1 00:00:06,180 --> 00:00:07,980 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:13,220 --> 00:00:14,660 Hello. 3 00:00:14,700 --> 00:00:16,700 Thank you. Thank you very much. 4 00:00:16,740 --> 00:00:17,380 Thank you. Thank you very much. 5 00:00:17,420 --> 00:00:19,420 CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES 6 00:00:19,460 --> 00:00:19,660 CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES 7 00:00:19,700 --> 00:00:21,700 Thank you, that's very kind. Thank you very much. 8 00:00:21,740 --> 00:00:22,220 Thank you, that's very kind. Thank you very much. 9 00:00:23,860 --> 00:00:25,060 Good evening, everyone. 10 00:00:25,100 --> 00:00:27,100 Good evening, and welcome to The Jonathan Ross Show. 11 00:00:27,140 --> 00:00:28,540 Good evening, and welcome to The Jonathan Ross Show. 12 00:00:28,580 --> 00:00:30,580 We have got a great show lined up for you tonight, 13 00:00:30,620 --> 00:00:30,980 We have got a great show lined up for you tonight, 14 00:00:31,020 --> 00:00:33,020 so let's have a look at who's in my green room. 15 00:00:33,060 --> 00:00:33,180 so let's have a look at who's in my green room. 16 00:00:33,220 --> 00:00:34,820 First up, a fantastic actor 17 00:00:34,860 --> 00:00:36,860 who's been entertaining audiences for over 30 years. 18 00:00:36,900 --> 00:00:37,820 who's been entertaining audiences for over 30 years. 19 00:00:37,860 --> 00:00:39,860 He's Ant-Man in the Marvel Cinematic Universe, 20 00:00:39,900 --> 00:00:40,380 He's Ant-Man in the Marvel Cinematic Universe, 21 00:00:40,420 --> 00:00:42,420 and you'll know him from The 40-Year-Old Virgin, 22 00:00:42,460 --> 00:00:42,580 and you'll know him from The 40-Year-Old Virgin, 23 00:00:42,620 --> 00:00:44,340 Friends, Anchorman - so many great things, 24 00:00:44,380 --> 00:00:46,300 AND the brand-new Ghostbusters. 25 00:00:46,340 --> 00:00:48,020 I'm very excited to have him here tonight, 26 00:00:48,060 --> 00:00:50,060 it's the brilliant Paul Rudd, ladies and gentlemen! 27 00:00:50,100 --> 00:00:50,220 it's the brilliant Paul Rudd, ladies and gentlemen! 28 00:00:50,260 --> 00:00:52,260 CHEERING AND APPLAUSE Paul Rudd in the flesh. 29 00:00:52,300 --> 00:00:52,980 CHEERING AND APPLAUSE Paul Rudd in the flesh. 30 00:00:53,020 --> 00:00:55,020 WHISTLING Hello, Paul. 31 00:00:55,060 --> 00:00:55,700 WHISTLING Hello, Paul. 32 00:00:57,740 --> 00:00:59,740 My next guest is an amazing talent. 33 00:00:59,780 --> 00:00:59,940 My next guest is an amazing talent. 34 00:00:59,980 --> 00:01:01,980 She's an award-winning actor, a number-one-selling singer 35 00:01:02,020 --> 00:01:02,940 She's an award-winning actor, a number-one-selling singer 36 00:01:02,980 --> 00:01:04,980 as well as a brilliant writer, producer and director. 37 00:01:05,020 --> 00:01:05,780 as well as a brilliant writer, producer and director. 38 00:01:05,820 --> 00:01:07,820 It's the phenomenal Billie Piper! CHEERING AND APPLAUSE 39 00:01:07,860 --> 00:01:08,820 It's the phenomenal Billie Piper! CHEERING AND APPLAUSE 40 00:01:08,860 --> 00:01:10,860 Billie! WHISTLING 41 00:01:10,900 --> 00:01:11,020 Billie! WHISTLING 42 00:01:12,220 --> 00:01:14,220 Alongside them, we have a true icon. 43 00:01:14,260 --> 00:01:16,020 Alongside them, we have a true icon. 44 00:01:16,060 --> 00:01:18,060 She had sold over 100 million records 45 00:01:18,100 --> 00:01:18,780 She had sold over 100 million records 46 00:01:18,820 --> 00:01:20,820 as part of the biggest girl group of all time. 47 00:01:20,860 --> 00:01:20,980 as part of the biggest girl group of all time. 48 00:01:21,020 --> 00:01:23,020 It's the super spicy and not-at-all-scary Mel B! 49 00:01:23,060 --> 00:01:24,060 It's the super spicy and not-at-all-scary Mel B! 50 00:01:24,100 --> 00:01:25,420 CHEERING AND APPLAUSE 51 00:01:25,460 --> 00:01:27,460 Mel B, we're pleased to have you back. 52 00:01:27,500 --> 00:01:28,100 Mel B, we're pleased to have you back. 53 00:01:28,140 --> 00:01:30,140 And as if that weren't enough, we're also joined 54 00:01:30,180 --> 00:01:30,860 And as if that weren't enough, we're also joined 55 00:01:30,900 --> 00:01:32,900 by one of my favourite new comedians on the stand-up circuit. 56 00:01:32,940 --> 00:01:33,340 by one of my favourite new comedians on the stand-up circuit. 57 00:01:33,380 --> 00:01:35,380 He's only 25, but he's already wowed us all 58 00:01:35,420 --> 00:01:35,540 He's only 25, but he's already wowed us all 59 00:01:35,580 --> 00:01:37,420 with a critically-acclaimed comedy special. 60 00:01:37,460 --> 00:01:39,460 The very, very funny Mr Leo Reich! 61 00:01:39,500 --> 00:01:39,980 The very, very funny Mr Leo Reich! 62 00:01:40,020 --> 00:01:42,020 CHEERING AND APPLAUSE Young Leo. 63 00:01:42,060 --> 00:01:42,700 CHEERING AND APPLAUSE Young Leo. 64 00:01:42,740 --> 00:01:44,660 Plus, we have an incredible performance 65 00:01:44,700 --> 00:01:46,300 from the next big thing in British music. 66 00:01:46,340 --> 00:01:48,340 She's had over 500 million streams, a top-three single 67 00:01:48,380 --> 00:01:48,980 She's had over 500 million streams, a top-three single 68 00:01:49,020 --> 00:01:51,020 and is preparing to release her debut studio album, 69 00:01:51,060 --> 00:01:51,180 and is preparing to release her debut studio album, 70 00:01:51,220 --> 00:01:53,220 it's the wonderful Cat Burns! CHEERING AND APPLAUSE 71 00:01:53,260 --> 00:01:54,780 it's the wonderful Cat Burns! CHEERING AND APPLAUSE 72 00:01:54,820 --> 00:01:56,820 I'm thrilled you're here, Cat. Thank you for joining us. 73 00:01:56,860 --> 00:01:57,580 I'm thrilled you're here, Cat. Thank you for joining us. 74 00:01:57,620 --> 00:01:59,620 Here's another thing I think you'll enjoy. 75 00:01:59,660 --> 00:01:59,860 Here's another thing I think you'll enjoy. 76 00:01:59,900 --> 00:02:01,900 One young couple's wedding video went viral this week 77 00:02:01,940 --> 00:02:02,940 One young couple's wedding video went viral this week 78 00:02:02,980 --> 00:02:04,500 when they got to the bit in the ceremony 79 00:02:04,540 --> 00:02:05,540 which everyone dreads. 80 00:02:05,580 --> 00:02:07,340 They have to do that bit, but everyone dreads 81 00:02:07,380 --> 00:02:09,380 when the vicar or the master of ceremonies, whoever it is, says, 82 00:02:09,420 --> 00:02:10,140 when the vicar or the master of ceremonies, whoever it is, says, 83 00:02:10,180 --> 00:02:12,180 "Does anyone have any reason these two should not be joined together?" 84 00:02:12,220 --> 00:02:13,420 "Does anyone have any reason these two should not be joined together?" 85 00:02:13,460 --> 00:02:15,260 And you always worry there's gonna be someone 86 00:02:15,300 --> 00:02:16,300 who's a bit of a character 87 00:02:16,340 --> 00:02:18,100 who'll try and make it all about themselves. 88 00:02:18,140 --> 00:02:19,140 Look at this. 89 00:02:19,180 --> 00:02:21,180 OFFICIANT:Memories are fresher and commitment is stronger. 90 00:02:21,220 --> 00:02:22,660 OFFICIANT:Memories are fresher and commitment is stronger. 91 00:02:22,700 --> 00:02:24,100 LAUGHTER 92 00:02:24,140 --> 00:02:26,140 In order to proceed, I must now ask if any person here present... 93 00:02:26,180 --> 00:02:27,660 In order to proceed, I must now ask if any person here present... 94 00:02:27,700 --> 00:02:29,700 COW MOOS, LAUGHTER 95 00:02:29,740 --> 00:02:30,580 COW MOOS, LAUGHTER 96 00:02:30,620 --> 00:02:31,940 APPLAUSE 97 00:02:31,980 --> 00:02:33,900 I knew that was gonna happen. 98 00:02:36,260 --> 00:02:37,660 Duly noted! 99 00:02:41,660 --> 00:02:42,940 Called it. 100 00:02:44,620 --> 00:02:46,620 Honestly, that's the first time that's ever happened. 101 00:02:46,660 --> 00:02:47,980 Honestly, that's the first time that's ever happened. 102 00:02:50,340 --> 00:02:52,340 If any person here present knows of any lawful impediment... 103 00:02:52,380 --> 00:02:53,820 If any person here present knows of any lawful impediment... 104 00:02:53,860 --> 00:02:55,860 COW MOOS, LAUGHTER 105 00:02:55,900 --> 00:02:56,260 COW MOOS, LAUGHTER 106 00:02:56,300 --> 00:02:58,300 APPLAUSE 107 00:02:58,340 --> 00:03:00,340 APPLAUSE 108 00:03:00,380 --> 00:03:02,380 Shall we get on with the show? AUDIENCE:Yeah! 109 00:03:02,420 --> 00:03:02,540 Shall we get on with the show? AUDIENCE:Yeah! 110 00:03:02,580 --> 00:03:04,580 OK. Let's get my first guest out here. 111 00:03:04,620 --> 00:03:05,060 OK. Let's get my first guest out here. 112 00:03:05,100 --> 00:03:07,100 Will you please welcome with me, Billie Piper and Paul Rudd! 113 00:03:07,140 --> 00:03:08,580 Will you please welcome with me, Billie Piper and Paul Rudd! 114 00:03:08,620 --> 00:03:10,540 CHEERING AND APPLAUSE 115 00:03:19,580 --> 00:03:21,580 Looking fabulous, Paul. Likewise. 116 00:03:21,620 --> 00:03:21,780 Looking fabulous, Paul. Likewise. 117 00:03:21,820 --> 00:03:23,580 Thank you so much. Thank you. 118 00:03:23,620 --> 00:03:25,620 Billie, looking amazing. Great to have you here. 119 00:03:25,660 --> 00:03:25,940 Billie, looking amazing. Great to have you here. 120 00:03:25,980 --> 00:03:27,180 Come and sit down. 121 00:03:27,220 --> 00:03:29,220 CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES 122 00:03:29,260 --> 00:03:29,380 CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES 123 00:03:31,540 --> 00:03:33,540 Great to have you both here. Thank you for joining me on the show. 124 00:03:33,580 --> 00:03:34,060 Great to have you both here. Thank you for joining me on the show. 125 00:03:34,100 --> 00:03:35,900 Thank you for having us. Thanks for having us. 126 00:03:35,940 --> 00:03:37,940 I was talking to Billie a little bit before the show, 127 00:03:37,980 --> 00:03:38,100 I was talking to Billie a little bit before the show, 128 00:03:38,140 --> 00:03:40,140 and you told me what a huge fan you were of Paul.Oh, yeah. 129 00:03:40,180 --> 00:03:40,460 and you told me what a huge fan you were of Paul.Oh, yeah. 130 00:03:40,500 --> 00:03:42,500 When I was younger. Josh, Clueless. 131 00:03:42,540 --> 00:03:43,460 When I was younger. Josh, Clueless. 132 00:03:43,500 --> 00:03:45,020 LAUGHTER Oh. 133 00:03:45,060 --> 00:03:47,060 I'm... Yeah, I'm sorry, I... Not at all. No, thank you. 134 00:03:47,100 --> 00:03:48,020 I'm... Yeah, I'm sorry, I... Not at all. No, thank you. 135 00:03:48,060 --> 00:03:50,060 Well, I'm a fan of yours, it's lovely to meet you. 136 00:03:50,100 --> 00:03:52,100 It's LOVELY to meet you. SHE EXCLAIMS 137 00:03:52,140 --> 00:03:52,780 It's LOVELY to meet you. SHE EXCLAIMS 138 00:03:52,820 --> 00:03:54,700 LAUGHTER And you mentioned to me, Billie, 139 00:03:54,740 --> 00:03:56,740 you mentioned me his eyes... you asked me about his eyes. 140 00:03:56,780 --> 00:03:57,380 you mentioned me his eyes... you asked me about his eyes. 141 00:03:57,420 --> 00:03:59,380 Oh, I didn't realise you were gonna raise that. 142 00:03:59,420 --> 00:04:01,420 Well, no, I just thought this should be shared. 143 00:04:01,460 --> 00:04:01,580 Well, no, I just thought this should be shared. 144 00:04:01,620 --> 00:04:03,020 What did you say about his eyes? 145 00:04:03,060 --> 00:04:05,060 Well, there's something quite catty about your eyes. 146 00:04:05,100 --> 00:04:05,940 Well, there's something quite catty about your eyes. 147 00:04:05,980 --> 00:04:07,980 Actually, now I'm seeing them live... 148 00:04:08,020 --> 00:04:08,380 Actually, now I'm seeing them live... 149 00:04:08,420 --> 00:04:10,420 they're a lot warmer in the flesh. 150 00:04:10,460 --> 00:04:10,980 they're a lot warmer in the flesh. 151 00:04:11,020 --> 00:04:13,020 I mean, you're very warm. Yeah. 152 00:04:13,060 --> 00:04:13,460 I mean, you're very warm. Yeah. 153 00:04:13,500 --> 00:04:15,500 But sometimes, it seems like the light reflects on your eyes 154 00:04:15,540 --> 00:04:16,540 But sometimes, it seems like the light reflects on your eyes 155 00:04:16,580 --> 00:04:18,580 in a way that, erm... feels quite primal. 156 00:04:18,620 --> 00:04:19,540 in a way that, erm... feels quite primal. 157 00:04:19,580 --> 00:04:21,580 LAUGHTER I get "cold and dead" a lot. 158 00:04:21,620 --> 00:04:22,060 LAUGHTER I get "cold and dead" a lot. 159 00:04:22,100 --> 00:04:24,100 Cold, dead eyes. They're gorgeous eyes. 160 00:04:24,140 --> 00:04:26,140 They're gorgeous eyes. Thanks, guys. 161 00:04:26,180 --> 00:04:26,420 They're gorgeous eyes. Thanks, guys. 162 00:04:26,460 --> 00:04:28,460 Paul, so, am I right in thinking you were born in the US? 163 00:04:28,500 --> 00:04:29,340 Paul, so, am I right in thinking you were born in the US? 164 00:04:29,380 --> 00:04:31,140 I think New Jersey, is that right? Yeah. 165 00:04:31,180 --> 00:04:33,180 OK, but your parents are both from here, aren't they?That's right. 166 00:04:33,220 --> 00:04:33,860 OK, but your parents are both from here, aren't they?That's right. 167 00:04:33,900 --> 00:04:35,540 Both from London. Yeah. Both from the UK. 168 00:04:35,580 --> 00:04:37,500 Do you have a fondness for the UK because of that? 169 00:04:37,540 --> 00:04:39,420 Do you get to visit often? Absolutely. 170 00:04:39,460 --> 00:04:41,460 I've been coming here my whole life. I have dual citizenship. Wow. 171 00:04:41,500 --> 00:04:43,260 I've been coming here my whole life. I have dual citizenship. Wow. 172 00:04:43,300 --> 00:04:45,300 And I just, you know, it was tough to get 173 00:04:45,340 --> 00:04:45,980 And I just, you know, it was tough to get 174 00:04:46,020 --> 00:04:48,020 any real good chocolate and candy and all of the, you know, 175 00:04:48,060 --> 00:04:49,740 any real good chocolate and candy and all of the, you know, 176 00:04:49,780 --> 00:04:51,780 good stuff here in the Midwest, 177 00:04:51,820 --> 00:04:52,460 good stuff here in the Midwest, 178 00:04:52,500 --> 00:04:54,500 so we would always have relatives send it over, 179 00:04:54,540 --> 00:04:55,660 so we would always have relatives send it over, 180 00:04:55,700 --> 00:04:57,700 and so I have such a warm... you know, warm feeling for England. 181 00:04:57,740 --> 00:04:59,740 and so I have such a warm... you know, warm feeling for England. 182 00:04:59,780 --> 00:05:00,340 and so I have such a warm... you know, warm feeling for England. 183 00:05:00,380 --> 00:05:02,380 So relatives would send food parcels of chocolates over to you... 184 00:05:02,420 --> 00:05:03,020 So relatives would send food parcels of chocolates over to you... 185 00:05:03,060 --> 00:05:04,100 Yeah. Yeah. ..as a child. 186 00:05:04,140 --> 00:05:06,140 Crunchie bars - you couldn't get 'em where I lived. 187 00:05:06,180 --> 00:05:08,180 You couldn't get Rowntree Fruit Gums, which were my dad's favourite. 188 00:05:08,220 --> 00:05:10,220 You couldn't get Rowntree Fruit Gums, which were my dad's favourite. 189 00:05:10,260 --> 00:05:10,380 You couldn't get Rowntree Fruit Gums, which were my dad's favourite. 190 00:05:10,420 --> 00:05:12,420 He loved the Fruit Gums that would take your teeth out. 191 00:05:12,460 --> 00:05:12,580 He loved the Fruit Gums that would take your teeth out. 192 00:05:12,620 --> 00:05:14,620 Someone hissed when you said Rowntree Fruit Gums... 193 00:05:14,660 --> 00:05:14,900 Someone hissed when you said Rowntree Fruit Gums... 194 00:05:14,940 --> 00:05:16,100 LAUGHTER 195 00:05:16,140 --> 00:05:18,140 I didn't realise, everyone's like, "Oh, the pastilles?" Yes. 196 00:05:18,180 --> 00:05:18,860 I didn't realise, everyone's like, "Oh, the pastilles?" Yes. 197 00:05:18,900 --> 00:05:20,900 The pastilles, which are great, everyone loves, 198 00:05:20,940 --> 00:05:21,060 The pastilles, which are great, everyone loves, 199 00:05:21,100 --> 00:05:23,100 but my dad loved the gums. Gums. 200 00:05:23,140 --> 00:05:24,340 but my dad loved the gums. Gums. 201 00:05:24,380 --> 00:05:25,460 Yeah. AUDIENCE GROANS 202 00:05:25,500 --> 00:05:26,820 The ones that take your teeth out. 203 00:05:26,860 --> 00:05:28,860 Yeah, and nobody seems to like them, just based on that reaction. 204 00:05:28,900 --> 00:05:29,660 Yeah, and nobody seems to like them, just based on that reaction. 205 00:05:29,700 --> 00:05:31,700 You're part of the big new Ghostbusters movie. 206 00:05:31,740 --> 00:05:32,820 You're part of the big new Ghostbusters movie. 207 00:05:32,860 --> 00:05:34,780 Mm-hm. CHEERING AND APPLAUSE 208 00:05:36,940 --> 00:05:38,940 But before we get to that, this is not the only franchise, 209 00:05:38,980 --> 00:05:39,900 But before we get to that, this is not the only franchise, 210 00:05:39,940 --> 00:05:41,940 cos of course, you were Ant-Man in the Marvel Cinematic Universe. 211 00:05:41,980 --> 00:05:43,100 cos of course, you were Ant-Man in the Marvel Cinematic Universe. 212 00:05:43,140 --> 00:05:45,140 CHEERING AND APPLAUSE Which was amazing. 213 00:05:45,180 --> 00:05:45,300 CHEERING AND APPLAUSE Which was amazing. 214 00:05:46,620 --> 00:05:48,580 I love those movies. Oh, great, thank you. 215 00:05:48,620 --> 00:05:50,460 You know I love those movies, I really do. 216 00:05:50,500 --> 00:05:52,500 What's it like filming one? Because they're huge in scale.Yeah. 217 00:05:52,540 --> 00:05:53,140 What's it like filming one? Because they're huge in scale.Yeah. 218 00:05:53,180 --> 00:05:54,980 And you filmed that one here, I think? 219 00:05:55,020 --> 00:05:57,020 That's right, yeah. The last one, we filmed here. 220 00:05:57,060 --> 00:05:57,340 That's right, yeah. The last one, we filmed here. 221 00:05:57,380 --> 00:05:59,380 The first two, we filmed in Georgia. 222 00:05:59,420 --> 00:05:59,980 The first two, we filmed in Georgia. 223 00:06:00,020 --> 00:06:02,020 Right. All set in San Francisco. 224 00:06:02,060 --> 00:06:03,460 Right. All set in San Francisco. 225 00:06:03,500 --> 00:06:04,940 LAUGHTER 226 00:06:04,980 --> 00:06:06,980 But this one, yeah, this one we filmed out here. 227 00:06:07,020 --> 00:06:07,380 But this one, yeah, this one we filmed out here. 228 00:06:07,420 --> 00:06:09,420 And a huge scope of sets, I imagine? Great scale?Enormous. 229 00:06:09,460 --> 00:06:10,380 And a huge scope of sets, I imagine? Great scale?Enormous. 230 00:06:10,420 --> 00:06:12,420 And, I mean, to be involved in one of those productions is... 231 00:06:12,460 --> 00:06:14,460 And, I mean, to be involved in one of those productions is... 232 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 is really astounding, and this one was really unique, 233 00:06:16,540 --> 00:06:17,900 is really astounding, and this one was really unique, 234 00:06:17,940 --> 00:06:19,940 because they built this thing called The Volume, 235 00:06:19,980 --> 00:06:20,180 because they built this thing called The Volume, 236 00:06:20,220 --> 00:06:22,220 which is like a screen, an LED screen 237 00:06:22,260 --> 00:06:23,260 which is like a screen, an LED screen 238 00:06:23,300 --> 00:06:25,300 that wraps around an entire soundstage. 239 00:06:25,340 --> 00:06:26,060 that wraps around an entire soundstage. 240 00:06:26,100 --> 00:06:27,980 They brought out dirt on the floor 241 00:06:28,020 --> 00:06:30,020 to make it look and feel more realistic. 242 00:06:30,060 --> 00:06:30,460 to make it look and feel more realistic. 243 00:06:30,500 --> 00:06:32,500 So you're in a huge soundstage with dirt everywhere... 244 00:06:32,540 --> 00:06:33,020 So you're in a huge soundstage with dirt everywhere... 245 00:06:33,060 --> 00:06:34,460 BILLIE LAUGHS 246 00:06:34,500 --> 00:06:36,500 Pretty much, although, it wasn't actually... wasn't dirt. 247 00:06:36,540 --> 00:06:36,940 Pretty much, although, it wasn't actually... wasn't dirt. 248 00:06:36,980 --> 00:06:38,980 I think they got a deal on the dirt, because... 249 00:06:39,020 --> 00:06:40,100 I think they got a deal on the dirt, because... 250 00:06:40,140 --> 00:06:42,140 it turned out to be manure. Wow. 251 00:06:42,180 --> 00:06:42,500 it turned out to be manure. Wow. 252 00:06:42,540 --> 00:06:44,020 LAUGHTER, AUDIENCE GROANS 253 00:06:44,060 --> 00:06:46,060 And we filmed in the summer. 254 00:06:46,100 --> 00:06:46,500 And we filmed in the summer. 255 00:06:46,540 --> 00:06:48,260 GROANS CONTINUE 256 00:06:48,300 --> 00:06:50,300 You know what strikes me as being weird about that, 257 00:06:50,340 --> 00:06:51,300 You know what strikes me as being weird about that, 258 00:06:51,340 --> 00:06:53,340 I would imagine that dirt would probably be cheaper... 259 00:06:53,380 --> 00:06:54,740 I would imagine that dirt would probably be cheaper... 260 00:06:54,780 --> 00:06:56,700 than manure. Than manure. 261 00:06:56,740 --> 00:06:58,740 You would think. LAUGHTER 262 00:06:58,780 --> 00:06:59,580 You would think. LAUGHTER 263 00:06:59,620 --> 00:07:01,620 Can you imagine the tomatoes they grew when you were gone?Yeah. 264 00:07:01,660 --> 00:07:03,300 Can you imagine the tomatoes they grew when you were gone?Yeah. 265 00:07:03,340 --> 00:07:05,340 LAUGHTER It's true. 266 00:07:05,380 --> 00:07:05,500 LAUGHTER It's true. 267 00:07:05,540 --> 00:07:07,180 What do the fan base say? 268 00:07:07,220 --> 00:07:09,220 Cos Marvel fans, and I am one of them, they're quite... 269 00:07:09,260 --> 00:07:09,460 Cos Marvel fans, and I am one of them, they're quite... 270 00:07:09,500 --> 00:07:10,740 "Obsessive" is the wrong word, 271 00:07:10,780 --> 00:07:12,780 but they're big on the details, they love looking at the characters, 272 00:07:12,820 --> 00:07:13,500 but they're big on the details, they love looking at the characters, 273 00:07:13,540 --> 00:07:15,540 the changes made from the film from the comic books. 274 00:07:15,580 --> 00:07:15,780 the changes made from the film from the comic books. 275 00:07:15,820 --> 00:07:16,940 You had much interactions? 276 00:07:16,980 --> 00:07:18,980 You ever been to conventions to meet the fans of those films? 277 00:07:19,020 --> 00:07:19,380 You ever been to conventions to meet the fans of those films? 278 00:07:19,420 --> 00:07:21,340 I went to one of those Comic-Cons, 279 00:07:21,380 --> 00:07:23,300 and the very first time Ant-Man was announced, 280 00:07:23,340 --> 00:07:25,340 I went to the big Comic-Con. I'd never been to one before. 281 00:07:25,380 --> 00:07:25,660 I went to the big Comic-Con. I'd never been to one before. 282 00:07:25,700 --> 00:07:26,780 In San Diego? Yeah. 283 00:07:26,820 --> 00:07:28,820 And it was interesting because they... 284 00:07:28,860 --> 00:07:29,820 And it was interesting because they... 285 00:07:29,860 --> 00:07:31,860 I was part of the Marvel panel, and I went out with The Avengers. 286 00:07:31,900 --> 00:07:33,900 I was part of the Marvel panel, and I went out with The Avengers. 287 00:07:33,940 --> 00:07:35,580 I was part of the Marvel panel, and I went out with The Avengers. 288 00:07:35,620 --> 00:07:37,620 Which is a really interesting way to go to a Comic-Con. 289 00:07:37,660 --> 00:07:39,180 Which is a really interesting way to go to a Comic-Con. 290 00:07:39,220 --> 00:07:40,620 I've described it as going... 291 00:07:40,660 --> 00:07:42,660 It's like going to a music convention with The Beatles. 292 00:07:42,700 --> 00:07:43,140 It's like going to a music convention with The Beatles. 293 00:07:43,180 --> 00:07:45,100 Yeah, it's the only way to go to a Comic-Con. 294 00:07:45,140 --> 00:07:47,140 It's like, "Oh, this has kind of ruined it for me now," 295 00:07:47,180 --> 00:07:47,300 It's like, "Oh, this has kind of ruined it for me now," 296 00:07:47,340 --> 00:07:49,340 there's thousands of people screaming, going crazy. 297 00:07:49,380 --> 00:07:49,940 there's thousands of people screaming, going crazy. 298 00:07:49,980 --> 00:07:51,460 It was pretty wild, yeah. 299 00:07:51,500 --> 00:07:52,820 Of course, I'm sure you know this, 300 00:07:52,860 --> 00:07:54,860 but Billie was so good in Doctor Who many years ago. 301 00:07:54,900 --> 00:07:56,060 but Billie was so good in Doctor Who many years ago. 302 00:07:56,100 --> 00:07:58,100 CHEERING AND APPLAUSE As Rose Tyler... which was amazing. 303 00:07:58,140 --> 00:07:59,580 CHEERING AND APPLAUSE As Rose Tyler... which was amazing. 304 00:07:59,620 --> 00:08:01,620 When they brought that show back, and we didn't know what to expect, 305 00:08:01,660 --> 00:08:02,300 When they brought that show back, and we didn't know what to expect, 306 00:08:02,340 --> 00:08:03,500 but it was so good. 307 00:08:03,540 --> 00:08:05,540 You with Christopher Eccleston originally. It was amazing. 308 00:08:05,580 --> 00:08:06,100 You with Christopher Eccleston originally. It was amazing. 309 00:08:06,140 --> 00:08:08,140 And you've been to a few of the Doctor Who conventions.Oh, yeah. 310 00:08:08,180 --> 00:08:08,660 And you've been to a few of the Doctor Who conventions.Oh, yeah. 311 00:08:08,700 --> 00:08:10,700 Cos they're equally passionate, those fans.Yeah. 312 00:08:10,740 --> 00:08:10,860 Cos they're equally passionate, those fans.Yeah. 313 00:08:10,900 --> 00:08:12,900 I've been to loads. I've been to... maybe 50. 314 00:08:12,940 --> 00:08:14,220 I've been to loads. I've been to... maybe 50. 315 00:08:14,260 --> 00:08:16,260 Yeah, they're amazing, they're amazing. 316 00:08:16,300 --> 00:08:16,780 Yeah, they're amazing, they're amazing. 317 00:08:16,820 --> 00:08:18,820 It's unlike anything you'll ever do professionally, I would say. 318 00:08:18,860 --> 00:08:20,460 It's unlike anything you'll ever do professionally, I would say. 319 00:08:20,500 --> 00:08:21,700 You have to... 320 00:08:21,740 --> 00:08:23,740 I'm often signing autographs with two-week-old babies 321 00:08:23,780 --> 00:08:25,020 I'm often signing autographs with two-week-old babies 322 00:08:25,060 --> 00:08:27,060 who have been named Billie Rose or Piper Rose or... 323 00:08:27,100 --> 00:08:29,100 who have been named Billie Rose or Piper Rose or... 324 00:08:29,140 --> 00:08:30,100 who have been named Billie Rose or Piper Rose or... 325 00:08:31,340 --> 00:08:33,340 My signature's kind of scrawled over someone's arm, 326 00:08:33,380 --> 00:08:33,860 My signature's kind of scrawled over someone's arm, 327 00:08:33,900 --> 00:08:35,900 and then they have it tattooed on their beautiful skin. 328 00:08:35,940 --> 00:08:36,540 and then they have it tattooed on their beautiful skin. 329 00:08:36,580 --> 00:08:38,420 My shitty signing... LAUGHTER 330 00:08:38,460 --> 00:08:40,100 ..all over their beautiful skin. 331 00:08:40,140 --> 00:08:42,140 Had you been a fan of Doctor Who before? 332 00:08:42,180 --> 00:08:42,340 Had you been a fan of Doctor Who before? 333 00:08:42,380 --> 00:08:44,340 No. LAUGHTER 334 00:08:44,380 --> 00:08:46,380 I really... I'm not sci-fi, I'm not Marvel. Sorry. 335 00:08:46,420 --> 00:08:47,340 I really... I'm not sci-fi, I'm not Marvel. Sorry. 336 00:08:47,380 --> 00:08:49,380 I-I'd love to be in it, but I am not, erm... 337 00:08:49,420 --> 00:08:50,700 I-I'd love to be in it, but I am not, erm... 338 00:08:50,740 --> 00:08:52,700 LAUGHTER 339 00:08:52,740 --> 00:08:54,740 Let's just make that clear. 340 00:08:54,780 --> 00:08:56,780 I... I don't necessarily follow it, but I will. 341 00:08:56,820 --> 00:08:58,700 I... I don't necessarily follow it, but I will. 342 00:08:58,740 --> 00:09:00,500 Yeah. Moving forwards. 343 00:09:00,540 --> 00:09:02,540 It's an awkward situ... It's fine. It's really OK. 344 00:09:02,580 --> 00:09:03,580 It's an awkward situ... It's fine. It's really OK. 345 00:09:03,620 --> 00:09:05,620 David Tennant, of course, returned, and it was... 346 00:09:05,660 --> 00:09:05,780 David Tennant, of course, returned, and it was... 347 00:09:05,820 --> 00:09:07,820 David Tennant was probably my favourite Doctor of all time. 348 00:09:07,860 --> 00:09:08,180 David Tennant was probably my favourite Doctor of all time. 349 00:09:08,220 --> 00:09:10,220 Cos I loved so many growing up, but he was so amazing, 350 00:09:10,260 --> 00:09:10,860 Cos I loved so many growing up, but he was so amazing, 351 00:09:10,900 --> 00:09:12,900 and he returned for the 60th anniversary.I know. 352 00:09:12,940 --> 00:09:13,060 and he returned for the 60th anniversary.I know. 353 00:09:13,100 --> 00:09:15,060 Were they after you? Have they asked you to do that? 354 00:09:15,100 --> 00:09:17,100 Have they asked you to go back again? Would you go back? 355 00:09:17,140 --> 00:09:17,260 Have they asked you to go back again? Would you go back? 356 00:09:17,300 --> 00:09:18,940 They haven't asked me. Wow. 357 00:09:18,980 --> 00:09:20,980 But I'd love to go back, because now they're, like... 358 00:09:21,020 --> 00:09:21,380 But I'd love to go back, because now they're, like... 359 00:09:21,420 --> 00:09:23,420 Now there's, like, musical features... Yeah. 360 00:09:23,460 --> 00:09:24,700 Now there's, like, musical features... Yeah. 361 00:09:24,740 --> 00:09:26,180 ..and musical elements, 362 00:09:26,220 --> 00:09:28,220 which I think that is the next obvious progression of that show. 363 00:09:28,260 --> 00:09:28,780 which I think that is the next obvious progression of that show. 364 00:09:28,820 --> 00:09:30,820 Of course there should be music. 365 00:09:30,860 --> 00:09:31,100 Of course there should be music. 366 00:09:31,140 --> 00:09:33,140 With Doogie Howser doing a Spice Girls number! 367 00:09:33,180 --> 00:09:34,540 With Doogie Howser doing a Spice Girls number! 368 00:09:34,580 --> 00:09:35,860 Yes. Did you see that? 369 00:09:35,900 --> 00:09:37,900 Perfect. Yes, it was amazing. So I'd like some of that. 370 00:09:37,940 --> 00:09:38,180 Perfect. Yes, it was amazing. So I'd like some of that. 371 00:09:38,220 --> 00:09:40,220 So you would definitely go back if they gave you more to do, basically? 372 00:09:40,260 --> 00:09:41,420 So you would definitely go back if they gave you more to do, basically? 373 00:09:41,460 --> 00:09:43,460 Yeah, more dancing. More dancing. 374 00:09:43,500 --> 00:09:43,700 Yeah, more dancing. More dancing. 375 00:09:43,740 --> 00:09:45,540 I wanna talk about your dancing earlier on, 376 00:09:45,580 --> 00:09:47,500 cos I know you suffered a minor injury dancing, 377 00:09:47,540 --> 00:09:49,540 let's not get into that yet. I wanna talk about Ghostbusters. 378 00:09:49,580 --> 00:09:49,980 let's not get into that yet. I wanna talk about Ghostbusters. 379 00:09:50,020 --> 00:09:52,020 Frozen Empire, the new Ghostbusters movie, out now, 380 00:09:52,060 --> 00:09:52,300 Frozen Empire, the new Ghostbusters movie, out now, 381 00:09:52,340 --> 00:09:54,260 and it's a great, fun family film. 382 00:09:54,300 --> 00:09:56,300 And what's amazing, though - for me, as a fan, it was great - 383 00:09:56,340 --> 00:09:56,620 And what's amazing, though - for me, as a fan, it was great - 384 00:09:56,660 --> 00:09:58,660 to see you on screen with the original, 385 00:09:58,700 --> 00:09:59,460 to see you on screen with the original, 386 00:09:59,500 --> 00:10:01,500 those who are still with us, the original Ghostbusters.Yeah. 387 00:10:01,540 --> 00:10:02,140 those who are still with us, the original Ghostbusters.Yeah. 388 00:10:02,180 --> 00:10:04,100 How was that? Surreal. 389 00:10:04,140 --> 00:10:06,140 It didn't make any sense whatsoever. It's very hard when you... 390 00:10:06,180 --> 00:10:07,220 It didn't make any sense whatsoever. It's very hard when you... 391 00:10:07,260 --> 00:10:09,260 It was super cool to put on the flight suit and the proton pack 392 00:10:09,300 --> 00:10:11,100 It was super cool to put on the flight suit and the proton pack 393 00:10:11,140 --> 00:10:12,380 and shoot ghosts. 394 00:10:12,420 --> 00:10:14,260 I felt like I was ten years old. 395 00:10:14,300 --> 00:10:15,820 But then to kind of look over 396 00:10:15,860 --> 00:10:17,860 and see Bill Murray and Dan Aykroyd doing the same thing... Yeah. 397 00:10:17,900 --> 00:10:19,100 and see Bill Murray and Dan Aykroyd doing the same thing... Yeah. 398 00:10:19,140 --> 00:10:21,140 I immediately forgot I was actually filming a scene, 399 00:10:21,180 --> 00:10:22,700 I immediately forgot I was actually filming a scene, 400 00:10:22,740 --> 00:10:24,060 I'm just looking at them, going, 401 00:10:24,100 --> 00:10:26,100 "Whoa! There they are! There they are!" 402 00:10:26,140 --> 00:10:26,660 "Whoa! There they are! There they are!" 403 00:10:26,700 --> 00:10:28,700 It was very exciting and a real honour, yeah. 404 00:10:28,740 --> 00:10:29,500 It was very exciting and a real honour, yeah. 405 00:10:29,540 --> 00:10:31,540 Did you, being a fan of it and having that incredible moment, 406 00:10:31,580 --> 00:10:32,620 Did you, being a fan of it and having that incredible moment, 407 00:10:32,660 --> 00:10:34,420 did you take anything home from the set? 408 00:10:34,460 --> 00:10:36,460 Were you allowed to keep your suit, a proton blaster, the car? 409 00:10:36,500 --> 00:10:37,940 Were you allowed to keep your suit, a proton blaster, the car? 410 00:10:37,980 --> 00:10:39,980 LAUGHTER I, uh... I kept my suit. 411 00:10:40,020 --> 00:10:41,220 LAUGHTER I, uh... I kept my suit. 412 00:10:41,260 --> 00:10:43,260 Yeah. Yeah, which was pretty great. Yeah. 413 00:10:43,300 --> 00:10:43,420 Yeah. Yeah, which was pretty great. Yeah. 414 00:10:43,460 --> 00:10:44,700 And I took a couple of things. 415 00:10:44,740 --> 00:10:46,460 I just took them, I didn't tell anyone. 416 00:10:46,500 --> 00:10:48,260 I don't think I was supposed to. 417 00:10:48,300 --> 00:10:50,300 I take things from set as well. You do? 418 00:10:50,340 --> 00:10:50,460 I take things from set as well. You do? 419 00:10:50,500 --> 00:10:52,500 It's the... Why work on anything if you can't steal from the set? Steal. 420 00:10:52,540 --> 00:10:53,940 It's the... Why work on anything if you can't steal from the set? Steal. 421 00:10:53,980 --> 00:10:55,620 LAUGHTER You know? 422 00:10:55,660 --> 00:10:57,260 What have you lifted from sets? 423 00:10:58,380 --> 00:11:00,380 Oh, God, loads of things, erm... LAUGHTER 424 00:11:00,420 --> 00:11:01,100 Oh, God, loads of things, erm... LAUGHTER 425 00:11:01,140 --> 00:11:03,140 Rings, like, play rings, costume jewellery. 426 00:11:03,180 --> 00:11:05,020 Rings, like, play rings, costume jewellery. 427 00:11:05,060 --> 00:11:07,060 I took a whip from Secret Diary. Wow, OK. 428 00:11:07,100 --> 00:11:07,580 I took a whip from Secret Diary. Wow, OK. 429 00:11:07,620 --> 00:11:09,620 Erm... Underwear from Secret Diary, because... 430 00:11:09,660 --> 00:11:11,300 Erm... Underwear from Secret Diary, because... 431 00:11:11,340 --> 00:11:13,220 I'm never gonna buy that. Goes with the whip! 432 00:11:13,260 --> 00:11:14,820 Yeah. LAUGHTER 433 00:11:14,860 --> 00:11:16,860 It makes sense. Loads of stuff from the TARDIS, like the cent... 434 00:11:16,900 --> 00:11:18,900 It makes sense. Loads of stuff from the TARDIS, like the cent... 435 00:11:18,940 --> 00:11:19,060 It makes sense. Loads of stuff from the TARDIS, like the cent... 436 00:11:19,100 --> 00:11:21,100 the console, the main central console. 437 00:11:21,140 --> 00:11:21,380 the console, the main central console. 438 00:11:21,420 --> 00:11:23,420 Hold it, the main console...? Yeah. How did you smuggle that out? 439 00:11:23,460 --> 00:11:23,980 Hold it, the main console...? Yeah. How did you smuggle that out? 440 00:11:24,020 --> 00:11:26,020 Well, it's... No, I didn't take the main console, 441 00:11:26,060 --> 00:11:27,140 I just took stuff, like... 442 00:11:27,180 --> 00:11:29,180 you know, scraping it in, cos it's just, like, bric-a-brac. So... 443 00:11:29,220 --> 00:11:30,900 you know, scraping it in, cos it's just, like, bric-a-brac. So... 444 00:11:30,940 --> 00:11:32,940 Yeah, but it's gonna get lost in space and time now. 445 00:11:32,980 --> 00:11:34,100 Yeah, but it's gonna get lost in space and time now. 446 00:11:34,140 --> 00:11:36,140 LAUGHTER Not my concern. 447 00:11:36,180 --> 00:11:37,340 LAUGHTER Not my concern. 448 00:11:37,380 --> 00:11:38,780 Let's have a look at a clip. 449 00:11:38,820 --> 00:11:40,820 This is the amazing new Ghostbusters film starring Paul Rudd... 450 00:11:40,860 --> 00:11:41,380 This is the amazing new Ghostbusters film starring Paul Rudd... 451 00:11:41,420 --> 00:11:43,420 I can't wait. ..as well as a cast of other brilliant stars... 452 00:11:43,460 --> 00:11:43,820 I can't wait. ..as well as a cast of other brilliant stars... 453 00:11:43,860 --> 00:11:45,820 Frozen Empire. It's out now. Look at this. 454 00:11:45,860 --> 00:11:47,300 {\an8}DRAMATIC MUSIC PLAYS 455 00:11:47,340 --> 00:11:49,340 {\an8}RAY STANTZ:We might be looking at a second ice age. 456 00:11:49,380 --> 00:11:49,540 {\an8}RAY STANTZ:We might be looking at a second ice age. 457 00:11:51,380 --> 00:11:53,380 {\an8}TREVOR:'We're gonna need all the help we can get.' 458 00:11:53,420 --> 00:11:54,940 Let's get to work. 459 00:11:56,220 --> 00:11:58,220 Can I be of any help? 460 00:11:58,260 --> 00:11:58,340 Can I be of any help? 461 00:11:58,380 --> 00:12:00,380 Melnitz in uniform! Yeah! 462 00:12:00,420 --> 00:12:01,220 Melnitz in uniform! Yeah! 463 00:12:05,740 --> 00:12:07,740 MR GROOBERSON: If there's something strange... 464 00:12:07,780 --> 00:12:08,260 MR GROOBERSON: If there's something strange... 465 00:12:09,940 --> 00:12:11,740 ..if there's something weird... PHONE RINGS 466 00:12:11,780 --> 00:12:13,780 ..who are people gonna call? Ghostbusters, what do you want? 467 00:12:13,820 --> 00:12:14,900 ..who are people gonna call? Ghostbusters, what do you want? 468 00:12:17,340 --> 00:12:18,500 We're the Ghostbusters. 469 00:12:18,540 --> 00:12:20,540 Can I tell you something else? What? 470 00:12:20,580 --> 00:12:20,700 Can I tell you something else? What? 471 00:12:20,740 --> 00:12:22,740 Bustin' makes me feel good. No. It makes me feel good. 472 00:12:22,780 --> 00:12:24,180 Bustin' makes me feel good. No. It makes me feel good. 473 00:12:24,220 --> 00:12:25,700 LAUGHTER That's a great line. 474 00:12:25,740 --> 00:12:26,740 CHEERING AND APPLAUSE 475 00:12:26,780 --> 00:12:28,780 Come on, Frozen Empire out now. A great family film. 476 00:12:28,820 --> 00:12:29,980 Come on, Frozen Empire out now. A great family film. 477 00:12:31,420 --> 00:12:33,260 You have... You've got some children, 478 00:12:33,300 --> 00:12:35,300 but you've got three kids, is that right, Billie?I do, yeah. 479 00:12:35,340 --> 00:12:35,740 but you've got three kids, is that right, Billie?I do, yeah. 480 00:12:35,780 --> 00:12:36,940 And what do they think of you? 481 00:12:36,980 --> 00:12:38,820 I was thinking that cos it's a family film. 482 00:12:38,860 --> 00:12:40,020 What do they think of you...? 483 00:12:40,060 --> 00:12:41,860 What do they think of your work, your career? 484 00:12:41,900 --> 00:12:43,900 Do they tell you what they think? Do you ask them? 485 00:12:43,940 --> 00:12:44,060 Do they tell you what they think? Do you ask them? 486 00:12:44,100 --> 00:12:46,100 I would say my older ones couldn't give a shit. 487 00:12:46,140 --> 00:12:46,780 I would say my older ones couldn't give a shit. 488 00:12:46,820 --> 00:12:48,340 LAUGHTER 489 00:12:48,380 --> 00:12:50,380 Which I actually like. I think that's a healthier response. 490 00:12:50,420 --> 00:12:52,180 Which I actually like. I think that's a healthier response. 491 00:12:52,220 --> 00:12:54,220 I think I've got a fan in my youngest child. 492 00:12:54,260 --> 00:12:56,260 I think I've got a fan in my youngest child. 493 00:12:56,300 --> 00:12:56,660 I think I've got a fan in my youngest child. 494 00:12:56,700 --> 00:12:58,340 She seems to be, erm... 495 00:12:58,380 --> 00:13:00,380 Well, she'll watch my music videos and things like that 496 00:13:00,420 --> 00:13:01,340 Well, she'll watch my music videos and things like that 497 00:13:01,380 --> 00:13:03,380 and ask to put the songs on in the car, and I'll oblige. 498 00:13:03,420 --> 00:13:05,420 and ask to put the songs on in the car, and I'll oblige. 499 00:13:05,460 --> 00:13:07,180 and ask to put the songs on in the car, and I'll oblige. 500 00:13:07,220 --> 00:13:09,220 And, Paul, you've got an 18-year-old and a 14-year-old, I think? 501 00:13:09,260 --> 00:13:10,980 And, Paul, you've got an 18-year-old and a 14-year-old, I think? 502 00:13:11,020 --> 00:13:13,020 Are they fans of your work? Do the kids like seeing their dad? 503 00:13:13,060 --> 00:13:14,260 Are they fans of your work? Do the kids like seeing their dad? 504 00:13:14,300 --> 00:13:16,180 No, they couldn't... they could care less. 505 00:13:16,220 --> 00:13:17,980 Yeah, that's great! It's great. 506 00:13:18,020 --> 00:13:20,020 But at the end of the day, they're just... 507 00:13:20,060 --> 00:13:20,660 But at the end of the day, they're just... 508 00:13:20,700 --> 00:13:22,500 I'm their dad, I'm not cool. Yeah. 509 00:13:22,540 --> 00:13:23,740 And if they ever think that... 510 00:13:23,780 --> 00:13:25,780 If they ever think that I'm getting too big for my britches, 511 00:13:25,820 --> 00:13:26,100 If they ever think that I'm getting too big for my britches, 512 00:13:26,140 --> 00:13:28,140 they'll just say, "Hey, you know, you're not Black Panther." 513 00:13:28,180 --> 00:13:29,140 they'll just say, "Hey, you know, you're not Black Panther." 514 00:13:29,180 --> 00:13:30,580 LAUGHTER 515 00:13:30,620 --> 00:13:32,620 Which is actually something my son DID say to me. 516 00:13:32,660 --> 00:13:33,740 Which is actually something my son DID say to me. 517 00:13:33,780 --> 00:13:35,260 He actually did say it. 518 00:13:35,300 --> 00:13:37,300 Paul, I hope you don't mind my asking, I wanna ask you 519 00:13:37,340 --> 00:13:37,660 Paul, I hope you don't mind my asking, I wanna ask you 520 00:13:37,700 --> 00:13:39,700 about one of my favourite scenes in recent comedy cinema history, 521 00:13:39,740 --> 00:13:41,300 about one of my favourite scenes in recent comedy cinema history, 522 00:13:41,340 --> 00:13:43,060 which you were there for the filming of, 523 00:13:43,100 --> 00:13:45,100 you're on screen in it, the scene in 40-Year-Old Virgin... 524 00:13:45,140 --> 00:13:45,500 you're on screen in it, the scene in 40-Year-Old Virgin... 525 00:13:45,540 --> 00:13:47,540 Oh, amazing. ..where they wax Steve Carell's chest. 526 00:13:47,580 --> 00:13:48,180 Oh, amazing. ..where they wax Steve Carell's chest. 527 00:13:48,220 --> 00:13:49,980 Oh, yeah. Right. Yeah. 528 00:13:50,020 --> 00:13:51,820 That must have been quite a day at the office. 529 00:13:51,860 --> 00:13:53,860 LAUGHTER Yeah, that was, uh... That was... 530 00:13:53,900 --> 00:13:55,180 LAUGHTER Yeah, that was, uh... That was... 531 00:13:55,220 --> 00:13:57,220 They had about five cameras set up, because once he got waxed, 532 00:13:57,260 --> 00:13:58,660 They had about five cameras set up, because once he got waxed, 533 00:13:58,700 --> 00:14:00,700 you couldn't... you couldn't do it again. 534 00:14:00,740 --> 00:14:01,140 you couldn't... you couldn't do it again. 535 00:14:01,180 --> 00:14:03,180 Because he really got... He really got waxed. 536 00:14:03,220 --> 00:14:03,340 Because he really got... He really got waxed. 537 00:14:03,380 --> 00:14:05,380 You can't un-wax a man. You can't... You can't go back. 538 00:14:05,420 --> 00:14:05,980 You can't un-wax a man. You can't... You can't go back. 539 00:14:06,020 --> 00:14:07,180 "Once you're waxed..." 540 00:14:07,220 --> 00:14:09,220 Despite what The Karate Kid told us. Yeah. 541 00:14:09,260 --> 00:14:09,500 Despite what The Karate Kid told us. Yeah. 542 00:14:09,540 --> 00:14:11,540 Yeah, yeah, no, it's wax... wax on, wax off, stays off. Yeah. 543 00:14:11,580 --> 00:14:13,500 Yeah, yeah, no, it's wax... wax on, wax off, stays off. Yeah. 544 00:14:13,540 --> 00:14:15,540 LAUGHTER And... 545 00:14:15,580 --> 00:14:15,700 LAUGHTER And... 546 00:14:15,740 --> 00:14:17,740 And that girl, the woman who was the... the waxer... 547 00:14:17,780 --> 00:14:19,780 And that girl, the woman who was the... the waxer... 548 00:14:19,820 --> 00:14:20,220 And that girl, the woman who was the... the waxer... 549 00:14:20,260 --> 00:14:21,660 The waxer. The waxer. 550 00:14:21,700 --> 00:14:23,700 ..I remember when she came in and was talking about it. 551 00:14:23,740 --> 00:14:25,060 ..I remember when she came in and was talking about it. 552 00:14:25,100 --> 00:14:27,100 She said her family owned a salon, this was what she did. 553 00:14:27,140 --> 00:14:27,980 She said her family owned a salon, this was what she did. 554 00:14:28,020 --> 00:14:30,020 But I think it's like... 555 00:14:30,060 --> 00:14:30,140 But I think it's like... 556 00:14:30,180 --> 00:14:32,180 Sometimes, you know, when you're looking for a job, and, 557 00:14:32,220 --> 00:14:32,580 Sometimes, you know, when you're looking for a job, and, 558 00:14:32,620 --> 00:14:34,420 "Can you ride a motorcycle?" "Sure!" 559 00:14:34,460 --> 00:14:36,300 Yeah. LAUGHTER 560 00:14:36,340 --> 00:14:38,340 Yeah. She went to do it, she put glue on, and actually, 561 00:14:38,380 --> 00:14:39,020 Yeah. She went to do it, she put glue on, and actually, 562 00:14:39,060 --> 00:14:41,060 one of the crew guys said, "No, no, no, no, 563 00:14:41,100 --> 00:14:41,460 one of the crew guys said, "No, no, no, no, 564 00:14:41,500 --> 00:14:43,500 "you have to put oil or something on his nipple, 565 00:14:43,540 --> 00:14:45,540 "you have to put oil or something on his nipple, 566 00:14:45,580 --> 00:14:45,700 "you have to put oil or something on his nipple, 567 00:14:45,740 --> 00:14:47,740 "otherwise, you're gonna rip the whole thing off." 568 00:14:47,780 --> 00:14:47,900 "otherwise, you're gonna rip the whole thing off." 569 00:14:47,940 --> 00:14:49,580 AUDIENCE GASP Yeah. It did bleed, I think. 570 00:14:49,620 --> 00:14:51,380 Yeah, he really did bleed. He did bleed. 571 00:14:51,420 --> 00:14:53,340 Oh, yeah, yeah, no, he... he bled. Um... 572 00:14:53,380 --> 00:14:55,060 LAUGHTER I mean... 573 00:14:55,100 --> 00:14:57,100 But it was something else. It was really... To be in the room. 574 00:14:57,140 --> 00:14:58,420 But it was something else. It was really... To be in the room. 575 00:14:58,460 --> 00:15:00,220 Previously, I thought he was a great actor. 576 00:15:00,260 --> 00:15:02,260 Now I'm thinking he just had to suffer. 577 00:15:02,300 --> 00:15:02,420 Now I'm thinking he just had to suffer. 578 00:15:02,460 --> 00:15:04,460 Very little acting required... Wow. 579 00:15:04,500 --> 00:15:04,620 Very little acting required... Wow. 580 00:15:04,660 --> 00:15:06,300 ..from Steve in that scene. Yeah. Wow. 581 00:15:06,340 --> 00:15:08,340 Have you ever been waxed? I've never been waxed. 582 00:15:08,380 --> 00:15:08,980 Have you ever been waxed? I've never been waxed. 583 00:15:09,020 --> 00:15:11,020 Well, this evening, we've decided, ladies and gentlemen...Oh! 584 00:15:11,060 --> 00:15:11,860 Well, this evening, we've decided, ladies and gentlemen...Oh! 585 00:15:11,900 --> 00:15:13,220 CHEERING AND APPLAUSE 586 00:15:14,460 --> 00:15:16,460 No. No. No. 587 00:15:16,500 --> 00:15:17,020 No. No. No. 588 00:15:17,060 --> 00:15:18,780 We're gonna take a break, but don't go away, 589 00:15:18,820 --> 00:15:20,820 because up next, we'll be joined by the fabulous Mel B! 590 00:15:20,860 --> 00:15:20,980 because up next, we'll be joined by the fabulous Mel B! 591 00:15:21,020 --> 00:15:23,020 See you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 592 00:15:23,060 --> 00:15:23,740 See you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 593 00:30:57,320 --> 00:30:58,920 CHEERING AND APPLAUSE 594 00:31:01,800 --> 00:31:03,800 Welcome back to the show. 595 00:31:03,840 --> 00:31:03,960 Welcome back to the show. 596 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Let's get my next guest out, ladies and gentlemen. 597 00:31:06,040 --> 00:31:06,200 Let's get my next guest out, ladies and gentlemen. 598 00:31:06,240 --> 00:31:08,240 She is one fifth of the bestselling girl group of all time, 599 00:31:08,280 --> 00:31:10,080 She is one fifth of the bestselling girl group of all time, 600 00:31:10,120 --> 00:31:12,120 the amazing force of nature that is Mel B! 601 00:31:12,160 --> 00:31:13,320 the amazing force of nature that is Mel B! 602 00:31:13,360 --> 00:31:15,240 CHEERING AND APPLAUSE 603 00:31:21,920 --> 00:31:23,920 Wow. You look amazing, as always. 604 00:31:23,960 --> 00:31:24,640 Wow. You look amazing, as always. 605 00:31:24,680 --> 00:31:26,080 Come and sit down here. 606 00:31:27,240 --> 00:31:29,240 THEY CHAT INDISTINCTLY 607 00:31:29,280 --> 00:31:29,680 THEY CHAT INDISTINCTLY 608 00:31:32,160 --> 00:31:33,440 Oh! CHEERING CONTINUES 609 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Lovely to have you here, Mel. Great to have you back on the show. 610 00:31:37,040 --> 00:31:37,520 Lovely to have you here, Mel. Great to have you back on the show. 611 00:31:37,560 --> 00:31:38,960 I know. I love you. I love your show. 612 00:31:39,000 --> 00:31:40,840 Well, I love you, too. Thank you for coming on. 613 00:31:40,880 --> 00:31:42,880 Always had fun. I've gotta say, Paul, were you...? 614 00:31:42,920 --> 00:31:43,040 Always had fun. I've gotta say, Paul, were you...? 615 00:31:43,080 --> 00:31:44,720 I mean, obviously, Spice Girls were famous, 616 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 were huge in America, as well. 617 00:31:46,120 --> 00:31:47,560 Yeah. Were you a fan?Yeah. 618 00:31:47,600 --> 00:31:49,600 You don't have to answer that, you know. Oh, yeah... 619 00:31:49,640 --> 00:31:49,760 You don't have to answer that, you know. Oh, yeah... 620 00:31:49,800 --> 00:31:51,800 I've seen the film more than once. Wow. 621 00:31:51,840 --> 00:31:51,960 I've seen the film more than once. Wow. 622 00:31:52,000 --> 00:31:52,960 LAUGHTER Yeah. 623 00:31:53,000 --> 00:31:54,720 Are you taking the mickey? No. 624 00:31:54,760 --> 00:31:55,880 Spice World? Yeah. 625 00:31:55,920 --> 00:31:57,920 I mean, I love it, but I don't expect you to love it. 626 00:31:57,960 --> 00:31:58,560 I mean, I love it, but I don't expect you to love it. 627 00:31:58,600 --> 00:32:00,400 You do proper films. It's great. 628 00:32:00,440 --> 00:32:02,440 Spice World was a masterpiece. By the way, that's... 629 00:32:02,480 --> 00:32:02,800 Spice World was a masterpiece. By the way, that's... 630 00:32:02,840 --> 00:32:04,840 You must've been a fan... BILLE:I watch it every year. 631 00:32:04,880 --> 00:32:05,000 You must've been a fan... BILLE:I watch it every year. 632 00:32:05,040 --> 00:32:06,280 Stop! Once a year... 633 00:32:06,320 --> 00:32:08,320 Oh, my God, and do you just sit there and cringe? 634 00:32:08,360 --> 00:32:08,480 Oh, my God, and do you just sit there and cringe? 635 00:32:08,520 --> 00:32:10,520 I sit there and laugh, and I force my kids to watch it. 636 00:32:10,560 --> 00:32:10,840 I sit there and laugh, and I force my kids to watch it. 637 00:32:10,880 --> 00:32:12,160 Oh, I love it. LAUGHTER 638 00:32:12,200 --> 00:32:14,200 Hey, but, you know, er, the Spice Girls... Come on. 639 00:32:14,240 --> 00:32:14,640 Hey, but, you know, er, the Spice Girls... Come on. 640 00:32:14,680 --> 00:32:16,680 Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 641 00:32:16,720 --> 00:32:17,160 Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 642 00:32:17,200 --> 00:32:19,200 What a thing the Spice Girls were, are, continue to be, 643 00:32:19,240 --> 00:32:20,760 What a thing the Spice Girls were, are, continue to be, 644 00:32:20,800 --> 00:32:22,800 and I believe it's their 30th anniversary this year. 645 00:32:22,840 --> 00:32:23,280 and I believe it's their 30th anniversary this year. 646 00:32:23,320 --> 00:32:25,160 Oh, God, when you say that, I feel so old. 647 00:32:25,200 --> 00:32:26,360 But, yeah, it is. So you... 648 00:32:26,400 --> 00:32:28,400 It doesn't feel like that long, it feels like only yesterday. 649 00:32:28,440 --> 00:32:29,000 It doesn't feel like that long, it feels like only yesterday. 650 00:32:29,040 --> 00:32:31,040 You must have something special planned, I would hope...Yeah. 651 00:32:31,080 --> 00:32:31,560 You must have something special planned, I would hope...Yeah. 652 00:32:31,600 --> 00:32:33,600 ..for all of us Spice fans, for your 30th anniversary.Yeah. 653 00:32:33,640 --> 00:32:34,080 ..for all of us Spice fans, for your 30th anniversary.Yeah. 654 00:32:34,120 --> 00:32:35,880 We are wanting to do something, and we are... 655 00:32:35,920 --> 00:32:37,920 But what are you doing? Can you tell us?I can't really tell you 656 00:32:37,960 --> 00:32:38,560 But what are you doing? Can you tell us?I can't really tell you 657 00:32:38,600 --> 00:32:40,600 because I'll get kicked out of the WhatsApp group again, 658 00:32:40,640 --> 00:32:40,840 because I'll get kicked out of the WhatsApp group again, 659 00:32:40,880 --> 00:32:42,800 so I have to be really careful. Hold on, so... 660 00:32:42,840 --> 00:32:44,840 Cos there is a Spice Girls WhatsApp group?Oh, yeah, duh! 661 00:32:44,880 --> 00:32:45,600 Cos there is a Spice Girls WhatsApp group?Oh, yeah, duh! 662 00:32:45,640 --> 00:32:46,840 OK, so... LAUGHTER 663 00:32:46,880 --> 00:32:48,880 And it's just you and the other four band members, or ex-band members. 664 00:32:48,920 --> 00:32:49,760 And it's just you and the other four band members, or ex-band members. 665 00:32:49,800 --> 00:32:51,800 Yeah. We're not ex. We're still Spice Girls. 666 00:32:51,840 --> 00:32:52,080 Yeah. We're not ex. We're still Spice Girls. 667 00:32:52,120 --> 00:32:53,600 WHOOPING 668 00:32:53,640 --> 00:32:55,640 I'm always gonna be a Spice Girl till the day I die. 669 00:32:55,680 --> 00:32:56,040 I'm always gonna be a Spice Girl till the day I die. 670 00:32:56,080 --> 00:32:58,080 I apologise. LAUGHTER 671 00:32:58,120 --> 00:32:58,800 I apologise. LAUGHTER 672 00:32:58,840 --> 00:33:00,840 Accepted. But you get kicked out of the group? 673 00:33:00,880 --> 00:33:01,120 Accepted. But you get kicked out of the group? 674 00:33:01,160 --> 00:33:03,160 Well, I don't get kicked out of the group, I just get, like... 675 00:33:03,200 --> 00:33:04,480 Well, I don't get kicked out of the group, I just get, like... 676 00:33:04,520 --> 00:33:06,240 Yeah, I get kicked out of the group. Yeah. 677 00:33:06,280 --> 00:33:07,760 LAUGHTER Cos, you know, I... 678 00:33:07,800 --> 00:33:09,800 I get so excited whenever I talk about Spice Girls. Yes. 679 00:33:09,840 --> 00:33:10,920 I get so excited whenever I talk about Spice Girls. Yes. 680 00:33:10,960 --> 00:33:12,960 And I do feel like the more I say something's gonna happen, 681 00:33:13,000 --> 00:33:14,160 And I do feel like the more I say something's gonna happen, 682 00:33:14,200 --> 00:33:16,200 I will it that much... Yeah...it does happen. 683 00:33:16,240 --> 00:33:16,880 I will it that much... Yeah...it does happen. 684 00:33:16,920 --> 00:33:18,920 Like the Olympics, like the 2019 tour. 685 00:33:18,960 --> 00:33:19,560 Like the Olympics, like the 2019 tour. 686 00:33:19,600 --> 00:33:21,600 You manifest it. You manifest... I literally do. 687 00:33:21,640 --> 00:33:23,640 So, but we... we are all in talks, so something is gonna be announced. 688 00:33:23,680 --> 00:33:25,680 So, but we... we are all in talks, so something is gonna be announced. 689 00:33:25,720 --> 00:33:25,840 So, but we... we are all in talks, so something is gonna be announced. 690 00:33:25,880 --> 00:33:27,520 Cos I heard... WHOOPING 691 00:33:27,560 --> 00:33:29,240 APPLAUSE 692 00:33:29,280 --> 00:33:31,280 Cos I heard a very exciting rumour. Go on. 693 00:33:31,320 --> 00:33:31,960 Cos I heard a very exciting rumour. Go on. 694 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 I heard the Spice Girls might be... 695 00:33:34,040 --> 00:33:34,400 I heard the Spice Girls might be... 696 00:33:34,440 --> 00:33:36,440 doing a special appearance at Glastonbury. 697 00:33:36,480 --> 00:33:36,760 doing a special appearance at Glastonbury. 698 00:33:36,800 --> 00:33:38,680 No, that's old news. Oh, I heard that, as well. 699 00:33:38,720 --> 00:33:40,360 I said that last year! Is that not true? 700 00:33:40,400 --> 00:33:41,720 That's where I heard the rumour. 701 00:33:41,760 --> 00:33:43,760 I think you're a pretty reliable source. 702 00:33:43,800 --> 00:33:43,920 I think you're a pretty reliable source. 703 00:33:43,960 --> 00:33:45,720 LAUGHTER I mean... 704 00:33:45,760 --> 00:33:47,760 I mean, I think it would be pretty cool to do Glastonbury. Yes. 705 00:33:47,800 --> 00:33:49,040 I mean, I think it would be pretty cool to do Glastonbury. Yes. 706 00:33:49,080 --> 00:33:51,080 Come on. Amazing. No, we're not doing that. 707 00:33:51,120 --> 00:33:51,400 Come on. Amazing. No, we're not doing that. 708 00:33:51,440 --> 00:33:53,320 Oh... But we're doing something else. OK. 709 00:33:53,360 --> 00:33:54,920 And I think the fans are gonna really... 710 00:33:54,960 --> 00:33:56,960 Well, hopefully, fingers crossed, I hope they're gonna love it. Yeah. 711 00:33:57,000 --> 00:33:57,760 Well, hopefully, fingers crossed, I hope they're gonna love it. Yeah. 712 00:33:57,800 --> 00:33:59,800 Yeah. You know we will. 713 00:33:59,840 --> 00:34:00,000 Yeah. You know we will. 714 00:34:00,040 --> 00:34:01,720 Hope so. They will love it, whatever it is. 715 00:34:01,760 --> 00:34:03,760 Yeah. OK. And what is it? Can't tell you. 716 00:34:03,800 --> 00:34:03,920 Yeah. OK. And what is it? Can't tell you. 717 00:34:03,960 --> 00:34:05,960 LAUGHTER Paul, you were in a band ever? 718 00:34:06,000 --> 00:34:06,120 LAUGHTER Paul, you were in a band ever? 719 00:34:06,160 --> 00:34:08,160 I know you've played people on screen in bands, but you never... 720 00:34:08,200 --> 00:34:08,680 I know you've played people on screen in bands, but you never... 721 00:34:08,720 --> 00:34:10,720 No, I never was. I was never good enough, and I was... 722 00:34:10,760 --> 00:34:10,880 No, I never was. I was never good enough, and I was... 723 00:34:10,920 --> 00:34:12,480 would be way too nervous to be in a band. 724 00:34:12,520 --> 00:34:14,520 Now when I look in your eyes, what's the problem with his eyes? 725 00:34:14,560 --> 00:34:15,400 Now when I look in your eyes, what's the problem with his eyes? 726 00:34:15,440 --> 00:34:17,160 Nothing! Nothing! LAUGHTER 727 00:34:17,200 --> 00:34:19,200 It's nothing. And in the flesh, it's a very different experience. 728 00:34:19,240 --> 00:34:20,920 It's nothing. And in the flesh, it's a very different experience. 729 00:34:20,960 --> 00:34:22,960 They're kind of green... But you said... ..hazel-ish. 730 00:34:23,000 --> 00:34:23,800 They're kind of green... But you said... ..hazel-ish. 731 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 ..his pupils were a bit... Dead inside. 732 00:34:25,880 --> 00:34:26,120 ..his pupils were a bit... Dead inside. 733 00:34:26,160 --> 00:34:27,800 Well, they always seem larger. LAUGHTER 734 00:34:27,840 --> 00:34:29,840 Disproportionate. But not in real life. They're great. 735 00:34:29,880 --> 00:34:31,760 Disproportionate. But not in real life. They're great. 736 00:34:31,800 --> 00:34:33,800 Well, they're quite small now. So sorry! 737 00:34:33,840 --> 00:34:34,600 Well, they're quite small now. So sorry! 738 00:34:34,640 --> 00:34:36,560 Look at the light. Let's not, let's not. 739 00:34:36,600 --> 00:34:38,600 All right. See... See if they can change. 740 00:34:38,640 --> 00:34:39,160 All right. See... See if they can change. 741 00:34:39,200 --> 00:34:41,200 {\an8}I am on about 50mg of edibles. 742 00:34:41,240 --> 00:34:42,320 {\an8}I am on about 50mg of edibles. 743 00:34:42,360 --> 00:34:43,920 LAUGHTER 744 00:34:43,960 --> 00:34:45,880 I don't why that's having an... an effect. 745 00:34:45,920 --> 00:34:47,200 That makes sense. OK.Yeah. 746 00:34:47,240 --> 00:34:49,240 Well, I'm gonna change the subject. Go on. 747 00:34:49,280 --> 00:34:49,400 Well, I'm gonna change the subject. Go on. 748 00:34:49,440 --> 00:34:51,440 Because you know what's remarkable, I just realised... 749 00:34:51,480 --> 00:34:52,000 Because you know what's remarkable, I just realised... 750 00:34:52,040 --> 00:34:53,960 I can't see you at all right now. LAUGHTER 751 00:34:54,000 --> 00:34:55,360 Sorry! Like it's the sun. 752 00:34:55,400 --> 00:34:57,400 When you were dominating the charts with the Spice Girls, of course, 753 00:34:57,440 --> 00:34:58,320 When you were dominating the charts with the Spice Girls, of course, 754 00:34:58,360 --> 00:35:00,360 another new talent emerged, cos it was about the same time, 755 00:35:00,400 --> 00:35:00,760 another new talent emerged, cos it was about the same time, 756 00:35:00,800 --> 00:35:02,800 you were contemporaries in the charts, weren't you? 757 00:35:02,840 --> 00:35:03,120 you were contemporaries in the charts, weren't you? 758 00:35:03,160 --> 00:35:05,160 Well, I was kind of... behind you. 759 00:35:05,200 --> 00:35:05,320 Well, I was kind of... behind you. 760 00:35:05,360 --> 00:35:07,360 I was just... following on your coat-tails. 761 00:35:07,400 --> 00:35:08,080 I was just... following on your coat-tails. 762 00:35:08,120 --> 00:35:09,600 No... No way similar. 763 00:35:09,640 --> 00:35:11,480 You were a force to be reckoned with. No, no. 764 00:35:11,520 --> 00:35:12,880 You were great. Your... 765 00:35:12,920 --> 00:35:14,920 Cos your first number one was in '98, I think.Yeah. 766 00:35:14,960 --> 00:35:15,520 Cos your first number one was in '98, I think.Yeah. 767 00:35:15,560 --> 00:35:17,560 I think I was... I was 15. 15.Yeah. 768 00:35:17,600 --> 00:35:17,720 I think I was... I was 15. 15.Yeah. 769 00:35:17,760 --> 00:35:18,960 Wow. And did you ever meet... 770 00:35:19,000 --> 00:35:20,720 Did you ever on, like, the pop shows?Yeah. 771 00:35:20,760 --> 00:35:22,760 What I loved about the Spice Girls, well, obviously, 772 00:35:22,800 --> 00:35:22,920 What I loved about the Spice Girls, well, obviously, 773 00:35:22,960 --> 00:35:24,520 I was SUCH a huge fan, 774 00:35:24,560 --> 00:35:26,560 so imagine being 14, 15... 775 00:35:26,600 --> 00:35:28,160 so imagine being 14, 15... 776 00:35:28,200 --> 00:35:30,200 in a dressing room with the Spice Girls. 777 00:35:30,240 --> 00:35:30,520 in a dressing room with the Spice Girls. 778 00:35:30,560 --> 00:35:32,560 I used to smoke cigarettes with you guys. 779 00:35:32,600 --> 00:35:34,000 I used to smoke cigarettes with you guys. 780 00:35:34,040 --> 00:35:35,440 That would have been me and Emma. 781 00:35:35,480 --> 00:35:37,200 Yeah, it was you and Emma, and I would... 782 00:35:37,240 --> 00:35:39,240 we would sit on the floor in Top Of The Pops, 783 00:35:39,280 --> 00:35:41,200 in your dressing room, smoking cigarettes, 784 00:35:41,240 --> 00:35:43,240 ashing in a plastic cup. It was heaven. Amazing. 785 00:35:43,280 --> 00:35:44,080 ashing in a plastic cup. It was heaven. Amazing. 786 00:35:44,120 --> 00:35:46,120 Very classy. Nothing's changed, really. Nothing's changed. 787 00:35:46,160 --> 00:35:46,960 Very classy. Nothing's changed, really. Nothing's changed. 788 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 Come back to my dressing room. The glamour. 789 00:35:49,040 --> 00:35:49,240 Come back to my dressing room. The glamour. 790 00:35:49,280 --> 00:35:51,280 Congratulations are in order, I think, Mel, 791 00:35:51,320 --> 00:35:51,440 Congratulations are in order, I think, Mel, 792 00:35:51,480 --> 00:35:53,040 cos I think since last you were on the show, 793 00:35:53,080 --> 00:35:55,080 you've got engaged, haven't you? Yeah! Can you believe it? 794 00:35:55,120 --> 00:35:55,520 you've got engaged, haven't you? Yeah! Can you believe it? 795 00:35:55,560 --> 00:35:57,400 CHEERING AND APPLAUSE I can believe it. 796 00:35:57,440 --> 00:35:59,440 I can't believe it. Well, congratulations.Thank you. 797 00:35:59,480 --> 00:36:00,320 I can't believe it. Well, congratulations.Thank you. 798 00:36:00,360 --> 00:36:02,360 I met your new man downstairs before the show, Rory. 799 00:36:02,400 --> 00:36:02,560 I met your new man downstairs before the show, Rory. 800 00:36:02,600 --> 00:36:04,600 He seems like a very lovely man. He's so lovely. 801 00:36:04,640 --> 00:36:05,080 He seems like a very lovely man. He's so lovely. 802 00:36:05,120 --> 00:36:07,120 And he's made me believe that there are good people out there. 803 00:36:07,160 --> 00:36:08,280 And he's made me believe that there are good people out there. 804 00:36:08,320 --> 00:36:09,720 He's made me believe in love again. 805 00:36:09,760 --> 00:36:11,760 And I just feel so safe with him, and he's adorable. 806 00:36:11,800 --> 00:36:13,120 And I just feel so safe with him, and he's adorable. 807 00:36:13,160 --> 00:36:15,160 You know, I'd gone through a really ten-year abusive marriage, 808 00:36:15,200 --> 00:36:16,320 You know, I'd gone through a really ten-year abusive marriage, 809 00:36:16,360 --> 00:36:18,360 and I wrote a book about it and everything, and coming from that, 810 00:36:18,400 --> 00:36:19,240 and I wrote a book about it and everything, and coming from that, 811 00:36:19,280 --> 00:36:21,280 that is the last thing on your mind is any kind of relationships, 812 00:36:21,320 --> 00:36:22,720 that is the last thing on your mind is any kind of relationships, 813 00:36:22,760 --> 00:36:24,760 any kind of intimacy. Absolutely not. 814 00:36:24,800 --> 00:36:25,240 any kind of intimacy. Absolutely not. 815 00:36:25,280 --> 00:36:26,960 I've read the book. I've got the book here. 816 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 The book's called Brutally Honest, and it's a really powerful read. 817 00:36:29,040 --> 00:36:30,280 The book's called Brutally Honest, and it's a really powerful read. 818 00:36:30,320 --> 00:36:32,320 And obviously, as the title says, brutally honest. 819 00:36:32,360 --> 00:36:33,480 And obviously, as the title says, brutally honest. 820 00:36:33,520 --> 00:36:35,320 Yeah. Was it tough to write? 821 00:36:35,360 --> 00:36:37,120 Was it hard to revisit? SHE EXHALES HEAVILY 822 00:36:37,160 --> 00:36:39,160 Really tough to write, but, you know, 823 00:36:39,200 --> 00:36:39,720 Really tough to write, but, you know, 824 00:36:39,760 --> 00:36:41,760 I got strength from my father, who passed away, 825 00:36:41,800 --> 00:36:42,240 I got strength from my father, who passed away, 826 00:36:42,280 --> 00:36:44,280 and I promised him that I was gonna leave that abusive relationship, 827 00:36:44,320 --> 00:36:45,560 and I promised him that I was gonna leave that abusive relationship, 828 00:36:45,600 --> 00:36:47,600 and I was in that relationship for ten years. 829 00:36:47,640 --> 00:36:48,000 and I was in that relationship for ten years. 830 00:36:48,040 --> 00:36:50,040 You know, filming America's Got Talent, filming X Factor, 831 00:36:50,080 --> 00:36:51,160 You know, filming America's Got Talent, filming X Factor, 832 00:36:51,200 --> 00:36:53,200 and yet hiding this dark, dirty secret, 833 00:36:53,240 --> 00:36:54,080 and yet hiding this dark, dirty secret, 834 00:36:54,120 --> 00:36:55,600 which, you know, was kind of taboo. 835 00:36:55,640 --> 00:36:57,640 Nobody really talks about abuse, and so when I... 836 00:36:57,680 --> 00:36:57,800 Nobody really talks about abuse, and so when I... 837 00:36:57,840 --> 00:36:59,600 when I got my dear friend Louise Gannon 838 00:36:59,640 --> 00:37:01,640 to help me write the book and piece my life back together, 839 00:37:01,680 --> 00:37:02,120 to help me write the book and piece my life back together, 840 00:37:02,160 --> 00:37:04,160 erm, nobody would want to... nobody wanted to publish it. 841 00:37:04,200 --> 00:37:05,400 erm, nobody would want to... nobody wanted to publish it. 842 00:37:05,440 --> 00:37:07,240 It was like, "No, we don't talk about that." 843 00:37:07,280 --> 00:37:09,280 So I had to beg a publisher to publish it. 844 00:37:09,320 --> 00:37:09,440 So I had to beg a publisher to publish it. 845 00:37:09,480 --> 00:37:11,480 Finally, it did get published, but the day before, I was thinking, 846 00:37:11,520 --> 00:37:12,600 Finally, it did get published, but the day before, I was thinking, 847 00:37:12,640 --> 00:37:14,320 "This is probably gonna end my career, 848 00:37:14,360 --> 00:37:16,360 "cos I don't know anybody that's talking about this kind of stuff." 849 00:37:16,400 --> 00:37:17,720 "cos I don't know anybody that's talking about this kind of stuff." 850 00:37:17,760 --> 00:37:19,720 Yeah. And, you know, if anything, 851 00:37:19,760 --> 00:37:21,760 it actually made my career a lot better and more, erm... 852 00:37:21,800 --> 00:37:23,800 it actually made my career a lot better and more, erm... 853 00:37:23,840 --> 00:37:25,240 it actually made my career a lot better and more, erm... 854 00:37:25,280 --> 00:37:27,280 just more honest and more open, 855 00:37:27,320 --> 00:37:27,440 just more honest and more open, 856 00:37:27,480 --> 00:37:29,480 hence I got my MBE for all the work that I do with Women's Aid, 857 00:37:29,520 --> 00:37:31,400 hence I got my MBE for all the work that I do with Women's Aid, 858 00:37:31,440 --> 00:37:33,440 you know, spreading awareness about abuse. 859 00:37:33,480 --> 00:37:33,760 you know, spreading awareness about abuse. 860 00:37:33,800 --> 00:37:35,160 CHEERING AND APPLAUSE 861 00:37:36,800 --> 00:37:38,800 It is weird, cos when someone's going through that... 862 00:37:38,840 --> 00:37:38,960 It is weird, cos when someone's going through that... 863 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 I remember meeting you when you were with him.Oh... 864 00:37:41,040 --> 00:37:41,800 I remember meeting you when you were with him.Oh... 865 00:37:41,840 --> 00:37:43,840 You came over to my house one time. You remember?Yeah. 866 00:37:43,880 --> 00:37:44,000 You came over to my house one time. You remember?Yeah. 867 00:37:44,040 --> 00:37:45,760 And I remember at the time thinking... 868 00:37:45,800 --> 00:37:47,800 And you were saying, you know, it was all OK, but...I had to. 869 00:37:47,840 --> 00:37:48,360 And you were saying, you know, it was all OK, but...I had to. 870 00:37:48,400 --> 00:37:50,240 ..you could see it wasn't... Yeah. ..you know? 871 00:37:50,280 --> 00:37:52,280 And I could see how it was affecting you and your kids...Yeah. 872 00:37:52,320 --> 00:37:52,720 And I could see how it was affecting you and your kids...Yeah. 873 00:37:52,760 --> 00:37:54,680 ..and it's hard to know what to do to help, but... 874 00:37:54,720 --> 00:37:56,720 Well, there's nothing you can do, really, 875 00:37:56,760 --> 00:37:56,960 Well, there's nothing you can do, really, 876 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 apart from what I advocate is, you know, 877 00:37:59,040 --> 00:38:01,040 there's so many women dying every week. 878 00:38:01,080 --> 00:38:01,240 there's so many women dying every week. 879 00:38:01,280 --> 00:38:03,280 If you don't get out... 880 00:38:03,320 --> 00:38:05,320 You NEED to get out. Yeah.There's no other option. 881 00:38:05,360 --> 00:38:05,800 You NEED to get out. Yeah.There's no other option. 882 00:38:05,840 --> 00:38:07,840 Because even though they say they're gonna change... 883 00:38:07,880 --> 00:38:08,360 Because even though they say they're gonna change... 884 00:38:08,400 --> 00:38:10,400 And I tried to leave about six or seven times. Yeah. 885 00:38:10,440 --> 00:38:10,840 And I tried to leave about six or seven times. Yeah. 886 00:38:10,880 --> 00:38:12,840 And I'm there screaming "girl power", 887 00:38:12,880 --> 00:38:14,880 yet, for ten years, I was completely girl powerless. 888 00:38:14,920 --> 00:38:15,480 yet, for ten years, I was completely girl powerless. 889 00:38:15,520 --> 00:38:17,520 Now I've got my mojo back bit by bit by bit, 890 00:38:17,560 --> 00:38:18,720 Now I've got my mojo back bit by bit by bit, 891 00:38:18,760 --> 00:38:20,760 but I'm gonna live with that trauma right there for the rest of my life. 892 00:38:20,800 --> 00:38:22,600 but I'm gonna live with that trauma right there for the rest of my life. 893 00:38:22,640 --> 00:38:24,000 Well, it's an amazing book, 894 00:38:24,040 --> 00:38:25,920 and as you said, you've got an MBE now. 895 00:38:25,960 --> 00:38:27,960 Yeah. For your work in that field.Yeah. 896 00:38:28,000 --> 00:38:28,560 Yeah. For your work in that field.Yeah. 897 00:38:28,600 --> 00:38:30,200 And, erm, one of the things 898 00:38:30,240 --> 00:38:32,240 about when someone has an MBE or an OBE or a CBE, I think, you... 899 00:38:32,280 --> 00:38:33,040 about when someone has an MBE or an OBE or a CBE, I think, you... 900 00:38:33,080 --> 00:38:35,080 you're allowed to get married, if you wish, in St Paul's Cathedral. 901 00:38:35,120 --> 00:38:36,080 you're allowed to get married, if you wish, in St Paul's Cathedral. 902 00:38:36,120 --> 00:38:38,120 Yeah, that's a big deal. Is that right? Yeah. 903 00:38:38,160 --> 00:38:38,360 Yeah, that's a big deal. Is that right? Yeah. 904 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 I didn't know that till I googled it after I got it. 905 00:38:40,440 --> 00:38:40,960 I didn't know that till I googled it after I got it. 906 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 I was like, "Whoa! That's really posh." 907 00:38:43,040 --> 00:38:43,680 I was like, "Whoa! That's really posh." 908 00:38:43,720 --> 00:38:45,720 "What does this mean in real terms?" Yeah. Exactly. Yeah. 909 00:38:45,760 --> 00:38:47,760 "What does this mean in real terms?" Yeah. Exactly. Yeah. 910 00:38:47,800 --> 00:38:48,120 "What does this mean in real terms?" Yeah. Exactly. Yeah. 911 00:38:48,160 --> 00:38:50,040 So, now being engaged, is that the plan? 912 00:38:50,080 --> 00:38:51,760 Will you get married in St Paul's? Yeah. 913 00:38:51,800 --> 00:38:53,720 I mean, it's a whole process that have to go to... 914 00:38:53,760 --> 00:38:55,760 go through, because I've been married and divorced twice before. 915 00:38:55,800 --> 00:38:56,400 go through, because I've been married and divorced twice before. 916 00:38:56,440 --> 00:38:58,440 So you have to kind of get assessed, 917 00:38:58,480 --> 00:38:58,960 So you have to kind of get assessed, 918 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 and you have to explain why you want to get married in that church, 919 00:39:01,040 --> 00:39:03,040 and you have to explain why you want to get married in that church, 920 00:39:03,080 --> 00:39:03,240 and you have to explain why you want to get married in that church, 921 00:39:03,280 --> 00:39:05,280 you know, under God's name... 922 00:39:05,320 --> 00:39:05,800 you know, under God's name... 923 00:39:05,840 --> 00:39:07,840 and I'm really glad for that, because it makes you question, 924 00:39:07,880 --> 00:39:08,760 and I'm really glad for that, because it makes you question, 925 00:39:08,800 --> 00:39:10,800 "Well, actually, do I want to get married again?" 926 00:39:10,840 --> 00:39:12,840 And I've always said to Rory, "I'm never getting married again!" 927 00:39:12,880 --> 00:39:13,640 And I've always said to Rory, "I'm never getting married again!" 928 00:39:13,680 --> 00:39:15,520 Well, I did a complete U-turn on that, 929 00:39:15,560 --> 00:39:17,520 because I'm now getting married. 930 00:39:17,560 --> 00:39:18,840 And it's a beautiful thing. 931 00:39:18,880 --> 00:39:20,880 Hold it, not because you can go to St Paul's Cathedral.No, of course! 932 00:39:20,920 --> 00:39:21,960 Hold it, not because you can go to St Paul's Cathedral.No, of course! 933 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 LAUGHTER Because I love Rory! 934 00:39:24,040 --> 00:39:24,280 LAUGHTER Because I love Rory! 935 00:39:24,320 --> 00:39:26,240 Because Rory's in your life. And will anyone... 936 00:39:26,280 --> 00:39:28,280 You know, this wonderful network of women you have around you, 937 00:39:28,320 --> 00:39:28,760 You know, this wonderful network of women you have around you, 938 00:39:28,800 --> 00:39:30,360 the Spice Girls in particular... Yeah. 939 00:39:30,400 --> 00:39:32,400 ..will they be involved in helping you organise the day? 940 00:39:32,440 --> 00:39:32,640 ..will they be involved in helping you organise the day? 941 00:39:32,680 --> 00:39:34,320 Well, I haven't got a date yet. 942 00:39:34,360 --> 00:39:36,360 As soon as I get the date, then I'll be rushing around, you know, 943 00:39:36,400 --> 00:39:36,920 As soon as I get the date, then I'll be rushing around, you know, 944 00:39:36,960 --> 00:39:38,960 thinking about what I want the wedding to look like. 945 00:39:39,000 --> 00:39:39,960 thinking about what I want the wedding to look like. 946 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 But I have got a few hidden surprises from my girls 947 00:39:42,040 --> 00:39:43,120 But I have got a few hidden surprises from my girls 948 00:39:43,160 --> 00:39:45,120 that's gonna happen on the day. Wow. 949 00:39:45,160 --> 00:39:47,160 So yeah, they are bloody involved. I imagine...Yes. 950 00:39:47,200 --> 00:39:47,800 So yeah, they are bloody involved. I imagine...Yes. 951 00:39:47,840 --> 00:39:49,840 I imagine if you wanted to get a spectacular wedding dress, 952 00:39:49,880 --> 00:39:50,440 I imagine if you wanted to get a spectacular wedding dress, 953 00:39:50,480 --> 00:39:52,480 one of those women in particular could help you out. 954 00:39:52,520 --> 00:39:52,800 one of those women in particular could help you out. 955 00:39:52,840 --> 00:39:54,440 LAUGHTER Well, yeah! 956 00:39:54,480 --> 00:39:56,480 Hopefully, I won't have to pay, Victoria. Yeah. 957 00:39:56,520 --> 00:39:56,720 Hopefully, I won't have to pay, Victoria. Yeah. 958 00:39:56,760 --> 00:39:58,760 LAUGHTER Cos she's expensive. 959 00:39:58,800 --> 00:39:59,000 LAUGHTER Cos she's expensive. 960 00:39:59,040 --> 00:40:00,920 Yeah, it's not cheap. 961 00:40:00,960 --> 00:40:02,440 You mentioned in the book, you know, 962 00:40:02,480 --> 00:40:04,440 the Spice Girls had such an incredible journey, 963 00:40:04,480 --> 00:40:06,480 you mention one of the highlights was meeting Prince Charles...Yeah. 964 00:40:06,520 --> 00:40:07,280 you mention one of the highlights was meeting Prince Charles...Yeah. 965 00:40:07,320 --> 00:40:08,320 ..back in the day. Yeah. 966 00:40:08,360 --> 00:40:10,360 Well, there was lots of times, and then he came to the movie... 967 00:40:10,400 --> 00:40:11,120 Well, there was lots of times, and then he came to the movie... 968 00:40:11,160 --> 00:40:12,800 Well, I don't know if they forced him to, 969 00:40:12,840 --> 00:40:14,520 but he came to the movie, Spice World, 970 00:40:14,560 --> 00:40:16,560 and I was sitting beside him, and he was laughing his head off, 971 00:40:16,600 --> 00:40:17,440 and I was sitting beside him, and he was laughing his head off, 972 00:40:17,480 --> 00:40:19,480 and I'm sitting there thinking, "Oh, my God, this movie's amazing. 973 00:40:19,520 --> 00:40:20,440 and I'm sitting there thinking, "Oh, my God, this movie's amazing. 974 00:40:20,480 --> 00:40:22,480 "Everyone's, like, really enjoying it." 975 00:40:22,520 --> 00:40:22,840 "Everyone's, like, really enjoying it." 976 00:40:22,880 --> 00:40:24,160 And I said to Prince Charles, 977 00:40:24,200 --> 00:40:25,880 "You're really enjoying it, aren't you?" 978 00:40:25,920 --> 00:40:27,320 And he went, "I'm a good actor." 979 00:40:27,360 --> 00:40:29,360 LAUGHTER And I went... "Rude!" 980 00:40:29,400 --> 00:40:31,080 LAUGHTER And I went... "Rude!" 981 00:40:31,120 --> 00:40:33,120 The King of England now, of course. 982 00:40:33,160 --> 00:40:33,880 The King of England now, of course. 983 00:40:33,920 --> 00:40:35,920 But speaking of royals, 984 00:40:35,960 --> 00:40:37,960 Billie's new project, which is out April 5 985 00:40:38,000 --> 00:40:38,440 Billie's new project, which is out April 5 986 00:40:38,480 --> 00:40:39,920 on Netflix, is called Scoop. 987 00:40:39,960 --> 00:40:41,640 Why don't you tell us what it's about? 988 00:40:41,680 --> 00:40:43,560 Well, it's about the... 989 00:40:43,600 --> 00:40:45,600 It's not strictly about the infamous... 990 00:40:45,640 --> 00:40:46,080 It's not strictly about the infamous... 991 00:40:46,120 --> 00:40:48,120 Newsnight interview with Prince Andrew. 992 00:40:48,160 --> 00:40:49,160 Newsnight interview with Prince Andrew. 993 00:40:49,200 --> 00:40:50,520 I don't know if you saw it. 994 00:40:50,560 --> 00:40:52,560 It's actually about the unsung heroes who... 995 00:40:52,600 --> 00:40:53,360 It's actually about the unsung heroes who... 996 00:40:53,400 --> 00:40:55,400 who got that interview onto our screens. 997 00:40:55,440 --> 00:40:56,760 who got that interview onto our screens. 998 00:40:56,800 --> 00:40:58,800 So, the woman I play is Sam McAlister, 999 00:40:58,840 --> 00:41:00,400 So, the woman I play is Sam McAlister, 1000 00:41:00,440 --> 00:41:02,440 and she was the booker on Newsnight. 1001 00:41:02,480 --> 00:41:04,240 and she was the booker on Newsnight. 1002 00:41:04,280 --> 00:41:06,280 An amazing cast with you, Gillian Anderson... 1003 00:41:06,320 --> 00:41:07,640 Yeah, she plays Emily Maitlis. 1004 00:41:07,680 --> 00:41:09,680 ..who played Margaret Thatcher so brilliantly in The Crown, 1005 00:41:09,720 --> 00:41:10,360 ..who played Margaret Thatcher so brilliantly in The Crown, 1006 00:41:10,400 --> 00:41:12,320 and now she's great as Emily Maitlis in this. 1007 00:41:12,360 --> 00:41:14,360 And Rufus Sewell playing Prince Andrew. 1008 00:41:14,400 --> 00:41:15,760 And Rufus Sewell playing Prince Andrew. 1009 00:41:15,800 --> 00:41:17,360 Now, you wouldn't think Rufus Sewell, 1010 00:41:17,400 --> 00:41:19,320 who's a very handsome, lithe man, 1011 00:41:19,360 --> 00:41:21,360 you wouldn't think he could convincingly play... 1012 00:41:21,400 --> 00:41:21,520 you wouldn't think he could convincingly play... 1013 00:41:21,560 --> 00:41:22,840 No. When they cast him, 1014 00:41:22,880 --> 00:41:24,880 I was actually gonna walk because I thought, 1015 00:41:24,920 --> 00:41:25,200 I was actually gonna walk because I thought, 1016 00:41:25,240 --> 00:41:26,760 there is no way... 1017 00:41:26,800 --> 00:41:28,800 That's not gonna make sense, and it's gonna be... 1018 00:41:28,840 --> 00:41:29,520 That's not gonna make sense, and it's gonna be... 1019 00:41:29,560 --> 00:41:31,560 It's just gonna be so distracting 1020 00:41:31,600 --> 00:41:33,600 if it's bad prosthetics and just everything. 1021 00:41:33,640 --> 00:41:34,080 if it's bad prosthetics and just everything. 1022 00:41:34,120 --> 00:41:35,320 Look how good it is. I know! 1023 00:41:35,360 --> 00:41:37,360 Like they took James Bond and turned him into a frog. 1024 00:41:37,400 --> 00:41:37,520 Like they took James Bond and turned him into a frog. 1025 00:41:37,560 --> 00:41:39,560 It's an amazing... LAUGHTER 1026 00:41:39,600 --> 00:41:39,720 It's an amazing... LAUGHTER 1027 00:41:39,760 --> 00:41:41,760 ..transformation. Incredible. 1028 00:41:41,800 --> 00:41:41,960 ..transformation. Incredible. 1029 00:41:42,000 --> 00:41:43,720 Let's have a look at a clip. This is Scoop. 1030 00:41:43,760 --> 00:41:45,760 It's out on Netflix on April 5. Look at this. 1031 00:41:45,800 --> 00:41:46,880 It's out on Netflix on April 5. Look at this. 1032 00:41:46,920 --> 00:41:48,920 'My job is booking the people we can't just call up.' 1033 00:41:48,960 --> 00:41:50,600 'My job is booking the people we can't just call up.' 1034 00:41:50,640 --> 00:41:52,640 Hello, everyone. 1035 00:41:52,680 --> 00:41:54,680 You have a problem that won't go away. 1036 00:41:54,720 --> 00:41:55,040 You have a problem that won't go away. 1037 00:41:55,080 --> 00:41:57,080 We're looking at options. But there is a red line. 1038 00:41:57,120 --> 00:41:58,600 We're looking at options. But there is a red line. 1039 00:42:01,360 --> 00:42:03,360 I've never been smuggled into a palace before. 1040 00:42:03,400 --> 00:42:04,320 I've never been smuggled into a palace before. 1041 00:42:06,280 --> 00:42:08,280 If I do an interview, the question is, why you? 1042 00:42:08,320 --> 00:42:08,760 If I do an interview, the question is, why you? 1043 00:42:08,800 --> 00:42:10,800 With respect, you know how people see you. Spell it out. 1044 00:42:10,840 --> 00:42:12,280 With respect, you know how people see you. Spell it out. 1045 00:42:13,720 --> 00:42:15,520 Randy Andy. 1046 00:42:18,440 --> 00:42:19,800 With respect? 1047 00:42:23,440 --> 00:42:25,440 Everything's changed. The FBI are raiding Epstein's home. 1048 00:42:25,480 --> 00:42:26,320 Everything's changed. The FBI are raiding Epstein's home. 1049 00:42:26,360 --> 00:42:28,360 You can't stay silent. 1050 00:42:28,400 --> 00:42:29,480 You can't stay silent. 1051 00:42:29,520 --> 00:42:31,520 South drawing room, two chairs, six feet apart. 1052 00:42:31,560 --> 00:42:32,920 South drawing room, two chairs, six feet apart. 1053 00:42:32,960 --> 00:42:34,240 It's like a Western. 1054 00:42:34,280 --> 00:42:36,280 Make no mistake - if we don't get the tone right... 1055 00:42:36,320 --> 00:42:38,200 Make no mistake - if we don't get the tone right... 1056 00:42:38,240 --> 00:42:40,240 the story won't be him. 1057 00:42:40,280 --> 00:42:40,360 the story won't be him. 1058 00:42:40,400 --> 00:42:42,240 It'll be us. 1059 00:42:42,280 --> 00:42:44,280 CHEERING AND APPLAUSE 1060 00:42:44,320 --> 00:42:46,040 CHEERING AND APPLAUSE 1061 00:42:47,200 --> 00:42:49,200 A great drama, Scoop, starring Billie Piper, 1062 00:42:49,240 --> 00:42:50,120 A great drama, Scoop, starring Billie Piper, 1063 00:42:50,160 --> 00:42:52,160 along with Gillian Anderson and Rufus Sewell. But a great... 1064 00:42:52,200 --> 00:42:53,720 along with Gillian Anderson and Rufus Sewell. But a great... 1065 00:42:53,760 --> 00:42:55,200 You really bring it to life. 1066 00:42:55,240 --> 00:42:57,240 You look quite a lot like the woman you play in real life, don't you? 1067 00:42:57,280 --> 00:42:57,880 You look quite a lot like the woman you play in real life, don't you? 1068 00:42:57,920 --> 00:42:59,320 Yeah. Well, it's so funny, 1069 00:42:59,360 --> 00:43:01,360 and I don't think she'll mind me saying - I hope not. 1070 00:43:01,400 --> 00:43:01,520 and I don't think she'll mind me saying - I hope not. 1071 00:43:01,560 --> 00:43:03,560 Erm... She wears this outfit, the outfit you see me in, 1072 00:43:03,600 --> 00:43:05,120 Erm... She wears this outfit, the outfit you see me in, 1073 00:43:05,160 --> 00:43:07,160 pretty much every day, like a uniform, like an armour. 1074 00:43:07,200 --> 00:43:07,320 pretty much every day, like a uniform, like an armour. 1075 00:43:07,360 --> 00:43:09,320 So... There she is. 1076 00:43:09,360 --> 00:43:11,360 And she would come to set quite a lot 1077 00:43:11,400 --> 00:43:12,520 And she would come to set quite a lot 1078 00:43:12,560 --> 00:43:14,560 dressed as me, or rather... 1079 00:43:14,600 --> 00:43:14,680 dressed as me, or rather... 1080 00:43:14,720 --> 00:43:16,720 I'd come to set dressed as her. 1081 00:43:16,760 --> 00:43:16,920 I'd come to set dressed as her. 1082 00:43:16,960 --> 00:43:18,960 Whatever. We looked identical. And she was there one day... 1083 00:43:19,000 --> 00:43:20,880 Whatever. We looked identical. And she was there one day... 1084 00:43:20,920 --> 00:43:22,920 Everyone could never really tell us apart. 1085 00:43:22,960 --> 00:43:23,760 Everyone could never really tell us apart. 1086 00:43:23,800 --> 00:43:24,880 And she was there, 1087 00:43:24,920 --> 00:43:26,920 and I think the Daily Mail were there, taking pictures. 1088 00:43:26,960 --> 00:43:27,560 and I think the Daily Mail were there, taking pictures. 1089 00:43:27,600 --> 00:43:29,600 Well, I know there were because the story that followed 1090 00:43:29,640 --> 00:43:30,000 Well, I know there were because the story that followed 1091 00:43:30,040 --> 00:43:32,040 was her snogging her boyfriend, 1092 00:43:32,080 --> 00:43:34,000 was her snogging her boyfriend, 1093 00:43:34,040 --> 00:43:36,040 but the story was me snogging some random guy. 1094 00:43:36,080 --> 00:43:37,000 but the story was me snogging some random guy. 1095 00:43:37,040 --> 00:43:39,040 On set! As if I'd do that! 1096 00:43:39,080 --> 00:43:40,440 On set! As if I'd do that! 1097 00:43:40,480 --> 00:43:42,480 We've got the paparazzi photographs they took of her 1098 00:43:42,520 --> 00:43:43,400 We've got the paparazzi photographs they took of her 1099 00:43:43,440 --> 00:43:44,840 which they thought was you. 1100 00:43:44,880 --> 00:43:46,880 Here it is. LAUGHTER 1101 00:43:46,920 --> 00:43:48,400 Here it is. LAUGHTER 1102 00:43:48,440 --> 00:43:50,440 That's not me. No. 1103 00:43:50,480 --> 00:43:50,720 That's not me. No. 1104 00:43:50,760 --> 00:43:52,760 Very problematic. 1105 00:43:52,800 --> 00:43:52,880 Very problematic. 1106 00:43:52,920 --> 00:43:54,920 I know. Really could get you in trouble.Real trouble. 1107 00:43:54,960 --> 00:43:55,280 I know. Really could get you in trouble.Real trouble. 1108 00:43:55,320 --> 00:43:57,320 I'm not asking if you've ever been in the same situation, 1109 00:43:57,360 --> 00:43:57,640 I'm not asking if you've ever been in the same situation, 1110 00:43:57,680 --> 00:43:59,680 Paul, but have you been mistaken for someone else? 1111 00:43:59,720 --> 00:43:59,960 Paul, but have you been mistaken for someone else? 1112 00:44:00,000 --> 00:44:01,480 Uh... 1113 00:44:01,520 --> 00:44:03,520 Not in a while, but early on, several times, 1114 00:44:03,560 --> 00:44:04,480 Not in a while, but early on, several times, 1115 00:44:04,520 --> 00:44:06,520 people sometimes thought I was Ben Affleck. Ben Affleck? 1116 00:44:06,560 --> 00:44:07,600 people sometimes thought I was Ben Affleck. Ben Affleck? 1117 00:44:07,640 --> 00:44:09,640 Really?! I'm not getting that. I didn't, either. 1118 00:44:09,680 --> 00:44:10,240 Really?! I'm not getting that. I didn't, either. 1119 00:44:10,280 --> 00:44:12,280 No, no, of course, I didn't, either. But... 1120 00:44:12,320 --> 00:44:12,760 No, no, of course, I didn't, either. But... 1121 00:44:12,800 --> 00:44:14,280 He's got lovely, WARM eyes. 1122 00:44:14,320 --> 00:44:15,920 LAUGHTER Yeah. 1123 00:44:15,960 --> 00:44:17,880 No, sorry, I was thinking Ben Stiller. 1124 00:44:17,920 --> 00:44:19,360 Sorry, no. Wow! 1125 00:44:19,400 --> 00:44:21,400 Ben Affleck makes more sense. Oh, I can see that. 1126 00:44:21,440 --> 00:44:22,120 Ben Affleck makes more sense. Oh, I can see that. 1127 00:44:22,160 --> 00:44:24,160 Yeah, maybe when we were, I think, 1128 00:44:24,200 --> 00:44:25,480 Yeah, maybe when we were, I think, 1129 00:44:25,520 --> 00:44:27,520 both starting out, and we had short hair. 1130 00:44:27,560 --> 00:44:28,880 But I never got it, either. 1131 00:44:28,920 --> 00:44:30,760 Sometimes, I would tell people, no, I wasn't. 1132 00:44:30,800 --> 00:44:32,800 One time, somebody said, "Oh, OK, OK." 1133 00:44:32,840 --> 00:44:34,320 One time, somebody said, "Oh, OK, OK." 1134 00:44:34,360 --> 00:44:36,360 I said, "Really, I'm not." He goes, "Mm-hm, all right. 1135 00:44:36,400 --> 00:44:37,320 I said, "Really, I'm not." He goes, "Mm-hm, all right. 1136 00:44:37,360 --> 00:44:39,360 "What's Matt Damon like?" 1137 00:44:39,400 --> 00:44:39,600 "What's Matt Damon like?" 1138 00:44:39,640 --> 00:44:40,760 LAUGHTER 1139 00:44:40,800 --> 00:44:42,520 I say, "I don't know. I never met him. 1140 00:44:42,560 --> 00:44:44,560 "He seems really cool, but I don't know him." 1141 00:44:44,600 --> 00:44:45,520 "He seems really cool, but I don't know him." 1142 00:44:45,560 --> 00:44:47,560 People didn't believe me sometimes. Mel, what about you? 1143 00:44:47,600 --> 00:44:47,920 People didn't believe me sometimes. Mel, what about you? 1144 00:44:47,960 --> 00:44:49,720 Ever been mistaken for somebody else? 1145 00:44:49,760 --> 00:44:51,760 You're so distinctly yourself. No, no. 1146 00:44:51,800 --> 00:44:51,920 You're so distinctly yourself. No, no. 1147 00:44:51,960 --> 00:44:53,960 But I do get told, "Oh, you look like that, 1148 00:44:54,000 --> 00:44:54,680 But I do get told, "Oh, you look like that, 1149 00:44:54,720 --> 00:44:56,720 "you know, that Spice Girl, Scary Spice." 1150 00:44:56,760 --> 00:44:58,760 And I go, "Oh, God, not her!" And they go, 1151 00:44:58,800 --> 00:44:58,960 And I go, "Oh, God, not her!" And they go, 1152 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 "I know! I know, she looks a bit scary." 1153 00:45:01,040 --> 00:45:01,600 "I know! I know, she looks a bit scary." 1154 00:45:01,640 --> 00:45:03,040 I go, "Yeah, she's a bitch." 1155 00:45:03,080 --> 00:45:05,080 LAUGHTER 1156 00:45:05,120 --> 00:45:06,520 LAUGHTER 1157 00:45:06,560 --> 00:45:08,560 I had a horrible one happen to me. Who? Go on. 1158 00:45:08,600 --> 00:45:08,760 I had a horrible one happen to me. Who? Go on. 1159 00:45:08,800 --> 00:45:10,800 I was in Northern Ireland. Some nice, quite elderly ladies... 1160 00:45:10,840 --> 00:45:12,840 I was in Northern Ireland. Some nice, quite elderly ladies... 1161 00:45:12,880 --> 00:45:13,400 I was in Northern Ireland. Some nice, quite elderly ladies... 1162 00:45:13,440 --> 00:45:15,440 My fan base. LAUGHTER 1163 00:45:15,480 --> 00:45:15,840 My fan base. LAUGHTER 1164 00:45:15,880 --> 00:45:17,880 ..gathered around me for a photograph. 1165 00:45:17,920 --> 00:45:18,200 ..gathered around me for a photograph. 1166 00:45:18,240 --> 00:45:20,240 It was halfway through, when they were asking me about my farm, 1167 00:45:20,280 --> 00:45:20,880 It was halfway through, when they were asking me about my farm, 1168 00:45:20,920 --> 00:45:22,760 I realised they thought I was Jeremy Clarkson. 1169 00:45:22,800 --> 00:45:24,800 LAUGHTER AND APPLAUSE 1170 00:45:24,840 --> 00:45:25,920 LAUGHTER AND APPLAUSE 1171 00:45:25,960 --> 00:45:27,520 Oh, I wouldn't like that. 1172 00:45:27,560 --> 00:45:29,560 A really horrible moment. Yeah. 1173 00:45:29,600 --> 00:45:30,040 A really horrible moment. Yeah. 1174 00:45:30,080 --> 00:45:32,080 We're gonna take a break so I can recover. 1175 00:45:32,120 --> 00:45:33,120 We're gonna take a break so I can recover. 1176 00:45:33,160 --> 00:45:34,880 Don't go away, though, because up next, 1177 00:45:34,920 --> 00:45:36,920 we'll be joined by the very, very funny Mr Leo Reich. 1178 00:45:36,960 --> 00:45:37,200 we'll be joined by the very, very funny Mr Leo Reich. 1179 00:45:37,240 --> 00:45:39,240 I'll see you in a couple of minutes. APPLAUSE AND CHEERING 1180 00:45:39,280 --> 00:45:39,960 I'll see you in a couple of minutes. APPLAUSE AND CHEERING 1181 00:45:46,900 --> 00:45:48,860 CHEERING AND APPLAUSE 1182 00:45:48,900 --> 00:45:50,900 Welcome back to the show. Let's get my next guest out. 1183 00:45:50,940 --> 00:45:52,340 Welcome back to the show. Let's get my next guest out. 1184 00:45:52,380 --> 00:45:54,380 I'm a big fan of this young man. 1185 00:45:54,420 --> 00:45:54,660 I'm a big fan of this young man. 1186 00:45:54,700 --> 00:45:56,700 He's only 25, and he's already set to be a stand-up superstar. 1187 00:45:56,740 --> 00:45:57,620 He's only 25, and he's already set to be a stand-up superstar. 1188 00:45:57,660 --> 00:45:59,660 He's taking both the UK and US comedy scenes by storm. 1189 00:45:59,700 --> 00:46:01,700 He's taking both the UK and US comedy scenes by storm. 1190 00:46:01,740 --> 00:46:01,860 He's taking both the UK and US comedy scenes by storm. 1191 00:46:01,900 --> 00:46:03,900 Will you please welcome Leo Reich. 1192 00:46:03,940 --> 00:46:04,580 Will you please welcome Leo Reich. 1193 00:46:04,620 --> 00:46:06,620 CHEERING AND APPLAUSE 1194 00:46:06,660 --> 00:46:07,660 CHEERING AND APPLAUSE 1195 00:46:12,780 --> 00:46:14,780 Your hair's still a lot. I know. 1196 00:46:14,820 --> 00:46:15,140 Your hair's still a lot. I know. 1197 00:46:15,180 --> 00:46:16,540 Say hello to everybody. 1198 00:46:25,100 --> 00:46:27,100 Lovely to have you here, Leo. Oh, a pleasure. 1199 00:46:27,140 --> 00:46:27,940 Lovely to have you here, Leo. Oh, a pleasure. 1200 00:46:27,980 --> 00:46:29,900 Leo, I was a bit startled when I saw you earlier 1201 00:46:29,940 --> 00:46:31,940 cos I've met you in the past, and I've seen you on TV, 1202 00:46:31,980 --> 00:46:32,100 cos I've met you in the past, and I've seen you on TV, 1203 00:46:32,140 --> 00:46:33,940 and your hair is very different right now. 1204 00:46:33,980 --> 00:46:35,980 I know. I feel like an illegitimate Johnson child. 1205 00:46:36,020 --> 00:46:36,380 I know. I feel like an illegitimate Johnson child. 1206 00:46:38,220 --> 00:46:40,220 And I sound like this. Yeah. 1207 00:46:40,260 --> 00:46:40,380 And I sound like this. Yeah. 1208 00:46:40,420 --> 00:46:42,420 This is for a part you're filming, I believe?It is. Yeah. 1209 00:46:42,460 --> 00:46:42,980 This is for a part you're filming, I believe?It is. Yeah. 1210 00:46:43,020 --> 00:46:45,020 I've never acted before, but I'm doing a tiny bit of acting 1211 00:46:45,060 --> 00:46:46,380 I've never acted before, but I'm doing a tiny bit of acting 1212 00:46:46,420 --> 00:46:48,420 in Lena Dunham's new show for Netflix. Wow. 1213 00:46:48,460 --> 00:46:49,100 in Lena Dunham's new show for Netflix. Wow. 1214 00:46:49,140 --> 00:46:51,140 So, tell people about... Shall we show a clip of your live act? 1215 00:46:51,180 --> 00:46:52,340 So, tell people about... Shall we show a clip of your live act? 1216 00:46:52,380 --> 00:46:53,980 We should explain cos you're sort of... 1217 00:46:54,020 --> 00:46:55,620 You are you on stage, but you're kind of 1218 00:46:55,660 --> 00:46:57,420 playing a character, as well, aren't you? 1219 00:46:57,460 --> 00:46:59,460 How would you describe your stand-up persona? 1220 00:46:59,500 --> 00:46:59,620 How would you describe your stand-up persona? 1221 00:46:59,660 --> 00:47:01,660 Yeah, so, on stage, I'm quite a self-involved, narcissistic, 1222 00:47:01,700 --> 00:47:03,700 Yeah, so, on stage, I'm quite a self-involved, narcissistic, 1223 00:47:03,740 --> 00:47:03,940 Yeah, so, on stage, I'm quite a self-involved, narcissistic, 1224 00:47:03,980 --> 00:47:05,980 Gen Z kind of gay dickhead. 1225 00:47:06,020 --> 00:47:07,740 Gen Z kind of gay dickhead. 1226 00:47:07,780 --> 00:47:09,620 LAUGHTER 1227 00:47:09,660 --> 00:47:11,660 Whereas in real life, of course, I'm straight. 1228 00:47:11,700 --> 00:47:12,900 Whereas in real life, of course, I'm straight. 1229 00:47:12,940 --> 00:47:14,940 No, I'm a very lovely, shy boy. Erm... 1230 00:47:14,980 --> 00:47:16,980 No, I'm a very lovely, shy boy. Erm... 1231 00:47:17,020 --> 00:47:17,180 No, I'm a very lovely, shy boy. Erm... 1232 00:47:17,220 --> 00:47:19,220 But, yeah, I'm sort of playing up some of the stereotypes 1233 00:47:19,260 --> 00:47:19,900 But, yeah, I'm sort of playing up some of the stereotypes 1234 00:47:19,940 --> 00:47:21,940 and some of the worst elements of myself, 1235 00:47:21,980 --> 00:47:22,100 and some of the worst elements of myself, 1236 00:47:22,140 --> 00:47:24,140 so please keep that in mind. 1237 00:47:24,180 --> 00:47:24,460 so please keep that in mind. 1238 00:47:24,500 --> 00:47:26,380 You look very glam on stage. 1239 00:47:26,420 --> 00:47:28,420 Is that a kind of regular stage uniform? 1240 00:47:28,460 --> 00:47:29,180 Is that a kind of regular stage uniform? 1241 00:47:29,220 --> 00:47:31,220 In your special... You're wearing a kind of gym top and gym shorts. 1242 00:47:31,260 --> 00:47:32,460 In your special... You're wearing a kind of gym top and gym shorts. 1243 00:47:32,500 --> 00:47:34,500 No, I was very inspired by a group of people very close to my heart, 1244 00:47:34,540 --> 00:47:36,220 No, I was very inspired by a group of people very close to my heart, 1245 00:47:36,260 --> 00:47:38,260 which are sort of horny gay influencers, 1246 00:47:38,300 --> 00:47:39,620 which are sort of horny gay influencers, 1247 00:47:39,660 --> 00:47:41,500 for the outfit. 1248 00:47:41,540 --> 00:47:43,540 Why did you look at him when you said that? 1249 00:47:43,580 --> 00:47:43,740 Why did you look at him when you said that? 1250 00:47:43,780 --> 00:47:45,540 LAUGHTER Oh, shit. 1251 00:47:45,580 --> 00:47:47,580 I'm so sorry. Have you ever performed in shorts? 1252 00:47:47,620 --> 00:47:49,260 I'm so sorry. Have you ever performed in shorts? 1253 00:47:49,300 --> 00:47:51,300 LAUGHTER 1254 00:47:51,340 --> 00:47:51,580 LAUGHTER 1255 00:47:51,620 --> 00:47:53,620 I'm just trying to find a link here. I have, I have, I actually have. 1256 00:47:53,660 --> 00:47:54,300 I'm just trying to find a link here. I have, I have, I actually have. 1257 00:47:54,340 --> 00:47:56,340 Yeah, I actually did a... 1258 00:47:56,380 --> 00:47:56,660 Yeah, I actually did a... 1259 00:47:56,700 --> 00:47:58,700 I was doing a play, and there was a scene in the play 1260 00:47:58,740 --> 00:47:59,220 I was doing a play, and there was a scene in the play 1261 00:47:59,260 --> 00:48:01,260 where I had to wear boxer shorts, you know, underwear that was shorts. 1262 00:48:01,300 --> 00:48:02,820 where I had to wear boxer shorts, you know, underwear that was shorts. 1263 00:48:02,860 --> 00:48:04,860 And, um... In fact, one night, in the middle of the scene, 1264 00:48:04,900 --> 00:48:06,820 And, um... In fact, one night, in the middle of the scene, 1265 00:48:06,860 --> 00:48:08,860 the audience really started laughing, and I realised... 1266 00:48:08,900 --> 00:48:09,860 the audience really started laughing, and I realised... 1267 00:48:09,900 --> 00:48:11,900 I thought the scene was going well, but I didn't realise I had... 1268 00:48:11,940 --> 00:48:12,940 I thought the scene was going well, but I didn't realise I had... 1269 00:48:12,980 --> 00:48:14,980 I was lying back on a bed, and I had put my leg up. 1270 00:48:15,020 --> 00:48:16,300 I was lying back on a bed, and I had put my leg up. 1271 00:48:16,340 --> 00:48:18,340 No! And I had... 1272 00:48:18,380 --> 00:48:18,620 No! And I had... 1273 00:48:18,660 --> 00:48:20,660 These were big, loose-fitting boxer shorts. 1274 00:48:20,700 --> 00:48:20,820 These were big, loose-fitting boxer shorts. 1275 00:48:20,860 --> 00:48:22,540 And you could just see... 1276 00:48:22,580 --> 00:48:24,380 The whole audience could see everything. 1277 00:48:24,420 --> 00:48:26,420 Oh, no! And, uh... Wow. 1278 00:48:26,460 --> 00:48:26,580 Oh, no! And, uh... Wow. 1279 00:48:26,620 --> 00:48:28,620 And then that was the last time I wore those shorts. 1280 00:48:28,660 --> 00:48:30,580 LAUGHTER 1281 00:48:30,620 --> 00:48:32,620 You must let us know when you're performing live again. 1282 00:48:32,660 --> 00:48:33,620 You must let us know when you're performing live again. 1283 00:48:33,660 --> 00:48:35,260 LAUGHTER 1284 00:48:35,300 --> 00:48:37,300 Your thing is... How old were you, then? Was this recently, or...? 1285 00:48:37,340 --> 00:48:38,060 Your thing is... How old were you, then? Was this recently, or...? 1286 00:48:38,100 --> 00:48:40,100 This was a play called The Shape Of Things, and I was... 1287 00:48:40,140 --> 00:48:41,140 This was a play called The Shape Of Things, and I was... 1288 00:48:41,180 --> 00:48:43,180 LAUGHTER 1289 00:48:43,220 --> 00:48:43,620 LAUGHTER 1290 00:48:43,660 --> 00:48:45,660 Form-fitting. Unlike the shorts. 1291 00:48:45,700 --> 00:48:47,020 Form-fitting. Unlike the shorts. 1292 00:48:47,060 --> 00:48:49,060 APPLAUSE AND LAUGHTER 1293 00:48:49,100 --> 00:48:49,180 APPLAUSE AND LAUGHTER 1294 00:48:49,220 --> 00:48:51,220 Your show's quite physical, as well, though?Uh-huh. 1295 00:48:51,260 --> 00:48:52,700 Your show's quite physical, as well, though?Uh-huh. 1296 00:48:52,740 --> 00:48:54,580 You do quite a lot... There's singing in it. 1297 00:48:54,620 --> 00:48:56,620 The show, by the way, is called Literally Who Cares?! 1298 00:48:56,660 --> 00:48:57,340 The show, by the way, is called Literally Who Cares?! 1299 00:48:57,380 --> 00:48:59,380 It's available on Sky Comedy and Now, so you should watch it. 1300 00:48:59,420 --> 00:49:01,140 It's available on Sky Comedy and Now, so you should watch it. 1301 00:49:01,180 --> 00:49:03,180 It's great fun. You do singing and dancing, as well? 1302 00:49:03,220 --> 00:49:03,740 It's great fun. You do singing and dancing, as well? 1303 00:49:03,780 --> 00:49:05,780 Mm-hm. Did you train for that? 1304 00:49:05,820 --> 00:49:07,620 I did not. 1305 00:49:07,660 --> 00:49:09,660 I did not cos then it's more raw, it's more real. You know? Um... 1306 00:49:09,700 --> 00:49:11,700 I did not cos then it's more raw, it's more real. You know? Um... 1307 00:49:11,740 --> 00:49:13,740 I did not, to the point where I... 1308 00:49:13,780 --> 00:49:14,220 I did not, to the point where I... 1309 00:49:14,260 --> 00:49:16,260 sweated so much during each show - 1310 00:49:16,300 --> 00:49:17,540 sweated so much during each show - 1311 00:49:17,580 --> 00:49:19,580 and I wear, like, big eyeliner and mascara - 1312 00:49:19,620 --> 00:49:20,460 and I wear, like, big eyeliner and mascara - 1313 00:49:20,500 --> 00:49:22,340 that by the end of every show, 1314 00:49:22,380 --> 00:49:24,380 all of it had, like, run off into my eyes. 1315 00:49:24,420 --> 00:49:26,420 all of it had, like, run off into my eyes. 1316 00:49:26,460 --> 00:49:27,260 all of it had, like, run off into my eyes. 1317 00:49:27,300 --> 00:49:29,220 And then there'd be, like, tears, 1318 00:49:29,260 --> 00:49:31,260 like, black tears running down my face. 1319 00:49:31,300 --> 00:49:32,780 like, black tears running down my face. 1320 00:49:32,820 --> 00:49:34,820 And people would leave and be like, "Oh, my God, that last song... 1321 00:49:34,860 --> 00:49:36,620 And people would leave and be like, "Oh, my God, that last song... 1322 00:49:36,660 --> 00:49:38,660 "It felt like it really moved you." 1323 00:49:38,700 --> 00:49:39,300 "It felt like it really moved you." 1324 00:49:39,340 --> 00:49:41,340 And I'd say, "Thank you so much. I can't see." 1325 00:49:41,380 --> 00:49:43,220 And I'd say, "Thank you so much. I can't see." 1326 00:49:43,260 --> 00:49:45,260 So, bearing in mind it's quite a physical show, 1327 00:49:45,300 --> 00:49:45,860 So, bearing in mind it's quite a physical show, 1328 00:49:45,900 --> 00:49:47,300 do you have a pre-show warm-up? 1329 00:49:47,340 --> 00:49:48,940 Do you have to limber up before the show? 1330 00:49:48,980 --> 00:49:50,980 Yes. That I did train for. 1331 00:49:51,020 --> 00:49:51,300 Yes. That I did train for. 1332 00:49:51,340 --> 00:49:53,340 I... So, my pre-show warm-up is... 1333 00:49:53,380 --> 00:49:54,540 I... So, my pre-show warm-up is... 1334 00:49:54,580 --> 00:49:56,580 It's one stage, but it's complicated. 1335 00:49:56,620 --> 00:49:57,140 It's one stage, but it's complicated. 1336 00:49:57,180 --> 00:49:59,180 What I do before the show is I have one beer, 1337 00:49:59,220 --> 00:50:00,020 What I do before the show is I have one beer, 1338 00:50:00,060 --> 00:50:02,060 and then after the show... 1339 00:50:02,100 --> 00:50:02,700 and then after the show... 1340 00:50:02,740 --> 00:50:04,220 LAUGHTER 1341 00:50:04,260 --> 00:50:06,260 ..I have a post-show sort of cool-down, 1342 00:50:06,300 --> 00:50:07,140 ..I have a post-show sort of cool-down, 1343 00:50:07,180 --> 00:50:09,180 where I have, erm, nine beers. 1344 00:50:09,220 --> 00:50:09,660 where I have, erm, nine beers. 1345 00:50:09,700 --> 00:50:11,700 LAUGHTER AND APPLAUSE 1346 00:50:11,740 --> 00:50:12,420 LAUGHTER AND APPLAUSE 1347 00:50:12,460 --> 00:50:13,940 That sounds nice. 1348 00:50:15,540 --> 00:50:17,300 Sounds like you're looking after yourself. 1349 00:50:17,340 --> 00:50:19,340 Yeah. That's important. Let me show you a clip. 1350 00:50:19,380 --> 00:50:21,380 I love Leo's work, and I think you'll love the show, as well. 1351 00:50:21,420 --> 00:50:21,900 I love Leo's work, and I think you'll love the show, as well. 1352 00:50:21,940 --> 00:50:23,460 It's called Literally Who Cares?! 1353 00:50:23,500 --> 00:50:25,500 It's on Sky Comedy and Now. Look at this. 1354 00:50:25,540 --> 00:50:25,820 It's on Sky Comedy and Now. Look at this. 1355 00:50:26,980 --> 00:50:28,980 This is always fun. Quick show of hands, quick show of hands up top. 1356 00:50:29,020 --> 00:50:29,860 This is always fun. Quick show of hands, quick show of hands up top. 1357 00:50:29,900 --> 00:50:31,900 Does anyone here hate queer people? 1358 00:50:31,940 --> 00:50:33,700 Does anyone here hate queer people? 1359 00:50:33,740 --> 00:50:35,740 AUDIENCE LAUGHS 1360 00:50:35,780 --> 00:50:36,460 AUDIENCE LAUGHS 1361 00:50:38,380 --> 00:50:40,380 No-one. No-one. 1362 00:50:40,420 --> 00:50:41,100 No-one. No-one. 1363 00:50:41,140 --> 00:50:42,580 OK, unfortunately, guys, 1364 00:50:42,620 --> 00:50:44,620 that does mean we are currently in an echo chamber. 1365 00:50:44,660 --> 00:50:45,460 that does mean we are currently in an echo chamber. 1366 00:50:45,500 --> 00:50:46,660 Guys... 1367 00:50:49,100 --> 00:50:51,100 Guys, we've got to start speaking to people we disagree with. 1368 00:50:51,140 --> 00:50:52,740 Guys, we've got to start speaking to people we disagree with. 1369 00:50:54,180 --> 00:50:56,180 So, what are we gonna do next time we come to a comedy show? 1370 00:50:56,220 --> 00:50:56,780 So, what are we gonna do next time we come to a comedy show? 1371 00:50:56,820 --> 00:50:58,820 Yes, bring a registered Nazi, yes. 1372 00:50:58,860 --> 00:51:00,340 Yes, bring a registered Nazi, yes. 1373 00:51:04,340 --> 00:51:06,340 Literally Who Cares?! You should watch the show, it's great fun. 1374 00:51:06,380 --> 00:51:07,340 Literally Who Cares?! You should watch the show, it's great fun. 1375 00:51:07,380 --> 00:51:09,380 So, you're established in the US, somewhat, now, as well. 1376 00:51:09,420 --> 00:51:10,380 So, you're established in the US, somewhat, now, as well. 1377 00:51:10,420 --> 00:51:11,820 I know you filmed a special... 1378 00:51:11,860 --> 00:51:13,860 Did you film the special over there or over here?I filmed it here. 1379 00:51:13,900 --> 00:51:14,620 Did you film the special over there or over here?I filmed it here. 1380 00:51:14,660 --> 00:51:16,660 It went out on HBO in America. And I did the show over there for a month. 1381 00:51:16,700 --> 00:51:17,460 It went out on HBO in America. And I did the show over there for a month. 1382 00:51:17,500 --> 00:51:19,460 So, performing for Americans, is it different? 1383 00:51:19,500 --> 00:51:21,260 Do they react to different jokes, 1384 00:51:21,300 --> 00:51:23,300 to your act, in a different way to the people over here?Yes. 1385 00:51:23,340 --> 00:51:24,300 to your act, in a different way to the people over here?Yes. 1386 00:51:24,340 --> 00:51:25,940 LAUGHTER 1387 00:51:25,980 --> 00:51:27,980 They do. And I say this with so much love. 1388 00:51:28,020 --> 00:51:28,740 They do. And I say this with so much love. 1389 00:51:28,780 --> 00:51:30,780 They have so much joy for being alive... 1390 00:51:30,820 --> 00:51:31,900 They have so much joy for being alive... 1391 00:51:31,940 --> 00:51:33,420 LAUGHTER 1392 00:51:39,580 --> 00:51:41,580 ..that when the point of the show 1393 00:51:41,620 --> 00:51:42,300 ..that when the point of the show 1394 00:51:42,340 --> 00:51:44,340 is a sort of horrible, cynical boy on stage 1395 00:51:44,380 --> 00:51:46,380 is a sort of horrible, cynical boy on stage 1396 00:51:46,420 --> 00:51:47,300 is a sort of horrible, cynical boy on stage 1397 00:51:47,340 --> 00:51:49,340 being quite mean, they don't love that. 1398 00:51:49,380 --> 00:51:50,620 being quite mean, they don't love that. 1399 00:51:50,660 --> 00:51:52,260 And so I would do jokes like... 1400 00:51:52,300 --> 00:51:54,020 I have a joke in the show about Love Island, 1401 00:51:54,060 --> 00:51:56,060 which they do have over there, so they know what Love Island is. 1402 00:51:56,100 --> 00:51:56,820 which they do have over there, so they know what Love Island is. 1403 00:51:56,860 --> 00:51:58,820 I have a joke in the show which is like, 1404 00:51:58,860 --> 00:52:00,860 "I really think we need to get some more queer people, 1405 00:52:00,900 --> 00:52:02,460 "I really think we need to get some more queer people, 1406 00:52:02,500 --> 00:52:04,500 "some plus-size people, some more people of colour on Love Island. 1407 00:52:04,540 --> 00:52:05,460 "some plus-size people, some more people of colour on Love Island. 1408 00:52:05,500 --> 00:52:07,460 "Because I really think that, as a nation, 1409 00:52:07,500 --> 00:52:09,500 "we haven't seen those communities suffer enough." 1410 00:52:09,540 --> 00:52:10,500 "we haven't seen those communities suffer enough." 1411 00:52:10,540 --> 00:52:11,980 LAUGHTER 1412 00:52:14,140 --> 00:52:15,500 So... 1413 00:52:15,540 --> 00:52:17,420 APPLAUSE 1414 00:52:19,340 --> 00:52:21,340 So let's send them to Casa Amor. 1415 00:52:21,380 --> 00:52:21,580 So let's send them to Casa Amor. 1416 00:52:21,620 --> 00:52:23,460 LAUGHTER 1417 00:52:23,500 --> 00:52:25,500 And you did really well, you laughed at the end of the joke, 1418 00:52:25,540 --> 00:52:26,340 And you did really well, you laughed at the end of the joke, 1419 00:52:26,380 --> 00:52:28,380 which is perfect. 1420 00:52:28,420 --> 00:52:28,540 which is perfect. 1421 00:52:28,580 --> 00:52:30,420 But in America, what would happen is, I'd say, 1422 00:52:30,460 --> 00:52:32,460 "We really need to get some more plus-size people, 1423 00:52:32,500 --> 00:52:32,620 "We really need to get some more plus-size people, 1424 00:52:32,660 --> 00:52:34,660 "some more queer people, some more people of colour on Love Island." 1425 00:52:34,700 --> 00:52:35,300 "some more queer people, some more people of colour on Love Island." 1426 00:52:35,340 --> 00:52:37,180 Full applause break. 1427 00:52:37,220 --> 00:52:38,780 Full applause break. People crying. 1428 00:52:38,820 --> 00:52:40,820 People going, "That is so important to do!" 1429 00:52:40,860 --> 00:52:41,060 People going, "That is so important to do!" 1430 00:52:42,580 --> 00:52:44,580 "Finally!" And I'd have to wait for it to die down and be like... 1431 00:52:44,620 --> 00:52:46,620 "Finally!" And I'd have to wait for it to die down and be like... 1432 00:52:46,660 --> 00:52:47,060 "Finally!" And I'd have to wait for it to die down and be like... 1433 00:52:47,100 --> 00:52:49,100 FEEBLY:"Because they haven't suffered enough." 1434 00:52:49,140 --> 00:52:49,260 FEEBLY:"Because they haven't suffered enough." 1435 00:52:49,300 --> 00:52:50,700 LAUGHTER 1436 00:52:55,260 --> 00:52:57,260 I mentioned earlier on, we were talking about your dancing on stage, 1437 00:52:57,300 --> 00:52:58,180 I mentioned earlier on, we were talking about your dancing on stage, 1438 00:52:58,220 --> 00:53:00,220 and I hinted that... I know you've done some dancing. Didn't you... 1439 00:53:00,260 --> 00:53:00,940 and I hinted that... I know you've done some dancing. Didn't you... 1440 00:53:00,980 --> 00:53:02,980 You gave yourself a dance injury while filming I Hate Suzie? 1441 00:53:03,020 --> 00:53:03,620 You gave yourself a dance injury while filming I Hate Suzie? 1442 00:53:03,660 --> 00:53:05,660 Yeah, a pretty fucking significant one. 1443 00:53:05,700 --> 00:53:05,900 Yeah, a pretty fucking significant one. 1444 00:53:05,940 --> 00:53:07,940 OK. Erm... 1445 00:53:07,980 --> 00:53:08,100 OK. Erm... 1446 00:53:08,140 --> 00:53:10,140 I had a slipped disc during the... 1447 00:53:10,180 --> 00:53:11,100 I had a slipped disc during the... 1448 00:53:11,140 --> 00:53:13,140 Actually, it was the press shoot for I Hate Suzie. 1449 00:53:13,180 --> 00:53:14,540 Actually, it was the press shoot for I Hate Suzie. 1450 00:53:14,580 --> 00:53:16,580 When I... I did a leap in the air 1451 00:53:16,620 --> 00:53:17,220 When I... I did a leap in the air 1452 00:53:17,260 --> 00:53:19,260 and landed, and my leg completely gave way. 1453 00:53:19,300 --> 00:53:19,900 and landed, and my leg completely gave way. 1454 00:53:19,940 --> 00:53:21,940 Wow.And I was out of it. I had to be chair-lifted... 1455 00:53:21,980 --> 00:53:23,780 Wow.And I was out of it. I had to be chair-lifted... 1456 00:53:23,820 --> 00:53:25,820 I had to be chair-lifted onto a flight 1457 00:53:25,860 --> 00:53:25,980 I had to be chair-lifted onto a flight 1458 00:53:26,020 --> 00:53:28,020 cos I wouldn't not go on our family holiday. 1459 00:53:28,060 --> 00:53:28,900 cos I wouldn't not go on our family holiday. 1460 00:53:28,940 --> 00:53:30,940 The holiday was a disaster, but anyway, it's fine now. 1461 00:53:30,980 --> 00:53:31,700 The holiday was a disaster, but anyway, it's fine now. 1462 00:53:31,740 --> 00:53:33,740 I can walk and run. 1463 00:53:33,780 --> 00:53:33,980 I can walk and run. 1464 00:53:34,020 --> 00:53:36,020 I feel really bad about complaining about make-up going in my eye. 1465 00:53:36,060 --> 00:53:36,660 I feel really bad about complaining about make-up going in my eye. 1466 00:53:36,700 --> 00:53:38,420 LAUGHTER 1467 00:53:38,460 --> 00:53:40,460 Now, I get the feeling you're in relatively good shape, Paul? 1468 00:53:40,500 --> 00:53:42,060 Now, I get the feeling you're in relatively good shape, Paul? 1469 00:53:42,100 --> 00:53:44,060 I mean, you don't strike me as being super fit, 1470 00:53:44,100 --> 00:53:45,340 but you're not out of shape. 1471 00:53:45,380 --> 00:53:47,380 AUDIENCE EXCLAIMING 1472 00:53:47,420 --> 00:53:47,500 AUDIENCE EXCLAIMING 1473 00:53:47,540 --> 00:53:49,180 Oh, stop it! Oh, my God. 1474 00:53:49,220 --> 00:53:51,220 You look like you look after yourself enough... No, no! 1475 00:53:51,260 --> 00:53:52,260 You look like you look after yourself enough... No, no! 1476 00:53:52,300 --> 00:53:54,300 Paul, you're the most beautiful man there is. I know, I know. 1477 00:53:54,340 --> 00:53:55,460 Paul, you're the most beautiful man there is. I know, I know. 1478 00:53:55,500 --> 00:53:57,500 No, but you're right. I mean, you know... 1479 00:53:57,540 --> 00:53:59,540 Just in good enough shape to get back in the Ant-Man uniform, 1480 00:53:59,580 --> 00:54:00,180 Just in good enough shape to get back in the Ant-Man uniform, 1481 00:54:00,220 --> 00:54:02,220 but not... On a beach, nothing special. 1482 00:54:02,260 --> 00:54:02,460 but not... On a beach, nothing special. 1483 00:54:02,500 --> 00:54:04,500 Am I right? 1484 00:54:04,540 --> 00:54:04,620 Am I right? 1485 00:54:04,660 --> 00:54:06,660 I think that's a pretty fair assessment. 1486 00:54:06,700 --> 00:54:07,420 I think that's a pretty fair assessment. 1487 00:54:07,460 --> 00:54:09,460 Oh, stop! Don't know about getting back in the suit, but... 1488 00:54:09,500 --> 00:54:10,340 Oh, stop! Don't know about getting back in the suit, but... 1489 00:54:10,380 --> 00:54:11,620 So, my question is... 1490 00:54:11,660 --> 00:54:13,660 OK. Have you ever injured yourself? 1491 00:54:13,700 --> 00:54:14,060 OK. Have you ever injured yourself? 1492 00:54:14,100 --> 00:54:16,100 LAUGHTER 1493 00:54:16,140 --> 00:54:16,580 LAUGHTER 1494 00:54:16,620 --> 00:54:18,460 Have I ever injured myself? 1495 00:54:18,500 --> 00:54:20,500 LAUGHTER Yeah, I have. 1496 00:54:20,540 --> 00:54:21,180 LAUGHTER Yeah, I have. 1497 00:54:21,220 --> 00:54:23,220 But can it be told in a light-hearted way...? 1498 00:54:23,260 --> 00:54:23,580 But can it be told in a light-hearted way...? 1499 00:54:23,620 --> 00:54:25,620 When you said "slipped disc", I thought you said something else. 1500 00:54:25,660 --> 00:54:26,180 When you said "slipped disc", I thought you said something else. 1501 00:54:26,220 --> 00:54:28,220 I said, "That's what happened to me in the play. I just..." 1502 00:54:28,260 --> 00:54:28,700 I said, "That's what happened to me in the play. I just..." 1503 00:54:28,740 --> 00:54:30,500 LAUGHTER 1504 00:54:30,540 --> 00:54:32,540 "Oh, DISC! Um..." 1505 00:54:32,580 --> 00:54:32,940 "Oh, DISC! Um..." 1506 00:54:32,980 --> 00:54:34,740 I have... I've... 1507 00:54:34,780 --> 00:54:36,780 I injured myself on most things I've worked on, honestly. 1508 00:54:36,820 --> 00:54:37,500 I injured myself on most things I've worked on, honestly. 1509 00:54:37,540 --> 00:54:39,540 In Ant-Man, I once had to get in the suit, 1510 00:54:39,580 --> 00:54:40,260 In Ant-Man, I once had to get in the suit, 1511 00:54:40,300 --> 00:54:41,660 and there was some kind of... 1512 00:54:42,940 --> 00:54:44,940 ..spider, or something, that bit me, and my whole arm blew up, 1513 00:54:44,980 --> 00:54:46,980 ..spider, or something, that bit me, and my whole arm blew up, 1514 00:54:47,020 --> 00:54:47,340 ..spider, or something, that bit me, and my whole arm blew up, 1515 00:54:47,380 --> 00:54:49,340 and I had to go to the hospital and get... 1516 00:54:49,380 --> 00:54:51,380 And I'm like, "That's another Marvel movie, isn't it?" 1517 00:54:51,420 --> 00:54:51,700 And I'm like, "That's another Marvel movie, isn't it?" 1518 00:54:51,740 --> 00:54:53,500 LAUGHTER 1519 00:54:53,540 --> 00:54:55,540 But, yeah, it, uh... 1520 00:54:55,580 --> 00:54:56,100 But, yeah, it, uh... 1521 00:54:56,140 --> 00:54:57,860 It was really painful. So, hold on. 1522 00:54:57,900 --> 00:54:59,900 So a spider had got into the ant suit? 1523 00:54:59,940 --> 00:55:00,140 So a spider had got into the ant suit? 1524 00:55:00,180 --> 00:55:02,180 I assume it was a spider. It was something. 1525 00:55:02,220 --> 00:55:02,900 I assume it was a spider. It was something. 1526 00:55:02,940 --> 00:55:04,460 Maybe it was a really pissed-off ant 1527 00:55:04,500 --> 00:55:06,500 that felt we weren't representing him properly. 1528 00:55:06,540 --> 00:55:07,260 that felt we weren't representing him properly. 1529 00:55:07,300 --> 00:55:08,500 I don't know what it was. 1530 00:55:08,540 --> 00:55:10,540 LAUGHTER AND APPLAUSE It was... It was something. 1531 00:55:10,580 --> 00:55:11,020 LAUGHTER AND APPLAUSE It was... It was something. 1532 00:55:11,060 --> 00:55:12,700 Justice for the ants! 1533 00:55:14,660 --> 00:55:16,660 I think we're gonna go to a break so I can apologise to Paul. 1534 00:55:16,700 --> 00:55:17,020 I think we're gonna go to a break so I can apologise to Paul. 1535 00:55:17,060 --> 00:55:19,060 But don't go away, because I've got more from my guests, 1536 00:55:19,100 --> 00:55:19,300 But don't go away, because I've got more from my guests, 1537 00:55:19,340 --> 00:55:21,340 and Cat Burns will be performing live at the end of the show. 1538 00:55:21,380 --> 00:55:21,860 and Cat Burns will be performing live at the end of the show. 1539 00:55:21,900 --> 00:55:23,900 See you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 1540 00:55:23,940 --> 00:55:24,260 See you in a couple of minutes. CHEERING AND APPLAUSE 1541 00:55:31,870 --> 00:55:33,790 CHEERING AND APPLAUSE 1542 00:55:33,830 --> 00:55:35,390 Welcome back to the show. 1543 00:55:35,430 --> 00:55:37,230 I've still got all my fabulous guests with me, 1544 00:55:37,270 --> 00:55:39,070 and we've got music from Cat Burns to come. 1545 00:55:39,110 --> 00:55:40,830 Before we get to that, Leo, let me ask you. 1546 00:55:40,870 --> 00:55:42,870 We were talking about the Royal Family earlier on. 1547 00:55:42,910 --> 00:55:44,910 Have you ever met any of the royals? I have met a royal. Which one? 1548 00:55:44,950 --> 00:55:45,550 Have you ever met any of the royals? I have met a royal. Which one? 1549 00:55:45,590 --> 00:55:46,790 Prince Harry. Oh. 1550 00:55:46,830 --> 00:55:48,830 No, he came to my school to teach us a PE lesson. Wow. 1551 00:55:48,870 --> 00:55:50,870 No, he came to my school to teach us a PE lesson. Wow. 1552 00:55:50,910 --> 00:55:51,190 No, he came to my school to teach us a PE lesson. Wow. 1553 00:55:51,230 --> 00:55:52,350 LAUGHTER 1554 00:55:52,390 --> 00:55:54,390 So, was this after he stopped being a royal, 1555 00:55:54,430 --> 00:55:54,790 So, was this after he stopped being a royal, 1556 00:55:54,830 --> 00:55:56,830 when he was looking around for other...No, he... 1557 00:55:56,870 --> 00:55:58,270 when he was looking around for other...No, he... 1558 00:55:58,310 --> 00:56:00,190 He was still a royal. 1559 00:56:00,230 --> 00:56:01,710 I just think he thought that... 1560 00:56:01,750 --> 00:56:03,750 I don't know, he might have passed a group of us in the street 1561 00:56:03,790 --> 00:56:04,270 I don't know, he might have passed a group of us in the street 1562 00:56:04,310 --> 00:56:06,310 and thought, "They need help!" 1563 00:56:06,350 --> 00:56:06,950 and thought, "They need help!" 1564 00:56:06,990 --> 00:56:08,910 It's probably part of, I would have thought, 1565 00:56:08,950 --> 00:56:10,950 to incentivise young people to get into physical fitness. 1566 00:56:10,990 --> 00:56:11,830 to incentivise young people to get into physical fitness. 1567 00:56:11,870 --> 00:56:13,750 Yes. It did not do that for me. 1568 00:56:13,790 --> 00:56:15,790 Because, er, we all did press ups, 1569 00:56:15,830 --> 00:56:16,670 Because, er, we all did press ups, 1570 00:56:16,710 --> 00:56:18,710 and - this will shock everyone - I wasn't... 1571 00:56:18,750 --> 00:56:19,550 and - this will shock everyone - I wasn't... 1572 00:56:19,590 --> 00:56:21,430 amazing. 1573 00:56:21,470 --> 00:56:22,990 LAUGHTER 1574 00:56:23,030 --> 00:56:25,030 And he said, in front of the whole class, he was like, 1575 00:56:25,070 --> 00:56:25,390 And he said, in front of the whole class, he was like, 1576 00:56:25,430 --> 00:56:27,430 "That is a terrible press-up." Wow.No! 1577 00:56:27,470 --> 00:56:28,030 "That is a terrible press-up." Wow.No! 1578 00:56:28,070 --> 00:56:30,070 And so I became a Republican. 1579 00:56:30,110 --> 00:56:30,430 And so I became a Republican. 1580 00:56:30,470 --> 00:56:31,790 LAUGHTER 1581 00:56:31,830 --> 00:56:33,830 Not the American kind. 1582 00:56:33,870 --> 00:56:34,590 Not the American kind. 1583 00:56:34,630 --> 00:56:36,630 And you mentioned you're working with Lena Dunham. 1584 00:56:36,670 --> 00:56:36,790 And you mentioned you're working with Lena Dunham. 1585 00:56:36,830 --> 00:56:38,710 What can you tell us about this, if anything? 1586 00:56:38,750 --> 00:56:40,750 I think not that much, apart from that it's really good and funny. 1587 00:56:40,790 --> 00:56:42,150 I think not that much, apart from that it's really good and funny. 1588 00:56:42,190 --> 00:56:44,190 And it's very exciting. 1589 00:56:44,230 --> 00:56:44,310 And it's very exciting. 1590 00:56:44,350 --> 00:56:46,350 But she was a hero of yours, growing up, wasn't she?She was. 1591 00:56:46,390 --> 00:56:46,870 But she was a hero of yours, growing up, wasn't she?She was. 1592 00:56:46,910 --> 00:56:48,910 She was such a hero. I was such a big Girls fan as a teenager. 1593 00:56:48,950 --> 00:56:50,150 She was such a hero. I was such a big Girls fan as a teenager. 1594 00:56:50,190 --> 00:56:52,190 Again, no-one knew I was gay. Um... 1595 00:56:52,230 --> 00:56:53,390 Again, no-one knew I was gay. Um... 1596 00:56:53,430 --> 00:56:55,430 I was just obsessed with it. So it's, like, such a thrill. 1597 00:56:55,470 --> 00:56:56,630 I was just obsessed with it. So it's, like, such a thrill. 1598 00:56:56,670 --> 00:56:58,670 Paul, we've talked about you working with the Ghostbusters guys, 1599 00:56:58,710 --> 00:56:59,510 Paul, we've talked about you working with the Ghostbusters guys, 1600 00:56:59,550 --> 00:57:01,550 but you recently worked with two of the greatest in American comedy. 1601 00:57:01,590 --> 00:57:02,430 but you recently worked with two of the greatest in American comedy. 1602 00:57:02,470 --> 00:57:04,470 You've been doing Only Murders In The Building.Yeah. 1603 00:57:04,510 --> 00:57:04,790 You've been doing Only Murders In The Building.Yeah. 1604 00:57:04,830 --> 00:57:06,830 With Martin Short and Steve Martin. Wow! 1605 00:57:06,870 --> 00:57:07,830 With Martin Short and Steve Martin. Wow! 1606 00:57:07,870 --> 00:57:09,150 CHEERING AND APPLAUSE 1607 00:57:09,190 --> 00:57:11,070 That's quite something. 1608 00:57:11,110 --> 00:57:13,110 Yeah. And Meryl Streep too. And Meryl Streep! 1609 00:57:13,150 --> 00:57:14,030 Yeah. And Meryl Streep too. And Meryl Streep! 1610 00:57:14,070 --> 00:57:15,910 And Selena Gomez. 1611 00:57:15,950 --> 00:57:17,950 And Selena Gomez, yeah. That was really, uh... 1612 00:57:17,990 --> 00:57:18,470 And Selena Gomez, yeah. That was really, uh... 1613 00:57:18,510 --> 00:57:20,510 Steve Martin, growing up, 1614 00:57:20,550 --> 00:57:21,190 Steve Martin, growing up, 1615 00:57:21,230 --> 00:57:23,230 that was probably the biggest influence of my life. 1616 00:57:23,270 --> 00:57:24,950 that was probably the biggest influence of my life. 1617 00:57:24,990 --> 00:57:26,990 I couldn't... I bought all of his comedy records when I was a kid. 1618 00:57:27,030 --> 00:57:28,590 I couldn't... I bought all of his comedy records when I was a kid. 1619 00:57:28,630 --> 00:57:30,630 To get to work with him was... beyond. 1620 00:57:30,670 --> 00:57:32,670 To get to work with him was... beyond. 1621 00:57:32,710 --> 00:57:32,910 To get to work with him was... beyond. 1622 00:57:32,950 --> 00:57:34,950 And obviously, Martin Short as well. 1623 00:57:34,990 --> 00:57:35,270 And obviously, Martin Short as well. 1624 00:57:35,310 --> 00:57:37,310 I mean, a massive, massive fan. 1625 00:57:37,350 --> 00:57:37,590 I mean, a massive, massive fan. 1626 00:57:37,630 --> 00:57:39,630 And Meryl Streep. I wasn't familiar with her work... 1627 00:57:39,670 --> 00:57:40,390 And Meryl Streep. I wasn't familiar with her work... 1628 00:57:40,430 --> 00:57:42,310 LAUGHTER But she's... 1629 00:57:42,350 --> 00:57:44,350 You know what? She's really good! LAUGHTER 1630 00:57:44,390 --> 00:57:45,430 You know what? She's really good! LAUGHTER 1631 00:57:45,470 --> 00:57:47,470 Yeah, she is going places. I think so. Keep your eye on her. 1632 00:57:47,510 --> 00:57:48,110 Yeah, she is going places. I think so. Keep your eye on her. 1633 00:57:48,150 --> 00:57:49,190 LAUGHTER 1634 00:57:49,230 --> 00:57:51,150 Mel, I mean, obviously, you've met everyone, 1635 00:57:51,190 --> 00:57:52,470 but I'm particularly jealous 1636 00:57:52,510 --> 00:57:54,510 of one person you actually got to interview.Oh, yeah? 1637 00:57:54,550 --> 00:57:54,710 of one person you actually got to interview.Oh, yeah? 1638 00:57:54,750 --> 00:57:56,670 I met him a few times, never got to interview him. 1639 00:57:56,710 --> 00:57:58,190 You interviewed Prince, didn't you? 1640 00:57:58,230 --> 00:57:59,510 Yeah. Oh, wow. 1641 00:57:59,550 --> 00:58:01,550 Yeah, I didn't understand why I was interviewing him. 1642 00:58:01,590 --> 00:58:02,950 Yeah, I didn't understand why I was interviewing him. 1643 00:58:02,990 --> 00:58:04,990 He called me up and said, "I want you to interview me." 1644 00:58:05,030 --> 00:58:05,550 He called me up and said, "I want you to interview me." 1645 00:58:05,590 --> 00:58:07,590 And I was actually pregnant right there with my now 25-year-old, 1646 00:58:07,630 --> 00:58:08,590 And I was actually pregnant right there with my now 25-year-old, 1647 00:58:08,630 --> 00:58:10,630 who's somewhere in the audience. You've got three kids, I believe. 1648 00:58:10,670 --> 00:58:11,670 who's somewhere in the audience. You've got three kids, I believe. 1649 00:58:11,710 --> 00:58:13,710 Yeah. Do they... Are they influenced by you? 1650 00:58:13,750 --> 00:58:14,070 Yeah. Do they... Are they influenced by you? 1651 00:58:14,110 --> 00:58:15,710 Did they follow in your footsteps? 1652 00:58:15,750 --> 00:58:17,750 Did they want to have careers in music or showbiz? 1653 00:58:17,790 --> 00:58:17,910 Did they want to have careers in music or showbiz? 1654 00:58:17,950 --> 00:58:19,950 I don't know if they're gonna go into that kind of line of work 1655 00:58:19,990 --> 00:58:20,510 I don't know if they're gonna go into that kind of line of work 1656 00:58:20,550 --> 00:58:21,910 because they can't... 1657 00:58:21,950 --> 00:58:23,950 I mean, Phoenix can sing. LAUGHTER 1658 00:58:23,990 --> 00:58:24,190 I mean, Phoenix can sing. LAUGHTER 1659 00:58:24,230 --> 00:58:26,230 The other two can't really sing. Yeah, but you know what? 1660 00:58:26,270 --> 00:58:27,310 The other two can't really sing. Yeah, but you know what? 1661 00:58:27,350 --> 00:58:29,350 Didn't hold back the Spice Girls. 1662 00:58:29,390 --> 00:58:29,550 Didn't hold back the Spice Girls. 1663 00:58:29,590 --> 00:58:31,590 Fuck off! LAUGHTER 1664 00:58:31,630 --> 00:58:32,870 Fuck off! LAUGHTER 1665 00:58:32,910 --> 00:58:34,910 Where's my water? I'll throw it on you! 1666 00:58:34,950 --> 00:58:36,950 APPLAUSE 1667 00:58:36,990 --> 00:58:37,070 APPLAUSE 1668 00:58:37,110 --> 00:58:39,110 Meant with love, you know that. 1669 00:58:39,150 --> 00:58:39,310 Meant with love, you know that. 1670 00:58:39,350 --> 00:58:41,270 I wanna ask Paul one thing which I read about him. 1671 00:58:41,310 --> 00:58:42,750 It sounded like the sweetest story, 1672 00:58:42,790 --> 00:58:44,790 and "sweet" being an apposite word here. 1673 00:58:44,830 --> 00:58:45,990 and "sweet" being an apposite word here. 1674 00:58:46,030 --> 00:58:48,030 Because you recently got involved in a small business 1675 00:58:48,070 --> 00:58:48,470 Because you recently got involved in a small business 1676 00:58:48,510 --> 00:58:49,790 near where you live, didn't you? 1677 00:58:49,830 --> 00:58:51,550 MEL GASPS Is it the sweets?! 1678 00:58:51,590 --> 00:58:53,590 Yeah, yeah. Oh, my God! 1679 00:58:53,630 --> 00:58:53,990 Yeah, yeah. Oh, my God! 1680 00:58:54,030 --> 00:58:56,030 I'm so excited about this. Go on, say it. 1681 00:58:56,070 --> 00:58:56,190 I'm so excited about this. Go on, say it. 1682 00:58:56,230 --> 00:58:57,510 LAUGHTER 1683 00:58:57,550 --> 00:58:58,950 You say you're so excited about it. 1684 00:58:58,990 --> 00:59:00,670 You obviously know what it is already. 1685 00:59:00,710 --> 00:59:02,710 I do. I want him to say it cos it's his shop! 1686 00:59:02,750 --> 00:59:03,110 I do. I want him to say it cos it's his shop! 1687 00:59:03,150 --> 00:59:05,150 I'm surprised you know... Yeah, in a small town in... 1688 00:59:05,190 --> 00:59:06,670 I'm surprised you know... Yeah, in a small town in... 1689 00:59:06,710 --> 00:59:08,710 I'm going to New York on Sunday. Hold on.I'm going there. 1690 00:59:08,750 --> 00:59:09,230 I'm going to New York on Sunday. Hold on.I'm going there. 1691 00:59:09,270 --> 00:59:11,270 I want you to lower your expectations 1692 00:59:11,310 --> 00:59:11,510 I want you to lower your expectations 1693 00:59:11,550 --> 00:59:13,030 cos it's a great story, 1694 00:59:13,070 --> 00:59:15,070 but Mel B's reaction is off the scale. 1695 00:59:15,110 --> 00:59:15,990 but Mel B's reaction is off the scale. 1696 00:59:16,030 --> 00:59:17,750 Have you ever had a reaction like that? 1697 00:59:17,790 --> 00:59:19,790 Get ready for a let-down! 1698 00:59:19,830 --> 00:59:20,110 Get ready for a let-down! 1699 00:59:20,150 --> 00:59:22,070 LAUGHTER Uh... 1700 00:59:22,110 --> 00:59:24,110 In a town, Rhinebeck, New York, 1701 00:59:24,150 --> 00:59:24,510 In a town, Rhinebeck, New York, 1702 00:59:24,550 --> 00:59:26,550 there's a little candy store called Samuel's Sweet Shop... 1703 00:59:26,590 --> 00:59:27,670 there's a little candy store called Samuel's Sweet Shop... 1704 00:59:27,710 --> 00:59:29,710 I know! That... LAUGHTER 1705 00:59:29,750 --> 00:59:30,430 I know! That... LAUGHTER 1706 00:59:30,470 --> 00:59:32,470 I know. I'm gonna send you some candy. 1707 00:59:32,510 --> 00:59:33,470 I know. I'm gonna send you some candy. 1708 00:59:33,510 --> 00:59:35,510 I thought you would bring some on the show. So disappointed. 1709 00:59:35,550 --> 00:59:36,430 I thought you would bring some on the show. So disappointed. 1710 00:59:36,470 --> 00:59:38,470 I didn't know you'd bring it up. Um... 1711 00:59:38,510 --> 00:59:39,870 I didn't know you'd bring it up. Um... 1712 00:59:39,910 --> 00:59:41,910 So, you know Jeffrey Dean Morgan - he plays Negan on The Walking Dead. 1713 00:59:41,950 --> 00:59:43,950 So, you know Jeffrey Dean Morgan - he plays Negan on The Walking Dead. 1714 00:59:43,990 --> 00:59:44,350 So, you know Jeffrey Dean Morgan - he plays Negan on The Walking Dead. 1715 00:59:44,390 --> 00:59:46,390 Yeah, he's amazing. He's also... 1716 00:59:46,430 --> 00:59:46,550 Yeah, he's amazing. He's also... 1717 00:59:46,590 --> 00:59:48,590 As a co-owner, we bought this candy store. 1718 00:59:48,630 --> 00:59:50,630 As a co-owner, we bought this candy store. 1719 00:59:50,670 --> 00:59:51,190 As a co-owner, we bought this candy store. 1720 00:59:51,230 --> 00:59:53,230 The guy who owned it passed away, sadly. He was a very young guy. 1721 00:59:53,270 --> 00:59:54,630 The guy who owned it passed away, sadly. He was a very young guy. 1722 00:59:54,670 --> 00:59:56,670 And it was his candy store. 1723 00:59:56,710 --> 00:59:56,910 And it was his candy store. 1724 00:59:56,950 --> 00:59:58,950 It's a pretty small town, and this candy store is like, 1725 00:59:58,990 --> 00:59:59,950 It's a pretty small town, and this candy store is like, 1726 00:59:59,990 --> 01:00:01,830 all the kids worked there. 1727 01:00:01,870 --> 01:00:03,870 Every town should have a little sweet shop. Yeah! 1728 01:00:03,910 --> 01:00:04,350 Every town should have a little sweet shop. Yeah! 1729 01:00:04,390 --> 01:00:05,750 Exactly! 1730 01:00:05,790 --> 01:00:07,790 So it was... We didn't want it to... 1731 01:00:07,830 --> 01:00:08,510 So it was... We didn't want it to... 1732 01:00:08,550 --> 01:00:10,550 We didn't want it to go away, so we bought it. 1733 01:00:10,590 --> 01:00:12,430 We didn't want it to go away, so we bought it. 1734 01:00:12,470 --> 01:00:14,470 And now we run the candy store. 1735 01:00:14,510 --> 01:00:15,590 And now we run the candy store. 1736 01:00:15,630 --> 01:00:17,630 So you have a sweet store? I have a sweet shop, yeah. 1737 01:00:17,670 --> 01:00:17,790 So you have a sweet store? I have a sweet shop, yeah. 1738 01:00:17,830 --> 01:00:19,510 And there was a guy named John Traver, 1739 01:00:19,550 --> 01:00:21,430 who was a teenager that worked... 1740 01:00:21,470 --> 01:00:23,470 Ira was the original owner, and he's the guy who - 1741 01:00:23,510 --> 01:00:23,910 Ira was the original owner, and he's the guy who - 1742 01:00:23,950 --> 01:00:25,310 and Samuel was his uncle. 1743 01:00:25,350 --> 01:00:27,350 He hired him out of high school. 1744 01:00:27,390 --> 01:00:28,150 He hired him out of high school. 1745 01:00:28,190 --> 01:00:30,190 He was a teenager, and when Ira died, 1746 01:00:30,230 --> 01:00:30,630 He was a teenager, and when Ira died, 1747 01:00:30,670 --> 01:00:32,670 John was in his early 30s. 1748 01:00:32,710 --> 01:00:33,190 John was in his early 30s. 1749 01:00:33,230 --> 01:00:34,990 We made him the manager. 1750 01:00:35,030 --> 01:00:37,030 Oh, I love you even more now! 1751 01:00:37,070 --> 01:00:37,310 Oh, I love you even more now! 1752 01:00:37,350 --> 01:00:39,350 And, um, it's still going strong. 1753 01:00:39,390 --> 01:00:41,390 And, um, it's still going strong. 1754 01:00:41,430 --> 01:00:42,910 And it's really... 1755 01:00:42,950 --> 01:00:44,950 It's really great. I love sweets, as... 1756 01:00:44,990 --> 01:00:46,150 It's really great. I love sweets, as... 1757 01:00:46,190 --> 01:00:48,190 I don't know if you've ever tried Rowntree's Fruit Gums? 1758 01:00:48,230 --> 01:00:49,230 I don't know if you've ever tried Rowntree's Fruit Gums? 1759 01:00:49,270 --> 01:00:51,270 LAUGHTER 1760 01:00:51,310 --> 01:00:52,110 LAUGHTER 1761 01:00:52,150 --> 01:00:54,150 You think my eyes look bad, wait till you see my teeth. 1762 01:00:54,190 --> 01:00:55,470 You think my eyes look bad, wait till you see my teeth. 1763 01:00:55,510 --> 01:00:57,510 Will you join me in saying thank you to all my guests? 1764 01:00:57,550 --> 01:00:58,670 Will you join me in saying thank you to all my guests? 1765 01:00:58,710 --> 01:01:00,710 The fabulous Billie Piper, ladies and gentlemen. 1766 01:01:00,750 --> 01:01:01,350 The fabulous Billie Piper, ladies and gentlemen. 1767 01:01:01,390 --> 01:01:03,390 CHEERING AND APPLAUSE 1768 01:01:03,430 --> 01:01:03,790 CHEERING AND APPLAUSE 1769 01:01:03,830 --> 01:01:05,830 The brilliant Paul Rudd! Thank you, Paul. 1770 01:01:05,870 --> 01:01:06,150 The brilliant Paul Rudd! Thank you, Paul. 1771 01:01:06,190 --> 01:01:07,590 CHEERING AND APPLAUSE 1772 01:01:07,630 --> 01:01:09,630 The one and only Mel B! 1773 01:01:09,670 --> 01:01:09,870 The one and only Mel B! 1774 01:01:09,910 --> 01:01:11,910 CHEERING AND APPLAUSE 1775 01:01:11,950 --> 01:01:12,630 CHEERING AND APPLAUSE 1776 01:01:12,670 --> 01:01:14,670 And your new favourite comedian, Leo Reich. 1777 01:01:14,710 --> 01:01:15,310 And your new favourite comedian, Leo Reich. 1778 01:01:15,350 --> 01:01:17,350 CHEERING AND APPLAUSE 1779 01:01:17,390 --> 01:01:18,710 Thank you to all my guests. 1780 01:01:18,750 --> 01:01:20,510 I hope you can join me here next week, 1781 01:01:20,550 --> 01:01:22,550 when we have got Kirsten Dunst on the show, 1782 01:01:22,590 --> 01:01:22,710 when we have got Kirsten Dunst on the show, 1783 01:01:22,750 --> 01:01:24,750 Mary Earps will be here, Yung Filly, David Walliams, 1784 01:01:24,790 --> 01:01:26,030 Mary Earps will be here, Yung Filly, David Walliams, 1785 01:01:26,070 --> 01:01:28,070 and we have the director and star of the new Amy Winehouse film, 1786 01:01:28,110 --> 01:01:28,630 and we have the director and star of the new Amy Winehouse film, 1787 01:01:28,670 --> 01:01:30,670 Sam Taylor-Johnson, and Marisa Abela. 1788 01:01:30,710 --> 01:01:31,150 Sam Taylor-Johnson, and Marisa Abela. 1789 01:01:31,190 --> 01:01:33,150 And also, we have music from Madness. 1790 01:01:33,190 --> 01:01:34,910 That'll be a great show. Wow. 1791 01:01:34,950 --> 01:01:36,790 But now, with Alone, from her debut album, 1792 01:01:36,830 --> 01:01:38,270 it's Cat Burns. 1793 01:01:38,310 --> 01:01:40,310 CHEERING AND APPLAUSE 1794 01:01:40,350 --> 01:01:41,310 CHEERING AND APPLAUSE 1795 01:01:44,030 --> 01:01:46,030 CHOIR VOCALISING 1796 01:01:46,070 --> 01:01:47,950 CHOIR VOCALISING 1797 01:01:57,830 --> 01:01:59,830 # Coffee trips alone 1798 01:01:59,870 --> 01:02:01,350 # Coffee trips alone 1799 01:02:01,390 --> 01:02:03,390 # Dinner booked for one 1800 01:02:03,430 --> 01:02:04,670 # Dinner booked for one 1801 01:02:04,710 --> 01:02:06,710 # I've never even been on a date 1802 01:02:06,750 --> 01:02:07,870 # I've never even been on a date 1803 01:02:07,910 --> 01:02:09,910 # I find it hard to open up 1804 01:02:09,950 --> 01:02:11,150 # I find it hard to open up 1805 01:02:11,190 --> 01:02:12,830 # Don't wanna be a pessimist 1806 01:02:12,870 --> 01:02:14,870 # But I'm getting kind of pissed At this 1807 01:02:14,910 --> 01:02:15,470 # But I'm getting kind of pissed At this 1808 01:02:15,510 --> 01:02:17,510 # All my friends are saying My time will come 1809 01:02:17,550 --> 01:02:18,710 # All my friends are saying My time will come 1810 01:02:18,750 --> 01:02:20,750 # But the years are going by I'm not long off 25 1811 01:02:20,790 --> 01:02:22,310 # But the years are going by I'm not long off 25 1812 01:02:22,350 --> 01:02:24,350 # My fear is growing stronger Now I'm getting older 1813 01:02:24,390 --> 01:02:25,950 # My fear is growing stronger Now I'm getting older 1814 01:02:25,990 --> 01:02:27,990 # Don't wanna be alone... # 1815 01:02:28,030 --> 01:02:29,750 # Don't wanna be alone... # 1816 01:02:29,790 --> 01:02:31,790 CHOIR VOCALISING 1817 01:02:31,830 --> 01:02:32,430 CHOIR VOCALISING 1818 01:02:32,470 --> 01:02:33,510 # Forever 1819 01:02:33,550 --> 01:02:35,550 # Don't wanna be alone 1820 01:02:35,590 --> 01:02:37,590 # Don't wanna be alone 1821 01:02:37,630 --> 01:02:37,830 # Don't wanna be alone 1822 01:02:37,870 --> 01:02:39,870 # Alone forever 1823 01:02:39,910 --> 01:02:40,870 # Alone forever 1824 01:02:40,910 --> 01:02:42,910 # Working on myself 1825 01:02:42,950 --> 01:02:44,230 # Working on myself 1826 01:02:44,270 --> 01:02:46,270 # Wouldn't it be good If I had someone to tell? 1827 01:02:46,310 --> 01:02:47,750 # Wouldn't it be good If I had someone to tell? 1828 01:02:47,790 --> 01:02:49,790 # I wanna need you cos I love you Not love you cos I need you 1829 01:02:49,830 --> 01:02:51,710 # I wanna need you cos I love you Not love you cos I need you 1830 01:02:51,750 --> 01:02:53,750 # And I don't want just anybody Off of the shelf 1831 01:02:53,790 --> 01:02:54,910 # And I don't want just anybody Off of the shelf 1832 01:02:54,950 --> 01:02:56,950 # So I'll be here waiting Just patiently waiting 1833 01:02:56,990 --> 01:02:58,790 # So I'll be here waiting Just patiently waiting 1834 01:02:58,830 --> 01:03:00,830 # But something in The back of my mind keeps saying 1835 01:03:00,870 --> 01:03:02,510 # But something in The back of my mind keeps saying 1836 01:03:02,550 --> 01:03:04,550 # Don't wanna be alone... # 1837 01:03:04,590 --> 01:03:06,150 # Don't wanna be alone... # 1838 01:03:06,190 --> 01:03:08,190 CHOIR VOCALISING 1839 01:03:08,230 --> 01:03:08,670 CHOIR VOCALISING 1840 01:03:08,710 --> 01:03:09,750 # Forever 1841 01:03:09,790 --> 01:03:11,790 # Don't wanna be alone 1842 01:03:11,830 --> 01:03:13,830 # Don't wanna be alone 1843 01:03:13,870 --> 01:03:14,110 # Don't wanna be alone 1844 01:03:14,150 --> 01:03:16,150 # Alone forever 1845 01:03:16,190 --> 01:03:16,950 # Alone forever 1846 01:03:16,990 --> 01:03:18,990 # Don't wanna be alone... # 1847 01:03:19,030 --> 01:03:20,310 # Don't wanna be alone... # 1848 01:03:20,350 --> 01:03:22,350 CHOIR VOCALISING 1849 01:03:22,390 --> 01:03:22,910 CHOIR VOCALISING 1850 01:03:22,950 --> 01:03:24,190 # Forever 1851 01:03:24,230 --> 01:03:26,230 # Don't wanna be alone 1852 01:03:26,270 --> 01:03:28,270 # Don't wanna be alone 1853 01:03:28,310 --> 01:03:28,670 # Don't wanna be alone 1854 01:03:28,710 --> 01:03:30,710 # Alone forever 1855 01:03:30,750 --> 01:03:31,550 # Alone forever 1856 01:03:31,590 --> 01:03:33,590 # I know that I'll be fine 1857 01:03:33,630 --> 01:03:35,310 # I know that I'll be fine 1858 01:03:35,350 --> 01:03:37,350 # But is there more to life 1859 01:03:37,390 --> 01:03:37,590 # But is there more to life 1860 01:03:37,630 --> 01:03:39,630 # If I'm sharing it with someone? 1861 01:03:39,670 --> 01:03:39,790 # If I'm sharing it with someone? 1862 01:03:39,830 --> 01:03:41,830 # It gets kinda lonely at times 1863 01:03:41,870 --> 01:03:43,110 # It gets kinda lonely at times 1864 01:03:43,150 --> 01:03:45,150 # Is there more to life If I'm sharing it with someone? 1865 01:03:45,190 --> 01:03:47,150 # Is there more to life If I'm sharing it with someone? 1866 01:03:47,190 --> 01:03:49,190 # I know that I'll be fine 1867 01:03:49,230 --> 01:03:49,710 # I know that I'll be fine 1868 01:03:49,750 --> 01:03:51,750 # But is there more to life 1869 01:03:51,790 --> 01:03:53,790 # If I'm sharing it with someone? 1870 01:03:53,830 --> 01:03:54,430 # If I'm sharing it with someone? 1871 01:03:54,470 --> 01:03:56,470 # It gets kinda lonely at times 1872 01:03:56,510 --> 01:03:57,790 # It gets kinda lonely at times 1873 01:03:57,830 --> 01:03:59,830 # Is there more to life If I'm sharing it? 1874 01:03:59,870 --> 01:04:00,950 # Is there more to life If I'm sharing it? 1875 01:04:00,990 --> 01:04:02,990 # Don't wanna be alone 1876 01:04:03,030 --> 01:04:05,030 # Don't wanna be alone 1877 01:04:05,070 --> 01:04:06,550 # Don't wanna be alone 1878 01:04:06,590 --> 01:04:07,830 # Forever 1879 01:04:07,870 --> 01:04:09,870 # Don't wanna be alone 1880 01:04:09,910 --> 01:04:11,910 # Don't wanna be alone 1881 01:04:11,950 --> 01:04:12,350 # Don't wanna be alone 1882 01:04:12,390 --> 01:04:14,390 # Alone forever 1883 01:04:14,430 --> 01:04:15,190 # Alone forever 1884 01:04:15,230 --> 01:04:17,190 # Don't wanna be alone 1885 01:04:17,230 --> 01:04:19,230 # Don't wanna be, don't wanna be 1886 01:04:19,270 --> 01:04:20,110 # Don't wanna be, don't wanna be 1887 01:04:20,150 --> 01:04:22,150 # Don't wanna be alone 1888 01:04:22,190 --> 01:04:22,510 # Don't wanna be alone 1889 01:04:22,550 --> 01:04:24,390 # Don't wanna be alone 1890 01:04:24,430 --> 01:04:26,430 # Don't wanna be, don't wanna be 1891 01:04:26,470 --> 01:04:27,430 # Don't wanna be, don't wanna be 1892 01:04:27,470 --> 01:04:29,470 # Don't wanna be alone Don't wanna be alone. # 1893 01:04:29,510 --> 01:04:31,510 # Don't wanna be alone Don't wanna be alone. # 1894 01:04:31,550 --> 01:04:32,270 # Don't wanna be alone Don't wanna be alone. # 1895 01:04:32,310 --> 01:04:34,310 CHEERING AND APPLAUSE 1896 01:04:34,350 --> 01:04:35,590 CHEERING AND APPLAUSE 1897 01:04:38,430 --> 01:04:40,430 Subtitles by accessibility@itv.com