1 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:12,480 --> 00:00:13,400 CHEERING AND APPLAUSE 3 00:00:13,400 --> 00:00:15,440 Hello. Thank you very much. Thank you. 4 00:00:15,440 --> 00:00:16,200 Hello. Thank you very much. Thank you. 5 00:00:16,200 --> 00:00:18,040 Thank you so much. 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,080 Wow. What a lovely greeting. 7 00:00:20,080 --> 00:00:20,640 Wow. What a lovely greeting. 8 00:00:22,120 --> 00:00:24,160 Well, good evening. 9 00:00:24,160 --> 00:00:24,320 Well, good evening. 10 00:00:24,320 --> 00:00:26,360 And welcome to The Jonathan Ross Show. 11 00:00:26,360 --> 00:00:27,040 And welcome to The Jonathan Ross Show. 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,840 Now, this is exciting, of course, 13 00:00:28,840 --> 00:00:30,880 because tomorrow night is the final of I'm A Celeb. 14 00:00:30,880 --> 00:00:31,080 because tomorrow night is the final of I'm A Celeb. 15 00:00:31,080 --> 00:00:32,760 Have you been watching I'm A Celeb? 16 00:00:32,760 --> 00:00:34,320 AUDIENCE: Yes! Of course you have. 17 00:00:34,320 --> 00:00:35,720 Or as it's been known this series, 18 00:00:35,720 --> 00:00:37,320 How Much Can We Torture Matt Hancock? 19 00:00:37,320 --> 00:00:38,960 Although, I think he's gonna look back 20 00:00:38,960 --> 00:00:40,560 on his time in the jungle very fondly, 21 00:00:40,560 --> 00:00:42,600 because as soon he goes back and faces his angry constituents, 22 00:00:42,600 --> 00:00:43,520 because as soon he goes back and faces his angry constituents, 23 00:00:43,520 --> 00:00:45,560 he will wish he was chomping on a kangaroo penis. 24 00:00:45,560 --> 00:00:45,680 he will wish he was chomping on a kangaroo penis. 25 00:00:45,680 --> 00:00:47,000 LAUGHTER 26 00:00:47,000 --> 00:00:48,960 We have got a great show lined up for you tonight. 27 00:00:48,960 --> 00:00:50,720 Let's have a look at who's in my Green Room. 28 00:00:50,720 --> 00:00:52,760 We have Hollywood royalty with us, star of the big screen and small, 29 00:00:52,760 --> 00:00:53,880 We have Hollywood royalty with us, star of the big screen and small, 30 00:00:53,880 --> 00:00:55,480 it's Kate Hudson, ladies and gentlemen! 31 00:00:55,480 --> 00:00:57,520 CHEERING AND APPLAUSE 32 00:00:57,520 --> 00:00:57,600 CHEERING AND APPLAUSE 33 00:00:59,400 --> 00:01:01,440 Also on the show, hilarious comedian, writer and actor, 34 00:01:01,440 --> 00:01:02,960 Also on the show, hilarious comedian, writer and actor, 35 00:01:02,960 --> 00:01:04,680 Roisin Conaty! 36 00:01:04,680 --> 00:01:06,720 CHEERING AND APPLAUSE I love Roisin. 37 00:01:06,720 --> 00:01:07,320 CHEERING AND APPLAUSE I love Roisin. 38 00:01:09,720 --> 00:01:11,760 Joining them, one of our greatest superstars, 39 00:01:11,760 --> 00:01:12,720 Joining them, one of our greatest superstars, 40 00:01:12,720 --> 00:01:14,760 whose been making music for over five decades, 41 00:01:14,760 --> 00:01:15,040 whose been making music for over five decades, 42 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 winning three Grammys, 43 00:01:16,280 --> 00:01:18,320 four lifetime achievement awards, so much more, 44 00:01:18,320 --> 00:01:18,440 four lifetime achievement awards, so much more, 45 00:01:18,440 --> 00:01:20,480 it is the fabulous Joan Armatrading! 46 00:01:20,480 --> 00:01:21,640 it is the fabulous Joan Armatrading! 47 00:01:21,640 --> 00:01:23,280 Joan, I'm so thrilled you're here. 48 00:01:23,280 --> 00:01:24,960 CHEERING AND APPLAUSE 49 00:01:24,960 --> 00:01:26,800 And she will be joined 50 00:01:26,800 --> 00:01:28,840 by another one of our greatest music superstars, 51 00:01:28,840 --> 00:01:29,520 by another one of our greatest music superstars, 52 00:01:29,520 --> 00:01:31,240 yes, of course, it's Stormzy! 53 00:01:31,240 --> 00:01:33,280 CHEERING AND APPLAUSE 54 00:01:33,280 --> 00:01:33,560 CHEERING AND APPLAUSE 55 00:01:35,400 --> 00:01:37,440 And Stormzy will be chatting this evening, 56 00:01:37,440 --> 00:01:37,600 And Stormzy will be chatting this evening, 57 00:01:37,600 --> 00:01:39,640 and also performing at the end of the show, alongside Debbie. 58 00:01:39,640 --> 00:01:40,920 and also performing at the end of the show, alongside Debbie. 59 00:01:40,920 --> 00:01:42,960 There's Debbie with him there. Debbie, thank you for joining us. 60 00:01:42,960 --> 00:01:43,640 There's Debbie with him there. Debbie, thank you for joining us. 61 00:01:43,640 --> 00:01:45,680 CHEERING AND APPLAUSE Lovely to have you here as well. 62 00:01:45,680 --> 00:01:46,160 CHEERING AND APPLAUSE Lovely to have you here as well. 63 00:01:46,160 --> 00:01:48,200 OK, so, that's the show. Before I get my guests out here, 64 00:01:48,200 --> 00:01:48,440 OK, so, that's the show. Before I get my guests out here, 65 00:01:48,440 --> 00:01:50,480 here's some of my favourite stories from this week. 66 00:01:50,480 --> 00:01:50,640 here's some of my favourite stories from this week. 67 00:01:50,640 --> 00:01:52,320 The World Cup is well underway, of course. 68 00:01:52,320 --> 00:01:53,960 Now, you might love the beautiful game, 69 00:01:53,960 --> 00:01:55,520 but if you are watching a match at home, 70 00:01:55,520 --> 00:01:57,360 try not to make too much noise, 71 00:01:57,360 --> 00:01:59,400 as your neighbours might not feel the same. 72 00:01:59,400 --> 00:01:59,960 as your neighbours might not feel the same. 73 00:01:59,960 --> 00:02:02,000 CHEERING IN DISTANCE 74 00:02:02,000 --> 00:02:02,600 CHEERING IN DISTANCE 75 00:02:08,440 --> 00:02:10,280 LAUGHTER 76 00:02:14,680 --> 00:02:16,720 APPLAUSE They don't like the noise. 77 00:02:16,720 --> 00:02:17,760 APPLAUSE They don't like the noise. 78 00:02:17,760 --> 00:02:19,800 I did check... I did check, that is a living cat. 79 00:02:19,800 --> 00:02:21,160 I did check... I did check, that is a living cat. 80 00:02:21,160 --> 00:02:23,080 That isn't just like a stuffed head poked out. 81 00:02:23,080 --> 00:02:25,040 I don't know if you've seen this one before, 82 00:02:25,040 --> 00:02:26,800 but sometimes, people like to pretend, 83 00:02:26,800 --> 00:02:28,840 dog owners like to pretend that they're being attacked 84 00:02:28,840 --> 00:02:29,240 dog owners like to pretend that they're being attacked 85 00:02:29,240 --> 00:02:30,880 to see how their pet respond. 86 00:02:30,880 --> 00:02:32,240 And I'm gonna show you two clips 87 00:02:32,240 --> 00:02:34,160 to prove it's not always what you might expect. 88 00:02:34,160 --> 00:02:36,200 Argh! 89 00:02:36,200 --> 00:02:36,320 Argh! 90 00:02:36,320 --> 00:02:38,360 DOG BARKING 91 00:02:38,360 --> 00:02:39,200 DOG BARKING 92 00:02:39,200 --> 00:02:41,240 VACUUM HISSING 93 00:02:41,240 --> 00:02:41,880 VACUUM HISSING 94 00:02:41,880 --> 00:02:43,920 DOG BARKING 95 00:02:43,920 --> 00:02:44,120 DOG BARKING 96 00:02:45,520 --> 00:02:47,560 LAUGHTER 97 00:02:47,560 --> 00:02:48,080 LAUGHTER 98 00:02:48,080 --> 00:02:50,120 APPLAUSE Oh, dear. 99 00:02:50,120 --> 00:02:51,400 APPLAUSE Oh, dear. 100 00:02:51,400 --> 00:02:53,440 Shall we start the show, ladies and gentlemen? Why don't we. 101 00:02:53,440 --> 00:02:53,880 Shall we start the show, ladies and gentlemen? Why don't we. 102 00:02:53,880 --> 00:02:55,920 Let's get my first guests out, it's Roisin Conaty and Stormzy! 103 00:02:55,920 --> 00:02:57,360 Let's get my first guests out, it's Roisin Conaty and Stormzy! 104 00:02:57,360 --> 00:02:59,400 CHEERING AND APPLAUSE 105 00:02:59,400 --> 00:03:00,080 CHEERING AND APPLAUSE 106 00:03:00,080 --> 00:03:02,120 UPBEAT MUSIC PLAYS 107 00:03:02,120 --> 00:03:02,720 UPBEAT MUSIC PLAYS 108 00:03:12,680 --> 00:03:14,400 Come and sit down. 109 00:03:14,400 --> 00:03:16,440 Hey, Mike, how's it going? Hey, man. 110 00:03:16,440 --> 00:03:16,640 Hey, Mike, how's it going? Hey, man. 111 00:03:16,640 --> 00:03:18,400 Come and sit down. Good to see you. 112 00:03:18,400 --> 00:03:20,440 How are you both? Very well. I'm all right. 113 00:03:20,440 --> 00:03:21,400 How are you both? Very well. I'm all right. 114 00:03:21,400 --> 00:03:23,440 I'm all good. I'm good. Yeah? 115 00:03:23,440 --> 00:03:23,560 I'm all good. I'm good. Yeah? 116 00:03:23,560 --> 00:03:24,600 I saw that you... 117 00:03:24,600 --> 00:03:26,280 I saw, I think it was on your socials, 118 00:03:26,280 --> 00:03:28,320 I saw that you'd been to Las Vegas recently... Yeah. 119 00:03:28,320 --> 00:03:28,480 I saw that you'd been to Las Vegas recently... Yeah. 120 00:03:28,480 --> 00:03:30,520 ..Stormzy, and you went to the opening night 121 00:03:30,520 --> 00:03:31,000 ..Stormzy, and you went to the opening night 122 00:03:31,000 --> 00:03:32,960 of Adele's series of gigs there. Oh, yeah, yeah. 123 00:03:32,960 --> 00:03:35,000 Now, that must have been quite something. That was amazing. 124 00:03:35,000 --> 00:03:35,560 Now, that must have been quite something. That was amazing. 125 00:03:35,560 --> 00:03:37,600 That was probably the best show I've ever seen. 126 00:03:37,600 --> 00:03:38,360 That was probably the best show I've ever seen. 127 00:03:38,360 --> 00:03:39,360 KISS Chef's kiss. 128 00:03:39,360 --> 00:03:40,560 That was fucking good, yeah. 129 00:03:40,560 --> 00:03:41,960 But you're friends, aren't you? 130 00:03:41,960 --> 00:03:43,560 You've become friends with each other? 131 00:03:43,560 --> 00:03:45,560 Yeah, that's my dog. That's my dog. LAUGHTER 132 00:03:45,560 --> 00:03:47,600 I assume that's a good thing? Yeah, that's my dog. 133 00:03:47,600 --> 00:03:49,640 Like, yeah, that's my... Cos, you know, a lot of time, 134 00:03:49,640 --> 00:03:49,800 Like, yeah, that's my... Cos, you know, a lot of time, 135 00:03:49,800 --> 00:03:51,840 people think it's, like, people get... Erm, what's the word? 136 00:03:51,840 --> 00:03:52,560 people think it's, like, people get... Erm, what's the word? 137 00:03:52,560 --> 00:03:54,600 When they... When they hear about, like, friendships like that, 138 00:03:54,600 --> 00:03:55,160 When they... When they hear about, like, friendships like that, 139 00:03:55,160 --> 00:03:57,200 it's like, "Wow, this person and that person." 140 00:03:57,200 --> 00:03:57,760 it's like, "Wow, this person and that person." 141 00:03:57,760 --> 00:03:59,720 And it's never that, like, fabulous. 142 00:03:59,720 --> 00:04:01,400 It is always, "That's my dog, innit." 143 00:04:01,400 --> 00:04:03,440 You know what I mean? I understand some of that. 144 00:04:03,440 --> 00:04:03,720 You know what I mean? I understand some of that. 145 00:04:03,720 --> 00:04:05,600 LAUGHTER 146 00:04:05,600 --> 00:04:07,520 Like, you're my dog. I'm your dog as well? 147 00:04:07,520 --> 00:04:09,360 You're my dog, like...! We got... Jonathan... 148 00:04:09,360 --> 00:04:10,640 LAUGHTER 149 00:04:10,640 --> 00:04:12,160 And you know what, 150 00:04:12,160 --> 00:04:14,200 if you get attacked by a Hoover, I will hump your leg... 151 00:04:14,200 --> 00:04:14,360 if you get attacked by a Hoover, I will hump your leg... 152 00:04:14,360 --> 00:04:15,960 LAUGHTER 153 00:04:15,960 --> 00:04:18,000 ..to make sure... to make sure you're doing OK. 154 00:04:18,000 --> 00:04:18,840 ..to make sure... to make sure you're doing OK. 155 00:04:18,840 --> 00:04:20,360 APPLAUSE 156 00:04:20,360 --> 00:04:22,400 Um... So, how did you meet Adele? How did you become...? 157 00:04:22,400 --> 00:04:23,080 Um... So, how did you meet Adele? How did you become...? 158 00:04:23,080 --> 00:04:24,480 How did she become your dog? 159 00:04:24,480 --> 00:04:26,520 LAUGHTER 160 00:04:26,520 --> 00:04:26,680 LAUGHTER 161 00:04:26,680 --> 00:04:28,640 Erm... I think from years ago, like. 162 00:04:28,640 --> 00:04:30,680 I'm... I've always been a big fan. 163 00:04:30,680 --> 00:04:30,800 I'm... I've always been a big fan. 164 00:04:30,800 --> 00:04:32,840 She came to my London show, 165 00:04:32,840 --> 00:04:34,160 She came to my London show, 166 00:04:34,160 --> 00:04:36,200 and I was very, very starstruck. Like... 167 00:04:36,200 --> 00:04:36,880 and I was very, very starstruck. Like... 168 00:04:36,880 --> 00:04:38,800 I remember, I was like, "Can I hug you?" 169 00:04:38,800 --> 00:04:40,800 And I was like, "Can I hug you again?" 170 00:04:40,800 --> 00:04:42,840 I probably asked about three, four times, like... 171 00:04:42,840 --> 00:04:43,000 I probably asked about three, four times, like... 172 00:04:43,000 --> 00:04:45,040 "Oh, can I hug you, like?" But she's just lovely, man. 173 00:04:45,040 --> 00:04:45,480 "Oh, can I hug you, like?" But she's just lovely, man. 174 00:04:45,480 --> 00:04:47,520 So, yeah, our friendship started probably about 2017, 175 00:04:47,520 --> 00:04:47,680 So, yeah, our friendship started probably about 2017, 176 00:04:47,680 --> 00:04:49,040 when she come to my show, yeah. 177 00:04:49,040 --> 00:04:51,080 You haven't recorded together. She... I think she's... 178 00:04:51,080 --> 00:04:51,320 You haven't recorded together. She... I think she's... 179 00:04:51,320 --> 00:04:53,120 No, no, no, no. Come on. LAUGHTER 180 00:04:53,120 --> 00:04:55,160 Come on, no! Come on. Hey, Stormzy, she's not that bad! 181 00:04:55,160 --> 00:04:55,560 Come on, no! Come on. Hey, Stormzy, she's not that bad! 182 00:04:55,560 --> 00:04:57,600 No! LAUGHTER 183 00:04:57,600 --> 00:04:58,680 No! LAUGHTER 184 00:04:58,680 --> 00:05:00,360 No, no, come on, man! 185 00:05:00,360 --> 00:05:02,400 Come on, man. You know what I mean? LAUGHTER 186 00:05:02,400 --> 00:05:04,000 Come on, man. You know what I mean? LAUGHTER 187 00:05:04,000 --> 00:05:05,600 Once again. I wish, I wish, I wish. 188 00:05:05,600 --> 00:05:07,160 But, you know what I mean? You gotta... 189 00:05:07,160 --> 00:05:09,200 But if you're friends, can't you suggest that to her? 190 00:05:09,200 --> 00:05:09,440 But if you're friends, can't you suggest that to her? 191 00:05:09,440 --> 00:05:11,280 Couldn't you say, "Look, I very much enjoy..." 192 00:05:11,280 --> 00:05:13,320 No. No, no, no, no. 193 00:05:13,320 --> 00:05:14,200 No. No, no, no, no. 194 00:05:14,200 --> 00:05:16,240 There's leagues and levels, Jonathan. Wow. 195 00:05:16,240 --> 00:05:18,280 So, you don't consider yourself to be at that sort of level? 196 00:05:18,280 --> 00:05:18,680 So, you don't consider yourself to be at that sort of level? 197 00:05:18,680 --> 00:05:20,280 Are you fucking joking?! LAUGHTER 198 00:05:20,280 --> 00:05:22,320 Well, I... Are you joking?! Well, you're Stormzy. 199 00:05:22,320 --> 00:05:22,720 Well, I... Are you joking?! Well, you're Stormzy. 200 00:05:22,720 --> 00:05:24,680 I went to see you and it was packed out at the O2, 201 00:05:24,680 --> 00:05:26,720 and you put on an amazing show... Yeah, yeah, yeah. 202 00:05:26,720 --> 00:05:26,880 and you put on an amazing show... Yeah, yeah, yeah. 203 00:05:26,880 --> 00:05:28,160 Your dancing needs work, 204 00:05:28,160 --> 00:05:30,200 but apart from that, it was an amazing show! 205 00:05:30,200 --> 00:05:30,400 but apart from that, it was an amazing show! 206 00:05:30,400 --> 00:05:32,040 LAUGHTER 207 00:05:32,040 --> 00:05:34,040 No, it was a big show, it was amazing. 208 00:05:34,040 --> 00:05:36,080 Yeah, you gotta, nah... OK. Leagues and levels. 209 00:05:36,080 --> 00:05:36,240 Yeah, you gotta, nah... OK. Leagues and levels. 210 00:05:36,240 --> 00:05:37,800 But, Vegas. So, you saw her in Vegas, 211 00:05:37,800 --> 00:05:39,840 and Vegas is extraordinary, it's unlike anywhere else. 212 00:05:39,840 --> 00:05:40,040 and Vegas is extraordinary, it's unlike anywhere else. 213 00:05:40,040 --> 00:05:41,480 Have you been to Vegas, Roisin? 214 00:05:41,480 --> 00:05:43,440 Yeah, I went to Vegas, though, when I... 215 00:05:43,440 --> 00:05:45,440 I went for my 30th birthday and I was really broke. 216 00:05:45,440 --> 00:05:47,480 So, it's the opposite to Stormzy's! 217 00:05:47,480 --> 00:05:48,800 So, it's the opposite to Stormzy's! 218 00:05:48,800 --> 00:05:50,840 It was a really depressing birthday being... 219 00:05:50,840 --> 00:05:51,040 It was a really depressing birthday being... 220 00:05:51,040 --> 00:05:53,080 Being broke in Vegas is like being broke squared. 221 00:05:53,080 --> 00:05:53,960 Being broke in Vegas is like being broke squared. 222 00:05:53,960 --> 00:05:55,120 Yeah. LAUGHTER 223 00:05:55,120 --> 00:05:56,840 You should've just done a little... 224 00:05:56,840 --> 00:05:58,800 Oh, I tried, but I was basically... 225 00:05:58,800 --> 00:06:00,840 But what I could afford was almost sort of like the bingo of Vegas. 226 00:06:00,840 --> 00:06:01,640 But what I could afford was almost sort of like the bingo of Vegas. 227 00:06:01,640 --> 00:06:03,280 LAUGHTER It was really... 228 00:06:03,280 --> 00:06:05,280 The only thing I remember about Vegas 229 00:06:05,280 --> 00:06:06,560 is getting these cocktails. 230 00:06:06,560 --> 00:06:08,400 It was so cheap and so strong, 231 00:06:08,400 --> 00:06:10,440 that one cocktail got me absolutely hammered. Yeah. 232 00:06:10,440 --> 00:06:11,640 that one cocktail got me absolutely hammered. Yeah. 233 00:06:11,640 --> 00:06:13,200 Like, out cold hammered. 234 00:06:13,200 --> 00:06:14,880 And I woke up with the worst hangover, 235 00:06:14,880 --> 00:06:16,880 and the same cocktail got me over the hangover. 236 00:06:16,880 --> 00:06:18,000 LAUGHTER 237 00:06:18,000 --> 00:06:19,640 We should all go back, 238 00:06:19,640 --> 00:06:21,480 and Stormzy can hook us up with some tickets, 239 00:06:21,480 --> 00:06:22,680 and we'll go and... Yes. 240 00:06:22,680 --> 00:06:24,720 I don't think I can, you know. I... Wow. Yeah. 241 00:06:24,720 --> 00:06:25,000 I don't think I can, you know. I... Wow. Yeah. 242 00:06:25,000 --> 00:06:26,440 Cos it sold out, completely. 243 00:06:26,440 --> 00:06:28,480 Leagues and levels, Jonathan. It's not that easy, bruv. 244 00:06:28,480 --> 00:06:29,080 Leagues and levels, Jonathan. It's not that easy, bruv. 245 00:06:29,080 --> 00:06:30,720 Well, you talk about leagues and levels, 246 00:06:30,720 --> 00:06:31,920 here's the thing, 247 00:06:31,920 --> 00:06:33,960 I'm sure you saw Stormzy's video for Mel Made Me Do It. 248 00:06:33,960 --> 00:06:34,600 I'm sure you saw Stormzy's video for Mel Made Me Do It. 249 00:06:34,600 --> 00:06:36,640 You managed to get the most extraordinary list of people 250 00:06:36,640 --> 00:06:37,720 You managed to get the most extraordinary list of people 251 00:06:37,720 --> 00:06:39,120 to take part in that video. 252 00:06:39,120 --> 00:06:41,160 Some people were easy to get. You had me in it, right. Yeah. 253 00:06:41,160 --> 00:06:41,520 Some people were easy to get. You had me in it, right. Yeah. 254 00:06:41,520 --> 00:06:43,560 That was, you know, I couldn't believe my luck, but... 255 00:06:43,560 --> 00:06:44,520 That was, you know, I couldn't believe my luck, but... 256 00:06:44,520 --> 00:06:46,560 You had some amazing people in there. 257 00:06:46,560 --> 00:06:48,120 Tell me about some of the guest stars. 258 00:06:48,120 --> 00:06:49,360 There's one in particular. 259 00:06:49,360 --> 00:06:51,400 It kicks off with, you've got Usain Bolt on there with you. 260 00:06:51,400 --> 00:06:51,680 It kicks off with, you've got Usain Bolt on there with you. 261 00:06:51,680 --> 00:06:52,720 Yeah. Amazing. Yeah. 262 00:06:52,720 --> 00:06:54,760 Who are the big names that you were thrilled to have? 263 00:06:54,760 --> 00:06:55,000 Who are the big names that you were thrilled to have? 264 00:06:55,000 --> 00:06:56,280 Jose Mourinho. Wow. Ooh. 265 00:06:56,280 --> 00:06:58,320 He was, like... Come on. That's like... 266 00:06:58,320 --> 00:06:58,600 He was, like... Come on. That's like... 267 00:06:58,600 --> 00:07:00,640 But Jose Mourinho doesn't do stuff like this, does he? 268 00:07:00,640 --> 00:07:01,400 But Jose Mourinho doesn't do stuff like this, does he? 269 00:07:01,400 --> 00:07:03,320 No, no, no, no, no. So, how did you get him? 270 00:07:03,320 --> 00:07:05,360 There you go, hard. 271 00:07:05,360 --> 00:07:05,480 There you go, hard. 272 00:07:05,480 --> 00:07:07,360 He blends in quite well there, like. 273 00:07:07,360 --> 00:07:09,400 He looks like one of the boys, like. Erm... 274 00:07:09,400 --> 00:07:10,120 He looks like one of the boys, like. Erm... 275 00:07:10,120 --> 00:07:12,160 Minus the suit. Yeah. 276 00:07:12,160 --> 00:07:12,440 Minus the suit. Yeah. 277 00:07:12,440 --> 00:07:14,480 And the fact he's 50 years older than everyone else! 278 00:07:14,480 --> 00:07:15,080 And the fact he's 50 years older than everyone else! 279 00:07:15,080 --> 00:07:17,120 But, yeah, he, erm... He had a great season last season. 280 00:07:17,120 --> 00:07:19,160 But, yeah, he, erm... He had a great season last season. 281 00:07:19,160 --> 00:07:19,320 But, yeah, he, erm... He had a great season last season. 282 00:07:19,320 --> 00:07:21,360 Like, he took Roma to the finals, and won it. 283 00:07:21,360 --> 00:07:21,520 Like, he took Roma to the finals, and won it. 284 00:07:21,520 --> 00:07:23,560 And I remember, I remember, even whilst he was on the journey, 285 00:07:23,560 --> 00:07:24,880 And I remember, I remember, even whilst he was on the journey, 286 00:07:24,880 --> 00:07:26,920 when he got to the semis, and got to the finals, 287 00:07:26,920 --> 00:07:27,360 when he got to the semis, and got to the finals, 288 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 I was thinking, "Please win." 289 00:07:28,720 --> 00:07:30,760 Cos I was thinking, if he loses, you know what I mean, 290 00:07:30,760 --> 00:07:31,000 Cos I was thinking, if he loses, you know what I mean, 291 00:07:31,000 --> 00:07:33,040 he ain't gonna wanna do it. He won't be in the right mood, yeah. 292 00:07:33,040 --> 00:07:33,640 he ain't gonna wanna do it. He won't be in the right mood, yeah. 293 00:07:33,640 --> 00:07:35,240 Yeah, yeah. So, but then they won it, 294 00:07:35,240 --> 00:07:37,280 and then... He had agreed to it ages before, 295 00:07:37,280 --> 00:07:37,520 and then... He had agreed to it ages before, 296 00:07:37,520 --> 00:07:38,840 and then when they won it, 297 00:07:38,840 --> 00:07:40,440 he had a bit of time off, and he came down, 298 00:07:40,440 --> 00:07:41,720 and he was lovely, man. 299 00:07:41,720 --> 00:07:43,760 He really wanted to get it right as well. 300 00:07:43,760 --> 00:07:44,040 He really wanted to get it right as well. 301 00:07:44,040 --> 00:07:45,600 Were there any you were hoping to get 302 00:07:45,600 --> 00:07:47,640 that couldn't do it, or wouldn't do it, 303 00:07:47,640 --> 00:07:47,800 that couldn't do it, or wouldn't do it, 304 00:07:47,800 --> 00:07:49,840 just couldn't do it, or just didn't feel it was right for them? 305 00:07:49,840 --> 00:07:50,680 just couldn't do it, or just didn't feel it was right for them? 306 00:07:50,680 --> 00:07:52,720 Erm... Really wanted Lewis. Lewis Hamilton. 307 00:07:52,720 --> 00:07:53,360 Erm... Really wanted Lewis. Lewis Hamilton. 308 00:07:53,360 --> 00:07:55,400 Like, he's a legend, GOAT, like, but... 309 00:07:55,400 --> 00:07:56,520 Like, he's a legend, GOAT, like, but... 310 00:07:56,520 --> 00:07:58,400 He was right in the middle of the season, 311 00:07:58,400 --> 00:08:00,200 so that weren't gonna work. 312 00:08:00,200 --> 00:08:02,240 I think, everyone else, we managed to get. Yeah. 313 00:08:02,240 --> 00:08:02,440 I think, everyone else, we managed to get. Yeah. 314 00:08:02,440 --> 00:08:04,480 That's pretty amazing, to have a sort of wish list 315 00:08:04,480 --> 00:08:04,600 That's pretty amazing, to have a sort of wish list 316 00:08:04,600 --> 00:08:06,040 and get every one but one. 317 00:08:06,040 --> 00:08:08,080 And he's got a fairly convincing excuse. Yeah. 318 00:08:08,080 --> 00:08:09,120 And he's got a fairly convincing excuse. Yeah. 319 00:08:09,120 --> 00:08:11,160 But do you get...? Do you get starstruck ever, though? 320 00:08:11,160 --> 00:08:11,360 But do you get...? Do you get starstruck ever, though? 321 00:08:11,360 --> 00:08:13,200 Because you must have met almost everyone. 322 00:08:13,200 --> 00:08:14,400 Yeah, all the time. 323 00:08:14,400 --> 00:08:16,440 I get starstruck all the time, like as in... 324 00:08:16,440 --> 00:08:17,120 I get starstruck all the time, like as in... 325 00:08:17,120 --> 00:08:19,160 Yeah, I got a folder on my phone called Fanboy Mike. 326 00:08:19,160 --> 00:08:19,960 Yeah, I got a folder on my phone called Fanboy Mike. 327 00:08:19,960 --> 00:08:22,000 Wow. Yeah. And it's got about... 328 00:08:22,000 --> 00:08:22,880 Wow. Yeah. And it's got about... 329 00:08:22,880 --> 00:08:24,920 it's got about 48 photos that are from everyone... 330 00:08:24,920 --> 00:08:25,120 it's got about 48 photos that are from everyone... 331 00:08:25,120 --> 00:08:26,640 If I see anyone and I recognise you, 332 00:08:26,640 --> 00:08:28,680 I'm like, "Oh, shit, like, let me get a pic, like." 333 00:08:28,680 --> 00:08:28,840 I'm like, "Oh, shit, like, let me get a pic, like." 334 00:08:28,840 --> 00:08:30,520 But there are some people I was surprised at. 335 00:08:30,520 --> 00:08:32,440 Cos I know that you were, you were very excited, 336 00:08:32,440 --> 00:08:33,960 you were a big fan of Ronan Keating? 337 00:08:33,960 --> 00:08:36,000 Ronan K... Of course! Yeah. Yeah, yeah, yeah. 338 00:08:36,000 --> 00:08:36,160 Ronan K... Of course! Yeah. Yeah, yeah, yeah. 339 00:08:36,160 --> 00:08:38,200 And so you... Cos I was thinking, well, if you haven't met him, 340 00:08:38,200 --> 00:08:39,000 And so you... Cos I was thinking, well, if you haven't met him, 341 00:08:39,000 --> 00:08:40,640 I'm sure I could arrange that. LAUGHTER 342 00:08:40,640 --> 00:08:42,680 But there you got one with Ronan. 343 00:08:42,680 --> 00:08:43,040 But there you got one with Ronan. 344 00:08:43,040 --> 00:08:45,000 ROISIN: "Piss me off". 345 00:08:45,000 --> 00:08:47,040 Yeah. That would have been at the GQ Awards. 346 00:08:47,040 --> 00:08:47,240 Yeah. That would have been at the GQ Awards. 347 00:08:47,240 --> 00:08:48,480 That was at the GQ Awards. 348 00:08:48,480 --> 00:08:50,520 "Just don't piss me off" is the best! 349 00:08:50,520 --> 00:08:51,000 "Just don't piss me off" is the best! 350 00:08:51,000 --> 00:08:53,040 And then, also you recently met Taylor Swift for the first time, 351 00:08:53,040 --> 00:08:53,680 And then, also you recently met Taylor Swift for the first time, 352 00:08:53,680 --> 00:08:55,720 I think. Yes, I met Taylor, yeah. That was... 353 00:08:55,720 --> 00:08:56,480 I think. Yes, I met Taylor, yeah. That was... 354 00:08:56,480 --> 00:08:58,520 She's lovely. Yeah. Yeah, yeah. 355 00:08:58,520 --> 00:08:58,840 She's lovely. Yeah. Yeah, yeah. 356 00:08:58,840 --> 00:09:00,880 There you go. Whoop for Taylor. I'm a big fan of Queen Tay Tay. 357 00:09:00,880 --> 00:09:01,320 There you go. Whoop for Taylor. I'm a big fan of Queen Tay Tay. 358 00:09:01,320 --> 00:09:03,360 Yeah, yeah. She's amazing. She was... She, um... 359 00:09:03,360 --> 00:09:04,120 Yeah, yeah. She's amazing. She was... She, um... 360 00:09:04,120 --> 00:09:05,200 She was just so lovely. 361 00:09:05,200 --> 00:09:07,120 Like, when I left there, like, we all left, 362 00:09:07,120 --> 00:09:09,160 and I just looked at everyone, I was, "How fucking nice is she?" 363 00:09:09,160 --> 00:09:09,600 and I just looked at everyone, I was, "How fucking nice is she?" 364 00:09:09,600 --> 00:09:11,280 Well, I think we have some footage 365 00:09:11,280 --> 00:09:13,320 of you meeting Taylor for the first time. 366 00:09:13,320 --> 00:09:15,160 This is the lead up, you're obviously excited. 367 00:09:15,160 --> 00:09:16,240 Have a look at this. 368 00:09:16,240 --> 00:09:18,080 And I think you've had a drink or two, I suspect. 369 00:09:18,080 --> 00:09:19,520 Probably. More than likely. 370 00:09:19,520 --> 00:09:21,560 I was trying to get a selfie with Taylor Swift. 371 00:09:21,560 --> 00:09:22,520 I was trying to get a selfie with Taylor Swift. 372 00:09:22,520 --> 00:09:23,880 I'm looking for Taylor Swift. 373 00:09:25,520 --> 00:09:27,560 Taylor, where you? I want a selfie, Taylor! 374 00:09:27,560 --> 00:09:28,360 Taylor, where you? I want a selfie, Taylor! 375 00:09:28,360 --> 00:09:30,400 Trying to get a selfie with Taylor Swift, running around. 376 00:09:30,400 --> 00:09:30,960 Trying to get a selfie with Taylor Swift, running around. 377 00:09:30,960 --> 00:09:33,000 All right, all right, shh, shh, shh. WOMAN: Wait, wait, you're shining... 378 00:09:33,000 --> 00:09:34,200 All right, all right, shh, shh, shh. WOMAN: Wait, wait, you're shining... 379 00:09:34,200 --> 00:09:36,080 Wait a minute, I'm going to meet Taylor, 380 00:09:36,080 --> 00:09:37,760 I'm going to meet Taylor. 381 00:09:37,760 --> 00:09:39,800 This is too shiny. LAUGHTER 382 00:09:39,800 --> 00:09:40,720 This is too shiny. LAUGHTER 383 00:09:40,720 --> 00:09:42,280 Can you keep still?! 384 00:09:46,720 --> 00:09:48,320 Wait, not quite. 385 00:09:48,320 --> 00:09:49,920 CLICK 386 00:09:49,920 --> 00:09:51,960 CHEERING AND APPLAUSE 387 00:09:51,960 --> 00:09:53,200 CHEERING AND APPLAUSE 388 00:09:53,200 --> 00:09:55,240 CLICK 389 00:09:55,240 --> 00:09:55,400 CLICK 390 00:09:55,400 --> 00:09:57,440 Yeah. "So happy". Quite right. 391 00:09:57,440 --> 00:09:57,560 Yeah. "So happy". Quite right. 392 00:09:57,560 --> 00:09:58,960 And you're right, 393 00:09:58,960 --> 00:10:00,920 she is just so lovely. Yeah. She's amazing. 394 00:10:00,920 --> 00:10:02,960 How are you with famous people? Do you get starstruck? 395 00:10:02,960 --> 00:10:03,200 How are you with famous people? Do you get starstruck? 396 00:10:03,200 --> 00:10:05,240 Oh, yeah. I-I'm not as... I'm not charming like Stormzy. 397 00:10:05,240 --> 00:10:05,920 Oh, yeah. I-I'm not as... I'm not charming like Stormzy. 398 00:10:05,920 --> 00:10:07,960 I come across as quite creepy. LAUGHTER 399 00:10:07,960 --> 00:10:08,560 I come across as quite creepy. LAUGHTER 400 00:10:08,560 --> 00:10:10,600 So, I met Brandon Flowers from The Killers, the singer... 401 00:10:10,600 --> 00:10:10,880 So, I met Brandon Flowers from The Killers, the singer... 402 00:10:10,880 --> 00:10:12,520 Amazing. Yeah, and I'm a big fan. 403 00:10:12,520 --> 00:10:14,560 And, er, I sort of was... I was so earnest, and I was like, 404 00:10:14,560 --> 00:10:15,480 And, er, I sort of was... I was so earnest, and I was like, 405 00:10:15,480 --> 00:10:17,520 PUTS ON EARNEST VOICE: "I just think you're really great." 406 00:10:17,520 --> 00:10:17,960 PUTS ON EARNEST VOICE: "I just think you're really great." 407 00:10:17,960 --> 00:10:20,000 I saw him read me, and he went, "Do you want a photo?" 408 00:10:20,000 --> 00:10:21,520 LAUGHTER Ah... 409 00:10:21,520 --> 00:10:23,560 And I know what that, that's celeb talk for, "Let's end this!" 410 00:10:23,560 --> 00:10:24,280 And I know what that, that's celeb talk for, "Let's end this!" 411 00:10:24,280 --> 00:10:25,920 Yeah, yeah. That's a "fuck off", like. 412 00:10:25,920 --> 00:10:27,680 That's like... You got your photo with him? 413 00:10:27,680 --> 00:10:29,720 I got my photo, but, yeah, he was not up... I was too creepy. 414 00:10:29,720 --> 00:10:30,120 I got my photo, but, yeah, he was not up... I was too creepy. 415 00:10:30,120 --> 00:10:32,080 I mean, you can see in the photos there, 416 00:10:32,080 --> 00:10:33,760 you are reacting differently. 417 00:10:33,760 --> 00:10:35,440 Especially the bottom... 418 00:10:35,440 --> 00:10:36,680 The bottom left one, 419 00:10:36,680 --> 00:10:38,720 you're reacting very differently to him. 420 00:10:38,720 --> 00:10:39,200 you're reacting very differently to him. 421 00:10:39,200 --> 00:10:41,120 He's just trying to get out. Out of the booth. 422 00:10:41,120 --> 00:10:43,160 You look like you're having an out of body experience. 423 00:10:43,160 --> 00:10:43,800 You look like you're having an out of body experience. 424 00:10:43,800 --> 00:10:45,840 I was telling him, like, how much his... 425 00:10:45,840 --> 00:10:47,520 an album, going through all of his songs. 426 00:10:47,520 --> 00:10:49,560 I remember thinking, "Oh, God, she's three albums before. 427 00:10:49,560 --> 00:10:49,960 I remember thinking, "Oh, God, she's three albums before. 428 00:10:49,960 --> 00:10:51,560 "I've got to get away from this woman." 429 00:10:51,560 --> 00:10:53,600 You were listing every track. Yeah, pretty much. 430 00:10:53,600 --> 00:10:54,040 You were listing every track. Yeah, pretty much. 431 00:10:54,040 --> 00:10:55,840 Erm, well, if we're talking about albums, 432 00:10:55,840 --> 00:10:57,840 we should talk to Stormzy. You've got a new album, 433 00:10:57,840 --> 00:10:59,880 Stormzy has a new album out, it's called This Is What I Mean. 434 00:10:59,880 --> 00:11:00,200 Stormzy has a new album out, it's called This Is What I Mean. 435 00:11:00,200 --> 00:11:02,240 I think I've got it here. I think this is one of the first copies. 436 00:11:02,240 --> 00:11:03,000 I think I've got it here. I think this is one of the first copies. 437 00:11:03,000 --> 00:11:04,480 Yeah. And it's a different sound. 438 00:11:04,480 --> 00:11:06,080 Or, well, it's not a different sound, 439 00:11:06,080 --> 00:11:08,120 but it does seem to have a different sort of vibe to it. 440 00:11:08,120 --> 00:11:08,240 but it does seem to have a different sort of vibe to it. 441 00:11:08,240 --> 00:11:10,280 Erm, yeah, it's a lot more soulful. 442 00:11:10,280 --> 00:11:11,120 Erm, yeah, it's a lot more soulful. 443 00:11:11,120 --> 00:11:13,160 From the beginning, I've always dabbled in soul and melody, 444 00:11:13,160 --> 00:11:13,720 From the beginning, I've always dabbled in soul and melody, 445 00:11:13,720 --> 00:11:15,440 gospel, R&B... Yeah. 446 00:11:15,440 --> 00:11:17,480 And I think it's just a continuation on my journeys. 447 00:11:17,480 --> 00:11:18,000 And I think it's just a continuation on my journeys. 448 00:11:18,000 --> 00:11:20,040 And I think with God, 449 00:11:20,040 --> 00:11:20,400 And I think with God, 450 00:11:20,400 --> 00:11:22,280 with God, I always give glory to God, 451 00:11:22,280 --> 00:11:24,320 with growth, with, like, a great team, 452 00:11:24,320 --> 00:11:24,960 with growth, with, like, a great team, 453 00:11:24,960 --> 00:11:27,000 great friends, great family. 454 00:11:27,000 --> 00:11:27,160 great friends, great family. 455 00:11:27,160 --> 00:11:28,800 And, you know, I thank God for growth 456 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 and thank God for this new album. 457 00:11:30,200 --> 00:11:32,240 Now, your mum, Abigail, I love your mum, Abigail, 458 00:11:32,240 --> 00:11:32,640 Now, your mum, Abigail, I love your mum, Abigail, 459 00:11:32,640 --> 00:11:34,680 but she is becoming a bit of a star in her own right now, isn't she? 460 00:11:34,680 --> 00:11:35,200 but she is becoming a bit of a star in her own right now, isn't she? 461 00:11:35,200 --> 00:11:36,960 Yeah, yeah. Oh. She loves it, though. 462 00:11:36,960 --> 00:11:39,000 Like, she thrives in, like... 463 00:11:39,000 --> 00:11:39,200 Like, she thrives in, like... 464 00:11:39,200 --> 00:11:40,920 As in, if she was here right now, 465 00:11:40,920 --> 00:11:42,960 she would be happy to walk down here and do all the interviews. 466 00:11:42,960 --> 00:11:43,480 she would be happy to walk down here and do all the interviews. 467 00:11:43,480 --> 00:11:45,160 Just be on the stage? Yeah, yeah, yeah. 468 00:11:45,160 --> 00:11:47,040 She loves it, she loves it. That's great. 469 00:11:47,040 --> 00:11:49,080 Because she's from Ghana originally? Yeah. 470 00:11:49,080 --> 00:11:49,320 Because she's from Ghana originally? Yeah. 471 00:11:49,320 --> 00:11:51,040 And so when she goes back to Ghana, 472 00:11:51,040 --> 00:11:53,080 do they know that she's your mum? Do they...? 473 00:11:53,080 --> 00:11:53,520 do they know that she's your mum? Do they...? 474 00:11:53,520 --> 00:11:55,080 Cos she lets people know, like. Yeah. 475 00:11:55,080 --> 00:11:56,880 Do you know what it is? 476 00:11:56,880 --> 00:11:58,920 And she's so funny, cos she will tell me a story, 477 00:11:58,920 --> 00:12:00,960 she might be like, "Ah, I was somewhere, 478 00:12:00,960 --> 00:12:01,160 she might be like, "Ah, I was somewhere, 479 00:12:01,160 --> 00:12:02,680 "and, like, someone was just, like, 480 00:12:02,680 --> 00:12:04,240 "Oh, my God, you're Stormzy's mum!" " 481 00:12:04,240 --> 00:12:06,000 And I'm like, "No, that didn't happen." 482 00:12:06,000 --> 00:12:07,520 LAUGHTER 483 00:12:07,520 --> 00:12:09,560 "No. You just, like, you let them know, like." 484 00:12:09,560 --> 00:12:09,720 "No. You just, like, you let them know, like." 485 00:12:09,720 --> 00:12:11,200 She could just put... 486 00:12:11,200 --> 00:12:13,040 Do you know what her ringtone is? 487 00:12:13,040 --> 00:12:15,080 It's Take Me Back to London. LAUGHTER 488 00:12:15,080 --> 00:12:15,320 It's Take Me Back to London. LAUGHTER 489 00:12:15,320 --> 00:12:17,040 So, "Da-da-da-da-da." Then pulls it out. 490 00:12:17,040 --> 00:12:18,120 "Oh, my God, like." 491 00:12:18,120 --> 00:12:20,160 Someone will ask, "So, why is your ringtone that?" 492 00:12:20,160 --> 00:12:22,040 "Oh, it's just my son." You know what I mean? 493 00:12:22,040 --> 00:12:23,840 She lets people know, like. 494 00:12:23,840 --> 00:12:25,880 She acts like she's, yeah, but she lets people know. 495 00:12:25,880 --> 00:12:26,080 She acts like she's, yeah, but she lets people know. 496 00:12:26,080 --> 00:12:28,120 You have a great relationship with your mum, of course. I do, yeah. 497 00:12:28,120 --> 00:12:28,760 You have a great relationship with your mum, of course. I do, yeah. 498 00:12:28,760 --> 00:12:30,800 How is your mum at the moment? Your mum is Margaret, isn't she? 499 00:12:30,800 --> 00:12:31,400 How is your mum at the moment? Your mum is Margaret, isn't she? 500 00:12:31,400 --> 00:12:33,440 She is, yeah. She's great. She's, erm... 501 00:12:33,440 --> 00:12:35,480 She's going deaf, and she needed a hearing aid, 502 00:12:35,480 --> 00:12:35,600 She's going deaf, and she needed a hearing aid, 503 00:12:35,600 --> 00:12:36,920 and she just doesn't, 504 00:12:36,920 --> 00:12:38,960 she was refusing to get this hearing aid, 505 00:12:38,960 --> 00:12:39,120 she was refusing to get this hearing aid, 506 00:12:39,120 --> 00:12:41,160 and also, there's a conversation where my mum's idea of hell 507 00:12:41,160 --> 00:12:41,800 and also, there's a conversation where my mum's idea of hell 508 00:12:41,800 --> 00:12:43,840 is going on holiday with me and my sister. 509 00:12:43,840 --> 00:12:44,040 is going on holiday with me and my sister. 510 00:12:44,040 --> 00:12:45,880 Cos she was a single mum, and so that was her... 511 00:12:45,880 --> 00:12:47,760 Like, when we were young, we were a nightmare. 512 00:12:47,760 --> 00:12:49,680 And so I always try and wind her up and say, 513 00:12:49,680 --> 00:12:51,160 "We're gonna go away, just me and you 514 00:12:51,160 --> 00:12:52,840 "for two weeks on our own." 515 00:12:52,840 --> 00:12:54,880 And we were watching a documentary about the Serengeti, 516 00:12:54,880 --> 00:12:55,280 And we were watching a documentary about the Serengeti, 517 00:12:55,280 --> 00:12:57,000 and I was like, "We'll go on safari, Mum, 518 00:12:57,000 --> 00:12:58,720 "it'd be amazing, we'll go on safari." 519 00:12:58,720 --> 00:13:00,680 I was, like, "Don't you think it'd be amazing?" 520 00:13:00,680 --> 00:13:02,720 "Just me and you, solidly, for two weeks under the stars." 521 00:13:02,720 --> 00:13:03,360 "Just me and you, solidly, for two weeks under the stars." 522 00:13:03,360 --> 00:13:05,080 And she, like, ran out of the room. 523 00:13:05,080 --> 00:13:06,560 "I don't want anything to do with it!" 524 00:13:06,560 --> 00:13:07,760 And then I went, 525 00:13:07,760 --> 00:13:09,800 "Mum, don't you ever want to see a herd of elephants?" 526 00:13:09,800 --> 00:13:09,960 "Mum, don't you ever want to see a herd of elephants?" 527 00:13:09,960 --> 00:13:11,680 Then she came back in the room and went, 528 00:13:11,680 --> 00:13:13,720 "Of course I've heard of elephants." 529 00:13:13,720 --> 00:13:14,200 "Of course I've heard of elephants." 530 00:13:14,200 --> 00:13:16,120 LAUGHTER 531 00:13:16,120 --> 00:13:18,040 So, she's now got the hearing aid. 532 00:13:18,040 --> 00:13:19,640 We're not going to the Serengeti. 533 00:13:19,640 --> 00:13:21,320 We're gonna take a break, don't go away, 534 00:13:21,320 --> 00:13:22,480 because in a few minutes, 535 00:13:22,480 --> 00:13:24,520 we'll be joined out here by Kate Hudson. See you then. 536 00:13:24,520 --> 00:13:24,760 we'll be joined out here by Kate Hudson. See you then. 537 00:13:24,760 --> 00:13:26,640 CHEERING AND APPLAUSE 538 00:13:32,220 --> 00:13:32,700 CHEERING AND APPLAUSE 539 00:13:35,140 --> 00:13:37,180 Welcome back to the show, everyone. Let's get my next guest out. 540 00:13:37,180 --> 00:13:37,780 Welcome back to the show, everyone. Let's get my next guest out. 541 00:13:37,780 --> 00:13:39,700 She is a Golden Globe-winning Hollywood star. 542 00:13:39,700 --> 00:13:41,740 You'll know her from her brilliant performances in Almost Famous 543 00:13:41,740 --> 00:13:42,340 You'll know her from her brilliant performances in Almost Famous 544 00:13:42,340 --> 00:13:44,220 and How To Lose A Guy In 10 Days. 545 00:13:44,220 --> 00:13:46,020 Now she's starring alongside Daniel Craig 546 00:13:46,020 --> 00:13:48,060 in the new Knives Out movie. It's Kate Hudson. 547 00:13:48,060 --> 00:13:48,420 in the new Knives Out movie. It's Kate Hudson. 548 00:13:48,420 --> 00:13:50,140 CHEERING AND APPLAUSE 549 00:14:01,580 --> 00:14:03,620 Lovely to meet you. 550 00:14:03,620 --> 00:14:04,100 Lovely to meet you. 551 00:14:04,100 --> 00:14:06,140 Have a sit down here. 552 00:14:06,140 --> 00:14:06,900 Have a sit down here. 553 00:14:06,900 --> 00:14:08,940 Hi! It's great to have you here. Thank you for joining us. 554 00:14:08,940 --> 00:14:10,260 Hi! It's great to have you here. Thank you for joining us. 555 00:14:10,260 --> 00:14:12,300 Oh, it's nice to be here. I've never had Kate on my show 556 00:14:12,300 --> 00:14:12,900 Oh, it's nice to be here. I've never had Kate on my show 557 00:14:12,900 --> 00:14:14,940 and I've always wanted to. I've had your mum on several times. 558 00:14:14,940 --> 00:14:15,700 and I've always wanted to. I've had your mum on several times. 559 00:14:15,700 --> 00:14:17,740 Yes. The fabulous Goldie Hawn, as many of you will know. 560 00:14:17,740 --> 00:14:18,580 Yes. The fabulous Goldie Hawn, as many of you will know. 561 00:14:18,580 --> 00:14:20,620 Did she behave? Well, when she was on last time, 562 00:14:20,620 --> 00:14:20,780 Did she behave? Well, when she was on last time, 563 00:14:20,780 --> 00:14:22,820 she was telling me, in quite some detail, 564 00:14:22,820 --> 00:14:23,020 she was telling me, in quite some detail, 565 00:14:23,020 --> 00:14:25,060 about when you were giving birth to your son Bingham, 566 00:14:25,060 --> 00:14:26,260 about when you were giving birth to your son Bingham, 567 00:14:26,260 --> 00:14:27,900 and she told me everything, frankly. 568 00:14:27,900 --> 00:14:29,940 Yeah, so she didn't behave. No. No. 569 00:14:29,940 --> 00:14:30,420 Yeah, so she didn't behave. No. No. 570 00:14:30,420 --> 00:14:32,460 But I spoke to Stormzy about getting selfies and Roisin as well, 571 00:14:32,460 --> 00:14:33,100 But I spoke to Stormzy about getting selfies and Roisin as well, 572 00:14:33,100 --> 00:14:35,140 and I know you grew up with... Your mother's famous, 573 00:14:35,140 --> 00:14:35,700 and I know you grew up with... Your mother's famous, 574 00:14:35,700 --> 00:14:37,740 your stepfather's famous, so I guess you had quite a lot of famous people 575 00:14:37,740 --> 00:14:39,620 your stepfather's famous, so I guess you had quite a lot of famous people 576 00:14:39,620 --> 00:14:41,300 floating through the house? 577 00:14:41,300 --> 00:14:42,860 Do you still get starstruck ever? 578 00:14:42,860 --> 00:14:44,380 Do you still...? Oh, yeah. 579 00:14:44,380 --> 00:14:46,140 Yeah, yeah. I remember meeting Bob Dylan 580 00:14:46,140 --> 00:14:48,180 and I was, like, out of my mind. 581 00:14:48,180 --> 00:14:48,780 and I was, like, out of my mind. 582 00:14:48,780 --> 00:14:50,820 I mean, I actually got a chance to go on tour with him 583 00:14:50,820 --> 00:14:52,220 I mean, I actually got a chance to go on tour with him 584 00:14:52,220 --> 00:14:54,260 when I was a lot younger. My ex-husband went on tour with him 585 00:14:54,260 --> 00:14:55,220 when I was a lot younger. My ex-husband went on tour with him 586 00:14:55,220 --> 00:14:57,260 and so I kind of got to know him, 587 00:14:57,260 --> 00:14:57,500 and so I kind of got to know him, 588 00:14:57,500 --> 00:14:59,020 and he's a great swimmer. 589 00:14:59,020 --> 00:15:00,580 He's a great swimmer? Yeah. 590 00:15:00,580 --> 00:15:01,900 LAUGHING 591 00:15:01,900 --> 00:15:03,540 OK. When you say he's a great swimmer, 592 00:15:03,540 --> 00:15:05,580 so that means, like, he's better than a normal swimmer? 593 00:15:05,580 --> 00:15:06,180 so that means, like, he's better than a normal swimmer? 594 00:15:06,180 --> 00:15:08,220 It means that once upon a time I was in Pensacola, Florida, 595 00:15:08,220 --> 00:15:09,940 It means that once upon a time I was in Pensacola, Florida, 596 00:15:09,940 --> 00:15:11,980 which is a-a place in, you know, in Florida, 597 00:15:11,980 --> 00:15:14,020 which is a-a place in, you know, in Florida, 598 00:15:14,020 --> 00:15:14,860 which is a-a place in, you know, in Florida, 599 00:15:14,860 --> 00:15:16,900 and, like, it's as random as it gets, right? 600 00:15:16,900 --> 00:15:18,940 and, like, it's as random as it gets, right? 601 00:15:18,940 --> 00:15:19,940 and, like, it's as random as it gets, right? 602 00:15:19,940 --> 00:15:21,420 And I was sitting on a beach, 603 00:15:21,420 --> 00:15:23,460 and I saw this man swimming way out in the ocean with another man 604 00:15:23,460 --> 00:15:25,500 and I saw this man swimming way out in the ocean with another man 605 00:15:25,500 --> 00:15:26,820 and I saw this man swimming way out in the ocean with another man 606 00:15:26,820 --> 00:15:28,860 who looked like a bodyguard kind of standing there, 607 00:15:28,860 --> 00:15:29,380 who looked like a bodyguard kind of standing there, 608 00:15:29,380 --> 00:15:31,420 and I didn't really understand what was going on. 609 00:15:31,420 --> 00:15:31,980 and I didn't really understand what was going on. 610 00:15:31,980 --> 00:15:34,020 But I thought, "Wow, that guy's really out there, he's going crazy, 611 00:15:34,020 --> 00:15:35,100 But I thought, "Wow, that guy's really out there, he's going crazy, 612 00:15:35,100 --> 00:15:37,140 "and it's in the ocean", and then he came out 613 00:15:37,140 --> 00:15:38,140 "and it's in the ocean", and then he came out 614 00:15:38,140 --> 00:15:40,020 and then he put this towel over him 615 00:15:40,020 --> 00:15:42,060 and he had curly, black hair and he started getting closer and closer, 616 00:15:42,060 --> 00:15:43,460 and he had curly, black hair and he started getting closer and closer, 617 00:15:43,460 --> 00:15:45,500 and I was like, "Oh, my God, it's Bob Dylan." 618 00:15:45,500 --> 00:15:46,980 and I was like, "Oh, my God, it's Bob Dylan." 619 00:15:46,980 --> 00:15:49,020 And he came up and he started looking at me, 620 00:15:49,020 --> 00:15:49,420 And he came up and he started looking at me, 621 00:15:49,420 --> 00:15:51,460 and I'm like, "Wait, how is this happening right now 622 00:15:51,460 --> 00:15:52,380 and I'm like, "Wait, how is this happening right now 623 00:15:52,380 --> 00:15:54,420 "in the middle of a beach in Pensacola, Florida?", 624 00:15:54,420 --> 00:15:54,620 "in the middle of a beach in Pensacola, Florida?", 625 00:15:54,620 --> 00:15:56,540 and he goes, "Katie?" 626 00:15:56,540 --> 00:15:57,700 LAUGHING 627 00:15:57,700 --> 00:15:59,740 And I was like, "Bob? I didn't know you were such a swimmer." 628 00:15:59,740 --> 00:16:01,780 And I was like, "Bob? I didn't know you were such a swimmer." 629 00:16:01,780 --> 00:16:01,980 And I was like, "Bob? I didn't know you were such a swimmer." 630 00:16:01,980 --> 00:16:04,020 So yeah, he is a great swimmer. So it was the depth of his swimming. 631 00:16:04,020 --> 00:16:05,620 So yeah, he is a great swimmer. So it was the depth of his swimming. 632 00:16:05,620 --> 00:16:07,660 It was, like, he was out, I mean, it felt like a mile away. 633 00:16:07,660 --> 00:16:09,700 It was, like, he was out, I mean, it felt like a mile away. 634 00:16:09,700 --> 00:16:10,100 It was, like, he was out, I mean, it felt like a mile away. 635 00:16:10,100 --> 00:16:12,140 I wouldn't do that. I wouldn't do that, either. 636 00:16:12,140 --> 00:16:12,300 I wouldn't do that. I wouldn't do that, either. 637 00:16:12,300 --> 00:16:14,220 Sharks. Too many sharks. 638 00:16:14,220 --> 00:16:16,260 When I go swimming in Florida, I sometimes strap a small knife 639 00:16:16,260 --> 00:16:17,540 When I go swimming in Florida, I sometimes strap a small knife 640 00:16:17,540 --> 00:16:19,580 to my ankle. Do you really? 641 00:16:19,580 --> 00:16:19,740 to my ankle. Do you really? 642 00:16:19,740 --> 00:16:21,780 Yes. You do? I bet you do. 643 00:16:21,780 --> 00:16:21,940 Yes. You do? I bet you do. 644 00:16:21,940 --> 00:16:23,980 I do. I probably would do the same thing if I got in the ocean. 645 00:16:23,980 --> 00:16:25,300 I do. I probably would do the same thing if I got in the ocean. 646 00:16:25,300 --> 00:16:27,340 I have kind of like a swimming sock with a knife attached to it. 647 00:16:27,340 --> 00:16:27,780 I have kind of like a swimming sock with a knife attached to it. 648 00:16:27,780 --> 00:16:29,820 I wanna see what the swimming sock looks like. 649 00:16:29,820 --> 00:16:31,060 I wanna see what the swimming sock looks like. 650 00:16:31,060 --> 00:16:33,100 Did you...? Is it like...? Did you think about it 651 00:16:33,100 --> 00:16:33,540 Did you...? Is it like...? Did you think about it 652 00:16:33,540 --> 00:16:35,580 when you put the sock on, like, "Oh, that's a good swimming sock"? 653 00:16:35,580 --> 00:16:36,260 when you put the sock on, like, "Oh, that's a good swimming sock"? 654 00:16:36,260 --> 00:16:38,300 It's like a sock you... As if someone cut the foot off a wetsuit. 655 00:16:38,300 --> 00:16:39,460 It's like a sock you... As if someone cut the foot off a wetsuit. 656 00:16:39,460 --> 00:16:41,500 It's like a compression sock? I've only got one... 657 00:16:41,500 --> 00:16:43,540 No, it's not like a compression sock! 658 00:16:43,540 --> 00:16:43,940 No, it's not like a compression sock! 659 00:16:43,940 --> 00:16:45,980 It's like an action man sock for a man who's gonna kill a shark 660 00:16:45,980 --> 00:16:48,020 It's like an action man sock for a man who's gonna kill a shark 661 00:16:48,020 --> 00:16:50,060 if it comes too close. I bet you would, I bet you would. 662 00:16:50,060 --> 00:16:51,060 if it comes too close. I bet you would, I bet you would. 663 00:16:51,060 --> 00:16:52,540 It would go down. I would. 664 00:16:52,540 --> 00:16:54,300 Are you a good swimmer, Roisin? 665 00:16:54,300 --> 00:16:56,340 Not as good as I thought I was. 666 00:16:56,340 --> 00:16:57,100 Not as good as I thought I was. 667 00:16:57,100 --> 00:16:59,140 I always thought I was a really great swimmer, and, basically, 668 00:16:59,140 --> 00:17:00,420 I always thought I was a really great swimmer, and, basically, 669 00:17:00,420 --> 00:17:02,460 I'm just good in salty water. 670 00:17:02,460 --> 00:17:02,980 I'm just good in salty water. 671 00:17:02,980 --> 00:17:05,020 In Greece, it does a lot of the legwork for you. The buoyancy. 672 00:17:05,020 --> 00:17:06,620 In Greece, it does a lot of the legwork for you. The buoyancy. 673 00:17:06,620 --> 00:17:08,660 And I got in to the Hampstead Ponds and that was spicy stuff. 674 00:17:08,660 --> 00:17:10,700 And I got in to the Hampstead Ponds and that was spicy stuff. 675 00:17:10,700 --> 00:17:11,060 And I got in to the Hampstead Ponds and that was spicy stuff. 676 00:17:11,060 --> 00:17:13,100 Stormzy, you got some skills in the pool? 677 00:17:13,100 --> 00:17:13,780 Stormzy, you got some skills in the pool? 678 00:17:13,780 --> 00:17:15,820 I can... Breaststroke, is that breaststroke? Yeah. 679 00:17:15,820 --> 00:17:16,380 I can... Breaststroke, is that breaststroke? Yeah. 680 00:17:16,380 --> 00:17:18,420 I can do that, but then also, I have this theory in my head, yeah, 681 00:17:18,420 --> 00:17:20,460 I can do that, but then also, I have this theory in my head, yeah, 682 00:17:20,460 --> 00:17:20,980 I can do that, but then also, I have this theory in my head, yeah, 683 00:17:20,980 --> 00:17:23,020 that say if someone threw me off a boat, 684 00:17:23,020 --> 00:17:24,460 that say if someone threw me off a boat, 685 00:17:24,460 --> 00:17:26,500 because I have so much resilience... Yeah. 686 00:17:26,500 --> 00:17:27,900 because I have so much resilience... Yeah. 687 00:17:27,900 --> 00:17:29,260 ..I would survive. 688 00:17:29,260 --> 00:17:30,580 LAUGHING 689 00:17:30,580 --> 00:17:32,620 I can't swim. I can't swim, but if I'm in that situation I'd say, 690 00:17:32,620 --> 00:17:34,660 I can't swim. I can't swim, but if I'm in that situation I'd say, 691 00:17:34,660 --> 00:17:35,020 I can't swim. I can't swim, but if I'm in that situation I'd say, 692 00:17:35,020 --> 00:17:37,060 "I'm not fucking dying." 693 00:17:37,060 --> 00:17:37,380 "I'm not fucking dying." 694 00:17:37,380 --> 00:17:39,420 That's Bob Dylan level of resilience. 695 00:17:39,420 --> 00:17:41,460 That's Bob Dylan level of resilience. 696 00:17:41,460 --> 00:17:41,820 That's Bob Dylan level of resilience. 697 00:17:41,820 --> 00:17:43,860 You know what I mean? OK, so Kate's in a brand-new film, 698 00:17:43,860 --> 00:17:45,460 You know what I mean? OK, so Kate's in a brand-new film, 699 00:17:45,460 --> 00:17:47,500 it's out in cinemas right now and it also will be available on Netflix, 700 00:17:47,500 --> 00:17:49,540 it's out in cinemas right now and it also will be available on Netflix, 701 00:17:49,540 --> 00:17:49,820 it's out in cinemas right now and it also will be available on Netflix, 702 00:17:49,820 --> 00:17:51,860 I think from, when is that, 23rd December? 703 00:17:51,860 --> 00:17:52,340 I think from, when is that, 23rd December? 704 00:17:52,340 --> 00:17:54,340 Go and see it on the big screen if you can. 705 00:17:54,340 --> 00:17:56,260 It's called Glass Onion: A Knives Out Mystery, 706 00:17:56,260 --> 00:17:58,300 and the character you play, she's very funny. She's crazy. 707 00:17:58,300 --> 00:17:58,940 and the character you play, she's very funny. She's crazy. 708 00:17:58,940 --> 00:18:00,980 Not always intentionally funny. No. No. 709 00:18:00,980 --> 00:18:02,100 Not always intentionally funny. No. No. 710 00:18:02,100 --> 00:18:04,140 She's very... She finds herself in hot water a lot. 711 00:18:04,140 --> 00:18:05,860 She's very... She finds herself in hot water a lot. 712 00:18:05,860 --> 00:18:07,900 She doesn't really know how to censor herself, 713 00:18:07,900 --> 00:18:08,860 She doesn't really know how to censor herself, 714 00:18:08,860 --> 00:18:10,900 and she's very flamboyant and fabulous. 715 00:18:10,900 --> 00:18:12,420 and she's very flamboyant and fabulous. 716 00:18:12,420 --> 00:18:14,460 She's called Birdie Jay. I was gonna ask about one of the things she says 717 00:18:14,460 --> 00:18:16,500 She's called Birdie Jay. I was gonna ask about one of the things she says 718 00:18:16,500 --> 00:18:17,340 She's called Birdie Jay. I was gonna ask about one of the things she says 719 00:18:17,340 --> 00:18:19,380 but I can't, really, because it's one of those films 720 00:18:19,380 --> 00:18:19,540 but I can't, really, because it's one of those films 721 00:18:19,540 --> 00:18:21,580 where you really don't wanna spoil it for people. 722 00:18:21,580 --> 00:18:23,620 Yeah. I mean, it would really ruin the experience. 723 00:18:23,620 --> 00:18:24,980 Yeah. I mean, it would really ruin the experience. 724 00:18:24,980 --> 00:18:27,020 What's so great about this movie, Rian Johnson, the writer-director, 725 00:18:27,020 --> 00:18:27,980 What's so great about this movie, Rian Johnson, the writer-director, 726 00:18:27,980 --> 00:18:29,980 is so brilliant that, you know, 727 00:18:29,980 --> 00:18:32,020 when you go back and see it a second time or even a third time, 728 00:18:32,020 --> 00:18:34,060 when you go back and see it a second time or even a third time, 729 00:18:34,060 --> 00:18:34,220 when you go back and see it a second time or even a third time, 730 00:18:34,220 --> 00:18:36,260 you just see so much that's new, and at the centre of it is Daniel, 731 00:18:36,260 --> 00:18:38,300 you just see so much that's new, and at the centre of it is Daniel, 732 00:18:38,300 --> 00:18:38,460 you just see so much that's new, and at the centre of it is Daniel, 733 00:18:38,460 --> 00:18:39,700 who's the best. 734 00:18:39,700 --> 00:18:41,740 Well, it's so nice seeing Daniel Craig having fun, 735 00:18:41,740 --> 00:18:41,900 Well, it's so nice seeing Daniel Craig having fun, 736 00:18:41,900 --> 00:18:43,940 cos he was an amazing Bond, but I always get the feeling that 737 00:18:43,940 --> 00:18:44,660 cos he was an amazing Bond, but I always get the feeling that 738 00:18:44,660 --> 00:18:46,700 he was under pressure playing Bond. It's a big role to take on. 739 00:18:46,700 --> 00:18:47,460 he was under pressure playing Bond. It's a big role to take on. 740 00:18:47,460 --> 00:18:49,500 But the movies are sombre and serious, 741 00:18:49,500 --> 00:18:49,700 But the movies are sombre and serious, 742 00:18:49,700 --> 00:18:51,740 they're not very light. But to see him, he's very funny in this film. 743 00:18:51,740 --> 00:18:52,420 they're not very light. But to see him, he's very funny in this film. 744 00:18:52,420 --> 00:18:53,780 He's so funny. 745 00:18:53,780 --> 00:18:55,820 He's quite goofy, you know, and yeah, 746 00:18:55,820 --> 00:18:57,420 He's quite goofy, you know, and yeah, 747 00:18:57,420 --> 00:18:59,460 I didn't know Daniel at all. 748 00:18:59,460 --> 00:18:59,620 I didn't know Daniel at all. 749 00:18:59,620 --> 00:19:01,660 I only know him really through his Bond films, and so it was like... 750 00:19:01,660 --> 00:19:03,220 I only know him really through his Bond films, and so it was like... 751 00:19:03,220 --> 00:19:05,260 In this, he's quite slapstick at times. He is so great. 752 00:19:05,260 --> 00:19:05,780 In this, he's quite slapstick at times. He is so great. 753 00:19:05,780 --> 00:19:07,620 Well, you know who might be the new Bond? 754 00:19:07,620 --> 00:19:08,660 I don't. 755 00:19:08,660 --> 00:19:09,660 Right there. 756 00:19:11,300 --> 00:19:12,580 No. 757 00:19:12,580 --> 00:19:14,620 CHEERING AND APPLAUSE 758 00:19:14,620 --> 00:19:14,860 CHEERING AND APPLAUSE 759 00:19:17,020 --> 00:19:19,060 Oh, I'd love that! 760 00:19:19,060 --> 00:19:19,460 Oh, I'd love that! 761 00:19:19,460 --> 00:19:21,500 No, no, no. I'd be so shit. 762 00:19:21,500 --> 00:19:22,660 No, no, no. I'd be so shit. 763 00:19:22,660 --> 00:19:24,700 I would be so shit. I wish I could, but I'd be so shit. 764 00:19:24,700 --> 00:19:26,740 I would be so shit. I wish I could, but I'd be so shit. 765 00:19:26,740 --> 00:19:27,100 I would be so shit. I wish I could, but I'd be so shit. 766 00:19:27,100 --> 00:19:29,140 Sorry, I wasn't meant to announce it yet, I'm sorry. 767 00:19:29,140 --> 00:19:29,780 Sorry, I wasn't meant to announce it yet, I'm sorry. 768 00:19:29,780 --> 00:19:31,300 Even, like... 769 00:19:31,300 --> 00:19:33,340 "I'm Bond." What's it? 770 00:19:33,340 --> 00:19:34,100 "I'm Bond." What's it? 771 00:19:34,100 --> 00:19:36,140 "Yo, I'm Bond." 772 00:19:36,140 --> 00:19:36,860 "Yo, I'm Bond." 773 00:19:36,860 --> 00:19:38,900 It's not the one. I wish I could. 774 00:19:38,900 --> 00:19:40,420 It's not the one. I wish I could. 775 00:19:40,420 --> 00:19:42,340 I love it. I think that is the way forward. 776 00:19:42,340 --> 00:19:44,380 "Yo, I'm Bond" is the way forward. 777 00:19:44,380 --> 00:19:44,540 "Yo, I'm Bond" is the way forward. 778 00:19:44,540 --> 00:19:46,580 "Yo, I'm Bond, what's going on, bro?" 779 00:19:46,580 --> 00:19:47,140 "Yo, I'm Bond, what's going on, bro?" 780 00:19:47,140 --> 00:19:49,180 OK, anyway, we're not talking about you in Bond. 781 00:19:49,180 --> 00:19:50,460 OK, anyway, we're not talking about you in Bond. 782 00:19:50,460 --> 00:19:52,500 That's next year's announcement. We're talking about Knives Out. 783 00:19:52,500 --> 00:19:53,220 That's next year's announcement. We're talking about Knives Out. 784 00:19:53,220 --> 00:19:54,980 So much fun, and see it at the big screen 785 00:19:54,980 --> 00:19:56,660 if you can, but certainly catch it. 786 00:19:56,660 --> 00:19:58,660 Here's a little thing to whet your appetite. 787 00:19:58,660 --> 00:20:00,700 I've invited you all to my island... Hi! 788 00:20:00,700 --> 00:20:00,900 I've invited you all to my island... Hi! 789 00:20:00,900 --> 00:20:02,940 ..because tonight, a murder will be committed. 790 00:20:02,940 --> 00:20:03,900 ..because tonight, a murder will be committed. 791 00:20:03,900 --> 00:20:05,140 My murder. 792 00:20:05,140 --> 00:20:07,180 Across the island I've hidden clues. 793 00:20:07,180 --> 00:20:07,340 Across the island I've hidden clues. 794 00:20:07,340 --> 00:20:09,380 You will have to closely observe each other. 795 00:20:09,380 --> 00:20:09,620 You will have to closely observe each other. 796 00:20:09,620 --> 00:20:11,660 If anyone can name the killer, that person wins our game. 797 00:20:11,660 --> 00:20:13,420 If anyone can name the killer, that person wins our game. 798 00:20:13,420 --> 00:20:15,460 Any questions? That has a kick! 799 00:20:15,460 --> 00:20:17,500 Any questions? That has a kick! 800 00:20:17,500 --> 00:20:18,180 Any questions? That has a kick! 801 00:20:18,180 --> 00:20:20,220 Oh, my God! What happened? 802 00:20:20,220 --> 00:20:20,420 Oh, my God! What happened? 803 00:20:20,420 --> 00:20:22,380 SCREAMS 804 00:20:22,380 --> 00:20:23,900 Holy sh... 805 00:20:27,380 --> 00:20:29,420 Ladies and gentlemen, there's been a murder, 806 00:20:29,420 --> 00:20:31,460 Ladies and gentlemen, there's been a murder, 807 00:20:31,460 --> 00:20:31,860 Ladies and gentlemen, there's been a murder, 808 00:20:31,860 --> 00:20:33,940 and the killer is in plain sight. 809 00:20:33,940 --> 00:20:35,980 For at least one person, this is not a game. 810 00:20:35,980 --> 00:20:36,900 For at least one person, this is not a game. 811 00:20:39,060 --> 00:20:41,100 I need to find a motive for murder. 812 00:20:41,100 --> 00:20:41,940 I need to find a motive for murder. 813 00:20:41,940 --> 00:20:43,980 Everyone would stab a friend in the back to hold onto this rich bastard. 814 00:20:43,980 --> 00:20:46,020 Everyone would stab a friend in the back to hold onto this rich bastard. 815 00:20:46,020 --> 00:20:46,140 Everyone would stab a friend in the back to hold onto this rich bastard. 816 00:20:46,140 --> 00:20:47,340 Mm-mm-mm. Deal with it. 817 00:20:50,540 --> 00:20:52,580 CHEERING AND APPLAUSE 818 00:20:52,580 --> 00:20:53,380 CHEERING AND APPLAUSE 819 00:20:53,380 --> 00:20:55,420 Glass Onion: A Knives Out Mystery, 820 00:20:55,420 --> 00:20:55,580 Glass Onion: A Knives Out Mystery, 821 00:20:55,580 --> 00:20:57,620 in cinemas now, on Netflix on the 23rd. 822 00:20:57,620 --> 00:20:59,180 in cinemas now, on Netflix on the 23rd. 823 00:20:59,180 --> 00:21:00,820 Now, Daniel, that accent he's doing, 824 00:21:00,820 --> 00:21:02,860 is that a kind of Louisiana accent? 825 00:21:02,860 --> 00:21:03,740 is that a kind of Louisiana accent? 826 00:21:03,740 --> 00:21:05,780 Yeah. It's kind of like a bayou, I guess, that sort of drawl. 827 00:21:05,780 --> 00:21:07,620 Yeah. It's kind of like a bayou, I guess, that sort of drawl. 828 00:21:07,620 --> 00:21:09,660 And it works. He does it very well. He does it great. 829 00:21:09,660 --> 00:21:10,260 And it works. He does it very well. He does it great. 830 00:21:10,260 --> 00:21:12,300 You know, he works really hard at it, and then he comes to set, 831 00:21:12,300 --> 00:21:14,180 You know, he works really hard at it, and then he comes to set, 832 00:21:14,180 --> 00:21:15,900 and he can go in and out of it, 833 00:21:15,900 --> 00:21:17,900 so he doesn't have to do it the whole time. 834 00:21:17,900 --> 00:21:19,940 You've lived here at times over the years, haven't you? 835 00:21:19,940 --> 00:21:20,860 You've lived here at times over the years, haven't you? 836 00:21:20,860 --> 00:21:22,900 Yeah. How is your British accent? 837 00:21:22,900 --> 00:21:23,020 Yeah. How is your British accent? 838 00:21:23,020 --> 00:21:24,540 Oh. Oh, God. 839 00:21:24,540 --> 00:21:26,420 You want me to do it? Obviously. 840 00:21:26,420 --> 00:21:28,460 Oh, Jesus Christ. OK. 841 00:21:28,460 --> 00:21:29,460 Oh, Jesus Christ. OK. 842 00:21:29,460 --> 00:21:30,620 Let's see. 843 00:21:30,620 --> 00:21:32,660 BRITISH ACCENT: It's been quite hard to be away from the kids 844 00:21:32,660 --> 00:21:34,020 BRITISH ACCENT: It's been quite hard to be away from the kids 845 00:21:34,020 --> 00:21:35,780 erm, because, you know, 846 00:21:35,780 --> 00:21:37,820 the travelling back and forth and it's the holidays and everything, 847 00:21:37,820 --> 00:21:38,820 the travelling back and forth and it's the holidays and everything, 848 00:21:38,820 --> 00:21:40,860 so that's hard. 849 00:21:40,860 --> 00:21:42,100 Was that good? 850 00:21:42,100 --> 00:21:44,140 Yeah. That was... 851 00:21:44,140 --> 00:21:44,300 Yeah. That was... 852 00:21:44,300 --> 00:21:46,340 I'll be honest with you, I'll be honest with you, 853 00:21:46,340 --> 00:21:47,780 I'll be honest with you, I'll be honest with you, 854 00:21:47,780 --> 00:21:49,820 that was too good. I was hoping we could laugh at you. 855 00:21:49,820 --> 00:21:50,060 that was too good. I was hoping we could laugh at you. 856 00:21:50,060 --> 00:21:52,100 But that was too good. 857 00:21:52,100 --> 00:21:54,140 Well, I would have been... I'm happy to be laughed at. 858 00:21:54,140 --> 00:21:55,860 Well, I would have been... I'm happy to be laughed at. 859 00:21:55,860 --> 00:21:57,900 Roisin, you've acted quite a bit. How are your accents? 860 00:21:57,900 --> 00:21:58,300 Roisin, you've acted quite a bit. How are your accents? 861 00:21:58,300 --> 00:21:59,740 Erm... 862 00:21:59,740 --> 00:22:00,940 All right. OK. 863 00:22:00,940 --> 00:22:02,980 Let's give you an easy one. Your mum's Irish. 864 00:22:02,980 --> 00:22:03,140 Let's give you an easy one. Your mum's Irish. 865 00:22:03,140 --> 00:22:05,060 Yes. You can do Irish, presumably? 866 00:22:05,060 --> 00:22:06,460 I can do Irish, I can do my mum. 867 00:22:06,460 --> 00:22:08,260 Get out of that bed! 868 00:22:08,260 --> 00:22:10,300 LAUGHING 869 00:22:10,300 --> 00:22:10,460 LAUGHING 870 00:22:10,460 --> 00:22:12,500 How...? 871 00:22:12,500 --> 00:22:12,860 How...? 872 00:22:12,860 --> 00:22:14,900 How come your Irish accent is much worse than Kate's English accent? 873 00:22:14,900 --> 00:22:15,980 How come your Irish accent is much worse than Kate's English accent? 874 00:22:15,980 --> 00:22:17,980 I can do my mum's, hold on, wait. 875 00:22:17,980 --> 00:22:20,020 My mum... IRISH ACCENT: Hello, darling. 876 00:22:20,020 --> 00:22:20,780 My mum... IRISH ACCENT: Hello, darling. 877 00:22:20,780 --> 00:22:22,820 She sounds like that. I can do an Irish accent. This is terrible. 878 00:22:22,820 --> 00:22:24,860 She sounds like that. I can do an Irish accent. This is terrible. 879 00:22:24,860 --> 00:22:25,380 She sounds like that. I can do an Irish accent. This is terrible. 880 00:22:25,380 --> 00:22:27,420 Stormzy, any accents? No, no. Come on! 881 00:22:27,420 --> 00:22:28,780 Stormzy, any accents? No, no. Come on! 882 00:22:28,780 --> 00:22:29,940 I ain't got nothing. 883 00:22:29,940 --> 00:22:31,980 If I could, I would, I ain't got nothing. Like... Nah. 884 00:22:31,980 --> 00:22:33,940 If I could, I would, I ain't got nothing. Like... Nah. 885 00:22:33,940 --> 00:22:35,980 OK, what about if you're in America, you must slip into it a bit? 886 00:22:35,980 --> 00:22:38,020 OK, what about if you're in America, you must slip into it a bit? 887 00:22:38,020 --> 00:22:38,700 OK, what about if you're in America, you must slip into it a bit? 888 00:22:38,700 --> 00:22:40,740 Nah. Oh, come on, try it. 889 00:22:40,740 --> 00:22:41,340 Nah. Oh, come on, try it. 890 00:22:41,340 --> 00:22:43,380 What should I say? I dunno. 891 00:22:43,380 --> 00:22:44,700 What should I say? I dunno. 892 00:22:44,700 --> 00:22:46,740 A large pepperoni, please. 893 00:22:46,740 --> 00:22:47,820 A large pepperoni, please. 894 00:22:47,820 --> 00:22:49,860 AMERICAN ACCENT: Hey, man, can I...? 895 00:22:49,860 --> 00:22:50,220 AMERICAN ACCENT: Hey, man, can I...? 896 00:22:50,220 --> 00:22:52,020 CHEERING 897 00:22:52,020 --> 00:22:53,940 These lot are taking the piss. 898 00:22:53,940 --> 00:22:55,620 That's good. 899 00:22:55,620 --> 00:22:57,260 Er... 900 00:22:57,260 --> 00:22:59,300 Hey, man, can I...? 901 00:22:59,300 --> 00:22:59,460 Hey, man, can I...? 902 00:22:59,460 --> 00:23:01,380 LAUGHING 903 00:23:01,380 --> 00:23:03,020 Hey, man... That's all I know! 904 00:23:05,220 --> 00:23:07,260 That's all you need. That's all you need. 905 00:23:07,260 --> 00:23:07,420 That's all you need. That's all you need. 906 00:23:10,780 --> 00:23:12,820 This is amazing. So, when I was reading up on Kate before the show, 907 00:23:12,820 --> 00:23:13,580 This is amazing. So, when I was reading up on Kate before the show, 908 00:23:13,580 --> 00:23:15,620 I realised, cos time passes so quickly, but it's been 20 years, 909 00:23:15,620 --> 00:23:17,220 I realised, cos time passes so quickly, but it's been 20 years, 910 00:23:17,220 --> 00:23:19,260 almost 20 years since How To Lose A Guy In 10 Days. 911 00:23:19,260 --> 00:23:20,660 almost 20 years since How To Lose A Guy In 10 Days. 912 00:23:20,660 --> 00:23:22,620 20 years. That'll be next year. 913 00:23:22,620 --> 00:23:24,660 That was such a lovely film and such a well, you know, 914 00:23:24,660 --> 00:23:25,460 That was such a lovely film and such a well, you know, 915 00:23:25,460 --> 00:23:26,980 it's a very well-loved film. 916 00:23:26,980 --> 00:23:29,020 I'm often curious as to what those characters would do now. 917 00:23:29,020 --> 00:23:31,060 I'm often curious as to what those characters would do now. 918 00:23:31,060 --> 00:23:31,220 I'm often curious as to what those characters would do now. 919 00:23:31,220 --> 00:23:33,260 When I see a movie that I love from the past... 920 00:23:33,260 --> 00:23:33,660 When I see a movie that I love from the past... 921 00:23:33,660 --> 00:23:35,140 Would you go back to that role? 922 00:23:35,140 --> 00:23:37,180 Where is Andie Anderson? I don't know, I get asked this all the time. 923 00:23:37,180 --> 00:23:37,900 Where is Andie Anderson? I don't know, I get asked this all the time. 924 00:23:37,900 --> 00:23:39,700 So does Matthew, you know? 925 00:23:39,700 --> 00:23:41,740 We both have the same feeling about it, 926 00:23:41,740 --> 00:23:42,540 We both have the same feeling about it, 927 00:23:42,540 --> 00:23:44,580 like, if for some reason a great idea came across our desk 928 00:23:44,580 --> 00:23:46,620 like, if for some reason a great idea came across our desk 929 00:23:46,620 --> 00:23:47,020 like, if for some reason a great idea came across our desk 930 00:23:47,020 --> 00:23:49,060 and it read well, yeah, I would totally revisit it. 931 00:23:49,060 --> 00:23:51,100 and it read well, yeah, I would totally revisit it. 932 00:23:51,100 --> 00:23:51,380 and it read well, yeah, I would totally revisit it. 933 00:23:51,380 --> 00:23:53,420 I mean, I love working with Matthew. 934 00:23:53,420 --> 00:23:53,820 I mean, I love working with Matthew. 935 00:23:53,820 --> 00:23:55,860 And presumably you got on off-screen as well, did you? We sure did. 936 00:23:55,860 --> 00:23:56,700 And presumably you got on off-screen as well, did you? We sure did. 937 00:23:56,700 --> 00:23:58,740 And then we did another movie called Fool's Gold together. 938 00:23:58,740 --> 00:23:59,020 And then we did another movie called Fool's Gold together. 939 00:23:59,020 --> 00:24:00,260 I remember that film. 940 00:24:00,260 --> 00:24:02,300 It starts with your characters popping out the sea, then kissing. 941 00:24:02,300 --> 00:24:03,820 It starts with your characters popping out the sea, then kissing. 942 00:24:03,820 --> 00:24:05,460 Mm. And are they...? 943 00:24:05,460 --> 00:24:07,500 Cos often, I talk to actors and they say the kissing scenes 944 00:24:07,500 --> 00:24:07,900 Cos often, I talk to actors and they say the kissing scenes 945 00:24:07,900 --> 00:24:09,620 are not that much fun to shoot. 946 00:24:09,620 --> 00:24:11,660 That was definitely not that fun to shoot. 947 00:24:11,660 --> 00:24:12,100 That was definitely not that fun to shoot. 948 00:24:12,100 --> 00:24:14,140 I mean, ocean and swimming and kissing is not always pleasant. 949 00:24:14,140 --> 00:24:16,180 I mean, ocean and swimming and kissing is not always pleasant. 950 00:24:16,180 --> 00:24:18,220 I mean, ocean and swimming and kissing is not always pleasant. 951 00:24:18,220 --> 00:24:19,140 I mean, ocean and swimming and kissing is not always pleasant. 952 00:24:19,140 --> 00:24:21,180 When I see sex scenes, I'm like, "Fucking hell, how do you do that?" 953 00:24:21,180 --> 00:24:22,860 When I see sex scenes, I'm like, "Fucking hell, how do you do that?" 954 00:24:22,860 --> 00:24:24,900 It's a bit like, you know what I mean, like? Everyone's thought it. 955 00:24:24,900 --> 00:24:26,940 It's a bit like, you know what I mean, like? Everyone's thought it. 956 00:24:26,940 --> 00:24:27,460 It's a bit like, you know what I mean, like? Everyone's thought it. 957 00:24:27,460 --> 00:24:29,500 You watch a sex scene and you're like, "How are you doing that?" 958 00:24:29,500 --> 00:24:31,540 You watch a sex scene and you're like, "How are you doing that?" 959 00:24:31,540 --> 00:24:32,740 You watch a sex scene and you're like, "How are you doing that?" 960 00:24:32,740 --> 00:24:34,620 Care to explain, Kate? 961 00:24:34,620 --> 00:24:36,660 LAUGHTER AND APPLAUSE DROWNS OUT SPEECH 962 00:24:36,660 --> 00:24:37,500 LAUGHTER AND APPLAUSE DROWNS OUT SPEECH 963 00:24:37,500 --> 00:24:39,540 As in, what's the... Of course, it's your job, innit, 964 00:24:39,540 --> 00:24:41,580 As in, what's the... Of course, it's your job, innit, 965 00:24:41,580 --> 00:24:41,900 As in, what's the... Of course, it's your job, innit, 966 00:24:41,900 --> 00:24:43,940 but, like, just your average punter, and I speak on behalf of everyone, 967 00:24:43,940 --> 00:24:45,980 but, like, just your average punter, and I speak on behalf of everyone, 968 00:24:45,980 --> 00:24:47,220 but, like, just your average punter, and I speak on behalf of everyone, 969 00:24:47,220 --> 00:24:49,260 it looks extremely difficult. 970 00:24:49,260 --> 00:24:50,260 it looks extremely difficult. 971 00:24:50,260 --> 00:24:52,300 It's like, not to sound crude, but can there be arousal? 972 00:24:52,300 --> 00:24:54,340 It's like, not to sound crude, but can there be arousal? 973 00:24:54,340 --> 00:24:55,860 It's like, not to sound crude, but can there be arousal? 974 00:24:55,860 --> 00:24:57,900 You know what I mean? Everyone thought it. Everyone thought it. 975 00:24:57,900 --> 00:24:59,940 You know what I mean? Everyone thought it. Everyone thought it. 976 00:24:59,940 --> 00:25:01,060 You know what I mean? Everyone thought it. Everyone thought it. 977 00:25:01,060 --> 00:25:02,940 Do you get what I mean? 978 00:25:02,940 --> 00:25:04,380 Interesting question. 979 00:25:04,380 --> 00:25:06,420 No, as in... 980 00:25:06,420 --> 00:25:06,580 No, as in... 981 00:25:06,580 --> 00:25:08,620 I feel like I'm digging it, but you know what I mean, though? 982 00:25:08,620 --> 00:25:10,060 I feel like I'm digging it, but you know what I mean, though? 983 00:25:10,060 --> 00:25:12,100 Well, I think it's so mechanical. OK. 984 00:25:12,100 --> 00:25:13,620 Well, I think it's so mechanical. OK. 985 00:25:13,620 --> 00:25:15,660 There's so many people around in the sense of, 986 00:25:15,660 --> 00:25:17,700 There's so many people around in the sense of, 987 00:25:17,700 --> 00:25:17,860 There's so many people around in the sense of, 988 00:25:17,860 --> 00:25:19,900 usually they close the set and you kind of have to talk it out 989 00:25:19,900 --> 00:25:21,260 usually they close the set and you kind of have to talk it out 990 00:25:21,260 --> 00:25:23,300 and the boys wear belts. OK. 991 00:25:23,300 --> 00:25:24,980 and the boys wear belts. OK. 992 00:25:24,980 --> 00:25:27,020 You know, it's very... To keep stuff down. 993 00:25:27,020 --> 00:25:27,940 You know, it's very... To keep stuff down. 994 00:25:27,940 --> 00:25:29,780 Keep it in. Yeah, it's very... 995 00:25:29,780 --> 00:25:31,820 So, all of that takes the...? 996 00:25:31,820 --> 00:25:32,820 So, all of that takes the...? 997 00:25:32,820 --> 00:25:34,860 It kind of, yeah, it kind of takes the fun out of it, I guess. 998 00:25:34,860 --> 00:25:36,900 It kind of, yeah, it kind of takes the fun out of it, I guess. 999 00:25:36,900 --> 00:25:37,300 It kind of, yeah, it kind of takes the fun out of it, I guess. 1000 00:25:37,300 --> 00:25:38,820 LAUGHING 1001 00:25:38,820 --> 00:25:40,860 But, I mean... Hm. Sometimes it's more enjoyable than other times. 1002 00:25:40,860 --> 00:25:42,900 But, I mean... Hm. Sometimes it's more enjoyable than other times. 1003 00:25:42,900 --> 00:25:44,940 But, I mean... Hm. Sometimes it's more enjoyable than other times. 1004 00:25:44,940 --> 00:25:45,420 But, I mean... Hm. Sometimes it's more enjoyable than other times. 1005 00:25:45,420 --> 00:25:47,460 OK. I can imagine. 1006 00:25:47,460 --> 00:25:47,740 OK. I can imagine. 1007 00:25:47,740 --> 00:25:49,780 I mean, you know, it just depends on the circumstance 1008 00:25:49,780 --> 00:25:50,620 I mean, you know, it just depends on the circumstance 1009 00:25:50,620 --> 00:25:52,660 and the safety that you feel with the actor and how, you know, 1010 00:25:52,660 --> 00:25:54,700 and the safety that you feel with the actor and how, you know, 1011 00:25:54,700 --> 00:25:56,740 and the safety that you feel with the actor and how, you know, 1012 00:25:56,740 --> 00:25:57,020 and the safety that you feel with the actor and how, you know, 1013 00:25:57,020 --> 00:25:59,060 how safe the space feels, you know, because it can get awkward. 1014 00:25:59,060 --> 00:26:01,100 how safe the space feels, you know, because it can get awkward. 1015 00:26:01,100 --> 00:26:03,140 how safe the space feels, you know, because it can get awkward. 1016 00:26:03,140 --> 00:26:03,300 how safe the space feels, you know, because it can get awkward. 1017 00:26:03,300 --> 00:26:05,340 And then sometimes you're like... 1018 00:26:05,340 --> 00:26:06,980 And then sometimes you're like... 1019 00:26:06,980 --> 00:26:09,020 "I've got a scene today!" Fun day at the office. 1020 00:26:09,020 --> 00:26:09,860 "I've got a scene today!" Fun day at the office. 1021 00:26:09,860 --> 00:26:11,900 I mean, I'm not gonna lie. 1022 00:26:11,900 --> 00:26:13,500 I mean, I'm not gonna lie. 1023 00:26:13,500 --> 00:26:15,420 We're gonna take a break now. In a few moments, 1024 00:26:15,420 --> 00:26:17,460 we'll be joined out here by the fabulous Joan Armatrading. 1025 00:26:17,460 --> 00:26:18,860 we'll be joined out here by the fabulous Joan Armatrading. 1026 00:26:18,860 --> 00:26:20,900 See you in a few minutes. 1027 00:26:20,900 --> 00:26:21,260 See you in a few minutes. 1028 00:26:28,815 --> 00:26:30,135 Welcome back to the show. 1029 00:26:30,135 --> 00:26:32,175 Now, my next guest is a pioneering legend of music, 1030 00:26:32,175 --> 00:26:33,415 Now, my next guest is a pioneering legend of music, 1031 00:26:33,415 --> 00:26:34,735 but before we get her out, 1032 00:26:34,735 --> 00:26:36,775 let's have a reminder of some of her most iconic songs. 1033 00:26:36,775 --> 00:26:37,535 let's have a reminder of some of her most iconic songs. 1034 00:26:37,535 --> 00:26:39,575 # Just give me love Give me love 1035 00:26:39,575 --> 00:26:39,935 # Just give me love Give me love 1036 00:26:39,935 --> 00:26:41,975 # Make love 1037 00:26:41,975 --> 00:26:42,295 # Make love 1038 00:26:42,295 --> 00:26:44,335 # With affection 1039 00:26:44,335 --> 00:26:44,535 # With affection 1040 00:26:44,535 --> 00:26:46,615 # Sing me another love song 1041 00:26:46,615 --> 00:26:48,655 # But this time With a little dedication 1042 00:26:48,655 --> 00:26:48,935 # But this time With a little dedication 1043 00:26:48,935 --> 00:26:50,975 # Sing it, sing it Sing it, sing it 1044 00:26:50,975 --> 00:26:51,735 # Sing it, sing it Sing it, sing it 1045 00:26:51,735 --> 00:26:53,775 # You know that's what I like Oh, give me love, ooh-ooh... # 1046 00:26:53,775 --> 00:26:55,815 # You know that's what I like Oh, give me love, ooh-ooh... # 1047 00:26:55,815 --> 00:26:56,015 # You know that's what I like Oh, give me love, ooh-ooh... # 1048 00:26:56,015 --> 00:26:58,015 # Just me, myself, I 1049 00:26:58,015 --> 00:27:00,055 # Me, myself and I 1050 00:27:00,055 --> 00:27:00,775 # Me, myself and I 1051 00:27:00,775 --> 00:27:02,815 # Just me, myself, I... # 1052 00:27:02,815 --> 00:27:03,815 # Just me, myself, I... # 1053 00:27:03,815 --> 00:27:05,855 # All the way from America... # 1054 00:27:05,855 --> 00:27:07,415 # All the way from America... # 1055 00:27:07,415 --> 00:27:09,455 # I said, drop the pilot Try my balloon 1056 00:27:09,455 --> 00:27:11,495 # I said, drop the pilot Try my balloon 1057 00:27:11,495 --> 00:27:11,735 # I said, drop the pilot Try my balloon 1058 00:27:11,735 --> 00:27:13,775 # Drop the monkey, smell my perfume 1059 00:27:13,775 --> 00:27:15,815 # Drop the monkey, smell my perfume 1060 00:27:15,815 --> 00:27:15,975 # Drop the monkey, smell my perfume 1061 00:27:15,975 --> 00:27:18,015 # Drop the mahout I'm the easy rider 1062 00:27:18,015 --> 00:27:19,295 # Drop the mahout I'm the easy rider 1063 00:27:19,295 --> 00:27:21,335 # Don't use your army To fight a losing battle 1064 00:27:21,335 --> 00:27:22,855 # Don't use your army To fight a losing battle 1065 00:27:22,855 --> 00:27:24,895 # Animal, mineral Physical, spiritual 1066 00:27:24,895 --> 00:27:26,535 # Animal, mineral Physical, spiritual 1067 00:27:26,535 --> 00:27:28,575 # I'm the one you need I'm the one you need... # 1068 00:27:28,575 --> 00:27:29,415 # I'm the one you need I'm the one you need... # 1069 00:27:29,415 --> 00:27:31,335 CHEERING AND APPLAUSE 1070 00:27:31,335 --> 00:27:33,375 Ladies and gentlemen, of course, it's Joan Armatrading. 1071 00:27:33,375 --> 00:27:33,935 Ladies and gentlemen, of course, it's Joan Armatrading. 1072 00:27:33,935 --> 00:27:35,975 CHEERING AND APPLAUSE, WHISTLING 1073 00:27:35,975 --> 00:27:37,135 CHEERING AND APPLAUSE, WHISTLING 1074 00:27:46,775 --> 00:27:47,975 How are you? 1075 00:27:47,975 --> 00:27:50,015 Can I give you a hug? Of course. Of course. 1076 00:27:50,015 --> 00:27:50,375 Can I give you a hug? Of course. Of course. 1077 00:27:50,375 --> 00:27:51,535 Legend. Sorry... 1078 00:27:51,535 --> 00:27:53,575 THEY CHUCKLE Let me hug you. 1079 00:27:53,575 --> 00:27:54,255 THEY CHUCKLE Let me hug you. 1080 00:27:54,255 --> 00:27:56,295 Joan, thank you so much for being here. Jonathan. Thank you. 1081 00:27:56,295 --> 00:27:56,695 Joan, thank you so much for being here. Jonathan. Thank you. 1082 00:27:56,695 --> 00:27:58,495 Come sit down. Thank you. Great to have you. 1083 00:27:58,495 --> 00:28:00,455 Isn't it lovely to have Joan Armatrading with us, 1084 00:28:00,455 --> 00:28:01,615 ladies and gentlemen? 1085 00:28:01,615 --> 00:28:03,455 CHEERING AND APPLAUSE It really is. 1086 00:28:03,455 --> 00:28:05,495 Here's the... I didn't realise, cos I've loved your music, 1087 00:28:05,495 --> 00:28:05,895 Here's the... I didn't realise, cos I've loved your music, 1088 00:28:05,895 --> 00:28:07,935 like, all of my adult life, and I always thought of you 1089 00:28:07,935 --> 00:28:08,335 like, all of my adult life, and I always thought of you 1090 00:28:08,335 --> 00:28:10,375 as this incredible singer-songwriter from Birmingham, 1091 00:28:10,375 --> 00:28:11,055 as this incredible singer-songwriter from Birmingham, 1092 00:28:11,055 --> 00:28:12,735 which is sort of true, but initially, 1093 00:28:12,735 --> 00:28:14,775 you were born on the island of Saint Kitts, weren't you? 1094 00:28:14,775 --> 00:28:14,975 you were born on the island of Saint Kitts, weren't you? 1095 00:28:14,975 --> 00:28:17,015 Yes, I was. Jonathan, I dreamt about you last night. Uh-oh. 1096 00:28:17,015 --> 00:28:17,335 Yes, I was. Jonathan, I dreamt about you last night. Uh-oh. 1097 00:28:17,335 --> 00:28:19,015 LAUGHTER AUDIENCE: Ooh! 1098 00:28:19,015 --> 00:28:20,655 Not for the first time, I imagine. I... 1099 00:28:20,655 --> 00:28:22,615 STORMZY LAUGHS What was the dream? 1100 00:28:22,615 --> 00:28:24,655 Do you remember when Grace Jones was on The Russell Harty Show... 1101 00:28:24,655 --> 00:28:26,615 Do you remember when Grace Jones was on The Russell Harty Show... 1102 00:28:26,615 --> 00:28:28,535 Years ago. ..and he asked her the question, 1103 00:28:28,535 --> 00:28:30,415 and then she started smacking him? Yes. 1104 00:28:30,415 --> 00:28:32,455 I hit you over the head with my handbag. 1105 00:28:32,455 --> 00:28:32,615 I hit you over the head with my handbag. 1106 00:28:32,615 --> 00:28:33,695 Wow. LAUGHTER 1107 00:28:33,695 --> 00:28:35,215 I'm glad to see you didn't bring it. 1108 00:28:35,215 --> 00:28:37,255 And then I stormed off. No... Why did...? 1109 00:28:37,255 --> 00:28:38,775 Yeah. So, what had I said in the dream? 1110 00:28:38,775 --> 00:28:40,695 I don't know, but what's your question? 1111 00:28:40,695 --> 00:28:41,855 OK. LAUGHTER 1112 00:28:42,975 --> 00:28:44,135 APPLAUSE 1113 00:28:44,135 --> 00:28:45,255 Wow. The question is... 1114 00:28:45,255 --> 00:28:47,295 The question is, what do you keep in your handbag, is it heavy? 1115 00:28:47,295 --> 00:28:47,695 The question is, what do you keep in your handbag, is it heavy? 1116 00:28:47,695 --> 00:28:48,775 LAUGHTER 1117 00:28:48,775 --> 00:28:50,815 No, you know I'm a fan, I'm not gonna ask you anything mean. 1118 00:28:50,815 --> 00:28:51,095 No, you know I'm a fan, I'm not gonna ask you anything mean. 1119 00:28:51,095 --> 00:28:53,135 But I was wondering about... You came to Birmingham from Saint Kitts. 1120 00:28:53,135 --> 00:28:53,855 But I was wondering about... You came to Birmingham from Saint Kitts. 1121 00:28:53,855 --> 00:28:55,615 How old were you when you came over? 1122 00:28:55,615 --> 00:28:56,815 I was seven. Seven years old. 1123 00:28:56,815 --> 00:28:58,615 Yes, I made that journey all on my own. 1124 00:28:58,615 --> 00:29:00,655 So, seven, you were on the plane on your own? Seven on... 1125 00:29:00,655 --> 00:29:01,015 So, seven, you were on the plane on your own? Seven on... 1126 00:29:01,015 --> 00:29:03,055 With a little badge that said Joan Armatrading. 1127 00:29:03,055 --> 00:29:04,175 With a little badge that said Joan Armatrading. 1128 00:29:04,175 --> 00:29:06,215 But, you know, up until... 1129 00:29:06,215 --> 00:29:07,135 But, you know, up until... 1130 00:29:07,135 --> 00:29:09,175 maybe not that long ago, young kids used to go on planes on their own. 1131 00:29:09,175 --> 00:29:10,575 maybe not that long ago, young kids used to go on planes on their own. 1132 00:29:10,575 --> 00:29:12,575 So, where does the music come from, though? 1133 00:29:12,575 --> 00:29:13,655 Was it a musical family? 1134 00:29:13,655 --> 00:29:15,695 Were your mum and dad musicians? Were they in that business? 1135 00:29:15,695 --> 00:29:16,295 Were your mum and dad musicians? Were they in that business? 1136 00:29:16,295 --> 00:29:18,215 No, my dad... SHE LAUGHS 1137 00:29:18,215 --> 00:29:19,335 My dad... 1138 00:29:19,335 --> 00:29:21,375 My mum says my dad played in a band, but I've never seen him, 1139 00:29:21,375 --> 00:29:21,895 My mum says my dad played in a band, but I've never seen him, 1140 00:29:21,895 --> 00:29:23,455 I've only heard it from her. 1141 00:29:23,455 --> 00:29:25,495 But he played the guitar, kind of in secret, 1142 00:29:25,495 --> 00:29:26,655 But he played the guitar, kind of in secret, 1143 00:29:26,655 --> 00:29:28,655 and he would hide the guitar in... 1144 00:29:28,655 --> 00:29:30,695 So much so that even when we moved house, 1145 00:29:30,695 --> 00:29:31,535 So much so that even when we moved house, 1146 00:29:31,535 --> 00:29:33,575 because he'd hidden the guitar, he forgot it. 1147 00:29:33,575 --> 00:29:33,775 because he'd hidden the guitar, he forgot it. 1148 00:29:33,775 --> 00:29:35,175 LAUGHTER 1149 00:29:35,175 --> 00:29:37,215 So the guitar is still there. So he... 1150 00:29:37,215 --> 00:29:37,775 So the guitar is still there. So he... 1151 00:29:37,775 --> 00:29:39,375 Because he wouldn't let me touch it, 1152 00:29:39,375 --> 00:29:41,175 he didn't want me to touch his guitar. 1153 00:29:41,175 --> 00:29:43,215 And then I saw this guitar in a pawnshop, and it cost £3, 1154 00:29:43,215 --> 00:29:45,255 And then I saw this guitar in a pawnshop, and it cost £3, 1155 00:29:45,255 --> 00:29:45,415 And then I saw this guitar in a pawnshop, and it cost £3, 1156 00:29:45,415 --> 00:29:47,255 and I said to my mum, "Can I have that guitar?" 1157 00:29:47,255 --> 00:29:49,295 And she said, "Well, we haven't got £3, 1158 00:29:49,295 --> 00:29:49,495 And she said, "Well, we haven't got £3, 1159 00:29:49,495 --> 00:29:51,535 "but if they'll swap it for these two old prams, 1160 00:29:51,535 --> 00:29:51,655 "but if they'll swap it for these two old prams, 1161 00:29:51,655 --> 00:29:52,815 "you can have the guitar," 1162 00:29:52,815 --> 00:29:54,855 which is how I got my first guitar, which I still have. 1163 00:29:54,855 --> 00:29:55,175 which is how I got my first guitar, which I still have. 1164 00:29:55,175 --> 00:29:57,215 But my dad wouldn't show me how to do anything on it 1165 00:29:57,215 --> 00:29:59,255 But my dad wouldn't show me how to do anything on it 1166 00:29:59,255 --> 00:30:00,695 But my dad wouldn't show me how to do anything on it 1167 00:30:00,695 --> 00:30:02,335 apart from how to tune it, 1168 00:30:02,335 --> 00:30:04,375 and tuning it is actually the most important part... 1169 00:30:04,375 --> 00:30:04,695 and tuning it is actually the most important part... 1170 00:30:04,695 --> 00:30:06,655 Yeah. ..of playing the guitar, so that was good. 1171 00:30:06,655 --> 00:30:08,695 When you said he wouldn't show you anything else on it, 1172 00:30:08,695 --> 00:30:08,855 When you said he wouldn't show you anything else on it, 1173 00:30:08,855 --> 00:30:10,895 is that because he didn't think that would be a good career for you, 1174 00:30:10,895 --> 00:30:11,535 is that because he didn't think that would be a good career for you, 1175 00:30:11,535 --> 00:30:13,575 or he didn't feel confident in his ability? 1176 00:30:13,575 --> 00:30:13,655 or he didn't feel confident in his ability? 1177 00:30:15,055 --> 00:30:17,095 No, I think he just didn't want me to touch his stuff. 1178 00:30:17,095 --> 00:30:17,535 No, I think he just didn't want me to touch his stuff. 1179 00:30:17,535 --> 00:30:19,135 Yeah. LAUGHTER 1180 00:30:19,135 --> 00:30:20,735 You're kind of known... 1181 00:30:20,735 --> 00:30:22,775 You're known for lots of different kinds of music. 1182 00:30:22,775 --> 00:30:22,935 You're known for lots of different kinds of music. 1183 00:30:22,935 --> 00:30:24,695 You've never been pigeonholed in one thing, 1184 00:30:24,695 --> 00:30:26,655 but you are known for your love songs... Yes. 1185 00:30:26,655 --> 00:30:27,975 ..quite a lot. Do you...? 1186 00:30:27,975 --> 00:30:30,015 But they're not written specifically about you or your experiences? 1187 00:30:30,015 --> 00:30:31,175 But they're not written specifically about you or your experiences? 1188 00:30:31,175 --> 00:30:33,215 No, I tend to write from observation. 1189 00:30:33,215 --> 00:30:33,855 No, I tend to write from observation. 1190 00:30:33,855 --> 00:30:35,415 I write looking at people 1191 00:30:35,415 --> 00:30:37,455 and kind of seeing what they're going through. 1192 00:30:37,455 --> 00:30:38,215 and kind of seeing what they're going through. 1193 00:30:38,215 --> 00:30:40,255 I'm not eavesdropping, I'm just kind of observing them. 1194 00:30:40,255 --> 00:30:41,375 I'm not eavesdropping, I'm just kind of observing them. 1195 00:30:41,375 --> 00:30:43,415 But I've been on a little, mini book tour, 1196 00:30:43,415 --> 00:30:44,575 But I've been on a little, mini book tour, 1197 00:30:44,575 --> 00:30:46,615 and the book is called... It's a lyric book, 1198 00:30:46,615 --> 00:30:48,615 and the book is called... It's a lyric book, 1199 00:30:48,615 --> 00:30:50,655 and the book is called The Weakness In Me. 1200 00:30:50,655 --> 00:30:51,615 and the book is called The Weakness In Me. 1201 00:30:51,615 --> 00:30:53,655 And that song is about three people, they're having an affair, 1202 00:30:53,655 --> 00:30:55,615 And that song is about three people, they're having an affair, 1203 00:30:55,615 --> 00:30:57,455 one person's having an affair with the other, 1204 00:30:57,455 --> 00:30:59,015 and they're worried about how they... 1205 00:30:59,015 --> 00:31:01,055 Do they tell the person that they've been with what's happening? 1206 00:31:01,055 --> 00:31:01,855 Do they tell the person that they've been with what's happening? 1207 00:31:01,855 --> 00:31:03,895 Can I say? The Weakness In Me is one of my favourite songs of all time, 1208 00:31:03,895 --> 00:31:05,655 Can I say? The Weakness In Me is one of my favourite songs of all time, 1209 00:31:05,655 --> 00:31:07,295 and I never knew it was about that. 1210 00:31:07,295 --> 00:31:08,615 Oh, right. 1211 00:31:08,615 --> 00:31:10,655 At all, like, I've always thought it was a lot more wholesome than that. 1212 00:31:10,655 --> 00:31:12,695 At all, like, I've always thought it was a lot more wholesome than that. 1213 00:31:12,695 --> 00:31:13,015 At all, like, I've always thought it was a lot more wholesome than that. 1214 00:31:13,015 --> 00:31:14,895 LAUGHTER 1215 00:31:14,895 --> 00:31:16,935 When you just told the story of it, I was thinking, 1216 00:31:16,935 --> 00:31:17,095 When you just told the story of it, I was thinking, 1217 00:31:17,095 --> 00:31:19,095 "I've never... I never thought of it like that." 1218 00:31:19,095 --> 00:31:20,535 But I guess you don't mind that? No. 1219 00:31:20,535 --> 00:31:22,575 Because I guess the song is what people want it to be for them. 1220 00:31:22,575 --> 00:31:23,015 Because I guess the song is what people want it to be for them. 1221 00:31:23,015 --> 00:31:25,055 Absolutely, and people have said to me 1222 00:31:25,055 --> 00:31:25,215 Absolutely, and people have said to me 1223 00:31:25,215 --> 00:31:27,255 that they've used that song as their wedding song, 1224 00:31:27,255 --> 00:31:28,055 that they've used that song as their wedding song, 1225 00:31:28,055 --> 00:31:30,095 which is fine if that... LAUGHTER 1226 00:31:30,095 --> 00:31:31,375 which is fine if that... LAUGHTER 1227 00:31:33,095 --> 00:31:35,135 ..if that was their... If they don't want it to last. Exactly. 1228 00:31:35,135 --> 00:31:36,295 ..if that was their... If they don't want it to last. Exactly. 1229 00:31:36,295 --> 00:31:38,335 ..if that was their relationship, and they're happy now... Yeah. 1230 00:31:38,335 --> 00:31:39,735 ..if that was their relationship, and they're happy now... Yeah. 1231 00:31:39,735 --> 00:31:41,775 THEY LAUGH Oh, wait, it makes sense! 1232 00:31:41,775 --> 00:31:41,935 THEY LAUGH Oh, wait, it makes sense! 1233 00:31:41,935 --> 00:31:43,655 LAUGHTER Yeah, there you go. 1234 00:31:43,655 --> 00:31:44,895 Oh, my days, it makes sense. 1235 00:31:44,895 --> 00:31:46,935 # You make me lie When I don't want to... # 1236 00:31:46,935 --> 00:31:47,175 # You make me lie When I don't want to... # 1237 00:31:47,175 --> 00:31:48,615 Thank you. Oh, duh. There you go. 1238 00:31:48,615 --> 00:31:50,255 I'd never even think that, never noticed. 1239 00:31:50,255 --> 00:31:51,735 Let me ask you about the new... 1240 00:31:51,735 --> 00:31:53,775 There's an album out. Joan has a new album out, it's a live album. 1241 00:31:53,775 --> 00:31:54,415 There's an album out. Joan has a new album out, it's a live album. 1242 00:31:54,415 --> 00:31:56,055 This was recorded, I think... 1243 00:31:56,055 --> 00:31:57,935 Was it only last year it was recorded? Yes. 1244 00:31:57,935 --> 00:31:59,615 Live At Asylum Chapel, 1245 00:31:59,615 --> 00:32:01,655 and this is you doing so many of the hits that we all know and love. 1246 00:32:01,655 --> 00:32:02,895 and this is you doing so many of the hits that we all know and love. 1247 00:32:02,895 --> 00:32:04,935 So, why a live album? Why did you wanna bring this out? 1248 00:32:04,935 --> 00:32:05,455 So, why a live album? Why did you wanna bring this out? 1249 00:32:05,455 --> 00:32:07,495 Well, I decided that I didn't really want to go on tour 1250 00:32:07,495 --> 00:32:09,215 Well, I decided that I didn't really want to go on tour 1251 00:32:09,215 --> 00:32:11,255 in the way that I've been touring for all these 50 years, 1252 00:32:11,255 --> 00:32:12,735 in the way that I've been touring for all these 50 years, 1253 00:32:12,735 --> 00:32:14,775 and I wanted to do something that kind of was for me, 1254 00:32:14,775 --> 00:32:16,695 and I wanted to do something that kind of was for me, 1255 00:32:16,695 --> 00:32:18,095 that I would remember. 1256 00:32:18,095 --> 00:32:20,135 And just... I just wanted to do it, and I did it with a great band. 1257 00:32:20,135 --> 00:32:21,775 And just... I just wanted to do it, and I did it with a great band. 1258 00:32:21,775 --> 00:32:23,815 And the Asylum Chapel is, like, an old, run-down church, 1259 00:32:23,815 --> 00:32:25,175 And the Asylum Chapel is, like, an old, run-down church, 1260 00:32:25,175 --> 00:32:26,695 but it's absolutely beautiful, 1261 00:32:26,695 --> 00:32:28,335 and you put the right lighting on it, 1262 00:32:28,335 --> 00:32:30,375 and the sound quality is great, and... 1263 00:32:30,375 --> 00:32:30,895 and the sound quality is great, and... 1264 00:32:30,895 --> 00:32:32,935 But you know what you want, I guess, sound-wise, don't you? 1265 00:32:32,935 --> 00:32:33,335 But you know what you want, I guess, sound-wise, don't you? 1266 00:32:33,335 --> 00:32:35,375 Yes. I mean... 1267 00:32:35,375 --> 00:32:35,735 Yes. I mean... 1268 00:32:35,735 --> 00:32:37,775 I... When I work, I work alone, 1269 00:32:37,775 --> 00:32:38,855 I... When I work, I work alone, 1270 00:32:38,855 --> 00:32:40,895 so I engineer my songs myself and everything. 1271 00:32:40,895 --> 00:32:42,575 so I engineer my songs myself and everything. 1272 00:32:42,575 --> 00:32:44,615 But when I get to the very, very final part, 1273 00:32:44,615 --> 00:32:44,735 But when I get to the very, very final part, 1274 00:32:44,735 --> 00:32:46,295 I think it's unhealthy 1275 00:32:46,295 --> 00:32:48,335 to do something from beginning to end just on your own. 1276 00:32:48,335 --> 00:32:48,695 to do something from beginning to end just on your own. 1277 00:32:48,695 --> 00:32:49,855 I would agree with that. 1278 00:32:49,855 --> 00:32:51,895 So, yeah, so when I get to the final kind of mixing part, 1279 00:32:51,895 --> 00:32:53,135 So, yeah, so when I get to the final kind of mixing part, 1280 00:32:53,135 --> 00:32:54,535 then I do work with an engineer. 1281 00:32:54,535 --> 00:32:56,575 In recent years, you've mainly played all the instruments 1282 00:32:56,575 --> 00:32:56,855 In recent years, you've mainly played all the instruments 1283 00:32:56,855 --> 00:32:58,175 on your albums yourself? 1284 00:32:58,175 --> 00:33:00,215 Yeah, again, not being big headed or anything, 1285 00:33:00,215 --> 00:33:01,095 Yeah, again, not being big headed or anything, 1286 00:33:01,095 --> 00:33:02,935 it's not that I don't want to work with people, 1287 00:33:02,935 --> 00:33:04,975 but because I'm writing, and I'm arranging, 1288 00:33:04,975 --> 00:33:05,175 but because I'm writing, and I'm arranging, 1289 00:33:05,175 --> 00:33:06,855 and I kind of know what that... 1290 00:33:06,855 --> 00:33:08,815 I might as well just get it... Do it. 1291 00:33:08,815 --> 00:33:10,735 Yeah, you want it to be the way you want it to be. 1292 00:33:10,735 --> 00:33:12,775 Yeah, just do it, and it'll... And it must be cheaper. 1293 00:33:12,775 --> 00:33:13,935 Yeah, just do it, and it'll... And it must be cheaper. 1294 00:33:13,935 --> 00:33:15,055 Oh, yeah. 1295 00:33:15,055 --> 00:33:16,375 LAUGHTER Oh, yes. 1296 00:33:16,375 --> 00:33:17,815 It's weird, because I know... 1297 00:33:17,815 --> 00:33:19,455 I remember reading about you in the '80s, 1298 00:33:19,455 --> 00:33:21,015 and when people would talk about you, 1299 00:33:21,015 --> 00:33:23,055 and often, they would say, "She's a bit of a control freak." No! 1300 00:33:23,055 --> 00:33:23,895 and often, they would say, "She's a bit of a control freak." No! 1301 00:33:23,895 --> 00:33:25,935 It's weird, because they wouldn't say that about Prince, for example. 1302 00:33:25,935 --> 00:33:26,735 It's weird, because they wouldn't say that about Prince, for example. 1303 00:33:26,735 --> 00:33:28,775 They wouldn't. I think it was a weird sort of misogyny. 1304 00:33:28,775 --> 00:33:28,935 They wouldn't. I think it was a weird sort of misogyny. 1305 00:33:28,935 --> 00:33:30,975 And you did come up against some of that, I think. 1306 00:33:30,975 --> 00:33:31,775 And you did come up against some of that, I think. 1307 00:33:31,775 --> 00:33:33,815 Yeah, but... You know, there's actually not a lot of people 1308 00:33:33,815 --> 00:33:35,695 Yeah, but... You know, there's actually not a lot of people 1309 00:33:35,695 --> 00:33:37,735 who do that kind of thing, they play everything, engineer everything, 1310 00:33:37,735 --> 00:33:39,775 who do that kind of thing, they play everything, engineer everything, 1311 00:33:39,775 --> 00:33:40,135 who do that kind of thing, they play everything, engineer everything, 1312 00:33:40,135 --> 00:33:41,855 produce everything, write everything. 1313 00:33:41,855 --> 00:33:43,895 There's not a lot of people who do all of those things. 1314 00:33:43,895 --> 00:33:44,295 There's not a lot of people who do all of those things. 1315 00:33:44,295 --> 00:33:46,335 And when you get a chap who does it, it's very macho and, "Look at him." 1316 00:33:46,335 --> 00:33:48,375 And when you get a chap who does it, it's very macho and, "Look at him." 1317 00:33:48,375 --> 00:33:49,175 And when you get a chap who does it, it's very macho and, "Look at him." 1318 00:33:49,175 --> 00:33:51,215 But when a girl does it, it's kind of like, 1319 00:33:51,215 --> 00:33:51,535 But when a girl does it, it's kind of like, 1320 00:33:51,535 --> 00:33:53,575 "Well, she's a control freak, and can she really do it?" 1321 00:33:53,575 --> 00:33:54,695 "Well, she's a control freak, and can she really do it?" 1322 00:33:54,695 --> 00:33:56,415 Yes, she can really do it. 1323 00:33:56,415 --> 00:33:58,455 CHEERING AND APPLAUSE She can, yeah. Absolutely. 1324 00:33:58,455 --> 00:33:59,175 CHEERING AND APPLAUSE She can, yeah. Absolutely. 1325 00:34:03,015 --> 00:34:04,935 Would you ever incorporate, like, 1326 00:34:04,935 --> 00:34:06,975 spitting a few bars in the middle of one of your tracks? 1327 00:34:06,975 --> 00:34:07,495 spitting a few bars in the middle of one of your tracks? 1328 00:34:07,495 --> 00:34:09,535 LAUGHTER That's what the kids call it, Joan. 1329 00:34:09,535 --> 00:34:09,975 LAUGHTER That's what the kids call it, Joan. 1330 00:34:09,975 --> 00:34:12,015 Erm... I never say never. Yeah. 1331 00:34:12,015 --> 00:34:12,455 Erm... I never say never. Yeah. 1332 00:34:12,455 --> 00:34:14,295 I might, I might. I think I'd be very good at it. 1333 00:34:14,295 --> 00:34:16,175 What about a collab between you and Stormzy? 1334 00:34:16,175 --> 00:34:18,135 Oh, I would be honoured. LAUGHTER 1335 00:34:18,135 --> 00:34:20,175 I would be honoured. Yeah. But you know what Joan's gonna say? 1336 00:34:20,175 --> 00:34:20,655 I would be honoured. Yeah. But you know what Joan's gonna say? 1337 00:34:20,655 --> 00:34:22,215 "No." LAUGHTER 1338 00:34:22,215 --> 00:34:24,255 That's what Joan does. 1339 00:34:24,255 --> 00:34:24,895 That's what Joan does. 1340 00:34:24,895 --> 00:34:26,295 APPLAUSE 1341 00:34:29,815 --> 00:34:31,855 I mean... But, Stormzy, you are singing more now, aren't you? 1342 00:34:31,855 --> 00:34:32,415 I mean... But, Stormzy, you are singing more now, aren't you? 1343 00:34:32,415 --> 00:34:34,455 You weren't known as a singer when you began, of course. 1344 00:34:34,455 --> 00:34:34,735 You weren't known as a singer when you began, of course. 1345 00:34:34,735 --> 00:34:36,615 Yeah, no. But you are singing more, aren't you? 1346 00:34:36,615 --> 00:34:38,655 Yeah, I'm just doing whatever feels good. 1347 00:34:38,655 --> 00:34:38,815 Yeah, I'm just doing whatever feels good. 1348 00:34:38,815 --> 00:34:40,815 What's happened throughout my career, 1349 00:34:40,815 --> 00:34:42,855 I think people think I'm trying to do some calculated shit, like... 1350 00:34:42,855 --> 00:34:44,895 I think people think I'm trying to do some calculated shit, like... 1351 00:34:44,895 --> 00:34:45,255 I think people think I'm trying to do some calculated shit, like... 1352 00:34:45,255 --> 00:34:46,535 And I'm like, no, I'm just... 1353 00:34:46,535 --> 00:34:48,575 So when, like... I'm just singing. Yeah. 1354 00:34:48,575 --> 00:34:48,735 So when, like... I'm just singing. Yeah. 1355 00:34:48,735 --> 00:34:50,375 Like, I'm... It feels great. LAUGHTER 1356 00:34:50,375 --> 00:34:52,415 But people think, "Oh, he's trying to do a Christmas number one." 1357 00:34:52,415 --> 00:34:53,495 But people think, "Oh, he's trying to do a Christmas number one." 1358 00:34:53,495 --> 00:34:54,615 And I'm like... LAUGHTER 1359 00:34:54,615 --> 00:34:56,335 I'm like, "I swear to God, I'm not," like, 1360 00:34:56,335 --> 00:34:58,375 I really just wanna sing, you know what I mean? You know what? 1361 00:34:58,375 --> 00:34:59,335 I really just wanna sing, you know what I mean? You know what? 1362 00:34:59,335 --> 00:35:01,375 If you had a Christmas number one, we'd be surprised. 1363 00:35:01,375 --> 00:35:01,535 If you had a Christmas number one, we'd be surprised. 1364 00:35:01,535 --> 00:35:03,295 LAUGHTER 1365 00:35:03,295 --> 00:35:05,095 But did you take any singing coaching 1366 00:35:05,095 --> 00:35:07,135 to move into using vocals in that way more? 1367 00:35:07,135 --> 00:35:08,095 to move into using vocals in that way more? 1368 00:35:08,095 --> 00:35:10,135 I've not... I kind of... 1369 00:35:10,135 --> 00:35:11,295 I've not... I kind of... 1370 00:35:11,295 --> 00:35:13,335 For the past couple of years, I just go studio, and I just sing, 1371 00:35:13,335 --> 00:35:14,095 For the past couple of years, I just go studio, and I just sing, 1372 00:35:14,095 --> 00:35:16,135 because, being a rapper, like, singing's foreign to me, 1373 00:35:16,135 --> 00:35:18,015 because, being a rapper, like, singing's foreign to me, 1374 00:35:18,015 --> 00:35:19,415 so I've had to get used to it. 1375 00:35:19,415 --> 00:35:21,455 And, like, when I'm figuring out melodies, like... 1376 00:35:21,455 --> 00:35:22,095 And, like, when I'm figuring out melodies, like... 1377 00:35:22,095 --> 00:35:24,135 I've gotta... I've gotta go in the trenches of, like, my voice 1378 00:35:24,135 --> 00:35:25,495 I've gotta... I've gotta go in the trenches of, like, my voice 1379 00:35:25,495 --> 00:35:27,535 in terms of, it doesn't sound good at the beginning. 1380 00:35:27,535 --> 00:35:27,695 in terms of, it doesn't sound good at the beginning. 1381 00:35:27,695 --> 00:35:29,135 It's very, like... HE SINGS OUT OF TUNE 1382 00:35:29,135 --> 00:35:30,215 LAUGHTER 1383 00:35:30,215 --> 00:35:31,735 And I'm trying to figure out melodies. 1384 00:35:31,735 --> 00:35:33,615 So, you use warmup techniques? 1385 00:35:33,615 --> 00:35:35,655 I use warmup techniques before I perform live. 1386 00:35:35,655 --> 00:35:35,855 I use warmup techniques before I perform live. 1387 00:35:35,855 --> 00:35:36,935 Well, give us a little... 1388 00:35:36,935 --> 00:35:38,975 Can we have a little bit of a warmup technique? Agh... 1389 00:35:38,975 --> 00:35:39,135 Can we have a little bit of a warmup technique? Agh... 1390 00:35:39,135 --> 00:35:41,175 LAUGHTER They're not... They're not pleasant. 1391 00:35:41,175 --> 00:35:41,695 LAUGHTER They're not... They're not pleasant. 1392 00:35:41,695 --> 00:35:43,015 KATE FLAPS LIPS, LAUGHTER 1393 00:35:43,015 --> 00:35:45,055 This is... This is kudos to my vocal coach, Priscilla, who... 1394 00:35:45,055 --> 00:35:47,095 This is... This is kudos to my vocal coach, Priscilla, who... 1395 00:35:47,095 --> 00:35:47,215 This is... This is kudos to my vocal coach, Priscilla, who... 1396 00:35:47,215 --> 00:35:48,855 It's... It's like... Agh... 1397 00:35:48,855 --> 00:35:50,895 It's not pleasant, but it starts off as, like... 1398 00:35:50,895 --> 00:35:51,375 It's not pleasant, but it starts off as, like... 1399 00:35:51,375 --> 00:35:52,735 You gotta go... INHALES SHARPLY 1400 00:35:52,735 --> 00:35:53,935 It's like... Agh. LAUGHTER 1401 00:35:53,935 --> 00:35:55,175 Do you know what it is? Do it! 1402 00:35:55,175 --> 00:35:56,855 Don't overthink it. Don't overthink it. 1403 00:35:56,855 --> 00:35:58,615 Share Priscilla's wisdom. KATE FLAPS LIPS 1404 00:35:58,615 --> 00:35:59,815 Joan doesn't the need help. 1405 00:35:59,815 --> 00:36:01,695 Yeah, Joan don't need the help. Joan's good. 1406 00:36:01,695 --> 00:36:03,735 We could join in with you if you wanna give us... Share us... 1407 00:36:03,735 --> 00:36:04,175 We could join in with you if you wanna give us... Share us... 1408 00:36:04,175 --> 00:36:06,055 There's one where you breathe and then go... 1409 00:36:06,055 --> 00:36:08,055 BREATHES HEAVILY, LAUGHTER 1410 00:36:08,055 --> 00:36:10,055 Like, you're meant to breathe in and out like... 1411 00:36:10,055 --> 00:36:11,735 STORMZY AND JONATHAN BREATHE HEAVILY 1412 00:36:11,735 --> 00:36:13,695 Like... Interesting. BREATHING CONTINUES 1413 00:36:13,695 --> 00:36:15,735 Yeah, yeah. That's what I said, it's not pleasant. 1414 00:36:15,735 --> 00:36:16,215 Yeah, yeah. That's what I said, it's not pleasant. 1415 00:36:16,215 --> 00:36:18,255 It's huffing. Do you know why I'm so pissed right now? 1416 00:36:18,255 --> 00:36:18,415 It's huffing. Do you know why I'm so pissed right now? 1417 00:36:18,415 --> 00:36:20,095 Cos they're gonna take that fucking clip... 1418 00:36:20,095 --> 00:36:21,615 LAUGHTER 1419 00:36:21,615 --> 00:36:23,655 They're gonna meme the shit out of it, but that's, like... 1420 00:36:23,655 --> 00:36:24,775 They're gonna meme the shit out of it, but that's, like... 1421 00:36:24,775 --> 00:36:26,815 you gotta do stuff like that to get your vocal going, like... 1422 00:36:26,815 --> 00:36:27,415 you gotta do stuff like that to get your vocal going, like... 1423 00:36:27,415 --> 00:36:29,455 And... And... because I'm... LAUGHTER 1424 00:36:29,455 --> 00:36:31,495 And... And... because I'm... LAUGHTER 1425 00:36:31,495 --> 00:36:31,655 And... And... because I'm... LAUGHTER 1426 00:36:31,655 --> 00:36:33,695 They're gonna join that clip where you're going, "Arousal." 1427 00:36:33,695 --> 00:36:34,935 They're gonna join that clip where you're going, "Arousal." 1428 00:36:34,935 --> 00:36:36,335 "Arousal," and... LAUGHTER 1429 00:36:38,655 --> 00:36:40,415 CHEERING AND APPLAUSE 1430 00:36:41,455 --> 00:36:42,495 Oh, no. 1431 00:36:43,615 --> 00:36:45,655 OK, so, I think we should take a break 1432 00:36:45,655 --> 00:36:46,735 OK, so, I think we should take a break 1433 00:36:46,735 --> 00:36:48,335 so you can go off and assemble that meme. 1434 00:36:48,335 --> 00:36:49,855 LAUGHTER 1435 00:36:49,855 --> 00:36:51,775 Don't go away, I have more from all our guests, 1436 00:36:51,775 --> 00:36:53,815 and Stormzy is performing with Debbie at the end of the show. 1437 00:36:53,815 --> 00:36:54,335 and Stormzy is performing with Debbie at the end of the show. 1438 00:36:54,335 --> 00:36:56,175 See you after the break. CHEERING AND APPLAUSE 1439 00:37:04,180 --> 00:37:06,140 Welcome back to the show, ladies and gentlemen. 1440 00:37:06,140 --> 00:37:08,180 I'm still here with all my lovely guests. 1441 00:37:08,180 --> 00:37:10,220 Joan, we were talking earlier on about the first guitar you had. 1442 00:37:10,220 --> 00:37:10,700 Joan, we were talking earlier on about the first guitar you had. 1443 00:37:10,700 --> 00:37:12,740 And that your mum swapped, 1444 00:37:12,740 --> 00:37:14,780 she pawned two old prams for this guitar, it was £3. 1445 00:37:14,780 --> 00:37:15,380 she pawned two old prams for this guitar, it was £3. 1446 00:37:15,380 --> 00:37:17,420 You said you still have it. I think we have it here this evening. 1447 00:37:17,420 --> 00:37:17,980 You said you still have it. I think we have it here this evening. 1448 00:37:17,980 --> 00:37:19,620 Here it is, this is the guitar. 1449 00:37:19,620 --> 00:37:21,660 Thank you, Guy. 1450 00:37:21,660 --> 00:37:22,020 Thank you, Guy. 1451 00:37:22,020 --> 00:37:23,900 What year did you get this in? 1452 00:37:23,900 --> 00:37:25,940 I was 13, 14, so what's that? 1453 00:37:25,940 --> 00:37:26,780 I was 13, 14, so what's that? 1454 00:37:26,780 --> 00:37:28,580 That's 1920? Yeah. 1455 00:37:30,820 --> 00:37:32,860 I'm just trying to do the maths. Very good with maths. 1456 00:37:32,860 --> 00:37:33,460 I'm just trying to do the maths. Very good with maths. 1457 00:37:33,460 --> 00:37:35,500 I think you're ten years older than me. OK. 1458 00:37:35,500 --> 00:37:35,900 I think you're ten years older than me. OK. 1459 00:37:35,900 --> 00:37:37,940 So, '63. 1460 00:37:37,940 --> 00:37:38,060 So, '63. 1461 00:37:38,060 --> 00:37:39,620 '63, OK. 1462 00:37:39,620 --> 00:37:40,980 And did you write songs on this? 1463 00:37:40,980 --> 00:37:43,020 Yeah, yeah, I taught myself to play the guitar. 1464 00:37:43,020 --> 00:37:43,180 Yeah, yeah, I taught myself to play the guitar. 1465 00:37:43,180 --> 00:37:45,220 This is the guitar that I taught myself to play. 1466 00:37:45,220 --> 00:37:45,380 This is the guitar that I taught myself to play. 1467 00:37:45,380 --> 00:37:47,420 And this is the guitar that my father... 1468 00:37:47,420 --> 00:37:48,460 And this is the guitar that my father... 1469 00:37:49,780 --> 00:37:51,420 He wouldn't teach me any chords, 1470 00:37:51,420 --> 00:37:53,460 but he did teach me how to tune. 1471 00:37:53,460 --> 00:37:53,620 but he did teach me how to tune. 1472 00:37:53,620 --> 00:37:55,660 I learned to tune on this guitar. 1473 00:37:55,660 --> 00:37:55,820 I learned to tune on this guitar. 1474 00:37:55,820 --> 00:37:57,860 It needs fixing up, and every now and again 1475 00:37:57,860 --> 00:37:58,300 It needs fixing up, and every now and again 1476 00:37:58,300 --> 00:38:00,340 I have to take it to get fixed so I can play it. 1477 00:38:00,340 --> 00:38:01,100 I have to take it to get fixed so I can play it. 1478 00:38:01,100 --> 00:38:03,140 What's amazing, of course, is it just goes to show 1479 00:38:03,140 --> 00:38:03,300 What's amazing, of course, is it just goes to show 1480 00:38:03,300 --> 00:38:05,340 you don't need the greatest guitar in the world. 1481 00:38:05,340 --> 00:38:05,500 you don't need the greatest guitar in the world. 1482 00:38:05,500 --> 00:38:07,420 If you've got it, you've got it. 1483 00:38:07,420 --> 00:38:09,300 And you can learn on it and 1484 00:38:09,300 --> 00:38:11,340 get those first steps taken. Absolutely. 1485 00:38:11,340 --> 00:38:11,460 get those first steps taken. Absolutely. 1486 00:38:11,460 --> 00:38:13,500 But... So, unfortunately, 1487 00:38:13,500 --> 00:38:13,660 But... So, unfortunately, 1488 00:38:13,660 --> 00:38:15,700 I can't show you how to... Let me take this. 1489 00:38:15,700 --> 00:38:16,140 I can't show you how to... Let me take this. 1490 00:38:16,140 --> 00:38:18,180 ..tune on that one. I'm gonna pop that on eBay. 1491 00:38:18,180 --> 00:38:18,380 ..tune on that one. I'm gonna pop that on eBay. 1492 00:38:22,700 --> 00:38:24,740 This is one of Joan's actual current guitars. 1493 00:38:24,740 --> 00:38:26,780 This is one of Joan's actual current guitars. 1494 00:38:26,780 --> 00:38:26,900 This is one of Joan's actual current guitars. 1495 00:38:26,900 --> 00:38:28,940 This was four prams, I believe. 1496 00:38:28,940 --> 00:38:29,020 This was four prams, I believe. 1497 00:38:30,220 --> 00:38:32,260 You're going to show us how your dad taught you to tune, 1498 00:38:32,260 --> 00:38:32,580 You're going to show us how your dad taught you to tune, 1499 00:38:32,580 --> 00:38:34,620 which is different to the way most people tune, I believe. 1500 00:38:34,620 --> 00:38:35,020 which is different to the way most people tune, I believe. 1501 00:38:35,020 --> 00:38:36,580 So... 1502 00:38:36,580 --> 00:38:38,020 PLAYS CHORDS 1503 00:38:39,700 --> 00:38:41,740 That's not you tuning up? No. That's not tuning up. 1504 00:38:41,740 --> 00:38:42,300 That's not you tuning up? No. That's not tuning up. 1505 00:38:42,300 --> 00:38:44,340 OK, so... If that's you tuning up, 1506 00:38:44,340 --> 00:38:44,460 OK, so... If that's you tuning up, 1507 00:38:44,460 --> 00:38:46,500 you were very good when you were 12. 1508 00:38:46,500 --> 00:38:46,980 you were very good when you were 12. 1509 00:38:48,620 --> 00:38:50,660 So, people would tune like this. 1510 00:38:50,660 --> 00:38:51,380 So, people would tune like this. 1511 00:38:51,380 --> 00:38:52,820 TUNES 1512 00:38:54,900 --> 00:38:56,700 That's how people would normally learn. 1513 00:38:56,700 --> 00:38:58,740 Stormzy, look and learn. I'm learning, I'm learning. 1514 00:38:58,740 --> 00:38:58,860 Stormzy, look and learn. I'm learning, I'm learning. 1515 00:38:58,860 --> 00:39:00,900 But this is how my dad taught me. 1516 00:39:00,900 --> 00:39:01,100 But this is how my dad taught me. 1517 00:39:01,100 --> 00:39:02,900 SIMPLE TUNE 1518 00:39:05,460 --> 00:39:07,500 So, making a tune out of it? Making a tune out of it. 1519 00:39:07,500 --> 00:39:07,660 So, making a tune out of it? Making a tune out of it. 1520 00:39:07,660 --> 00:39:09,180 Isn't that lovely? 1521 00:39:09,180 --> 00:39:10,980 Lovely. 1522 00:39:10,980 --> 00:39:12,900 Joan, you've got to play me a little something. 1523 00:39:12,900 --> 00:39:14,100 PLAYS PROFICIENTLY 1524 00:39:28,540 --> 00:39:30,580 That's it. Wow. 1525 00:39:30,580 --> 00:39:30,900 That's it. Wow. 1526 00:39:30,900 --> 00:39:32,940 I won't ask for any more, I know you'll say no. 1527 00:39:32,940 --> 00:39:33,020 I won't ask for any more, I know you'll say no. 1528 00:39:35,940 --> 00:39:37,660 Can I give you that back? 1529 00:39:37,660 --> 00:39:39,700 I love the fact with Joan, cos she just went, "That's it." 1530 00:39:39,700 --> 00:39:41,060 I love the fact with Joan, cos she just went, "That's it." 1531 00:39:41,060 --> 00:39:43,100 If I'd have said, "How about a song?" she went, "No!" 1532 00:39:43,100 --> 00:39:43,940 If I'd have said, "How about a song?" she went, "No!" 1533 00:39:43,940 --> 00:39:45,940 You would have said no, wouldn't you? 1534 00:39:45,940 --> 00:39:47,620 I would have said no. 1535 00:39:47,620 --> 00:39:49,660 OK, so, I should just say, 1536 00:39:49,660 --> 00:39:50,180 OK, so, I should just say, 1537 00:39:50,180 --> 00:39:52,220 one of the things we wanted Roisin on for 1538 00:39:52,220 --> 00:39:52,620 one of the things we wanted Roisin on for 1539 00:39:52,620 --> 00:39:54,660 is cos I'm such a fan of GameFace. 1540 00:39:54,660 --> 00:39:54,820 is cos I'm such a fan of GameFace. 1541 00:39:54,820 --> 00:39:56,860 But you're just about to launch a new series 1542 00:39:56,860 --> 00:39:58,900 or you're in one episode of a new thing with Greg Davies. 1543 00:39:58,900 --> 00:39:59,860 or you're in one episode of a new thing with Greg Davies. 1544 00:39:59,860 --> 00:40:01,780 Oh, yes, I'm in The Cleaner. 1545 00:40:01,780 --> 00:40:03,820 But you're playing a very different sort of role for you, aren't you? 1546 00:40:03,820 --> 00:40:04,620 But you're playing a very different sort of role for you, aren't you? 1547 00:40:04,620 --> 00:40:06,660 I'm playing a serial killer. Wow. 1548 00:40:06,660 --> 00:40:06,900 I'm playing a serial killer. Wow. 1549 00:40:06,900 --> 00:40:08,180 AUDIENCE: Ooh! 1550 00:40:08,180 --> 00:40:10,180 Yes. I'm really excited about it. 1551 00:40:10,180 --> 00:40:12,020 It was really fun. 1552 00:40:12,020 --> 00:40:14,060 It's a comedy. That's a great series. 1553 00:40:14,060 --> 00:40:14,460 It's a comedy. That's a great series. 1554 00:40:14,460 --> 00:40:16,500 It's a good series? He'll be delighted you love it. 1555 00:40:16,500 --> 00:40:16,620 It's a good series? He'll be delighted you love it. 1556 00:40:16,620 --> 00:40:17,980 He's a big fan. 1557 00:40:17,980 --> 00:40:20,020 So, yeah, I got to do that and it was really fun. 1558 00:40:20,020 --> 00:40:20,220 So, yeah, I got to do that and it was really fun. 1559 00:40:20,220 --> 00:40:21,940 But this is quite a departure for you. 1560 00:40:21,940 --> 00:40:23,340 I know it's still comedy... 1561 00:40:23,340 --> 00:40:25,380 It's more close to my real self actually, Jonathan. 1562 00:40:25,380 --> 00:40:26,020 It's more close to my real self actually, Jonathan. 1563 00:40:28,020 --> 00:40:30,060 It's not, though, because I know you're terrified 1564 00:40:30,060 --> 00:40:30,220 It's not, though, because I know you're terrified 1565 00:40:30,220 --> 00:40:32,260 of almost everything. Jonathan, don't give me away. 1566 00:40:32,260 --> 00:40:33,020 of almost everything. Jonathan, don't give me away. 1567 00:40:33,020 --> 00:40:34,780 Trying to be confident out here. 1568 00:40:34,780 --> 00:40:36,820 I know you had an incident with a spider that took you forever... 1569 00:40:36,820 --> 00:40:37,500 I know you had an incident with a spider that took you forever... 1570 00:40:37,500 --> 00:40:39,380 You woke up and saw a spider, 1571 00:40:39,380 --> 00:40:41,420 and then got a cab out of your house to avoid having to deal with it. 1572 00:40:41,420 --> 00:40:43,300 and then got a cab out of your house to avoid having to deal with it. 1573 00:40:43,300 --> 00:40:45,140 It was on the toilet seat, Jonathan. 1574 00:40:45,140 --> 00:40:47,180 And then I ordered a taxi to Starbucks, 1575 00:40:47,180 --> 00:40:47,780 And then I ordered a taxi to Starbucks, 1576 00:40:47,780 --> 00:40:49,820 because I needed a wee. 1577 00:40:49,820 --> 00:40:50,100 because I needed a wee. 1578 00:40:50,100 --> 00:40:51,940 I can't... 1579 00:40:51,940 --> 00:40:53,980 I'm not good with... I'm not good with animals. 1580 00:40:53,980 --> 00:40:54,540 I'm not good with... I'm not good with animals. 1581 00:40:54,540 --> 00:40:56,580 So, what happens if you find, like, a creature in your house right now? 1582 00:40:56,580 --> 00:40:57,620 So, what happens if you find, like, a creature in your house right now? 1583 00:40:57,620 --> 00:40:59,660 If you were to find a big insect or a mouse, what would you do? 1584 00:40:59,660 --> 00:41:00,060 If you were to find a big insect or a mouse, what would you do? 1585 00:41:00,060 --> 00:41:02,100 OK, so I found a mouse in my house recently. 1586 00:41:02,100 --> 00:41:02,220 OK, so I found a mouse in my house recently. 1587 00:41:02,220 --> 00:41:04,260 And this was really bad. 1588 00:41:04,260 --> 00:41:04,660 And this was really bad. 1589 00:41:04,660 --> 00:41:06,100 Erm... 1590 00:41:06,100 --> 00:41:07,860 And I found this mouse. 1591 00:41:07,860 --> 00:41:09,900 I got so panicked I just couldn't even breathe. 1592 00:41:09,900 --> 00:41:10,060 I got so panicked I just couldn't even breathe. 1593 00:41:10,060 --> 00:41:12,100 And I phoned my sister, and she said you've got to name it 1594 00:41:12,100 --> 00:41:12,260 And I phoned my sister, and she said you've got to name it 1595 00:41:12,260 --> 00:41:13,820 so you're not scared. 1596 00:41:13,820 --> 00:41:15,860 Cos I had to go to bed, before I could do anything. 1597 00:41:15,860 --> 00:41:16,220 Cos I had to go to bed, before I could do anything. 1598 00:41:16,220 --> 00:41:18,260 So I called the mouse Bubbles, in my head, like... 1599 00:41:18,260 --> 00:41:18,580 So I called the mouse Bubbles, in my head, like... 1600 00:41:18,580 --> 00:41:20,540 "It's just Bubbles. Just a little mouse 1601 00:41:20,540 --> 00:41:22,380 "going around the place. Don't worry." 1602 00:41:22,380 --> 00:41:24,420 The next day, my other friend said, "You need to do these humane traps, 1603 00:41:24,420 --> 00:41:25,420 The next day, my other friend said, "You need to do these humane traps, 1604 00:41:25,420 --> 00:41:27,260 "and you put peanut butter in these traps, 1605 00:41:27,260 --> 00:41:29,300 "and then you catch them and don't have to kill them." 1606 00:41:29,300 --> 00:41:29,420 "and then you catch them and don't have to kill them." 1607 00:41:29,420 --> 00:41:31,180 So I'm setting these traps, 1608 00:41:31,180 --> 00:41:33,220 and the mouse comes out while I'm setting the trap. 1609 00:41:33,220 --> 00:41:33,900 and the mouse comes out while I'm setting the trap. 1610 00:41:33,900 --> 00:41:35,940 Like I'm serving him. 1611 00:41:35,940 --> 00:41:36,220 Like I'm serving him. 1612 00:41:36,220 --> 00:41:38,260 Walks up to the trap, just looking at me, "Out of the way, then. 1613 00:41:38,260 --> 00:41:39,860 Walks up to the trap, just looking at me, "Out of the way, then. 1614 00:41:39,860 --> 00:41:41,860 "Let me have the peanut butter." 1615 00:41:41,860 --> 00:41:43,820 I was like, "Bubbles, please!" 1616 00:41:45,140 --> 00:41:47,180 "You're not meant to be out till the night time." 1617 00:41:47,180 --> 00:41:47,340 "You're not meant to be out till the night time." 1618 00:41:47,340 --> 00:41:49,380 And then you have to capture this mouse, 1619 00:41:49,380 --> 00:41:50,140 And then you have to capture this mouse, 1620 00:41:50,140 --> 00:41:52,180 and then I have to take it two miles away. 1621 00:41:52,180 --> 00:41:52,700 and then I have to take it two miles away. 1622 00:41:52,700 --> 00:41:54,780 Cos otherwise it just comes back in. 1623 00:41:54,780 --> 00:41:56,820 So, effectively, I'm on a road trip now with a mouse. 1624 00:41:56,820 --> 00:41:57,780 So, effectively, I'm on a road trip now with a mouse. 1625 00:41:57,780 --> 00:41:59,340 And I'm busy. 1626 00:41:59,340 --> 00:42:00,700 You don't drive, though, do you? 1627 00:42:00,700 --> 00:42:02,740 I don't drive, so I had to walk with this mouse. 1628 00:42:02,740 --> 00:42:03,060 I don't drive, so I had to walk with this mouse. 1629 00:42:03,060 --> 00:42:05,100 You don't want to order an Uber and be sitting there with a mouse. 1630 00:42:05,100 --> 00:42:05,820 You don't want to order an Uber and be sitting there with a mouse. 1631 00:42:05,820 --> 00:42:07,500 Why did you have to go...? 1632 00:42:07,500 --> 00:42:09,260 Because it will come back into your house. 1633 00:42:09,260 --> 00:42:11,220 To release it...? Into the wild. 1634 00:42:11,220 --> 00:42:12,980 And it's pouring down with rain. 1635 00:42:12,980 --> 00:42:15,020 You're a better person than me. 1636 00:42:15,020 --> 00:42:15,220 You're a better person than me. 1637 00:42:16,420 --> 00:42:17,900 I'd... 1638 00:42:17,900 --> 00:42:19,940 I'm killing that. 1639 00:42:19,940 --> 00:42:20,380 I'm killing that. 1640 00:42:21,940 --> 00:42:23,980 Stormzy is getting... What happened at the end of your story? 1641 00:42:23,980 --> 00:42:24,500 Stormzy is getting... What happened at the end of your story? 1642 00:42:24,500 --> 00:42:26,540 I took it to the field. It's pouring down with rain. 1643 00:42:26,540 --> 00:42:26,700 I took it to the field. It's pouring down with rain. 1644 00:42:26,700 --> 00:42:28,740 I'm just stood in a field in the rain on my own, 1645 00:42:28,740 --> 00:42:30,780 and I release the mouse, but it doesn't run off straightaway. 1646 00:42:30,780 --> 00:42:31,420 and I release the mouse, but it doesn't run off straightaway. 1647 00:42:31,420 --> 00:42:33,420 So I'm like, "Bubbles, leave." 1648 00:42:33,420 --> 00:42:35,460 And then I just get out more peanut butter 1649 00:42:35,460 --> 00:42:35,580 And then I just get out more peanut butter 1650 00:42:35,580 --> 00:42:37,260 and leave it with peanut butter. 1651 00:42:37,260 --> 00:42:39,180 It felt like I was abandoning the mouse. 1652 00:42:39,180 --> 00:42:41,220 It felt really like a sad... Well, you did. 1653 00:42:41,220 --> 00:42:41,740 It felt really like a sad... Well, you did. 1654 00:42:41,740 --> 00:42:43,780 Kate! I'm just saying... 1655 00:42:43,780 --> 00:42:43,940 Kate! I'm just saying... 1656 00:42:45,940 --> 00:42:47,980 He had peanut butter and grass. 1657 00:42:47,980 --> 00:42:48,100 He had peanut butter and grass. 1658 00:42:48,100 --> 00:42:49,820 My house is no place for him. 1659 00:42:51,340 --> 00:42:53,380 But, you know, it's very hard to domesticate a wild mouse. 1660 00:42:53,380 --> 00:42:55,420 But, you know, it's very hard to domesticate a wild mouse. 1661 00:42:55,420 --> 00:42:55,540 But, you know, it's very hard to domesticate a wild mouse. 1662 00:42:55,540 --> 00:42:57,580 Yeah, I once had a snake 1663 00:42:57,580 --> 00:42:58,060 Yeah, I once had a snake 1664 00:42:58,060 --> 00:43:00,100 that one day was just gone. 1665 00:43:00,100 --> 00:43:00,380 that one day was just gone. 1666 00:43:00,380 --> 00:43:02,420 And it might be still in my house somewhere. 1667 00:43:02,420 --> 00:43:03,660 And it might be still in my house somewhere. 1668 00:43:03,660 --> 00:43:05,700 If we could have introduced your snake to Bubbles, 1669 00:43:05,700 --> 00:43:06,420 If we could have introduced your snake to Bubbles, 1670 00:43:06,420 --> 00:43:08,340 that would have solved the problem. 1671 00:43:08,340 --> 00:43:09,580 That's right. 1672 00:43:09,580 --> 00:43:11,620 Stormzy, no pets, I imagine, in your busy life? 1673 00:43:11,620 --> 00:43:12,060 Stormzy, no pets, I imagine, in your busy life? 1674 00:43:12,060 --> 00:43:14,020 No, I got two dogs. 1675 00:43:14,020 --> 00:43:16,060 What are they called? My sons, my boys. 1676 00:43:16,060 --> 00:43:16,460 What are they called? My sons, my boys. 1677 00:43:16,460 --> 00:43:18,300 What kind are they? Boss and Enzo. 1678 00:43:18,300 --> 00:43:20,100 Good names. What kind of dogs? 1679 00:43:20,100 --> 00:43:22,140 Rottweilers. I've got a Dobermann. 1680 00:43:22,140 --> 00:43:22,260 Rottweilers. I've got a Dobermann. 1681 00:43:22,260 --> 00:43:24,300 They kind of have a similar vibe. 1682 00:43:24,300 --> 00:43:24,980 They kind of have a similar vibe. 1683 00:43:24,980 --> 00:43:26,900 They are my boys. 1684 00:43:26,900 --> 00:43:28,940 Do you know what I said yesterday? Just a random thought. 1685 00:43:28,940 --> 00:43:29,380 Do you know what I said yesterday? Just a random thought. 1686 00:43:29,380 --> 00:43:31,420 I got back home from Vegas and LA. 1687 00:43:31,420 --> 00:43:31,660 I got back home from Vegas and LA. 1688 00:43:31,660 --> 00:43:33,380 And I walked in the house, 1689 00:43:33,380 --> 00:43:35,420 and I haven't seen my boys for some time. 1690 00:43:35,420 --> 00:43:35,740 and I haven't seen my boys for some time. 1691 00:43:35,740 --> 00:43:37,780 I was very emotional, I got overwhelmed. 1692 00:43:37,780 --> 00:43:38,020 I was very emotional, I got overwhelmed. 1693 00:43:38,020 --> 00:43:39,860 I was like, fucking hell, I love you. 1694 00:43:39,860 --> 00:43:41,900 And then... It just gave me such a rush of love 1695 00:43:41,900 --> 00:43:42,500 And then... It just gave me such a rush of love 1696 00:43:42,500 --> 00:43:44,540 that I went in my group chat and I said to all my friends, 1697 00:43:44,540 --> 00:43:46,540 that I went in my group chat and I said to all my friends, 1698 00:43:46,540 --> 00:43:48,380 "I love my dogs more than I love you lot." 1699 00:43:48,380 --> 00:43:49,820 Wow. 1700 00:43:49,820 --> 00:43:51,740 But it was a real... 1701 00:43:51,740 --> 00:43:53,780 I really felt like that. I was like "I love you lot." 1702 00:43:53,780 --> 00:43:54,420 I really felt like that. I was like "I love you lot." 1703 00:43:54,420 --> 00:43:56,460 And I just had to say it, "Don't ever think 1704 00:43:56,460 --> 00:43:56,620 And I just had to say it, "Don't ever think 1705 00:43:56,620 --> 00:43:58,660 "I love you more than I love my dogs." 1706 00:43:58,660 --> 00:43:59,420 "I love you more than I love my dogs." 1707 00:43:59,420 --> 00:44:01,380 I've got some exciting news for you. 1708 00:44:01,380 --> 00:44:02,980 You know, earlier on, 1709 00:44:02,980 --> 00:44:05,020 when we had Stormzy showing us his vocal techniques, he said, 1710 00:44:05,020 --> 00:44:05,580 when we had Stormzy showing us his vocal techniques, he said, 1711 00:44:05,580 --> 00:44:07,620 "I don't want to do this, because it will be made into a meme." 1712 00:44:07,620 --> 00:44:08,060 "I don't want to do this, because it will be made into a meme." 1713 00:44:08,060 --> 00:44:10,100 Well, we've saved you the trouble. 1714 00:44:10,100 --> 00:44:10,380 Well, we've saved you the trouble. 1715 00:44:10,380 --> 00:44:12,340 They've edited it together for you. 1716 00:44:12,340 --> 00:44:13,740 This is... Feel free... 1717 00:44:13,740 --> 00:44:15,780 Feel free to use this. 1718 00:44:15,780 --> 00:44:15,940 Feel free to use this. 1719 00:44:15,940 --> 00:44:17,860 Here you go, have a look. Oh, no. 1720 00:44:17,860 --> 00:44:19,900 Can there be arousal? 1721 00:44:19,900 --> 00:44:20,300 Can there be arousal? 1722 00:44:20,300 --> 00:44:21,780 STORMZY PANTING 1723 00:44:24,260 --> 00:44:26,060 LAUGHTER 1724 00:44:26,060 --> 00:44:28,020 There we go. 1725 00:44:30,620 --> 00:44:32,500 Oh, bro. 1726 00:44:33,820 --> 00:44:35,220 Oh, Stormzy. 1727 00:44:36,620 --> 00:44:38,180 Oh, boy. 1728 00:44:38,180 --> 00:44:40,180 It's the innocence where he says "arousal". 1729 00:44:40,180 --> 00:44:42,260 Arousal? 1730 00:44:42,260 --> 00:44:44,300 It's been so much fun having you all on the show. 1731 00:44:44,300 --> 00:44:44,460 It's been so much fun having you all on the show. 1732 00:44:44,460 --> 00:44:46,500 Thank you. Joan, what an honour to meet you. 1733 00:44:46,500 --> 00:44:48,540 Genuinely. You're just an amazing talent. 1734 00:44:48,540 --> 00:44:48,860 Genuinely. You're just an amazing talent. 1735 00:44:48,860 --> 00:44:50,340 I hope one day I can persuade you... 1736 00:44:50,340 --> 00:44:52,380 You're not touring, but to come back and play live for us. Maybe. 1737 00:44:52,380 --> 00:44:53,300 You're not touring, but to come back and play live for us. Maybe. 1738 00:44:53,300 --> 00:44:55,340 LAUGHTER 1739 00:44:55,340 --> 00:44:55,500 LAUGHTER 1740 00:44:55,500 --> 00:44:57,540 I very much hope so, it's been lovely having you here. 1741 00:44:57,540 --> 00:44:57,940 I very much hope so, it's been lovely having you here. 1742 00:44:57,940 --> 00:44:59,980 Also, say thank you to the fabulous Kate Hudson. 1743 00:44:59,980 --> 00:45:00,100 Also, say thank you to the fabulous Kate Hudson. 1744 00:45:00,100 --> 00:45:01,940 Good luck with your movie. 1745 00:45:01,940 --> 00:45:03,980 Roisin Conaty, ladies and gentlemen, and, of course, 1746 00:45:03,980 --> 00:45:04,180 Roisin Conaty, ladies and gentlemen, and, of course, 1747 00:45:04,180 --> 00:45:06,020 the one and only Stormzy. 1748 00:45:06,020 --> 00:45:08,060 CHEERING AND APPLAUSE 1749 00:45:08,060 --> 00:45:08,580 CHEERING AND APPLAUSE 1750 00:45:08,580 --> 00:45:10,620 And now the moment many of you have been waiting for. 1751 00:45:10,620 --> 00:45:10,940 And now the moment many of you have been waiting for. 1752 00:45:10,940 --> 00:45:12,980 Stormzy, I'm gonna ask you to head over and get ready to perform. 1753 00:45:12,980 --> 00:45:13,500 Stormzy, I'm gonna ask you to head over and get ready to perform. 1754 00:45:13,500 --> 00:45:15,500 It's Stormzy, ladies and gentlemen. 1755 00:45:15,500 --> 00:45:17,300 CHEERING AND APPLAUSE 1756 00:45:18,380 --> 00:45:20,420 We'll be back with a Christmas special on 17 December 1757 00:45:20,420 --> 00:45:21,020 We'll be back with a Christmas special on 17 December 1758 00:45:21,020 --> 00:45:22,700 when my guests include Gordon Ramsay, 1759 00:45:22,700 --> 00:45:24,740 Big Zuu, Minnie Driver, Adam Lambert 1760 00:45:24,740 --> 00:45:25,540 Big Zuu, Minnie Driver, Adam Lambert 1761 00:45:25,540 --> 00:45:27,140 and Michael McIntyre. 1762 00:45:27,140 --> 00:45:29,180 But now, with Firebabe, featuring Debbie, it's Stormzy. 1763 00:45:29,180 --> 00:45:30,420 But now, with Firebabe, featuring Debbie, it's Stormzy. 1764 00:45:30,420 --> 00:45:32,460 CHEERING AND APPLAUSE 1765 00:45:32,460 --> 00:45:33,700 CHEERING AND APPLAUSE 1766 00:46:08,140 --> 00:46:10,140 # She was 1767 00:46:10,140 --> 00:46:12,180 # Standing in her dress 1768 00:46:12,180 --> 00:46:13,700 # Standing in her dress 1769 00:46:15,900 --> 00:46:17,940 # And she was 1770 00:46:17,940 --> 00:46:18,260 # And she was 1771 00:46:18,260 --> 00:46:20,300 # Looking like an angel 1772 00:46:20,300 --> 00:46:21,580 # Looking like an angel 1773 00:46:22,940 --> 00:46:24,980 # Her eyes 1774 00:46:24,980 --> 00:46:25,500 # Her eyes 1775 00:46:25,500 --> 00:46:27,540 # Took away my breath 1776 00:46:27,540 --> 00:46:28,900 # Took away my breath 1777 00:46:30,260 --> 00:46:32,300 # And that's when I knew 1778 00:46:32,300 --> 00:46:33,300 # And that's when I knew 1779 00:46:33,300 --> 00:46:35,340 # She was mine until the end 1780 00:46:35,340 --> 00:46:35,620 # She was mine until the end 1781 00:46:38,820 --> 00:46:40,780 # My miracle 1782 00:46:42,620 --> 00:46:44,580 # My happy place 1783 00:46:46,140 --> 00:46:48,140 # My heart and soul 1784 00:46:49,580 --> 00:46:51,620 # Forever yours 1785 00:46:51,620 --> 00:46:51,980 # Forever yours 1786 00:46:51,980 --> 00:46:53,940 # Cos I 1787 00:46:53,940 --> 00:46:55,980 # I just can't explain 1788 00:46:55,980 --> 00:46:57,980 # I just can't explain 1789 00:46:57,980 --> 00:47:00,020 # Even in the way 1790 00:47:00,020 --> 00:47:01,340 # Even in the way 1791 00:47:01,340 --> 00:47:03,380 # You love me with your flame 1792 00:47:03,380 --> 00:47:04,940 # You love me with your flame 1793 00:47:06,500 --> 00:47:08,260 # My firebabe 1794 00:47:09,380 --> 00:47:11,420 # You keep burning bright 1795 00:47:11,420 --> 00:47:12,660 # You keep burning bright 1796 00:47:12,660 --> 00:47:14,700 # Touch me with your light 1797 00:47:14,700 --> 00:47:16,620 # Touch me with your light 1798 00:47:16,620 --> 00:47:18,660 # And love me with your flame 1799 00:47:18,660 --> 00:47:20,700 # And love me with your flame 1800 00:47:20,700 --> 00:47:20,820 # And love me with your flame 1801 00:47:20,820 --> 00:47:22,860 # My firebabe 1802 00:47:22,860 --> 00:47:24,020 # My firebabe 1803 00:47:25,780 --> 00:47:27,780 # She makes 1804 00:47:27,780 --> 00:47:29,820 # Everybody laugh 1805 00:47:29,820 --> 00:47:30,860 # Everybody laugh 1806 00:47:32,940 --> 00:47:34,980 # Then she starts 1807 00:47:34,980 --> 00:47:35,700 # Then she starts 1808 00:47:35,700 --> 00:47:37,740 # Dancing on the table 1809 00:47:37,740 --> 00:47:38,780 # Dancing on the table 1810 00:47:38,780 --> 00:47:40,340 # Ooh-ooh-ooh 1811 00:47:40,340 --> 00:47:42,380 # She can't stop 1812 00:47:42,380 --> 00:47:43,100 # She can't stop 1813 00:47:43,100 --> 00:47:45,140 # Stealing all their hearts 1814 00:47:45,140 --> 00:47:47,180 # Stealing all their hearts 1815 00:47:47,180 --> 00:47:47,340 # Stealing all their hearts 1816 00:47:48,660 --> 00:47:50,700 # How she lights up a room 1817 00:47:50,700 --> 00:47:52,740 # It's something to behold 1818 00:47:52,740 --> 00:47:53,740 # It's something to behold 1819 00:47:56,420 --> 00:47:58,460 # My miracle 1820 00:47:58,460 --> 00:47:58,780 # My miracle 1821 00:48:00,500 --> 00:48:02,420 # My happy place 1822 00:48:04,300 --> 00:48:06,340 # My heart and soul 1823 00:48:06,340 --> 00:48:07,340 # My heart and soul 1824 00:48:07,340 --> 00:48:09,380 # Forever yours 1825 00:48:09,380 --> 00:48:10,340 # Forever yours 1826 00:48:10,340 --> 00:48:12,060 # Cos I 1827 00:48:12,060 --> 00:48:14,100 # I just can't explain 1828 00:48:14,100 --> 00:48:15,980 # I just can't explain 1829 00:48:15,980 --> 00:48:18,020 # Even in the way 1830 00:48:18,020 --> 00:48:19,180 # Even in the way 1831 00:48:19,180 --> 00:48:21,220 # You love me with your flame 1832 00:48:21,220 --> 00:48:22,820 # You love me with your flame 1833 00:48:24,380 --> 00:48:26,420 # My firebabe 1834 00:48:26,420 --> 00:48:26,620 # My firebabe 1835 00:48:26,620 --> 00:48:28,660 # You keep burning bright 1836 00:48:28,660 --> 00:48:30,700 # You keep burning bright 1837 00:48:30,700 --> 00:48:31,140 # You keep burning bright 1838 00:48:31,140 --> 00:48:33,180 # Touch me with your light 1839 00:48:33,180 --> 00:48:35,220 # Touch me with your light 1840 00:48:35,220 --> 00:48:35,420 # Touch me with your light 1841 00:48:35,420 --> 00:48:37,460 # And love me with your flame 1842 00:48:37,460 --> 00:48:38,220 # And love me with your flame 1843 00:48:39,900 --> 00:48:41,860 # My firebabe 1844 00:48:57,660 --> 00:48:59,700 HE VOCALISES 1845 00:48:59,700 --> 00:49:00,980 HE VOCALISES 1846 00:49:00,980 --> 00:49:02,940 THEY VOCALISE 1847 00:49:06,860 --> 00:49:08,900 # And love me with your flame. # 1848 00:49:08,900 --> 00:49:10,020 # And love me with your flame. # 1849 00:49:16,940 --> 00:49:18,980 CHEERING AND APPLAUSE 1850 00:49:18,980 --> 00:49:19,460 CHEERING AND APPLAUSE 1851 00:49:22,060 --> 00:49:24,060 Subtitles by accessibility@itv.com