1 00:00:02,211 --> 00:00:03,463 Man". Previously on Revolution... 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,715 - Aaron! - Cynthia! 3 00:00:06,632 --> 00:00:09,556 Well, we have the doctor to thank for finding you. 4 00:00:09,676 --> 00:00:10,768 Gene? 5 00:00:10,886 --> 00:00:12,809 I'd like to pick your brain about the nanotech. 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,682 You're going to teach me how to use it. 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,479 - You're the nanotech. - We're everywhere. 8 00:00:16,600 --> 00:00:19,729 We're in the air, we're in your head. You woke us up, you made us. 9 00:00:20,604 --> 00:00:22,732 What do you want from me? 10 00:00:22,898 --> 00:00:26,948 Thank God you're alive. Who is this ass-clown you're with? 11 00:00:27,069 --> 00:00:28,946 - He's my husband. - I was on my way... 12 00:00:29,071 --> 00:00:31,199 to the White House to kill the president. 13 00:00:31,323 --> 00:00:34,122 Both of us are going to keep our mouths shut. 14 00:00:34,284 --> 00:00:37,003 We can still get everything we wanted. 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,793 Man". Know you all are in there. 16 00:00:38,914 --> 00:00:41,838 - Get 'em out, Gene. - Let me stay behind. 17 00:00:41,959 --> 00:00:44,007 - Your son. - Where is he? 18 00:00:44,799 --> 00:00:48,049 What I care about is my son, Miles. 19 00:00:48,173 --> 00:00:49,345 You hid him from me. 20 00:00:50,467 --> 00:00:52,014 Miles? You're burning up. 21 00:00:52,135 --> 00:00:53,478 It's infected. 22 00:00:55,180 --> 00:00:57,558 Mr. Pittman. You get rid of the tumor in my skull. 23 00:00:57,849 --> 00:00:59,601 - Give me some time. - I'm out of time. 24 00:00:59,726 --> 00:01:00,568 No! 25 00:01:04,982 --> 00:01:06,609 Kill him. 26 00:01:58,201 --> 00:01:59,874 This was Horn. 27 00:02:09,838 --> 00:02:11,055 Hey! 28 00:02:33,153 --> 00:02:35,497 On your feet, gramps. We got to go. Come on. 29 00:02:37,157 --> 00:02:39,325 Up. 30 00:02:39,326 --> 00:02:41,579 Yeah, yeah, I'm alive. Come on, go. 31 00:02:45,165 --> 00:02:46,633 Charlie. 32 00:02:57,469 --> 00:02:58,721 You did this? 33 00:02:59,721 --> 00:03:00,893 Come on. 34 00:03:12,984 --> 00:03:15,533 I don't get it. Why are you helping me? 35 00:03:17,114 --> 00:03:18,115 It's not for you. 36 00:03:29,209 --> 00:03:31,462 Dad. 37 00:03:31,586 --> 00:03:34,840 - Look at you. - I'm fine. 38 00:03:34,965 --> 00:03:36,888 Rachel. 39 00:03:38,135 --> 00:03:40,058 I'm... 40 00:03:40,178 --> 00:03:42,727 sorry for everything. 41 00:03:51,440 --> 00:03:53,818 No, this is touching, really. Go help him. 42 00:04:09,833 --> 00:04:11,506 I'm gonna need some things. 43 00:05:07,432 --> 00:05:08,934 - We're everywhere. - Where are you from? 44 00:05:09,017 --> 00:05:11,361 Oklahoma. A town called Spring City. 45 00:05:11,478 --> 00:05:12,604 Ever been'? 46 00:05:18,109 --> 00:05:19,486 Hey. 47 00:05:20,320 --> 00:05:22,664 Spring City. You're sure that doesn't ring a bell? 48 00:05:22,781 --> 00:05:23,953 I'm sorry, no. 49 00:05:24,074 --> 00:05:27,624 It has to be important, it has to or he wouldn't have said it. 50 00:05:30,747 --> 00:05:33,125 I think that you're in shock. 51 00:05:34,084 --> 00:05:37,213 After everything you've been through, after what happened to Cynthia. 52 00:05:37,337 --> 00:05:39,180 She's the one who said I need to deal with this, 53 00:05:39,297 --> 00:05:41,299 and if I had, maybe she would still be alive. 54 00:05:41,424 --> 00:05:42,926 No. 55 00:05:43,093 --> 00:05:44,094 Aaron. 56 00:05:52,435 --> 00:05:55,279 I just want you to know... 57 00:05:56,231 --> 00:05:59,030 ...how sorry I am. 58 00:05:59,150 --> 00:06:01,118 Do you mean for screwing over your family, 59 00:06:01,278 --> 00:06:03,246 or for turning me and Cynthia in? 60 00:06:05,407 --> 00:06:07,501 Don't apologize to me. 61 00:06:07,617 --> 00:06:10,166 Apologize to her. 62 00:06:17,794 --> 00:06:19,546 Miles is awake. 63 00:06:39,274 --> 00:06:41,652 Give me some whiskey. 64 00:06:41,776 --> 00:06:43,778 You know water makes me sick. 65 00:06:52,162 --> 00:06:54,335 You scared the hell out of me. 66 00:06:54,456 --> 00:06:57,676 Oh, stop making this about you. 67 00:07:01,588 --> 00:07:04,512 Good, you're awake. We need to talk. 68 00:07:04,633 --> 00:07:07,432 - Not now, Bass. - I'm done waiting. Now. 69 00:07:10,013 --> 00:07:11,185 Give us a minute. 70 00:07:22,442 --> 00:07:24,285 Where's my son? 71 00:07:24,402 --> 00:07:25,904 I still need you here, Bass. 72 00:07:26,029 --> 00:07:27,451 - That's not the deal. - Look... 73 00:07:27,572 --> 00:07:30,200 these Patriots... still a big problem. 74 00:07:30,367 --> 00:07:34,998 Where is he, Miles? You said if I saved Pittman, you'd tell me. 75 00:07:35,080 --> 00:07:38,334 I saved him. I even threw in the old man traitor as a bonus. 76 00:07:38,458 --> 00:07:41,632 I held up my end. Now it's your turn. 77 00:07:41,753 --> 00:07:44,552 Tell me where my son is. 78 00:07:51,346 --> 00:07:52,848 His name's Connor. 79 00:07:56,351 --> 00:07:59,730 And I'll do you one better, I'll take you to him. 80 00:08:39,769 --> 00:08:43,114 This is ridiculous, you're in no shape to go anywhere. 81 00:08:43,115 --> 00:08:44,278 He's right. 82 00:08:45,275 --> 00:08:47,243 - I owe him. - Okay. 83 00:08:47,360 --> 00:08:51,866 Tell him where his kid is, and he can go find him. 84 00:08:53,074 --> 00:08:54,826 Good riddance. 85 00:08:54,951 --> 00:08:58,205 I do that, and he'll never come back. 86 00:08:58,329 --> 00:08:59,751 Good. 87 00:09:01,458 --> 00:09:03,210 Rachel, we still need him. 88 00:09:03,334 --> 00:09:04,881 He's useful. 89 00:09:05,003 --> 00:09:07,347 He saved your dad for one thing. 90 00:09:09,090 --> 00:09:11,218 Look... 91 00:09:11,342 --> 00:09:13,015 we'll take him down to find the kid, 92 00:09:13,136 --> 00:09:15,138 who probably won't even be there, 93 00:09:15,263 --> 00:09:17,265 and we'll drag him right back. 94 00:09:17,390 --> 00:09:20,519 Wait. "We?" 95 00:09:23,146 --> 00:09:25,649 Yeah, I want you to come. 96 00:09:25,815 --> 00:09:27,567 On your little Thelma and Louise road trip? 97 00:09:27,692 --> 00:09:29,535 I don't think so. 98 00:09:29,652 --> 00:09:31,370 Charlie's gonna be fine. 99 00:09:31,488 --> 00:09:33,331 I know. 100 00:09:34,157 --> 00:09:35,374 It's Monroe. 101 00:09:37,160 --> 00:09:40,039 We're like gasoline and a match. 102 00:09:42,123 --> 00:09:43,841 Look, I'm worried. 103 00:09:46,211 --> 00:09:48,634 He and I get together, 104 00:09:48,755 --> 00:09:50,132 people tend to start dying. 105 00:09:53,968 --> 00:09:56,346 I think it would be better if you came. 106 00:10:03,186 --> 00:10:06,531 Whatever you do, don't go near any Patriots, okay? 107 00:10:06,648 --> 00:10:08,616 Don't be morons. 108 00:10:15,240 --> 00:10:18,790 Sit tight. Be back in a week. 109 00:10:32,132 --> 00:10:33,554 - Bill. - Victor, how are you? 110 00:10:33,675 --> 00:10:35,803 I'm well, thank you. I want you to meet my wife, Rebecca. 111 00:10:35,927 --> 00:10:36,928 Hi. 112 00:10:37,053 --> 00:10:40,603 And this reprobate is Chief of Staff, if you can believe that. 113 00:10:40,723 --> 00:10:43,317 - Your husband is just jealous. - That's right. 114 00:10:47,647 --> 00:10:49,900 Pleasure meeting you. 115 00:10:50,024 --> 00:10:51,401 Tom. 116 00:10:53,695 --> 00:10:54,821 Tom! 117 00:10:54,946 --> 00:10:55,947 The case. 118 00:10:57,323 --> 00:10:58,575 Yes, sir. 119 00:11:16,050 --> 00:11:19,270 Enjoying the party, Mrs. Doyle? 120 00:11:21,139 --> 00:11:22,436 Well? 121 00:11:25,602 --> 00:11:29,106 Odorless, colorless. 122 00:11:29,272 --> 00:11:31,900 It will look just like a heart attack. 123 00:11:33,610 --> 00:11:36,204 There's nothing you can't do. 124 00:11:36,321 --> 00:11:39,074 Yeah. Well. 125 00:11:39,782 --> 00:11:42,376 I'm not sure I'm gonna use it. 126 00:11:46,456 --> 00:11:48,208 You were ready to kill the President, 127 00:11:48,333 --> 00:11:51,428 and now you're getting cold feet about the Chief of Staff? 128 00:11:52,003 --> 00:11:53,971 Not cold feet. 129 00:11:54,088 --> 00:11:56,841 I just find it interesting that your husband... 130 00:11:56,966 --> 00:11:59,139 - is next in line to replace him. - And when he does, 131 00:11:59,302 --> 00:12:02,021 I'll whisper in his ear, and you will be promoted. 132 00:12:02,972 --> 00:12:06,567 That is the way the game is played, Tom, you know that. 133 00:12:11,439 --> 00:12:12,611 So... 134 00:12:13,691 --> 00:12:15,785 ...we're doing this for me? 135 00:12:17,654 --> 00:12:21,500 We are doing this for us. 136 00:12:59,362 --> 00:13:01,990 How you holding up, Stumpy? 137 00:13:02,115 --> 00:13:05,790 Don't worry. I'll live long enough to help you find your kid. 138 00:13:08,871 --> 00:13:11,215 Can I ask you something? 139 00:13:11,374 --> 00:13:13,047 If I said no? 140 00:13:13,209 --> 00:13:15,428 What are you hoping to get out of all of this? 141 00:13:15,545 --> 00:13:17,764 He's my son. 142 00:13:19,215 --> 00:13:20,432 I don't know. 143 00:13:22,135 --> 00:13:23,603 Maybe I can, uh... 144 00:13:25,388 --> 00:13:26,856 ...do something for him, help him. 145 00:13:30,435 --> 00:13:32,779 You think this is gonna be Field of Dreams? 146 00:13:33,938 --> 00:13:35,485 You guys'll have a catch? 147 00:13:38,484 --> 00:13:41,954 He got to be what, 25 by now? 148 00:13:43,239 --> 00:13:44,912 He may not be too happy to see you. 149 00:13:45,033 --> 00:13:47,161 Whose fault is that, Miles, huh? 150 00:13:47,285 --> 00:13:50,209 You're the one who took him away from me. 151 00:13:58,838 --> 00:14:00,932 I just want to meet him, all right? 152 00:14:01,049 --> 00:14:02,972 I think I deserve that much. 153 00:14:07,263 --> 00:14:08,765 What? 154 00:14:10,183 --> 00:14:12,311 You got something to say, why don't you just say it? 155 00:14:14,604 --> 00:14:16,606 I have to help you... 156 00:14:16,773 --> 00:14:19,071 find your son. 157 00:14:19,192 --> 00:14:21,490 After you killed mine. 158 00:14:37,293 --> 00:14:38,510 Grandpa. Wake up. 159 00:14:38,628 --> 00:14:40,255 What? 160 00:14:40,380 --> 00:14:41,677 Aaron took off. 161 00:14:50,181 --> 00:14:52,525 He couldn't have gone far. Uh... 162 00:14:52,725 --> 00:14:56,070 You check out the north vent, I'll look south. 163 00:15:51,159 --> 00:15:52,331 Where's the other wagon? 164 00:15:52,452 --> 00:15:54,045 They're a day behind us. 165 00:15:56,247 --> 00:15:57,794 Open the gates. 166 00:16:09,552 --> 00:16:12,931 Seriously, Miles, where are we going? 167 00:16:13,055 --> 00:16:15,899 - Almost there. - Almost where? 168 00:16:16,058 --> 00:16:18,060 We're running out of Texas. 169 00:16:19,896 --> 00:16:22,274 I never said he was in Texas. 170 00:16:26,819 --> 00:16:29,163 You took my son to Mexico? 171 00:16:58,476 --> 00:17:01,650 Why would you take my son to Mexico? 172 00:17:01,771 --> 00:17:04,240 One, he's got family there. 173 00:17:04,357 --> 00:17:07,952 Two, they're richer than most of the other republics. 174 00:17:08,110 --> 00:17:10,659 Three, we wanted him as far away from you as we could get him. 175 00:17:21,165 --> 00:17:22,963 - That's some wall. - Yeah. 176 00:17:23,084 --> 00:17:25,633 They want to keep the riff-raff out. 177 00:17:25,753 --> 00:17:28,097 So how do we get across? 178 00:17:29,549 --> 00:17:31,301 I need eight strong backs to pick tomatoes. 179 00:17:33,219 --> 00:17:35,267 You. Yeah. 180 00:17:35,388 --> 00:17:36,856 And you, andelay. Get in. 181 00:17:36,973 --> 00:17:39,601 - You, get in. - Hey. 182 00:17:40,726 --> 00:17:42,399 I need this job. 183 00:17:44,647 --> 00:17:46,365 I'll do anything. 184 00:17:48,651 --> 00:17:50,779 Find a place near the front. 185 00:17:51,529 --> 00:17:53,657 They're with me, okay? 186 00:17:56,826 --> 00:17:58,169 Get in. 187 00:18:35,364 --> 00:18:36,832 Find anything? 188 00:18:36,949 --> 00:18:38,542 Aaron's trail. 189 00:18:38,659 --> 00:18:40,377 Then I lost it. 190 00:18:41,871 --> 00:18:44,841 - How? - The jerk crisscrossed two creeks. 191 00:18:44,957 --> 00:18:46,880 He was paying more attention than I thought. 192 00:18:47,460 --> 00:18:49,212 Guess he doesn't want to be found. 193 00:18:49,337 --> 00:18:51,260 I'm sorry, he... 194 00:18:51,380 --> 00:18:53,132 left 'cause of me. 195 00:18:56,093 --> 00:18:58,346 He left for a lot of reasons, Grandpa. 196 00:19:01,057 --> 00:19:02,980 I don't get it. 197 00:19:05,519 --> 00:19:08,147 I mean, after what I've done... 198 00:19:08,272 --> 00:19:10,650 Why aren't you angry? You haven't even raised your voice. 199 00:19:11,901 --> 00:19:14,074 I stopped yelling at old people. 200 00:19:14,195 --> 00:19:16,698 It wasn't getting a damn thing done. 201 00:19:24,580 --> 00:19:26,423 - Well, come on. - Where are we going? 202 00:19:26,540 --> 00:19:28,759 Patriots are hauling wagons into town 203 00:19:28,918 --> 00:19:30,795 loaded with God knows what weapons. 204 00:19:30,920 --> 00:19:32,638 Maybe we got to find out what's on them. 205 00:19:32,755 --> 00:19:34,257 Mom said to stay put. 206 00:19:35,633 --> 00:19:38,477 Since when do you listen to a word she says? 207 00:20:08,958 --> 00:20:10,426 Excuse me. I'll be right back. 208 00:20:10,543 --> 00:20:11,544 Okay, honey. 209 00:20:14,797 --> 00:20:17,141 Mr... what shall I call you? 210 00:20:17,258 --> 00:20:18,680 Mr. Chief of Staff? 211 00:20:20,428 --> 00:20:21,680 Bill. You can call me Bill. 212 00:20:21,971 --> 00:20:23,598 - Bill. - Yes. 213 00:20:51,959 --> 00:20:52,960 Yes. 214 00:20:53,085 --> 00:20:54,428 Tom. 215 00:20:54,545 --> 00:20:55,671 Over here. 216 00:21:03,345 --> 00:21:05,814 - Yes, sir. - I want you to bring me my case. 217 00:21:05,931 --> 00:21:08,184 - Sure thing. - Sir. 218 00:21:11,270 --> 00:21:14,319 Gentlemen, the President has asked for us. 219 00:21:14,440 --> 00:21:17,193 - By your leave, ma'am. - Yes, thank you. 220 00:21:19,028 --> 00:21:20,701 Guess it will have to wait. 221 00:21:22,615 --> 00:21:24,413 I guess it will. 222 00:21:52,895 --> 00:21:54,818 Psst. Psst. 223 00:22:09,203 --> 00:22:11,251 If we're going to make a move, we should do it soon. 224 00:22:11,372 --> 00:22:13,466 Nowhere to run for cover. Got to wait. 225 00:22:13,582 --> 00:22:16,005 Can't. Can't do it. I'm done waiting. 226 00:22:18,838 --> 00:22:20,340 Excusez-moi. 227 00:22:22,633 --> 00:22:23,805 Excuse me. 228 00:22:28,472 --> 00:22:30,691 Go. 229 00:22:30,891 --> 00:22:32,143 Whoa, whoa, whoa. 230 00:22:32,268 --> 00:22:33,770 Whoa, whoa. 231 00:22:34,436 --> 00:22:35,608 All right. 232 00:22:35,729 --> 00:22:39,279 Well, congratulations, you made it to Mexico. 233 00:22:39,400 --> 00:22:41,243 Go enjoy the Mexican dream. 234 00:22:41,360 --> 00:22:42,612 Go, go! 235 00:22:46,198 --> 00:22:48,951 Get up! 236 00:22:49,118 --> 00:22:50,711 Well... 237 00:22:50,828 --> 00:22:52,626 now we got ourselves a wagon. 238 00:23:28,532 --> 00:23:29,533 What? 239 00:23:30,826 --> 00:23:31,998 That. 240 00:23:32,703 --> 00:23:36,003 You asked for my help. What did you think I was gonna do? 241 00:23:47,885 --> 00:23:49,353 What the hell? 242 00:24:23,045 --> 00:24:25,889 You brought my kid down here, Miles? 243 00:24:26,048 --> 00:24:28,642 This is nice. What'd you do, buy him a handjob and an eight-ball? 244 00:24:28,759 --> 00:24:30,682 Didn't used to be like this. 245 00:24:30,803 --> 00:24:33,226 It's actually pretty nice. 246 00:24:50,072 --> 00:24:52,825 Just tell them we're looking for Gary and Susan Bennett. 247 00:25:06,088 --> 00:25:07,840 What did he say? 248 00:25:09,091 --> 00:25:12,937 Connor's aunt and uncle died. Eight years ago. 249 00:25:13,095 --> 00:25:14,768 Eight... Eight years... Mi-Miles? 250 00:25:15,472 --> 00:25:16,473 I didn't know. 251 00:25:16,598 --> 00:25:19,522 When's the last time you heard from him? 252 00:25:19,643 --> 00:25:20,940 Been a while. 253 00:25:21,103 --> 00:25:23,231 They had a... a kid with them, Connor Bennett. 254 00:25:23,355 --> 00:25:24,356 Just ask him! 255 00:25:32,614 --> 00:25:34,958 If we don't find him, or if I find a grave, 256 00:25:35,117 --> 00:25:37,085 with his name on it... 257 00:25:37,202 --> 00:25:39,796 you and I are gonna have some serious problems. 258 00:25:44,376 --> 00:25:45,673 Sir. 259 00:26:07,149 --> 00:26:08,651 Sir? 260 00:26:10,944 --> 00:26:11,945 Are you all right? 261 00:26:13,655 --> 00:26:15,657 Mind your own damn business. 262 00:26:29,463 --> 00:26:31,841 We will never get another chance like that again. 263 00:26:31,965 --> 00:26:36,516 - You waited too long. - My boss was staring right at me. 264 00:26:36,678 --> 00:26:38,521 There were factors beyond my control. 265 00:26:39,681 --> 00:26:42,275 You sound like you're still an insurance adjuster. 266 00:26:43,143 --> 00:26:46,647 I am not going back to being some lame housewife, Tom. 267 00:26:47,231 --> 00:26:48,528 I don't care how you have to do it, 268 00:26:48,690 --> 00:26:50,613 but there is a life that you promised me. 269 00:26:50,734 --> 00:26:53,988 And I have sacrificed a hell of a lot to get it. 270 00:27:00,702 --> 00:27:03,171 God help me, I love you. 271 00:27:03,288 --> 00:27:06,883 And I will give you everything you want. 272 00:27:07,000 --> 00:27:10,254 But don't you ever... 273 00:27:10,379 --> 00:27:13,804 forget who you're talking to. 274 00:27:22,224 --> 00:27:24,067 He'd be about 25 years old. 275 00:27:24,226 --> 00:27:26,775 His name is Connor Bennett. You know him? 276 00:27:26,895 --> 00:27:28,522 I said no. 277 00:27:44,329 --> 00:27:46,878 - I can't help you. - Uh... 278 00:27:47,541 --> 00:27:49,088 What's with all the shoulder holsters? 279 00:27:54,298 --> 00:27:57,472 Cartel Nunez. Very dangerous. 280 00:27:58,969 --> 00:28:00,596 This town gets better all the time. 281 00:28:00,762 --> 00:28:03,606 So he's gone. We should get out of here while we still can. 282 00:28:03,765 --> 00:28:07,395 I'm not going anywhere without a lead or something. 283 00:28:08,896 --> 00:28:12,116 Look, I said I'd bring you here and I did. 284 00:28:12,274 --> 00:28:14,117 Now it's time to get back, deal with the Patriots. 285 00:28:14,276 --> 00:28:17,246 Oh, that's perfect, Miles. First you kill the kid's mother, 286 00:28:17,362 --> 00:28:20,366 - and then you give up on the kid. - I didn't kill Emma. 287 00:28:20,490 --> 00:28:22,037 One of your men did. 288 00:28:25,287 --> 00:28:26,789 I'm not leaving without him. 289 00:28:34,296 --> 00:28:36,424 Afternoon, folks. 290 00:28:37,132 --> 00:28:39,635 So, if you don't mind my asking, 291 00:28:40,969 --> 00:28:42,516 what are you doing in town? 292 00:28:42,638 --> 00:28:45,061 Yes, we do mind your asking. 293 00:28:45,807 --> 00:28:47,559 Mind your own damn business. 294 00:28:49,937 --> 00:28:51,655 You're in our town. 295 00:28:51,813 --> 00:28:54,032 - Show a little respect. - Uh, Bass? 296 00:28:54,149 --> 00:28:57,870 Wow, wow. So this, uh... this cockfighting ring of hell, 297 00:28:57,986 --> 00:29:01,160 this is all yours? I'm impressed, really. 298 00:29:01,323 --> 00:29:03,417 Look at this man, huh? 299 00:29:03,533 --> 00:29:07,003 Is this not the whitest Mexican in Mexico? 300 00:29:07,162 --> 00:29:08,835 - Bass. - What? 301 00:29:10,832 --> 00:29:12,880 That's him. 302 00:29:14,336 --> 00:29:16,680 Wait a minute. I know you. 303 00:29:17,339 --> 00:29:19,057 You're Miles, right? 304 00:29:22,511 --> 00:29:23,854 You're Connor? 305 00:29:24,638 --> 00:29:26,060 Who the hell are you? 306 00:29:29,893 --> 00:29:32,066 I'm your dad. 307 00:29:53,208 --> 00:29:54,505 My dad's dead. 308 00:29:54,626 --> 00:29:56,344 My mom said he was a mechanic from East Lansing. 309 00:29:56,461 --> 00:29:58,714 Yeah, well, Emma lied. 310 00:29:59,923 --> 00:30:01,175 It's me. 311 00:30:02,884 --> 00:30:04,602 That's the truth. 312 00:30:06,013 --> 00:30:08,061 Then where is my mom? 313 00:30:14,187 --> 00:30:15,313 She's dead. 314 00:30:26,033 --> 00:30:28,582 Look, I, uh... I just want to talk. 315 00:30:29,703 --> 00:30:32,627 Good. We'll have a heart to heart. 316 00:30:32,748 --> 00:30:34,716 Maybe I'll make you an ashtray for Father's Day. 317 00:30:34,833 --> 00:30:37,131 - Does kind of sound like you. - You shut up. 318 00:30:39,713 --> 00:30:40,714 And you. 319 00:30:40,839 --> 00:30:44,639 You're going to crawl back under whatever rock you came from. 320 00:30:44,760 --> 00:30:47,434 Or else I'll bury you. 321 00:30:50,724 --> 00:30:52,317 You're gonna bury me? 322 00:30:52,434 --> 00:30:57,656 What, with these West Side Story pals of yours? Please. 323 00:30:58,690 --> 00:31:00,613 God, you... 324 00:31:00,776 --> 00:31:02,699 You're nothing but a two-bit thug. 325 00:31:02,819 --> 00:31:05,493 Oh, this thug's got 30 men working for him. 326 00:31:05,614 --> 00:31:07,616 Wow, 30... 30 men? Really? 327 00:31:07,741 --> 00:31:10,620 How do you command so many? 328 00:31:11,745 --> 00:31:13,793 This is a dead-end street, kid. 329 00:31:13,955 --> 00:31:16,299 - Trust me, I know. - Really? 330 00:31:16,458 --> 00:31:18,631 And you know that how? 331 00:31:21,254 --> 00:31:24,349 Because I'm Sebastian Monroe. 332 00:31:34,851 --> 00:31:37,195 You're... You're serious? 333 00:31:37,312 --> 00:31:39,406 You're really Sebastian Monroe? 334 00:32:10,387 --> 00:32:12,185 - I got to go back. - You can't. 335 00:32:12,305 --> 00:32:14,023 Like hell. 336 00:32:15,016 --> 00:32:16,643 You saw him. 337 00:32:17,436 --> 00:32:18,733 You met him. 338 00:32:20,272 --> 00:32:21,819 That's it. 339 00:32:23,358 --> 00:32:26,237 - Time to get back to Texas. - This is on you, Miles. 340 00:32:26,361 --> 00:32:29,285 You brought an innocent kid down here. 341 00:32:29,406 --> 00:32:31,329 You dumped him. 342 00:32:31,450 --> 00:32:33,544 Look what he turned into, some... 343 00:32:33,702 --> 00:32:35,830 Some punk with delusions of grandeur. 344 00:32:37,789 --> 00:32:40,668 Must be like looking in a mirror. 345 00:32:42,210 --> 00:32:44,008 There's nothing Miles could have done. 346 00:32:45,046 --> 00:32:48,596 Could have watched him, not watched him. 347 00:32:48,717 --> 00:32:50,344 Put him on Mars. 348 00:32:50,469 --> 00:32:52,642 Put him in a monastery. 349 00:32:52,762 --> 00:32:55,891 It doesn't matter who raised him. 350 00:32:56,016 --> 00:33:00,487 Connor was always gonna turn out just like this, 351 00:33:00,604 --> 00:33:03,949 because he's your son. He's your blood. 352 00:33:06,902 --> 00:33:09,576 Well, by that logic, Charlie's gonna grow up and end the world. 353 00:33:09,696 --> 00:33:11,949 All right, that's enough. Both of you. 354 00:33:14,618 --> 00:33:16,712 Come on, Bass. 355 00:33:18,663 --> 00:33:22,258 Being some normal type of father, that's... 356 00:33:24,419 --> 00:33:26,012 That was never in the cards for you. 357 00:33:29,925 --> 00:33:31,347 Why don't you just leave it alone? 358 00:33:31,927 --> 00:33:34,555 Okay? You're only gonna make it worse. 359 00:33:44,606 --> 00:33:45,949 Sir. 360 00:34:33,029 --> 00:34:34,281 Who's that? 361 00:36:12,754 --> 00:36:14,597 We still need to talk. 362 00:36:14,756 --> 00:36:15,757 Do we? 363 00:36:18,093 --> 00:36:22,064 I'm not looking for a Hallmark card here. Just five minutes, all right? 364 00:36:25,100 --> 00:36:27,853 Come on, you must have some questions. 365 00:36:31,314 --> 00:36:33,032 Yeah, okay. 366 00:36:33,149 --> 00:36:34,446 I got a question for you. 367 00:36:36,486 --> 00:36:38,488 How did my mom die? 368 00:36:42,659 --> 00:36:45,287 She died asking for you. 369 00:36:48,665 --> 00:36:52,386 You know, when Miles came to drag me down here, 370 00:36:52,502 --> 00:36:56,132 all my mom would tell me was that it was to keep me safe. 371 00:36:58,216 --> 00:37:00,264 Now I finally get it. 372 00:37:00,969 --> 00:37:04,098 It was to keep me safe from you. 373 00:37:06,266 --> 00:37:09,236 Miles... lied to both of us. 374 00:37:11,020 --> 00:37:12,818 If I knew about you, 375 00:37:12,939 --> 00:37:15,567 I would have come here in a heartbeat. 376 00:37:18,069 --> 00:37:20,572 - You'd be better off. - Well... 377 00:37:20,697 --> 00:37:23,371 I don't need your charity. I'm doing fine. 378 00:37:23,491 --> 00:37:25,869 Right, yeah. Yeah, with your, uh... 379 00:37:25,994 --> 00:37:28,793 sombreros and your pinatas and your what, 30 men? 380 00:37:28,913 --> 00:37:30,665 Say what you need to say and get the hell out. 381 00:37:30,790 --> 00:37:32,417 I'm saying it. 382 00:37:35,462 --> 00:37:36,839 You're not... 383 00:37:36,963 --> 00:37:39,466 You're not aiming high enough. 384 00:37:41,551 --> 00:37:43,895 Thirty men? How about 1,000 men? 385 00:37:44,012 --> 00:37:45,639 Ten thousand men. 386 00:37:46,765 --> 00:37:48,438 What are you talking about? 387 00:37:52,520 --> 00:37:54,864 You are a Monroe. 388 00:37:56,232 --> 00:37:57,734 You should be leading the Republic. 389 00:37:57,859 --> 00:38:00,578 Why do you think I came all the way down here to find you? 390 00:38:00,737 --> 00:38:01,954 Huh? 391 00:38:03,072 --> 00:38:06,497 It should be passed from father to son. 392 00:38:07,368 --> 00:38:09,120 Really? 393 00:38:09,245 --> 00:38:10,792 Word's everywhere, pal. 394 00:38:10,914 --> 00:38:13,633 There is no more Monroe Republic. 395 00:38:13,750 --> 00:38:16,549 No. You and me. 396 00:38:16,669 --> 00:38:19,297 Together... we can take it back. 397 00:38:20,799 --> 00:38:22,426 You're my son. 398 00:38:24,344 --> 00:38:26,187 And that's in your blood. 399 00:38:27,889 --> 00:38:30,267 There's no escaping that. 400 00:38:42,111 --> 00:38:43,658 Sorry, Dad. 401 00:38:43,780 --> 00:38:45,828 Gonna have to take a rain check. 402 00:38:45,949 --> 00:38:49,044 Mr. Nunez wants to meet you. 403 00:39:02,423 --> 00:39:03,640 What's going on? 404 00:39:03,758 --> 00:39:05,635 Sir, something's happened with the Chief of Staff. 405 00:39:05,760 --> 00:39:07,262 The President needs you immediately. 406 00:39:07,387 --> 00:39:08,684 - At this hour? - Now, sir. 407 00:39:08,805 --> 00:39:10,773 Is everything all right? 408 00:39:10,932 --> 00:39:13,856 Go back to bed. Let's go. 409 00:39:15,854 --> 00:39:19,154 Just so you know. Once we get what we want, 410 00:39:19,274 --> 00:39:21,276 I am going to take a knife and I'm going to gut 411 00:39:21,484 --> 00:39:24,658 that Chief of Staff husband of yours. 412 00:39:39,544 --> 00:39:41,387 Well? 413 00:39:41,504 --> 00:39:44,303 Connor and some cartel guys dragged him off. 414 00:39:44,966 --> 00:39:46,138 Let me guess. 415 00:39:46,259 --> 00:39:48,978 We're gonna get ourselves killed saving Monroe? 416 00:39:51,264 --> 00:39:53,608 Aren't you glad you came? 417 00:39:56,561 --> 00:40:00,361 In the old days, you wouldn't have looked at an orange twice. 418 00:40:00,481 --> 00:40:03,610 Now it's an unimaginable luxury. 419 00:40:03,735 --> 00:40:05,829 And this is just the beginning. 420 00:40:06,863 --> 00:40:08,740 Oranges from Florida. 421 00:40:08,865 --> 00:40:11,835 Tobacco from North Carolina. 422 00:40:11,951 --> 00:40:14,170 See, we think... 423 00:40:14,287 --> 00:40:17,837 that life should be about more than just survival. 424 00:40:17,999 --> 00:40:19,842 Than just toiling in the fields. 425 00:40:19,959 --> 00:40:22,462 We see a day... 426 00:40:22,587 --> 00:40:24,931 when you can go to a grocery store. 427 00:40:25,048 --> 00:40:27,927 Take your family on vacation. 428 00:40:29,844 --> 00:40:31,892 When your kids will know the taste of chocolate. 429 00:40:34,057 --> 00:40:36,776 We can give you these things. 430 00:40:36,893 --> 00:40:39,066 And all we ask in return... 431 00:40:39,187 --> 00:40:41,235 is your loyalty. 432 00:40:42,357 --> 00:40:44,359 Your allegiance. 433 00:40:46,986 --> 00:40:50,081 Please join us... 434 00:40:50,198 --> 00:40:52,621 in the glorious future ahead. 435 00:41:10,510 --> 00:41:13,263 You look familiar to me. Where are you from'? 436 00:41:13,388 --> 00:41:16,107 Oklahoma. Town called Spring City. 437 00:41:16,224 --> 00:41:17,521 Ever been'? 438 00:41:29,904 --> 00:41:30,905 Hello? 439 00:41:33,074 --> 00:41:35,577 - Anyone? - I still think you were chosen. 440 00:41:35,578 --> 00:41:37,374 You need to face it. 441 00:41:40,748 --> 00:41:43,342 - You woke us up. - Everything happens for a reason. 442 00:41:43,459 --> 00:41:44,585 We're everywhere. 443 00:41:48,256 --> 00:41:50,179 What the hell is going on?! 444 00:41:50,299 --> 00:41:53,428 Why here? What does any of this mean? 445 00:41:56,889 --> 00:41:58,266 Aaron? 446 00:42:08,860 --> 00:42:11,079 Grace?