1 00:00:02,210 --> 00:00:05,004 Tell me, your dreams, am I in them? 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,798 - So how do we do this? - I have so much to teach you. 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,592 I'm the most important relationship in your life. 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,969 You're a disease. 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,138 Tomorrow when they kill you, I'll be cured. 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,141 Ryan Hardy declined your invitation to attend your execution. 7 00:00:17,308 --> 00:00:19,143 - Must be some mistake. - I'm afraid not. 8 00:00:19,310 --> 00:00:21,353 I don't wanna lose you. I'm gonna do better. 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,147 I'll be out in a minute. 10 00:00:23,314 --> 00:00:25,816 - Where's Penny? - She's been gone several days. 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,901 Why hit the office of Strauss' paralegal? 12 00:00:28,069 --> 00:00:29,903 There's something hidden there we missed. 13 00:00:30,071 --> 00:00:33,323 - I'm in. - Strauss used a code to protect his secrets... 14 00:00:33,491 --> 00:00:36,827 ...that can only be deciphered using a key phrase chosen by the creator. 15 00:00:36,995 --> 00:00:38,662 I think Strauss entrusted you. 16 00:00:38,830 --> 00:00:41,832 You give me what I want, I will punish Ryan Hardy for both of us. 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,250 Ryan Hardy... 18 00:00:43,418 --> 00:00:45,085 ...belongs to me. 19 00:00:45,253 --> 00:00:46,295 I'm sorry, Theo. 20 00:00:46,463 --> 00:00:50,716 I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. 21 00:01:46,481 --> 00:01:48,690 Welcome to the last day of your life. 22 00:02:02,497 --> 00:02:04,623 This is a day many thought would never come. 23 00:02:04,791 --> 00:02:08,335 Joe Carroll, the murderous cult leader responsible for killing dozens... 24 00:02:08,503 --> 00:02:11,755 ...while terrorizing the country is due to be executed tonight at midnight. 25 00:02:13,133 --> 00:02:15,050 It was over a year ago that Carroll's reign... 26 00:02:15,218 --> 00:02:18,971 ...of terror was finally brought to an end by FBI agent Ryan Hardy. 27 00:02:19,139 --> 00:02:21,932 Since his recapture, Carroll's been kept in an undisclosed.... 28 00:02:22,100 --> 00:02:23,142 You're pretty popular. 29 00:02:23,309 --> 00:02:26,186 Every reporter in the universe is calling asking for a comment. 30 00:02:26,354 --> 00:02:29,898 I'm actually hoping Theo's cyber-attack shuts my phone down. 31 00:02:31,234 --> 00:02:33,735 I couldn't sleep so-- Breakfast. 32 00:02:33,903 --> 00:02:35,988 Might be a little cold. 33 00:02:36,197 --> 00:02:39,199 under constant surveillance. 34 00:02:39,534 --> 00:02:43,745 Our source inside the prison confirms Carroll has no visitors scheduled. 35 00:02:43,955 --> 00:02:45,664 Even Ryan Hardy has declined... 36 00:02:45,832 --> 00:02:47,833 ...to attend his execution. 37 00:02:48,793 --> 00:02:49,918 Hey. 38 00:02:50,086 --> 00:02:53,547 Why are you doing this to yourself? You should try and forget about it. 39 00:02:54,340 --> 00:02:56,466 I know, easier said than done. 40 00:02:56,634 --> 00:02:58,635 But seriously.... 41 00:02:58,803 --> 00:03:00,012 Skip work. 42 00:03:00,180 --> 00:03:02,514 - Let's go see a movie. - That's a really nice idea. 43 00:03:02,724 --> 00:03:05,559 I think I would be climbing the walls inside of five minutes. 44 00:03:06,477 --> 00:03:08,312 I gotta keep busy. 45 00:03:12,483 --> 00:03:14,693 I'll call you later. 46 00:03:33,171 --> 00:03:38,008 Ah. Ms. Thompson, are you the cruise director for today's execution? 47 00:03:38,176 --> 00:03:40,427 The court asked me to make sure your rights... 48 00:03:40,595 --> 00:03:42,888 ...are protected during the execution process. 49 00:03:43,056 --> 00:03:46,016 Otherwise, I'd be watching from home with a bowl of popcorn. 50 00:03:46,184 --> 00:03:49,436 Tell me, is this the first time you're witnessing... 51 00:03:49,854 --> 00:03:52,689 - ...a death up close? - Yes. 52 00:03:52,857 --> 00:03:55,651 Don't be surprised if you get a little, uh... 53 00:03:55,818 --> 00:03:56,860 ...turned on. 54 00:04:12,877 --> 00:04:14,378 Good morning, gentlemen. 55 00:04:14,545 --> 00:04:15,921 D-day, Joe. 56 00:04:16,089 --> 00:04:17,506 Got my eye on your cell. 57 00:04:17,882 --> 00:04:21,343 Sadly for you, it is reserved for celebrities... 58 00:04:21,594 --> 00:04:24,471 ...not plebeian killers with mommy issues. 59 00:04:24,847 --> 00:04:27,849 You're the one who's gonna be crying for his mama when those chemicals go in. 60 00:04:30,728 --> 00:04:33,397 - Hey, what's the pool up to? - Fifteen hundred. 61 00:04:33,564 --> 00:04:34,648 What pool? 62 00:04:36,234 --> 00:04:37,734 How long it'll take Joe to die. 63 00:04:38,194 --> 00:04:40,654 Over-under four minutes. You want in on it? 64 00:04:42,031 --> 00:04:44,533 I'll pass. So where are we at with Theo? 65 00:04:44,701 --> 00:04:46,952 He's the one who got Gary posted on death row. 66 00:04:47,120 --> 00:04:50,664 Cyber found the door he used to hack into the prison server. They closed it. 67 00:04:50,832 --> 00:04:52,749 Why do you think Theo reached out to Joe? 68 00:04:52,917 --> 00:04:55,252 Ruining my credit isn't gonna satisfy him for long. 69 00:04:55,420 --> 00:05:00,674 He's ready to come after me, and smart enough to know he'll need help to survive. 70 00:05:48,765 --> 00:05:50,974 What the hell are you doing with her? 71 00:05:51,142 --> 00:05:53,018 I asked you a question. 72 00:06:00,443 --> 00:06:02,736 You need to think hard about this moment, son. 73 00:06:04,530 --> 00:06:06,573 Your whole life has led up to it. 74 00:06:06,741 --> 00:06:08,241 Two roads face you. 75 00:06:08,409 --> 00:06:11,161 One stretches into the distance, call that enlightenment. 76 00:06:11,329 --> 00:06:15,290 Rehab, career, family. 77 00:06:15,541 --> 00:06:17,584 The other one ends in about 10 seconds. 78 00:06:18,711 --> 00:06:20,504 That one's simply called death. 79 00:06:40,566 --> 00:06:42,109 Good morning, Joe. 80 00:06:42,652 --> 00:06:46,363 - Who's your friend? - Jim Vail, the governor's chief of staff. 81 00:06:46,531 --> 00:06:50,367 And I'm here to make sure your execution goes off without a hitch. 82 00:06:50,535 --> 00:06:53,787 Oh, I'm sure it'll play big in the governor's upcoming campaign. 83 00:06:53,955 --> 00:06:56,790 Oh, how about I endorse him with my final words? 84 00:06:57,500 --> 00:06:59,960 - For God sakes, don't do that. - Let's get started. 85 00:07:04,465 --> 00:07:06,258 I'm gonna let you out of the chair. 86 00:07:06,426 --> 00:07:09,886 Try anything, and Officer Price is gonna light you up with his stun baton. 87 00:07:10,054 --> 00:07:11,263 Come on, guys. 88 00:07:11,431 --> 00:07:15,350 Don't make me file a petition with the court for cruel and unusual punishment. 89 00:07:20,815 --> 00:07:21,982 No wait, stop! 90 00:07:22,650 --> 00:07:24,943 Now, hold on, hold on. Aah! 91 00:07:25,111 --> 00:07:26,319 On the floor. 92 00:07:28,322 --> 00:07:29,406 Now! 93 00:07:46,716 --> 00:07:50,427 You didn't think killing me was gonna be easy, did you? 94 00:07:56,726 --> 00:07:58,727 - How bad? - It's a nightmare. 95 00:07:58,895 --> 00:08:01,938 He killed two guards, locked himself in. He's got three hostages... 96 00:08:02,106 --> 00:08:06,026 ...including the governor's chief of staff. We're gearing our SORT team to go in. 97 00:08:06,194 --> 00:08:09,237 You do that and Joe starts killing people, the VIP will be first. 98 00:08:09,405 --> 00:08:12,407 The longer we wait, the more time he has to barricade himself in. 99 00:08:12,575 --> 00:08:14,701 Good morning, warden. As you can see... 100 00:08:14,869 --> 00:08:17,412 ...I have rescheduled today's activities. 101 00:08:17,580 --> 00:08:20,957 And I would hate to be interrupted by the riot squad who I can see... 102 00:08:21,125 --> 00:08:23,335 ...quite clearly on the security monitor. 103 00:08:23,753 --> 00:08:27,380 So all prison personnel must therefore pull back... 104 00:08:27,548 --> 00:08:29,591 ...from this cell block immediately. 105 00:08:29,759 --> 00:08:32,802 And if they don't, a hostage will die. 106 00:08:32,970 --> 00:08:35,805 If you cut the feed to my security camera... 107 00:08:35,973 --> 00:08:37,307 ...a hostage will die. 108 00:08:37,475 --> 00:08:40,060 In fact the only way a hostage won't die... 109 00:08:40,228 --> 00:08:43,063 ...is if you acquiesce to my final demand. 110 00:08:43,606 --> 00:08:45,941 Ryan Hardy. 111 00:08:46,108 --> 00:08:49,569 And if he's not here within the next two hours... 112 00:08:49,737 --> 00:08:52,447 ...everybody dies. 113 00:09:29,318 --> 00:09:30,652 Hey. 114 00:09:33,489 --> 00:09:35,699 He scared the crap out of me. 115 00:09:35,908 --> 00:09:37,450 Sorry. 116 00:09:37,618 --> 00:09:40,537 I didn't think you'd be awake yet. 117 00:09:44,667 --> 00:09:46,793 I'm assuming you gave Rehema the day off. 118 00:09:46,961 --> 00:09:48,420 The whole week. 119 00:09:49,505 --> 00:09:51,464 - Did you get-- Ah. - Of course. 120 00:09:52,717 --> 00:09:55,302 Thank God. Spoon? 121 00:10:08,441 --> 00:10:11,526 Wait. Where's Josh? 122 00:10:11,694 --> 00:10:12,902 Who? 123 00:10:13,070 --> 00:10:14,946 He was with me at the house. 124 00:10:20,202 --> 00:10:21,953 Did you kill him? 125 00:10:23,205 --> 00:10:24,706 No. 126 00:10:24,874 --> 00:10:26,833 Damn it. 127 00:10:27,501 --> 00:10:28,543 I liked him. 128 00:10:29,545 --> 00:10:31,546 - Heh. - T, you can't keep doing this. 129 00:10:33,007 --> 00:10:35,383 - I can take care of myself. - You're my little sister. 130 00:10:35,551 --> 00:10:38,887 I've been protecting you since I was 10. I'm not gonna stop now. 131 00:10:39,055 --> 00:10:40,513 You need to stop partying. 132 00:10:40,681 --> 00:10:44,225 Yeah, says the guy with an Asian man tied up in his study. 133 00:10:45,853 --> 00:10:47,562 Who the hell is he anyway? 134 00:10:47,730 --> 00:10:52,067 His name is Frank Sakamoto, and he's the nation's top academic cryptologist. 135 00:10:52,234 --> 00:10:56,071 - And he's been completely useless. - What's going on with you? 136 00:10:57,239 --> 00:10:59,532 It's not like you to bring a kill into the house. 137 00:10:59,700 --> 00:11:02,118 You really don't know, do you? 138 00:11:03,496 --> 00:11:05,246 You haven't been watching the news? 139 00:11:11,128 --> 00:11:12,796 You killed Strauss? 140 00:11:15,424 --> 00:11:17,217 And now Ryan Hardy's after you? 141 00:11:19,095 --> 00:11:20,929 This is the end, T. 142 00:11:21,097 --> 00:11:23,390 Our cover lives are blown. 143 00:11:23,557 --> 00:11:25,433 They get to you, they get to me. 144 00:11:25,601 --> 00:11:28,269 Why do you think I pulled you in? We need to move quickly. 145 00:11:28,437 --> 00:11:30,689 - What the hell are we gonna do? - I have a plan. 146 00:11:33,567 --> 00:11:36,403 If it works, we can disappear. 147 00:11:44,120 --> 00:11:45,412 You gotta be kidding me. 148 00:11:46,288 --> 00:11:47,831 What? 149 00:11:48,833 --> 00:11:51,418 It's been almost two hours since Joe Carroll... 150 00:11:51,585 --> 00:11:53,503 ...took hostages inside death row. 151 00:11:53,671 --> 00:11:55,797 Ryan Hardy and his team have arrived... 152 00:11:55,965 --> 00:11:57,799 ...at the Virginia State Penitentiary. 153 00:11:57,967 --> 00:12:01,803 Hardy, of course, is one of the most high-profile FBI agents. 154 00:12:01,971 --> 00:12:05,348 He apprehended Carroll and helped put him on death row. 155 00:12:08,185 --> 00:12:10,603 - Where do we stand? - Joe's made no further contact. 156 00:12:10,771 --> 00:12:14,149 We're ready to go. But given how he's set up, I don't like our chances. 157 00:12:14,316 --> 00:12:17,152 The governor declared armed intervention to be a last resort. 158 00:12:17,319 --> 00:12:20,196 He's pinning his hopes on you defusing the situation. 159 00:12:20,364 --> 00:12:24,367 No way he lets me in without a search. We don't want to increase his firepower. 160 00:12:24,577 --> 00:12:26,286 You can't go in unarmed. 161 00:12:28,330 --> 00:12:31,166 That's the only way. I'll just need a minute. 162 00:12:31,375 --> 00:12:34,961 Joe Carroll has taken hostages... 163 00:12:35,129 --> 00:12:36,796 ...inside death row. They just went into... 164 00:12:38,340 --> 00:12:39,966 ...the FBI global command center.... 165 00:12:40,134 --> 00:12:41,176 Ryan. 166 00:12:41,719 --> 00:12:45,096 - Hey. - Please tell me you're not going in there. 167 00:12:45,431 --> 00:12:46,473 I have to. 168 00:12:46,640 --> 00:12:49,893 What if he's planning to kill you again? When I die, you die, remember? 169 00:12:50,102 --> 00:12:51,644 No, Joe doesn't want me dead. 170 00:12:52,104 --> 00:12:54,022 He just wants a witness. 171 00:12:54,190 --> 00:12:56,191 I'm scared. 172 00:12:56,358 --> 00:12:57,525 - I gotta go. - Wait. 173 00:13:01,113 --> 00:13:03,198 - I need to tell you something. - Tell me after. 174 00:13:03,365 --> 00:13:05,617 - Ryan. Ryan! - I love you. 175 00:13:16,504 --> 00:13:20,173 - Kill the killer! - Down with Joe Carroll! 176 00:13:21,675 --> 00:13:24,552 Just moments ago, we saw FBI agent Ryan Hardy... 177 00:13:24,720 --> 00:13:27,680 ...exit the mobile command center and enter the main entrance... 178 00:13:27,848 --> 00:13:30,892 - ...of the prison. - ...several hostages inside the prison. 179 00:13:31,060 --> 00:13:32,894 We cannot confirm who those hostages-- 180 00:13:46,450 --> 00:13:47,742 Ryan. 181 00:13:47,910 --> 00:13:49,911 You get the chance, you put him down. 182 00:13:50,079 --> 00:13:51,871 Mike's right, kill him if you can. 183 00:13:52,039 --> 00:13:53,289 This has to end. 184 00:13:54,875 --> 00:13:56,167 If something happens... 185 00:13:57,670 --> 00:13:58,962 ...take care of each other. 186 00:14:33,998 --> 00:14:35,206 Where did everybody go? 187 00:14:37,251 --> 00:14:39,460 Hey. You're the guy who caught Joe. 188 00:14:39,628 --> 00:14:40,962 What the hell is going on? 189 00:15:00,649 --> 00:15:02,525 Ryan. 190 00:15:03,152 --> 00:15:04,652 My old friend. 191 00:15:05,654 --> 00:15:07,155 You came. 192 00:15:07,323 --> 00:15:10,033 - Take off your jacket and shirt. - What, you don't trust me? 193 00:15:10,242 --> 00:15:12,201 Remove your jacket and shirt, please... 194 00:15:12,369 --> 00:15:14,829 ...or a hostage loses an appendage. 195 00:15:28,260 --> 00:15:31,012 Lift it up and turn around. 196 00:15:35,851 --> 00:15:37,852 Good, now, there are some handcuffs... 197 00:15:38,020 --> 00:15:40,897 ...on the floor. Can you pick them up and cuff your hands... 198 00:15:41,065 --> 00:15:43,191 ...behind your back? 199 00:15:43,692 --> 00:15:45,860 - Not until you release the hostages. - Sorry. 200 00:15:46,862 --> 00:15:48,738 - No can do. - I mean it, Joe. 201 00:15:48,906 --> 00:15:52,325 - They come out or I don't go in. - May I remind you... 202 00:15:52,493 --> 00:15:55,703 ...that you have absolutely no leverage. 203 00:15:55,871 --> 00:15:56,913 Sure I do. 204 00:15:57,873 --> 00:16:00,291 Good luck with the riot squad. 205 00:16:03,212 --> 00:16:06,923 Fine. Fine, fine, fine. 206 00:16:10,052 --> 00:16:11,719 I'll release one. 207 00:16:15,015 --> 00:16:17,225 No sudden movements. 208 00:16:18,602 --> 00:16:20,603 Well done. 209 00:16:27,528 --> 00:16:30,697 There's a team waiting by the entrance, they'll take you out. Go. 210 00:17:02,229 --> 00:17:05,440 Now, if you'd only RSVP'd yes to my execution... 211 00:17:05,607 --> 00:17:07,608 ...none of this would've been necessary. 212 00:17:16,326 --> 00:17:18,828 This was Strauss' journal. It's a new cypher. 213 00:17:19,038 --> 00:17:22,915 One I've never seen before. Some kind of polyalphabetic substitution. 214 00:17:23,083 --> 00:17:25,918 - Saka-what's-his-name can't figure it out? - Sakamoto. 215 00:17:26,086 --> 00:17:28,963 No. The key is a phrase, but it's long. 216 00:17:29,131 --> 00:17:31,632 Without knowing the source, it's impossible to crack. 217 00:17:31,800 --> 00:17:34,594 - Why do you need this? What's in it? - A name. 218 00:17:34,762 --> 00:17:37,972 Someone with the power to give me my anonymity back. 219 00:17:39,975 --> 00:17:42,143 After I take out Ryan Hardy. 220 00:17:42,311 --> 00:17:45,480 Are you kidding? He caught Strauss and Joe Carroll. 221 00:17:45,647 --> 00:17:48,066 - You need to leave him alone. - Not an option. 222 00:17:50,360 --> 00:17:52,945 That's your problem, T. You always have to win. 223 00:17:53,113 --> 00:17:54,989 And we're alive because of it. 224 00:17:55,157 --> 00:17:59,118 Because I do whatever it takes to give us what we never had as kids. 225 00:17:59,286 --> 00:18:00,495 Control. 226 00:18:01,622 --> 00:18:02,830 And I love you for it. 227 00:18:03,499 --> 00:18:06,709 But taking on Ryan Hardy and the FBI is crazy. 228 00:18:06,877 --> 00:18:10,213 I will make him suffer for what he's done. 229 00:18:10,672 --> 00:18:13,091 I think Joe Carroll might be taking care of that. 230 00:18:29,691 --> 00:18:31,359 Hey. 231 00:18:32,736 --> 00:18:35,863 - You're awake. - What am I doing here, Joe? 232 00:18:36,031 --> 00:18:37,240 Up. 233 00:18:37,407 --> 00:18:38,741 Up, up, up. 234 00:18:42,412 --> 00:18:45,915 What does it always come down to with us, huh? The truth. 235 00:18:46,250 --> 00:18:50,670 You can fool everyone else, but you can't fool me. 236 00:18:50,838 --> 00:18:53,214 I can quite clearly see that.... 237 00:18:53,382 --> 00:18:56,425 That you are a man in crisis. I mean, you could... 238 00:18:56,635 --> 00:18:59,095 ...hide behind that macho facade of yours... 239 00:18:59,263 --> 00:19:01,180 ...but you're suffering. 240 00:19:01,348 --> 00:19:04,058 - And I know why. - So do I. 241 00:19:04,351 --> 00:19:05,393 You. 242 00:19:06,770 --> 00:19:09,230 You so desperately want that to be true. 243 00:19:09,398 --> 00:19:12,108 That way, you don't have to face the reality of what you... 244 00:19:12,276 --> 00:19:15,611 ...fight so slavishly every day to deny. 245 00:19:15,779 --> 00:19:18,781 - And what reality is that? - That I am your soul mate. 246 00:19:20,659 --> 00:19:23,286 - Check, please. - Oh, you can mock, yes. 247 00:19:23,453 --> 00:19:26,581 Mock all you like. But if that's not true... 248 00:19:26,748 --> 00:19:29,792 ...then why didn't you kill me when you had the chance? 249 00:19:29,960 --> 00:19:32,378 Oh, please, don't give me any of that kumbaya... 250 00:19:32,546 --> 00:19:34,922 ... "I did it to save my soul" nonsense. 251 00:19:35,090 --> 00:19:38,134 You didn't kill me because you need me. 252 00:19:38,302 --> 00:19:40,761 And I would be a terrible friend if I didn't use... 253 00:19:40,929 --> 00:19:44,307 ...what precious little time I have left to help you see that. 254 00:19:44,933 --> 00:19:48,311 So you ask why you're here? 255 00:19:48,478 --> 00:19:50,104 Well, today... 256 00:19:50,272 --> 00:19:52,273 ...I'm gonna stage an intervention. 257 00:19:52,441 --> 00:19:55,151 And when I'm done, all you have hidden... 258 00:19:55,319 --> 00:19:57,612 ...will be exposed. Because today... 259 00:19:57,779 --> 00:20:01,449 ...you will admit that I am the most important relationship in your life. 260 00:20:01,617 --> 00:20:03,826 Not because you think that's what I wanna hear... 261 00:20:03,994 --> 00:20:06,287 ...but because you know... 262 00:20:06,455 --> 00:20:09,290 ...deep in your heart... 263 00:20:10,250 --> 00:20:11,959 ...that it's true. 264 00:20:13,212 --> 00:20:14,837 And if you don't... 265 00:20:15,005 --> 00:20:16,297 ...we're all gonna die. 266 00:20:25,140 --> 00:20:26,307 You okay? 267 00:20:26,475 --> 00:20:28,017 Not really. 268 00:20:29,770 --> 00:20:32,647 - If I lose Ryan... - He's gonna be okay. 269 00:20:33,941 --> 00:20:35,733 And I'll always be there for you. 270 00:20:38,028 --> 00:20:40,238 Whether you like it or not. 271 00:20:42,532 --> 00:20:45,826 Hey. The warden just got off the phone with the governor. 272 00:20:45,994 --> 00:20:48,621 He's changed his mind about waiting. We're getting ready. 273 00:20:48,789 --> 00:20:50,873 Joe will kill them. We need to give Ryan time. 274 00:20:51,041 --> 00:20:54,252 He's got 10 minutes. After that, it's out of my hands. 275 00:20:57,256 --> 00:21:00,675 Come on, Joe. This is between us. Let them go. 276 00:21:01,301 --> 00:21:05,680 No. They form a vital part of your intervention. 277 00:21:10,143 --> 00:21:11,185 Now.... 278 00:21:14,398 --> 00:21:16,190 Jump down. 279 00:21:16,358 --> 00:21:18,526 There we are. Just jump down there, darling. 280 00:21:19,695 --> 00:21:22,363 Now, Mr. Vail, would you be so kind as to strap Dana... 281 00:21:22,531 --> 00:21:24,865 ...to the examination table? 282 00:21:25,033 --> 00:21:27,535 - Why? - Because I said so. 283 00:21:31,290 --> 00:21:33,541 Joe, what are you doing? 284 00:21:33,709 --> 00:21:35,084 I thought this was about me. 285 00:21:35,294 --> 00:21:38,045 It is, but that's no reason why I can't enjoy myself too. 286 00:21:46,096 --> 00:21:49,432 Now, Mr. Vail, would you mind standing by the desk? 287 00:21:52,311 --> 00:21:53,602 Okay, okay. 288 00:21:53,812 --> 00:21:55,229 So help me see the truth. 289 00:21:55,397 --> 00:21:57,773 - What am I denying? - You have always been... 290 00:21:57,941 --> 00:22:01,444 ...my most devoted follower. 291 00:22:01,611 --> 00:22:05,406 No one else has ever felt as passionately about me as you. 292 00:22:05,574 --> 00:22:08,909 - I was trying to stop you. - And in trying to stop me... 293 00:22:09,077 --> 00:22:11,287 ...you became me. 294 00:22:11,455 --> 00:22:13,456 No, I'm not like you, Joe. 295 00:22:13,623 --> 00:22:16,292 I don't have a need to kill. 296 00:22:16,460 --> 00:22:18,919 I think your body count might say otherwise. 297 00:22:19,087 --> 00:22:20,921 If I didn't pull that trigger... 298 00:22:21,089 --> 00:22:24,425 ...innocent people would die. I saved lives. 299 00:22:24,593 --> 00:22:26,635 Oh, boy. No, this is just going nowhere. 300 00:22:26,845 --> 00:22:28,596 I'm gonna have to take it up a notch. 301 00:22:28,764 --> 00:22:32,308 Dana, darling, I'm gonna take out your eyes now. 302 00:22:32,476 --> 00:22:35,061 - Wait! Wait, wait, no! No, wait! - Please! No, please! 303 00:22:35,228 --> 00:22:37,271 - Make me. - When I first came to see you... 304 00:22:37,439 --> 00:22:39,940 ...you asked me if you were in my dreams. 305 00:22:43,111 --> 00:22:44,653 You are. 306 00:22:47,908 --> 00:22:48,949 In what capacity? 307 00:22:50,535 --> 00:22:52,203 In.... 308 00:22:52,913 --> 00:22:54,955 In my dreams... 309 00:22:57,000 --> 00:22:58,626 ...we're friends. 310 00:22:59,795 --> 00:23:03,631 We drink together. 311 00:23:04,966 --> 00:23:06,509 And? 312 00:23:09,262 --> 00:23:11,180 And you're teaching me to kill. 313 00:23:21,858 --> 00:23:23,150 Oh. 314 00:23:26,655 --> 00:23:27,905 I'm proud of you, Ryan. 315 00:23:34,121 --> 00:23:36,163 That couldn't have been easy to admit. 316 00:23:40,168 --> 00:23:42,545 What do you think your dreams are telling you? 317 00:23:42,712 --> 00:23:44,547 - That you screwed up my head. - No, no. 318 00:23:44,714 --> 00:23:48,175 I think they're telling you that we are friends. 319 00:23:49,177 --> 00:23:50,219 Best of friends. 320 00:23:51,847 --> 00:23:55,683 You-- You see me for who I really am... 321 00:23:55,851 --> 00:23:58,727 ...as I see you for who you really are. 322 00:24:00,522 --> 00:24:04,984 - You don't know me. - Oh, come on, Ryan. 323 00:24:05,944 --> 00:24:09,196 You know that's a lie. 324 00:24:09,364 --> 00:24:12,408 I am the only one... 325 00:24:12,576 --> 00:24:13,951 ...who knows the real you. 326 00:24:16,830 --> 00:24:18,664 Now, come on. 327 00:24:18,832 --> 00:24:20,666 Tell me... 328 00:24:21,877 --> 00:24:25,171 ...what are you so afraid of? 329 00:24:26,756 --> 00:24:28,757 That you're right. 330 00:24:29,468 --> 00:24:31,343 Well, of course I am. 331 00:24:33,388 --> 00:24:36,891 Don't tell me that you didn't enjoy killing the man... 332 00:24:37,058 --> 00:24:38,434 ...who murdered your father. 333 00:24:38,602 --> 00:24:40,060 Or Debra Parker's killer. 334 00:24:41,271 --> 00:24:43,898 - No. - Well, then what? 335 00:24:45,066 --> 00:24:46,859 Come on, Ryan. 336 00:24:47,027 --> 00:24:49,570 Confess what you know to be true. 337 00:24:49,738 --> 00:24:51,947 What did you get... 338 00:24:52,115 --> 00:24:54,783 ...out of pulling that trigger? 339 00:24:58,747 --> 00:25:00,873 Satisfaction. 340 00:25:05,587 --> 00:25:07,087 Power. 341 00:25:10,759 --> 00:25:13,385 And that's what felt good. 342 00:25:15,096 --> 00:25:17,139 Thank you, Ryan. 343 00:25:17,766 --> 00:25:20,142 That's all I was looking for. 344 00:25:23,605 --> 00:25:26,273 Just a little bit of honesty. 345 00:25:44,543 --> 00:25:47,044 I can accept my fate... 346 00:25:47,796 --> 00:25:50,839 ...because you have finally admitted... 347 00:25:51,758 --> 00:25:53,801 ...that I'm right. 348 00:25:59,766 --> 00:26:01,183 Whew. 349 00:26:02,978 --> 00:26:04,478 Ah. 350 00:26:08,817 --> 00:26:10,985 You win, Joe. 351 00:26:20,912 --> 00:26:21,954 What are you doing? 352 00:26:22,122 --> 00:26:25,833 Trying to get a look inside the prison. I hid a back door in their server. 353 00:26:26,418 --> 00:26:28,335 I gotta hand it to Joe. 354 00:26:28,503 --> 00:26:30,671 The guy knows how to make an exit. 355 00:26:32,132 --> 00:26:33,299 What are those? 356 00:26:35,510 --> 00:26:37,177 Controls for the prison. 357 00:26:37,345 --> 00:26:39,179 From here I can do anything I want... 358 00:26:39,347 --> 00:26:42,182 ...turn off the cameras, open the doors. 359 00:26:42,517 --> 00:26:45,311 If I wanted to, I could lock the whole place down. 360 00:26:51,067 --> 00:26:54,361 --whether or not this was all part of Joe Carroll's plan. 361 00:26:57,574 --> 00:26:59,867 Hey, wait a minute. Something's happening. 362 00:27:00,869 --> 00:27:02,536 It's Ryan, he did it. 363 00:27:05,081 --> 00:27:08,500 - What are you doing? - Protecting you from yourself. 364 00:27:19,763 --> 00:27:22,765 - Wait, who the hell opened those doors? - It wasn't us. 365 00:27:22,974 --> 00:27:24,558 Hey, we need to get in there now. 366 00:27:24,768 --> 00:27:25,809 Open the damn doors. 367 00:27:26,227 --> 00:27:28,062 Can't, the whole system just went down. 368 00:27:32,067 --> 00:27:35,486 Damn. I guess karma really does exist. 369 00:27:38,073 --> 00:27:39,531 Back up. Back the hell up! 370 00:27:57,217 --> 00:27:59,593 We should do a little hostage-taking of our own. 371 00:27:59,761 --> 00:28:02,554 Knock yourselves out. Joe's gonna show me his cell. 372 00:28:02,722 --> 00:28:06,725 The one he doesn't think I'm good enough for. I wanna redecorate it with his brains. 373 00:28:06,893 --> 00:28:09,103 That's not actually what brains are for, but.... 374 00:28:15,068 --> 00:28:16,485 Get behind me. 375 00:28:16,653 --> 00:28:18,821 Hey, baby, come here, let me get a look at you. 376 00:28:19,030 --> 00:28:20,280 - Hey. - No. 377 00:28:20,448 --> 00:28:21,907 - Hey! - Aah! 378 00:28:23,159 --> 00:28:25,577 It's cool, do what you gotta do. 379 00:28:25,745 --> 00:28:27,663 - Think we need your permission? - What? No. 380 00:28:28,748 --> 00:28:30,416 What are you doing? Don't kill him. 381 00:28:42,929 --> 00:28:44,471 Just keep pressure on it. 382 00:28:49,936 --> 00:28:52,146 Wait, where are you going? 383 00:28:52,313 --> 00:28:54,273 Wait, you can't leave me. 384 00:29:04,659 --> 00:29:07,286 Stop. No, please stop. 385 00:29:07,787 --> 00:29:08,829 No! 386 00:29:12,375 --> 00:29:14,084 Help! 387 00:29:39,486 --> 00:29:42,237 It's okay. You're safe now. 388 00:30:01,174 --> 00:30:02,216 Get. 389 00:30:03,843 --> 00:30:04,927 Fancy. 390 00:30:05,845 --> 00:30:07,846 - Yeah. - You're an eye guy, right? 391 00:30:08,014 --> 00:30:09,431 No, calling me an eye guy... 392 00:30:09,641 --> 00:30:12,392 ...is like calling Rembrandt a decorator. 393 00:30:12,560 --> 00:30:14,394 Who the hell's Rembrandt? 394 00:31:01,568 --> 00:31:03,235 Come on, come on. 395 00:31:04,571 --> 00:31:06,196 Okay. Move, come on. 396 00:31:28,595 --> 00:31:30,220 Move in. 397 00:31:36,853 --> 00:31:39,146 Thank God. Are you okay? 398 00:31:41,316 --> 00:31:42,983 Yeah, I'm good. 399 00:31:51,618 --> 00:31:55,871 We can report the hostage crisis inside the Virginia State Penitentiary is over. 400 00:31:56,039 --> 00:31:58,457 The number of casualties still unknown. 401 00:31:58,625 --> 00:32:02,252 The FBI has yet to confirm the names of those killed inside the prison.... 402 00:32:02,420 --> 00:32:04,129 Hostage crisis is over. 403 00:32:04,339 --> 00:32:06,173 Looks like Joe and Ryan both survived. 404 00:32:06,341 --> 00:32:09,426 You have no idea what you almost did. You almost blew this thing. 405 00:32:09,636 --> 00:32:10,802 You can big-brother me... 406 00:32:10,970 --> 00:32:15,515 ...kill my boyfriends, criticize my life choices. And if I try to look after you, I'm out of line? 407 00:32:15,892 --> 00:32:18,894 - Penny-- - You need to drop this Ryan Hardy nonsense. 408 00:32:19,938 --> 00:32:21,396 If this contact can help us... 409 00:32:21,564 --> 00:32:24,775 ...let's crack the code, go to him. You and me, we disappear together. 410 00:32:24,943 --> 00:32:27,611 You don't get it, he won't do it voluntarily. 411 00:32:27,820 --> 00:32:29,488 I need leverage to make it happen. 412 00:32:29,656 --> 00:32:30,989 What kind of leverage? 413 00:32:32,700 --> 00:32:33,825 Him. 414 00:32:35,203 --> 00:32:38,705 His death is the key to our future. 415 00:32:47,340 --> 00:32:49,341 - Are you okay? - Yeah. 416 00:32:49,926 --> 00:32:51,343 It's over. 417 00:32:52,971 --> 00:32:55,681 - Is Joe dead? - No. 418 00:32:55,848 --> 00:32:59,851 I don't know what's gonna happen with his execution, but I need to stick around to see. 419 00:33:00,019 --> 00:33:01,353 What? Are you kidding? 420 00:33:03,856 --> 00:33:05,524 I need to get closure on this, Gwen. 421 00:33:06,859 --> 00:33:09,319 I don't expect you to understand. 422 00:33:09,487 --> 00:33:12,322 Good. I don't, it seems like you're giving him what he wants. 423 00:33:12,490 --> 00:33:14,366 You told me you could handle anything. 424 00:33:15,368 --> 00:33:17,494 I need you to handle this. 425 00:33:23,001 --> 00:33:25,877 You're a genius hacker. A code is like the ultimate password. 426 00:33:26,045 --> 00:33:27,671 How do you hack someone's password? 427 00:33:27,880 --> 00:33:30,757 - Study them, understand what's important. - Same thing here. 428 00:33:30,925 --> 00:33:33,093 He wouldn't pick a random phrase, he would've picked... 429 00:33:33,261 --> 00:33:35,721 - ...from a source that meant something. - Gotta be a book. 430 00:33:35,888 --> 00:33:38,724 I looked through the books the FBI took from his house. None work. 431 00:33:38,891 --> 00:33:42,602 He wouldn't have kept it in his house. You said you went to Joe, why? 432 00:33:42,770 --> 00:33:44,896 Because Joe knew Strauss better than anyone. 433 00:33:46,566 --> 00:33:48,650 - And you checked Joe's books? - Yes. 434 00:33:48,818 --> 00:33:51,319 All the books that they had in common. 435 00:33:53,781 --> 00:33:57,743 But I should've checked the books in Joe's library that Strauss should've had in his. 436 00:34:01,039 --> 00:34:03,457 Lovecraft. Strauss quoted him a few times. Let's see. 437 00:34:06,753 --> 00:34:09,087 "That is not dead which can eternal lie 438 00:34:09,255 --> 00:34:13,091 And with strange aeons even death may die." 439 00:34:22,477 --> 00:34:24,311 It's working. 440 00:34:27,940 --> 00:34:29,357 Come on. 441 00:34:32,278 --> 00:34:33,862 T, that's not a name. 442 00:34:37,283 --> 00:34:38,825 No. 443 00:34:40,536 --> 00:34:43,163 - It's a location. - The nation holds its breath... 444 00:34:43,331 --> 00:34:45,624 ...as we wait for word on the governor's decision. 445 00:34:45,792 --> 00:34:50,170 Our legal experts predict he'll have no choice but to postpone Carroll's execution. 446 00:35:05,019 --> 00:35:06,520 Why? 447 00:35:07,897 --> 00:35:09,648 Why did today have to happen? 448 00:35:11,734 --> 00:35:15,028 Because you are my real legacy, Ryan. 449 00:35:15,988 --> 00:35:18,657 And I needed you to know it. 450 00:35:19,325 --> 00:35:23,954 And now that you admitted... 451 00:35:24,122 --> 00:35:25,163 ...we are brothers... 452 00:35:26,833 --> 00:35:28,917 ...I can die... 453 00:35:29,544 --> 00:35:34,297 ...knowing that I will live on through you. 454 00:35:39,220 --> 00:35:42,806 The governor's ordered your execution to proceed as scheduled. 455 00:35:44,016 --> 00:35:46,143 They're coming to take you in a few minutes. 456 00:35:46,853 --> 00:35:47,894 Uh, Ryan. 457 00:35:54,068 --> 00:35:55,569 A parting gift: 458 00:35:56,904 --> 00:35:59,406 Your man, Theo... 459 00:36:00,074 --> 00:36:02,159 ...he was born of violence... 460 00:36:04,537 --> 00:36:07,622 ...in the city of brotherly love. 461 00:36:12,253 --> 00:36:13,962 Goodbye, Joe. 462 00:36:16,174 --> 00:36:18,675 Goodbye, Ryan. 463 00:38:24,927 --> 00:38:26,136 Joe Carroll. 464 00:38:26,304 --> 00:38:29,514 The state of Virginia has sentenced you to die for your many crimes. 465 00:38:29,890 --> 00:38:31,891 You have any final words? 466 00:38:42,737 --> 00:38:45,280 Quoth the Raven 467 00:38:46,657 --> 00:38:48,366 "Nevermore." 468 00:40:47,486 --> 00:40:50,196 Time of death is 12:11 a.m. 469 00:41:42,374 --> 00:41:44,459 - Hi. - Hi. 470 00:41:44,627 --> 00:41:46,044 Bad day? 471 00:41:55,721 --> 00:41:58,348 Two shots of whiskey, please. 472 00:42:12,404 --> 00:42:14,822 Hope it helps. 473 00:42:43,143 --> 00:42:44,561 Here's to you. 474 00:42:44,770 --> 00:42:48,106 No. Here's to us. 475 00:43:13,090 --> 00:43:14,674 Again.