1 00:02:30,840 --> 00:02:32,920 "Caution: The following show contains disturbing images for young children" 2 00:02:41,759 --> 00:02:45,560 Prepare your mounts, and get ready to plunder, 3 00:02:45,639 --> 00:02:50,279 and attack Al-Rabab. They are vulnerable. 4 00:02:57,560 --> 00:02:59,920 Would that Abu Bakr had instructed me to fight them 5 00:03:00,000 --> 00:03:01,960 before they attacked Al-Rabab people, 6 00:03:02,039 --> 00:03:04,120 most of whom remained Muslims. 7 00:03:04,199 --> 00:03:07,239 Al-Rabab have now made peace with them. 8 00:03:08,199 --> 00:03:11,039 Driven to it by necessity. 9 00:03:11,439 --> 00:03:12,960 They have to protect themselves and their families 10 00:03:13,039 --> 00:03:15,079 until God gives them a way out. 11 00:03:16,039 --> 00:03:19,000 By God, if I get hold of Malik, 12 00:03:19,080 --> 00:03:21,600 I will deal with him and those with him very severely. 13 00:03:21,719 --> 00:03:24,680 I will punish him for those whom he killed of the Al-Rabab Muslims. 14 00:03:25,039 --> 00:03:28,159 I will not apply to him the rules of a fighter, but the rules of a murderer. 15 00:03:28,240 --> 00:03:30,640 A murderer is punished by death in war and peace. 16 00:03:30,719 --> 00:03:34,199 We must not proceed to them until we receive the Caliph's instructions. 17 00:03:34,280 --> 00:03:36,479 Abu Bakr has been right about them. 18 00:03:36,560 --> 00:03:38,759 They will fight each other. 19 00:03:38,840 --> 00:03:41,560 Let us see what will those people of Sajah and Malik do 20 00:03:41,639 --> 00:03:43,359 against Musailamah and his people. 21 00:03:43,439 --> 00:03:45,719 They are heading towards him. 22 00:03:52,400 --> 00:03:54,719 Head on to Yamamah; 23 00:03:54,800 --> 00:03:57,960 fast and quick like pigeons. 24 00:03:58,039 --> 00:04:01,280 It is a decisive expedition, 25 00:04:01,360 --> 00:04:04,840 from which you will emerge blameless. 26 00:04:11,240 --> 00:04:16,319 Yamamah Lands 27 00:04:26,160 --> 00:04:31,040 No. We shall not fight her. 28 00:04:31,120 --> 00:04:33,439 It has been revealed to me to make peace with her 29 00:04:33,519 --> 00:04:35,439 so that she will leave us alone. 30 00:04:35,519 --> 00:04:39,159 I am instructed to give her what ensures that she leaves and spares us a battle. 31 00:04:40,279 --> 00:04:42,319 It may be that she returns to the Island. 32 00:04:48,800 --> 00:04:52,079 And you thought that your fort will give you protection. 33 00:04:52,160 --> 00:04:54,960 Come down and fight, or give in. 34 00:04:55,040 --> 00:04:56,800 Had I wished, I would have fought you, 35 00:04:56,879 --> 00:04:59,199 and I am able to do so. 36 00:04:59,639 --> 00:05:03,959 But why should I fight you when I better fight others. 37 00:05:04,079 --> 00:05:09,359 Let us agree on some accommodation that will satisfy you and us. 38 00:05:09,439 --> 00:05:10,800 What do you offer? 39 00:05:10,879 --> 00:05:15,159 This cannot be settled except in a meeting between you and me. 40 00:05:15,240 --> 00:05:16,840 Come down then. 41 00:05:16,920 --> 00:05:21,160 I said: you and me alone. 42 00:05:21,240 --> 00:05:24,360 I pledge your safety and you pledge my safety. 43 00:05:26,600 --> 00:05:31,600 We then erect a tent that is neither within my army nor within yours. 44 00:05:31,680 --> 00:05:35,720 Unless you fear me more than I fear you. 45 00:05:35,800 --> 00:05:39,439 - I fear no one. - So it be, then. 46 00:05:57,680 --> 00:06:00,720 Does it immensely worry you that they are alone together? 47 00:06:01,560 --> 00:06:06,000 Stop these thoughts. I only fear... 48 00:06:06,560 --> 00:06:08,360 What do you fear? 49 00:06:08,439 --> 00:06:10,480 I have become her partner in this endeavour; 50 00:06:10,560 --> 00:06:14,519 yet she is now with Musailamah discussing and deciding 51 00:06:15,319 --> 00:06:16,800 and I don't know... 52 00:06:19,480 --> 00:06:22,120 You do not know what they will agree together, 53 00:06:22,720 --> 00:06:25,640 and whether you will have a share that satisfies you or not. 54 00:06:26,680 --> 00:06:29,120 You are a partner in effort and responsibility, but not in gains. 55 00:06:33,959 --> 00:06:36,279 You will soon see that I am right. 56 00:06:36,360 --> 00:06:39,879 She will take from him every advantage for herself and her people. 57 00:06:39,959 --> 00:06:42,359 When she goes back to Taghlib's area, 58 00:06:42,439 --> 00:06:45,399 she abandons you to God's Messenger's successor 59 00:06:45,480 --> 00:06:48,200 and God's sword, Khalid Ibn Al-Waleed. 60 00:06:48,279 --> 00:06:51,559 God's Messenger's successor! God's sword! 61 00:06:51,639 --> 00:06:54,839 Are you siding against me, Laila, when I am your husband? 62 00:06:55,680 --> 00:06:59,240 You are no longer my husband. To you, I am only a slave. 63 00:07:31,759 --> 00:07:33,480 Tell me: what do you have for me? 64 00:07:35,160 --> 00:07:40,120 I will tell you what I have when I know what you are asking about. 65 00:07:41,600 --> 00:07:44,000 Let us start with revelations which you allege. 66 00:07:44,879 --> 00:07:46,600 Tell me something of it. 67 00:07:50,720 --> 00:07:53,800 Have you not seen what your Lord has done with the pregnant one? 68 00:07:53,879 --> 00:07:59,319 He brings a living soul out of her, through insertion and retention. 69 00:08:02,439 --> 00:08:05,000 Sajah is not taken in by that. 70 00:08:05,079 --> 00:08:07,759 Sajah takes but is never taken in. 71 00:08:14,959 --> 00:08:19,519 Take, then. I will give you one year's yield of Yamamah. 72 00:08:20,240 --> 00:08:22,400 You take half of it now 73 00:08:22,480 --> 00:08:25,160 and you leave with me some people to bring you the other half. 74 00:08:26,000 --> 00:08:30,639 You go back to your place. Why fight Arabs? 75 00:08:35,480 --> 00:08:38,159 Huh! Am I fair? 76 00:08:41,240 --> 00:08:46,120 This is merely an offering. We haven't finished. 77 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 What else? 78 00:08:48,039 --> 00:08:52,759 You marry me and stay with me three days. 79 00:08:53,960 --> 00:08:57,720 Thus we are together and our agreement is better sealed. 80 00:08:59,080 --> 00:09:01,560 Then we go our separate ways. 81 00:09:02,720 --> 00:09:07,440 We are thus happy together and happy going apart. 82 00:09:11,440 --> 00:09:15,480 I have made an agreement with Musailamah to give us the yield of Yamamah for a year. 83 00:09:15,559 --> 00:09:20,039 Pull down the tents and get ready to leave for home. 84 00:09:20,120 --> 00:09:22,960 We have finished our business in Najd. 85 00:09:23,039 --> 00:09:25,480 What about us? Tameem? 86 00:09:25,559 --> 00:09:29,559 This is your country where you can do what you please. 87 00:09:30,159 --> 00:09:33,839 What about the commitments we made to each other. 88 00:09:33,919 --> 00:09:35,479 These are over. 89 00:09:35,559 --> 00:09:39,000 We fought Al-Rabab with you until they made peace with you. 90 00:09:39,080 --> 00:09:41,480 If you have something you need from Musailamah, 91 00:09:41,559 --> 00:09:43,239 you can ask him that. 92 00:09:44,320 --> 00:09:48,360 Get going. Pull down the tents and prepare the mounts. 93 00:09:48,440 --> 00:09:50,760 We have got the plunder, 94 00:09:50,840 --> 00:09:53,000 and no blame can be attached to us. 95 00:09:56,039 --> 00:09:58,199 What shall we do now, Malik? 96 00:10:00,759 --> 00:10:02,480 We split ourselves in small groups 97 00:10:02,840 --> 00:10:05,480 so that Khalid will not find us all in one place. 98 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 This is against the Caliph's instructions. 99 00:10:23,039 --> 00:10:26,360 He has ordered us to stay at Buzakhah until he writes to us. 100 00:10:26,440 --> 00:10:29,040 He has given me the command of this army, 101 00:10:29,120 --> 00:10:32,240 and that commanders of the other armies should refer to me when they need help. 102 00:10:32,320 --> 00:10:34,040 When I see a good opportunity 103 00:10:34,120 --> 00:10:38,399 I cannot just let it go while I write to him and await his reply. 104 00:10:38,480 --> 00:10:41,399 The chance that has presented itself to us is something that we must never miss. 105 00:10:41,480 --> 00:10:43,440 I shall not force any of you. 106 00:10:43,519 --> 00:10:46,360 You choose whether to march with me or stay behind. 107 00:10:58,639 --> 00:11:01,559 God is Supreme; 108 00:11:02,960 --> 00:11:06,000 God is Supreme. 109 00:11:06,720 --> 00:11:11,080 I bear witness that there is no deity other than God... 110 00:11:11,639 --> 00:11:15,799 I bear witness that there is no deity other than God... 111 00:11:15,879 --> 00:11:17,799 The call to prayer, Malik. 112 00:11:17,879 --> 00:11:19,559 These people have caught up with us. 113 00:11:20,080 --> 00:11:21,800 What concern to me is their call to prayer? 114 00:11:22,879 --> 00:11:27,720 I bear witness that Muhammad is God's Messenger. 115 00:11:37,200 --> 00:11:38,759 Are we to fight them? 116 00:11:38,840 --> 00:11:40,720 We neither fight nor say the call to prayer. 117 00:11:40,799 --> 00:11:42,439 Shall we flee, then? 118 00:11:42,519 --> 00:11:44,000 Where can we flee from them? 119 00:11:44,080 --> 00:11:45,520 What shall we do, then? 120 00:11:47,039 --> 00:11:49,599 We wait until they come and we surrender. 121 00:11:49,679 --> 00:11:52,959 We then give Khalid the tribute they impose on us 122 00:11:53,039 --> 00:11:54,679 which they call zakat. 123 00:11:54,759 --> 00:11:56,679 God is Supreme. 124 00:11:57,120 --> 00:12:00,440 There is no deity other than God. 125 00:12:03,039 --> 00:12:04,679 We do not hear anything of the Athan. 126 00:12:04,759 --> 00:12:07,319 It is sometime since we have finished ours. 127 00:12:07,399 --> 00:12:09,919 Listen carefully. It sounds like the Athan. 128 00:12:12,919 --> 00:12:14,879 I cannot determine what I hear. 129 00:12:15,600 --> 00:12:18,399 It may not be easy to hear it clearly with this wind blowing. 130 00:12:18,480 --> 00:12:20,039 What do we do? 131 00:12:20,120 --> 00:12:21,480 I think we better move on towards them. 132 00:12:21,559 --> 00:12:24,759 If they fight, we will fight them. Otherwise, we take them captive. 133 00:13:06,039 --> 00:13:08,199 I personally did not hear their call to prayer. 134 00:13:09,799 --> 00:13:14,319 I heard some noises and I listened carefully, but I could not identify the call to prayer. 135 00:13:16,720 --> 00:13:19,000 I think that I heard their call to prayer. 136 00:13:19,080 --> 00:13:20,360 You think? 137 00:13:21,000 --> 00:13:26,000 I do not claim that it was clear. There was a strong wind, but I surmise. 138 00:13:26,080 --> 00:13:28,080 Surmise can never take the place of truth. 139 00:13:28,159 --> 00:13:31,439 Abu Sulaiman! This Qur'anic verse is not to be applied in this way. 140 00:13:31,519 --> 00:13:36,439 In judgement, doubt and surmise are interpreted in favour of the accused. 141 00:13:36,519 --> 00:13:38,840 When we surrounded them, 142 00:13:38,919 --> 00:13:41,719 they all laid down their arms and gave themselves up. 143 00:13:41,799 --> 00:13:45,000 Had they not replied to our call to prayer by a call from their side, 144 00:13:45,080 --> 00:13:48,000 that would have been a signal indicating war. 145 00:13:48,080 --> 00:13:51,360 I feel that you are only apologizing for him because he is the chief of his tribe, 146 00:13:51,440 --> 00:13:53,080 and he has his standing among the Arabs. 147 00:13:53,159 --> 00:13:55,519 By God, I do not distinguish between master and slave. 148 00:13:55,600 --> 00:13:57,560 Abu Sulaiman! This is not our aim. 149 00:13:57,639 --> 00:14:01,159 We only want to be extra careful so that we do not shed blood without justification. 150 00:14:01,519 --> 00:14:04,159 What justification is greater than that he first stopped the payment of zakat, 151 00:14:04,240 --> 00:14:08,399 then he followed that cursed soothsayer, Sajah. 152 00:14:08,480 --> 00:14:10,279 He also fought alongside her against the Al-Rabab clan 153 00:14:10,360 --> 00:14:12,159 who included many Muslims from his own people. 154 00:14:12,240 --> 00:14:15,759 He has thus disbelieved in what Muhammad (peace be upon him) preached 155 00:14:15,840 --> 00:14:18,160 and he killed Muslims. 156 00:14:18,240 --> 00:14:22,279 Then send him over to the Caliph for judgement. 157 00:14:23,159 --> 00:14:26,839 Every time I am about to take some action you tell me to go back to the Caliph first, 158 00:14:26,919 --> 00:14:29,519 when there is several days distance between us. 159 00:14:30,080 --> 00:14:32,759 He has put me in charge of what he has assigned to me. 160 00:14:32,840 --> 00:14:35,519 I judge it according to circumstances at the time and place it occurs. 161 00:14:35,600 --> 00:14:37,960 Otherwise, the enemy would be able to steal a march against us 162 00:14:38,039 --> 00:14:39,839 while we remain confused. 163 00:14:39,919 --> 00:14:41,719 That is true, Abu Sulaiman. 164 00:14:41,799 --> 00:14:43,799 Yet you captured the man 165 00:14:43,879 --> 00:14:45,080 when you sent out detachments of your forces 166 00:14:45,159 --> 00:14:47,159 seeking him and the apostates from Tameem. 167 00:14:47,240 --> 00:14:49,360 That was before you received the Caliph's letter. 168 00:14:49,440 --> 00:14:51,480 We have gone along with you in all this. 169 00:14:56,039 --> 00:14:58,079 Now that the man is in your hand, 170 00:14:58,159 --> 00:15:01,360 send him captive to Abu Bakr for judgement, 171 00:15:01,440 --> 00:15:04,840 as you did with Uyaynah Ibn Hisn, the chief of Ghatafan. 172 00:15:05,759 --> 00:15:08,000 You have mentioned one thing and forgotten another. 173 00:15:08,080 --> 00:15:10,200 What were the Caliph's orders to me concerning the people of Buzakhah 174 00:15:10,279 --> 00:15:12,039 when we defeated them? 175 00:15:14,759 --> 00:15:16,840 He said: Do not accept anything from them 176 00:15:16,919 --> 00:15:20,959 until they bring you those of them who killed the Muslims among their people. 177 00:15:21,039 --> 00:15:23,279 When you have taken these, kill them for their crime of killing Muslims. 178 00:15:24,840 --> 00:15:27,879 These were in the same position as Malik Ibn Nuwairah. 179 00:15:27,960 --> 00:15:31,519 A killer must be killed, even if he is a Muslim. 180 00:16:05,320 --> 00:16:07,840 Stop this arrogance and look at me. 181 00:16:09,320 --> 00:16:11,800 What were you after, doing what you did? 182 00:16:12,879 --> 00:16:14,279 Answer. 183 00:16:17,759 --> 00:16:22,080 If you are Khalid Ibn Al-Waleed, I am Malik Ibn Nuwairah. 184 00:16:22,639 --> 00:16:24,639 Captivity has not changed you. 185 00:16:24,720 --> 00:16:27,080 A lion does not change his skin in captivity, 186 00:16:27,639 --> 00:16:31,480 while a weasel remains a weasel when free. 187 00:16:37,840 --> 00:16:41,800 What I was after is what the lion seeks by nature. 188 00:16:42,519 --> 00:16:44,439 He is created as the king of beasts, 189 00:16:44,519 --> 00:16:47,000 so he does not accept anything less. 190 00:16:47,080 --> 00:16:49,759 When he is challenged in his domain or over his prey, 191 00:16:49,840 --> 00:16:51,560 he fights hard or kills. 192 00:16:51,639 --> 00:16:54,039 In my view, the evidence against you is solid. 193 00:16:55,000 --> 00:16:57,720 When you stopped the payment of zakat, you disbelieved altogether, 194 00:16:57,799 --> 00:17:01,039 following that woman soothsayer who claimed she was a prophet. 195 00:17:01,120 --> 00:17:04,240 Then with her, you fought the Muslims of Al-Rabab clan and killed many of them. 196 00:17:04,319 --> 00:17:06,240 You are responsible for their blood. 197 00:17:08,480 --> 00:17:12,440 Nevertheless, what do you say about zakat? 198 00:17:13,680 --> 00:17:17,279 As for prayer, I will do that for you if you want. 199 00:17:17,359 --> 00:17:21,959 If I want? Or as ordered by God? Won't you do it for God? 200 00:17:22,720 --> 00:17:27,120 If I offer it to God, then God alone knows that of me. 201 00:17:27,200 --> 00:17:29,279 You can only know what I put out in public. 202 00:17:29,359 --> 00:17:31,399 I have asked you about zakat. 203 00:17:31,920 --> 00:17:36,279 That I won't give you. 204 00:17:36,759 --> 00:17:39,039 It is my money to do with it what I want. 205 00:17:39,640 --> 00:17:41,360 Do as you like. 206 00:17:47,960 --> 00:17:50,680 Don't you know that zakat is at the same level with prayer? 207 00:17:51,160 --> 00:17:53,800 Your man used to claim this. 208 00:17:53,880 --> 00:17:57,920 Our man? You mean God's Messenger (peace be upon him). 209 00:17:58,000 --> 00:17:59,880 So, he is not your man. 210 00:18:06,720 --> 00:18:09,120 He has condemned himself. Strike his head off. 211 00:18:09,200 --> 00:18:10,840 Khalid! 212 00:18:12,319 --> 00:18:13,279 Don't do it. 213 00:18:13,359 --> 00:18:15,839 After all that you heard you continue to argue his case. 214 00:18:15,920 --> 00:18:17,800 Move aside, Abu Qatadah. 215 00:18:41,480 --> 00:18:44,319 The man never said something that clearly indicated his disbelief. 216 00:18:44,400 --> 00:18:48,320 As for what he did to the Muslims of Al-Rabab, well there was fighting, 217 00:18:48,400 --> 00:18:51,720 then they negotiated peace with Malik and stopped fighting. 218 00:18:51,799 --> 00:18:54,279 I counselled Khalid not to kill him but he refused. 219 00:18:54,359 --> 00:18:56,879 Abdullah Ibn Umar agreed with me. 220 00:18:58,519 --> 00:19:01,519 Before that I testified that I heard the people calling for prayer, 221 00:19:01,599 --> 00:19:05,559 as I strongly felt they did, although others disagreed with me. 222 00:19:07,359 --> 00:19:10,359 After he killed him, he married his wife, Umm Tameem. 223 00:19:10,440 --> 00:19:12,160 This is indeed a disgrace. 224 00:19:12,240 --> 00:19:15,400 When he did that, I left him to complain to you. 225 00:19:20,680 --> 00:19:23,680 Did he marry her after she had finished her waiting period? 226 00:19:26,200 --> 00:19:28,440 Did he force her to marry him or was she willing? 227 00:19:28,519 --> 00:19:30,960 He took her with her husband as captives. 228 00:19:31,039 --> 00:19:32,879 She is thus in the position of a captive woman. 229 00:19:32,960 --> 00:19:36,480 She is in no position to express her agreement or disagreement. 230 00:19:41,119 --> 00:19:43,000 You, Abu Qatadah! 231 00:19:43,079 --> 00:19:45,519 Who gave you permission to leave your commander and come to me? 232 00:19:45,599 --> 00:19:47,159 He saw something from his commander... 233 00:19:47,240 --> 00:19:48,759 Hold it, Umar. 234 00:19:49,720 --> 00:19:51,559 You were wrong to leave Khalid and the army 235 00:19:51,640 --> 00:19:54,320 and to come to me without either his or my permission. 236 00:19:54,400 --> 00:19:57,400 Go back to him straightaway and do as he bids you. 237 00:19:57,480 --> 00:19:59,680 Do not miss out on jihad with him. 238 00:20:00,519 --> 00:20:02,879 I will do that, Caliph. 239 00:20:04,880 --> 00:20:08,160 What is the matter, Abu Bakr? You were hard on Abu Qatadah 240 00:20:08,240 --> 00:20:11,200 and did not consider what he came here about: Khalid and his actions. 241 00:20:11,759 --> 00:20:16,000 We must not encourage soldiers to disobey their commander in a situation of war. 242 00:20:16,680 --> 00:20:18,840 Otherwise, the system of the army will be lost, 243 00:20:18,920 --> 00:20:20,920 and their commander will lose his status, 244 00:20:21,000 --> 00:20:23,319 while the enemy is monitoring their conditions. 245 00:20:23,400 --> 00:20:26,840 Had your son, Abdullah, come with the same complaint as Abu Qatadah, 246 00:20:26,920 --> 00:20:28,720 I would have been ever harder on him. 247 00:20:29,200 --> 00:20:33,200 How about Khalid? What will you do with him? 248 00:20:33,279 --> 00:20:35,039 - Are you going to punish him? - What should I punish him for? 249 00:20:35,119 --> 00:20:39,239 What for? He killed a man who did not show clear disbelief, 250 00:20:39,319 --> 00:20:41,240 but was his captive. 251 00:20:42,039 --> 00:20:45,559 If the man did not say the word of disbelief, his actions said it. 252 00:20:45,680 --> 00:20:48,920 What about him following the liar soothsayer, Sajah? 253 00:20:49,000 --> 00:20:51,279 Didn't she claim that she was a Prophet? 254 00:20:51,359 --> 00:20:54,559 Suppose that he came back to Islam to stop his execution, 255 00:20:54,640 --> 00:20:57,080 hasn't he refused to pay zakat? 256 00:20:57,160 --> 00:21:00,920 He did, but he did not deny its being a duty, so as to become a rejecter of the faith. 257 00:21:01,000 --> 00:21:03,359 How about his killing of the Muslims of Al-Rabab? 258 00:21:03,440 --> 00:21:05,960 Did we not punish those of Ghatafan and Asad 259 00:21:06,039 --> 00:21:07,879 who did the same with their own Muslims as Khalid punished him? 260 00:21:07,960 --> 00:21:10,799 In his case, it was a fight as Abu Qatadah said. 261 00:21:10,880 --> 00:21:13,760 Then the two parties agreed peace. 262 00:21:13,839 --> 00:21:17,919 Besides, why did he go ahead to execute him without referring to you first? 263 00:21:18,000 --> 00:21:21,759 Indeed, he should not have left Buzakhah to fight Malik 264 00:21:21,839 --> 00:21:25,240 and the apostates of Tameem when you had not sent him instructions to do so. 265 00:21:25,319 --> 00:21:27,439 It is not my policy that an army commander 266 00:21:27,519 --> 00:21:30,759 should consult me on everything that he happens to face when we are so far apart. 267 00:21:30,839 --> 00:21:32,679 The army commander should act as he sees fit 268 00:21:32,799 --> 00:21:34,919 after proper deliberation and consultation. 269 00:21:35,000 --> 00:21:37,559 If he is right, he earns double reward 270 00:21:37,640 --> 00:21:39,880 and if he errs, he earns a single reward. 271 00:21:39,960 --> 00:21:42,279 The consequences of error in this case 272 00:21:42,359 --> 00:21:44,240 are less serious than the consequences of delay 273 00:21:44,319 --> 00:21:47,759 between his writing to me and my answer, when the enemy is so close to him. 274 00:21:47,839 --> 00:21:49,679 This is not my policy. 275 00:21:50,119 --> 00:21:52,879 The actions of your commanders are counted against you 276 00:21:52,960 --> 00:21:54,920 as you are their overall leader. 277 00:21:55,519 --> 00:21:56,960 Everyone is a shepherd and all shepherds 278 00:21:57,039 --> 00:21:59,480 are accountable for what they are entrusted with. 279 00:22:00,359 --> 00:22:04,039 When they take decisions without consulting you, 280 00:22:04,119 --> 00:22:08,559 I fear that someone may act totally independently without reference to you at all. 281 00:22:08,640 --> 00:22:09,960 This is easy when they are far away. 282 00:22:10,039 --> 00:22:15,799 Umar, infallible revelations have ceased. 283 00:22:16,319 --> 00:22:20,000 God has outlined the details of what is permissible and what is forbidden. 284 00:22:20,079 --> 00:22:23,480 The Prophet made sure that we have all this in full clarity. 285 00:22:23,960 --> 00:22:26,480 As for worldly matters, including government affairs 286 00:22:26,599 --> 00:22:29,559 and management of people's interests, 287 00:22:29,640 --> 00:22:31,680 we must remain God-fearing, 288 00:22:32,119 --> 00:22:35,359 think hard, consult with one another 289 00:22:35,440 --> 00:22:37,000 and pray to God to help us make the right decisions. 290 00:22:37,079 --> 00:22:43,159 I dearly wish that what we face is either as clearly right as daylight 291 00:22:43,960 --> 00:22:47,240 or clearly wrong as the dark night. 292 00:22:47,319 --> 00:22:49,759 We would never disagree in that case. 293 00:22:50,240 --> 00:22:52,440 But the world is not like that. 294 00:22:54,440 --> 00:22:56,799 Why has God ordered us to resort to consultation, 295 00:22:56,880 --> 00:23:00,000 if the right course was very clear in every matter? 296 00:23:00,480 --> 00:23:04,319 Does anyone consult others about doing what God has commanded us to do 297 00:23:04,400 --> 00:23:06,560 such as prayer, fasting or zakat? 298 00:23:07,519 --> 00:23:12,879 Since this is the nature of life, people will have divergent views. 299 00:23:12,960 --> 00:23:15,759 This is how God has ordained human life. 300 00:23:16,240 --> 00:23:17,680 The main condition is that it should be controlled 301 00:23:17,759 --> 00:23:19,559 through consultation and God-fearing. 302 00:23:19,680 --> 00:23:21,960 This ensures that disagreement and having different views 303 00:23:22,039 --> 00:23:23,920 do not develop into conflict. 304 00:23:28,160 --> 00:23:31,279 I have explained my policy with regard to the authority granted to my officials. 305 00:23:31,359 --> 00:23:33,319 You have a different policy. 306 00:23:33,400 --> 00:23:36,920 Each has its validity, strength and weakness. 307 00:23:37,000 --> 00:23:39,720 I praise God who has given me Umar to help me 308 00:23:39,799 --> 00:23:43,200 so that the two policies will moderate each other. 309 00:23:43,279 --> 00:23:47,079 Fine. This is with regard to the actions of commanders and governors: 310 00:23:50,039 --> 00:23:54,759 This, however, does not justify Khalid in killing Malik 311 00:23:54,839 --> 00:23:56,799 then marrying his widow. 312 00:23:57,240 --> 00:23:59,000 I have argued my case. 313 00:23:59,079 --> 00:24:00,679 And you argued long. 314 00:24:01,359 --> 00:24:04,240 The most I can say about this is that he had his justification. 315 00:24:04,319 --> 00:24:07,200 And the least I see is that you should replace him. 316 00:24:07,279 --> 00:24:09,960 His sword is so hard and he acts in haste. 317 00:24:10,400 --> 00:24:13,000 Replace him? Far be it from me. 318 00:24:13,640 --> 00:24:17,080 By God, I shall not put down a sword God has drawn against the unbelievers. 319 00:24:18,920 --> 00:24:22,560 Why are you so hard against Khalid, Umar? 320 00:24:22,640 --> 00:24:24,600 Is there any old score between you? 321 00:24:27,599 --> 00:24:30,519 Or do you still remember what he did to us at Uhud? 322 00:24:30,599 --> 00:24:32,959 Islam erases what went before it. 323 00:24:33,039 --> 00:24:33,960 Soon after he became a Muslim, 324 00:24:34,039 --> 00:24:36,720 the Prophet gave him a command and gave him what suits his status. 325 00:24:36,799 --> 00:24:39,079 By God, I have nothing personal against him. 326 00:24:39,160 --> 00:24:41,480 You know that he is related to me through my mother. 327 00:24:41,599 --> 00:24:44,079 As such, I should be defending him, 328 00:24:44,519 --> 00:24:47,039 but I give priority to the interests of the Muslims. 329 00:24:47,799 --> 00:24:49,799 And so do I, God willing. 330 00:24:51,079 --> 00:24:53,439 Suppose he was wrong in reading the situation, 331 00:24:53,519 --> 00:24:55,759 would I punish him by replacing him? 332 00:24:55,839 --> 00:24:58,599 If I did, I would have punished the entire Muslim community, 333 00:24:58,720 --> 00:25:01,120 by taking away from them God's own sword. 334 00:25:01,200 --> 00:25:04,039 I would have deprived them of the most astute war commander 335 00:25:04,119 --> 00:25:06,799 the Arabs and the Muslims have ever known. 336 00:25:07,279 --> 00:25:10,639 And who can take command in the war against the Haneefah tribe, 337 00:25:10,720 --> 00:25:13,559 when they have defeated Ikrimah first, then Shurahbeel Ibn Hasanah. 338 00:25:13,680 --> 00:25:15,400 You know how good these two are as commanders. 339 00:25:15,480 --> 00:25:17,720 This is exactly what I fear for tomorrow: 340 00:25:18,160 --> 00:25:22,600 that people will say that no one can replace Khalid. 341 00:25:23,079 --> 00:25:26,480 He may then allow conceit to creep into him 342 00:25:27,240 --> 00:25:28,960 and people will idolize him. 343 00:25:30,079 --> 00:25:34,359 If he gives them an order that is contrary to the Caliph's orders, they would follow him. 344 00:25:35,000 --> 00:25:36,839 Do not judge on surmise, Umar. 345 00:25:36,920 --> 00:25:39,360 Nor should you build on what may happen before it happens. 346 00:25:39,759 --> 00:25:42,960 None of us is secure from the lure of this life 347 00:25:43,039 --> 00:25:45,720 until God has passed judgement on us. 348 00:25:45,799 --> 00:25:49,440 We will always try to do what is best. 349 00:25:53,960 --> 00:25:56,799 Now march to Yamamah with God's blessing. 350 00:25:56,880 --> 00:25:58,880 This I am assigning to you. 351 00:25:58,960 --> 00:26:01,600 Fear God alone as He has no partners. 352 00:26:02,039 --> 00:26:03,720 Guard yourself, Khalid, 353 00:26:03,799 --> 00:26:06,200 against the vehemence typical of your family of Al-Mugheerah. 354 00:26:06,279 --> 00:26:07,639 I have taken in your favour a stand against someone 355 00:26:07,720 --> 00:26:10,200 whom I never disagreed with before. 356 00:26:10,799 --> 00:26:14,399 When you meet the Haneefah army, God willing, study their situation carefully, 357 00:26:14,480 --> 00:26:17,839 as you never met the likes of them before. 358 00:26:17,920 --> 00:26:21,279 They are all against you and their country is vast. 359 00:26:22,200 --> 00:26:25,559 When you draw near them, take things into your own hand, 360 00:27:18,519 --> 00:27:22,559 People of Haneefah. 361 00:27:23,480 --> 00:27:25,480 Today is the day of fury. 362 00:27:26,839 --> 00:27:32,480 If you are defeated, your women will be taken for pleasure, 363 00:27:33,880 --> 00:27:36,800 and be treated as maids. 364 00:27:37,319 --> 00:27:41,960 Fight for your pride and protect your women. 365 00:28:10,359 --> 00:28:14,159 I am Khalid ibn Al-Waleed, challenging you. 366 00:28:15,160 --> 00:28:18,000 Whoever thinks he is a match to me let him come out. 367 00:29:41,400 --> 00:29:44,120 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 368 00:29:44,200 --> 00:29:47,120 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 369 00:29:47,200 --> 00:29:50,319 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 370 00:29:50,400 --> 00:29:53,360 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 371 00:29:53,440 --> 00:29:56,160 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 372 00:29:56,519 --> 00:29:58,160 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 373 00:29:58,240 --> 00:30:00,079 Any other? 374 00:30:04,720 --> 00:30:11,559 Have all your brave ones been killed, or have you lost heart? 375 00:30:16,279 --> 00:30:21,119 Then listen to me, Musailamah. 376 00:30:22,519 --> 00:30:25,519 I am offering you and your people a way out. 377 00:30:27,519 --> 00:30:32,279 Revert to the truth now and declare your repentance before everyone, 378 00:30:33,000 --> 00:30:35,960 stating that you believe that there is no deity other than God 379 00:30:36,079 --> 00:30:38,279 and that Muhammad is God's Messenger, 380 00:30:38,359 --> 00:30:40,599 and that you have so far been in disbelief and in error. 381 00:30:41,200 --> 00:30:46,319 If you do this and pledge to obey God, His Messenger and the Caliph, 382 00:30:46,440 --> 00:30:54,200 I promise to accept this from you, pardon you and stop fighting. 383 00:30:55,039 --> 00:30:56,480 What do you say? 384 00:31:14,799 --> 00:31:17,399 Stop shedding the blood of your people, Musailamah. 385 00:31:18,119 --> 00:31:22,239 Give me what I asked you and I will give you what I promised. 386 00:31:28,599 --> 00:31:30,759 I have been more than fair to you. 387 00:31:34,000 --> 00:31:36,480 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 388 00:33:25,119 --> 00:33:27,119 Abu Hudhaifah! 389 00:34:13,320 --> 00:34:17,680 O' you Muslims! Are you fleeing from heaven? 390 00:34:17,760 --> 00:34:19,800 I am Ammar Ibn Yassir. 391 00:34:19,920 --> 00:34:22,800 Are you fleeing? Stop! 392 00:34:22,880 --> 00:34:24,960 Are you fleeing from heaven? 393 00:34:25,039 --> 00:34:27,480 - Stop! - Come back! 394 00:34:27,559 --> 00:34:29,119 Stop! 395 00:35:13,800 --> 00:35:16,600 You, enemy of God. 396 00:35:23,559 --> 00:35:28,400 To the orchard... Get to the orchard. 397 00:35:28,480 --> 00:35:32,440 - God is Supreme. - God is Supreme. 398 00:35:32,559 --> 00:35:36,880 - God is Supreme. - God is Supreme. 399 00:35:36,960 --> 00:35:38,960 To the orchard. 400 00:35:43,599 --> 00:35:47,519 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 401 00:35:47,599 --> 00:35:51,799 Oh, Muhammad (Ya Muhammadah) 402 00:36:05,239 --> 00:36:08,279 To the orchard... To the orchard. 403 00:36:09,039 --> 00:36:11,440 Get in; get in! 404 00:36:14,039 --> 00:36:17,639 Get in; get in! 405 00:36:18,039 --> 00:36:19,960 Close the gate! 406 00:37:36,920 --> 00:37:39,360 May God bestow His mercy on Zaid Ibn Al-Khattab. 407 00:37:39,840 --> 00:37:43,240 He is, God willing, with the prophets, the steadfast and the martyrs. 408 00:37:45,239 --> 00:37:47,079 Make sure you bury your brother well. 409 00:38:09,719 --> 00:38:12,559 To the highest heaven, Abdullah Ibn Suhail, God willing. 410 00:38:13,559 --> 00:38:16,880 You have given your all and fulfilled your duty. 411 00:38:17,639 --> 00:38:20,159 God's Messenger was pleased with you when he died. 412 00:38:22,440 --> 00:38:24,119 Bury him well. 413 00:38:44,360 --> 00:38:45,800 Limitless is God in His glory. 414 00:38:46,239 --> 00:38:48,479 They lived together and are now martyrs together. 415 00:38:49,880 --> 00:38:52,440 How good Abu Hudhaifah Ibn Utbah was, 416 00:38:53,400 --> 00:38:55,559 and how good a scholar of the Qur'an Salim was. 417 00:38:57,199 --> 00:38:59,199 I will testify for you both before God. 418 00:39:09,519 --> 00:39:11,960 Bury your two brothers in one grave. 419 00:39:13,360 --> 00:39:16,760 They lived as two inseparable brothers, supporting each other in obedience to God. 420 00:39:17,360 --> 00:39:19,000 What shall you do, Abu Sulaiman, 421 00:39:19,079 --> 00:39:21,679 now that they have gone in and we cannot get at them? 422 00:39:21,760 --> 00:39:23,560 We shall besiege them until they starve. 423 00:39:23,639 --> 00:39:26,559 Are we to stay here for several days until our bodies have cooled down, 424 00:39:26,679 --> 00:39:29,480 and we get preoccupied with our martyrs and wounded? 425 00:39:29,599 --> 00:39:31,199 What if reinforcements are being dispatched to them 426 00:39:31,280 --> 00:39:33,880 and we find ourselves between them and their reinforcements? 427 00:39:34,400 --> 00:39:36,880 How can we get our supplies here? 428 00:39:36,960 --> 00:39:39,960 What shall we do as they have closed the gates, 429 00:39:40,039 --> 00:39:41,719 and the wall is high, as you see? 430 00:39:41,800 --> 00:39:48,039 Lift me up and throw me over the wall, close to one of the gates. 431 00:39:48,119 --> 00:39:50,000 When I am on the other side, 432 00:39:50,079 --> 00:39:52,559 I will hasten to open the gate for you. 433 00:39:52,639 --> 00:39:55,719 When you are in, we will open the other gates. 434 00:39:56,679 --> 00:39:59,199 - You will kill yourself. - I will kill them, God willing. 435 00:39:59,280 --> 00:40:01,880 You want to throw yourself among them, man? 436 00:40:01,960 --> 00:40:04,960 Before you reach the gate, they would have torn you to pieces. 437 00:40:05,039 --> 00:40:08,079 They do not imagine that any of us would do this. 438 00:40:08,679 --> 00:40:10,559 They are now resting, 439 00:40:10,639 --> 00:40:13,839 as they think that they are safe now. 440 00:40:13,920 --> 00:40:16,320 By God, you shall do as I am saying. 441 00:40:31,559 --> 00:40:35,159 Our heartfelt condolences, Umm Imarah. Your son, Habeeb, is a martyr. 442 00:40:35,440 --> 00:40:38,639 To God belongs what He gives and what He takes. 443 00:40:42,440 --> 00:40:45,480 I offer him to God, Abu Sulaiman. 444 00:40:48,400 --> 00:40:50,200 Rise and come with me, Umm Imarah. 445 00:40:50,800 --> 00:40:52,880 You have done more than well today, 446 00:40:52,960 --> 00:40:55,119 and you have all these wounds. 447 00:40:55,760 --> 00:40:57,920 Come. I will take you to your tent 448 00:40:58,000 --> 00:41:00,280 and place with you someone to take care of your wounds. 449 00:41:08,079 --> 00:41:10,000 Come on; may God lead you to the right path. 450 00:41:44,159 --> 00:41:45,920 Bury Habeeb well... 451 00:41:46,000 --> 00:41:48,079 He was such a dutiful son and a well contented man.