1 00:00:01,835 --> 00:00:04,503 MAN [ON TV]: We're at the federal courthouse where Arthur Strauss... 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,630 ...will face the jury on charges of kidnapping. 3 00:00:06,798 --> 00:00:07,965 This is an e-mail exchange... 4 00:00:08,133 --> 00:00:11,301 - ...between Clarke and FBI Director Franklin. - This isn't Jeffrey. 5 00:00:11,469 --> 00:00:14,722 It's Clarke's e-mail. Time-stamped and logged like it's been here all along. 6 00:00:14,889 --> 00:00:16,140 I miss you. 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,817 Your Honor, we're having trouble locating my next witness, Carrie Cooke. 8 00:00:28,486 --> 00:00:31,196 Carrie Cooke was murdered along with her security team. 9 00:00:31,364 --> 00:00:32,990 - It's too late. - Where's Strauss? 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,284 SHEILA: He walked 20 minutes ago. - Mike! 11 00:00:35,452 --> 00:00:36,535 [GUNSHOT] 12 00:00:36,703 --> 00:00:38,954 RYAN: It's Mark. - Max, take Strauss to the car. 13 00:00:39,122 --> 00:00:40,914 MAX: No. Mike. Mike. No. Unh! 14 00:00:41,708 --> 00:00:43,000 [DAISY GRUNTS] 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,252 Get on your knees. 16 00:00:46,588 --> 00:00:48,172 Mike, stop. Don't do it. 17 00:00:53,678 --> 00:00:54,887 I know what I have to do. 18 00:00:58,600 --> 00:01:00,893 What took you so long? 19 00:01:12,530 --> 00:01:15,699 You're looking very well, Ryan. 20 00:01:15,867 --> 00:01:18,410 The suit, the grooming... 21 00:01:18,620 --> 00:01:20,621 ...and you're back with the Bureau full-time, yes? 22 00:01:20,789 --> 00:01:25,125 And you haven't fallen off the wagon. Good for you. 23 00:01:26,503 --> 00:01:28,754 And yet there's something else about you. 24 00:01:28,922 --> 00:01:31,924 There's a lightness to you. 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,346 Are you in love? 26 00:01:38,306 --> 00:01:39,348 Someone new? 27 00:01:39,557 --> 00:01:42,351 - Enough. - You'll share... 28 00:01:42,560 --> 00:01:43,602 ...eventually. 29 00:01:46,189 --> 00:01:48,232 What are you doing here, Ryan? 30 00:01:55,490 --> 00:01:57,366 This was a mistake. You can't help me. 31 00:01:57,534 --> 00:02:00,577 Oh, please, spare me the theatrics. What's in the folder? 32 00:02:10,588 --> 00:02:12,256 Arthur Strauss is missing. 33 00:02:13,675 --> 00:02:18,428 Oh. Dear, oh, dear, you are in, heh, such trouble. 34 00:02:18,596 --> 00:02:21,849 He's got no money. He's got no ID. He can't have traveled far. 35 00:02:22,016 --> 00:02:25,102 He was last seen at the vicinity of Red Hook in Brooklyn. 36 00:02:25,270 --> 00:02:28,313 - Where do you think he'd go? - Why would I help you? 37 00:02:29,566 --> 00:02:31,859 - What are you offering? - What do you want? 38 00:02:32,068 --> 00:02:36,530 You know, I have made my peace with my predicament. 39 00:02:36,739 --> 00:02:37,948 But I'm concerned for you. 40 00:02:40,451 --> 00:02:44,413 I wonder if you are quite as prepared. 41 00:02:44,831 --> 00:02:47,916 - For what? - Do I need to remind you, Ryan? 42 00:02:48,543 --> 00:02:52,004 When I die, you die. 43 00:02:54,174 --> 00:02:56,508 Don't worry about me, Joe. 44 00:02:56,968 --> 00:02:58,802 I'm gonna be just fine once you're gone. 45 00:02:59,053 --> 00:03:00,095 Mm. 46 00:03:00,972 --> 00:03:02,723 So you say. 47 00:03:03,933 --> 00:03:06,476 What do you want? 48 00:03:06,644 --> 00:03:09,479 - I want us back. - "Us"? What "us"? 49 00:03:09,689 --> 00:03:10,898 Well, you and me. 50 00:03:11,107 --> 00:03:15,194 Bantering, laughing, shedding a few tears. 51 00:03:15,737 --> 00:03:22,034 I'd like for you to come and visit me every day until D day. 52 00:03:22,202 --> 00:03:24,453 I think I deserve that much at least. 53 00:03:31,502 --> 00:03:34,087 You give me something on Strauss. 54 00:03:35,173 --> 00:03:37,716 If it pays off, I'll come back. 55 00:03:38,760 --> 00:03:39,968 Hmm. 56 00:03:42,013 --> 00:03:44,848 Well, what did I do when all hope was lost? 57 00:03:45,558 --> 00:03:49,728 I reached out to the good doctor. He was my mentor and my ally. 58 00:03:49,896 --> 00:03:54,566 Someone can only assume that he might do the same thing. 59 00:03:54,734 --> 00:04:01,198 You know, he touched a great many lives. I suspect that he would lean on a.... 60 00:04:01,366 --> 00:04:06,245 A friend in the neighborhood in his hour of need. 61 00:04:09,999 --> 00:04:11,541 Tell me something, Ryan. 62 00:04:12,043 --> 00:04:13,961 Your dreams. 63 00:04:15,838 --> 00:04:17,297 Am I in them? 64 00:04:25,181 --> 00:04:26,640 [LOCK BUZZES] 65 00:04:37,026 --> 00:04:39,236 Hang on just one second. 66 00:04:43,866 --> 00:04:45,867 [VOMITING] 67 00:04:51,916 --> 00:04:53,917 [TOILET FLUSHING] 68 00:05:10,560 --> 00:05:12,436 - Hi. - Hey. 69 00:05:15,273 --> 00:05:17,607 - Heh. - Oh. 70 00:05:18,067 --> 00:05:21,153 - Well, I hope you feel better than you look. - Not really. 71 00:05:23,239 --> 00:05:24,865 Hey, fill me in. What's going on? 72 00:05:25,033 --> 00:05:28,076 Well, the DOJ dropped their investigation into us. 73 00:05:28,244 --> 00:05:31,121 Our cyber team was able to prove the e-mail that Strauss' attorney... 74 00:05:31,289 --> 00:05:32,914 ...claimed came from Clarke was a fake. 75 00:05:33,082 --> 00:05:36,084 - How did it get on the FBI server? - I don't know. We're looking into that. 76 00:05:36,252 --> 00:05:39,129 But Bureau needed a fall guy, so they suspended Gina. 77 00:05:39,339 --> 00:05:40,964 That's not fair. For how long? 78 00:05:41,174 --> 00:05:43,342 - Till after her hearing. - We need to do something. 79 00:05:43,551 --> 00:05:47,262 I tried to take the bullet, but they insisted it be hers since she was in charge. 80 00:05:47,430 --> 00:05:48,972 How's she taking it? 81 00:05:49,140 --> 00:05:50,849 She's not returning my calls. 82 00:05:55,813 --> 00:05:56,855 - Hey. TOM: Hey. 83 00:05:57,023 --> 00:05:58,231 How's my girl? 84 00:05:58,399 --> 00:06:00,275 RYAN: Are you taking her home? - Yeah. 85 00:06:00,443 --> 00:06:02,277 Make sure she stays in bed. 86 00:06:02,445 --> 00:06:04,863 - I'll stop by later. - Thanks. 87 00:06:06,032 --> 00:06:07,699 Hey. 88 00:06:09,285 --> 00:06:10,327 Hey. 89 00:06:18,628 --> 00:06:21,630 How's Max doing? I left her messages. I haven't heard back. 90 00:06:21,798 --> 00:06:24,091 - Don't hold your breath. - We're still doing this? 91 00:06:24,258 --> 00:06:26,927 - You abandoned her. - Last thing I wanted was for her to get hurt. 92 00:06:27,095 --> 00:06:28,220 Well, that's what happened. 93 00:06:28,388 --> 00:06:31,390 I could've ended Mark if you hadn't interfered. Give me a break. 94 00:06:31,557 --> 00:06:35,602 I'm not gonna argue this with you. Strauss, Mark, Daisy, they're still out there. 95 00:06:35,812 --> 00:06:38,980 So let's just focus on bringing them in. All right? 96 00:06:41,317 --> 00:06:44,236 Before anyone asks, Mendez's replacement has not been named yet. 97 00:06:44,445 --> 00:06:46,071 Now, anything on Mark Gray? 98 00:06:46,239 --> 00:06:49,157 Divers haven't recovered his body. He couldn't have survived that fall. 99 00:06:49,325 --> 00:06:51,159 He's a cockroach. He survived. 100 00:06:51,327 --> 00:06:54,162 He's alive until we have a body. Anything on Strauss and Daisy? 101 00:06:54,330 --> 00:06:58,208 No sightings. Running facial recognition in real time on all video surveillance. 102 00:06:58,418 --> 00:07:02,838 Joe Carroll suggested that Strauss could have a student nearby like Andrew or Kyle. 103 00:07:03,047 --> 00:07:06,007 Search the area where he escaped. Look for anybody with a connection. 104 00:07:06,175 --> 00:07:07,884 It could be an ex-student, patient. 105 00:07:08,052 --> 00:07:10,470 We find who's helping him, we find Strauss. 106 00:07:18,563 --> 00:07:20,814 - You're still up? - Hey. 107 00:07:21,858 --> 00:07:23,275 Yeah. 108 00:07:23,443 --> 00:07:26,153 - How was work? - Brutal. 109 00:07:26,320 --> 00:07:29,239 Looks like you've been doing some redecorating. 110 00:07:29,407 --> 00:07:31,032 How was seeing Joe? 111 00:07:31,576 --> 00:07:33,410 - Fine. - Fine? 112 00:07:34,078 --> 00:07:37,122 - Yeah. - Please don't treat me like an idiot. 113 00:07:37,665 --> 00:07:41,418 I'm sorry. I just don't wanna get into it right now. 114 00:07:41,586 --> 00:07:43,920 Really? It looks like you're pretty into it. 115 00:07:45,089 --> 00:07:47,799 - You just don't wanna get into it with me. - Doc. 116 00:07:47,967 --> 00:07:51,344 You said I could ask you anything, you'd give me real answer. 117 00:07:51,512 --> 00:07:53,180 So how was it seeing Joe? 118 00:07:54,640 --> 00:07:58,226 It was rough, but I handled it. 119 00:07:58,394 --> 00:08:00,770 What they said in court, the black ops? 120 00:08:00,938 --> 00:08:03,273 I did what I thought I needed to do to get the job done. 121 00:08:03,483 --> 00:08:06,651 I made some mistakes, but I'm seeing things more clearly now. 122 00:08:06,819 --> 00:08:08,445 I'm making better decisions. 123 00:08:09,030 --> 00:08:11,781 - You're holding back. - I'm just.... 124 00:08:13,493 --> 00:08:15,702 I don't wanna say any more. 125 00:08:15,870 --> 00:08:21,750 Because I don't wanna taint us with this. 126 00:08:21,918 --> 00:08:24,961 But if you wanna know more, I'll tell you more. 127 00:08:25,129 --> 00:08:26,588 No more lies, Ryan. 128 00:08:28,049 --> 00:08:31,218 - If I can't trust you, I can't be with you. - Okay. 129 00:08:31,385 --> 00:08:33,053 Okay. 130 00:08:35,431 --> 00:08:39,184 So tell me, what are you doing? 131 00:08:43,064 --> 00:08:47,776 I'm looking at these false IDs that we recovered from the docks. 132 00:08:47,944 --> 00:08:49,486 I mean, they're impeccable. 133 00:08:49,654 --> 00:08:52,280 They're fully supported with multiple public databases. 134 00:08:52,448 --> 00:08:55,742 Whoever did this was able to create foolproof, three-dimensional identities. 135 00:08:55,910 --> 00:08:57,577 I've never seen anything like it. 136 00:08:57,745 --> 00:09:00,747 This is the same guy who planted fake e-mails on the FBI server? 137 00:09:02,166 --> 00:09:06,378 Yeah. Strauss has some hacker genius helping him. 138 00:09:54,260 --> 00:09:55,468 [SIGHS] 139 00:09:56,929 --> 00:09:58,305 [BELL DINGS] 140 00:10:31,547 --> 00:10:32,797 [DOOR OPENS] 141 00:10:35,426 --> 00:10:37,052 [CELL PHONE BUZZES] 142 00:11:01,243 --> 00:11:03,078 Who are you? 143 00:11:03,245 --> 00:11:05,747 THEO: A friend of Dr. Strauss. 144 00:11:05,956 --> 00:11:08,458 Hey, I did what I was told. I got his case thrown out. 145 00:11:10,378 --> 00:11:12,462 Okay, hold on, hold on. 146 00:11:12,672 --> 00:11:15,507 Wait. I am protected. 147 00:11:17,176 --> 00:11:18,510 All right, hold on. 148 00:11:19,720 --> 00:11:22,639 Wait, wait, please. There's no need for violence. 149 00:11:24,475 --> 00:11:26,976 There's always a need for violence. 150 00:11:29,188 --> 00:11:30,438 No! Aah! 151 00:11:36,070 --> 00:11:39,656 - Guys, what do we got? - We haven't found anyone with a connection. 152 00:11:39,824 --> 00:11:44,077 If one of Strauss' students is operating in Red Hook, there has to be evidence. 153 00:11:44,245 --> 00:11:47,163 I looked at murder cases in the tristate area. No leads. 154 00:11:47,498 --> 00:11:52,252 No. Not murder. Pull up missing-person cases in the last 10 years. 155 00:11:52,420 --> 00:11:54,713 - Strauss' students are smart. - Hmm. 156 00:11:54,880 --> 00:11:57,841 What better way of avoiding discovery than not recovering a body at all? 157 00:11:58,008 --> 00:11:59,426 - Exactly. - Got it. 158 00:11:59,593 --> 00:12:02,846 Okay. Now subtract out scofflaws and runaways. 159 00:12:03,764 --> 00:12:07,892 Now, do any of these cases have in common any towns or cities... 160 00:12:08,060 --> 00:12:10,353 ...within a one-hour traveling radius of Red Hook? 161 00:12:10,938 --> 00:12:13,898 - Hmm. Nothing. - Try two hours. 162 00:12:14,066 --> 00:12:15,233 SLOAN: Uh-huh. 163 00:12:16,694 --> 00:12:19,028 Beacon. In the Hudson River Valley. 164 00:12:19,196 --> 00:12:22,157 It's the last-seen location for victims in six of the reports. 165 00:12:22,366 --> 00:12:24,451 Could be a hunting ground for one of Strauss' students. 166 00:12:24,618 --> 00:12:28,037 - Strauss could have taken a boat to Beacon. - It's a long shot. 167 00:12:28,205 --> 00:12:31,040 It's the only shot we have. I'm gonna check it out. 168 00:12:31,250 --> 00:12:33,460 - Hey, I'm with you. - No, that's not necessary. 169 00:12:33,669 --> 00:12:35,503 You said we should focus on the job. 170 00:12:35,671 --> 00:12:39,716 - Yeah. - So let's focus. I'm with you. 171 00:12:48,434 --> 00:12:51,060 You should have called. It'd have saved you the trip out. 172 00:12:51,228 --> 00:12:54,689 I've seen them both on TV, but we haven't had any local sightings. 173 00:12:54,857 --> 00:12:58,943 I'm gonna need to see your missing-person reports for the last 15 years. 174 00:12:59,111 --> 00:13:02,030 - I can pull that, sheriff. - No, we're not pulling anything. 175 00:13:03,157 --> 00:13:05,992 You're that rogue agent from the news, aren't you? 176 00:13:06,160 --> 00:13:07,952 "Ryan Hardy lies" and all that. 177 00:13:08,120 --> 00:13:10,538 Yeah. Well, don't believe everything you see on TV. 178 00:13:10,706 --> 00:13:15,460 And yet here you are, acting like you have no appreciation for protocol. 179 00:13:15,878 --> 00:13:19,464 I'm kind of pressed for time, sheriff. I could really use your cooperation. 180 00:13:20,174 --> 00:13:21,382 Earn it. 181 00:13:22,009 --> 00:13:27,055 Six were reported missing in the last 10 years. They were all last seen here in Beacon. 182 00:13:29,475 --> 00:13:30,600 That's a coincidence. 183 00:13:31,227 --> 00:13:35,396 Or it's possible that Arthur Strauss has an associate here. 184 00:13:35,564 --> 00:13:40,109 - I don't think so. Small town. I'd know. - Hey, sheriff. May I? 185 00:13:41,362 --> 00:13:43,738 Remember that Jane Doe we found in the marsh? 186 00:13:43,906 --> 00:13:47,992 She was missing fingers and teeth, so we couldn't get an ID, but this could be her. 187 00:13:48,953 --> 00:13:52,163 - Do you have a suspect? - We haven't gotten too far in that. 188 00:13:52,373 --> 00:13:54,833 - Show us where you found the body? - I can do that. 189 00:13:59,880 --> 00:14:01,214 Keep me in the loop. 190 00:14:05,886 --> 00:14:10,640 I owe you an apology. I've been distracted lately. 191 00:14:12,017 --> 00:14:14,727 Well, it seemed to coincide with Mike coming back. 192 00:14:15,521 --> 00:14:20,400 No. That's not it. It's the recent murders and the.... 193 00:14:20,609 --> 00:14:24,404 - Everything brought up a lot of stuff for me. - You sure? 194 00:14:25,322 --> 00:14:29,826 Feels like whenever I'm around the two of you, there's unfinished business. 195 00:14:30,452 --> 00:14:32,829 No. Not at all. 196 00:14:35,583 --> 00:14:37,250 [KNOCKING ON DOOR] 197 00:14:44,174 --> 00:14:47,844 - Oh, hey. - Hi. I've come to check in on the patient. 198 00:14:48,012 --> 00:14:52,473 Good timing. I gotta get to work. I'll see you later. 199 00:14:53,601 --> 00:14:54,934 Thanks. 200 00:14:56,020 --> 00:14:59,063 - How are you doing? - Better. Yeah. 201 00:14:59,231 --> 00:15:01,941 Tom's been amazing. He's too good to be true. 202 00:15:02,151 --> 00:15:05,570 Those are the ones you have to watch out for. They're always hiding something. 203 00:15:07,323 --> 00:15:10,116 If anyone's hiding anything, it's me, not Tom. 204 00:15:13,495 --> 00:15:16,748 Okay. Spill. 205 00:15:22,046 --> 00:15:24,881 I shouldn't have said anything. It's okay. 206 00:15:28,510 --> 00:15:29,928 [BEEPS] 207 00:15:30,095 --> 00:15:33,723 - Sure this is where you found the body? - Absolutely. What does that thing do? 208 00:15:33,891 --> 00:15:38,019 It gives us an idea whether anything might be buried here. I'm not finding anything. 209 00:15:38,228 --> 00:15:40,730 We searched this place. I remember going home soaked. 210 00:15:40,940 --> 00:15:43,942 - Soaked? HILARY: It was raining buckets that day. 211 00:15:45,694 --> 00:15:47,487 Is this area susceptible to flooding? 212 00:15:48,197 --> 00:15:49,238 Yeah. 213 00:15:50,699 --> 00:15:55,036 It's possible that the heavy rains dislodged the body from where it was originally buried. 214 00:15:57,998 --> 00:16:00,458 Can you show us a path a body could have taken to get here? 215 00:16:22,106 --> 00:16:23,147 Someone's been here. 216 00:16:36,161 --> 00:16:38,746 Looks like some kind of talisman. 217 00:16:38,914 --> 00:16:42,000 - Have you seen these before? - No. 218 00:16:45,462 --> 00:16:47,588 What the hell is that? 219 00:16:49,383 --> 00:16:50,466 Hey. Hey! 220 00:16:50,634 --> 00:16:52,802 Stop! Stop! 221 00:16:52,970 --> 00:16:54,387 Stop right there! 222 00:16:55,848 --> 00:16:57,056 FBI! 223 00:17:04,732 --> 00:17:05,773 Where'd he go? 224 00:17:07,067 --> 00:17:09,068 HILARY: I don't know. 225 00:17:09,653 --> 00:17:13,489 It's like he deliberately revealed himself. Then when he was ready, he disappeared. 226 00:17:13,866 --> 00:17:15,533 What do you think he was doing? 227 00:17:17,703 --> 00:17:19,662 [BEEPS] 228 00:17:33,052 --> 00:17:34,093 [MACHINE BEEPS] 229 00:17:34,261 --> 00:17:36,012 Hey. 230 00:17:36,180 --> 00:17:37,472 I think I got something here. 231 00:17:56,366 --> 00:17:58,034 I think I got something here too. 232 00:18:01,205 --> 00:18:03,164 It's a burial ground. 233 00:18:06,543 --> 00:18:09,879 You've got nine victims, male and female. Various ages and ethnicities. 234 00:18:10,089 --> 00:18:12,090 All killed during the past 10 to 15 years. 235 00:18:12,299 --> 00:18:16,010 The ID will take time. The killer removed the teeth and fingers. 236 00:18:17,096 --> 00:18:21,307 I recognize that belt buckle from one of the missing-persons reports you showed us. 237 00:18:22,226 --> 00:18:24,268 Look at that. She's right. One of ours. 238 00:18:24,478 --> 00:18:28,481 Okay, so this killer's been operating here for 15 years without arousing any suspicion. 239 00:18:28,690 --> 00:18:29,941 Feels like one of Strauss'. 240 00:18:30,109 --> 00:18:33,569 Get us access to all local surveillance video in the last 72 hours. 241 00:18:33,737 --> 00:18:36,864 Strauss is here. He's not getting away. 242 00:19:26,498 --> 00:19:27,832 [LOCK CHIRPS] 243 00:19:32,796 --> 00:19:34,088 [CELL PHONE CHIMES] 244 00:19:41,722 --> 00:19:44,432 I should be running that office. 245 00:19:44,600 --> 00:19:46,559 I hate them. 246 00:19:48,437 --> 00:19:50,479 I'm gonna get some sleep. 247 00:19:54,735 --> 00:19:57,361 [STATIC-X'S "GET TO THE GONE" PLAYING ON STEREO] 248 00:19:59,573 --> 00:20:02,909 I fly, I fly around the world Through the night sky 249 00:20:03,076 --> 00:20:05,703 I feel the end, the end is near Relations die 250 00:20:05,871 --> 00:20:09,123 Killing the one thing I know this to be 251 00:20:13,670 --> 00:20:14,712 MAN: Hi, Pat. 252 00:20:21,178 --> 00:20:24,388 Don't be scared. We've been chatting online for months. 253 00:20:25,057 --> 00:20:26,432 Carl1988? 254 00:20:28,227 --> 00:20:30,353 How did you find me? 255 00:20:30,646 --> 00:20:34,732 We were on an encrypted site. That's supposed to be anonymous. 256 00:20:38,028 --> 00:20:41,572 Don't you know there's no such thing as anonymity online? 257 00:20:46,620 --> 00:20:48,371 [PAT GRUNTING] 258 00:20:50,624 --> 00:20:53,417 I know what you've been planning for weeks. 259 00:20:53,627 --> 00:20:55,461 I'm gonna make real in the morning. 260 00:20:55,671 --> 00:20:58,506 Of course, I'll be bouncing off the walls all night... 261 00:20:58,715 --> 00:20:59,924 ...but I'm ready. 262 00:21:01,009 --> 00:21:03,094 Up. Don't worry. 263 00:21:03,303 --> 00:21:04,804 I'm not gonna steal your thunder. 264 00:21:05,013 --> 00:21:08,307 I'll make sure you get all the glory, and no one will know I was here. 265 00:21:08,517 --> 00:21:10,142 Cool, right? 266 00:21:12,396 --> 00:21:14,647 [TYPES THEN SENDS TEXT MESSAGE] 267 00:21:21,905 --> 00:21:22,947 [ENGINE STARTS] 268 00:21:39,131 --> 00:21:40,464 So your uncle owns this place? 269 00:21:40,632 --> 00:21:43,926 Yeah. My parents were killed in a crash when I was a kid. 270 00:21:44,511 --> 00:21:45,553 I'm sorry. 271 00:21:45,721 --> 00:21:49,724 It's all right. My uncle Duncan's been making me dinner here ever since. 272 00:21:49,891 --> 00:21:52,977 - Today must have been tough for you. - All right, forget tough. 273 00:21:53,854 --> 00:21:57,815 - Look, the odds are you know the killer. - I still can't believe it's one of us. 274 00:21:57,983 --> 00:21:59,734 - Not thinking like a cop. - Give her a minute. 275 00:22:01,320 --> 00:22:04,739 - It's obvious who the killer is. - This is police business, Margo. 276 00:22:04,906 --> 00:22:07,742 It's town business when they start pulling bodies out of the woods. 277 00:22:07,909 --> 00:22:10,494 - Who should we look at? - Sheriff Windsor's no-good son, Justin. 278 00:22:10,704 --> 00:22:13,497 HILARY: Margo-- - There's something off about that boy. 279 00:22:13,707 --> 00:22:17,126 The sheriff does everything he can to protect him. You know it's true. 280 00:22:17,294 --> 00:22:21,213 - I don't pay you to gossip. - I'm helping with the police investigation. 281 00:22:21,381 --> 00:22:25,176 You really expect Hilary to investigate her boss's son? 282 00:22:26,178 --> 00:22:29,180 So where does Justin live? 283 00:22:30,182 --> 00:22:33,059 It doesn't seem like your uncle wants you to cross the sheriff. 284 00:22:33,226 --> 00:22:36,145 He worries about me. He knows this job is difficult enough. 285 00:22:40,609 --> 00:22:42,193 I think this is Justin's. 286 00:22:42,361 --> 00:22:45,029 The fire is still smoking. He couldn't have got far. 287 00:22:52,162 --> 00:22:54,914 Hey. What's that? 288 00:24:03,733 --> 00:24:04,775 Show your hands. 289 00:24:04,943 --> 00:24:07,027 - Right now. - Justin, this is FBI. It's serious. 290 00:24:07,195 --> 00:24:09,196 RYAN: Show me your hands. - I'll blow us up! 291 00:24:10,532 --> 00:24:15,911 I want you to put the lighter down and slowly take a step towards me. 292 00:24:18,623 --> 00:24:20,249 [GRUNTS] 293 00:24:20,417 --> 00:24:22,918 Stupid, Justin. Real stupid. 294 00:24:23,128 --> 00:24:24,670 [JUSTIN GRUNTING] 295 00:24:25,922 --> 00:24:28,924 - Arthur Strauss. Where is he? - I don't know. 296 00:24:29,134 --> 00:24:30,676 - I didn't kill anybody. - Hey. 297 00:24:30,886 --> 00:24:33,137 We saw you in the woods today wearing this mask. 298 00:24:33,972 --> 00:24:37,558 I wear it to chase off hikers, okay? Keep them away from my setup. 299 00:24:37,726 --> 00:24:39,351 [CAR APPROACHING] 300 00:24:40,854 --> 00:24:42,438 - Who's here? - I texted the sheriff. 301 00:24:43,231 --> 00:24:44,773 I had to. He's my boss. 302 00:24:49,946 --> 00:24:51,489 All right, I'm the boy's father. 303 00:24:55,744 --> 00:24:58,078 Dad, look what they did to me. 304 00:24:59,456 --> 00:25:01,290 Is it true? 305 00:25:01,791 --> 00:25:05,503 What Hilary said? You've been making meth out here? 306 00:25:07,380 --> 00:25:08,422 I'm sorry. 307 00:25:09,841 --> 00:25:13,802 You know anything about this man they're looking for? Arthur Strauss? 308 00:25:14,346 --> 00:25:17,348 I swear, I don't. 309 00:25:20,477 --> 00:25:23,437 Do you have anything to do with those bodies they found? 310 00:25:25,899 --> 00:25:27,316 No. 311 00:25:29,069 --> 00:25:33,656 My son is troubled and plenty stupid. 312 00:25:33,823 --> 00:25:36,242 But I know when he's lying. And he's telling the truth. 313 00:25:36,868 --> 00:25:39,537 Do you have any other questions for him? 314 00:25:40,914 --> 00:25:44,458 - No. - Can I take him? I need to process him. 315 00:25:44,626 --> 00:25:46,293 JUSTIN: Dad. - Now hold on a second. 316 00:25:46,461 --> 00:25:49,171 That's all right. Go ahead. Take him. 317 00:25:52,384 --> 00:25:55,094 Read him his rights in the car. 318 00:25:57,556 --> 00:26:01,350 - Why did you let him go? - He's not smart enough to be one of Strauss'. 319 00:26:01,893 --> 00:26:04,311 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 320 00:26:18,910 --> 00:26:21,120 He's been gone for hours. What if he's turned us in? 321 00:26:21,288 --> 00:26:24,415 Sweetheart, I promise you he's loyal to me just like you. 322 00:26:24,624 --> 00:26:26,959 We should get out of here. We're like sitting ducks. 323 00:26:27,168 --> 00:26:30,629 You wanna see if there are any pills around here to take you down a few notches? 324 00:26:30,797 --> 00:26:32,756 [DOOR OPENS] 325 00:26:35,510 --> 00:26:36,927 As if on cue. 326 00:26:37,095 --> 00:26:38,262 We got problems. 327 00:26:40,098 --> 00:26:42,725 Ryan Hardy and the FBI are in town. 328 00:26:46,104 --> 00:26:49,189 [ON STEREO] Ooh, and it's all right And it's comin' on 329 00:26:49,357 --> 00:26:52,985 We gotta get right back To where we started from 330 00:26:53,153 --> 00:26:55,988 Love is good Love can be strong 331 00:26:56,156 --> 00:26:59,992 We gotta get right back To where we started from 332 00:27:00,160 --> 00:27:02,953 Ooh 333 00:27:06,833 --> 00:27:08,500 Do you remember the--? 334 00:27:23,892 --> 00:27:24,933 [GUN COCKS] 335 00:27:25,101 --> 00:27:27,102 [GUNFIRE & CROWD SCREAMING] 336 00:27:27,812 --> 00:27:31,357 Ooh, and it's all right And it's comin' on 337 00:27:31,524 --> 00:27:34,693 We gotta get right back To where we started from 338 00:27:34,861 --> 00:27:37,988 MICHELLE: At least four of the victims were on your missing-persons list. 339 00:27:38,156 --> 00:27:39,990 - I'm still working on the rest. - MO? 340 00:27:40,200 --> 00:27:43,494 Their killer is a Tin Man searching for a heart. 341 00:27:44,663 --> 00:27:49,416 He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle. 342 00:27:49,584 --> 00:27:51,627 I've never seen anything like it. 343 00:27:51,795 --> 00:27:54,171 We found a 10th victim. She's an outlier. 344 00:27:54,381 --> 00:27:56,048 Female, mid-20s. 345 00:27:56,216 --> 00:27:58,717 - Killed approximately two decades ago. - Tell me more about her. 346 00:27:58,885 --> 00:28:01,553 The heart-removal process wasn't as surgical as the others. 347 00:28:01,721 --> 00:28:04,390 - He hadn't mastered it yet. - Teeth and fingers removed... 348 00:28:04,557 --> 00:28:06,183 ...but years after she was killed. 349 00:28:06,351 --> 00:28:08,852 Maybe he went back to the body after he learned the technique. 350 00:28:09,020 --> 00:28:12,856 It could be his genesis victim. Someone he had a personal relationship with. 351 00:28:13,024 --> 00:28:15,067 Let's prioritize identifying her. 352 00:28:15,235 --> 00:28:18,237 She could be our best shot at finding the killer. 353 00:28:21,074 --> 00:28:22,574 STRAUSS: Mm. 354 00:28:22,742 --> 00:28:26,912 You are a fine chef, Duncan. This bacon is a revelation. 355 00:28:27,080 --> 00:28:28,747 Few folks know the joy of human flesh. 356 00:28:29,958 --> 00:28:32,084 - Wait, this isn't--? - Oh, damn, girl, it's a joke. 357 00:28:33,962 --> 00:28:35,587 Your sense of humor sucks. 358 00:28:35,755 --> 00:28:38,882 I wonder what your heart would look like in the palm of my hand. 359 00:28:40,093 --> 00:28:43,429 - Try me, sweetie. - Children, behave. 360 00:28:43,596 --> 00:28:46,932 It's so rare that I have my extended family together. 361 00:28:47,100 --> 00:28:48,934 Can't we get along? 362 00:28:49,561 --> 00:28:54,356 Dr. Strauss, now that you've slept and eaten, shouldn't you be heading out? 363 00:28:55,483 --> 00:28:57,693 - Pardon? - Well, I don't want you to get caught. 364 00:28:59,279 --> 00:29:02,281 I brought you cash from the diner. 365 00:29:02,866 --> 00:29:05,075 It should last you a few weeks. 366 00:29:05,618 --> 00:29:11,707 Well, thank you, son. But I feel safe here in your fortress of solitude. 367 00:29:12,292 --> 00:29:13,876 But the FBI found my bodies. 368 00:29:14,043 --> 00:29:16,420 If you learned anything from me over these years... 369 00:29:16,588 --> 00:29:18,922 ...those bodies should in no way lead them to you. 370 00:29:22,093 --> 00:29:23,719 What is it, Duncan? 371 00:29:23,887 --> 00:29:27,723 I killed before I met you, before you taught me how to protect myself. 372 00:29:31,811 --> 00:29:36,440 Time is still on our side. We can't leave until our new IDs and credit cards arrive. 373 00:29:37,317 --> 00:29:38,650 You reached out to him. 374 00:29:40,069 --> 00:29:42,863 You have no right to bring him here. This is my home. 375 00:29:43,031 --> 00:29:44,740 Who's him? 376 00:29:45,575 --> 00:29:46,992 My best student. 377 00:29:47,160 --> 00:29:50,496 MAN [ON RADIO]: The FBI continues to search for Arthur Strauss and Daisy Locke. 378 00:29:50,663 --> 00:29:54,833 Both are wanted for multiple murders and should be considered extremely dangerous. 379 00:29:55,001 --> 00:29:56,877 WOMAN [ON RADIO]: In a shooting in Providence... 380 00:29:57,045 --> 00:30:00,881 ...a man wearing a mask entered an office and opened fire, killing a dozen people. 381 00:30:01,049 --> 00:30:03,300 Police are reporting the gunman is still at large... 382 00:30:03,468 --> 00:30:05,636 ...and they believe he was stabbed during the attack. 383 00:30:20,026 --> 00:30:24,112 You don't need that. I saw you come in here. You look like you are in pain. 384 00:30:24,322 --> 00:30:27,366 I can help you. I'm a doctor. 385 00:30:29,327 --> 00:30:30,702 You can trust me. 386 00:30:31,871 --> 00:30:33,247 [LOCK CLICKS] 387 00:30:33,414 --> 00:30:36,124 You killed those people in that office park. 388 00:30:36,292 --> 00:30:39,086 You're losing a lot of blood. Looks like you nicked an artery. 389 00:30:39,295 --> 00:30:41,922 - Let me help you. - Why? Why? 390 00:30:42,090 --> 00:30:46,969 Because I think fate may have brought you to me. 391 00:31:00,525 --> 00:31:05,279 The need you have to take life... 392 00:31:05,446 --> 00:31:09,616 ...the addiction to that high, the power it gives you... 393 00:31:10,118 --> 00:31:11,660 ...I have that too. 394 00:31:14,205 --> 00:31:16,039 I haven't met anyone like me before. 395 00:31:17,208 --> 00:31:19,209 I can hide you. 396 00:31:22,171 --> 00:31:23,922 - I need to finish. - Whoa, whoa. Whoa. 397 00:31:24,090 --> 00:31:26,425 - I need to finish. - What is it that you need to do? 398 00:31:36,269 --> 00:31:38,020 Hey, Ryan. 399 00:31:39,063 --> 00:31:42,190 ME identified the genesis victim. Her name is Fran Banks. 400 00:31:42,400 --> 00:31:45,193 - Sounds familiar. - Married to Duncan, guy that owns the diner. 401 00:31:45,778 --> 00:31:48,363 - Hilary's uncle. - He never reported her missing. 402 00:31:54,913 --> 00:31:59,041 Hey. Want some coffee? I'm bringing some sandwiches down to the sheriff's office. 403 00:31:59,208 --> 00:32:03,211 - You're welcome to grab a booth if you like. - Yeah. Yeah, we might do that. 404 00:32:06,382 --> 00:32:09,509 I hope you understand why I had to call the sheriff last night. I hope-- 405 00:32:09,969 --> 00:32:11,887 [DUNCAN GRUNTS & HILARY GASPS] 406 00:32:12,055 --> 00:32:15,265 Put your guns down or I'm gonna slit my pretty niece's throat. 407 00:32:15,433 --> 00:32:17,768 - What's going on? - He killed his wife. We found her body. 408 00:32:17,977 --> 00:32:19,645 - She's in California-- Aah! - Move. 409 00:32:19,812 --> 00:32:22,648 - We can work something out here. - We sure can. Get out of the way. 410 00:32:22,815 --> 00:32:26,735 - I'm gonna walk out of here, get in my truck. - We don't want you. We want Strauss. 411 00:32:26,903 --> 00:32:28,445 Give him to us and you walk. 412 00:32:28,613 --> 00:32:33,283 She's gonna bleed all over this floor unless you put your guns down and let me walk out. 413 00:32:33,618 --> 00:32:35,160 [DUNCAN YELLS THEN GRUNTS] 414 00:32:42,835 --> 00:32:46,088 Strauss is the reason we caught you. He brought us here. You know that. 415 00:32:46,255 --> 00:32:48,715 Why let him go free when you're gonna be in prison? 416 00:32:48,883 --> 00:32:52,219 - Come on, just tell us where he is. - Why would I tell you anything? 417 00:32:54,055 --> 00:32:55,973 So everything they're saying is true. 418 00:32:56,140 --> 00:32:58,892 How could you do that? How could you kill all those people? 419 00:33:00,853 --> 00:33:05,065 Everything about you, about us, is a lie. 420 00:33:07,026 --> 00:33:09,027 What about my parents? 421 00:33:09,612 --> 00:33:11,822 Did you kill them too? 422 00:33:11,990 --> 00:33:13,740 Your mama was a squealer. 423 00:33:18,830 --> 00:33:20,706 Hey, hey, hey. 424 00:33:22,458 --> 00:33:25,836 This is the worst thing that'll ever happen to you. But you're strong. 425 00:33:26,004 --> 00:33:27,629 And I know you can get through this. 426 00:33:27,797 --> 00:33:29,631 - I'm gonna get out of here. - Hardy-- 427 00:33:29,799 --> 00:33:31,758 - It's not a good time. - I think I can help. 428 00:33:31,926 --> 00:33:35,887 My dad used to hunt with Duncan's dad. There's this cabin in the woods they used. 429 00:33:36,055 --> 00:33:40,684 There's no road. You gotta hike in. It'd be a good place to hide someone. 430 00:33:40,852 --> 00:33:42,519 - Can you get us there? - I think so. 431 00:33:44,355 --> 00:33:46,732 - All right, let's go. WESTON: Guys. 432 00:33:55,700 --> 00:33:57,784 [PAT GRUNTING] 433 00:34:02,331 --> 00:34:03,540 This is genius. 434 00:34:03,750 --> 00:34:06,710 You figured out a way to kill people, and no one knows you exist. 435 00:34:06,878 --> 00:34:08,170 You done this before? 436 00:34:08,337 --> 00:34:11,840 - Yes, but this was my first mass murder. - Impressive. 437 00:34:14,093 --> 00:34:17,679 You must never blame yourself for your need to kill. 438 00:34:17,847 --> 00:34:19,890 You were born that way. Like a shark. 439 00:34:20,058 --> 00:34:23,393 And just like a shark, you must stay beneath the water. 440 00:34:23,603 --> 00:34:25,729 - Like I've done here already? - Yes, exactly. 441 00:34:25,897 --> 00:34:28,690 But you could have left him in another location... 442 00:34:28,900 --> 00:34:31,777 ...so you wouldn't have to rush back here before the police. 443 00:34:32,403 --> 00:34:37,032 We need to match your injury in case there are any witnesses. 444 00:34:38,951 --> 00:34:40,869 [PAT GRUNTING] 445 00:34:41,037 --> 00:34:42,996 [PAT SCREAMING] 446 00:34:45,374 --> 00:34:50,629 You have a second clown mask. Very good. Hair fibers. DNA. 447 00:34:54,133 --> 00:34:55,634 [PAT SOBBING] 448 00:34:55,802 --> 00:35:01,431 Is there a way you like to kill? Your own signature? 449 00:35:01,599 --> 00:35:07,854 I like the immediacy of a gun. But the sound that a blade makes... 450 00:35:08,064 --> 00:35:11,066 ...when it cuts into the flesh is so delicious. 451 00:35:11,234 --> 00:35:12,651 Mm. 452 00:35:12,819 --> 00:35:17,864 The intimacy of strangulation is such a rush. 453 00:35:19,909 --> 00:35:23,328 - Why limit myself? - I don't suppose you have to. 454 00:35:24,038 --> 00:35:28,208 Yeah. I wanna master them all. 455 00:35:29,001 --> 00:35:33,547 What's your plan for Patrick's suicide? 456 00:35:33,714 --> 00:35:35,006 Gunshot wound to the head. 457 00:35:35,842 --> 00:35:37,092 Show me. 458 00:35:41,472 --> 00:35:43,098 - Just like that. - Look in his eyes. 459 00:35:44,851 --> 00:35:50,021 There is something so special in this moment... 460 00:35:50,189 --> 00:35:52,482 ...when they know. 461 00:35:57,864 --> 00:35:59,239 [GUNSHOT] 462 00:36:00,116 --> 00:36:01,283 [GUN CLATTERS] 463 00:36:04,370 --> 00:36:05,495 STRAUSS: Nicely done. 464 00:36:06,581 --> 00:36:09,833 You're ambitious. You'll be tempted to have your moment in the sun. 465 00:36:10,001 --> 00:36:13,295 Others will even try to draw you above the water. 466 00:36:13,713 --> 00:36:17,257 You mustn't let that happen. You can't survive that way. 467 00:36:17,425 --> 00:36:22,304 There are so many things I can teach you. 468 00:36:23,181 --> 00:36:25,682 I'll never forget this. 469 00:36:26,851 --> 00:36:29,144 And I'll find a way to pay you back, I promise. 470 00:36:31,147 --> 00:36:33,064 [KNOCKING ON DOOR] 471 00:36:36,611 --> 00:36:37,652 Thank you for coming. 472 00:36:50,208 --> 00:36:52,167 I've missed our talks since you've been away. 473 00:36:52,335 --> 00:36:55,045 Yes. Me too. 474 00:36:56,547 --> 00:36:59,549 Don't hover back there. 475 00:36:59,717 --> 00:37:01,718 - This is Daisy. - Hi. 476 00:37:04,222 --> 00:37:06,389 You almost looked surprised when you saw me. 477 00:37:06,557 --> 00:37:08,642 - Did you doubt I'd come? - Of course not. 478 00:37:08,809 --> 00:37:11,770 - Mm. - Thank you for everything you've done. 479 00:37:11,938 --> 00:37:15,857 The IDs, planting that e-mail on the FBI server. 480 00:37:16,609 --> 00:37:17,901 I owe you my freedom. 481 00:37:18,611 --> 00:37:22,989 No, that's the least I could do. You've-- You've been like a father to me. 482 00:37:32,041 --> 00:37:33,458 [STRAUSS GAGGING] 483 00:37:33,626 --> 00:37:36,253 Which is why what you did hurt me so much. 484 00:37:38,965 --> 00:37:40,715 [IN STRANGLED VOICE] You owe me. 485 00:37:40,883 --> 00:37:42,550 Owe you? 486 00:37:43,010 --> 00:37:45,387 What you forced me to do, you exposed me. 487 00:37:45,930 --> 00:37:47,722 I don't owe you that. 488 00:37:50,768 --> 00:37:54,062 A father is supposed to sacrifice for his children. 489 00:37:54,855 --> 00:37:59,901 Instead, you were willing to sacrifice us all to save yourself. 490 00:38:08,160 --> 00:38:12,289 "A shark is supposed to stay beneath the water." 491 00:38:14,959 --> 00:38:17,711 Isn't that what you said to me? 492 00:38:20,506 --> 00:38:22,465 He made do that. 493 00:38:25,219 --> 00:38:28,847 - You see that, right? - Please. He blackmailed me too. 494 00:38:29,015 --> 00:38:32,434 He got my husband killed. I won't tell anyone. I won't. Please. 495 00:38:32,601 --> 00:38:33,601 Please. 496 00:39:29,992 --> 00:39:31,701 Hello, Duncan. 497 00:39:31,869 --> 00:39:34,245 We found Strauss. Show him. 498 00:39:35,039 --> 00:39:38,416 His head was nearly severed from his body. Who did that? 499 00:39:40,586 --> 00:39:42,420 That's not real. 500 00:39:42,630 --> 00:39:44,172 Trust me. It's real. 501 00:39:45,257 --> 00:39:49,302 - You killed him. You killed him. - Take it easy. 502 00:39:49,470 --> 00:39:51,137 We didn't. Someone beat us to it. 503 00:39:51,305 --> 00:39:53,098 - Was it that bitch Daisy? RYAN: Nope. 504 00:39:53,307 --> 00:39:56,434 She doesn't have the upper-body strength to do that kind of damage. 505 00:40:01,107 --> 00:40:03,233 You'll never find him. He's a ghost. 506 00:40:05,444 --> 00:40:08,947 - What's his name? - I don't know. 507 00:40:09,448 --> 00:40:13,660 All I know is that Strauss called him his best student. 508 00:40:25,631 --> 00:40:27,090 [PLATES CLATTER] 509 00:40:29,635 --> 00:40:31,678 WOMAN: Dad's home. 510 00:40:31,846 --> 00:40:33,012 [CHILDREN GIGGLE] 511 00:40:33,180 --> 00:40:36,558 Hey. And you let them stay up? 512 00:40:36,725 --> 00:40:39,436 They missed you. You've been traveling so much. 513 00:40:39,603 --> 00:40:43,148 Oh, I've missed you guys too. I missed you too. 514 00:40:43,315 --> 00:40:44,399 Mm. 515 00:40:44,567 --> 00:40:47,360 Please tell me you don't have to go back on the road. 516 00:40:47,528 --> 00:40:50,989 I hope not, baby, but when work calls, I gotta go. 517 00:40:51,198 --> 00:40:52,323 - Yeah. THEO: Yeah. 518 00:40:52,491 --> 00:40:56,327 So did Mommy save me some dinner? Yeah? 519 00:40:56,537 --> 00:40:57,620 - I did. GIRL: Yeah. 520 00:40:57,788 --> 00:41:00,331 - Of course I did. Come on. - All right. 521 00:41:01,292 --> 00:41:03,084 I'm gonna tickle you. 522 00:41:24,690 --> 00:41:26,149 [KNOCKING ON DOOR] 523 00:41:34,533 --> 00:41:35,700 Hi, Mike. 524 00:41:35,868 --> 00:41:38,369 - What are you doing here? - I'm sorry. 525 00:41:38,871 --> 00:41:40,413 Are you? 526 00:41:41,081 --> 00:41:45,043 What are you more sorry about? That I was beat to hell or that Mark got away? 527 00:41:45,252 --> 00:41:47,003 If I could do things differently-- 528 00:41:47,171 --> 00:41:50,215 You'd shoot Mark and plant the gun, just like you did Lily. 529 00:41:51,926 --> 00:41:53,593 That was your plan, right? 530 00:41:54,386 --> 00:41:56,471 Wouldn't you rather see him dead than alive? 531 00:41:56,639 --> 00:42:01,476 I'd rather never be forced to cover up another one of your executions, Mike. 532 00:42:07,024 --> 00:42:08,024 Good night. 533 00:42:29,129 --> 00:42:31,047 MAX [ON COMPUTER]: I'd rather never be forced... 534 00:42:31,215 --> 00:42:33,591 ...to cover up another one of your executions, Mike. 535 00:42:50,609 --> 00:42:51,776 Ryan. 536 00:42:53,487 --> 00:42:54,946 You kept your promise. 537 00:42:56,282 --> 00:42:58,700 Who's Strauss' best student? 538 00:43:45,748 --> 00:43:47,749 [English - US - SDH]