1 00:00:02,168 --> 00:00:06,296 Carroll was convicted in 2004 for the murders of 14 young women... 2 00:00:06,464 --> 00:00:09,174 - We need you in Virginia, Ryan. - I'm not an agent anymore. 3 00:00:09,342 --> 00:00:11,969 You caught Carroll. No one knows him like you do. 4 00:00:12,137 --> 00:00:15,556 - What's my sequel about, Joe? - We're going to write this together... 5 00:00:17,267 --> 00:00:19,268 ...even though you slept with my wife. 6 00:00:19,811 --> 00:00:22,938 I have so many surprises waiting for you. 7 00:00:24,274 --> 00:00:27,651 - Agent Parker's taking the lead. - Cults. My specialty. 8 00:00:27,986 --> 00:00:29,194 We know about the cult... 9 00:00:29,404 --> 00:00:30,988 ...gay neighbors and the nanny. 10 00:00:31,156 --> 00:00:33,157 How do they figure into your new plot? 11 00:00:33,658 --> 00:00:37,369 - Why is my dad such a bad man? - Maybe he's not so bad. 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,038 I need the phone. Where is it? 13 00:00:39,205 --> 00:00:41,957 They found a signal in upstate New York. Dutchess County. 14 00:00:42,125 --> 00:00:44,126 - We're gonna find Joey. - I know you will. 15 00:00:44,294 --> 00:00:47,046 - Guys, this is Megan. - You were going to deal with this. 16 00:00:47,213 --> 00:00:49,465 - Paul brought her here. - Jacob's never killed. 17 00:00:49,632 --> 00:00:51,884 You should do it, Jacob. Since you never have. 18 00:00:52,052 --> 00:00:53,177 Get out of here, go! 19 00:00:53,344 --> 00:00:54,553 She's getting away! 20 00:00:57,223 --> 00:00:58,766 We both love him, Paul. 21 00:00:59,559 --> 00:01:01,310 Emma? I'm sorry. 22 00:01:02,437 --> 00:01:03,729 We're not giving up on you. 23 00:01:38,681 --> 00:01:40,390 You okay? 24 00:01:41,059 --> 00:01:43,435 - Where are you going? - Bathroom. 25 00:01:43,603 --> 00:01:44,770 Are you freaking out? 26 00:01:45,563 --> 00:01:48,816 No, I'm fine. I just have to pee. 27 00:02:13,007 --> 00:02:15,717 Jacob's freaking out, isn't he? 28 00:02:16,553 --> 00:02:18,679 Well, he wasn't last night. 29 00:02:22,725 --> 00:02:23,851 That was fun. 30 00:02:24,018 --> 00:02:26,228 Off the charts. 31 00:02:53,089 --> 00:02:54,923 I'm hungry. 32 00:02:55,967 --> 00:02:57,759 You hungry? 33 00:02:58,094 --> 00:03:00,137 Starved. 34 00:03:02,974 --> 00:03:04,600 All right. 35 00:03:16,779 --> 00:03:19,364 - Hello. - Mom? 36 00:03:20,575 --> 00:03:21,700 Joey? 37 00:03:21,868 --> 00:03:23,952 Honey? Where are you? 38 00:03:24,120 --> 00:03:25,871 I wanna go home. Why can't I come home? 39 00:03:26,039 --> 00:03:29,124 Um, just tell me where you are, I'll come get you. 40 00:03:29,292 --> 00:03:30,584 Somewhere in the country. 41 00:03:30,752 --> 00:03:32,753 Why'd you make Denise bring me here? 42 00:03:32,921 --> 00:03:34,796 Where in the country are you? 43 00:03:34,964 --> 00:03:38,133 I don't know, it's a big house... 44 00:03:38,635 --> 00:03:40,844 ...like a farm. - Keep him talking. 45 00:03:41,012 --> 00:03:42,888 What color is the house, Joey? 46 00:03:43,056 --> 00:03:46,391 It's white with black shutters... 47 00:03:46,559 --> 00:03:48,727 ...and it's really big, with an upstairs. 48 00:03:48,895 --> 00:03:52,272 And it's far from the street and they won't let me leave the yard. 49 00:03:55,735 --> 00:03:57,694 Is Denise still with you right now? 50 00:03:57,862 --> 00:04:00,030 Yeah. And Paul and Jacob. 51 00:04:00,198 --> 00:04:01,907 I don't really like Paul. 52 00:04:02,075 --> 00:04:04,159 Why? Why, baby? Did he hurt you? 53 00:04:04,327 --> 00:04:05,369 No, but he's mean. 54 00:04:07,163 --> 00:04:08,830 Do they know you're talking to me? 55 00:04:08,998 --> 00:04:12,292 No way. They'd kill me if they knew I was on the phone. 56 00:04:12,460 --> 00:04:15,295 You don't have to worry because I'm gonna come get you. 57 00:04:15,463 --> 00:04:17,214 Okay. Tell Denise to bring me home. 58 00:04:17,382 --> 00:04:19,424 - Okay? Aah! - What the hell are you doing? 59 00:04:19,592 --> 00:04:22,511 Joey? Joey? 60 00:04:25,014 --> 00:04:28,809 Joey! 61 00:04:38,194 --> 00:04:39,486 Mike, what do you got? 62 00:04:39,654 --> 00:04:42,823 Cell phone Joey used was scrambled with an algorithm, like Maggie Schuller's. 63 00:04:42,991 --> 00:04:44,783 - You worked past it. - Not exactly. 64 00:04:44,951 --> 00:04:49,162 Joey hung up, the phone switched to wi-fi, pinged a signal in Baton Rouge, Louisiana. 65 00:04:49,330 --> 00:04:50,539 You said Dutchess County. 66 00:04:50,707 --> 00:04:54,251 It was. Opening the files triggered a virus. I can't be sure of anything. 67 00:04:54,877 --> 00:04:57,671 Hey, isn't that Joe Carroll's attorney? 68 00:04:57,839 --> 00:05:00,173 - Thought he represented himself. - At trial. 69 00:05:00,341 --> 00:05:03,010 Olivia Warren handled his appeals. What's she doing here? 70 00:05:03,678 --> 00:05:06,221 Oh, no. We gotta shut this down. Send her away. 71 00:05:06,431 --> 00:05:08,557 No reason she needs to meet with Joe today. 72 00:05:08,725 --> 00:05:11,601 We can't. He has a right to speak to his attorney. 73 00:05:11,769 --> 00:05:14,187 He knows we're close to finding Joey, he's planning something. 74 00:05:14,355 --> 00:05:18,275 - We've got to get to Dutchess County now. - Not until we confirm the location. 75 00:05:20,778 --> 00:05:22,195 Gonna take a couple hours... 76 00:05:22,363 --> 00:05:24,239 ...to work through this mess. - Hurry. 77 00:05:24,407 --> 00:05:26,908 Whatever you have to do, Mike, just hurry. 78 00:05:28,286 --> 00:05:29,828 Why can't I go home? 79 00:05:30,038 --> 00:05:31,705 Mom said she was gonna come get me. 80 00:05:32,123 --> 00:05:34,207 Honey, I told you. 81 00:05:34,375 --> 00:05:36,626 Your mom's worried that you might be in danger. 82 00:05:36,794 --> 00:05:41,298 She acted like she didn't know where I was. She was scared and asking questions. 83 00:05:41,466 --> 00:05:43,175 There are things you don't know. 84 00:05:43,343 --> 00:05:46,887 Like what? I know about my dad. I know he's a bad man. 85 00:05:48,389 --> 00:05:51,016 What if I told you that your dad wasn't a bad man? 86 00:05:51,601 --> 00:05:54,895 Then why was he in prison? And why are the police looking for him? 87 00:05:55,063 --> 00:05:59,107 It's complicated, Joey, and really hard to understand. 88 00:05:59,442 --> 00:06:01,985 But the police are the bad men. 89 00:06:02,153 --> 00:06:04,905 - Policemen are good. - Not always. 90 00:06:05,615 --> 00:06:07,824 They are lying about your dad. 91 00:06:07,992 --> 00:06:10,202 That's why your mom sent us here. 92 00:06:10,370 --> 00:06:15,540 To hide from them. To make sure nothing happens to you. 93 00:06:22,173 --> 00:06:23,590 Hey. 94 00:06:23,758 --> 00:06:26,802 Hey, cupcake. Gonna wake up? 95 00:06:26,969 --> 00:06:28,053 Wake up. 96 00:06:36,187 --> 00:06:37,938 That's not so bad. 97 00:06:42,068 --> 00:06:43,860 Please. 98 00:06:44,028 --> 00:06:46,321 I wanna go home. 99 00:06:47,698 --> 00:06:50,450 You're not going home, Megan. 100 00:06:51,536 --> 00:06:52,786 Never again. 101 00:06:54,789 --> 00:06:58,625 I think we've established that. A little acceptance might go a long way. 102 00:07:05,550 --> 00:07:08,301 It won't be long now. 103 00:07:08,886 --> 00:07:10,679 I promise. 104 00:07:24,861 --> 00:07:27,154 Hey, where's Emma? 105 00:07:28,030 --> 00:07:30,574 - She's upstairs talking to Joey. - Hmm, 106 00:07:33,161 --> 00:07:36,204 Well, it was an untraceable satellite phone, so we're safe. 107 00:07:36,789 --> 00:07:38,832 What if he told his mom where we are? 108 00:07:39,000 --> 00:07:42,502 He has no idea where he is. I've been thinking about little Megan. 109 00:07:44,130 --> 00:07:47,591 I don't think you should go with the big blade. It is your first time... 110 00:07:47,758 --> 00:07:51,595 ...and it's likely for your stabs to be tentative. 111 00:07:52,722 --> 00:07:55,891 I think it's better for you to go with something thin and sharp... 112 00:07:56,058 --> 00:07:58,935 ...like this. Has more impact. 113 00:07:59,687 --> 00:08:01,646 All right, you can do this. 114 00:08:01,981 --> 00:08:03,064 I know you can. 115 00:08:05,985 --> 00:08:07,068 What's your problem? 116 00:08:07,236 --> 00:08:09,821 I'm not gay, all right? 117 00:08:11,199 --> 00:08:12,282 Last night was great. 118 00:08:13,201 --> 00:08:14,284 No, it wasn't. 119 00:08:15,995 --> 00:08:17,871 - You could have fooled me. - Look... 120 00:08:20,291 --> 00:08:24,211 ...I can't be what you want me to be, Paul. 121 00:08:24,921 --> 00:08:26,046 I can't. 122 00:08:26,589 --> 00:08:29,049 It's just not who I am. 123 00:08:31,761 --> 00:08:34,846 Why do you always have to label everything? 124 00:08:35,056 --> 00:08:37,432 Last night was exactly what it was supposed to be. 125 00:08:38,142 --> 00:08:41,478 For the first time, you, me and Emma were really together. 126 00:08:41,646 --> 00:08:43,939 No lies, no secrets. 127 00:08:44,106 --> 00:08:45,982 It felt right. 128 00:08:47,860 --> 00:08:50,320 There's only one thing missing now. 129 00:08:57,119 --> 00:08:59,371 Will you just do it for me? 130 00:09:02,333 --> 00:09:03,875 No more lies, Jacob. 131 00:09:05,378 --> 00:09:07,837 This is about trust now. 132 00:09:09,298 --> 00:09:13,260 Emma and I believe in you. You can do this. 133 00:09:32,154 --> 00:09:35,574 Olivia. Come on in. 134 00:09:44,125 --> 00:09:46,376 Oh, please. Do sit down. 135 00:09:57,305 --> 00:09:59,055 Why am I here? 136 00:09:59,223 --> 00:10:02,851 I require legal counsel. My first thought was of you. 137 00:10:04,312 --> 00:10:06,479 There's nothing I can do for you, Mr. Carroll. 138 00:10:06,647 --> 00:10:08,648 Legally or otherwise. 139 00:10:10,568 --> 00:10:14,863 Now, we both know that isn't true. 140 00:10:15,823 --> 00:10:18,366 You owe me a few favors. 141 00:10:18,743 --> 00:10:20,744 I'm sorry we lost the appeal. 142 00:10:20,911 --> 00:10:22,203 Then file another one. 143 00:10:22,371 --> 00:10:26,499 I think it's time you considered another firm, Mr. Carroll. 144 00:10:26,792 --> 00:10:28,209 Perhaps the ACLU... 145 00:10:28,794 --> 00:10:32,339 You've garnered a great deal of attention while representing me. 146 00:10:32,882 --> 00:10:35,467 It's helped your career. 147 00:10:36,010 --> 00:10:38,345 I want you, Olivia. 148 00:10:39,347 --> 00:10:43,308 There's nothing more for us to gain, Mr. Carroll. I am sorry. 149 00:10:44,769 --> 00:10:46,895 Goodbye and good luck. 150 00:10:58,866 --> 00:11:04,162 Ryan Hardy has more than surprised with his get-up-and-go. 151 00:11:04,330 --> 00:11:07,957 So I need to move things along slightly faster... 152 00:11:08,125 --> 00:11:09,918 ...than I had originally planned. 153 00:11:10,836 --> 00:11:12,128 I don't follow. 154 00:11:12,296 --> 00:11:16,383 I need to know everything that's happening behind that door. 155 00:11:17,009 --> 00:11:19,678 Both in the media and within the FBI. 156 00:11:19,845 --> 00:11:22,972 You still have your contacts? 157 00:11:26,519 --> 00:11:28,144 Yes? 158 00:11:29,730 --> 00:11:31,606 - Yes. - Good. 159 00:11:31,774 --> 00:11:33,900 Then let's get started. 160 00:11:34,819 --> 00:11:39,030 You are about to have a very busy day, Olivia. 161 00:11:54,588 --> 00:11:58,466 Good morning. My name is Olivia Warren. 162 00:11:58,801 --> 00:12:01,803 I have been retained to represent Joe Carroll. 163 00:12:01,971 --> 00:12:04,556 - What's going on? - Joe Carroll press conference. 164 00:12:04,724 --> 00:12:07,559 - Told you he's up to something. - In light of speculation... 165 00:12:07,727 --> 00:12:10,228 ...about an alleged cult following of Mr. Carroll... 166 00:12:10,396 --> 00:12:13,940 ...he has asked me to read the following statement: 167 00:12:14,692 --> 00:12:17,777 "He had come like a thief in the night. And one by one... 168 00:12:17,945 --> 00:12:21,948 ...dropped the revelers in the blood-bedewed halls of their revel... 169 00:12:22,116 --> 00:12:25,702 ...and died each in the despairing posture of his fall." 170 00:12:25,870 --> 00:12:28,913 - It's Poe. - "The Masque of the Red Death." 171 00:12:29,081 --> 00:12:32,834 "And the life of the ebony clock went out with that of the last of the gay. 172 00:12:33,002 --> 00:12:35,670 And the flames of the tripods expired. 173 00:12:35,838 --> 00:12:39,883 And Darkness and Decay and the Red Death... 174 00:12:40,050 --> 00:12:43,928 ...held illimitable dominion over all." 175 00:12:48,392 --> 00:12:49,434 Hello. 176 00:12:49,977 --> 00:12:51,269 It's time. 177 00:12:55,983 --> 00:12:59,027 That concludes Mr. Carroll's statement. Thank you for coming. 178 00:13:05,034 --> 00:13:08,661 - The Poe story... - It's a mysterious stranger... 179 00:13:08,829 --> 00:13:11,581 ...moving from room to room, killing people like a plague. 180 00:13:11,749 --> 00:13:15,001 Carroll's behind bars. A cult needs to hear from its leader. 181 00:13:15,169 --> 00:13:17,962 A directive couched in poetic verse makes it special. 182 00:13:18,130 --> 00:13:21,299 - Encoded message. Triggering someone. - Narrowing down a location. 183 00:13:21,467 --> 00:13:23,343 Got it right the first time, Dutchess County. 184 00:13:23,511 --> 00:13:26,262 They're scrambling you with this virus. We gotta move. 185 00:13:28,682 --> 00:13:31,351 A helicopter will take you to the nearest landing strip. 186 00:13:31,519 --> 00:13:34,854 Local P.D. Will assist. Albany field office is on standby. 187 00:13:35,314 --> 00:13:38,608 You will stay in contact with me at all times. 188 00:13:38,776 --> 00:13:40,109 You understand? 189 00:13:40,528 --> 00:13:43,154 Agent Weston, that was for your benefit. 190 00:13:43,864 --> 00:13:45,156 Yes, ma'am. 191 00:13:50,287 --> 00:13:51,913 Sign here. 192 00:13:53,958 --> 00:13:58,461 Do you solemnly swear to uphold the Constitution... 193 00:13:59,046 --> 00:14:00,171 ...et cetera, et cetera? 194 00:14:00,339 --> 00:14:01,840 - I do. - Good. 195 00:14:02,007 --> 00:14:03,675 You're deputized. 196 00:14:12,059 --> 00:14:14,352 How will you find him without a specific location? 197 00:14:14,520 --> 00:14:16,729 We know the county, description of the house. 198 00:14:16,897 --> 00:14:19,357 Gonna use local cops. Go door to door if necessary. 199 00:14:19,525 --> 00:14:21,860 - I wanna go with you. - It's better that you stay. 200 00:14:22,027 --> 00:14:24,654 In case Joey tries to contact you again. 201 00:14:24,822 --> 00:14:28,074 Chopper's ready. We need to go. 202 00:14:43,757 --> 00:14:48,303 I know, the way I left things with us, all those years ago... 203 00:14:48,470 --> 00:14:50,763 ...I wasn't fair to you. - Ryan, it's okay. 204 00:14:50,931 --> 00:14:53,641 There's so much I want to say, I know now isn't the time. 205 00:14:53,809 --> 00:14:56,144 I really need to bring Joey home. 206 00:14:57,313 --> 00:14:58,688 And then I want us to talk. 207 00:15:00,482 --> 00:15:02,025 Just be careful. 208 00:15:12,286 --> 00:15:14,078 Maybe Jacob's right. 209 00:15:14,246 --> 00:15:15,663 It's time to call Roderick. 210 00:15:15,831 --> 00:15:18,416 I already called Roderick. Left a message. 211 00:15:19,043 --> 00:15:21,502 - He'll tell us what to do. - What's up with the kid? 212 00:15:22,254 --> 00:15:23,963 I handled it like I always do. 213 00:15:24,131 --> 00:15:26,507 With a hug? That kid needs a smacking. 214 00:15:26,675 --> 00:15:28,593 Don't even think about it. 215 00:15:29,094 --> 00:15:30,762 He's a kid. He wants his mother. 216 00:15:30,930 --> 00:15:34,724 He's not dumb. He's gonna know we're lying to him eventually. 217 00:15:34,975 --> 00:15:36,893 Joey's fine. 218 00:15:37,186 --> 00:15:38,269 How's Jacob? 219 00:15:38,771 --> 00:15:39,979 He's still down there. 220 00:15:41,106 --> 00:15:42,357 I'm giving him some time. 221 00:15:43,734 --> 00:15:45,401 And a little space. 222 00:15:54,536 --> 00:15:55,787 Are you in charge? 223 00:15:55,955 --> 00:15:59,123 - I'm Olivia Warren, I represent... - I know who you are. 224 00:15:59,291 --> 00:16:01,876 I need to speak to Claire Matthews. Alone. 225 00:16:02,044 --> 00:16:03,211 What do you want? 226 00:16:03,379 --> 00:16:06,089 You'll be very interested in what I have to say. 227 00:16:10,260 --> 00:16:13,262 I saw your press conference. What was that about? 228 00:16:13,430 --> 00:16:15,014 That's not why I'm here. 229 00:16:15,182 --> 00:16:17,892 But Joe did ask me to deliver a message. 230 00:16:19,645 --> 00:16:21,229 If you want to see Joey... 231 00:16:21,438 --> 00:16:25,108 ...be at the corner of Broad and 26th Street at 3 p.m. This afternoon. 232 00:16:25,734 --> 00:16:27,902 Come alone. And tell no one. 233 00:16:28,070 --> 00:16:29,737 I don't understand. The FBI said... 234 00:16:29,905 --> 00:16:32,407 Whatever the FBI has told you is incorrect. 235 00:16:32,574 --> 00:16:36,953 According to your ex-husband, the only way you'll see your son... 236 00:16:37,121 --> 00:16:39,163 ...is if you follow these instructions. 237 00:16:40,332 --> 00:16:41,457 It's your decision. 238 00:17:05,190 --> 00:17:07,525 Hey! Let's take that one. 239 00:17:14,283 --> 00:17:17,118 The county is 825 square miles total... 240 00:17:17,286 --> 00:17:19,620 ...but we believe Joey's call came from this cluster. 241 00:17:19,788 --> 00:17:22,040 Those cell towers serve nearly half the county. 242 00:17:22,207 --> 00:17:26,127 We're looking for a two-story white farmhouse, set back from the road. 243 00:17:26,295 --> 00:17:29,172 I can double check, but that's about 150 properties. 244 00:17:29,339 --> 00:17:32,967 Rough terrain, 50 miles of rural farmland. 245 00:17:45,689 --> 00:17:47,440 You okay? 246 00:17:51,028 --> 00:17:52,779 You can't do it, can you? 247 00:18:00,370 --> 00:18:02,955 Jacob. Jacob, wait. 248 00:18:06,543 --> 00:18:09,420 Joey? I have lunch. 249 00:18:15,302 --> 00:18:20,723 Joey? 250 00:18:22,810 --> 00:18:24,894 Hey, where are you? 251 00:18:26,021 --> 00:18:29,732 Joey? 252 00:18:31,819 --> 00:18:34,278 Try and stop beating yourself up, all right? 253 00:18:34,446 --> 00:18:35,613 Would you just stop it? 254 00:18:35,864 --> 00:18:37,448 I'm just trying to be a friend. 255 00:18:37,616 --> 00:18:40,785 - Really? With all this touchy-feely crap? - Joey's gone. 256 00:19:03,976 --> 00:19:05,017 He's not in there. 257 00:19:05,185 --> 00:19:07,979 - You were supposed to talk to him. - I did, he's scared. 258 00:19:08,897 --> 00:19:10,815 Gonna check the woods, there's a trail. 259 00:19:10,983 --> 00:19:13,693 Yeah, let's split up. We'll cover more ground. 260 00:19:29,042 --> 00:19:30,126 You all right? 261 00:19:31,962 --> 00:19:34,922 Yeah, me too. All right, bye. 262 00:19:36,884 --> 00:19:40,428 - Um, I'm gonna go out for a little while. - Excuse me? 263 00:19:40,596 --> 00:19:42,680 I've been cooped up in this house for days. 264 00:19:42,848 --> 00:19:44,724 I just want to meet a friend for lunch. 265 00:19:44,892 --> 00:19:47,685 - I don't think that's a good idea. - Regardless, I'm going. 266 00:19:48,395 --> 00:19:49,687 You can't keep me trapped. 267 00:19:50,397 --> 00:19:54,025 - I'll have to insist we accompany you. - Whatever you have to do. 268 00:20:08,999 --> 00:20:11,042 - Turner. - Joe Carroll's lawyer... 269 00:20:11,210 --> 00:20:12,752 ...just showed up to see Ms. Matthews. 270 00:20:12,920 --> 00:20:15,630 I don't know what they said, but now she wants to leave. 271 00:20:15,797 --> 00:20:17,131 Says she's going to lunch. 272 00:20:17,299 --> 00:20:19,133 Go. Don't let her out of your sight. 273 00:20:19,301 --> 00:20:20,593 I'm on it. 274 00:20:24,348 --> 00:20:25,848 Is it true? 275 00:20:26,016 --> 00:20:28,643 Joe Carroll has a cult of serial killers? 276 00:20:28,810 --> 00:20:31,437 We don't know the extent, but yeah. 277 00:20:32,397 --> 00:20:35,358 - Chief, you recognize this guy? - Maybe. 278 00:20:35,525 --> 00:20:37,735 Ava, the missing girl case in Rhinebeck... 279 00:20:37,903 --> 00:20:40,655 ...could that be the guy...? - I'll pull up the footage. 280 00:20:41,240 --> 00:20:45,034 A local girl, Megan Leeds, went missing after her shift at a grocery store. 281 00:20:45,202 --> 00:20:47,495 We've got surveillance footage from that night. 282 00:20:47,663 --> 00:20:50,581 Last time anyone saw her, she was with this guy. 283 00:20:52,000 --> 00:20:54,168 - It's hard to see a face. - Mm. 284 00:20:54,503 --> 00:20:55,795 May I? 285 00:20:57,047 --> 00:20:59,715 Just wanna route this through the FBI server. 286 00:20:59,883 --> 00:21:01,550 - Advanced technology. - Ha, ha. I bet. 287 00:21:11,687 --> 00:21:13,229 Hardy. 288 00:21:13,981 --> 00:21:15,189 Paul Torres. 289 00:21:16,733 --> 00:21:20,611 There's 20 farms matching the description within a 25-mile radius of the store. 290 00:21:20,779 --> 00:21:23,322 - Most to the north, we should start there. - Sounds like a plan. 291 00:21:23,490 --> 00:21:26,075 You and Weston start there. I'll take Officer Lopez... 292 00:21:26,243 --> 00:21:28,411 ...hit the south, cover more ground. 293 00:21:34,793 --> 00:21:35,876 Hon? 294 00:21:36,753 --> 00:21:40,298 Uh, this little man needs to borrow the phone to call his mom. 295 00:21:43,635 --> 00:21:46,178 Are you Joey Matthews? 296 00:21:46,346 --> 00:21:49,265 Yeah. How do you know that? 297 00:21:51,268 --> 00:21:52,643 You were on the television. 298 00:21:52,811 --> 00:21:55,980 - The police are looking for you. - They want to hurt me. 299 00:21:56,148 --> 00:21:59,775 Hurt you? The police? Who would tell you such a thing? 300 00:21:59,943 --> 00:22:03,237 Joey? Joey! 301 00:22:03,405 --> 00:22:06,657 You scared me. I was so worried about you. 302 00:22:08,618 --> 00:22:09,827 Come on, let's go home. 303 00:22:10,996 --> 00:22:12,705 I'm sorry, and you are? 304 00:22:12,873 --> 00:22:14,498 Denise. I'm Joey's nanny. 305 00:22:15,083 --> 00:22:18,169 I'm glad you found him. It's so easy to get lost in these woods. 306 00:22:19,129 --> 00:22:22,673 The boy wanted to call his mother. We were gonna let him use our phone. 307 00:22:22,841 --> 00:22:25,301 That's not necessary. We have a phone at the house. 308 00:22:25,469 --> 00:22:27,595 - You can call your mom from there. - I can? 309 00:22:27,763 --> 00:22:29,138 Of course, silly. 310 00:22:30,057 --> 00:22:32,808 Sorry to bother you. Come on. 311 00:22:36,938 --> 00:22:38,773 They said they saw me on TV. 312 00:22:38,982 --> 00:22:41,275 You shouldn't have run off. I was worried sick. 313 00:22:41,443 --> 00:22:43,444 You said I could call my mom. Did you mean it? 314 00:22:43,612 --> 00:22:45,821 Sure. You can call her whenever you want. 315 00:22:46,573 --> 00:22:50,034 You found him. Where were you? You had us worried. 316 00:22:50,202 --> 00:22:51,535 I didn't find him. 317 00:22:51,703 --> 00:22:54,246 Some friendly neighbors back there did. 318 00:22:54,414 --> 00:22:56,457 They told Joey they saw him on TV. 319 00:22:56,625 --> 00:22:59,335 They did, huh? Huh. 320 00:22:59,503 --> 00:23:03,589 Shoot. I forgot to thank them for helping out. 321 00:23:03,757 --> 00:23:05,508 Do you mind? 322 00:23:06,218 --> 00:23:08,094 Sure. I'm great at thank yous. 323 00:23:08,595 --> 00:23:09,720 Come on, let's go. 324 00:23:12,516 --> 00:23:14,892 - It was that boy from the news. - Tell them to hurry, Clark. 325 00:23:18,980 --> 00:23:20,314 I wouldn't do that. 326 00:23:28,490 --> 00:23:31,283 We've covered about 40 square miles of the county. 327 00:23:31,451 --> 00:23:34,954 - Looks like four more farms in the area. - Officer Lopez, this is dispatch. 328 00:23:35,288 --> 00:23:36,455 This is Lopez. Go ahead. 329 00:23:36,623 --> 00:23:39,125 Just got a call from that Sullivan house on Route 9. 330 00:23:39,292 --> 00:23:41,419 They saw that boy everyone's looking for. 331 00:23:42,045 --> 00:23:44,171 - How fast can you get there? - It's a couple miles. 332 00:23:44,339 --> 00:23:46,715 Dispatch, we're en route now. 333 00:23:54,891 --> 00:23:57,643 - Can I dial? - Eager beaver. 334 00:23:57,978 --> 00:24:00,187 - You wanna call her now? - You said I could. 335 00:24:00,939 --> 00:24:03,649 I'll get the phone. You're not going anywhere, right? 336 00:24:03,817 --> 00:24:05,651 I promise. 337 00:24:32,053 --> 00:24:33,262 Jacob? 338 00:24:34,890 --> 00:24:36,640 Paul? 339 00:24:51,281 --> 00:24:53,407 - Who are you? - Roderick sent me. 340 00:24:53,575 --> 00:24:56,494 We need to go. Now. 341 00:25:08,173 --> 00:25:09,548 - Lisa. - Hey. 342 00:25:09,716 --> 00:25:12,218 - Thank you so much for meeting me. - Of course. 343 00:25:14,638 --> 00:25:17,598 I've been so worried about you. 344 00:25:18,975 --> 00:25:22,811 Oh, yeah, just ignore the FBI men. They insisted. 345 00:25:22,979 --> 00:25:24,021 Oh. 346 00:25:24,731 --> 00:25:28,609 Everyone should have an entourage. It's so good to see you. 347 00:25:28,777 --> 00:25:32,655 - I called and I left some messages... - It's just been such a nightmare. 348 00:25:35,951 --> 00:25:37,993 Um, let's order. 349 00:25:38,161 --> 00:25:39,703 - Order. - Okay. 350 00:25:46,169 --> 00:25:47,545 Anybody here? 351 00:25:47,712 --> 00:25:50,172 Not sure. They're not answering their phone. 352 00:25:54,135 --> 00:25:55,386 Police department! 353 00:25:58,557 --> 00:26:00,349 Let me check the back. 354 00:26:23,873 --> 00:26:25,457 Clark? 355 00:26:26,543 --> 00:26:29,420 Nora? Anyone home? 356 00:26:50,358 --> 00:26:51,650 Oh, my God. 357 00:26:56,281 --> 00:26:57,823 Call it in. 358 00:27:02,370 --> 00:27:03,829 Hey. 359 00:27:04,080 --> 00:27:06,749 It's okay. Call it in. 360 00:27:13,048 --> 00:27:16,884 - Dispatch, this is Officer Lopez. - Dispatch, go ahead. 361 00:27:17,052 --> 00:27:18,969 They were just here. 362 00:27:19,721 --> 00:27:21,430 - We have a 10-55... - Follow me. 363 00:27:21,598 --> 00:27:23,349 ...at the Sullivan house. 364 00:27:38,657 --> 00:27:39,823 They're on foot. 365 00:27:41,117 --> 00:27:42,618 How close is the next farm? 366 00:27:42,994 --> 00:27:44,828 About a half-mile through those woods. 367 00:28:11,064 --> 00:28:14,858 - That's it. White house, black shutters. - You sure? 368 00:28:23,618 --> 00:28:28,288 We're at the farmhouse, about a half a mile west of the Sullivan house. 369 00:28:28,456 --> 00:28:30,582 - Pursuing suspects. - That's them. 370 00:28:42,178 --> 00:28:43,429 Hey, where are you? 371 00:28:43,596 --> 00:28:47,266 About a half a mile west of the house where we found the dead couple. 372 00:28:47,475 --> 00:28:52,104 I've ID'd Jacob Wells, Paul Torres. We're gonna need some backup here. 373 00:28:52,272 --> 00:28:54,940 Consider it done. Wait for it. 374 00:28:55,108 --> 00:28:58,527 We're gonna get closer and stabilize. 375 00:28:58,695 --> 00:29:01,155 You notify me when you're here. 376 00:29:02,532 --> 00:29:04,616 Hey. You up for this? 377 00:29:05,493 --> 00:29:07,077 Yeah. 378 00:29:07,287 --> 00:29:10,038 All right. We're gonna get closer to the house. 379 00:29:10,206 --> 00:29:12,040 Try to get a better look. Okay? 380 00:29:12,208 --> 00:29:13,584 Okay. 381 00:29:16,296 --> 00:29:19,548 Emma, whose car is that out there? 382 00:29:21,801 --> 00:29:24,928 Jacob, Paul, this is Hank. Roderick sent him. 383 00:29:25,096 --> 00:29:27,765 We need to get out of here, guys. You have 10 minutes. 384 00:29:27,932 --> 00:29:30,601 Pack light, I don't have a lot of room. 385 00:29:32,437 --> 00:29:34,396 So Roderick came through. 386 00:29:34,773 --> 00:29:36,774 - Where's Joey? - In his bedroom. 387 00:29:36,941 --> 00:29:39,026 Let's get packed up, I'll get him last. 388 00:29:42,071 --> 00:29:45,657 Do these three have any connection to Dutchess County? Any family? 389 00:29:45,825 --> 00:29:48,744 I just heard from Agent Weston. They found the farmhouse. 390 00:29:51,247 --> 00:29:53,832 I want every available agent, SWAT and tactical. 391 00:29:54,042 --> 00:29:56,752 Alert ATF, set up mobile command at the area. 392 00:29:56,920 --> 00:29:58,337 Notify air transport. 393 00:29:58,546 --> 00:30:02,257 Then call the Albany and New Haven field offices and pull men from Poughkeepsie. 394 00:30:02,425 --> 00:30:04,092 - Tell them I'm on my way. - Got it. 395 00:30:04,260 --> 00:30:06,303 - I'm so happy we did this. - Me too. 396 00:30:06,471 --> 00:30:09,389 It's really good to get out of the house. 397 00:30:10,809 --> 00:30:13,936 Um, why don't you order me a double espresso? 398 00:30:14,103 --> 00:30:16,563 I'm gonna be right back. 399 00:30:20,568 --> 00:30:22,736 Just going to the little girl's room. 400 00:30:27,325 --> 00:30:29,326 No, I'll go. 401 00:31:27,010 --> 00:31:29,303 I'm gonna go around back and see what I can see. 402 00:31:30,221 --> 00:31:33,390 I'll get to the barn. Better sight line to the front of the house. 403 00:31:33,558 --> 00:31:35,183 I'll meet you there. 404 00:31:36,561 --> 00:31:37,644 Eyes up. 405 00:31:55,705 --> 00:31:57,998 It's me. Do you have the mother? 406 00:31:58,166 --> 00:31:59,750 She's late. 407 00:32:05,256 --> 00:32:08,175 Give her more time. I'll call you as soon as I'm on the road. 408 00:32:58,935 --> 00:33:00,560 Mr. Hardy? 409 00:33:09,904 --> 00:33:11,488 Stop. 410 00:33:12,448 --> 00:33:16,034 - Put your hands where I can see them. - Is something wrong, officer? 411 00:33:16,619 --> 00:33:19,079 - Who are you? - What's going on, officer? 412 00:33:19,247 --> 00:33:21,790 - I said raise your hands up. - Look... 413 00:33:21,958 --> 00:33:24,042 - Don't come any closer. - I'm sorry, officer. 414 00:33:24,252 --> 00:33:26,753 I'm just a little nervous with that gun in my face. 415 00:33:27,130 --> 00:33:30,465 - Stop it! - I am sorry, officer... 416 00:33:30,633 --> 00:33:33,093 Keep your hands up! I need you to keep your hands up! 417 00:33:54,365 --> 00:33:55,615 Don't move! 418 00:34:12,216 --> 00:34:13,717 Did you guys hear that? 419 00:34:19,474 --> 00:34:22,559 - Where'd he go? - Hank? 420 00:34:22,727 --> 00:34:25,395 Oh, man, this is not good. 421 00:34:32,320 --> 00:34:36,281 He can't be far. Look around. We'll find him. 422 00:34:38,993 --> 00:34:40,410 - I'm good. - No, listen to me. 423 00:34:40,787 --> 00:34:43,163 Easy. Stay on the ground. 424 00:34:43,331 --> 00:34:47,000 All available units. Officer down. Officer down. 425 00:34:47,168 --> 00:34:49,294 Farmhouse just west of Route 9. 426 00:34:50,713 --> 00:34:53,715 We need to knock them off one by one, it's our best option. 427 00:34:53,883 --> 00:34:56,676 No, no, no. Wait, wait. Listen to me. 428 00:34:58,054 --> 00:35:01,807 I need to you take this. I need you to hold it right here, okay? 429 00:35:02,350 --> 00:35:04,726 Right there. Help is on the way, okay? 430 00:35:05,269 --> 00:35:08,939 Help is coming, just hold on. 431 00:35:09,107 --> 00:35:11,566 Hold on, hold on. 432 00:35:12,026 --> 00:35:13,944 Hold on, hold on, hol... 433 00:35:19,283 --> 00:35:20,909 Ryan? 434 00:35:21,953 --> 00:35:25,455 Ryan? Hey, Ryan? 435 00:35:25,832 --> 00:35:27,666 It's too late. 436 00:35:28,209 --> 00:35:30,168 He's gone. 437 00:35:34,423 --> 00:35:35,549 Damn it. 438 00:35:37,677 --> 00:35:40,887 All right, hang tight. We're a few minutes out. 439 00:35:43,933 --> 00:35:45,100 I'm going in. 440 00:36:06,164 --> 00:36:07,789 Hey! 441 00:36:10,168 --> 00:36:12,085 Open the door! 442 00:36:14,046 --> 00:36:17,257 Let me out! Open the door! 443 00:36:27,310 --> 00:36:29,561 - You asked for an update. - Mm-hm. 444 00:36:29,729 --> 00:36:32,689 The FBI located the farmhouse where they're holding your son. 445 00:36:32,857 --> 00:36:35,317 - Do they have him? - No, not yet. 446 00:36:36,110 --> 00:36:39,196 I've also delivered your message to the press. 447 00:36:39,363 --> 00:36:42,073 And? How did it go? 448 00:36:42,241 --> 00:36:44,534 Besides my appearing like a raving mad woman... 449 00:36:44,702 --> 00:36:47,871 ...it was heard by everyone. Local and national news picked it up. 450 00:36:48,039 --> 00:36:49,998 My story has caused quite the sensation? 451 00:36:50,166 --> 00:36:53,418 The FBI has done a good job at minimizing the details but yes... 452 00:36:53,586 --> 00:36:56,880 ...the press has been considerable. 453 00:36:59,258 --> 00:37:01,009 And Claire? 454 00:37:02,136 --> 00:37:05,889 I delivered the message to her as well. I haven't heard anything. 455 00:37:06,057 --> 00:37:08,934 Well, when you do, I'll need another update. 456 00:37:10,019 --> 00:37:14,064 You have been very helpful today. Thank you. 457 00:37:14,690 --> 00:37:16,483 What have I done, Joe? 458 00:37:18,069 --> 00:37:22,781 The poem I read, I triggered something. You sent a message to someone. 459 00:37:22,949 --> 00:37:24,199 What am I a part of? 460 00:37:24,367 --> 00:37:26,576 I'm surprised at you, Olivia. 461 00:37:26,869 --> 00:37:30,789 I chose you precisely for your ambition and lack of conscience. 462 00:37:30,957 --> 00:37:32,540 I won't be your messenger. 463 00:37:32,708 --> 00:37:35,252 The role of the messenger is somewhat preferable... 464 00:37:35,419 --> 00:37:36,795 ...to that of recipient. 465 00:37:39,298 --> 00:37:41,424 I'm sure you'd agree. 466 00:37:46,305 --> 00:37:50,600 You must be Hank Flynn. Please, come in. 467 00:37:56,440 --> 00:37:59,401 - Thank you for seeing me after hours. - Of course. 468 00:38:00,319 --> 00:38:01,528 What can I do for you? 469 00:38:02,822 --> 00:38:06,157 - Joe Carroll asked me to see you. - Excuse me? 470 00:38:06,826 --> 00:38:10,412 - About what? - He wanted me to give you a message. 471 00:38:17,169 --> 00:38:19,296 Please... 472 00:38:20,423 --> 00:38:22,465 ...do not bring me into this any further. 473 00:38:22,633 --> 00:38:24,968 We're just getting started. 474 00:38:25,136 --> 00:38:28,471 I have so much more work for you to do. 475 00:38:28,639 --> 00:38:32,142 Did you bring pen and paper? You're going to need to write this down. 476 00:38:33,686 --> 00:38:36,229 Snap, snap, Miss Warren. 477 00:38:45,031 --> 00:38:46,072 Hmm. 478 00:39:16,145 --> 00:39:18,772 - Get in. - And go where? 479 00:39:18,939 --> 00:39:23,068 If you want to see Joey, get in now. I won't say it again. 480 00:39:59,522 --> 00:40:00,939 Damn it. 481 00:40:04,443 --> 00:40:06,319 He's dead. 482 00:40:06,946 --> 00:40:10,657 Local cop. Think he's alone? 483 00:40:55,327 --> 00:40:58,496 - Megan? Shh. Shh. - Aah! 484 00:40:58,664 --> 00:41:01,875 I'm Ryan Hardy with the FBI. I'm gonna get you out of here. 485 00:41:02,042 --> 00:41:05,920 But I need you to be quiet, okay? 486 00:41:10,342 --> 00:41:11,426 How many are up there? 487 00:41:11,594 --> 00:41:14,345 I've seen three. They're gonna kill me. 488 00:41:26,859 --> 00:41:29,027 They're crazy. You have to get me out of here right now. 489 00:41:29,195 --> 00:41:30,236 Shh. Shh. Shh. 490 00:41:32,072 --> 00:41:33,239 Is there a boy upstairs? 491 00:41:33,407 --> 00:41:35,033 I don't know. Get me out of here. 492 00:41:38,287 --> 00:41:43,249 I will be right back. I promise you. 493 00:42:30,839 --> 00:42:33,967 Hey, Joey. Remember me? 494 00:42:36,220 --> 00:42:38,555 I'm a friend of your mom's. 495 00:42:38,722 --> 00:42:40,139 She sent me to come take you. 496 00:42:43,143 --> 00:42:46,312 Do not move.