1 00:02:21,690 --> 00:02:25,550 Farouk Omar (Omar Ibn Al-Khattab) 2 00:02:26,530 --> 00:02:30,166 29th Episode 3 00:02:37,126 --> 00:02:39,388 This is the Church of the Holy Sepulcher! 4 00:02:41,558 --> 00:02:43,667 Won't you come in? 5 00:02:44,267 --> 00:02:46,494 Enough for today. 6 00:02:46,794 --> 00:02:48,794 It is time for our prayer. 7 00:02:48,982 --> 00:02:54,215 You can pray here if you wish. It is a place of worship. 8 00:02:54,216 --> 00:02:56,438 If I do, I fear that Muslims will come to view this 9 00:02:56,538 --> 00:02:58,651 as a tradition and a right due to them. 10 00:02:58,652 --> 00:03:04,005 They may take over your church, violating my pledges to you. 11 00:03:04,006 --> 00:03:08,058 Therefore we better find another place. 12 00:03:08,668 --> 00:03:10,883 You can pray on this rug which has been laid for your prayer, 13 00:03:10,982 --> 00:03:12,509 at the approach to the church. 14 00:03:12,510 --> 00:03:16,705 It is alright, Caliph, and you will be praying outside it. 15 00:03:16,706 --> 00:03:18,966 There is nothing to worry about here. 16 00:03:20,281 --> 00:03:22,281 I am not sure. 17 00:03:30,750 --> 00:03:37,346 I fear that some Muslims may be eager to annex the place as a prayer place. 18 00:03:38,127 --> 00:03:41,285 They will be competing with you to take your church. 19 00:03:41,286 --> 00:03:47,426 Show Me the Rock, where our Messenger was during his Night Journey (Isra and Mi'raj). 20 00:04:45,944 --> 00:04:50,504 The place of the Prophet's Night Journey should never be in such a state. 21 00:05:33,670 --> 00:05:37,855 Now perform the call to prayer (Azan and Ikamet) and then anounce its start. 22 00:05:39,040 --> 00:05:42,055 God is Supreme! God is Supreme! 23 00:05:42,952 --> 00:05:45,602 God is Supreme! God is Supreme! 24 00:05:46,069 --> 00:05:49,582 I bear witness that there is no deity other than God! 25 00:05:50,318 --> 00:05:54,117 I bear witness that there is no deity other than God! 26 00:05:55,421 --> 00:05:58,982 and I bear witness that Muhammad is His Messenger! 27 00:06:00,751 --> 00:06:04,133 and I bear witness that Muhammad is His Messenger! 28 00:06:05,932 --> 00:06:08,779 Hurry to the prayer (Rise up for prayer)! 29 00:06:10,398 --> 00:06:13,404 Hurry to the prayer (Rise up for prayer)! 30 00:06:14,468 --> 00:06:17,684 Hurry up to success (Rise up for salvation)! 31 00:06:18,596 --> 00:06:21,728 Hurry up to success (Rise up for salvation)! 32 00:06:24,135 --> 00:06:26,135 God is Supreme! 33 00:06:29,450 --> 00:06:31,450 God is Supreme! 34 00:06:33,892 --> 00:06:37,856 There is no god except the One God! 35 00:06:51,550 --> 00:06:53,550 Build the mosque here. 36 00:06:55,323 --> 00:07:00,340 Here is the Al-Aqsa mosque, our first Qiblah, 37 00:07:01,839 --> 00:07:07,339 where God's Messenger and all prophets prayed. 38 00:07:08,816 --> 00:07:11,497 Here is our third Holy place. 39 00:07:12,609 --> 00:07:16,047 All praise be to God for His blessing, 40 00:07:16,048 --> 00:07:19,768 enabling us to pray where they prayed. 41 00:07:19,944 --> 00:07:24,546 May God reward our Prophet as best He rewards a prophet for his community. 42 00:07:24,547 --> 00:07:27,751 It is through Him (Peace Be Upon Him), 43 00:07:28,069 --> 00:07:31,269 that we have attained this great conquest. 44 00:07:40,815 --> 00:07:43,615 May God protect you, fair Caliph. 45 00:07:46,492 --> 00:07:49,726 You may judge in your disputes according to your own laws. 46 00:07:49,727 --> 00:07:53,584 If some of you voluntarily request us to be the arbiters, 47 00:07:53,585 --> 00:07:56,955 we will judge as we judge for ourselves. 48 00:07:56,956 --> 00:07:58,956 This is fair. 49 00:08:00,866 --> 00:08:05,176 If any of my officials or any Muslim deals unjustly with any of you, 50 00:08:05,177 --> 00:08:09,284 do not tolerate that. Put the case to me. 51 00:08:09,285 --> 00:08:13,673 Your trust is that of God, His Messenger, myself, 52 00:08:13,674 --> 00:08:18,334 the Caliphs who follow me andthe entire Muslim community. 53 00:08:23,258 --> 00:08:26,391 Do you know that God's Messenger (Peace Be Upon Him)... 54 00:08:26,392 --> 00:08:27,938 (Peace Be Upon Him) 55 00:08:27,939 --> 00:08:33,725 said: "Whoever harms a person with a covenant harms me." 56 00:08:33,726 --> 00:08:37,465 One of the last things he said was: 57 00:08:37,466 --> 00:08:42,586 "I urge you to be kind to those under my dhimmah." 58 00:08:42,587 --> 00:08:45,317 Do you know what dhimmah means to the Arabs? 59 00:08:47,105 --> 00:08:51,112 If a person is under the dhimmah of another man or a tribe, 60 00:08:51,113 --> 00:08:54,923 he is immune against any attack or injustice. 61 00:08:55,275 --> 00:08:57,785 If anyone assaults that person, 62 00:08:57,786 --> 00:09:01,245 it is as if he has assaulted the one who extended his dhimmah to him. 63 00:09:01,246 --> 00:09:06,496 He must support him as he would protect himself and his family and honour. 64 00:09:06,542 --> 00:09:11,631 If he does not, a major stigma of disgrace will attach to him forever. 65 00:09:12,505 --> 00:09:15,976 This is the dhimmah of one person or a clan. 66 00:09:15,977 --> 00:09:21,194 Compare that to the dhimmah of God and His Messenger which we gave you! 67 00:09:21,195 --> 00:09:23,727 Anyone who is unjust to you 68 00:09:23,728 --> 00:09:26,408 is is breach of the pledge of God and His Messenger, 69 00:09:26,789 --> 00:09:29,586 and he is an opponent of God and His Messenger. 70 00:09:30,319 --> 00:09:32,789 Whoever is at war with God and His Messenger, 71 00:09:32,790 --> 00:09:36,610 is at war with us all, even if we were all to perish. 72 00:09:37,390 --> 00:09:43,118 This is why you defeated the Byzantines, who had previously conquered the world. 73 00:09:43,119 --> 00:09:46,269 We entrust you with God. 74 00:09:50,851 --> 00:09:53,966 Peace be to you with God's mercy! 75 00:09:54,354 --> 00:09:57,559 And to you be peace with God's mercy! 76 00:10:01,844 --> 00:10:03,779 Ameer Al-Mu'mineen! 77 00:10:03,780 --> 00:10:06,942 What comes after Syria, now that it is completely under us, by the grace of God? 78 00:10:06,943 --> 00:10:08,489 What comes after Syria? 79 00:10:08,490 --> 00:10:10,490 Egypt, Ameer Al-Mu'mineen. 80 00:10:10,642 --> 00:10:12,981 What are you saying, man? 81 00:10:13,249 --> 00:10:15,283 If we leave Gazza and move southward, 82 00:10:15,284 --> 00:10:17,284 we will be in the land of Egypt. 83 00:10:17,376 --> 00:10:20,367 It is the land of numerous population, the Nile river and plentiful resources. 84 00:10:20,368 --> 00:10:22,122 It is a large country. 85 00:10:22,123 --> 00:10:25,981 I fear that if you go too deep into it, you will be cut away from me. 86 00:10:25,982 --> 00:10:29,445 If you come into trouble, I may be unable to send you any reinforcements. 87 00:10:29,446 --> 00:10:33,719 I know it best. I used to take my trade there before Islam. 88 00:10:33,720 --> 00:10:36,940 Its population are now far more hostile to the Byzantines. 89 00:10:36,941 --> 00:10:39,407 Heraclius has forced them to accept a religious doctrine 90 00:10:39,408 --> 00:10:41,234 that is contrary to their beliefs. 91 00:10:41,235 --> 00:10:44,506 Priests and lay people who dissented were subjected to much persecution. 92 00:10:44,507 --> 00:10:48,083 They were even burnt and stoned, while some were sent into exile. 93 00:10:48,084 --> 00:10:53,044 Indeed, many of their priests have sought refuge in the desert or mountains. 94 00:10:53,807 --> 00:10:56,776 Its only soldiers are the Byzantine forces. 95 00:10:56,777 --> 00:11:00,325 They are the only armed people, while the Egyptians are not armed. 96 00:11:00,326 --> 00:11:02,809 The Byzantines in Egypt are small in number. 97 00:11:02,810 --> 00:11:06,316 We have driven them away from Syria, so our backs are secure. 98 00:11:06,317 --> 00:11:10,757 Only the sea remains between the Byzantines in Egypt and Constantinople. 99 00:11:13,225 --> 00:11:16,028 Don't take any action until I have thought about it 100 00:11:16,029 --> 00:11:18,079 and consulted my people. 101 00:11:30,922 --> 00:11:37,187 "Damascus" 102 00:12:48,430 --> 00:12:53,180 You seem to have remembered your trading here prior to Islam. 103 00:12:56,414 --> 00:12:59,607 "Say: Lord, Sovereign of all dominion," 104 00:13:00,492 --> 00:13:03,082 "You grant dominion to whom You will" 105 00:13:03,702 --> 00:13:06,742 "and take dominion away from whom You will." 106 00:13:07,193 --> 00:13:11,943 "You exalt whom You will, and abase whom You will." 107 00:13:12,575 --> 00:13:14,582 "In Your hands is all that is good." 108 00:13:14,706 --> 00:13:19,217 "You are able to do all things." (Surat Al Imran, verse 26) 109 00:13:19,318 --> 00:13:21,998 Peace be to you, Ameer Al-Mu'mineen. 110 00:13:30,704 --> 00:13:34,284 This is a day of us to rejoice, Ameer Al-Mu'mineen. 111 00:13:34,488 --> 00:13:37,026 We know you would disapprove; 112 00:13:37,370 --> 00:13:40,450 or else, would have adorned the city in honour of your arrival. 113 00:13:40,823 --> 00:13:45,021 Well, well. Bedouins in such fine clothes, 114 00:13:45,349 --> 00:13:48,709 and with brightened faces and civilized manners! 115 00:13:48,974 --> 00:13:53,261 We can hardly distinguish you from the people of Syria. 116 00:13:53,262 --> 00:13:56,990 How far removed your condition now is from rough wool garments, 117 00:13:56,991 --> 00:14:00,162 broken shoes and Bedouin roughness. 118 00:14:03,091 --> 00:14:05,463 The change has been fast! 119 00:14:13,315 --> 00:14:16,170 And to you be peace with God's mercy. 120 00:14:16,490 --> 00:14:23,485 And to you be peace with God's mercy. 121 00:14:56,780 --> 00:15:01,570 Worldly comfort changed all people except for Abu Ubaidah, 122 00:15:02,833 --> 00:15:05,043 the trustee of this nation. 123 00:15:28,264 --> 00:15:31,319 "Medina, 17 years after Hijra" 124 00:15:31,384 --> 00:15:33,626 Peace be to you with God's mercy. 125 00:15:36,120 --> 00:15:38,233 Peace be to you with God's mercy. 126 00:15:38,234 --> 00:15:40,452 And to you be peace with God's mercy. 127 00:15:40,453 --> 00:15:43,671 Everything in the market is as you like it to be, Ameer Al-Mu'mineen. 128 00:15:43,672 --> 00:15:48,272 I received no complaints about any flaw, disinformation or price. 129 00:15:54,637 --> 00:15:57,111 To whom do these fat camels belong? 130 00:15:57,112 --> 00:16:01,342 To Ameer Al-Mu'mineen's son, Abdullah Ibn Umar. 131 00:16:02,815 --> 00:16:04,815 Where is he? 132 00:16:10,891 --> 00:16:12,588 What are these? 133 00:16:12,589 --> 00:16:15,968 These are my camels. I brought them here to sell them. 134 00:16:15,969 --> 00:16:17,356 I know that. 135 00:16:17,357 --> 00:16:21,228 I bought them, then placed them in the reserved meadow and looked after them. 136 00:16:21,229 --> 00:16:22,876 When they became fat and healthy, 137 00:16:22,882 --> 00:16:25,249 I brought them to the market, seeking what other people do. 138 00:16:25,250 --> 00:16:28,175 We have made the reserved meadow a common area for all Muslims 139 00:16:28,176 --> 00:16:29,931 where their camels graze. 140 00:16:29,932 --> 00:16:31,729 Well, I am one of the Muslims. 141 00:16:31,730 --> 00:16:36,930 Yes, but how come they are fatter than other camels? 142 00:16:37,095 --> 00:16:39,357 I think the workers in the reserved meadow 143 00:16:39,358 --> 00:16:42,050 have favoured you because you're my son. 144 00:16:42,051 --> 00:16:45,918 They must have said: "Take care of the camels of Ameer Al-Mu'mineen's son, 145 00:16:45,919 --> 00:16:47,987 give them plenty." 146 00:16:48,286 --> 00:16:50,736 God knows that I haven't asked them to do that. 147 00:16:50,737 --> 00:16:53,720 Even then. I am going to ask them about this. 148 00:16:54,176 --> 00:16:59,661 As for you, take your capital and pay the remainder to the state treasury. 149 00:16:59,999 --> 00:17:02,112 These camels only got that extra 150 00:17:02,113 --> 00:17:06,077 by taking an extra share of their rights to the meadows. 151 00:17:06,078 --> 00:17:08,078 As you say. 152 00:17:30,361 --> 00:17:32,361 This letter is from Abu Ubaidah 153 00:17:33,696 --> 00:17:37,713 asking about the case of a Muslim who killed a non-Muslim in Syria. 154 00:17:37,714 --> 00:17:39,784 I am surprised that he asks. 155 00:17:39,855 --> 00:17:43,034 No one can give a view concerning something on which God has given a ruling. 156 00:17:43,035 --> 00:17:45,268 At killer is killed in retaliation, 157 00:17:45,269 --> 00:17:48,629 unless the immediate relatives of the deceased pardon him. 158 00:17:48,630 --> 00:17:50,820 Write to Abu Ubaidah in these terms. 159 00:17:58,571 --> 00:18:00,911 Peace be to you with God's mercy. 160 00:18:00,912 --> 00:18:02,925 And to you be peace with God's mercy. 161 00:18:02,926 --> 00:18:06,489 You sent for me, Ameer Al-Mu'mineen. I hope it is for something good. 162 00:18:06,490 --> 00:18:10,250 Do you still relate many of God's Messenger's hadiths? 163 00:18:10,305 --> 00:18:13,076 Not after you reproached me, Ameer Al-Mu'mineen. 164 00:18:13,077 --> 00:18:15,988 I will not while Umar is with us. 165 00:18:15,989 --> 00:18:20,307 You seem to hasten my death so that you let your tongue loose. 166 00:18:20,308 --> 00:18:22,778 May God grant you long life, Ameer Al-Mu'mineen. 167 00:18:22,779 --> 00:18:25,697 But if I survive you, 168 00:18:25,951 --> 00:18:31,601 then it is up to your successor to let my tongue loose or to keep it tied. 169 00:18:33,929 --> 00:18:36,776 What would you say to the governorship of Bahrain? 170 00:18:36,777 --> 00:18:38,647 I, governor of Bahrain? 171 00:18:38,648 --> 00:18:40,655 Are you surprised, or disapproving? 172 00:18:40,656 --> 00:18:42,421 Surprised, Ameer Al-Mu'mineen! 173 00:18:42,422 --> 00:18:45,225 Abu Hurayrah was a plain labourer, 174 00:18:45,226 --> 00:18:48,570 who could hardly find more than a few dates to eat. 175 00:18:49,492 --> 00:18:52,216 He has no home of his own, 176 00:18:52,465 --> 00:18:55,515 except the roofed area of the mosque, where he squatted with his likes. 177 00:18:55,516 --> 00:18:58,874 And now I become the governor of Bahrain? 178 00:18:58,875 --> 00:19:02,132 We disapproved of your reporting too many of the Prophet's hadiths 179 00:19:02,133 --> 00:19:05,076 so that people will continue to concentrate on the Qur'an. 180 00:19:05,077 --> 00:19:07,481 Also, we are guarding against having too many disagreements 181 00:19:07,482 --> 00:19:10,485 with one person saying I heard the Prophet saying this and another denying it. 182 00:19:10,486 --> 00:19:13,897 We never questioned your piety and strength of faith. 183 00:19:13,898 --> 00:19:16,158 As you wish, Ameer Al-Mu'mineen. 184 00:19:16,478 --> 00:19:20,325 Make a record of his money and property. 185 00:19:20,326 --> 00:19:22,341 What is that, Ameer Al-Mu'mineen? 186 00:19:22,342 --> 00:19:25,049 This is my policy with my governors. 187 00:19:25,050 --> 00:19:27,203 We record their property when we appoint them, 188 00:19:27,204 --> 00:19:29,666 and again at the end of their term. 189 00:19:29,667 --> 00:19:33,823 Do you suspect us, when you decide to appoint us? 190 00:19:33,824 --> 00:19:37,322 Had I suspected any of you, I would not appoint him. 191 00:19:37,323 --> 00:19:40,943 This is, however, to remove any doubts. 192 00:19:42,248 --> 00:19:44,750 I noticed that the wealth of some of my governors 193 00:19:44,751 --> 00:19:48,531 has increased greatly during their term of office. 194 00:19:48,734 --> 00:19:51,328 This was through no wrongdoing on their part. 195 00:19:51,329 --> 00:19:53,718 They went into business. 196 00:19:53,719 --> 00:19:55,141 Isn't that permissible? 197 00:19:55,142 --> 00:19:57,506 Yes, it is permissible business. 198 00:19:57,789 --> 00:20:01,145 But we do not send our governors as business people. 199 00:20:01,146 --> 00:20:04,606 We send them to judge between people in fairness. 200 00:20:04,607 --> 00:20:06,473 When they go into business, 201 00:20:06,474 --> 00:20:09,797 we fear that people will give them allowances because of their position, 202 00:20:09,798 --> 00:20:14,478 giving priority to their business over that of others. 203 00:20:14,577 --> 00:20:16,618 Thus, their earnings accumulate because of their position, 204 00:20:16,788 --> 00:20:18,728 which is the state's work. 205 00:20:21,080 --> 00:20:25,000 Therefore, if someone's wealth increases much during his term of office, 206 00:20:25,001 --> 00:20:27,631 we estimate what belongs to him in fairness, 207 00:20:27,632 --> 00:20:30,292 and take what is in excess placing it in the state treasury. 208 00:20:32,439 --> 00:20:36,391 This is what I do with all my governors and officials. 209 00:20:36,392 --> 00:20:40,282 Whoever is happy with this goes on and assumes his office. 210 00:20:40,283 --> 00:20:43,428 If anyone is unhappy with it, let him stay put. 211 00:20:43,839 --> 00:20:45,839 You have the choice. 212 00:20:48,370 --> 00:20:51,030 It is a reliable view, Ameer Al-Mu'mineen. 213 00:20:51,192 --> 00:20:54,792 We accept what pleases God. 214 00:20:58,490 --> 00:21:00,173 What have I done wrong, Ameer Al-Mu'mineen? 215 00:21:00,174 --> 00:21:04,363 On account of what you did to this camel, with this very heavy load. 216 00:21:04,364 --> 00:21:07,804 Aren't you aware that animals have rights? 217 00:21:07,805 --> 00:21:10,728 By God, I fear that I will be questioned about them. 218 00:21:10,729 --> 00:21:12,969 I beg your pardon, Ameer Al-Mu'mineen. 219 00:21:19,289 --> 00:21:23,647 Be charitable to this blind old man. 220 00:21:23,748 --> 00:21:26,195 Be charitable to this blind old man. 221 00:21:31,542 --> 00:21:33,475 Do you belong to a divine religion? 222 00:21:33,476 --> 00:21:38,066 Yes, I am a Jew who has been reduced to begging in old age. 223 00:21:38,148 --> 00:21:41,408 - God rewards charity. - Sure. 224 00:21:43,007 --> 00:21:46,797 Give me your hand, so that we can help you with what we have. 225 00:22:00,969 --> 00:22:02,933 Take this for now. 226 00:22:02,934 --> 00:22:06,401 Had we had anything better at home, we would have given you. 227 00:22:06,402 --> 00:22:08,872 May God reward you, man. 228 00:22:09,120 --> 00:22:13,476 Mu'aiqeeb, take note of this man and give him an allowance from the treasury. 229 00:22:13,477 --> 00:22:15,995 Do not take any jizyah from him in future. 230 00:22:15,996 --> 00:22:19,618 It is unfair of us to take tribute from him when he is young and able 231 00:22:19,619 --> 00:22:22,003 only to let him down in old age. 232 00:22:22,004 --> 00:22:25,230 Is this for him in particular, or a rule to those in similar conditions? 233 00:22:25,231 --> 00:22:27,031 It is a rule. 234 00:22:27,410 --> 00:22:31,279 Let us write to our governors in all regions with similar instructions. 235 00:22:31,280 --> 00:22:33,940 As you instruct, Ameer Al-Mu'mineen. 236 00:22:34,862 --> 00:22:36,862 Ameer Al-Mu'mineen! 237 00:22:40,203 --> 00:22:43,530 Aslam, take him by the hand to his home. 238 00:22:55,850 --> 00:23:02,163 "Al-Ramada Year (Famine Year), 17 years after Hijra" 239 00:23:46,713 --> 00:23:48,713 Ameer Al-Mu'mineen! 240 00:23:51,175 --> 00:23:57,859 God's grace is near, God willing. 241 00:24:00,610 --> 00:24:02,610 I pray you will be alright. 242 00:24:42,878 --> 00:24:45,728 All power operates only by God's will. 243 00:24:46,266 --> 00:24:50,216 They continue to flock to Madinah from all areas. 244 00:24:51,082 --> 00:24:54,353 The flour stores are about to be exhausted. 245 00:24:55,630 --> 00:24:58,118 How can I look after them and feed them 246 00:24:58,119 --> 00:25:03,079 if this drought lasts several months longer without rain? 247 00:25:03,536 --> 00:25:05,706 Had it been only the drought, 248 00:25:05,924 --> 00:25:08,188 it would have been easier to cope with, 249 00:25:08,189 --> 00:25:11,144 but this continuous sandstorm 250 00:25:11,145 --> 00:25:14,655 has killed cattle and it is taking its toll on humans. 251 00:25:16,430 --> 00:25:23,003 We do not know which is harder for people: hunger or this sandstorm. 252 00:25:24,006 --> 00:25:26,006 When the land dried up, 253 00:25:26,224 --> 00:25:31,206 its dust became like sand, easily lifted by the wind. 254 00:25:33,476 --> 00:25:36,180 Whatever I have left of my camels and cattle 255 00:25:36,181 --> 00:25:39,694 I assign to God. Take them, Ameer Al-Mu'mineen 256 00:25:39,695 --> 00:25:41,509 and feed the people. 257 00:25:41,510 --> 00:25:44,448 If we do not use them to feed the people, they will die anyway. 258 00:25:44,586 --> 00:25:47,538 And so also is all that is left of my camels and cattle. 259 00:25:47,623 --> 00:25:52,034 If you, Ameer Al-Mu'mineen, find anything we can buy with money, 260 00:25:52,676 --> 00:25:55,526 all I have is at your disposal. 261 00:25:57,158 --> 00:25:59,995 I wish money could be of help to us now. 262 00:25:59,996 --> 00:26:02,456 But there is nothing to buy 263 00:26:02,756 --> 00:26:05,799 when the land produce and cattle have perished. 264 00:26:05,800 --> 00:26:10,476 We will look after people as best as we can and appeal to God. 265 00:26:10,477 --> 00:26:13,277 He only can remove this difficulty. 266 00:26:34,289 --> 00:26:39,769 Eat, love. This only. Won't you eat to please mommy? 267 00:26:44,729 --> 00:26:46,723 Why is he not eating? 268 00:26:46,724 --> 00:26:48,850 I don't know, Ameer Al-Mu'mineen. 269 00:26:49,155 --> 00:26:51,462 He has been like this for two days. 270 00:26:51,885 --> 00:26:57,205 I try to feed him, but he refuses, and he is in this condition. 271 00:26:58,115 --> 00:27:00,483 - What is his name? - Amir. 272 00:27:01,904 --> 00:27:04,574 Is your husband with the men? 273 00:27:04,575 --> 00:27:06,258 He died during this famine. 274 00:27:09,918 --> 00:27:11,997 Hand me this plate. 275 00:27:22,984 --> 00:27:25,872 Will you do as Ameer Al-Mu'mineen says, Amir, 276 00:27:25,873 --> 00:27:28,077 and eat of this food? 277 00:27:30,323 --> 00:27:33,595 If you eat it, then you will be stronger. 278 00:27:34,275 --> 00:27:38,321 Then you grow up a strong man and a brave soldier. 279 00:27:38,322 --> 00:27:41,096 You may also be a scholar and a good Muslim. 280 00:27:41,097 --> 00:27:46,227 Who knows, Ameer Al-Mu'mineen may then appoint you to some office. 281 00:28:13,542 --> 00:28:16,032 Peace be to you with God's mercy. 282 00:28:18,321 --> 00:28:20,838 Peace be to you with God's mercy. 283 00:28:23,843 --> 00:28:29,171 My Lord, do not Let the Muslim community come to its fate at my hands. 284 00:28:29,172 --> 00:28:32,213 Do not test us with restricting our provisions. 285 00:28:32,214 --> 00:28:35,120 I appeal to You to remove this difficulty from us. 286 00:28:35,121 --> 00:28:37,491 Do not test us with restricting our provisions. 287 00:28:37,492 --> 00:28:39,637 I appeal to You to remove this difficulty from us. 288 00:28:39,638 --> 00:28:43,127 You are over-exhausted. You are killing yourself. 289 00:28:43,639 --> 00:28:46,617 You are eating nothing other than bread and olive oil. 290 00:28:46,618 --> 00:28:48,878 Your face colour has markedly changed. 291 00:28:49,447 --> 00:28:52,009 It would help you to have some meat and fat. 292 00:28:52,010 --> 00:28:55,084 By no means, I shall fulfill my vows: 293 00:28:55,085 --> 00:28:59,496 I shall not eat any meat or fat until people are reinvigorated. 294 00:29:00,714 --> 00:29:06,034 How can I appreciate people's difficulty unless I share their experience? 295 00:29:21,076 --> 00:29:23,076 Where are you going at this time? 296 00:29:23,841 --> 00:29:25,457 I will go around the entrances of Madinah 297 00:29:25,508 --> 00:29:28,618 to see what is happening to those poor people 298 00:29:28,950 --> 00:29:32,919 who have come to Madinah hoping for relief with the help of Ameer Al-Mu'mineen. 299 00:29:32,920 --> 00:29:35,162 Haven't you spent part of your day with them? 300 00:29:35,163 --> 00:29:37,163 And part of my night as well. 301 00:30:20,218 --> 00:30:22,218 From God's servant, 302 00:30:24,393 --> 00:30:29,593 Umar Ibn Al-Khattab, Ameer Al-Mu'mineen, 303 00:30:31,366 --> 00:30:33,957 to Amr Ibn Al-Aas. 304 00:30:35,511 --> 00:30:37,556 Peace be to you. 305 00:30:40,908 --> 00:30:44,018 Would you be happy to see and the people around me perish 306 00:30:45,468 --> 00:30:48,928 while you and the people around you live in comfort and plenty? 307 00:30:51,288 --> 00:30:55,582 Come fast to our rescue. 308 00:30:56,902 --> 00:31:03,632 Write similar letters to everyone of our governors of Syria, Iraq and Persia. 309 00:31:04,913 --> 00:31:07,933 When you have finished the letters bring them to me 310 00:31:08,400 --> 00:31:10,963 to stamp them with my seal. 311 00:31:12,099 --> 00:31:15,381 Write also to our governors in all parts of Arabia: 312 00:31:15,382 --> 00:31:21,132 Makkah, Taif, Yemen, Bahrain, Oman, Najd, and the rest of Arabia: 313 00:31:22,191 --> 00:31:25,368 they must not collect zakat this year. 314 00:31:25,779 --> 00:31:28,458 When the drought is over and the land is back in fertility, 315 00:31:28,459 --> 00:31:31,570 they collect it from those who are liable to it for this year, 316 00:31:31,571 --> 00:31:33,571 and the next, God willing. 317 00:31:34,374 --> 00:31:36,856 They must not implement the mandatory punishment for theft, 318 00:31:36,857 --> 00:31:38,857 as long as the famine continues. 319 00:31:38,906 --> 00:31:40,859 Hunger is now widespread, 320 00:31:40,860 --> 00:31:44,095 which means that the doubtful nature of theft is also widespread. 321 00:31:44,096 --> 00:31:47,640 Let things settle down first and people will be back in plenty. 322 00:31:47,641 --> 00:31:51,123 We must not take what is due from people 323 00:31:51,124 --> 00:31:54,794 until we have given them what is theirs. 324 00:32:10,487 --> 00:32:13,282 A hump and liver? Where from? 325 00:32:14,303 --> 00:32:17,612 From the camels we slaughtered today to feed the people. 326 00:32:17,613 --> 00:32:20,116 You know that I have vowed that I won't eat anything 327 00:32:20,117 --> 00:32:23,261 other than bread and olive oil until the people have reinvigorated. 328 00:32:23,262 --> 00:32:26,289 But this is from the camels that served as people's food for today. 329 00:32:26,290 --> 00:32:29,160 And you bring the best of it to me? 330 00:32:31,431 --> 00:32:34,668 Well, well. A bad governor I am certainly 331 00:32:34,798 --> 00:32:38,718 if I eat the best of it and give to people its worst part. 332 00:32:39,505 --> 00:32:43,275 Take this plate away and give it to the people to eat. 333 00:32:43,617 --> 00:32:45,771 Bring me bread and oil. 334 00:32:52,138 --> 00:32:56,149 Your face has darkened because of this diet of bread and oil. 335 00:32:56,150 --> 00:33:01,040 - Take it easy, Ameer Al-Mu'mineen. - Do as I told you. 336 00:33:05,415 --> 00:33:08,313 Make whatever noise you want. 337 00:33:09,056 --> 00:33:12,230 You shall have nothing other than bread and oil, 338 00:33:12,231 --> 00:33:17,341 until God has finished our trial and people begun to recover (reinvigorate). 339 00:35:05,353 --> 00:35:07,830 Peace be to you with God's mercy. 340 00:35:07,831 --> 00:35:10,441 And to you be peace with God's mercy. 341 00:35:22,367 --> 00:35:27,167 This hardship has affected you so badly, Ameer Al-Mu'mineen. 342 00:35:29,511 --> 00:35:32,086 God will help, Abu Ubaidah. 343 00:35:32,087 --> 00:35:37,927 May He reward you well, as you are the first to arrive with relief supplies. 344 00:35:37,928 --> 00:35:41,968 Four thousand camels loaded with food and clothes. 345 00:35:41,992 --> 00:35:45,885 Mu'awiyah is following it with three thousand more camels. 346 00:35:46,185 --> 00:35:48,215 Amr Ibn Al-Aas... 347 00:35:48,348 --> 00:35:53,260 Yes, Amr wrote to me that he has sent a thousand camels already 348 00:35:54,382 --> 00:35:59,746 and that he is loading 20 boats with flour, fat and clothes, to sail from Aylah. 349 00:35:59,747 --> 00:36:01,747 What about Iraq? 350 00:36:02,432 --> 00:36:04,970 Saad has sent a thousands camels, 351 00:36:05,427 --> 00:36:07,124 but I gave instructions to my officials 352 00:36:07,125 --> 00:36:10,632 to distribute them to the Bedouins in their areas. 353 00:36:10,633 --> 00:36:13,033 The hardship is affecting all areas. 354 00:36:13,502 --> 00:36:17,572 Those who have come to Madinah are only some of the people affected. 355 00:36:18,561 --> 00:36:21,978 It is better that we send them relief in their areas, 356 00:36:21,979 --> 00:36:25,447 so that they would not be driven by hunger to come to Madinah. 357 00:36:25,713 --> 00:36:30,843 Their coming here will only add to their and our hardship. 358 00:37:03,718 --> 00:37:06,966 O Muslims! The prayer for rain! 359 00:37:07,904 --> 00:37:10,218 Ameer Al-Mu'mineen is going out to perform the prayer for rain! 360 00:37:10,368 --> 00:37:12,068 Join him at the prayer place. 361 00:37:12,268 --> 00:37:15,618 O Muslims! The prayer for rain! 362 00:37:16,308 --> 00:37:19,218 Ameer Al-Mu'mineen is going out to perform the prayer for rain! 363 00:37:19,308 --> 00:37:20,718 Join him at the prayer place. 364 00:37:20,838 --> 00:37:25,018 - God is Supreme! - God is Supreme! 365 00:37:25,817 --> 00:37:28,702 - God is Supreme! - God is Supreme! 366 00:37:30,211 --> 00:37:33,437 - God is Supreme! - God is Supreme! 367 00:37:34,863 --> 00:37:38,177 - God is Supreme! - God is Supreme! 368 00:37:39,418 --> 00:37:42,798 - God is Supreme! - God is Supreme! 369 00:37:43,988 --> 00:37:46,738 - God is Supreme! - God is Supreme! 370 00:37:47,918 --> 00:37:51,166 - God is Supreme! - God is Supreme! 371 00:39:12,003 --> 00:39:14,834 Praise be to God in all situations. 372 00:39:15,152 --> 00:39:16,873 Praise be to God. 373 00:39:17,011 --> 00:39:18,827 "It may well be that you hate a thing 374 00:39:18,832 --> 00:39:20,791 while it is good for you." (Sura Al-Baqarah/The Cow, verse 216) 375 00:39:21,782 --> 00:39:25,835 We have certainly endured much hardship through this past situation. 376 00:39:26,292 --> 00:39:31,357 Yet a careful look reveals that it also brought much good. 377 00:39:32,258 --> 00:39:34,129 All these people came to Madinah 378 00:39:34,315 --> 00:39:37,243 seeking help from the Caliph and the Muslim state. 379 00:39:37,843 --> 00:39:39,767 In pre-Islamic days, when they were afflicted by drought 380 00:39:39,872 --> 00:39:40,616 and things were hard, 381 00:39:41,012 --> 00:39:44,678 they raided each other for plunder. 382 00:39:46,526 --> 00:39:50,906 Now they know for certain that unity under the Muslim state 383 00:39:51,122 --> 00:39:54,627 brings them far more than it takes from them. 384 00:39:55,996 --> 00:39:57,834 The Arabs were never as they are today: 385 00:39:58,202 --> 00:40:00,503 a single united nation under Islam, 386 00:40:00,819 --> 00:40:03,906 just like one body: when any organ suffers a complaint, 387 00:40:04,326 --> 00:40:07,196 the rest of the body will share it, suffering fever and sleeplessness. 388 00:40:07,836 --> 00:40:11,087 The harm that this hardship brought us has gone, but its goodness remains. 389 00:40:13,588 --> 00:40:17,559 This is true wisdom, Abu Al-Hasan. 390 00:40:54,631 --> 00:40:55,981 May I enter, Abu Al-Hasan? 391 00:40:56,101 --> 00:40:57,749 Come on in, Ameer Al-Mu'mineen. 392 00:41:08,501 --> 00:41:09,235 Sit down. 393 00:41:09,554 --> 00:41:11,845 Hello, hello, come to me! 394 00:41:11,908 --> 00:41:13,959 Won't you welcome Ameer Al-Mu'mineen? 395 00:41:14,446 --> 00:41:16,944 Come on, Abu Bakr! Come on, Umar! 396 00:41:18,468 --> 00:41:21,110 - Their names? - And this one is Uthman. 397 00:41:21,862 --> 00:41:24,809 May God love you, Abu Al-Hasan, as you have loved us for His sake 398 00:41:25,032 --> 00:41:27,402 to the extent of calling your children after us. 399 00:41:28,018 --> 00:41:31,278 Go now. Sit down. 400 00:41:37,868 --> 00:41:39,509 What's the news, Ameer Al-Mu'mineen? 401 00:41:40,273 --> 00:41:45,007 Abu Al-Hasan, I used to have a family relation with God's Messenger (P.B.U.H) 402 00:41:45,838 --> 00:41:47,908 through His marriage to my daughter Hafsah, 403 00:41:48,712 --> 00:41:50,664 and I had with him the bond of companionship. 404 00:41:52,754 --> 00:41:56,146 I am hoping to add to these another bond of marriage, 405 00:41:56,863 --> 00:41:59,507 if you and your daughter, Umm Kulthoom, accept me. 406 00:42:00,346 --> 00:42:04,494 I will then have a triple bond with God's Messenger, 407 00:42:05,371 --> 00:42:06,885 giving me a great honour. 408 00:42:08,527 --> 00:42:12,722 I will consult her. If she agrees, I will bring her to you. 409 00:42:13,295 --> 00:42:17,390 Farouk Omar