1 00:00:02,669 --> 00:00:04,797 Previously on Revolution... 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,510 - Why'd you do it? - 'Cause we needed him, 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,801 - and you asked me to. - You have to tell me 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,469 - where my son is. - One thing at a time. 5 00:00:12,221 --> 00:00:13,598 You set off a bomb in my town. 6 00:00:13,764 --> 00:00:17,109 Your job is to keep our town healthy and compliant, 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,395 unless you're not a loyal American. 8 00:00:20,521 --> 00:00:22,569 You can't fix him. It's the training. 9 00:00:22,731 --> 00:00:24,699 You cut him loose, he will kill us both. 10 00:00:24,858 --> 00:00:26,656 You were so worried about trusting my son, 11 00:00:26,818 --> 00:00:28,491 when you should've been worried about trusting me. 12 00:00:28,654 --> 00:00:30,656 You said your husband was Patriot high command? 13 00:00:30,822 --> 00:00:33,450 - What do you want? - Where is the old ball and chain? 14 00:00:33,617 --> 00:00:35,711 I'd like to pick your brain about the nanotech. 15 00:00:35,869 --> 00:00:38,793 He's already onto the bodies. Aaron, it's only a matter of time 16 00:00:38,956 --> 00:00:40,799 - before Horn is onto you. - So where are they? 17 00:00:40,958 --> 00:00:43,962 I did not want to be right about this. He's one of them. 18 00:00:44,127 --> 00:00:45,970 - We got to get Aaron out of here. - I'm Aaron Pittman! 19 00:00:46,129 --> 00:00:48,507 I'll come quietly! Just leave her alone! 20 00:00:51,009 --> 00:00:53,262 Aaron, you have got to tell me how you do that. 21 00:00:53,428 --> 00:00:54,554 You don't have to be afraid of him, 22 00:00:54,721 --> 00:00:57,349 but it's not him you're afraid of, is it? 23 00:00:57,516 --> 00:00:59,143 Why don't you tell me what's going on, please? 24 00:01:12,656 --> 00:01:13,782 Where's Horn? 25 00:01:18,579 --> 00:01:19,956 Where's Horn? 26 00:01:23,000 --> 00:01:25,549 I haven't seen the son of a bitch in a while, 27 00:01:25,711 --> 00:01:27,713 but I'm pretty sure you know where he's holed up. 28 00:01:27,879 --> 00:01:30,803 He's working. 29 00:01:33,010 --> 00:01:35,934 - Always working. - Working where? 30 00:01:38,599 --> 00:01:41,853 You have no idea who you're dealing with. 31 00:01:42,019 --> 00:01:44,863 - Is that right? - Horn's looking for you. 32 00:01:45,022 --> 00:01:48,868 He's got men everywhere looking for you. 33 00:01:49,026 --> 00:01:50,869 And her. 34 00:01:53,989 --> 00:01:54,865 And Pittman. 35 00:01:55,032 --> 00:01:57,455 And once he finds you... 36 00:01:59,745 --> 00:02:01,167 know what he's gonna do? 37 00:02:03,373 --> 00:02:05,341 Of course I do. 38 00:02:07,294 --> 00:02:10,093 That's why I'm gonna find him first. 39 00:02:10,255 --> 00:02:13,225 So let's try this one more time. 40 00:02:15,927 --> 00:02:17,600 Where is he? 41 00:02:21,058 --> 00:02:23,777 I know, I know. 42 00:02:23,935 --> 00:02:25,437 The bombing rocked all of us. 43 00:02:25,604 --> 00:02:29,984 It was a tragedy and an act of cowardice, 44 00:02:30,150 --> 00:02:32,369 plain and simple. 45 00:02:32,527 --> 00:02:34,404 And, folks, 46 00:02:34,571 --> 00:02:37,370 we now know who was behind the bombing. 47 00:02:37,532 --> 00:02:42,379 The man who stood amongst us, and called himself Stu Redman. 48 00:02:43,288 --> 00:02:46,542 But his real name is Miles Matheson. 49 00:02:46,708 --> 00:02:48,176 You may have heard of him. 50 00:02:48,335 --> 00:02:52,556 General Miles Matheson of the Monroe Republic. 51 00:02:52,714 --> 00:02:55,968 Now, we have reason to believe he was acting in retaliation 52 00:02:56,134 --> 00:02:58,808 for the execution of his former leader, 53 00:02:58,970 --> 00:03:02,975 Sebastian Monroe, and he didn't act alone. 54 00:03:03,141 --> 00:03:05,769 He had an accomplice. 55 00:03:05,936 --> 00:03:07,938 Aaron Pittman. 56 00:03:21,660 --> 00:03:23,708 Uh, yeah. 57 00:03:25,122 --> 00:03:29,468 Matheson and Pittman pulled the wool over our eyes, 58 00:03:29,626 --> 00:03:31,879 yours and mine. 59 00:03:32,045 --> 00:03:36,300 My daughter also came to town with them. 60 00:03:36,466 --> 00:03:41,893 She was troubled psychologically. Some of you know that. 61 00:03:43,223 --> 00:03:46,102 She had nothing to do with any of this. 62 00:03:46,268 --> 00:03:52,116 She and my granddaughter are victims. They were manipulated by these men. 63 00:03:52,274 --> 00:03:57,030 So, please, if you see them, report it to a U.S. officer. 64 00:03:57,195 --> 00:04:01,746 I'm begging you, help me find them. 65 00:04:01,908 --> 00:04:04,081 I just want my family safe. 66 00:04:13,378 --> 00:04:15,972 They said they'd meet us here, they'll meet us here. 67 00:04:16,131 --> 00:04:18,725 Well, I got news for you, Stay Puft. 68 00:04:18,884 --> 00:04:21,307 There might have been a change of plan. 69 00:04:24,389 --> 00:04:28,314 - What change of plan? - In that this plan has gone to hell. 70 00:04:29,144 --> 00:04:31,772 Those Patriot sons of bitches were waiting for you. 71 00:04:31,938 --> 00:04:34,191 And we don't know what happened. We don't know if Miles 72 00:04:34,357 --> 00:04:37,327 can even get out of town or if he's still alive. 73 00:04:38,403 --> 00:04:41,577 We're gonna wait right here like Miles told us to. 74 00:04:41,740 --> 00:04:46,712 Whoa, okay, okay. Just don't light me on fire or anything. 75 00:05:10,268 --> 00:05:11,815 Who's that? 76 00:05:13,563 --> 00:05:16,737 Nobody. Just some intel. 77 00:05:19,152 --> 00:05:22,873 - What's it like out there? - It's not good. 78 00:05:23,031 --> 00:05:25,705 Truman told everyone who Miles really is. 79 00:05:25,867 --> 00:05:29,212 Said Miles is the one that blew up the building and he's the terrorist. 80 00:05:29,371 --> 00:05:30,497 Did you see your grandfather? 81 00:05:33,416 --> 00:05:37,046 - Charlie? - Yeah. 82 00:05:41,383 --> 00:05:43,681 Look, Mom, we got to find a way out of town now. 83 00:05:43,844 --> 00:05:46,893 - Not yet. - Why not? Aaron's waiting for us... 84 00:05:47,055 --> 00:05:49,649 This is for Aaron, trust me. 85 00:05:51,059 --> 00:05:53,061 They will never give up. 86 00:05:53,228 --> 00:05:57,358 They will never stop looking for him unless we kill Horn first. 87 00:05:59,192 --> 00:06:02,116 They're calling us terrorists. 88 00:06:03,697 --> 00:06:05,620 Just you wait. 89 00:06:23,216 --> 00:06:25,093 Hold it right there. 90 00:06:25,260 --> 00:06:28,764 Tom Neville from the Savannah camp. 91 00:06:28,930 --> 00:06:30,807 I'm here to see Commander Roger Allenford. 92 00:06:30,974 --> 00:06:34,319 - State your business. - Just... 93 00:06:35,186 --> 00:06:37,154 give him this. 94 00:06:37,314 --> 00:06:40,033 Tell him... 95 00:06:40,191 --> 00:06:42,819 I only speak to him. 96 00:06:49,951 --> 00:06:51,703 Those real? 97 00:06:54,956 --> 00:06:57,505 A little privacy, gentlemen. 98 00:07:04,174 --> 00:07:07,724 - Is she alive? - Yes, sir. 99 00:07:07,886 --> 00:07:09,433 She is. 100 00:07:15,894 --> 00:07:18,317 - Where is she? - Tied up. 101 00:07:18,480 --> 00:07:20,858 Safe, hidden. 102 00:07:21,024 --> 00:07:24,824 You've got a lot of balls coming into my office 103 00:07:24,986 --> 00:07:27,114 and telling me you've got my wife captive. 104 00:07:27,280 --> 00:07:31,751 With all due respect, sir, 105 00:07:31,910 --> 00:07:35,255 your wife is an enemy of the United States of America. 106 00:07:35,413 --> 00:07:39,043 I figured that you were a good Patriot. 107 00:07:39,209 --> 00:07:41,132 Am I wrong? 108 00:07:45,840 --> 00:07:48,719 She's guilty of sedition. 109 00:07:48,885 --> 00:07:51,104 She should be punished. 110 00:07:53,932 --> 00:07:58,312 - So why not bring her in? - My guess is that you have 111 00:07:58,478 --> 00:08:03,109 a dark and stormy cloud over your head, 112 00:08:03,274 --> 00:08:07,245 over an otherwise spotless career. 113 00:08:07,404 --> 00:08:10,283 I mean, your wife is a traitor. 114 00:08:10,448 --> 00:08:12,826 People have to be whispering 115 00:08:12,993 --> 00:08:16,418 whether or not you were pillow-talking, 116 00:08:16,579 --> 00:08:18,923 whether or not any of it rubbed off on you. 117 00:08:20,667 --> 00:08:25,924 But if you brought your wife in by yourself, 118 00:08:26,089 --> 00:08:29,263 delivered her unto justice, 119 00:08:29,426 --> 00:08:32,475 that would solve all of your problems, wouldn't it? 120 00:08:32,637 --> 00:08:35,891 Turn that rain into sunshine. 121 00:08:42,814 --> 00:08:45,658 And why would you do this for me? 122 00:08:45,817 --> 00:08:48,616 Honestly? I'm ambitious. 123 00:08:48,778 --> 00:08:51,577 And I think there's value 124 00:08:51,740 --> 00:08:55,165 in being friends with a man like you. 125 00:08:55,326 --> 00:08:57,795 So, Commander, 126 00:08:57,954 --> 00:09:02,050 would you like to come and see the missus? 127 00:09:25,106 --> 00:09:26,983 I thought these people trusted you. 128 00:09:27,150 --> 00:09:30,324 I thought you were their beloved Dr. Porter. 129 00:09:30,487 --> 00:09:33,240 Someone will know where Pittman is. I'll find him. 130 00:09:33,406 --> 00:09:35,625 Do you know what'll happen to your daughter if you don't? 131 00:09:35,784 --> 00:09:36,910 Or your granddaughter? 132 00:09:37,077 --> 00:09:39,671 Threatening me won't find him any faster. 133 00:09:42,665 --> 00:09:44,383 Someone knows something. 134 00:09:46,002 --> 00:09:48,130 How about we get everyone Pittman knows, 135 00:09:48,296 --> 00:09:50,264 march them into town square, and start executing them? 136 00:09:50,423 --> 00:09:52,517 I bet they'll talk then. 137 00:09:52,675 --> 00:09:57,522 I have put a hell of a lot of time into managing this town. 138 00:09:57,680 --> 00:10:01,981 - We have a plan. - Right, the plan. 139 00:10:02,143 --> 00:10:04,487 Taking town after town. 140 00:10:04,646 --> 00:10:07,741 And how many years until you take the whole continent? 141 00:10:07,899 --> 00:10:13,076 If I get my hands on Pittman and figure out what makes him tick, 142 00:10:13,238 --> 00:10:16,868 we take everything in months. 143 00:10:22,539 --> 00:10:24,382 That's all. 144 00:10:43,351 --> 00:10:46,025 Here, I found this. 145 00:10:46,187 --> 00:10:47,564 ULTRA 146 00:10:48,231 --> 00:10:51,531 What is that? 147 00:10:51,693 --> 00:10:54,663 - What is this, food? - People used to think so, yeah. 148 00:11:05,415 --> 00:11:07,884 I know you're angry, 149 00:11:08,042 --> 00:11:10,795 and I'm not apologizing for him. 150 00:11:10,962 --> 00:11:13,886 But you don't know why Grandpa did what he did. 151 00:11:14,048 --> 00:11:16,426 He sold us out. He works for them. 152 00:11:16,593 --> 00:11:19,096 Yeah, I get it. You hate him for it. 153 00:11:19,262 --> 00:11:24,109 - You don't? - No. 154 00:11:24,267 --> 00:11:27,521 Well, you're a better person than me. 155 00:11:27,687 --> 00:11:29,530 No, I'm not. 156 00:11:29,689 --> 00:11:33,865 I hated you for a long time for abandoning Danny and me, 157 00:11:34,027 --> 00:11:37,406 for killing Nora. 158 00:11:37,572 --> 00:11:41,577 That's not fair. This is different. 159 00:11:41,743 --> 00:11:44,792 All I'm saying is hating you was the easy part. 160 00:11:44,954 --> 00:11:46,456 But letting it go? 161 00:11:48,082 --> 00:11:50,210 That's hard. 162 00:11:56,132 --> 00:11:59,386 It's like Epcot East Berlin out there. 163 00:11:59,552 --> 00:12:02,726 They have dogs. When the hell did they get dogs? 164 00:12:02,889 --> 00:12:08,362 - You find the place? - The guy's intel was legit. 165 00:12:08,519 --> 00:12:11,523 Basement of the old paper factory. Definitely their HQ. 166 00:12:11,689 --> 00:12:14,863 Is there any way to get in there, drop some kind of device? 167 00:12:15,026 --> 00:12:19,031 Not gonna be easy. Place is sealed up tighter than a drum. 168 00:12:20,365 --> 00:12:24,415 And, uh, Rachel, the... 169 00:12:24,577 --> 00:12:27,501 There's something else. I... I saw Truman walking in. 170 00:12:27,664 --> 00:12:29,541 Good. Two birds, one stone. 171 00:12:29,707 --> 00:12:31,459 Walking in with Gene. 172 00:12:53,022 --> 00:12:54,820 You should try to sleep. 173 00:12:58,027 --> 00:13:00,450 You haven't said a word all day. Come on. 174 00:13:01,572 --> 00:13:03,916 Talk to me. 175 00:13:06,619 --> 00:13:08,337 Did you kill Carl? 176 00:13:10,873 --> 00:13:15,219 - What? - Did you kill my husband? 177 00:13:17,297 --> 00:13:21,393 The way he died, the fire in the car, 178 00:13:21,551 --> 00:13:23,804 it was always strange. 179 00:13:28,975 --> 00:13:32,354 - He hit me. - Oh, my... 180 00:13:32,520 --> 00:13:34,898 Oh, God. 181 00:13:35,064 --> 00:13:36,657 Oh, God, Aaron. 182 00:13:36,816 --> 00:13:39,069 I got angry, and I couldn't control it. 183 00:13:39,235 --> 00:13:43,081 - You know I can't control it. - You lied to me. 184 00:13:45,199 --> 00:13:49,045 You murdered him, and you slept in my bed, 185 00:13:49,203 --> 00:13:52,548 and you lied about it. 186 00:13:55,084 --> 00:13:56,927 I'm sorry. 187 00:13:59,297 --> 00:14:01,425 I didn't know how to explain it. 188 00:14:03,092 --> 00:14:06,141 I've had enough liars in my life. 189 00:14:07,430 --> 00:14:09,524 - Cynthia... - Just leave me alone. 190 00:14:12,018 --> 00:14:14,271 I need to think. 191 00:14:58,481 --> 00:14:59,482 What? 192 00:14:59,649 --> 00:15:02,949 I always dreamed of cooking with my daughter, 193 00:15:03,111 --> 00:15:05,660 just not like this. 194 00:15:09,534 --> 00:15:12,504 You sure this stuff is safe to carry? 195 00:15:12,662 --> 00:15:15,336 Separately they're fine. 196 00:15:15,498 --> 00:15:18,092 But drop this with this 197 00:15:18,251 --> 00:15:21,551 down an air shaft into a locked-up basement? 198 00:15:21,712 --> 00:15:25,683 The gas will kill Horn and everyone else inside. 199 00:15:27,844 --> 00:15:33,066 So when the time comes to do this, what if Grandpa's there? 200 00:15:35,351 --> 00:15:37,228 Let's just hope that he's not. 201 00:15:37,395 --> 00:15:39,864 Okay, but if he is, 202 00:15:40,022 --> 00:15:41,774 you're not gonna go through with it, right? 203 00:15:43,192 --> 00:15:44,990 Mom? 204 00:15:52,034 --> 00:15:54,457 Hey. 205 00:15:54,620 --> 00:15:57,624 Where the hell are you going? You're just gonna leave us? 206 00:15:57,790 --> 00:16:00,293 Look, if Miles was coming, he would've been here by now. 207 00:16:00,460 --> 00:16:03,805 - I'm gonna go find him. - And what if they find us? 208 00:16:03,963 --> 00:16:06,842 All right, just... just hold on, hold on. 209 00:16:07,008 --> 00:16:09,557 We wouldn't last three days without you. 210 00:16:09,719 --> 00:16:11,471 You think three? 211 00:16:13,055 --> 00:16:15,399 Look, Miles has got some information that I need, 212 00:16:15,558 --> 00:16:18,152 someone I need to find. I held up my end of the bargain. 213 00:16:18,311 --> 00:16:20,439 Now it's his turn. 214 00:16:20,605 --> 00:16:22,858 That's if he's even alive. 215 00:17:16,869 --> 00:17:18,291 You, they won't kill. 216 00:17:21,165 --> 00:17:23,338 Me, on the other hand... 217 00:17:23,501 --> 00:17:26,004 What? What the hell are you doing? 218 00:17:26,170 --> 00:17:27,217 Aaron! 219 00:17:27,880 --> 00:17:31,259 - Aaron, help! - Cynthia! 220 00:17:33,594 --> 00:17:35,096 Help! 221 00:17:37,682 --> 00:17:39,059 Aaron! 222 00:17:41,352 --> 00:17:43,104 Aaron! 223 00:17:45,231 --> 00:17:46,949 Aaron! 224 00:18:32,695 --> 00:18:34,743 - I walk through the valley... - Dad. 225 00:18:34,905 --> 00:18:36,373 I will fear no evil, 226 00:18:36,532 --> 00:18:37,954 - for thou art with me... - Dad. 227 00:18:41,704 --> 00:18:46,084 - She's not getting any better. - She will. 228 00:18:47,918 --> 00:18:50,341 God won't take her from me. 229 00:18:54,133 --> 00:18:57,808 What if there's something more that we could do for her? 230 00:18:57,970 --> 00:19:01,224 I'm praying as hard as I know how. 231 00:19:01,390 --> 00:19:04,860 Gary's father is a doctor. 232 00:19:06,270 --> 00:19:09,570 Maybe he could come and see her. 233 00:19:09,732 --> 00:19:13,111 - He... he could... - He could what? 234 00:19:13,277 --> 00:19:17,077 We cannot control the Lord's will. 235 00:19:17,239 --> 00:19:20,243 Now, you know that. 236 00:19:20,409 --> 00:19:23,037 Now, come pray with me, boy. 237 00:19:27,416 --> 00:19:31,091 The Lord is my Shepherd. I shall not want. 238 00:19:31,253 --> 00:19:34,097 We know that through you... 239 00:21:20,279 --> 00:21:22,281 Oh, no. 240 00:21:53,437 --> 00:21:55,360 She can't. 241 00:21:56,607 --> 00:21:58,484 It's her decision to make. 242 00:22:59,086 --> 00:23:03,262 Dr. Porter, what are you doing here? 243 00:23:05,342 --> 00:23:07,891 We have the doctor to thank for finding you. 244 00:23:08,053 --> 00:23:10,772 Searching the boatyard was his idea. 245 00:23:16,270 --> 00:23:17,692 Gene? 246 00:23:19,398 --> 00:23:23,198 Horn, let her go. 247 00:23:23,360 --> 00:23:28,662 Please. She's... she's got nothing to do with it. Please. 248 00:23:28,824 --> 00:23:31,202 I'm sorry. I need insurance, Aaron. 249 00:23:31,368 --> 00:23:34,668 Can't have one of your pyrotechnic displays. 250 00:23:34,830 --> 00:23:37,208 As long as you cooperate, she'll be fine. 251 00:23:37,374 --> 00:23:40,253 You son of a bitch! 252 00:23:45,257 --> 00:23:49,353 Let her go. Let her go. Cynthia, I'm sorry. 253 00:23:51,263 --> 00:23:52,264 I'm sorry. 254 00:24:14,787 --> 00:24:16,585 Aaron's inside. 255 00:24:50,781 --> 00:24:53,409 - Dad? - What have you done, Calvin? 256 00:24:57,079 --> 00:24:58,752 Gary's father gave them to me. 257 00:24:58,914 --> 00:25:03,761 - I didn't want her to die. - Well, she died because of you. 258 00:25:04,753 --> 00:25:06,505 You prayed for a miracle. 259 00:25:08,424 --> 00:25:10,927 But there are no miracles. 260 00:25:14,930 --> 00:25:20,937 Please, do anything you want to me. Just please, let her go. 261 00:25:21,895 --> 00:25:22,896 There. 262 00:25:24,732 --> 00:25:27,952 That should keep you nice and relaxed. 263 00:25:32,948 --> 00:25:35,918 They tell me you came back from the dead, Aaron. 264 00:25:36,076 --> 00:25:40,206 Two a half hours without a heartbeat. 265 00:25:40,372 --> 00:25:44,297 That would make you a modern-day Lazarus, wouldn't it? 266 00:25:45,044 --> 00:25:48,298 That is, if you believed in that sort of thing. 267 00:25:48,464 --> 00:25:51,308 So what say we start by seeing 268 00:25:51,467 --> 00:25:54,971 how resilient your body really is. 269 00:25:57,056 --> 00:26:00,310 - You're free to go, doctor. - I'm staying. 270 00:26:00,476 --> 00:26:04,197 If you're going to hurt him, I want to be here to help him. 271 00:26:05,481 --> 00:26:07,779 How do we know pain isn't an important part of it? 272 00:26:11,028 --> 00:26:15,329 No, you did your part bringing him here. Thank you. 273 00:26:15,491 --> 00:26:18,165 And as promised, 274 00:26:18,327 --> 00:26:20,250 as long as your daughter doesn't look for any more trouble, 275 00:26:20,412 --> 00:26:22,506 I won't go looking for her. 276 00:26:24,374 --> 00:26:27,002 Now, doctor. 277 00:27:10,295 --> 00:27:12,798 Jason, please. 278 00:27:12,965 --> 00:27:14,967 Please... 279 00:27:17,636 --> 00:27:19,354 Just let me go. 280 00:27:19,513 --> 00:27:20,890 Why are you doing this? 281 00:27:21,056 --> 00:27:25,061 Is it because your father's telling you to? Huh? 282 00:27:26,770 --> 00:27:28,397 Shut up. 283 00:27:29,731 --> 00:27:31,825 You always follow the man's orders? 284 00:27:31,984 --> 00:27:34,362 I said shut up. 285 00:27:34,528 --> 00:27:39,375 He let you get shipped off to that reeducation center. 286 00:27:39,533 --> 00:27:42,707 He didn't try to stop it. He didn't say a word. 287 00:27:42,870 --> 00:27:46,044 You know, he doesn't give a damn about you, and you just... 288 00:27:56,884 --> 00:27:59,558 Jason... 289 00:28:10,814 --> 00:28:13,442 You're not fully deprogrammed, are you? 290 00:28:15,944 --> 00:28:18,572 Not completely. 291 00:28:19,489 --> 00:28:21,787 Not all the way. 292 00:28:24,453 --> 00:28:28,174 - How much further? - Just up ahead. 293 00:28:38,342 --> 00:28:39,594 Do we have a problem? 294 00:28:41,303 --> 00:28:42,896 Did you hurt her? 295 00:28:43,055 --> 00:28:47,856 I wondered if something like this might happen. 296 00:28:48,018 --> 00:28:49,691 You're still sweet on the woman. 297 00:28:50,729 --> 00:28:54,484 Well, first thing you need to know, I have a man on her. 298 00:28:54,650 --> 00:28:57,779 You try walking in there without me, it'll be a short reunion. 299 00:28:57,945 --> 00:28:59,322 So how about we put the gun down? 300 00:28:59,488 --> 00:29:01,490 No, this is what's gonna happen. 301 00:29:01,657 --> 00:29:04,331 You're gonna take me in there, and you're gonna let my wife go. 302 00:29:04,493 --> 00:29:06,791 And then? What? 303 00:29:06,954 --> 00:29:11,801 You two run off together, escape like two star-crossed teens? 304 00:29:11,959 --> 00:29:14,838 Boy, she must be worth it. 305 00:29:15,003 --> 00:29:18,177 She must give it to you good and sweet. 306 00:29:18,340 --> 00:29:19,967 Who the hell do you think you're talking to? 307 00:29:20,133 --> 00:29:24,513 I thought I was talking to a man with his head on straight. 308 00:29:24,680 --> 00:29:28,184 If I bring her back... 309 00:29:30,269 --> 00:29:31,771 - they'll kill her. - You cut her loose and run off, 310 00:29:31,937 --> 00:29:34,861 they'll hunt you down and kill you both. 311 00:29:35,023 --> 00:29:37,697 How far do you think you're gonna make it 312 00:29:37,859 --> 00:29:40,658 with your soft hands and your fine art? 313 00:29:40,821 --> 00:29:43,495 Be realistic. 314 00:29:43,657 --> 00:29:46,331 Your wife went rogue without a single thought 315 00:29:46,493 --> 00:29:49,042 of what it might do to you or your son. 316 00:29:49,204 --> 00:29:52,549 And if the boy has two traitor parents, 317 00:29:52,708 --> 00:29:54,710 what do you think they're gonna do to him? 318 00:29:54,876 --> 00:29:57,880 The only question is, 319 00:29:58,046 --> 00:30:02,222 what side of this are you gonna land on? 320 00:30:17,649 --> 00:30:19,401 Charlie? 321 00:30:38,420 --> 00:30:41,390 What the hell are you still doing in town? You should be miles from here. 322 00:30:41,548 --> 00:30:44,552 We can't. Aaron's our family. 323 00:30:47,262 --> 00:30:48,855 How'd they find him, Gene? 324 00:30:51,516 --> 00:30:53,018 I found him. 325 00:30:54,644 --> 00:30:58,274 - And what's Horn doing with him? - I don't know. 326 00:30:58,440 --> 00:31:01,694 He's still alive... for now. 327 00:31:03,612 --> 00:31:05,660 Grandpa, how could you? 328 00:31:05,822 --> 00:31:10,794 They were gonna kill you if I didn't. 329 00:31:10,952 --> 00:31:12,420 What else was I supposed to do? 330 00:31:14,206 --> 00:31:16,584 How about the right thing? 331 00:31:16,750 --> 00:31:19,720 How about everything that you taught me? 332 00:31:20,962 --> 00:31:24,307 Okay. We're gonna get Aaron out of there, 333 00:31:24,466 --> 00:31:27,720 - and you are gonna help. - There's nothing I can do. 334 00:31:27,886 --> 00:31:31,106 - You can't get in. It's too late. - And whose fault is that? 335 00:31:31,264 --> 00:31:35,360 - I was trying to keep you safe. - Really? 336 00:31:35,519 --> 00:31:38,068 BY Wing to me? 337 00:31:38,230 --> 00:31:42,736 By letting me think that I was crazy? 338 00:31:45,404 --> 00:31:47,907 How was that supposed to help? 339 00:31:50,075 --> 00:31:53,079 Your mother... 340 00:31:53,245 --> 00:31:55,247 died of an awful disease. 341 00:31:55,414 --> 00:31:58,463 There was nothing I could do 342 00:31:58,625 --> 00:32:01,629 except watch her waste away. 343 00:32:02,879 --> 00:32:05,223 And suddenly... 344 00:32:06,633 --> 00:32:10,308 I had a chance to save everybody. 345 00:32:12,222 --> 00:32:13,599 They gave me medicine. 346 00:32:15,517 --> 00:32:18,942 No one else had to die like she did. 347 00:32:19,104 --> 00:32:23,075 I didn't realize who they were 348 00:32:23,233 --> 00:32:26,112 until it was too late. 349 00:32:27,279 --> 00:32:28,747 But, Rachel... 350 00:32:30,407 --> 00:32:32,501 it's too late. 351 00:32:36,121 --> 00:32:38,249 You rolled over. 352 00:32:38,415 --> 00:32:40,713 You helped them. 353 00:32:40,876 --> 00:32:43,755 You've never done a bad thing for a good reason? 354 00:32:46,965 --> 00:32:48,933 What about you, Miles? 355 00:32:53,054 --> 00:32:54,476 Dad... 356 00:32:57,392 --> 00:32:59,986 How am I ever supposed to forgive you for this? 357 00:33:00,145 --> 00:33:02,113 You're not. 358 00:33:02,272 --> 00:33:04,149 I don't want it. 359 00:33:04,316 --> 00:33:07,570 If keeping you alive 360 00:33:07,736 --> 00:33:09,784 means you hate me, then you just hate me. 361 00:33:09,946 --> 00:33:14,793 But for God's sake, run. 362 00:33:16,411 --> 00:33:17,788 Run. 363 00:33:19,664 --> 00:33:21,337 I know you all are in there! 364 00:33:25,837 --> 00:33:30,092 You got one minute to surrender yourselves and come on out, 365 00:33:30,258 --> 00:33:31,510 or we're coming in! 366 00:33:32,177 --> 00:33:35,306 Get them out, Gene, or else this ends bloody. 367 00:33:35,472 --> 00:33:38,100 - You son of a bitch! - I didn't know, I swear. 368 00:33:38,266 --> 00:33:41,019 Look, I can... 369 00:33:43,480 --> 00:33:45,608 Let me stay behind. 370 00:33:47,108 --> 00:33:51,238 Maybe I can buy you a couple of minutes. 371 00:33:53,198 --> 00:33:54,290 Please. 372 00:33:55,408 --> 00:33:58,912 No. You have to come with us. 373 00:33:59,079 --> 00:34:01,457 He's coming with us. 374 00:34:09,172 --> 00:34:11,174 Prepare to fire. 375 00:34:20,809 --> 00:34:24,655 What is this, Gene? Where are they? 376 00:34:24,813 --> 00:34:27,817 Horn said he was gonna leave my daughter alone. 377 00:34:27,983 --> 00:34:30,156 And he will. 378 00:34:30,318 --> 00:34:34,118 But Miles Matheson bombed the town, remember? 379 00:34:36,116 --> 00:34:40,121 Now, you hand him over, and your daughter walks free. 380 00:34:44,916 --> 00:34:47,760 - I heard that one before, Ed. - It's the truth. 381 00:34:52,299 --> 00:34:55,929 Any one of you takes a step forward toward that building, 382 00:34:56,094 --> 00:34:59,348 - this man dies. - Big mistake here, Gene. 383 00:34:59,514 --> 00:35:00,811 I've made worse. 384 00:35:02,058 --> 00:35:03,059 Go, damn it! 385 00:35:37,302 --> 00:35:39,475 Unbelievable. 386 00:35:41,890 --> 00:35:43,062 Why YOU, Aaron? 387 00:35:45,310 --> 00:35:49,406 The nanites in your body are behaving in a highly individual way, 388 00:35:49,564 --> 00:35:54,445 repairing your cells, oxygenating your blood. 389 00:35:54,611 --> 00:35:56,363 But Why? 390 00:35:57,906 --> 00:36:00,079 Why only you? 391 00:36:03,161 --> 00:36:05,664 I have no idea. 392 00:36:08,249 --> 00:36:10,593 You think of me as your enemy. 393 00:36:13,463 --> 00:36:14,931 But we're partners now. 394 00:36:20,970 --> 00:36:24,770 You know, my father believed there was a magic, 395 00:36:24,933 --> 00:36:26,935 invisible power all around us, 396 00:36:27,102 --> 00:36:29,946 and if he prayed hard enough, 397 00:36:30,105 --> 00:36:32,858 it would grant him a miracle. 398 00:36:36,611 --> 00:36:38,909 He was a horrible, stupid man 399 00:36:39,072 --> 00:36:42,326 who based his whole life on a fairy tale. 400 00:36:44,828 --> 00:36:46,671 But it's ironic. 401 00:36:46,830 --> 00:36:51,336 Turns out he was right... sort of. 402 00:36:51,501 --> 00:36:54,380 There is an invisible power that can save people. 403 00:36:54,546 --> 00:36:57,641 It just doesn't come from heaven, that's all. 404 00:36:59,384 --> 00:37:01,307 But I have to admit, 405 00:37:01,469 --> 00:37:06,270 it is, in its own way, a miracle. 406 00:37:08,810 --> 00:37:11,313 You're gonna teach me how to use it. 407 00:37:13,606 --> 00:37:18,487 I can't. I don't know how. 408 00:37:25,994 --> 00:37:27,792 Then we'll figure it out together. 409 00:37:32,459 --> 00:37:34,587 It's important. 410 00:37:36,880 --> 00:37:41,010 I have a tumor growing in my brain, 411 00:37:41,176 --> 00:37:44,476 and the symptoms are getting worse. 412 00:37:46,389 --> 00:37:50,485 And I'd lost all hope. Then I heard about you. 413 00:37:50,643 --> 00:37:52,816 Aaron... 414 00:37:55,231 --> 00:37:58,986 I need you to deliver me that miracle. 415 00:38:01,529 --> 00:38:05,159 And I believe that you can. 416 00:38:14,501 --> 00:38:16,424 Jason? 417 00:38:17,670 --> 00:38:19,513 S ' 418 00:38:22,091 --> 00:38:23,889 Everything's under control. 419 00:38:28,723 --> 00:38:32,227 - Roger. - Justine. 420 00:38:34,062 --> 00:38:37,066 I'm sorry. I'm so sorry. 421 00:38:40,652 --> 00:38:45,453 Writing that letter... was stupid. 422 00:38:46,449 --> 00:38:49,248 You knew how they would react. 423 00:38:52,205 --> 00:38:56,085 What they did to Max, to our baby boy, 424 00:38:56,251 --> 00:38:59,050 I didn't want them to do that to anyone else. 425 00:39:03,675 --> 00:39:06,178 You know how much trouble you're in now, 426 00:39:06,344 --> 00:39:09,848 how much trouble we're both in because of you? 427 00:39:10,014 --> 00:39:11,391 I'm sorry. 428 00:39:13,434 --> 00:39:16,438 You got to stay clearheaded about this. 429 00:39:16,604 --> 00:39:20,029 Roger, this is a dangerous man. 430 00:39:21,150 --> 00:39:23,403 You can kill them both, and we can run. 431 00:39:23,570 --> 00:39:25,538 Where? 432 00:39:28,032 --> 00:39:30,330 Huh? Where? Where can we go? 433 00:39:40,712 --> 00:39:42,555 Got to be realistic. 434 00:39:42,714 --> 00:39:46,685 Roger... I love you. 435 00:39:48,761 --> 00:39:51,355 - I love you too. - Roger, no! 436 00:40:21,336 --> 00:40:24,510 - So how are we gonna get Aaron now? - And Dad. 437 00:40:27,717 --> 00:40:32,143 Yeah, that's right. We're gonna go get your grandfather. 438 00:40:35,558 --> 00:40:39,358 If either of you have any bright ideas, I'd love to hear them. 439 00:40:40,772 --> 00:40:44,117 So here's what we've learned. 440 00:40:44,275 --> 00:40:47,870 Self-healing occurs as a direct reaction to physical trauma, 441 00:40:48,029 --> 00:40:51,454 like a lizard re-growing its tail. 442 00:40:51,616 --> 00:40:53,744 But your defensive actions, 443 00:40:53,910 --> 00:40:57,289 burning people alive and all that, 444 00:40:57,455 --> 00:41:00,550 are a response to emotional stimuli. 445 00:41:02,168 --> 00:41:05,342 That's what the next phase is all about. 446 00:41:07,632 --> 00:41:09,726 Here you go. 447 00:41:11,511 --> 00:41:13,809 This one should perk you right up. 448 00:41:24,482 --> 00:41:25,859 Aaron! 449 00:41:30,863 --> 00:41:32,957 - What are you gonna do? - Sorry. 450 00:41:34,409 --> 00:41:39,882 I am, but we need to elevate you to a proper emotional state. 451 00:41:40,039 --> 00:41:44,545 Then, maybe... maybe you can heal someone else. 452 00:41:44,711 --> 00:41:47,931 No. Please! 453 00:41:48,089 --> 00:41:49,511 You said you weren't gonna hurt her! 454 00:41:49,674 --> 00:41:52,268 I'll check in in a bit. 455 00:41:54,971 --> 00:41:59,442 This room may not be the safest place to be right now. 456 00:42:13,614 --> 00:42:15,332 Stop! 457 00:42:15,450 --> 00:42:16,827 No!