1 00:00:05,490 --> 00:00:07,490 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:07,530 --> 00:00:08,010 CHEERING AND APPLAUSE 3 00:00:13,770 --> 00:00:15,770 Thank you. 4 00:00:15,810 --> 00:00:15,970 Thank you. 5 00:00:16,010 --> 00:00:18,010 Thank you very much. You're very kind. 6 00:00:18,050 --> 00:00:18,250 Thank you very much. You're very kind. 7 00:00:18,290 --> 00:00:20,170 What a lovely welcome. 8 00:00:20,210 --> 00:00:22,210 Thank you very much for coming to see the show, 9 00:00:22,250 --> 00:00:22,370 Thank you very much for coming to see the show, 10 00:00:22,410 --> 00:00:24,130 and thank you at home for joining us. 11 00:00:24,170 --> 00:00:26,170 Good evening, everyone, and welcome to The Jonathan Ross Show. 12 00:00:26,210 --> 00:00:27,810 Good evening, everyone, and welcome to The Jonathan Ross Show. 13 00:00:27,850 --> 00:00:29,850 And we have got a great programme lined up for you tonight. 14 00:00:29,890 --> 00:00:30,650 And we have got a great programme lined up for you tonight. 15 00:00:30,690 --> 00:00:32,530 Let's have a look at who's in my green room. 16 00:00:32,570 --> 00:00:34,570 First up, a brilliant actor whose break-out role in Stranger Things 17 00:00:34,610 --> 00:00:36,090 First up, a brilliant actor whose break-out role in Stranger Things 18 00:00:36,130 --> 00:00:38,050 turned her into a global superstar. 19 00:00:38,090 --> 00:00:39,930 It's the fabulous Millie Bobby Brown. 20 00:00:39,970 --> 00:00:41,970 CHEERING AND APPLAUSE 21 00:00:42,010 --> 00:00:42,850 CHEERING AND APPLAUSE 22 00:00:42,890 --> 00:00:44,530 Lovely to see you again. 23 00:00:46,210 --> 00:00:48,210 Chatting and performing together on the show, 24 00:00:48,250 --> 00:00:49,610 Chatting and performing together on the show, 25 00:00:49,650 --> 00:00:51,650 we have one of the greatest rock-and-roll front men 26 00:00:51,690 --> 00:00:51,890 we have one of the greatest rock-and-roll front men 27 00:00:51,930 --> 00:00:53,930 and one of the greatest rock-and-roll guitarists 28 00:00:53,970 --> 00:00:54,090 and one of the greatest rock-and-roll guitarists 29 00:00:54,130 --> 00:00:56,130 this country's ever produced. It's Liam Gallagher and John Squire. 30 00:00:56,170 --> 00:00:57,410 this country's ever produced. It's Liam Gallagher and John Squire. 31 00:00:57,450 --> 00:00:59,450 CHEERING AND APPLAUSE Ready to go, ready to rock. 32 00:00:59,490 --> 00:01:00,570 CHEERING AND APPLAUSE Ready to go, ready to rock. 33 00:01:02,850 --> 00:01:04,810 With them, a brilliant live comedian 34 00:01:04,850 --> 00:01:06,850 who's always an amazing guest on the show. I'm thrilled he's back. 35 00:01:06,890 --> 00:01:08,010 who's always an amazing guest on the show. I'm thrilled he's back. 36 00:01:08,050 --> 00:01:10,050 It is, of course, the very funny Mr Rob Beckett. 37 00:01:10,090 --> 00:01:10,970 It is, of course, the very funny Mr Rob Beckett. 38 00:01:11,010 --> 00:01:12,810 CHEERING AND APPLAUSE Hello, Rob. 39 00:01:16,130 --> 00:01:17,650 And we've got more. 40 00:01:17,690 --> 00:01:19,690 With them, a teenager who has taken the world of darts by storm. 41 00:01:19,730 --> 00:01:21,730 With them, a teenager who has taken the world of darts by storm. 42 00:01:21,770 --> 00:01:22,330 With them, a teenager who has taken the world of darts by storm. 43 00:01:22,370 --> 00:01:24,370 WHOOPING Oh, yes. 44 00:01:24,410 --> 00:01:24,770 WHOOPING Oh, yes. 45 00:01:24,810 --> 00:01:26,810 LAUGHTER He is the Wayne Rooney of the oche. 46 00:01:26,850 --> 00:01:27,370 LAUGHTER He is the Wayne Rooney of the oche. 47 00:01:27,410 --> 00:01:28,850 LAUGHTER 48 00:01:28,890 --> 00:01:30,890 It's Luke "The Nuke" Littler! 49 00:01:30,930 --> 00:01:31,770 It's Luke "The Nuke" Littler! 50 00:01:31,810 --> 00:01:33,810 CHEERING AND APPLAUSE 51 00:01:33,850 --> 00:01:34,010 CHEERING AND APPLAUSE 52 00:01:37,250 --> 00:01:39,250 And this is exciting. This is Luke's first-ever talk show, 53 00:01:39,290 --> 00:01:40,130 And this is exciting. This is Luke's first-ever talk show, 54 00:01:40,170 --> 00:01:42,170 so I'm very excited he's chosen us. AUDIENCE:Aw! 55 00:01:42,210 --> 00:01:42,370 so I'm very excited he's chosen us. AUDIENCE:Aw! 56 00:01:42,410 --> 00:01:44,330 Finally, though, I'm so excited about this. 57 00:01:44,370 --> 00:01:46,370 My next guest swept the board at last week's Brits 58 00:01:46,410 --> 00:01:47,930 My next guest swept the board at last week's Brits 59 00:01:47,970 --> 00:01:49,970 with a record-breaking six wins. She's a brilliant singer-songwriter. 60 00:01:50,010 --> 00:01:52,010 with a record-breaking six wins. She's a brilliant singer-songwriter. 61 00:01:52,050 --> 00:01:52,210 with a record-breaking six wins. She's a brilliant singer-songwriter. 62 00:01:52,250 --> 00:01:54,250 She'll be chatting and performing at the end of the show. 63 00:01:54,290 --> 00:01:55,090 She'll be chatting and performing at the end of the show. 64 00:01:55,130 --> 00:01:57,130 You know who I'm gonna say. It is the fabulous Raye. 65 00:01:57,170 --> 00:01:58,170 You know who I'm gonna say. It is the fabulous Raye. 66 00:01:58,210 --> 00:02:00,210 CHEERING AND APPLAUSE Hello, Raye. 67 00:02:00,250 --> 00:02:00,890 CHEERING AND APPLAUSE Hello, Raye. 68 00:02:00,930 --> 00:02:02,890 CHEERING DROWNS SPEECH 69 00:02:05,130 --> 00:02:07,130 On tonight's show, we've got two of the biggest stars 70 00:02:07,170 --> 00:02:07,370 On tonight's show, we've got two of the biggest stars 71 00:02:07,410 --> 00:02:09,410 to come out of Manchester, as you know. So, in their honour, 72 00:02:09,450 --> 00:02:09,850 to come out of Manchester, as you know. So, in their honour, 73 00:02:09,890 --> 00:02:11,890 I am thrilled to announce that scientists have discovered 74 00:02:11,930 --> 00:02:12,930 I am thrilled to announce that scientists have discovered 75 00:02:12,970 --> 00:02:14,970 the world's very first Manchester goose. 76 00:02:15,010 --> 00:02:16,530 the world's very first Manchester goose. 77 00:02:16,570 --> 00:02:18,570 LAUGHTER 78 00:02:18,610 --> 00:02:18,810 LAUGHTER 79 00:02:21,050 --> 00:02:23,010 LAUGHTER 80 00:02:23,050 --> 00:02:25,050 I sense some nerves from the audience. 81 00:02:25,090 --> 00:02:25,210 I sense some nerves from the audience. 82 00:02:25,250 --> 00:02:27,250 If you're wondering what a Manchester goose looks like... 83 00:02:27,290 --> 00:02:28,610 If you're wondering what a Manchester goose looks like... 84 00:02:28,650 --> 00:02:30,050 LAUGHTER 85 00:02:30,090 --> 00:02:32,090 ..take a look at this clip and see if you can spot 86 00:02:32,130 --> 00:02:32,410 ..take a look at this clip and see if you can spot 87 00:02:32,450 --> 00:02:34,450 the Manchester goose among the other birds. 88 00:02:34,490 --> 00:02:36,050 the Manchester goose among the other birds. 89 00:02:36,090 --> 00:02:38,090 {\an8}# You gotta roll with it 90 00:02:38,130 --> 00:02:38,290 {\an8}# You gotta roll with it 91 00:02:38,330 --> 00:02:40,210 {\an8}# You gotta take your time 92 00:02:40,250 --> 00:02:42,250 {\an8}# You gotta say what you say... # 93 00:02:42,290 --> 00:02:43,370 {\an8}# You gotta say what you say... # 94 00:02:43,410 --> 00:02:45,410 CHEERING AND APPLAUSE 95 00:02:45,450 --> 00:02:46,210 CHEERING AND APPLAUSE 96 00:02:46,250 --> 00:02:47,330 Not having it. 97 00:02:47,370 --> 00:02:49,370 LAUGHTER 98 00:02:49,410 --> 00:02:51,410 Liam... I think he's admired your work, Liam. 99 00:02:51,450 --> 00:02:52,210 Liam... I think he's admired your work, Liam. 100 00:02:52,250 --> 00:02:53,770 I'm not having it, man. 101 00:02:53,810 --> 00:02:55,810 He's got Southern written all over it, that one. 102 00:02:55,850 --> 00:02:56,370 He's got Southern written all over it, that one. 103 00:02:57,610 --> 00:02:59,610 OK, we've got a packed show, so let's get my first guests out. 104 00:02:59,650 --> 00:03:00,050 OK, we've got a packed show, so let's get my first guests out. 105 00:03:00,090 --> 00:03:02,090 Will you go crazy, please, for Rob Beckett, John Squire 106 00:03:02,130 --> 00:03:02,650 Will you go crazy, please, for Rob Beckett, John Squire 107 00:03:02,690 --> 00:03:04,370 and Liam Gallagher. 108 00:03:04,410 --> 00:03:06,410 CHEERING AND APPLAUSE 109 00:03:06,450 --> 00:03:06,530 CHEERING AND APPLAUSE 110 00:03:15,890 --> 00:03:17,890 CHEERING DROWNS SPEECH 111 00:03:17,930 --> 00:03:18,330 CHEERING DROWNS SPEECH 112 00:03:22,650 --> 00:03:24,210 Great to have you two back on the show. 113 00:03:24,250 --> 00:03:26,250 John, your first time on the show. Thank you for joining us. 114 00:03:26,290 --> 00:03:26,690 John, your first time on the show. Thank you for joining us. 115 00:03:26,730 --> 00:03:28,730 Here's the album. And the exciting news is... 116 00:03:28,770 --> 00:03:30,770 You must be thrilled. ..it's just gone to number one. 117 00:03:30,810 --> 00:03:31,170 You must be thrilled. ..it's just gone to number one. 118 00:03:31,210 --> 00:03:33,210 CHEERING AND APPLAUSE 119 00:03:33,250 --> 00:03:33,370 CHEERING AND APPLAUSE 120 00:03:33,410 --> 00:03:34,850 Congratulations. 121 00:03:35,970 --> 00:03:37,970 So, how did it come about? How did you two start working together? 122 00:03:38,010 --> 00:03:38,770 So, how did it come about? How did you two start working together? 123 00:03:38,810 --> 00:03:40,810 What was the beginning of this partnership? 124 00:03:40,850 --> 00:03:40,970 What was the beginning of this partnership? 125 00:03:41,010 --> 00:03:43,010 Done Knebworth. John come down to play on one of the tunes at the end, 126 00:03:43,050 --> 00:03:45,050 Done Knebworth. John come down to play on one of the tunes at the end, 127 00:03:45,090 --> 00:03:45,210 Done Knebworth. John come down to play on one of the tunes at the end, 128 00:03:45,250 --> 00:03:47,250 so in the rehearsals leading up to it, 129 00:03:47,290 --> 00:03:47,530 so in the rehearsals leading up to it, 130 00:03:47,570 --> 00:03:49,570 I hadn't seen him for ages, sort of said, "What you been up to?" 131 00:03:49,610 --> 00:03:50,410 I hadn't seen him for ages, sort of said, "What you been up to?" 132 00:03:50,450 --> 00:03:52,450 He said, "I've been writing some tunes." So, he was singing them 133 00:03:52,490 --> 00:03:53,090 He said, "I've been writing some tunes." So, he was singing them 134 00:03:53,130 --> 00:03:55,130 and he went, "Well, you wanna...?" Wow. 135 00:03:55,170 --> 00:03:56,370 and he went, "Well, you wanna...?" Wow. 136 00:03:56,410 --> 00:03:58,410 And I was gonna have a year off and that, you know what I mean? 137 00:03:58,450 --> 00:03:59,450 And I was gonna have a year off and that, you know what I mean? 138 00:03:59,490 --> 00:04:01,450 So, it's his fault. 139 00:04:01,490 --> 00:04:03,490 So, you'd been writing with his voice in mind? 140 00:04:03,530 --> 00:04:04,210 So, you'd been writing with his voice in mind? 141 00:04:04,250 --> 00:04:06,250 Um, not until Knebworth rehearsal. 142 00:04:06,290 --> 00:04:07,970 Um, not until Knebworth rehearsal. 143 00:04:08,010 --> 00:04:09,810 So, who was your first choice? 144 00:04:09,850 --> 00:04:11,770 LAUGHTER 145 00:04:13,690 --> 00:04:15,050 So, how do you write, then? 146 00:04:15,090 --> 00:04:17,090 He was looking... You looking out for a girl, weren't you? 147 00:04:17,130 --> 00:04:17,730 He was looking... You looking out for a girl, weren't you? 148 00:04:17,770 --> 00:04:19,690 Yeah. Ended up with this. 149 00:04:19,730 --> 00:04:21,290 I need new management. 150 00:04:22,730 --> 00:04:24,290 And were you always on the same page? 151 00:04:24,330 --> 00:04:26,330 Did you have something in mind from Liam, and did he always...? 152 00:04:26,370 --> 00:04:27,530 Did you have something in mind from Liam, and did he always...? 153 00:04:27,570 --> 00:04:29,090 Did it always gel? 154 00:04:29,130 --> 00:04:31,130 I don't know, man. What do you mean? 155 00:04:31,170 --> 00:04:33,090 I don't know, man. What do you mean? 156 00:04:33,130 --> 00:04:35,130 LAUGHTER Well... 157 00:04:35,170 --> 00:04:35,570 LAUGHTER Well... 158 00:04:35,610 --> 00:04:37,610 This is where you're gonna have a pop, aren't you? No! 159 00:04:37,650 --> 00:04:38,090 This is where you're gonna have a pop, aren't you? No! 160 00:04:38,130 --> 00:04:39,890 No. Go on. 161 00:04:39,930 --> 00:04:41,930 Relax. Just relax. I'm not your brother, all right? Just relax. 162 00:04:41,970 --> 00:04:43,970 Relax. Just relax. I'm not your brother, all right? Just relax. 163 00:04:44,010 --> 00:04:44,130 Relax. Just relax. I'm not your brother, all right? Just relax. 164 00:04:44,170 --> 00:04:46,170 LAUGHTER AND APPLAUSE 165 00:04:46,210 --> 00:04:46,290 LAUGHTER AND APPLAUSE 166 00:04:50,610 --> 00:04:52,610 Rob, have you ever seen these guys live?Unbelievable! 167 00:04:52,650 --> 00:04:53,330 Rob, have you ever seen these guys live?Unbelievable! 168 00:04:53,370 --> 00:04:55,370 I feel like I'm dressed like their manager, sat here, though. 169 00:04:55,410 --> 00:04:56,370 I feel like I'm dressed like their manager, sat here, though. 170 00:04:56,410 --> 00:04:57,930 Just like the annoying new one. 171 00:04:57,970 --> 00:04:59,970 You're like our tour magician. Yeah. 172 00:05:00,010 --> 00:05:00,530 You're like our tour magician. Yeah. 173 00:05:00,570 --> 00:05:02,570 No, I was at Knebworth. It was unbelievable. 174 00:05:02,610 --> 00:05:03,450 No, I was at Knebworth. It was unbelievable. 175 00:05:03,490 --> 00:05:05,490 It was amazing, so I'm buzzing for the new live tour. 176 00:05:05,530 --> 00:05:05,650 It was amazing, so I'm buzzing for the new live tour. 177 00:05:05,690 --> 00:05:07,570 You start next week with the tour? Yeah. 178 00:05:07,610 --> 00:05:09,610 Yeah. Can't wait. It was unbelievable. 179 00:05:09,650 --> 00:05:09,810 Yeah. Can't wait. It was unbelievable. 180 00:05:09,850 --> 00:05:11,850 Knebworth was amazing, so, yeah, it's great. 181 00:05:11,890 --> 00:05:12,090 Knebworth was amazing, so, yeah, it's great. 182 00:05:12,130 --> 00:05:14,130 Especially, as well... And I don't wanna kiss your arse too much, 183 00:05:14,170 --> 00:05:14,690 Especially, as well... And I don't wanna kiss your arse too much, 184 00:05:14,730 --> 00:05:16,730 but it's very exciting for me to be on the sofa with you two. 185 00:05:16,770 --> 00:05:17,170 but it's very exciting for me to be on the sofa with you two. 186 00:05:17,210 --> 00:05:19,210 Your music, when you're a working-class kid, 187 00:05:19,250 --> 00:05:19,370 Your music, when you're a working-class kid, 188 00:05:19,410 --> 00:05:21,410 hearing these songs, it's magical. 189 00:05:21,450 --> 00:05:21,730 hearing these songs, it's magical. 190 00:05:21,770 --> 00:05:23,770 It makes you feel like you can go off and do things. 191 00:05:23,810 --> 00:05:23,970 It makes you feel like you can go off and do things. 192 00:05:24,010 --> 00:05:26,010 I think Kevin Bridges has spoke about it before. 193 00:05:26,050 --> 00:05:26,530 I think Kevin Bridges has spoke about it before. 194 00:05:26,570 --> 00:05:28,570 A lot of young working-class people have been influenced by the lyrics, 195 00:05:28,610 --> 00:05:29,570 A lot of young working-class people have been influenced by the lyrics, 196 00:05:29,610 --> 00:05:31,610 and also watching people go and dominate the world with their music. 197 00:05:31,650 --> 00:05:32,730 and also watching people go and dominate the world with their music. 198 00:05:32,770 --> 00:05:34,410 It's really inspiring and I loved it. 199 00:05:34,450 --> 00:05:36,450 And to see it live was, like, quite a magical moment. 200 00:05:36,490 --> 00:05:36,610 And to see it live was, like, quite a magical moment. 201 00:05:36,650 --> 00:05:38,650 I think the lyrics and the attitude that particularly you had 202 00:05:38,690 --> 00:05:39,050 I think the lyrics and the attitude that particularly you had 203 00:05:39,090 --> 00:05:40,890 when you started out, was that kind of, like, 204 00:05:40,930 --> 00:05:42,930 you were doing it on your terms, which was refreshing. 205 00:05:42,970 --> 00:05:43,410 you were doing it on your terms, which was refreshing. 206 00:05:43,450 --> 00:05:44,890 I was inspired by John's band. 207 00:05:44,930 --> 00:05:46,930 He was the first band I ever went to see, the Roses. 208 00:05:46,970 --> 00:05:47,170 He was the first band I ever went to see, the Roses. 209 00:05:47,210 --> 00:05:49,050 How old were you when you saw The Stone Roses? 210 00:05:49,090 --> 00:05:51,090 15, 16. And that was it, changed my life. 211 00:05:51,130 --> 00:05:51,250 15, 16. And that was it, changed my life. 212 00:05:51,290 --> 00:05:53,290 And I thought, "You know what? That's it." 213 00:05:53,330 --> 00:05:54,170 And I thought, "You know what? That's it." 214 00:05:54,210 --> 00:05:56,130 Did you know...? When Oasis happened, 215 00:05:56,170 --> 00:05:58,170 did you know that you'd helped create this band, John? 216 00:05:58,210 --> 00:05:59,210 did you know that you'd helped create this band, John? 217 00:05:59,250 --> 00:06:01,210 I found out much later. 218 00:06:03,370 --> 00:06:05,370 LAUGHTER 219 00:06:05,410 --> 00:06:05,810 LAUGHTER 220 00:06:05,850 --> 00:06:07,850 Obviously meant quite a lot to you. 221 00:06:07,890 --> 00:06:08,250 Obviously meant quite a lot to you. 222 00:06:08,290 --> 00:06:10,290 LAUGHTER 223 00:06:10,330 --> 00:06:10,650 LAUGHTER 224 00:06:10,690 --> 00:06:12,690 So, John, you live now... Is it you live on a farm 225 00:06:12,730 --> 00:06:14,130 So, John, you live now... Is it you live on a farm 226 00:06:14,170 --> 00:06:16,170 or you have a farm? Is that right? I live on one, yeah. 227 00:06:16,210 --> 00:06:17,450 or you have a farm? Is that right? I live on one, yeah. 228 00:06:17,490 --> 00:06:19,490 OK. Is it a working farm? Do you actually do farming on it 229 00:06:19,530 --> 00:06:20,010 OK. Is it a working farm? Do you actually do farming on it 230 00:06:20,050 --> 00:06:21,690 or you've got the space of a farm? 231 00:06:21,730 --> 00:06:23,730 No, there's some sheep there, but I'm hands-off. 232 00:06:23,770 --> 00:06:25,010 No, there's some sheep there, but I'm hands-off. 233 00:06:25,050 --> 00:06:27,050 LAUGHTER 234 00:06:27,090 --> 00:06:27,170 LAUGHTER 235 00:06:27,210 --> 00:06:29,210 You've gotta be two hands on a sheep. 236 00:06:29,250 --> 00:06:29,890 You've gotta be two hands on a sheep. 237 00:06:29,930 --> 00:06:31,930 Here's what I'm really interested about you two, in particular. 238 00:06:31,970 --> 00:06:33,770 Here's what I'm really interested about you two, in particular. 239 00:06:33,810 --> 00:06:35,690 And you've both been through a similar thing, 240 00:06:35,730 --> 00:06:37,730 which is, you were both part of very, very successful bands, 241 00:06:37,770 --> 00:06:38,610 which is, you were both part of very, very successful bands, 242 00:06:38,650 --> 00:06:40,650 very important bands, and it's kind of, I imagine, 243 00:06:40,690 --> 00:06:40,810 very important bands, and it's kind of, I imagine, 244 00:06:40,850 --> 00:06:42,570 a huge life experience to go through that. 245 00:06:42,610 --> 00:06:44,610 To create something, and then, to put it out in the world, 246 00:06:44,650 --> 00:06:44,930 To create something, and then, to put it out in the world, 247 00:06:44,970 --> 00:06:46,570 it becomes a big success. 248 00:06:46,610 --> 00:06:48,610 And then, both of you, the bands ended for both of you. 249 00:06:48,650 --> 00:06:49,970 And then, both of you, the bands ended for both of you. 250 00:06:50,010 --> 00:06:52,010 When The Stone Roses was kaput and you left what was left of them, 251 00:06:52,050 --> 00:06:53,250 When The Stone Roses was kaput and you left what was left of them, 252 00:06:53,290 --> 00:06:55,290 what was your kind of... the first few months like for you? 253 00:06:55,330 --> 00:06:56,530 what was your kind of... the first few months like for you? 254 00:06:56,570 --> 00:06:58,570 Um... I think I... 255 00:06:58,610 --> 00:06:59,810 Um... I think I... 256 00:06:59,850 --> 00:07:01,850 carried on writing songs, 257 00:07:01,890 --> 00:07:02,090 carried on writing songs, 258 00:07:02,130 --> 00:07:03,970 eventually got another band together, 259 00:07:04,010 --> 00:07:06,010 The Seahorses. Then, I had loads of kids. 260 00:07:06,050 --> 00:07:08,050 The Seahorses. Then, I had loads of kids. 261 00:07:08,090 --> 00:07:08,210 The Seahorses. Then, I had loads of kids. 262 00:07:08,250 --> 00:07:09,610 LAUGHTER 263 00:07:09,650 --> 00:07:11,650 A very productive way to spend the energy. 264 00:07:11,690 --> 00:07:12,210 A very productive way to spend the energy. 265 00:07:12,250 --> 00:07:14,250 Liam, for you, when Oasis...? I just went down the pub. 266 00:07:14,290 --> 00:07:15,370 Liam, for you, when Oasis...? I just went down the pub. 267 00:07:15,410 --> 00:07:17,410 LAUGHTER 268 00:07:17,450 --> 00:07:17,530 LAUGHTER 269 00:07:17,570 --> 00:07:19,570 But longer-term than that first evening or the first week? 270 00:07:19,610 --> 00:07:21,530 But longer-term than that first evening or the first week? 271 00:07:21,570 --> 00:07:23,570 Cos something... 272 00:07:23,610 --> 00:07:23,690 Cos something... 273 00:07:23,730 --> 00:07:25,730 I had a lock-in in the pub. Yeah. 274 00:07:25,770 --> 00:07:25,890 I had a lock-in in the pub. Yeah. 275 00:07:25,930 --> 00:07:27,930 Stretched it out. There's a track on the album... 276 00:07:27,970 --> 00:07:29,610 Stretched it out. There's a track on the album... 277 00:07:29,650 --> 00:07:31,650 I like the whole album, the whole album's great, and congratulations. 278 00:07:31,690 --> 00:07:32,610 I like the whole album, the whole album's great, and congratulations. 279 00:07:32,650 --> 00:07:34,650 But the last track on the album, is it Mother Nature's Song? 280 00:07:34,690 --> 00:07:35,370 But the last track on the album, is it Mother Nature's Song? 281 00:07:35,410 --> 00:07:37,130 Mm-hmm. Yeah. 282 00:07:37,170 --> 00:07:39,170 Which is about, I guess, reconnecting to nature? 283 00:07:39,210 --> 00:07:39,330 Which is about, I guess, reconnecting to nature? 284 00:07:39,370 --> 00:07:41,170 Is that something you've been through? 285 00:07:41,210 --> 00:07:43,210 I'm digging it, me, man. As you get older, 286 00:07:43,250 --> 00:07:45,210 I like walking the dog and that round the woods. 287 00:07:45,250 --> 00:07:47,250 It's nice, man. I'm the new Goldilocks. 288 00:07:47,290 --> 00:07:47,410 It's nice, man. I'm the new Goldilocks. 289 00:07:47,450 --> 00:07:49,410 LAUGHTER 290 00:07:49,450 --> 00:07:51,050 And, John, let me ask you about animals, 291 00:07:51,090 --> 00:07:53,090 because I know you've got some sheep... 292 00:07:53,130 --> 00:07:53,690 because I know you've got some sheep... 293 00:07:53,730 --> 00:07:55,090 Mm-hmm. 294 00:07:55,130 --> 00:07:56,810 Do you have any pets? Or are the sheep pets? 295 00:07:56,850 --> 00:07:58,410 Or do you have dogs, that kind of thing? 296 00:07:58,450 --> 00:07:59,770 I've got a dog and cat. 297 00:07:59,810 --> 00:08:01,770 Dog and a cat. Mm-hmm. 298 00:08:01,810 --> 00:08:03,810 LAUGHTER 299 00:08:03,850 --> 00:08:03,930 LAUGHTER 300 00:08:03,970 --> 00:08:05,970 Do you have dogs? I've got nothing to contribute. 301 00:08:06,010 --> 00:08:06,130 Do you have dogs? I've got nothing to contribute. 302 00:08:06,170 --> 00:08:08,170 LAUGHTER 303 00:08:08,210 --> 00:08:08,770 LAUGHTER 304 00:08:08,810 --> 00:08:10,810 I'm joking! No, I've got... No, I have got two dogs 305 00:08:10,850 --> 00:08:12,850 I'm joking! No, I've got... No, I have got two dogs 306 00:08:12,890 --> 00:08:13,530 I'm joking! No, I've got... No, I have got two dogs 307 00:08:13,570 --> 00:08:15,570 and I've got a cat, and I've moved to the country. 308 00:08:15,610 --> 00:08:15,930 and I've got a cat, and I've moved to the country. 309 00:08:15,970 --> 00:08:17,370 I grew up in the city... 310 00:08:17,410 --> 00:08:19,410 You've moved to the country as well? Yeah. I don't know if... 311 00:08:19,450 --> 00:08:20,010 You've moved to the country as well? Yeah. I don't know if... 312 00:08:20,050 --> 00:08:21,770 Have you always been on the farm? 313 00:08:21,810 --> 00:08:23,050 No. No, I dunno about you, 314 00:08:23,090 --> 00:08:25,090 but I was quite shocked with how many animals there are. 315 00:08:25,130 --> 00:08:25,730 but I was quite shocked with how many animals there are. 316 00:08:25,770 --> 00:08:27,490 I always knew there were animals, 317 00:08:27,530 --> 00:08:29,410 but it seems like there's slightly too many. 318 00:08:29,450 --> 00:08:31,450 What, you mean the quantity or the variety of animals? 319 00:08:31,490 --> 00:08:31,850 What, you mean the quantity or the variety of animals? 320 00:08:31,890 --> 00:08:33,890 Both. I've seen them all. I've seen pheasant, partridge, deer, badger. 321 00:08:33,930 --> 00:08:34,930 Both. I've seen them all. I've seen pheasant, partridge, deer, badger. 322 00:08:34,970 --> 00:08:36,890 I ain't seen a fox. Wow! 323 00:08:36,930 --> 00:08:38,530 They're all in Lewisham. Yeah. 324 00:08:38,570 --> 00:08:40,570 I couldn't move for a fox in Lewisham. 325 00:08:40,610 --> 00:08:40,810 I couldn't move for a fox in Lewisham. 326 00:08:40,850 --> 00:08:42,650 Have you ever seen a woodpecker? 327 00:08:42,690 --> 00:08:44,690 I have seen a woodpecker. They're mad, ain't they? 328 00:08:44,730 --> 00:08:45,290 I have seen a woodpecker. They're mad, ain't they? 329 00:08:45,330 --> 00:08:47,330 You've adopted a dog. Yeah. 330 00:08:47,370 --> 00:08:47,890 You've adopted a dog. Yeah. 331 00:08:47,930 --> 00:08:49,650 Where did the dog...? What the dog's name? 332 00:08:49,690 --> 00:08:50,730 Buttons. Buttons. 333 00:08:50,770 --> 00:08:52,090 Don't be laughing, man. 334 00:08:52,130 --> 00:08:54,010 Buttons is a perfectly good name. Top name. 335 00:08:54,050 --> 00:08:56,050 But we're all thinking of you in your hiking boots, 336 00:08:56,090 --> 00:08:58,090 shouting, "Buttons" and you're Liam Gallagher. 337 00:08:58,130 --> 00:08:58,250 shouting, "Buttons" and you're Liam Gallagher. 338 00:08:58,290 --> 00:09:00,010 LAUGHTER Depends, man, how I say it. 339 00:09:00,050 --> 00:09:02,050 Sometimes, when there's no-one about, I say it 340 00:09:02,090 --> 00:09:04,090 really in a high-pitched voice. She understands it. 341 00:09:04,130 --> 00:09:04,250 really in a high-pitched voice. She understands it. 342 00:09:04,290 --> 00:09:06,290 But when there's a couple of people, I go deep, like Barry White. 343 00:09:06,330 --> 00:09:07,370 But when there's a couple of people, I go deep, like Barry White. 344 00:09:07,410 --> 00:09:09,410 I go, "Buttons," and she doesn't understand it, 345 00:09:09,450 --> 00:09:09,570 I go, "Buttons," and she doesn't understand it, 346 00:09:09,610 --> 00:09:11,610 and she's going, "What's going on here, dickhead?" 347 00:09:11,650 --> 00:09:12,450 and she's going, "What's going on here, dickhead?" 348 00:09:12,490 --> 00:09:14,010 She needs the high-pitched voice. 349 00:09:14,050 --> 00:09:16,050 If no-one was here and you had to call your dog, how would you do it? 350 00:09:16,090 --> 00:09:17,010 If no-one was here and you had to call your dog, how would you do it? 351 00:09:17,050 --> 00:09:19,010 Oh, it's high, man. Yeah. 352 00:09:19,050 --> 00:09:21,050 Come on, let's have a listen. No, you're all right. 353 00:09:21,090 --> 00:09:22,130 Come on, let's have a listen. No, you're all right. 354 00:09:22,170 --> 00:09:24,050 LAUGHTER 355 00:09:24,090 --> 00:09:26,090 So, you got her from where? 356 00:09:26,130 --> 00:09:26,290 So, you got her from where? 357 00:09:26,330 --> 00:09:27,410 Thailand. Thailand? 358 00:09:27,450 --> 00:09:29,290 Yeah. How did that come about? 359 00:09:29,330 --> 00:09:31,330 Cos we follow this geezer, this Irish lad who rescues them, 360 00:09:31,370 --> 00:09:33,370 Cos we follow this geezer, this Irish lad who rescues them, 361 00:09:33,410 --> 00:09:34,810 Cos we follow this geezer, this Irish lad who rescues them, 362 00:09:34,850 --> 00:09:36,850 and they've been all battered and stuff and beat up and that. 363 00:09:36,890 --> 00:09:37,370 and they've been all battered and stuff and beat up and that. 364 00:09:37,410 --> 00:09:39,410 So, we fell in love with Buttons, and then, 365 00:09:39,450 --> 00:09:39,570 So, we fell in love with Buttons, and then, 366 00:09:39,610 --> 00:09:41,610 he flew her over from Thailand, then got her on a ferry from Amsterdam. 367 00:09:41,650 --> 00:09:43,370 he flew her over from Thailand, then got her on a ferry from Amsterdam. 368 00:09:43,410 --> 00:09:45,410 And she's mega. That is a well travelled dog. 369 00:09:45,450 --> 00:09:46,050 And she's mega. That is a well travelled dog. 370 00:09:46,090 --> 00:09:47,690 Yeah, man. There's a short film, 371 00:09:47,730 --> 00:09:49,730 which I believe was put together of Buttons making it over. 372 00:09:49,770 --> 00:09:51,490 which I believe was put together of Buttons making it over. 373 00:09:51,530 --> 00:09:53,530 Look at this. She's a very sweet dog.She is, she's amazing. 374 00:09:53,570 --> 00:09:53,970 Look at this. She's a very sweet dog.She is, she's amazing. 375 00:09:54,010 --> 00:09:56,010 # Stand by me 376 00:09:56,050 --> 00:09:56,650 # Stand by me 377 00:09:56,690 --> 00:09:58,690 # Nobody knows 378 00:09:58,730 --> 00:09:59,650 # Nobody knows 379 00:09:59,690 --> 00:10:01,690 # The way it's gonna be 380 00:10:01,730 --> 00:10:02,250 # The way it's gonna be 381 00:10:04,570 --> 00:10:06,570 # Stand by me 382 00:10:06,610 --> 00:10:07,290 # Stand by me 383 00:10:07,330 --> 00:10:09,330 # Nobody knows 384 00:10:09,370 --> 00:10:10,810 # Nobody knows 385 00:10:10,850 --> 00:10:12,850 # The way it's gonna be 386 00:10:12,890 --> 00:10:12,970 # The way it's gonna be 387 00:10:15,050 --> 00:10:17,050 # Stand by me... # 388 00:10:17,090 --> 00:10:17,770 # Stand by me... # 389 00:10:17,810 --> 00:10:19,810 CHEERING AND APPLAUSE 390 00:10:19,850 --> 00:10:20,210 CHEERING AND APPLAUSE 391 00:10:20,250 --> 00:10:21,490 That's a lovely story. 392 00:10:21,530 --> 00:10:23,530 That's a lovely story. Yeah, it's nice. 393 00:10:23,570 --> 00:10:24,010 That's a lovely story. Yeah, it's nice. 394 00:10:24,050 --> 00:10:26,050 Buttons. But it's weird, though. Until you get a dog, 395 00:10:26,090 --> 00:10:27,490 Buttons. But it's weird, though. Until you get a dog, 396 00:10:27,530 --> 00:10:29,530 I don't think you realise how much you're gonna love that animal. 397 00:10:29,570 --> 00:10:30,770 I don't think you realise how much you're gonna love that animal. 398 00:10:30,810 --> 00:10:32,810 Yeah, it's terrible, man. I don't wanna go on tour no more. 399 00:10:32,850 --> 00:10:33,090 Yeah, it's terrible, man. I don't wanna go on tour no more. 400 00:10:33,130 --> 00:10:35,130 I wanna stay at home with her. Can't you take Buttons with you? 401 00:10:35,170 --> 00:10:35,690 I wanna stay at home with her. Can't you take Buttons with you? 402 00:10:35,730 --> 00:10:37,730 Er... I doubt it. I don't know if she'd like it, man. 403 00:10:37,770 --> 00:10:39,450 Er... I doubt it. I don't know if she'd like it, man. 404 00:10:39,490 --> 00:10:41,490 Especially if you got a gig in Thailand. 405 00:10:41,530 --> 00:10:41,890 Especially if you got a gig in Thailand. 406 00:10:41,930 --> 00:10:43,490 She might panic she's going back. 407 00:10:43,530 --> 00:10:45,530 It's Glasgow, more Glasgow, innit? 408 00:10:45,570 --> 00:10:45,650 It's Glasgow, more Glasgow, innit? 409 00:10:45,690 --> 00:10:47,690 Are you gonna get any more? Are you gonna get a friend for Buttons? 410 00:10:47,730 --> 00:10:48,770 Are you gonna get any more? Are you gonna get a friend for Buttons? 411 00:10:48,810 --> 00:10:50,810 No, I'm gonna keep it as it is, cos she's perfect, man. 412 00:10:50,850 --> 00:10:51,130 No, I'm gonna keep it as it is, cos she's perfect, man. 413 00:10:51,170 --> 00:10:53,170 Don't wanna spoil the party, know what I mean? 414 00:10:53,210 --> 00:10:55,210 Rob, I'm gonna ask you a question, and you know where I'm gonna wind up 415 00:10:55,250 --> 00:10:56,330 Rob, I'm gonna ask you a question, and you know where I'm gonna wind up 416 00:10:56,370 --> 00:10:57,450 with this question. Yeah. 417 00:10:57,490 --> 00:10:59,090 You used to work with your brothers? Yes. 418 00:10:59,130 --> 00:11:01,130 Where did you work? We worked in a pub together, 419 00:11:01,170 --> 00:11:02,090 Where did you work? We worked in a pub together, 420 00:11:02,130 --> 00:11:04,130 also Caffe Uno, a restaurant that now doesn't exist any more. 421 00:11:04,170 --> 00:11:05,330 also Caffe Uno, a restaurant that now doesn't exist any more. 422 00:11:05,370 --> 00:11:06,610 Does Caffe Uno not exist? 423 00:11:06,650 --> 00:11:08,650 No, it's gone. But I've got four brothers. 424 00:11:08,690 --> 00:11:09,170 No, it's gone. But I've got four brothers. 425 00:11:09,210 --> 00:11:11,050 Three of us worked there at this point. 426 00:11:11,090 --> 00:11:13,090 I know where you're going with this, but it didn't work. 427 00:11:13,130 --> 00:11:14,130 I know where you're going with this, but it didn't work. 428 00:11:14,170 --> 00:11:16,170 I find it difficult working with my brothers, 429 00:11:16,210 --> 00:11:16,930 I find it difficult working with my brothers, 430 00:11:16,970 --> 00:11:18,850 so I don't know how you managed for so long. 431 00:11:18,890 --> 00:11:20,530 What did you find difficult about it? 432 00:11:20,570 --> 00:11:22,570 You bring the dynamic from home into work, 433 00:11:22,610 --> 00:11:24,130 You bring the dynamic from home into work, 434 00:11:24,170 --> 00:11:26,170 which is another stressful place, so if you've had a row 435 00:11:26,210 --> 00:11:26,570 which is another stressful place, so if you've had a row 436 00:11:26,610 --> 00:11:28,610 over who ate the last bit of bread just before the shift, 437 00:11:28,650 --> 00:11:29,610 over who ate the last bit of bread just before the shift, 438 00:11:29,650 --> 00:11:31,650 and then, you're at the shift and you're nicking each other's tips, 439 00:11:31,690 --> 00:11:32,410 and then, you're at the shift and you're nicking each other's tips, 440 00:11:32,450 --> 00:11:34,050 having a row, then you go home, 441 00:11:34,090 --> 00:11:36,090 and then they tell Mum what you did or what you didn't do, 442 00:11:36,130 --> 00:11:36,370 and then they tell Mum what you did or what you didn't do, 443 00:11:36,410 --> 00:11:38,410 it's a nightmare. So, when people go, "Why don't you get back...?" 444 00:11:38,450 --> 00:11:39,810 it's a nightmare. So, when people go, "Why don't you get back...?" 445 00:11:39,850 --> 00:11:41,850 I can probably see why. Probably a nightmare. 446 00:11:41,890 --> 00:11:42,010 I can probably see why. Probably a nightmare. 447 00:11:42,050 --> 00:11:43,530 So, I'm gonna ask the question. 448 00:11:43,570 --> 00:11:45,330 You know this question's coming, of course. 449 00:11:45,370 --> 00:11:47,370 No, I don't. What's the question? The only reason I'm asking you... 450 00:11:47,410 --> 00:11:49,410 No, I don't. What's the question? The only reason I'm asking you... 451 00:11:49,450 --> 00:11:49,930 No, I don't. What's the question? The only reason I'm asking you... 452 00:11:49,970 --> 00:11:51,970 I wasn't gonna ask you, but because I read recently 453 00:11:52,010 --> 00:11:52,490 I wasn't gonna ask you, but because I read recently 454 00:11:52,530 --> 00:11:54,530 that you and Noel were talking again and there was a chance you might... 455 00:11:54,570 --> 00:11:55,690 that you and Noel were talking again and there was a chance you might... 456 00:11:55,730 --> 00:11:57,730 I haven't spoken to him. I haven't spoken to him... 457 00:11:57,770 --> 00:11:58,730 I haven't spoken to him. I haven't spoken to him... 458 00:11:59,810 --> 00:12:01,690 I haven't spoken to him for about ten years. 459 00:12:01,730 --> 00:12:03,730 Wow! 2009, I think. 460 00:12:03,770 --> 00:12:05,770 AUDIENCE:Aw. Don't start that. 461 00:12:05,810 --> 00:12:06,610 AUDIENCE:Aw. Don't start that. 462 00:12:06,650 --> 00:12:07,930 LAUGHTER 463 00:12:07,970 --> 00:12:09,970 I think, cos people don't understand necessarily what went on 464 00:12:10,010 --> 00:12:10,490 I think, cos people don't understand necessarily what went on 465 00:12:10,530 --> 00:12:12,530 or what goes on, they feel maybe you're missing out 466 00:12:12,570 --> 00:12:12,690 or what goes on, they feel maybe you're missing out 467 00:12:12,730 --> 00:12:14,730 or maybe he's missing out. No, I'm having a great time. 468 00:12:14,770 --> 00:12:14,890 or maybe he's missing out. No, I'm having a great time. 469 00:12:14,930 --> 00:12:16,930 Don't worry about me. All good, man. 470 00:12:16,970 --> 00:12:17,570 Don't worry about me. All good, man. 471 00:12:17,610 --> 00:12:19,610 So, that's not happening? Nah. Not this week, no. 472 00:12:19,650 --> 00:12:20,650 So, that's not happening? Nah. Not this week, no. 473 00:12:20,690 --> 00:12:22,010 LAUGHTER 474 00:12:22,050 --> 00:12:23,090 John... 475 00:12:24,370 --> 00:12:26,370 LAUGHTER 476 00:12:26,410 --> 00:12:26,650 LAUGHTER 477 00:12:28,210 --> 00:12:29,730 John... 478 00:12:31,890 --> 00:12:33,250 John... 479 00:12:34,650 --> 00:12:36,650 LAUGHTER 480 00:12:36,690 --> 00:12:36,930 LAUGHTER 481 00:12:38,170 --> 00:12:40,170 John, have you got a brother? I have, yeah. 482 00:12:40,210 --> 00:12:40,690 John, have you got a brother? I have, yeah. 483 00:12:40,730 --> 00:12:42,290 LAUGHTER 484 00:12:42,330 --> 00:12:44,330 APPLAUSE 485 00:12:44,370 --> 00:12:44,650 APPLAUSE 486 00:12:47,050 --> 00:12:49,050 But have you ever worked with any of your family? 487 00:12:49,090 --> 00:12:49,610 But have you ever worked with any of your family? 488 00:12:52,050 --> 00:12:54,050 He's got a bit of a dry mouth through all the chatting. 489 00:12:54,090 --> 00:12:54,690 He's got a bit of a dry mouth through all the chatting. 490 00:12:54,730 --> 00:12:56,730 LAUGHTER 491 00:12:56,770 --> 00:12:56,930 LAUGHTER 492 00:13:01,490 --> 00:13:03,410 Am I back on next week? 493 00:13:03,450 --> 00:13:05,290 LAUGHTER 494 00:13:05,330 --> 00:13:07,330 Next week, you're hosting! 495 00:13:07,370 --> 00:13:09,370 John and Liam are going on tour. 496 00:13:09,410 --> 00:13:10,170 John and Liam are going on tour. 497 00:13:10,210 --> 00:13:12,210 Make sure you go and see them if you can. Here's the album. 498 00:13:12,250 --> 00:13:12,490 Make sure you go and see them if you can. Here's the album. 499 00:13:12,530 --> 00:13:14,530 It's amazing. And they're gonna perform live for us 500 00:13:14,570 --> 00:13:14,770 It's amazing. And they're gonna perform live for us 501 00:13:14,810 --> 00:13:16,810 right now in the studio. What track are you gonna do? 502 00:13:16,850 --> 00:13:17,330 right now in the studio. What track are you gonna do? 503 00:13:17,370 --> 00:13:19,370 'Mars To Liverpool'. 'Mars To Liverpool'. 504 00:13:19,410 --> 00:13:20,090 'Mars To Liverpool'. 'Mars To Liverpool'. 505 00:13:20,130 --> 00:13:22,130 Let's hear it for John Squire and Liam Gallagher. 506 00:13:22,170 --> 00:13:23,210 Let's hear it for John Squire and Liam Gallagher. 507 00:13:23,250 --> 00:13:25,250 If you wanna head over, guys. Right. 508 00:13:25,290 --> 00:13:27,290 Thank you, it's been great. CHEERING AND APPLAUSE 509 00:13:27,330 --> 00:13:27,610 Thank you, it's been great. CHEERING AND APPLAUSE 510 00:13:27,650 --> 00:13:29,650 John, I enjoyed that a lot. Thank you. 511 00:13:29,690 --> 00:13:29,890 John, I enjoyed that a lot. Thank you. 512 00:13:33,490 --> 00:13:35,490 Here we go. It's time for our first performance of the night. 513 00:13:35,530 --> 00:13:36,770 Here we go. It's time for our first performance of the night. 514 00:13:36,810 --> 00:13:38,810 Playing 'Mars To Liverpool' live for the first time ever, 515 00:13:38,850 --> 00:13:40,130 Playing 'Mars To Liverpool' live for the first time ever, 516 00:13:40,170 --> 00:13:42,170 it's Liam Gallagher and John Squire. 517 00:13:42,210 --> 00:13:42,890 it's Liam Gallagher and John Squire. 518 00:13:42,930 --> 00:13:44,930 CHEERING AND APPLAUSE 519 00:13:44,970 --> 00:13:45,130 CHEERING AND APPLAUSE 520 00:14:01,330 --> 00:14:03,330 # Jesus Christ! About last night 521 00:14:03,370 --> 00:14:05,370 # Jesus Christ! About last night 522 00:14:05,410 --> 00:14:05,490 # Jesus Christ! About last night 523 00:14:05,530 --> 00:14:07,530 # I can only apologise 524 00:14:07,570 --> 00:14:08,890 # I can only apologise 525 00:14:08,930 --> 00:14:10,930 # The thought that it was over 526 00:14:10,970 --> 00:14:12,450 # The thought that it was over 527 00:14:12,490 --> 00:14:14,490 # Never entered my mind 528 00:14:14,530 --> 00:14:16,410 # Never entered my mind 529 00:14:18,010 --> 00:14:20,010 # The sun is up, the skies are blue 530 00:14:20,050 --> 00:14:21,490 # The sun is up, the skies are blue 531 00:14:21,530 --> 00:14:23,530 # And I know how close we came 532 00:14:23,570 --> 00:14:25,090 # And I know how close we came 533 00:14:25,130 --> 00:14:27,130 # This voyage of self-discovery 534 00:14:27,170 --> 00:14:28,770 # This voyage of self-discovery 535 00:14:28,810 --> 00:14:30,810 # Has my sails in flames 536 00:14:30,850 --> 00:14:32,850 # Has my sails in flames 537 00:14:32,890 --> 00:14:34,010 # Has my sails in flames 538 00:14:34,050 --> 00:14:36,050 # Here comes that feeling 539 00:14:36,090 --> 00:14:37,250 # Here comes that feeling 540 00:14:37,290 --> 00:14:39,290 # Here it comes again 541 00:14:39,330 --> 00:14:40,650 # Here it comes again 542 00:14:40,690 --> 00:14:42,690 # I'm waiting for this storm 543 00:14:42,730 --> 00:14:44,730 # I'm waiting for this storm 544 00:14:44,770 --> 00:14:44,890 # I'm waiting for this storm 545 00:14:44,930 --> 00:14:46,930 # To run out of rain 546 00:14:46,970 --> 00:14:47,690 # To run out of rain 547 00:14:48,930 --> 00:14:50,930 # Here comes that feeling 548 00:14:50,970 --> 00:14:52,130 # Here comes that feeling 549 00:14:52,170 --> 00:14:54,170 # Here it comes again 550 00:14:54,210 --> 00:14:55,330 # Here it comes again 551 00:14:55,370 --> 00:14:57,370 # I'm waiting for this storm 552 00:14:57,410 --> 00:14:58,690 # I'm waiting for this storm 553 00:14:59,690 --> 00:15:01,690 # To run out of rain 554 00:15:01,730 --> 00:15:02,690 # To run out of rain 555 00:15:11,530 --> 00:15:13,530 # The journey is the trip, I say 556 00:15:13,570 --> 00:15:15,050 # The journey is the trip, I say 557 00:15:15,090 --> 00:15:17,090 # If your travel agent's cool 558 00:15:17,130 --> 00:15:18,610 # If your travel agent's cool 559 00:15:18,650 --> 00:15:20,650 # Can anybody get me 560 00:15:20,690 --> 00:15:21,970 # Can anybody get me 561 00:15:22,010 --> 00:15:24,010 # From Mars to Liverpool? 562 00:15:24,050 --> 00:15:26,050 # From Mars to Liverpool? 563 00:15:26,090 --> 00:15:27,330 # From Mars to Liverpool? 564 00:15:27,370 --> 00:15:29,370 # Here comes that feeling 565 00:15:29,410 --> 00:15:30,450 # Here comes that feeling 566 00:15:30,490 --> 00:15:32,490 # Here it comes again 567 00:15:32,530 --> 00:15:34,090 # Here it comes again 568 00:15:34,130 --> 00:15:36,130 # I'm waiting for this storm 569 00:15:36,170 --> 00:15:37,570 # I'm waiting for this storm 570 00:15:37,610 --> 00:15:39,610 # To run out of rain 571 00:15:39,650 --> 00:15:41,210 # To run out of rain 572 00:15:41,250 --> 00:15:43,250 # Here comes that feeling 573 00:15:43,290 --> 00:15:45,090 # Here comes that feeling 574 00:15:45,130 --> 00:15:47,130 # Here it comes again 575 00:15:47,170 --> 00:15:48,570 # Here it comes again 576 00:15:48,610 --> 00:15:50,610 # I'm waiting for this storm 577 00:15:50,650 --> 00:15:51,850 # I'm waiting for this storm 578 00:15:51,890 --> 00:15:53,890 # To run out of rain 579 00:15:53,930 --> 00:15:55,690 # To run out of rain 580 00:16:14,570 --> 00:16:16,570 # Here comes that feeling 581 00:16:16,610 --> 00:16:17,490 # Here comes that feeling 582 00:16:17,530 --> 00:16:19,530 # Here it comes again 583 00:16:19,570 --> 00:16:21,370 # Here it comes again 584 00:16:21,410 --> 00:16:23,410 # I'm waiting for this storm 585 00:16:23,450 --> 00:16:25,130 # I'm waiting for this storm 586 00:16:25,170 --> 00:16:27,170 # To run out of rain 587 00:16:27,210 --> 00:16:28,930 # To run out of rain 588 00:16:28,970 --> 00:16:30,970 # Here comes that feeling 589 00:16:31,010 --> 00:16:32,530 # Here comes that feeling 590 00:16:32,570 --> 00:16:34,570 # Here it comes again 591 00:16:34,610 --> 00:16:36,130 # Here it comes again 592 00:16:36,170 --> 00:16:38,170 # I'm waiting for this storm 593 00:16:38,210 --> 00:16:39,770 # I'm waiting for this storm 594 00:16:39,810 --> 00:16:41,810 # To run out of rain. # 595 00:16:41,850 --> 00:16:43,530 # To run out of rain. # 596 00:17:34,970 --> 00:17:36,530 Thank you! 597 00:17:36,570 --> 00:17:38,570 CHEERING AND APPLAUSE 598 00:17:38,610 --> 00:17:38,970 CHEERING AND APPLAUSE 599 00:17:42,410 --> 00:17:44,410 Don't go anywhere, because up next, we'll be joined by Raye 600 00:17:44,450 --> 00:17:45,010 Don't go anywhere, because up next, we'll be joined by Raye 601 00:17:45,050 --> 00:17:47,050 and Millie Bobby Brown. We'll see you after the break. 602 00:17:47,090 --> 00:17:48,050 and Millie Bobby Brown. We'll see you after the break. 603 00:17:48,090 --> 00:17:50,090 CHEERING AND APPLAUSE 604 00:17:50,130 --> 00:17:50,210 CHEERING AND APPLAUSE 605 00:35:49,460 --> 00:35:51,460 CHEERING AND APPLAUSE 606 00:35:51,500 --> 00:35:51,860 CHEERING AND APPLAUSE 607 00:35:54,300 --> 00:35:56,300 Welcome back to the show. Let's get my next guests out. 608 00:35:56,340 --> 00:35:58,100 Welcome back to the show. Let's get my next guests out. 609 00:35:58,140 --> 00:36:00,140 One is a record-breaking multiple Brit Award-winning artist. 610 00:36:00,180 --> 00:36:02,180 One is a record-breaking multiple Brit Award-winning artist. 611 00:36:02,220 --> 00:36:03,020 One is a record-breaking multiple Brit Award-winning artist. 612 00:36:03,060 --> 00:36:05,060 The other is the world-conquering star of Stranger Things. 613 00:36:05,100 --> 00:36:06,060 The other is the world-conquering star of Stranger Things. 614 00:36:06,100 --> 00:36:08,100 It is, of course, Raye and Millie Bobby Brown. 615 00:36:08,140 --> 00:36:09,820 It is, of course, Raye and Millie Bobby Brown. 616 00:36:09,860 --> 00:36:11,860 CHEERING AND APPLAUSE 617 00:36:11,900 --> 00:36:12,180 CHEERING AND APPLAUSE 618 00:36:18,580 --> 00:36:20,580 Raye, thank you so much for coming back. 619 00:36:20,620 --> 00:36:21,140 Raye, thank you so much for coming back. 620 00:36:21,180 --> 00:36:23,180 Thank you. It's great to see you again. 621 00:36:23,220 --> 00:36:24,020 Thank you. It's great to see you again. 622 00:36:24,060 --> 00:36:26,060 APPLAUSE DROWNS SPEECH 623 00:36:26,100 --> 00:36:26,180 APPLAUSE DROWNS SPEECH 624 00:36:26,220 --> 00:36:27,940 Mwah! Nice to see you. 625 00:36:27,980 --> 00:36:29,980 I'm there and you're there. Oh, I'm here! 626 00:36:30,020 --> 00:36:30,180 I'm there and you're there. Oh, I'm here! 627 00:36:30,220 --> 00:36:32,220 Come up here. Thank you both for joining us. 628 00:36:32,260 --> 00:36:32,620 Come up here. Thank you both for joining us. 629 00:36:32,660 --> 00:36:34,660 Let's start with Raye. Wow, what a weekend at the Brits! 630 00:36:34,700 --> 00:36:36,700 Let's start with Raye. Wow, what a weekend at the Brits! 631 00:36:36,740 --> 00:36:37,700 Let's start with Raye. Wow, what a weekend at the Brits! 632 00:36:37,740 --> 00:36:39,740 Incredible! Congratulations. 633 00:36:39,780 --> 00:36:40,820 Incredible! Congratulations. 634 00:36:40,860 --> 00:36:42,860 Thank you. Congratulations. 635 00:36:42,900 --> 00:36:44,220 Thank you. 636 00:36:44,260 --> 00:36:46,260 You had a huge number of fans before, but I imagine 637 00:36:46,300 --> 00:36:46,420 You had a huge number of fans before, but I imagine 638 00:36:46,460 --> 00:36:48,460 this has moved you into a new era in your career. 639 00:36:48,500 --> 00:36:49,780 this has moved you into a new era in your career. 640 00:36:49,820 --> 00:36:51,820 Have you noticed, are more people recognising you since then, even? 641 00:36:51,860 --> 00:36:52,740 Have you noticed, are more people recognising you since then, even? 642 00:36:52,780 --> 00:36:54,780 Do you know what? I went to the dentist the other day. 643 00:36:54,820 --> 00:36:56,380 Do you know what? I went to the dentist the other day. 644 00:36:56,420 --> 00:36:58,420 It's a new dentist, and I went inside, 645 00:36:58,460 --> 00:36:58,660 It's a new dentist, and I went inside, 646 00:36:58,700 --> 00:37:00,700 and every single one of them was, like, "Congratulations." 647 00:37:00,740 --> 00:37:01,340 and every single one of them was, like, "Congratulations." 648 00:37:01,380 --> 00:37:03,380 And I was, like, "Oh, my gosh!" And then, I went to a restaurant 649 00:37:03,420 --> 00:37:04,420 And I was, like, "Oh, my gosh!" And then, I went to a restaurant 650 00:37:04,460 --> 00:37:06,460 and they brought out a free tiramisu 651 00:37:06,500 --> 00:37:06,820 and they brought out a free tiramisu 652 00:37:06,860 --> 00:37:08,860 and they wrote, "Congratulations." It had a sparkler. 653 00:37:08,900 --> 00:37:10,580 and they wrote, "Congratulations." It had a sparkler. 654 00:37:10,620 --> 00:37:12,620 You know you've made it when the free tiramisu comes out! 655 00:37:12,660 --> 00:37:14,220 You know you've made it when the free tiramisu comes out! 656 00:37:14,260 --> 00:37:16,260 I was, like, "Oh, shit..." Are you allowed to swear on here? No, no. 657 00:37:16,300 --> 00:37:18,300 I was, like, "Oh, shit..." Are you allowed to swear on here? No, no. 658 00:37:18,340 --> 00:37:18,580 I was, like, "Oh, shit..." Are you allowed to swear on here? No, no. 659 00:37:18,620 --> 00:37:20,620 As long as you give more than one-word answers, 660 00:37:20,660 --> 00:37:20,900 As long as you give more than one-word answers, 661 00:37:20,940 --> 00:37:22,940 everything is fine. LAUGHTER 662 00:37:22,980 --> 00:37:23,340 everything is fine. LAUGHTER 663 00:37:23,380 --> 00:37:25,380 That's what we're looking for. 664 00:37:25,420 --> 00:37:25,500 That's what we're looking for. 665 00:37:27,020 --> 00:37:29,020 So, already, you're great, OK? 666 00:37:29,060 --> 00:37:30,420 So, already, you're great, OK? 667 00:37:30,460 --> 00:37:32,460 I mean, I imagine you got a lot of congratulations, obviously, 668 00:37:32,500 --> 00:37:33,780 I mean, I imagine you got a lot of congratulations, obviously, 669 00:37:33,820 --> 00:37:35,820 from friends and family, but did anyone else reach out to you? 670 00:37:35,860 --> 00:37:36,300 from friends and family, but did anyone else reach out to you? 671 00:37:36,340 --> 00:37:38,340 Did you receive messages from people maybe you didn't know before? 672 00:37:38,380 --> 00:37:39,140 Did you receive messages from people maybe you didn't know before? 673 00:37:39,180 --> 00:37:41,180 Do you know, I got flowers from Sir Elton John, 674 00:37:41,220 --> 00:37:42,740 which was a big deal. Wow! 675 00:37:42,780 --> 00:37:44,380 Wow! Big deal. He wrote me a card. 676 00:37:44,420 --> 00:37:46,380 What did he say in the card? He said, 677 00:37:46,420 --> 00:37:48,420 "I can't wait to tell you in person what your music means to me." 678 00:37:48,460 --> 00:37:49,860 "I can't wait to tell you in person what your music means to me." 679 00:37:49,900 --> 00:37:50,980 Aw. 680 00:37:51,020 --> 00:37:52,500 Wow! Innit? 681 00:37:52,540 --> 00:37:54,540 That's so cool. I was, like, "Oh, sugar!" 682 00:37:54,580 --> 00:37:55,100 That's so cool. I was, like, "Oh, sugar!" 683 00:37:55,140 --> 00:37:56,980 That's so nice. Yeah. 684 00:37:57,020 --> 00:37:59,020 And you're a fan of his, as well, I guess.Oh, of course. 685 00:37:59,060 --> 00:37:59,380 And you're a fan of his, as well, I guess.Oh, of course. 686 00:37:59,420 --> 00:38:01,420 Can you imagine? "No, I think he's shit, actually, 687 00:38:01,460 --> 00:38:02,100 Can you imagine? "No, I think he's shit, actually, 688 00:38:02,140 --> 00:38:04,140 "but a bunch of flowers is a bunch of flowers." 689 00:38:04,180 --> 00:38:04,540 "but a bunch of flowers is a bunch of flowers." 690 00:38:04,580 --> 00:38:06,340 LAUGHTER 691 00:38:06,380 --> 00:38:08,380 And I know you've been doing it for a while, but of course, 692 00:38:08,420 --> 00:38:08,780 And I know you've been doing it for a while, but of course, 693 00:38:08,820 --> 00:38:10,820 next year, we have Millie... Millie Bobby Brown, 694 00:38:10,860 --> 00:38:10,980 next year, we have Millie... Millie Bobby Brown, 695 00:38:11,020 --> 00:38:13,020 ladies and gentlemen. CHEERING AND APPLAUSE 696 00:38:13,060 --> 00:38:13,180 ladies and gentlemen. CHEERING AND APPLAUSE 697 00:38:13,220 --> 00:38:14,420 RAYE WHOOPS 698 00:38:14,460 --> 00:38:16,460 Rob, you were on the show years ago with Millie. 699 00:38:16,500 --> 00:38:17,460 Rob, you were on the show years ago with Millie. 700 00:38:17,500 --> 00:38:19,100 Yeah. 701 00:38:19,140 --> 00:38:21,060 And I think it's when you were 12. Yeah. 702 00:38:21,100 --> 00:38:23,100 The first series, which you know I was a huge fan of. 703 00:38:23,140 --> 00:38:23,260 The first series, which you know I was a huge fan of. 704 00:38:23,300 --> 00:38:25,300 Everyone round the world was. We have a photograph of you 705 00:38:25,340 --> 00:38:25,580 Everyone round the world was. We have a photograph of you 706 00:38:25,620 --> 00:38:27,620 on the couch. Oh, my God! 707 00:38:27,660 --> 00:38:27,780 on the couch. Oh, my God! 708 00:38:27,820 --> 00:38:29,820 Look at your hairstyle! I look like a human toad! 709 00:38:29,860 --> 00:38:30,940 Look at your hairstyle! I look like a human toad! 710 00:38:30,980 --> 00:38:32,980 LAUGHTER I look like I'm in the show! 711 00:38:33,020 --> 00:38:34,180 LAUGHTER I look like I'm in the show! 712 00:38:34,220 --> 00:38:36,220 No, you look like you're from One Direction. 713 00:38:36,260 --> 00:38:36,380 No, you look like you're from One Direction. 714 00:38:36,420 --> 00:38:37,740 Yeah. Oh, God. 715 00:38:37,780 --> 00:38:39,780 It looked like someone tried to make Niall Horan in a lab. 716 00:38:39,820 --> 00:38:40,420 It looked like someone tried to make Niall Horan in a lab. 717 00:38:40,460 --> 00:38:42,340 LAUGHTER 718 00:38:43,620 --> 00:38:45,500 Oh, God, the state of me. 719 00:38:45,540 --> 00:38:47,540 And I know you're back together with the Stranger Things cast, 720 00:38:47,580 --> 00:38:48,140 And I know you're back together with the Stranger Things cast, 721 00:38:48,180 --> 00:38:50,180 working on the new show.Yeah. That must be like a family, 722 00:38:50,220 --> 00:38:50,820 working on the new show.Yeah. That must be like a family, 723 00:38:50,860 --> 00:38:52,860 that unit, cos you all grew up together, didn't you? 724 00:38:52,900 --> 00:38:53,340 that unit, cos you all grew up together, didn't you? 725 00:38:53,380 --> 00:38:55,220 Yeah, yeah, especially... 726 00:38:55,260 --> 00:38:57,260 Well, yeah, I got the job when I was ten 727 00:38:57,300 --> 00:38:58,140 Well, yeah, I got the job when I was ten 728 00:38:58,180 --> 00:39:00,180 and to be able to grow up with, I dunno, kids 729 00:39:00,220 --> 00:39:01,380 and to be able to grow up with, I dunno, kids 730 00:39:01,420 --> 00:39:03,420 that have gone through the exact same thing as you 731 00:39:03,460 --> 00:39:03,580 that have gone through the exact same thing as you 732 00:39:03,620 --> 00:39:05,620 at the exact same time, so you're able to ask them questions, like, 733 00:39:05,660 --> 00:39:06,180 at the exact same time, so you're able to ask them questions, like, 734 00:39:06,220 --> 00:39:08,220 "Do you hate this, or do you like this?" 735 00:39:08,260 --> 00:39:08,540 "Do you hate this, or do you like this?" 736 00:39:08,580 --> 00:39:10,420 They know exactly what you're going through. 737 00:39:10,460 --> 00:39:11,860 So, it's, like, yeah, 738 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 I dunno, it's like having a separate set of siblings 739 00:39:13,940 --> 00:39:14,420 I dunno, it's like having a separate set of siblings 740 00:39:14,460 --> 00:39:16,460 and it's very rewarding, and I feel I was really grateful to have that. 741 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 and it's very rewarding, and I feel I was really grateful to have that. 742 00:39:18,540 --> 00:39:19,740 and it's very rewarding, and I feel I was really grateful to have that. 743 00:39:19,780 --> 00:39:21,780 I'll ask you more about that and your new thing in a minute, 744 00:39:21,820 --> 00:39:22,100 I'll ask you more about that and your new thing in a minute, 745 00:39:22,140 --> 00:39:23,780 but I wanna go back to Raye, if I may, 746 00:39:23,820 --> 00:39:25,780 because I wanna talk about that Brits evening. 747 00:39:25,820 --> 00:39:27,820 Talk us through the night, if you can, what you remember of it, 748 00:39:27,860 --> 00:39:28,300 Talk us through the night, if you can, what you remember of it, 749 00:39:28,340 --> 00:39:30,340 cos it's so recent, I know. When you won the sixth award, 750 00:39:30,380 --> 00:39:31,540 cos it's so recent, I know. When you won the sixth award, 751 00:39:31,580 --> 00:39:33,380 when you won the one for Album of the Year, 752 00:39:33,420 --> 00:39:35,420 that's when you brought your grandma up on stage.Yeah, I did. 753 00:39:35,460 --> 00:39:35,900 that's when you brought your grandma up on stage.Yeah, I did. 754 00:39:35,940 --> 00:39:37,940 Tell us a bit about her. I couldn't owe her more. 755 00:39:37,980 --> 00:39:38,780 Tell us a bit about her. I couldn't owe her more. 756 00:39:38,820 --> 00:39:40,540 She sacrificed everything for me. 757 00:39:40,580 --> 00:39:42,580 So, to be able to bring her up onstage at that moment... 758 00:39:42,620 --> 00:39:42,860 So, to be able to bring her up onstage at that moment... 759 00:39:42,900 --> 00:39:44,900 She knew what my dreams meant to me. I was ugly sobbing, like... 760 00:39:44,940 --> 00:39:46,620 She knew what my dreams meant to me. I was ugly sobbing, like... 761 00:39:47,860 --> 00:39:49,860 And I watch it back and I'm, like, "Oh, my God, Raye, get it together!" 762 00:39:49,900 --> 00:39:51,220 And I watch it back and I'm, like, "Oh, my God, Raye, get it together!" 763 00:39:51,260 --> 00:39:53,260 But I'll never forget that moment. 764 00:39:53,300 --> 00:39:55,300 She must have loved it, seeing you there, seeing you get those awards. 765 00:39:55,340 --> 00:39:56,820 She must have loved it, seeing you there, seeing you get those awards. 766 00:39:56,860 --> 00:39:58,860 What was she saying to you on stage, when you were on stage? 767 00:39:58,900 --> 00:39:59,220 What was she saying to you on stage, when you were on stage? 768 00:39:59,260 --> 00:40:01,260 Cos you were miked up. She was talking as well. 769 00:40:01,300 --> 00:40:01,660 Cos you were miked up. She was talking as well. 770 00:40:01,700 --> 00:40:03,700 She was, like, "Calm down, Raye, calm down." 771 00:40:04,820 --> 00:40:06,820 Cos I couldn't... She was, like, "Come on, calm down." 772 00:40:06,860 --> 00:40:07,580 Cos I couldn't... She was, like, "Come on, calm down." 773 00:40:07,620 --> 00:40:09,620 I was, like... Yeah, it was a lot, it was a lot. 774 00:40:09,660 --> 00:40:11,020 I was, like... Yeah, it was a lot, it was a lot. 775 00:40:11,060 --> 00:40:12,220 It was, it really was. 776 00:40:12,260 --> 00:40:14,220 I imagine you went out to celebrate afterwards. 777 00:40:14,260 --> 00:40:16,260 I did, you know. To be honest, I was so overwhelmed 778 00:40:16,300 --> 00:40:17,660 I did, you know. To be honest, I was so overwhelmed 779 00:40:17,700 --> 00:40:19,700 that I was ready to just jump straight into bed. 780 00:40:19,740 --> 00:40:20,380 that I was ready to just jump straight into bed. 781 00:40:20,420 --> 00:40:22,420 It was either go straight to bed or go hard, do you know what I mean? 782 00:40:22,460 --> 00:40:23,540 It was either go straight to bed or go hard, do you know what I mean? 783 00:40:23,580 --> 00:40:25,580 So, we went with that option, so we had a lovely time. 784 00:40:25,620 --> 00:40:27,620 So, we went with that option, so we had a lovely time. 785 00:40:27,660 --> 00:40:28,140 So, we went with that option, so we had a lovely time. 786 00:40:28,180 --> 00:40:30,180 I did end up in McDonald's about 6am. 787 00:40:30,220 --> 00:40:30,460 I did end up in McDonald's about 6am. 788 00:40:30,500 --> 00:40:32,500 Well, I mean, it's kind of... When you've been up all night, 789 00:40:32,540 --> 00:40:34,540 Well, I mean, it's kind of... When you've been up all night, 790 00:40:34,580 --> 00:40:34,700 Well, I mean, it's kind of... When you've been up all night, 791 00:40:34,740 --> 00:40:36,740 that's all your body needs, isn't it, that sort of stuff? 792 00:40:36,780 --> 00:40:37,820 that's all your body needs, isn't it, that sort of stuff? 793 00:40:37,860 --> 00:40:39,860 That's South London, that's South London. 794 00:40:39,900 --> 00:40:40,260 That's South London, that's South London. 795 00:40:40,300 --> 00:40:42,300 We have a little video of Raye. 796 00:40:42,340 --> 00:40:43,100 We have a little video of Raye. 797 00:40:43,140 --> 00:40:45,100 Do we? So, this is six in the morning? 798 00:40:45,140 --> 00:40:47,140 A little video, yeah. We were sent this of you at McDonald's 799 00:40:47,180 --> 00:40:47,740 A little video, yeah. We were sent this of you at McDonald's 800 00:40:47,780 --> 00:40:49,780 at six in the morning after a... let's face it, a big, big night. 801 00:40:49,820 --> 00:40:51,580 at six in the morning after a... let's face it, a big, big night. 802 00:40:52,700 --> 00:40:54,700 Cheese. Bacon McMuffin, two eggs. 803 00:40:54,740 --> 00:40:56,740 Cheese. Bacon McMuffin, two eggs. 804 00:40:56,780 --> 00:40:57,500 Cheese. Bacon McMuffin, two eggs. 805 00:41:01,020 --> 00:41:03,020 Double egg, triple hash brown. 806 00:41:03,060 --> 00:41:04,620 Double egg, triple hash brown. 807 00:41:04,660 --> 00:41:06,460 CHEERING AND APPLAUSE 808 00:41:07,700 --> 00:41:09,260 I mean... 809 00:41:13,060 --> 00:41:15,060 A happy end to a happy evening. LAUGHTER 810 00:41:15,100 --> 00:41:15,700 A happy end to a happy evening. LAUGHTER 811 00:41:15,740 --> 00:41:17,740 You know what I think everyone loved about your story, 812 00:41:17,780 --> 00:41:18,460 You know what I think everyone loved about your story, 813 00:41:18,500 --> 00:41:20,500 as it became apparent to us, and obviously, you've lived it, 814 00:41:20,540 --> 00:41:21,020 as it became apparent to us, and obviously, you've lived it, 815 00:41:21,060 --> 00:41:23,060 but it was the fact that you were winning those awards 816 00:41:23,100 --> 00:41:23,300 but it was the fact that you were winning those awards 817 00:41:23,340 --> 00:41:25,340 after having had to sort of escape from a contract to a record company 818 00:41:25,380 --> 00:41:27,380 after having had to sort of escape from a contract to a record company 819 00:41:27,420 --> 00:41:27,540 after having had to sort of escape from a contract to a record company 820 00:41:27,580 --> 00:41:29,580 that hadn't been prepared to release your solo material. 821 00:41:29,620 --> 00:41:31,220 that hadn't been prepared to release your solo material. 822 00:41:31,260 --> 00:41:33,060 That must have felt, I would have thought, 823 00:41:33,100 --> 00:41:34,980 all the sweeter because of that. 824 00:41:35,020 --> 00:41:37,020 I've only had one goal in life. I just wanted to put albums out. 825 00:41:37,060 --> 00:41:38,220 I've only had one goal in life. I just wanted to put albums out. 826 00:41:38,260 --> 00:41:39,540 I wanted to be an albums artist. 827 00:41:39,580 --> 00:41:41,300 That's why I signed an album deal contract. 828 00:41:41,340 --> 00:41:43,340 So, I think it was a tough pill to swallow, 829 00:41:43,380 --> 00:41:43,980 So, I think it was a tough pill to swallow, 830 00:41:44,020 --> 00:41:46,020 but everything I went through made me stronger and more resilient, 831 00:41:46,060 --> 00:41:47,660 but everything I went through made me stronger and more resilient, 832 00:41:47,700 --> 00:41:49,700 and I also don't think my music would sound the way it did 833 00:41:49,740 --> 00:41:50,060 and I also don't think my music would sound the way it did 834 00:41:50,100 --> 00:41:52,100 if I hadn't gone through everything I went through in life. 835 00:41:52,140 --> 00:41:52,460 if I hadn't gone through everything I went through in life. 836 00:41:52,500 --> 00:41:54,260 So, you know, you can't live on regret. 837 00:41:54,300 --> 00:41:56,300 I'm just grateful, really, really grateful to be here, 838 00:41:56,340 --> 00:41:56,940 I'm just grateful, really, really grateful to be here, 839 00:41:56,980 --> 00:41:58,980 to be honest, I really am, yeah. CHEERING AND APPLAUSE 840 00:41:59,020 --> 00:41:59,300 to be honest, I really am, yeah. CHEERING AND APPLAUSE 841 00:41:59,340 --> 00:42:01,340 Ah, thanks. Yeah. 842 00:42:01,380 --> 00:42:01,500 Ah, thanks. Yeah. 843 00:42:03,380 --> 00:42:05,380 Millie's back with a brand-new thing for us all, 844 00:42:05,420 --> 00:42:05,860 Millie's back with a brand-new thing for us all, 845 00:42:05,900 --> 00:42:07,900 I'm pleased to say. I know you've been looking forward to this. 846 00:42:07,940 --> 00:42:08,540 I'm pleased to say. I know you've been looking forward to this. 847 00:42:08,580 --> 00:42:10,580 I have. It's a film. Available on Netflix. 848 00:42:10,620 --> 00:42:11,180 I have. It's a film. Available on Netflix. 849 00:42:11,220 --> 00:42:13,220 It's out right now. It's called Damsel. 850 00:42:13,260 --> 00:42:14,260 It's out right now. It's called Damsel. 851 00:42:14,300 --> 00:42:15,660 Tell us about this, Millie. 852 00:42:15,700 --> 00:42:17,700 So, I play a young girl from a village 853 00:42:17,740 --> 00:42:19,580 So, I play a young girl from a village 854 00:42:19,620 --> 00:42:21,620 who is offered the opportunity to marry a prince, 855 00:42:21,660 --> 00:42:23,580 who is offered the opportunity to marry a prince, 856 00:42:23,620 --> 00:42:25,620 and obviously, she takes it. 857 00:42:25,660 --> 00:42:25,940 and obviously, she takes it. 858 00:42:25,980 --> 00:42:27,980 But things don't seem quite right. 859 00:42:28,020 --> 00:42:28,340 But things don't seem quite right. 860 00:42:28,380 --> 00:42:30,380 After the wedding, there's a strange ritual that the kingdom follows 861 00:42:30,420 --> 00:42:32,420 After the wedding, there's a strange ritual that the kingdom follows 862 00:42:32,460 --> 00:42:33,340 After the wedding, there's a strange ritual that the kingdom follows 863 00:42:33,380 --> 00:42:35,380 and he does a really... 864 00:42:35,420 --> 00:42:35,900 and he does a really... 865 00:42:35,940 --> 00:42:37,940 He is showing major red flags. 866 00:42:37,980 --> 00:42:38,500 He is showing major red flags. 867 00:42:38,540 --> 00:42:40,540 He throws me into a cave and I have to fight a dragon. 868 00:42:40,580 --> 00:42:41,420 He throws me into a cave and I have to fight a dragon. 869 00:42:41,460 --> 00:42:43,460 Yeah, not ideal. That's a very... 870 00:42:43,500 --> 00:42:44,100 Yeah, not ideal. That's a very... 871 00:42:44,140 --> 00:42:45,940 It's a big red... Yeah. That is... 872 00:42:45,980 --> 00:42:47,980 It's definitely not the right thing to do on a first date. 873 00:42:48,020 --> 00:42:49,380 It's definitely not the right thing to do on a first date. 874 00:42:49,420 --> 00:42:50,980 LAUGHTER 875 00:42:51,020 --> 00:42:52,620 So much of this film rests on you. 876 00:42:52,660 --> 00:42:54,660 There's a long chunk of the film where it's just you... 877 00:42:54,700 --> 00:42:54,820 There's a long chunk of the film where it's just you... 878 00:42:54,860 --> 00:42:56,460 Mm. ..trapped down there, 879 00:42:56,500 --> 00:42:58,500 and you're occasionally fighting, interacting with the dragon.Yes. 880 00:42:58,540 --> 00:42:59,900 and you're occasionally fighting, interacting with the dragon.Yes. 881 00:42:59,940 --> 00:43:01,940 And I know you did most, if not all, of your own stunts, is that right? 882 00:43:01,980 --> 00:43:02,860 And I know you did most, if not all, of your own stunts, is that right? 883 00:43:02,900 --> 00:43:04,900 Yeah, I did all of my own stunts, 884 00:43:04,940 --> 00:43:05,100 Yeah, I did all of my own stunts, 885 00:43:05,140 --> 00:43:07,140 which was the most challenging part, I'd say, 886 00:43:07,180 --> 00:43:07,860 which was the most challenging part, I'd say, 887 00:43:07,900 --> 00:43:09,900 because sometimes, I would fall, which is in the film. 888 00:43:09,940 --> 00:43:11,140 because sometimes, I would fall, which is in the film. 889 00:43:11,180 --> 00:43:13,180 They kept pretty much all of the things I failed on in the film. 890 00:43:13,220 --> 00:43:14,220 They kept pretty much all of the things I failed on in the film. 891 00:43:14,260 --> 00:43:15,460 Really? 892 00:43:15,500 --> 00:43:17,300 Yeah, because they wanted it to look real. 893 00:43:17,340 --> 00:43:19,340 They wanted it to look like a young girl stuck in a cave 894 00:43:19,380 --> 00:43:19,500 They wanted it to look like a young girl stuck in a cave 895 00:43:19,540 --> 00:43:21,540 fighting a dragon, and that's what it was, except it was in Enfield. 896 00:43:21,580 --> 00:43:23,140 fighting a dragon, and that's what it was, except it was in Enfield. 897 00:43:23,180 --> 00:43:25,180 LAUGHTER 898 00:43:25,220 --> 00:43:26,260 LAUGHTER 899 00:43:26,300 --> 00:43:28,020 Not only was it in Enfield, the dragon... 900 00:43:28,060 --> 00:43:30,060 This is the dragon. You're joking! You're joking! 901 00:43:30,100 --> 00:43:31,180 This is the dragon. You're joking! You're joking! 902 00:43:31,220 --> 00:43:33,180 That's not the dragon! That's the dragon! 903 00:43:33,220 --> 00:43:35,220 Looks like someone trying to nick your phone. 904 00:43:35,260 --> 00:43:36,620 Looks like someone trying to nick your phone. 905 00:43:36,660 --> 00:43:38,500 Yeah, that's not the dragon 906 00:43:38,540 --> 00:43:40,540 in the finished film, Raye. Yeah, no, it is. 907 00:43:40,580 --> 00:43:41,260 in the finished film, Raye. Yeah, no, it is. 908 00:43:41,300 --> 00:43:43,100 It's out now on Netflix. 909 00:43:43,140 --> 00:43:45,140 You can watch it. Have a look at this. This is Damsel. 910 00:43:45,180 --> 00:43:45,940 You can watch it. Have a look at this. This is Damsel. 911 00:43:45,980 --> 00:43:47,980 I have made a match, a prince. 912 00:43:48,020 --> 00:43:49,900 I have made a match, a prince. 913 00:43:52,500 --> 00:43:54,500 We need this. Your people need you. 914 00:43:54,540 --> 00:43:55,540 We need this. Your people need you. 915 00:43:58,220 --> 00:44:00,220 I need you to listen to me now. I don't trust them. 916 00:44:00,260 --> 00:44:02,260 I need you to listen to me now. I don't trust them. 917 00:44:02,300 --> 00:44:02,420 I need you to listen to me now. I don't trust them. 918 00:44:02,460 --> 00:44:04,460 They may be royalty, but that doesn't make them good people. 919 00:44:04,500 --> 00:44:06,500 They may be royalty, but that doesn't make them good people. 920 00:44:06,540 --> 00:44:07,260 They may be royalty, but that doesn't make them good people. 921 00:44:07,300 --> 00:44:08,860 Your hand, child. 922 00:44:10,740 --> 00:44:12,740 Close your eyes. I've got you. 923 00:44:12,780 --> 00:44:12,860 Close your eyes. I've got you. 924 00:44:16,340 --> 00:44:18,340 It is the sacrifice we commemorate every generation, 925 00:44:18,380 --> 00:44:19,780 It is the sacrifice we commemorate every generation, 926 00:44:19,820 --> 00:44:21,820 a tradition going back centuries. 927 00:44:21,860 --> 00:44:22,420 a tradition going back centuries. 928 00:44:22,460 --> 00:44:24,460 You know nothing of our story. 929 00:44:24,500 --> 00:44:25,740 You know nothing of our story. 930 00:44:25,780 --> 00:44:27,780 This is the end of your story. 931 00:44:27,820 --> 00:44:29,140 This is the end of your story. 932 00:44:29,180 --> 00:44:31,180 MUSIC: 'Hymne A L'amour' by Edith Piaf 933 00:44:31,220 --> 00:44:31,820 MUSIC: 'Hymne A L'amour' by Edith Piaf 934 00:44:40,180 --> 00:44:42,180 Looks amazing. There you go. 935 00:44:42,220 --> 00:44:42,420 Looks amazing. There you go. 936 00:44:42,460 --> 00:44:44,460 That's Damsel. It's out, available on Netflix now. 937 00:44:44,500 --> 00:44:45,820 That's Damsel. It's out, available on Netflix now. 938 00:44:45,860 --> 00:44:47,860 And, of course, Millie is amazing in it, and it's great fun. 939 00:44:47,900 --> 00:44:49,820 And, of course, Millie is amazing in it, and it's great fun. 940 00:44:49,860 --> 00:44:51,860 I don't know if you know this, either of you, 941 00:44:51,900 --> 00:44:52,420 I don't know if you know this, either of you, 942 00:44:52,460 --> 00:44:54,460 but Rob's done a bit of acting as well. 943 00:44:54,500 --> 00:44:55,740 but Rob's done a bit of acting as well. 944 00:44:55,780 --> 00:44:57,780 Why are you laughing? LAUGHTER 945 00:44:57,820 --> 00:44:58,260 Why are you laughing? LAUGHTER 946 00:44:58,300 --> 00:44:59,940 Well, hold on to that. 947 00:44:59,980 --> 00:45:01,980 He was in quite a big budget retelling of Cinderella recently. 948 00:45:02,020 --> 00:45:04,020 He was in quite a big budget retelling of Cinderella recently. 949 00:45:04,060 --> 00:45:04,900 He was in quite a big budget retelling of Cinderella recently. 950 00:45:04,940 --> 00:45:06,460 What was the part you played again? 951 00:45:06,500 --> 00:45:08,500 I played, like... I can't remember his name. It was some pervert bloke. 952 00:45:08,540 --> 00:45:09,980 I played, like... I can't remember his name. It was some pervert bloke. 953 00:45:10,020 --> 00:45:12,020 He was a baron or someone who wanted to marry one of the sisters. 954 00:45:12,060 --> 00:45:14,060 He was a baron or someone who wanted to marry one of the sisters. 955 00:45:14,100 --> 00:45:14,300 He was a baron or someone who wanted to marry one of the sisters. 956 00:45:14,340 --> 00:45:16,340 Yeah, Cinderella. So, I was like an old pervert turning up at the door 957 00:45:16,380 --> 00:45:17,220 Yeah, Cinderella. So, I was like an old pervert turning up at the door 958 00:45:17,260 --> 00:45:19,260 with some fruit and veg. But you haven't done a lot more 959 00:45:19,300 --> 00:45:19,740 with some fruit and veg. But you haven't done a lot more 960 00:45:19,780 --> 00:45:21,780 since then, have you, acting? Are you trying to ruin my career? 961 00:45:21,820 --> 00:45:22,340 since then, have you, acting? Are you trying to ruin my career? 962 00:45:22,380 --> 00:45:24,220 No! No, I've done bits and bobs. 963 00:45:24,260 --> 00:45:26,260 My first-ever audition was for Fresh Meat, 964 00:45:26,300 --> 00:45:26,900 My first-ever audition was for Fresh Meat, 965 00:45:26,940 --> 00:45:28,700 to play this sort of jock guy. 966 00:45:28,740 --> 00:45:30,740 It's like a British sitcom that Jack Whitehall was in. 967 00:45:30,780 --> 00:45:30,980 It's like a British sitcom that Jack Whitehall was in. 968 00:45:31,020 --> 00:45:33,020 Anyway, I got the part, but that was the first time 969 00:45:33,060 --> 00:45:33,260 Anyway, I got the part, but that was the first time 970 00:45:33,300 --> 00:45:35,300 I'd ever done any acting whatsoever, was reading that. Wow. 971 00:45:35,340 --> 00:45:36,580 I'd ever done any acting whatsoever, was reading that. Wow. 972 00:45:36,620 --> 00:45:38,620 And I got on set and I was just shitting myself. 973 00:45:38,660 --> 00:45:38,780 And I got on set and I was just shitting myself. 974 00:45:38,820 --> 00:45:40,820 I didn't know what I was doing and I was supposed to be intimidating, 975 00:45:40,860 --> 00:45:41,420 I didn't know what I was doing and I was supposed to be intimidating, 976 00:45:41,460 --> 00:45:43,460 and cos I wasn't tall enough, they had to put my chair on blocks, 977 00:45:43,500 --> 00:45:44,140 and cos I wasn't tall enough, they had to put my chair on blocks, 978 00:45:44,180 --> 00:45:46,180 which really doesn't help. It doesn't, no. 979 00:45:46,220 --> 00:45:47,100 which really doesn't help. It doesn't, no. 980 00:45:47,140 --> 00:45:49,100 Morale was at an all-time low. Yeah. 981 00:45:49,140 --> 00:45:51,140 There was people with headsets on, going, "He's too little. 982 00:45:51,180 --> 00:45:51,580 There was people with headsets on, going, "He's too little. 983 00:45:51,620 --> 00:45:53,460 "Let's get him bigger." And I'm just, like... 984 00:45:53,500 --> 00:45:55,500 LAUGHTER It's so hard, innit? 985 00:45:55,540 --> 00:45:55,660 LAUGHTER It's so hard, innit? 986 00:45:55,700 --> 00:45:57,700 The behind-the-scenes is tough. I think I was just so nervous, 987 00:45:57,740 --> 00:45:58,940 The behind-the-scenes is tough. I think I was just so nervous, 988 00:45:58,980 --> 00:46:00,980 I couldn't remember any lines. OK, well, that's a problem. 989 00:46:01,020 --> 00:46:01,700 I couldn't remember any lines. OK, well, that's a problem. 990 00:46:01,740 --> 00:46:03,740 OK. Cor, you've changed since you were last here! 991 00:46:03,780 --> 00:46:05,060 OK. Cor, you've changed since you were last here! 992 00:46:05,100 --> 00:46:07,100 LAUGHTER 993 00:46:07,140 --> 00:46:07,460 LAUGHTER 994 00:46:07,500 --> 00:46:09,500 We often ask people if they have any other talents 995 00:46:09,540 --> 00:46:10,020 We often ask people if they have any other talents 996 00:46:10,060 --> 00:46:12,060 when they come on this show, when we talk to them before the show, 997 00:46:12,100 --> 00:46:12,660 when they come on this show, when we talk to them before the show, 998 00:46:12,700 --> 00:46:14,580 and we found out that Raye has something... 999 00:46:14,620 --> 00:46:16,620 I suppose you'd call it a talent. You have the ability, 1000 00:46:16,660 --> 00:46:17,700 I suppose you'd call it a talent. You have the ability, 1001 00:46:17,740 --> 00:46:19,740 or you believe you have the ability...Oh, no! 1002 00:46:19,780 --> 00:46:20,420 or you believe you have the ability...Oh, no! 1003 00:46:21,700 --> 00:46:23,700 ..to drink a pint very quickly. 1004 00:46:23,740 --> 00:46:25,100 ..to drink a pint very quickly. 1005 00:46:26,460 --> 00:46:28,460 So, I personally think I'm really great at this, 1006 00:46:28,500 --> 00:46:30,380 So, I personally think I'm really great at this, 1007 00:46:30,420 --> 00:46:32,420 but when you're drinking, I think you think 1008 00:46:32,460 --> 00:46:33,500 but when you're drinking, I think you think 1009 00:46:33,540 --> 00:46:35,540 you're great at everything, do you know what I mean? 1010 00:46:35,580 --> 00:46:36,620 you're great at everything, do you know what I mean? 1011 00:46:36,660 --> 00:46:37,780 And you've drunk... 1012 00:46:37,820 --> 00:46:39,820 You downed a pint on TV a while ago, didn't you? 1013 00:46:39,860 --> 00:46:40,420 You downed a pint on TV a while ago, didn't you? 1014 00:46:40,460 --> 00:46:42,460 I was out filming in South Africa and we were at the cricket, 1015 00:46:42,500 --> 00:46:43,060 I was out filming in South Africa and we were at the cricket, 1016 00:46:43,100 --> 00:46:45,100 and I had a pint, and then, I went on the big screen. 1017 00:46:45,140 --> 00:46:45,380 and I had a pint, and then, I went on the big screen. 1018 00:46:45,420 --> 00:46:47,420 There's me, look. 1019 00:46:47,460 --> 00:46:47,660 There's me, look. 1020 00:46:47,700 --> 00:46:49,700 So, I was on the big screen, so I downed it, 1021 00:46:49,740 --> 00:46:50,820 So, I was on the big screen, so I downed it, 1022 00:46:50,860 --> 00:46:52,860 not knowing that it was being streamed back home on Sky Sports. 1023 00:46:52,900 --> 00:46:54,460 not knowing that it was being streamed back home on Sky Sports. 1024 00:46:54,500 --> 00:46:56,500 And then, Lou was, like, "Oh, hard day at work?" 1025 00:46:56,540 --> 00:46:56,660 And then, Lou was, like, "Oh, hard day at work?" 1026 00:46:56,700 --> 00:46:58,700 and then, screenshot me, like that. But if you're on the big screen 1027 00:46:58,740 --> 00:46:59,540 and then, screenshot me, like that. But if you're on the big screen 1028 00:46:59,580 --> 00:47:01,540 and you've got a beer, it's hard not to down it. 1029 00:47:01,580 --> 00:47:03,580 You've got to do it. So, you've done it just socially? 1030 00:47:03,620 --> 00:47:04,100 You've got to do it. So, you've done it just socially? 1031 00:47:04,140 --> 00:47:06,060 Yeah. I love games and I'm very competitive. 1032 00:47:06,100 --> 00:47:08,100 I'm actually really nice except when it comes to any sort of competition. 1033 00:47:08,140 --> 00:47:09,060 I'm actually really nice except when it comes to any sort of competition. 1034 00:47:09,100 --> 00:47:11,100 So, you wanna win? I would wanna win, yeah. 1035 00:47:11,140 --> 00:47:12,460 So, you wanna win? I would wanna win, yeah. 1036 00:47:12,500 --> 00:47:14,500 So, you reckon you could beat Millie and Rob? 1037 00:47:14,540 --> 00:47:15,180 So, you reckon you could beat Millie and Rob? 1038 00:47:15,220 --> 00:47:17,220 If I beat you, can I have one of your Brits? 1039 00:47:17,260 --> 00:47:17,380 If I beat you, can I have one of your Brits? 1040 00:47:17,420 --> 00:47:19,420 LAUGHTER No. No, you can't, mate. 1041 00:47:19,460 --> 00:47:19,900 LAUGHTER No. No, you can't, mate. 1042 00:47:19,940 --> 00:47:21,940 Absolutely not. You can let one go. You got six. 1043 00:47:21,980 --> 00:47:23,460 Absolutely not. You can let one go. You got six. 1044 00:47:23,500 --> 00:47:25,500 So, let's try it, let's try it. 1045 00:47:25,540 --> 00:47:25,660 So, let's try it, let's try it. 1046 00:47:25,700 --> 00:47:26,980 Let's get set up. All right. 1047 00:47:27,020 --> 00:47:29,020 And we'll do it when we come back. So, don't go away, 1048 00:47:29,060 --> 00:47:29,180 And we'll do it when we come back. So, don't go away, 1049 00:47:29,220 --> 00:47:31,220 cos after the break, we'll be seeing who can drink the fastest pint. 1050 00:47:31,260 --> 00:47:31,980 cos after the break, we'll be seeing who can drink the fastest pint. 1051 00:47:32,020 --> 00:47:34,020 And we've still got Luke "The Nuke" Littler to join us, 1052 00:47:34,060 --> 00:47:34,980 And we've still got Luke "The Nuke" Littler to join us, 1053 00:47:35,020 --> 00:47:37,020 so don't go away. CHEERING AND APPLAUSE 1054 00:47:37,060 --> 00:47:37,820 so don't go away. CHEERING AND APPLAUSE 1055 00:47:42,381 --> 00:47:44,341 CHEERING AND APPLAUSE 1056 00:47:47,101 --> 00:47:49,101 Welcome back to the show. I'm still here with Raye, 1057 00:47:49,141 --> 00:47:49,501 Welcome back to the show. I'm still here with Raye, 1058 00:47:49,541 --> 00:47:51,541 Millie and Rob. And before the break, 1059 00:47:51,581 --> 00:47:52,181 Millie and Rob. And before the break, 1060 00:47:52,221 --> 00:47:54,221 we promised you we were gonna have a kind of drink-off competition. 1061 00:47:54,261 --> 00:47:55,021 we promised you we were gonna have a kind of drink-off competition. 1062 00:47:55,061 --> 00:47:57,061 We're using water instead of beer. 1063 00:47:57,101 --> 00:47:57,261 We're using water instead of beer. 1064 00:47:57,301 --> 00:47:59,301 But you haven't got a pint there, Millie. What's going on there? 1065 00:47:59,341 --> 00:48:01,101 But you haven't got a pint there, Millie. What's going on there? 1066 00:48:01,141 --> 00:48:03,141 I wanted to be sophisticated. So, you've gone for a martini? 1067 00:48:03,181 --> 00:48:03,581 I wanted to be sophisticated. So, you've gone for a martini? 1068 00:48:03,621 --> 00:48:04,781 Yeah. There you go. 1069 00:48:04,821 --> 00:48:06,701 You have to down it and eat both the olives. 1070 00:48:06,741 --> 00:48:08,741 All right. I feel like we should be standing up. 1071 00:48:08,781 --> 00:48:09,381 All right. I feel like we should be standing up. 1072 00:48:09,421 --> 00:48:10,981 Yeah, let's stand. OK. 1073 00:48:11,021 --> 00:48:13,021 I already need a wee, though. Oh, yeah, that's gonna be a problem! 1074 00:48:13,061 --> 00:48:14,541 I already need a wee, though. Oh, yeah, that's gonna be a problem! 1075 00:48:14,581 --> 00:48:16,581 OK. All right, I'll count down. 1076 00:48:16,621 --> 00:48:17,461 OK. All right, I'll count down. 1077 00:48:17,501 --> 00:48:19,501 Three, two, one, go! 1078 00:48:19,541 --> 00:48:20,901 Three, two, one, go! 1079 00:48:20,941 --> 00:48:22,941 CHEERING AND APPLAUSE 1080 00:48:22,981 --> 00:48:23,661 CHEERING AND APPLAUSE 1081 00:48:26,381 --> 00:48:28,381 Wow! Come on! Come on! Come on! 1082 00:48:28,421 --> 00:48:30,101 Wow! Come on! Come on! Come on! 1083 00:48:30,141 --> 00:48:32,141 That was quick! Come on! Wow! Wow! 1084 00:48:32,181 --> 00:48:34,141 That was quick! Come on! Wow! Wow! 1085 00:48:34,181 --> 00:48:36,101 RAYE COUGHS Are you OK? 1086 00:48:36,141 --> 00:48:37,581 Yeah. Wow! 1087 00:48:37,621 --> 00:48:39,301 Well done. Did I win? 1088 00:48:39,341 --> 00:48:41,341 Congratulations. APPLAUSE DROWNS SPEECH 1089 00:48:41,381 --> 00:48:42,101 Congratulations. APPLAUSE DROWNS SPEECH 1090 00:48:42,141 --> 00:48:43,261 Fast! 1091 00:48:43,301 --> 00:48:45,301 You think your grandma was proud last Saturday. 1092 00:48:45,341 --> 00:48:46,341 You think your grandma was proud last Saturday. 1093 00:48:46,381 --> 00:48:48,381 Imagine how she feels tonight! OK, let's have a look at that. 1094 00:48:48,421 --> 00:48:49,901 Imagine how she feels tonight! OK, let's have a look at that. 1095 00:48:49,941 --> 00:48:51,941 We're gonna show you a replay. Oh, no! 1096 00:48:51,981 --> 00:48:53,301 We're gonna show you a replay. Oh, no! 1097 00:48:53,341 --> 00:48:55,301 Oh, no! LAUGHTER 1098 00:48:55,341 --> 00:48:57,341 I poured half of it down me! 1099 00:48:57,381 --> 00:48:57,981 I poured half of it down me! 1100 00:48:58,021 --> 00:49:00,021 No, come on, that was still legitimate. 1101 00:49:00,061 --> 00:49:00,301 No, come on, that was still legitimate. 1102 00:49:00,341 --> 00:49:02,181 CHEERING AND APPLAUSE 1103 00:49:04,061 --> 00:49:06,061 That was impressive. Congratulations. 1104 00:49:06,101 --> 00:49:06,781 That was impressive. Congratulations. 1105 00:49:06,821 --> 00:49:08,821 Thank you. Remind me never to challenge you to anything. 1106 00:49:08,861 --> 00:49:09,621 Thank you. Remind me never to challenge you to anything. 1107 00:49:09,661 --> 00:49:11,661 Here's exciting news. Millie, I hope you don't mind me 1108 00:49:11,701 --> 00:49:11,821 Here's exciting news. Millie, I hope you don't mind me 1109 00:49:11,861 --> 00:49:13,861 asking you about this. You're engaged to be married. 1110 00:49:13,901 --> 00:49:14,061 asking you about this. You're engaged to be married. 1111 00:49:14,101 --> 00:49:15,941 Yes! Congratulations. 1112 00:49:15,981 --> 00:49:17,981 Engaged to be married... APPLAUSE 1113 00:49:18,021 --> 00:49:19,101 Engaged to be married... APPLAUSE 1114 00:49:19,141 --> 00:49:21,101 ..uh, to a Mr Jake Bongiovi. 1115 00:49:21,141 --> 00:49:22,181 Yep. 1116 00:49:22,221 --> 00:49:24,221 Hold it. Your husband-to-be, 1117 00:49:24,261 --> 00:49:24,341 Hold it. Your husband-to-be, 1118 00:49:24,381 --> 00:49:26,381 Jake, is the son of Jon Bon Jovi. 1119 00:49:26,421 --> 00:49:27,661 Jake, is the son of Jon Bon Jovi. 1120 00:49:27,701 --> 00:49:29,141 Yes. Which is amazing. 1121 00:49:29,181 --> 00:49:31,181 Mm-hmm. Will he be singing at the wedding? 1122 00:49:31,221 --> 00:49:31,861 Mm-hmm. Will he be singing at the wedding? 1123 00:49:31,901 --> 00:49:33,901 I think that he would, if I asked him, 1124 00:49:33,941 --> 00:49:35,461 I think that he would, if I asked him, 1125 00:49:35,501 --> 00:49:37,501 but I truly think that he needs a break. 1126 00:49:37,541 --> 00:49:38,621 but I truly think that he needs a break. 1127 00:49:38,661 --> 00:49:40,661 It doesn't matter if it is Jon Bon Jovi. 1128 00:49:40,701 --> 00:49:41,341 It doesn't matter if it is Jon Bon Jovi. 1129 00:49:41,381 --> 00:49:43,381 No-one wants their father-in-law singing at their wedding really. 1130 00:49:43,421 --> 00:49:44,741 No-one wants their father-in-law singing at their wedding really. 1131 00:49:44,781 --> 00:49:46,181 LAUGHTER 1132 00:49:46,221 --> 00:49:48,221 No, sorry, I don't know who your father-in-law is, 1133 00:49:48,261 --> 00:49:48,421 No, sorry, I don't know who your father-in-law is, 1134 00:49:48,461 --> 00:49:50,461 but I would like Jon Bon Jovi... 1135 00:49:50,501 --> 00:49:50,581 but I would like Jon Bon Jovi... 1136 00:49:50,621 --> 00:49:52,621 To be fair, if Lou's dad, Mick, who worked at IBM for 35 years, 1137 00:49:52,661 --> 00:49:54,661 To be fair, if Lou's dad, Mick, who worked at IBM for 35 years, 1138 00:49:54,701 --> 00:49:54,901 To be fair, if Lou's dad, Mick, who worked at IBM for 35 years, 1139 00:49:54,941 --> 00:49:56,941 whipped out a guitar, I'd be, like, "Come on, Mick, give it to us!" 1140 00:49:56,981 --> 00:49:58,981 whipped out a guitar, I'd be, like, "Come on, Mick, give it to us!" 1141 00:49:59,021 --> 00:49:59,301 whipped out a guitar, I'd be, like, "Come on, Mick, give it to us!" 1142 00:49:59,341 --> 00:50:01,301 Yeah, yeah! 1143 00:50:01,341 --> 00:50:02,781 Millie, is it right you live...? 1144 00:50:02,821 --> 00:50:04,821 I was talking about... I had a very long conversation with John Squire 1145 00:50:04,861 --> 00:50:06,861 I was talking about... I had a very long conversation with John Squire 1146 00:50:06,901 --> 00:50:07,581 I was talking about... I had a very long conversation with John Squire 1147 00:50:07,621 --> 00:50:09,621 earlier and... What are you laughing at? 1148 00:50:09,661 --> 00:50:09,781 earlier and... What are you laughing at? 1149 00:50:09,821 --> 00:50:11,821 I knew he was gonna say that. 1150 00:50:11,861 --> 00:50:12,501 I knew he was gonna say that. 1151 00:50:12,541 --> 00:50:14,541 We established that he lived on a farm.Uh-huh. 1152 00:50:14,581 --> 00:50:14,821 We established that he lived on a farm.Uh-huh. 1153 00:50:14,861 --> 00:50:16,541 And I believe you live on a farm. I do. 1154 00:50:16,581 --> 00:50:18,581 Where's your farm? I live on a farm in Georgia. 1155 00:50:18,621 --> 00:50:20,261 Where's your farm? I live on a farm in Georgia. 1156 00:50:20,301 --> 00:50:22,301 With animals? Yes, with lots of animals. I have... 1157 00:50:22,341 --> 00:50:22,941 With animals? Yes, with lots of animals. I have... 1158 00:50:22,981 --> 00:50:24,981 Er, I have nine personal dogs. 1159 00:50:25,021 --> 00:50:26,381 Er, I have nine personal dogs. 1160 00:50:26,421 --> 00:50:28,421 Hold it. What does that mean? Like, some are shared dogs? 1161 00:50:28,461 --> 00:50:29,261 Hold it. What does that mean? Like, some are shared dogs? 1162 00:50:29,301 --> 00:50:31,301 Well, I have 23 foster dogs. 1163 00:50:31,341 --> 00:50:31,621 Well, I have 23 foster dogs. 1164 00:50:31,661 --> 00:50:33,661 Wow! Hold it. So, you've got 32 dogs in total? 1165 00:50:33,701 --> 00:50:35,301 Wow! Hold it. So, you've got 32 dogs in total? 1166 00:50:35,341 --> 00:50:37,341 Dogs. And then, four cats, and then, two donkeys, 1167 00:50:37,381 --> 00:50:39,061 Dogs. And then, four cats, and then, two donkeys, 1168 00:50:39,101 --> 00:50:41,101 two sheep, two cows, 1169 00:50:41,141 --> 00:50:42,021 two sheep, two cows, 1170 00:50:42,061 --> 00:50:44,061 three goats, one pony. 1171 00:50:44,101 --> 00:50:45,061 three goats, one pony. 1172 00:50:45,101 --> 00:50:47,101 Wow! And this is all in just a little two-bedroom flat. 1173 00:50:47,141 --> 00:50:47,381 Wow! And this is all in just a little two-bedroom flat. 1174 00:50:47,421 --> 00:50:49,181 LAUGHTER 1175 00:50:49,221 --> 00:50:51,221 Are they, like, pet animals? Do you have names for them all? 1176 00:50:51,261 --> 00:50:52,821 Are they, like, pet animals? Do you have names for them all? 1177 00:50:52,861 --> 00:50:54,861 Yes, I have names for them all. 1178 00:50:54,901 --> 00:50:54,981 Yes, I have names for them all. 1179 00:50:55,021 --> 00:50:57,021 Actually, the sheep right there, his name is Norman, 1180 00:50:57,061 --> 00:50:58,461 Actually, the sheep right there, his name is Norman, 1181 00:50:58,501 --> 00:51:00,501 and I raised him in my bed. Wow! What does that mean? 1182 00:51:00,541 --> 00:51:02,261 and I raised him in my bed. Wow! What does that mean? 1183 00:51:02,301 --> 00:51:04,301 Um, it means that he was a few days old 1184 00:51:04,341 --> 00:51:06,141 Um, it means that he was a few days old 1185 00:51:06,181 --> 00:51:07,741 and I bottle-fed him 1186 00:51:07,781 --> 00:51:09,781 until he was full-grown, and he slept in my bed. 1187 00:51:09,821 --> 00:51:11,101 until he was full-grown, and he slept in my bed. 1188 00:51:11,141 --> 00:51:12,661 I woke up every four hours. 1189 00:51:12,701 --> 00:51:14,701 But when they sleep in the bed, do they have to wear a nappy? 1190 00:51:14,741 --> 00:51:15,341 But when they sleep in the bed, do they have to wear a nappy? 1191 00:51:15,381 --> 00:51:16,821 Yep, he wore a nappy. Really? 1192 00:51:16,861 --> 00:51:18,861 I had to go and buy nappies, and then, people thought I was pregnant. 1193 00:51:18,901 --> 00:51:19,981 I had to go and buy nappies, and then, people thought I was pregnant. 1194 00:51:20,021 --> 00:51:21,901 Oh, no. So, then, I had to say, 1195 00:51:21,941 --> 00:51:23,941 "Oh, no, it's for my sheep that sleeps in my bed." 1196 00:51:23,981 --> 00:51:24,941 "Oh, no, it's for my sheep that sleeps in my bed." 1197 00:51:24,981 --> 00:51:26,421 And then, once he grew, 1198 00:51:26,461 --> 00:51:28,461 I had to go back and go in the adult section to get nappies. 1199 00:51:28,501 --> 00:51:28,741 I had to go back and go in the adult section to get nappies. 1200 00:51:28,781 --> 00:51:30,781 Wow, and that's even harder to explain, isn't it? 1201 00:51:30,821 --> 00:51:31,261 Wow, and that's even harder to explain, isn't it? 1202 00:51:31,301 --> 00:51:33,301 Yeah, pricey, ain't they, Jonathan? You know fully well. 1203 00:51:33,341 --> 00:51:34,421 Yeah, pricey, ain't they, Jonathan? You know fully well. 1204 00:51:34,461 --> 00:51:36,461 I know very well, yeah. LAUGHTER 1205 00:51:36,501 --> 00:51:36,621 I know very well, yeah. LAUGHTER 1206 00:51:36,661 --> 00:51:38,661 And are you planning on expanding? 1207 00:51:38,701 --> 00:51:38,981 And are you planning on expanding? 1208 00:51:39,021 --> 00:51:40,861 Cos, presumably, part of this... You said 1209 00:51:40,901 --> 00:51:42,901 some dogs were foster dogs, so you're looking after animals there? 1210 00:51:42,941 --> 00:51:43,701 some dogs were foster dogs, so you're looking after animals there? 1211 00:51:43,741 --> 00:51:45,741 So, I take care of dogs. I take them out of local animal controls, 1212 00:51:45,781 --> 00:51:47,461 So, I take care of dogs. I take them out of local animal controls, 1213 00:51:47,501 --> 00:51:49,421 and then, if they're on the euthanasia list, 1214 00:51:49,461 --> 00:51:51,181 if they've been dumped on the street... 1215 00:51:51,221 --> 00:51:53,221 We've found over 150 dogs homes. I vaccinate them myself 1216 00:51:53,261 --> 00:51:55,261 We've found over 150 dogs homes. I vaccinate them myself 1217 00:51:55,301 --> 00:51:55,541 We've found over 150 dogs homes. I vaccinate them myself 1218 00:51:55,581 --> 00:51:57,581 and microchip them myself. Hold it. When you say that, 1219 00:51:57,621 --> 00:51:58,341 and microchip them myself. Hold it. When you say that, 1220 00:51:58,381 --> 00:52:00,341 you go in and do it yourself? 1221 00:52:00,381 --> 00:52:02,381 Yep. Wow, that is absolutely amazing. 1222 00:52:02,421 --> 00:52:02,941 Yep. Wow, that is absolutely amazing. 1223 00:52:02,981 --> 00:52:04,981 That is beautiful. APPLAUSE 1224 00:52:06,861 --> 00:52:08,861 So, the chips you put in are to identify them if they get lost. 1225 00:52:08,901 --> 00:52:10,741 So, the chips you put in are to identify them if they get lost. 1226 00:52:10,781 --> 00:52:12,541 Exactly. Have you ever put one in a person? 1227 00:52:12,581 --> 00:52:14,581 Ah! I haven't, but once, I vaccinated a dog 1228 00:52:14,621 --> 00:52:16,501 Ah! I haven't, but once, I vaccinated a dog 1229 00:52:16,541 --> 00:52:18,541 and I poked myself after, 1230 00:52:18,581 --> 00:52:18,941 and I poked myself after, 1231 00:52:18,981 --> 00:52:20,981 and I thought, "Oh, no, this is what I'm gonna die of." 1232 00:52:21,021 --> 00:52:23,021 and I thought, "Oh, no, this is what I'm gonna die of." 1233 00:52:23,061 --> 00:52:23,181 and I thought, "Oh, no, this is what I'm gonna die of." 1234 00:52:23,221 --> 00:52:25,221 Like, there's so many things you think. But do you know what? 1235 00:52:25,261 --> 00:52:26,381 Like, there's so many things you think. But do you know what? 1236 00:52:26,421 --> 00:52:28,061 I said to myself, I said to Jake, 1237 00:52:28,101 --> 00:52:30,101 "If this is the way I go, then that was meant to be." 1238 00:52:30,141 --> 00:52:30,821 "If this is the way I go, then that was meant to be." 1239 00:52:30,861 --> 00:52:32,661 I love that you found your peace there. 1240 00:52:32,701 --> 00:52:34,701 Yeah, so, I called my vet. I said, 1241 00:52:34,741 --> 00:52:34,821 Yeah, so, I called my vet. I said, 1242 00:52:34,861 --> 00:52:36,861 "Does that happen to you?" He said, "It happens to me all the time. 1243 00:52:36,901 --> 00:52:37,621 "Does that happen to you?" He said, "It happens to me all the time. 1244 00:52:37,661 --> 00:52:39,421 "Your fine." I'll be fine. 1245 00:52:39,461 --> 00:52:41,461 The Brits, obviously, was an amazing night for you. 1246 00:52:41,501 --> 00:52:41,661 The Brits, obviously, was an amazing night for you. 1247 00:52:41,701 --> 00:52:43,701 I was pleased you won so many, 1248 00:52:43,741 --> 00:52:44,061 I was pleased you won so many, 1249 00:52:44,101 --> 00:52:46,021 but there was one award that I think should... 1250 00:52:46,061 --> 00:52:47,861 Not one of yours, but there was an award 1251 00:52:47,901 --> 00:52:49,901 that someone didn't get awarded, who I really felt should have done. 1252 00:52:49,941 --> 00:52:51,701 that someone didn't get awarded, who I really felt should have done. 1253 00:52:51,741 --> 00:52:53,741 Everybody there was deserving. Best outfit. 1254 00:52:53,781 --> 00:52:54,101 Everybody there was deserving. Best outfit. 1255 00:52:54,141 --> 00:52:55,741 Best outfit? Yeah, look at this. 1256 00:52:57,101 --> 00:52:58,861 LAUGHTER 1257 00:52:58,901 --> 00:53:00,901 Millie, that's Rob going to the Brit Awards last weekend. 1258 00:53:00,941 --> 00:53:02,461 Millie, that's Rob going to the Brit Awards last weekend. 1259 00:53:02,501 --> 00:53:04,501 Mm. Rob, explain yourself. Was that comfortable? 1260 00:53:04,541 --> 00:53:04,741 Mm. Rob, explain yourself. Was that comfortable? 1261 00:53:04,781 --> 00:53:06,781 Do you know what? It was really comfortable 1262 00:53:06,821 --> 00:53:07,221 Do you know what? It was really comfortable 1263 00:53:07,261 --> 00:53:09,181 cos it's all self-inflating. 1264 00:53:09,221 --> 00:53:10,861 JONATHAN LAUGHS 1265 00:53:10,901 --> 00:53:12,901 Oh, God, it's embarrassing. 1266 00:53:12,941 --> 00:53:13,301 Oh, God, it's embarrassing. 1267 00:53:13,341 --> 00:53:14,941 What was the inspiration behind this? 1268 00:53:14,981 --> 00:53:16,981 The inspiration behind this look, Raye, 1269 00:53:17,021 --> 00:53:17,301 The inspiration behind this look, Raye, 1270 00:53:17,341 --> 00:53:19,341 six-time Brit Award winner, was, I've got a new tour called Giraffe. 1271 00:53:19,381 --> 00:53:21,381 six-time Brit Award winner, was, I've got a new tour called Giraffe. 1272 00:53:21,421 --> 00:53:23,141 six-time Brit Award winner, was, I've got a new tour called Giraffe. 1273 00:53:23,181 --> 00:53:24,981 LAUGHTER 1274 00:53:25,021 --> 00:53:26,141 The funny thing was, 1275 00:53:26,181 --> 00:53:28,181 there was a button you pressed that inflated it. 1276 00:53:28,221 --> 00:53:29,061 there was a button you pressed that inflated it. 1277 00:53:29,101 --> 00:53:31,101 But I was going around and I was getting in everyone's way. 1278 00:53:31,141 --> 00:53:31,661 But I was going around and I was getting in everyone's way. 1279 00:53:31,701 --> 00:53:33,581 Like, you was going past, Dua Lipa was going... 1280 00:53:33,621 --> 00:53:35,621 Dua Lipa was, like, "Why is there a giraffe?" 1281 00:53:35,661 --> 00:53:36,221 Dua Lipa was, like, "Why is there a giraffe?" 1282 00:53:36,261 --> 00:53:38,261 LAUGHTER I've got it on and I did 1283 00:53:38,301 --> 00:53:38,421 LAUGHTER I've got it on and I did 1284 00:53:38,461 --> 00:53:40,461 all the photos and stuff like that, and then, it started 1285 00:53:40,501 --> 00:53:41,301 all the photos and stuff like that, and then, it started 1286 00:53:41,341 --> 00:53:43,341 to deflate at the end. LAUGHTER 1287 00:53:43,381 --> 00:53:43,901 to deflate at the end. LAUGHTER 1288 00:53:43,941 --> 00:53:45,941 I was holding it. And then, I basically did 1289 00:53:45,981 --> 00:53:46,181 I was holding it. And then, I basically did 1290 00:53:46,221 --> 00:53:48,221 all the red carpet and all the photos, 1291 00:53:48,261 --> 00:53:48,981 all the red carpet and all the photos, 1292 00:53:49,021 --> 00:53:51,021 took it off, put on a normal outfit, cos I was giving out an award, 1293 00:53:51,061 --> 00:53:51,941 took it off, put on a normal outfit, cos I was giving out an award, 1294 00:53:51,981 --> 00:53:53,981 and then, I just had it in a bag and shoved it under the table. 1295 00:53:54,021 --> 00:53:54,541 and then, I just had it in a bag and shoved it under the table. 1296 00:53:54,581 --> 00:53:56,581 And I got to the table, and there was Ashley Walters from Top Boy, 1297 00:53:56,621 --> 00:53:57,581 And I got to the table, and there was Ashley Walters from Top Boy, 1298 00:53:57,621 --> 00:53:59,621 the guy who played Bob Marley in the Bob Marley film, 1299 00:53:59,661 --> 00:53:59,821 the guy who played Bob Marley in the Bob Marley film, 1300 00:53:59,861 --> 00:54:01,861 there was a lady from Downton Abbey, there was Jaime Winstone, 1301 00:54:01,901 --> 00:54:02,421 there was a lady from Downton Abbey, there was Jaime Winstone, 1302 00:54:02,461 --> 00:54:04,461 all these sorts of people. And then, I heard them all. 1303 00:54:04,501 --> 00:54:04,621 all these sorts of people. And then, I heard them all. 1304 00:54:04,661 --> 00:54:06,661 Ashley Walters was going, "There was some idiot on the red carpet..." 1305 00:54:06,701 --> 00:54:07,861 Ashley Walters was going, "There was some idiot on the red carpet..." 1306 00:54:07,901 --> 00:54:09,901 LAUGHTER "..in, like, a giraffe outfit. 1307 00:54:09,941 --> 00:54:11,021 LAUGHTER "..in, like, a giraffe outfit. 1308 00:54:11,061 --> 00:54:12,741 "What an attention-seeking idiot." 1309 00:54:12,781 --> 00:54:14,781 I just joined in, going, "Yeah, what a loser!" 1310 00:54:14,821 --> 00:54:15,061 I just joined in, going, "Yeah, what a loser!" 1311 00:54:15,101 --> 00:54:17,101 LAUGHTER 1312 00:54:17,141 --> 00:54:17,221 LAUGHTER 1313 00:54:17,261 --> 00:54:19,261 So, that's your tour. The tour is called Giraffe, and when is it? 1314 00:54:19,301 --> 00:54:20,181 So, that's your tour. The tour is called Giraffe, and when is it? 1315 00:54:20,221 --> 00:54:21,901 So, it's starting in November 1316 00:54:21,941 --> 00:54:23,941 and it goes through to the London Palladium in January, 2026. 1317 00:54:23,981 --> 00:54:25,981 and it goes through to the London Palladium in January, 2026. 1318 00:54:26,021 --> 00:54:26,741 and it goes through to the London Palladium in January, 2026. 1319 00:54:26,781 --> 00:54:28,781 So, that's two years? I know. 1320 00:54:28,821 --> 00:54:28,941 So, that's two years? I know. 1321 00:54:28,981 --> 00:54:30,821 I just thought, in the current climate, 1322 00:54:30,861 --> 00:54:32,861 I'm thinking, if I do get cancelled, they've already bought the tickets. 1323 00:54:32,901 --> 00:54:33,821 I'm thinking, if I do get cancelled, they've already bought the tickets. 1324 00:54:33,861 --> 00:54:35,741 Yeah. So... 1325 00:54:35,781 --> 00:54:37,301 If you haven't seen Rob live, 1326 00:54:37,341 --> 00:54:39,341 he's one of the funniest comedians working today. 1327 00:54:39,381 --> 00:54:41,221 But if you want a fix sooner, you've got 1328 00:54:41,261 --> 00:54:43,261 a new TV show that's just started. Yes, Smart TV on Sky. 1329 00:54:43,301 --> 00:54:44,701 a new TV show that's just started. Yes, Smart TV on Sky. 1330 00:54:44,741 --> 00:54:46,661 That's on Thursday nights, nine o'clock. 1331 00:54:46,701 --> 00:54:48,701 Me, Alison Hammond, Josh Widdicombe. She's so brilliant. 1332 00:54:48,741 --> 00:54:49,421 Me, Alison Hammond, Josh Widdicombe. She's so brilliant. 1333 00:54:49,461 --> 00:54:51,461 She's brilliant, isn't she? She's amazing. 1334 00:54:51,501 --> 00:54:51,621 She's brilliant, isn't she? She's amazing. 1335 00:54:51,661 --> 00:54:53,661 Josh is all right, but Alison's... LAUGHTER 1336 00:54:53,701 --> 00:54:54,101 Josh is all right, but Alison's... LAUGHTER 1337 00:54:54,141 --> 00:54:55,341 This is Smart TV, his new show. 1338 00:54:55,381 --> 00:54:57,381 It's already started, but you can watch it every week. 1339 00:54:57,421 --> 00:54:57,581 It's already started, but you can watch it every week. 1340 00:54:57,621 --> 00:54:59,621 It's on Sky, it's on Now, or streaming. 1341 00:54:59,661 --> 00:55:00,141 It's on Sky, it's on Now, or streaming. 1342 00:55:00,181 --> 00:55:02,181 The letter is F and your question is... 1343 00:55:02,221 --> 00:55:02,341 The letter is F and your question is... 1344 00:55:05,621 --> 00:55:07,621 Fart. Fleas. 1345 00:55:07,661 --> 00:55:07,781 Fart. Fleas. 1346 00:55:07,821 --> 00:55:09,421 That's it? No discussing? 1347 00:55:09,461 --> 00:55:11,461 A lot of the shows I've been on, there's lots of farts 1348 00:55:11,501 --> 00:55:11,621 A lot of the shows I've been on, there's lots of farts 1349 00:55:11,661 --> 00:55:13,101 and people have to leave. 1350 00:55:13,141 --> 00:55:15,141 Really? Yeah, if the catering's bad. 1351 00:55:15,181 --> 00:55:16,061 Really? Yeah, if the catering's bad. 1352 00:55:16,101 --> 00:55:18,101 Alison? I'm not really a farter, to be fair. 1353 00:55:18,141 --> 00:55:19,101 Alison? I'm not really a farter, to be fair. 1354 00:55:19,141 --> 00:55:21,141 That's not what I heard. I'm like a little princess. 1355 00:55:21,181 --> 00:55:21,461 That's not what I heard. I'm like a little princess. 1356 00:55:21,501 --> 00:55:23,501 Packham's reaction! 1357 00:55:23,541 --> 00:55:23,621 Packham's reaction! 1358 00:55:23,661 --> 00:55:25,661 Do you fart on set? 1359 00:55:25,701 --> 00:55:25,861 Do you fart on set? 1360 00:55:25,901 --> 00:55:27,901 Oh, deadly. Really? 1361 00:55:27,941 --> 00:55:28,181 Oh, deadly. Really? 1362 00:55:29,621 --> 00:55:31,541 Proper deadly, and I won't say nothing. 1363 00:55:31,581 --> 00:55:33,581 I'll just be hosting, and then, I'll look at Dermot and go like that. 1364 00:55:33,621 --> 00:55:34,901 I'll just be hosting, and then, I'll look at Dermot and go like that. 1365 00:55:34,941 --> 00:55:36,941 LAUGHTER 1366 00:55:36,981 --> 00:55:38,981 She's so good. 1367 00:55:39,021 --> 00:55:41,021 That's Rob's new series, called Smart TV. 1368 00:55:41,061 --> 00:55:41,301 That's Rob's new series, called Smart TV. 1369 00:55:41,341 --> 00:55:43,341 Thursday nights on Sky Max, also on Now TV. 1370 00:55:43,381 --> 00:55:44,821 Thursday nights on Sky Max, also on Now TV. 1371 00:55:44,861 --> 00:55:46,701 So, Stranger Things got a look-in there. 1372 00:55:46,741 --> 00:55:48,741 Yeah! And it's become a real cultural touchstone. 1373 00:55:48,781 --> 00:55:49,861 Yeah! And it's become a real cultural touchstone. 1374 00:55:49,901 --> 00:55:51,661 Everyone knows it or knows of it. 1375 00:55:51,701 --> 00:55:53,701 There's a big show on in the West End that's doing 1376 00:55:53,741 --> 00:55:54,181 There's a big show on in the West End that's doing 1377 00:55:54,221 --> 00:55:56,221 amazing business, I think. What can you tell us about the...? 1378 00:55:56,261 --> 00:55:56,781 amazing business, I think. What can you tell us about the...? 1379 00:55:56,821 --> 00:55:58,821 This will be the final series. Have you finished filming it? 1380 00:55:58,861 --> 00:55:59,221 This will be the final series. Have you finished filming it? 1381 00:55:59,261 --> 00:56:01,261 No. No, we have nine months left. Right. 1382 00:56:01,301 --> 00:56:02,821 No. No, we have nine months left. Right. 1383 00:56:02,861 --> 00:56:04,781 What can you tell us about it, though? 1384 00:56:04,821 --> 00:56:06,821 What can you give us? A little juicy... 1385 00:56:06,861 --> 00:56:07,381 What can you give us? A little juicy... 1386 00:56:07,421 --> 00:56:09,421 some little nugget, one little thing? 1387 00:56:09,461 --> 00:56:11,181 some little nugget, one little thing? 1388 00:56:11,221 --> 00:56:13,221 I really like Netflix, and I'd like to be employed by them 1389 00:56:13,261 --> 00:56:13,541 I really like Netflix, and I'd like to be employed by them 1390 00:56:13,581 --> 00:56:15,061 for a very long time. 1391 00:56:15,101 --> 00:56:16,901 Doesn't matter if you give a bit away, does it? 1392 00:56:16,941 --> 00:56:18,341 It does. You can tell us. 1393 00:56:18,381 --> 00:56:20,381 Because I sign a piece of paper that tells me I'm not allowed 1394 00:56:20,421 --> 00:56:21,741 Because I sign a piece of paper that tells me I'm not allowed 1395 00:56:21,781 --> 00:56:23,781 to say anything, and I think I owe it to them to keep my mouth shut. 1396 00:56:23,821 --> 00:56:24,941 to say anything, and I think I owe it to them to keep my mouth shut. 1397 00:56:24,981 --> 00:56:26,981 Fair enough. But have you seen the whole script? 1398 00:56:27,021 --> 00:56:27,901 Fair enough. But have you seen the whole script? 1399 00:56:27,941 --> 00:56:29,941 Do you know how it ends? I know how my character... 1400 00:56:29,981 --> 00:56:31,421 Do you know how it ends? I know how my character... 1401 00:56:31,461 --> 00:56:33,461 what happens to my character. I haven't read the script 1402 00:56:33,501 --> 00:56:34,181 what happens to my character. I haven't read the script 1403 00:56:34,221 --> 00:56:36,221 because they are in the process of writing them. 1404 00:56:36,261 --> 00:56:36,981 because they are in the process of writing them. 1405 00:56:37,021 --> 00:56:39,021 So they've told you where they're going with it. 1406 00:56:39,061 --> 00:56:39,461 So they've told you where they're going with it. 1407 00:56:39,501 --> 00:56:41,501 I think I read up to episode six. Right. 1408 00:56:41,541 --> 00:56:41,821 I think I read up to episode six. Right. 1409 00:56:41,861 --> 00:56:43,861 And then, I know what happens to my character. 1410 00:56:43,901 --> 00:56:45,221 And then, I know what happens to my character. 1411 00:56:45,261 --> 00:56:46,941 How many episodes will there be? Eight. 1412 00:56:46,981 --> 00:56:48,421 Eight, so you're nearly at the end, 1413 00:56:48,461 --> 00:56:50,461 but you know what happens in those final two.Yep. 1414 00:56:50,501 --> 00:56:50,901 but you know what happens in those final two.Yep. 1415 00:56:50,941 --> 00:56:52,941 So, she's all... She lives and everything? 1416 00:56:52,981 --> 00:56:54,341 So, she's all... She lives and everything? 1417 00:56:54,381 --> 00:56:56,141 LAUGHTER 1418 00:56:57,541 --> 00:56:59,541 But like I said, I like working for Netflix. I'm gonna be a good girl. 1419 00:56:59,581 --> 00:57:00,501 But like I said, I like working for Netflix. I'm gonna be a good girl. 1420 00:57:00,541 --> 00:57:02,541 I'd quite like to work for them as well. Yeah. 1421 00:57:02,581 --> 00:57:03,101 I'd quite like to work for them as well. Yeah. 1422 00:57:03,141 --> 00:57:04,781 Do you think you could put a word in? OK. 1423 00:57:04,821 --> 00:57:05,941 LAUGHTER 1424 00:57:05,981 --> 00:57:07,941 We're gonna take a break, ladies and gentlemen. 1425 00:57:07,981 --> 00:57:09,981 But don't go away because we'll be testing our darts skill 1426 00:57:10,021 --> 00:57:10,781 But don't go away because we'll be testing our darts skill 1427 00:57:10,821 --> 00:57:12,821 in the final part of the show against Luke Littler. 1428 00:57:12,861 --> 00:57:12,981 in the final part of the show against Luke Littler. 1429 00:57:13,021 --> 00:57:15,021 He's here. And Raye will be giving a special performance 1430 00:57:15,061 --> 00:57:15,301 He's here. And Raye will be giving a special performance 1431 00:57:15,341 --> 00:57:17,341 at the end of the show. See you after the break. 1432 00:57:17,381 --> 00:57:17,541 at the end of the show. See you after the break. 1433 00:57:17,581 --> 00:57:19,581 CHEERING AND APPLAUSE 1434 00:57:19,621 --> 00:57:20,861 CHEERING AND APPLAUSE 1435 00:57:26,290 --> 00:57:26,730 CHEERING AND APPLAUSE 1436 00:57:29,250 --> 00:57:30,770 Welcome back to the show. 1437 00:57:30,810 --> 00:57:32,570 I'm still here with Millie Bobby Brown, 1438 00:57:32,610 --> 00:57:34,050 we've got Raye and Rob Beckett. 1439 00:57:34,090 --> 00:57:36,090 But before we get my final guest out... I'm very excited he's here. 1440 00:57:36,130 --> 00:57:36,770 But before we get my final guest out... I'm very excited he's here. 1441 00:57:36,810 --> 00:57:38,810 I know we all are. ..let's just take a look at him in action 1442 00:57:38,850 --> 00:57:39,530 I know we all are. ..let's just take a look at him in action 1443 00:57:39,570 --> 00:57:41,410 at the Bahrain Masters. 1444 00:57:41,450 --> 00:57:43,450 {\an8}'This is just a different level he has to achieve.' 1445 00:57:43,490 --> 00:57:44,010 {\an8}'This is just a different level he has to achieve.' 1446 00:57:44,050 --> 00:57:46,050 {\an8}'Yeah, it is, but I think he might be up to it. 1447 00:57:46,090 --> 00:57:47,610 {\an8}'Yeah, it is, but I think he might be up to it. 1448 00:57:52,410 --> 00:57:54,410 {\an8}'This is unbelievable!' 1449 00:57:54,450 --> 00:57:54,770 {\an8}'This is unbelievable!' 1450 00:57:56,850 --> 00:57:58,850 {\an8}'Oh, and it's on! It's on! 1451 00:57:58,890 --> 00:57:59,130 {\an8}'Oh, and it's on! It's on! 1452 00:57:59,170 --> 00:58:00,650 {\an8}'And the first leg of a match! 1453 00:58:00,690 --> 00:58:02,690 {\an8}'Brilliant from Luke Littler on his World Series debut! 1454 00:58:02,730 --> 00:58:04,730 {\an8}'Brilliant from Luke Littler on his World Series debut! 1455 00:58:04,770 --> 00:58:05,290 {\an8}'Brilliant from Luke Littler on his World Series debut! 1456 00:58:05,330 --> 00:58:07,330 {\an8}'He got through the game yesterday. He's played a perfect leg. 1457 00:58:07,370 --> 00:58:08,690 {\an8}'He got through the game yesterday. He's played a perfect leg. 1458 00:58:08,730 --> 00:58:10,730 {\an8}'Only the second time we've seen that on the World Series. 1459 00:58:10,770 --> 00:58:12,130 {\an8}'Only the second time we've seen that on the World Series. 1460 00:58:12,170 --> 00:58:14,170 {\an8}'Is there anything this young man can't do?' 1461 00:58:14,210 --> 00:58:15,250 {\an8}'Is there anything this young man can't do?' 1462 00:58:15,290 --> 00:58:17,290 {\an8}CHEERING 1463 00:58:17,330 --> 00:58:19,330 That's incredible, isn't it? 1464 00:58:19,370 --> 00:58:19,650 That's incredible, isn't it? 1465 00:58:19,690 --> 00:58:21,690 Here he is. It's the amazingly talented teenager 1466 00:58:21,730 --> 00:58:22,490 Here he is. It's the amazingly talented teenager 1467 00:58:22,530 --> 00:58:24,530 who is changing the landscape of darts, Luke "The Nuke" Littler. 1468 00:58:24,570 --> 00:58:26,570 who is changing the landscape of darts, Luke "The Nuke" Littler. 1469 00:58:26,610 --> 00:58:26,730 who is changing the landscape of darts, Luke "The Nuke" Littler. 1470 00:58:26,770 --> 00:58:28,690 CHEERING AND APPLAUSE 1471 00:58:35,130 --> 00:58:37,130 Luke, thank you so much for coming on. 1472 00:58:37,170 --> 00:58:37,930 Luke, thank you so much for coming on. 1473 00:58:37,970 --> 00:58:39,970 This is Rob, Millie, Raye. I think you met backstage. 1474 00:58:40,010 --> 00:58:40,810 This is Rob, Millie, Raye. I think you met backstage. 1475 00:58:40,850 --> 00:58:42,850 Hi. Hi, sweetheart. 1476 00:58:42,890 --> 00:58:43,010 Hi. Hi, sweetheart. 1477 00:58:43,050 --> 00:58:45,050 You come and sit up here with me, Luke. 1478 00:58:45,090 --> 00:58:45,450 You come and sit up here with me, Luke. 1479 00:58:45,490 --> 00:58:47,490 Luke, so, this is your first-ever talk show? 1480 00:58:47,530 --> 00:58:48,330 Luke, so, this is your first-ever talk show? 1481 00:58:48,370 --> 00:58:50,130 Yeah. Well, thank you for coming on. 1482 00:58:50,170 --> 00:58:52,050 We really appreciate it. That was incredible. 1483 00:58:52,090 --> 00:58:54,090 We just saw you throw. That's a nine-dart finish, isn't it? 1484 00:58:54,130 --> 00:58:54,450 We just saw you throw. That's a nine-dart finish, isn't it? 1485 00:58:54,490 --> 00:58:56,250 Yeah. Which for people who maybe aren't 1486 00:58:56,290 --> 00:58:58,290 familiar with darts, that's quite an unusual thing to do, 1487 00:58:58,330 --> 00:58:58,810 familiar with darts, that's quite an unusual thing to do, 1488 00:58:58,850 --> 00:59:00,850 but to do it in a big competition like that, it's amazing. 1489 00:59:00,890 --> 00:59:01,090 but to do it in a big competition like that, it's amazing. 1490 00:59:01,130 --> 00:59:03,130 Is that the first time you've done it in competition? 1491 00:59:03,170 --> 00:59:03,290 Is that the first time you've done it in competition? 1492 00:59:03,330 --> 00:59:05,330 Um, I think I've lost count. 1493 00:59:05,370 --> 00:59:05,610 Um, I think I've lost count. 1494 00:59:05,650 --> 00:59:07,650 How many times have you done it in competition? Wow! 1495 00:59:07,690 --> 00:59:08,130 How many times have you done it in competition? Wow! 1496 00:59:08,170 --> 00:59:10,170 Quite a few times, but that was my first televised. 1497 00:59:10,210 --> 00:59:11,450 Quite a few times, but that was my first televised. 1498 00:59:11,490 --> 00:59:13,490 Right. Luke, so, how old were you when you started playing darts? 1499 00:59:13,530 --> 00:59:14,850 Right. Luke, so, how old were you when you started playing darts? 1500 00:59:14,890 --> 00:59:16,890 Well, two questions. One, when you first played darts, 1501 00:59:16,930 --> 00:59:18,090 Well, two questions. One, when you first played darts, 1502 00:59:18,130 --> 00:59:20,130 and when you realised that you might have a career in it, 1503 00:59:20,170 --> 00:59:20,410 and when you realised that you might have a career in it, 1504 00:59:20,450 --> 00:59:22,450 that you could do it professionally. So, how old when you started? 1505 00:59:22,490 --> 00:59:23,210 that you could do it professionally. So, how old when you started? 1506 00:59:23,250 --> 00:59:25,250 I think I was about 18 months, in a nappy. 1507 00:59:25,290 --> 00:59:26,170 I think I was about 18 months, in a nappy. 1508 00:59:26,210 --> 00:59:28,210 18 months?! Who got you the board? You got you your first dartboard? 1509 00:59:28,250 --> 00:59:29,370 18 months?! Who got you the board? You got you your first dartboard? 1510 00:59:29,410 --> 00:59:31,410 I don't remember it, but my dad said we were in the pound shop 1511 00:59:31,450 --> 00:59:32,570 I don't remember it, but my dad said we were in the pound shop 1512 00:59:32,610 --> 00:59:34,610 and I was in the trolley and I just picked a magnetic dartboard out, 1513 00:59:34,650 --> 00:59:36,650 and I was in the trolley and I just picked a magnetic dartboard out, 1514 00:59:36,690 --> 00:59:37,090 and I was in the trolley and I just picked a magnetic dartboard out, 1515 00:59:37,130 --> 00:59:39,130 and I just... I still think to it this day, 1516 00:59:39,170 --> 00:59:40,810 and I just... I still think to it this day, 1517 00:59:40,850 --> 00:59:42,770 imagine if I didn't pick up that dartboard? 1518 00:59:42,810 --> 00:59:43,930 That's amazing. 1519 00:59:43,970 --> 00:59:45,970 That's like a moment in a movie, when the warrior is born...Yeah. 1520 00:59:46,010 --> 00:59:46,810 That's like a moment in a movie, when the warrior is born...Yeah. 1521 00:59:46,850 --> 00:59:48,850 ..and he reaches for the sword, even though he's a child. 1522 00:59:48,890 --> 00:59:49,370 ..and he reaches for the sword, even though he's a child. 1523 00:59:49,410 --> 00:59:51,410 LAUGHTER Luke reached for the arrows. 1524 00:59:51,450 --> 00:59:52,170 LAUGHTER Luke reached for the arrows. 1525 00:59:52,210 --> 00:59:54,210 Imagine what else you could have got from the pound shop, 1526 00:59:54,250 --> 00:59:54,970 Imagine what else you could have got from the pound shop, 1527 00:59:55,010 --> 00:59:57,010 like three deodorants. LAUGHTER 1528 00:59:57,050 --> 00:59:58,090 like three deodorants. LAUGHTER 1529 00:59:58,130 --> 00:59:59,970 It would be a very different career. 1530 01:00:00,010 --> 01:00:02,010 I mean, at what age do you move on 1531 01:00:02,050 --> 01:00:02,130 I mean, at what age do you move on 1532 01:00:02,170 --> 01:00:04,170 from the magnetic darts to the actual spear-ended weapons? 1533 01:00:04,210 --> 01:00:06,210 from the magnetic darts to the actual spear-ended weapons? 1534 01:00:06,250 --> 01:00:07,530 from the magnetic darts to the actual spear-ended weapons? 1535 01:00:07,570 --> 01:00:09,570 I think I was about four, cos there's another... 1536 01:00:09,610 --> 01:00:09,930 I think I was about four, cos there's another... 1537 01:00:09,970 --> 01:00:11,290 Four?! 1538 01:00:11,330 --> 01:00:13,090 To be fair, he's pretty accurate with them. 1539 01:00:13,130 --> 01:00:15,130 I know, but four? Do you want a toddler running around? 1540 01:00:15,170 --> 01:00:15,490 I know, but four? Do you want a toddler running around? 1541 01:00:15,530 --> 01:00:17,530 If you said to him, "Finish your greens," he goes... 1542 01:00:17,570 --> 01:00:17,690 If you said to him, "Finish your greens," he goes... 1543 01:00:17,730 --> 01:00:19,450 You get one in your head. 1544 01:00:20,690 --> 01:00:22,690 OK, and so, we're all fans of yours here, we're all excited 1545 01:00:22,730 --> 01:00:23,890 OK, and so, we're all fans of yours here, we're all excited 1546 01:00:23,930 --> 01:00:25,930 you're on the show, but Millie, you were very excited Luke was on. 1547 01:00:25,970 --> 01:00:26,530 you're on the show, but Millie, you were very excited Luke was on. 1548 01:00:26,570 --> 01:00:28,530 You're a big darts fan, aren't you? 1549 01:00:28,570 --> 01:00:30,570 Not until... Because of you. 1550 01:00:30,610 --> 01:00:31,970 Not until... Because of you. 1551 01:00:32,010 --> 01:00:34,010 Seriously, what you have accomplished, 1552 01:00:34,050 --> 01:00:34,530 Seriously, what you have accomplished, 1553 01:00:34,570 --> 01:00:36,570 it's so unbelievable to watch, 1554 01:00:36,610 --> 01:00:36,730 it's so unbelievable to watch, 1555 01:00:36,770 --> 01:00:38,770 and I was just, like, "This is so cool." 1556 01:00:38,810 --> 01:00:39,170 and I was just, like, "This is so cool." 1557 01:00:39,210 --> 01:00:41,210 I felt that same way when I watch any young person achieve 1558 01:00:41,250 --> 01:00:41,850 I felt that same way when I watch any young person achieve 1559 01:00:41,890 --> 01:00:43,530 such an amazing thing for themselves. 1560 01:00:43,570 --> 01:00:45,410 When I was watching, we were all, like, 1561 01:00:45,450 --> 01:00:46,850 "Oh, my God, he's just so good!" 1562 01:00:46,890 --> 01:00:48,890 And I was just screaming at the screen, 1563 01:00:48,930 --> 01:00:49,690 And I was just screaming at the screen, 1564 01:00:49,730 --> 01:00:51,730 so to know that I was sat on this couch with you tonight 1565 01:00:51,770 --> 01:00:51,890 so to know that I was sat on this couch with you tonight 1566 01:00:51,930 --> 01:00:53,930 is a huge honour. It is. Luke "The Nuke". 1567 01:00:53,970 --> 01:00:55,650 is a huge honour. It is. Luke "The Nuke". 1568 01:00:55,690 --> 01:00:57,330 CHEERING 1569 01:00:57,370 --> 01:00:59,370 APPLAUSE 1570 01:00:59,410 --> 01:00:59,690 APPLAUSE 1571 01:00:59,730 --> 01:01:01,730 And one of the things... And it stymies me a bit, 1572 01:01:01,770 --> 01:01:02,170 And one of the things... And it stymies me a bit, 1573 01:01:02,210 --> 01:01:04,210 but I know, obviously, you do it all the time. 1574 01:01:04,250 --> 01:01:04,370 but I know, obviously, you do it all the time. 1575 01:01:04,410 --> 01:01:06,410 The arithmetic involved in calculating quite quickly 1576 01:01:06,450 --> 01:01:07,610 The arithmetic involved in calculating quite quickly 1577 01:01:07,650 --> 01:01:09,010 how you get to the finish. 1578 01:01:09,050 --> 01:01:11,050 Cos you have to finish on a double, don't you? 1579 01:01:11,090 --> 01:01:11,650 Cos you have to finish on a double, don't you? 1580 01:01:11,690 --> 01:01:13,690 Yeah. So, say you've got 72 left, 1581 01:01:13,730 --> 01:01:14,530 Yeah. So, say you've got 72 left, 1582 01:01:14,570 --> 01:01:16,370 what are you looking for? 1583 01:01:16,410 --> 01:01:18,410 Usually, treble 16, which is 48, and then, 24, double 12. 1584 01:01:18,450 --> 01:01:20,330 Usually, treble 16, which is 48, and then, 24, double 12. 1585 01:01:20,370 --> 01:01:22,370 So, 81 left on there, what do you go for? 1586 01:01:22,410 --> 01:01:23,010 So, 81 left on there, what do you go for? 1587 01:01:23,050 --> 01:01:24,930 57, 24. 1588 01:01:24,970 --> 01:01:26,610 Oh, yeah, I thought so. And then... 1589 01:01:26,650 --> 01:01:28,650 LAUGHTER ..113. 1590 01:01:28,690 --> 01:01:29,370 LAUGHTER ..113. 1591 01:01:29,410 --> 01:01:30,890 60, 13, tops. 1592 01:01:30,930 --> 01:01:32,930 Wow! So, you just know. RAYE:Wow! 1593 01:01:32,970 --> 01:01:33,130 Wow! So, you just know. RAYE:Wow! 1594 01:01:33,170 --> 01:01:35,170 Yeah, it's amazing, isn't it? APPLAUSE 1595 01:01:35,210 --> 01:01:35,490 Yeah, it's amazing, isn't it? APPLAUSE 1596 01:01:39,090 --> 01:01:41,090 Have you had any endorsements offered to you? 1597 01:01:41,130 --> 01:01:42,010 Have you had any endorsements offered to you? 1598 01:01:42,050 --> 01:01:43,890 Have you had any product deals 1599 01:01:43,930 --> 01:01:45,930 since you've become the success you are now? 1600 01:01:45,970 --> 01:01:46,290 since you've become the success you are now? 1601 01:01:46,330 --> 01:01:48,330 How would you feel about wearing a giraffe suit for the next game? 1602 01:01:48,370 --> 01:01:48,930 How would you feel about wearing a giraffe suit for the next game? 1603 01:01:48,970 --> 01:01:50,410 LAUGHTER 1604 01:01:52,130 --> 01:01:54,130 Has Iceland offered you a deal? Is that right? 1605 01:01:54,170 --> 01:01:54,290 Has Iceland offered you a deal? Is that right? 1606 01:01:54,330 --> 01:01:56,330 They were gonna put my face on kebabs 1607 01:01:56,370 --> 01:01:56,490 They were gonna put my face on kebabs 1608 01:01:56,530 --> 01:01:58,530 that they were selling or something. 1609 01:01:58,570 --> 01:01:58,650 that they were selling or something. 1610 01:01:58,690 --> 01:02:00,690 On the actual kebab or on the box of kebabs? 1611 01:02:00,730 --> 01:02:01,890 On the actual kebab or on the box of kebabs? 1612 01:02:01,930 --> 01:02:03,290 The box. On the box, yeah.The 1613 01:02:03,330 --> 01:02:05,330 I don't wanna be carving your face off while I'm eating a kebab. 1614 01:02:05,370 --> 01:02:05,970 I don't wanna be carving your face off while I'm eating a kebab. 1615 01:02:06,010 --> 01:02:08,010 Where do you keep all your trophies? 1616 01:02:08,050 --> 01:02:08,290 Where do you keep all your trophies? 1617 01:02:08,330 --> 01:02:10,330 Cos I know you won a lot when you were younger 1618 01:02:10,370 --> 01:02:10,490 Cos I know you won a lot when you were younger 1619 01:02:10,530 --> 01:02:12,410 and, obviously, we saw you there in Bahrain, 1620 01:02:12,450 --> 01:02:14,450 you won that big golden palm tree from there. 1621 01:02:14,490 --> 01:02:14,610 you won that big golden palm tree from there. 1622 01:02:14,650 --> 01:02:16,650 Where do you keep them? Are they all at home with you? 1623 01:02:16,690 --> 01:02:18,690 I've got some on a table as soon as you walk through the front door, 1624 01:02:18,730 --> 01:02:20,730 I've got some on a table as soon as you walk through the front door, 1625 01:02:20,770 --> 01:02:21,610 I've got some on a table as soon as you walk through the front door, 1626 01:02:21,650 --> 01:02:23,650 and then, walk through the living room, 1627 01:02:23,690 --> 01:02:23,810 and then, walk through the living room, 1628 01:02:23,850 --> 01:02:25,850 they're on the floor in the living room, 1629 01:02:25,890 --> 01:02:26,610 they're on the floor in the living room, 1630 01:02:26,650 --> 01:02:28,450 and then, I've got some in my bedroom, 1631 01:02:28,490 --> 01:02:30,490 and then, you lift up my bed, they're just stored under the bed. 1632 01:02:30,530 --> 01:02:32,050 and then, you lift up my bed, they're just stored under the bed. 1633 01:02:32,090 --> 01:02:33,930 The palm tree one's amazing. That's a nice one, 1634 01:02:33,970 --> 01:02:35,370 that palm tree one. A big one, too. 1635 01:02:35,410 --> 01:02:37,410 I swear Lou's bought that from H&M Home. 1636 01:02:37,450 --> 01:02:38,770 I swear Lou's bought that from H&M Home. 1637 01:02:38,810 --> 01:02:40,810 Raye, I don't know if you've found a permanent home for yours, 1638 01:02:40,850 --> 01:02:41,610 Raye, I don't know if you've found a permanent home for yours, 1639 01:02:41,650 --> 01:02:43,650 but where are the six Brits from this year's haul gonna live? 1640 01:02:43,690 --> 01:02:45,090 but where are the six Brits from this year's haul gonna live? 1641 01:02:45,130 --> 01:02:47,130 I'm a single girl, I've got quite a big bed now, 1642 01:02:47,170 --> 01:02:47,290 I'm a single girl, I've got quite a big bed now, 1643 01:02:47,330 --> 01:02:49,330 so maybe they could stay on my pillow for a while, 1644 01:02:49,370 --> 01:02:49,530 so maybe they could stay on my pillow for a while, 1645 01:02:49,570 --> 01:02:51,570 so I could wake up and look at them first thing in the morning 1646 01:02:51,610 --> 01:02:51,970 so I could wake up and look at them first thing in the morning 1647 01:02:52,010 --> 01:02:54,010 and just feel good, you know. But then, maybe after a couple of... 1648 01:02:54,050 --> 01:02:55,050 and just feel good, you know. But then, maybe after a couple of... 1649 01:02:55,090 --> 01:02:57,090 Maybe that for a day, and then I'll find a home. 1650 01:02:57,130 --> 01:02:58,290 Maybe that for a day, and then I'll find a home. 1651 01:02:58,330 --> 01:03:00,250 Cos if you did start dating someone and they go, 1652 01:03:00,290 --> 01:03:01,610 "How's it going, dating Raye?" 1653 01:03:01,650 --> 01:03:03,650 They go, "She's got all her Brits next to her in bed." 1654 01:03:03,690 --> 01:03:04,250 They go, "She's got all her Brits next to her in bed." 1655 01:03:04,290 --> 01:03:06,290 LAUGHTER 1656 01:03:06,330 --> 01:03:06,530 LAUGHTER 1657 01:03:06,570 --> 01:03:08,410 I don't know if you saw the show earlier, 1658 01:03:08,450 --> 01:03:10,450 but we established that Raye is a very competitive person. 1659 01:03:10,490 --> 01:03:11,050 but we established that Raye is a very competitive person. 1660 01:03:11,090 --> 01:03:13,050 I've seen. 1661 01:03:13,090 --> 01:03:15,090 If I give you three darts and I give each of them three darts, 1662 01:03:15,130 --> 01:03:17,130 If I give you three darts and I give each of them three darts, 1663 01:03:17,170 --> 01:03:17,730 If I give you three darts and I give each of them three darts, 1664 01:03:17,770 --> 01:03:19,770 and we're looking for the highest score with the three darts, 1665 01:03:19,810 --> 01:03:20,290 and we're looking for the highest score with the three darts, 1666 01:03:20,330 --> 01:03:22,330 do you think you could beat those three with their nine darts, 1667 01:03:22,370 --> 01:03:24,370 do you think you could beat those three with their nine darts, 1668 01:03:24,410 --> 01:03:24,690 do you think you could beat those three with their nine darts, 1669 01:03:24,730 --> 01:03:26,730 their total score, with your three? 1670 01:03:26,770 --> 01:03:27,130 their total score, with your three? 1671 01:03:27,170 --> 01:03:29,170 Well, if they get over 180, I can't beat it, can I? 1672 01:03:29,210 --> 01:03:29,650 Well, if they get over 180, I can't beat it, can I? 1673 01:03:29,690 --> 01:03:31,690 That's not what I asked you. LAUGHTER 1674 01:03:31,730 --> 01:03:31,970 That's not what I asked you. LAUGHTER 1675 01:03:34,490 --> 01:03:36,490 OK, let's go and play darts. Come on over. Let's go. 1676 01:03:36,530 --> 01:03:37,690 OK, let's go and play darts. Come on over. Let's go. 1677 01:03:37,730 --> 01:03:39,730 CHEERING AND APPLAUSE 1678 01:03:39,770 --> 01:03:39,970 CHEERING AND APPLAUSE 1679 01:03:45,890 --> 01:03:47,890 So, Luke "The Nuke" will throw last. 1680 01:03:47,930 --> 01:03:49,490 Rob's going first. 1681 01:03:49,530 --> 01:03:51,530 OK. CHEERING AND APPLAUSE 1682 01:03:51,570 --> 01:03:51,690 OK. CHEERING AND APPLAUSE 1683 01:03:52,970 --> 01:03:54,970 Have you ever played darts before? Twice. Twice. 1684 01:03:55,010 --> 01:03:56,890 Have you ever played darts before? Twice. Twice. 1685 01:03:56,930 --> 01:03:58,930 {\an8}Here we go, here we go. OK, let's see what he gets here. 1686 01:03:58,970 --> 01:03:59,570 {\an8}Here we go, here we go. OK, let's see what he gets here. 1687 01:03:59,610 --> 01:04:00,650 RAYE:Oh, wow! 1688 01:04:00,690 --> 01:04:02,330 {\an8}That's not very good. Four. 1689 01:04:02,370 --> 01:04:04,130 LAUGHTER 1690 01:04:04,170 --> 01:04:05,250 {\an8}I'm going over. 1691 01:04:05,290 --> 01:04:07,010 {\an8}Six. Ten! RAYE:At least you hit the board! 1692 01:04:08,970 --> 01:04:09,970 {\an8}Ooh, that's bad. 1693 01:04:10,010 --> 01:04:11,290 {\an8}That was bad. 14. 1694 01:04:11,330 --> 01:04:13,330 {\an8}CHEERING AND APPLAUSE 1695 01:04:13,370 --> 01:04:13,450 {\an8}CHEERING AND APPLAUSE 1696 01:04:16,250 --> 01:04:18,010 {\an8}Luke's feeling good. Who wants to go? 1697 01:04:18,050 --> 01:04:20,050 {\an8}Come on, Millie. OK. 1698 01:04:20,090 --> 01:04:20,210 {\an8}Come on, Millie. OK. 1699 01:04:20,250 --> 01:04:22,250 {\an8}"Bull's-eye" Bobby Brown. Take your time, take your time.OK. 1700 01:04:22,290 --> 01:04:23,770 {\an8}"Bull's-eye" Bobby Brown. Take your time, take your time.OK. 1701 01:04:25,250 --> 01:04:26,570 {\an8}Oh! Yeah, come on. 1702 01:04:26,610 --> 01:04:27,930 20. 1703 01:04:29,290 --> 01:04:31,290 {\an8}25. You're already beating his score. 1704 01:04:31,330 --> 01:04:31,450 {\an8}25. You're already beating his score. 1705 01:04:31,490 --> 01:04:33,490 {\an8}And triple... What is that? Seven. 1706 01:04:33,530 --> 01:04:33,690 {\an8}And triple... What is that? Seven. 1707 01:04:33,730 --> 01:04:35,730 {\an8}Seven. So, 46 and 14 is 60. 1708 01:04:35,770 --> 01:04:37,090 {\an8}Seven. So, 46 and 14 is 60. 1709 01:04:37,130 --> 01:04:39,130 Wow! 1710 01:04:39,170 --> 01:04:39,250 Wow! 1711 01:04:39,290 --> 01:04:41,010 {\an8}CHEERING AND APPLAUSE 1712 01:04:41,050 --> 01:04:42,170 {\an8}That's amazing! 1713 01:04:44,370 --> 01:04:45,850 {\an8}Wow! Wow! 1714 01:04:45,890 --> 01:04:47,890 {\an8}Go on, Raye. Come on, Raye. What's the technique? 1715 01:04:47,930 --> 01:04:48,170 {\an8}Go on, Raye. Come on, Raye. What's the technique? 1716 01:04:48,210 --> 01:04:50,210 {\an8}"Sting Raye". Let's hear it for "Sting Raye", come on. 1717 01:04:50,250 --> 01:04:50,810 {\an8}"Sting Raye". Let's hear it for "Sting Raye", come on. 1718 01:04:52,970 --> 01:04:53,970 {\an8}Three. 1719 01:04:56,010 --> 01:04:58,010 {\an8}Oh! That's an eight. 1720 01:04:58,050 --> 01:04:58,170 {\an8}Oh! That's an eight. 1721 01:04:58,210 --> 01:04:59,770 {\an8}Come on, come on. 1722 01:05:01,570 --> 01:05:03,130 {\an8}No. That's a 12. 1723 01:05:03,170 --> 01:05:05,170 {\an8}APPLAUSE 1724 01:05:05,210 --> 01:05:05,450 {\an8}APPLAUSE 1725 01:05:08,050 --> 01:05:10,050 Rob, so far, has got the lowest score. 1726 01:05:10,090 --> 01:05:10,330 Rob, so far, has got the lowest score. 1727 01:05:10,370 --> 01:05:12,090 Yeah. OK. 1728 01:05:12,130 --> 01:05:14,130 OK, so, is that 84 you need? 1729 01:05:14,170 --> 01:05:15,330 OK, so, is that 84 you need? 1730 01:05:15,370 --> 01:05:16,570 83. 83. 1731 01:05:16,610 --> 01:05:17,930 Behave! So, he requires... 1732 01:05:17,970 --> 01:05:19,970 {\an8}But I said you require 84. You gotta beat them. 1733 01:05:20,010 --> 01:05:20,810 {\an8}But I said you require 84. You gotta beat them. 1734 01:05:20,850 --> 01:05:22,610 {\an8}Yeah, I'll try. OK, Luke... 1735 01:05:24,050 --> 01:05:26,050 {\an8}..remember what I told you. LAUGHTER 1736 01:05:26,090 --> 01:05:26,890 {\an8}..remember what I told you. LAUGHTER 1737 01:05:32,450 --> 01:05:34,450 {\an8}Luke "The Nuke" Littler! 1738 01:05:34,490 --> 01:05:34,810 {\an8}Luke "The Nuke" Littler! 1739 01:05:37,530 --> 01:05:39,370 {\an8}Oh, wow! 1740 01:05:39,410 --> 01:05:41,050 {\an8}Come on! 1741 01:05:41,090 --> 01:05:43,050 {\an8}APPLAUSE 1742 01:05:43,090 --> 01:05:45,090 I think he's played this before. 1743 01:05:45,130 --> 01:05:45,210 I think he's played this before. 1744 01:05:46,370 --> 01:05:48,050 140! 1745 01:05:49,170 --> 01:05:51,170 140! CHEERING 1746 01:05:51,210 --> 01:05:51,530 140! CHEERING 1747 01:05:51,570 --> 01:05:53,450 I love the way you keep telling him the maths. 1748 01:05:53,490 --> 01:05:55,490 It's like you're taking your grandad to the shops. You've got £8.40. 1749 01:05:55,530 --> 01:05:56,930 It's like you're taking your grandad to the shops. You've got £8.40. 1750 01:05:56,970 --> 01:05:58,970 Let's sit down again. Well done, that was brilliant. 1751 01:05:59,010 --> 01:06:00,530 Let's sit down again. Well done, that was brilliant. 1752 01:06:01,730 --> 01:06:03,730 That was great. Wasn't that great to see him in action? 1753 01:06:03,770 --> 01:06:03,970 That was great. Wasn't that great to see him in action? 1754 01:06:04,010 --> 01:06:06,010 Straight in with a triple, straight in with a triple, 1755 01:06:06,050 --> 01:06:06,450 Straight in with a triple, straight in with a triple, 1756 01:06:06,490 --> 01:06:07,970 finish off with a single. 1757 01:06:08,010 --> 01:06:09,970 Luke, thank you so much for coming on the show. 1758 01:06:10,010 --> 01:06:12,010 It was a pleasure for us all to meet you. Mr Luke Littler, 1759 01:06:12,050 --> 01:06:12,810 It was a pleasure for us all to meet you. Mr Luke Littler, 1760 01:06:12,850 --> 01:06:14,170 ladies and gentlemen. Thank you. 1761 01:06:14,210 --> 01:06:15,610 CHEERING AND APPLAUSE 1762 01:06:15,650 --> 01:06:17,650 We have some music for you before we say goodbye tonight. 1763 01:06:17,690 --> 01:06:17,930 We have some music for you before we say goodbye tonight. 1764 01:06:17,970 --> 01:06:19,090 You know what's coming up. 1765 01:06:19,130 --> 01:06:21,130 We have a performance from the incredible Raye. 1766 01:06:21,170 --> 01:06:21,610 We have a performance from the incredible Raye. 1767 01:06:21,650 --> 01:06:23,650 So, Raye, if you'd like to go over and get ready to perform. 1768 01:06:23,690 --> 01:06:24,170 So, Raye, if you'd like to go over and get ready to perform. 1769 01:06:24,210 --> 01:06:26,090 Yep. It's Raye, ladies and gentlemen. 1770 01:06:26,130 --> 01:06:27,490 Thank you. 1771 01:06:27,530 --> 01:06:29,530 CHEERING AND APPLAUSE 1772 01:06:29,570 --> 01:06:29,730 CHEERING AND APPLAUSE 1773 01:06:31,730 --> 01:06:33,730 And that leaves us to say thank you to my other guests as well, 1774 01:06:33,770 --> 01:06:34,890 And that leaves us to say thank you to my other guests as well, 1775 01:06:34,930 --> 01:06:36,930 of course, the brilliant Millie Bobby Brown, 1776 01:06:36,970 --> 01:06:37,650 of course, the brilliant Millie Bobby Brown, 1777 01:06:37,690 --> 01:06:39,130 ladies and gentlemen. 1778 01:06:39,170 --> 01:06:41,170 And, of course, the very funny Rob Beckett. 1779 01:06:41,210 --> 01:06:41,490 And, of course, the very funny Rob Beckett. 1780 01:06:41,530 --> 01:06:43,530 CHEERING AND APPLAUSE 1781 01:06:43,570 --> 01:06:43,810 CHEERING AND APPLAUSE 1782 01:06:45,370 --> 01:06:47,370 So, that's all we've got for tonight. 1783 01:06:47,410 --> 01:06:48,490 So, that's all we've got for tonight. 1784 01:06:48,530 --> 01:06:50,530 I'll be hosting the coverage of the Oscars on ITV 1785 01:06:50,570 --> 01:06:50,970 I'll be hosting the coverage of the Oscars on ITV 1786 01:06:51,010 --> 01:06:53,010 and ITVX tomorrow night from 10.30, so join me then if you can. 1787 01:06:53,050 --> 01:06:54,210 and ITVX tomorrow night from 10.30, so join me then if you can. 1788 01:06:54,250 --> 01:06:56,170 And we'll be back here on 23rd March, 1789 01:06:56,210 --> 01:06:58,210 when we've got Billie Piper, Mel B, the very funny Leo Reich, Cat Burns, 1790 01:06:58,250 --> 01:07:00,250 when we've got Billie Piper, Mel B, the very funny Leo Reich, Cat Burns, 1791 01:07:00,290 --> 01:07:00,610 when we've got Billie Piper, Mel B, the very funny Leo Reich, Cat Burns, 1792 01:07:00,650 --> 01:07:02,650 and Paul Rudd from the new Ghostbusters movie on the show. 1793 01:07:02,690 --> 01:07:03,410 and Paul Rudd from the new Ghostbusters movie on the show. 1794 01:07:03,450 --> 01:07:05,450 But now, the moment so many of us have been waiting for, 1795 01:07:05,490 --> 01:07:06,050 But now, the moment so many of us have been waiting for, 1796 01:07:06,090 --> 01:07:07,530 and it's gonna be worth the wait. 1797 01:07:07,570 --> 01:07:09,570 Here she is with 'Worth It', it's Raye. 1798 01:07:09,610 --> 01:07:09,930 Here she is with 'Worth It', it's Raye. 1799 01:07:09,970 --> 01:07:11,970 CHEERING AND APPLAUSE 1800 01:07:12,010 --> 01:07:12,290 CHEERING AND APPLAUSE 1801 01:07:14,850 --> 01:07:16,850 # Oh, no, no, no 1802 01:07:16,890 --> 01:07:17,930 # Oh, no, no, no 1803 01:07:17,970 --> 01:07:19,970 # Baby, I hope you're gonna make it 1804 01:07:20,010 --> 01:07:22,010 # Baby, I hope you're gonna make it 1805 01:07:22,050 --> 01:07:24,050 # Baby, I hope you're gonna make it 1806 01:07:24,090 --> 01:07:24,170 # Baby, I hope you're gonna make it 1807 01:07:24,210 --> 01:07:26,210 # Oh, ba-ba-ba-ba-ba 1808 01:07:26,250 --> 01:07:27,130 # Oh, ba-ba-ba-ba-ba 1809 01:07:27,170 --> 01:07:29,170 # Ba-ba-ba-ba-ba 1810 01:07:29,210 --> 01:07:29,450 # Ba-ba-ba-ba-ba 1811 01:07:29,490 --> 01:07:31,490 # Da-da-ba-ba-ba, baby 1812 01:07:31,530 --> 01:07:32,210 # Da-da-ba-ba-ba, baby 1813 01:07:32,250 --> 01:07:34,250 # I hope you're gonna make it 1814 01:07:34,290 --> 01:07:36,170 # I hope you're gonna make it 1815 01:07:36,210 --> 01:07:38,210 # Oh... # 1816 01:07:38,250 --> 01:07:38,650 # Oh... # 1817 01:07:38,690 --> 01:07:40,410 One, two, three. 1818 01:07:40,450 --> 01:07:42,450 # If my body was a boat Could you steer that, sailor? 1819 01:07:42,490 --> 01:07:43,450 # If my body was a boat Could you steer that, sailor? 1820 01:07:43,490 --> 01:07:45,490 # Make it feel like it's a 1960s Hollywood trailer 1821 01:07:45,530 --> 01:07:47,410 # Make it feel like it's a 1960s Hollywood trailer 1822 01:07:47,450 --> 01:07:48,770 # Old-school, I like 1823 01:07:48,810 --> 01:07:50,810 # Yeah, classic like cars Classic like Elizabeth Taylor 1824 01:07:50,850 --> 01:07:51,410 # Yeah, classic like cars Classic like Elizabeth Taylor 1825 01:07:51,450 --> 01:07:53,170 # Taylor, Taylor 1826 01:07:53,210 --> 01:07:55,210 # I need you to romance me Yeah, I need a giver, not a taker 1827 01:07:55,250 --> 01:07:56,130 # I need you to romance me Yeah, I need a giver, not a taker 1828 01:07:56,170 --> 01:07:58,170 # But, baby boy 1829 01:07:58,210 --> 01:08:00,210 # I know I could love you 1830 01:08:00,250 --> 01:08:02,250 # I know I could love you 1831 01:08:02,290 --> 01:08:02,610 # I know I could love you 1832 01:08:02,650 --> 01:08:04,650 # If I really wanted to 1833 01:08:04,690 --> 01:08:06,690 # If I really wanted to 1834 01:08:06,730 --> 01:08:07,210 # If I really wanted to 1835 01:08:07,250 --> 01:08:09,250 # You could be my glass of wine 1836 01:08:09,290 --> 01:08:10,490 # You could be my glass of wine 1837 01:08:10,530 --> 01:08:12,530 # When the sun sets Help me exhale all the 1838 01:08:12,570 --> 01:08:13,170 # When the sun sets Help me exhale all the 1839 01:08:13,210 --> 01:08:15,210 # Baby, b-baby, b-baby, b-baby 1840 01:08:15,250 --> 01:08:15,730 # Baby, b-baby, b-baby, b-baby 1841 01:08:15,770 --> 01:08:17,770 # Would you Would you make it all right 1842 01:08:17,810 --> 01:08:18,810 # Would you Would you make it all right 1843 01:08:18,850 --> 01:08:20,850 # Or maybe that much better? If you wanted, you could make it 1844 01:08:20,890 --> 01:08:21,890 # Or maybe that much better? If you wanted, you could make it 1845 01:08:21,930 --> 01:08:23,930 # All worth it, worth it Worth it, worth it 1846 01:08:23,970 --> 01:08:24,370 # All worth it, worth it Worth it, worth it 1847 01:08:24,410 --> 01:08:26,410 # But when I see the sun rising 1848 01:08:26,450 --> 01:08:27,410 # But when I see the sun rising 1849 01:08:27,450 --> 01:08:29,450 # You make it that much better 1850 01:08:29,490 --> 01:08:29,570 # You make it that much better 1851 01:08:29,610 --> 01:08:31,610 # Baby, come on here and make it All worth, worth, worth, worth it 1852 01:08:31,650 --> 01:08:33,250 # Baby, come on here and make it All worth, worth, worth, worth it 1853 01:08:33,290 --> 01:08:35,290 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1854 01:08:35,330 --> 01:08:37,330 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1855 01:08:37,370 --> 01:08:38,130 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1856 01:08:38,170 --> 01:08:40,170 # Baby, come on here And make it all worth 1857 01:08:40,210 --> 01:08:40,890 # Baby, come on here And make it all worth 1858 01:08:40,930 --> 01:08:42,930 # Yeah, give all of the time 1859 01:08:42,970 --> 01:08:44,250 # Yeah, give all of the time 1860 01:08:44,290 --> 01:08:46,290 # I should be working on me 1861 01:08:46,330 --> 01:08:47,650 # I should be working on me 1862 01:08:47,690 --> 01:08:49,250 # Come on here and make it all 1863 01:08:49,290 --> 01:08:51,130 # Worth it, worth it Worth it, worth it 1864 01:08:51,170 --> 01:08:53,170 # Mm, this is the night Something 'bout it's making me cry 1865 01:08:53,210 --> 01:08:54,930 # Mm, this is the night Something 'bout it's making me cry 1866 01:08:54,970 --> 01:08:56,930 # Yeah, my soul, it did decide 1867 01:08:56,970 --> 01:08:58,970 # Feel my body shiver in your moonlight 1868 01:08:59,010 --> 01:08:59,250 # Feel my body shiver in your moonlight 1869 01:08:59,290 --> 01:09:01,290 # Mm, and I need you to let me have The time of my life 1870 01:09:01,330 --> 01:09:03,330 # Mm, and I need you to let me have The time of my life 1871 01:09:03,370 --> 01:09:03,530 # Mm, and I need you to let me have The time of my life 1872 01:09:03,570 --> 01:09:05,570 # Checked your credentials South residentials 1873 01:09:05,610 --> 01:09:05,850 # Checked your credentials South residentials 1874 01:09:05,890 --> 01:09:07,890 # Oh, baby boy, you got So much potential 1875 01:09:07,930 --> 01:09:08,570 # Oh, baby boy, you got So much potential 1876 01:09:08,610 --> 01:09:10,610 # I, oh, I could love you 1877 01:09:10,650 --> 01:09:12,290 # I, oh, I could love you 1878 01:09:12,330 --> 01:09:14,330 # If I really wanted to 1879 01:09:14,370 --> 01:09:16,370 # If I really wanted to 1880 01:09:16,410 --> 01:09:16,570 # If I really wanted to 1881 01:09:16,610 --> 01:09:18,610 # Yes, you could be Be my glass of wine 1882 01:09:18,650 --> 01:09:20,250 # Yes, you could be Be my glass of wine 1883 01:09:20,290 --> 01:09:22,290 # When the sun sets Help me exhale all the excess 1884 01:09:22,330 --> 01:09:23,770 # When the sun sets Help me exhale all the excess 1885 01:09:23,810 --> 01:09:25,810 # B-b-baby, b-b-baby, b-b-baby Would you 1886 01:09:25,850 --> 01:09:26,810 # B-b-baby, b-b-baby, b-b-baby Would you 1887 01:09:26,850 --> 01:09:28,850 # Would you make it all right 1888 01:09:28,890 --> 01:09:28,970 # Would you make it all right 1889 01:09:29,010 --> 01:09:31,010 # Or maybe that much better? If you wanted, you could make it 1890 01:09:31,050 --> 01:09:31,810 # Or maybe that much better? If you wanted, you could make it 1891 01:09:31,850 --> 01:09:33,770 # All worth it, worth it Worth it, worth it 1892 01:09:33,810 --> 01:09:35,370 # Yeah 1893 01:09:35,410 --> 01:09:37,410 # When I see the sun rising 1894 01:09:37,450 --> 01:09:37,530 # When I see the sun rising 1895 01:09:37,570 --> 01:09:39,570 # You make it that much better Baby, come on here and make it 1896 01:09:39,610 --> 01:09:40,450 # You make it that much better Baby, come on here and make it 1897 01:09:40,490 --> 01:09:42,490 # All worth it Worth it, worth it, worth it 1898 01:09:42,530 --> 01:09:42,850 # All worth it Worth it, worth it, worth it 1899 01:09:42,890 --> 01:09:44,890 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1900 01:09:44,930 --> 01:09:46,930 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1901 01:09:46,970 --> 01:09:47,650 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1902 01:09:47,690 --> 01:09:49,690 # So I hope you're gonna make it all 1903 01:09:49,730 --> 01:09:50,210 # So I hope you're gonna make it all 1904 01:09:50,250 --> 01:09:52,250 # Baby, come on here and make it all 1905 01:09:52,290 --> 01:09:53,090 # Baby, come on here and make it all 1906 01:09:53,130 --> 01:09:55,130 # Give all of the time I should be working on me 1907 01:09:55,170 --> 01:09:56,850 # Give all of the time I should be working on me 1908 01:09:56,890 --> 01:09:58,890 # So make it worth it Worth it, worth it, worth it 1909 01:09:58,930 --> 01:09:59,810 # So make it worth it Worth it, worth it, worth it 1910 01:09:59,850 --> 01:10:01,850 # Drip me out in six-carat Cartier rings, baby 1911 01:10:01,890 --> 01:10:02,770 # Drip me out in six-carat Cartier rings, baby 1912 01:10:02,810 --> 01:10:04,810 # Top floor in a penthouse Sipping on Chardonnay 2016, baby 1913 01:10:04,850 --> 01:10:06,850 # Top floor in a penthouse Sipping on Chardonnay 2016, baby 1914 01:10:06,890 --> 01:10:07,010 # Top floor in a penthouse Sipping on Chardonnay 2016, baby 1915 01:10:07,050 --> 01:10:09,050 # Something like a dream, yeah 1916 01:10:09,090 --> 01:10:09,170 # Something like a dream, yeah 1917 01:10:09,210 --> 01:10:11,210 # Somehow I'm so captured by you 1918 01:10:11,250 --> 01:10:11,690 # Somehow I'm so captured by you 1919 01:10:11,730 --> 01:10:13,730 # I'm rearranging all of my plans 1920 01:10:13,770 --> 01:10:14,370 # I'm rearranging all of my plans 1921 01:10:14,410 --> 01:10:16,410 # And I'm holding my breath As I hope you make it w-w-w-worth 1922 01:10:16,450 --> 01:10:18,450 # And I'm holding my breath As I hope you make it w-w-w-worth 1923 01:10:18,490 --> 01:10:19,570 # And I'm holding my breath As I hope you make it w-w-w-worth 1924 01:10:19,610 --> 01:10:21,490 # Do-do-do-do 1925 01:10:21,530 --> 01:10:23,530 # Baby, I, yeah, yeah, yeah 1926 01:10:23,570 --> 01:10:24,930 # Baby, I, yeah, yeah, yeah 1927 01:10:24,970 --> 01:10:26,970 # Yeah Worth it, worth it, worth it, ooh 1928 01:10:27,010 --> 01:10:28,010 # Yeah Worth it, worth it, worth it, ooh 1929 01:10:28,050 --> 01:10:30,050 # When I see the sun rising You make it that much better 1930 01:10:30,090 --> 01:10:31,610 # When I see the sun rising You make it that much better 1931 01:10:31,650 --> 01:10:33,650 # Baby, gonna make it all worth it Worth it, worth it, worth it 1932 01:10:33,690 --> 01:10:35,650 # Baby, gonna make it all worth it Worth it, worth it, worth it 1933 01:10:35,690 --> 01:10:37,690 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1934 01:10:37,730 --> 01:10:39,730 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1935 01:10:39,770 --> 01:10:40,450 # Yeah, worth all of the time I'm about to give you, baby 1936 01:10:40,490 --> 01:10:42,490 # So I hope you're gonna make it all Worth it, worth it, worth it 1937 01:10:42,530 --> 01:10:43,370 # So I hope you're gonna make it all Worth it, worth it, worth it 1938 01:10:43,410 --> 01:10:45,410 # Oh, no, now, baby 1939 01:10:45,450 --> 01:10:45,890 # Oh, no, now, baby 1940 01:10:45,930 --> 01:10:47,930 # Just come on and make it 1941 01:10:47,970 --> 01:10:48,410 # Just come on and make it 1942 01:10:48,450 --> 01:10:50,450 # All worth it tonight 1943 01:10:50,490 --> 01:10:50,610 # All worth it tonight 1944 01:10:51,890 --> 01:10:53,890 # Yeah, this is the night 1945 01:10:53,930 --> 01:10:54,290 # Yeah, this is the night 1946 01:10:56,850 --> 01:10:58,850 # My soul, it did decide, yes 1947 01:10:58,890 --> 01:10:59,850 # My soul, it did decide, yes 1948 01:11:01,450 --> 01:11:03,450 # And I need you too 1949 01:11:03,490 --> 01:11:03,570 # And I need you too 1950 01:11:03,610 --> 01:11:05,610 # I'm all in, I can't reverse it 1951 01:11:05,650 --> 01:11:06,250 # I'm all in, I can't reverse it 1952 01:11:06,290 --> 01:11:08,290 # So I hope and pray you make it, oh 1953 01:11:08,330 --> 01:11:10,330 # So I hope and pray you make it, oh 1954 01:11:10,370 --> 01:11:10,930 # So I hope and pray you make it, oh 1955 01:11:12,650 --> 01:11:14,170 # Hmm-hmm-hmm 1956 01:11:14,210 --> 01:11:16,210 # Ooh, ooh, ooh, ooh 1957 01:11:16,250 --> 01:11:18,250 # Ooh, ooh, ooh, ooh 1958 01:11:18,290 --> 01:11:18,690 # Ooh, ooh, ooh, ooh 1959 01:11:18,730 --> 01:11:20,730 # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1960 01:11:20,770 --> 01:11:22,770 # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1961 01:11:22,810 --> 01:11:24,250 # Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1962 01:11:24,290 --> 01:11:26,290 # Worth it, yeah, worth it 1963 01:11:26,330 --> 01:11:27,250 # Worth it, yeah, worth it 1964 01:11:28,290 --> 01:11:30,290 # Worth it, yeah. # Thank you. 1965 01:11:30,330 --> 01:11:32,250 # Worth it, yeah. # Thank you. 1966 01:11:32,290 --> 01:11:34,290 CHEERING AND APPLAUSE 1967 01:11:34,330 --> 01:11:34,690 CHEERING AND APPLAUSE 1968 01:11:41,330 --> 01:11:43,330 Subtitles by accessibility@itv.com