1 00:00:02,085 --> 00:00:04,508 Previously on Revolution... 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,763 Mr. President. 3 00:00:05,923 --> 00:00:09,143 I need you, Tom, to hunt down Monroe and execute him. 4 00:00:09,301 --> 00:00:11,144 What makes you so sure you can trust me? 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,772 Your wife, alive, for now. 6 00:00:13,931 --> 00:00:17,561 Miles, Rachel. You gotta know about these Patriots, right? 7 00:00:17,726 --> 00:00:18,818 I have been fighting like hell against them. 8 00:00:18,977 --> 00:00:21,150 - Your old man telling the truth? - On my mother's grave. 9 00:00:21,313 --> 00:00:22,314 Nanotech? 10 00:00:22,481 --> 00:00:24,779 It's OS. It's the code that we all wrote. 11 00:00:24,942 --> 00:00:27,365 And the fireflies, the healing, it's all part of it. 12 00:00:27,528 --> 00:00:28,745 We're here because it wants us here, 13 00:00:28,904 --> 00:00:31,248 and we're gonna stay until we figure out why. 14 00:00:31,406 --> 00:00:33,283 These guys are handing our asses to us. 15 00:00:33,450 --> 00:00:36,078 We need more men. I know someone who's got plenty, 16 00:00:36,245 --> 00:00:37,918 a warlord named Duncan Page. 17 00:00:38,080 --> 00:00:41,084 - I want to buy some of your guys. - Thirty diamonds a head. 18 00:00:41,250 --> 00:00:43,093 You want those men? We need those diamonds. 19 00:00:43,252 --> 00:00:46,426 I'll distract the guards while you guys make your move. 20 00:00:48,924 --> 00:00:50,176 Hey, you! 21 00:00:54,221 --> 00:00:55,598 Boss, over here! 22 00:00:55,764 --> 00:00:57,141 What the hell is this? 23 00:02:24,895 --> 00:02:29,696 Imagine my surprise when I found out that this whole time 24 00:02:29,858 --> 00:02:32,452 you were the Sebastian Monroe. 25 00:02:35,530 --> 00:02:37,373 Oh, is... This is your son? 26 00:02:40,243 --> 00:02:42,962 Huh. I see the resemblance. 27 00:02:43,080 --> 00:02:44,707 Sebastian Monroe? 28 00:02:46,249 --> 00:02:48,047 What the hell are you talking about, Gould? 29 00:02:48,210 --> 00:02:51,885 I guess the mighty have fallen pretty frickin' far, huh? 30 00:02:52,047 --> 00:02:54,220 I mean, stealing? 31 00:02:54,383 --> 00:02:55,726 From me? 32 00:02:57,386 --> 00:02:59,434 You wanted money, all you had to do was ask. 33 00:02:59,596 --> 00:03:01,098 I would've whored you out. 34 00:03:01,306 --> 00:03:04,731 - Okay, Gould, let me explain. - No, no, it's okay. 35 00:03:04,851 --> 00:03:07,400 You can make it up to me, General. 36 00:03:08,438 --> 00:03:12,238 You and him... You're gonna have a dogfight. 37 00:03:13,318 --> 00:03:14,695 Son of a... 38 00:03:15,570 --> 00:03:19,200 Gould, don't. Let's just... Let's talk about this. 39 00:03:19,825 --> 00:03:21,577 None of this sounds good. 40 00:03:23,578 --> 00:03:25,376 It's a fight to the death. 41 00:03:27,582 --> 00:03:29,835 Don't look at it as a bad thing. 42 00:03:29,918 --> 00:03:32,341 The winner gets to walk away. 43 00:03:32,504 --> 00:03:34,632 And I get a hell of a payday. 44 00:03:36,091 --> 00:03:38,014 Almost everybody wins. 45 00:03:44,599 --> 00:03:47,944 Now, you're gonna open this gate, and we're walking away. 46 00:03:48,770 --> 00:03:50,488 Don't get hysterical. 47 00:03:51,440 --> 00:03:52,692 They got you covered. 48 00:03:56,027 --> 00:03:58,121 You wouldn't make it two steps. 49 00:04:00,991 --> 00:04:04,791 Now let me go, or I shoot your son. 50 00:04:09,499 --> 00:04:10,876 Uno. 51 00:04:12,377 --> 00:04:13,503 Dos. 52 00:04:26,308 --> 00:04:28,652 You're fighting tomorrow. 53 00:04:29,770 --> 00:04:31,943 And you know me, I got a good eye. 54 00:04:32,814 --> 00:04:35,317 So if either one of you tries to throw it, 55 00:04:35,484 --> 00:04:38,533 or if it even smells like you're pulling your punches... 56 00:04:41,239 --> 00:04:43,662 ...I'll shoot both of you on the spot. 57 00:04:45,619 --> 00:04:47,496 And the crowd will love it. 58 00:04:54,753 --> 00:04:56,471 How are we gonna get out of here? 59 00:04:57,589 --> 00:05:01,469 Well, you got any ideas? I'm all ears. 60 00:05:04,679 --> 00:05:07,273 - Charlie's still out there. - Right, yeah, mini-Miles. 61 00:05:07,432 --> 00:05:09,560 She's gonna come and save us? 62 00:05:09,768 --> 00:05:11,566 Let's just hold our breath. 63 00:05:14,856 --> 00:05:16,984 Well, if we can't get out of here... 64 00:05:19,402 --> 00:05:21,780 ...we gotta get ready. We don't have much time. 65 00:05:21,947 --> 00:05:23,494 Ready for what? 66 00:05:29,371 --> 00:05:31,544 I gotta teach you how to kill me. 67 00:05:52,894 --> 00:05:54,817 I thought you said this was a field hospital. 68 00:05:56,231 --> 00:05:59,201 It was. Looks like they're renovating. 69 00:06:00,610 --> 00:06:02,078 Into what? 70 00:06:02,904 --> 00:06:04,906 Oh, probably something terrible. 71 00:06:06,074 --> 00:06:07,576 Aren't you glad you joined the team? 72 00:06:07,742 --> 00:06:09,995 Having a second thought or two. 73 00:06:12,789 --> 00:06:14,416 What do you think's in those barrels? 74 00:06:22,424 --> 00:06:23,971 Who's that guy? 75 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 Giving orders. Ever seen him before? 76 00:06:30,765 --> 00:06:32,642 Tom! 77 00:06:35,604 --> 00:06:37,106 No. 78 00:06:38,273 --> 00:06:39,900 But if we want to find out what they're up to, 79 00:06:40,066 --> 00:06:42,114 he looks like a pretty good place to start. 80 00:06:43,028 --> 00:06:45,952 I say we pick him up, have ourselves a little chat. 81 00:07:13,308 --> 00:07:15,561 - What the hell you want? - I just came to talk to Duncan. 82 00:07:18,647 --> 00:07:20,365 What's this? 83 00:07:20,523 --> 00:07:23,993 It's Monroe's bitch. I remember you. 84 00:07:27,238 --> 00:07:28,990 Where are my diamonds? 85 00:07:29,157 --> 00:07:30,955 There's been a little delay. 86 00:07:31,117 --> 00:07:33,996 Really? Where's Monroe? 87 00:07:34,162 --> 00:07:36,039 Yeah, that's the delay. Umm... 88 00:07:36,164 --> 00:07:38,007 Gould's got him. 89 00:07:38,008 --> 00:07:39,171 Gould? 90 00:07:39,334 --> 00:07:41,336 Yeah, well, where'd you think we were gonna get the diamonds from? 91 00:07:41,586 --> 00:07:44,055 Thought if you were dumb enough to rob Gould for 'em, 92 00:07:44,056 --> 00:07:46,345 you at least wouldn't be dumb enough to get caught. 93 00:07:46,508 --> 00:07:48,101 Look, just help me spring Monroe, 94 00:07:48,259 --> 00:07:50,136 and I'll get you your stones, okay? 95 00:07:52,389 --> 00:07:54,437 You made a real big mess for me, little girl. 96 00:07:54,599 --> 00:07:56,567 I'm not gonna go make it any worse. 97 00:07:58,520 --> 00:08:00,693 You and Monroe, you guys had something, right? 98 00:08:04,275 --> 00:08:06,027 If you don't help me he will die. 99 00:08:08,196 --> 00:08:09,698 I can't do this alone. 100 00:08:17,205 --> 00:08:20,584 Or... I have a better idea. 101 00:08:22,377 --> 00:08:23,924 Really? 102 00:08:32,887 --> 00:08:35,140 It is a curious question. 103 00:08:35,306 --> 00:08:38,230 What is Doyle doing way out here in the sticks? 104 00:08:38,393 --> 00:08:40,737 He's building a reeducation center. 105 00:08:42,355 --> 00:08:44,357 You want to know what's in those barrels? 106 00:08:45,525 --> 00:08:47,493 Nothing. 107 00:08:47,652 --> 00:08:49,120 Know what's going inside them? 108 00:08:49,696 --> 00:08:50,913 Cadets. 109 00:08:51,823 --> 00:08:53,746 When we were punished, that's where they'd put us. 110 00:08:53,908 --> 00:08:57,412 Seventeen, 18 hours at a stretch. 111 00:08:57,579 --> 00:08:58,922 You think we have much of a choice here? 112 00:08:59,080 --> 00:09:01,048 This is the guy that took Mom. 113 00:09:01,583 --> 00:09:04,962 Probably having her beaten every day or worse. 114 00:09:06,963 --> 00:09:08,215 Unclench yourself. 115 00:09:08,381 --> 00:09:12,352 Our job is to find Monroe and kill him, remember? 116 00:09:14,387 --> 00:09:16,936 This is not about you. 117 00:09:17,098 --> 00:09:18,600 It's about your mother. 118 00:09:33,823 --> 00:09:35,575 You trust the two of them? 119 00:09:37,535 --> 00:09:39,208 Still pulling the knife out of my back 120 00:09:39,370 --> 00:09:41,338 from the last time Tom put it there. 121 00:09:41,498 --> 00:09:43,671 Then why are we doing this? 122 00:09:43,833 --> 00:09:47,804 Because if there's even a chance they're on the level, 123 00:09:47,962 --> 00:09:49,839 it would be a good score for us. 124 00:09:51,591 --> 00:09:55,141 Listen, when we go grab this Patriot guy, 125 00:09:55,303 --> 00:09:56,805 you gotta stay behind, okay? 126 00:09:56,971 --> 00:10:01,397 And if Neville is up to something, and you're out there alone with him? 127 00:10:02,227 --> 00:10:05,106 Then I will have to move fast and violent, 128 00:10:05,271 --> 00:10:08,491 and that's gonna be a lot easier to do if you're not around. 129 00:10:11,986 --> 00:10:13,988 What if he puts a gun to your head? 130 00:10:14,864 --> 00:10:16,832 Takes you hostage? 131 00:10:19,119 --> 00:10:21,463 You need to stop worrying about me. 132 00:10:28,670 --> 00:10:30,047 Deal. 133 00:10:30,964 --> 00:10:32,841 But you're still not going. 134 00:11:23,308 --> 00:11:24,776 Jeez! 135 00:11:26,561 --> 00:11:28,063 Save us. 136 00:11:29,189 --> 00:11:30,441 No, not again. 137 00:11:32,150 --> 00:11:34,903 - Save us. - What does that even... 138 00:11:36,446 --> 00:11:39,950 You know, I'm so sick of your misterioso crap. 139 00:11:40,116 --> 00:11:42,585 You drag me and Priscilla here, 140 00:11:42,744 --> 00:11:44,462 you get us locked up for what? 141 00:11:44,621 --> 00:11:47,795 Save us. We're dying. 142 00:11:50,001 --> 00:11:51,253 You're dying? 143 00:11:55,256 --> 00:11:57,429 - Aaron? - What? 144 00:12:00,386 --> 00:12:03,811 - Did you see something? - My father. 145 00:12:05,266 --> 00:12:07,894 He said, "Save us." 146 00:12:10,188 --> 00:12:11,781 What does that mean? 147 00:12:20,114 --> 00:12:22,788 Don't look at my sword, look at my shoulder. 148 00:12:23,785 --> 00:12:25,958 Don't stand so square. 149 00:12:28,122 --> 00:12:29,499 Go. 150 00:12:35,964 --> 00:12:37,841 You gotta do better than that. 151 00:12:38,007 --> 00:12:39,350 Get up. 152 00:12:41,094 --> 00:12:43,563 All right, look, come here. 153 00:12:43,721 --> 00:12:47,646 This is something no one knows, not even Miles, all right? 154 00:12:47,809 --> 00:12:49,311 But right here... 155 00:12:50,979 --> 00:12:53,152 I got a blind spot right here. 156 00:12:53,314 --> 00:12:56,238 No peripheral vision in my left eye. 157 00:12:57,235 --> 00:12:58,862 I got too close to a grenade. 158 00:12:59,028 --> 00:13:02,407 That's why I always push my opponents to the right. 159 00:13:02,573 --> 00:13:04,496 Okay? To the right. 160 00:13:05,576 --> 00:13:08,170 So you're gonna come at me this time from the left. 161 00:13:11,040 --> 00:13:12,383 Go again. 162 00:13:14,335 --> 00:13:16,053 I said go again! 163 00:13:17,880 --> 00:13:19,632 This is insane. 164 00:13:20,967 --> 00:13:23,595 We should just make a run at the guards. 165 00:13:23,761 --> 00:13:26,310 Wow, run at the guards or something? 166 00:13:26,472 --> 00:13:30,318 How did you think of such a brilliant strategy, huh? 167 00:13:30,476 --> 00:13:33,104 Even if we could get through this fence, 168 00:13:33,271 --> 00:13:36,571 which we can't, or over this wire, 169 00:13:36,733 --> 00:13:38,906 which we can't, we got six douche bags 170 00:13:39,068 --> 00:13:40,820 with rifles ready to kill us. 171 00:13:40,987 --> 00:13:42,989 Isn't that right, huh? 172 00:13:43,156 --> 00:13:44,999 Think. 173 00:13:46,826 --> 00:13:48,703 The only way you're gonna get out of here 174 00:13:48,870 --> 00:13:52,750 is to take me down, for real. 175 00:13:52,915 --> 00:13:54,883 No pulled punches. 176 00:13:55,043 --> 00:13:56,966 Gould's gonna know. 177 00:13:57,712 --> 00:13:59,180 Screw Gould! 178 00:13:59,339 --> 00:14:01,933 I'm not gonna kill you so that he can get his rocks off. 179 00:14:02,091 --> 00:14:04,719 - Then you're gonna die. - Better to die on my feet 180 00:14:04,886 --> 00:14:06,559 than bend over for some psycho! 181 00:14:06,721 --> 00:14:08,644 No! Listen to me! 182 00:14:16,814 --> 00:14:18,737 You should want to, you know. 183 00:14:20,526 --> 00:14:22,199 You should want to kill me. 184 00:14:23,738 --> 00:14:25,331 And why is that? 185 00:14:29,494 --> 00:14:32,088 Because I got your mom killed. 186 00:14:35,750 --> 00:14:36,876 Excuse me? 187 00:14:40,171 --> 00:14:42,799 I dragged her right out into gunfire. 188 00:14:45,468 --> 00:14:47,141 She got shot. 189 00:14:48,930 --> 00:14:50,307 She bled out. 190 00:14:52,600 --> 00:14:54,728 And she died in my arms. 191 00:14:58,773 --> 00:15:00,446 You're lying. 192 00:15:03,569 --> 00:15:04,946 That's the truth. 193 00:15:10,910 --> 00:15:13,163 So how do you feel about your old man now? 194 00:16:07,383 --> 00:16:10,227 Well, it's short on cover, but it'll do. 195 00:16:11,762 --> 00:16:14,561 He rolls by, we'll hit him from here and over there. 196 00:16:15,349 --> 00:16:16,976 Jason will flank the rest. 197 00:16:19,103 --> 00:16:22,482 - Yeah, that'll work. - Got to admit, quite a team. 198 00:16:23,983 --> 00:16:25,860 Uhh... no, I don't. 199 00:16:26,027 --> 00:16:28,029 I never liked you, Tom. 200 00:16:28,196 --> 00:16:29,743 I'm sure the feeling's mutual. 201 00:16:30,448 --> 00:16:34,919 But Julia dying, I'm sure that... That couldn't have been easy for you. 202 00:16:36,037 --> 00:16:37,755 I won't lie to you. 203 00:16:37,914 --> 00:16:39,712 There's nothing I wouldn't do to see her face again. 204 00:16:41,042 --> 00:16:43,511 I scouted a better spot. It's 100 yards up. 205 00:16:44,212 --> 00:16:46,840 More coverage. It's a better vantage. 206 00:16:47,006 --> 00:16:48,883 Attaboy, nipples. Let's go check it out. 207 00:16:49,050 --> 00:16:50,552 Oh, and by the way, 208 00:16:50,718 --> 00:16:52,061 I'm glad you finally got together 209 00:16:52,220 --> 00:16:55,064 with your sister-in-law, sicko. 210 00:16:56,182 --> 00:16:57,900 Thanksgiving get weird? 211 00:16:59,852 --> 00:17:01,604 God, you're a dick. 212 00:17:09,237 --> 00:17:10,580 Did you see it? 213 00:17:13,574 --> 00:17:15,417 Give me a minute, guys. 214 00:17:18,496 --> 00:17:21,750 So... "Save us." What do you think it means? 215 00:17:22,291 --> 00:17:25,511 Oh, so we're all just pals again? 216 00:17:26,629 --> 00:17:28,552 Look, I am sorry, okay? I had to keep you here. 217 00:17:28,714 --> 00:17:31,638 It wanted you here. Now we know why. 218 00:17:33,302 --> 00:17:35,851 It's the code. There's something wrong with the code. 219 00:17:36,931 --> 00:17:38,649 We may have made a mistake with the code we wrote. 220 00:17:38,808 --> 00:17:40,435 One of the recursive algorithms, maybe. 221 00:17:40,601 --> 00:17:43,445 - Aaron. - It's Peter. 222 00:17:44,105 --> 00:17:46,028 You don't think he's figured it out? 223 00:17:51,404 --> 00:17:52,951 If we did, the problem will replicate, 224 00:17:53,114 --> 00:17:54,707 like a cancer, and it may take years, 225 00:17:54,865 --> 00:17:58,119 but eventually, the nano will corrupt and die. 226 00:18:03,291 --> 00:18:05,009 We are so blessed. 227 00:18:06,502 --> 00:18:08,129 How's that? 228 00:18:10,214 --> 00:18:13,593 Everything that's happened to us, for months... 229 00:18:13,759 --> 00:18:15,477 It's all led us to this moment, 230 00:18:15,636 --> 00:18:18,059 so that we could fix it. Save it. 231 00:18:19,098 --> 00:18:22,443 How exactly do you propose we do that? 232 00:18:22,602 --> 00:18:24,900 There aren't a lot of computers around, last time I looked. 233 00:18:29,025 --> 00:18:30,902 You have to have faith, Aaron. 234 00:18:32,486 --> 00:18:34,113 And if we say no? 235 00:18:37,158 --> 00:18:39,252 - What? - If we refuse to help? 236 00:18:39,869 --> 00:18:41,871 You don't have a choice. 237 00:18:42,997 --> 00:18:44,249 That's why we're here. 238 00:18:45,291 --> 00:18:46,918 You can't fight fate. 239 00:18:49,712 --> 00:18:51,259 It's a machine, Pete. 240 00:18:52,965 --> 00:18:54,842 It's not God. 241 00:18:57,136 --> 00:18:58,729 It is better than God. 242 00:19:00,014 --> 00:19:02,392 The nano, it's alive. 243 00:19:02,558 --> 00:19:05,186 It answers our prayers. It heals. 244 00:19:05,686 --> 00:19:08,109 This is a new age. 245 00:19:08,272 --> 00:19:10,024 This is a new God. 246 00:19:11,025 --> 00:19:12,743 You're insane. 247 00:19:14,570 --> 00:19:16,868 And I won't help. 248 00:19:17,031 --> 00:19:20,706 This thing is too powerful, and I want it to die. 249 00:19:25,247 --> 00:19:27,375 Look, you're my friends. 250 00:19:30,878 --> 00:19:33,347 Please don't make me do anything I don't want to do. 251 00:19:50,898 --> 00:19:52,992 Don't be stupid. You need your energy. 252 00:20:01,158 --> 00:20:03,581 Look, I'm sorry about your mom. 253 00:20:05,663 --> 00:20:07,165 For what it's worth... 254 00:20:08,124 --> 00:20:09,376 ...I loved her. 255 00:20:10,668 --> 00:20:12,386 It's not worth much. 256 00:20:14,296 --> 00:20:15,843 I agree with you. 257 00:20:17,967 --> 00:20:20,595 To tell you the truth, it's not just her. 258 00:20:24,640 --> 00:20:26,392 I've hurt a lot of people. 259 00:20:28,644 --> 00:20:33,320 I have clawed, killed my way to the front of the pack, 260 00:20:33,482 --> 00:20:36,361 and when I got there, it didn't mean a damn thing... 261 00:20:38,738 --> 00:20:40,331 ...'cause I was alone. 262 00:20:42,491 --> 00:20:43,959 What was the point? 263 00:20:52,543 --> 00:20:55,342 That's why I need you to make it out of here. 264 00:20:56,297 --> 00:20:59,141 I need you to get the Republic back, 265 00:20:59,300 --> 00:21:02,099 because then all the terrible things that I've clone... 266 00:21:04,805 --> 00:21:07,103 ...they'll mean something, you know? 267 00:21:07,266 --> 00:21:09,109 Something bigger than me. 268 00:21:12,813 --> 00:21:15,487 That's worth dying over, for sure. 269 00:21:22,698 --> 00:21:24,996 I'm begging you to do this. 270 00:21:28,871 --> 00:21:30,418 Just do me a favor. 271 00:21:32,833 --> 00:21:35,928 Find yourself a girl... not Charlie... 272 00:21:39,006 --> 00:21:40,383 ...have kids. 273 00:21:41,675 --> 00:21:43,177 Don't be alone. 274 00:22:07,076 --> 00:22:09,329 Duncan". He told me he was gonna get me 1,000 diamonds. 275 00:22:09,495 --> 00:22:11,372 I didn't know he was gonna steal those from you. 276 00:22:11,539 --> 00:22:13,962 Well, I appreciate you letting me know. 277 00:22:14,708 --> 00:22:16,802 And this is a token. 278 00:22:16,961 --> 00:22:18,929 Show you I'm on the level. 279 00:22:20,756 --> 00:22:22,383 The thief that got away. 280 00:22:23,509 --> 00:22:26,183 I've been looking high and low for you. 281 00:22:31,225 --> 00:22:32,568 We're square now, Gould. 282 00:22:33,435 --> 00:22:34,982 Not gonna go picking any fights with you, 283 00:22:35,145 --> 00:22:36,772 don't go picking any fights with me. 284 00:22:36,939 --> 00:22:39,408 Of course. No hard feelings. 285 00:22:40,985 --> 00:22:43,659 Oh, there's a... There's a dogfight tonight, 286 00:22:43,821 --> 00:22:45,494 with Monroe and his kid. 287 00:22:45,656 --> 00:22:48,284 Three-to-one odds. You want in? 288 00:22:49,577 --> 00:22:50,749 Sounds great. 289 00:22:52,204 --> 00:22:53,877 I'll save you a seat. 290 00:23:00,921 --> 00:23:04,266 We are gonna get a lot of use out of you. 291 00:23:34,997 --> 00:23:37,250 So much for that rescue. 292 00:23:58,938 --> 00:24:02,988 Tonight at the fight, get close to Duncan 293 00:24:03,150 --> 00:24:04,447 and take the bitch out. 294 00:24:04,610 --> 00:24:07,204 - Yes, sir. - Please. 295 00:24:07,363 --> 00:24:10,082 Duncan didn't know about the heist? 296 00:24:10,240 --> 00:24:11,867 Only 'cause it went to hell. 297 00:24:18,499 --> 00:24:20,593 Clean yourself off. Get dressed. 298 00:24:29,677 --> 00:24:34,183 You can't tell me you are actually thinking of helping. 299 00:24:34,348 --> 00:24:36,521 Look, I'm with you. 300 00:24:36,684 --> 00:24:41,315 This thing isn't God, Peter is nuts, but he is also right. 301 00:24:41,480 --> 00:24:43,027 - There's barely a difference. - Aaron! 302 00:24:43,190 --> 00:24:47,195 Forget what he's going to do, think about what it can do. 303 00:24:47,361 --> 00:24:49,363 The nano is listening. It's watching us. 304 00:24:49,530 --> 00:24:52,454 Which is why we should let it die. 305 00:24:52,616 --> 00:24:54,539 I am not afraid of it! 306 00:24:55,911 --> 00:24:57,538 No one is gonna threaten me. 307 00:24:57,705 --> 00:25:00,299 - I get to make my own choices. - Make your own choices? 308 00:25:00,457 --> 00:25:02,710 You haven't made your own choice in months. 309 00:25:02,918 --> 00:25:04,465 The minute this thing started, 310 00:25:04,628 --> 00:25:07,177 you followed its plan to the letter, like it or not. 311 00:25:07,339 --> 00:25:09,808 All we gotta do is nothing. 312 00:25:11,385 --> 00:25:14,559 We don't fix the code, 313 00:25:14,763 --> 00:25:18,734 and it just dies. On its own. 314 00:25:23,897 --> 00:25:25,740 I turned my back on this thing before. 315 00:25:25,899 --> 00:25:28,573 I pushed it away and Cynthia died. 316 00:25:31,613 --> 00:25:34,457 And now, with you here? It's like a nightmare all over again, 317 00:25:34,616 --> 00:25:36,835 and I don't want to lose someone else. 318 00:25:36,994 --> 00:25:39,167 I don't want to lose you, okay? Please? 319 00:25:42,082 --> 00:25:44,084 You have to help me do this. 320 00:25:49,339 --> 00:25:51,307 I'm not sure I can. 321 00:26:07,024 --> 00:26:09,322 I'm not sure you have a choice. 322 00:26:18,285 --> 00:26:20,504 Ladies and gentlemen! 323 00:26:21,455 --> 00:26:25,551 We have brought you some of the most thrilling death matches! 324 00:26:25,709 --> 00:26:28,883 Who could forget Timberlake versus Fatone 325 00:26:29,046 --> 00:26:33,222 or the Baldwin family Battle Royale? 326 00:26:34,676 --> 00:26:39,523 Now, feast your eyes on the most ferocious free-for-all yet. 327 00:26:41,225 --> 00:26:43,819 That's right. The Terror of Toledo, 328 00:26:43,977 --> 00:26:46,446 the Scourge of Scranton, 329 00:26:46,605 --> 00:26:51,702 General Sebastian Monroe himself in a fight to the death 330 00:26:51,860 --> 00:26:54,488 against his own son! 331 00:26:54,696 --> 00:27:00,203 Pull out your family jewels and place your bets! 332 00:27:18,387 --> 00:27:21,186 That's right, place your bets! 333 00:27:21,348 --> 00:27:23,976 Reach into your pocket, five diamonds! 334 00:27:24,143 --> 00:27:26,612 You, sir, five diamonds! 335 00:27:26,770 --> 00:27:30,866 Who will win, the father or the son? 336 00:27:40,033 --> 00:27:43,037 Hey there, girl. How you doing this evening? 337 00:27:43,203 --> 00:27:44,955 I'm closed for business. 338 00:27:45,122 --> 00:27:46,795 Sorry, sweetheart. 339 00:27:46,957 --> 00:27:50,382 I paid top dollar to get the first crack at you. 340 00:28:08,103 --> 00:28:10,105 It won't be for nothing. 341 00:28:11,064 --> 00:28:13,237 People are gonna remember your name. 342 00:28:14,359 --> 00:28:16,032 I'll make sure of it. 343 00:30:25,615 --> 00:30:27,913 I just saved your life, bitch. 344 00:30:28,076 --> 00:30:29,669 You owe me. 345 00:31:10,744 --> 00:31:12,587 Come on, finish it! 346 00:31:15,248 --> 00:31:18,627 - Finish it! - Do it! 347 00:31:30,222 --> 00:31:31,519 Stand back! 348 00:31:35,310 --> 00:31:36,607 Come on. 349 00:31:39,898 --> 00:31:41,400 Hey, Gould. 350 00:31:46,822 --> 00:31:48,449 Go, go! go' 351 00:31:59,918 --> 00:32:01,761 You asked to see me? 352 00:32:03,380 --> 00:32:05,474 We talked. We'll help you. 353 00:32:11,054 --> 00:32:13,352 Thank you. 354 00:32:13,515 --> 00:32:15,483 - And bless you. - Where do we even start? 355 00:32:15,684 --> 00:32:20,155 This is a couple thousand lines of code we wrote 25 years ago. 356 00:32:40,208 --> 00:32:42,006 That's not possible. 357 00:32:48,550 --> 00:32:50,427 It's the code. 358 00:32:55,056 --> 00:32:56,399 Let's get to work. 359 00:33:39,809 --> 00:33:42,312 All right, any minute now. 360 00:33:42,479 --> 00:33:45,323 And remember, I want Matheson alive. 361 00:33:51,780 --> 00:33:52,997 Don't move. 362 00:33:53,990 --> 00:33:56,288 Just let it roll right on by. 363 00:33:57,577 --> 00:33:59,295 - Miles, what... - Shh. 364 00:34:04,501 --> 00:34:06,128 You working for them? 365 00:34:07,379 --> 00:34:10,633 - You're paranoid. - Am I? 366 00:34:10,799 --> 00:34:13,803 That wagon was weighted down. 367 00:34:13,969 --> 00:34:18,270 I'd say there was about five, maybe six other men in there. 368 00:34:18,431 --> 00:34:20,274 Waiting for us. 369 00:34:20,433 --> 00:34:21,855 The kid tip 'em off? 370 00:34:24,229 --> 00:34:26,072 Drop it, Miles. 371 00:34:28,984 --> 00:34:30,907 I'm sorry it has to be like this. 372 00:34:33,488 --> 00:34:35,081 Unbelievable. 373 00:34:36,700 --> 00:34:39,249 I mean, your dad's a soulless piece of crap, fine. 374 00:34:39,411 --> 00:34:41,789 But you? You're working for these guys? 375 00:34:41,955 --> 00:34:45,459 You have any idea who they are? What they've done? 376 00:34:45,625 --> 00:34:49,471 Believe me, I know exactly what they've done. 377 00:34:49,671 --> 00:34:52,140 Drop it. 378 00:34:54,217 --> 00:34:56,140 Now, this is just getting silly. 379 00:35:02,350 --> 00:35:05,399 You know, in Mexico, they just call this a standoff. 380 00:35:13,820 --> 00:35:16,198 Has she been following us the whole time? 381 00:35:17,782 --> 00:35:19,910 Tried to talk her out of it, 382 00:35:20,076 --> 00:35:22,670 but once she gets an idea in her head... 383 00:35:22,829 --> 00:35:26,504 Just a typical night out for us, anyway. 384 00:35:28,960 --> 00:35:31,679 Now, you want to tell me what the hell's going on? 385 00:35:36,384 --> 00:35:38,182 It's Julia. 386 00:35:39,346 --> 00:35:41,189 She's alive. 387 00:35:43,141 --> 00:35:45,564 The Patriots have her, 388 00:35:45,727 --> 00:35:49,732 and they will kill her unless I bring them Monroe. 389 00:35:53,485 --> 00:35:56,614 All I need is Monroe. 390 00:35:56,780 --> 00:35:59,875 You hand him over, and I will come back, 391 00:36:00,033 --> 00:36:03,207 and we will paint the town red with Patriot blood. 392 00:36:03,370 --> 00:36:06,123 But right now, I need to save my wife. 393 00:36:12,837 --> 00:36:14,384 Can't do it, Tom. 394 00:36:15,715 --> 00:36:17,809 Monroe's with us now. 395 00:36:19,052 --> 00:36:21,054 You're not serious. 396 00:36:21,429 --> 00:36:24,649 You gotta back the play of the guy on your team. 397 00:36:24,974 --> 00:36:26,271 Something you never learned. 398 00:36:26,434 --> 00:36:29,734 Oh, please. After all Monroe has clone? 399 00:36:31,606 --> 00:36:34,155 Are you that blinded by your man-love for that son of a bitch? 400 00:36:34,317 --> 00:36:36,911 And you. He murdered your son. 401 00:36:37,070 --> 00:36:39,573 He should be the person you hate the most in this world, 402 00:36:39,739 --> 00:36:41,741 and you're protecting him? 403 00:36:43,451 --> 00:36:47,126 We both know you'll never be able to trust a guy like that. 404 00:36:54,796 --> 00:36:57,766 I hear Charlie had to twist your arm to help me. 405 00:36:58,258 --> 00:37:01,102 - What did you expect? - I don't know. 406 00:37:01,261 --> 00:37:03,764 Maybe you'd just come on your own. 407 00:37:05,056 --> 00:37:06,774 Don't flatter yourself. 408 00:37:06,933 --> 00:37:10,483 You're not half as good a lay as you think. 409 00:37:19,696 --> 00:37:20,993 What's... 410 00:37:21,156 --> 00:37:25,787 - What's all this? - Well, the kid saved my life. 411 00:37:25,952 --> 00:37:27,499 A debt is a debt. 412 00:37:27,662 --> 00:37:30,006 Take these guys and go kill your Patriots. 413 00:37:33,877 --> 00:37:35,094 Five? 414 00:37:36,671 --> 00:37:38,389 We could use three times this many. 415 00:37:38,548 --> 00:37:41,597 I think the words "thank you" are what you're looking for. 416 00:37:42,969 --> 00:37:44,846 All right. 417 00:37:46,848 --> 00:37:48,225 Let's go, boys. 418 00:37:54,981 --> 00:37:56,904 They don't take orders from you. 419 00:37:58,401 --> 00:38:00,324 They take orders from her. 420 00:38:03,573 --> 00:38:05,701 She's the one I owe. 421 00:38:07,535 --> 00:38:09,333 You're not bad, kid. 422 00:38:09,496 --> 00:38:11,840 You're way better than he deserves. 423 00:38:15,168 --> 00:38:18,342 Well, congratulations, you're the... 424 00:38:18,505 --> 00:38:20,052 ...new lead singer of the Village People. 425 00:38:25,720 --> 00:38:29,020 Okay. Come on, then. 426 00:39:15,228 --> 00:39:17,026 Wait, hold on. 427 00:39:18,314 --> 00:39:20,533 - There. - What? 428 00:39:20,692 --> 00:39:21,739 There's a memory leak here. 429 00:39:21,901 --> 00:39:23,744 This chunk of code, that's the problem. 430 00:39:23,903 --> 00:39:25,405 It's eating up all the available resources. 431 00:39:25,572 --> 00:39:27,245 It'll force a segmentation fault. 432 00:39:27,407 --> 00:39:28,624 The whole system will crash. 433 00:39:28,783 --> 00:39:30,285 Are you sure? 434 00:39:32,245 --> 00:39:33,963 He's right. 435 00:39:39,419 --> 00:39:41,421 You always were the smart one. Can you fix it? 436 00:39:41,588 --> 00:39:43,090 Yeah, I think so. 437 00:40:00,565 --> 00:40:02,613 For the last time, don't. 438 00:40:02,775 --> 00:40:05,528 We don't have a choice. It'll just take a few minutes. 439 00:40:05,695 --> 00:40:06,992 Okay, yeah. 440 00:40:07,155 --> 00:40:09,328 Great. Great! 441 00:40:10,491 --> 00:40:12,585 - Can I help? - No, I got this. 442 00:40:19,709 --> 00:40:21,552 Aaron, what are you doing? 443 00:40:26,716 --> 00:40:28,138 Aaron, what's going on? 444 00:40:29,469 --> 00:40:31,642 You're trying to kill us, Aaron. 445 00:40:31,804 --> 00:40:33,147 Why? 446 00:40:33,306 --> 00:40:36,276 - You created us. - Aaron! 447 00:40:36,434 --> 00:40:38,311 Aaron! 448 00:40:38,478 --> 00:40:39,900 Aaron... 449 00:40:41,773 --> 00:40:43,650 You're our creator. 450 00:40:43,816 --> 00:40:45,659 Please don't kill us. 451 00:40:45,818 --> 00:40:48,913 You're giving it a virus? Was that your plan all along? 452 00:40:49,989 --> 00:40:52,367 Screw fate. We make our own choices, right? 453 00:40:52,533 --> 00:40:53,876 Please. 454 00:40:56,496 --> 00:40:57,839 No. 455 00:41:03,169 --> 00:41:06,469 ♪ ♪ 456 00:41:41,165 --> 00:41:43,042 Good morning from New York. I'm Chris Hayes. 457 00:41:43,209 --> 00:41:45,553 It's March 5, 2014. Before we get started, 458 00:41:45,712 --> 00:41:48,556 and we have a jam-packed show for you this hour...