1
00:00:06,180 --> 00:00:07,980
CHEERING AND APPLAUSE
2
00:00:13,220 --> 00:00:14,660
Hello.
3
00:00:14,700 --> 00:00:16,700
Thank you. Thank you very much.
4
00:00:16,740 --> 00:00:17,380
Thank you. Thank you very much.
5
00:00:17,420 --> 00:00:19,420
CHEERING AND APPLAUSE
CONTINUES
6
00:00:19,460 --> 00:00:19,660
CHEERING AND APPLAUSE
CONTINUES
7
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
Thank you, that's very kind.
Thank you very much.
8
00:00:21,740 --> 00:00:22,220
Thank you, that's very kind.
Thank you very much.
9
00:00:23,860 --> 00:00:25,060
Good evening, everyone.
10
00:00:25,100 --> 00:00:27,100
Good evening, and welcome
to The Jonathan Ross Show.
11
00:00:27,140 --> 00:00:28,540
Good evening, and welcome
to The Jonathan Ross Show.
12
00:00:28,580 --> 00:00:30,580
We have got a great show lined up
for you tonight,
13
00:00:30,620 --> 00:00:30,980
We have got a great show lined up
for you tonight,
14
00:00:31,020 --> 00:00:33,020
so let's have a look
at who's in my green room.
15
00:00:33,060 --> 00:00:33,180
so let's have a look
at who's in my green room.
16
00:00:33,220 --> 00:00:34,820
First up, a fantastic actor
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,860
who's been entertaining audiences
for over 30 years.
18
00:00:36,900 --> 00:00:37,820
who's been entertaining audiences
for over 30 years.
19
00:00:37,860 --> 00:00:39,860
He's Ant-Man
in the Marvel Cinematic Universe,
20
00:00:39,900 --> 00:00:40,380
He's Ant-Man
in the Marvel Cinematic Universe,
21
00:00:40,420 --> 00:00:42,420
and you'll know him
from The 40-Year-Old Virgin,
22
00:00:42,460 --> 00:00:42,580
and you'll know him
from The 40-Year-Old Virgin,
23
00:00:42,620 --> 00:00:44,340
Friends, Anchorman -
so many great things,
24
00:00:44,380 --> 00:00:46,300
AND the brand-new Ghostbusters.
25
00:00:46,340 --> 00:00:48,020
I'm very excited
to have him here tonight,
26
00:00:48,060 --> 00:00:50,060
it's the brilliant Paul Rudd,
ladies and gentlemen!
27
00:00:50,100 --> 00:00:50,220
it's the brilliant Paul Rudd,
ladies and gentlemen!
28
00:00:50,260 --> 00:00:52,260
CHEERING AND APPLAUSE
Paul Rudd in the flesh.
29
00:00:52,300 --> 00:00:52,980
CHEERING AND APPLAUSE
Paul Rudd in the flesh.
30
00:00:53,020 --> 00:00:55,020
WHISTLING
Hello, Paul.
31
00:00:55,060 --> 00:00:55,700
WHISTLING
Hello, Paul.
32
00:00:57,740 --> 00:00:59,740
My next guest is an amazing talent.
33
00:00:59,780 --> 00:00:59,940
My next guest is an amazing talent.
34
00:00:59,980 --> 00:01:01,980
She's an award-winning actor,
a number-one-selling singer
35
00:01:02,020 --> 00:01:02,940
She's an award-winning actor,
a number-one-selling singer
36
00:01:02,980 --> 00:01:04,980
as well as a brilliant writer,
producer and director.
37
00:01:05,020 --> 00:01:05,780
as well as a brilliant writer,
producer and director.
38
00:01:05,820 --> 00:01:07,820
It's the phenomenal Billie Piper!
CHEERING AND APPLAUSE
39
00:01:07,860 --> 00:01:08,820
It's the phenomenal Billie Piper!
CHEERING AND APPLAUSE
40
00:01:08,860 --> 00:01:10,860
Billie!
WHISTLING
41
00:01:10,900 --> 00:01:11,020
Billie!
WHISTLING
42
00:01:12,220 --> 00:01:14,220
Alongside them, we have a true icon.
43
00:01:14,260 --> 00:01:16,020
Alongside them, we have a true icon.
44
00:01:16,060 --> 00:01:18,060
She had sold
over 100 million records
45
00:01:18,100 --> 00:01:18,780
She had sold
over 100 million records
46
00:01:18,820 --> 00:01:20,820
as part of the biggest girl group
of all time.
47
00:01:20,860 --> 00:01:20,980
as part of the biggest girl group
of all time.
48
00:01:21,020 --> 00:01:23,020
It's the super spicy
and not-at-all-scary Mel B!
49
00:01:23,060 --> 00:01:24,060
It's the super spicy
and not-at-all-scary Mel B!
50
00:01:24,100 --> 00:01:25,420
CHEERING AND APPLAUSE
51
00:01:25,460 --> 00:01:27,460
Mel B,
we're pleased to have you back.
52
00:01:27,500 --> 00:01:28,100
Mel B,
we're pleased to have you back.
53
00:01:28,140 --> 00:01:30,140
And as if that weren't enough,
we're also joined
54
00:01:30,180 --> 00:01:30,860
And as if that weren't enough,
we're also joined
55
00:01:30,900 --> 00:01:32,900
by one of my favourite new comedians
on the stand-up circuit.
56
00:01:32,940 --> 00:01:33,340
by one of my favourite new comedians
on the stand-up circuit.
57
00:01:33,380 --> 00:01:35,380
He's only 25,
but he's already wowed us all
58
00:01:35,420 --> 00:01:35,540
He's only 25,
but he's already wowed us all
59
00:01:35,580 --> 00:01:37,420
with a critically-acclaimed
comedy special.
60
00:01:37,460 --> 00:01:39,460
The very, very funny Mr Leo Reich!
61
00:01:39,500 --> 00:01:39,980
The very, very funny Mr Leo Reich!
62
00:01:40,020 --> 00:01:42,020
CHEERING AND APPLAUSE
Young Leo.
63
00:01:42,060 --> 00:01:42,700
CHEERING AND APPLAUSE
Young Leo.
64
00:01:42,740 --> 00:01:44,660
Plus, we have
an incredible performance
65
00:01:44,700 --> 00:01:46,300
from the next big thing
in British music.
66
00:01:46,340 --> 00:01:48,340
She's had over 500 million streams,
a top-three single
67
00:01:48,380 --> 00:01:48,980
She's had over 500 million streams,
a top-three single
68
00:01:49,020 --> 00:01:51,020
and is preparing to release
her debut studio album,
69
00:01:51,060 --> 00:01:51,180
and is preparing to release
her debut studio album,
70
00:01:51,220 --> 00:01:53,220
it's the wonderful Cat Burns!
CHEERING AND APPLAUSE
71
00:01:53,260 --> 00:01:54,780
it's the wonderful Cat Burns!
CHEERING AND APPLAUSE
72
00:01:54,820 --> 00:01:56,820
I'm thrilled you're here, Cat.
Thank you for joining us.
73
00:01:56,860 --> 00:01:57,580
I'm thrilled you're here, Cat.
Thank you for joining us.
74
00:01:57,620 --> 00:01:59,620
Here's another thing
I think you'll enjoy.
75
00:01:59,660 --> 00:01:59,860
Here's another thing
I think you'll enjoy.
76
00:01:59,900 --> 00:02:01,900
One young couple's wedding video
went viral this week
77
00:02:01,940 --> 00:02:02,940
One young couple's wedding video
went viral this week
78
00:02:02,980 --> 00:02:04,500
when they got
to the bit in the ceremony
79
00:02:04,540 --> 00:02:05,540
which everyone dreads.
80
00:02:05,580 --> 00:02:07,340
They have to do that bit,
but everyone dreads
81
00:02:07,380 --> 00:02:09,380
when the vicar or the master
of ceremonies, whoever it is, says,
82
00:02:09,420 --> 00:02:10,140
when the vicar or the master
of ceremonies, whoever it is, says,
83
00:02:10,180 --> 00:02:12,180
"Does anyone have any reason these
two should not be joined together?"
84
00:02:12,220 --> 00:02:13,420
"Does anyone have any reason these
two should not be joined together?"
85
00:02:13,460 --> 00:02:15,260
And you always worry
there's gonna be someone
86
00:02:15,300 --> 00:02:16,300
who's a bit of a character
87
00:02:16,340 --> 00:02:18,100
who'll try and make it
all about themselves.
88
00:02:18,140 --> 00:02:19,140
Look at this.
89
00:02:19,180 --> 00:02:21,180
OFFICIANT:Memories are fresher
and commitment is stronger.
90
00:02:21,220 --> 00:02:22,660
OFFICIANT:Memories are fresher
and commitment is stronger.
91
00:02:22,700 --> 00:02:24,100
LAUGHTER
92
00:02:24,140 --> 00:02:26,140
In order to proceed, I must now ask
if any person here present...
93
00:02:26,180 --> 00:02:27,660
In order to proceed, I must now ask
if any person here present...
94
00:02:27,700 --> 00:02:29,700
COW MOOS,
LAUGHTER
95
00:02:29,740 --> 00:02:30,580
COW MOOS,
LAUGHTER
96
00:02:30,620 --> 00:02:31,940
APPLAUSE
97
00:02:31,980 --> 00:02:33,900
I knew that was gonna happen.
98
00:02:36,260 --> 00:02:37,660
Duly noted!
99
00:02:41,660 --> 00:02:42,940
Called it.
100
00:02:44,620 --> 00:02:46,620
Honestly, that's the first time
that's ever happened.
101
00:02:46,660 --> 00:02:47,980
Honestly, that's the first time
that's ever happened.
102
00:02:50,340 --> 00:02:52,340
If any person here present knows
of any lawful impediment...
103
00:02:52,380 --> 00:02:53,820
If any person here present knows
of any lawful impediment...
104
00:02:53,860 --> 00:02:55,860
COW MOOS,
LAUGHTER
105
00:02:55,900 --> 00:02:56,260
COW MOOS,
LAUGHTER
106
00:02:56,300 --> 00:02:58,300
APPLAUSE
107
00:02:58,340 --> 00:03:00,340
APPLAUSE
108
00:03:00,380 --> 00:03:02,380
Shall we get on with the show?
AUDIENCE:Yeah!
109
00:03:02,420 --> 00:03:02,540
Shall we get on with the show?
AUDIENCE:Yeah!
110
00:03:02,580 --> 00:03:04,580
OK. Let's get my first guest
out here.
111
00:03:04,620 --> 00:03:05,060
OK. Let's get my first guest
out here.
112
00:03:05,100 --> 00:03:07,100
Will you please welcome with me,
Billie Piper and Paul Rudd!
113
00:03:07,140 --> 00:03:08,580
Will you please welcome with me,
Billie Piper and Paul Rudd!
114
00:03:08,620 --> 00:03:10,540
CHEERING AND APPLAUSE
115
00:03:19,580 --> 00:03:21,580
Looking fabulous, Paul.
Likewise.
116
00:03:21,620 --> 00:03:21,780
Looking fabulous, Paul.
Likewise.
117
00:03:21,820 --> 00:03:23,580
Thank you so much.
Thank you.
118
00:03:23,620 --> 00:03:25,620
Billie, looking amazing.
Great to have you here.
119
00:03:25,660 --> 00:03:25,940
Billie, looking amazing.
Great to have you here.
120
00:03:25,980 --> 00:03:27,180
Come and sit down.
121
00:03:27,220 --> 00:03:29,220
CHEERING AND APPLAUSE
CONTINUES
122
00:03:29,260 --> 00:03:29,380
CHEERING AND APPLAUSE
CONTINUES
123
00:03:31,540 --> 00:03:33,540
Great to have you both here. Thank
you for joining me on the show.
124
00:03:33,580 --> 00:03:34,060
Great to have you both here. Thank
you for joining me on the show.
125
00:03:34,100 --> 00:03:35,900
Thank you for having us.
Thanks for having us.
126
00:03:35,940 --> 00:03:37,940
I was talking to Billie
a little bit before the show,
127
00:03:37,980 --> 00:03:38,100
I was talking to Billie
a little bit before the show,
128
00:03:38,140 --> 00:03:40,140
and you told me what a huge fan
you were of Paul.Oh, yeah.
129
00:03:40,180 --> 00:03:40,460
and you told me what a huge fan
you were of Paul.Oh, yeah.
130
00:03:40,500 --> 00:03:42,500
When I was younger. Josh, Clueless.
131
00:03:42,540 --> 00:03:43,460
When I was younger. Josh, Clueless.
132
00:03:43,500 --> 00:03:45,020
LAUGHTER
Oh.
133
00:03:45,060 --> 00:03:47,060
I'm... Yeah, I'm sorry, I...
Not at all. No, thank you.
134
00:03:47,100 --> 00:03:48,020
I'm... Yeah, I'm sorry, I...
Not at all. No, thank you.
135
00:03:48,060 --> 00:03:50,060
Well, I'm a fan of yours,
it's lovely to meet you.
136
00:03:50,100 --> 00:03:52,100
It's LOVELY to meet you.
SHE EXCLAIMS
137
00:03:52,140 --> 00:03:52,780
It's LOVELY to meet you.
SHE EXCLAIMS
138
00:03:52,820 --> 00:03:54,700
LAUGHTER
And you mentioned to me, Billie,
139
00:03:54,740 --> 00:03:56,740
you mentioned me his eyes...
you asked me about his eyes.
140
00:03:56,780 --> 00:03:57,380
you mentioned me his eyes...
you asked me about his eyes.
141
00:03:57,420 --> 00:03:59,380
Oh, I didn't realise
you were gonna raise that.
142
00:03:59,420 --> 00:04:01,420
Well, no, I just thought
this should be shared.
143
00:04:01,460 --> 00:04:01,580
Well, no, I just thought
this should be shared.
144
00:04:01,620 --> 00:04:03,020
What did you say about his eyes?
145
00:04:03,060 --> 00:04:05,060
Well, there's something quite catty
about your eyes.
146
00:04:05,100 --> 00:04:05,940
Well, there's something quite catty
about your eyes.
147
00:04:05,980 --> 00:04:07,980
Actually,
now I'm seeing them live...
148
00:04:08,020 --> 00:04:08,380
Actually,
now I'm seeing them live...
149
00:04:08,420 --> 00:04:10,420
they're a lot warmer in the flesh.
150
00:04:10,460 --> 00:04:10,980
they're a lot warmer in the flesh.
151
00:04:11,020 --> 00:04:13,020
I mean, you're very warm.
Yeah.
152
00:04:13,060 --> 00:04:13,460
I mean, you're very warm.
Yeah.
153
00:04:13,500 --> 00:04:15,500
But sometimes, it seems like
the light reflects on your eyes
154
00:04:15,540 --> 00:04:16,540
But sometimes, it seems like
the light reflects on your eyes
155
00:04:16,580 --> 00:04:18,580
in a way that, erm...
feels quite primal.
156
00:04:18,620 --> 00:04:19,540
in a way that, erm...
feels quite primal.
157
00:04:19,580 --> 00:04:21,580
LAUGHTER
I get "cold and dead" a lot.
158
00:04:21,620 --> 00:04:22,060
LAUGHTER
I get "cold and dead" a lot.
159
00:04:22,100 --> 00:04:24,100
Cold, dead eyes.
They're gorgeous eyes.
160
00:04:24,140 --> 00:04:26,140
They're gorgeous eyes.
Thanks, guys.
161
00:04:26,180 --> 00:04:26,420
They're gorgeous eyes.
Thanks, guys.
162
00:04:26,460 --> 00:04:28,460
Paul, so, am I right in thinking
you were born in the US?
163
00:04:28,500 --> 00:04:29,340
Paul, so, am I right in thinking
you were born in the US?
164
00:04:29,380 --> 00:04:31,140
I think New Jersey, is that right?
Yeah.
165
00:04:31,180 --> 00:04:33,180
OK, but your parents are both from
here, aren't they?That's right.
166
00:04:33,220 --> 00:04:33,860
OK, but your parents are both from
here, aren't they?That's right.
167
00:04:33,900 --> 00:04:35,540
Both from London. Yeah.
Both from the UK.
168
00:04:35,580 --> 00:04:37,500
Do you have a fondness for the UK
because of that?
169
00:04:37,540 --> 00:04:39,420
Do you get to visit often?
Absolutely.
170
00:04:39,460 --> 00:04:41,460
I've been coming here my whole life.
I have dual citizenship. Wow.
171
00:04:41,500 --> 00:04:43,260
I've been coming here my whole life.
I have dual citizenship. Wow.
172
00:04:43,300 --> 00:04:45,300
And I just, you know,
it was tough to get
173
00:04:45,340 --> 00:04:45,980
And I just, you know,
it was tough to get
174
00:04:46,020 --> 00:04:48,020
any real good chocolate and candy
and all of the, you know,
175
00:04:48,060 --> 00:04:49,740
any real good chocolate and candy
and all of the, you know,
176
00:04:49,780 --> 00:04:51,780
good stuff here in the Midwest,
177
00:04:51,820 --> 00:04:52,460
good stuff here in the Midwest,
178
00:04:52,500 --> 00:04:54,500
so we would always have relatives
send it over,
179
00:04:54,540 --> 00:04:55,660
so we would always have relatives
send it over,
180
00:04:55,700 --> 00:04:57,700
and so I have such a warm...
you know, warm feeling for England.
181
00:04:57,740 --> 00:04:59,740
and so I have such a warm...
you know, warm feeling for England.
182
00:04:59,780 --> 00:05:00,340
and so I have such a warm...
you know, warm feeling for England.
183
00:05:00,380 --> 00:05:02,380
So relatives would send food parcels
of chocolates over to you...
184
00:05:02,420 --> 00:05:03,020
So relatives would send food parcels
of chocolates over to you...
185
00:05:03,060 --> 00:05:04,100
Yeah. Yeah.
..as a child.
186
00:05:04,140 --> 00:05:06,140
Crunchie bars - you couldn't get 'em
where I lived.
187
00:05:06,180 --> 00:05:08,180
You couldn't get Rowntree Fruit
Gums, which were my dad's favourite.
188
00:05:08,220 --> 00:05:10,220
You couldn't get Rowntree Fruit
Gums, which were my dad's favourite.
189
00:05:10,260 --> 00:05:10,380
You couldn't get Rowntree Fruit
Gums, which were my dad's favourite.
190
00:05:10,420 --> 00:05:12,420
He loved the Fruit Gums
that would take your teeth out.
191
00:05:12,460 --> 00:05:12,580
He loved the Fruit Gums
that would take your teeth out.
192
00:05:12,620 --> 00:05:14,620
Someone hissed when you said
Rowntree Fruit Gums...
193
00:05:14,660 --> 00:05:14,900
Someone hissed when you said
Rowntree Fruit Gums...
194
00:05:14,940 --> 00:05:16,100
LAUGHTER
195
00:05:16,140 --> 00:05:18,140
I didn't realise, everyone's like,
"Oh, the pastilles?" Yes.
196
00:05:18,180 --> 00:05:18,860
I didn't realise, everyone's like,
"Oh, the pastilles?" Yes.
197
00:05:18,900 --> 00:05:20,900
The pastilles, which are great,
everyone loves,
198
00:05:20,940 --> 00:05:21,060
The pastilles, which are great,
everyone loves,
199
00:05:21,100 --> 00:05:23,100
but my dad loved the gums.
Gums.
200
00:05:23,140 --> 00:05:24,340
but my dad loved the gums.
Gums.
201
00:05:24,380 --> 00:05:25,460
Yeah.
AUDIENCE GROANS
202
00:05:25,500 --> 00:05:26,820
The ones that take your teeth out.
203
00:05:26,860 --> 00:05:28,860
Yeah, and nobody seems to like them,
just based on that reaction.
204
00:05:28,900 --> 00:05:29,660
Yeah, and nobody seems to like them,
just based on that reaction.
205
00:05:29,700 --> 00:05:31,700
You're part of the big new
Ghostbusters movie.
206
00:05:31,740 --> 00:05:32,820
You're part of the big new
Ghostbusters movie.
207
00:05:32,860 --> 00:05:34,780
Mm-hm.
CHEERING AND APPLAUSE
208
00:05:36,940 --> 00:05:38,940
But before we get to that,
this is not the only franchise,
209
00:05:38,980 --> 00:05:39,900
But before we get to that,
this is not the only franchise,
210
00:05:39,940 --> 00:05:41,940
cos of course, you were Ant-Man
in the Marvel Cinematic Universe.
211
00:05:41,980 --> 00:05:43,100
cos of course, you were Ant-Man
in the Marvel Cinematic Universe.
212
00:05:43,140 --> 00:05:45,140
CHEERING AND APPLAUSE
Which was amazing.
213
00:05:45,180 --> 00:05:45,300
CHEERING AND APPLAUSE
Which was amazing.
214
00:05:46,620 --> 00:05:48,580
I love those movies.
Oh, great, thank you.
215
00:05:48,620 --> 00:05:50,460
You know I love those movies,
I really do.
216
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
What's it like filming one?
Because they're huge in scale.Yeah.
217
00:05:52,540 --> 00:05:53,140
What's it like filming one?
Because they're huge in scale.Yeah.
218
00:05:53,180 --> 00:05:54,980
And you filmed that one here,
I think?
219
00:05:55,020 --> 00:05:57,020
That's right, yeah.
The last one, we filmed here.
220
00:05:57,060 --> 00:05:57,340
That's right, yeah.
The last one, we filmed here.
221
00:05:57,380 --> 00:05:59,380
The first two, we filmed in Georgia.
222
00:05:59,420 --> 00:05:59,980
The first two, we filmed in Georgia.
223
00:06:00,020 --> 00:06:02,020
Right.
All set in San Francisco.
224
00:06:02,060 --> 00:06:03,460
Right.
All set in San Francisco.
225
00:06:03,500 --> 00:06:04,940
LAUGHTER
226
00:06:04,980 --> 00:06:06,980
But this one, yeah,
this one we filmed out here.
227
00:06:07,020 --> 00:06:07,380
But this one, yeah,
this one we filmed out here.
228
00:06:07,420 --> 00:06:09,420
And a huge scope of sets, I imagine?
Great scale?Enormous.
229
00:06:09,460 --> 00:06:10,380
And a huge scope of sets, I imagine?
Great scale?Enormous.
230
00:06:10,420 --> 00:06:12,420
And, I mean, to be involved
in one of those productions is...
231
00:06:12,460 --> 00:06:14,460
And, I mean, to be involved
in one of those productions is...
232
00:06:14,500 --> 00:06:16,500
is really astounding,
and this one was really unique,
233
00:06:16,540 --> 00:06:17,900
is really astounding,
and this one was really unique,
234
00:06:17,940 --> 00:06:19,940
because they built this thing
called The Volume,
235
00:06:19,980 --> 00:06:20,180
because they built this thing
called The Volume,
236
00:06:20,220 --> 00:06:22,220
which is like a screen,
an LED screen
237
00:06:22,260 --> 00:06:23,260
which is like a screen,
an LED screen
238
00:06:23,300 --> 00:06:25,300
that wraps around
an entire soundstage.
239
00:06:25,340 --> 00:06:26,060
that wraps around
an entire soundstage.
240
00:06:26,100 --> 00:06:27,980
They brought out dirt on the floor
241
00:06:28,020 --> 00:06:30,020
to make it look and feel
more realistic.
242
00:06:30,060 --> 00:06:30,460
to make it look and feel
more realistic.
243
00:06:30,500 --> 00:06:32,500
So you're in a huge soundstage
with dirt everywhere...
244
00:06:32,540 --> 00:06:33,020
So you're in a huge soundstage
with dirt everywhere...
245
00:06:33,060 --> 00:06:34,460
BILLIE LAUGHS
246
00:06:34,500 --> 00:06:36,500
Pretty much, although,
it wasn't actually... wasn't dirt.
247
00:06:36,540 --> 00:06:36,940
Pretty much, although,
it wasn't actually... wasn't dirt.
248
00:06:36,980 --> 00:06:38,980
I think they got a deal on the dirt,
because...
249
00:06:39,020 --> 00:06:40,100
I think they got a deal on the dirt,
because...
250
00:06:40,140 --> 00:06:42,140
it turned out to be manure.
Wow.
251
00:06:42,180 --> 00:06:42,500
it turned out to be manure.
Wow.
252
00:06:42,540 --> 00:06:44,020
LAUGHTER,
AUDIENCE GROANS
253
00:06:44,060 --> 00:06:46,060
And we filmed in the summer.
254
00:06:46,100 --> 00:06:46,500
And we filmed in the summer.
255
00:06:46,540 --> 00:06:48,260
GROANS CONTINUE
256
00:06:48,300 --> 00:06:50,300
You know what strikes me
as being weird about that,
257
00:06:50,340 --> 00:06:51,300
You know what strikes me
as being weird about that,
258
00:06:51,340 --> 00:06:53,340
I would imagine that dirt
would probably be cheaper...
259
00:06:53,380 --> 00:06:54,740
I would imagine that dirt
would probably be cheaper...
260
00:06:54,780 --> 00:06:56,700
than manure.
Than manure.
261
00:06:56,740 --> 00:06:58,740
You would think.
LAUGHTER
262
00:06:58,780 --> 00:06:59,580
You would think.
LAUGHTER
263
00:06:59,620 --> 00:07:01,620
Can you imagine the tomatoes
they grew when you were gone?Yeah.
264
00:07:01,660 --> 00:07:03,300
Can you imagine the tomatoes
they grew when you were gone?Yeah.
265
00:07:03,340 --> 00:07:05,340
LAUGHTER
It's true.
266
00:07:05,380 --> 00:07:05,500
LAUGHTER
It's true.
267
00:07:05,540 --> 00:07:07,180
What do the fan base say?
268
00:07:07,220 --> 00:07:09,220
Cos Marvel fans, and I am
one of them, they're quite...
269
00:07:09,260 --> 00:07:09,460
Cos Marvel fans, and I am
one of them, they're quite...
270
00:07:09,500 --> 00:07:10,740
"Obsessive" is the wrong word,
271
00:07:10,780 --> 00:07:12,780
but they're big on the details,
they love looking at the characters,
272
00:07:12,820 --> 00:07:13,500
but they're big on the details,
they love looking at the characters,
273
00:07:13,540 --> 00:07:15,540
the changes made from the film
from the comic books.
274
00:07:15,580 --> 00:07:15,780
the changes made from the film
from the comic books.
275
00:07:15,820 --> 00:07:16,940
You had much interactions?
276
00:07:16,980 --> 00:07:18,980
You ever been to conventions
to meet the fans of those films?
277
00:07:19,020 --> 00:07:19,380
You ever been to conventions
to meet the fans of those films?
278
00:07:19,420 --> 00:07:21,340
I went to one of those Comic-Cons,
279
00:07:21,380 --> 00:07:23,300
and the very first time
Ant-Man was announced,
280
00:07:23,340 --> 00:07:25,340
I went to the big Comic-Con.
I'd never been to one before.
281
00:07:25,380 --> 00:07:25,660
I went to the big Comic-Con.
I'd never been to one before.
282
00:07:25,700 --> 00:07:26,780
In San Diego?
Yeah.
283
00:07:26,820 --> 00:07:28,820
And it was interesting
because they...
284
00:07:28,860 --> 00:07:29,820
And it was interesting
because they...
285
00:07:29,860 --> 00:07:31,860
I was part of the Marvel panel,
and I went out with The Avengers.
286
00:07:31,900 --> 00:07:33,900
I was part of the Marvel panel,
and I went out with The Avengers.
287
00:07:33,940 --> 00:07:35,580
I was part of the Marvel panel,
and I went out with The Avengers.
288
00:07:35,620 --> 00:07:37,620
Which is a really interesting way
to go to a Comic-Con.
289
00:07:37,660 --> 00:07:39,180
Which is a really interesting way
to go to a Comic-Con.
290
00:07:39,220 --> 00:07:40,620
I've described it as going...
291
00:07:40,660 --> 00:07:42,660
It's like going to
a music convention with The Beatles.
292
00:07:42,700 --> 00:07:43,140
It's like going to
a music convention with The Beatles.
293
00:07:43,180 --> 00:07:45,100
Yeah, it's the only way
to go to a Comic-Con.
294
00:07:45,140 --> 00:07:47,140
It's like, "Oh, this has kind of
ruined it for me now,"
295
00:07:47,180 --> 00:07:47,300
It's like, "Oh, this has kind of
ruined it for me now,"
296
00:07:47,340 --> 00:07:49,340
there's thousands of people
screaming, going crazy.
297
00:07:49,380 --> 00:07:49,940
there's thousands of people
screaming, going crazy.
298
00:07:49,980 --> 00:07:51,460
It was pretty wild, yeah.
299
00:07:51,500 --> 00:07:52,820
Of course, I'm sure you know this,
300
00:07:52,860 --> 00:07:54,860
but Billie was so good in Doctor Who
many years ago.
301
00:07:54,900 --> 00:07:56,060
but Billie was so good in Doctor Who
many years ago.
302
00:07:56,100 --> 00:07:58,100
CHEERING AND APPLAUSE
As Rose Tyler... which was amazing.
303
00:07:58,140 --> 00:07:59,580
CHEERING AND APPLAUSE
As Rose Tyler... which was amazing.
304
00:07:59,620 --> 00:08:01,620
When they brought that show back,
and we didn't know what to expect,
305
00:08:01,660 --> 00:08:02,300
When they brought that show back,
and we didn't know what to expect,
306
00:08:02,340 --> 00:08:03,500
but it was so good.
307
00:08:03,540 --> 00:08:05,540
You with Christopher Eccleston
originally. It was amazing.
308
00:08:05,580 --> 00:08:06,100
You with Christopher Eccleston
originally. It was amazing.
309
00:08:06,140 --> 00:08:08,140
And you've been to a few of the
Doctor Who conventions.Oh, yeah.
310
00:08:08,180 --> 00:08:08,660
And you've been to a few of the
Doctor Who conventions.Oh, yeah.
311
00:08:08,700 --> 00:08:10,700
Cos they're equally passionate,
those fans.Yeah.
312
00:08:10,740 --> 00:08:10,860
Cos they're equally passionate,
those fans.Yeah.
313
00:08:10,900 --> 00:08:12,900
I've been to loads.
I've been to... maybe 50.
314
00:08:12,940 --> 00:08:14,220
I've been to loads.
I've been to... maybe 50.
315
00:08:14,260 --> 00:08:16,260
Yeah, they're amazing,
they're amazing.
316
00:08:16,300 --> 00:08:16,780
Yeah, they're amazing,
they're amazing.
317
00:08:16,820 --> 00:08:18,820
It's unlike anything you'll ever do
professionally, I would say.
318
00:08:18,860 --> 00:08:20,460
It's unlike anything you'll ever do
professionally, I would say.
319
00:08:20,500 --> 00:08:21,700
You have to...
320
00:08:21,740 --> 00:08:23,740
I'm often signing autographs
with two-week-old babies
321
00:08:23,780 --> 00:08:25,020
I'm often signing autographs
with two-week-old babies
322
00:08:25,060 --> 00:08:27,060
who have been named Billie Rose
or Piper Rose or...
323
00:08:27,100 --> 00:08:29,100
who have been named Billie Rose
or Piper Rose or...
324
00:08:29,140 --> 00:08:30,100
who have been named Billie Rose
or Piper Rose or...
325
00:08:31,340 --> 00:08:33,340
My signature's kind of scrawled over
someone's arm,
326
00:08:33,380 --> 00:08:33,860
My signature's kind of scrawled over
someone's arm,
327
00:08:33,900 --> 00:08:35,900
and then they have it tattooed
on their beautiful skin.
328
00:08:35,940 --> 00:08:36,540
and then they have it tattooed
on their beautiful skin.
329
00:08:36,580 --> 00:08:38,420
My shitty signing...
LAUGHTER
330
00:08:38,460 --> 00:08:40,100
..all over their beautiful skin.
331
00:08:40,140 --> 00:08:42,140
Had you been a fan
of Doctor Who before?
332
00:08:42,180 --> 00:08:42,340
Had you been a fan
of Doctor Who before?
333
00:08:42,380 --> 00:08:44,340
No.
LAUGHTER
334
00:08:44,380 --> 00:08:46,380
I really... I'm not sci-fi,
I'm not Marvel. Sorry.
335
00:08:46,420 --> 00:08:47,340
I really... I'm not sci-fi,
I'm not Marvel. Sorry.
336
00:08:47,380 --> 00:08:49,380
I-I'd love to be in it,
but I am not, erm...
337
00:08:49,420 --> 00:08:50,700
I-I'd love to be in it,
but I am not, erm...
338
00:08:50,740 --> 00:08:52,700
LAUGHTER
339
00:08:52,740 --> 00:08:54,740
Let's just make that clear.
340
00:08:54,780 --> 00:08:56,780
I... I don't necessarily
follow it, but I will.
341
00:08:56,820 --> 00:08:58,700
I... I don't necessarily
follow it, but I will.
342
00:08:58,740 --> 00:09:00,500
Yeah.
Moving forwards.
343
00:09:00,540 --> 00:09:02,540
It's an awkward situ...
It's fine. It's really OK.
344
00:09:02,580 --> 00:09:03,580
It's an awkward situ...
It's fine. It's really OK.
345
00:09:03,620 --> 00:09:05,620
David Tennant, of course, returned,
and it was...
346
00:09:05,660 --> 00:09:05,780
David Tennant, of course, returned,
and it was...
347
00:09:05,820 --> 00:09:07,820
David Tennant was probably
my favourite Doctor of all time.
348
00:09:07,860 --> 00:09:08,180
David Tennant was probably
my favourite Doctor of all time.
349
00:09:08,220 --> 00:09:10,220
Cos I loved so many growing up,
but he was so amazing,
350
00:09:10,260 --> 00:09:10,860
Cos I loved so many growing up,
but he was so amazing,
351
00:09:10,900 --> 00:09:12,900
and he returned for
the 60th anniversary.I know.
352
00:09:12,940 --> 00:09:13,060
and he returned for
the 60th anniversary.I know.
353
00:09:13,100 --> 00:09:15,060
Were they after you?
Have they asked you to do that?
354
00:09:15,100 --> 00:09:17,100
Have they asked you
to go back again? Would you go back?
355
00:09:17,140 --> 00:09:17,260
Have they asked you
to go back again? Would you go back?
356
00:09:17,300 --> 00:09:18,940
They haven't asked me.
Wow.
357
00:09:18,980 --> 00:09:20,980
But I'd love to go back,
because now they're, like...
358
00:09:21,020 --> 00:09:21,380
But I'd love to go back,
because now they're, like...
359
00:09:21,420 --> 00:09:23,420
Now there's, like,
musical features... Yeah.
360
00:09:23,460 --> 00:09:24,700
Now there's, like,
musical features... Yeah.
361
00:09:24,740 --> 00:09:26,180
..and musical elements,
362
00:09:26,220 --> 00:09:28,220
which I think that is the next
obvious progression of that show.
363
00:09:28,260 --> 00:09:28,780
which I think that is the next
obvious progression of that show.
364
00:09:28,820 --> 00:09:30,820
Of course there should be music.
365
00:09:30,860 --> 00:09:31,100
Of course there should be music.
366
00:09:31,140 --> 00:09:33,140
With Doogie Howser doing
a Spice Girls number!
367
00:09:33,180 --> 00:09:34,540
With Doogie Howser doing
a Spice Girls number!
368
00:09:34,580 --> 00:09:35,860
Yes.
Did you see that?
369
00:09:35,900 --> 00:09:37,900
Perfect. Yes, it was amazing.
So I'd like some of that.
370
00:09:37,940 --> 00:09:38,180
Perfect. Yes, it was amazing.
So I'd like some of that.
371
00:09:38,220 --> 00:09:40,220
So you would definitely go back if
they gave you more to do, basically?
372
00:09:40,260 --> 00:09:41,420
So you would definitely go back if
they gave you more to do, basically?
373
00:09:41,460 --> 00:09:43,460
Yeah, more dancing.
More dancing.
374
00:09:43,500 --> 00:09:43,700
Yeah, more dancing.
More dancing.
375
00:09:43,740 --> 00:09:45,540
I wanna talk
about your dancing earlier on,
376
00:09:45,580 --> 00:09:47,500
cos I know you suffered
a minor injury dancing,
377
00:09:47,540 --> 00:09:49,540
let's not get into that yet.
I wanna talk about Ghostbusters.
378
00:09:49,580 --> 00:09:49,980
let's not get into that yet.
I wanna talk about Ghostbusters.
379
00:09:50,020 --> 00:09:52,020
Frozen Empire,
the new Ghostbusters movie, out now,
380
00:09:52,060 --> 00:09:52,300
Frozen Empire,
the new Ghostbusters movie, out now,
381
00:09:52,340 --> 00:09:54,260
and it's a great, fun family film.
382
00:09:54,300 --> 00:09:56,300
And what's amazing, though -
for me, as a fan, it was great -
383
00:09:56,340 --> 00:09:56,620
And what's amazing, though -
for me, as a fan, it was great -
384
00:09:56,660 --> 00:09:58,660
to see you on screen
with the original,
385
00:09:58,700 --> 00:09:59,460
to see you on screen
with the original,
386
00:09:59,500 --> 00:10:01,500
those who are still with us,
the original Ghostbusters.Yeah.
387
00:10:01,540 --> 00:10:02,140
those who are still with us,
the original Ghostbusters.Yeah.
388
00:10:02,180 --> 00:10:04,100
How was that?
Surreal.
389
00:10:04,140 --> 00:10:06,140
It didn't make any sense whatsoever.
It's very hard when you...
390
00:10:06,180 --> 00:10:07,220
It didn't make any sense whatsoever.
It's very hard when you...
391
00:10:07,260 --> 00:10:09,260
It was super cool to put on
the flight suit and the proton pack
392
00:10:09,300 --> 00:10:11,100
It was super cool to put on
the flight suit and the proton pack
393
00:10:11,140 --> 00:10:12,380
and shoot ghosts.
394
00:10:12,420 --> 00:10:14,260
I felt like I was ten years old.
395
00:10:14,300 --> 00:10:15,820
But then to kind of look over
396
00:10:15,860 --> 00:10:17,860
and see Bill Murray and Dan Aykroyd
doing the same thing... Yeah.
397
00:10:17,900 --> 00:10:19,100
and see Bill Murray and Dan Aykroyd
doing the same thing... Yeah.
398
00:10:19,140 --> 00:10:21,140
I immediately forgot
I was actually filming a scene,
399
00:10:21,180 --> 00:10:22,700
I immediately forgot
I was actually filming a scene,
400
00:10:22,740 --> 00:10:24,060
I'm just looking at them, going,
401
00:10:24,100 --> 00:10:26,100
"Whoa! There they are!
There they are!"
402
00:10:26,140 --> 00:10:26,660
"Whoa! There they are!
There they are!"
403
00:10:26,700 --> 00:10:28,700
It was very exciting
and a real honour, yeah.
404
00:10:28,740 --> 00:10:29,500
It was very exciting
and a real honour, yeah.
405
00:10:29,540 --> 00:10:31,540
Did you, being a fan of it
and having that incredible moment,
406
00:10:31,580 --> 00:10:32,620
Did you, being a fan of it
and having that incredible moment,
407
00:10:32,660 --> 00:10:34,420
did you take anything home
from the set?
408
00:10:34,460 --> 00:10:36,460
Were you allowed to keep your suit,
a proton blaster, the car?
409
00:10:36,500 --> 00:10:37,940
Were you allowed to keep your suit,
a proton blaster, the car?
410
00:10:37,980 --> 00:10:39,980
LAUGHTER
I, uh... I kept my suit.
411
00:10:40,020 --> 00:10:41,220
LAUGHTER
I, uh... I kept my suit.
412
00:10:41,260 --> 00:10:43,260
Yeah. Yeah, which was pretty great.
Yeah.
413
00:10:43,300 --> 00:10:43,420
Yeah. Yeah, which was pretty great.
Yeah.
414
00:10:43,460 --> 00:10:44,700
And I took a couple of things.
415
00:10:44,740 --> 00:10:46,460
I just took them,
I didn't tell anyone.
416
00:10:46,500 --> 00:10:48,260
I don't think I was supposed to.
417
00:10:48,300 --> 00:10:50,300
I take things from set as well.
You do?
418
00:10:50,340 --> 00:10:50,460
I take things from set as well.
You do?
419
00:10:50,500 --> 00:10:52,500
It's the... Why work on anything if
you can't steal from the set? Steal.
420
00:10:52,540 --> 00:10:53,940
It's the... Why work on anything if
you can't steal from the set? Steal.
421
00:10:53,980 --> 00:10:55,620
LAUGHTER
You know?
422
00:10:55,660 --> 00:10:57,260
What have you lifted from sets?
423
00:10:58,380 --> 00:11:00,380
Oh, God, loads of things, erm...
LAUGHTER
424
00:11:00,420 --> 00:11:01,100
Oh, God, loads of things, erm...
LAUGHTER
425
00:11:01,140 --> 00:11:03,140
Rings, like, play rings,
costume jewellery.
426
00:11:03,180 --> 00:11:05,020
Rings, like, play rings,
costume jewellery.
427
00:11:05,060 --> 00:11:07,060
I took a whip from Secret Diary.
Wow, OK.
428
00:11:07,100 --> 00:11:07,580
I took a whip from Secret Diary.
Wow, OK.
429
00:11:07,620 --> 00:11:09,620
Erm... Underwear
from Secret Diary, because...
430
00:11:09,660 --> 00:11:11,300
Erm... Underwear
from Secret Diary, because...
431
00:11:11,340 --> 00:11:13,220
I'm never gonna buy that.
Goes with the whip!
432
00:11:13,260 --> 00:11:14,820
Yeah.
LAUGHTER
433
00:11:14,860 --> 00:11:16,860
It makes sense. Loads of stuff
from the TARDIS, like the cent...
434
00:11:16,900 --> 00:11:18,900
It makes sense. Loads of stuff
from the TARDIS, like the cent...
435
00:11:18,940 --> 00:11:19,060
It makes sense. Loads of stuff
from the TARDIS, like the cent...
436
00:11:19,100 --> 00:11:21,100
the console,
the main central console.
437
00:11:21,140 --> 00:11:21,380
the console,
the main central console.
438
00:11:21,420 --> 00:11:23,420
Hold it, the main console...?
Yeah. How did you smuggle that out?
439
00:11:23,460 --> 00:11:23,980
Hold it, the main console...?
Yeah. How did you smuggle that out?
440
00:11:24,020 --> 00:11:26,020
Well, it's... No, I didn't take
the main console,
441
00:11:26,060 --> 00:11:27,140
I just took stuff, like...
442
00:11:27,180 --> 00:11:29,180
you know, scraping it in, cos
it's just, like, bric-a-brac. So...
443
00:11:29,220 --> 00:11:30,900
you know, scraping it in, cos
it's just, like, bric-a-brac. So...
444
00:11:30,940 --> 00:11:32,940
Yeah, but it's gonna get lost
in space and time now.
445
00:11:32,980 --> 00:11:34,100
Yeah, but it's gonna get lost
in space and time now.
446
00:11:34,140 --> 00:11:36,140
LAUGHTER
Not my concern.
447
00:11:36,180 --> 00:11:37,340
LAUGHTER
Not my concern.
448
00:11:37,380 --> 00:11:38,780
Let's have a look at a clip.
449
00:11:38,820 --> 00:11:40,820
This is the amazing new Ghostbusters
film starring Paul Rudd...
450
00:11:40,860 --> 00:11:41,380
This is the amazing new Ghostbusters
film starring Paul Rudd...
451
00:11:41,420 --> 00:11:43,420
I can't wait. ..as well as a cast
of other brilliant stars...
452
00:11:43,460 --> 00:11:43,820
I can't wait. ..as well as a cast
of other brilliant stars...
453
00:11:43,860 --> 00:11:45,820
Frozen Empire.
It's out now. Look at this.
454
00:11:45,860 --> 00:11:47,300
{\an8}DRAMATIC MUSIC PLAYS
455
00:11:47,340 --> 00:11:49,340
{\an8}RAY STANTZ:We might be looking
at a second ice age.
456
00:11:49,380 --> 00:11:49,540
{\an8}RAY STANTZ:We might be looking
at a second ice age.
457
00:11:51,380 --> 00:11:53,380
{\an8}TREVOR:'We're gonna need
all the help we can get.'
458
00:11:53,420 --> 00:11:54,940
Let's get to work.
459
00:11:56,220 --> 00:11:58,220
Can I be of any help?
460
00:11:58,260 --> 00:11:58,340
Can I be of any help?
461
00:11:58,380 --> 00:12:00,380
Melnitz in uniform! Yeah!
462
00:12:00,420 --> 00:12:01,220
Melnitz in uniform! Yeah!
463
00:12:05,740 --> 00:12:07,740
MR GROOBERSON:
If there's something strange...
464
00:12:07,780 --> 00:12:08,260
MR GROOBERSON:
If there's something strange...
465
00:12:09,940 --> 00:12:11,740
..if there's something weird...
PHONE RINGS
466
00:12:11,780 --> 00:12:13,780
..who are people gonna call?
Ghostbusters, what do you want?
467
00:12:13,820 --> 00:12:14,900
..who are people gonna call?
Ghostbusters, what do you want?
468
00:12:17,340 --> 00:12:18,500
We're the Ghostbusters.
469
00:12:18,540 --> 00:12:20,540
Can I tell you something else?
What?
470
00:12:20,580 --> 00:12:20,700
Can I tell you something else?
What?
471
00:12:20,740 --> 00:12:22,740
Bustin' makes me feel good.
No. It makes me feel good.
472
00:12:22,780 --> 00:12:24,180
Bustin' makes me feel good.
No. It makes me feel good.
473
00:12:24,220 --> 00:12:25,700
LAUGHTER
That's a great line.
474
00:12:25,740 --> 00:12:26,740
CHEERING AND APPLAUSE
475
00:12:26,780 --> 00:12:28,780
Come on, Frozen Empire out now.
A great family film.
476
00:12:28,820 --> 00:12:29,980
Come on, Frozen Empire out now.
A great family film.
477
00:12:31,420 --> 00:12:33,260
You have...
You've got some children,
478
00:12:33,300 --> 00:12:35,300
but you've got three kids,
is that right, Billie?I do, yeah.
479
00:12:35,340 --> 00:12:35,740
but you've got three kids,
is that right, Billie?I do, yeah.
480
00:12:35,780 --> 00:12:36,940
And what do they think of you?
481
00:12:36,980 --> 00:12:38,820
I was thinking that
cos it's a family film.
482
00:12:38,860 --> 00:12:40,020
What do they think of you...?
483
00:12:40,060 --> 00:12:41,860
What do they think of your work,
your career?
484
00:12:41,900 --> 00:12:43,900
Do they tell you what they think?
Do you ask them?
485
00:12:43,940 --> 00:12:44,060
Do they tell you what they think?
Do you ask them?
486
00:12:44,100 --> 00:12:46,100
I would say my older ones
couldn't give a shit.
487
00:12:46,140 --> 00:12:46,780
I would say my older ones
couldn't give a shit.
488
00:12:46,820 --> 00:12:48,340
LAUGHTER
489
00:12:48,380 --> 00:12:50,380
Which I actually like.
I think that's a healthier response.
490
00:12:50,420 --> 00:12:52,180
Which I actually like.
I think that's a healthier response.
491
00:12:52,220 --> 00:12:54,220
I think I've got a fan
in my youngest child.
492
00:12:54,260 --> 00:12:56,260
I think I've got a fan
in my youngest child.
493
00:12:56,300 --> 00:12:56,660
I think I've got a fan
in my youngest child.
494
00:12:56,700 --> 00:12:58,340
She seems to be, erm...
495
00:12:58,380 --> 00:13:00,380
Well, she'll watch my music videos
and things like that
496
00:13:00,420 --> 00:13:01,340
Well, she'll watch my music videos
and things like that
497
00:13:01,380 --> 00:13:03,380
and ask to put the songs on
in the car, and I'll oblige.
498
00:13:03,420 --> 00:13:05,420
and ask to put the songs on
in the car, and I'll oblige.
499
00:13:05,460 --> 00:13:07,180
and ask to put the songs on
in the car, and I'll oblige.
500
00:13:07,220 --> 00:13:09,220
And, Paul, you've got an 18-year-old
and a 14-year-old, I think?
501
00:13:09,260 --> 00:13:10,980
And, Paul, you've got an 18-year-old
and a 14-year-old, I think?
502
00:13:11,020 --> 00:13:13,020
Are they fans of your work?
Do the kids like seeing their dad?
503
00:13:13,060 --> 00:13:14,260
Are they fans of your work?
Do the kids like seeing their dad?
504
00:13:14,300 --> 00:13:16,180
No, they couldn't...
they could care less.
505
00:13:16,220 --> 00:13:17,980
Yeah, that's great!
It's great.
506
00:13:18,020 --> 00:13:20,020
But at the end of the day,
they're just...
507
00:13:20,060 --> 00:13:20,660
But at the end of the day,
they're just...
508
00:13:20,700 --> 00:13:22,500
I'm their dad, I'm not cool.
Yeah.
509
00:13:22,540 --> 00:13:23,740
And if they ever think that...
510
00:13:23,780 --> 00:13:25,780
If they ever think that I'm getting
too big for my britches,
511
00:13:25,820 --> 00:13:26,100
If they ever think that I'm getting
too big for my britches,
512
00:13:26,140 --> 00:13:28,140
they'll just say, "Hey, you know,
you're not Black Panther."
513
00:13:28,180 --> 00:13:29,140
they'll just say, "Hey, you know,
you're not Black Panther."
514
00:13:29,180 --> 00:13:30,580
LAUGHTER
515
00:13:30,620 --> 00:13:32,620
Which is actually something
my son DID say to me.
516
00:13:32,660 --> 00:13:33,740
Which is actually something
my son DID say to me.
517
00:13:33,780 --> 00:13:35,260
He actually did say it.
518
00:13:35,300 --> 00:13:37,300
Paul, I hope you don't mind
my asking, I wanna ask you
519
00:13:37,340 --> 00:13:37,660
Paul, I hope you don't mind
my asking, I wanna ask you
520
00:13:37,700 --> 00:13:39,700
about one of my favourite scenes
in recent comedy cinema history,
521
00:13:39,740 --> 00:13:41,300
about one of my favourite scenes
in recent comedy cinema history,
522
00:13:41,340 --> 00:13:43,060
which you were there
for the filming of,
523
00:13:43,100 --> 00:13:45,100
you're on screen in it,
the scene in 40-Year-Old Virgin...
524
00:13:45,140 --> 00:13:45,500
you're on screen in it,
the scene in 40-Year-Old Virgin...
525
00:13:45,540 --> 00:13:47,540
Oh, amazing. ..where they wax
Steve Carell's chest.
526
00:13:47,580 --> 00:13:48,180
Oh, amazing. ..where they wax
Steve Carell's chest.
527
00:13:48,220 --> 00:13:49,980
Oh, yeah. Right. Yeah.
528
00:13:50,020 --> 00:13:51,820
That must have been
quite a day at the office.
529
00:13:51,860 --> 00:13:53,860
LAUGHTER
Yeah, that was, uh... That was...
530
00:13:53,900 --> 00:13:55,180
LAUGHTER
Yeah, that was, uh... That was...
531
00:13:55,220 --> 00:13:57,220
They had about five cameras set up,
because once he got waxed,
532
00:13:57,260 --> 00:13:58,660
They had about five cameras set up,
because once he got waxed,
533
00:13:58,700 --> 00:14:00,700
you couldn't...
you couldn't do it again.
534
00:14:00,740 --> 00:14:01,140
you couldn't...
you couldn't do it again.
535
00:14:01,180 --> 00:14:03,180
Because he really got...
He really got waxed.
536
00:14:03,220 --> 00:14:03,340
Because he really got...
He really got waxed.
537
00:14:03,380 --> 00:14:05,380
You can't un-wax a man.
You can't... You can't go back.
538
00:14:05,420 --> 00:14:05,980
You can't un-wax a man.
You can't... You can't go back.
539
00:14:06,020 --> 00:14:07,180
"Once you're waxed..."
540
00:14:07,220 --> 00:14:09,220
Despite what The Karate Kid told us.
Yeah.
541
00:14:09,260 --> 00:14:09,500
Despite what The Karate Kid told us.
Yeah.
542
00:14:09,540 --> 00:14:11,540
Yeah, yeah, no, it's wax...
wax on, wax off, stays off. Yeah.
543
00:14:11,580 --> 00:14:13,500
Yeah, yeah, no, it's wax...
wax on, wax off, stays off. Yeah.
544
00:14:13,540 --> 00:14:15,540
LAUGHTER
And...
545
00:14:15,580 --> 00:14:15,700
LAUGHTER
And...
546
00:14:15,740 --> 00:14:17,740
And that girl, the woman
who was the... the waxer...
547
00:14:17,780 --> 00:14:19,780
And that girl, the woman
who was the... the waxer...
548
00:14:19,820 --> 00:14:20,220
And that girl, the woman
who was the... the waxer...
549
00:14:20,260 --> 00:14:21,660
The waxer.
The waxer.
550
00:14:21,700 --> 00:14:23,700
..I remember when she came in
and was talking about it.
551
00:14:23,740 --> 00:14:25,060
..I remember when she came in
and was talking about it.
552
00:14:25,100 --> 00:14:27,100
She said her family owned a salon,
this was what she did.
553
00:14:27,140 --> 00:14:27,980
She said her family owned a salon,
this was what she did.
554
00:14:28,020 --> 00:14:30,020
But I think it's like...
555
00:14:30,060 --> 00:14:30,140
But I think it's like...
556
00:14:30,180 --> 00:14:32,180
Sometimes, you know,
when you're looking for a job, and,
557
00:14:32,220 --> 00:14:32,580
Sometimes, you know,
when you're looking for a job, and,
558
00:14:32,620 --> 00:14:34,420
"Can you ride a motorcycle?" "Sure!"
559
00:14:34,460 --> 00:14:36,300
Yeah.
LAUGHTER
560
00:14:36,340 --> 00:14:38,340
Yeah. She went to do it,
she put glue on, and actually,
561
00:14:38,380 --> 00:14:39,020
Yeah. She went to do it,
she put glue on, and actually,
562
00:14:39,060 --> 00:14:41,060
one of the crew guys said,
"No, no, no, no,
563
00:14:41,100 --> 00:14:41,460
one of the crew guys said,
"No, no, no, no,
564
00:14:41,500 --> 00:14:43,500
"you have to put oil or something
on his nipple,
565
00:14:43,540 --> 00:14:45,540
"you have to put oil or something
on his nipple,
566
00:14:45,580 --> 00:14:45,700
"you have to put oil or something
on his nipple,
567
00:14:45,740 --> 00:14:47,740
"otherwise, you're gonna rip
the whole thing off."
568
00:14:47,780 --> 00:14:47,900
"otherwise, you're gonna rip
the whole thing off."
569
00:14:47,940 --> 00:14:49,580
AUDIENCE GASP
Yeah. It did bleed, I think.
570
00:14:49,620 --> 00:14:51,380
Yeah, he really did bleed.
He did bleed.
571
00:14:51,420 --> 00:14:53,340
Oh, yeah, yeah, no, he... he bled.
Um...
572
00:14:53,380 --> 00:14:55,060
LAUGHTER
I mean...
573
00:14:55,100 --> 00:14:57,100
But it was something else.
It was really... To be in the room.
574
00:14:57,140 --> 00:14:58,420
But it was something else.
It was really... To be in the room.
575
00:14:58,460 --> 00:15:00,220
Previously, I thought
he was a great actor.
576
00:15:00,260 --> 00:15:02,260
Now I'm thinking
he just had to suffer.
577
00:15:02,300 --> 00:15:02,420
Now I'm thinking
he just had to suffer.
578
00:15:02,460 --> 00:15:04,460
Very little acting required...
Wow.
579
00:15:04,500 --> 00:15:04,620
Very little acting required...
Wow.
580
00:15:04,660 --> 00:15:06,300
..from Steve in that scene. Yeah.
Wow.
581
00:15:06,340 --> 00:15:08,340
Have you ever been waxed?
I've never been waxed.
582
00:15:08,380 --> 00:15:08,980
Have you ever been waxed?
I've never been waxed.
583
00:15:09,020 --> 00:15:11,020
Well, this evening, we've decided,
ladies and gentlemen...Oh!
584
00:15:11,060 --> 00:15:11,860
Well, this evening, we've decided,
ladies and gentlemen...Oh!
585
00:15:11,900 --> 00:15:13,220
CHEERING AND APPLAUSE
586
00:15:14,460 --> 00:15:16,460
No. No. No.
587
00:15:16,500 --> 00:15:17,020
No. No. No.
588
00:15:17,060 --> 00:15:18,780
We're gonna take a break,
but don't go away,
589
00:15:18,820 --> 00:15:20,820
because up next, we'll be joined
by the fabulous Mel B!
590
00:15:20,860 --> 00:15:20,980
because up next, we'll be joined
by the fabulous Mel B!
591
00:15:21,020 --> 00:15:23,020
See you in a couple of minutes.
CHEERING AND APPLAUSE
592
00:15:23,060 --> 00:15:23,740
See you in a couple of minutes.
CHEERING AND APPLAUSE
593
00:30:57,320 --> 00:30:58,920
CHEERING AND APPLAUSE
594
00:31:01,800 --> 00:31:03,800
Welcome back to the show.
595
00:31:03,840 --> 00:31:03,960
Welcome back to the show.
596
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
Let's get my next guest out,
ladies and gentlemen.
597
00:31:06,040 --> 00:31:06,200
Let's get my next guest out,
ladies and gentlemen.
598
00:31:06,240 --> 00:31:08,240
She is one fifth of the bestselling
girl group of all time,
599
00:31:08,280 --> 00:31:10,080
She is one fifth of the bestselling
girl group of all time,
600
00:31:10,120 --> 00:31:12,120
the amazing force of nature
that is Mel B!
601
00:31:12,160 --> 00:31:13,320
the amazing force of nature
that is Mel B!
602
00:31:13,360 --> 00:31:15,240
CHEERING AND APPLAUSE
603
00:31:21,920 --> 00:31:23,920
Wow. You look amazing, as always.
604
00:31:23,960 --> 00:31:24,640
Wow. You look amazing, as always.
605
00:31:24,680 --> 00:31:26,080
Come and sit down here.
606
00:31:27,240 --> 00:31:29,240
THEY CHAT
INDISTINCTLY
607
00:31:29,280 --> 00:31:29,680
THEY CHAT
INDISTINCTLY
608
00:31:32,160 --> 00:31:33,440
Oh!
CHEERING CONTINUES
609
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Lovely to have you here, Mel.
Great to have you back on the show.
610
00:31:37,040 --> 00:31:37,520
Lovely to have you here, Mel.
Great to have you back on the show.
611
00:31:37,560 --> 00:31:38,960
I know. I love you.
I love your show.
612
00:31:39,000 --> 00:31:40,840
Well, I love you, too.
Thank you for coming on.
613
00:31:40,880 --> 00:31:42,880
Always had fun.
I've gotta say, Paul, were you...?
614
00:31:42,920 --> 00:31:43,040
Always had fun.
I've gotta say, Paul, were you...?
615
00:31:43,080 --> 00:31:44,720
I mean, obviously,
Spice Girls were famous,
616
00:31:44,760 --> 00:31:46,080
were huge in America, as well.
617
00:31:46,120 --> 00:31:47,560
Yeah.
Were you a fan?Yeah.
618
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
You don't have to answer that,
you know. Oh, yeah...
619
00:31:49,640 --> 00:31:49,760
You don't have to answer that,
you know. Oh, yeah...
620
00:31:49,800 --> 00:31:51,800
I've seen the film more than once.
Wow.
621
00:31:51,840 --> 00:31:51,960
I've seen the film more than once.
Wow.
622
00:31:52,000 --> 00:31:52,960
LAUGHTER
Yeah.
623
00:31:53,000 --> 00:31:54,720
Are you taking the mickey?
No.
624
00:31:54,760 --> 00:31:55,880
Spice World?
Yeah.
625
00:31:55,920 --> 00:31:57,920
I mean, I love it,
but I don't expect you to love it.
626
00:31:57,960 --> 00:31:58,560
I mean, I love it,
but I don't expect you to love it.
627
00:31:58,600 --> 00:32:00,400
You do proper films.
It's great.
628
00:32:00,440 --> 00:32:02,440
Spice World was a masterpiece.
By the way, that's...
629
00:32:02,480 --> 00:32:02,800
Spice World was a masterpiece.
By the way, that's...
630
00:32:02,840 --> 00:32:04,840
You must've been a fan...
BILLE:I watch it every year.
631
00:32:04,880 --> 00:32:05,000
You must've been a fan...
BILLE:I watch it every year.
632
00:32:05,040 --> 00:32:06,280
Stop!
Once a year...
633
00:32:06,320 --> 00:32:08,320
Oh, my God, and do you
just sit there and cringe?
634
00:32:08,360 --> 00:32:08,480
Oh, my God, and do you
just sit there and cringe?
635
00:32:08,520 --> 00:32:10,520
I sit there and laugh,
and I force my kids to watch it.
636
00:32:10,560 --> 00:32:10,840
I sit there and laugh,
and I force my kids to watch it.
637
00:32:10,880 --> 00:32:12,160
Oh, I love it.
LAUGHTER
638
00:32:12,200 --> 00:32:14,200
Hey, but, you know, er,
the Spice Girls... Come on.
639
00:32:14,240 --> 00:32:14,640
Hey, but, you know, er,
the Spice Girls... Come on.
640
00:32:14,680 --> 00:32:16,680
Yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
641
00:32:16,720 --> 00:32:17,160
Yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
642
00:32:17,200 --> 00:32:19,200
What a thing the Spice Girls
were, are, continue to be,
643
00:32:19,240 --> 00:32:20,760
What a thing the Spice Girls
were, are, continue to be,
644
00:32:20,800 --> 00:32:22,800
and I believe it's
their 30th anniversary this year.
645
00:32:22,840 --> 00:32:23,280
and I believe it's
their 30th anniversary this year.
646
00:32:23,320 --> 00:32:25,160
Oh, God, when you say that,
I feel so old.
647
00:32:25,200 --> 00:32:26,360
But, yeah, it is.
So you...
648
00:32:26,400 --> 00:32:28,400
It doesn't feel like that long,
it feels like only yesterday.
649
00:32:28,440 --> 00:32:29,000
It doesn't feel like that long,
it feels like only yesterday.
650
00:32:29,040 --> 00:32:31,040
You must have something special
planned, I would hope...Yeah.
651
00:32:31,080 --> 00:32:31,560
You must have something special
planned, I would hope...Yeah.
652
00:32:31,600 --> 00:32:33,600
..for all of us Spice fans,
for your 30th anniversary.Yeah.
653
00:32:33,640 --> 00:32:34,080
..for all of us Spice fans,
for your 30th anniversary.Yeah.
654
00:32:34,120 --> 00:32:35,880
We are wanting to do something,
and we are...
655
00:32:35,920 --> 00:32:37,920
But what are you doing? Can you
tell us?I can't really tell you
656
00:32:37,960 --> 00:32:38,560
But what are you doing? Can you
tell us?I can't really tell you
657
00:32:38,600 --> 00:32:40,600
because I'll get kicked out
of the WhatsApp group again,
658
00:32:40,640 --> 00:32:40,840
because I'll get kicked out
of the WhatsApp group again,
659
00:32:40,880 --> 00:32:42,800
so I have to be really careful.
Hold on, so...
660
00:32:42,840 --> 00:32:44,840
Cos there is a Spice Girls
WhatsApp group?Oh, yeah, duh!
661
00:32:44,880 --> 00:32:45,600
Cos there is a Spice Girls
WhatsApp group?Oh, yeah, duh!
662
00:32:45,640 --> 00:32:46,840
OK, so...
LAUGHTER
663
00:32:46,880 --> 00:32:48,880
And it's just you and the other four
band members, or ex-band members.
664
00:32:48,920 --> 00:32:49,760
And it's just you and the other four
band members, or ex-band members.
665
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
Yeah. We're not ex.
We're still Spice Girls.
666
00:32:51,840 --> 00:32:52,080
Yeah. We're not ex.
We're still Spice Girls.
667
00:32:52,120 --> 00:32:53,600
WHOOPING
668
00:32:53,640 --> 00:32:55,640
I'm always gonna be a Spice Girl
till the day I die.
669
00:32:55,680 --> 00:32:56,040
I'm always gonna be a Spice Girl
till the day I die.
670
00:32:56,080 --> 00:32:58,080
I apologise.
LAUGHTER
671
00:32:58,120 --> 00:32:58,800
I apologise.
LAUGHTER
672
00:32:58,840 --> 00:33:00,840
Accepted.
But you get kicked out of the group?
673
00:33:00,880 --> 00:33:01,120
Accepted.
But you get kicked out of the group?
674
00:33:01,160 --> 00:33:03,160
Well, I don't get kicked out
of the group, I just get, like...
675
00:33:03,200 --> 00:33:04,480
Well, I don't get kicked out
of the group, I just get, like...
676
00:33:04,520 --> 00:33:06,240
Yeah, I get kicked out
of the group. Yeah.
677
00:33:06,280 --> 00:33:07,760
LAUGHTER
Cos, you know, I...
678
00:33:07,800 --> 00:33:09,800
I get so excited whenever
I talk about Spice Girls. Yes.
679
00:33:09,840 --> 00:33:10,920
I get so excited whenever
I talk about Spice Girls. Yes.
680
00:33:10,960 --> 00:33:12,960
And I do feel like the more
I say something's gonna happen,
681
00:33:13,000 --> 00:33:14,160
And I do feel like the more
I say something's gonna happen,
682
00:33:14,200 --> 00:33:16,200
I will it that much...
Yeah...it does happen.
683
00:33:16,240 --> 00:33:16,880
I will it that much...
Yeah...it does happen.
684
00:33:16,920 --> 00:33:18,920
Like the Olympics,
like the 2019 tour.
685
00:33:18,960 --> 00:33:19,560
Like the Olympics,
like the 2019 tour.
686
00:33:19,600 --> 00:33:21,600
You manifest it. You manifest...
I literally do.
687
00:33:21,640 --> 00:33:23,640
So, but we... we are all in talks,
so something is gonna be announced.
688
00:33:23,680 --> 00:33:25,680
So, but we... we are all in talks,
so something is gonna be announced.
689
00:33:25,720 --> 00:33:25,840
So, but we... we are all in talks,
so something is gonna be announced.
690
00:33:25,880 --> 00:33:27,520
Cos I heard...
WHOOPING
691
00:33:27,560 --> 00:33:29,240
APPLAUSE
692
00:33:29,280 --> 00:33:31,280
Cos I heard a very exciting rumour.
Go on.
693
00:33:31,320 --> 00:33:31,960
Cos I heard a very exciting rumour.
Go on.
694
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
I heard the Spice Girls might be...
695
00:33:34,040 --> 00:33:34,400
I heard the Spice Girls might be...
696
00:33:34,440 --> 00:33:36,440
doing a special appearance
at Glastonbury.
697
00:33:36,480 --> 00:33:36,760
doing a special appearance
at Glastonbury.
698
00:33:36,800 --> 00:33:38,680
No, that's old news.
Oh, I heard that, as well.
699
00:33:38,720 --> 00:33:40,360
I said that last year!
Is that not true?
700
00:33:40,400 --> 00:33:41,720
That's where I heard the rumour.
701
00:33:41,760 --> 00:33:43,760
I think you're
a pretty reliable source.
702
00:33:43,800 --> 00:33:43,920
I think you're
a pretty reliable source.
703
00:33:43,960 --> 00:33:45,720
LAUGHTER
I mean...
704
00:33:45,760 --> 00:33:47,760
I mean, I think it would be
pretty cool to do Glastonbury. Yes.
705
00:33:47,800 --> 00:33:49,040
I mean, I think it would be
pretty cool to do Glastonbury. Yes.
706
00:33:49,080 --> 00:33:51,080
Come on. Amazing.
No, we're not doing that.
707
00:33:51,120 --> 00:33:51,400
Come on. Amazing.
No, we're not doing that.
708
00:33:51,440 --> 00:33:53,320
Oh...
But we're doing something else. OK.
709
00:33:53,360 --> 00:33:54,920
And I think the fans
are gonna really...
710
00:33:54,960 --> 00:33:56,960
Well, hopefully, fingers crossed,
I hope they're gonna love it. Yeah.
711
00:33:57,000 --> 00:33:57,760
Well, hopefully, fingers crossed,
I hope they're gonna love it. Yeah.
712
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
Yeah.
You know we will.
713
00:33:59,840 --> 00:34:00,000
Yeah.
You know we will.
714
00:34:00,040 --> 00:34:01,720
Hope so.
They will love it, whatever it is.
715
00:34:01,760 --> 00:34:03,760
Yeah. OK. And what is it?
Can't tell you.
716
00:34:03,800 --> 00:34:03,920
Yeah. OK. And what is it?
Can't tell you.
717
00:34:03,960 --> 00:34:05,960
LAUGHTER
Paul, you were in a band ever?
718
00:34:06,000 --> 00:34:06,120
LAUGHTER
Paul, you were in a band ever?
719
00:34:06,160 --> 00:34:08,160
I know you've played people
on screen in bands, but you never...
720
00:34:08,200 --> 00:34:08,680
I know you've played people
on screen in bands, but you never...
721
00:34:08,720 --> 00:34:10,720
No, I never was. I was
never good enough, and I was...
722
00:34:10,760 --> 00:34:10,880
No, I never was. I was
never good enough, and I was...
723
00:34:10,920 --> 00:34:12,480
would be way too nervous
to be in a band.
724
00:34:12,520 --> 00:34:14,520
Now when I look in your eyes,
what's the problem with his eyes?
725
00:34:14,560 --> 00:34:15,400
Now when I look in your eyes,
what's the problem with his eyes?
726
00:34:15,440 --> 00:34:17,160
Nothing! Nothing!
LAUGHTER
727
00:34:17,200 --> 00:34:19,200
It's nothing. And in the flesh,
it's a very different experience.
728
00:34:19,240 --> 00:34:20,920
It's nothing. And in the flesh,
it's a very different experience.
729
00:34:20,960 --> 00:34:22,960
They're kind of green...
But you said... ..hazel-ish.
730
00:34:23,000 --> 00:34:23,800
They're kind of green...
But you said... ..hazel-ish.
731
00:34:23,840 --> 00:34:25,840
..his pupils were a bit...
Dead inside.
732
00:34:25,880 --> 00:34:26,120
..his pupils were a bit...
Dead inside.
733
00:34:26,160 --> 00:34:27,800
Well, they always seem larger.
LAUGHTER
734
00:34:27,840 --> 00:34:29,840
Disproportionate.
But not in real life. They're great.
735
00:34:29,880 --> 00:34:31,760
Disproportionate.
But not in real life. They're great.
736
00:34:31,800 --> 00:34:33,800
Well, they're quite small now.
So sorry!
737
00:34:33,840 --> 00:34:34,600
Well, they're quite small now.
So sorry!
738
00:34:34,640 --> 00:34:36,560
Look at the light.
Let's not, let's not.
739
00:34:36,600 --> 00:34:38,600
All right. See...
See if they can change.
740
00:34:38,640 --> 00:34:39,160
All right. See...
See if they can change.
741
00:34:39,200 --> 00:34:41,200
{\an8}I am on about 50mg of edibles.
742
00:34:41,240 --> 00:34:42,320
{\an8}I am on about 50mg of edibles.
743
00:34:42,360 --> 00:34:43,920
LAUGHTER
744
00:34:43,960 --> 00:34:45,880
I don't why that's having an...
an effect.
745
00:34:45,920 --> 00:34:47,200
That makes sense.
OK.Yeah.
746
00:34:47,240 --> 00:34:49,240
Well, I'm gonna change the subject.
Go on.
747
00:34:49,280 --> 00:34:49,400
Well, I'm gonna change the subject.
Go on.
748
00:34:49,440 --> 00:34:51,440
Because you know what's remarkable,
I just realised...
749
00:34:51,480 --> 00:34:52,000
Because you know what's remarkable,
I just realised...
750
00:34:52,040 --> 00:34:53,960
I can't see you at all right now.
LAUGHTER
751
00:34:54,000 --> 00:34:55,360
Sorry!
Like it's the sun.
752
00:34:55,400 --> 00:34:57,400
When you were dominating the charts
with the Spice Girls, of course,
753
00:34:57,440 --> 00:34:58,320
When you were dominating the charts
with the Spice Girls, of course,
754
00:34:58,360 --> 00:35:00,360
another new talent emerged,
cos it was about the same time,
755
00:35:00,400 --> 00:35:00,760
another new talent emerged,
cos it was about the same time,
756
00:35:00,800 --> 00:35:02,800
you were contemporaries
in the charts, weren't you?
757
00:35:02,840 --> 00:35:03,120
you were contemporaries
in the charts, weren't you?
758
00:35:03,160 --> 00:35:05,160
Well, I was kind of... behind you.
759
00:35:05,200 --> 00:35:05,320
Well, I was kind of... behind you.
760
00:35:05,360 --> 00:35:07,360
I was just...
following on your coat-tails.
761
00:35:07,400 --> 00:35:08,080
I was just...
following on your coat-tails.
762
00:35:08,120 --> 00:35:09,600
No...
No way similar.
763
00:35:09,640 --> 00:35:11,480
You were a force
to be reckoned with. No, no.
764
00:35:11,520 --> 00:35:12,880
You were great.
Your...
765
00:35:12,920 --> 00:35:14,920
Cos your first number one
was in '98, I think.Yeah.
766
00:35:14,960 --> 00:35:15,520
Cos your first number one
was in '98, I think.Yeah.
767
00:35:15,560 --> 00:35:17,560
I think I was... I was 15.
15.Yeah.
768
00:35:17,600 --> 00:35:17,720
I think I was... I was 15.
15.Yeah.
769
00:35:17,760 --> 00:35:18,960
Wow.
And did you ever meet...
770
00:35:19,000 --> 00:35:20,720
Did you ever on, like,
the pop shows?Yeah.
771
00:35:20,760 --> 00:35:22,760
What I loved about the Spice Girls,
well, obviously,
772
00:35:22,800 --> 00:35:22,920
What I loved about the Spice Girls,
well, obviously,
773
00:35:22,960 --> 00:35:24,520
I was SUCH a huge fan,
774
00:35:24,560 --> 00:35:26,560
so imagine being 14, 15...
775
00:35:26,600 --> 00:35:28,160
so imagine being 14, 15...
776
00:35:28,200 --> 00:35:30,200
in a dressing room
with the Spice Girls.
777
00:35:30,240 --> 00:35:30,520
in a dressing room
with the Spice Girls.
778
00:35:30,560 --> 00:35:32,560
I used to smoke cigarettes
with you guys.
779
00:35:32,600 --> 00:35:34,000
I used to smoke cigarettes
with you guys.
780
00:35:34,040 --> 00:35:35,440
That would have been me and Emma.
781
00:35:35,480 --> 00:35:37,200
Yeah, it was you and Emma,
and I would...
782
00:35:37,240 --> 00:35:39,240
we would sit on the floor
in Top Of The Pops,
783
00:35:39,280 --> 00:35:41,200
in your dressing room,
smoking cigarettes,
784
00:35:41,240 --> 00:35:43,240
ashing in a plastic cup.
It was heaven. Amazing.
785
00:35:43,280 --> 00:35:44,080
ashing in a plastic cup.
It was heaven. Amazing.
786
00:35:44,120 --> 00:35:46,120
Very classy. Nothing's changed,
really. Nothing's changed.
787
00:35:46,160 --> 00:35:46,960
Very classy. Nothing's changed,
really. Nothing's changed.
788
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
Come back to my dressing room.
The glamour.
789
00:35:49,040 --> 00:35:49,240
Come back to my dressing room.
The glamour.
790
00:35:49,280 --> 00:35:51,280
Congratulations are in order,
I think, Mel,
791
00:35:51,320 --> 00:35:51,440
Congratulations are in order,
I think, Mel,
792
00:35:51,480 --> 00:35:53,040
cos I think since last
you were on the show,
793
00:35:53,080 --> 00:35:55,080
you've got engaged, haven't you?
Yeah! Can you believe it?
794
00:35:55,120 --> 00:35:55,520
you've got engaged, haven't you?
Yeah! Can you believe it?
795
00:35:55,560 --> 00:35:57,400
CHEERING AND APPLAUSE
I can believe it.
796
00:35:57,440 --> 00:35:59,440
I can't believe it.
Well, congratulations.Thank you.
797
00:35:59,480 --> 00:36:00,320
I can't believe it.
Well, congratulations.Thank you.
798
00:36:00,360 --> 00:36:02,360
I met your new man downstairs
before the show, Rory.
799
00:36:02,400 --> 00:36:02,560
I met your new man downstairs
before the show, Rory.
800
00:36:02,600 --> 00:36:04,600
He seems like a very lovely man.
He's so lovely.
801
00:36:04,640 --> 00:36:05,080
He seems like a very lovely man.
He's so lovely.
802
00:36:05,120 --> 00:36:07,120
And he's made me believe that
there are good people out there.
803
00:36:07,160 --> 00:36:08,280
And he's made me believe that
there are good people out there.
804
00:36:08,320 --> 00:36:09,720
He's made me believe in love again.
805
00:36:09,760 --> 00:36:11,760
And I just feel so safe with him,
and he's adorable.
806
00:36:11,800 --> 00:36:13,120
And I just feel so safe with him,
and he's adorable.
807
00:36:13,160 --> 00:36:15,160
You know, I'd gone through
a really ten-year abusive marriage,
808
00:36:15,200 --> 00:36:16,320
You know, I'd gone through
a really ten-year abusive marriage,
809
00:36:16,360 --> 00:36:18,360
and I wrote a book about it and
everything, and coming from that,
810
00:36:18,400 --> 00:36:19,240
and I wrote a book about it and
everything, and coming from that,
811
00:36:19,280 --> 00:36:21,280
that is the last thing on your mind
is any kind of relationships,
812
00:36:21,320 --> 00:36:22,720
that is the last thing on your mind
is any kind of relationships,
813
00:36:22,760 --> 00:36:24,760
any kind of intimacy.
Absolutely not.
814
00:36:24,800 --> 00:36:25,240
any kind of intimacy.
Absolutely not.
815
00:36:25,280 --> 00:36:26,960
I've read the book.
I've got the book here.
816
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
The book's called Brutally Honest,
and it's a really powerful read.
817
00:36:29,040 --> 00:36:30,280
The book's called Brutally Honest,
and it's a really powerful read.
818
00:36:30,320 --> 00:36:32,320
And obviously, as the title says,
brutally honest.
819
00:36:32,360 --> 00:36:33,480
And obviously, as the title says,
brutally honest.
820
00:36:33,520 --> 00:36:35,320
Yeah.
Was it tough to write?
821
00:36:35,360 --> 00:36:37,120
Was it hard to revisit?
SHE EXHALES HEAVILY
822
00:36:37,160 --> 00:36:39,160
Really tough to write,
but, you know,
823
00:36:39,200 --> 00:36:39,720
Really tough to write,
but, you know,
824
00:36:39,760 --> 00:36:41,760
I got strength from my father,
who passed away,
825
00:36:41,800 --> 00:36:42,240
I got strength from my father,
who passed away,
826
00:36:42,280 --> 00:36:44,280
and I promised him that I was gonna
leave that abusive relationship,
827
00:36:44,320 --> 00:36:45,560
and I promised him that I was gonna
leave that abusive relationship,
828
00:36:45,600 --> 00:36:47,600
and I was in that relationship
for ten years.
829
00:36:47,640 --> 00:36:48,000
and I was in that relationship
for ten years.
830
00:36:48,040 --> 00:36:50,040
You know, filming America's
Got Talent, filming X Factor,
831
00:36:50,080 --> 00:36:51,160
You know, filming America's
Got Talent, filming X Factor,
832
00:36:51,200 --> 00:36:53,200
and yet hiding
this dark, dirty secret,
833
00:36:53,240 --> 00:36:54,080
and yet hiding
this dark, dirty secret,
834
00:36:54,120 --> 00:36:55,600
which, you know, was kind of taboo.
835
00:36:55,640 --> 00:36:57,640
Nobody really talks about abuse,
and so when I...
836
00:36:57,680 --> 00:36:57,800
Nobody really talks about abuse,
and so when I...
837
00:36:57,840 --> 00:36:59,600
when I got my dear friend
Louise Gannon
838
00:36:59,640 --> 00:37:01,640
to help me write the book
and piece my life back together,
839
00:37:01,680 --> 00:37:02,120
to help me write the book
and piece my life back together,
840
00:37:02,160 --> 00:37:04,160
erm, nobody would want to...
nobody wanted to publish it.
841
00:37:04,200 --> 00:37:05,400
erm, nobody would want to...
nobody wanted to publish it.
842
00:37:05,440 --> 00:37:07,240
It was like,
"No, we don't talk about that."
843
00:37:07,280 --> 00:37:09,280
So I had to beg a publisher
to publish it.
844
00:37:09,320 --> 00:37:09,440
So I had to beg a publisher
to publish it.
845
00:37:09,480 --> 00:37:11,480
Finally, it did get published,
but the day before, I was thinking,
846
00:37:11,520 --> 00:37:12,600
Finally, it did get published,
but the day before, I was thinking,
847
00:37:12,640 --> 00:37:14,320
"This is probably gonna end
my career,
848
00:37:14,360 --> 00:37:16,360
"cos I don't know anybody that's
talking about this kind of stuff."
849
00:37:16,400 --> 00:37:17,720
"cos I don't know anybody that's
talking about this kind of stuff."
850
00:37:17,760 --> 00:37:19,720
Yeah.
And, you know, if anything,
851
00:37:19,760 --> 00:37:21,760
it actually made my career
a lot better and more, erm...
852
00:37:21,800 --> 00:37:23,800
it actually made my career
a lot better and more, erm...
853
00:37:23,840 --> 00:37:25,240
it actually made my career
a lot better and more, erm...
854
00:37:25,280 --> 00:37:27,280
just more honest and more open,
855
00:37:27,320 --> 00:37:27,440
just more honest and more open,
856
00:37:27,480 --> 00:37:29,480
hence I got my MBE for all the work
that I do with Women's Aid,
857
00:37:29,520 --> 00:37:31,400
hence I got my MBE for all the work
that I do with Women's Aid,
858
00:37:31,440 --> 00:37:33,440
you know,
spreading awareness about abuse.
859
00:37:33,480 --> 00:37:33,760
you know,
spreading awareness about abuse.
860
00:37:33,800 --> 00:37:35,160
CHEERING AND APPLAUSE
861
00:37:36,800 --> 00:37:38,800
It is weird, cos when someone's
going through that...
862
00:37:38,840 --> 00:37:38,960
It is weird, cos when someone's
going through that...
863
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
I remember meeting you
when you were with him.Oh...
864
00:37:41,040 --> 00:37:41,800
I remember meeting you
when you were with him.Oh...
865
00:37:41,840 --> 00:37:43,840
You came over to my house one time.
You remember?Yeah.
866
00:37:43,880 --> 00:37:44,000
You came over to my house one time.
You remember?Yeah.
867
00:37:44,040 --> 00:37:45,760
And I remember at the time
thinking...
868
00:37:45,800 --> 00:37:47,800
And you were saying, you know,
it was all OK, but...I had to.
869
00:37:47,840 --> 00:37:48,360
And you were saying, you know,
it was all OK, but...I had to.
870
00:37:48,400 --> 00:37:50,240
..you could see it wasn't...
Yeah. ..you know?
871
00:37:50,280 --> 00:37:52,280
And I could see how it was affecting
you and your kids...Yeah.
872
00:37:52,320 --> 00:37:52,720
And I could see how it was affecting
you and your kids...Yeah.
873
00:37:52,760 --> 00:37:54,680
..and it's hard to know
what to do to help, but...
874
00:37:54,720 --> 00:37:56,720
Well, there's nothing you can do,
really,
875
00:37:56,760 --> 00:37:56,960
Well, there's nothing you can do,
really,
876
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
apart from what I advocate is,
you know,
877
00:37:59,040 --> 00:38:01,040
there's so many women dying
every week.
878
00:38:01,080 --> 00:38:01,240
there's so many women dying
every week.
879
00:38:01,280 --> 00:38:03,280
If you don't get out...
880
00:38:03,320 --> 00:38:05,320
You NEED to get out.
Yeah.There's no other option.
881
00:38:05,360 --> 00:38:05,800
You NEED to get out.
Yeah.There's no other option.
882
00:38:05,840 --> 00:38:07,840
Because even though they say
they're gonna change...
883
00:38:07,880 --> 00:38:08,360
Because even though they say
they're gonna change...
884
00:38:08,400 --> 00:38:10,400
And I tried to leave
about six or seven times. Yeah.
885
00:38:10,440 --> 00:38:10,840
And I tried to leave
about six or seven times. Yeah.
886
00:38:10,880 --> 00:38:12,840
And I'm there screaming
"girl power",
887
00:38:12,880 --> 00:38:14,880
yet, for ten years,
I was completely girl powerless.
888
00:38:14,920 --> 00:38:15,480
yet, for ten years,
I was completely girl powerless.
889
00:38:15,520 --> 00:38:17,520
Now I've got my mojo back
bit by bit by bit,
890
00:38:17,560 --> 00:38:18,720
Now I've got my mojo back
bit by bit by bit,
891
00:38:18,760 --> 00:38:20,760
but I'm gonna live with that trauma
right there for the rest of my life.
892
00:38:20,800 --> 00:38:22,600
but I'm gonna live with that trauma
right there for the rest of my life.
893
00:38:22,640 --> 00:38:24,000
Well, it's an amazing book,
894
00:38:24,040 --> 00:38:25,920
and as you said,
you've got an MBE now.
895
00:38:25,960 --> 00:38:27,960
Yeah.
For your work in that field.Yeah.
896
00:38:28,000 --> 00:38:28,560
Yeah.
For your work in that field.Yeah.
897
00:38:28,600 --> 00:38:30,200
And, erm, one of the things
898
00:38:30,240 --> 00:38:32,240
about when someone has an MBE
or an OBE or a CBE, I think, you...
899
00:38:32,280 --> 00:38:33,040
about when someone has an MBE
or an OBE or a CBE, I think, you...
900
00:38:33,080 --> 00:38:35,080
you're allowed to get married,
if you wish, in St Paul's Cathedral.
901
00:38:35,120 --> 00:38:36,080
you're allowed to get married,
if you wish, in St Paul's Cathedral.
902
00:38:36,120 --> 00:38:38,120
Yeah, that's a big deal.
Is that right? Yeah.
903
00:38:38,160 --> 00:38:38,360
Yeah, that's a big deal.
Is that right? Yeah.
904
00:38:38,400 --> 00:38:40,400
I didn't know that till I googled it
after I got it.
905
00:38:40,440 --> 00:38:40,960
I didn't know that till I googled it
after I got it.
906
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
I was like,
"Whoa! That's really posh."
907
00:38:43,040 --> 00:38:43,680
I was like,
"Whoa! That's really posh."
908
00:38:43,720 --> 00:38:45,720
"What does this mean in real terms?"
Yeah. Exactly. Yeah.
909
00:38:45,760 --> 00:38:47,760
"What does this mean in real terms?"
Yeah. Exactly. Yeah.
910
00:38:47,800 --> 00:38:48,120
"What does this mean in real terms?"
Yeah. Exactly. Yeah.
911
00:38:48,160 --> 00:38:50,040
So, now being engaged,
is that the plan?
912
00:38:50,080 --> 00:38:51,760
Will you get married in St Paul's?
Yeah.
913
00:38:51,800 --> 00:38:53,720
I mean, it's a whole process
that have to go to...
914
00:38:53,760 --> 00:38:55,760
go through, because I've been
married and divorced twice before.
915
00:38:55,800 --> 00:38:56,400
go through, because I've been
married and divorced twice before.
916
00:38:56,440 --> 00:38:58,440
So you have to kind of get assessed,
917
00:38:58,480 --> 00:38:58,960
So you have to kind of get assessed,
918
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
and you have to explain why you
want to get married in that church,
919
00:39:01,040 --> 00:39:03,040
and you have to explain why you
want to get married in that church,
920
00:39:03,080 --> 00:39:03,240
and you have to explain why you
want to get married in that church,
921
00:39:03,280 --> 00:39:05,280
you know, under God's name...
922
00:39:05,320 --> 00:39:05,800
you know, under God's name...
923
00:39:05,840 --> 00:39:07,840
and I'm really glad for that,
because it makes you question,
924
00:39:07,880 --> 00:39:08,760
and I'm really glad for that,
because it makes you question,
925
00:39:08,800 --> 00:39:10,800
"Well, actually,
do I want to get married again?"
926
00:39:10,840 --> 00:39:12,840
And I've always said to Rory,
"I'm never getting married again!"
927
00:39:12,880 --> 00:39:13,640
And I've always said to Rory,
"I'm never getting married again!"
928
00:39:13,680 --> 00:39:15,520
Well, I did a complete U-turn
on that,
929
00:39:15,560 --> 00:39:17,520
because I'm now getting married.
930
00:39:17,560 --> 00:39:18,840
And it's a beautiful thing.
931
00:39:18,880 --> 00:39:20,880
Hold it, not because you can go to
St Paul's Cathedral.No, of course!
932
00:39:20,920 --> 00:39:21,960
Hold it, not because you can go to
St Paul's Cathedral.No, of course!
933
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
LAUGHTER
Because I love Rory!
934
00:39:24,040 --> 00:39:24,280
LAUGHTER
Because I love Rory!
935
00:39:24,320 --> 00:39:26,240
Because Rory's in your life.
And will anyone...
936
00:39:26,280 --> 00:39:28,280
You know, this wonderful network
of women you have around you,
937
00:39:28,320 --> 00:39:28,760
You know, this wonderful network
of women you have around you,
938
00:39:28,800 --> 00:39:30,360
the Spice Girls in particular...
Yeah.
939
00:39:30,400 --> 00:39:32,400
..will they be involved
in helping you organise the day?
940
00:39:32,440 --> 00:39:32,640
..will they be involved
in helping you organise the day?
941
00:39:32,680 --> 00:39:34,320
Well, I haven't got a date yet.
942
00:39:34,360 --> 00:39:36,360
As soon as I get the date, then
I'll be rushing around, you know,
943
00:39:36,400 --> 00:39:36,920
As soon as I get the date, then
I'll be rushing around, you know,
944
00:39:36,960 --> 00:39:38,960
thinking about what
I want the wedding to look like.
945
00:39:39,000 --> 00:39:39,960
thinking about what
I want the wedding to look like.
946
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
But I have got a few hidden
surprises from my girls
947
00:39:42,040 --> 00:39:43,120
But I have got a few hidden
surprises from my girls
948
00:39:43,160 --> 00:39:45,120
that's gonna happen on the day.
Wow.
949
00:39:45,160 --> 00:39:47,160
So yeah, they are bloody involved.
I imagine...Yes.
950
00:39:47,200 --> 00:39:47,800
So yeah, they are bloody involved.
I imagine...Yes.
951
00:39:47,840 --> 00:39:49,840
I imagine if you wanted
to get a spectacular wedding dress,
952
00:39:49,880 --> 00:39:50,440
I imagine if you wanted
to get a spectacular wedding dress,
953
00:39:50,480 --> 00:39:52,480
one of those women in particular
could help you out.
954
00:39:52,520 --> 00:39:52,800
one of those women in particular
could help you out.
955
00:39:52,840 --> 00:39:54,440
LAUGHTER
Well, yeah!
956
00:39:54,480 --> 00:39:56,480
Hopefully, I won't have to pay,
Victoria. Yeah.
957
00:39:56,520 --> 00:39:56,720
Hopefully, I won't have to pay,
Victoria. Yeah.
958
00:39:56,760 --> 00:39:58,760
LAUGHTER
Cos she's expensive.
959
00:39:58,800 --> 00:39:59,000
LAUGHTER
Cos she's expensive.
960
00:39:59,040 --> 00:40:00,920
Yeah, it's not cheap.
961
00:40:00,960 --> 00:40:02,440
You mentioned in the book, you know,
962
00:40:02,480 --> 00:40:04,440
the Spice Girls had such
an incredible journey,
963
00:40:04,480 --> 00:40:06,480
you mention one of the highlights
was meeting Prince Charles...Yeah.
964
00:40:06,520 --> 00:40:07,280
you mention one of the highlights
was meeting Prince Charles...Yeah.
965
00:40:07,320 --> 00:40:08,320
..back in the day.
Yeah.
966
00:40:08,360 --> 00:40:10,360
Well, there was lots of times,
and then he came to the movie...
967
00:40:10,400 --> 00:40:11,120
Well, there was lots of times,
and then he came to the movie...
968
00:40:11,160 --> 00:40:12,800
Well, I don't know
if they forced him to,
969
00:40:12,840 --> 00:40:14,520
but he came to the movie,
Spice World,
970
00:40:14,560 --> 00:40:16,560
and I was sitting beside him,
and he was laughing his head off,
971
00:40:16,600 --> 00:40:17,440
and I was sitting beside him,
and he was laughing his head off,
972
00:40:17,480 --> 00:40:19,480
and I'm sitting there thinking,
"Oh, my God, this movie's amazing.
973
00:40:19,520 --> 00:40:20,440
and I'm sitting there thinking,
"Oh, my God, this movie's amazing.
974
00:40:20,480 --> 00:40:22,480
"Everyone's, like,
really enjoying it."
975
00:40:22,520 --> 00:40:22,840
"Everyone's, like,
really enjoying it."
976
00:40:22,880 --> 00:40:24,160
And I said to Prince Charles,
977
00:40:24,200 --> 00:40:25,880
"You're really enjoying it,
aren't you?"
978
00:40:25,920 --> 00:40:27,320
And he went, "I'm a good actor."
979
00:40:27,360 --> 00:40:29,360
LAUGHTER
And I went... "Rude!"
980
00:40:29,400 --> 00:40:31,080
LAUGHTER
And I went... "Rude!"
981
00:40:31,120 --> 00:40:33,120
The King of England now, of course.
982
00:40:33,160 --> 00:40:33,880
The King of England now, of course.
983
00:40:33,920 --> 00:40:35,920
But speaking of royals,
984
00:40:35,960 --> 00:40:37,960
Billie's new project,
which is out April 5
985
00:40:38,000 --> 00:40:38,440
Billie's new project,
which is out April 5
986
00:40:38,480 --> 00:40:39,920
on Netflix, is called Scoop.
987
00:40:39,960 --> 00:40:41,640
Why don't you tell us
what it's about?
988
00:40:41,680 --> 00:40:43,560
Well, it's about the...
989
00:40:43,600 --> 00:40:45,600
It's not strictly
about the infamous...
990
00:40:45,640 --> 00:40:46,080
It's not strictly
about the infamous...
991
00:40:46,120 --> 00:40:48,120
Newsnight interview
with Prince Andrew.
992
00:40:48,160 --> 00:40:49,160
Newsnight interview
with Prince Andrew.
993
00:40:49,200 --> 00:40:50,520
I don't know if you saw it.
994
00:40:50,560 --> 00:40:52,560
It's actually about
the unsung heroes who...
995
00:40:52,600 --> 00:40:53,360
It's actually about
the unsung heroes who...
996
00:40:53,400 --> 00:40:55,400
who got that interview
onto our screens.
997
00:40:55,440 --> 00:40:56,760
who got that interview
onto our screens.
998
00:40:56,800 --> 00:40:58,800
So, the woman I play
is Sam McAlister,
999
00:40:58,840 --> 00:41:00,400
So, the woman I play
is Sam McAlister,
1000
00:41:00,440 --> 00:41:02,440
and she was the booker on Newsnight.
1001
00:41:02,480 --> 00:41:04,240
and she was the booker on Newsnight.
1002
00:41:04,280 --> 00:41:06,280
An amazing cast with you,
Gillian Anderson...
1003
00:41:06,320 --> 00:41:07,640
Yeah, she plays Emily Maitlis.
1004
00:41:07,680 --> 00:41:09,680
..who played Margaret Thatcher
so brilliantly in The Crown,
1005
00:41:09,720 --> 00:41:10,360
..who played Margaret Thatcher
so brilliantly in The Crown,
1006
00:41:10,400 --> 00:41:12,320
and now she's great
as Emily Maitlis in this.
1007
00:41:12,360 --> 00:41:14,360
And Rufus Sewell
playing Prince Andrew.
1008
00:41:14,400 --> 00:41:15,760
And Rufus Sewell
playing Prince Andrew.
1009
00:41:15,800 --> 00:41:17,360
Now, you wouldn't think
Rufus Sewell,
1010
00:41:17,400 --> 00:41:19,320
who's a very handsome, lithe man,
1011
00:41:19,360 --> 00:41:21,360
you wouldn't think
he could convincingly play...
1012
00:41:21,400 --> 00:41:21,520
you wouldn't think
he could convincingly play...
1013
00:41:21,560 --> 00:41:22,840
No. When they cast him,
1014
00:41:22,880 --> 00:41:24,880
I was actually gonna walk
because I thought,
1015
00:41:24,920 --> 00:41:25,200
I was actually gonna walk
because I thought,
1016
00:41:25,240 --> 00:41:26,760
there is no way...
1017
00:41:26,800 --> 00:41:28,800
That's not gonna make sense,
and it's gonna be...
1018
00:41:28,840 --> 00:41:29,520
That's not gonna make sense,
and it's gonna be...
1019
00:41:29,560 --> 00:41:31,560
It's just gonna be so distracting
1020
00:41:31,600 --> 00:41:33,600
if it's bad prosthetics
and just everything.
1021
00:41:33,640 --> 00:41:34,080
if it's bad prosthetics
and just everything.
1022
00:41:34,120 --> 00:41:35,320
Look how good it is.
I know!
1023
00:41:35,360 --> 00:41:37,360
Like they took James Bond
and turned him into a frog.
1024
00:41:37,400 --> 00:41:37,520
Like they took James Bond
and turned him into a frog.
1025
00:41:37,560 --> 00:41:39,560
It's an amazing...
LAUGHTER
1026
00:41:39,600 --> 00:41:39,720
It's an amazing...
LAUGHTER
1027
00:41:39,760 --> 00:41:41,760
..transformation.
Incredible.
1028
00:41:41,800 --> 00:41:41,960
..transformation.
Incredible.
1029
00:41:42,000 --> 00:41:43,720
Let's have a look at a clip.
This is Scoop.
1030
00:41:43,760 --> 00:41:45,760
It's out on Netflix on April 5.
Look at this.
1031
00:41:45,800 --> 00:41:46,880
It's out on Netflix on April 5.
Look at this.
1032
00:41:46,920 --> 00:41:48,920
'My job is booking
the people we can't just call up.'
1033
00:41:48,960 --> 00:41:50,600
'My job is booking
the people we can't just call up.'
1034
00:41:50,640 --> 00:41:52,640
Hello, everyone.
1035
00:41:52,680 --> 00:41:54,680
You have a problem
that won't go away.
1036
00:41:54,720 --> 00:41:55,040
You have a problem
that won't go away.
1037
00:41:55,080 --> 00:41:57,080
We're looking at options.
But there is a red line.
1038
00:41:57,120 --> 00:41:58,600
We're looking at options.
But there is a red line.
1039
00:42:01,360 --> 00:42:03,360
I've never been smuggled into
a palace before.
1040
00:42:03,400 --> 00:42:04,320
I've never been smuggled into
a palace before.
1041
00:42:06,280 --> 00:42:08,280
If I do an interview,
the question is, why you?
1042
00:42:08,320 --> 00:42:08,760
If I do an interview,
the question is, why you?
1043
00:42:08,800 --> 00:42:10,800
With respect, you know
how people see you. Spell it out.
1044
00:42:10,840 --> 00:42:12,280
With respect, you know
how people see you. Spell it out.
1045
00:42:13,720 --> 00:42:15,520
Randy Andy.
1046
00:42:18,440 --> 00:42:19,800
With respect?
1047
00:42:23,440 --> 00:42:25,440
Everything's changed.
The FBI are raiding Epstein's home.
1048
00:42:25,480 --> 00:42:26,320
Everything's changed.
The FBI are raiding Epstein's home.
1049
00:42:26,360 --> 00:42:28,360
You can't stay silent.
1050
00:42:28,400 --> 00:42:29,480
You can't stay silent.
1051
00:42:29,520 --> 00:42:31,520
South drawing room, two chairs,
six feet apart.
1052
00:42:31,560 --> 00:42:32,920
South drawing room, two chairs,
six feet apart.
1053
00:42:32,960 --> 00:42:34,240
It's like a Western.
1054
00:42:34,280 --> 00:42:36,280
Make no mistake -
if we don't get the tone right...
1055
00:42:36,320 --> 00:42:38,200
Make no mistake -
if we don't get the tone right...
1056
00:42:38,240 --> 00:42:40,240
the story won't be him.
1057
00:42:40,280 --> 00:42:40,360
the story won't be him.
1058
00:42:40,400 --> 00:42:42,240
It'll be us.
1059
00:42:42,280 --> 00:42:44,280
CHEERING AND APPLAUSE
1060
00:42:44,320 --> 00:42:46,040
CHEERING AND APPLAUSE
1061
00:42:47,200 --> 00:42:49,200
A great drama, Scoop,
starring Billie Piper,
1062
00:42:49,240 --> 00:42:50,120
A great drama, Scoop,
starring Billie Piper,
1063
00:42:50,160 --> 00:42:52,160
along with Gillian Anderson
and Rufus Sewell. But a great...
1064
00:42:52,200 --> 00:42:53,720
along with Gillian Anderson
and Rufus Sewell. But a great...
1065
00:42:53,760 --> 00:42:55,200
You really bring it to life.
1066
00:42:55,240 --> 00:42:57,240
You look quite a lot like the woman
you play in real life, don't you?
1067
00:42:57,280 --> 00:42:57,880
You look quite a lot like the woman
you play in real life, don't you?
1068
00:42:57,920 --> 00:42:59,320
Yeah. Well, it's so funny,
1069
00:42:59,360 --> 00:43:01,360
and I don't think she'll mind me
saying - I hope not.
1070
00:43:01,400 --> 00:43:01,520
and I don't think she'll mind me
saying - I hope not.
1071
00:43:01,560 --> 00:43:03,560
Erm... She wears this outfit,
the outfit you see me in,
1072
00:43:03,600 --> 00:43:05,120
Erm... She wears this outfit,
the outfit you see me in,
1073
00:43:05,160 --> 00:43:07,160
pretty much every day,
like a uniform, like an armour.
1074
00:43:07,200 --> 00:43:07,320
pretty much every day,
like a uniform, like an armour.
1075
00:43:07,360 --> 00:43:09,320
So... There she is.
1076
00:43:09,360 --> 00:43:11,360
And she would come to set
quite a lot
1077
00:43:11,400 --> 00:43:12,520
And she would come to set
quite a lot
1078
00:43:12,560 --> 00:43:14,560
dressed as me, or rather...
1079
00:43:14,600 --> 00:43:14,680
dressed as me, or rather...
1080
00:43:14,720 --> 00:43:16,720
I'd come to set dressed as her.
1081
00:43:16,760 --> 00:43:16,920
I'd come to set dressed as her.
1082
00:43:16,960 --> 00:43:18,960
Whatever. We looked identical.
And she was there one day...
1083
00:43:19,000 --> 00:43:20,880
Whatever. We looked identical.
And she was there one day...
1084
00:43:20,920 --> 00:43:22,920
Everyone could never really
tell us apart.
1085
00:43:22,960 --> 00:43:23,760
Everyone could never really
tell us apart.
1086
00:43:23,800 --> 00:43:24,880
And she was there,
1087
00:43:24,920 --> 00:43:26,920
and I think the Daily Mail
were there, taking pictures.
1088
00:43:26,960 --> 00:43:27,560
and I think the Daily Mail
were there, taking pictures.
1089
00:43:27,600 --> 00:43:29,600
Well, I know there were
because the story that followed
1090
00:43:29,640 --> 00:43:30,000
Well, I know there were
because the story that followed
1091
00:43:30,040 --> 00:43:32,040
was her snogging her boyfriend,
1092
00:43:32,080 --> 00:43:34,000
was her snogging her boyfriend,
1093
00:43:34,040 --> 00:43:36,040
but the story was
me snogging some random guy.
1094
00:43:36,080 --> 00:43:37,000
but the story was
me snogging some random guy.
1095
00:43:37,040 --> 00:43:39,040
On set! As if I'd do that!
1096
00:43:39,080 --> 00:43:40,440
On set! As if I'd do that!
1097
00:43:40,480 --> 00:43:42,480
We've got the paparazzi photographs
they took of her
1098
00:43:42,520 --> 00:43:43,400
We've got the paparazzi photographs
they took of her
1099
00:43:43,440 --> 00:43:44,840
which they thought was you.
1100
00:43:44,880 --> 00:43:46,880
Here it is.
LAUGHTER
1101
00:43:46,920 --> 00:43:48,400
Here it is.
LAUGHTER
1102
00:43:48,440 --> 00:43:50,440
That's not me.
No.
1103
00:43:50,480 --> 00:43:50,720
That's not me.
No.
1104
00:43:50,760 --> 00:43:52,760
Very problematic.
1105
00:43:52,800 --> 00:43:52,880
Very problematic.
1106
00:43:52,920 --> 00:43:54,920
I know. Really could get you
in trouble.Real trouble.
1107
00:43:54,960 --> 00:43:55,280
I know. Really could get you
in trouble.Real trouble.
1108
00:43:55,320 --> 00:43:57,320
I'm not asking if you've ever
been in the same situation,
1109
00:43:57,360 --> 00:43:57,640
I'm not asking if you've ever
been in the same situation,
1110
00:43:57,680 --> 00:43:59,680
Paul, but have you been mistaken
for someone else?
1111
00:43:59,720 --> 00:43:59,960
Paul, but have you been mistaken
for someone else?
1112
00:44:00,000 --> 00:44:01,480
Uh...
1113
00:44:01,520 --> 00:44:03,520
Not in a while,
but early on, several times,
1114
00:44:03,560 --> 00:44:04,480
Not in a while,
but early on, several times,
1115
00:44:04,520 --> 00:44:06,520
people sometimes thought
I was Ben Affleck. Ben Affleck?
1116
00:44:06,560 --> 00:44:07,600
people sometimes thought
I was Ben Affleck. Ben Affleck?
1117
00:44:07,640 --> 00:44:09,640
Really?! I'm not getting that.
I didn't, either.
1118
00:44:09,680 --> 00:44:10,240
Really?! I'm not getting that.
I didn't, either.
1119
00:44:10,280 --> 00:44:12,280
No, no, of course, I didn't, either.
But...
1120
00:44:12,320 --> 00:44:12,760
No, no, of course, I didn't, either.
But...
1121
00:44:12,800 --> 00:44:14,280
He's got lovely, WARM eyes.
1122
00:44:14,320 --> 00:44:15,920
LAUGHTER
Yeah.
1123
00:44:15,960 --> 00:44:17,880
No, sorry,
I was thinking Ben Stiller.
1124
00:44:17,920 --> 00:44:19,360
Sorry, no.
Wow!
1125
00:44:19,400 --> 00:44:21,400
Ben Affleck makes more sense.
Oh, I can see that.
1126
00:44:21,440 --> 00:44:22,120
Ben Affleck makes more sense.
Oh, I can see that.
1127
00:44:22,160 --> 00:44:24,160
Yeah, maybe when we were, I think,
1128
00:44:24,200 --> 00:44:25,480
Yeah, maybe when we were, I think,
1129
00:44:25,520 --> 00:44:27,520
both starting out,
and we had short hair.
1130
00:44:27,560 --> 00:44:28,880
But I never got it, either.
1131
00:44:28,920 --> 00:44:30,760
Sometimes, I would tell people,
no, I wasn't.
1132
00:44:30,800 --> 00:44:32,800
One time, somebody said,
"Oh, OK, OK."
1133
00:44:32,840 --> 00:44:34,320
One time, somebody said,
"Oh, OK, OK."
1134
00:44:34,360 --> 00:44:36,360
I said, "Really, I'm not."
He goes, "Mm-hm, all right.
1135
00:44:36,400 --> 00:44:37,320
I said, "Really, I'm not."
He goes, "Mm-hm, all right.
1136
00:44:37,360 --> 00:44:39,360
"What's Matt Damon like?"
1137
00:44:39,400 --> 00:44:39,600
"What's Matt Damon like?"
1138
00:44:39,640 --> 00:44:40,760
LAUGHTER
1139
00:44:40,800 --> 00:44:42,520
I say, "I don't know.
I never met him.
1140
00:44:42,560 --> 00:44:44,560
"He seems really cool,
but I don't know him."
1141
00:44:44,600 --> 00:44:45,520
"He seems really cool,
but I don't know him."
1142
00:44:45,560 --> 00:44:47,560
People didn't believe me sometimes.
Mel, what about you?
1143
00:44:47,600 --> 00:44:47,920
People didn't believe me sometimes.
Mel, what about you?
1144
00:44:47,960 --> 00:44:49,720
Ever been mistaken
for somebody else?
1145
00:44:49,760 --> 00:44:51,760
You're so distinctly yourself.
No, no.
1146
00:44:51,800 --> 00:44:51,920
You're so distinctly yourself.
No, no.
1147
00:44:51,960 --> 00:44:53,960
But I do get told,
"Oh, you look like that,
1148
00:44:54,000 --> 00:44:54,680
But I do get told,
"Oh, you look like that,
1149
00:44:54,720 --> 00:44:56,720
"you know, that Spice Girl,
Scary Spice."
1150
00:44:56,760 --> 00:44:58,760
And I go, "Oh, God, not her!"
And they go,
1151
00:44:58,800 --> 00:44:58,960
And I go, "Oh, God, not her!"
And they go,
1152
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
"I know!
I know, she looks a bit scary."
1153
00:45:01,040 --> 00:45:01,600
"I know!
I know, she looks a bit scary."
1154
00:45:01,640 --> 00:45:03,040
I go, "Yeah, she's a bitch."
1155
00:45:03,080 --> 00:45:05,080
LAUGHTER
1156
00:45:05,120 --> 00:45:06,520
LAUGHTER
1157
00:45:06,560 --> 00:45:08,560
I had a horrible one happen to me.
Who? Go on.
1158
00:45:08,600 --> 00:45:08,760
I had a horrible one happen to me.
Who? Go on.
1159
00:45:08,800 --> 00:45:10,800
I was in Northern Ireland.
Some nice, quite elderly ladies...
1160
00:45:10,840 --> 00:45:12,840
I was in Northern Ireland.
Some nice, quite elderly ladies...
1161
00:45:12,880 --> 00:45:13,400
I was in Northern Ireland.
Some nice, quite elderly ladies...
1162
00:45:13,440 --> 00:45:15,440
My fan base.
LAUGHTER
1163
00:45:15,480 --> 00:45:15,840
My fan base.
LAUGHTER
1164
00:45:15,880 --> 00:45:17,880
..gathered around me
for a photograph.
1165
00:45:17,920 --> 00:45:18,200
..gathered around me
for a photograph.
1166
00:45:18,240 --> 00:45:20,240
It was halfway through, when
they were asking me about my farm,
1167
00:45:20,280 --> 00:45:20,880
It was halfway through, when
they were asking me about my farm,
1168
00:45:20,920 --> 00:45:22,760
I realised they thought
I was Jeremy Clarkson.
1169
00:45:22,800 --> 00:45:24,800
LAUGHTER AND APPLAUSE
1170
00:45:24,840 --> 00:45:25,920
LAUGHTER AND APPLAUSE
1171
00:45:25,960 --> 00:45:27,520
Oh, I wouldn't like that.
1172
00:45:27,560 --> 00:45:29,560
A really horrible moment.
Yeah.
1173
00:45:29,600 --> 00:45:30,040
A really horrible moment.
Yeah.
1174
00:45:30,080 --> 00:45:32,080
We're gonna take a break
so I can recover.
1175
00:45:32,120 --> 00:45:33,120
We're gonna take a break
so I can recover.
1176
00:45:33,160 --> 00:45:34,880
Don't go away, though,
because up next,
1177
00:45:34,920 --> 00:45:36,920
we'll be joined by
the very, very funny Mr Leo Reich.
1178
00:45:36,960 --> 00:45:37,200
we'll be joined by
the very, very funny Mr Leo Reich.
1179
00:45:37,240 --> 00:45:39,240
I'll see you in a couple of minutes.
APPLAUSE AND CHEERING
1180
00:45:39,280 --> 00:45:39,960
I'll see you in a couple of minutes.
APPLAUSE AND CHEERING
1181
00:45:46,900 --> 00:45:48,860
CHEERING AND APPLAUSE
1182
00:45:48,900 --> 00:45:50,900
Welcome back to the show.
Let's get my next guest out.
1183
00:45:50,940 --> 00:45:52,340
Welcome back to the show.
Let's get my next guest out.
1184
00:45:52,380 --> 00:45:54,380
I'm a big fan of this young man.
1185
00:45:54,420 --> 00:45:54,660
I'm a big fan of this young man.
1186
00:45:54,700 --> 00:45:56,700
He's only 25, and he's already
set to be a stand-up superstar.
1187
00:45:56,740 --> 00:45:57,620
He's only 25, and he's already
set to be a stand-up superstar.
1188
00:45:57,660 --> 00:45:59,660
He's taking both the UK
and US comedy scenes by storm.
1189
00:45:59,700 --> 00:46:01,700
He's taking both the UK
and US comedy scenes by storm.
1190
00:46:01,740 --> 00:46:01,860
He's taking both the UK
and US comedy scenes by storm.
1191
00:46:01,900 --> 00:46:03,900
Will you please welcome Leo Reich.
1192
00:46:03,940 --> 00:46:04,580
Will you please welcome Leo Reich.
1193
00:46:04,620 --> 00:46:06,620
CHEERING AND APPLAUSE
1194
00:46:06,660 --> 00:46:07,660
CHEERING AND APPLAUSE
1195
00:46:12,780 --> 00:46:14,780
Your hair's still a lot.
I know.
1196
00:46:14,820 --> 00:46:15,140
Your hair's still a lot.
I know.
1197
00:46:15,180 --> 00:46:16,540
Say hello to everybody.
1198
00:46:25,100 --> 00:46:27,100
Lovely to have you here, Leo.
Oh, a pleasure.
1199
00:46:27,140 --> 00:46:27,940
Lovely to have you here, Leo.
Oh, a pleasure.
1200
00:46:27,980 --> 00:46:29,900
Leo, I was a bit startled
when I saw you earlier
1201
00:46:29,940 --> 00:46:31,940
cos I've met you in the past,
and I've seen you on TV,
1202
00:46:31,980 --> 00:46:32,100
cos I've met you in the past,
and I've seen you on TV,
1203
00:46:32,140 --> 00:46:33,940
and your hair is very different
right now.
1204
00:46:33,980 --> 00:46:35,980
I know. I feel like
an illegitimate Johnson child.
1205
00:46:36,020 --> 00:46:36,380
I know. I feel like
an illegitimate Johnson child.
1206
00:46:38,220 --> 00:46:40,220
And I sound like this.
Yeah.
1207
00:46:40,260 --> 00:46:40,380
And I sound like this.
Yeah.
1208
00:46:40,420 --> 00:46:42,420
This is for a part you're filming,
I believe?It is. Yeah.
1209
00:46:42,460 --> 00:46:42,980
This is for a part you're filming,
I believe?It is. Yeah.
1210
00:46:43,020 --> 00:46:45,020
I've never acted before,
but I'm doing a tiny bit of acting
1211
00:46:45,060 --> 00:46:46,380
I've never acted before,
but I'm doing a tiny bit of acting
1212
00:46:46,420 --> 00:46:48,420
in Lena Dunham's new show
for Netflix. Wow.
1213
00:46:48,460 --> 00:46:49,100
in Lena Dunham's new show
for Netflix. Wow.
1214
00:46:49,140 --> 00:46:51,140
So, tell people about... Shall we
show a clip of your live act?
1215
00:46:51,180 --> 00:46:52,340
So, tell people about... Shall we
show a clip of your live act?
1216
00:46:52,380 --> 00:46:53,980
We should explain
cos you're sort of...
1217
00:46:54,020 --> 00:46:55,620
You are you on stage,
but you're kind of
1218
00:46:55,660 --> 00:46:57,420
playing a character,
as well, aren't you?
1219
00:46:57,460 --> 00:46:59,460
How would you describe
your stand-up persona?
1220
00:46:59,500 --> 00:46:59,620
How would you describe
your stand-up persona?
1221
00:46:59,660 --> 00:47:01,660
Yeah, so, on stage, I'm quite
a self-involved, narcissistic,
1222
00:47:01,700 --> 00:47:03,700
Yeah, so, on stage, I'm quite
a self-involved, narcissistic,
1223
00:47:03,740 --> 00:47:03,940
Yeah, so, on stage, I'm quite
a self-involved, narcissistic,
1224
00:47:03,980 --> 00:47:05,980
Gen Z kind of gay dickhead.
1225
00:47:06,020 --> 00:47:07,740
Gen Z kind of gay dickhead.
1226
00:47:07,780 --> 00:47:09,620
LAUGHTER
1227
00:47:09,660 --> 00:47:11,660
Whereas in real life, of course,
I'm straight.
1228
00:47:11,700 --> 00:47:12,900
Whereas in real life, of course,
I'm straight.
1229
00:47:12,940 --> 00:47:14,940
No, I'm a very lovely, shy boy.
Erm...
1230
00:47:14,980 --> 00:47:16,980
No, I'm a very lovely, shy boy.
Erm...
1231
00:47:17,020 --> 00:47:17,180
No, I'm a very lovely, shy boy.
Erm...
1232
00:47:17,220 --> 00:47:19,220
But, yeah, I'm sort of playing up
some of the stereotypes
1233
00:47:19,260 --> 00:47:19,900
But, yeah, I'm sort of playing up
some of the stereotypes
1234
00:47:19,940 --> 00:47:21,940
and some of the worst elements
of myself,
1235
00:47:21,980 --> 00:47:22,100
and some of the worst elements
of myself,
1236
00:47:22,140 --> 00:47:24,140
so please keep that in mind.
1237
00:47:24,180 --> 00:47:24,460
so please keep that in mind.
1238
00:47:24,500 --> 00:47:26,380
You look very glam on stage.
1239
00:47:26,420 --> 00:47:28,420
Is that a kind of
regular stage uniform?
1240
00:47:28,460 --> 00:47:29,180
Is that a kind of
regular stage uniform?
1241
00:47:29,220 --> 00:47:31,220
In your special... You're wearing
a kind of gym top and gym shorts.
1242
00:47:31,260 --> 00:47:32,460
In your special... You're wearing
a kind of gym top and gym shorts.
1243
00:47:32,500 --> 00:47:34,500
No, I was very inspired by a group
of people very close to my heart,
1244
00:47:34,540 --> 00:47:36,220
No, I was very inspired by a group
of people very close to my heart,
1245
00:47:36,260 --> 00:47:38,260
which are sort of
horny gay influencers,
1246
00:47:38,300 --> 00:47:39,620
which are sort of
horny gay influencers,
1247
00:47:39,660 --> 00:47:41,500
for the outfit.
1248
00:47:41,540 --> 00:47:43,540
Why did you look at him
when you said that?
1249
00:47:43,580 --> 00:47:43,740
Why did you look at him
when you said that?
1250
00:47:43,780 --> 00:47:45,540
LAUGHTER
Oh, shit.
1251
00:47:45,580 --> 00:47:47,580
I'm so sorry.
Have you ever performed in shorts?
1252
00:47:47,620 --> 00:47:49,260
I'm so sorry.
Have you ever performed in shorts?
1253
00:47:49,300 --> 00:47:51,300
LAUGHTER
1254
00:47:51,340 --> 00:47:51,580
LAUGHTER
1255
00:47:51,620 --> 00:47:53,620
I'm just trying to find a link here.
I have, I have, I actually have.
1256
00:47:53,660 --> 00:47:54,300
I'm just trying to find a link here.
I have, I have, I actually have.
1257
00:47:54,340 --> 00:47:56,340
Yeah, I actually did a...
1258
00:47:56,380 --> 00:47:56,660
Yeah, I actually did a...
1259
00:47:56,700 --> 00:47:58,700
I was doing a play,
and there was a scene in the play
1260
00:47:58,740 --> 00:47:59,220
I was doing a play,
and there was a scene in the play
1261
00:47:59,260 --> 00:48:01,260
where I had to wear boxer shorts,
you know, underwear that was shorts.
1262
00:48:01,300 --> 00:48:02,820
where I had to wear boxer shorts,
you know, underwear that was shorts.
1263
00:48:02,860 --> 00:48:04,860
And, um... In fact, one night,
in the middle of the scene,
1264
00:48:04,900 --> 00:48:06,820
And, um... In fact, one night,
in the middle of the scene,
1265
00:48:06,860 --> 00:48:08,860
the audience really started
laughing, and I realised...
1266
00:48:08,900 --> 00:48:09,860
the audience really started
laughing, and I realised...
1267
00:48:09,900 --> 00:48:11,900
I thought the scene was going well,
but I didn't realise I had...
1268
00:48:11,940 --> 00:48:12,940
I thought the scene was going well,
but I didn't realise I had...
1269
00:48:12,980 --> 00:48:14,980
I was lying back on a bed,
and I had put my leg up.
1270
00:48:15,020 --> 00:48:16,300
I was lying back on a bed,
and I had put my leg up.
1271
00:48:16,340 --> 00:48:18,340
No!
And I had...
1272
00:48:18,380 --> 00:48:18,620
No!
And I had...
1273
00:48:18,660 --> 00:48:20,660
These were big,
loose-fitting boxer shorts.
1274
00:48:20,700 --> 00:48:20,820
These were big,
loose-fitting boxer shorts.
1275
00:48:20,860 --> 00:48:22,540
And you could just see...
1276
00:48:22,580 --> 00:48:24,380
The whole audience
could see everything.
1277
00:48:24,420 --> 00:48:26,420
Oh, no!
And, uh... Wow.
1278
00:48:26,460 --> 00:48:26,580
Oh, no!
And, uh... Wow.
1279
00:48:26,620 --> 00:48:28,620
And then that was the last time
I wore those shorts.
1280
00:48:28,660 --> 00:48:30,580
LAUGHTER
1281
00:48:30,620 --> 00:48:32,620
You must let us know
when you're performing live again.
1282
00:48:32,660 --> 00:48:33,620
You must let us know
when you're performing live again.
1283
00:48:33,660 --> 00:48:35,260
LAUGHTER
1284
00:48:35,300 --> 00:48:37,300
Your thing is... How old were you,
then? Was this recently, or...?
1285
00:48:37,340 --> 00:48:38,060
Your thing is... How old were you,
then? Was this recently, or...?
1286
00:48:38,100 --> 00:48:40,100
This was a play called
The Shape Of Things, and I was...
1287
00:48:40,140 --> 00:48:41,140
This was a play called
The Shape Of Things, and I was...
1288
00:48:41,180 --> 00:48:43,180
LAUGHTER
1289
00:48:43,220 --> 00:48:43,620
LAUGHTER
1290
00:48:43,660 --> 00:48:45,660
Form-fitting. Unlike the shorts.
1291
00:48:45,700 --> 00:48:47,020
Form-fitting. Unlike the shorts.
1292
00:48:47,060 --> 00:48:49,060
APPLAUSE AND LAUGHTER
1293
00:48:49,100 --> 00:48:49,180
APPLAUSE AND LAUGHTER
1294
00:48:49,220 --> 00:48:51,220
Your show's quite physical, as well,
though?Uh-huh.
1295
00:48:51,260 --> 00:48:52,700
Your show's quite physical, as well,
though?Uh-huh.
1296
00:48:52,740 --> 00:48:54,580
You do quite a lot...
There's singing in it.
1297
00:48:54,620 --> 00:48:56,620
The show, by the way,
is called Literally Who Cares?!
1298
00:48:56,660 --> 00:48:57,340
The show, by the way,
is called Literally Who Cares?!
1299
00:48:57,380 --> 00:48:59,380
It's available on Sky Comedy
and Now, so you should watch it.
1300
00:48:59,420 --> 00:49:01,140
It's available on Sky Comedy
and Now, so you should watch it.
1301
00:49:01,180 --> 00:49:03,180
It's great fun.
You do singing and dancing, as well?
1302
00:49:03,220 --> 00:49:03,740
It's great fun.
You do singing and dancing, as well?
1303
00:49:03,780 --> 00:49:05,780
Mm-hm.
Did you train for that?
1304
00:49:05,820 --> 00:49:07,620
I did not.
1305
00:49:07,660 --> 00:49:09,660
I did not cos then it's more raw,
it's more real. You know? Um...
1306
00:49:09,700 --> 00:49:11,700
I did not cos then it's more raw,
it's more real. You know? Um...
1307
00:49:11,740 --> 00:49:13,740
I did not, to the point where I...
1308
00:49:13,780 --> 00:49:14,220
I did not, to the point where I...
1309
00:49:14,260 --> 00:49:16,260
sweated so much during each show -
1310
00:49:16,300 --> 00:49:17,540
sweated so much during each show -
1311
00:49:17,580 --> 00:49:19,580
and I wear, like,
big eyeliner and mascara -
1312
00:49:19,620 --> 00:49:20,460
and I wear, like,
big eyeliner and mascara -
1313
00:49:20,500 --> 00:49:22,340
that by the end of every show,
1314
00:49:22,380 --> 00:49:24,380
all of it had, like,
run off into my eyes.
1315
00:49:24,420 --> 00:49:26,420
all of it had, like,
run off into my eyes.
1316
00:49:26,460 --> 00:49:27,260
all of it had, like,
run off into my eyes.
1317
00:49:27,300 --> 00:49:29,220
And then there'd be, like, tears,
1318
00:49:29,260 --> 00:49:31,260
like, black tears
running down my face.
1319
00:49:31,300 --> 00:49:32,780
like, black tears
running down my face.
1320
00:49:32,820 --> 00:49:34,820
And people would leave and be like,
"Oh, my God, that last song...
1321
00:49:34,860 --> 00:49:36,620
And people would leave and be like,
"Oh, my God, that last song...
1322
00:49:36,660 --> 00:49:38,660
"It felt like it really moved you."
1323
00:49:38,700 --> 00:49:39,300
"It felt like it really moved you."
1324
00:49:39,340 --> 00:49:41,340
And I'd say,
"Thank you so much. I can't see."
1325
00:49:41,380 --> 00:49:43,220
And I'd say,
"Thank you so much. I can't see."
1326
00:49:43,260 --> 00:49:45,260
So, bearing in mind
it's quite a physical show,
1327
00:49:45,300 --> 00:49:45,860
So, bearing in mind
it's quite a physical show,
1328
00:49:45,900 --> 00:49:47,300
do you have a pre-show warm-up?
1329
00:49:47,340 --> 00:49:48,940
Do you have to limber up
before the show?
1330
00:49:48,980 --> 00:49:50,980
Yes. That I did train for.
1331
00:49:51,020 --> 00:49:51,300
Yes. That I did train for.
1332
00:49:51,340 --> 00:49:53,340
I... So, my pre-show warm-up is...
1333
00:49:53,380 --> 00:49:54,540
I... So, my pre-show warm-up is...
1334
00:49:54,580 --> 00:49:56,580
It's one stage,
but it's complicated.
1335
00:49:56,620 --> 00:49:57,140
It's one stage,
but it's complicated.
1336
00:49:57,180 --> 00:49:59,180
What I do before the show
is I have one beer,
1337
00:49:59,220 --> 00:50:00,020
What I do before the show
is I have one beer,
1338
00:50:00,060 --> 00:50:02,060
and then after the show...
1339
00:50:02,100 --> 00:50:02,700
and then after the show...
1340
00:50:02,740 --> 00:50:04,220
LAUGHTER
1341
00:50:04,260 --> 00:50:06,260
..I have a post-show
sort of cool-down,
1342
00:50:06,300 --> 00:50:07,140
..I have a post-show
sort of cool-down,
1343
00:50:07,180 --> 00:50:09,180
where I have, erm, nine beers.
1344
00:50:09,220 --> 00:50:09,660
where I have, erm, nine beers.
1345
00:50:09,700 --> 00:50:11,700
LAUGHTER AND APPLAUSE
1346
00:50:11,740 --> 00:50:12,420
LAUGHTER AND APPLAUSE
1347
00:50:12,460 --> 00:50:13,940
That sounds nice.
1348
00:50:15,540 --> 00:50:17,300
Sounds like
you're looking after yourself.
1349
00:50:17,340 --> 00:50:19,340
Yeah. That's important.
Let me show you a clip.
1350
00:50:19,380 --> 00:50:21,380
I love Leo's work, and I think
you'll love the show, as well.
1351
00:50:21,420 --> 00:50:21,900
I love Leo's work, and I think
you'll love the show, as well.
1352
00:50:21,940 --> 00:50:23,460
It's called Literally Who Cares?!
1353
00:50:23,500 --> 00:50:25,500
It's on Sky Comedy and Now.
Look at this.
1354
00:50:25,540 --> 00:50:25,820
It's on Sky Comedy and Now.
Look at this.
1355
00:50:26,980 --> 00:50:28,980
This is always fun. Quick show of
hands, quick show of hands up top.
1356
00:50:29,020 --> 00:50:29,860
This is always fun. Quick show of
hands, quick show of hands up top.
1357
00:50:29,900 --> 00:50:31,900
Does anyone here hate queer people?
1358
00:50:31,940 --> 00:50:33,700
Does anyone here hate queer people?
1359
00:50:33,740 --> 00:50:35,740
AUDIENCE LAUGHS
1360
00:50:35,780 --> 00:50:36,460
AUDIENCE LAUGHS
1361
00:50:38,380 --> 00:50:40,380
No-one. No-one.
1362
00:50:40,420 --> 00:50:41,100
No-one. No-one.
1363
00:50:41,140 --> 00:50:42,580
OK, unfortunately, guys,
1364
00:50:42,620 --> 00:50:44,620
that does mean
we are currently in an echo chamber.
1365
00:50:44,660 --> 00:50:45,460
that does mean
we are currently in an echo chamber.
1366
00:50:45,500 --> 00:50:46,660
Guys...
1367
00:50:49,100 --> 00:50:51,100
Guys, we've got to start
speaking to people we disagree with.
1368
00:50:51,140 --> 00:50:52,740
Guys, we've got to start
speaking to people we disagree with.
1369
00:50:54,180 --> 00:50:56,180
So, what are we gonna do next time
we come to a comedy show?
1370
00:50:56,220 --> 00:50:56,780
So, what are we gonna do next time
we come to a comedy show?
1371
00:50:56,820 --> 00:50:58,820
Yes, bring a registered Nazi, yes.
1372
00:50:58,860 --> 00:51:00,340
Yes, bring a registered Nazi, yes.
1373
00:51:04,340 --> 00:51:06,340
Literally Who Cares?! You should
watch the show, it's great fun.
1374
00:51:06,380 --> 00:51:07,340
Literally Who Cares?! You should
watch the show, it's great fun.
1375
00:51:07,380 --> 00:51:09,380
So, you're established in the US,
somewhat, now, as well.
1376
00:51:09,420 --> 00:51:10,380
So, you're established in the US,
somewhat, now, as well.
1377
00:51:10,420 --> 00:51:11,820
I know you filmed a special...
1378
00:51:11,860 --> 00:51:13,860
Did you film the special over there
or over here?I filmed it here.
1379
00:51:13,900 --> 00:51:14,620
Did you film the special over there
or over here?I filmed it here.
1380
00:51:14,660 --> 00:51:16,660
It went out on HBO in America. And I
did the show over there for a month.
1381
00:51:16,700 --> 00:51:17,460
It went out on HBO in America. And I
did the show over there for a month.
1382
00:51:17,500 --> 00:51:19,460
So, performing for Americans,
is it different?
1383
00:51:19,500 --> 00:51:21,260
Do they react to different jokes,
1384
00:51:21,300 --> 00:51:23,300
to your act, in a different way
to the people over here?Yes.
1385
00:51:23,340 --> 00:51:24,300
to your act, in a different way
to the people over here?Yes.
1386
00:51:24,340 --> 00:51:25,940
LAUGHTER
1387
00:51:25,980 --> 00:51:27,980
They do.
And I say this with so much love.
1388
00:51:28,020 --> 00:51:28,740
They do.
And I say this with so much love.
1389
00:51:28,780 --> 00:51:30,780
They have so much joy
for being alive...
1390
00:51:30,820 --> 00:51:31,900
They have so much joy
for being alive...
1391
00:51:31,940 --> 00:51:33,420
LAUGHTER
1392
00:51:39,580 --> 00:51:41,580
..that when the point of the show
1393
00:51:41,620 --> 00:51:42,300
..that when the point of the show
1394
00:51:42,340 --> 00:51:44,340
is a sort of horrible,
cynical boy on stage
1395
00:51:44,380 --> 00:51:46,380
is a sort of horrible,
cynical boy on stage
1396
00:51:46,420 --> 00:51:47,300
is a sort of horrible,
cynical boy on stage
1397
00:51:47,340 --> 00:51:49,340
being quite mean,
they don't love that.
1398
00:51:49,380 --> 00:51:50,620
being quite mean,
they don't love that.
1399
00:51:50,660 --> 00:51:52,260
And so I would do jokes like...
1400
00:51:52,300 --> 00:51:54,020
I have a joke in the show
about Love Island,
1401
00:51:54,060 --> 00:51:56,060
which they do have over there,
so they know what Love Island is.
1402
00:51:56,100 --> 00:51:56,820
which they do have over there,
so they know what Love Island is.
1403
00:51:56,860 --> 00:51:58,820
I have a joke in the show
which is like,
1404
00:51:58,860 --> 00:52:00,860
"I really think we need
to get some more queer people,
1405
00:52:00,900 --> 00:52:02,460
"I really think we need
to get some more queer people,
1406
00:52:02,500 --> 00:52:04,500
"some plus-size people, some more
people of colour on Love Island.
1407
00:52:04,540 --> 00:52:05,460
"some plus-size people, some more
people of colour on Love Island.
1408
00:52:05,500 --> 00:52:07,460
"Because I really think that,
as a nation,
1409
00:52:07,500 --> 00:52:09,500
"we haven't seen those communities
suffer enough."
1410
00:52:09,540 --> 00:52:10,500
"we haven't seen those communities
suffer enough."
1411
00:52:10,540 --> 00:52:11,980
LAUGHTER
1412
00:52:14,140 --> 00:52:15,500
So...
1413
00:52:15,540 --> 00:52:17,420
APPLAUSE
1414
00:52:19,340 --> 00:52:21,340
So let's send them to Casa Amor.
1415
00:52:21,380 --> 00:52:21,580
So let's send them to Casa Amor.
1416
00:52:21,620 --> 00:52:23,460
LAUGHTER
1417
00:52:23,500 --> 00:52:25,500
And you did really well,
you laughed at the end of the joke,
1418
00:52:25,540 --> 00:52:26,340
And you did really well,
you laughed at the end of the joke,
1419
00:52:26,380 --> 00:52:28,380
which is perfect.
1420
00:52:28,420 --> 00:52:28,540
which is perfect.
1421
00:52:28,580 --> 00:52:30,420
But in America,
what would happen is, I'd say,
1422
00:52:30,460 --> 00:52:32,460
"We really need to get
some more plus-size people,
1423
00:52:32,500 --> 00:52:32,620
"We really need to get
some more plus-size people,
1424
00:52:32,660 --> 00:52:34,660
"some more queer people, some more
people of colour on Love Island."
1425
00:52:34,700 --> 00:52:35,300
"some more queer people, some more
people of colour on Love Island."
1426
00:52:35,340 --> 00:52:37,180
Full applause break.
1427
00:52:37,220 --> 00:52:38,780
Full applause break. People crying.
1428
00:52:38,820 --> 00:52:40,820
People going,
"That is so important to do!"
1429
00:52:40,860 --> 00:52:41,060
People going,
"That is so important to do!"
1430
00:52:42,580 --> 00:52:44,580
"Finally!" And I'd have to wait
for it to die down and be like...
1431
00:52:44,620 --> 00:52:46,620
"Finally!" And I'd have to wait
for it to die down and be like...
1432
00:52:46,660 --> 00:52:47,060
"Finally!" And I'd have to wait
for it to die down and be like...
1433
00:52:47,100 --> 00:52:49,100
FEEBLY:"Because they haven't
suffered enough."
1434
00:52:49,140 --> 00:52:49,260
FEEBLY:"Because they haven't
suffered enough."
1435
00:52:49,300 --> 00:52:50,700
LAUGHTER
1436
00:52:55,260 --> 00:52:57,260
I mentioned earlier on, we were
talking about your dancing on stage,
1437
00:52:57,300 --> 00:52:58,180
I mentioned earlier on, we were
talking about your dancing on stage,
1438
00:52:58,220 --> 00:53:00,220
and I hinted that... I know you've
done some dancing. Didn't you...
1439
00:53:00,260 --> 00:53:00,940
and I hinted that... I know you've
done some dancing. Didn't you...
1440
00:53:00,980 --> 00:53:02,980
You gave yourself a dance injury
while filming I Hate Suzie?
1441
00:53:03,020 --> 00:53:03,620
You gave yourself a dance injury
while filming I Hate Suzie?
1442
00:53:03,660 --> 00:53:05,660
Yeah, a pretty fucking
significant one.
1443
00:53:05,700 --> 00:53:05,900
Yeah, a pretty fucking
significant one.
1444
00:53:05,940 --> 00:53:07,940
OK.
Erm...
1445
00:53:07,980 --> 00:53:08,100
OK.
Erm...
1446
00:53:08,140 --> 00:53:10,140
I had a slipped disc during the...
1447
00:53:10,180 --> 00:53:11,100
I had a slipped disc during the...
1448
00:53:11,140 --> 00:53:13,140
Actually, it was the press shoot
for I Hate Suzie.
1449
00:53:13,180 --> 00:53:14,540
Actually, it was the press shoot
for I Hate Suzie.
1450
00:53:14,580 --> 00:53:16,580
When I... I did a leap in the air
1451
00:53:16,620 --> 00:53:17,220
When I... I did a leap in the air
1452
00:53:17,260 --> 00:53:19,260
and landed,
and my leg completely gave way.
1453
00:53:19,300 --> 00:53:19,900
and landed,
and my leg completely gave way.
1454
00:53:19,940 --> 00:53:21,940
Wow.And I was out of it.
I had to be chair-lifted...
1455
00:53:21,980 --> 00:53:23,780
Wow.And I was out of it.
I had to be chair-lifted...
1456
00:53:23,820 --> 00:53:25,820
I had to be chair-lifted
onto a flight
1457
00:53:25,860 --> 00:53:25,980
I had to be chair-lifted
onto a flight
1458
00:53:26,020 --> 00:53:28,020
cos I wouldn't not go
on our family holiday.
1459
00:53:28,060 --> 00:53:28,900
cos I wouldn't not go
on our family holiday.
1460
00:53:28,940 --> 00:53:30,940
The holiday was a disaster,
but anyway, it's fine now.
1461
00:53:30,980 --> 00:53:31,700
The holiday was a disaster,
but anyway, it's fine now.
1462
00:53:31,740 --> 00:53:33,740
I can walk and run.
1463
00:53:33,780 --> 00:53:33,980
I can walk and run.
1464
00:53:34,020 --> 00:53:36,020
I feel really bad about complaining
about make-up going in my eye.
1465
00:53:36,060 --> 00:53:36,660
I feel really bad about complaining
about make-up going in my eye.
1466
00:53:36,700 --> 00:53:38,420
LAUGHTER
1467
00:53:38,460 --> 00:53:40,460
Now, I get the feeling you're
in relatively good shape, Paul?
1468
00:53:40,500 --> 00:53:42,060
Now, I get the feeling you're
in relatively good shape, Paul?
1469
00:53:42,100 --> 00:53:44,060
I mean, you don't strike me
as being super fit,
1470
00:53:44,100 --> 00:53:45,340
but you're not out of shape.
1471
00:53:45,380 --> 00:53:47,380
AUDIENCE EXCLAIMING
1472
00:53:47,420 --> 00:53:47,500
AUDIENCE EXCLAIMING
1473
00:53:47,540 --> 00:53:49,180
Oh, stop it! Oh, my God.
1474
00:53:49,220 --> 00:53:51,220
You look like you look after
yourself enough... No, no!
1475
00:53:51,260 --> 00:53:52,260
You look like you look after
yourself enough... No, no!
1476
00:53:52,300 --> 00:53:54,300
Paul, you're the most beautiful man
there is. I know, I know.
1477
00:53:54,340 --> 00:53:55,460
Paul, you're the most beautiful man
there is. I know, I know.
1478
00:53:55,500 --> 00:53:57,500
No, but you're right.
I mean, you know...
1479
00:53:57,540 --> 00:53:59,540
Just in good enough shape
to get back in the Ant-Man uniform,
1480
00:53:59,580 --> 00:54:00,180
Just in good enough shape
to get back in the Ant-Man uniform,
1481
00:54:00,220 --> 00:54:02,220
but not...
On a beach, nothing special.
1482
00:54:02,260 --> 00:54:02,460
but not...
On a beach, nothing special.
1483
00:54:02,500 --> 00:54:04,500
Am I right?
1484
00:54:04,540 --> 00:54:04,620
Am I right?
1485
00:54:04,660 --> 00:54:06,660
I think that's
a pretty fair assessment.
1486
00:54:06,700 --> 00:54:07,420
I think that's
a pretty fair assessment.
1487
00:54:07,460 --> 00:54:09,460
Oh, stop! Don't know about
getting back in the suit, but...
1488
00:54:09,500 --> 00:54:10,340
Oh, stop! Don't know about
getting back in the suit, but...
1489
00:54:10,380 --> 00:54:11,620
So, my question is...
1490
00:54:11,660 --> 00:54:13,660
OK.
Have you ever injured yourself?
1491
00:54:13,700 --> 00:54:14,060
OK.
Have you ever injured yourself?
1492
00:54:14,100 --> 00:54:16,100
LAUGHTER
1493
00:54:16,140 --> 00:54:16,580
LAUGHTER
1494
00:54:16,620 --> 00:54:18,460
Have I ever injured myself?
1495
00:54:18,500 --> 00:54:20,500
LAUGHTER
Yeah, I have.
1496
00:54:20,540 --> 00:54:21,180
LAUGHTER
Yeah, I have.
1497
00:54:21,220 --> 00:54:23,220
But can it be told
in a light-hearted way...?
1498
00:54:23,260 --> 00:54:23,580
But can it be told
in a light-hearted way...?
1499
00:54:23,620 --> 00:54:25,620
When you said "slipped disc",
I thought you said something else.
1500
00:54:25,660 --> 00:54:26,180
When you said "slipped disc",
I thought you said something else.
1501
00:54:26,220 --> 00:54:28,220
I said, "That's what happened to me
in the play. I just..."
1502
00:54:28,260 --> 00:54:28,700
I said, "That's what happened to me
in the play. I just..."
1503
00:54:28,740 --> 00:54:30,500
LAUGHTER
1504
00:54:30,540 --> 00:54:32,540
"Oh, DISC! Um..."
1505
00:54:32,580 --> 00:54:32,940
"Oh, DISC! Um..."
1506
00:54:32,980 --> 00:54:34,740
I have... I've...
1507
00:54:34,780 --> 00:54:36,780
I injured myself on most things
I've worked on, honestly.
1508
00:54:36,820 --> 00:54:37,500
I injured myself on most things
I've worked on, honestly.
1509
00:54:37,540 --> 00:54:39,540
In Ant-Man,
I once had to get in the suit,
1510
00:54:39,580 --> 00:54:40,260
In Ant-Man,
I once had to get in the suit,
1511
00:54:40,300 --> 00:54:41,660
and there was some kind of...
1512
00:54:42,940 --> 00:54:44,940
..spider, or something, that bit me,
and my whole arm blew up,
1513
00:54:44,980 --> 00:54:46,980
..spider, or something, that bit me,
and my whole arm blew up,
1514
00:54:47,020 --> 00:54:47,340
..spider, or something, that bit me,
and my whole arm blew up,
1515
00:54:47,380 --> 00:54:49,340
and I had to go to the hospital
and get...
1516
00:54:49,380 --> 00:54:51,380
And I'm like, "That's another
Marvel movie, isn't it?"
1517
00:54:51,420 --> 00:54:51,700
And I'm like, "That's another
Marvel movie, isn't it?"
1518
00:54:51,740 --> 00:54:53,500
LAUGHTER
1519
00:54:53,540 --> 00:54:55,540
But, yeah, it, uh...
1520
00:54:55,580 --> 00:54:56,100
But, yeah, it, uh...
1521
00:54:56,140 --> 00:54:57,860
It was really painful.
So, hold on.
1522
00:54:57,900 --> 00:54:59,900
So a spider had got into
the ant suit?
1523
00:54:59,940 --> 00:55:00,140
So a spider had got into
the ant suit?
1524
00:55:00,180 --> 00:55:02,180
I assume it was a spider.
It was something.
1525
00:55:02,220 --> 00:55:02,900
I assume it was a spider.
It was something.
1526
00:55:02,940 --> 00:55:04,460
Maybe it was a really pissed-off ant
1527
00:55:04,500 --> 00:55:06,500
that felt we weren't
representing him properly.
1528
00:55:06,540 --> 00:55:07,260
that felt we weren't
representing him properly.
1529
00:55:07,300 --> 00:55:08,500
I don't know what it was.
1530
00:55:08,540 --> 00:55:10,540
LAUGHTER AND APPLAUSE
It was... It was something.
1531
00:55:10,580 --> 00:55:11,020
LAUGHTER AND APPLAUSE
It was... It was something.
1532
00:55:11,060 --> 00:55:12,700
Justice for the ants!
1533
00:55:14,660 --> 00:55:16,660
I think we're gonna go to a break
so I can apologise to Paul.
1534
00:55:16,700 --> 00:55:17,020
I think we're gonna go to a break
so I can apologise to Paul.
1535
00:55:17,060 --> 00:55:19,060
But don't go away, because
I've got more from my guests,
1536
00:55:19,100 --> 00:55:19,300
But don't go away, because
I've got more from my guests,
1537
00:55:19,340 --> 00:55:21,340
and Cat Burns will be performing
live at the end of the show.
1538
00:55:21,380 --> 00:55:21,860
and Cat Burns will be performing
live at the end of the show.
1539
00:55:21,900 --> 00:55:23,900
See you in a couple of minutes.
CHEERING AND APPLAUSE
1540
00:55:23,940 --> 00:55:24,260
See you in a couple of minutes.
CHEERING AND APPLAUSE
1541
00:55:31,870 --> 00:55:33,790
CHEERING AND APPLAUSE
1542
00:55:33,830 --> 00:55:35,390
Welcome back to the show.
1543
00:55:35,430 --> 00:55:37,230
I've still got
all my fabulous guests with me,
1544
00:55:37,270 --> 00:55:39,070
and we've got music
from Cat Burns to come.
1545
00:55:39,110 --> 00:55:40,830
Before we get to that,
Leo, let me ask you.
1546
00:55:40,870 --> 00:55:42,870
We were talking about
the Royal Family earlier on.
1547
00:55:42,910 --> 00:55:44,910
Have you ever met any of the royals?
I have met a royal. Which one?
1548
00:55:44,950 --> 00:55:45,550
Have you ever met any of the royals?
I have met a royal. Which one?
1549
00:55:45,590 --> 00:55:46,790
Prince Harry.
Oh.
1550
00:55:46,830 --> 00:55:48,830
No, he came to my school
to teach us a PE lesson. Wow.
1551
00:55:48,870 --> 00:55:50,870
No, he came to my school
to teach us a PE lesson. Wow.
1552
00:55:50,910 --> 00:55:51,190
No, he came to my school
to teach us a PE lesson. Wow.
1553
00:55:51,230 --> 00:55:52,350
LAUGHTER
1554
00:55:52,390 --> 00:55:54,390
So, was this after
he stopped being a royal,
1555
00:55:54,430 --> 00:55:54,790
So, was this after
he stopped being a royal,
1556
00:55:54,830 --> 00:55:56,830
when he was looking around
for other...No, he...
1557
00:55:56,870 --> 00:55:58,270
when he was looking around
for other...No, he...
1558
00:55:58,310 --> 00:56:00,190
He was still a royal.
1559
00:56:00,230 --> 00:56:01,710
I just think he thought that...
1560
00:56:01,750 --> 00:56:03,750
I don't know, he might have
passed a group of us in the street
1561
00:56:03,790 --> 00:56:04,270
I don't know, he might have
passed a group of us in the street
1562
00:56:04,310 --> 00:56:06,310
and thought, "They need help!"
1563
00:56:06,350 --> 00:56:06,950
and thought, "They need help!"
1564
00:56:06,990 --> 00:56:08,910
It's probably part of,
I would have thought,
1565
00:56:08,950 --> 00:56:10,950
to incentivise young people
to get into physical fitness.
1566
00:56:10,990 --> 00:56:11,830
to incentivise young people
to get into physical fitness.
1567
00:56:11,870 --> 00:56:13,750
Yes. It did not do that for me.
1568
00:56:13,790 --> 00:56:15,790
Because, er, we all did press ups,
1569
00:56:15,830 --> 00:56:16,670
Because, er, we all did press ups,
1570
00:56:16,710 --> 00:56:18,710
and - this will shock everyone -
I wasn't...
1571
00:56:18,750 --> 00:56:19,550
and - this will shock everyone -
I wasn't...
1572
00:56:19,590 --> 00:56:21,430
amazing.
1573
00:56:21,470 --> 00:56:22,990
LAUGHTER
1574
00:56:23,030 --> 00:56:25,030
And he said, in front of
the whole class, he was like,
1575
00:56:25,070 --> 00:56:25,390
And he said, in front of
the whole class, he was like,
1576
00:56:25,430 --> 00:56:27,430
"That is a terrible press-up."
Wow.No!
1577
00:56:27,470 --> 00:56:28,030
"That is a terrible press-up."
Wow.No!
1578
00:56:28,070 --> 00:56:30,070
And so I became a Republican.
1579
00:56:30,110 --> 00:56:30,430
And so I became a Republican.
1580
00:56:30,470 --> 00:56:31,790
LAUGHTER
1581
00:56:31,830 --> 00:56:33,830
Not the American kind.
1582
00:56:33,870 --> 00:56:34,590
Not the American kind.
1583
00:56:34,630 --> 00:56:36,630
And you mentioned
you're working with Lena Dunham.
1584
00:56:36,670 --> 00:56:36,790
And you mentioned
you're working with Lena Dunham.
1585
00:56:36,830 --> 00:56:38,710
What can you tell us about this,
if anything?
1586
00:56:38,750 --> 00:56:40,750
I think not that much, apart from
that it's really good and funny.
1587
00:56:40,790 --> 00:56:42,150
I think not that much, apart from
that it's really good and funny.
1588
00:56:42,190 --> 00:56:44,190
And it's very exciting.
1589
00:56:44,230 --> 00:56:44,310
And it's very exciting.
1590
00:56:44,350 --> 00:56:46,350
But she was a hero of yours,
growing up, wasn't she?She was.
1591
00:56:46,390 --> 00:56:46,870
But she was a hero of yours,
growing up, wasn't she?She was.
1592
00:56:46,910 --> 00:56:48,910
She was such a hero. I was such
a big Girls fan as a teenager.
1593
00:56:48,950 --> 00:56:50,150
She was such a hero. I was such
a big Girls fan as a teenager.
1594
00:56:50,190 --> 00:56:52,190
Again, no-one knew I was gay. Um...
1595
00:56:52,230 --> 00:56:53,390
Again, no-one knew I was gay. Um...
1596
00:56:53,430 --> 00:56:55,430
I was just obsessed with it.
So it's, like, such a thrill.
1597
00:56:55,470 --> 00:56:56,630
I was just obsessed with it.
So it's, like, such a thrill.
1598
00:56:56,670 --> 00:56:58,670
Paul, we've talked about you
working with the Ghostbusters guys,
1599
00:56:58,710 --> 00:56:59,510
Paul, we've talked about you
working with the Ghostbusters guys,
1600
00:56:59,550 --> 00:57:01,550
but you recently worked with two
of the greatest in American comedy.
1601
00:57:01,590 --> 00:57:02,430
but you recently worked with two
of the greatest in American comedy.
1602
00:57:02,470 --> 00:57:04,470
You've been doing
Only Murders In The Building.Yeah.
1603
00:57:04,510 --> 00:57:04,790
You've been doing
Only Murders In The Building.Yeah.
1604
00:57:04,830 --> 00:57:06,830
With Martin Short and Steve Martin.
Wow!
1605
00:57:06,870 --> 00:57:07,830
With Martin Short and Steve Martin.
Wow!
1606
00:57:07,870 --> 00:57:09,150
CHEERING AND APPLAUSE
1607
00:57:09,190 --> 00:57:11,070
That's quite something.
1608
00:57:11,110 --> 00:57:13,110
Yeah. And Meryl Streep too.
And Meryl Streep!
1609
00:57:13,150 --> 00:57:14,030
Yeah. And Meryl Streep too.
And Meryl Streep!
1610
00:57:14,070 --> 00:57:15,910
And Selena Gomez.
1611
00:57:15,950 --> 00:57:17,950
And Selena Gomez, yeah.
That was really, uh...
1612
00:57:17,990 --> 00:57:18,470
And Selena Gomez, yeah.
That was really, uh...
1613
00:57:18,510 --> 00:57:20,510
Steve Martin, growing up,
1614
00:57:20,550 --> 00:57:21,190
Steve Martin, growing up,
1615
00:57:21,230 --> 00:57:23,230
that was probably
the biggest influence of my life.
1616
00:57:23,270 --> 00:57:24,950
that was probably
the biggest influence of my life.
1617
00:57:24,990 --> 00:57:26,990
I couldn't... I bought all of his
comedy records when I was a kid.
1618
00:57:27,030 --> 00:57:28,590
I couldn't... I bought all of his
comedy records when I was a kid.
1619
00:57:28,630 --> 00:57:30,630
To get to work with him was...
beyond.
1620
00:57:30,670 --> 00:57:32,670
To get to work with him was...
beyond.
1621
00:57:32,710 --> 00:57:32,910
To get to work with him was...
beyond.
1622
00:57:32,950 --> 00:57:34,950
And obviously, Martin Short as well.
1623
00:57:34,990 --> 00:57:35,270
And obviously, Martin Short as well.
1624
00:57:35,310 --> 00:57:37,310
I mean, a massive, massive fan.
1625
00:57:37,350 --> 00:57:37,590
I mean, a massive, massive fan.
1626
00:57:37,630 --> 00:57:39,630
And Meryl Streep.
I wasn't familiar with her work...
1627
00:57:39,670 --> 00:57:40,390
And Meryl Streep.
I wasn't familiar with her work...
1628
00:57:40,430 --> 00:57:42,310
LAUGHTER
But she's...
1629
00:57:42,350 --> 00:57:44,350
You know what? She's really good!
LAUGHTER
1630
00:57:44,390 --> 00:57:45,430
You know what? She's really good!
LAUGHTER
1631
00:57:45,470 --> 00:57:47,470
Yeah, she is going places.
I think so. Keep your eye on her.
1632
00:57:47,510 --> 00:57:48,110
Yeah, she is going places.
I think so. Keep your eye on her.
1633
00:57:48,150 --> 00:57:49,190
LAUGHTER
1634
00:57:49,230 --> 00:57:51,150
Mel, I mean, obviously,
you've met everyone,
1635
00:57:51,190 --> 00:57:52,470
but I'm particularly jealous
1636
00:57:52,510 --> 00:57:54,510
of one person you actually
got to interview.Oh, yeah?
1637
00:57:54,550 --> 00:57:54,710
of one person you actually
got to interview.Oh, yeah?
1638
00:57:54,750 --> 00:57:56,670
I met him a few times,
never got to interview him.
1639
00:57:56,710 --> 00:57:58,190
You interviewed Prince, didn't you?
1640
00:57:58,230 --> 00:57:59,510
Yeah.
Oh, wow.
1641
00:57:59,550 --> 00:58:01,550
Yeah, I didn't understand
why I was interviewing him.
1642
00:58:01,590 --> 00:58:02,950
Yeah, I didn't understand
why I was interviewing him.
1643
00:58:02,990 --> 00:58:04,990
He called me up and said,
"I want you to interview me."
1644
00:58:05,030 --> 00:58:05,550
He called me up and said,
"I want you to interview me."
1645
00:58:05,590 --> 00:58:07,590
And I was actually pregnant
right there with my now 25-year-old,
1646
00:58:07,630 --> 00:58:08,590
And I was actually pregnant
right there with my now 25-year-old,
1647
00:58:08,630 --> 00:58:10,630
who's somewhere in the audience.
You've got three kids, I believe.
1648
00:58:10,670 --> 00:58:11,670
who's somewhere in the audience.
You've got three kids, I believe.
1649
00:58:11,710 --> 00:58:13,710
Yeah. Do they...
Are they influenced by you?
1650
00:58:13,750 --> 00:58:14,070
Yeah. Do they...
Are they influenced by you?
1651
00:58:14,110 --> 00:58:15,710
Did they follow in your footsteps?
1652
00:58:15,750 --> 00:58:17,750
Did they want to have careers
in music or showbiz?
1653
00:58:17,790 --> 00:58:17,910
Did they want to have careers
in music or showbiz?
1654
00:58:17,950 --> 00:58:19,950
I don't know if they're gonna
go into that kind of line of work
1655
00:58:19,990 --> 00:58:20,510
I don't know if they're gonna
go into that kind of line of work
1656
00:58:20,550 --> 00:58:21,910
because they can't...
1657
00:58:21,950 --> 00:58:23,950
I mean, Phoenix can sing.
LAUGHTER
1658
00:58:23,990 --> 00:58:24,190
I mean, Phoenix can sing.
LAUGHTER
1659
00:58:24,230 --> 00:58:26,230
The other two can't really sing.
Yeah, but you know what?
1660
00:58:26,270 --> 00:58:27,310
The other two can't really sing.
Yeah, but you know what?
1661
00:58:27,350 --> 00:58:29,350
Didn't hold back the Spice Girls.
1662
00:58:29,390 --> 00:58:29,550
Didn't hold back the Spice Girls.
1663
00:58:29,590 --> 00:58:31,590
Fuck off!
LAUGHTER
1664
00:58:31,630 --> 00:58:32,870
Fuck off!
LAUGHTER
1665
00:58:32,910 --> 00:58:34,910
Where's my water?
I'll throw it on you!
1666
00:58:34,950 --> 00:58:36,950
APPLAUSE
1667
00:58:36,990 --> 00:58:37,070
APPLAUSE
1668
00:58:37,110 --> 00:58:39,110
Meant with love, you know that.
1669
00:58:39,150 --> 00:58:39,310
Meant with love, you know that.
1670
00:58:39,350 --> 00:58:41,270
I wanna ask Paul one thing
which I read about him.
1671
00:58:41,310 --> 00:58:42,750
It sounded like the sweetest story,
1672
00:58:42,790 --> 00:58:44,790
and "sweet" being
an apposite word here.
1673
00:58:44,830 --> 00:58:45,990
and "sweet" being
an apposite word here.
1674
00:58:46,030 --> 00:58:48,030
Because you recently got involved
in a small business
1675
00:58:48,070 --> 00:58:48,470
Because you recently got involved
in a small business
1676
00:58:48,510 --> 00:58:49,790
near where you live, didn't you?
1677
00:58:49,830 --> 00:58:51,550
MEL GASPS
Is it the sweets?!
1678
00:58:51,590 --> 00:58:53,590
Yeah, yeah.
Oh, my God!
1679
00:58:53,630 --> 00:58:53,990
Yeah, yeah.
Oh, my God!
1680
00:58:54,030 --> 00:58:56,030
I'm so excited about this.
Go on, say it.
1681
00:58:56,070 --> 00:58:56,190
I'm so excited about this.
Go on, say it.
1682
00:58:56,230 --> 00:58:57,510
LAUGHTER
1683
00:58:57,550 --> 00:58:58,950
You say you're so excited about it.
1684
00:58:58,990 --> 00:59:00,670
You obviously know what it is
already.
1685
00:59:00,710 --> 00:59:02,710
I do. I want him to say it
cos it's his shop!
1686
00:59:02,750 --> 00:59:03,110
I do. I want him to say it
cos it's his shop!
1687
00:59:03,150 --> 00:59:05,150
I'm surprised you know...
Yeah, in a small town in...
1688
00:59:05,190 --> 00:59:06,670
I'm surprised you know...
Yeah, in a small town in...
1689
00:59:06,710 --> 00:59:08,710
I'm going to New York on Sunday.
Hold on.I'm going there.
1690
00:59:08,750 --> 00:59:09,230
I'm going to New York on Sunday.
Hold on.I'm going there.
1691
00:59:09,270 --> 00:59:11,270
I want you
to lower your expectations
1692
00:59:11,310 --> 00:59:11,510
I want you
to lower your expectations
1693
00:59:11,550 --> 00:59:13,030
cos it's a great story,
1694
00:59:13,070 --> 00:59:15,070
but Mel B's reaction
is off the scale.
1695
00:59:15,110 --> 00:59:15,990
but Mel B's reaction
is off the scale.
1696
00:59:16,030 --> 00:59:17,750
Have you ever had a reaction
like that?
1697
00:59:17,790 --> 00:59:19,790
Get ready for a let-down!
1698
00:59:19,830 --> 00:59:20,110
Get ready for a let-down!
1699
00:59:20,150 --> 00:59:22,070
LAUGHTER
Uh...
1700
00:59:22,110 --> 00:59:24,110
In a town, Rhinebeck, New York,
1701
00:59:24,150 --> 00:59:24,510
In a town, Rhinebeck, New York,
1702
00:59:24,550 --> 00:59:26,550
there's a little candy store
called Samuel's Sweet Shop...
1703
00:59:26,590 --> 00:59:27,670
there's a little candy store
called Samuel's Sweet Shop...
1704
00:59:27,710 --> 00:59:29,710
I know! That...
LAUGHTER
1705
00:59:29,750 --> 00:59:30,430
I know! That...
LAUGHTER
1706
00:59:30,470 --> 00:59:32,470
I know.
I'm gonna send you some candy.
1707
00:59:32,510 --> 00:59:33,470
I know.
I'm gonna send you some candy.
1708
00:59:33,510 --> 00:59:35,510
I thought you would bring some
on the show. So disappointed.
1709
00:59:35,550 --> 00:59:36,430
I thought you would bring some
on the show. So disappointed.
1710
00:59:36,470 --> 00:59:38,470
I didn't know you'd bring it up.
Um...
1711
00:59:38,510 --> 00:59:39,870
I didn't know you'd bring it up.
Um...
1712
00:59:39,910 --> 00:59:41,910
So, you know Jeffrey Dean Morgan -
he plays Negan on The Walking Dead.
1713
00:59:41,950 --> 00:59:43,950
So, you know Jeffrey Dean Morgan -
he plays Negan on The Walking Dead.
1714
00:59:43,990 --> 00:59:44,350
So, you know Jeffrey Dean Morgan -
he plays Negan on The Walking Dead.
1715
00:59:44,390 --> 00:59:46,390
Yeah, he's amazing.
He's also...
1716
00:59:46,430 --> 00:59:46,550
Yeah, he's amazing.
He's also...
1717
00:59:46,590 --> 00:59:48,590
As a co-owner,
we bought this candy store.
1718
00:59:48,630 --> 00:59:50,630
As a co-owner,
we bought this candy store.
1719
00:59:50,670 --> 00:59:51,190
As a co-owner,
we bought this candy store.
1720
00:59:51,230 --> 00:59:53,230
The guy who owned it passed away,
sadly. He was a very young guy.
1721
00:59:53,270 --> 00:59:54,630
The guy who owned it passed away,
sadly. He was a very young guy.
1722
00:59:54,670 --> 00:59:56,670
And it was his candy store.
1723
00:59:56,710 --> 00:59:56,910
And it was his candy store.
1724
00:59:56,950 --> 00:59:58,950
It's a pretty small town,
and this candy store is like,
1725
00:59:58,990 --> 00:59:59,950
It's a pretty small town,
and this candy store is like,
1726
00:59:59,990 --> 01:00:01,830
all the kids worked there.
1727
01:00:01,870 --> 01:00:03,870
Every town should have
a little sweet shop. Yeah!
1728
01:00:03,910 --> 01:00:04,350
Every town should have
a little sweet shop. Yeah!
1729
01:00:04,390 --> 01:00:05,750
Exactly!
1730
01:00:05,790 --> 01:00:07,790
So it was... We didn't want it to...
1731
01:00:07,830 --> 01:00:08,510
So it was... We didn't want it to...
1732
01:00:08,550 --> 01:00:10,550
We didn't want it to go away,
so we bought it.
1733
01:00:10,590 --> 01:00:12,430
We didn't want it to go away,
so we bought it.
1734
01:00:12,470 --> 01:00:14,470
And now we run the candy store.
1735
01:00:14,510 --> 01:00:15,590
And now we run the candy store.
1736
01:00:15,630 --> 01:00:17,630
So you have a sweet store?
I have a sweet shop, yeah.
1737
01:00:17,670 --> 01:00:17,790
So you have a sweet store?
I have a sweet shop, yeah.
1738
01:00:17,830 --> 01:00:19,510
And there was a guy named
John Traver,
1739
01:00:19,550 --> 01:00:21,430
who was a teenager that worked...
1740
01:00:21,470 --> 01:00:23,470
Ira was the original owner,
and he's the guy who -
1741
01:00:23,510 --> 01:00:23,910
Ira was the original owner,
and he's the guy who -
1742
01:00:23,950 --> 01:00:25,310
and Samuel was his uncle.
1743
01:00:25,350 --> 01:00:27,350
He hired him out of high school.
1744
01:00:27,390 --> 01:00:28,150
He hired him out of high school.
1745
01:00:28,190 --> 01:00:30,190
He was a teenager,
and when Ira died,
1746
01:00:30,230 --> 01:00:30,630
He was a teenager,
and when Ira died,
1747
01:00:30,670 --> 01:00:32,670
John was in his early 30s.
1748
01:00:32,710 --> 01:00:33,190
John was in his early 30s.
1749
01:00:33,230 --> 01:00:34,990
We made him the manager.
1750
01:00:35,030 --> 01:00:37,030
Oh, I love you even more now!
1751
01:00:37,070 --> 01:00:37,310
Oh, I love you even more now!
1752
01:00:37,350 --> 01:00:39,350
And, um, it's still going strong.
1753
01:00:39,390 --> 01:00:41,390
And, um, it's still going strong.
1754
01:00:41,430 --> 01:00:42,910
And it's really...
1755
01:00:42,950 --> 01:00:44,950
It's really great.
I love sweets, as...
1756
01:00:44,990 --> 01:00:46,150
It's really great.
I love sweets, as...
1757
01:00:46,190 --> 01:00:48,190
I don't know if you've ever tried
Rowntree's Fruit Gums?
1758
01:00:48,230 --> 01:00:49,230
I don't know if you've ever tried
Rowntree's Fruit Gums?
1759
01:00:49,270 --> 01:00:51,270
LAUGHTER
1760
01:00:51,310 --> 01:00:52,110
LAUGHTER
1761
01:00:52,150 --> 01:00:54,150
You think my eyes look bad,
wait till you see my teeth.
1762
01:00:54,190 --> 01:00:55,470
You think my eyes look bad,
wait till you see my teeth.
1763
01:00:55,510 --> 01:00:57,510
Will you join me in saying
thank you to all my guests?
1764
01:00:57,550 --> 01:00:58,670
Will you join me in saying
thank you to all my guests?
1765
01:00:58,710 --> 01:01:00,710
The fabulous Billie Piper,
ladies and gentlemen.
1766
01:01:00,750 --> 01:01:01,350
The fabulous Billie Piper,
ladies and gentlemen.
1767
01:01:01,390 --> 01:01:03,390
CHEERING AND APPLAUSE
1768
01:01:03,430 --> 01:01:03,790
CHEERING AND APPLAUSE
1769
01:01:03,830 --> 01:01:05,830
The brilliant Paul Rudd!
Thank you, Paul.
1770
01:01:05,870 --> 01:01:06,150
The brilliant Paul Rudd!
Thank you, Paul.
1771
01:01:06,190 --> 01:01:07,590
CHEERING AND APPLAUSE
1772
01:01:07,630 --> 01:01:09,630
The one and only Mel B!
1773
01:01:09,670 --> 01:01:09,870
The one and only Mel B!
1774
01:01:09,910 --> 01:01:11,910
CHEERING AND APPLAUSE
1775
01:01:11,950 --> 01:01:12,630
CHEERING AND APPLAUSE
1776
01:01:12,670 --> 01:01:14,670
And your new favourite comedian,
Leo Reich.
1777
01:01:14,710 --> 01:01:15,310
And your new favourite comedian,
Leo Reich.
1778
01:01:15,350 --> 01:01:17,350
CHEERING AND APPLAUSE
1779
01:01:17,390 --> 01:01:18,710
Thank you to all my guests.
1780
01:01:18,750 --> 01:01:20,510
I hope you can join me here
next week,
1781
01:01:20,550 --> 01:01:22,550
when we have got Kirsten Dunst
on the show,
1782
01:01:22,590 --> 01:01:22,710
when we have got Kirsten Dunst
on the show,
1783
01:01:22,750 --> 01:01:24,750
Mary Earps will be here,
Yung Filly, David Walliams,
1784
01:01:24,790 --> 01:01:26,030
Mary Earps will be here,
Yung Filly, David Walliams,
1785
01:01:26,070 --> 01:01:28,070
and we have the director and star
of the new Amy Winehouse film,
1786
01:01:28,110 --> 01:01:28,630
and we have the director and star
of the new Amy Winehouse film,
1787
01:01:28,670 --> 01:01:30,670
Sam Taylor-Johnson,
and Marisa Abela.
1788
01:01:30,710 --> 01:01:31,150
Sam Taylor-Johnson,
and Marisa Abela.
1789
01:01:31,190 --> 01:01:33,150
And also,
we have music from Madness.
1790
01:01:33,190 --> 01:01:34,910
That'll be a great show.
Wow.
1791
01:01:34,950 --> 01:01:36,790
But now, with Alone,
from her debut album,
1792
01:01:36,830 --> 01:01:38,270
it's Cat Burns.
1793
01:01:38,310 --> 01:01:40,310
CHEERING AND APPLAUSE
1794
01:01:40,350 --> 01:01:41,310
CHEERING AND APPLAUSE
1795
01:01:44,030 --> 01:01:46,030
CHOIR VOCALISING
1796
01:01:46,070 --> 01:01:47,950
CHOIR VOCALISING
1797
01:01:57,830 --> 01:01:59,830
# Coffee trips alone
1798
01:01:59,870 --> 01:02:01,350
# Coffee trips alone
1799
01:02:01,390 --> 01:02:03,390
# Dinner booked for one
1800
01:02:03,430 --> 01:02:04,670
# Dinner booked for one
1801
01:02:04,710 --> 01:02:06,710
# I've never even been on a date
1802
01:02:06,750 --> 01:02:07,870
# I've never even been on a date
1803
01:02:07,910 --> 01:02:09,910
# I find it hard to open up
1804
01:02:09,950 --> 01:02:11,150
# I find it hard to open up
1805
01:02:11,190 --> 01:02:12,830
# Don't wanna be a pessimist
1806
01:02:12,870 --> 01:02:14,870
# But I'm getting kind of pissed
At this
1807
01:02:14,910 --> 01:02:15,470
# But I'm getting kind of pissed
At this
1808
01:02:15,510 --> 01:02:17,510
# All my friends are saying
My time will come
1809
01:02:17,550 --> 01:02:18,710
# All my friends are saying
My time will come
1810
01:02:18,750 --> 01:02:20,750
# But the years are going by
I'm not long off 25
1811
01:02:20,790 --> 01:02:22,310
# But the years are going by
I'm not long off 25
1812
01:02:22,350 --> 01:02:24,350
# My fear is growing stronger
Now I'm getting older
1813
01:02:24,390 --> 01:02:25,950
# My fear is growing stronger
Now I'm getting older
1814
01:02:25,990 --> 01:02:27,990
# Don't wanna be alone... #
1815
01:02:28,030 --> 01:02:29,750
# Don't wanna be alone... #
1816
01:02:29,790 --> 01:02:31,790
CHOIR VOCALISING
1817
01:02:31,830 --> 01:02:32,430
CHOIR VOCALISING
1818
01:02:32,470 --> 01:02:33,510
# Forever
1819
01:02:33,550 --> 01:02:35,550
# Don't wanna be alone
1820
01:02:35,590 --> 01:02:37,590
# Don't wanna be alone
1821
01:02:37,630 --> 01:02:37,830
# Don't wanna be alone
1822
01:02:37,870 --> 01:02:39,870
# Alone forever
1823
01:02:39,910 --> 01:02:40,870
# Alone forever
1824
01:02:40,910 --> 01:02:42,910
# Working on myself
1825
01:02:42,950 --> 01:02:44,230
# Working on myself
1826
01:02:44,270 --> 01:02:46,270
# Wouldn't it be good
If I had someone to tell?
1827
01:02:46,310 --> 01:02:47,750
# Wouldn't it be good
If I had someone to tell?
1828
01:02:47,790 --> 01:02:49,790
# I wanna need you cos I love you
Not love you cos I need you
1829
01:02:49,830 --> 01:02:51,710
# I wanna need you cos I love you
Not love you cos I need you
1830
01:02:51,750 --> 01:02:53,750
# And I don't want just anybody
Off of the shelf
1831
01:02:53,790 --> 01:02:54,910
# And I don't want just anybody
Off of the shelf
1832
01:02:54,950 --> 01:02:56,950
# So I'll be here waiting
Just patiently waiting
1833
01:02:56,990 --> 01:02:58,790
# So I'll be here waiting
Just patiently waiting
1834
01:02:58,830 --> 01:03:00,830
# But something in
The back of my mind keeps saying
1835
01:03:00,870 --> 01:03:02,510
# But something in
The back of my mind keeps saying
1836
01:03:02,550 --> 01:03:04,550
# Don't wanna be alone... #
1837
01:03:04,590 --> 01:03:06,150
# Don't wanna be alone... #
1838
01:03:06,190 --> 01:03:08,190
CHOIR VOCALISING
1839
01:03:08,230 --> 01:03:08,670
CHOIR VOCALISING
1840
01:03:08,710 --> 01:03:09,750
# Forever
1841
01:03:09,790 --> 01:03:11,790
# Don't wanna be alone
1842
01:03:11,830 --> 01:03:13,830
# Don't wanna be alone
1843
01:03:13,870 --> 01:03:14,110
# Don't wanna be alone
1844
01:03:14,150 --> 01:03:16,150
# Alone forever
1845
01:03:16,190 --> 01:03:16,950
# Alone forever
1846
01:03:16,990 --> 01:03:18,990
# Don't wanna be alone... #
1847
01:03:19,030 --> 01:03:20,310
# Don't wanna be alone... #
1848
01:03:20,350 --> 01:03:22,350
CHOIR VOCALISING
1849
01:03:22,390 --> 01:03:22,910
CHOIR VOCALISING
1850
01:03:22,950 --> 01:03:24,190
# Forever
1851
01:03:24,230 --> 01:03:26,230
# Don't wanna be alone
1852
01:03:26,270 --> 01:03:28,270
# Don't wanna be alone
1853
01:03:28,310 --> 01:03:28,670
# Don't wanna be alone
1854
01:03:28,710 --> 01:03:30,710
# Alone forever
1855
01:03:30,750 --> 01:03:31,550
# Alone forever
1856
01:03:31,590 --> 01:03:33,590
# I know that I'll be fine
1857
01:03:33,630 --> 01:03:35,310
# I know that I'll be fine
1858
01:03:35,350 --> 01:03:37,350
# But is there more to life
1859
01:03:37,390 --> 01:03:37,590
# But is there more to life
1860
01:03:37,630 --> 01:03:39,630
# If I'm sharing it with someone?
1861
01:03:39,670 --> 01:03:39,790
# If I'm sharing it with someone?
1862
01:03:39,830 --> 01:03:41,830
# It gets kinda lonely at times
1863
01:03:41,870 --> 01:03:43,110
# It gets kinda lonely at times
1864
01:03:43,150 --> 01:03:45,150
# Is there more to life
If I'm sharing it with someone?
1865
01:03:45,190 --> 01:03:47,150
# Is there more to life
If I'm sharing it with someone?
1866
01:03:47,190 --> 01:03:49,190
# I know that I'll be fine
1867
01:03:49,230 --> 01:03:49,710
# I know that I'll be fine
1868
01:03:49,750 --> 01:03:51,750
# But is there more to life
1869
01:03:51,790 --> 01:03:53,790
# If I'm sharing it with someone?
1870
01:03:53,830 --> 01:03:54,430
# If I'm sharing it with someone?
1871
01:03:54,470 --> 01:03:56,470
# It gets kinda lonely at times
1872
01:03:56,510 --> 01:03:57,790
# It gets kinda lonely at times
1873
01:03:57,830 --> 01:03:59,830
# Is there more to life
If I'm sharing it?
1874
01:03:59,870 --> 01:04:00,950
# Is there more to life
If I'm sharing it?
1875
01:04:00,990 --> 01:04:02,990
# Don't wanna be alone
1876
01:04:03,030 --> 01:04:05,030
# Don't wanna be alone
1877
01:04:05,070 --> 01:04:06,550
# Don't wanna be alone
1878
01:04:06,590 --> 01:04:07,830
# Forever
1879
01:04:07,870 --> 01:04:09,870
# Don't wanna be alone
1880
01:04:09,910 --> 01:04:11,910
# Don't wanna be alone
1881
01:04:11,950 --> 01:04:12,350
# Don't wanna be alone
1882
01:04:12,390 --> 01:04:14,390
# Alone forever
1883
01:04:14,430 --> 01:04:15,190
# Alone forever
1884
01:04:15,230 --> 01:04:17,190
# Don't wanna be alone
1885
01:04:17,230 --> 01:04:19,230
# Don't wanna be, don't wanna be
1886
01:04:19,270 --> 01:04:20,110
# Don't wanna be, don't wanna be
1887
01:04:20,150 --> 01:04:22,150
# Don't wanna be alone
1888
01:04:22,190 --> 01:04:22,510
# Don't wanna be alone
1889
01:04:22,550 --> 01:04:24,390
# Don't wanna be alone
1890
01:04:24,430 --> 01:04:26,430
# Don't wanna be, don't wanna be
1891
01:04:26,470 --> 01:04:27,430
# Don't wanna be, don't wanna be
1892
01:04:27,470 --> 01:04:29,470
# Don't wanna be alone
Don't wanna be alone. #
1893
01:04:29,510 --> 01:04:31,510
# Don't wanna be alone
Don't wanna be alone. #
1894
01:04:31,550 --> 01:04:32,270
# Don't wanna be alone
Don't wanna be alone. #
1895
01:04:32,310 --> 01:04:34,310
CHEERING AND APPLAUSE
1896
01:04:34,350 --> 01:04:35,590
CHEERING AND APPLAUSE
1897
01:04:38,430 --> 01:04:40,430
Subtitles by accessibility@itv.com