1 00:00:02,043 --> 00:00:04,169 A pairing I didn't expect. 2 00:00:04,421 --> 00:00:07,172 We can help each other. There's a corrupt agent in the FBI. 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,591 No, no. You don't understand. 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,262 - Smile. - Don't do it. 5 00:00:13,430 --> 00:00:15,389 - Hands up. - I'm not a traitor. 6 00:00:15,557 --> 00:00:19,309 You've got a dead girl in your bathtub. You're whatever we say you are. 7 00:00:19,477 --> 00:00:23,355 - There's gotta be a way that I can fix us. - Ryan, you can't even fix yourself. 8 00:00:23,523 --> 00:00:26,608 You want Tom to serve up Mike, so Mark can torture and kill him. 9 00:00:26,776 --> 00:00:28,527 First, you gotta do something for me. 10 00:00:28,695 --> 00:00:31,739 Give this to Tom. Make sure he plugs it into the FBI server. 11 00:00:31,906 --> 00:00:33,407 Bring me Mike Weston. 12 00:00:33,575 --> 00:00:35,534 - Where is Theo? - I don't care what you do. 13 00:00:35,702 --> 00:00:38,871 She's lying to you, Ryan. Go ahead, make her. Do it. 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,001 He's here. I'm done. 15 00:00:47,756 --> 00:00:49,757 Now you're gonna get what you deserve. 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,592 Let him go. 17 00:00:52,469 --> 00:00:56,221 - I know you got my sister. - How about we get together, the three of us? 18 00:00:56,389 --> 00:00:57,973 Ryan? 19 00:01:01,186 --> 00:01:03,729 - Mike, talk to me. - Ryan, I'm finding-- 20 00:01:04,272 --> 00:01:06,523 He's fine. 21 00:01:06,691 --> 00:01:08,108 I wanna talk to my sister. 22 00:01:09,736 --> 00:01:11,236 Theo. Theo! 23 00:01:11,404 --> 00:01:13,697 Yeah, that's not gonna happen. 24 00:01:14,449 --> 00:01:16,325 You don't set the terms, Ryan. 25 00:01:17,952 --> 00:01:20,621 I'm proposing a simple trade. 26 00:01:20,789 --> 00:01:22,539 A life for a life. 27 00:01:25,210 --> 00:01:26,710 And why should I trust you? 28 00:01:27,128 --> 00:01:29,630 Well, there are so many reasons why you shouldn't. 29 00:01:30,048 --> 00:01:34,426 And one very convincing reason why you have to. 30 00:01:36,763 --> 00:01:37,846 Wait for my call. 31 00:01:38,014 --> 00:01:39,598 Wait, wait. Hang on. 32 00:01:40,016 --> 00:01:41,558 Damn it. 33 00:01:42,393 --> 00:01:45,813 I killed for you, I helped you hack into the FBI. Mike's mine. 34 00:01:45,980 --> 00:01:48,482 - Let's just talk about this. - Nothing to talk about. 35 00:01:48,650 --> 00:01:51,819 You're upset. I totally get it, so does Mark. 36 00:01:51,986 --> 00:01:55,489 - We've both lost people-- - Penny is not dead. 37 00:01:55,657 --> 00:01:57,157 Okay. Okay. 38 00:01:57,367 --> 00:02:00,035 The only thing that matters is getting my sister back. 39 00:02:01,913 --> 00:02:02,955 Mike is bait. 40 00:02:05,291 --> 00:02:07,751 Once Penny is safe, he's off my hook. 41 00:02:08,169 --> 00:02:09,211 And you... 42 00:02:10,755 --> 00:02:12,256 ...you will have your moment. 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,387 Until then, you don't touch him. 44 00:02:19,347 --> 00:02:20,639 Are we clear? 45 00:02:21,099 --> 00:02:22,808 Could not be clearer. 46 00:02:25,728 --> 00:02:27,104 Let's go. 47 00:02:38,241 --> 00:02:40,200 Mike's as good as dead. 48 00:02:40,827 --> 00:02:42,953 You can't just give her back. 49 00:02:44,038 --> 00:02:45,497 Use her... 50 00:02:45,665 --> 00:02:48,250 ...to kill Theo. That's what I'd do. 51 00:03:06,060 --> 00:03:07,519 Been almost an hour. 52 00:03:09,105 --> 00:03:13,025 Maybe your big brother doesn't care about you as much as you think. 53 00:03:15,028 --> 00:03:18,447 Just do what my brother says and you'll get your friend back. 54 00:03:18,615 --> 00:03:19,865 Isn't that what you want? 55 00:03:34,339 --> 00:03:37,549 Ryan, we've tracked Mike's phone to an abandoned warehouse in Queens. 56 00:03:37,717 --> 00:03:38,842 Call me back soon. 57 00:04:06,621 --> 00:04:08,080 Clear. 58 00:04:12,210 --> 00:04:13,293 What have you got? 59 00:04:15,588 --> 00:04:17,297 I think it's Mike's phone. 60 00:04:18,508 --> 00:04:19,925 And blood. 61 00:04:20,385 --> 00:04:22,094 A lot of blood. 62 00:05:19,110 --> 00:05:20,319 Right here. 63 00:05:29,662 --> 00:05:32,539 I took you for an intelligent guy, but trusting these psychos? 64 00:05:32,707 --> 00:05:35,625 - Seems like a dumb move. - Save your breath. 65 00:05:35,793 --> 00:05:39,504 You don't have the skill or the insight to get inside my head. 66 00:05:39,672 --> 00:05:40,797 I'm just saying. 67 00:05:40,965 --> 00:05:44,843 Mark's pouting over there, looking at me like I killed his mom or something. 68 00:05:45,720 --> 00:05:48,847 I bet Max is really gonna miss you. After I'm done with you... 69 00:05:49,015 --> 00:05:51,808 - ...I'm gonna finish her off too. - Okay, enough. Shut up. 70 00:05:54,812 --> 00:05:56,021 Daisy, you watch him. 71 00:05:56,981 --> 00:05:59,566 You come with me. We got work to do. 72 00:06:21,672 --> 00:06:23,256 Lisa. 73 00:06:24,092 --> 00:06:25,675 Donovan called me in to help. 74 00:06:30,056 --> 00:06:34,518 If that belongs to Mike.... No way anyone could survive losing that amount of blood. 75 00:06:34,685 --> 00:06:37,229 Let's not draw any conclusions until the DNA comes in. 76 00:06:37,397 --> 00:06:38,897 Tell me about Tom Reyes. 77 00:06:39,065 --> 00:06:42,234 - He's been compromised? - He stole a laptop from the Gray safe house. 78 00:06:42,402 --> 00:06:45,946 When Sloan got onto him, I believe he murdered her. 79 00:06:46,823 --> 00:06:50,409 Where's Ryan? I figured he'd be front and center in this investigation. 80 00:06:50,910 --> 00:06:53,412 I haven't been able to reach him. 81 00:06:59,085 --> 00:07:00,502 Ryan? 82 00:07:00,670 --> 00:07:01,878 Ryan, open up. 83 00:07:03,673 --> 00:07:05,549 - Aah! - Shh. Be quiet. 84 00:07:06,676 --> 00:07:07,968 Ryan! 85 00:07:08,177 --> 00:07:09,970 - Ryan, are you in there? - Ow! 86 00:07:23,526 --> 00:07:24,985 What is this? 87 00:07:25,361 --> 00:07:27,362 - Were you sleeping? - Yeah. 88 00:07:27,530 --> 00:07:30,198 - Lisa, what are you doing here? - Mike is missing. 89 00:07:30,575 --> 00:07:34,077 - What--? What do you mean missing? - Okay, let's discuss this inside. 90 00:07:34,996 --> 00:07:36,830 I thought you were in trouble. 91 00:07:37,540 --> 00:07:39,958 No, I'm fine. 92 00:07:40,126 --> 00:07:42,335 - Well, I've been calling you. - Yeah, well... 93 00:07:42,503 --> 00:07:45,505 ...I turned my phone off because I was trying to get some sleep. 94 00:07:45,673 --> 00:07:49,593 Your niece was very worried about you. I figured we'd find you here sleeping it off. 95 00:07:49,760 --> 00:07:51,094 That's not what's going on. 96 00:07:51,262 --> 00:07:53,847 Save it. When's the last time you had contact with Mike? 97 00:07:54,015 --> 00:07:55,140 Yesterday. 98 00:07:55,308 --> 00:07:58,727 According to his cell-phone records he called you a couple of hours ago. 99 00:07:58,895 --> 00:08:00,645 Well, I-- I-- 100 00:08:00,813 --> 00:08:02,939 Don't know what to tell you, I never got a call. 101 00:08:03,107 --> 00:08:04,149 What about Tom Reyes? 102 00:08:04,317 --> 00:08:08,653 Tom Reyes? I don't know, I haven't seen Tom Reyes. Max. Max. I'll get dressed... 103 00:08:08,821 --> 00:08:11,907 - ...I'll meet you guys at command, okay? - Tom is the mole. 104 00:08:12,533 --> 00:08:15,452 - What? - And he killed Sloan. 105 00:08:15,620 --> 00:08:18,580 I trusted him. I don't know how I didn't see it. 106 00:08:18,748 --> 00:08:22,417 - No. You are not to blame for this, Max. - Mike could be dead because of him. 107 00:08:22,585 --> 00:08:25,337 Sure he didn't say anything about where he might be going? 108 00:08:26,339 --> 00:08:28,673 No. I'm sorry. 109 00:08:28,841 --> 00:08:29,883 You're bleeding. 110 00:08:32,762 --> 00:08:35,514 Oh. Yeah. 111 00:08:36,307 --> 00:08:37,516 Broke a glass. 112 00:08:38,768 --> 00:08:40,143 In your sleep? 113 00:08:40,311 --> 00:08:42,729 Before I went to sleep. What difference does that make? 114 00:08:45,274 --> 00:08:46,900 This is Campbell. 115 00:08:48,694 --> 00:08:50,987 They found Tom's car. 116 00:08:51,155 --> 00:08:53,907 There's a body inside. 117 00:08:55,660 --> 00:08:56,701 It was Reyes. 118 00:08:57,620 --> 00:08:59,871 - What about Mike? - And Weston? 119 00:09:04,961 --> 00:09:07,087 There's no sign of him. We'll be right there. 120 00:09:08,506 --> 00:09:09,798 Let's go. 121 00:09:09,966 --> 00:09:11,424 Yeah, Max, go. 122 00:09:11,592 --> 00:09:15,345 Go with Campbell. I'm gonna put some clothes on and I'll meet you at command. 123 00:09:15,805 --> 00:09:17,681 I'm right behind you. 124 00:09:17,932 --> 00:09:19,349 Okay. 125 00:09:25,147 --> 00:09:26,189 Come on. 126 00:09:28,568 --> 00:09:30,569 You guys go ahead. I'll be right behind you. 127 00:09:30,945 --> 00:09:32,279 Are you sure? 128 00:09:32,446 --> 00:09:35,282 Yeah. I don't think Ryan should be alone right now. 129 00:09:50,172 --> 00:09:53,758 Ryan. What the hell are you doing? 130 00:10:03,144 --> 00:10:04,519 - Is that Theo's sister? - Yes. 131 00:10:04,729 --> 00:10:06,021 - You kidnapped her? - Max. 132 00:10:06,188 --> 00:10:07,522 Have you been torturing her? 133 00:10:07,690 --> 00:10:10,609 You lost your mind? There's no explaining this. I'm calling in. 134 00:10:10,985 --> 00:10:12,611 - No. You can't do that. - Watch me. 135 00:10:12,778 --> 00:10:15,655 I am not gonna be a part of this. And I'm not gonna let you-- 136 00:10:15,823 --> 00:10:18,700 Theo has Mike. 137 00:10:19,327 --> 00:10:22,537 - What? - The only reason Mike is still alive... 138 00:10:22,705 --> 00:10:25,165 ...is because I have her. 139 00:10:25,333 --> 00:10:26,791 He wants to make a trade. 140 00:10:27,877 --> 00:10:29,127 You weren't gonna tell me? 141 00:10:30,838 --> 00:10:32,631 You let me believe Mike could be dead? 142 00:10:32,798 --> 00:10:36,134 - I didn't wanna get you involved. - I'm involved! How could I not be? 143 00:10:36,302 --> 00:10:37,677 Okay. Okay! 144 00:10:38,179 --> 00:10:40,639 So Tom took Mike to Theo? 145 00:10:40,806 --> 00:10:43,141 And Theo killed Tom? 146 00:10:43,392 --> 00:10:46,227 Did the sister give you any information? Anything we can use? 147 00:10:46,395 --> 00:10:48,063 He's working with Mark and Daisy. 148 00:10:49,690 --> 00:10:52,317 We have to alert the FBI. Let them know what's going on. 149 00:10:52,485 --> 00:10:55,487 Mark will kill him. We'll make up some story about Penny, okay? 150 00:10:55,905 --> 00:11:00,492 Listen to me, Max. Theo hacked into the FBI servers before, right? 151 00:11:00,660 --> 00:11:02,327 We tightened our cyber security. 152 00:11:02,495 --> 00:11:04,245 And you're absolutely sure about that? 153 00:11:04,413 --> 00:11:06,831 Sure enough to put Mike's life on the line? 154 00:11:07,291 --> 00:11:08,583 Listen to me, Max. 155 00:11:08,793 --> 00:11:11,169 Tom was inside. 156 00:11:11,337 --> 00:11:14,005 We have to assume that the FBI communications... 157 00:11:14,173 --> 00:11:15,674 ...have been compromised. 158 00:11:17,551 --> 00:11:19,052 So.... 159 00:11:19,220 --> 00:11:21,179 So, what then, it's just me and you? 160 00:11:21,347 --> 00:11:23,390 With no tactical support? Nothing? 161 00:11:24,392 --> 00:11:26,518 I don't see any other way. 162 00:11:27,395 --> 00:11:31,189 Yes, Mom, I'm fine. I'm working. Do you have your hearing aid in? 163 00:11:31,357 --> 00:11:35,527 I told you I'm not gonna talk to you unless you wear it. 164 00:11:35,695 --> 00:11:37,028 I love you too. 165 00:11:37,196 --> 00:11:39,447 I said, I love you too. 166 00:12:14,442 --> 00:12:16,109 Hello? 167 00:12:28,080 --> 00:12:29,372 Hello? 168 00:12:31,542 --> 00:12:37,630 Late night, lord of sweet romance 169 00:12:38,507 --> 00:12:45,472 I know all my whole life through 170 00:12:45,639 --> 00:12:49,559 I'll be remembering when I have-- 171 00:12:58,611 --> 00:13:00,320 Hello? 172 00:13:26,639 --> 00:13:29,224 - What the hell is this? - You said to kill the caretaker. 173 00:13:33,229 --> 00:13:35,980 I said find him, not kill him. 174 00:13:36,440 --> 00:13:37,565 Killing's what I do. 175 00:13:38,359 --> 00:13:41,444 - I had questions for him. - You wanted my help? This is me helping. 176 00:13:46,742 --> 00:13:48,535 Just help me get him to the stage. 177 00:14:01,215 --> 00:14:03,675 - Did he call? - Not yet. 178 00:14:04,510 --> 00:14:08,888 Just so we're clear, our priority is getting Mike back, right? 179 00:14:09,056 --> 00:14:12,600 - Even if it means losing Theo? - You think I would put Mike's life at risk? 180 00:14:12,768 --> 00:14:16,521 I don't know, Ryan. Ever since Joe's execution, you've been off. 181 00:14:17,064 --> 00:14:20,942 I need to know that I can trust you. That you're gonna be at your best during this. 182 00:14:21,110 --> 00:14:24,487 - Just say what you mean, Max. - The drinking, Ryan, it has to stop. 183 00:14:35,082 --> 00:14:36,875 And the flask. 184 00:14:47,720 --> 00:14:50,972 - Feel better? - Yeah. Thanks. So how are we doing this? 185 00:14:52,224 --> 00:14:54,934 Theo's gonna rig the meet with surveillance he can control. 186 00:14:55,102 --> 00:14:58,771 - We're gonna need a signal jammer. - Also secure radios so we can communicate. 187 00:14:58,939 --> 00:15:01,441 Only way to get that stuff fast is through the bureau. 188 00:15:01,609 --> 00:15:03,651 But equipment is logged through the computer. 189 00:15:03,819 --> 00:15:06,321 So we request anything, Theo's gonna know. 190 00:15:06,488 --> 00:15:08,323 Then I'm gonna have to steal it. 191 00:15:23,505 --> 00:15:25,131 Can I get some water? 192 00:15:36,101 --> 00:15:37,477 Mm. 193 00:15:39,021 --> 00:15:41,022 Ahem. Thanks. 194 00:15:41,190 --> 00:15:44,484 I know what Theo wants and I know what Mark wants. 195 00:15:44,652 --> 00:15:45,944 You, I'm not so sure about. 196 00:15:46,111 --> 00:15:49,113 You think Theo's gonna let you live when he's done with you? 197 00:15:49,281 --> 00:15:53,117 He killed his wife. He almost killed his kids. What do you think your chances are? 198 00:15:53,285 --> 00:15:55,078 What do you care? 199 00:15:57,206 --> 00:16:01,501 You're in a tank with two sharks. I don't think that's what Kyle wanted for you. 200 00:16:01,669 --> 00:16:04,879 Think I'm gonna get all teary, let you go because you mentioned Kyle? 201 00:16:05,047 --> 00:16:06,839 You need to up your game. 202 00:16:07,007 --> 00:16:09,384 - I'm a safer bet than either of those guys. - Really? 203 00:16:10,552 --> 00:16:13,304 So, what, I turn on them, I let you go... 204 00:16:14,139 --> 00:16:15,556 ...what do I get? 205 00:16:15,724 --> 00:16:19,394 You put me in a cage for the rest of my life because I put your friend in a box? 206 00:16:19,603 --> 00:16:20,687 You let me go... 207 00:16:20,854 --> 00:16:22,021 ...I'll let you run. 208 00:16:22,189 --> 00:16:24,107 All I care about is killing Mark. 209 00:16:25,567 --> 00:16:27,026 No. 210 00:16:27,236 --> 00:16:29,737 I've seen what Theo does when people turn on him. 211 00:16:29,905 --> 00:16:31,197 It's not pretty. 212 00:16:31,365 --> 00:16:33,908 So you're just biding your time until he lets you go? Heh. 213 00:16:34,076 --> 00:16:37,161 Hope you're not counting on Mark to protect you. Not gonna happen. 214 00:16:37,329 --> 00:16:40,415 He will leave you the first chance he has to get his hands on me. 215 00:16:40,582 --> 00:16:44,752 That's what I did. I turned my back on Max to kill him. 216 00:16:46,088 --> 00:16:48,423 He will do the same thing. 217 00:16:57,766 --> 00:17:00,268 Sorry, honey. It's quiet time. 218 00:17:15,993 --> 00:17:18,661 Let's go through everything. Home line, e-mails. 219 00:17:18,829 --> 00:17:21,956 We need to find out exactly who Tom has been communicating with. 220 00:17:22,583 --> 00:17:23,791 Excuse me. 221 00:18:32,861 --> 00:18:34,028 No, no, no. 222 00:19:31,545 --> 00:19:32,879 Hey. Where's Mike? 223 00:19:33,046 --> 00:19:34,172 He was just here. 224 00:19:35,716 --> 00:19:40,219 You two check the service corridors. You go with him. Mark, you find him... 225 00:19:40,429 --> 00:19:41,470 ...you don't touch him. 226 00:19:42,723 --> 00:19:43,806 Bring him to me. 227 00:20:04,786 --> 00:20:07,246 He's not here. He's not here. 228 00:20:07,456 --> 00:20:09,874 Don't do anything stupid. 229 00:20:10,042 --> 00:20:13,669 - We find Mike and we bring him to Theo. - I don't think I can do that. 230 00:20:13,837 --> 00:20:16,380 - Theo will kill you. - I'm already dead. 231 00:20:17,382 --> 00:20:20,968 Can't you see that? Without my mom, without Luke, I'm.... 232 00:20:21,136 --> 00:20:22,220 I'm empty. 233 00:20:22,387 --> 00:20:23,971 What about me? 234 00:20:24,473 --> 00:20:27,225 If you cross Theo, he'll kill both of us. 235 00:20:27,392 --> 00:20:28,768 You get that, right? 236 00:20:28,977 --> 00:20:30,228 Is that what you want? 237 00:21:28,954 --> 00:21:30,288 Drop it. 238 00:21:37,462 --> 00:21:39,422 Get on your knees. 239 00:21:41,174 --> 00:21:42,675 Get on your knees! 240 00:21:46,263 --> 00:21:47,596 Mark! Stop! 241 00:21:50,392 --> 00:21:52,059 Daisy. 242 00:21:53,854 --> 00:21:54,979 Please. 243 00:22:01,737 --> 00:22:02,820 I'm sorry. 244 00:22:06,408 --> 00:22:08,159 Get up. Get up. 245 00:22:20,881 --> 00:22:22,214 Hey, Carl. 246 00:22:22,382 --> 00:22:25,009 - Agent Hardy. - I need a couple of battery packs. 247 00:22:28,472 --> 00:22:29,597 Excuse me. 248 00:22:30,599 --> 00:22:32,308 Equipment. Agent Hammond. 249 00:22:32,476 --> 00:22:33,768 Hi, this is Agent Williams. 250 00:22:33,977 --> 00:22:37,396 I just got a notification that I never returned my vehicle tracker. 251 00:22:37,564 --> 00:22:41,067 - But I gave it to you last week. - I'm with somebody now, call you back? 252 00:22:41,234 --> 00:22:44,195 No. I am about to go through inspection and I can't afford.... 253 00:22:44,363 --> 00:22:46,238 Mind if I go back and grab them myself? 254 00:22:46,406 --> 00:22:48,407 - I'm kind of in a hurry. - No. You can't-- 255 00:22:48,575 --> 00:22:49,742 - You talking to me? - No-- 256 00:22:49,910 --> 00:22:51,452 Please, I'm on thin ice as it is. 257 00:22:51,620 --> 00:22:54,413 Come on. It'll take me two minutes. Who am I gonna tell? 258 00:22:54,581 --> 00:22:55,623 Fine. Aisle three. 259 00:22:57,376 --> 00:23:01,003 - Okay. What was the name again? - Sarah Williams. 260 00:23:12,015 --> 00:23:14,809 I don't see it here. You said it was a vehicle tracker? 261 00:23:19,606 --> 00:23:22,358 Sorry, uh, it's not listed here. You're gonna have to come down. 262 00:23:22,526 --> 00:23:24,110 No, wait, wait. 263 00:23:30,659 --> 00:23:32,243 Hey. 264 00:23:32,786 --> 00:23:36,664 I'm-- I'm looking around everywhere. I-- I don't see them. 265 00:23:36,832 --> 00:23:39,166 - You said aisle five, right? - No. Aisle three. 266 00:23:40,669 --> 00:23:43,170 - Memory's not what it used to be. - Heh. 267 00:23:43,422 --> 00:23:44,755 Come on, I'll show you. 268 00:23:56,184 --> 00:23:58,018 Watch him. 269 00:24:03,692 --> 00:24:07,695 Guess what I said earlier really landed. You were right to turn on Mark. 270 00:24:07,863 --> 00:24:08,988 Shut up. 271 00:24:09,573 --> 00:24:12,158 The look on his face. I hate the guy, even I felt bad-- 272 00:24:12,325 --> 00:24:14,034 I said, shut up. 273 00:24:14,202 --> 00:24:15,327 Daisy. 274 00:24:25,881 --> 00:24:27,715 It's time to go. 275 00:24:31,970 --> 00:24:33,304 Ryan. 276 00:24:33,472 --> 00:24:35,181 - Where are you going? - Home. 277 00:24:35,348 --> 00:24:36,849 Bull. What are you up to? 278 00:24:37,017 --> 00:24:40,060 - Nothing. - Look, I'm not stupid, Ryan. 279 00:24:40,228 --> 00:24:44,273 If you didn't have something going on, you'd be cracking the whip, trying to find Mike. 280 00:24:44,441 --> 00:24:46,692 - What's in the backpack? - What? Nothing. 281 00:24:47,360 --> 00:24:48,402 Show me. 282 00:24:48,862 --> 00:24:50,821 Ryan, I am not screwing around, okay? 283 00:24:50,989 --> 00:24:53,199 We have one agent that's a traitor, one missing. 284 00:24:53,366 --> 00:24:56,744 Don't think I won't cuff you and drag your ass back up those steps. 285 00:24:56,912 --> 00:24:59,413 Show me what's in the backpack. 286 00:25:13,136 --> 00:25:15,763 I'm a mess. I've been drinking all night. 287 00:25:16,264 --> 00:25:20,226 And I thought that I could come in here and get it done... 288 00:25:20,393 --> 00:25:21,519 ...but I can't. 289 00:25:21,686 --> 00:25:24,772 I'm no good to you right now, I'm no good to Mike. I.... 290 00:25:25,607 --> 00:25:29,109 I would never be able to forgive myself if something happened to him... 291 00:25:29,277 --> 00:25:30,778 ...because I was drunk. 292 00:25:37,452 --> 00:25:39,787 I'm sorry. It's my sponsor. 293 00:25:41,790 --> 00:25:46,126 Fine, get out of here. But don't think I'm not gonna tell Donovan when I talk to him. 294 00:25:46,294 --> 00:25:48,754 Yeah, I understand. Thank you, Lisa. 295 00:25:52,425 --> 00:25:53,926 Theo. 296 00:25:54,469 --> 00:25:56,679 I thought you weren't gonna answer for a second. 297 00:25:56,846 --> 00:25:58,931 Just spending quality time with your sister. 298 00:25:59,099 --> 00:26:01,809 - So where and when are we gonna do this? - One hour. 299 00:26:01,977 --> 00:26:06,730 At the old theater on 169th and Grand. Should give us all the privacy we need. 300 00:26:07,148 --> 00:26:08,983 Use the south side door. 301 00:26:09,192 --> 00:26:12,278 As long as you come alone with Penny... 302 00:26:12,445 --> 00:26:14,154 ...we shouldn't have any problems. 303 00:26:17,075 --> 00:26:19,994 Max, get Penny ready to travel. 304 00:26:20,203 --> 00:26:22,496 Time to get Mike back. 305 00:26:38,013 --> 00:26:40,222 Looks like he came alone. 306 00:26:55,196 --> 00:26:56,488 What's that? 307 00:26:58,617 --> 00:27:01,285 A signal jammer. He's trying to level the playing field. 308 00:27:01,828 --> 00:27:05,873 We're blind without the cameras. Okay, we should rethink this. 309 00:27:06,041 --> 00:27:07,124 No. 310 00:27:08,376 --> 00:27:11,879 I need to get Penny back. We stick to the plan. 311 00:27:12,255 --> 00:27:14,632 I've-- I've never used one of these things before. 312 00:27:14,799 --> 00:27:17,718 Too bad. This was supposed to be Mark's job. 313 00:27:17,886 --> 00:27:19,219 You have to handle it now. 314 00:27:34,694 --> 00:27:36,528 Here we go. 315 00:27:49,876 --> 00:27:52,378 Max, I'm in. 316 00:27:55,256 --> 00:27:56,924 Me too. 317 00:28:27,414 --> 00:28:31,458 Theo, I'm here. 318 00:28:32,627 --> 00:28:34,670 Let's get this done. 319 00:28:54,065 --> 00:28:58,152 When you get to the banister by the exit row, there's a pair of handcuffs. 320 00:28:58,486 --> 00:28:59,695 Cuff Penny there. 321 00:29:02,323 --> 00:29:04,575 What about Mike? 322 00:29:09,664 --> 00:29:13,208 Mike's gonna hang out up here, with my buddy Saul. 323 00:29:24,888 --> 00:29:26,013 Key. 324 00:29:31,186 --> 00:29:32,686 Now what? 325 00:29:33,855 --> 00:29:36,190 Move to the center aisle. 326 00:29:46,034 --> 00:29:48,076 Penny, this will all be over soon. 327 00:29:48,244 --> 00:29:50,037 Will it really? 328 00:29:50,205 --> 00:29:52,539 You're on the top of the Most Wanted list. 329 00:29:53,166 --> 00:29:55,501 The lights are on... 330 00:29:55,668 --> 00:29:58,712 ...you're scurrying from rock to rock. 331 00:29:59,130 --> 00:30:02,382 But there's no darkness left to hide in. 332 00:30:02,842 --> 00:30:07,221 Oh, there's always darkness, Ryan, but I don't have to tell you that. 333 00:30:07,889 --> 00:30:09,765 You live there. 334 00:30:10,767 --> 00:30:14,895 Tell me something, how much vodka have you had today? 335 00:30:15,647 --> 00:30:17,898 You a little tipsy now? 336 00:30:19,400 --> 00:30:22,569 Or did you forget that I'm monitoring your credit cards? 337 00:30:23,154 --> 00:30:25,072 And Gwen's too. 338 00:30:25,240 --> 00:30:26,573 I gotta ask... 339 00:30:27,951 --> 00:30:31,078 ...did she check into that hotel because you fell off the wagon? 340 00:30:31,246 --> 00:30:36,458 Your computer tricks, not gonna save you now, Theo. 341 00:30:38,461 --> 00:30:40,712 Everything's changed. 342 00:30:40,880 --> 00:30:42,714 No more playing dress up. 343 00:30:43,591 --> 00:30:46,468 I mean, you might as well give up, man. 344 00:30:55,311 --> 00:30:56,728 Ryan, get down! 345 00:31:06,739 --> 00:31:08,073 Here. 346 00:31:08,241 --> 00:31:10,742 Help Max, I'm going after them. 347 00:31:13,705 --> 00:31:17,124 Penny, wait. This way. Go. Go, take it. 348 00:31:30,847 --> 00:31:32,514 Whoa, whoa. 349 00:31:33,141 --> 00:31:34,600 Mike. 350 00:31:36,019 --> 00:31:37,936 - Are you okay? - Yeah. You? 351 00:31:38,104 --> 00:31:40,147 - Yeah. - Let's go. 352 00:31:42,609 --> 00:31:44,443 Wait. Wait, Theo. 353 00:31:45,737 --> 00:31:47,446 Theo. Wait. 354 00:31:47,614 --> 00:31:48,655 We can't leave. 355 00:31:49,157 --> 00:31:50,657 What are you talking about? 356 00:31:50,825 --> 00:31:52,993 He tortured me, made me think I was drowning. 357 00:31:53,161 --> 00:31:55,537 We'll make him pay for that, but now's not the time. 358 00:31:55,955 --> 00:31:57,664 Okay? Let's go. 359 00:31:57,832 --> 00:31:58,957 Penny. Penny! 360 00:32:05,632 --> 00:32:07,758 Penny! Penny! 361 00:32:09,844 --> 00:32:11,011 Penny! 362 00:32:53,554 --> 00:32:55,555 Theo, is Penny dead? 363 00:33:00,311 --> 00:33:02,562 We have to get out of here. 364 00:33:39,267 --> 00:33:41,393 - Why the hell didn't you tell me? - I couldn't. 365 00:33:41,602 --> 00:33:45,313 I had to assume that Tom gave Theo access to everything that we were doing here. 366 00:33:45,481 --> 00:33:48,191 Could've said something privately. We would've found a way. 367 00:33:48,359 --> 00:33:52,487 I couldn't risk it. One mistake, Theo kills Mike. 368 00:33:52,655 --> 00:33:57,451 You're an FBI agent, Ryan. Part of a team. You don't get to run around playing cowboy. 369 00:33:57,618 --> 00:34:00,454 - Are we done here? - No, not by a long shot. 370 00:34:00,621 --> 00:34:02,581 Donovan put me in charge of the investigation... 371 00:34:02,749 --> 00:34:04,791 ...and I am bringing in a formal review team. 372 00:34:05,334 --> 00:34:07,669 And you can start by explaining to me... 373 00:34:07,837 --> 00:34:10,255 ...how Theo's sister ended up in your possession. 374 00:34:10,423 --> 00:34:14,551 Penny attacked me at my apartment. I arrested her. 375 00:34:14,719 --> 00:34:17,179 As I was preparing to bring her in, Theo called. 376 00:34:17,346 --> 00:34:19,931 I have no idea how he knew I had her. 377 00:34:20,141 --> 00:34:24,144 And he threatened to kill Mike if I didn't turn her over. 378 00:34:24,312 --> 00:34:25,937 And Max will corroborate that? 379 00:34:26,105 --> 00:34:27,981 Yep. Because it's the truth. 380 00:34:28,149 --> 00:34:29,649 I doubt that. 381 00:34:29,817 --> 00:34:31,943 Because you're a liar and a drunk, Ryan. 382 00:34:32,111 --> 00:34:34,488 If it were up to me, you'd be working mall security. 383 00:34:34,655 --> 00:34:37,824 I'm recommending that Donovan suspend you immediately. 384 00:34:38,743 --> 00:34:40,035 It doesn't matter. 385 00:34:40,661 --> 00:34:42,245 Why the hell not? 386 00:34:42,413 --> 00:34:45,540 Because I just killed the only person that Theo ever loved. 387 00:34:46,375 --> 00:34:49,461 And he's coming after me with both barrels. 388 00:34:57,386 --> 00:34:59,096 Where are we going? 389 00:35:03,351 --> 00:35:07,771 - I understand how heartbroken you are-- - You don't know anything about me. 390 00:35:12,276 --> 00:35:13,485 Penny saved me. 391 00:35:15,321 --> 00:35:17,697 And I saved her. 392 00:35:18,574 --> 00:35:20,742 Now she's gone. 393 00:35:22,870 --> 00:35:24,996 Look, if you don't want me around, I can go. 394 00:35:25,456 --> 00:35:28,375 You had your chance to disappear. 395 00:35:31,963 --> 00:35:35,715 Now you're with me until I decide to let you go. 396 00:35:46,018 --> 00:35:47,227 - Hey. - Hey. 397 00:35:47,395 --> 00:35:48,937 So how did the debrief go? 398 00:35:49,105 --> 00:35:53,358 Yeah, it was rough. Only reason I still have this job is because we got you back. 399 00:35:54,735 --> 00:35:56,444 I'm grateful. 400 00:35:57,405 --> 00:35:59,531 I know you risked everything for me. 401 00:36:03,744 --> 00:36:06,580 So turns out Tom was quite the creep. 402 00:36:06,747 --> 00:36:07,998 Yeah. 403 00:36:08,166 --> 00:36:10,167 Clearly you have lousy taste in men. 404 00:36:17,300 --> 00:36:19,426 I need to tell you something. 405 00:36:23,014 --> 00:36:24,431 Mike. 406 00:36:24,599 --> 00:36:26,141 We're ready for you. 407 00:36:30,396 --> 00:36:31,897 I'll tell you later. 408 00:36:51,792 --> 00:36:54,044 I was hoping you wouldn't be here. 409 00:36:54,212 --> 00:36:56,713 I'm just getting the last of my things. 410 00:36:56,881 --> 00:36:58,298 - Doc, please-- - Don't. 411 00:36:58,466 --> 00:37:02,802 I reached out to you yesterday, and you hung up on me. 412 00:37:03,221 --> 00:37:05,639 Look, I wanna be honest with you. 413 00:37:06,515 --> 00:37:10,101 Because I'm really tired of keeping secrets. 414 00:37:10,311 --> 00:37:12,812 And you were right. Every time I went to that prison... 415 00:37:13,356 --> 00:37:15,941 ...Joe got deeper and deeper inside my head. 416 00:37:16,400 --> 00:37:19,861 And before he died, he made me admit things. 417 00:37:20,363 --> 00:37:22,614 Things about myself... 418 00:37:23,532 --> 00:37:26,326 ...that I'm ashamed of. 419 00:37:26,911 --> 00:37:29,663 And the lying, the drinking. 420 00:37:30,539 --> 00:37:34,209 Just me trying to push you away, so that I wouldn't have to tell you the truth. 421 00:37:34,377 --> 00:37:36,127 Because if I did... 422 00:37:37,672 --> 00:37:38,964 ...you would hate me. 423 00:37:41,092 --> 00:37:44,678 So I lied, and I shut you out. 424 00:37:47,014 --> 00:37:48,765 And I don't deserve you. 425 00:37:50,268 --> 00:37:52,060 I think you should go. 426 00:37:54,313 --> 00:37:55,355 And I promise... 427 00:37:56,774 --> 00:37:58,858 ...I won't call you anymore. 428 00:38:08,369 --> 00:38:09,953 Ryan. 429 00:38:13,916 --> 00:38:17,294 There's something you deserve to know. 430 00:38:19,505 --> 00:38:20,714 I'm pregnant. 431 00:38:22,216 --> 00:38:24,467 You're gonna be a father. 432 00:38:25,011 --> 00:38:29,180 So if you wanna be in this baby's life, you need to change. 433 00:38:29,390 --> 00:38:30,682 Right now. 434 00:38:31,183 --> 00:38:34,811 Joe Carroll might bring the darkness out in you... 435 00:38:34,979 --> 00:38:38,606 ...but there is a good man in there. 436 00:38:39,275 --> 00:38:41,901 He's the one I fell in love with. 437 00:38:42,528 --> 00:38:44,321 Fight for him. 438 00:38:59,170 --> 00:39:01,629 Does anyone else want to share? 439 00:39:07,261 --> 00:39:09,137 My name's Ryan, I'm an alcoholic. 440 00:39:09,305 --> 00:39:10,764 Hi, Ryan. 441 00:39:10,931 --> 00:39:13,433 It's been a while since my last meeting. 442 00:39:13,601 --> 00:39:19,064 Uh, I had over 18 months of sobriety, but I started drinking again. 443 00:39:20,816 --> 00:39:26,363 And I've hurt the people that I love, uh, driven them away... 444 00:39:26,530 --> 00:39:32,786 ...because I didn't think I deserved them. 445 00:39:33,871 --> 00:39:37,207 But I want to change. 446 00:39:38,084 --> 00:39:40,043 I need to change. 447 00:39:40,711 --> 00:39:45,799 And I wanna be the man who deserves the woman in his life... 448 00:39:45,966 --> 00:39:50,387 ...who deserves his family and his friends. 449 00:39:54,100 --> 00:39:56,059 I wanna be better. 450 00:39:57,812 --> 00:39:59,687 I will be better. 451 00:40:16,372 --> 00:40:18,081 So where did you park? 452 00:40:18,249 --> 00:40:19,749 Right here in this garage. 453 00:40:19,917 --> 00:40:21,501 I'll walk you. 454 00:40:22,002 --> 00:40:24,587 - You're such a gentleman. - Ha, ha. Not really. 455 00:40:24,755 --> 00:40:27,090 I'm scared to walk alone. I figure you'll protect me. 456 00:40:30,803 --> 00:40:32,971 You remember the first time that we met? 457 00:40:33,139 --> 00:40:35,432 - When you threatened me? - Ha, ha. 458 00:40:35,599 --> 00:40:37,851 Yeah, accused me of endangering Ryan? 459 00:40:38,018 --> 00:40:40,311 Yeah, that's the one. 460 00:40:41,730 --> 00:40:43,648 Know what I thought when I first saw you? 461 00:40:44,275 --> 00:40:46,192 That I was foxy? 462 00:40:46,610 --> 00:40:48,903 - Ha, ha. - Clearly. 463 00:40:50,573 --> 00:40:53,908 That Ryan was lucky to have someone that cared that much about him. 464 00:40:54,785 --> 00:40:56,661 Had his back, no matter what. 465 00:40:57,538 --> 00:40:59,831 Guess I wanted to inspire that kind of passion. 466 00:41:00,040 --> 00:41:01,708 You did. 467 00:41:03,586 --> 00:41:05,086 You still do. 468 00:41:05,921 --> 00:41:08,298 I never should have left you, Max. 469 00:41:11,927 --> 00:41:14,053 You're the love of my life. 470 00:41:15,639 --> 00:41:16,890 Heh. 471 00:41:33,157 --> 00:41:34,616 So you wanna come over? 472 00:41:34,783 --> 00:41:36,701 - Yeah. Um.... - Yeah. 473 00:41:37,578 --> 00:41:38,661 I gotta get my car. 474 00:41:39,580 --> 00:41:41,080 Yeah. 475 00:41:54,470 --> 00:41:56,387 Kiss me again. 476 00:42:06,148 --> 00:42:07,690 Mike! 477 00:42:08,150 --> 00:42:09,484 No! 478 00:42:31,632 --> 00:42:33,800 Mike. Mike. Mike. 479 00:42:34,843 --> 00:42:36,553 Oh, God. 480 00:42:40,307 --> 00:42:41,808 Officer down. Officer down. 481 00:42:41,976 --> 00:42:46,062 I need an ambulance at the garage at 58th and 10th. Oh, God. 482 00:42:46,230 --> 00:42:48,147 Hey. Hey, hang on. Hang on, hang on. 483 00:42:49,233 --> 00:42:50,441 Oh, my God. 484 00:42:50,859 --> 00:42:53,570 You're gonna be all right. Hang on, Mike.