1 00:00:10,166 --> 00:00:10,833 This way, sir. 2 00:00:15,166 --> 00:00:16,958 What is that? 3 00:00:19,833 --> 00:00:21,166 All of you return to your posts. 4 00:00:23,166 --> 00:00:24,875 Looks like an enormous ball of mercury, doesn't it? 5 00:00:25,875 --> 00:00:28,333 It's almost as if the damn thing's alive. 6 00:00:33,916 --> 00:00:35,833 We need to get this out of here. 7 00:00:35,833 --> 00:00:37,791 That's the matter. Is something wrong? To get this out of here, 8 00:00:37,791 --> 00:00:39,000 I need to get this out of here. 9 00:00:39,500 --> 00:00:43,208 Sir, Load that thing onto the truck, quickly. 10 00:02:14,333 --> 00:02:16,166 I'm afraid I must inform you that 11 00:02:16,166 --> 00:02:18,041 the Grail war is in grave peril. 12 00:02:19,166 --> 00:02:22,750 We have identified Caster's master as the person 13 00:02:22,750 --> 00:02:25,791 behind the recent kidnappings in Fuyuki. A disturbing revelation, indeed. 14 00:02:27,958 --> 00:02:32,333 Thus, in accordance with the emergency powers granted to me as overseer, 15 00:02:32,333 --> 00:02:34,125 I am temporarily altering the rules of the Grail war. 16 00:02:35,125 --> 00:02:36,833 Masters are to hereby cease all ongoing 17 00:02:37,833 --> 00:02:40,500 combat in pursuit of the Grail and focus 18 00:02:40,500 --> 00:02:42,250 on the elimination of Caster instead. 19 00:02:43,333 --> 00:02:45,791 And the one who succeeds in defeating 20 00:02:45,791 --> 00:02:48,333 Caster and his master will receive an 21 00:02:48,333 --> 00:02:50,250 additional command seal as their reward. 22 00:02:51,625 --> 00:02:54,666 These are the unused command seals left 23 00:02:54,666 --> 00:02:57,000 behind by the fallen masters of past Grail wars. 24 00:02:57,666 --> 00:02:59,916 One of them should prove to be 25 00:02:59,916 --> 00:03:01,791 of immeasurable value to whoever receives it. 26 00:03:03,625 --> 00:03:07,250 Once Caster's destruction has been positively confirmed, 27 00:03:07,250 --> 00:03:09,666 the Holy Grail war will recommence until a victor emerges. 28 00:03:11,041 --> 00:03:14,166 Now, then, if anyone has questions, please ask them now. 29 00:03:15,375 --> 00:03:18,041 But of course, that offer is limited 30 00:03:18,041 --> 00:03:21,000 to those who can actually speak in human languages. 31 00:03:24,916 --> 00:03:28,333 Well played, Father. Now, all the masters 32 00:03:28,333 --> 00:03:30,166 will do whatever they can to hunt him down and destroy him. 33 00:03:31,833 --> 00:03:34,041 There were five familiars gathered at the church for my announcement. 34 00:03:35,500 --> 00:03:39,750 Which means that. Which means that the elusive missing master, 35 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Lord El-melloi, is still very much alive. 36 00:03:42,625 --> 00:03:44,250 Indeed. And the offer of a command 37 00:03:45,208 --> 00:03:48,458 seal as the reward should draw him out, 38 00:03:48,458 --> 00:03:50,125 given that he's already used one of his. 39 00:03:51,500 --> 00:03:53,750 Of course, the other masters will be drawn out as well. 40 00:03:54,666 --> 00:03:57,333 They'll seek to keep the command seal 41 00:03:57,333 --> 00:04:00,000 from the rest by making certain they can claim it for themselves. 42 00:04:01,541 --> 00:04:05,083 That's true. But it also means that the master 43 00:04:05,083 --> 00:04:07,541 who wins the seal will gain a formidable advantage over the others. 44 00:04:08,666 --> 00:04:12,083 Naturally, it's not ideal. Once Caster has been 45 00:04:12,083 --> 00:04:14,541 thoroughly weakened and is on the run 46 00:04:14,541 --> 00:04:16,916 from all the other masters who are chasing him. Archer 47 00:04:18,375 --> 00:04:20,291 must be the one to deal the final blow. 48 00:04:23,375 --> 00:04:27,083 Um. Excuse me. Is this the McKenzie residence? I have a delivery. 49 00:04:28,291 --> 00:04:31,000 Yes, that is the name of this Domiciles residence. 50 00:04:33,000 --> 00:04:36,458 Well, then, might there be a mr. Iskander king of conquerors here? 51 00:04:37,250 --> 00:04:39,791 That would be me. I see. Right. 52 00:04:40,875 --> 00:04:44,958 I should have known. Uh, could I have 53 00:04:44,958 --> 00:04:48,166 your signature on this receipt here? My signature. Very well. 54 00:04:51,750 --> 00:04:55,625 You have my thanks. Well, thank you 55 00:04:55,625 --> 00:04:56,750 very much for your business, sir. 56 00:04:57,916 --> 00:05:03,291 Mm hm. Do you have the entire 57 00:05:03,291 --> 00:05:06,000 world emblazoned across my chest? Mm. What a great feeling. 58 00:05:09,000 --> 00:05:11,041 Wait. Why are you dressed like that? 59 00:05:11,041 --> 00:05:12,375 The package I was awaiting arrived. 60 00:05:13,291 --> 00:05:15,375 So you went outside the house? Ta da! 61 00:05:16,583 --> 00:05:18,583 I merely tried out that mail order thing. 62 00:05:18,583 --> 00:05:19,458 I heard about it, but I told 63 00:05:22,250 --> 00:05:24,625 If the residents are not at home 64 00:05:24,625 --> 00:05:27,833 and you are off somewhere all day occupied with your familiar, 65 00:05:27,833 --> 00:05:30,333 who else is there to answer the door? I had no choice. 66 00:05:31,625 --> 00:05:33,875 A summons to appear by the Holy church is a big deal. 67 00:05:33,875 --> 00:05:35,791 And I had to go. Don't be so grouchy. 68 00:05:37,125 --> 00:05:39,875 After seeing Sabor last night, I came to a realization. 69 00:05:41,125 --> 00:05:44,208 If one wears modern attire, there should be no issue 70 00:05:44,208 --> 00:05:45,916 whatsoever with going outside the domicile. 71 00:05:47,208 --> 00:05:50,291 Hey, wait. Stop it. Please. Put on 72 00:05:50,291 --> 00:05:51,458 some pants before you go out. 73 00:05:52,916 --> 00:05:56,791 Oh, yes. Leggings. That's true. I forgot. 74 00:05:56,791 --> 00:05:58,125 Everyone in this land wears them. 75 00:05:59,625 --> 00:06:02,583 Do I have to wear them? Yes, of course you have to. 76 00:06:02,583 --> 00:06:04,541 And just to be perfectly clear, I'm 77 00:06:04,541 --> 00:06:06,208 definitely not going to make a special 78 00:06:06,208 --> 00:06:07,791 trip all the way to town just 79 00:06:07,791 --> 00:06:09,000 to buy you a pair of triple XL pants. 80 00:06:09,875 --> 00:06:13,375 Understand? You won't. Why? Boy, would you 81 00:06:13,375 --> 00:06:16,291 actually stand in the way of my triumphant conquest of the world. 82 00:06:16,291 --> 00:06:17,541 You conquering the world. And whether or 83 00:06:17,541 --> 00:06:19,291 not you have pants off? Nothing. 84 00:06:19,291 --> 00:06:21,583 Not even the slightest thing to do with 85 00:06:21,583 --> 00:06:24,375 each other before you start planning to go screwing around outside. 86 00:06:24,375 --> 00:06:25,791 Why don't you go out and do your 87 00:06:25,791 --> 00:06:28,041 job and beat one of the other servants? 88 00:06:28,041 --> 00:06:29,541 Then I'll buy your pants or anything else you want. 89 00:06:30,458 --> 00:06:34,291 Very well. I understand. Do you swear 90 00:06:34,291 --> 00:06:36,208 that once I defeat one of the other servants, 91 00:06:36,208 --> 00:06:38,875 you will go and buy me a modern 92 00:06:38,875 --> 00:06:41,333 pair of pants so that I can go outside? Unbelievable. 93 00:06:42,458 --> 00:06:44,416 You really want to put on modern 94 00:06:44,416 --> 00:06:45,750 clothes and go walking outside that much? 95 00:06:46,833 --> 00:06:49,333 The king of knights was walking around outside. 96 00:06:49,333 --> 00:06:51,125 I simply cannot allow myself to be undone. 97 00:06:52,125 --> 00:06:53,500 I like the design on this shirt. 98 00:06:54,500 --> 00:06:56,458 It is fitting attire for a strong ruler. 99 00:06:57,791 --> 00:06:59,791 Look, we have to go find and defeat Castor, too. 100 00:07:01,083 --> 00:07:04,916 What the hell are we doing? There 101 00:07:04,916 --> 00:07:06,458 is a powerful barrier over Mount Enzo 102 00:07:09,666 --> 00:07:12,583 Because of that, except for natural spirits like servants, 103 00:07:12,583 --> 00:07:14,291 anything can enter only via the temple path. 104 00:07:16,083 --> 00:07:17,625 Keep that in mind as you're using Sabre. 105 00:07:19,333 --> 00:07:21,833 There are three other spots where the ley lines converge. 106 00:07:21,833 --> 00:07:25,416 Tosaka Manor Fuyuki Chapel and this new 107 00:07:25,416 --> 00:07:26,625 residential area east of the city center. 108 00:07:27,958 --> 00:07:30,791 Consequently, this means that there are four 109 00:07:30,791 --> 00:07:33,208 locations in Fuyuki that have all the spiritual 110 00:07:33,208 --> 00:07:34,791 characteristics needed for the Grail to appear 111 00:07:36,000 --> 00:07:38,333 in the war. Second phase When there 112 00:07:38,333 --> 00:07:39,583 are fewer servants left in the fight, 113 00:07:40,541 --> 00:07:43,041 we'll have to secure one of these spots 114 00:07:43,041 --> 00:07:45,250 as our base of operations, won't we? Yes, that's correct. 115 00:07:46,166 --> 00:07:48,000 Well, that just about covers the lay 116 00:07:48,000 --> 00:07:49,750 of the land. Are there any questions? 117 00:07:51,541 --> 00:07:54,000 Is there anything that you aren't clear on? I understand perfectly. 118 00:07:55,583 --> 00:07:59,708 It was an adequate explanation. Kiritsugu Can 119 00:07:59,708 --> 00:08:01,375 we assume that all the other masters 120 00:08:01,375 --> 00:08:03,541 will go after Caster? It's a safe bet. 121 00:08:05,250 --> 00:08:07,708 However, we have an advantage as far as Caster is concerned. 122 00:08:09,166 --> 00:08:12,833 In his madness. He believes that our 123 00:08:12,833 --> 00:08:15,500 saber is actually his Jeanne d'Arc, which is to our benefit. 124 00:08:16,500 --> 00:08:18,250 We need only wait for him to come to us. 125 00:08:19,791 --> 00:08:22,750 But master, that is not enough. His evil deeds must be punished. 126 00:08:23,750 --> 00:08:25,500 We should take the fight straight to him 127 00:08:25,500 --> 00:08:27,750 before he can do any more damage. 128 00:08:31,416 --> 00:08:33,750 Ari, do you have a handle on this 129 00:08:33,750 --> 00:08:35,583 forests barrier spells? Yes, I do. 130 00:08:37,000 --> 00:08:40,250 However, our real problem is the unbreakable curse on Saber's left hand. 131 00:08:42,208 --> 00:08:44,666 18 hours have already passed since your defeat of Kayneth. 132 00:08:45,750 --> 00:08:48,250 But Saber's wound has still yet to heal. 133 00:08:50,041 --> 00:08:53,750 Lancer must still be alive. Shouldn't we go find 134 00:08:53,750 --> 00:08:56,250 and defeat Lancer first so we can 135 00:08:56,250 --> 00:08:59,000 face a battle with Caster at our full strength? That isn't necessary. 136 00:09:00,208 --> 00:09:02,458 You just need to use your knowledge 137 00:09:02,458 --> 00:09:04,791 of the area to confuse the enemy. Keeping saber moving around. 138 00:09:07,583 --> 00:09:10,791 You won't have her fight, Caster. No. 139 00:09:10,791 --> 00:09:12,125 Someone else will deal with him. Even if we don't, 140 00:09:13,083 --> 00:09:15,625 the masters and servants hunting caster in a frenzy 141 00:09:15,625 --> 00:09:17,000 will make excellent targets for us. 142 00:09:19,208 --> 00:09:20,750 I'll attack from their flanks and take them out. 143 00:09:22,208 --> 00:09:25,500 Master, you can't. To what depths do you 144 00:09:25,500 --> 00:09:26,750 intend to sink in your pursuit? 145 00:09:27,541 --> 00:09:29,500 You do insult to heroic spirits. 146 00:09:30,750 --> 00:09:32,083 Why do you not allow me to go out and fight? 147 00:09:32,833 --> 00:09:34,208 Do you mean to imply that you 148 00:09:34,208 --> 00:09:35,958 cannot trust me? Your own servant? 149 00:09:38,791 --> 00:09:41,875 There's a truce against everyone but Castor, isn't there? It'll be fine. 150 00:09:43,250 --> 00:09:45,291 This overseer of ours can't be trusted. 151 00:09:46,333 --> 00:09:48,625 He harbours assassins, master in his church 152 00:09:48,625 --> 00:09:49,750 and doesn't say anything about it to anyone. 153 00:09:51,000 --> 00:09:52,583 He may also be working with Tohsaka. 154 00:09:53,875 --> 00:09:58,500 We should be skeptical of his actions. All right. Dismissed. 155 00:10:04,041 --> 00:10:05,666 Kelly took. 156 00:10:09,958 --> 00:10:16,125 If. If I. If I decided to abandon everything and simply 157 00:10:16,125 --> 00:10:17,208 run away from all of this. 158 00:10:18,458 --> 00:10:20,666 Ivy, would you consider coming with me? 159 00:10:22,875 --> 00:10:25,583 But what about Elia? She's still waiting back at our castle. 160 00:10:27,208 --> 00:10:29,250 I returned for her. Killing anyone in our 161 00:10:29,250 --> 00:10:31,000 way. And then I would just. 162 00:10:33,333 --> 00:10:36,291 I'd give all I have for you and Elia. No one else. 163 00:10:38,791 --> 00:10:42,166 Could we really get away? We could escape if we go now. 164 00:10:45,500 --> 00:10:50,791 You're lying. That's a lie. You could never run away from this. 165 00:10:52,458 --> 00:10:55,541 You would never forgive yourself for abandoning the Holy Grail. 166 00:10:57,291 --> 00:11:02,166 For failing to save the world. You would be riddled with guilt. 167 00:11:02,166 --> 00:11:06,125 And as your first and final accuser, you would eventually kill yourself. 168 00:11:08,625 --> 00:11:09,625 I'm scared. 169 00:11:12,083 --> 00:11:14,583 Hey, Kirei. Kotomine is after me. 170 00:11:17,000 --> 00:11:20,083 Maia told me he used Kenneth as bait to draw me out. 171 00:11:22,125 --> 00:11:25,625 He anticipated my actions. I've already sacrificed you, Ari. 172 00:11:26,833 --> 00:11:29,958 And I've left Ilia behind. But the most 173 00:11:29,958 --> 00:11:31,708 dangerous of the mall has already set his sights on me. 174 00:11:32,958 --> 00:11:35,000 The one that I had hoped to never cross paths with. 175 00:11:38,625 --> 00:11:39,708 I won't allow you to fight alone. 176 00:11:41,041 --> 00:11:42,916 I will protect you. And Sabir will 177 00:11:43,583 --> 00:11:47,708 too. And also, Maya is here. 178 00:11:51,208 --> 00:11:52,583 Critical. 179 00:11:55,125 --> 00:11:58,583 An attack. We're lucky I hadn't sent Maya out yet. 180 00:12:00,166 --> 00:12:01,375 We can mount an all out defense. 181 00:12:04,833 --> 00:12:08,791 I. Find us a remote viewing crystal ball. 182 00:12:15,458 --> 00:12:19,791 There they are. Irisviel. He's trying to lure us out. 183 00:12:20,875 --> 00:12:24,625 It looks like he has hostages. I'll 184 00:12:24,625 --> 00:12:26,833 have to go out there and do what I can to save them. 185 00:12:31,250 --> 00:12:33,291 He knows that we're watching him. Just 186 00:12:33,291 --> 00:12:35,833 as I promised you last night, I. 187 00:12:35,833 --> 00:12:38,500 I array have come for you, my darling. 188 00:12:38,500 --> 00:12:40,208 I wish to see you fair, John. 189 00:12:41,166 --> 00:12:45,000 My enchanting and radiantly beautiful. Holy virgin of my dreams. 190 00:12:45,000 --> 00:12:48,583 Irisviel. You may take your time if you wish. 191 00:12:48,583 --> 00:12:50,875 I have come fully prepared for a lengthy 192 00:12:50,875 --> 00:12:52,500 wait and will be as attentive and patient 193 00:12:52,500 --> 00:12:54,041 as you need for me to be 194 00:12:56,375 --> 00:12:58,583 Now, children, it's time for us to play some hide and seek. 195 00:12:59,750 --> 00:13:01,958 The rules are simple. You need only to elude me. 196 00:13:02,750 --> 00:13:06,708 But if I find, you know, don't. 197 00:13:12,125 --> 00:13:15,416 One children. When I count to 100, the chase begins. 198 00:13:15,416 --> 00:13:18,208 Well, John, how long do you think 199 00:13:18,208 --> 00:13:20,791 it will take for me to catch them all and win the game? 200 00:13:25,625 --> 00:13:29,125 Saber. Go defeat Caster? Yes. 201 00:13:54,250 --> 00:13:57,583 Home fair, John. How do you like this 202 00:13:57,583 --> 00:14:00,000 horrible sight? Does it not pain you? 203 00:14:03,333 --> 00:14:08,291 Do you despise me, John? Yes, I'm sure you must. 204 00:14:09,291 --> 00:14:12,125 I'm certain you'll never forgive me for 205 00:14:12,125 --> 00:14:15,625 turning from God's love. Oh, man. The child monster. 206 00:14:17,291 --> 00:14:21,500 John. If you so dearly wish to save the boy, 207 00:14:21,500 --> 00:14:24,875 then, child, you should rejoice and be exceedingly glad. 208 00:14:26,000 --> 00:14:28,791 God's devout messenger says that she will save 209 00:14:28,791 --> 00:14:29,791 you from the fate of your departed friend. 210 00:14:32,041 --> 00:14:33,125 Oh, 211 00:14:36,041 --> 00:14:38,875 it's dangerous here now. You need to run. 212 00:14:40,333 --> 00:14:43,375 Just follow this path and you'll find a castle. 213 00:14:54,750 --> 00:14:56,500 What? 214 00:14:59,500 --> 00:15:01,416 Do you not remember what I told you? 215 00:15:02,750 --> 00:15:04,833 I said that the very next time we would meet, 216 00:15:04,833 --> 00:15:06,333 I would be prepared for you. 217 00:15:08,291 --> 00:15:13,000 Very well. My fight with you is no longer over the Grail. 218 00:15:22,416 --> 00:15:27,333 Oh, my fair. John. How noble. How beautiful. 219 00:15:27,333 --> 00:15:30,958 Oh, holy virgin. Even God's beauty pales before you, Carter. 220 00:15:32,541 --> 00:15:35,916 I take up my sword solely to destroy you. Prepare. 221 00:15:38,750 --> 00:15:40,541 Are. 222 00:15:56,708 --> 00:15:57,958 If only I could use my left hand. 223 00:15:59,541 --> 00:16:03,416 Even Caster's mana isn't infinite. If she 224 00:16:03,416 --> 00:16:04,666 can last until it runs out. 225 00:16:05,833 --> 00:16:08,125 Saber can win this battle, right? Kanetsugu. 226 00:16:10,083 --> 00:16:13,041 More importantly, there's still no sign of other masters entering the forest. 227 00:16:14,458 --> 00:16:17,333 Maya, take Eri and get away from the castle 228 00:16:18,750 --> 00:16:19,833 in the opposite direction of the fight. 229 00:16:21,708 --> 00:16:23,958 But why can't I just remain here 230 00:16:23,958 --> 00:16:25,625 with Sabre fighting away from you? 231 00:16:25,625 --> 00:16:26,708 It simply isn't safe for you here. 232 00:16:28,000 --> 00:16:29,750 At least one of the other masters 233 00:16:29,750 --> 00:16:30,916 is certain to have had the same idea. 234 00:16:33,583 --> 00:16:35,166 All right, I'll go. 235 00:16:38,458 --> 00:16:43,000 What's wrong, Ari? It appears that another one has arrived. 236 00:16:48,333 --> 00:16:50,291 Who is this? Is there no end to his mana? 237 00:16:52,708 --> 00:16:55,000 Impossible. The source of his mana is. 238 00:16:56,458 --> 00:16:58,958 So that book is your Noble Phantasm? That's right. 239 00:17:00,125 --> 00:17:02,500 The Grimoire left to me by the legendary teacher. 240 00:17:02,500 --> 00:17:05,083 Prelati gives me the ample means to command 241 00:17:05,083 --> 00:17:06,375 a demonic legion to do my will. 242 00:17:07,208 --> 00:17:08,625 What do you think, my fair, Jean? 243 00:17:09,750 --> 00:17:12,333 It brings back memories, doesn't it? Everything 244 00:17:12,333 --> 00:17:13,666 is just as it was then. 245 00:17:14,375 --> 00:17:17,958 Your indomitable warrior, spirit and noble bearing 246 00:17:17,958 --> 00:17:20,250 proves you to be none other than Jeanne d'Arc. 247 00:17:20,250 --> 00:17:21,708 So why fair, Jeanne? Why do you 248 00:17:22,500 --> 00:17:23,708 not awaken to the truth of this? 249 00:17:24,625 --> 00:17:28,750 Do you still believe in God's grace even now? 250 00:17:28,750 --> 00:17:31,083 Faced with mortal peril, you still believe a miracle will save you? 251 00:17:33,000 --> 00:17:35,708 How terribly tragic. Have you forgotten the battle of Compiegne? 252 00:17:37,583 --> 00:17:41,541 Even after that awful humiliation, you still chose to remain God's puppet. 253 00:18:01,291 --> 00:18:04,958 Rather pathetic. Such swordsmanship is unworthy of the title. King of Knights. 254 00:18:07,375 --> 00:18:09,166 Who are you? And who gave you leave 255 00:18:10,125 --> 00:18:11,250 to interfere with our private affair? 256 00:18:12,458 --> 00:18:14,000 Yes. Well, that is my question to you. 257 00:18:15,125 --> 00:18:18,000 Monster. It will be my lance alone. That takes Saber's life. 258 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Oh, no. It was my prayer. It was 259 00:18:22,000 --> 00:18:24,833 my holy grail that brought her back to life. 260 00:18:24,833 --> 00:18:29,000 She is mine. Intruder Every scrap of flesh, 261 00:18:29,000 --> 00:18:31,208 every drop of blood, even her very soul belongs to me. 262 00:18:32,250 --> 00:18:35,000 Listen, Caster, I am not going to comment 263 00:18:35,000 --> 00:18:37,375 on your bizarre notion of romance here. 264 00:18:37,375 --> 00:18:39,041 So if you really believe that you're 265 00:18:39,041 --> 00:18:41,500 going to make saber yours here today, 266 00:18:41,500 --> 00:18:46,333 then go ahead and try it. But know that I will never allow 267 00:18:46,333 --> 00:18:48,166 you to defeat a crippled saber in any 268 00:18:48,166 --> 00:18:49,875 sort of battle before I can. 269 00:18:52,291 --> 00:18:55,458 You came to help. Don't get the wrong idea. 270 00:18:56,541 --> 00:18:58,583 The only thing that brought me here 271 00:18:58,583 --> 00:19:00,375 today was the order to find and defeat Caster. 272 00:19:01,791 --> 00:19:06,125 And so I believe cooperation is our best option. Right? 273 00:19:09,208 --> 00:19:11,791 Just to be perfectly clear, Lancer, right now, 274 00:19:13,291 --> 00:19:14,791 I could kill a hundred of those things with just my left arm. 275 00:19:16,375 --> 00:19:18,166 A mere hundred of them is child's play. 276 00:19:21,708 --> 00:19:25,333 Are you paying? Don't be conceited, you savage. 277 00:19:28,250 --> 00:19:31,000 Forever. May, San Luis. 278 00:19:39,625 --> 00:19:42,833 Kayneth El-melloi has arrived. 279 00:19:42,833 --> 00:19:46,333 The ninth patriarch of the Archibald family, mage of the iceberg. 280 00:19:46,333 --> 00:19:48,666 Come forth and let us duel for 281 00:19:48,666 --> 00:19:52,000 possession of the Holy Grail with our lives and our sacred honor. 282 00:20:23,666 --> 00:20:27,541 Mechanical traps, of all things. Have you fallen so low? Einzbern. 283 00:20:29,083 --> 00:20:33,166 Very well, then. This is no longer a duel, but an extermination. 284 00:20:42,416 --> 00:20:46,000 I see. Automated prose. 285 00:20:52,958 --> 00:20:55,875 I found you. Pathetic rat. 286 00:20:59,708 --> 00:21:00,583 Now sculpt. 287 00:21:03,083 --> 00:21:05,541 Time alter double accelerate. 288 00:21:13,208 --> 00:21:17,041 Oh, he manipulated the flow of time to greatly 289 00:21:17,041 --> 00:21:19,541 accelerate himself by using his own body as a reality marble. 290 00:21:20,708 --> 00:21:22,666 It seems that he knows a little magic after all. 291 00:21:23,750 --> 00:21:27,083 Still, only a miserable little coward would 292 00:21:27,083 --> 00:21:29,125 depend on petty tricks after being trained as a mage. 293 00:21:30,208 --> 00:21:31,958 Perhaps Dyne will teach him his place. 294 00:21:34,875 --> 00:21:36,833 You're a song to you. 295 00:21:39,625 --> 00:21:42,166 If he's manipulating his inner time, 296 00:21:42,166 --> 00:21:44,791 it must be placing enormous stress on his body. 297 00:21:47,958 --> 00:21:51,333 I found him. Now, then, how far 298 00:21:51,333 --> 00:21:53,541 can you run? As exhausted as you are. 299 00:22:03,833 --> 00:22:06,541 Time alter triple stagnate. 300 00:22:13,708 --> 00:22:14,833 These things don't have eyes. 301 00:22:16,833 --> 00:22:18,375 I can slow my internal time to a third 302 00:22:20,125 --> 00:22:22,666 and lower my pulse and respiration as far as they can go. 303 00:22:23,916 --> 00:22:26,291 They can't sense me. 304 00:22:38,791 --> 00:22:40,500 Kenneth. 305 00:22:43,250 --> 00:22:45,958 You're a fool. It's a waste of time. 306 00:22:54,625 --> 00:22:56,375 She's 307 00:24:26,625 --> 00:24:29,041 Maya? No. You're a disgrace to majors everywhere. 308 00:24:30,166 --> 00:24:31,791 Trampled down to your soul. Sink into despair. 309 00:24:32,666 --> 00:24:36,208 Strike him de dark. By whose order 310 00:24:36,208 --> 00:24:39,000 do you dare attack? Prepare to die, Monster.