1
00:00:05,490 --> 00:00:07,490
CHEERING AND APPLAUSE
2
00:00:07,530 --> 00:00:08,010
CHEERING AND APPLAUSE
3
00:00:13,770 --> 00:00:15,770
Thank you.
4
00:00:15,810 --> 00:00:15,970
Thank you.
5
00:00:16,010 --> 00:00:18,010
Thank you very much.
You're very kind.
6
00:00:18,050 --> 00:00:18,250
Thank you very much.
You're very kind.
7
00:00:18,290 --> 00:00:20,170
What a lovely welcome.
8
00:00:20,210 --> 00:00:22,210
Thank you very much
for coming to see the show,
9
00:00:22,250 --> 00:00:22,370
Thank you very much
for coming to see the show,
10
00:00:22,410 --> 00:00:24,130
and thank you at home
for joining us.
11
00:00:24,170 --> 00:00:26,170
Good evening, everyone, and welcome
to The Jonathan Ross Show.
12
00:00:26,210 --> 00:00:27,810
Good evening, everyone, and welcome
to The Jonathan Ross Show.
13
00:00:27,850 --> 00:00:29,850
And we have got a great programme
lined up for you tonight.
14
00:00:29,890 --> 00:00:30,650
And we have got a great programme
lined up for you tonight.
15
00:00:30,690 --> 00:00:32,530
Let's have a look
at who's in my green room.
16
00:00:32,570 --> 00:00:34,570
First up, a brilliant actor whose
break-out role in Stranger Things
17
00:00:34,610 --> 00:00:36,090
First up, a brilliant actor whose
break-out role in Stranger Things
18
00:00:36,130 --> 00:00:38,050
turned her into a global superstar.
19
00:00:38,090 --> 00:00:39,930
It's the fabulous
Millie Bobby Brown.
20
00:00:39,970 --> 00:00:41,970
CHEERING AND APPLAUSE
21
00:00:42,010 --> 00:00:42,850
CHEERING AND APPLAUSE
22
00:00:42,890 --> 00:00:44,530
Lovely to see you again.
23
00:00:46,210 --> 00:00:48,210
Chatting and performing together
on the show,
24
00:00:48,250 --> 00:00:49,610
Chatting and performing together
on the show,
25
00:00:49,650 --> 00:00:51,650
we have one of the greatest
rock-and-roll front men
26
00:00:51,690 --> 00:00:51,890
we have one of the greatest
rock-and-roll front men
27
00:00:51,930 --> 00:00:53,930
and one of the greatest
rock-and-roll guitarists
28
00:00:53,970 --> 00:00:54,090
and one of the greatest
rock-and-roll guitarists
29
00:00:54,130 --> 00:00:56,130
this country's ever produced.
It's Liam Gallagher and John Squire.
30
00:00:56,170 --> 00:00:57,410
this country's ever produced.
It's Liam Gallagher and John Squire.
31
00:00:57,450 --> 00:00:59,450
CHEERING AND APPLAUSE
Ready to go, ready to rock.
32
00:00:59,490 --> 00:01:00,570
CHEERING AND APPLAUSE
Ready to go, ready to rock.
33
00:01:02,850 --> 00:01:04,810
With them, a brilliant live comedian
34
00:01:04,850 --> 00:01:06,850
who's always an amazing guest
on the show. I'm thrilled he's back.
35
00:01:06,890 --> 00:01:08,010
who's always an amazing guest
on the show. I'm thrilled he's back.
36
00:01:08,050 --> 00:01:10,050
It is, of course,
the very funny Mr Rob Beckett.
37
00:01:10,090 --> 00:01:10,970
It is, of course,
the very funny Mr Rob Beckett.
38
00:01:11,010 --> 00:01:12,810
CHEERING AND APPLAUSE
Hello, Rob.
39
00:01:16,130 --> 00:01:17,650
And we've got more.
40
00:01:17,690 --> 00:01:19,690
With them, a teenager who has
taken the world of darts by storm.
41
00:01:19,730 --> 00:01:21,730
With them, a teenager who has
taken the world of darts by storm.
42
00:01:21,770 --> 00:01:22,330
With them, a teenager who has
taken the world of darts by storm.
43
00:01:22,370 --> 00:01:24,370
WHOOPING
Oh, yes.
44
00:01:24,410 --> 00:01:24,770
WHOOPING
Oh, yes.
45
00:01:24,810 --> 00:01:26,810
LAUGHTER
He is the Wayne Rooney of the oche.
46
00:01:26,850 --> 00:01:27,370
LAUGHTER
He is the Wayne Rooney of the oche.
47
00:01:27,410 --> 00:01:28,850
LAUGHTER
48
00:01:28,890 --> 00:01:30,890
It's Luke "The Nuke" Littler!
49
00:01:30,930 --> 00:01:31,770
It's Luke "The Nuke" Littler!
50
00:01:31,810 --> 00:01:33,810
CHEERING AND APPLAUSE
51
00:01:33,850 --> 00:01:34,010
CHEERING AND APPLAUSE
52
00:01:37,250 --> 00:01:39,250
And this is exciting.
This is Luke's first-ever talk show,
53
00:01:39,290 --> 00:01:40,130
And this is exciting.
This is Luke's first-ever talk show,
54
00:01:40,170 --> 00:01:42,170
so I'm very excited he's chosen us.
AUDIENCE:Aw!
55
00:01:42,210 --> 00:01:42,370
so I'm very excited he's chosen us.
AUDIENCE:Aw!
56
00:01:42,410 --> 00:01:44,330
Finally, though,
I'm so excited about this.
57
00:01:44,370 --> 00:01:46,370
My next guest swept the board
at last week's Brits
58
00:01:46,410 --> 00:01:47,930
My next guest swept the board
at last week's Brits
59
00:01:47,970 --> 00:01:49,970
with a record-breaking six wins.
She's a brilliant singer-songwriter.
60
00:01:50,010 --> 00:01:52,010
with a record-breaking six wins.
She's a brilliant singer-songwriter.
61
00:01:52,050 --> 00:01:52,210
with a record-breaking six wins.
She's a brilliant singer-songwriter.
62
00:01:52,250 --> 00:01:54,250
She'll be chatting and performing
at the end of the show.
63
00:01:54,290 --> 00:01:55,090
She'll be chatting and performing
at the end of the show.
64
00:01:55,130 --> 00:01:57,130
You know who I'm gonna say.
It is the fabulous Raye.
65
00:01:57,170 --> 00:01:58,170
You know who I'm gonna say.
It is the fabulous Raye.
66
00:01:58,210 --> 00:02:00,210
CHEERING AND APPLAUSE
Hello, Raye.
67
00:02:00,250 --> 00:02:00,890
CHEERING AND APPLAUSE
Hello, Raye.
68
00:02:00,930 --> 00:02:02,890
CHEERING DROWNS SPEECH
69
00:02:05,130 --> 00:02:07,130
On tonight's show, we've got
two of the biggest stars
70
00:02:07,170 --> 00:02:07,370
On tonight's show, we've got
two of the biggest stars
71
00:02:07,410 --> 00:02:09,410
to come out of Manchester,
as you know. So, in their honour,
72
00:02:09,450 --> 00:02:09,850
to come out of Manchester,
as you know. So, in their honour,
73
00:02:09,890 --> 00:02:11,890
I am thrilled to announce
that scientists have discovered
74
00:02:11,930 --> 00:02:12,930
I am thrilled to announce
that scientists have discovered
75
00:02:12,970 --> 00:02:14,970
the world's very first
Manchester goose.
76
00:02:15,010 --> 00:02:16,530
the world's very first
Manchester goose.
77
00:02:16,570 --> 00:02:18,570
LAUGHTER
78
00:02:18,610 --> 00:02:18,810
LAUGHTER
79
00:02:21,050 --> 00:02:23,010
LAUGHTER
80
00:02:23,050 --> 00:02:25,050
I sense some nerves
from the audience.
81
00:02:25,090 --> 00:02:25,210
I sense some nerves
from the audience.
82
00:02:25,250 --> 00:02:27,250
If you're wondering what
a Manchester goose looks like...
83
00:02:27,290 --> 00:02:28,610
If you're wondering what
a Manchester goose looks like...
84
00:02:28,650 --> 00:02:30,050
LAUGHTER
85
00:02:30,090 --> 00:02:32,090
..take a look at this clip
and see if you can spot
86
00:02:32,130 --> 00:02:32,410
..take a look at this clip
and see if you can spot
87
00:02:32,450 --> 00:02:34,450
the Manchester goose
among the other birds.
88
00:02:34,490 --> 00:02:36,050
the Manchester goose
among the other birds.
89
00:02:36,090 --> 00:02:38,090
{\an8}# You gotta roll with it
90
00:02:38,130 --> 00:02:38,290
{\an8}# You gotta roll with it
91
00:02:38,330 --> 00:02:40,210
{\an8}# You gotta take your time
92
00:02:40,250 --> 00:02:42,250
{\an8}# You gotta say what you say... #
93
00:02:42,290 --> 00:02:43,370
{\an8}# You gotta say what you say... #
94
00:02:43,410 --> 00:02:45,410
CHEERING AND APPLAUSE
95
00:02:45,450 --> 00:02:46,210
CHEERING AND APPLAUSE
96
00:02:46,250 --> 00:02:47,330
Not having it.
97
00:02:47,370 --> 00:02:49,370
LAUGHTER
98
00:02:49,410 --> 00:02:51,410
Liam... I think he's admired
your work, Liam.
99
00:02:51,450 --> 00:02:52,210
Liam... I think he's admired
your work, Liam.
100
00:02:52,250 --> 00:02:53,770
I'm not having it, man.
101
00:02:53,810 --> 00:02:55,810
He's got Southern written
all over it, that one.
102
00:02:55,850 --> 00:02:56,370
He's got Southern written
all over it, that one.
103
00:02:57,610 --> 00:02:59,610
OK, we've got a packed show,
so let's get my first guests out.
104
00:02:59,650 --> 00:03:00,050
OK, we've got a packed show,
so let's get my first guests out.
105
00:03:00,090 --> 00:03:02,090
Will you go crazy, please,
for Rob Beckett, John Squire
106
00:03:02,130 --> 00:03:02,650
Will you go crazy, please,
for Rob Beckett, John Squire
107
00:03:02,690 --> 00:03:04,370
and Liam Gallagher.
108
00:03:04,410 --> 00:03:06,410
CHEERING AND APPLAUSE
109
00:03:06,450 --> 00:03:06,530
CHEERING AND APPLAUSE
110
00:03:15,890 --> 00:03:17,890
CHEERING DROWNS SPEECH
111
00:03:17,930 --> 00:03:18,330
CHEERING DROWNS SPEECH
112
00:03:22,650 --> 00:03:24,210
Great to have you two
back on the show.
113
00:03:24,250 --> 00:03:26,250
John, your first time on the show.
Thank you for joining us.
114
00:03:26,290 --> 00:03:26,690
John, your first time on the show.
Thank you for joining us.
115
00:03:26,730 --> 00:03:28,730
Here's the album.
And the exciting news is...
116
00:03:28,770 --> 00:03:30,770
You must be thrilled.
..it's just gone to number one.
117
00:03:30,810 --> 00:03:31,170
You must be thrilled.
..it's just gone to number one.
118
00:03:31,210 --> 00:03:33,210
CHEERING AND APPLAUSE
119
00:03:33,250 --> 00:03:33,370
CHEERING AND APPLAUSE
120
00:03:33,410 --> 00:03:34,850
Congratulations.
121
00:03:35,970 --> 00:03:37,970
So, how did it come about? How did
you two start working together?
122
00:03:38,010 --> 00:03:38,770
So, how did it come about? How did
you two start working together?
123
00:03:38,810 --> 00:03:40,810
What was the beginning
of this partnership?
124
00:03:40,850 --> 00:03:40,970
What was the beginning
of this partnership?
125
00:03:41,010 --> 00:03:43,010
Done Knebworth. John come down to
play on one of the tunes at the end,
126
00:03:43,050 --> 00:03:45,050
Done Knebworth. John come down to
play on one of the tunes at the end,
127
00:03:45,090 --> 00:03:45,210
Done Knebworth. John come down to
play on one of the tunes at the end,
128
00:03:45,250 --> 00:03:47,250
so in the rehearsals
leading up to it,
129
00:03:47,290 --> 00:03:47,530
so in the rehearsals
leading up to it,
130
00:03:47,570 --> 00:03:49,570
I hadn't seen him for ages,
sort of said, "What you been up to?"
131
00:03:49,610 --> 00:03:50,410
I hadn't seen him for ages,
sort of said, "What you been up to?"
132
00:03:50,450 --> 00:03:52,450
He said, "I've been writing
some tunes." So, he was singing them
133
00:03:52,490 --> 00:03:53,090
He said, "I've been writing
some tunes." So, he was singing them
134
00:03:53,130 --> 00:03:55,130
and he went, "Well, you wanna...?"
Wow.
135
00:03:55,170 --> 00:03:56,370
and he went, "Well, you wanna...?"
Wow.
136
00:03:56,410 --> 00:03:58,410
And I was gonna have a year off
and that, you know what I mean?
137
00:03:58,450 --> 00:03:59,450
And I was gonna have a year off
and that, you know what I mean?
138
00:03:59,490 --> 00:04:01,450
So, it's his fault.
139
00:04:01,490 --> 00:04:03,490
So, you'd been writing
with his voice in mind?
140
00:04:03,530 --> 00:04:04,210
So, you'd been writing
with his voice in mind?
141
00:04:04,250 --> 00:04:06,250
Um, not until Knebworth rehearsal.
142
00:04:06,290 --> 00:04:07,970
Um, not until Knebworth rehearsal.
143
00:04:08,010 --> 00:04:09,810
So, who was your first choice?
144
00:04:09,850 --> 00:04:11,770
LAUGHTER
145
00:04:13,690 --> 00:04:15,050
So, how do you write, then?
146
00:04:15,090 --> 00:04:17,090
He was looking... You looking out
for a girl, weren't you?
147
00:04:17,130 --> 00:04:17,730
He was looking... You looking out
for a girl, weren't you?
148
00:04:17,770 --> 00:04:19,690
Yeah.
Ended up with this.
149
00:04:19,730 --> 00:04:21,290
I need new management.
150
00:04:22,730 --> 00:04:24,290
And were you always
on the same page?
151
00:04:24,330 --> 00:04:26,330
Did you have something in mind
from Liam, and did he always...?
152
00:04:26,370 --> 00:04:27,530
Did you have something in mind
from Liam, and did he always...?
153
00:04:27,570 --> 00:04:29,090
Did it always gel?
154
00:04:29,130 --> 00:04:31,130
I don't know, man.
What do you mean?
155
00:04:31,170 --> 00:04:33,090
I don't know, man.
What do you mean?
156
00:04:33,130 --> 00:04:35,130
LAUGHTER
Well...
157
00:04:35,170 --> 00:04:35,570
LAUGHTER
Well...
158
00:04:35,610 --> 00:04:37,610
This is where you're gonna
have a pop, aren't you? No!
159
00:04:37,650 --> 00:04:38,090
This is where you're gonna
have a pop, aren't you? No!
160
00:04:38,130 --> 00:04:39,890
No.
Go on.
161
00:04:39,930 --> 00:04:41,930
Relax. Just relax. I'm not
your brother, all right? Just relax.
162
00:04:41,970 --> 00:04:43,970
Relax. Just relax. I'm not
your brother, all right? Just relax.
163
00:04:44,010 --> 00:04:44,130
Relax. Just relax. I'm not
your brother, all right? Just relax.
164
00:04:44,170 --> 00:04:46,170
LAUGHTER AND APPLAUSE
165
00:04:46,210 --> 00:04:46,290
LAUGHTER AND APPLAUSE
166
00:04:50,610 --> 00:04:52,610
Rob, have you ever seen
these guys live?Unbelievable!
167
00:04:52,650 --> 00:04:53,330
Rob, have you ever seen
these guys live?Unbelievable!
168
00:04:53,370 --> 00:04:55,370
I feel like I'm dressed like
their manager, sat here, though.
169
00:04:55,410 --> 00:04:56,370
I feel like I'm dressed like
their manager, sat here, though.
170
00:04:56,410 --> 00:04:57,930
Just like the annoying new one.
171
00:04:57,970 --> 00:04:59,970
You're like our tour magician.
Yeah.
172
00:05:00,010 --> 00:05:00,530
You're like our tour magician.
Yeah.
173
00:05:00,570 --> 00:05:02,570
No, I was at Knebworth.
It was unbelievable.
174
00:05:02,610 --> 00:05:03,450
No, I was at Knebworth.
It was unbelievable.
175
00:05:03,490 --> 00:05:05,490
It was amazing, so I'm buzzing
for the new live tour.
176
00:05:05,530 --> 00:05:05,650
It was amazing, so I'm buzzing
for the new live tour.
177
00:05:05,690 --> 00:05:07,570
You start next week with the tour?
Yeah.
178
00:05:07,610 --> 00:05:09,610
Yeah.
Can't wait. It was unbelievable.
179
00:05:09,650 --> 00:05:09,810
Yeah.
Can't wait. It was unbelievable.
180
00:05:09,850 --> 00:05:11,850
Knebworth was amazing,
so, yeah, it's great.
181
00:05:11,890 --> 00:05:12,090
Knebworth was amazing,
so, yeah, it's great.
182
00:05:12,130 --> 00:05:14,130
Especially, as well... And I don't
wanna kiss your arse too much,
183
00:05:14,170 --> 00:05:14,690
Especially, as well... And I don't
wanna kiss your arse too much,
184
00:05:14,730 --> 00:05:16,730
but it's very exciting for me
to be on the sofa with you two.
185
00:05:16,770 --> 00:05:17,170
but it's very exciting for me
to be on the sofa with you two.
186
00:05:17,210 --> 00:05:19,210
Your music,
when you're a working-class kid,
187
00:05:19,250 --> 00:05:19,370
Your music,
when you're a working-class kid,
188
00:05:19,410 --> 00:05:21,410
hearing these songs, it's magical.
189
00:05:21,450 --> 00:05:21,730
hearing these songs, it's magical.
190
00:05:21,770 --> 00:05:23,770
It makes you feel like
you can go off and do things.
191
00:05:23,810 --> 00:05:23,970
It makes you feel like
you can go off and do things.
192
00:05:24,010 --> 00:05:26,010
I think Kevin Bridges has spoke
about it before.
193
00:05:26,050 --> 00:05:26,530
I think Kevin Bridges has spoke
about it before.
194
00:05:26,570 --> 00:05:28,570
A lot of young working-class people
have been influenced by the lyrics,
195
00:05:28,610 --> 00:05:29,570
A lot of young working-class people
have been influenced by the lyrics,
196
00:05:29,610 --> 00:05:31,610
and also watching people go and
dominate the world with their music.
197
00:05:31,650 --> 00:05:32,730
and also watching people go and
dominate the world with their music.
198
00:05:32,770 --> 00:05:34,410
It's really inspiring
and I loved it.
199
00:05:34,450 --> 00:05:36,450
And to see it live was, like,
quite a magical moment.
200
00:05:36,490 --> 00:05:36,610
And to see it live was, like,
quite a magical moment.
201
00:05:36,650 --> 00:05:38,650
I think the lyrics and the attitude
that particularly you had
202
00:05:38,690 --> 00:05:39,050
I think the lyrics and the attitude
that particularly you had
203
00:05:39,090 --> 00:05:40,890
when you started out,
was that kind of, like,
204
00:05:40,930 --> 00:05:42,930
you were doing it on your terms,
which was refreshing.
205
00:05:42,970 --> 00:05:43,410
you were doing it on your terms,
which was refreshing.
206
00:05:43,450 --> 00:05:44,890
I was inspired by John's band.
207
00:05:44,930 --> 00:05:46,930
He was the first band
I ever went to see, the Roses.
208
00:05:46,970 --> 00:05:47,170
He was the first band
I ever went to see, the Roses.
209
00:05:47,210 --> 00:05:49,050
How old were you
when you saw The Stone Roses?
210
00:05:49,090 --> 00:05:51,090
15, 16. And that was it,
changed my life.
211
00:05:51,130 --> 00:05:51,250
15, 16. And that was it,
changed my life.
212
00:05:51,290 --> 00:05:53,290
And I thought,
"You know what? That's it."
213
00:05:53,330 --> 00:05:54,170
And I thought,
"You know what? That's it."
214
00:05:54,210 --> 00:05:56,130
Did you know...?
When Oasis happened,
215
00:05:56,170 --> 00:05:58,170
did you know that you'd helped
create this band, John?
216
00:05:58,210 --> 00:05:59,210
did you know that you'd helped
create this band, John?
217
00:05:59,250 --> 00:06:01,210
I found out much later.
218
00:06:03,370 --> 00:06:05,370
LAUGHTER
219
00:06:05,410 --> 00:06:05,810
LAUGHTER
220
00:06:05,850 --> 00:06:07,850
Obviously meant quite a lot to you.
221
00:06:07,890 --> 00:06:08,250
Obviously meant quite a lot to you.
222
00:06:08,290 --> 00:06:10,290
LAUGHTER
223
00:06:10,330 --> 00:06:10,650
LAUGHTER
224
00:06:10,690 --> 00:06:12,690
So, John, you live now...
Is it you live on a farm
225
00:06:12,730 --> 00:06:14,130
So, John, you live now...
Is it you live on a farm
226
00:06:14,170 --> 00:06:16,170
or you have a farm? Is that right?
I live on one, yeah.
227
00:06:16,210 --> 00:06:17,450
or you have a farm? Is that right?
I live on one, yeah.
228
00:06:17,490 --> 00:06:19,490
OK. Is it a working farm?
Do you actually do farming on it
229
00:06:19,530 --> 00:06:20,010
OK. Is it a working farm?
Do you actually do farming on it
230
00:06:20,050 --> 00:06:21,690
or you've got the space of a farm?
231
00:06:21,730 --> 00:06:23,730
No, there's some sheep there,
but I'm hands-off.
232
00:06:23,770 --> 00:06:25,010
No, there's some sheep there,
but I'm hands-off.
233
00:06:25,050 --> 00:06:27,050
LAUGHTER
234
00:06:27,090 --> 00:06:27,170
LAUGHTER
235
00:06:27,210 --> 00:06:29,210
You've gotta be two hands
on a sheep.
236
00:06:29,250 --> 00:06:29,890
You've gotta be two hands
on a sheep.
237
00:06:29,930 --> 00:06:31,930
Here's what I'm really interested
about you two, in particular.
238
00:06:31,970 --> 00:06:33,770
Here's what I'm really interested
about you two, in particular.
239
00:06:33,810 --> 00:06:35,690
And you've both been through
a similar thing,
240
00:06:35,730 --> 00:06:37,730
which is, you were both part of
very, very successful bands,
241
00:06:37,770 --> 00:06:38,610
which is, you were both part of
very, very successful bands,
242
00:06:38,650 --> 00:06:40,650
very important bands,
and it's kind of, I imagine,
243
00:06:40,690 --> 00:06:40,810
very important bands,
and it's kind of, I imagine,
244
00:06:40,850 --> 00:06:42,570
a huge life experience
to go through that.
245
00:06:42,610 --> 00:06:44,610
To create something, and then,
to put it out in the world,
246
00:06:44,650 --> 00:06:44,930
To create something, and then,
to put it out in the world,
247
00:06:44,970 --> 00:06:46,570
it becomes a big success.
248
00:06:46,610 --> 00:06:48,610
And then, both of you,
the bands ended for both of you.
249
00:06:48,650 --> 00:06:49,970
And then, both of you,
the bands ended for both of you.
250
00:06:50,010 --> 00:06:52,010
When The Stone Roses was kaput
and you left what was left of them,
251
00:06:52,050 --> 00:06:53,250
When The Stone Roses was kaput
and you left what was left of them,
252
00:06:53,290 --> 00:06:55,290
what was your kind of...
the first few months like for you?
253
00:06:55,330 --> 00:06:56,530
what was your kind of...
the first few months like for you?
254
00:06:56,570 --> 00:06:58,570
Um... I think I...
255
00:06:58,610 --> 00:06:59,810
Um... I think I...
256
00:06:59,850 --> 00:07:01,850
carried on writing songs,
257
00:07:01,890 --> 00:07:02,090
carried on writing songs,
258
00:07:02,130 --> 00:07:03,970
eventually
got another band together,
259
00:07:04,010 --> 00:07:06,010
The Seahorses.
Then, I had loads of kids.
260
00:07:06,050 --> 00:07:08,050
The Seahorses.
Then, I had loads of kids.
261
00:07:08,090 --> 00:07:08,210
The Seahorses.
Then, I had loads of kids.
262
00:07:08,250 --> 00:07:09,610
LAUGHTER
263
00:07:09,650 --> 00:07:11,650
A very productive way
to spend the energy.
264
00:07:11,690 --> 00:07:12,210
A very productive way
to spend the energy.
265
00:07:12,250 --> 00:07:14,250
Liam, for you, when Oasis...?
I just went down the pub.
266
00:07:14,290 --> 00:07:15,370
Liam, for you, when Oasis...?
I just went down the pub.
267
00:07:15,410 --> 00:07:17,410
LAUGHTER
268
00:07:17,450 --> 00:07:17,530
LAUGHTER
269
00:07:17,570 --> 00:07:19,570
But longer-term than that
first evening or the first week?
270
00:07:19,610 --> 00:07:21,530
But longer-term than that
first evening or the first week?
271
00:07:21,570 --> 00:07:23,570
Cos something...
272
00:07:23,610 --> 00:07:23,690
Cos something...
273
00:07:23,730 --> 00:07:25,730
I had a lock-in in the pub.
Yeah.
274
00:07:25,770 --> 00:07:25,890
I had a lock-in in the pub.
Yeah.
275
00:07:25,930 --> 00:07:27,930
Stretched it out.
There's a track on the album...
276
00:07:27,970 --> 00:07:29,610
Stretched it out.
There's a track on the album...
277
00:07:29,650 --> 00:07:31,650
I like the whole album, the whole
album's great, and congratulations.
278
00:07:31,690 --> 00:07:32,610
I like the whole album, the whole
album's great, and congratulations.
279
00:07:32,650 --> 00:07:34,650
But the last track on the album,
is it Mother Nature's Song?
280
00:07:34,690 --> 00:07:35,370
But the last track on the album,
is it Mother Nature's Song?
281
00:07:35,410 --> 00:07:37,130
Mm-hmm.
Yeah.
282
00:07:37,170 --> 00:07:39,170
Which is about, I guess,
reconnecting to nature?
283
00:07:39,210 --> 00:07:39,330
Which is about, I guess,
reconnecting to nature?
284
00:07:39,370 --> 00:07:41,170
Is that something
you've been through?
285
00:07:41,210 --> 00:07:43,210
I'm digging it, me, man.
As you get older,
286
00:07:43,250 --> 00:07:45,210
I like walking the dog and that
round the woods.
287
00:07:45,250 --> 00:07:47,250
It's nice, man.
I'm the new Goldilocks.
288
00:07:47,290 --> 00:07:47,410
It's nice, man.
I'm the new Goldilocks.
289
00:07:47,450 --> 00:07:49,410
LAUGHTER
290
00:07:49,450 --> 00:07:51,050
And, John, let me
ask you about animals,
291
00:07:51,090 --> 00:07:53,090
because I know
you've got some sheep...
292
00:07:53,130 --> 00:07:53,690
because I know
you've got some sheep...
293
00:07:53,730 --> 00:07:55,090
Mm-hmm.
294
00:07:55,130 --> 00:07:56,810
Do you have any pets?
Or are the sheep pets?
295
00:07:56,850 --> 00:07:58,410
Or do you have dogs,
that kind of thing?
296
00:07:58,450 --> 00:07:59,770
I've got a dog and cat.
297
00:07:59,810 --> 00:08:01,770
Dog and a cat.
Mm-hmm.
298
00:08:01,810 --> 00:08:03,810
LAUGHTER
299
00:08:03,850 --> 00:08:03,930
LAUGHTER
300
00:08:03,970 --> 00:08:05,970
Do you have dogs?
I've got nothing to contribute.
301
00:08:06,010 --> 00:08:06,130
Do you have dogs?
I've got nothing to contribute.
302
00:08:06,170 --> 00:08:08,170
LAUGHTER
303
00:08:08,210 --> 00:08:08,770
LAUGHTER
304
00:08:08,810 --> 00:08:10,810
I'm joking! No, I've got...
No, I have got two dogs
305
00:08:10,850 --> 00:08:12,850
I'm joking! No, I've got...
No, I have got two dogs
306
00:08:12,890 --> 00:08:13,530
I'm joking! No, I've got...
No, I have got two dogs
307
00:08:13,570 --> 00:08:15,570
and I've got a cat,
and I've moved to the country.
308
00:08:15,610 --> 00:08:15,930
and I've got a cat,
and I've moved to the country.
309
00:08:15,970 --> 00:08:17,370
I grew up in the city...
310
00:08:17,410 --> 00:08:19,410
You've moved to the country as well?
Yeah. I don't know if...
311
00:08:19,450 --> 00:08:20,010
You've moved to the country as well?
Yeah. I don't know if...
312
00:08:20,050 --> 00:08:21,770
Have you always been on the farm?
313
00:08:21,810 --> 00:08:23,050
No.
No, I dunno about you,
314
00:08:23,090 --> 00:08:25,090
but I was quite shocked
with how many animals there are.
315
00:08:25,130 --> 00:08:25,730
but I was quite shocked
with how many animals there are.
316
00:08:25,770 --> 00:08:27,490
I always knew there were animals,
317
00:08:27,530 --> 00:08:29,410
but it seems like
there's slightly too many.
318
00:08:29,450 --> 00:08:31,450
What, you mean the quantity
or the variety of animals?
319
00:08:31,490 --> 00:08:31,850
What, you mean the quantity
or the variety of animals?
320
00:08:31,890 --> 00:08:33,890
Both. I've seen them all. I've seen
pheasant, partridge, deer, badger.
321
00:08:33,930 --> 00:08:34,930
Both. I've seen them all. I've seen
pheasant, partridge, deer, badger.
322
00:08:34,970 --> 00:08:36,890
I ain't seen a fox.
Wow!
323
00:08:36,930 --> 00:08:38,530
They're all in Lewisham.
Yeah.
324
00:08:38,570 --> 00:08:40,570
I couldn't move for a fox
in Lewisham.
325
00:08:40,610 --> 00:08:40,810
I couldn't move for a fox
in Lewisham.
326
00:08:40,850 --> 00:08:42,650
Have you ever seen
a woodpecker?
327
00:08:42,690 --> 00:08:44,690
I have seen a woodpecker.
They're mad, ain't they?
328
00:08:44,730 --> 00:08:45,290
I have seen a woodpecker.
They're mad, ain't they?
329
00:08:45,330 --> 00:08:47,330
You've adopted a dog.
Yeah.
330
00:08:47,370 --> 00:08:47,890
You've adopted a dog.
Yeah.
331
00:08:47,930 --> 00:08:49,650
Where did the dog...?
What the dog's name?
332
00:08:49,690 --> 00:08:50,730
Buttons.
Buttons.
333
00:08:50,770 --> 00:08:52,090
Don't be laughing, man.
334
00:08:52,130 --> 00:08:54,010
Buttons is a perfectly good name.
Top name.
335
00:08:54,050 --> 00:08:56,050
But we're all thinking of you
in your hiking boots,
336
00:08:56,090 --> 00:08:58,090
shouting,
"Buttons" and you're Liam Gallagher.
337
00:08:58,130 --> 00:08:58,250
shouting,
"Buttons" and you're Liam Gallagher.
338
00:08:58,290 --> 00:09:00,010
LAUGHTER
Depends, man, how I say it.
339
00:09:00,050 --> 00:09:02,050
Sometimes,
when there's no-one about, I say it
340
00:09:02,090 --> 00:09:04,090
really in a high-pitched voice.
She understands it.
341
00:09:04,130 --> 00:09:04,250
really in a high-pitched voice.
She understands it.
342
00:09:04,290 --> 00:09:06,290
But when there's a couple of people,
I go deep, like Barry White.
343
00:09:06,330 --> 00:09:07,370
But when there's a couple of people,
I go deep, like Barry White.
344
00:09:07,410 --> 00:09:09,410
I go, "Buttons,"
and she doesn't understand it,
345
00:09:09,450 --> 00:09:09,570
I go, "Buttons,"
and she doesn't understand it,
346
00:09:09,610 --> 00:09:11,610
and she's going,
"What's going on here, dickhead?"
347
00:09:11,650 --> 00:09:12,450
and she's going,
"What's going on here, dickhead?"
348
00:09:12,490 --> 00:09:14,010
She needs the high-pitched voice.
349
00:09:14,050 --> 00:09:16,050
If no-one was here and you had to
call your dog, how would you do it?
350
00:09:16,090 --> 00:09:17,010
If no-one was here and you had to
call your dog, how would you do it?
351
00:09:17,050 --> 00:09:19,010
Oh, it's high, man.
Yeah.
352
00:09:19,050 --> 00:09:21,050
Come on, let's have a listen.
No, you're all right.
353
00:09:21,090 --> 00:09:22,130
Come on, let's have a listen.
No, you're all right.
354
00:09:22,170 --> 00:09:24,050
LAUGHTER
355
00:09:24,090 --> 00:09:26,090
So, you got her from where?
356
00:09:26,130 --> 00:09:26,290
So, you got her from where?
357
00:09:26,330 --> 00:09:27,410
Thailand.
Thailand?
358
00:09:27,450 --> 00:09:29,290
Yeah.
How did that come about?
359
00:09:29,330 --> 00:09:31,330
Cos we follow this geezer,
this Irish lad who rescues them,
360
00:09:31,370 --> 00:09:33,370
Cos we follow this geezer,
this Irish lad who rescues them,
361
00:09:33,410 --> 00:09:34,810
Cos we follow this geezer,
this Irish lad who rescues them,
362
00:09:34,850 --> 00:09:36,850
and they've been all battered
and stuff and beat up and that.
363
00:09:36,890 --> 00:09:37,370
and they've been all battered
and stuff and beat up and that.
364
00:09:37,410 --> 00:09:39,410
So, we fell in love with Buttons,
and then,
365
00:09:39,450 --> 00:09:39,570
So, we fell in love with Buttons,
and then,
366
00:09:39,610 --> 00:09:41,610
he flew her over from Thailand, then
got her on a ferry from Amsterdam.
367
00:09:41,650 --> 00:09:43,370
he flew her over from Thailand, then
got her on a ferry from Amsterdam.
368
00:09:43,410 --> 00:09:45,410
And she's mega.
That is a well travelled dog.
369
00:09:45,450 --> 00:09:46,050
And she's mega.
That is a well travelled dog.
370
00:09:46,090 --> 00:09:47,690
Yeah, man.
There's a short film,
371
00:09:47,730 --> 00:09:49,730
which I believe was put together
of Buttons making it over.
372
00:09:49,770 --> 00:09:51,490
which I believe was put together
of Buttons making it over.
373
00:09:51,530 --> 00:09:53,530
Look at this. She's a very sweet
dog.She is, she's amazing.
374
00:09:53,570 --> 00:09:53,970
Look at this. She's a very sweet
dog.She is, she's amazing.
375
00:09:54,010 --> 00:09:56,010
# Stand by me
376
00:09:56,050 --> 00:09:56,650
# Stand by me
377
00:09:56,690 --> 00:09:58,690
# Nobody knows
378
00:09:58,730 --> 00:09:59,650
# Nobody knows
379
00:09:59,690 --> 00:10:01,690
# The way it's gonna be
380
00:10:01,730 --> 00:10:02,250
# The way it's gonna be
381
00:10:04,570 --> 00:10:06,570
# Stand by me
382
00:10:06,610 --> 00:10:07,290
# Stand by me
383
00:10:07,330 --> 00:10:09,330
# Nobody knows
384
00:10:09,370 --> 00:10:10,810
# Nobody knows
385
00:10:10,850 --> 00:10:12,850
# The way it's gonna be
386
00:10:12,890 --> 00:10:12,970
# The way it's gonna be
387
00:10:15,050 --> 00:10:17,050
# Stand by me... #
388
00:10:17,090 --> 00:10:17,770
# Stand by me... #
389
00:10:17,810 --> 00:10:19,810
CHEERING AND APPLAUSE
390
00:10:19,850 --> 00:10:20,210
CHEERING AND APPLAUSE
391
00:10:20,250 --> 00:10:21,490
That's a lovely story.
392
00:10:21,530 --> 00:10:23,530
That's a lovely story.
Yeah, it's nice.
393
00:10:23,570 --> 00:10:24,010
That's a lovely story.
Yeah, it's nice.
394
00:10:24,050 --> 00:10:26,050
Buttons. But it's weird, though.
Until you get a dog,
395
00:10:26,090 --> 00:10:27,490
Buttons. But it's weird, though.
Until you get a dog,
396
00:10:27,530 --> 00:10:29,530
I don't think you realise how much
you're gonna love that animal.
397
00:10:29,570 --> 00:10:30,770
I don't think you realise how much
you're gonna love that animal.
398
00:10:30,810 --> 00:10:32,810
Yeah, it's terrible, man.
I don't wanna go on tour no more.
399
00:10:32,850 --> 00:10:33,090
Yeah, it's terrible, man.
I don't wanna go on tour no more.
400
00:10:33,130 --> 00:10:35,130
I wanna stay at home with her.
Can't you take Buttons with you?
401
00:10:35,170 --> 00:10:35,690
I wanna stay at home with her.
Can't you take Buttons with you?
402
00:10:35,730 --> 00:10:37,730
Er... I doubt it.
I don't know if she'd like it, man.
403
00:10:37,770 --> 00:10:39,450
Er... I doubt it.
I don't know if she'd like it, man.
404
00:10:39,490 --> 00:10:41,490
Especially if you got a gig
in Thailand.
405
00:10:41,530 --> 00:10:41,890
Especially if you got a gig
in Thailand.
406
00:10:41,930 --> 00:10:43,490
She might panic she's going back.
407
00:10:43,530 --> 00:10:45,530
It's Glasgow, more Glasgow, innit?
408
00:10:45,570 --> 00:10:45,650
It's Glasgow, more Glasgow, innit?
409
00:10:45,690 --> 00:10:47,690
Are you gonna get any more? Are you
gonna get a friend for Buttons?
410
00:10:47,730 --> 00:10:48,770
Are you gonna get any more? Are you
gonna get a friend for Buttons?
411
00:10:48,810 --> 00:10:50,810
No, I'm gonna keep it as it is,
cos she's perfect, man.
412
00:10:50,850 --> 00:10:51,130
No, I'm gonna keep it as it is,
cos she's perfect, man.
413
00:10:51,170 --> 00:10:53,170
Don't wanna spoil the party,
know what I mean?
414
00:10:53,210 --> 00:10:55,210
Rob, I'm gonna ask you a question,
and you know where I'm gonna wind up
415
00:10:55,250 --> 00:10:56,330
Rob, I'm gonna ask you a question,
and you know where I'm gonna wind up
416
00:10:56,370 --> 00:10:57,450
with this question.
Yeah.
417
00:10:57,490 --> 00:10:59,090
You used to work with your brothers?
Yes.
418
00:10:59,130 --> 00:11:01,130
Where did you work?
We worked in a pub together,
419
00:11:01,170 --> 00:11:02,090
Where did you work?
We worked in a pub together,
420
00:11:02,130 --> 00:11:04,130
also Caffe Uno, a restaurant
that now doesn't exist any more.
421
00:11:04,170 --> 00:11:05,330
also Caffe Uno, a restaurant
that now doesn't exist any more.
422
00:11:05,370 --> 00:11:06,610
Does Caffe Uno not exist?
423
00:11:06,650 --> 00:11:08,650
No, it's gone.
But I've got four brothers.
424
00:11:08,690 --> 00:11:09,170
No, it's gone.
But I've got four brothers.
425
00:11:09,210 --> 00:11:11,050
Three of us worked there
at this point.
426
00:11:11,090 --> 00:11:13,090
I know where you're going with this,
but it didn't work.
427
00:11:13,130 --> 00:11:14,130
I know where you're going with this,
but it didn't work.
428
00:11:14,170 --> 00:11:16,170
I find it difficult
working with my brothers,
429
00:11:16,210 --> 00:11:16,930
I find it difficult
working with my brothers,
430
00:11:16,970 --> 00:11:18,850
so I don't know
how you managed for so long.
431
00:11:18,890 --> 00:11:20,530
What did you find difficult
about it?
432
00:11:20,570 --> 00:11:22,570
You bring the dynamic from home
into work,
433
00:11:22,610 --> 00:11:24,130
You bring the dynamic from home
into work,
434
00:11:24,170 --> 00:11:26,170
which is another stressful place,
so if you've had a row
435
00:11:26,210 --> 00:11:26,570
which is another stressful place,
so if you've had a row
436
00:11:26,610 --> 00:11:28,610
over who ate the last bit of bread
just before the shift,
437
00:11:28,650 --> 00:11:29,610
over who ate the last bit of bread
just before the shift,
438
00:11:29,650 --> 00:11:31,650
and then, you're at the shift and
you're nicking each other's tips,
439
00:11:31,690 --> 00:11:32,410
and then, you're at the shift and
you're nicking each other's tips,
440
00:11:32,450 --> 00:11:34,050
having a row, then you go home,
441
00:11:34,090 --> 00:11:36,090
and then they tell Mum what you did
or what you didn't do,
442
00:11:36,130 --> 00:11:36,370
and then they tell Mum what you did
or what you didn't do,
443
00:11:36,410 --> 00:11:38,410
it's a nightmare. So, when people
go, "Why don't you get back...?"
444
00:11:38,450 --> 00:11:39,810
it's a nightmare. So, when people
go, "Why don't you get back...?"
445
00:11:39,850 --> 00:11:41,850
I can probably see why.
Probably a nightmare.
446
00:11:41,890 --> 00:11:42,010
I can probably see why.
Probably a nightmare.
447
00:11:42,050 --> 00:11:43,530
So, I'm gonna ask the question.
448
00:11:43,570 --> 00:11:45,330
You know this question's coming,
of course.
449
00:11:45,370 --> 00:11:47,370
No, I don't. What's the question?
The only reason I'm asking you...
450
00:11:47,410 --> 00:11:49,410
No, I don't. What's the question?
The only reason I'm asking you...
451
00:11:49,450 --> 00:11:49,930
No, I don't. What's the question?
The only reason I'm asking you...
452
00:11:49,970 --> 00:11:51,970
I wasn't gonna ask you,
but because I read recently
453
00:11:52,010 --> 00:11:52,490
I wasn't gonna ask you,
but because I read recently
454
00:11:52,530 --> 00:11:54,530
that you and Noel were talking again
and there was a chance you might...
455
00:11:54,570 --> 00:11:55,690
that you and Noel were talking again
and there was a chance you might...
456
00:11:55,730 --> 00:11:57,730
I haven't spoken to him.
I haven't spoken to him...
457
00:11:57,770 --> 00:11:58,730
I haven't spoken to him.
I haven't spoken to him...
458
00:11:59,810 --> 00:12:01,690
I haven't spoken to him
for about ten years.
459
00:12:01,730 --> 00:12:03,730
Wow!
2009, I think.
460
00:12:03,770 --> 00:12:05,770
AUDIENCE:Aw.
Don't start that.
461
00:12:05,810 --> 00:12:06,610
AUDIENCE:Aw.
Don't start that.
462
00:12:06,650 --> 00:12:07,930
LAUGHTER
463
00:12:07,970 --> 00:12:09,970
I think, cos people don't understand
necessarily what went on
464
00:12:10,010 --> 00:12:10,490
I think, cos people don't understand
necessarily what went on
465
00:12:10,530 --> 00:12:12,530
or what goes on,
they feel maybe you're missing out
466
00:12:12,570 --> 00:12:12,690
or what goes on,
they feel maybe you're missing out
467
00:12:12,730 --> 00:12:14,730
or maybe he's missing out.
No, I'm having a great time.
468
00:12:14,770 --> 00:12:14,890
or maybe he's missing out.
No, I'm having a great time.
469
00:12:14,930 --> 00:12:16,930
Don't worry about me. All good, man.
470
00:12:16,970 --> 00:12:17,570
Don't worry about me. All good, man.
471
00:12:17,610 --> 00:12:19,610
So, that's not happening?
Nah. Not this week, no.
472
00:12:19,650 --> 00:12:20,650
So, that's not happening?
Nah. Not this week, no.
473
00:12:20,690 --> 00:12:22,010
LAUGHTER
474
00:12:22,050 --> 00:12:23,090
John...
475
00:12:24,370 --> 00:12:26,370
LAUGHTER
476
00:12:26,410 --> 00:12:26,650
LAUGHTER
477
00:12:28,210 --> 00:12:29,730
John...
478
00:12:31,890 --> 00:12:33,250
John...
479
00:12:34,650 --> 00:12:36,650
LAUGHTER
480
00:12:36,690 --> 00:12:36,930
LAUGHTER
481
00:12:38,170 --> 00:12:40,170
John, have you got a brother?
I have, yeah.
482
00:12:40,210 --> 00:12:40,690
John, have you got a brother?
I have, yeah.
483
00:12:40,730 --> 00:12:42,290
LAUGHTER
484
00:12:42,330 --> 00:12:44,330
APPLAUSE
485
00:12:44,370 --> 00:12:44,650
APPLAUSE
486
00:12:47,050 --> 00:12:49,050
But have you ever worked
with any of your family?
487
00:12:49,090 --> 00:12:49,610
But have you ever worked
with any of your family?
488
00:12:52,050 --> 00:12:54,050
He's got a bit of a dry mouth
through all the chatting.
489
00:12:54,090 --> 00:12:54,690
He's got a bit of a dry mouth
through all the chatting.
490
00:12:54,730 --> 00:12:56,730
LAUGHTER
491
00:12:56,770 --> 00:12:56,930
LAUGHTER
492
00:13:01,490 --> 00:13:03,410
Am I back on next week?
493
00:13:03,450 --> 00:13:05,290
LAUGHTER
494
00:13:05,330 --> 00:13:07,330
Next week, you're hosting!
495
00:13:07,370 --> 00:13:09,370
John and Liam are going on tour.
496
00:13:09,410 --> 00:13:10,170
John and Liam are going on tour.
497
00:13:10,210 --> 00:13:12,210
Make sure you go and see them
if you can. Here's the album.
498
00:13:12,250 --> 00:13:12,490
Make sure you go and see them
if you can. Here's the album.
499
00:13:12,530 --> 00:13:14,530
It's amazing. And they're gonna
perform live for us
500
00:13:14,570 --> 00:13:14,770
It's amazing. And they're gonna
perform live for us
501
00:13:14,810 --> 00:13:16,810
right now in the studio.
What track are you gonna do?
502
00:13:16,850 --> 00:13:17,330
right now in the studio.
What track are you gonna do?
503
00:13:17,370 --> 00:13:19,370
'Mars To Liverpool'.
'Mars To Liverpool'.
504
00:13:19,410 --> 00:13:20,090
'Mars To Liverpool'.
'Mars To Liverpool'.
505
00:13:20,130 --> 00:13:22,130
Let's hear it for John Squire
and Liam Gallagher.
506
00:13:22,170 --> 00:13:23,210
Let's hear it for John Squire
and Liam Gallagher.
507
00:13:23,250 --> 00:13:25,250
If you wanna head over, guys.
Right.
508
00:13:25,290 --> 00:13:27,290
Thank you, it's been great.
CHEERING AND APPLAUSE
509
00:13:27,330 --> 00:13:27,610
Thank you, it's been great.
CHEERING AND APPLAUSE
510
00:13:27,650 --> 00:13:29,650
John, I enjoyed that a lot.
Thank you.
511
00:13:29,690 --> 00:13:29,890
John, I enjoyed that a lot.
Thank you.
512
00:13:33,490 --> 00:13:35,490
Here we go. It's time for our
first performance of the night.
513
00:13:35,530 --> 00:13:36,770
Here we go. It's time for our
first performance of the night.
514
00:13:36,810 --> 00:13:38,810
Playing 'Mars To Liverpool'
live for the first time ever,
515
00:13:38,850 --> 00:13:40,130
Playing 'Mars To Liverpool'
live for the first time ever,
516
00:13:40,170 --> 00:13:42,170
it's Liam Gallagher and John Squire.
517
00:13:42,210 --> 00:13:42,890
it's Liam Gallagher and John Squire.
518
00:13:42,930 --> 00:13:44,930
CHEERING AND APPLAUSE
519
00:13:44,970 --> 00:13:45,130
CHEERING AND APPLAUSE
520
00:14:01,330 --> 00:14:03,330
# Jesus Christ! About last night
521
00:14:03,370 --> 00:14:05,370
# Jesus Christ! About last night
522
00:14:05,410 --> 00:14:05,490
# Jesus Christ! About last night
523
00:14:05,530 --> 00:14:07,530
# I can only apologise
524
00:14:07,570 --> 00:14:08,890
# I can only apologise
525
00:14:08,930 --> 00:14:10,930
# The thought that it was over
526
00:14:10,970 --> 00:14:12,450
# The thought that it was over
527
00:14:12,490 --> 00:14:14,490
# Never entered my mind
528
00:14:14,530 --> 00:14:16,410
# Never entered my mind
529
00:14:18,010 --> 00:14:20,010
# The sun is up, the skies are blue
530
00:14:20,050 --> 00:14:21,490
# The sun is up, the skies are blue
531
00:14:21,530 --> 00:14:23,530
# And I know how close we came
532
00:14:23,570 --> 00:14:25,090
# And I know how close we came
533
00:14:25,130 --> 00:14:27,130
# This voyage of self-discovery
534
00:14:27,170 --> 00:14:28,770
# This voyage of self-discovery
535
00:14:28,810 --> 00:14:30,810
# Has my sails in flames
536
00:14:30,850 --> 00:14:32,850
# Has my sails in flames
537
00:14:32,890 --> 00:14:34,010
# Has my sails in flames
538
00:14:34,050 --> 00:14:36,050
# Here comes that feeling
539
00:14:36,090 --> 00:14:37,250
# Here comes that feeling
540
00:14:37,290 --> 00:14:39,290
# Here it comes again
541
00:14:39,330 --> 00:14:40,650
# Here it comes again
542
00:14:40,690 --> 00:14:42,690
# I'm waiting for this storm
543
00:14:42,730 --> 00:14:44,730
# I'm waiting for this storm
544
00:14:44,770 --> 00:14:44,890
# I'm waiting for this storm
545
00:14:44,930 --> 00:14:46,930
# To run out of rain
546
00:14:46,970 --> 00:14:47,690
# To run out of rain
547
00:14:48,930 --> 00:14:50,930
# Here comes that feeling
548
00:14:50,970 --> 00:14:52,130
# Here comes that feeling
549
00:14:52,170 --> 00:14:54,170
# Here it comes again
550
00:14:54,210 --> 00:14:55,330
# Here it comes again
551
00:14:55,370 --> 00:14:57,370
# I'm waiting for this storm
552
00:14:57,410 --> 00:14:58,690
# I'm waiting for this storm
553
00:14:59,690 --> 00:15:01,690
# To run out of rain
554
00:15:01,730 --> 00:15:02,690
# To run out of rain
555
00:15:11,530 --> 00:15:13,530
# The journey is the trip, I say
556
00:15:13,570 --> 00:15:15,050
# The journey is the trip, I say
557
00:15:15,090 --> 00:15:17,090
# If your travel agent's cool
558
00:15:17,130 --> 00:15:18,610
# If your travel agent's cool
559
00:15:18,650 --> 00:15:20,650
# Can anybody get me
560
00:15:20,690 --> 00:15:21,970
# Can anybody get me
561
00:15:22,010 --> 00:15:24,010
# From Mars to Liverpool?
562
00:15:24,050 --> 00:15:26,050
# From Mars to Liverpool?
563
00:15:26,090 --> 00:15:27,330
# From Mars to Liverpool?
564
00:15:27,370 --> 00:15:29,370
# Here comes that feeling
565
00:15:29,410 --> 00:15:30,450
# Here comes that feeling
566
00:15:30,490 --> 00:15:32,490
# Here it comes again
567
00:15:32,530 --> 00:15:34,090
# Here it comes again
568
00:15:34,130 --> 00:15:36,130
# I'm waiting for this storm
569
00:15:36,170 --> 00:15:37,570
# I'm waiting for this storm
570
00:15:37,610 --> 00:15:39,610
# To run out of rain
571
00:15:39,650 --> 00:15:41,210
# To run out of rain
572
00:15:41,250 --> 00:15:43,250
# Here comes that feeling
573
00:15:43,290 --> 00:15:45,090
# Here comes that feeling
574
00:15:45,130 --> 00:15:47,130
# Here it comes again
575
00:15:47,170 --> 00:15:48,570
# Here it comes again
576
00:15:48,610 --> 00:15:50,610
# I'm waiting for this storm
577
00:15:50,650 --> 00:15:51,850
# I'm waiting for this storm
578
00:15:51,890 --> 00:15:53,890
# To run out of rain
579
00:15:53,930 --> 00:15:55,690
# To run out of rain
580
00:16:14,570 --> 00:16:16,570
# Here comes that feeling
581
00:16:16,610 --> 00:16:17,490
# Here comes that feeling
582
00:16:17,530 --> 00:16:19,530
# Here it comes again
583
00:16:19,570 --> 00:16:21,370
# Here it comes again
584
00:16:21,410 --> 00:16:23,410
# I'm waiting for this storm
585
00:16:23,450 --> 00:16:25,130
# I'm waiting for this storm
586
00:16:25,170 --> 00:16:27,170
# To run out of rain
587
00:16:27,210 --> 00:16:28,930
# To run out of rain
588
00:16:28,970 --> 00:16:30,970
# Here comes that feeling
589
00:16:31,010 --> 00:16:32,530
# Here comes that feeling
590
00:16:32,570 --> 00:16:34,570
# Here it comes again
591
00:16:34,610 --> 00:16:36,130
# Here it comes again
592
00:16:36,170 --> 00:16:38,170
# I'm waiting for this storm
593
00:16:38,210 --> 00:16:39,770
# I'm waiting for this storm
594
00:16:39,810 --> 00:16:41,810
# To run out of rain. #
595
00:16:41,850 --> 00:16:43,530
# To run out of rain. #
596
00:17:34,970 --> 00:17:36,530
Thank you!
597
00:17:36,570 --> 00:17:38,570
CHEERING AND APPLAUSE
598
00:17:38,610 --> 00:17:38,970
CHEERING AND APPLAUSE
599
00:17:42,410 --> 00:17:44,410
Don't go anywhere, because up next,
we'll be joined by Raye
600
00:17:44,450 --> 00:17:45,010
Don't go anywhere, because up next,
we'll be joined by Raye
601
00:17:45,050 --> 00:17:47,050
and Millie Bobby Brown.
We'll see you after the break.
602
00:17:47,090 --> 00:17:48,050
and Millie Bobby Brown.
We'll see you after the break.
603
00:17:48,090 --> 00:17:50,090
CHEERING AND APPLAUSE
604
00:17:50,130 --> 00:17:50,210
CHEERING AND APPLAUSE
605
00:35:49,460 --> 00:35:51,460
CHEERING AND APPLAUSE
606
00:35:51,500 --> 00:35:51,860
CHEERING AND APPLAUSE
607
00:35:54,300 --> 00:35:56,300
Welcome back to the show.
Let's get my next guests out.
608
00:35:56,340 --> 00:35:58,100
Welcome back to the show.
Let's get my next guests out.
609
00:35:58,140 --> 00:36:00,140
One is a record-breaking
multiple Brit Award-winning artist.
610
00:36:00,180 --> 00:36:02,180
One is a record-breaking
multiple Brit Award-winning artist.
611
00:36:02,220 --> 00:36:03,020
One is a record-breaking
multiple Brit Award-winning artist.
612
00:36:03,060 --> 00:36:05,060
The other is the world-conquering
star of Stranger Things.
613
00:36:05,100 --> 00:36:06,060
The other is the world-conquering
star of Stranger Things.
614
00:36:06,100 --> 00:36:08,100
It is, of course,
Raye and Millie Bobby Brown.
615
00:36:08,140 --> 00:36:09,820
It is, of course,
Raye and Millie Bobby Brown.
616
00:36:09,860 --> 00:36:11,860
CHEERING AND APPLAUSE
617
00:36:11,900 --> 00:36:12,180
CHEERING AND APPLAUSE
618
00:36:18,580 --> 00:36:20,580
Raye, thank you so much
for coming back.
619
00:36:20,620 --> 00:36:21,140
Raye, thank you so much
for coming back.
620
00:36:21,180 --> 00:36:23,180
Thank you.
It's great to see you again.
621
00:36:23,220 --> 00:36:24,020
Thank you.
It's great to see you again.
622
00:36:24,060 --> 00:36:26,060
APPLAUSE DROWNS SPEECH
623
00:36:26,100 --> 00:36:26,180
APPLAUSE DROWNS SPEECH
624
00:36:26,220 --> 00:36:27,940
Mwah!
Nice to see you.
625
00:36:27,980 --> 00:36:29,980
I'm there and you're there.
Oh, I'm here!
626
00:36:30,020 --> 00:36:30,180
I'm there and you're there.
Oh, I'm here!
627
00:36:30,220 --> 00:36:32,220
Come up here.
Thank you both for joining us.
628
00:36:32,260 --> 00:36:32,620
Come up here.
Thank you both for joining us.
629
00:36:32,660 --> 00:36:34,660
Let's start with Raye.
Wow, what a weekend at the Brits!
630
00:36:34,700 --> 00:36:36,700
Let's start with Raye.
Wow, what a weekend at the Brits!
631
00:36:36,740 --> 00:36:37,700
Let's start with Raye.
Wow, what a weekend at the Brits!
632
00:36:37,740 --> 00:36:39,740
Incredible! Congratulations.
633
00:36:39,780 --> 00:36:40,820
Incredible! Congratulations.
634
00:36:40,860 --> 00:36:42,860
Thank you.
Congratulations.
635
00:36:42,900 --> 00:36:44,220
Thank you.
636
00:36:44,260 --> 00:36:46,260
You had a huge number
of fans before, but I imagine
637
00:36:46,300 --> 00:36:46,420
You had a huge number
of fans before, but I imagine
638
00:36:46,460 --> 00:36:48,460
this has moved you
into a new era in your career.
639
00:36:48,500 --> 00:36:49,780
this has moved you
into a new era in your career.
640
00:36:49,820 --> 00:36:51,820
Have you noticed, are more people
recognising you since then, even?
641
00:36:51,860 --> 00:36:52,740
Have you noticed, are more people
recognising you since then, even?
642
00:36:52,780 --> 00:36:54,780
Do you know what?
I went to the dentist the other day.
643
00:36:54,820 --> 00:36:56,380
Do you know what?
I went to the dentist the other day.
644
00:36:56,420 --> 00:36:58,420
It's a new dentist,
and I went inside,
645
00:36:58,460 --> 00:36:58,660
It's a new dentist,
and I went inside,
646
00:36:58,700 --> 00:37:00,700
and every single one of them was,
like, "Congratulations."
647
00:37:00,740 --> 00:37:01,340
and every single one of them was,
like, "Congratulations."
648
00:37:01,380 --> 00:37:03,380
And I was, like, "Oh, my gosh!"
And then, I went to a restaurant
649
00:37:03,420 --> 00:37:04,420
And I was, like, "Oh, my gosh!"
And then, I went to a restaurant
650
00:37:04,460 --> 00:37:06,460
and they brought out a free tiramisu
651
00:37:06,500 --> 00:37:06,820
and they brought out a free tiramisu
652
00:37:06,860 --> 00:37:08,860
and they wrote, "Congratulations."
It had a sparkler.
653
00:37:08,900 --> 00:37:10,580
and they wrote, "Congratulations."
It had a sparkler.
654
00:37:10,620 --> 00:37:12,620
You know you've made it
when the free tiramisu comes out!
655
00:37:12,660 --> 00:37:14,220
You know you've made it
when the free tiramisu comes out!
656
00:37:14,260 --> 00:37:16,260
I was, like, "Oh, shit..." Are you
allowed to swear on here? No, no.
657
00:37:16,300 --> 00:37:18,300
I was, like, "Oh, shit..." Are you
allowed to swear on here? No, no.
658
00:37:18,340 --> 00:37:18,580
I was, like, "Oh, shit..." Are you
allowed to swear on here? No, no.
659
00:37:18,620 --> 00:37:20,620
As long as you give
more than one-word answers,
660
00:37:20,660 --> 00:37:20,900
As long as you give
more than one-word answers,
661
00:37:20,940 --> 00:37:22,940
everything is fine.
LAUGHTER
662
00:37:22,980 --> 00:37:23,340
everything is fine.
LAUGHTER
663
00:37:23,380 --> 00:37:25,380
That's what we're looking for.
664
00:37:25,420 --> 00:37:25,500
That's what we're looking for.
665
00:37:27,020 --> 00:37:29,020
So, already, you're great, OK?
666
00:37:29,060 --> 00:37:30,420
So, already, you're great, OK?
667
00:37:30,460 --> 00:37:32,460
I mean, I imagine you got
a lot of congratulations, obviously,
668
00:37:32,500 --> 00:37:33,780
I mean, I imagine you got
a lot of congratulations, obviously,
669
00:37:33,820 --> 00:37:35,820
from friends and family, but did
anyone else reach out to you?
670
00:37:35,860 --> 00:37:36,300
from friends and family, but did
anyone else reach out to you?
671
00:37:36,340 --> 00:37:38,340
Did you receive messages from people
maybe you didn't know before?
672
00:37:38,380 --> 00:37:39,140
Did you receive messages from people
maybe you didn't know before?
673
00:37:39,180 --> 00:37:41,180
Do you know, I got flowers
from Sir Elton John,
674
00:37:41,220 --> 00:37:42,740
which was a big deal.
Wow!
675
00:37:42,780 --> 00:37:44,380
Wow!
Big deal. He wrote me a card.
676
00:37:44,420 --> 00:37:46,380
What did he say in the card?
He said,
677
00:37:46,420 --> 00:37:48,420
"I can't wait to tell you in person
what your music means to me."
678
00:37:48,460 --> 00:37:49,860
"I can't wait to tell you in person
what your music means to me."
679
00:37:49,900 --> 00:37:50,980
Aw.
680
00:37:51,020 --> 00:37:52,500
Wow!
Innit?
681
00:37:52,540 --> 00:37:54,540
That's so cool.
I was, like, "Oh, sugar!"
682
00:37:54,580 --> 00:37:55,100
That's so cool.
I was, like, "Oh, sugar!"
683
00:37:55,140 --> 00:37:56,980
That's so nice.
Yeah.
684
00:37:57,020 --> 00:37:59,020
And you're a fan of his, as well,
I guess.Oh, of course.
685
00:37:59,060 --> 00:37:59,380
And you're a fan of his, as well,
I guess.Oh, of course.
686
00:37:59,420 --> 00:38:01,420
Can you imagine?
"No, I think he's shit, actually,
687
00:38:01,460 --> 00:38:02,100
Can you imagine?
"No, I think he's shit, actually,
688
00:38:02,140 --> 00:38:04,140
"but a bunch of flowers
is a bunch of flowers."
689
00:38:04,180 --> 00:38:04,540
"but a bunch of flowers
is a bunch of flowers."
690
00:38:04,580 --> 00:38:06,340
LAUGHTER
691
00:38:06,380 --> 00:38:08,380
And I know you've been doing it
for a while, but of course,
692
00:38:08,420 --> 00:38:08,780
And I know you've been doing it
for a while, but of course,
693
00:38:08,820 --> 00:38:10,820
next year, we have Millie...
Millie Bobby Brown,
694
00:38:10,860 --> 00:38:10,980
next year, we have Millie...
Millie Bobby Brown,
695
00:38:11,020 --> 00:38:13,020
ladies and gentlemen.
CHEERING AND APPLAUSE
696
00:38:13,060 --> 00:38:13,180
ladies and gentlemen.
CHEERING AND APPLAUSE
697
00:38:13,220 --> 00:38:14,420
RAYE WHOOPS
698
00:38:14,460 --> 00:38:16,460
Rob, you were on the show years ago
with Millie.
699
00:38:16,500 --> 00:38:17,460
Rob, you were on the show years ago
with Millie.
700
00:38:17,500 --> 00:38:19,100
Yeah.
701
00:38:19,140 --> 00:38:21,060
And I think it's when you were 12.
Yeah.
702
00:38:21,100 --> 00:38:23,100
The first series,
which you know I was a huge fan of.
703
00:38:23,140 --> 00:38:23,260
The first series,
which you know I was a huge fan of.
704
00:38:23,300 --> 00:38:25,300
Everyone round the world was.
We have a photograph of you
705
00:38:25,340 --> 00:38:25,580
Everyone round the world was.
We have a photograph of you
706
00:38:25,620 --> 00:38:27,620
on the couch.
Oh, my God!
707
00:38:27,660 --> 00:38:27,780
on the couch.
Oh, my God!
708
00:38:27,820 --> 00:38:29,820
Look at your hairstyle!
I look like a human toad!
709
00:38:29,860 --> 00:38:30,940
Look at your hairstyle!
I look like a human toad!
710
00:38:30,980 --> 00:38:32,980
LAUGHTER
I look like I'm in the show!
711
00:38:33,020 --> 00:38:34,180
LAUGHTER
I look like I'm in the show!
712
00:38:34,220 --> 00:38:36,220
No, you look like
you're from One Direction.
713
00:38:36,260 --> 00:38:36,380
No, you look like
you're from One Direction.
714
00:38:36,420 --> 00:38:37,740
Yeah. Oh, God.
715
00:38:37,780 --> 00:38:39,780
It looked like someone tried to make
Niall Horan in a lab.
716
00:38:39,820 --> 00:38:40,420
It looked like someone tried to make
Niall Horan in a lab.
717
00:38:40,460 --> 00:38:42,340
LAUGHTER
718
00:38:43,620 --> 00:38:45,500
Oh, God, the state of me.
719
00:38:45,540 --> 00:38:47,540
And I know you're back together
with the Stranger Things cast,
720
00:38:47,580 --> 00:38:48,140
And I know you're back together
with the Stranger Things cast,
721
00:38:48,180 --> 00:38:50,180
working on the new show.Yeah.
That must be like a family,
722
00:38:50,220 --> 00:38:50,820
working on the new show.Yeah.
That must be like a family,
723
00:38:50,860 --> 00:38:52,860
that unit, cos you all grew up
together, didn't you?
724
00:38:52,900 --> 00:38:53,340
that unit, cos you all grew up
together, didn't you?
725
00:38:53,380 --> 00:38:55,220
Yeah, yeah, especially...
726
00:38:55,260 --> 00:38:57,260
Well, yeah,
I got the job when I was ten
727
00:38:57,300 --> 00:38:58,140
Well, yeah,
I got the job when I was ten
728
00:38:58,180 --> 00:39:00,180
and to be able to grow up
with, I dunno, kids
729
00:39:00,220 --> 00:39:01,380
and to be able to grow up
with, I dunno, kids
730
00:39:01,420 --> 00:39:03,420
that have gone through
the exact same thing as you
731
00:39:03,460 --> 00:39:03,580
that have gone through
the exact same thing as you
732
00:39:03,620 --> 00:39:05,620
at the exact same time, so you're
able to ask them questions, like,
733
00:39:05,660 --> 00:39:06,180
at the exact same time, so you're
able to ask them questions, like,
734
00:39:06,220 --> 00:39:08,220
"Do you hate this,
or do you like this?"
735
00:39:08,260 --> 00:39:08,540
"Do you hate this,
or do you like this?"
736
00:39:08,580 --> 00:39:10,420
They know exactly
what you're going through.
737
00:39:10,460 --> 00:39:11,860
So, it's, like, yeah,
738
00:39:11,900 --> 00:39:13,900
I dunno, it's like having
a separate set of siblings
739
00:39:13,940 --> 00:39:14,420
I dunno, it's like having
a separate set of siblings
740
00:39:14,460 --> 00:39:16,460
and it's very rewarding, and I feel
I was really grateful to have that.
741
00:39:16,500 --> 00:39:18,500
and it's very rewarding, and I feel
I was really grateful to have that.
742
00:39:18,540 --> 00:39:19,740
and it's very rewarding, and I feel
I was really grateful to have that.
743
00:39:19,780 --> 00:39:21,780
I'll ask you more about that
and your new thing in a minute,
744
00:39:21,820 --> 00:39:22,100
I'll ask you more about that
and your new thing in a minute,
745
00:39:22,140 --> 00:39:23,780
but I wanna go back to Raye,
if I may,
746
00:39:23,820 --> 00:39:25,780
because I wanna talk
about that Brits evening.
747
00:39:25,820 --> 00:39:27,820
Talk us through the night,
if you can, what you remember of it,
748
00:39:27,860 --> 00:39:28,300
Talk us through the night,
if you can, what you remember of it,
749
00:39:28,340 --> 00:39:30,340
cos it's so recent, I know.
When you won the sixth award,
750
00:39:30,380 --> 00:39:31,540
cos it's so recent, I know.
When you won the sixth award,
751
00:39:31,580 --> 00:39:33,380
when you won the one
for Album of the Year,
752
00:39:33,420 --> 00:39:35,420
that's when you brought your grandma
up on stage.Yeah, I did.
753
00:39:35,460 --> 00:39:35,900
that's when you brought your grandma
up on stage.Yeah, I did.
754
00:39:35,940 --> 00:39:37,940
Tell us a bit about her.
I couldn't owe her more.
755
00:39:37,980 --> 00:39:38,780
Tell us a bit about her.
I couldn't owe her more.
756
00:39:38,820 --> 00:39:40,540
She sacrificed everything for me.
757
00:39:40,580 --> 00:39:42,580
So, to be able to bring her
up onstage at that moment...
758
00:39:42,620 --> 00:39:42,860
So, to be able to bring her
up onstage at that moment...
759
00:39:42,900 --> 00:39:44,900
She knew what my dreams meant to me.
I was ugly sobbing, like...
760
00:39:44,940 --> 00:39:46,620
She knew what my dreams meant to me.
I was ugly sobbing, like...
761
00:39:47,860 --> 00:39:49,860
And I watch it back and I'm, like,
"Oh, my God, Raye, get it together!"
762
00:39:49,900 --> 00:39:51,220
And I watch it back and I'm, like,
"Oh, my God, Raye, get it together!"
763
00:39:51,260 --> 00:39:53,260
But I'll never forget that moment.
764
00:39:53,300 --> 00:39:55,300
She must have loved it, seeing you
there, seeing you get those awards.
765
00:39:55,340 --> 00:39:56,820
She must have loved it, seeing you
there, seeing you get those awards.
766
00:39:56,860 --> 00:39:58,860
What was she saying to you on stage,
when you were on stage?
767
00:39:58,900 --> 00:39:59,220
What was she saying to you on stage,
when you were on stage?
768
00:39:59,260 --> 00:40:01,260
Cos you were miked up.
She was talking as well.
769
00:40:01,300 --> 00:40:01,660
Cos you were miked up.
She was talking as well.
770
00:40:01,700 --> 00:40:03,700
She was, like,
"Calm down, Raye, calm down."
771
00:40:04,820 --> 00:40:06,820
Cos I couldn't...
She was, like, "Come on, calm down."
772
00:40:06,860 --> 00:40:07,580
Cos I couldn't...
She was, like, "Come on, calm down."
773
00:40:07,620 --> 00:40:09,620
I was, like...
Yeah, it was a lot, it was a lot.
774
00:40:09,660 --> 00:40:11,020
I was, like...
Yeah, it was a lot, it was a lot.
775
00:40:11,060 --> 00:40:12,220
It was, it really was.
776
00:40:12,260 --> 00:40:14,220
I imagine you went out
to celebrate afterwards.
777
00:40:14,260 --> 00:40:16,260
I did, you know. To be honest,
I was so overwhelmed
778
00:40:16,300 --> 00:40:17,660
I did, you know. To be honest,
I was so overwhelmed
779
00:40:17,700 --> 00:40:19,700
that I was ready
to just jump straight into bed.
780
00:40:19,740 --> 00:40:20,380
that I was ready
to just jump straight into bed.
781
00:40:20,420 --> 00:40:22,420
It was either go straight to bed or
go hard, do you know what I mean?
782
00:40:22,460 --> 00:40:23,540
It was either go straight to bed or
go hard, do you know what I mean?
783
00:40:23,580 --> 00:40:25,580
So, we went with that option,
so we had a lovely time.
784
00:40:25,620 --> 00:40:27,620
So, we went with that option,
so we had a lovely time.
785
00:40:27,660 --> 00:40:28,140
So, we went with that option,
so we had a lovely time.
786
00:40:28,180 --> 00:40:30,180
I did end up in McDonald's
about 6am.
787
00:40:30,220 --> 00:40:30,460
I did end up in McDonald's
about 6am.
788
00:40:30,500 --> 00:40:32,500
Well, I mean, it's kind of...
When you've been up all night,
789
00:40:32,540 --> 00:40:34,540
Well, I mean, it's kind of...
When you've been up all night,
790
00:40:34,580 --> 00:40:34,700
Well, I mean, it's kind of...
When you've been up all night,
791
00:40:34,740 --> 00:40:36,740
that's all your body needs,
isn't it, that sort of stuff?
792
00:40:36,780 --> 00:40:37,820
that's all your body needs,
isn't it, that sort of stuff?
793
00:40:37,860 --> 00:40:39,860
That's South London,
that's South London.
794
00:40:39,900 --> 00:40:40,260
That's South London,
that's South London.
795
00:40:40,300 --> 00:40:42,300
We have a little video of Raye.
796
00:40:42,340 --> 00:40:43,100
We have a little video of Raye.
797
00:40:43,140 --> 00:40:45,100
Do we?
So, this is six in the morning?
798
00:40:45,140 --> 00:40:47,140
A little video, yeah. We were sent
this of you at McDonald's
799
00:40:47,180 --> 00:40:47,740
A little video, yeah. We were sent
this of you at McDonald's
800
00:40:47,780 --> 00:40:49,780
at six in the morning after a...
let's face it, a big, big night.
801
00:40:49,820 --> 00:40:51,580
at six in the morning after a...
let's face it, a big, big night.
802
00:40:52,700 --> 00:40:54,700
Cheese. Bacon McMuffin, two eggs.
803
00:40:54,740 --> 00:40:56,740
Cheese. Bacon McMuffin, two eggs.
804
00:40:56,780 --> 00:40:57,500
Cheese. Bacon McMuffin, two eggs.
805
00:41:01,020 --> 00:41:03,020
Double egg, triple hash brown.
806
00:41:03,060 --> 00:41:04,620
Double egg, triple hash brown.
807
00:41:04,660 --> 00:41:06,460
CHEERING AND APPLAUSE
808
00:41:07,700 --> 00:41:09,260
I mean...
809
00:41:13,060 --> 00:41:15,060
A happy end to a happy evening.
LAUGHTER
810
00:41:15,100 --> 00:41:15,700
A happy end to a happy evening.
LAUGHTER
811
00:41:15,740 --> 00:41:17,740
You know what I think
everyone loved about your story,
812
00:41:17,780 --> 00:41:18,460
You know what I think
everyone loved about your story,
813
00:41:18,500 --> 00:41:20,500
as it became apparent to us,
and obviously, you've lived it,
814
00:41:20,540 --> 00:41:21,020
as it became apparent to us,
and obviously, you've lived it,
815
00:41:21,060 --> 00:41:23,060
but it was the fact
that you were winning those awards
816
00:41:23,100 --> 00:41:23,300
but it was the fact
that you were winning those awards
817
00:41:23,340 --> 00:41:25,340
after having had to sort of escape
from a contract to a record company
818
00:41:25,380 --> 00:41:27,380
after having had to sort of escape
from a contract to a record company
819
00:41:27,420 --> 00:41:27,540
after having had to sort of escape
from a contract to a record company
820
00:41:27,580 --> 00:41:29,580
that hadn't been prepared to release
your solo material.
821
00:41:29,620 --> 00:41:31,220
that hadn't been prepared to release
your solo material.
822
00:41:31,260 --> 00:41:33,060
That must have felt,
I would have thought,
823
00:41:33,100 --> 00:41:34,980
all the sweeter because of that.
824
00:41:35,020 --> 00:41:37,020
I've only had one goal in life.
I just wanted to put albums out.
825
00:41:37,060 --> 00:41:38,220
I've only had one goal in life.
I just wanted to put albums out.
826
00:41:38,260 --> 00:41:39,540
I wanted to be an albums artist.
827
00:41:39,580 --> 00:41:41,300
That's why I signed
an album deal contract.
828
00:41:41,340 --> 00:41:43,340
So, I think it was
a tough pill to swallow,
829
00:41:43,380 --> 00:41:43,980
So, I think it was
a tough pill to swallow,
830
00:41:44,020 --> 00:41:46,020
but everything I went through
made me stronger and more resilient,
831
00:41:46,060 --> 00:41:47,660
but everything I went through
made me stronger and more resilient,
832
00:41:47,700 --> 00:41:49,700
and I also don't think my music
would sound the way it did
833
00:41:49,740 --> 00:41:50,060
and I also don't think my music
would sound the way it did
834
00:41:50,100 --> 00:41:52,100
if I hadn't gone through everything
I went through in life.
835
00:41:52,140 --> 00:41:52,460
if I hadn't gone through everything
I went through in life.
836
00:41:52,500 --> 00:41:54,260
So, you know,
you can't live on regret.
837
00:41:54,300 --> 00:41:56,300
I'm just grateful,
really, really grateful to be here,
838
00:41:56,340 --> 00:41:56,940
I'm just grateful,
really, really grateful to be here,
839
00:41:56,980 --> 00:41:58,980
to be honest, I really am, yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
840
00:41:59,020 --> 00:41:59,300
to be honest, I really am, yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
841
00:41:59,340 --> 00:42:01,340
Ah, thanks.
Yeah.
842
00:42:01,380 --> 00:42:01,500
Ah, thanks.
Yeah.
843
00:42:03,380 --> 00:42:05,380
Millie's back with a brand-new
thing for us all,
844
00:42:05,420 --> 00:42:05,860
Millie's back with a brand-new
thing for us all,
845
00:42:05,900 --> 00:42:07,900
I'm pleased to say. I know
you've been looking forward to this.
846
00:42:07,940 --> 00:42:08,540
I'm pleased to say. I know
you've been looking forward to this.
847
00:42:08,580 --> 00:42:10,580
I have.
It's a film. Available on Netflix.
848
00:42:10,620 --> 00:42:11,180
I have.
It's a film. Available on Netflix.
849
00:42:11,220 --> 00:42:13,220
It's out right now.
It's called Damsel.
850
00:42:13,260 --> 00:42:14,260
It's out right now.
It's called Damsel.
851
00:42:14,300 --> 00:42:15,660
Tell us about this, Millie.
852
00:42:15,700 --> 00:42:17,700
So, I play a young girl
from a village
853
00:42:17,740 --> 00:42:19,580
So, I play a young girl
from a village
854
00:42:19,620 --> 00:42:21,620
who is offered the opportunity
to marry a prince,
855
00:42:21,660 --> 00:42:23,580
who is offered the opportunity
to marry a prince,
856
00:42:23,620 --> 00:42:25,620
and obviously, she takes it.
857
00:42:25,660 --> 00:42:25,940
and obviously, she takes it.
858
00:42:25,980 --> 00:42:27,980
But things don't seem quite right.
859
00:42:28,020 --> 00:42:28,340
But things don't seem quite right.
860
00:42:28,380 --> 00:42:30,380
After the wedding, there's a strange
ritual that the kingdom follows
861
00:42:30,420 --> 00:42:32,420
After the wedding, there's a strange
ritual that the kingdom follows
862
00:42:32,460 --> 00:42:33,340
After the wedding, there's a strange
ritual that the kingdom follows
863
00:42:33,380 --> 00:42:35,380
and he does a really...
864
00:42:35,420 --> 00:42:35,900
and he does a really...
865
00:42:35,940 --> 00:42:37,940
He is showing major red flags.
866
00:42:37,980 --> 00:42:38,500
He is showing major red flags.
867
00:42:38,540 --> 00:42:40,540
He throws me into a cave
and I have to fight a dragon.
868
00:42:40,580 --> 00:42:41,420
He throws me into a cave
and I have to fight a dragon.
869
00:42:41,460 --> 00:42:43,460
Yeah, not ideal.
That's a very...
870
00:42:43,500 --> 00:42:44,100
Yeah, not ideal.
That's a very...
871
00:42:44,140 --> 00:42:45,940
It's a big red... Yeah.
That is...
872
00:42:45,980 --> 00:42:47,980
It's definitely not the right thing
to do on a first date.
873
00:42:48,020 --> 00:42:49,380
It's definitely not the right thing
to do on a first date.
874
00:42:49,420 --> 00:42:50,980
LAUGHTER
875
00:42:51,020 --> 00:42:52,620
So much of this film rests on you.
876
00:42:52,660 --> 00:42:54,660
There's a long chunk of the film
where it's just you...
877
00:42:54,700 --> 00:42:54,820
There's a long chunk of the film
where it's just you...
878
00:42:54,860 --> 00:42:56,460
Mm.
..trapped down there,
879
00:42:56,500 --> 00:42:58,500
and you're occasionally fighting,
interacting with the dragon.Yes.
880
00:42:58,540 --> 00:42:59,900
and you're occasionally fighting,
interacting with the dragon.Yes.
881
00:42:59,940 --> 00:43:01,940
And I know you did most, if not all,
of your own stunts, is that right?
882
00:43:01,980 --> 00:43:02,860
And I know you did most, if not all,
of your own stunts, is that right?
883
00:43:02,900 --> 00:43:04,900
Yeah, I did all of my own stunts,
884
00:43:04,940 --> 00:43:05,100
Yeah, I did all of my own stunts,
885
00:43:05,140 --> 00:43:07,140
which was the most challenging part,
I'd say,
886
00:43:07,180 --> 00:43:07,860
which was the most challenging part,
I'd say,
887
00:43:07,900 --> 00:43:09,900
because sometimes, I would fall,
which is in the film.
888
00:43:09,940 --> 00:43:11,140
because sometimes, I would fall,
which is in the film.
889
00:43:11,180 --> 00:43:13,180
They kept pretty much all of
the things I failed on in the film.
890
00:43:13,220 --> 00:43:14,220
They kept pretty much all of
the things I failed on in the film.
891
00:43:14,260 --> 00:43:15,460
Really?
892
00:43:15,500 --> 00:43:17,300
Yeah, because they wanted it
to look real.
893
00:43:17,340 --> 00:43:19,340
They wanted it to look like
a young girl stuck in a cave
894
00:43:19,380 --> 00:43:19,500
They wanted it to look like
a young girl stuck in a cave
895
00:43:19,540 --> 00:43:21,540
fighting a dragon, and that's what
it was, except it was in Enfield.
896
00:43:21,580 --> 00:43:23,140
fighting a dragon, and that's what
it was, except it was in Enfield.
897
00:43:23,180 --> 00:43:25,180
LAUGHTER
898
00:43:25,220 --> 00:43:26,260
LAUGHTER
899
00:43:26,300 --> 00:43:28,020
Not only was it in Enfield,
the dragon...
900
00:43:28,060 --> 00:43:30,060
This is the dragon.
You're joking! You're joking!
901
00:43:30,100 --> 00:43:31,180
This is the dragon.
You're joking! You're joking!
902
00:43:31,220 --> 00:43:33,180
That's not the dragon!
That's the dragon!
903
00:43:33,220 --> 00:43:35,220
Looks like someone trying
to nick your phone.
904
00:43:35,260 --> 00:43:36,620
Looks like someone trying
to nick your phone.
905
00:43:36,660 --> 00:43:38,500
Yeah, that's not the dragon
906
00:43:38,540 --> 00:43:40,540
in the finished film, Raye.
Yeah, no, it is.
907
00:43:40,580 --> 00:43:41,260
in the finished film, Raye.
Yeah, no, it is.
908
00:43:41,300 --> 00:43:43,100
It's out now on Netflix.
909
00:43:43,140 --> 00:43:45,140
You can watch it.
Have a look at this. This is Damsel.
910
00:43:45,180 --> 00:43:45,940
You can watch it.
Have a look at this. This is Damsel.
911
00:43:45,980 --> 00:43:47,980
I have made a match, a prince.
912
00:43:48,020 --> 00:43:49,900
I have made a match, a prince.
913
00:43:52,500 --> 00:43:54,500
We need this. Your people need you.
914
00:43:54,540 --> 00:43:55,540
We need this. Your people need you.
915
00:43:58,220 --> 00:44:00,220
I need you to listen to me now.
I don't trust them.
916
00:44:00,260 --> 00:44:02,260
I need you to listen to me now.
I don't trust them.
917
00:44:02,300 --> 00:44:02,420
I need you to listen to me now.
I don't trust them.
918
00:44:02,460 --> 00:44:04,460
They may be royalty, but that
doesn't make them good people.
919
00:44:04,500 --> 00:44:06,500
They may be royalty, but that
doesn't make them good people.
920
00:44:06,540 --> 00:44:07,260
They may be royalty, but that
doesn't make them good people.
921
00:44:07,300 --> 00:44:08,860
Your hand, child.
922
00:44:10,740 --> 00:44:12,740
Close your eyes. I've got you.
923
00:44:12,780 --> 00:44:12,860
Close your eyes. I've got you.
924
00:44:16,340 --> 00:44:18,340
It is the sacrifice
we commemorate every generation,
925
00:44:18,380 --> 00:44:19,780
It is the sacrifice
we commemorate every generation,
926
00:44:19,820 --> 00:44:21,820
a tradition going back centuries.
927
00:44:21,860 --> 00:44:22,420
a tradition going back centuries.
928
00:44:22,460 --> 00:44:24,460
You know nothing of our story.
929
00:44:24,500 --> 00:44:25,740
You know nothing of our story.
930
00:44:25,780 --> 00:44:27,780
This is the end of your story.
931
00:44:27,820 --> 00:44:29,140
This is the end of your story.
932
00:44:29,180 --> 00:44:31,180
MUSIC: 'Hymne A L'amour'
by Edith Piaf
933
00:44:31,220 --> 00:44:31,820
MUSIC: 'Hymne A L'amour'
by Edith Piaf
934
00:44:40,180 --> 00:44:42,180
Looks amazing.
There you go.
935
00:44:42,220 --> 00:44:42,420
Looks amazing.
There you go.
936
00:44:42,460 --> 00:44:44,460
That's Damsel. It's out,
available on Netflix now.
937
00:44:44,500 --> 00:44:45,820
That's Damsel. It's out,
available on Netflix now.
938
00:44:45,860 --> 00:44:47,860
And, of course, Millie is amazing
in it, and it's great fun.
939
00:44:47,900 --> 00:44:49,820
And, of course, Millie is amazing
in it, and it's great fun.
940
00:44:49,860 --> 00:44:51,860
I don't know if you know this,
either of you,
941
00:44:51,900 --> 00:44:52,420
I don't know if you know this,
either of you,
942
00:44:52,460 --> 00:44:54,460
but Rob's done a bit of acting
as well.
943
00:44:54,500 --> 00:44:55,740
but Rob's done a bit of acting
as well.
944
00:44:55,780 --> 00:44:57,780
Why are you laughing?
LAUGHTER
945
00:44:57,820 --> 00:44:58,260
Why are you laughing?
LAUGHTER
946
00:44:58,300 --> 00:44:59,940
Well, hold on to that.
947
00:44:59,980 --> 00:45:01,980
He was in quite a big budget
retelling of Cinderella recently.
948
00:45:02,020 --> 00:45:04,020
He was in quite a big budget
retelling of Cinderella recently.
949
00:45:04,060 --> 00:45:04,900
He was in quite a big budget
retelling of Cinderella recently.
950
00:45:04,940 --> 00:45:06,460
What was the part you played again?
951
00:45:06,500 --> 00:45:08,500
I played, like... I can't remember
his name. It was some pervert bloke.
952
00:45:08,540 --> 00:45:09,980
I played, like... I can't remember
his name. It was some pervert bloke.
953
00:45:10,020 --> 00:45:12,020
He was a baron or someone who
wanted to marry one of the sisters.
954
00:45:12,060 --> 00:45:14,060
He was a baron or someone who
wanted to marry one of the sisters.
955
00:45:14,100 --> 00:45:14,300
He was a baron or someone who
wanted to marry one of the sisters.
956
00:45:14,340 --> 00:45:16,340
Yeah, Cinderella. So, I was like an
old pervert turning up at the door
957
00:45:16,380 --> 00:45:17,220
Yeah, Cinderella. So, I was like an
old pervert turning up at the door
958
00:45:17,260 --> 00:45:19,260
with some fruit and veg.
But you haven't done a lot more
959
00:45:19,300 --> 00:45:19,740
with some fruit and veg.
But you haven't done a lot more
960
00:45:19,780 --> 00:45:21,780
since then, have you, acting?
Are you trying to ruin my career?
961
00:45:21,820 --> 00:45:22,340
since then, have you, acting?
Are you trying to ruin my career?
962
00:45:22,380 --> 00:45:24,220
No!
No, I've done bits and bobs.
963
00:45:24,260 --> 00:45:26,260
My first-ever audition
was for Fresh Meat,
964
00:45:26,300 --> 00:45:26,900
My first-ever audition
was for Fresh Meat,
965
00:45:26,940 --> 00:45:28,700
to play this sort of jock guy.
966
00:45:28,740 --> 00:45:30,740
It's like a British sitcom
that Jack Whitehall was in.
967
00:45:30,780 --> 00:45:30,980
It's like a British sitcom
that Jack Whitehall was in.
968
00:45:31,020 --> 00:45:33,020
Anyway, I got the part,
but that was the first time
969
00:45:33,060 --> 00:45:33,260
Anyway, I got the part,
but that was the first time
970
00:45:33,300 --> 00:45:35,300
I'd ever done any acting whatsoever,
was reading that. Wow.
971
00:45:35,340 --> 00:45:36,580
I'd ever done any acting whatsoever,
was reading that. Wow.
972
00:45:36,620 --> 00:45:38,620
And I got on set
and I was just shitting myself.
973
00:45:38,660 --> 00:45:38,780
And I got on set
and I was just shitting myself.
974
00:45:38,820 --> 00:45:40,820
I didn't know what I was doing and
I was supposed to be intimidating,
975
00:45:40,860 --> 00:45:41,420
I didn't know what I was doing and
I was supposed to be intimidating,
976
00:45:41,460 --> 00:45:43,460
and cos I wasn't tall enough,
they had to put my chair on blocks,
977
00:45:43,500 --> 00:45:44,140
and cos I wasn't tall enough,
they had to put my chair on blocks,
978
00:45:44,180 --> 00:45:46,180
which really doesn't help.
It doesn't, no.
979
00:45:46,220 --> 00:45:47,100
which really doesn't help.
It doesn't, no.
980
00:45:47,140 --> 00:45:49,100
Morale was at an all-time low.
Yeah.
981
00:45:49,140 --> 00:45:51,140
There was people with headsets on,
going, "He's too little.
982
00:45:51,180 --> 00:45:51,580
There was people with headsets on,
going, "He's too little.
983
00:45:51,620 --> 00:45:53,460
"Let's get him bigger."
And I'm just, like...
984
00:45:53,500 --> 00:45:55,500
LAUGHTER
It's so hard, innit?
985
00:45:55,540 --> 00:45:55,660
LAUGHTER
It's so hard, innit?
986
00:45:55,700 --> 00:45:57,700
The behind-the-scenes is tough.
I think I was just so nervous,
987
00:45:57,740 --> 00:45:58,940
The behind-the-scenes is tough.
I think I was just so nervous,
988
00:45:58,980 --> 00:46:00,980
I couldn't remember any lines.
OK, well, that's a problem.
989
00:46:01,020 --> 00:46:01,700
I couldn't remember any lines.
OK, well, that's a problem.
990
00:46:01,740 --> 00:46:03,740
OK. Cor, you've changed
since you were last here!
991
00:46:03,780 --> 00:46:05,060
OK. Cor, you've changed
since you were last here!
992
00:46:05,100 --> 00:46:07,100
LAUGHTER
993
00:46:07,140 --> 00:46:07,460
LAUGHTER
994
00:46:07,500 --> 00:46:09,500
We often ask people
if they have any other talents
995
00:46:09,540 --> 00:46:10,020
We often ask people
if they have any other talents
996
00:46:10,060 --> 00:46:12,060
when they come on this show, when
we talk to them before the show,
997
00:46:12,100 --> 00:46:12,660
when they come on this show, when
we talk to them before the show,
998
00:46:12,700 --> 00:46:14,580
and we found out that Raye
has something...
999
00:46:14,620 --> 00:46:16,620
I suppose you'd call it a talent.
You have the ability,
1000
00:46:16,660 --> 00:46:17,700
I suppose you'd call it a talent.
You have the ability,
1001
00:46:17,740 --> 00:46:19,740
or you believe
you have the ability...Oh, no!
1002
00:46:19,780 --> 00:46:20,420
or you believe
you have the ability...Oh, no!
1003
00:46:21,700 --> 00:46:23,700
..to drink a pint very quickly.
1004
00:46:23,740 --> 00:46:25,100
..to drink a pint very quickly.
1005
00:46:26,460 --> 00:46:28,460
So, I personally think
I'm really great at this,
1006
00:46:28,500 --> 00:46:30,380
So, I personally think
I'm really great at this,
1007
00:46:30,420 --> 00:46:32,420
but when you're drinking,
I think you think
1008
00:46:32,460 --> 00:46:33,500
but when you're drinking,
I think you think
1009
00:46:33,540 --> 00:46:35,540
you're great at everything,
do you know what I mean?
1010
00:46:35,580 --> 00:46:36,620
you're great at everything,
do you know what I mean?
1011
00:46:36,660 --> 00:46:37,780
And you've drunk...
1012
00:46:37,820 --> 00:46:39,820
You downed a pint on TV
a while ago, didn't you?
1013
00:46:39,860 --> 00:46:40,420
You downed a pint on TV
a while ago, didn't you?
1014
00:46:40,460 --> 00:46:42,460
I was out filming in South Africa
and we were at the cricket,
1015
00:46:42,500 --> 00:46:43,060
I was out filming in South Africa
and we were at the cricket,
1016
00:46:43,100 --> 00:46:45,100
and I had a pint, and then,
I went on the big screen.
1017
00:46:45,140 --> 00:46:45,380
and I had a pint, and then,
I went on the big screen.
1018
00:46:45,420 --> 00:46:47,420
There's me, look.
1019
00:46:47,460 --> 00:46:47,660
There's me, look.
1020
00:46:47,700 --> 00:46:49,700
So, I was on the big screen,
so I downed it,
1021
00:46:49,740 --> 00:46:50,820
So, I was on the big screen,
so I downed it,
1022
00:46:50,860 --> 00:46:52,860
not knowing that it was being
streamed back home on Sky Sports.
1023
00:46:52,900 --> 00:46:54,460
not knowing that it was being
streamed back home on Sky Sports.
1024
00:46:54,500 --> 00:46:56,500
And then, Lou was, like,
"Oh, hard day at work?"
1025
00:46:56,540 --> 00:46:56,660
And then, Lou was, like,
"Oh, hard day at work?"
1026
00:46:56,700 --> 00:46:58,700
and then, screenshot me, like that.
But if you're on the big screen
1027
00:46:58,740 --> 00:46:59,540
and then, screenshot me, like that.
But if you're on the big screen
1028
00:46:59,580 --> 00:47:01,540
and you've got a beer,
it's hard not to down it.
1029
00:47:01,580 --> 00:47:03,580
You've got to do it.
So, you've done it just socially?
1030
00:47:03,620 --> 00:47:04,100
You've got to do it.
So, you've done it just socially?
1031
00:47:04,140 --> 00:47:06,060
Yeah. I love games
and I'm very competitive.
1032
00:47:06,100 --> 00:47:08,100
I'm actually really nice except when
it comes to any sort of competition.
1033
00:47:08,140 --> 00:47:09,060
I'm actually really nice except when
it comes to any sort of competition.
1034
00:47:09,100 --> 00:47:11,100
So, you wanna win?
I would wanna win, yeah.
1035
00:47:11,140 --> 00:47:12,460
So, you wanna win?
I would wanna win, yeah.
1036
00:47:12,500 --> 00:47:14,500
So, you reckon
you could beat Millie and Rob?
1037
00:47:14,540 --> 00:47:15,180
So, you reckon
you could beat Millie and Rob?
1038
00:47:15,220 --> 00:47:17,220
If I beat you,
can I have one of your Brits?
1039
00:47:17,260 --> 00:47:17,380
If I beat you,
can I have one of your Brits?
1040
00:47:17,420 --> 00:47:19,420
LAUGHTER
No. No, you can't, mate.
1041
00:47:19,460 --> 00:47:19,900
LAUGHTER
No. No, you can't, mate.
1042
00:47:19,940 --> 00:47:21,940
Absolutely not.
You can let one go. You got six.
1043
00:47:21,980 --> 00:47:23,460
Absolutely not.
You can let one go. You got six.
1044
00:47:23,500 --> 00:47:25,500
So, let's try it, let's try it.
1045
00:47:25,540 --> 00:47:25,660
So, let's try it, let's try it.
1046
00:47:25,700 --> 00:47:26,980
Let's get set up.
All right.
1047
00:47:27,020 --> 00:47:29,020
And we'll do it when we come back.
So, don't go away,
1048
00:47:29,060 --> 00:47:29,180
And we'll do it when we come back.
So, don't go away,
1049
00:47:29,220 --> 00:47:31,220
cos after the break, we'll be seeing
who can drink the fastest pint.
1050
00:47:31,260 --> 00:47:31,980
cos after the break, we'll be seeing
who can drink the fastest pint.
1051
00:47:32,020 --> 00:47:34,020
And we've still got
Luke "The Nuke" Littler to join us,
1052
00:47:34,060 --> 00:47:34,980
And we've still got
Luke "The Nuke" Littler to join us,
1053
00:47:35,020 --> 00:47:37,020
so don't go away.
CHEERING AND APPLAUSE
1054
00:47:37,060 --> 00:47:37,820
so don't go away.
CHEERING AND APPLAUSE
1055
00:47:42,381 --> 00:47:44,341
CHEERING AND APPLAUSE
1056
00:47:47,101 --> 00:47:49,101
Welcome back to the show.
I'm still here with Raye,
1057
00:47:49,141 --> 00:47:49,501
Welcome back to the show.
I'm still here with Raye,
1058
00:47:49,541 --> 00:47:51,541
Millie and Rob.
And before the break,
1059
00:47:51,581 --> 00:47:52,181
Millie and Rob.
And before the break,
1060
00:47:52,221 --> 00:47:54,221
we promised you we were gonna have
a kind of drink-off competition.
1061
00:47:54,261 --> 00:47:55,021
we promised you we were gonna have
a kind of drink-off competition.
1062
00:47:55,061 --> 00:47:57,061
We're using water instead of beer.
1063
00:47:57,101 --> 00:47:57,261
We're using water instead of beer.
1064
00:47:57,301 --> 00:47:59,301
But you haven't got a pint there,
Millie. What's going on there?
1065
00:47:59,341 --> 00:48:01,101
But you haven't got a pint there,
Millie. What's going on there?
1066
00:48:01,141 --> 00:48:03,141
I wanted to be sophisticated.
So, you've gone for a martini?
1067
00:48:03,181 --> 00:48:03,581
I wanted to be sophisticated.
So, you've gone for a martini?
1068
00:48:03,621 --> 00:48:04,781
Yeah.
There you go.
1069
00:48:04,821 --> 00:48:06,701
You have to down it
and eat both the olives.
1070
00:48:06,741 --> 00:48:08,741
All right. I feel like
we should be standing up.
1071
00:48:08,781 --> 00:48:09,381
All right. I feel like
we should be standing up.
1072
00:48:09,421 --> 00:48:10,981
Yeah, let's stand.
OK.
1073
00:48:11,021 --> 00:48:13,021
I already need a wee, though.
Oh, yeah, that's gonna be a problem!
1074
00:48:13,061 --> 00:48:14,541
I already need a wee, though.
Oh, yeah, that's gonna be a problem!
1075
00:48:14,581 --> 00:48:16,581
OK.
All right, I'll count down.
1076
00:48:16,621 --> 00:48:17,461
OK.
All right, I'll count down.
1077
00:48:17,501 --> 00:48:19,501
Three, two, one, go!
1078
00:48:19,541 --> 00:48:20,901
Three, two, one, go!
1079
00:48:20,941 --> 00:48:22,941
CHEERING AND APPLAUSE
1080
00:48:22,981 --> 00:48:23,661
CHEERING AND APPLAUSE
1081
00:48:26,381 --> 00:48:28,381
Wow! Come on! Come on! Come on!
1082
00:48:28,421 --> 00:48:30,101
Wow! Come on! Come on! Come on!
1083
00:48:30,141 --> 00:48:32,141
That was quick!
Come on! Wow! Wow!
1084
00:48:32,181 --> 00:48:34,141
That was quick!
Come on! Wow! Wow!
1085
00:48:34,181 --> 00:48:36,101
RAYE COUGHS
Are you OK?
1086
00:48:36,141 --> 00:48:37,581
Yeah.
Wow!
1087
00:48:37,621 --> 00:48:39,301
Well done.
Did I win?
1088
00:48:39,341 --> 00:48:41,341
Congratulations.
APPLAUSE DROWNS SPEECH
1089
00:48:41,381 --> 00:48:42,101
Congratulations.
APPLAUSE DROWNS SPEECH
1090
00:48:42,141 --> 00:48:43,261
Fast!
1091
00:48:43,301 --> 00:48:45,301
You think your grandma was proud
last Saturday.
1092
00:48:45,341 --> 00:48:46,341
You think your grandma was proud
last Saturday.
1093
00:48:46,381 --> 00:48:48,381
Imagine how she feels tonight!
OK, let's have a look at that.
1094
00:48:48,421 --> 00:48:49,901
Imagine how she feels tonight!
OK, let's have a look at that.
1095
00:48:49,941 --> 00:48:51,941
We're gonna show you a replay.
Oh, no!
1096
00:48:51,981 --> 00:48:53,301
We're gonna show you a replay.
Oh, no!
1097
00:48:53,341 --> 00:48:55,301
Oh, no!
LAUGHTER
1098
00:48:55,341 --> 00:48:57,341
I poured half of it down me!
1099
00:48:57,381 --> 00:48:57,981
I poured half of it down me!
1100
00:48:58,021 --> 00:49:00,021
No, come on,
that was still legitimate.
1101
00:49:00,061 --> 00:49:00,301
No, come on,
that was still legitimate.
1102
00:49:00,341 --> 00:49:02,181
CHEERING AND APPLAUSE
1103
00:49:04,061 --> 00:49:06,061
That was impressive.
Congratulations.
1104
00:49:06,101 --> 00:49:06,781
That was impressive.
Congratulations.
1105
00:49:06,821 --> 00:49:08,821
Thank you. Remind me
never to challenge you to anything.
1106
00:49:08,861 --> 00:49:09,621
Thank you. Remind me
never to challenge you to anything.
1107
00:49:09,661 --> 00:49:11,661
Here's exciting news.
Millie, I hope you don't mind me
1108
00:49:11,701 --> 00:49:11,821
Here's exciting news.
Millie, I hope you don't mind me
1109
00:49:11,861 --> 00:49:13,861
asking you about this.
You're engaged to be married.
1110
00:49:13,901 --> 00:49:14,061
asking you about this.
You're engaged to be married.
1111
00:49:14,101 --> 00:49:15,941
Yes!
Congratulations.
1112
00:49:15,981 --> 00:49:17,981
Engaged to be married...
APPLAUSE
1113
00:49:18,021 --> 00:49:19,101
Engaged to be married...
APPLAUSE
1114
00:49:19,141 --> 00:49:21,101
..uh, to a Mr Jake Bongiovi.
1115
00:49:21,141 --> 00:49:22,181
Yep.
1116
00:49:22,221 --> 00:49:24,221
Hold it. Your husband-to-be,
1117
00:49:24,261 --> 00:49:24,341
Hold it. Your husband-to-be,
1118
00:49:24,381 --> 00:49:26,381
Jake, is the son of Jon Bon Jovi.
1119
00:49:26,421 --> 00:49:27,661
Jake, is the son of Jon Bon Jovi.
1120
00:49:27,701 --> 00:49:29,141
Yes.
Which is amazing.
1121
00:49:29,181 --> 00:49:31,181
Mm-hmm.
Will he be singing at the wedding?
1122
00:49:31,221 --> 00:49:31,861
Mm-hmm.
Will he be singing at the wedding?
1123
00:49:31,901 --> 00:49:33,901
I think that he would,
if I asked him,
1124
00:49:33,941 --> 00:49:35,461
I think that he would,
if I asked him,
1125
00:49:35,501 --> 00:49:37,501
but I truly think
that he needs a break.
1126
00:49:37,541 --> 00:49:38,621
but I truly think
that he needs a break.
1127
00:49:38,661 --> 00:49:40,661
It doesn't matter
if it is Jon Bon Jovi.
1128
00:49:40,701 --> 00:49:41,341
It doesn't matter
if it is Jon Bon Jovi.
1129
00:49:41,381 --> 00:49:43,381
No-one wants their father-in-law
singing at their wedding really.
1130
00:49:43,421 --> 00:49:44,741
No-one wants their father-in-law
singing at their wedding really.
1131
00:49:44,781 --> 00:49:46,181
LAUGHTER
1132
00:49:46,221 --> 00:49:48,221
No, sorry, I don't know
who your father-in-law is,
1133
00:49:48,261 --> 00:49:48,421
No, sorry, I don't know
who your father-in-law is,
1134
00:49:48,461 --> 00:49:50,461
but I would like Jon Bon Jovi...
1135
00:49:50,501 --> 00:49:50,581
but I would like Jon Bon Jovi...
1136
00:49:50,621 --> 00:49:52,621
To be fair, if Lou's dad, Mick,
who worked at IBM for 35 years,
1137
00:49:52,661 --> 00:49:54,661
To be fair, if Lou's dad, Mick,
who worked at IBM for 35 years,
1138
00:49:54,701 --> 00:49:54,901
To be fair, if Lou's dad, Mick,
who worked at IBM for 35 years,
1139
00:49:54,941 --> 00:49:56,941
whipped out a guitar, I'd be, like,
"Come on, Mick, give it to us!"
1140
00:49:56,981 --> 00:49:58,981
whipped out a guitar, I'd be, like,
"Come on, Mick, give it to us!"
1141
00:49:59,021 --> 00:49:59,301
whipped out a guitar, I'd be, like,
"Come on, Mick, give it to us!"
1142
00:49:59,341 --> 00:50:01,301
Yeah, yeah!
1143
00:50:01,341 --> 00:50:02,781
Millie, is it right you live...?
1144
00:50:02,821 --> 00:50:04,821
I was talking about... I had a very
long conversation with John Squire
1145
00:50:04,861 --> 00:50:06,861
I was talking about... I had a very
long conversation with John Squire
1146
00:50:06,901 --> 00:50:07,581
I was talking about... I had a very
long conversation with John Squire
1147
00:50:07,621 --> 00:50:09,621
earlier and...
What are you laughing at?
1148
00:50:09,661 --> 00:50:09,781
earlier and...
What are you laughing at?
1149
00:50:09,821 --> 00:50:11,821
I knew he was gonna say that.
1150
00:50:11,861 --> 00:50:12,501
I knew he was gonna say that.
1151
00:50:12,541 --> 00:50:14,541
We established that he lived
on a farm.Uh-huh.
1152
00:50:14,581 --> 00:50:14,821
We established that he lived
on a farm.Uh-huh.
1153
00:50:14,861 --> 00:50:16,541
And I believe you live on a farm.
I do.
1154
00:50:16,581 --> 00:50:18,581
Where's your farm?
I live on a farm in Georgia.
1155
00:50:18,621 --> 00:50:20,261
Where's your farm?
I live on a farm in Georgia.
1156
00:50:20,301 --> 00:50:22,301
With animals?
Yes, with lots of animals. I have...
1157
00:50:22,341 --> 00:50:22,941
With animals?
Yes, with lots of animals. I have...
1158
00:50:22,981 --> 00:50:24,981
Er, I have nine personal dogs.
1159
00:50:25,021 --> 00:50:26,381
Er, I have nine personal dogs.
1160
00:50:26,421 --> 00:50:28,421
Hold it. What does that mean?
Like, some are shared dogs?
1161
00:50:28,461 --> 00:50:29,261
Hold it. What does that mean?
Like, some are shared dogs?
1162
00:50:29,301 --> 00:50:31,301
Well, I have 23 foster dogs.
1163
00:50:31,341 --> 00:50:31,621
Well, I have 23 foster dogs.
1164
00:50:31,661 --> 00:50:33,661
Wow! Hold it.
So, you've got 32 dogs in total?
1165
00:50:33,701 --> 00:50:35,301
Wow! Hold it.
So, you've got 32 dogs in total?
1166
00:50:35,341 --> 00:50:37,341
Dogs. And then, four cats,
and then, two donkeys,
1167
00:50:37,381 --> 00:50:39,061
Dogs. And then, four cats,
and then, two donkeys,
1168
00:50:39,101 --> 00:50:41,101
two sheep, two cows,
1169
00:50:41,141 --> 00:50:42,021
two sheep, two cows,
1170
00:50:42,061 --> 00:50:44,061
three goats, one pony.
1171
00:50:44,101 --> 00:50:45,061
three goats, one pony.
1172
00:50:45,101 --> 00:50:47,101
Wow! And this is all in just
a little two-bedroom flat.
1173
00:50:47,141 --> 00:50:47,381
Wow! And this is all in just
a little two-bedroom flat.
1174
00:50:47,421 --> 00:50:49,181
LAUGHTER
1175
00:50:49,221 --> 00:50:51,221
Are they, like, pet animals?
Do you have names for them all?
1176
00:50:51,261 --> 00:50:52,821
Are they, like, pet animals?
Do you have names for them all?
1177
00:50:52,861 --> 00:50:54,861
Yes, I have names for them all.
1178
00:50:54,901 --> 00:50:54,981
Yes, I have names for them all.
1179
00:50:55,021 --> 00:50:57,021
Actually, the sheep right there,
his name is Norman,
1180
00:50:57,061 --> 00:50:58,461
Actually, the sheep right there,
his name is Norman,
1181
00:50:58,501 --> 00:51:00,501
and I raised him in my bed.
Wow! What does that mean?
1182
00:51:00,541 --> 00:51:02,261
and I raised him in my bed.
Wow! What does that mean?
1183
00:51:02,301 --> 00:51:04,301
Um, it means that he
was a few days old
1184
00:51:04,341 --> 00:51:06,141
Um, it means that he
was a few days old
1185
00:51:06,181 --> 00:51:07,741
and I bottle-fed him
1186
00:51:07,781 --> 00:51:09,781
until he was full-grown,
and he slept in my bed.
1187
00:51:09,821 --> 00:51:11,101
until he was full-grown,
and he slept in my bed.
1188
00:51:11,141 --> 00:51:12,661
I woke up every four hours.
1189
00:51:12,701 --> 00:51:14,701
But when they sleep in the bed,
do they have to wear a nappy?
1190
00:51:14,741 --> 00:51:15,341
But when they sleep in the bed,
do they have to wear a nappy?
1191
00:51:15,381 --> 00:51:16,821
Yep, he wore a nappy.
Really?
1192
00:51:16,861 --> 00:51:18,861
I had to go and buy nappies, and
then, people thought I was pregnant.
1193
00:51:18,901 --> 00:51:19,981
I had to go and buy nappies, and
then, people thought I was pregnant.
1194
00:51:20,021 --> 00:51:21,901
Oh, no.
So, then, I had to say,
1195
00:51:21,941 --> 00:51:23,941
"Oh, no, it's for my sheep
that sleeps in my bed."
1196
00:51:23,981 --> 00:51:24,941
"Oh, no, it's for my sheep
that sleeps in my bed."
1197
00:51:24,981 --> 00:51:26,421
And then, once he grew,
1198
00:51:26,461 --> 00:51:28,461
I had to go back and go in the
adult section to get nappies.
1199
00:51:28,501 --> 00:51:28,741
I had to go back and go in the
adult section to get nappies.
1200
00:51:28,781 --> 00:51:30,781
Wow, and that's even harder
to explain, isn't it?
1201
00:51:30,821 --> 00:51:31,261
Wow, and that's even harder
to explain, isn't it?
1202
00:51:31,301 --> 00:51:33,301
Yeah, pricey, ain't they, Jonathan?
You know fully well.
1203
00:51:33,341 --> 00:51:34,421
Yeah, pricey, ain't they, Jonathan?
You know fully well.
1204
00:51:34,461 --> 00:51:36,461
I know very well, yeah.
LAUGHTER
1205
00:51:36,501 --> 00:51:36,621
I know very well, yeah.
LAUGHTER
1206
00:51:36,661 --> 00:51:38,661
And are you planning on expanding?
1207
00:51:38,701 --> 00:51:38,981
And are you planning on expanding?
1208
00:51:39,021 --> 00:51:40,861
Cos, presumably, part of this...
You said
1209
00:51:40,901 --> 00:51:42,901
some dogs were foster dogs, so
you're looking after animals there?
1210
00:51:42,941 --> 00:51:43,701
some dogs were foster dogs, so
you're looking after animals there?
1211
00:51:43,741 --> 00:51:45,741
So, I take care of dogs. I take them
out of local animal controls,
1212
00:51:45,781 --> 00:51:47,461
So, I take care of dogs. I take them
out of local animal controls,
1213
00:51:47,501 --> 00:51:49,421
and then, if they're
on the euthanasia list,
1214
00:51:49,461 --> 00:51:51,181
if they've been dumped
on the street...
1215
00:51:51,221 --> 00:51:53,221
We've found over 150 dogs homes.
I vaccinate them myself
1216
00:51:53,261 --> 00:51:55,261
We've found over 150 dogs homes.
I vaccinate them myself
1217
00:51:55,301 --> 00:51:55,541
We've found over 150 dogs homes.
I vaccinate them myself
1218
00:51:55,581 --> 00:51:57,581
and microchip them myself.
Hold it. When you say that,
1219
00:51:57,621 --> 00:51:58,341
and microchip them myself.
Hold it. When you say that,
1220
00:51:58,381 --> 00:52:00,341
you go in and do it yourself?
1221
00:52:00,381 --> 00:52:02,381
Yep.
Wow, that is absolutely amazing.
1222
00:52:02,421 --> 00:52:02,941
Yep.
Wow, that is absolutely amazing.
1223
00:52:02,981 --> 00:52:04,981
That is beautiful.
APPLAUSE
1224
00:52:06,861 --> 00:52:08,861
So, the chips you put in are
to identify them if they get lost.
1225
00:52:08,901 --> 00:52:10,741
So, the chips you put in are
to identify them if they get lost.
1226
00:52:10,781 --> 00:52:12,541
Exactly.
Have you ever put one in a person?
1227
00:52:12,581 --> 00:52:14,581
Ah! I haven't, but once,
I vaccinated a dog
1228
00:52:14,621 --> 00:52:16,501
Ah! I haven't, but once,
I vaccinated a dog
1229
00:52:16,541 --> 00:52:18,541
and I poked myself after,
1230
00:52:18,581 --> 00:52:18,941
and I poked myself after,
1231
00:52:18,981 --> 00:52:20,981
and I thought, "Oh, no,
this is what I'm gonna die of."
1232
00:52:21,021 --> 00:52:23,021
and I thought, "Oh, no,
this is what I'm gonna die of."
1233
00:52:23,061 --> 00:52:23,181
and I thought, "Oh, no,
this is what I'm gonna die of."
1234
00:52:23,221 --> 00:52:25,221
Like, there's so many things
you think. But do you know what?
1235
00:52:25,261 --> 00:52:26,381
Like, there's so many things
you think. But do you know what?
1236
00:52:26,421 --> 00:52:28,061
I said to myself, I said to Jake,
1237
00:52:28,101 --> 00:52:30,101
"If this is the way I go,
then that was meant to be."
1238
00:52:30,141 --> 00:52:30,821
"If this is the way I go,
then that was meant to be."
1239
00:52:30,861 --> 00:52:32,661
I love that you found
your peace there.
1240
00:52:32,701 --> 00:52:34,701
Yeah, so, I called my vet. I said,
1241
00:52:34,741 --> 00:52:34,821
Yeah, so, I called my vet. I said,
1242
00:52:34,861 --> 00:52:36,861
"Does that happen to you?" He said,
"It happens to me all the time.
1243
00:52:36,901 --> 00:52:37,621
"Does that happen to you?" He said,
"It happens to me all the time.
1244
00:52:37,661 --> 00:52:39,421
"Your fine." I'll be fine.
1245
00:52:39,461 --> 00:52:41,461
The Brits, obviously,
was an amazing night for you.
1246
00:52:41,501 --> 00:52:41,661
The Brits, obviously,
was an amazing night for you.
1247
00:52:41,701 --> 00:52:43,701
I was pleased you won so many,
1248
00:52:43,741 --> 00:52:44,061
I was pleased you won so many,
1249
00:52:44,101 --> 00:52:46,021
but there was one award
that I think should...
1250
00:52:46,061 --> 00:52:47,861
Not one of yours,
but there was an award
1251
00:52:47,901 --> 00:52:49,901
that someone didn't get awarded,
who I really felt should have done.
1252
00:52:49,941 --> 00:52:51,701
that someone didn't get awarded,
who I really felt should have done.
1253
00:52:51,741 --> 00:52:53,741
Everybody there was deserving.
Best outfit.
1254
00:52:53,781 --> 00:52:54,101
Everybody there was deserving.
Best outfit.
1255
00:52:54,141 --> 00:52:55,741
Best outfit?
Yeah, look at this.
1256
00:52:57,101 --> 00:52:58,861
LAUGHTER
1257
00:52:58,901 --> 00:53:00,901
Millie, that's Rob going
to the Brit Awards last weekend.
1258
00:53:00,941 --> 00:53:02,461
Millie, that's Rob going
to the Brit Awards last weekend.
1259
00:53:02,501 --> 00:53:04,501
Mm. Rob, explain yourself.
Was that comfortable?
1260
00:53:04,541 --> 00:53:04,741
Mm. Rob, explain yourself.
Was that comfortable?
1261
00:53:04,781 --> 00:53:06,781
Do you know what?
It was really comfortable
1262
00:53:06,821 --> 00:53:07,221
Do you know what?
It was really comfortable
1263
00:53:07,261 --> 00:53:09,181
cos it's all self-inflating.
1264
00:53:09,221 --> 00:53:10,861
JONATHAN LAUGHS
1265
00:53:10,901 --> 00:53:12,901
Oh, God, it's embarrassing.
1266
00:53:12,941 --> 00:53:13,301
Oh, God, it's embarrassing.
1267
00:53:13,341 --> 00:53:14,941
What was the inspiration
behind this?
1268
00:53:14,981 --> 00:53:16,981
The inspiration behind this look,
Raye,
1269
00:53:17,021 --> 00:53:17,301
The inspiration behind this look,
Raye,
1270
00:53:17,341 --> 00:53:19,341
six-time Brit Award winner, was,
I've got a new tour called Giraffe.
1271
00:53:19,381 --> 00:53:21,381
six-time Brit Award winner, was,
I've got a new tour called Giraffe.
1272
00:53:21,421 --> 00:53:23,141
six-time Brit Award winner, was,
I've got a new tour called Giraffe.
1273
00:53:23,181 --> 00:53:24,981
LAUGHTER
1274
00:53:25,021 --> 00:53:26,141
The funny thing was,
1275
00:53:26,181 --> 00:53:28,181
there was a button you pressed
that inflated it.
1276
00:53:28,221 --> 00:53:29,061
there was a button you pressed
that inflated it.
1277
00:53:29,101 --> 00:53:31,101
But I was going around
and I was getting in everyone's way.
1278
00:53:31,141 --> 00:53:31,661
But I was going around
and I was getting in everyone's way.
1279
00:53:31,701 --> 00:53:33,581
Like, you was going past,
Dua Lipa was going...
1280
00:53:33,621 --> 00:53:35,621
Dua Lipa was, like,
"Why is there a giraffe?"
1281
00:53:35,661 --> 00:53:36,221
Dua Lipa was, like,
"Why is there a giraffe?"
1282
00:53:36,261 --> 00:53:38,261
LAUGHTER
I've got it on and I did
1283
00:53:38,301 --> 00:53:38,421
LAUGHTER
I've got it on and I did
1284
00:53:38,461 --> 00:53:40,461
all the photos and stuff like that,
and then, it started
1285
00:53:40,501 --> 00:53:41,301
all the photos and stuff like that,
and then, it started
1286
00:53:41,341 --> 00:53:43,341
to deflate at the end.
LAUGHTER
1287
00:53:43,381 --> 00:53:43,901
to deflate at the end.
LAUGHTER
1288
00:53:43,941 --> 00:53:45,941
I was holding it.
And then, I basically did
1289
00:53:45,981 --> 00:53:46,181
I was holding it.
And then, I basically did
1290
00:53:46,221 --> 00:53:48,221
all the red carpet
and all the photos,
1291
00:53:48,261 --> 00:53:48,981
all the red carpet
and all the photos,
1292
00:53:49,021 --> 00:53:51,021
took it off, put on a normal outfit,
cos I was giving out an award,
1293
00:53:51,061 --> 00:53:51,941
took it off, put on a normal outfit,
cos I was giving out an award,
1294
00:53:51,981 --> 00:53:53,981
and then, I just had it in a bag
and shoved it under the table.
1295
00:53:54,021 --> 00:53:54,541
and then, I just had it in a bag
and shoved it under the table.
1296
00:53:54,581 --> 00:53:56,581
And I got to the table, and there
was Ashley Walters from Top Boy,
1297
00:53:56,621 --> 00:53:57,581
And I got to the table, and there
was Ashley Walters from Top Boy,
1298
00:53:57,621 --> 00:53:59,621
the guy who played Bob Marley
in the Bob Marley film,
1299
00:53:59,661 --> 00:53:59,821
the guy who played Bob Marley
in the Bob Marley film,
1300
00:53:59,861 --> 00:54:01,861
there was a lady from Downton Abbey,
there was Jaime Winstone,
1301
00:54:01,901 --> 00:54:02,421
there was a lady from Downton Abbey,
there was Jaime Winstone,
1302
00:54:02,461 --> 00:54:04,461
all these sorts of people.
And then, I heard them all.
1303
00:54:04,501 --> 00:54:04,621
all these sorts of people.
And then, I heard them all.
1304
00:54:04,661 --> 00:54:06,661
Ashley Walters was going, "There
was some idiot on the red carpet..."
1305
00:54:06,701 --> 00:54:07,861
Ashley Walters was going, "There
was some idiot on the red carpet..."
1306
00:54:07,901 --> 00:54:09,901
LAUGHTER
"..in, like, a giraffe outfit.
1307
00:54:09,941 --> 00:54:11,021
LAUGHTER
"..in, like, a giraffe outfit.
1308
00:54:11,061 --> 00:54:12,741
"What an attention-seeking idiot."
1309
00:54:12,781 --> 00:54:14,781
I just joined in, going,
"Yeah, what a loser!"
1310
00:54:14,821 --> 00:54:15,061
I just joined in, going,
"Yeah, what a loser!"
1311
00:54:15,101 --> 00:54:17,101
LAUGHTER
1312
00:54:17,141 --> 00:54:17,221
LAUGHTER
1313
00:54:17,261 --> 00:54:19,261
So, that's your tour. The tour is
called Giraffe, and when is it?
1314
00:54:19,301 --> 00:54:20,181
So, that's your tour. The tour is
called Giraffe, and when is it?
1315
00:54:20,221 --> 00:54:21,901
So, it's starting in November
1316
00:54:21,941 --> 00:54:23,941
and it goes through to the
London Palladium in January, 2026.
1317
00:54:23,981 --> 00:54:25,981
and it goes through to the
London Palladium in January, 2026.
1318
00:54:26,021 --> 00:54:26,741
and it goes through to the
London Palladium in January, 2026.
1319
00:54:26,781 --> 00:54:28,781
So, that's two years?
I know.
1320
00:54:28,821 --> 00:54:28,941
So, that's two years?
I know.
1321
00:54:28,981 --> 00:54:30,821
I just thought,
in the current climate,
1322
00:54:30,861 --> 00:54:32,861
I'm thinking, if I do get cancelled,
they've already bought the tickets.
1323
00:54:32,901 --> 00:54:33,821
I'm thinking, if I do get cancelled,
they've already bought the tickets.
1324
00:54:33,861 --> 00:54:35,741
Yeah.
So...
1325
00:54:35,781 --> 00:54:37,301
If you haven't seen Rob live,
1326
00:54:37,341 --> 00:54:39,341
he's one of the funniest comedians
working today.
1327
00:54:39,381 --> 00:54:41,221
But if you want a fix sooner,
you've got
1328
00:54:41,261 --> 00:54:43,261
a new TV show that's just started.
Yes, Smart TV on Sky.
1329
00:54:43,301 --> 00:54:44,701
a new TV show that's just started.
Yes, Smart TV on Sky.
1330
00:54:44,741 --> 00:54:46,661
That's on Thursday nights,
nine o'clock.
1331
00:54:46,701 --> 00:54:48,701
Me, Alison Hammond, Josh Widdicombe.
She's so brilliant.
1332
00:54:48,741 --> 00:54:49,421
Me, Alison Hammond, Josh Widdicombe.
She's so brilliant.
1333
00:54:49,461 --> 00:54:51,461
She's brilliant, isn't she?
She's amazing.
1334
00:54:51,501 --> 00:54:51,621
She's brilliant, isn't she?
She's amazing.
1335
00:54:51,661 --> 00:54:53,661
Josh is all right, but Alison's...
LAUGHTER
1336
00:54:53,701 --> 00:54:54,101
Josh is all right, but Alison's...
LAUGHTER
1337
00:54:54,141 --> 00:54:55,341
This is Smart TV, his new show.
1338
00:54:55,381 --> 00:54:57,381
It's already started,
but you can watch it every week.
1339
00:54:57,421 --> 00:54:57,581
It's already started,
but you can watch it every week.
1340
00:54:57,621 --> 00:54:59,621
It's on Sky, it's on Now,
or streaming.
1341
00:54:59,661 --> 00:55:00,141
It's on Sky, it's on Now,
or streaming.
1342
00:55:00,181 --> 00:55:02,181
The letter is F
and your question is...
1343
00:55:02,221 --> 00:55:02,341
The letter is F
and your question is...
1344
00:55:05,621 --> 00:55:07,621
Fart.
Fleas.
1345
00:55:07,661 --> 00:55:07,781
Fart.
Fleas.
1346
00:55:07,821 --> 00:55:09,421
That's it? No discussing?
1347
00:55:09,461 --> 00:55:11,461
A lot of the shows I've been on,
there's lots of farts
1348
00:55:11,501 --> 00:55:11,621
A lot of the shows I've been on,
there's lots of farts
1349
00:55:11,661 --> 00:55:13,101
and people have to leave.
1350
00:55:13,141 --> 00:55:15,141
Really?
Yeah, if the catering's bad.
1351
00:55:15,181 --> 00:55:16,061
Really?
Yeah, if the catering's bad.
1352
00:55:16,101 --> 00:55:18,101
Alison?
I'm not really a farter, to be fair.
1353
00:55:18,141 --> 00:55:19,101
Alison?
I'm not really a farter, to be fair.
1354
00:55:19,141 --> 00:55:21,141
That's not what I heard.
I'm like a little princess.
1355
00:55:21,181 --> 00:55:21,461
That's not what I heard.
I'm like a little princess.
1356
00:55:21,501 --> 00:55:23,501
Packham's reaction!
1357
00:55:23,541 --> 00:55:23,621
Packham's reaction!
1358
00:55:23,661 --> 00:55:25,661
Do you fart on set?
1359
00:55:25,701 --> 00:55:25,861
Do you fart on set?
1360
00:55:25,901 --> 00:55:27,901
Oh, deadly.
Really?
1361
00:55:27,941 --> 00:55:28,181
Oh, deadly.
Really?
1362
00:55:29,621 --> 00:55:31,541
Proper deadly,
and I won't say nothing.
1363
00:55:31,581 --> 00:55:33,581
I'll just be hosting, and then, I'll
look at Dermot and go like that.
1364
00:55:33,621 --> 00:55:34,901
I'll just be hosting, and then, I'll
look at Dermot and go like that.
1365
00:55:34,941 --> 00:55:36,941
LAUGHTER
1366
00:55:36,981 --> 00:55:38,981
She's so good.
1367
00:55:39,021 --> 00:55:41,021
That's Rob's new series,
called Smart TV.
1368
00:55:41,061 --> 00:55:41,301
That's Rob's new series,
called Smart TV.
1369
00:55:41,341 --> 00:55:43,341
Thursday nights on Sky Max,
also on Now TV.
1370
00:55:43,381 --> 00:55:44,821
Thursday nights on Sky Max,
also on Now TV.
1371
00:55:44,861 --> 00:55:46,701
So, Stranger Things got a look-in
there.
1372
00:55:46,741 --> 00:55:48,741
Yeah! And it's become
a real cultural touchstone.
1373
00:55:48,781 --> 00:55:49,861
Yeah! And it's become
a real cultural touchstone.
1374
00:55:49,901 --> 00:55:51,661
Everyone knows it or knows of it.
1375
00:55:51,701 --> 00:55:53,701
There's a big show on
in the West End that's doing
1376
00:55:53,741 --> 00:55:54,181
There's a big show on
in the West End that's doing
1377
00:55:54,221 --> 00:55:56,221
amazing business, I think.
What can you tell us about the...?
1378
00:55:56,261 --> 00:55:56,781
amazing business, I think.
What can you tell us about the...?
1379
00:55:56,821 --> 00:55:58,821
This will be the final series.
Have you finished filming it?
1380
00:55:58,861 --> 00:55:59,221
This will be the final series.
Have you finished filming it?
1381
00:55:59,261 --> 00:56:01,261
No. No, we have nine months left.
Right.
1382
00:56:01,301 --> 00:56:02,821
No. No, we have nine months left.
Right.
1383
00:56:02,861 --> 00:56:04,781
What can you tell us about it,
though?
1384
00:56:04,821 --> 00:56:06,821
What can you give us?
A little juicy...
1385
00:56:06,861 --> 00:56:07,381
What can you give us?
A little juicy...
1386
00:56:07,421 --> 00:56:09,421
some little nugget,
one little thing?
1387
00:56:09,461 --> 00:56:11,181
some little nugget,
one little thing?
1388
00:56:11,221 --> 00:56:13,221
I really like Netflix, and I'd like
to be employed by them
1389
00:56:13,261 --> 00:56:13,541
I really like Netflix, and I'd like
to be employed by them
1390
00:56:13,581 --> 00:56:15,061
for a very long time.
1391
00:56:15,101 --> 00:56:16,901
Doesn't matter
if you give a bit away, does it?
1392
00:56:16,941 --> 00:56:18,341
It does.
You can tell us.
1393
00:56:18,381 --> 00:56:20,381
Because I sign a piece of paper
that tells me I'm not allowed
1394
00:56:20,421 --> 00:56:21,741
Because I sign a piece of paper
that tells me I'm not allowed
1395
00:56:21,781 --> 00:56:23,781
to say anything, and I think I owe
it to them to keep my mouth shut.
1396
00:56:23,821 --> 00:56:24,941
to say anything, and I think I owe
it to them to keep my mouth shut.
1397
00:56:24,981 --> 00:56:26,981
Fair enough.
But have you seen the whole script?
1398
00:56:27,021 --> 00:56:27,901
Fair enough.
But have you seen the whole script?
1399
00:56:27,941 --> 00:56:29,941
Do you know how it ends?
I know how my character...
1400
00:56:29,981 --> 00:56:31,421
Do you know how it ends?
I know how my character...
1401
00:56:31,461 --> 00:56:33,461
what happens to my character.
I haven't read the script
1402
00:56:33,501 --> 00:56:34,181
what happens to my character.
I haven't read the script
1403
00:56:34,221 --> 00:56:36,221
because they are in the process
of writing them.
1404
00:56:36,261 --> 00:56:36,981
because they are in the process
of writing them.
1405
00:56:37,021 --> 00:56:39,021
So they've told you
where they're going with it.
1406
00:56:39,061 --> 00:56:39,461
So they've told you
where they're going with it.
1407
00:56:39,501 --> 00:56:41,501
I think I read up to episode six.
Right.
1408
00:56:41,541 --> 00:56:41,821
I think I read up to episode six.
Right.
1409
00:56:41,861 --> 00:56:43,861
And then, I know what happens
to my character.
1410
00:56:43,901 --> 00:56:45,221
And then, I know what happens
to my character.
1411
00:56:45,261 --> 00:56:46,941
How many episodes will there be?
Eight.
1412
00:56:46,981 --> 00:56:48,421
Eight, so you're nearly at the end,
1413
00:56:48,461 --> 00:56:50,461
but you know what happens
in those final two.Yep.
1414
00:56:50,501 --> 00:56:50,901
but you know what happens
in those final two.Yep.
1415
00:56:50,941 --> 00:56:52,941
So, she's all...
She lives and everything?
1416
00:56:52,981 --> 00:56:54,341
So, she's all...
She lives and everything?
1417
00:56:54,381 --> 00:56:56,141
LAUGHTER
1418
00:56:57,541 --> 00:56:59,541
But like I said, I like working for
Netflix. I'm gonna be a good girl.
1419
00:56:59,581 --> 00:57:00,501
But like I said, I like working for
Netflix. I'm gonna be a good girl.
1420
00:57:00,541 --> 00:57:02,541
I'd quite like to work for them
as well. Yeah.
1421
00:57:02,581 --> 00:57:03,101
I'd quite like to work for them
as well. Yeah.
1422
00:57:03,141 --> 00:57:04,781
Do you think you could
put a word in? OK.
1423
00:57:04,821 --> 00:57:05,941
LAUGHTER
1424
00:57:05,981 --> 00:57:07,941
We're gonna take a break,
ladies and gentlemen.
1425
00:57:07,981 --> 00:57:09,981
But don't go away because
we'll be testing our darts skill
1426
00:57:10,021 --> 00:57:10,781
But don't go away because
we'll be testing our darts skill
1427
00:57:10,821 --> 00:57:12,821
in the final part of the show
against Luke Littler.
1428
00:57:12,861 --> 00:57:12,981
in the final part of the show
against Luke Littler.
1429
00:57:13,021 --> 00:57:15,021
He's here. And Raye will
be giving a special performance
1430
00:57:15,061 --> 00:57:15,301
He's here. And Raye will
be giving a special performance
1431
00:57:15,341 --> 00:57:17,341
at the end of the show.
See you after the break.
1432
00:57:17,381 --> 00:57:17,541
at the end of the show.
See you after the break.
1433
00:57:17,581 --> 00:57:19,581
CHEERING AND APPLAUSE
1434
00:57:19,621 --> 00:57:20,861
CHEERING AND APPLAUSE
1435
00:57:26,290 --> 00:57:26,730
CHEERING AND APPLAUSE
1436
00:57:29,250 --> 00:57:30,770
Welcome back to the show.
1437
00:57:30,810 --> 00:57:32,570
I'm still here
with Millie Bobby Brown,
1438
00:57:32,610 --> 00:57:34,050
we've got Raye and Rob Beckett.
1439
00:57:34,090 --> 00:57:36,090
But before we get my final guest
out... I'm very excited he's here.
1440
00:57:36,130 --> 00:57:36,770
But before we get my final guest
out... I'm very excited he's here.
1441
00:57:36,810 --> 00:57:38,810
I know we all are. ..let's just
take a look at him in action
1442
00:57:38,850 --> 00:57:39,530
I know we all are. ..let's just
take a look at him in action
1443
00:57:39,570 --> 00:57:41,410
at the Bahrain Masters.
1444
00:57:41,450 --> 00:57:43,450
{\an8}'This is just a different level
he has to achieve.'
1445
00:57:43,490 --> 00:57:44,010
{\an8}'This is just a different level
he has to achieve.'
1446
00:57:44,050 --> 00:57:46,050
{\an8}'Yeah, it is, but I think
he might be up to it.
1447
00:57:46,090 --> 00:57:47,610
{\an8}'Yeah, it is, but I think
he might be up to it.
1448
00:57:52,410 --> 00:57:54,410
{\an8}'This is unbelievable!'
1449
00:57:54,450 --> 00:57:54,770
{\an8}'This is unbelievable!'
1450
00:57:56,850 --> 00:57:58,850
{\an8}'Oh, and it's on! It's on!
1451
00:57:58,890 --> 00:57:59,130
{\an8}'Oh, and it's on! It's on!
1452
00:57:59,170 --> 00:58:00,650
{\an8}'And the first leg of a match!
1453
00:58:00,690 --> 00:58:02,690
{\an8}'Brilliant from Luke Littler
on his World Series debut!
1454
00:58:02,730 --> 00:58:04,730
{\an8}'Brilliant from Luke Littler
on his World Series debut!
1455
00:58:04,770 --> 00:58:05,290
{\an8}'Brilliant from Luke Littler
on his World Series debut!
1456
00:58:05,330 --> 00:58:07,330
{\an8}'He got through the game yesterday.
He's played a perfect leg.
1457
00:58:07,370 --> 00:58:08,690
{\an8}'He got through the game yesterday.
He's played a perfect leg.
1458
00:58:08,730 --> 00:58:10,730
{\an8}'Only the second time we've seen
that on the World Series.
1459
00:58:10,770 --> 00:58:12,130
{\an8}'Only the second time we've seen
that on the World Series.
1460
00:58:12,170 --> 00:58:14,170
{\an8}'Is there anything
this young man can't do?'
1461
00:58:14,210 --> 00:58:15,250
{\an8}'Is there anything
this young man can't do?'
1462
00:58:15,290 --> 00:58:17,290
{\an8}CHEERING
1463
00:58:17,330 --> 00:58:19,330
That's incredible, isn't it?
1464
00:58:19,370 --> 00:58:19,650
That's incredible, isn't it?
1465
00:58:19,690 --> 00:58:21,690
Here he is. It's the
amazingly talented teenager
1466
00:58:21,730 --> 00:58:22,490
Here he is. It's the
amazingly talented teenager
1467
00:58:22,530 --> 00:58:24,530
who is changing the landscape
of darts, Luke "The Nuke" Littler.
1468
00:58:24,570 --> 00:58:26,570
who is changing the landscape
of darts, Luke "The Nuke" Littler.
1469
00:58:26,610 --> 00:58:26,730
who is changing the landscape
of darts, Luke "The Nuke" Littler.
1470
00:58:26,770 --> 00:58:28,690
CHEERING AND APPLAUSE
1471
00:58:35,130 --> 00:58:37,130
Luke, thank you so much
for coming on.
1472
00:58:37,170 --> 00:58:37,930
Luke, thank you so much
for coming on.
1473
00:58:37,970 --> 00:58:39,970
This is Rob, Millie, Raye.
I think you met backstage.
1474
00:58:40,010 --> 00:58:40,810
This is Rob, Millie, Raye.
I think you met backstage.
1475
00:58:40,850 --> 00:58:42,850
Hi.
Hi, sweetheart.
1476
00:58:42,890 --> 00:58:43,010
Hi.
Hi, sweetheart.
1477
00:58:43,050 --> 00:58:45,050
You come and sit up here with me,
Luke.
1478
00:58:45,090 --> 00:58:45,450
You come and sit up here with me,
Luke.
1479
00:58:45,490 --> 00:58:47,490
Luke, so, this is
your first-ever talk show?
1480
00:58:47,530 --> 00:58:48,330
Luke, so, this is
your first-ever talk show?
1481
00:58:48,370 --> 00:58:50,130
Yeah.
Well, thank you for coming on.
1482
00:58:50,170 --> 00:58:52,050
We really appreciate it.
That was incredible.
1483
00:58:52,090 --> 00:58:54,090
We just saw you throw.
That's a nine-dart finish, isn't it?
1484
00:58:54,130 --> 00:58:54,450
We just saw you throw.
That's a nine-dart finish, isn't it?
1485
00:58:54,490 --> 00:58:56,250
Yeah.
Which for people who maybe aren't
1486
00:58:56,290 --> 00:58:58,290
familiar with darts,
that's quite an unusual thing to do,
1487
00:58:58,330 --> 00:58:58,810
familiar with darts,
that's quite an unusual thing to do,
1488
00:58:58,850 --> 00:59:00,850
but to do it in a big competition
like that, it's amazing.
1489
00:59:00,890 --> 00:59:01,090
but to do it in a big competition
like that, it's amazing.
1490
00:59:01,130 --> 00:59:03,130
Is that the first time
you've done it in competition?
1491
00:59:03,170 --> 00:59:03,290
Is that the first time
you've done it in competition?
1492
00:59:03,330 --> 00:59:05,330
Um, I think I've lost count.
1493
00:59:05,370 --> 00:59:05,610
Um, I think I've lost count.
1494
00:59:05,650 --> 00:59:07,650
How many times have you done it
in competition? Wow!
1495
00:59:07,690 --> 00:59:08,130
How many times have you done it
in competition? Wow!
1496
00:59:08,170 --> 00:59:10,170
Quite a few times,
but that was my first televised.
1497
00:59:10,210 --> 00:59:11,450
Quite a few times,
but that was my first televised.
1498
00:59:11,490 --> 00:59:13,490
Right. Luke, so, how old were you
when you started playing darts?
1499
00:59:13,530 --> 00:59:14,850
Right. Luke, so, how old were you
when you started playing darts?
1500
00:59:14,890 --> 00:59:16,890
Well, two questions.
One, when you first played darts,
1501
00:59:16,930 --> 00:59:18,090
Well, two questions.
One, when you first played darts,
1502
00:59:18,130 --> 00:59:20,130
and when you realised
that you might have a career in it,
1503
00:59:20,170 --> 00:59:20,410
and when you realised
that you might have a career in it,
1504
00:59:20,450 --> 00:59:22,450
that you could do it professionally.
So, how old when you started?
1505
00:59:22,490 --> 00:59:23,210
that you could do it professionally.
So, how old when you started?
1506
00:59:23,250 --> 00:59:25,250
I think I was about 18 months,
in a nappy.
1507
00:59:25,290 --> 00:59:26,170
I think I was about 18 months,
in a nappy.
1508
00:59:26,210 --> 00:59:28,210
18 months?! Who got you the board?
You got you your first dartboard?
1509
00:59:28,250 --> 00:59:29,370
18 months?! Who got you the board?
You got you your first dartboard?
1510
00:59:29,410 --> 00:59:31,410
I don't remember it, but my dad said
we were in the pound shop
1511
00:59:31,450 --> 00:59:32,570
I don't remember it, but my dad said
we were in the pound shop
1512
00:59:32,610 --> 00:59:34,610
and I was in the trolley and I just
picked a magnetic dartboard out,
1513
00:59:34,650 --> 00:59:36,650
and I was in the trolley and I just
picked a magnetic dartboard out,
1514
00:59:36,690 --> 00:59:37,090
and I was in the trolley and I just
picked a magnetic dartboard out,
1515
00:59:37,130 --> 00:59:39,130
and I just...
I still think to it this day,
1516
00:59:39,170 --> 00:59:40,810
and I just...
I still think to it this day,
1517
00:59:40,850 --> 00:59:42,770
imagine if I didn't pick up
that dartboard?
1518
00:59:42,810 --> 00:59:43,930
That's amazing.
1519
00:59:43,970 --> 00:59:45,970
That's like a moment in a movie,
when the warrior is born...Yeah.
1520
00:59:46,010 --> 00:59:46,810
That's like a moment in a movie,
when the warrior is born...Yeah.
1521
00:59:46,850 --> 00:59:48,850
..and he reaches for the sword,
even though he's a child.
1522
00:59:48,890 --> 00:59:49,370
..and he reaches for the sword,
even though he's a child.
1523
00:59:49,410 --> 00:59:51,410
LAUGHTER
Luke reached for the arrows.
1524
00:59:51,450 --> 00:59:52,170
LAUGHTER
Luke reached for the arrows.
1525
00:59:52,210 --> 00:59:54,210
Imagine what else you could have got
from the pound shop,
1526
00:59:54,250 --> 00:59:54,970
Imagine what else you could have got
from the pound shop,
1527
00:59:55,010 --> 00:59:57,010
like three deodorants.
LAUGHTER
1528
00:59:57,050 --> 00:59:58,090
like three deodorants.
LAUGHTER
1529
00:59:58,130 --> 00:59:59,970
It would be a very different career.
1530
01:00:00,010 --> 01:00:02,010
I mean, at what age do you move on
1531
01:00:02,050 --> 01:00:02,130
I mean, at what age do you move on
1532
01:00:02,170 --> 01:00:04,170
from the magnetic darts
to the actual spear-ended weapons?
1533
01:00:04,210 --> 01:00:06,210
from the magnetic darts
to the actual spear-ended weapons?
1534
01:00:06,250 --> 01:00:07,530
from the magnetic darts
to the actual spear-ended weapons?
1535
01:00:07,570 --> 01:00:09,570
I think I was about four,
cos there's another...
1536
01:00:09,610 --> 01:00:09,930
I think I was about four,
cos there's another...
1537
01:00:09,970 --> 01:00:11,290
Four?!
1538
01:00:11,330 --> 01:00:13,090
To be fair,
he's pretty accurate with them.
1539
01:00:13,130 --> 01:00:15,130
I know, but four? Do you want
a toddler running around?
1540
01:00:15,170 --> 01:00:15,490
I know, but four? Do you want
a toddler running around?
1541
01:00:15,530 --> 01:00:17,530
If you said to him,
"Finish your greens," he goes...
1542
01:00:17,570 --> 01:00:17,690
If you said to him,
"Finish your greens," he goes...
1543
01:00:17,730 --> 01:00:19,450
You get one in your head.
1544
01:00:20,690 --> 01:00:22,690
OK, and so, we're all fans
of yours here, we're all excited
1545
01:00:22,730 --> 01:00:23,890
OK, and so, we're all fans
of yours here, we're all excited
1546
01:00:23,930 --> 01:00:25,930
you're on the show, but Millie,
you were very excited Luke was on.
1547
01:00:25,970 --> 01:00:26,530
you're on the show, but Millie,
you were very excited Luke was on.
1548
01:00:26,570 --> 01:00:28,530
You're a big darts fan, aren't you?
1549
01:00:28,570 --> 01:00:30,570
Not until... Because of you.
1550
01:00:30,610 --> 01:00:31,970
Not until... Because of you.
1551
01:00:32,010 --> 01:00:34,010
Seriously,
what you have accomplished,
1552
01:00:34,050 --> 01:00:34,530
Seriously,
what you have accomplished,
1553
01:00:34,570 --> 01:00:36,570
it's so unbelievable to watch,
1554
01:00:36,610 --> 01:00:36,730
it's so unbelievable to watch,
1555
01:00:36,770 --> 01:00:38,770
and I was just, like,
"This is so cool."
1556
01:00:38,810 --> 01:00:39,170
and I was just, like,
"This is so cool."
1557
01:00:39,210 --> 01:00:41,210
I felt that same way when I watch
any young person achieve
1558
01:00:41,250 --> 01:00:41,850
I felt that same way when I watch
any young person achieve
1559
01:00:41,890 --> 01:00:43,530
such an amazing thing
for themselves.
1560
01:00:43,570 --> 01:00:45,410
When I was watching,
we were all, like,
1561
01:00:45,450 --> 01:00:46,850
"Oh, my God, he's just so good!"
1562
01:00:46,890 --> 01:00:48,890
And I was just screaming
at the screen,
1563
01:00:48,930 --> 01:00:49,690
And I was just screaming
at the screen,
1564
01:00:49,730 --> 01:00:51,730
so to know that I was
sat on this couch with you tonight
1565
01:00:51,770 --> 01:00:51,890
so to know that I was
sat on this couch with you tonight
1566
01:00:51,930 --> 01:00:53,930
is a huge honour.
It is. Luke "The Nuke".
1567
01:00:53,970 --> 01:00:55,650
is a huge honour.
It is. Luke "The Nuke".
1568
01:00:55,690 --> 01:00:57,330
CHEERING
1569
01:00:57,370 --> 01:00:59,370
APPLAUSE
1570
01:00:59,410 --> 01:00:59,690
APPLAUSE
1571
01:00:59,730 --> 01:01:01,730
And one of the things...
And it stymies me a bit,
1572
01:01:01,770 --> 01:01:02,170
And one of the things...
And it stymies me a bit,
1573
01:01:02,210 --> 01:01:04,210
but I know, obviously,
you do it all the time.
1574
01:01:04,250 --> 01:01:04,370
but I know, obviously,
you do it all the time.
1575
01:01:04,410 --> 01:01:06,410
The arithmetic involved
in calculating quite quickly
1576
01:01:06,450 --> 01:01:07,610
The arithmetic involved
in calculating quite quickly
1577
01:01:07,650 --> 01:01:09,010
how you get to the finish.
1578
01:01:09,050 --> 01:01:11,050
Cos you have to finish
on a double, don't you?
1579
01:01:11,090 --> 01:01:11,650
Cos you have to finish
on a double, don't you?
1580
01:01:11,690 --> 01:01:13,690
Yeah.
So, say you've got 72 left,
1581
01:01:13,730 --> 01:01:14,530
Yeah.
So, say you've got 72 left,
1582
01:01:14,570 --> 01:01:16,370
what are you looking for?
1583
01:01:16,410 --> 01:01:18,410
Usually, treble 16, which is 48,
and then, 24, double 12.
1584
01:01:18,450 --> 01:01:20,330
Usually, treble 16, which is 48,
and then, 24, double 12.
1585
01:01:20,370 --> 01:01:22,370
So, 81 left on there,
what do you go for?
1586
01:01:22,410 --> 01:01:23,010
So, 81 left on there,
what do you go for?
1587
01:01:23,050 --> 01:01:24,930
57, 24.
1588
01:01:24,970 --> 01:01:26,610
Oh, yeah, I thought so. And then...
1589
01:01:26,650 --> 01:01:28,650
LAUGHTER
..113.
1590
01:01:28,690 --> 01:01:29,370
LAUGHTER
..113.
1591
01:01:29,410 --> 01:01:30,890
60, 13, tops.
1592
01:01:30,930 --> 01:01:32,930
Wow! So, you just know.
RAYE:Wow!
1593
01:01:32,970 --> 01:01:33,130
Wow! So, you just know.
RAYE:Wow!
1594
01:01:33,170 --> 01:01:35,170
Yeah, it's amazing, isn't it?
APPLAUSE
1595
01:01:35,210 --> 01:01:35,490
Yeah, it's amazing, isn't it?
APPLAUSE
1596
01:01:39,090 --> 01:01:41,090
Have you had any endorsements
offered to you?
1597
01:01:41,130 --> 01:01:42,010
Have you had any endorsements
offered to you?
1598
01:01:42,050 --> 01:01:43,890
Have you had any product deals
1599
01:01:43,930 --> 01:01:45,930
since you've become
the success you are now?
1600
01:01:45,970 --> 01:01:46,290
since you've become
the success you are now?
1601
01:01:46,330 --> 01:01:48,330
How would you feel about wearing
a giraffe suit for the next game?
1602
01:01:48,370 --> 01:01:48,930
How would you feel about wearing
a giraffe suit for the next game?
1603
01:01:48,970 --> 01:01:50,410
LAUGHTER
1604
01:01:52,130 --> 01:01:54,130
Has Iceland offered you a deal?
Is that right?
1605
01:01:54,170 --> 01:01:54,290
Has Iceland offered you a deal?
Is that right?
1606
01:01:54,330 --> 01:01:56,330
They were gonna put my face
on kebabs
1607
01:01:56,370 --> 01:01:56,490
They were gonna put my face
on kebabs
1608
01:01:56,530 --> 01:01:58,530
that they were selling or something.
1609
01:01:58,570 --> 01:01:58,650
that they were selling or something.
1610
01:01:58,690 --> 01:02:00,690
On the actual kebab
or on the box of kebabs?
1611
01:02:00,730 --> 01:02:01,890
On the actual kebab
or on the box of kebabs?
1612
01:02:01,930 --> 01:02:03,290
The box.
On the box, yeah.The
1613
01:02:03,330 --> 01:02:05,330
I don't wanna be carving your face
off while I'm eating a kebab.
1614
01:02:05,370 --> 01:02:05,970
I don't wanna be carving your face
off while I'm eating a kebab.
1615
01:02:06,010 --> 01:02:08,010
Where do you keep all your trophies?
1616
01:02:08,050 --> 01:02:08,290
Where do you keep all your trophies?
1617
01:02:08,330 --> 01:02:10,330
Cos I know you won a lot
when you were younger
1618
01:02:10,370 --> 01:02:10,490
Cos I know you won a lot
when you were younger
1619
01:02:10,530 --> 01:02:12,410
and, obviously, we saw you there
in Bahrain,
1620
01:02:12,450 --> 01:02:14,450
you won that big golden palm tree
from there.
1621
01:02:14,490 --> 01:02:14,610
you won that big golden palm tree
from there.
1622
01:02:14,650 --> 01:02:16,650
Where do you keep them?
Are they all at home with you?
1623
01:02:16,690 --> 01:02:18,690
I've got some on a table as soon
as you walk through the front door,
1624
01:02:18,730 --> 01:02:20,730
I've got some on a table as soon
as you walk through the front door,
1625
01:02:20,770 --> 01:02:21,610
I've got some on a table as soon
as you walk through the front door,
1626
01:02:21,650 --> 01:02:23,650
and then,
walk through the living room,
1627
01:02:23,690 --> 01:02:23,810
and then,
walk through the living room,
1628
01:02:23,850 --> 01:02:25,850
they're on the floor
in the living room,
1629
01:02:25,890 --> 01:02:26,610
they're on the floor
in the living room,
1630
01:02:26,650 --> 01:02:28,450
and then,
I've got some in my bedroom,
1631
01:02:28,490 --> 01:02:30,490
and then, you lift up my bed,
they're just stored under the bed.
1632
01:02:30,530 --> 01:02:32,050
and then, you lift up my bed,
they're just stored under the bed.
1633
01:02:32,090 --> 01:02:33,930
The palm tree one's amazing.
That's a nice one,
1634
01:02:33,970 --> 01:02:35,370
that palm tree one.
A big one, too.
1635
01:02:35,410 --> 01:02:37,410
I swear Lou's bought that
from H&M Home.
1636
01:02:37,450 --> 01:02:38,770
I swear Lou's bought that
from H&M Home.
1637
01:02:38,810 --> 01:02:40,810
Raye, I don't know if you've found
a permanent home for yours,
1638
01:02:40,850 --> 01:02:41,610
Raye, I don't know if you've found
a permanent home for yours,
1639
01:02:41,650 --> 01:02:43,650
but where are the six Brits
from this year's haul gonna live?
1640
01:02:43,690 --> 01:02:45,090
but where are the six Brits
from this year's haul gonna live?
1641
01:02:45,130 --> 01:02:47,130
I'm a single girl,
I've got quite a big bed now,
1642
01:02:47,170 --> 01:02:47,290
I'm a single girl,
I've got quite a big bed now,
1643
01:02:47,330 --> 01:02:49,330
so maybe they could stay
on my pillow for a while,
1644
01:02:49,370 --> 01:02:49,530
so maybe they could stay
on my pillow for a while,
1645
01:02:49,570 --> 01:02:51,570
so I could wake up and look at them
first thing in the morning
1646
01:02:51,610 --> 01:02:51,970
so I could wake up and look at them
first thing in the morning
1647
01:02:52,010 --> 01:02:54,010
and just feel good, you know.
But then, maybe after a couple of...
1648
01:02:54,050 --> 01:02:55,050
and just feel good, you know.
But then, maybe after a couple of...
1649
01:02:55,090 --> 01:02:57,090
Maybe that for a day,
and then I'll find a home.
1650
01:02:57,130 --> 01:02:58,290
Maybe that for a day,
and then I'll find a home.
1651
01:02:58,330 --> 01:03:00,250
Cos if you did start dating someone
and they go,
1652
01:03:00,290 --> 01:03:01,610
"How's it going, dating Raye?"
1653
01:03:01,650 --> 01:03:03,650
They go, "She's got all her Brits
next to her in bed."
1654
01:03:03,690 --> 01:03:04,250
They go, "She's got all her Brits
next to her in bed."
1655
01:03:04,290 --> 01:03:06,290
LAUGHTER
1656
01:03:06,330 --> 01:03:06,530
LAUGHTER
1657
01:03:06,570 --> 01:03:08,410
I don't know if you saw
the show earlier,
1658
01:03:08,450 --> 01:03:10,450
but we established that Raye
is a very competitive person.
1659
01:03:10,490 --> 01:03:11,050
but we established that Raye
is a very competitive person.
1660
01:03:11,090 --> 01:03:13,050
I've seen.
1661
01:03:13,090 --> 01:03:15,090
If I give you three darts and
I give each of them three darts,
1662
01:03:15,130 --> 01:03:17,130
If I give you three darts and
I give each of them three darts,
1663
01:03:17,170 --> 01:03:17,730
If I give you three darts and
I give each of them three darts,
1664
01:03:17,770 --> 01:03:19,770
and we're looking for the highest
score with the three darts,
1665
01:03:19,810 --> 01:03:20,290
and we're looking for the highest
score with the three darts,
1666
01:03:20,330 --> 01:03:22,330
do you think you could beat
those three with their nine darts,
1667
01:03:22,370 --> 01:03:24,370
do you think you could beat
those three with their nine darts,
1668
01:03:24,410 --> 01:03:24,690
do you think you could beat
those three with their nine darts,
1669
01:03:24,730 --> 01:03:26,730
their total score, with your three?
1670
01:03:26,770 --> 01:03:27,130
their total score, with your three?
1671
01:03:27,170 --> 01:03:29,170
Well, if they get over 180,
I can't beat it, can I?
1672
01:03:29,210 --> 01:03:29,650
Well, if they get over 180,
I can't beat it, can I?
1673
01:03:29,690 --> 01:03:31,690
That's not what I asked you.
LAUGHTER
1674
01:03:31,730 --> 01:03:31,970
That's not what I asked you.
LAUGHTER
1675
01:03:34,490 --> 01:03:36,490
OK, let's go and play darts.
Come on over. Let's go.
1676
01:03:36,530 --> 01:03:37,690
OK, let's go and play darts.
Come on over. Let's go.
1677
01:03:37,730 --> 01:03:39,730
CHEERING AND APPLAUSE
1678
01:03:39,770 --> 01:03:39,970
CHEERING AND APPLAUSE
1679
01:03:45,890 --> 01:03:47,890
So, Luke "The Nuke" will throw last.
1680
01:03:47,930 --> 01:03:49,490
Rob's going first.
1681
01:03:49,530 --> 01:03:51,530
OK.
CHEERING AND APPLAUSE
1682
01:03:51,570 --> 01:03:51,690
OK.
CHEERING AND APPLAUSE
1683
01:03:52,970 --> 01:03:54,970
Have you ever played darts before?
Twice. Twice.
1684
01:03:55,010 --> 01:03:56,890
Have you ever played darts before?
Twice. Twice.
1685
01:03:56,930 --> 01:03:58,930
{\an8}Here we go, here we go.
OK, let's see what he gets here.
1686
01:03:58,970 --> 01:03:59,570
{\an8}Here we go, here we go.
OK, let's see what he gets here.
1687
01:03:59,610 --> 01:04:00,650
RAYE:Oh, wow!
1688
01:04:00,690 --> 01:04:02,330
{\an8}That's not very good.
Four.
1689
01:04:02,370 --> 01:04:04,130
LAUGHTER
1690
01:04:04,170 --> 01:04:05,250
{\an8}I'm going over.
1691
01:04:05,290 --> 01:04:07,010
{\an8}Six. Ten!
RAYE:At least you hit the board!
1692
01:04:08,970 --> 01:04:09,970
{\an8}Ooh, that's bad.
1693
01:04:10,010 --> 01:04:11,290
{\an8}That was bad.
14.
1694
01:04:11,330 --> 01:04:13,330
{\an8}CHEERING AND APPLAUSE
1695
01:04:13,370 --> 01:04:13,450
{\an8}CHEERING AND APPLAUSE
1696
01:04:16,250 --> 01:04:18,010
{\an8}Luke's feeling good.
Who wants to go?
1697
01:04:18,050 --> 01:04:20,050
{\an8}Come on, Millie.
OK.
1698
01:04:20,090 --> 01:04:20,210
{\an8}Come on, Millie.
OK.
1699
01:04:20,250 --> 01:04:22,250
{\an8}"Bull's-eye" Bobby Brown.
Take your time, take your time.OK.
1700
01:04:22,290 --> 01:04:23,770
{\an8}"Bull's-eye" Bobby Brown.
Take your time, take your time.OK.
1701
01:04:25,250 --> 01:04:26,570
{\an8}Oh!
Yeah, come on.
1702
01:04:26,610 --> 01:04:27,930
20.
1703
01:04:29,290 --> 01:04:31,290
{\an8}25. You're already beating
his score.
1704
01:04:31,330 --> 01:04:31,450
{\an8}25. You're already beating
his score.
1705
01:04:31,490 --> 01:04:33,490
{\an8}And triple... What is that?
Seven.
1706
01:04:33,530 --> 01:04:33,690
{\an8}And triple... What is that?
Seven.
1707
01:04:33,730 --> 01:04:35,730
{\an8}Seven.
So, 46 and 14 is 60.
1708
01:04:35,770 --> 01:04:37,090
{\an8}Seven.
So, 46 and 14 is 60.
1709
01:04:37,130 --> 01:04:39,130
Wow!
1710
01:04:39,170 --> 01:04:39,250
Wow!
1711
01:04:39,290 --> 01:04:41,010
{\an8}CHEERING AND APPLAUSE
1712
01:04:41,050 --> 01:04:42,170
{\an8}That's amazing!
1713
01:04:44,370 --> 01:04:45,850
{\an8}Wow! Wow!
1714
01:04:45,890 --> 01:04:47,890
{\an8}Go on, Raye. Come on, Raye.
What's the technique?
1715
01:04:47,930 --> 01:04:48,170
{\an8}Go on, Raye. Come on, Raye.
What's the technique?
1716
01:04:48,210 --> 01:04:50,210
{\an8}"Sting Raye". Let's hear it
for "Sting Raye", come on.
1717
01:04:50,250 --> 01:04:50,810
{\an8}"Sting Raye". Let's hear it
for "Sting Raye", come on.
1718
01:04:52,970 --> 01:04:53,970
{\an8}Three.
1719
01:04:56,010 --> 01:04:58,010
{\an8}Oh!
That's an eight.
1720
01:04:58,050 --> 01:04:58,170
{\an8}Oh!
That's an eight.
1721
01:04:58,210 --> 01:04:59,770
{\an8}Come on, come on.
1722
01:05:01,570 --> 01:05:03,130
{\an8}No.
That's a 12.
1723
01:05:03,170 --> 01:05:05,170
{\an8}APPLAUSE
1724
01:05:05,210 --> 01:05:05,450
{\an8}APPLAUSE
1725
01:05:08,050 --> 01:05:10,050
Rob, so far, has got
the lowest score.
1726
01:05:10,090 --> 01:05:10,330
Rob, so far, has got
the lowest score.
1727
01:05:10,370 --> 01:05:12,090
Yeah.
OK.
1728
01:05:12,130 --> 01:05:14,130
OK, so, is that 84 you need?
1729
01:05:14,170 --> 01:05:15,330
OK, so, is that 84 you need?
1730
01:05:15,370 --> 01:05:16,570
83.
83.
1731
01:05:16,610 --> 01:05:17,930
Behave!
So, he requires...
1732
01:05:17,970 --> 01:05:19,970
{\an8}But I said you require 84.
You gotta beat them.
1733
01:05:20,010 --> 01:05:20,810
{\an8}But I said you require 84.
You gotta beat them.
1734
01:05:20,850 --> 01:05:22,610
{\an8}Yeah, I'll try.
OK, Luke...
1735
01:05:24,050 --> 01:05:26,050
{\an8}..remember what I told you.
LAUGHTER
1736
01:05:26,090 --> 01:05:26,890
{\an8}..remember what I told you.
LAUGHTER
1737
01:05:32,450 --> 01:05:34,450
{\an8}Luke "The Nuke" Littler!
1738
01:05:34,490 --> 01:05:34,810
{\an8}Luke "The Nuke" Littler!
1739
01:05:37,530 --> 01:05:39,370
{\an8}Oh, wow!
1740
01:05:39,410 --> 01:05:41,050
{\an8}Come on!
1741
01:05:41,090 --> 01:05:43,050
{\an8}APPLAUSE
1742
01:05:43,090 --> 01:05:45,090
I think he's played this before.
1743
01:05:45,130 --> 01:05:45,210
I think he's played this before.
1744
01:05:46,370 --> 01:05:48,050
140!
1745
01:05:49,170 --> 01:05:51,170
140!
CHEERING
1746
01:05:51,210 --> 01:05:51,530
140!
CHEERING
1747
01:05:51,570 --> 01:05:53,450
I love the way you keep telling him
the maths.
1748
01:05:53,490 --> 01:05:55,490
It's like you're taking your grandad
to the shops. You've got £8.40.
1749
01:05:55,530 --> 01:05:56,930
It's like you're taking your grandad
to the shops. You've got £8.40.
1750
01:05:56,970 --> 01:05:58,970
Let's sit down again.
Well done, that was brilliant.
1751
01:05:59,010 --> 01:06:00,530
Let's sit down again.
Well done, that was brilliant.
1752
01:06:01,730 --> 01:06:03,730
That was great. Wasn't that great
to see him in action?
1753
01:06:03,770 --> 01:06:03,970
That was great. Wasn't that great
to see him in action?
1754
01:06:04,010 --> 01:06:06,010
Straight in with a triple,
straight in with a triple,
1755
01:06:06,050 --> 01:06:06,450
Straight in with a triple,
straight in with a triple,
1756
01:06:06,490 --> 01:06:07,970
finish off with a single.
1757
01:06:08,010 --> 01:06:09,970
Luke, thank you so much
for coming on the show.
1758
01:06:10,010 --> 01:06:12,010
It was a pleasure for us all
to meet you. Mr Luke Littler,
1759
01:06:12,050 --> 01:06:12,810
It was a pleasure for us all
to meet you. Mr Luke Littler,
1760
01:06:12,850 --> 01:06:14,170
ladies and gentlemen.
Thank you.
1761
01:06:14,210 --> 01:06:15,610
CHEERING AND APPLAUSE
1762
01:06:15,650 --> 01:06:17,650
We have some music for you
before we say goodbye tonight.
1763
01:06:17,690 --> 01:06:17,930
We have some music for you
before we say goodbye tonight.
1764
01:06:17,970 --> 01:06:19,090
You know what's coming up.
1765
01:06:19,130 --> 01:06:21,130
We have a performance
from the incredible Raye.
1766
01:06:21,170 --> 01:06:21,610
We have a performance
from the incredible Raye.
1767
01:06:21,650 --> 01:06:23,650
So, Raye, if you'd like to go over
and get ready to perform.
1768
01:06:23,690 --> 01:06:24,170
So, Raye, if you'd like to go over
and get ready to perform.
1769
01:06:24,210 --> 01:06:26,090
Yep.
It's Raye, ladies and gentlemen.
1770
01:06:26,130 --> 01:06:27,490
Thank you.
1771
01:06:27,530 --> 01:06:29,530
CHEERING AND APPLAUSE
1772
01:06:29,570 --> 01:06:29,730
CHEERING AND APPLAUSE
1773
01:06:31,730 --> 01:06:33,730
And that leaves us to say thank you
to my other guests as well,
1774
01:06:33,770 --> 01:06:34,890
And that leaves us to say thank you
to my other guests as well,
1775
01:06:34,930 --> 01:06:36,930
of course, the brilliant
Millie Bobby Brown,
1776
01:06:36,970 --> 01:06:37,650
of course, the brilliant
Millie Bobby Brown,
1777
01:06:37,690 --> 01:06:39,130
ladies and gentlemen.
1778
01:06:39,170 --> 01:06:41,170
And, of course,
the very funny Rob Beckett.
1779
01:06:41,210 --> 01:06:41,490
And, of course,
the very funny Rob Beckett.
1780
01:06:41,530 --> 01:06:43,530
CHEERING AND APPLAUSE
1781
01:06:43,570 --> 01:06:43,810
CHEERING AND APPLAUSE
1782
01:06:45,370 --> 01:06:47,370
So, that's all we've got
for tonight.
1783
01:06:47,410 --> 01:06:48,490
So, that's all we've got
for tonight.
1784
01:06:48,530 --> 01:06:50,530
I'll be hosting the coverage
of the Oscars on ITV
1785
01:06:50,570 --> 01:06:50,970
I'll be hosting the coverage
of the Oscars on ITV
1786
01:06:51,010 --> 01:06:53,010
and ITVX tomorrow night from 10.30,
so join me then if you can.
1787
01:06:53,050 --> 01:06:54,210
and ITVX tomorrow night from 10.30,
so join me then if you can.
1788
01:06:54,250 --> 01:06:56,170
And we'll be back here
on 23rd March,
1789
01:06:56,210 --> 01:06:58,210
when we've got Billie Piper, Mel B,
the very funny Leo Reich, Cat Burns,
1790
01:06:58,250 --> 01:07:00,250
when we've got Billie Piper, Mel B,
the very funny Leo Reich, Cat Burns,
1791
01:07:00,290 --> 01:07:00,610
when we've got Billie Piper, Mel B,
the very funny Leo Reich, Cat Burns,
1792
01:07:00,650 --> 01:07:02,650
and Paul Rudd from the new
Ghostbusters movie on the show.
1793
01:07:02,690 --> 01:07:03,410
and Paul Rudd from the new
Ghostbusters movie on the show.
1794
01:07:03,450 --> 01:07:05,450
But now, the moment so many of us
have been waiting for,
1795
01:07:05,490 --> 01:07:06,050
But now, the moment so many of us
have been waiting for,
1796
01:07:06,090 --> 01:07:07,530
and it's gonna be worth the wait.
1797
01:07:07,570 --> 01:07:09,570
Here she is with 'Worth It',
it's Raye.
1798
01:07:09,610 --> 01:07:09,930
Here she is with 'Worth It',
it's Raye.
1799
01:07:09,970 --> 01:07:11,970
CHEERING AND APPLAUSE
1800
01:07:12,010 --> 01:07:12,290
CHEERING AND APPLAUSE
1801
01:07:14,850 --> 01:07:16,850
# Oh, no, no, no
1802
01:07:16,890 --> 01:07:17,930
# Oh, no, no, no
1803
01:07:17,970 --> 01:07:19,970
# Baby, I hope you're gonna make it
1804
01:07:20,010 --> 01:07:22,010
# Baby, I hope you're gonna make it
1805
01:07:22,050 --> 01:07:24,050
# Baby, I hope you're gonna make it
1806
01:07:24,090 --> 01:07:24,170
# Baby, I hope you're gonna make it
1807
01:07:24,210 --> 01:07:26,210
# Oh, ba-ba-ba-ba-ba
1808
01:07:26,250 --> 01:07:27,130
# Oh, ba-ba-ba-ba-ba
1809
01:07:27,170 --> 01:07:29,170
# Ba-ba-ba-ba-ba
1810
01:07:29,210 --> 01:07:29,450
# Ba-ba-ba-ba-ba
1811
01:07:29,490 --> 01:07:31,490
# Da-da-ba-ba-ba, baby
1812
01:07:31,530 --> 01:07:32,210
# Da-da-ba-ba-ba, baby
1813
01:07:32,250 --> 01:07:34,250
# I hope you're gonna make it
1814
01:07:34,290 --> 01:07:36,170
# I hope you're gonna make it
1815
01:07:36,210 --> 01:07:38,210
# Oh... #
1816
01:07:38,250 --> 01:07:38,650
# Oh... #
1817
01:07:38,690 --> 01:07:40,410
One, two, three.
1818
01:07:40,450 --> 01:07:42,450
# If my body was a boat
Could you steer that, sailor?
1819
01:07:42,490 --> 01:07:43,450
# If my body was a boat
Could you steer that, sailor?
1820
01:07:43,490 --> 01:07:45,490
# Make it feel like it's a 1960s
Hollywood trailer
1821
01:07:45,530 --> 01:07:47,410
# Make it feel like it's a 1960s
Hollywood trailer
1822
01:07:47,450 --> 01:07:48,770
# Old-school, I like
1823
01:07:48,810 --> 01:07:50,810
# Yeah, classic like cars
Classic like Elizabeth Taylor
1824
01:07:50,850 --> 01:07:51,410
# Yeah, classic like cars
Classic like Elizabeth Taylor
1825
01:07:51,450 --> 01:07:53,170
# Taylor, Taylor
1826
01:07:53,210 --> 01:07:55,210
# I need you to romance me
Yeah, I need a giver, not a taker
1827
01:07:55,250 --> 01:07:56,130
# I need you to romance me
Yeah, I need a giver, not a taker
1828
01:07:56,170 --> 01:07:58,170
# But, baby boy
1829
01:07:58,210 --> 01:08:00,210
# I know I could love you
1830
01:08:00,250 --> 01:08:02,250
# I know I could love you
1831
01:08:02,290 --> 01:08:02,610
# I know I could love you
1832
01:08:02,650 --> 01:08:04,650
# If I really wanted to
1833
01:08:04,690 --> 01:08:06,690
# If I really wanted to
1834
01:08:06,730 --> 01:08:07,210
# If I really wanted to
1835
01:08:07,250 --> 01:08:09,250
# You could be my glass of wine
1836
01:08:09,290 --> 01:08:10,490
# You could be my glass of wine
1837
01:08:10,530 --> 01:08:12,530
# When the sun sets
Help me exhale all the
1838
01:08:12,570 --> 01:08:13,170
# When the sun sets
Help me exhale all the
1839
01:08:13,210 --> 01:08:15,210
# Baby, b-baby, b-baby, b-baby
1840
01:08:15,250 --> 01:08:15,730
# Baby, b-baby, b-baby, b-baby
1841
01:08:15,770 --> 01:08:17,770
# Would you
Would you make it all right
1842
01:08:17,810 --> 01:08:18,810
# Would you
Would you make it all right
1843
01:08:18,850 --> 01:08:20,850
# Or maybe that much better?
If you wanted, you could make it
1844
01:08:20,890 --> 01:08:21,890
# Or maybe that much better?
If you wanted, you could make it
1845
01:08:21,930 --> 01:08:23,930
# All worth it, worth it
Worth it, worth it
1846
01:08:23,970 --> 01:08:24,370
# All worth it, worth it
Worth it, worth it
1847
01:08:24,410 --> 01:08:26,410
# But when I see the sun rising
1848
01:08:26,450 --> 01:08:27,410
# But when I see the sun rising
1849
01:08:27,450 --> 01:08:29,450
# You make it that much better
1850
01:08:29,490 --> 01:08:29,570
# You make it that much better
1851
01:08:29,610 --> 01:08:31,610
# Baby, come on here and make it
All worth, worth, worth, worth it
1852
01:08:31,650 --> 01:08:33,250
# Baby, come on here and make it
All worth, worth, worth, worth it
1853
01:08:33,290 --> 01:08:35,290
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1854
01:08:35,330 --> 01:08:37,330
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1855
01:08:37,370 --> 01:08:38,130
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1856
01:08:38,170 --> 01:08:40,170
# Baby, come on here
And make it all worth
1857
01:08:40,210 --> 01:08:40,890
# Baby, come on here
And make it all worth
1858
01:08:40,930 --> 01:08:42,930
# Yeah, give all of the time
1859
01:08:42,970 --> 01:08:44,250
# Yeah, give all of the time
1860
01:08:44,290 --> 01:08:46,290
# I should be working on me
1861
01:08:46,330 --> 01:08:47,650
# I should be working on me
1862
01:08:47,690 --> 01:08:49,250
# Come on here and make it all
1863
01:08:49,290 --> 01:08:51,130
# Worth it, worth it
Worth it, worth it
1864
01:08:51,170 --> 01:08:53,170
# Mm, this is the night
Something 'bout it's making me cry
1865
01:08:53,210 --> 01:08:54,930
# Mm, this is the night
Something 'bout it's making me cry
1866
01:08:54,970 --> 01:08:56,930
# Yeah, my soul, it did decide
1867
01:08:56,970 --> 01:08:58,970
# Feel my body shiver
in your moonlight
1868
01:08:59,010 --> 01:08:59,250
# Feel my body shiver
in your moonlight
1869
01:08:59,290 --> 01:09:01,290
# Mm, and I need you to let me have
The time of my life
1870
01:09:01,330 --> 01:09:03,330
# Mm, and I need you to let me have
The time of my life
1871
01:09:03,370 --> 01:09:03,530
# Mm, and I need you to let me have
The time of my life
1872
01:09:03,570 --> 01:09:05,570
# Checked your credentials
South residentials
1873
01:09:05,610 --> 01:09:05,850
# Checked your credentials
South residentials
1874
01:09:05,890 --> 01:09:07,890
# Oh, baby boy, you got
So much potential
1875
01:09:07,930 --> 01:09:08,570
# Oh, baby boy, you got
So much potential
1876
01:09:08,610 --> 01:09:10,610
# I, oh, I could love you
1877
01:09:10,650 --> 01:09:12,290
# I, oh, I could love you
1878
01:09:12,330 --> 01:09:14,330
# If I really wanted to
1879
01:09:14,370 --> 01:09:16,370
# If I really wanted to
1880
01:09:16,410 --> 01:09:16,570
# If I really wanted to
1881
01:09:16,610 --> 01:09:18,610
# Yes, you could be
Be my glass of wine
1882
01:09:18,650 --> 01:09:20,250
# Yes, you could be
Be my glass of wine
1883
01:09:20,290 --> 01:09:22,290
# When the sun sets
Help me exhale all the excess
1884
01:09:22,330 --> 01:09:23,770
# When the sun sets
Help me exhale all the excess
1885
01:09:23,810 --> 01:09:25,810
# B-b-baby, b-b-baby, b-b-baby
Would you
1886
01:09:25,850 --> 01:09:26,810
# B-b-baby, b-b-baby, b-b-baby
Would you
1887
01:09:26,850 --> 01:09:28,850
# Would you make it all right
1888
01:09:28,890 --> 01:09:28,970
# Would you make it all right
1889
01:09:29,010 --> 01:09:31,010
# Or maybe that much better?
If you wanted, you could make it
1890
01:09:31,050 --> 01:09:31,810
# Or maybe that much better?
If you wanted, you could make it
1891
01:09:31,850 --> 01:09:33,770
# All worth it, worth it
Worth it, worth it
1892
01:09:33,810 --> 01:09:35,370
# Yeah
1893
01:09:35,410 --> 01:09:37,410
# When I see the sun rising
1894
01:09:37,450 --> 01:09:37,530
# When I see the sun rising
1895
01:09:37,570 --> 01:09:39,570
# You make it that much better
Baby, come on here and make it
1896
01:09:39,610 --> 01:09:40,450
# You make it that much better
Baby, come on here and make it
1897
01:09:40,490 --> 01:09:42,490
# All worth it
Worth it, worth it, worth it
1898
01:09:42,530 --> 01:09:42,850
# All worth it
Worth it, worth it, worth it
1899
01:09:42,890 --> 01:09:44,890
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1900
01:09:44,930 --> 01:09:46,930
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1901
01:09:46,970 --> 01:09:47,650
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1902
01:09:47,690 --> 01:09:49,690
# So I hope you're gonna make it all
1903
01:09:49,730 --> 01:09:50,210
# So I hope you're gonna make it all
1904
01:09:50,250 --> 01:09:52,250
# Baby, come on here and make it all
1905
01:09:52,290 --> 01:09:53,090
# Baby, come on here and make it all
1906
01:09:53,130 --> 01:09:55,130
# Give all of the time
I should be working on me
1907
01:09:55,170 --> 01:09:56,850
# Give all of the time
I should be working on me
1908
01:09:56,890 --> 01:09:58,890
# So make it worth it
Worth it, worth it, worth it
1909
01:09:58,930 --> 01:09:59,810
# So make it worth it
Worth it, worth it, worth it
1910
01:09:59,850 --> 01:10:01,850
# Drip me out in six-carat
Cartier rings, baby
1911
01:10:01,890 --> 01:10:02,770
# Drip me out in six-carat
Cartier rings, baby
1912
01:10:02,810 --> 01:10:04,810
# Top floor in a penthouse
Sipping on Chardonnay 2016, baby
1913
01:10:04,850 --> 01:10:06,850
# Top floor in a penthouse
Sipping on Chardonnay 2016, baby
1914
01:10:06,890 --> 01:10:07,010
# Top floor in a penthouse
Sipping on Chardonnay 2016, baby
1915
01:10:07,050 --> 01:10:09,050
# Something like a dream, yeah
1916
01:10:09,090 --> 01:10:09,170
# Something like a dream, yeah
1917
01:10:09,210 --> 01:10:11,210
# Somehow I'm so captured by you
1918
01:10:11,250 --> 01:10:11,690
# Somehow I'm so captured by you
1919
01:10:11,730 --> 01:10:13,730
# I'm rearranging all of my plans
1920
01:10:13,770 --> 01:10:14,370
# I'm rearranging all of my plans
1921
01:10:14,410 --> 01:10:16,410
# And I'm holding my breath
As I hope you make it w-w-w-worth
1922
01:10:16,450 --> 01:10:18,450
# And I'm holding my breath
As I hope you make it w-w-w-worth
1923
01:10:18,490 --> 01:10:19,570
# And I'm holding my breath
As I hope you make it w-w-w-worth
1924
01:10:19,610 --> 01:10:21,490
# Do-do-do-do
1925
01:10:21,530 --> 01:10:23,530
# Baby, I, yeah, yeah, yeah
1926
01:10:23,570 --> 01:10:24,930
# Baby, I, yeah, yeah, yeah
1927
01:10:24,970 --> 01:10:26,970
# Yeah
Worth it, worth it, worth it, ooh
1928
01:10:27,010 --> 01:10:28,010
# Yeah
Worth it, worth it, worth it, ooh
1929
01:10:28,050 --> 01:10:30,050
# When I see the sun rising
You make it that much better
1930
01:10:30,090 --> 01:10:31,610
# When I see the sun rising
You make it that much better
1931
01:10:31,650 --> 01:10:33,650
# Baby, gonna make it all worth it
Worth it, worth it, worth it
1932
01:10:33,690 --> 01:10:35,650
# Baby, gonna make it all worth it
Worth it, worth it, worth it
1933
01:10:35,690 --> 01:10:37,690
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1934
01:10:37,730 --> 01:10:39,730
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1935
01:10:39,770 --> 01:10:40,450
# Yeah, worth all of the time
I'm about to give you, baby
1936
01:10:40,490 --> 01:10:42,490
# So I hope you're gonna make it all
Worth it, worth it, worth it
1937
01:10:42,530 --> 01:10:43,370
# So I hope you're gonna make it all
Worth it, worth it, worth it
1938
01:10:43,410 --> 01:10:45,410
# Oh, no, now, baby
1939
01:10:45,450 --> 01:10:45,890
# Oh, no, now, baby
1940
01:10:45,930 --> 01:10:47,930
# Just come on and make it
1941
01:10:47,970 --> 01:10:48,410
# Just come on and make it
1942
01:10:48,450 --> 01:10:50,450
# All worth it tonight
1943
01:10:50,490 --> 01:10:50,610
# All worth it tonight
1944
01:10:51,890 --> 01:10:53,890
# Yeah, this is the night
1945
01:10:53,930 --> 01:10:54,290
# Yeah, this is the night
1946
01:10:56,850 --> 01:10:58,850
# My soul, it did decide, yes
1947
01:10:58,890 --> 01:10:59,850
# My soul, it did decide, yes
1948
01:11:01,450 --> 01:11:03,450
# And I need you too
1949
01:11:03,490 --> 01:11:03,570
# And I need you too
1950
01:11:03,610 --> 01:11:05,610
# I'm all in, I can't reverse it
1951
01:11:05,650 --> 01:11:06,250
# I'm all in, I can't reverse it
1952
01:11:06,290 --> 01:11:08,290
# So I hope and pray you make it, oh
1953
01:11:08,330 --> 01:11:10,330
# So I hope and pray you make it, oh
1954
01:11:10,370 --> 01:11:10,930
# So I hope and pray you make it, oh
1955
01:11:12,650 --> 01:11:14,170
# Hmm-hmm-hmm
1956
01:11:14,210 --> 01:11:16,210
# Ooh, ooh, ooh, ooh
1957
01:11:16,250 --> 01:11:18,250
# Ooh, ooh, ooh, ooh
1958
01:11:18,290 --> 01:11:18,690
# Ooh, ooh, ooh, ooh
1959
01:11:18,730 --> 01:11:20,730
# Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1960
01:11:20,770 --> 01:11:22,770
# Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1961
01:11:22,810 --> 01:11:24,250
# Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1962
01:11:24,290 --> 01:11:26,290
# Worth it, yeah, worth it
1963
01:11:26,330 --> 01:11:27,250
# Worth it, yeah, worth it
1964
01:11:28,290 --> 01:11:30,290
# Worth it, yeah. #
Thank you.
1965
01:11:30,330 --> 01:11:32,250
# Worth it, yeah. #
Thank you.
1966
01:11:32,290 --> 01:11:34,290
CHEERING AND APPLAUSE
1967
01:11:34,330 --> 01:11:34,690
CHEERING AND APPLAUSE
1968
01:11:41,330 --> 01:11:43,330
Subtitles by accessibility@itv.com