> 00:13:12,560 BRADLEY WALSH: You've put: 502 00:13:12,560 --> 00:13:14,240 84. 503 00:13:14,240 --> 00:13:16,280 When you can't solve the riddle, you go for the middle. 504 00:13:16,280 --> 00:13:16,720 When you can't solve the riddle, you go for the middle. 505 00:13:18,560 --> 00:13:20,360 Correct answer is: 506 00:13:21,640 --> 00:13:23,400 104. 507 00:13:23,400 --> 00:13:25,120 You've put: 508 00:13:25,120 --> 00:13:26,600 Tracey Emin. 509 00:13:26,600 --> 00:13:27,760 Correct answer is: 510 00:13:29,480 --> 00:13:30,600 Damien Hirst. 511 00:13:32,480 --> 00:13:34,440 His hand. 512 00:13:34,440 --> 00:13:35,880 Are you ready? Yeah. Here we go. 513 00:13:35,880 --> 00:13:37,920 To go through with -£3,000, you've put his hand, the correct answer is: 514 00:13:37,920 --> 00:13:39,280 To go through with -£3,000, you've put his hand, the correct answer is: 515 00:13:43,280 --> 00:13:44,400 His nose. 516 00:13:44,400 --> 00:13:46,440 Maisie, I've thoroughly enjoyed your company, though. 517 00:13:46,440 --> 00:13:46,720 Maisie, I've thoroughly enjoyed your company, though. 518 00:13:46,720 --> 00:13:47,840 I think you're great fun. 519 00:13:47,840 --> 00:13:49,880 However, you have been caught, and for you, the chase is over. 520 00:13:49,880 --> 00:13:50,680 However, you have been caught, and for you, the chase is over. 521 00:13:50,680 --> 00:13:52,040 Thank you. Thanks, Maisie. 522 00:13:53,840 --> 00:13:55,880 Oh! I hate you. 523 00:13:55,880 --> 00:13:56,680 Oh! I hate you. 524 00:13:56,680 --> 00:13:58,720 What's amazing... 525 00:13:58,720 --> 00:13:59,280 What's amazing... 526 00:13:59,280 --> 00:14:01,320 What's amazing is you even went for the minus offer. 527 00:14:01,320 --> 00:14:02,280 What's amazing is you even went for the minus offer. 528 00:14:02,280 --> 00:14:04,320 I went for the minus offer and still got out. 529 00:14:04,320 --> 00:14:04,880 I went for the minus offer and still got out. 530 00:14:04,880 --> 00:14:06,440 It was so embarrassing. 531 00:14:06,440 --> 00:14:08,480 The woman before me as well, she went for the high one. 532 00:14:08,480 --> 00:14:09,840 The woman before me as well, she went for the high one. 533 00:14:09,840 --> 00:14:11,880 She brought back 50K. She brought back 50K... 534 00:14:11,880 --> 00:14:13,040 She brought back 50K. She brought back 50K... 535 00:14:13,040 --> 00:14:14,520 So, cos you're not on the final team, 536 00:14:14,520 --> 00:14:16,160 even if they win, you don't get anything? 537 00:14:16,160 --> 00:14:18,200 No, I had to watch at the side with the adjudicator. 538 00:14:18,200 --> 00:14:18,440 No, I had to watch at the side with the adjudicator. 539 00:14:18,440 --> 00:14:20,480 It was absolutely mortifying. Did they win the money? 540 00:14:20,480 --> 00:14:20,880 It was absolutely mortifying. Did they win the money? 541 00:14:20,880 --> 00:14:22,920 No, and they lost by about one question, 542 00:14:22,920 --> 00:14:23,520 No, and they lost by about one question, 543 00:14:23,520 --> 00:14:25,560 and it was a question on Little Mix, and I knew it, so... 544 00:14:25,560 --> 00:14:26,480 and it was a question on Little Mix, and I knew it, so... 545 00:14:26,480 --> 00:14:28,520 But your new show, you've got a new quiz show, on Netflix. Yeah. 546 00:14:28,520 --> 00:14:30,040 But your new show, you've got a new quiz show, on Netflix. Yeah. 547 00:14:30,040 --> 00:14:32,080 Congratulations, cos that's a big thing to be on Netflix. 548 00:14:32,080 --> 00:14:32,560 Congratulations, cos that's a big thing to be on Netflix. 549 00:14:32,560 --> 00:14:34,600 That's a worldwide audience. That's massive. It's called Cheat. 550 00:14:34,600 --> 00:14:35,520 That's a worldwide audience. That's massive. It's called Cheat. 551 00:14:35,520 --> 00:14:37,560 Your co-host is Ellie. You've got Ellie Taylor with you. 552 00:14:37,560 --> 00:14:37,840 Your co-host is Ellie. You've got Ellie Taylor with you. 553 00:14:37,840 --> 00:14:39,880 She's amazing, Ellie. What a nutty duo that is. 554 00:14:39,880 --> 00:14:40,200 She's amazing, Ellie. What a nutty duo that is. 555 00:14:40,200 --> 00:14:42,240 It's like a right trippy Ant and Dec, you know what I mean? 556 00:14:42,240 --> 00:14:43,320 It's like a right trippy Ant and Dec, you know what I mean? 557 00:14:44,680 --> 00:14:46,720 Right, so it's called Cheat because it's the only game show 558 00:14:46,720 --> 00:14:47,480 Right, so it's called Cheat because it's the only game show 559 00:14:47,480 --> 00:14:49,520 where you're encouraged to be a slippery bastard, 560 00:14:49,520 --> 00:14:49,880 where you're encouraged to be a slippery bastard, 561 00:14:49,880 --> 00:14:51,080 that's the truth of it. 562 00:14:51,080 --> 00:14:53,120 There's four contestants, and they've all got a cheat button. 563 00:14:53,120 --> 00:14:53,720 There's four contestants, and they've all got a cheat button. 564 00:14:53,720 --> 00:14:55,760 You can't see their hands. And they get asked questions. 565 00:14:55,760 --> 00:14:56,200 You can't see their hands. And they get asked questions. 566 00:14:56,200 --> 00:14:58,240 If they don't know it, they've got to press the button of cheat, 567 00:14:58,240 --> 00:14:59,000 If they don't know it, they've got to press the button of cheat, 568 00:14:59,000 --> 00:15:00,240 and it's how they deliver it. 569 00:15:00,240 --> 00:15:02,280 The other contestants have to say if they think they cheated or not. 570 00:15:02,280 --> 00:15:03,080 The other contestants have to say if they think they cheated or not. 571 00:15:03,080 --> 00:15:05,120 Whack it on. Here we go. This is Cheat on Netflix. 572 00:15:05,120 --> 00:15:05,400 Whack it on. Here we go. This is Cheat on Netflix. 573 00:15:05,400 --> 00:15:07,240 Three rounds of questions. 574 00:15:07,240 --> 00:15:09,280 A jackpot of over £50,000. 575 00:15:09,280 --> 00:15:10,040 A jackpot of over £50,000. 576 00:15:10,040 --> 00:15:12,080 Guys, you are killing me. 577 00:15:12,080 --> 00:15:12,160 Guys, you are killing me. 578 00:15:13,720 --> 00:15:15,760 And one unique twist. If you don't know the answer... 579 00:15:15,760 --> 00:15:16,880 And one unique twist. If you don't know the answer... 580 00:15:16,880 --> 00:15:18,840 Which cheese is in tiramisu? 581 00:15:18,840 --> 00:15:20,880 ..just hit your secret cheat button and all will be revealed. 582 00:15:20,880 --> 00:15:21,960 ..just hit your secret cheat button and all will be revealed. 583 00:15:21,960 --> 00:15:23,200 Mascarpone. 584 00:15:23,200 --> 00:15:24,880 But you'd better have a good poker face. 585 00:15:24,880 --> 00:15:26,920 It's Hamilton. Because your opponents can buzz in 586 00:15:26,920 --> 00:15:27,600 It's Hamilton. Because your opponents can buzz in 587 00:15:27,600 --> 00:15:29,640 to accuse you of cheating after every question. 588 00:15:29,640 --> 00:15:29,800 to accuse you of cheating after every question. 589 00:15:29,800 --> 00:15:31,440 I can't take it. 590 00:15:31,440 --> 00:15:33,480 It's the ultimate battle of brains, blagging and barefaced lying. 591 00:15:33,480 --> 00:15:35,520 It's the ultimate battle of brains, blagging and barefaced lying. 592 00:15:35,520 --> 00:15:36,040 It's the ultimate battle of brains, blagging and barefaced lying. 593 00:15:36,040 --> 00:15:38,080 Did... they... cheat? 594 00:15:38,080 --> 00:15:39,320 Did... they... cheat? 595 00:15:39,320 --> 00:15:40,840 CHEERING AND APPLAUSE 596 00:15:40,840 --> 00:15:42,880 Now it makes sense, now it makes sense. 597 00:15:42,880 --> 00:15:44,440 Now it makes sense, now it makes sense. 598 00:15:44,440 --> 00:15:46,360 Have you got it? Now I've got it. 599 00:15:46,360 --> 00:15:48,400 One thing I do have to say, please don't take this the wrong way. 600 00:15:48,400 --> 00:15:49,240 One thing I do have to say, please don't take this the wrong way. 601 00:15:49,240 --> 00:15:51,280 Go on, Jon, just say it. A slight critical note for you. 602 00:15:51,280 --> 00:15:52,080 Go on, Jon, just say it. A slight critical note for you. 603 00:15:53,160 --> 00:15:55,160 Here we go, go on. You're co-hosting with Ellie. 604 00:15:55,160 --> 00:15:56,680 Yes, Ellie Taylor, who's amazing. 605 00:15:56,680 --> 00:15:58,720 Starts the show, and you both introduce the show. Yep. 606 00:15:58,720 --> 00:15:59,080 Starts the show, and you both introduce the show. Yep. 607 00:15:59,080 --> 00:16:01,120 And you both talk to the contestants. Yep. 608 00:16:01,120 --> 00:16:01,280 And you both talk to the contestants. Yep. 609 00:16:01,280 --> 00:16:03,320 And then Ellie reads out all the questions. Yep. 610 00:16:03,320 --> 00:16:04,720 And then Ellie reads out all the questions. Yep. 611 00:16:04,720 --> 00:16:06,560 And then Ellie gives all the answers. 612 00:16:06,560 --> 00:16:08,600 Yeah, I just sort of float about, Jon, really. I, er... 613 00:16:08,600 --> 00:16:09,960 Yeah, I just sort of float about, Jon, really. I, er... 614 00:16:09,960 --> 00:16:11,360 You're just having a nice time. 615 00:16:11,360 --> 00:16:13,400 You're walking around, going to people, "Are you having a laugh?" 616 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 You're walking around, going to people, "Are you having a laugh?" 617 00:16:14,400 --> 00:16:16,440 Well, I'm there to shit-stir, really. OK. 618 00:16:16,440 --> 00:16:16,560 Well, I'm there to shit-stir, really. OK. 619 00:16:16,560 --> 00:16:18,040 Oh, you're the reason they kick off? 620 00:16:18,040 --> 00:16:20,080 And also, you've got to link it together, in't ya? 621 00:16:20,080 --> 00:16:20,240 And also, you've got to link it together, in't ya? 622 00:16:20,240 --> 00:16:22,280 Yeah, that's what Ellie's doing. No, she's reading them questions. 623 00:16:22,280 --> 00:16:22,920 Yeah, that's what Ellie's doing. No, she's reading them questions. 624 00:16:22,920 --> 00:16:24,960 And linking it together. She is as well, yeah, you're right. 625 00:16:24,960 --> 00:16:25,280 And linking it together. She is as well, yeah, you're right. 626 00:16:26,360 --> 00:16:28,360 I don't know what I do on it, really. 627 00:16:28,360 --> 00:16:30,400 Danny, stick around. Maisie, stick around. 628 00:16:30,400 --> 00:16:30,600 Danny, stick around. Maisie, stick around. 629 00:16:30,600 --> 00:16:32,640 We're gonna chat with them both more after the break, 630 00:16:32,640 --> 00:16:32,800 We're gonna chat with them both more after the break, 631 00:16:32,800 --> 00:16:34,560 but the exciting news is we'll also be joined 632 00:16:34,560 --> 00:16:36,600 by the star of the new Marvel superhero movie, Evangeline Lilly. 633 00:16:36,600 --> 00:16:37,280 by the star of the new Marvel superhero movie, Evangeline Lilly. 634 00:16:37,280 --> 00:16:38,320 See you after the break. 635 00:16:38,320 --> 00:16:40,360 CHEERING AND APPLAUSE 636 00:16:40,360 --> 00:16:41,120 CHEERING AND APPLAUSE 637 00:16:48,520 --> 00:16:50,560 CHEERING AND APPLAUSE 638 00:16:50,560 --> 00:16:51,280 CHEERING AND APPLAUSE 639 00:16:51,280 --> 00:16:53,320 Welcome back to the show, everyone. Let's get my next guest out. 640 00:16:53,320 --> 00:16:54,360 Welcome back to the show, everyone. Let's get my next guest out. 641 00:16:54,360 --> 00:16:56,400 I'm excited. She's star of the new Marvel film, 642 00:16:56,400 --> 00:16:57,080 I'm excited. She's star of the new Marvel film, 643 00:16:57,080 --> 00:16:59,120 Ant Man And The Wasp: Quantumania, it's out now. 644 00:16:59,120 --> 00:16:59,600 Ant Man And The Wasp: Quantumania, it's out now. 645 00:16:59,600 --> 00:17:01,640 It is, of course, Evangeline Lilly! 646 00:17:01,640 --> 00:17:03,680 CHEERING AND APPLAUSE 647 00:17:03,680 --> 00:17:03,800 CHEERING AND APPLAUSE 648 00:17:10,880 --> 00:17:12,480 Hello! Thank you so much. 649 00:17:12,480 --> 00:17:14,160 So nice to be here. Say hello to everyone. 650 00:17:14,160 --> 00:17:16,160 Hi, nice to meet you. Hi! 651 00:17:16,160 --> 00:17:17,640 Hi, lovely to meet you. 652 00:17:17,640 --> 00:17:18,960 Hello! Pleasure. 653 00:17:20,600 --> 00:17:22,480 So, Evangeline, welcome to the show. 654 00:17:22,480 --> 00:17:23,920 You look amazing. Thank you. 655 00:17:23,920 --> 00:17:25,360 So, it's exciting news. 656 00:17:25,360 --> 00:17:27,120 Ant Man And The Wasp: Quantumania is out, 657 00:17:27,120 --> 00:17:29,160 it's the third in the series of Ant Man films, 658 00:17:29,160 --> 00:17:29,320 it's the third in the series of Ant Man films, 659 00:17:29,320 --> 00:17:31,040 the second with The Wasp in. That's right. 660 00:17:31,040 --> 00:17:32,600 Er, how would you explain it to people? 661 00:17:32,600 --> 00:17:34,240 It's a big... it's a big movie, 662 00:17:34,240 --> 00:17:36,280 apart from the fact that Ant Man and Wasp get small, 663 00:17:36,280 --> 00:17:36,600 apart from the fact that Ant Man and Wasp get small, 664 00:17:36,600 --> 00:17:38,200 but apart from that, it's a big film. 665 00:17:38,200 --> 00:17:40,240 Yeah, and much bigger than the first two. Yeah. 666 00:17:40,240 --> 00:17:40,440 Yeah, and much bigger than the first two. Yeah. 667 00:17:40,440 --> 00:17:42,480 So, this film is an epic, sweeping tale 668 00:17:42,480 --> 00:17:43,280 So, this film is an epic, sweeping tale 669 00:17:43,280 --> 00:17:45,320 that launches Phase Five of Marvel's MCU, 670 00:17:45,320 --> 00:17:45,880 that launches Phase Five of Marvel's MCU, 671 00:17:45,880 --> 00:17:47,920 and we are introducing Kang the Conqueror, 672 00:17:47,920 --> 00:17:48,280 and we are introducing Kang the Conqueror, 673 00:17:48,280 --> 00:17:50,320 who's the big, bad villain. He's like the new Thanos character. 674 00:17:50,320 --> 00:17:50,840 who's the big, bad villain. He's like the new Thanos character. 675 00:17:50,840 --> 00:17:52,880 That's right. Yeah. It must be fun to make this kind of movie, 676 00:17:52,880 --> 00:17:53,280 That's right. Yeah. It must be fun to make this kind of movie, 677 00:17:53,280 --> 00:17:54,800 you've worked with Paul Rudd before, 678 00:17:54,800 --> 00:17:56,840 but in this film, and it's an amazing cast, 679 00:17:56,840 --> 00:17:57,560 but in this film, and it's an amazing cast, 680 00:17:57,560 --> 00:17:59,600 there is some genuine, kind of, legendary Hollywood figures. 681 00:17:59,600 --> 00:18:00,120 there is some genuine, kind of, legendary Hollywood figures. 682 00:18:00,120 --> 00:18:02,160 You've got Michelle Pfeiffer in a bigger role than before, 683 00:18:02,160 --> 00:18:03,120 You've got Michelle Pfeiffer in a bigger role than before, 684 00:18:03,120 --> 00:18:05,160 er, of course, Michael Douglas, who plays your father, 685 00:18:05,160 --> 00:18:06,000 er, of course, Michael Douglas, who plays your father, 686 00:18:06,000 --> 00:18:08,040 and Bill Murray... Yeah! ..is in it as well. 687 00:18:08,040 --> 00:18:08,280 and Bill Murray... Yeah! ..is in it as well. 688 00:18:08,280 --> 00:18:10,320 How was it working with Michael? How was it working with Bill? 689 00:18:10,320 --> 00:18:11,720 How was it working with Michael? How was it working with Bill? 690 00:18:11,720 --> 00:18:12,960 They're so cool. 691 00:18:12,960 --> 00:18:14,640 Like, you don't want to meet your icons 692 00:18:14,640 --> 00:18:16,680 because you're afraid that they're gonna disappoint, 693 00:18:16,680 --> 00:18:16,920 because you're afraid that they're gonna disappoint, 694 00:18:16,920 --> 00:18:18,960 and the three of them are cooler than you think they are. 695 00:18:18,960 --> 00:18:19,240 and the three of them are cooler than you think they are. 696 00:18:19,240 --> 00:18:20,360 They're amazing. 697 00:18:20,360 --> 00:18:22,400 Michael Douglas was a heart-throb back in the day. 698 00:18:22,400 --> 00:18:22,520 Michael Douglas was a heart-throb back in the day. 699 00:18:22,520 --> 00:18:24,200 Yeah, he was. Romancing The Stone... 700 00:18:24,200 --> 00:18:26,240 AUDIENCE WHOOP There's actually... There is this... 701 00:18:26,240 --> 00:18:27,200 AUDIENCE WHOOP There's actually... There is this... 702 00:18:27,200 --> 00:18:29,240 OK, so, there was this day on set 703 00:18:29,240 --> 00:18:29,480 OK, so, there was this day on set 704 00:18:29,480 --> 00:18:31,520 where we were doing a scene, and it was in a restaurant, 705 00:18:31,520 --> 00:18:31,640 where we were doing a scene, and it was in a restaurant, 706 00:18:31,640 --> 00:18:33,680 and, erm, we were in a waiting room 707 00:18:33,680 --> 00:18:34,080 and, erm, we were in a waiting room 708 00:18:34,080 --> 00:18:36,120 and so they filled the waiting room with extras, 709 00:18:36,120 --> 00:18:36,320 and so they filled the waiting room with extras, 710 00:18:36,320 --> 00:18:38,360 and they were children, which is a really important part of the story, 711 00:18:38,360 --> 00:18:39,560 and they were children, which is a really important part of the story, 712 00:18:39,560 --> 00:18:41,600 and I turned to Michael and Michelle and I suddenly went, 713 00:18:41,600 --> 00:18:42,080 and I turned to Michael and Michelle and I suddenly went, 714 00:18:42,080 --> 00:18:44,040 "You know, you guys are real GILFs." 715 00:18:44,040 --> 00:18:46,080 LAUGHTER And... 716 00:18:46,080 --> 00:18:46,440 LAUGHTER And... 717 00:18:46,440 --> 00:18:48,480 Michelle was like... Hey! We've got a GILF right here. 718 00:18:48,480 --> 00:18:49,240 Michelle was like... Hey! We've got a GILF right here. 719 00:18:49,240 --> 00:18:50,760 Really?! Yeah! 720 00:18:50,760 --> 00:18:52,800 GILF-ing? You're a GILF. I'm a GILF, yeah, we've got... 721 00:18:52,800 --> 00:18:53,000 GILF-ing? You're a GILF. I'm a GILF, yeah, we've got... 722 00:18:53,000 --> 00:18:54,680 But see, you know what a GILF is, but... 723 00:18:54,680 --> 00:18:56,520 They didn't know... Oh, you had to explain it. 724 00:18:56,520 --> 00:18:58,560 Michael had no idea. So he goes, "What do you mean? What's a GILF?" 725 00:18:58,560 --> 00:18:59,640 Michael had no idea. So he goes, "What do you mean? What's a GILF?" 726 00:18:59,640 --> 00:19:00,800 Oh, no. LAUGHTER 727 00:19:00,800 --> 00:19:02,400 "Well, it's a Grandpa I'd Like To Fuck." 728 00:19:02,400 --> 00:19:03,440 LAUGHTER 729 00:19:03,440 --> 00:19:04,960 Amazing. 730 00:19:04,960 --> 00:19:07,000 And immediately realised I'd just told Michael Douglas 731 00:19:07,000 --> 00:19:07,480 And immediately realised I'd just told Michael Douglas 732 00:19:07,480 --> 00:19:09,120 I'd like to fuck him. LAUGHTER 733 00:19:09,120 --> 00:19:11,160 Which is not what you should say... In front of a bunch of kids! 734 00:19:11,160 --> 00:19:11,680 Which is not what you should say... In front of a bunch of kids! 735 00:19:11,680 --> 00:19:13,640 In front of a bunch of kids, yeah. APPLAUSE 736 00:19:13,640 --> 00:19:15,520 I bet he loved it, though. I bet he loved it. 737 00:19:15,520 --> 00:19:17,560 I bet he was delighted. Oops! Oops! 738 00:19:17,560 --> 00:19:18,040 I bet he was delighted. Oops! Oops! 739 00:19:18,040 --> 00:19:20,080 Here's a clip. This is Ant Man And The Wasp: Quantumania, 740 00:19:20,080 --> 00:19:20,840 Here's a clip. This is Ant Man And The Wasp: Quantumania, 741 00:19:20,840 --> 00:19:22,880 it's out now, it's a great fun night out. Have a look at this. 742 00:19:22,880 --> 00:19:23,200 it's out now, it's a great fun night out. Have a look at this. 743 00:19:23,200 --> 00:19:25,240 People still need help, Dad. That's why we made this. 744 00:19:25,240 --> 00:19:26,520 People still need help, Dad. That's why we made this. 745 00:19:26,520 --> 00:19:28,560 It's like a satellite for deep space, 746 00:19:28,560 --> 00:19:29,320 It's like a satellite for deep space, 747 00:19:29,320 --> 00:19:31,360 but... quantum. 748 00:19:31,360 --> 00:19:31,800 but... quantum. 749 00:19:31,800 --> 00:19:33,800 Turn it off. 750 00:19:33,800 --> 00:19:35,720 Now! 751 00:19:39,600 --> 00:19:41,640 Dad! Cassie! 752 00:19:41,640 --> 00:19:41,800 Dad! Cassie! 753 00:19:43,440 --> 00:19:45,480 # Where are you gonna come down? 754 00:19:45,480 --> 00:19:47,280 # Where are you gonna come down? 755 00:19:47,280 --> 00:19:49,240 # Where are you going to land...? # 756 00:19:49,240 --> 00:19:51,080 It's a secret universe beneath ours. 757 00:19:53,320 --> 00:19:55,160 What are you so afraid of? 758 00:20:03,600 --> 00:20:05,640 I can get you home. 759 00:20:05,640 --> 00:20:06,480 I can get you home. 760 00:20:06,480 --> 00:20:08,520 And give you more time. 761 00:20:08,520 --> 00:20:09,120 And give you more time. 762 00:20:09,120 --> 00:20:11,160 If you help me. 763 00:20:11,160 --> 00:20:11,320 If you help me. 764 00:20:13,280 --> 00:20:15,320 So, what's it gonna be... Ant Man? 765 00:20:15,320 --> 00:20:17,360 So, what's it gonna be... Ant Man? 766 00:20:17,360 --> 00:20:19,000 CHEERING AND APPLAUSE 767 00:20:19,000 --> 00:20:20,880 Ant Man And The Wasp: Quantumania, 768 00:20:20,880 --> 00:20:22,920 it's gonna be huge. 769 00:20:22,920 --> 00:20:23,040 it's gonna be huge. 770 00:20:23,040 --> 00:20:25,080 Great music in it as well. 771 00:20:25,080 --> 00:20:25,680 Great music in it as well. 772 00:20:25,680 --> 00:20:27,480 So, Maisie, you did... you studied drama. 773 00:20:27,480 --> 00:20:29,520 Did you... Were you an actor, or did you study to be an actor? 774 00:20:29,520 --> 00:20:30,200 Did you... Were you an actor, or did you study to be an actor? 775 00:20:30,200 --> 00:20:32,240 Oh, nothing like that. That's, like, unreal. 776 00:20:32,240 --> 00:20:32,680 Oh, nothing like that. That's, like, unreal. 777 00:20:32,680 --> 00:20:34,720 It's another level, innit, yeah. That's amazing. 778 00:20:34,720 --> 00:20:34,880 It's another level, innit, yeah. That's amazing. 779 00:20:34,880 --> 00:20:36,920 You've got, like, CGI stuff. I did a drama degree, 780 00:20:36,920 --> 00:20:37,680 You've got, like, CGI stuff. I did a drama degree, 781 00:20:37,680 --> 00:20:39,720 and it was, frankly, terrible. LAUGHTER 782 00:20:39,720 --> 00:20:41,440 and it was, frankly, terrible. LAUGHTER 783 00:20:41,440 --> 00:20:43,480 No, we had, like, we had these directors who came in 784 00:20:43,480 --> 00:20:44,640 No, we had, like, we had these directors who came in 785 00:20:44,640 --> 00:20:46,680 and they just... You know when you just think, 786 00:20:46,680 --> 00:20:46,840 and they just... You know when you just think, 787 00:20:46,840 --> 00:20:48,800 "If it ain't broke, don't fix it"? Yeah. 788 00:20:48,800 --> 00:20:50,840 Like, they came in and they wanted to do 789 00:20:50,840 --> 00:20:51,080 Like, they came in and they wanted to do 790 00:20:51,080 --> 00:20:53,120 William Shakespeare's The Tempest, 791 00:20:53,120 --> 00:20:53,520 William Shakespeare's The Tempest, 792 00:20:53,520 --> 00:20:55,560 but they set it in a disused shoe shop in Southend. 793 00:20:55,560 --> 00:20:57,600 but they set it in a disused shoe shop in Southend. 794 00:20:57,600 --> 00:20:57,760 but they set it in a disused shoe shop in Southend. 795 00:20:57,760 --> 00:20:59,800 LAUGHTER D'you know... D'you know Southend? 796 00:20:59,800 --> 00:21:00,800 LAUGHTER D'you know... D'you know Southend? 797 00:21:00,800 --> 00:21:02,840 No. No. Keep it that way. 798 00:21:02,840 --> 00:21:04,360 OK. LAUGHTER 799 00:21:04,360 --> 00:21:06,400 And they covered it all in sand to make it look like a desert island, 800 00:21:06,400 --> 00:21:08,400 And they covered it all in sand to make it look like a desert island, 801 00:21:08,400 --> 00:21:10,440 and then they were like, "But it's not a desert island, 802 00:21:10,440 --> 00:21:11,000 and then they were like, "But it's not a desert island, 803 00:21:11,000 --> 00:21:13,040 "that's in all the characters' heads, 804 00:21:13,040 --> 00:21:13,200 "that's in all the characters' heads, 805 00:21:13,200 --> 00:21:15,240 "it's actually in a Victorian mental asylum." 806 00:21:15,240 --> 00:21:15,440 "it's actually in a Victorian mental asylum." 807 00:21:15,440 --> 00:21:17,440 And you can't help but think, like, 808 00:21:17,440 --> 00:21:19,480 "I think William Shakespeare had it right the first time. 809 00:21:19,480 --> 00:21:19,760 "I think William Shakespeare had it right the first time. 810 00:21:19,760 --> 00:21:21,800 "I don't think we need this." 811 00:21:21,800 --> 00:21:21,960 "I don't think we need this." 812 00:21:21,960 --> 00:21:24,000 So I was in some really terrible plays. 813 00:21:24,000 --> 00:21:25,200 So I was in some really terrible plays. 814 00:21:25,200 --> 00:21:26,920 And they tried to do all of this on stage? 815 00:21:26,920 --> 00:21:28,960 No, not on a stage, in an old shoe shop 816 00:21:28,960 --> 00:21:29,120 No, not on a stage, in an old shoe shop 817 00:21:29,120 --> 00:21:31,160 in a shopping centre in South... LAUGHTER 818 00:21:31,160 --> 00:21:32,320 in a shopping centre in South... LAUGHTER 819 00:21:32,320 --> 00:21:34,240 Nine grand a year. Now you understand 820 00:21:34,240 --> 00:21:36,280 why I applied to go on The Chase. I had money to make back. 821 00:21:36,280 --> 00:21:36,880 why I applied to go on The Chase. I had money to make back. 822 00:21:36,880 --> 00:21:38,680 You weren't gonna earn it back from that. No! 823 00:21:38,680 --> 00:21:40,720 Evangeline, before you were established, 824 00:21:40,720 --> 00:21:40,840 Evangeline, before you were established, 825 00:21:40,840 --> 00:21:42,160 what kind of jobs did you have 826 00:21:42,160 --> 00:21:43,880 before you became successful as an actor? 827 00:21:43,880 --> 00:21:45,400 I had so many. 828 00:21:45,400 --> 00:21:47,280 I had to do all kinds of odd jobs. 829 00:21:47,280 --> 00:21:49,120 I was... I worked at a clothing store, 830 00:21:49,120 --> 00:21:51,160 I was, er, a grease monkey, 831 00:21:51,160 --> 00:21:51,480 I was, er, a grease monkey, 832 00:21:51,480 --> 00:21:53,520 I did grease jobs and oil changes on big rig trucks... 833 00:21:53,520 --> 00:21:53,960 I did grease jobs and oil changes on big rig trucks... 834 00:21:53,960 --> 00:21:56,000 Like a mechanic, yeah. ..and rental cars. 835 00:21:56,000 --> 00:21:56,600 Like a mechanic, yeah. ..and rental cars. 836 00:21:56,600 --> 00:21:58,640 So, how did you get... So, Lost was your first big role, 837 00:21:58,640 --> 00:21:58,800 So, how did you get... So, Lost was your first big role, 838 00:21:58,800 --> 00:22:00,800 I guess, was it? It was my first big role. 839 00:22:00,800 --> 00:22:02,840 But I was a flight attendant for a while, 840 00:22:02,840 --> 00:22:03,280 But I was a flight attendant for a while, 841 00:22:03,280 --> 00:22:05,200 and, you know, I didn't do that for very long... 842 00:22:05,200 --> 00:22:07,240 Is that a fun job? No, it's miserable. 843 00:22:07,240 --> 00:22:07,640 Is that a fun job? No, it's miserable. 844 00:22:07,640 --> 00:22:09,680 I did it for two months, the training's six weeks, 845 00:22:09,680 --> 00:22:10,720 I did it for two months, the training's six weeks, 846 00:22:10,720 --> 00:22:12,200 I did it for two months, 847 00:22:12,200 --> 00:22:14,240 and then I showed up for a flight to Germany without my passport, 848 00:22:14,240 --> 00:22:15,400 and then I showed up for a flight to Germany without my passport, 849 00:22:15,400 --> 00:22:17,440 and I was like, "I don't think this job's for me." 850 00:22:17,440 --> 00:22:17,680 and I was like, "I don't think this job's for me." 851 00:22:17,680 --> 00:22:19,240 And I quit. 852 00:22:19,240 --> 00:22:21,280 But in the meantime, I had managed to find a good, sort of, 853 00:22:21,280 --> 00:22:22,320 But in the meantime, I had managed to find a good, sort of, 854 00:22:22,320 --> 00:22:24,360 system for if people weren't pleasant with me on the plane, 855 00:22:24,360 --> 00:22:25,680 system for if people weren't pleasant with me on the plane, 856 00:22:25,680 --> 00:22:27,600 which is when you pass by, 857 00:22:27,600 --> 00:22:29,640 you're a very genteel, pretty little flight attendant, 858 00:22:29,640 --> 00:22:29,880 you're a very genteel, pretty little flight attendant, 859 00:22:29,880 --> 00:22:31,600 and you just do a little crop dusting, 860 00:22:31,600 --> 00:22:33,640 and nobody ever knows it's you, just leave a little scent behind 861 00:22:33,640 --> 00:22:34,840 and nobody ever knows it's you, just leave a little scent behind 862 00:22:34,840 --> 00:22:36,880 for that asshole to enjoy for the next six hours on the plane. 863 00:22:36,880 --> 00:22:38,760 for that asshole to enjoy for the next six hours on the plane. 864 00:22:38,760 --> 00:22:40,800 So, you walk past the troublesome person and then you fart on them? 865 00:22:40,800 --> 00:22:41,440 So, you walk past the troublesome person and then you fart on them? 866 00:22:41,440 --> 00:22:43,480 I did. Yeah. LAUGHTER 867 00:22:43,480 --> 00:22:43,640 I did. Yeah. LAUGHTER 868 00:22:43,640 --> 00:22:45,520 APPLAUSE Exceptional. 869 00:22:45,520 --> 00:22:47,480 I love that. Wouldn't you?! 870 00:22:47,480 --> 00:22:49,160 I love that. I love that as well, yeah. 871 00:22:49,160 --> 00:22:50,920 What else that I have at my disposal? 872 00:22:50,920 --> 00:22:52,920 Now I know why you look so good 873 00:22:52,920 --> 00:22:54,960 in, like, season one of Lost, when the plane crashed, 874 00:22:54,960 --> 00:22:55,120 in, like, season one of Lost, when the plane crashed, 875 00:22:55,120 --> 00:22:56,600 you were just happy for the fresh air. 876 00:22:56,600 --> 00:22:58,200 LAUGHTER 877 00:22:58,200 --> 00:23:00,040 APPLAUSE 878 00:23:01,840 --> 00:23:03,640 Oh, dear. OK. 879 00:23:05,280 --> 00:23:07,320 OK, so... But after Lost, of course, seeing you in The Hobbit... 880 00:23:07,320 --> 00:23:09,120 OK, so... But after Lost, of course, seeing you in The Hobbit... 881 00:23:09,120 --> 00:23:11,160 The Hobbit movies were amazing. Oh, thank you. 882 00:23:11,160 --> 00:23:11,320 The Hobbit movies were amazing. Oh, thank you. 883 00:23:11,320 --> 00:23:13,120 And you got to play... was her name Tauriel? 884 00:23:13,120 --> 00:23:15,160 Yeah, do you want me to tell you how to pronounce it properly? 885 00:23:15,160 --> 00:23:15,560 Yeah, do you want me to tell you how to pronounce it properly? 886 00:23:15,560 --> 00:23:17,600 How do you pronounce it properly? ROLLS R: "Ta-ri-el". 887 00:23:17,600 --> 00:23:17,800 How do you pronounce it properly? ROLLS R: "Ta-ri-el". 888 00:23:17,800 --> 00:23:19,840 You won't be able to do it. It's fine, you're English. It's OK. 889 00:23:19,840 --> 00:23:20,920 You won't be able to do it. It's fine, you're English. It's OK. 890 00:23:20,920 --> 00:23:22,960 I thought you meant just because of my problem with Ws. 891 00:23:22,960 --> 00:23:23,120 I thought you meant just because of my problem with Ws. 892 00:23:23,120 --> 00:23:25,080 No, not that one. There's no W in Tauriel! 893 00:23:25,080 --> 00:23:26,680 But there's an R. Yeah. 894 00:23:26,680 --> 00:23:27,920 Yeah, I can't say Rs, I saw Ws! 895 00:23:27,920 --> 00:23:29,960 Most English people can't tap their Rs very well. 896 00:23:29,960 --> 00:23:30,360 Most English people can't tap their Rs very well. 897 00:23:30,360 --> 00:23:32,080 "Tah-ri"... "Tour-i"... Tauriel? 898 00:23:32,080 --> 00:23:33,800 Tauriel. Tauriel. Oh, that was nice! 899 00:23:33,800 --> 00:23:35,840 It was good, that, weren't it? It was good. Well done. 900 00:23:35,840 --> 00:23:36,000 It was good, that, weren't it? It was good. Well done. 901 00:23:36,000 --> 00:23:38,040 Tauriel. I never thought, of all the people sitting here, 902 00:23:38,040 --> 00:23:38,440 Tauriel. I never thought, of all the people sitting here, 903 00:23:38,440 --> 00:23:40,480 that Danny would be the best person. LAUGHTER 904 00:23:40,480 --> 00:23:41,640 that Danny would be the best person. LAUGHTER 905 00:23:41,640 --> 00:23:43,680 Were you a fan of Lord Of The Rings and the whole Hobbit saga 906 00:23:43,680 --> 00:23:44,120 Were you a fan of Lord Of The Rings and the whole Hobbit saga 907 00:23:44,120 --> 00:23:45,440 before that? I was a huge fan. 908 00:23:45,440 --> 00:23:46,840 I read the Hobbit when I was 13, 909 00:23:46,840 --> 00:23:48,600 it was my favourite book for a long time, 910 00:23:48,600 --> 00:23:50,640 and then I read Lord Of The Rings when I was a teenager. 911 00:23:50,640 --> 00:23:50,800 and then I read Lord Of The Rings when I was a teenager. 912 00:23:50,800 --> 00:23:52,480 But I obsessed, I lay in bed and I obsessed 913 00:23:52,480 --> 00:23:53,920 over being a woodland elf. 914 00:23:53,920 --> 00:23:55,960 I swear to God I fantasised night after night after night 915 00:23:55,960 --> 00:23:56,560 I swear to God I fantasised night after night after night 916 00:23:56,560 --> 00:23:58,360 about being a woodland elf... So to get that. 917 00:23:58,360 --> 00:24:00,440 And then I was retired, 918 00:24:00,440 --> 00:24:02,480 I'd just given birth to my first baby, 919 00:24:02,480 --> 00:24:02,640 I'd just given birth to my first baby, 920 00:24:02,640 --> 00:24:04,680 and I got a call from my... So, you'd given up acting? 921 00:24:04,680 --> 00:24:05,720 and I got a call from my... So, you'd given up acting? 922 00:24:05,720 --> 00:24:07,760 Yeah, I had. Whoa. I had, I was done. 923 00:24:07,760 --> 00:24:08,040 Yeah, I had. Whoa. I had, I was done. 924 00:24:08,040 --> 00:24:10,080 I mean, you try being on a deserted island for six years, it's shit. 925 00:24:10,080 --> 00:24:11,000 I mean, you try being on a deserted island for six years, it's shit. 926 00:24:11,000 --> 00:24:13,040 LAUGHTER It's really hard. 927 00:24:13,040 --> 00:24:14,280 LAUGHTER It's really hard. 928 00:24:14,280 --> 00:24:16,320 My partner got a call from one of his old producer friends 929 00:24:16,320 --> 00:24:16,560 My partner got a call from one of his old producer friends 930 00:24:16,560 --> 00:24:18,600 and he said, "Hey, nobody in Hollywood can reach your wife. 931 00:24:18,600 --> 00:24:20,280 and he said, "Hey, nobody in Hollywood can reach your wife. 932 00:24:20,280 --> 00:24:22,320 "Peter wants her to be an elf. Could you tell her?" 933 00:24:22,320 --> 00:24:22,840 "Peter wants her to be an elf. Could you tell her?" 934 00:24:22,840 --> 00:24:24,880 Oh! And I really didn't want to act, but I was like... 935 00:24:24,880 --> 00:24:25,400 Oh! And I really didn't want to act, but I was like... 936 00:24:25,400 --> 00:24:27,440 Yeah, couldn't resist. I really want to do that. 937 00:24:27,440 --> 00:24:27,600 Yeah, couldn't resist. I really want to do that. 938 00:24:27,600 --> 00:24:29,640 But did you keep anything, do you have any mementos from that period? 939 00:24:29,640 --> 00:24:30,360 But did you keep anything, do you have any mementos from that period? 940 00:24:30,360 --> 00:24:32,360 Cos that's a long old shoot in New Zealand. 941 00:24:32,360 --> 00:24:33,960 Yeah. I lived there for a year. 942 00:24:33,960 --> 00:24:36,000 And at one point, I was like, I want to memorialise this experience, 943 00:24:36,000 --> 00:24:38,040 And at one point, I was like, I want to memorialise this experience, 944 00:24:38,040 --> 00:24:38,360 And at one point, I was like, I want to memorialise this experience, 945 00:24:38,360 --> 00:24:40,400 and there was this really, REALLY important prop. 946 00:24:40,400 --> 00:24:42,120 and there was this really, REALLY important prop. 947 00:24:42,120 --> 00:24:44,160 Are any of you familiar with the Rune Stone that was in The Hobbit? 948 00:24:44,160 --> 00:24:44,760 Are any of you familiar with the Rune Stone that was in The Hobbit? 949 00:24:44,760 --> 00:24:46,280 Oh, yeah. That Kili gave to Tauriel. 950 00:24:46,280 --> 00:24:48,320 It's this incredible stone, and they had made about a dozen of them, 951 00:24:48,320 --> 00:24:50,360 It's this incredible stone, and they had made about a dozen of them, 952 00:24:50,360 --> 00:24:50,640 It's this incredible stone, and they had made about a dozen of them, 953 00:24:50,640 --> 00:24:52,680 and one had been chosen as the camera Rune Stone, 954 00:24:52,680 --> 00:24:53,760 and one had been chosen as the camera Rune Stone, 955 00:24:53,760 --> 00:24:55,800 the one that had the perfect nuances and the colours were incredible... 956 00:24:55,800 --> 00:24:56,680 the one that had the perfect nuances and the colours were incredible... 957 00:24:56,680 --> 00:24:58,720 So, really beautifully crafted. Beautifully crafted. 958 00:24:58,720 --> 00:24:59,120 So, really beautifully crafted. Beautifully crafted. 959 00:24:59,120 --> 00:25:00,600 And it was the one we used on camera, 960 00:25:00,600 --> 00:25:02,600 and we used all of the other ones for rehearsals, 961 00:25:02,600 --> 00:25:04,480 just in case they got lost. 962 00:25:04,480 --> 00:25:06,520 And it really was the best one. 963 00:25:06,520 --> 00:25:07,320 And it really was the best one. 964 00:25:07,320 --> 00:25:09,360 So, erm, between takes on one of the scenes, 965 00:25:09,360 --> 00:25:10,520 So, erm, between takes on one of the scenes, 966 00:25:10,520 --> 00:25:12,560 I just slipped it into my pocket. Wow. 967 00:25:12,560 --> 00:25:13,000 I just slipped it into my pocket. Wow. 968 00:25:13,000 --> 00:25:15,040 And then when they went to shoot, I was like... 969 00:25:15,040 --> 00:25:15,280 And then when they went to shoot, I was like... 970 00:25:15,280 --> 00:25:17,320 We were on a very rocky beach. I was like, "Erm... Erm... 971 00:25:17,320 --> 00:25:19,120 We were on a very rocky beach. I was like, "Erm... Erm... 972 00:25:19,120 --> 00:25:21,160 "Guys, I think I dropped the Rune Stone, 973 00:25:21,160 --> 00:25:21,400 "Guys, I think I dropped the Rune Stone, 974 00:25:21,400 --> 00:25:23,080 "I don't know where it is." 975 00:25:23,080 --> 00:25:25,120 And there were like 20 people on their hands and knees 976 00:25:25,120 --> 00:25:26,000 And there were like 20 people on their hands and knees 977 00:25:26,000 --> 00:25:28,040 looking for the Rune Stone, and Peter Jackson is freaking out 978 00:25:28,040 --> 00:25:29,640 looking for the Rune Stone, and Peter Jackson is freaking out 979 00:25:29,640 --> 00:25:31,680 because it's the one he hand chose for the scene 980 00:25:31,680 --> 00:25:31,840 because it's the one he hand chose for the scene 981 00:25:31,840 --> 00:25:33,880 and I was like, "Sorry!" Wow. 982 00:25:33,880 --> 00:25:34,040 and I was like, "Sorry!" Wow. 983 00:25:34,040 --> 00:25:36,080 And you knew it was on you...? And I still have it. 984 00:25:36,080 --> 00:25:36,240 And you knew it was on you...? And I still have it. 985 00:25:36,240 --> 00:25:37,960 Wow. LAUGHTER 986 00:25:37,960 --> 00:25:40,000 Get her on your quiz show, Cheat! She's good. 987 00:25:40,000 --> 00:25:40,440 Get her on your quiz show, Cheat! She's good. 988 00:25:40,440 --> 00:25:42,480 A good liar. She's good. Yeah. 989 00:25:42,480 --> 00:25:43,000 A good liar. She's good. Yeah. 990 00:25:43,000 --> 00:25:45,040 Don't tell Peter! Well, I think he'll know now. 991 00:25:45,040 --> 00:25:45,680 Don't tell Peter! Well, I think he'll know now. 992 00:25:45,680 --> 00:25:47,680 I love the fact that when you started that story, 993 00:25:47,680 --> 00:25:49,720 as soon as you said, "I stuck it in my pocket," 994 00:25:49,720 --> 00:25:49,960 as soon as you said, "I stuck it in my pocket," 995 00:25:49,960 --> 00:25:52,000 I saw Danny going, "Yeah." LAUGHTER 996 00:25:52,000 --> 00:25:52,280 I saw Danny going, "Yeah." LAUGHTER 997 00:25:52,280 --> 00:25:54,320 Fully agree. Did they give you any of the costume, 998 00:25:54,320 --> 00:25:54,640 Fully agree. Did they give you any of the costume, 999 00:25:54,640 --> 00:25:56,680 or do you get the ears, or...? I did, I kept a set of the ears. 1000 00:25:56,680 --> 00:25:57,360 or do you get the ears, or...? I did, I kept a set of the ears. 1001 00:25:57,360 --> 00:25:59,400 Erm, that, I didn't have to steal, they just let me have them. 1002 00:25:59,400 --> 00:25:59,920 Erm, that, I didn't have to steal, they just let me have them. 1003 00:25:59,920 --> 00:26:01,520 But then a few years... 1004 00:26:01,520 --> 00:26:03,560 I put them in a, sort of, a memorabilia box, 1005 00:26:03,560 --> 00:26:03,880 I put them in a, sort of, a memorabilia box, 1006 00:26:03,880 --> 00:26:05,920 a beautiful wooden box, and put them away in a cupboard, 1007 00:26:05,920 --> 00:26:07,000 a beautiful wooden box, and put them away in a cupboard, 1008 00:26:07,000 --> 00:26:09,040 and I went to show my son a few years later, 1009 00:26:09,040 --> 00:26:09,200 and I went to show my son a few years later, 1010 00:26:09,200 --> 00:26:11,240 cos he'd gotten old enough to, you know, be interested, 1011 00:26:11,240 --> 00:26:11,560 cos he'd gotten old enough to, you know, be interested, 1012 00:26:11,560 --> 00:26:13,640 and I opened the box, 1013 00:26:13,640 --> 00:26:15,680 and there was just this... blob of goo... 1014 00:26:15,680 --> 00:26:15,840 and there was just this... blob of goo... 1015 00:26:15,840 --> 00:26:17,880 Oh! Oh, no. ..at the bottom of the box, 1016 00:26:17,880 --> 00:26:18,400 Oh! Oh, no. ..at the bottom of the box, 1017 00:26:18,400 --> 00:26:20,440 cos they had just melted. Cos they're sort of wax, I guess. 1018 00:26:20,440 --> 00:26:20,880 cos they had just melted. Cos they're sort of wax, I guess. 1019 00:26:20,880 --> 00:26:22,720 Yeah, they're like prosthetic, 1020 00:26:22,720 --> 00:26:24,720 and they just turned into this globby blob 1021 00:26:24,720 --> 00:26:26,520 in the bottom of the box. So they're no more. 1022 00:26:26,520 --> 00:26:28,560 I was asking you cos I know you've got a bit of a thing 1023 00:26:28,560 --> 00:26:29,000 I was asking you cos I know you've got a bit of a thing 1024 00:26:29,000 --> 00:26:30,480 for ears, haven't you? I really do. 1025 00:26:30,480 --> 00:26:32,520 You've got a thing for ears?! 1026 00:26:32,520 --> 00:26:32,880 You've got a thing for ears?! 1027 00:26:32,880 --> 00:26:34,920 It's not sexual, it's not like that. 1028 00:26:34,920 --> 00:26:35,280 It's not sexual, it's not like that. 1029 00:26:35,280 --> 00:26:36,960 You like how they look? Or how they feel? 1030 00:26:36,960 --> 00:26:38,880 No, I like how they feel. You love ear rub? 1031 00:26:38,880 --> 00:26:40,920 I really like a good lobe. He's got a big old lobe. 1032 00:26:40,920 --> 00:26:41,560 I really like a good lobe. He's got a big old lobe. 1033 00:26:41,560 --> 00:26:43,600 I can't get down with that. Why can't you?! 1034 00:26:43,600 --> 00:26:43,840 I can't get down with that. Why can't you?! 1035 00:26:43,840 --> 00:26:45,200 I don't know. The earholes. 1036 00:26:45,200 --> 00:26:47,240 I don't... Well... I'll tell you my thing, I don't like feet. 1037 00:26:47,240 --> 00:26:47,760 I don't... Well... I'll tell you my thing, I don't like feet. 1038 00:26:47,760 --> 00:26:49,560 That's what I'm not a fan of. Feet? 1039 00:26:49,560 --> 00:26:51,600 Yeah, they freak me out. Toes. What do you mean? 1040 00:26:51,600 --> 00:26:52,200 Yeah, they freak me out. Toes. What do you mean? 1041 00:26:52,200 --> 00:26:54,240 Just toes, they look like fingers that didn't quite make it. 1042 00:26:54,240 --> 00:26:54,800 Just toes, they look like fingers that didn't quite make it. 1043 00:26:54,800 --> 00:26:55,880 LAUGHTER 1044 00:26:55,880 --> 00:26:57,400 You know... Is it everyone's toes? 1045 00:26:57,400 --> 00:26:59,440 Or your toes? Or...? Everyone's toes. 1046 00:26:59,440 --> 00:26:59,720 Or your toes? Or...? Everyone's toes. 1047 00:26:59,720 --> 00:27:01,760 My brother... I'm really sorry, Danny, that I'm telling the story, 1048 00:27:01,760 --> 00:27:02,440 My brother... I'm really sorry, Danny, that I'm telling the story, 1049 00:27:02,440 --> 00:27:04,320 but my brother's got, like, square feet. 1050 00:27:04,320 --> 00:27:05,960 They literally look like bricks of skin. 1051 00:27:05,960 --> 00:27:07,160 LAUGHTER 1052 00:27:07,160 --> 00:27:09,200 And I think it's just, sort of, freaked me out. 1053 00:27:09,200 --> 00:27:09,480 And I think it's just, sort of, freaked me out. 1054 00:27:09,480 --> 00:27:11,520 A bit Fred Flintstone? Proper Fred Fli... 1055 00:27:11,520 --> 00:27:11,680 A bit Fred Flintstone? Proper Fred Fli... 1056 00:27:11,680 --> 00:27:12,960 Like, very, very strange. 1057 00:27:12,960 --> 00:27:15,000 And then, erm, I was talking about this with some other comedians, 1058 00:27:15,000 --> 00:27:16,280 And then, erm, I was talking about this with some other comedians, 1059 00:27:16,280 --> 00:27:18,320 and they went, "Well, you know you'll be on WikiFeet." 1060 00:27:18,320 --> 00:27:20,360 and they went, "Well, you know you'll be on WikiFeet." 1061 00:27:20,360 --> 00:27:20,800 and they went, "Well, you know you'll be on WikiFeet." 1062 00:27:20,800 --> 00:27:22,160 I said, "What's WikiFeet?" 1063 00:27:22,160 --> 00:27:24,200 And there is a website where some people who love feet, 1064 00:27:24,200 --> 00:27:26,240 And there is a website where some people who love feet, 1065 00:27:26,240 --> 00:27:26,400 And there is a website where some people who love feet, 1066 00:27:26,400 --> 00:27:28,440 like how you love ears, and they've got pictures of everybody's feet, 1067 00:27:28,440 --> 00:27:30,480 like how you love ears, and they've got pictures of everybody's feet, 1068 00:27:30,480 --> 00:27:31,200 like how you love ears, and they've got pictures of everybody's feet, 1069 00:27:31,200 --> 00:27:33,240 and you get a star rating. People rate your feet. 1070 00:27:33,240 --> 00:27:34,080 and you get a star rating. People rate your feet. 1071 00:27:34,080 --> 00:27:36,120 So there's me looking at it, thinking, well, I hate toes. 1072 00:27:36,120 --> 00:27:37,320 So there's me looking at it, thinking, well, I hate toes. 1073 00:27:37,320 --> 00:27:39,360 I went on and I've got a really high WikiFeet rating. 1074 00:27:39,360 --> 00:27:40,600 I went on and I've got a really high WikiFeet rating. 1075 00:27:40,600 --> 00:27:41,920 Ha! Have you?! LAUGHTER 1076 00:27:41,920 --> 00:27:43,960 Yeah, especially when one of the pictures, 1077 00:27:43,960 --> 00:27:44,120 Yeah, especially when one of the pictures, 1078 00:27:44,120 --> 00:27:46,000 and I don't know how people have got these, 1079 00:27:46,000 --> 00:27:48,040 they must have gone through, like, old Instagram posts or whatever, 1080 00:27:48,040 --> 00:27:49,200 they must have gone through, like, old Instagram posts or whatever, 1081 00:27:49,200 --> 00:27:51,040 but one of them is from when I stubbed my toe 1082 00:27:51,040 --> 00:27:53,080 and I'd wrapped it in kitchen roll. And I've still got 4.2! 1083 00:27:53,080 --> 00:27:54,680 and I'd wrapped it in kitchen roll. And I've still got 4.2! 1084 00:27:54,680 --> 00:27:56,720 Well... And that's out of five? That higher than my Uber rating! 1085 00:27:56,720 --> 00:27:58,560 Well... And that's out of five? That higher than my Uber rating! 1086 00:27:58,560 --> 00:28:00,560 LAUGHTER You know what... 1087 00:28:00,560 --> 00:28:02,640 We found out we are all on WikiFeet. 1088 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 We had a look at what they said about all our feet on there. 1089 00:28:04,680 --> 00:28:04,960 We had a look at what they said about all our feet on there. 1090 00:28:04,960 --> 00:28:06,840 So... What, my trotters are on there as well? 1091 00:28:06,840 --> 00:28:08,560 Yeah, yeah, so... Are we gonna play, like, 1092 00:28:08,560 --> 00:28:10,600 Play Your Toes Right? Maisie, you get 4.2 stars. 1093 00:28:10,600 --> 00:28:12,080 Play Your Toes Right? Maisie, you get 4.2 stars. 1094 00:28:12,080 --> 00:28:13,760 Which is pretty good, OK. Well done. 1095 00:28:13,760 --> 00:28:15,560 That's good, innit? That's good. 1096 00:28:15,560 --> 00:28:17,400 I beat you. Eh?! 1097 00:28:17,400 --> 00:28:19,440 LAUGHTER I've got 4.33 stars. 1098 00:28:19,440 --> 00:28:19,800 LAUGHTER I've got 4.33 stars. 1099 00:28:19,800 --> 00:28:21,840 But someone's put about me, this is the comment about me, 1100 00:28:21,840 --> 00:28:22,200 But someone's put about me, this is the comment about me, 1101 00:28:22,200 --> 00:28:24,240 which is kind of damned by faint praise, said... 1102 00:28:24,240 --> 00:28:24,320 which is kind of damned by faint praise, said... 1103 00:28:27,160 --> 00:28:29,200 LAUGHTER 1104 00:28:29,200 --> 00:28:29,920 LAUGHTER 1105 00:28:29,920 --> 00:28:31,960 So my feet won them over. 1106 00:28:31,960 --> 00:28:34,000 LAUGHTER They're not that... 1107 00:28:34,000 --> 00:28:34,160 LAUGHTER They're not that... 1108 00:28:34,160 --> 00:28:36,200 I can't believe you got better feet. A higher score than me... 1109 00:28:36,200 --> 00:28:36,760 I can't believe you got better feet. A higher score than me... 1110 00:28:36,760 --> 00:28:38,800 Danny Dyer, 4.86 stars. What?! 1111 00:28:38,800 --> 00:28:38,960 Danny Dyer, 4.86 stars. What?! 1112 00:28:38,960 --> 00:28:40,360 What?! 4.8?! 1113 00:28:40,360 --> 00:28:42,400 On there, these are the people, the users, 1114 00:28:42,400 --> 00:28:42,680 On there, these are the people, the users, 1115 00:28:42,680 --> 00:28:44,720 StinkyFootBoy has said that you have... 1116 00:28:44,720 --> 00:28:45,000 StinkyFootBoy has said that you have... 1117 00:28:48,080 --> 00:28:49,880 LAUGHTER 1118 00:28:49,880 --> 00:28:51,920 BigFoot22 said, "This guy's feet look lit." 1119 00:28:51,920 --> 00:28:52,800 BigFoot22 said, "This guy's feet look lit." 1120 00:28:52,800 --> 00:28:54,840 LAUGHTER And someone else wrote... 1121 00:28:54,840 --> 00:28:55,480 LAUGHTER And someone else wrote... 1122 00:28:56,760 --> 00:28:58,480 LAUGHTER 1123 00:28:58,480 --> 00:29:00,520 Evangeline, you're beating all of us. 1124 00:29:00,520 --> 00:29:01,280 Evangeline, you're beating all of us. 1125 00:29:01,280 --> 00:29:03,120 Eh?! You've got five stars. 1126 00:29:03,120 --> 00:29:05,160 What?! Five. That's wicked! 1127 00:29:05,160 --> 00:29:06,240 What?! Five. That's wicked! 1128 00:29:06,240 --> 00:29:08,040 But quite weird reviews. Someone said... 1129 00:29:10,000 --> 00:29:11,120 Oh! LAUGHTER 1130 00:29:11,120 --> 00:29:13,160 You know who's got the best review on the show, cos Leomie, 1131 00:29:13,160 --> 00:29:13,480 You know who's got the best review on the show, cos Leomie, 1132 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 whose coming on in a minute, she's got 4.9 stars. 1133 00:29:15,480 --> 00:29:17,440 Leomie, you've got a 4.9 on your feet. 1134 00:29:17,440 --> 00:29:19,160 Oh, well done. Yay! 1135 00:29:19,160 --> 00:29:21,200 But Will Sharpe has somehow managed to get, out of five, 1136 00:29:21,200 --> 00:29:22,720 But Will Sharpe has somehow managed to get, out of five, 1137 00:29:22,720 --> 00:29:24,600 5.4! 1138 00:29:24,600 --> 00:29:26,640 LAUGHTER 1139 00:29:26,640 --> 00:29:26,800 LAUGHTER 1140 00:29:26,800 --> 00:29:28,840 Will, you better come out in bare feet now, we want to see 'em. 1141 00:29:28,840 --> 00:29:30,280 Will, you better come out in bare feet now, we want to see 'em. 1142 00:29:30,280 --> 00:29:32,320 Get your trotters out. We wanna see them when you get out here. 1143 00:29:32,320 --> 00:29:32,760 Get your trotters out. We wanna see them when you get out here. 1144 00:29:32,760 --> 00:29:34,240 I can't... This is also mortifying 1145 00:29:34,240 --> 00:29:36,280 cos I, like, brought this up going, "I've got a really high rating," 1146 00:29:36,280 --> 00:29:37,000 cos I, like, brought this up going, "I've got a really high rating," 1147 00:29:37,000 --> 00:29:39,040 and I've actually got the lowest on the show. The lowest on the show! 1148 00:29:39,040 --> 00:29:39,880 and I've actually got the lowest on the show. The lowest on the show! 1149 00:29:39,880 --> 00:29:41,920 Don't go away because up next, we'll be joined by Leomie Anderson 1150 00:29:41,920 --> 00:29:42,720 Don't go away because up next, we'll be joined by Leomie Anderson 1151 00:29:42,720 --> 00:29:44,400 and Will Sharpe will be here as well, 1152 00:29:44,400 --> 00:29:46,440 and some amazing music from The 1975. See you after the break. 1153 00:29:46,440 --> 00:29:47,400 and some amazing music from The 1975. See you after the break. 1154 00:29:47,400 --> 00:29:49,440 CHEERING AND APPLAUSE 1155 00:29:49,440 --> 00:29:49,520 CHEERING AND APPLAUSE 1156 00:29:55,860 --> 00:29:57,380 APPLAUSE 1157 00:29:59,420 --> 00:30:01,220 Welcome back to the show. 1158 00:30:01,220 --> 00:30:03,260 Let's get my next guests out, shall we? 1159 00:30:03,260 --> 00:30:05,300 She is a designer, an entrepreneur, a supermodel, 1160 00:30:05,300 --> 00:30:05,900 She is a designer, an entrepreneur, a supermodel, 1161 00:30:05,900 --> 00:30:07,420 and the brilliant new host of Glow Up, 1162 00:30:07,420 --> 00:30:09,060 and he's the star of one of my favourite, 1163 00:30:09,060 --> 00:30:11,100 and I think one of the best television series 1164 00:30:11,100 --> 00:30:11,260 and I think one of the best television series 1165 00:30:11,260 --> 00:30:13,140 of the last few years, The White Lotus, 1166 00:30:13,140 --> 00:30:14,980 it's Leomie Anderson and Will Sharpe. 1167 00:30:14,980 --> 00:30:17,020 CHEERING AND APPLAUSE 1168 00:30:17,020 --> 00:30:17,540 CHEERING AND APPLAUSE 1169 00:30:20,860 --> 00:30:22,900 It's gonna be fine. Hiya! Lovely to see you again. Hi! 1170 00:30:22,900 --> 00:30:24,940 It's gonna be fine. Hiya! Lovely to see you again. Hi! 1171 00:30:24,940 --> 00:30:25,420 It's gonna be fine. Hiya! Lovely to see you again. Hi! 1172 00:30:25,420 --> 00:30:27,460 Come on in. Give me some love. You all right? 1173 00:30:27,460 --> 00:30:28,540 Come on in. Give me some love. You all right? 1174 00:30:28,540 --> 00:30:30,500 You look lovely. Thank you, babe. Hi. 1175 00:30:30,500 --> 00:30:32,300 You're gonna be great. Pleasure, pleasure. 1176 00:30:32,300 --> 00:30:34,180 Come on, sit down. Hello. 1177 00:30:34,180 --> 00:30:36,220 Nice to have you here. Will, thanks for joining us. Thank you. 1178 00:30:36,220 --> 00:30:36,740 Nice to have you here. Will, thanks for joining us. Thank you. 1179 00:30:36,740 --> 00:30:38,620 Leomie, lovely to be joined by you as well. 1180 00:30:38,620 --> 00:30:40,660 Let's start with Leomie, cos Leomie, you're amazing. 1181 00:30:40,660 --> 00:30:40,900 Let's start with Leomie, cos Leomie, you're amazing. 1182 00:30:40,900 --> 00:30:42,940 Leomie is amazing, cos I knew... I have a friend in common with you. 1183 00:30:42,940 --> 00:30:44,380 Leomie is amazing, cos I knew... I have a friend in common with you. 1184 00:30:44,380 --> 00:30:46,420 I'm a friend with Bree Runway, who I know from your... Yes. 1185 00:30:46,420 --> 00:30:46,780 I'm a friend with Bree Runway, who I know from your... Yes. 1186 00:30:46,780 --> 00:30:48,820 So I knew of you, and she talked to me about your modelling work, 1187 00:30:48,820 --> 00:30:49,380 So I knew of you, and she talked to me about your modelling work, 1188 00:30:49,380 --> 00:30:51,420 but I didn't realise just how successful you've become 1189 00:30:51,420 --> 00:30:51,660 but I didn't realise just how successful you've become 1190 00:30:51,660 --> 00:30:53,700 as an entrepreneur. Oh, thank you. You're making my head all big. 1191 00:30:53,700 --> 00:30:54,660 as an entrepreneur. Oh, thank you. You're making my head all big. 1192 00:30:54,660 --> 00:30:56,620 Well, no, but... Your line of, it's kind of like, 1193 00:30:56,620 --> 00:30:57,980 well, how would you describe it? 1194 00:30:57,980 --> 00:30:59,260 It's called LAPP, isn't it. 1195 00:30:59,260 --> 00:31:01,300 Yes. It stands for Leomie Anderson The Project With Purpose, 1196 00:31:01,300 --> 00:31:02,380 Yes. It stands for Leomie Anderson The Project With Purpose, 1197 00:31:02,380 --> 00:31:04,380 and it's athleisure brand, 1198 00:31:04,380 --> 00:31:06,420 and it also has an online magazine where women can talk about anything. 1199 00:31:06,420 --> 00:31:07,300 and it also has an online magazine where women can talk about anything. 1200 00:31:07,300 --> 00:31:09,300 Be it sex, mental health, politics, anything, 1201 00:31:09,300 --> 00:31:11,180 as long as you're a self-identifying woman. 1202 00:31:11,180 --> 00:31:12,780 And so, you're over both these things, 1203 00:31:12,780 --> 00:31:14,820 you're heavily involved in both of them. 1204 00:31:14,820 --> 00:31:14,940 you're heavily involved in both of them. 1205 00:31:14,940 --> 00:31:16,980 Oh, listen, I am stretched so thin, 1206 00:31:16,980 --> 00:31:17,380 Oh, listen, I am stretched so thin, 1207 00:31:17,380 --> 00:31:19,100 but I enjoy it because it's my passion, 1208 00:31:19,100 --> 00:31:20,300 do you know what I mean? 1209 00:31:20,300 --> 00:31:22,340 And I saw... I know your clothes make quite a wave, 1210 00:31:22,340 --> 00:31:22,620 And I saw... I know your clothes make quite a wave, 1211 00:31:22,620 --> 00:31:24,660 because Rihanna, the incredible Rihanna, 1212 00:31:24,660 --> 00:31:24,820 because Rihanna, the incredible Rihanna, 1213 00:31:24,820 --> 00:31:26,860 who did that wonderful performance at the Super Bowl, 1214 00:31:26,860 --> 00:31:27,020 who did that wonderful performance at the Super Bowl, 1215 00:31:27,020 --> 00:31:29,060 she was seen wearing one of your outfits in America, 1216 00:31:29,060 --> 00:31:30,060 she was seen wearing one of your outfits in America, 1217 00:31:30,060 --> 00:31:31,620 wasn't she, at a protest? Yes. 1218 00:31:31,620 --> 00:31:33,660 Rihanna wore one of my hoodies to a women's march, 1219 00:31:33,660 --> 00:31:34,380 Rihanna wore one of my hoodies to a women's march, 1220 00:31:34,380 --> 00:31:36,420 and honestly, it was one of the biggest moments for my brand, 1221 00:31:36,420 --> 00:31:38,460 and honestly, it was one of the biggest moments for my brand, 1222 00:31:38,460 --> 00:31:39,180 and honestly, it was one of the biggest moments for my brand, 1223 00:31:39,180 --> 00:31:41,220 and it kind of established it, do you know what I mean, 1224 00:31:41,220 --> 00:31:41,540 and it kind of established it, do you know what I mean, 1225 00:31:41,540 --> 00:31:43,580 as a brand for and about women. 1226 00:31:43,580 --> 00:31:44,460 as a brand for and about women. 1227 00:31:44,460 --> 00:31:46,220 So, I was, like, "Yes, Rihanna! Thank you!" 1228 00:31:46,220 --> 00:31:47,900 But let me tell you something very funny, 1229 00:31:47,900 --> 00:31:49,620 when all those sales started coming in, 1230 00:31:49,620 --> 00:31:51,660 I was literally the only person posting all my stuff 1231 00:31:51,660 --> 00:31:51,900 I was literally the only person posting all my stuff 1232 00:31:51,900 --> 00:31:53,820 and I was still writing out things by hand. 1233 00:31:53,820 --> 00:31:55,860 And when Rihanna wears something, oh, my gosh, it's gonna fly. 1234 00:31:55,860 --> 00:31:56,740 And when Rihanna wears something, oh, my gosh, it's gonna fly. 1235 00:31:56,740 --> 00:31:58,780 So, you don't even wanna know 1236 00:31:58,780 --> 00:31:59,100 So, you don't even wanna know 1237 00:31:59,100 --> 00:32:01,140 how much I was struggling to get all of those out. 1238 00:32:01,140 --> 00:32:01,500 how much I was struggling to get all of those out. 1239 00:32:01,500 --> 00:32:03,540 But thank you, Rihanna. What was... What was on the T-shirt? 1240 00:32:03,540 --> 00:32:03,980 But thank you, Rihanna. What was... What was on the T-shirt? 1241 00:32:03,980 --> 00:32:06,020 We couldn't see, but it had a slogan on the front, didn't it? 1242 00:32:06,020 --> 00:32:06,820 We couldn't see, but it had a slogan on the front, didn't it? 1243 00:32:06,820 --> 00:32:08,340 It said, "This pussy grabs back." 1244 00:32:08,340 --> 00:32:09,860 And it was, erm... LAUGHTER 1245 00:32:09,860 --> 00:32:11,900 In response to, you know, Trump's phrase about grabbing pussy, 1246 00:32:11,900 --> 00:32:13,100 In response to, you know, Trump's phrase about grabbing pussy, 1247 00:32:13,100 --> 00:32:15,140 and all that, you know. So, yeah, it's a bit of a spicy jumper. 1248 00:32:15,140 --> 00:32:16,100 and all that, you know. So, yeah, it's a bit of a spicy jumper. 1249 00:32:16,100 --> 00:32:18,140 But you still model, though, do you? 1250 00:32:18,140 --> 00:32:20,180 You still do modelling as well? Yes, I do. So, I'm kind of like... 1251 00:32:20,180 --> 00:32:21,260 You still do modelling as well? Yes, I do. So, I'm kind of like... 1252 00:32:21,260 --> 00:32:23,300 have my fingers in all different types of pies. 1253 00:32:23,300 --> 00:32:23,540 have my fingers in all different types of pies. 1254 00:32:23,540 --> 00:32:24,740 Do you know what I mean? 1255 00:32:24,740 --> 00:32:26,780 I love trying out new things, I have so many passions. 1256 00:32:26,780 --> 00:32:27,420 I love trying out new things, I have so many passions. 1257 00:32:27,420 --> 00:32:29,340 And it's like, why not? Have one life - go for it. 1258 00:32:29,340 --> 00:32:31,380 And where are you from? You're from London, aren't you? 1259 00:32:31,380 --> 00:32:31,540 And where are you from? You're from London, aren't you? 1260 00:32:31,540 --> 00:32:33,060 Yeah, I'm from South London. 1261 00:32:33,060 --> 00:32:35,100 AUDIENCE WOOS Yeah, see, that got woos! 1262 00:32:35,100 --> 00:32:36,500 AUDIENCE WOOS Yeah, see, that got woos! 1263 00:32:36,500 --> 00:32:38,340 Better to have one woo. We got one each. 1264 00:32:38,340 --> 00:32:40,380 Come on, South London! 1265 00:32:40,380 --> 00:32:40,540 Come on, South London! 1266 00:32:40,540 --> 00:32:42,580 And you still do catwalk modelling as well? Yes, I do. 1267 00:32:42,580 --> 00:32:43,060 And you still do catwalk modelling as well? Yes, I do. 1268 00:32:43,060 --> 00:32:44,460 I do a little bit of everything, 1269 00:32:44,460 --> 00:32:46,500 but I guess one of my biggest catwalks that I've done 1270 00:32:46,500 --> 00:32:46,940 but I guess one of my biggest catwalks that I've done 1271 00:32:46,940 --> 00:32:48,980 was Victoria's Secret. So, that was bloody epic. 1272 00:32:48,980 --> 00:32:49,140 was Victoria's Secret. So, that was bloody epic. 1273 00:32:49,140 --> 00:32:50,540 Yeah, yeah, well, that was a big deal. 1274 00:32:50,540 --> 00:32:52,580 To get that back in the day, I know they've stopped it now, 1275 00:32:52,580 --> 00:32:52,980 To get that back in the day, I know they've stopped it now, 1276 00:32:52,980 --> 00:32:55,020 but that was a big thing to get back in the day, wasn't it? 1277 00:32:55,020 --> 00:32:55,300 but that was a big thing to get back in the day, wasn't it? 1278 00:32:55,300 --> 00:32:57,340 Oh, yeah, it was. It was like a huge accolade for any model to get, 1279 00:32:57,340 --> 00:32:59,260 Oh, yeah, it was. It was like a huge accolade for any model to get, 1280 00:32:59,260 --> 00:33:00,780 and it was such an enjoyable runway 1281 00:33:00,780 --> 00:33:02,820 because you actually got to be yourself. 1282 00:33:02,820 --> 00:33:03,020 because you actually got to be yourself. 1283 00:33:03,020 --> 00:33:05,060 You look amazing. Oh, thank you. You look amazing! 1284 00:33:05,060 --> 00:33:07,100 Those wings were really heavy. Really, really heavy. I bet. 1285 00:33:07,100 --> 00:33:07,820 Those wings were really heavy. Really, really heavy. I bet. 1286 00:33:07,820 --> 00:33:09,420 Let me tell you. But it was worth it. 1287 00:33:09,420 --> 00:33:11,100 Is that like a back brace you're on? 1288 00:33:11,100 --> 00:33:12,500 Yeah. No, literally. Literally. 1289 00:33:12,500 --> 00:33:14,260 I mean, you look amazing, but let's face it, 1290 00:33:14,260 --> 00:33:16,300 your feet aren't as amazing as Will's, we've discovered. 1291 00:33:16,300 --> 00:33:17,540 your feet aren't as amazing as Will's, we've discovered. 1292 00:33:17,540 --> 00:33:19,580 No, but listen, I still got a really high score, 1293 00:33:19,580 --> 00:33:19,740 No, but listen, I still got a really high score, 1294 00:33:19,740 --> 00:33:21,780 I think that 4.9 is great. 1295 00:33:21,780 --> 00:33:21,940 I think that 4.9 is great. 1296 00:33:21,940 --> 00:33:23,980 4.9, we'll take that. But he got 5.4 out of five! 1297 00:33:23,980 --> 00:33:24,620 4.9, we'll take that. But he got 5.4 out of five! 1298 00:33:24,620 --> 00:33:25,780 How did you get over four? 1299 00:33:25,780 --> 00:33:27,820 What are the... What are these pictures? 1300 00:33:27,820 --> 00:33:29,100 What are the... What are these pictures? 1301 00:33:29,100 --> 00:33:31,140 Like, what are they basing on? How have they seen...? 1302 00:33:31,140 --> 00:33:31,500 Like, what are they basing on? How have they seen...? 1303 00:33:31,500 --> 00:33:33,540 They will have basically just scoured the Internet. 1304 00:33:33,540 --> 00:33:33,780 They will have basically just scoured the Internet. 1305 00:33:33,780 --> 00:33:35,820 Will, I bet they were pictures of your feet from White Lotus. 1306 00:33:35,820 --> 00:33:36,380 Will, I bet they were pictures of your feet from White Lotus. 1307 00:33:36,380 --> 00:33:38,420 Yeah, probably. So they've just like zoomed in on the foot. 1308 00:33:38,420 --> 00:33:39,380 Yeah, probably. So they've just like zoomed in on the foot. 1309 00:33:39,380 --> 00:33:41,420 Yeah. And they're very up-to-date. They will find it. 1310 00:33:41,420 --> 00:33:41,740 Yeah. And they're very up-to-date. They will find it. 1311 00:33:41,740 --> 00:33:43,740 You might not think there's pictures of your feet, 1312 00:33:43,740 --> 00:33:45,140 they will find those pictures. 1313 00:33:45,140 --> 00:33:46,860 For people who haven't seen White Lotus, 1314 00:33:46,860 --> 00:33:47,940 which I urge you to see it, 1315 00:33:47,940 --> 00:33:49,980 cos it's an incredible piece of writing, acting and direction, 1316 00:33:49,980 --> 00:33:50,540 cos it's an incredible piece of writing, acting and direction, 1317 00:33:50,540 --> 00:33:52,580 and everything gels perfectly, but now people will be watching it 1318 00:33:52,580 --> 00:33:53,260 and everything gels perfectly, but now people will be watching it 1319 00:33:53,260 --> 00:33:55,140 and focusing perhaps a little more on the feet? 1320 00:33:55,140 --> 00:33:57,180 Yeah. I know I'm about to re-watch it. That's all I've got to say. 1321 00:33:57,180 --> 00:33:58,060 Yeah. I know I'm about to re-watch it. That's all I've got to say. 1322 00:33:58,060 --> 00:34:00,100 I'm gonna go home and watch it again, 1323 00:34:00,100 --> 00:34:00,340 I'm gonna go home and watch it again, 1324 00:34:00,340 --> 00:34:02,380 just to have a look and see what all the fuss is about. 1325 00:34:02,380 --> 00:34:02,540 just to have a look and see what all the fuss is about. 1326 00:34:02,540 --> 00:34:04,580 All right, mate! LAUGHTER 1327 00:34:04,580 --> 00:34:05,220 All right, mate! LAUGHTER 1328 00:34:05,220 --> 00:34:07,260 For those who haven't seen White Lotus, how would you... 1329 00:34:07,260 --> 00:34:07,660 For those who haven't seen White Lotus, how would you... 1330 00:34:07,660 --> 00:34:09,700 how would you describe the series that you're in? 1331 00:34:09,700 --> 00:34:10,660 how would you describe the series that you're in? 1332 00:34:10,660 --> 00:34:12,460 So, it's about, like, 1333 00:34:12,460 --> 00:34:14,500 a series of guests at a very high-end sort of luxury hotel, 1334 00:34:14,500 --> 00:34:16,260 a series of guests at a very high-end sort of luxury hotel, 1335 00:34:16,260 --> 00:34:18,300 and it's a satire of, like, privilege, 1336 00:34:18,300 --> 00:34:19,620 and it's a satire of, like, privilege, 1337 00:34:19,620 --> 00:34:21,660 you could say a certain kind of white privilege. 1338 00:34:21,660 --> 00:34:22,500 you could say a certain kind of white privilege. 1339 00:34:22,500 --> 00:34:24,540 But it's very funny, this series is set in Sicily, I think it's... 1340 00:34:24,540 --> 00:34:25,820 But it's very funny, this series is set in Sicily, I think it's... 1341 00:34:25,820 --> 00:34:27,860 There's a lot of sexual politics in it, 1342 00:34:27,860 --> 00:34:28,020 There's a lot of sexual politics in it, 1343 00:34:28,020 --> 00:34:30,060 there's quite a lot of sex in it. We love. 1344 00:34:30,060 --> 00:34:30,260 there's quite a lot of sex in it. We love. 1345 00:34:30,260 --> 00:34:32,300 It sort of explores masculinity, I think, and toxic masculinity. 1346 00:34:32,300 --> 00:34:34,340 It sort of explores masculinity, I think, and toxic masculinity. 1347 00:34:34,340 --> 00:34:34,500 It sort of explores masculinity, I think, and toxic masculinity. 1348 00:34:34,500 --> 00:34:36,500 We all, like, all the men in the show variously embody 1349 00:34:36,500 --> 00:34:38,540 sort of different kinds of problematic male behaviour, I guess. 1350 00:34:38,540 --> 00:34:40,580 sort of different kinds of problematic male behaviour, I guess. 1351 00:34:40,580 --> 00:34:40,740 sort of different kinds of problematic male behaviour, I guess. 1352 00:34:40,740 --> 00:34:42,780 But I mean, that makes it sound quite... 1353 00:34:42,780 --> 00:34:43,020 But I mean, that makes it sound quite... 1354 00:34:43,020 --> 00:34:45,060 I mean, because it's also, it's very, very funny. Yes. 1355 00:34:45,060 --> 00:34:46,420 I mean, because it's also, it's very, very funny. Yes. 1356 00:34:46,420 --> 00:34:48,460 As well as being very, very tense. This is White Lotus. 1357 00:34:48,460 --> 00:34:49,540 As well as being very, very tense. This is White Lotus. 1358 00:34:49,540 --> 00:34:51,580 Now that he's loaded, do you think he regrets marrying such a dud? 1359 00:34:51,580 --> 00:34:52,620 Now that he's loaded, do you think he regrets marrying such a dud? 1360 00:34:52,620 --> 00:34:53,740 What is going on with you? 1361 00:34:53,740 --> 00:34:55,780 There's a reason they invited us here. 1362 00:34:55,780 --> 00:34:55,900 There's a reason they invited us here. 1363 00:34:55,900 --> 00:34:57,460 It's, like, you sold your company, 1364 00:34:57,460 --> 00:34:59,460 you got rich, and now he's your best friend? 1365 00:34:59,460 --> 00:35:01,500 Are these the kind of people we're hanging out with now? 1366 00:35:01,500 --> 00:35:01,940 Are these the kind of people we're hanging out with now? 1367 00:35:01,940 --> 00:35:03,860 Did you vote, babe? Be honest. 1368 00:35:03,860 --> 00:35:05,900 I did. Didn't I? Doesn't matter. 1369 00:35:05,900 --> 00:35:07,580 I did. Didn't I? Doesn't matter. 1370 00:35:07,580 --> 00:35:09,620 I've seen a lot of guys who, like, make all this money 1371 00:35:09,620 --> 00:35:10,900 I've seen a lot of guys who, like, make all this money 1372 00:35:10,900 --> 00:35:12,660 and they just start acting different. 1373 00:35:12,660 --> 00:35:14,340 You guys party? Lady Molly! 1374 00:35:14,340 --> 00:35:16,380 Oh, my God! Are you kidding?! 1375 00:35:16,380 --> 00:35:16,980 Oh, my God! Are you kidding?! 1376 00:35:16,980 --> 00:35:19,020 Let's fun! "Let's fun!" 1377 00:35:19,020 --> 00:35:19,100 Let's fun! "Let's fun!" 1378 00:35:25,860 --> 00:35:27,620 What happened last night? 1379 00:35:27,620 --> 00:35:29,660 Just been a series of very bad decisions. 1380 00:35:29,660 --> 00:35:31,380 Just been a series of very bad decisions. 1381 00:35:31,380 --> 00:35:32,740 We've had very bad luck. 1382 00:35:35,820 --> 00:35:37,860 Best thing about luck is... 1383 00:35:37,860 --> 00:35:37,940 Best thing about luck is... 1384 00:35:39,220 --> 00:35:40,740 ..it can always change. 1385 00:35:44,740 --> 00:35:46,780 CHEERING AND APPLAUSE 1386 00:35:46,780 --> 00:35:46,860 CHEERING AND APPLAUSE 1387 00:35:49,260 --> 00:35:51,300 It's a real kind of critical success. 1388 00:35:51,300 --> 00:35:51,420 It's a real kind of critical success. 1389 00:35:51,420 --> 00:35:53,020 I mean, it's a success anyway, 1390 00:35:53,020 --> 00:35:55,060 but one of those shows which everyone seems to adore. 1391 00:35:55,060 --> 00:35:55,180 but one of those shows which everyone seems to adore. 1392 00:35:55,180 --> 00:35:56,620 And I wondered, do you read reviews? 1393 00:35:56,620 --> 00:35:58,660 Do you pay attention to that kind of thing? I don't avoid them, 1394 00:35:58,660 --> 00:35:59,260 Do you pay attention to that kind of thing? I don't avoid them, 1395 00:35:59,260 --> 00:36:01,260 but I sort of take everything with a pinch of salt. 1396 00:36:01,260 --> 00:36:03,300 Yeah, well done. I sort of feel like it's healthy to. 1397 00:36:03,300 --> 00:36:04,060 Yeah, well done. I sort of feel like it's healthy to. 1398 00:36:04,060 --> 00:36:06,100 I mean, my first ever mention in print was, I was doing a play, 1399 00:36:06,100 --> 00:36:07,500 I mean, my first ever mention in print was, I was doing a play, 1400 00:36:07,500 --> 00:36:09,540 I was playing Isaac Newton, and I think it was like, from my memory, 1401 00:36:09,540 --> 00:36:11,580 I was playing Isaac Newton, and I think it was like, from my memory, 1402 00:36:11,580 --> 00:36:11,860 I was playing Isaac Newton, and I think it was like, from my memory, 1403 00:36:11,860 --> 00:36:13,900 it was a pretty damning review, and the last line was, 1404 00:36:13,900 --> 00:36:14,700 it was a pretty damning review, and the last line was, 1405 00:36:14,700 --> 00:36:16,740 "And just when you thought things couldn't get any worse..." Oh. 1406 00:36:16,740 --> 00:36:17,460 "And just when you thought things couldn't get any worse..." Oh. 1407 00:36:17,460 --> 00:36:19,500 "..on comes Isaac Newton in a preposterous black wig." 1408 00:36:19,500 --> 00:36:20,300 "..on comes Isaac Newton in a preposterous black wig." 1409 00:36:20,300 --> 00:36:21,500 But it wasn't a wig. 1410 00:36:21,500 --> 00:36:23,540 It was just my hair. LAUGHTER 1411 00:36:23,540 --> 00:36:24,180 It was just my hair. LAUGHTER 1412 00:36:24,180 --> 00:36:26,220 So, I was like, "What am I supposed to feel about this? 1413 00:36:26,220 --> 00:36:26,980 So, I was like, "What am I supposed to feel about this? 1414 00:36:26,980 --> 00:36:29,020 "Because it's an insult, but also it's wrong?" Yeah. 1415 00:36:29,020 --> 00:36:29,420 "Because it's an insult, but also it's wrong?" Yeah. 1416 00:36:29,420 --> 00:36:31,460 Like, since then, I've been like, 1417 00:36:31,460 --> 00:36:31,700 Like, since then, I've been like, 1418 00:36:31,700 --> 00:36:33,460 I don't know what to think, so, yeah. 1419 00:36:33,460 --> 00:36:35,500 So, your hair got a bad review? I guess so. 1420 00:36:35,500 --> 00:36:36,220 So, your hair got a bad review? I guess so. 1421 00:36:36,220 --> 00:36:38,260 Or it was convincing as a wig. 1422 00:36:38,260 --> 00:36:38,420 Or it was convincing as a wig. 1423 00:36:38,420 --> 00:36:39,740 LAUGHTER 1424 00:36:39,740 --> 00:36:41,780 Your hair played a wig very well. Yeah. 1425 00:36:41,780 --> 00:36:41,940 Your hair played a wig very well. Yeah. 1426 00:36:41,940 --> 00:36:43,980 I thought you were American. Because I'd seen you first, 1427 00:36:43,980 --> 00:36:44,500 I thought you were American. Because I'd seen you first, 1428 00:36:44,500 --> 00:36:46,540 I know you'd acted elsewhere, but I'd seen you on the BBC TV thing, 1429 00:36:46,540 --> 00:36:47,180 I know you'd acted elsewhere, but I'd seen you on the BBC TV thing, 1430 00:36:47,180 --> 00:36:49,220 that thing where you played a young Japanese guy... Giri/Haji. 1431 00:36:49,220 --> 00:36:49,900 that thing where you played a young Japanese guy... Giri/Haji. 1432 00:36:49,900 --> 00:36:51,860 And, ah... Which I believe you won a BAFTA for? 1433 00:36:51,860 --> 00:36:53,900 Yep. Congratulations. Oh, thank you. Amazing. 1434 00:36:53,900 --> 00:36:54,420 Yep. Congratulations. Oh, thank you. Amazing. 1435 00:36:54,420 --> 00:36:56,460 APPLAUSE 1436 00:36:56,460 --> 00:36:57,020 APPLAUSE 1437 00:36:57,020 --> 00:36:58,980 But then when I saw you in White Lotus, I thought, 1438 00:36:58,980 --> 00:37:01,020 "Oh, he's an American actor." But you're English. Yeah. 1439 00:37:01,020 --> 00:37:01,380 "Oh, he's an American actor." But you're English. Yeah. 1440 00:37:01,380 --> 00:37:03,420 Cos you were born here. I know you were born in the UK. 1441 00:37:03,420 --> 00:37:04,100 Cos you were born here. I know you were born in the UK. 1442 00:37:04,100 --> 00:37:06,140 I was born in London, but I moved to Japan before I was one, 1443 00:37:06,140 --> 00:37:07,220 I was born in London, but I moved to Japan before I was one, 1444 00:37:07,220 --> 00:37:09,260 so all of my earliest memories are of living in Japan. 1445 00:37:09,260 --> 00:37:09,380 so all of my earliest memories are of living in Japan. 1446 00:37:09,380 --> 00:37:10,820 And I lived there till I was eight. 1447 00:37:10,820 --> 00:37:12,700 And I think sometimes it's quite confusing, 1448 00:37:12,700 --> 00:37:14,300 cos I can speak Japanese, 1449 00:37:14,300 --> 00:37:16,340 but only to quite a sort of elementary child's level. 1450 00:37:16,340 --> 00:37:18,380 but only to quite a sort of elementary child's level. 1451 00:37:18,380 --> 00:37:18,540 but only to quite a sort of elementary child's level. 1452 00:37:18,540 --> 00:37:20,580 So, but I look quite Japanese, and I can speak it, 1453 00:37:20,580 --> 00:37:21,420 So, but I look quite Japanese, and I can speak it, 1454 00:37:21,420 --> 00:37:23,260 and I think my accent's all right. 1455 00:37:23,260 --> 00:37:25,300 So, like, there was one time when I went into a bar, 1456 00:37:25,300 --> 00:37:25,460 So, like, there was one time when I went into a bar, 1457 00:37:25,460 --> 00:37:26,940 and the guy sort of said something to me 1458 00:37:26,940 --> 00:37:28,300 that I didn't quite understand, 1459 00:37:28,300 --> 00:37:30,340 and I was, like, "OK, no problem, I'll just look at the menu, 1460 00:37:30,340 --> 00:37:30,660 and I was, like, "OK, no problem, I'll just look at the menu, 1461 00:37:30,660 --> 00:37:32,660 "I won't be a minute." And someone else came over, 1462 00:37:32,660 --> 00:37:34,700 said the same thing, and I said, "I'm really sorry, 1463 00:37:34,700 --> 00:37:34,860 said the same thing, and I said, "I'm really sorry, 1464 00:37:34,860 --> 00:37:36,860 "I don't know what that means." They were panicking, 1465 00:37:36,860 --> 00:37:38,900 "What are we gonna do about this guy?" 1466 00:37:38,900 --> 00:37:40,940 So, I was just reading the menu, then someone came over and said, 1467 00:37:40,940 --> 00:37:41,500 So, I was just reading the menu, then someone came over and said, 1468 00:37:41,500 --> 00:37:42,580 "The shop is finished." 1469 00:37:42,580 --> 00:37:44,580 And they were trying to tell me that it was closed, 1470 00:37:44,580 --> 00:37:46,620 but I was like Japanese, talking to them in Japanese 1471 00:37:46,620 --> 00:37:47,260 but I was like Japanese, talking to them in Japanese 1472 00:37:47,260 --> 00:37:49,300 that was the equivalent of a British guy going into a pub, 1473 00:37:49,300 --> 00:37:49,540 that was the equivalent of a British guy going into a pub, 1474 00:37:49,540 --> 00:37:51,580 and they're like, "Sorry, sir, we're closed." 1475 00:37:51,580 --> 00:37:51,740 and they're like, "Sorry, sir, we're closed." 1476 00:37:51,740 --> 00:37:53,780 And he's like, "No problem. I'll just take a look at the menu." 1477 00:37:53,780 --> 00:37:54,620 And he's like, "No problem. I'll just take a look at the menu." 1478 00:37:54,620 --> 00:37:56,660 LAUGHTER 1479 00:37:56,660 --> 00:37:57,260 LAUGHTER 1480 00:37:57,260 --> 00:37:59,300 So, they think I'm taking the piss, basically. 1481 00:37:59,300 --> 00:37:59,900 So, they think I'm taking the piss, basically. 1482 00:37:59,900 --> 00:38:01,660 And White Lotus, before we move on from it, 1483 00:38:01,660 --> 00:38:03,180 is shot in Sicily, I think? Yeah. 1484 00:38:03,180 --> 00:38:05,220 Extraordinarily beautiful place. 1485 00:38:05,220 --> 00:38:05,380 Extraordinarily beautiful place. 1486 00:38:05,380 --> 00:38:07,420 Very beautiful. Nice to shoot in? 1487 00:38:07,420 --> 00:38:07,540 Very beautiful. Nice to shoot in? 1488 00:38:07,540 --> 00:38:08,780 Very nice to shoot in. 1489 00:38:08,780 --> 00:38:10,820 And, you know, it was a lot of fun hanging out with the cast. 1490 00:38:10,820 --> 00:38:11,620 And, you know, it was a lot of fun hanging out with the cast. 1491 00:38:11,620 --> 00:38:13,260 There was like one hotel we stayed at 1492 00:38:13,260 --> 00:38:15,300 where there was this really beautiful cove, 1493 00:38:15,300 --> 00:38:15,460 where there was this really beautiful cove, 1494 00:38:15,460 --> 00:38:17,380 and sometimes we'd go swimming as a group, 1495 00:38:17,380 --> 00:38:19,420 but I love swimming in the sea, so occasionally after we wrapped 1496 00:38:19,420 --> 00:38:20,660 but I love swimming in the sea, so occasionally after we wrapped 1497 00:38:20,660 --> 00:38:22,500 I'd go and just sort of have a little dip. 1498 00:38:22,500 --> 00:38:24,540 And there was one night I was going for a swim, 1499 00:38:24,540 --> 00:38:24,700 And there was one night I was going for a swim, 1500 00:38:24,700 --> 00:38:26,420 and the evening light was really beautiful 1501 00:38:26,420 --> 00:38:28,460 and I was just generally feeling quite serene, and like, 1502 00:38:28,460 --> 00:38:29,180 and I was just generally feeling quite serene, and like, 1503 00:38:29,180 --> 00:38:31,220 "I'm so lucky", swimming back, 1504 00:38:31,220 --> 00:38:32,100 "I'm so lucky", swimming back, 1505 00:38:32,100 --> 00:38:34,140 and then swam sort of pretty much headfirst into, like, 1506 00:38:34,140 --> 00:38:35,660 and then swam sort of pretty much headfirst into, like, 1507 00:38:35,660 --> 00:38:37,700 a quite big human shit. 1508 00:38:37,700 --> 00:38:38,020 a quite big human shit. 1509 00:38:38,020 --> 00:38:40,060 GASPS Oh! 1510 00:38:40,060 --> 00:38:41,020 GASPS Oh! 1511 00:38:41,020 --> 00:38:43,060 At, like, quite a nice hotel, so I climbed out, 1512 00:38:43,060 --> 00:38:43,260 At, like, quite a nice hotel, so I climbed out, 1513 00:38:43,260 --> 00:38:45,300 and there was a French couple who were on their honeymoon, 1514 00:38:45,300 --> 00:38:45,740 and there was a French couple who were on their honeymoon, 1515 00:38:45,740 --> 00:38:47,700 and they were just sort of like talking about it, 1516 00:38:47,700 --> 00:38:49,340 trying to work out how it has got there. 1517 00:38:49,340 --> 00:38:51,380 And we sort of like compared notes for a bit, 1518 00:38:51,380 --> 00:38:51,580 And we sort of like compared notes for a bit, 1519 00:38:51,580 --> 00:38:53,620 and then I started taking pictures of it, and they were like, 1520 00:38:53,620 --> 00:38:54,380 and then I started taking pictures of it, and they were like, 1521 00:38:54,380 --> 00:38:56,420 "Are you taking pictures of it to show concierge?" 1522 00:38:56,420 --> 00:38:56,740 "Are you taking pictures of it to show concierge?" 1523 00:38:56,740 --> 00:38:58,780 And I was like, "No, I'm just taking pictures of it to show my friends. 1524 00:38:58,780 --> 00:39:00,060 And I was like, "No, I'm just taking pictures of it to show my friends. 1525 00:39:00,060 --> 00:39:02,100 "I don't think they're gonna believe me." 1526 00:39:02,100 --> 00:39:02,460 "I don't think they're gonna believe me." 1527 00:39:02,460 --> 00:39:04,500 And that cast was, like, very social, so I sent it to a 1528 00:39:04,500 --> 00:39:05,540 And that cast was, like, very social, so I sent it to a 1529 00:39:05,540 --> 00:39:07,580 couple of people, and it immediately started pinging round everyone. 1530 00:39:07,580 --> 00:39:08,460 couple of people, and it immediately started pinging round everyone. 1531 00:39:08,460 --> 00:39:10,500 And there are all these theories about who had done it, 1532 00:39:10,500 --> 00:39:10,940 And there are all these theories about who had done it, 1533 00:39:10,940 --> 00:39:12,980 because the hotel was mostly overrun by our production at the time. 1534 00:39:12,980 --> 00:39:15,020 because the hotel was mostly overrun by our production at the time. 1535 00:39:15,020 --> 00:39:15,420 because the hotel was mostly overrun by our production at the time. 1536 00:39:15,420 --> 00:39:17,460 And somehow this photograph got back to Mike White, 1537 00:39:17,460 --> 00:39:19,020 And somehow this photograph got back to Mike White, 1538 00:39:19,020 --> 00:39:21,060 who's the brilliant creator of the show, 1539 00:39:21,060 --> 00:39:21,660 who's the brilliant creator of the show, 1540 00:39:21,660 --> 00:39:23,700 and he, as well as being a sort of amazing showrunner, 1541 00:39:23,700 --> 00:39:24,500 and he, as well as being a sort of amazing showrunner, 1542 00:39:24,500 --> 00:39:26,540 also sometimes takes part in reality TV shows and... 1543 00:39:26,540 --> 00:39:28,060 also sometimes takes part in reality TV shows and... 1544 00:39:28,060 --> 00:39:30,100 As in, like, so, he took part in a show called Survivor, 1545 00:39:30,100 --> 00:39:31,500 As in, like, so, he took part in a show called Survivor, 1546 00:39:31,500 --> 00:39:33,540 which is, like, on a remote island. He won it, didn't he? 1547 00:39:33,540 --> 00:39:33,900 which is, like, on a remote island. He won it, didn't he? 1548 00:39:33,900 --> 00:39:35,940 I don't know if he won it, but he did really well in it. 1549 00:39:35,940 --> 00:39:36,180 I don't know if he won it, but he did really well in it. 1550 00:39:36,180 --> 00:39:38,220 And he at that time had a few people from that show as guests, 1551 00:39:38,220 --> 00:39:40,260 And he at that time had a few people from that show as guests, 1552 00:39:40,260 --> 00:39:40,460 And he at that time had a few people from that show as guests, 1553 00:39:40,460 --> 00:39:42,500 like, with him, and I think he even put them in the show 1554 00:39:42,500 --> 00:39:42,900 like, with him, and I think he even put them in the show 1555 00:39:42,900 --> 00:39:44,940 for little cameos, which was nice, 1556 00:39:44,940 --> 00:39:45,460 for little cameos, which was nice, 1557 00:39:45,460 --> 00:39:47,500 and he was, like, immediately, "I know who this is, 1558 00:39:47,500 --> 00:39:48,980 and he was, like, immediately, "I know who this is, 1559 00:39:48,980 --> 00:39:51,020 "because when we were on Survivor, 1560 00:39:51,020 --> 00:39:51,300 "because when we were on Survivor, 1561 00:39:51,300 --> 00:39:53,340 "you would sometimes have to go and do your business in the sea, 1562 00:39:53,340 --> 00:39:55,380 "you would sometimes have to go and do your business in the sea, 1563 00:39:55,380 --> 00:39:55,540 "you would sometimes have to go and do your business in the sea, 1564 00:39:55,540 --> 00:39:57,580 "and just the other day this person was saying that they still do it 1565 00:39:57,580 --> 00:39:58,180 "and just the other day this person was saying that they still do it 1566 00:39:58,180 --> 00:40:00,220 "because they really love the feeling, the freedom of it." 1567 00:40:00,220 --> 00:40:00,900 "because they really love the feeling, the freedom of it." 1568 00:40:00,900 --> 00:40:02,940 No. Why no? Why not? 1569 00:40:02,940 --> 00:40:03,700 No. Why no? Why not? 1570 00:40:03,700 --> 00:40:05,740 I genuinely don't know... Because of what happened to him. 1571 00:40:05,740 --> 00:40:07,100 I genuinely don't know... Because of what happened to him. 1572 00:40:07,100 --> 00:40:09,140 ..or what their names are, but that was quickly seen as, 1573 00:40:09,140 --> 00:40:10,900 ..or what their names are, but that was quickly seen as, 1574 00:40:10,900 --> 00:40:12,940 "Case closed, we know who did it." 1575 00:40:12,940 --> 00:40:13,300 "Case closed, we know who did it." 1576 00:40:13,300 --> 00:40:15,340 So, I'm gonna move on from that, but I enjoyed it very much. 1577 00:40:15,340 --> 00:40:16,660 So, I'm gonna move on from that, but I enjoyed it very much. 1578 00:40:16,660 --> 00:40:18,580 Leomie, you've travelled all over the world, 1579 00:40:18,580 --> 00:40:20,340 filming, modelling, and doing the work, 1580 00:40:20,340 --> 00:40:22,380 what are your fondest memories of shooting around the world? 1581 00:40:22,380 --> 00:40:22,940 what are your fondest memories of shooting around the world? 1582 00:40:22,940 --> 00:40:24,980 Oh! OK, so, I guess one of my fondest memories 1583 00:40:24,980 --> 00:40:26,220 Oh! OK, so, I guess one of my fondest memories 1584 00:40:26,220 --> 00:40:28,260 has to be when I went to Trinidad and Tobago 1585 00:40:28,260 --> 00:40:28,820 has to be when I went to Trinidad and Tobago 1586 00:40:28,820 --> 00:40:30,740 to shoot for Italian Vogue. 1587 00:40:30,740 --> 00:40:32,780 Amazing, amazing shoot, we got to climb up this waterfall, 1588 00:40:32,780 --> 00:40:34,060 Amazing, amazing shoot, we got to climb up this waterfall, 1589 00:40:34,060 --> 00:40:36,100 all of that, but guess what? Pictures never came out. 1590 00:40:36,100 --> 00:40:36,660 all of that, but guess what? Pictures never came out. 1591 00:40:36,660 --> 00:40:38,700 So, did I even really do it? Does it even count? A free holiday. 1592 00:40:38,700 --> 00:40:39,420 So, did I even really do it? Does it even count? A free holiday. 1593 00:40:39,420 --> 00:40:41,460 So, you went all the way and you didn't get the pictures? 1594 00:40:41,460 --> 00:40:41,700 So, you went all the way and you didn't get the pictures? 1595 00:40:41,700 --> 00:40:43,740 Yes, can you believe it? And that happens all the time. 1596 00:40:43,740 --> 00:40:44,500 Yes, can you believe it? And that happens all the time. 1597 00:40:44,500 --> 00:40:46,540 So, the pictures are in here, and I looked bloody amazing. 1598 00:40:46,540 --> 00:40:47,940 So, the pictures are in here, and I looked bloody amazing. 1599 00:40:47,940 --> 00:40:49,980 Will, you've never done any modelling, have you? 1600 00:40:49,980 --> 00:40:50,140 Will, you've never done any modelling, have you? 1601 00:40:50,140 --> 00:40:51,820 No. I know Evangeline has. 1602 00:40:51,820 --> 00:40:53,540 I don't know if Maisie has, but also Danny, 1603 00:40:53,540 --> 00:40:55,500 you did a bit of modelling back in the day? 1604 00:40:55,500 --> 00:40:57,540 Did ya? Did you? Page 3? With your, um... What did you do? 1605 00:40:57,540 --> 00:40:57,820 Did ya? Did you? Page 3? With your, um... What did you do? 1606 00:40:57,820 --> 00:40:59,820 LAUGHTER 1607 00:40:59,820 --> 00:41:01,860 What modelling did you do? He did. You don't remember it? 1608 00:41:01,860 --> 00:41:02,220 What modelling did you do? He did. You don't remember it? 1609 00:41:02,220 --> 00:41:04,260 Come on. What did you do? You're talking bullocks. 1610 00:41:04,260 --> 00:41:05,500 Come on. What did you do? You're talking bullocks. 1611 00:41:05,500 --> 00:41:07,540 We've got the photographs. Yes! Come on! 1612 00:41:07,540 --> 00:41:07,700 We've got the photographs. Yes! Come on! 1613 00:41:07,700 --> 00:41:09,740 Have a look at this, this is Danny, modelling back in the day. What? 1614 00:41:09,740 --> 00:41:11,060 Have a look at this, this is Danny, modelling back in the day. What? 1615 00:41:11,060 --> 00:41:13,100 AUDIENCE WHOOPING MAISIE: Oh, my God, Danny! 1616 00:41:13,100 --> 00:41:14,660 AUDIENCE WHOOPING MAISIE: Oh, my God, Danny! 1617 00:41:14,660 --> 00:41:16,700 CHEERING AND APPLAUSE 1618 00:41:16,700 --> 00:41:17,100 CHEERING AND APPLAUSE 1619 00:41:17,100 --> 00:41:19,140 Look at you go! OK! 1620 00:41:19,140 --> 00:41:20,860 Look at you go! OK! 1621 00:41:20,860 --> 00:41:22,900 He's modelling. Attitude mag, that was, yeah. 1622 00:41:22,900 --> 00:41:23,140 He's modelling. Attitude mag, that was, yeah. 1623 00:41:23,140 --> 00:41:25,180 You look good. Yeah, you look great. Saucy. 1624 00:41:25,180 --> 00:41:25,740 You look good. Yeah, you look great. Saucy. 1625 00:41:25,740 --> 00:41:27,700 Cor, that's a while ago, that is. 1626 00:41:27,700 --> 00:41:29,420 We're gonna take a break, but don't go away, 1627 00:41:29,420 --> 00:41:30,900 cos we'll have more from our guests 1628 00:41:30,900 --> 00:41:32,940 and performing live in the studio, The 1975. 1629 00:41:32,940 --> 00:41:33,100 and performing live in the studio, The 1975. 1630 00:41:33,100 --> 00:41:35,140 So, see you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 1631 00:41:35,140 --> 00:41:36,060 So, see you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 1632 00:41:41,960 --> 00:41:44,000 CHEERING AND APPLAUSE 1633 00:41:44,000 --> 00:41:44,480 CHEERING AND APPLAUSE 1634 00:41:46,680 --> 00:41:48,720 Welcome back to the show, ladies and gentlemen. 1635 00:41:48,720 --> 00:41:49,680 Welcome back to the show, ladies and gentlemen. 1636 00:41:49,680 --> 00:41:51,720 You know, obviously, I read up all of you, 1637 00:41:51,720 --> 00:41:51,880 You know, obviously, I read up all of you, 1638 00:41:51,880 --> 00:41:53,920 and I know, Evangeline, you have done meditation? Yes. 1639 00:41:53,920 --> 00:41:54,600 and I know, Evangeline, you have done meditation? Yes. 1640 00:41:54,600 --> 00:41:56,640 And you are very present in that. Leomie, do you meditate? 1641 00:41:56,640 --> 00:41:56,960 And you are very present in that. Leomie, do you meditate? 1642 00:41:56,960 --> 00:41:59,000 Do you do that kind of thing? No, I need to find time to do it, 1643 00:41:59,000 --> 00:41:59,480 Do you do that kind of thing? No, I need to find time to do it, 1644 00:41:59,480 --> 00:42:01,320 but when I try and make my mind go blank, 1645 00:42:01,320 --> 00:42:02,840 it's like a have too many thoughts. 1646 00:42:02,840 --> 00:42:04,480 I don't know how to get rid of them. Yeah. 1647 00:42:04,480 --> 00:42:05,840 That's what meditation is for, 1648 00:42:05,840 --> 00:42:07,520 you chase the intrusive thoughts away. 1649 00:42:07,520 --> 00:42:09,560 And I know you've tried it, Will, but you're not very good at it? 1650 00:42:09,560 --> 00:42:10,120 And I know you've tried it, Will, but you're not very good at it? 1651 00:42:10,120 --> 00:42:12,160 I'm the same, I mean, I'm definitely someone who needs to meditate, 1652 00:42:12,160 --> 00:42:13,400 I'm the same, I mean, I'm definitely someone who needs to meditate, 1653 00:42:13,400 --> 00:42:15,440 and I try to do it, but I'm very bad at it. 1654 00:42:15,440 --> 00:42:16,080 and I try to do it, but I'm very bad at it. 1655 00:42:16,080 --> 00:42:17,400 Yeah, I get impatient. Maisie? 1656 00:42:17,400 --> 00:42:19,240 Yeah, no, I am not very good at it either. 1657 00:42:19,240 --> 00:42:21,280 Because we have a meditation master with us. 1658 00:42:21,280 --> 00:42:21,640 Because we have a meditation master with us. 1659 00:42:21,640 --> 00:42:23,680 AUDIENCE: Ooh! Danny, you're very good at meditation, aren't you? 1660 00:42:23,680 --> 00:42:24,760 AUDIENCE: Ooh! Danny, you're very good at meditation, aren't you? 1661 00:42:24,760 --> 00:42:26,800 Well, I love it, but I wouldn't say I was a master. Well. 1662 00:42:26,800 --> 00:42:27,760 Well, I love it, but I wouldn't say I was a master. Well. 1663 00:42:27,760 --> 00:42:29,720 What do you mean? 1664 00:42:29,720 --> 00:42:31,760 Well, it's important, the brain, and, you know, to look after... 1665 00:42:31,760 --> 00:42:32,720 Well, it's important, the brain, and, you know, to look after... 1666 00:42:32,720 --> 00:42:34,760 LAUGHTER What are you fucking laughing at? 1667 00:42:34,760 --> 00:42:36,440 Well, because... APPLAUSE 1668 00:42:36,440 --> 00:42:38,520 Well, no, because... 1669 00:42:38,520 --> 00:42:40,560 It's just cos you didn't finish the sentence, you said, 1670 00:42:40,560 --> 00:42:41,360 It's just cos you didn't finish the sentence, you said, 1671 00:42:41,360 --> 00:42:42,760 "It's important, the brain." 1672 00:42:42,760 --> 00:42:44,800 Because when I start talking about the brain, people laugh. 1673 00:42:44,800 --> 00:42:45,200 Because when I start talking about the brain, people laugh. 1674 00:42:45,200 --> 00:42:47,240 But, you know, people look after their bodies and that, don't they? 1675 00:42:47,240 --> 00:42:47,920 But, you know, people look after their bodies and that, don't they? 1676 00:42:47,920 --> 00:42:49,960 And they get all fit, but actually the most important muscle is that, 1677 00:42:49,960 --> 00:42:50,680 And they get all fit, but actually the most important muscle is that, 1678 00:42:50,680 --> 00:42:52,720 because you can't escape it... Yes. Mm-hm. 1679 00:42:52,720 --> 00:42:53,000 because you can't escape it... Yes. Mm-hm. 1680 00:42:53,000 --> 00:42:55,040 And it does talk a lot of shite to you. Yeah. 1681 00:42:55,040 --> 00:42:55,480 And it does talk a lot of shite to you. Yeah. 1682 00:42:55,480 --> 00:42:57,520 We're trapped in there with this maniac. 1683 00:42:57,520 --> 00:42:57,680 We're trapped in there with this maniac. 1684 00:42:57,680 --> 00:42:59,720 Well, you've got to just turn the noises down slightly. 1685 00:42:59,720 --> 00:43:00,000 Well, you've got to just turn the noises down slightly. 1686 00:43:00,000 --> 00:43:02,040 Why don't we try it and get Danny to talk us through it. Yes, OK. 1687 00:43:02,040 --> 00:43:03,000 Why don't we try it and get Danny to talk us through it. Yes, OK. 1688 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 Let's get the mood right now. 1689 00:43:05,000 --> 00:43:06,520 Right, OK. I've got some of these. 1690 00:43:06,520 --> 00:43:08,560 Come on, guys, get in the posture. What are you doing? Oh, come on. 1691 00:43:08,560 --> 00:43:09,120 Come on, guys, get in the posture. What are you doing? Oh, come on. 1692 00:43:09,120 --> 00:43:11,160 Let's lower the lights a bit, feel free to join in at home. 1693 00:43:11,160 --> 00:43:12,240 Let's lower the lights a bit, feel free to join in at home. 1694 00:43:12,240 --> 00:43:14,160 I can't do that. 1695 00:43:14,160 --> 00:43:16,200 You don't need to cross your legs. OK, good. 1696 00:43:16,200 --> 00:43:16,680 You don't need to cross your legs. OK, good. 1697 00:43:16,680 --> 00:43:18,720 You can sit, lay, be however you want to be. 1698 00:43:18,720 --> 00:43:18,920 You can sit, lay, be however you want to be. 1699 00:43:18,920 --> 00:43:20,960 Is it better if you're barefoot? 1700 00:43:20,960 --> 00:43:21,400 Is it better if you're barefoot? 1701 00:43:21,400 --> 00:43:23,280 It's better if Will's barefoot. 1702 00:43:23,280 --> 00:43:25,320 Will. No, mate. LAUGHTER 1703 00:43:25,320 --> 00:43:26,920 Will. No, mate. LAUGHTER 1704 00:43:26,920 --> 00:43:28,960 OK, so... 1705 00:43:28,960 --> 00:43:30,760 Do we need any gong or sound? 1706 00:43:30,760 --> 00:43:32,200 GONG Here we go, a bit of music. 1707 00:43:32,200 --> 00:43:34,080 What the fuck is that? Ooh. 1708 00:43:34,080 --> 00:43:36,120 That's a gong. Everyone, close your eyes. OK? 1709 00:43:36,120 --> 00:43:38,160 That's a gong. Everyone, close your eyes. OK? 1710 00:43:38,160 --> 00:43:38,320 That's a gong. Everyone, close your eyes. OK? 1711 00:43:38,320 --> 00:43:40,360 Relax your nut. LAUGHTER 1712 00:43:40,360 --> 00:43:42,040 Relax your nut. LAUGHTER 1713 00:43:42,040 --> 00:43:44,080 Not the whole nut, just the forehead of the nut, just relax it, 1714 00:43:44,080 --> 00:43:45,800 Not the whole nut, just the forehead of the nut, just relax it, 1715 00:43:45,800 --> 00:43:47,840 don't frown. OK? You're gonna concentrate on your breath. 1716 00:43:47,840 --> 00:43:49,880 don't frown. OK? You're gonna concentrate on your breath. 1717 00:43:49,880 --> 00:43:51,000 don't frown. OK? You're gonna concentrate on your breath. 1718 00:43:51,000 --> 00:43:53,040 Breathe in big and count, and you're gonna go one... 1719 00:43:53,040 --> 00:43:55,080 Breathe in big and count, and you're gonna go one... 1720 00:43:55,080 --> 00:43:55,280 Breathe in big and count, and you're gonna go one... 1721 00:43:55,280 --> 00:43:57,320 and then out, two... 1722 00:43:57,320 --> 00:43:58,280 and then out, two... 1723 00:43:58,280 --> 00:44:00,320 Through the mouth or the nose? What? 1724 00:44:00,320 --> 00:44:02,320 Does it matter if it's through the mouth...? 1725 00:44:02,320 --> 00:44:03,960 However you're comfortable. OK. 1726 00:44:03,960 --> 00:44:06,000 Not in through the nose, out through the mouth? 1727 00:44:06,000 --> 00:44:06,160 Not in through the nose, out through the mouth? 1728 00:44:06,160 --> 00:44:08,000 Stop talking during meditation. Sorry... 1729 00:44:08,000 --> 00:44:10,040 First rule of meditation. I'm not very relaxed. 1730 00:44:10,040 --> 00:44:10,280 First rule of meditation. I'm not very relaxed. 1731 00:44:10,280 --> 00:44:12,200 That's cos of him fucking about. 1732 00:44:12,200 --> 00:44:14,240 I'm trying to help get the information. Here we go. Ready? 1733 00:44:14,240 --> 00:44:15,200 I'm trying to help get the information. Here we go. Ready? 1734 00:44:15,200 --> 00:44:17,240 Breathe in... and out, just concentrate on your breath, 1735 00:44:17,240 --> 00:44:18,160 Breathe in... and out, just concentrate on your breath, 1736 00:44:18,160 --> 00:44:20,200 forget about all them things in your head, all them fantasies, 1737 00:44:20,200 --> 00:44:22,240 forget about all them things in your head, all them fantasies, 1738 00:44:22,240 --> 00:44:23,480 forget about all them things in your head, all them fantasies, 1739 00:44:23,480 --> 00:44:25,520 all them things, not sexual... LAUGHTER 1740 00:44:25,520 --> 00:44:27,120 all them things, not sexual... LAUGHTER 1741 00:44:27,120 --> 00:44:28,880 All them stories we tell ourself... 1742 00:44:28,880 --> 00:44:30,360 Can I breathe out yet? LAUGHTER 1743 00:44:30,360 --> 00:44:32,400 Yeah, go on, breathe out. LAUGHTER 1744 00:44:32,400 --> 00:44:33,560 Yeah, go on, breathe out. LAUGHTER 1745 00:44:33,560 --> 00:44:35,280 Breathe out now. 1746 00:44:38,160 --> 00:44:40,200 Stay calm, you're loved... Mm-hm. 1747 00:44:40,200 --> 00:44:41,160 Stay calm, you're loved... Mm-hm. 1748 00:44:41,160 --> 00:44:42,920 Yeah? That's nice. 1749 00:44:42,920 --> 00:44:44,960 She's fucking about with my ear lobes, Jon, I can't... 1750 00:44:44,960 --> 00:44:45,240 She's fucking about with my ear lobes, Jon, I can't... 1751 00:44:45,240 --> 00:44:46,480 I'm just trying to relax! 1752 00:44:46,480 --> 00:44:48,520 You're loved, you're safe. 1753 00:44:48,520 --> 00:44:49,600 You're loved, you're safe. 1754 00:44:49,600 --> 00:44:51,640 Let it all go. 1755 00:44:51,640 --> 00:44:53,000 Let it all go. 1756 00:44:53,000 --> 00:44:55,040 Let all the bollocks go. 1757 00:44:55,040 --> 00:44:55,440 Let all the bollocks go. 1758 00:44:55,440 --> 00:44:57,240 LAUGHTER 1759 00:44:57,240 --> 00:44:59,280 That's good. Feel good? Come on. I feel good. 1760 00:44:59,280 --> 00:44:59,680 That's good. Feel good? Come on. I feel good. 1761 00:44:59,680 --> 00:45:01,720 CHEERING AND APPLAUSE I feel loved, I feel special. 1762 00:45:01,720 --> 00:45:02,280 CHEERING AND APPLAUSE I feel loved, I feel special. 1763 00:45:02,280 --> 00:45:04,160 I feel better. I feel better. Good. 1764 00:45:04,160 --> 00:45:06,200 I'm gonna remember that for next time I meditate. 1765 00:45:06,200 --> 00:45:06,440 I'm gonna remember that for next time I meditate. 1766 00:45:06,440 --> 00:45:07,840 "Let all the bollocks go." 1767 00:45:07,840 --> 00:45:09,840 Danny, you got to release an app. Yeah. 1768 00:45:09,840 --> 00:45:11,880 You've got to put that on an app. I'd listen to that before bed. 1769 00:45:11,880 --> 00:45:12,520 You've got to put that on an app. I'd listen to that before bed. 1770 00:45:12,520 --> 00:45:14,520 Maybe it would work if you've had a stressful day, 1771 00:45:14,520 --> 00:45:16,560 getting into bed, putting on the lamp next to you, 1772 00:45:16,560 --> 00:45:17,040 getting into bed, putting on the lamp next to you, 1773 00:45:17,040 --> 00:45:18,680 and all you hear is, "Fucking relax!" 1774 00:45:18,680 --> 00:45:20,720 LAUGHTER I enjoyed that. 1775 00:45:20,720 --> 00:45:21,320 LAUGHTER I enjoyed that. 1776 00:45:21,320 --> 00:45:23,360 Did you enjoy that? AUDIENCE: Yes. 1777 00:45:23,360 --> 00:45:23,520 Did you enjoy that? AUDIENCE: Yes. 1778 00:45:23,520 --> 00:45:25,560 I think it was a marvellous performance. 1779 00:45:25,560 --> 00:45:25,800 I think it was a marvellous performance. 1780 00:45:25,800 --> 00:45:27,840 CHEERING AND APPLAUSE 1781 00:45:27,840 --> 00:45:28,080 CHEERING AND APPLAUSE 1782 00:45:28,080 --> 00:45:29,600 So, I think now would be a time 1783 00:45:29,600 --> 00:45:31,640 to say thank you to all my guests tonight - 1784 00:45:31,640 --> 00:45:31,960 to say thank you to all my guests tonight - 1785 00:45:31,960 --> 00:45:33,920 thank you to Maisie Adam, ladies and gentlemen. 1786 00:45:33,920 --> 00:45:35,960 Thank you to Danny Dyer, Evangeline Lilly, Leomie Anderson, 1787 00:45:35,960 --> 00:45:36,720 Thank you to Danny Dyer, Evangeline Lilly, Leomie Anderson, 1788 00:45:36,720 --> 00:45:38,400 and of course, Will Sharpe. 1789 00:45:38,400 --> 00:45:40,440 CHEERING AND APPLAUSE We'll be back next week. 1790 00:45:40,440 --> 00:45:41,600 CHEERING AND APPLAUSE We'll be back next week. 1791 00:45:41,600 --> 00:45:43,640 We have the star of Andor and the new Luther movie Andy Serkis here. 1792 00:45:43,640 --> 00:45:44,360 We have the star of Andor and the new Luther movie Andy Serkis here. 1793 00:45:44,360 --> 00:45:46,400 Peter Crouch will be here with Abbey Clancy. 1794 00:45:46,400 --> 00:45:46,560 Peter Crouch will be here with Abbey Clancy. 1795 00:45:46,560 --> 00:45:48,200 The brilliant Alan Carr will be here. 1796 00:45:48,200 --> 00:45:50,240 Babatunde Aleshe and Paolo Nutini. 1797 00:45:50,240 --> 00:45:50,480 Babatunde Aleshe and Paolo Nutini. 1798 00:45:50,480 --> 00:45:52,520 But now, with About You, here they are, it's The 1975! 1799 00:45:52,520 --> 00:45:54,560 But now, with About You, here they are, it's The 1975! 1800 00:45:54,560 --> 00:45:56,360 But now, with About You, here they are, it's The 1975! 1801 00:45:56,360 --> 00:45:58,400 CHEERING AND APPLAUSE 1802 00:45:58,400 --> 00:45:58,560 CHEERING AND APPLAUSE 1803 00:45:58,560 --> 00:46:00,600 MUSIC: 'About You' by The 1975 1804 00:46:00,600 --> 00:46:01,720 MUSIC: 'About You' by The 1975 1805 00:46:20,240 --> 00:46:22,280 # I Know a place 1806 00:46:22,280 --> 00:46:24,320 # I Know a place 1807 00:46:24,320 --> 00:46:26,040 # I Know a place 1808 00:46:30,200 --> 00:46:32,240 # It's somewhere I go When I need to remember your face 1809 00:46:32,240 --> 00:46:34,280 # It's somewhere I go When I need to remember your face 1810 00:46:34,280 --> 00:46:36,320 # It's somewhere I go When I need to remember your face 1811 00:46:36,320 --> 00:46:36,800 # It's somewhere I go When I need to remember your face 1812 00:46:39,240 --> 00:46:41,280 # We get married In our heads 1813 00:46:41,280 --> 00:46:43,320 # We get married In our heads 1814 00:46:43,320 --> 00:46:45,360 # We get married In our heads 1815 00:46:45,360 --> 00:46:46,120 # We get married In our heads 1816 00:46:49,560 --> 00:46:51,600 # Something to do While we try to recall how we met 1817 00:46:51,600 --> 00:46:53,640 # Something to do While we try to recall how we met 1818 00:46:53,640 --> 00:46:55,680 # Something to do While we try to recall how we met 1819 00:46:55,680 --> 00:46:56,520 # Something to do While we try to recall how we met 1820 00:46:59,840 --> 00:47:01,880 # Do you think I have forgotten? 1821 00:47:01,880 --> 00:47:03,920 # Do you think I have forgotten? 1822 00:47:03,920 --> 00:47:05,200 # Do you think I have forgotten? 1823 00:47:05,200 --> 00:47:07,240 # Do you think I have forgotten? 1824 00:47:07,240 --> 00:47:09,280 # Do you think I have forgotten? 1825 00:47:09,280 --> 00:47:09,440 # Do you think I have forgotten? 1826 00:47:09,440 --> 00:47:11,480 # Do you think I have forgotten About you? 1827 00:47:11,480 --> 00:47:13,520 # Do you think I have forgotten About you? 1828 00:47:13,520 --> 00:47:15,560 # Do you think I have forgotten About you? 1829 00:47:15,560 --> 00:47:15,680 # Do you think I have forgotten About you? 1830 00:47:19,920 --> 00:47:21,960 # You and I Don't let go 1831 00:47:21,960 --> 00:47:24,000 # You and I Don't let go 1832 00:47:24,000 --> 00:47:24,280 # You and I Don't let go 1833 00:47:24,280 --> 00:47:26,320 # Were alive Don't let go 1834 00:47:26,320 --> 00:47:28,360 # Were alive Don't let go 1835 00:47:28,360 --> 00:47:29,200 # Were alive Don't let go 1836 00:47:29,200 --> 00:47:31,240 # With nothing to do 1837 00:47:31,240 --> 00:47:32,360 # With nothing to do 1838 00:47:32,360 --> 00:47:34,400 # I could lay And just look in your eyes 1839 00:47:34,400 --> 00:47:36,440 # I could lay And just look in your eyes 1840 00:47:36,440 --> 00:47:37,360 # I could lay And just look in your eyes 1841 00:47:39,840 --> 00:47:41,880 # Wait Don't let go 1842 00:47:41,880 --> 00:47:43,920 # Wait Don't let go 1843 00:47:43,920 --> 00:47:44,080 # Wait Don't let go 1844 00:47:44,080 --> 00:47:46,120 # And pretend Don't let go 1845 00:47:46,120 --> 00:47:48,160 # And pretend Don't let go 1846 00:47:48,160 --> 00:47:49,080 # And pretend Don't let go 1847 00:47:49,080 --> 00:47:51,120 # Hold on and hope 1848 00:47:51,120 --> 00:47:52,200 # Hold on and hope 1849 00:47:52,200 --> 00:47:54,240 # That we'll find our way back In the end 1850 00:47:54,240 --> 00:47:56,280 # That we'll find our way back In the end 1851 00:47:56,280 --> 00:47:56,360 # That we'll find our way back In the end 1852 00:48:00,360 --> 00:48:02,400 # Do you think I have forgotten? 1853 00:48:02,400 --> 00:48:04,080 # Do you think I have forgotten? 1854 00:48:04,080 --> 00:48:06,120 # Do you think I have forgotten? 1855 00:48:06,120 --> 00:48:08,160 # Do you think I have forgotten? 1856 00:48:08,160 --> 00:48:09,000 # Do you think I have forgotten? 1857 00:48:09,000 --> 00:48:11,040 # Do you think I have forgotten About you? 1858 00:48:11,040 --> 00:48:13,080 # Do you think I have forgotten About you? 1859 00:48:13,080 --> 00:48:15,120 # Do you think I have forgotten About you? 1860 00:48:15,120 --> 00:48:15,440 # Do you think I have forgotten About you? 1861 00:48:19,600 --> 00:48:21,640 # There was something 'bout you That now I can't remember 1862 00:48:21,640 --> 00:48:23,680 # There was something 'bout you That now I can't remember 1863 00:48:23,680 --> 00:48:25,120 # There was something 'bout you That now I can't remember 1864 00:48:25,120 --> 00:48:27,160 # It's the same damn thing That made my heart surrender 1865 00:48:27,160 --> 00:48:29,200 # It's the same damn thing That made my heart surrender 1866 00:48:29,200 --> 00:48:29,760 # It's the same damn thing That made my heart surrender 1867 00:48:29,760 --> 00:48:31,800 # And I miss you on a train I miss you in the morning 1868 00:48:31,800 --> 00:48:33,840 # And I miss you on a train I miss you in the morning 1869 00:48:33,840 --> 00:48:34,800 # And I miss you on a train I miss you in the morning 1870 00:48:34,800 --> 00:48:36,840 # I never know what to think about 1871 00:48:36,840 --> 00:48:38,800 # I never know what to think about 1872 00:48:38,800 --> 00:48:40,840 # I think about you 1873 00:48:40,840 --> 00:48:42,000 # I think about you 1874 00:48:44,960 --> 00:48:47,000 # About you 1875 00:48:47,000 --> 00:48:47,680 # About you 1876 00:48:49,440 --> 00:48:51,480 # Do you think I have forgotten About you? 1877 00:48:51,480 --> 00:48:53,520 # Do you think I have forgotten About you? 1878 00:48:53,520 --> 00:48:55,560 # Do you think I have forgotten About you? 1879 00:48:55,560 --> 00:48:57,200 # Do you think I have forgotten About you? 1880 00:48:59,880 --> 00:49:01,920 # About you 1881 00:49:01,920 --> 00:49:03,960 # About you 1882 00:49:03,960 --> 00:49:04,280 # About you 1883 00:49:04,280 --> 00:49:06,320 # About you 1884 00:49:06,320 --> 00:49:07,440 # About you 1885 00:49:09,480 --> 00:49:11,520 # Do you think I have forgotten About you? # 1886 00:49:11,520 --> 00:49:13,560 # Do you think I have forgotten About you? # 1887 00:49:13,560 --> 00:49:15,600 # Do you think I have forgotten About you? # 1888 00:49:15,600 --> 00:49:16,440 # Do you think I have forgotten About you? # 1889 00:49:21,960 --> 00:49:24,000 CHEERING AND APPLAUSE 1890 00:49:24,000 --> 00:49:24,560 CHEERING AND APPLAUSE 1891 00:49:26,120 --> 00:49:28,120 Subtitles by accessibility@itv.com