1 00:00:11,688 --> 00:00:12,521 (INDISTINCT CHATTER) 2 00:00:12,604 --> 00:00:14,438 -I didn't do it! -JUDGE: Order! 3 00:00:15,229 --> 00:00:16,688 Don't give up hope. 4 00:00:16,980 --> 00:00:17,938 WOMAN: It's okay. 5 00:00:18,438 --> 00:00:20,104 Once Sister Alice brings Charlie back, 6 00:00:20,187 --> 00:00:22,730 Mr. Bart is gonna drop the charges. 7 00:00:23,438 --> 00:00:24,771 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 8 00:00:24,855 --> 00:00:27,312 WOMAN 2: Cops barely investigated the case. 9 00:00:27,938 --> 00:00:28,938 MAN: Officer Drake. 10 00:00:29,271 --> 00:00:30,438 OFFICER DRAKE: I'm gonna help you. 11 00:00:30,521 --> 00:00:31,855 That's not exactly legal. 12 00:00:32,146 --> 00:00:33,730 You don't have a clean chain of evidence. 13 00:00:33,938 --> 00:00:35,688 Someone murdered Gannon! 14 00:00:35,771 --> 00:00:37,688 And you're as hellbent as he is on covering this up! 15 00:00:38,146 --> 00:00:39,813 MAN 2: Who else can finger you for this? 16 00:00:40,771 --> 00:00:43,813 -You really wanna know? -No. I want them dead. 17 00:00:44,896 --> 00:00:48,312 -Does that say Eric Q. Seidel? -Him. Mr. Seidel. 18 00:00:48,396 --> 00:00:49,521 MAN: Who's J.H.? 19 00:00:49,896 --> 00:00:51,521 MAN 3: What does this have to do with the defense 20 00:00:51,604 --> 00:00:52,479 of Emily Dodson? 21 00:00:52,813 --> 00:00:55,479 WOMAN 3: I found J.H. in a place called Girard, 22 00:00:55,730 --> 00:00:57,646 and Herman Baggerly is chairman. 23 00:00:58,146 --> 00:01:00,104 MAN 3: Ten days 'til Easter Sunday. 24 00:01:00,187 --> 00:01:01,730 WOMAN 4: We have to run! 25 00:01:01,813 --> 00:01:05,646 WOMAN 5: This church is mine! Do you remember saying that? 26 00:01:06,229 --> 00:01:08,604 I'm remembering a lot of things lately, Mama. 27 00:01:09,021 --> 00:01:10,646 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 28 00:01:22,646 --> 00:01:25,187 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 29 00:01:47,688 --> 00:01:52,563 (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY) 30 00:01:54,771 --> 00:01:56,855 BIRDY MCKEEGAN: You're gonna burn your eyes out! 31 00:01:58,146 --> 00:01:59,688 -Alice! -WHISPERING VOICE: Alice... 32 00:01:59,771 --> 00:02:01,604 Alice! 33 00:02:01,688 --> 00:02:04,479 (MUTTERING) Damn you. Willful little... 34 00:02:06,187 --> 00:02:09,021 -(GRUNTS) -(ENGINE SPUTTERS) 35 00:02:19,563 --> 00:02:22,396 (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY) 36 00:02:23,730 --> 00:02:27,563 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 37 00:02:35,730 --> 00:02:37,771 (CAR MOTOR RUNNING) 38 00:03:03,062 --> 00:03:04,855 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 39 00:03:04,938 --> 00:03:06,521 What's your trouble? 40 00:03:06,604 --> 00:03:07,646 Empty tank. 41 00:03:08,438 --> 00:03:09,604 Where you headed? 42 00:03:09,688 --> 00:03:10,855 Next town. 43 00:03:10,938 --> 00:03:13,521 -MAN: Rush Springs? -If that's what it's called. 44 00:03:13,604 --> 00:03:16,688 -(SIGHS) You're not from here. -BIRDY: Saskatoon. 45 00:03:16,771 --> 00:03:18,438 -Where is that now? -Canada. 46 00:03:19,771 --> 00:03:20,980 Far stretch from home. 47 00:03:22,104 --> 00:03:23,646 It is. It is. 48 00:03:23,730 --> 00:03:26,396 I can get you started. I always carry an extra gallon. 49 00:03:26,479 --> 00:03:27,980 BIRDY: Oh, I don't want to put you out, friend. 50 00:03:28,062 --> 00:03:30,187 Ah, I wouldn't have stopped if I didn't mean to help. 51 00:03:30,271 --> 00:03:33,396 Well, I-- I-- I thank you. 52 00:03:33,479 --> 00:03:34,938 Christian thing to do. 53 00:03:39,646 --> 00:03:40,771 That your girl? 54 00:03:41,396 --> 00:03:42,521 Yes, sir. 55 00:03:43,813 --> 00:03:45,146 What's she looking for up there? 56 00:03:45,229 --> 00:03:46,312 Oh. 57 00:03:47,521 --> 00:03:49,521 Alice. Come here. 58 00:03:51,604 --> 00:03:52,646 (SCOFFS) 59 00:03:54,312 --> 00:03:55,229 She can get moody. 60 00:03:55,312 --> 00:03:57,896 -(LIQUID POURING) -MAN: I don't blame her. 61 00:03:57,980 --> 00:03:59,813 I do not blame her one jot. 62 00:04:02,146 --> 00:04:03,146 Well... 63 00:04:05,771 --> 00:04:07,396 That'll get you to Rush Springs. 64 00:04:07,479 --> 00:04:09,146 BIRDY: Do they have a gas station there? 65 00:04:09,229 --> 00:04:10,604 A pump, maybe. 66 00:04:11,521 --> 00:04:13,062 Not much else. 67 00:04:13,146 --> 00:04:15,438 Lawton, now that's a proper town. 68 00:04:15,521 --> 00:04:16,813 How far is that? 69 00:04:17,521 --> 00:04:20,354 (SIGHS) Farther than a gallon. 70 00:04:23,646 --> 00:04:24,896 I can't lie, mister. 71 00:04:25,730 --> 00:04:27,396 We got nothing. 72 00:04:27,479 --> 00:04:30,855 No gas, no food, nor money to pay for either of 'em. 73 00:04:32,187 --> 00:04:33,312 Well... 74 00:04:34,813 --> 00:04:36,730 I'd surely like to help all I can. 75 00:04:38,855 --> 00:04:40,980 And not ask for much in return. 76 00:04:43,312 --> 00:04:46,354 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 77 00:05:05,021 --> 00:05:08,021 -Alice. Alice. -(MAN CLEARS THROAT) 78 00:05:25,146 --> 00:05:28,563 The Lord has sent this good man to rescue us. 79 00:05:28,646 --> 00:05:30,730 Go and thank him. 80 00:05:39,980 --> 00:05:41,604 MAN: Hello, young lady. 81 00:05:42,479 --> 00:05:44,563 Hmm. Aren't you pretty. 82 00:05:51,187 --> 00:05:53,146 WHISPERING VOICE: And may God watch over us... 83 00:05:53,229 --> 00:05:54,980 EMILY DODSON: And may God watch over us... 84 00:05:55,062 --> 00:05:56,604 WHISPERING VOICE: ...and help us live our days... 85 00:05:56,688 --> 00:05:58,271 EMILY: ...and help us live our days 86 00:05:58,354 --> 00:06:00,813 with thankful hearts and loving ways. 87 00:06:02,104 --> 00:06:03,104 BIRDY: Amen. 88 00:06:03,896 --> 00:06:04,938 Amen. 89 00:06:12,604 --> 00:06:14,271 Something on your mind, daughter? 90 00:06:16,312 --> 00:06:18,646 Just wondering what the Lord has in store. 91 00:06:20,479 --> 00:06:23,104 Well, we'll know soon enough, won't we? 92 00:06:31,021 --> 00:06:32,730 Is it all right if I start eating? 93 00:06:32,813 --> 00:06:33,855 Mm-hmm. 94 00:06:39,021 --> 00:06:41,312 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 95 00:06:46,688 --> 00:06:49,312 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 96 00:06:54,771 --> 00:06:57,229 JIM HICKS: Best keep up. 97 00:06:57,312 --> 00:06:59,396 You get turned around in three paces out here, 98 00:06:59,479 --> 00:07:01,229 and you wind up face down in a ditch. 99 00:07:02,813 --> 00:07:04,813 You think I'm gonna shoot you? 100 00:07:06,021 --> 00:07:07,896 The thought had crossed my mind. 101 00:07:09,271 --> 00:07:11,521 (COYOTE HOWLS) 102 00:07:13,730 --> 00:07:15,646 HICKS: Pack of coyotes out here. 103 00:07:15,730 --> 00:07:17,688 Lost a good dog and ten chickens. 104 00:07:17,771 --> 00:07:19,438 You see something moving... 105 00:07:19,521 --> 00:07:20,688 (GUN CLICKS) 106 00:07:28,312 --> 00:07:31,271 This was supposed to be the village for the Olympics. 107 00:07:31,354 --> 00:07:33,187 Way the heck out here. 108 00:07:34,438 --> 00:07:36,187 Whose idea was that? 109 00:07:36,855 --> 00:07:39,229 Herman Baggerly and Eric Seidel. 110 00:07:39,312 --> 00:07:42,229 Bought it up by the handful. Used a shell company. 111 00:07:43,938 --> 00:07:45,646 Sunroot Services. 112 00:07:45,730 --> 00:07:48,396 Convinced themselves they'd make a killing. 113 00:07:49,146 --> 00:07:50,563 Look at it now. 114 00:07:52,396 --> 00:07:53,896 How'd it end up in your hands? 115 00:07:56,813 --> 00:07:58,730 What kind of man are you, Mr. Mason? 116 00:07:59,813 --> 00:08:00,896 (SCOFFS) 117 00:08:02,855 --> 00:08:05,938 A piss-poor one, if I were to be honest. 118 00:08:06,021 --> 00:08:08,062 I've been a drunkard, a liar, and a thief. 119 00:08:08,146 --> 00:08:11,229 PERRY MASON: Well, I can match you there, Mr. Hicks. 120 00:08:11,312 --> 00:08:12,563 What about now? 121 00:08:15,187 --> 00:08:17,438 Let's just say I'm trying to make up for it. 122 00:08:21,104 --> 00:08:23,563 Sister Alice changed my life. 123 00:08:23,646 --> 00:08:25,479 You won't hear a word against her from me. 124 00:08:27,563 --> 00:08:29,938 -But? -HICKS: The ledger you brought. 125 00:08:31,980 --> 00:08:33,521 You understand what's in it? 126 00:08:33,604 --> 00:08:36,604 Well, I know George Gannon was rigging the numbers. 127 00:08:36,688 --> 00:08:39,438 And I think Seidel gave him the go-ahead. 128 00:08:39,521 --> 00:08:41,604 But if you know what they were up to, 129 00:08:42,146 --> 00:08:44,021 I wish you'd tell me. 130 00:08:44,104 --> 00:08:46,187 'Cause it would go a long way to redeeming 131 00:08:46,271 --> 00:08:47,938 a couple of old sinners. 132 00:08:48,730 --> 00:08:51,604 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 133 00:09:01,354 --> 00:09:03,271 MASON: What are you doing, Mr. Hicks? 134 00:09:06,312 --> 00:09:07,980 Showing you what you came for. 135 00:09:15,146 --> 00:09:18,479 -♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 136 00:09:22,855 --> 00:09:25,354 Didn't ever think I'd get you all to myself. 137 00:09:25,438 --> 00:09:29,062 This must be my lucky night. (CHUCKLES) 138 00:09:29,146 --> 00:09:31,771 Miss Nina, all you had to do was ask. 139 00:09:31,855 --> 00:09:35,312 (CHUCKLES) Ain't so bad-looking outta that uniform. 140 00:09:35,396 --> 00:09:37,688 You're looking pretty fine yourself. 141 00:09:37,771 --> 00:09:42,104 Mmm, look at you, lying so smooth. (CHUCKLES) 142 00:09:42,187 --> 00:09:43,813 Feeling better these days? 143 00:09:45,354 --> 00:09:46,479 Still got that stomach bug. 144 00:09:46,563 --> 00:09:48,813 Too bad you ain't been well enough to get that file 145 00:09:48,896 --> 00:09:50,229 outta your desk. 146 00:09:51,938 --> 00:09:52,938 Thank you for fetching it. 147 00:09:53,021 --> 00:09:55,479 NINA PREER: Mm-hmm. Just so we clear, 148 00:09:55,563 --> 00:09:57,396 my ofay sugar daddy downtown 149 00:09:57,479 --> 00:09:59,396 do anything keep this girl happy. 150 00:09:59,479 --> 00:10:01,563 But that gets locked up again tomorrow. 151 00:10:01,646 --> 00:10:03,354 Yes, ma'am. I hear you, Miss Nina. 152 00:10:03,438 --> 00:10:04,896 -I hear you. -(CHUCKLES) 153 00:10:04,980 --> 00:10:06,646 Who you chasing after, anyways? 154 00:10:06,730 --> 00:10:09,604 -Bad man with a badge. -NINA: Another cop? 155 00:10:09,688 --> 00:10:12,938 Oh, baby, ain't you black and blue enough already? 156 00:10:13,021 --> 00:10:16,021 Hmm. I guess it's time to choose one or the other. 157 00:10:16,104 --> 00:10:17,646 NINA: Go catch your bad man. 158 00:10:17,730 --> 00:10:21,187 And maybe next time, we can meet up for real. 159 00:10:21,271 --> 00:10:23,604 Now, Miss Nina, I'm married. You know that. 160 00:10:23,688 --> 00:10:25,938 I am too, baby. But every dog 161 00:10:26,062 --> 00:10:28,354 gets let out in the yard now and then. 162 00:10:28,438 --> 00:10:31,354 -(LAUGHS) -Go on now. 163 00:10:31,438 --> 00:10:33,354 -NINA: Bye, baby. -Bye, Miss Nina. 164 00:10:37,354 --> 00:10:39,730 ♪ (JAZZ MUSIC CONTINUES PLAYING) ♪ 165 00:10:44,187 --> 00:10:47,604 -(HAMMERING, NAILS CLANGING) -(GROANS) 166 00:10:47,688 --> 00:10:49,312 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 167 00:10:49,396 --> 00:10:52,604 "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" 168 00:10:52,688 --> 00:10:53,980 -(HAMMERING) -(GROANING) 169 00:10:54,062 --> 00:10:57,146 "Father, Father, why have you forsaken me?" 170 00:10:57,229 --> 00:10:59,563 -(ACTOR GROANS) -"As the centurions drove 171 00:10:59,646 --> 00:11:02,312 the nails into his bloody palms..." 172 00:11:02,396 --> 00:11:03,521 (EVIL LAUGHTER) 173 00:11:03,604 --> 00:11:05,855 SISTER ALICE MCKEEGAN: "...into his blistered feet..." 174 00:11:06,604 --> 00:11:09,062 (GROANS) 175 00:11:09,146 --> 00:11:12,229 "Was this his reward for healing the sick 176 00:11:12,312 --> 00:11:13,771 and raising the dead--" 177 00:11:13,855 --> 00:11:15,604 ELDER BROWN: Raising what, Sister? 178 00:11:16,771 --> 00:11:19,604 A record take-in for the collection box? 179 00:11:19,688 --> 00:11:21,062 -TECHNICIAN: Hey! -FOLLOWER: Out of the way. 180 00:11:21,146 --> 00:11:23,563 -TECHNICIAN: What are you doing? -FOLLOWER: Move aside. Now. 181 00:11:23,646 --> 00:11:25,438 TECHNICIAN: (MUFFLED) You can't be in here. 182 00:11:28,604 --> 00:11:30,104 SISTER ALICE: Well, folks, 183 00:11:30,187 --> 00:11:32,187 it seems the Pharisees have found us 184 00:11:32,271 --> 00:11:34,646 in our very own KRA Studios. 185 00:11:35,604 --> 00:11:38,646 Elder Brown, you've misread your gospel. 186 00:11:38,730 --> 00:11:40,771 The Lord threw out the moneylenders, 187 00:11:40,855 --> 00:11:42,479 not the other way around. 188 00:11:43,271 --> 00:11:44,354 If you'd like to sit-- 189 00:11:44,438 --> 00:11:46,855 Someone's here to see you, Sister. 190 00:11:46,938 --> 00:11:50,062 The doors of the church are open to everybody, seven days a week. 191 00:11:50,146 --> 00:11:52,312 Surely, you won't deny this man. 192 00:11:52,396 --> 00:11:54,187 It wasn't easy for him to get here. 193 00:11:54,271 --> 00:11:57,646 -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ -(CROWD MURMURING) 194 00:12:00,479 --> 00:12:02,980 You remember Robert, don't you, Sister? 195 00:12:04,229 --> 00:12:07,021 You healed him a few weeks back. 196 00:12:08,187 --> 00:12:10,312 Brothers and sisters, the Radiant Hour of Power 197 00:12:10,396 --> 00:12:12,146 -will be taking a short-- -(MIC FEEDBACK) 198 00:12:12,229 --> 00:12:14,855 -Get your hands off of me! -ELDER BROWN: Robert, why don't you lift yourself up 199 00:12:14,938 --> 00:12:17,604 and thank Sister for this miracle? 200 00:12:18,146 --> 00:12:19,271 I can't. 201 00:12:20,312 --> 00:12:22,896 The healing didn't take but a few hours. 202 00:12:22,980 --> 00:12:25,354 I was back in my chair the next day. 203 00:12:28,646 --> 00:12:31,146 How do you explain that, Sister? 204 00:12:38,271 --> 00:12:42,646 -He... -Why did it fail? 205 00:12:42,730 --> 00:12:46,229 -(VOICE WHISPERING INDISTINCTLY) -It failed... 206 00:12:53,146 --> 00:12:55,438 because he lacked faith. 207 00:12:55,521 --> 00:12:59,312 What was that? I don't think the listeners can hear you. 208 00:12:59,396 --> 00:13:02,354 Because he lacked faith. 209 00:13:03,646 --> 00:13:06,563 Because he lacked faith! 210 00:13:06,646 --> 00:13:10,938 Without faith, it is impossible to please Him. 211 00:13:11,021 --> 00:13:14,396 For he that cometh to God must believe. 212 00:13:14,479 --> 00:13:16,855 (MUFFLED) Robert, why have you lacked faith? 213 00:13:16,938 --> 00:13:19,813 You and I, standing up there, we all saw it... 214 00:13:19,896 --> 00:13:21,980 (REPORTERS CLAMORING) 215 00:13:22,062 --> 00:13:23,438 God is with you! 216 00:13:23,521 --> 00:13:25,229 You could have given me some notice. 217 00:13:25,312 --> 00:13:27,229 It's one thing to surprise the DA, 218 00:13:27,312 --> 00:13:28,730 it's another to spring it on me. 219 00:13:28,813 --> 00:13:30,604 You know what I know. What more do you want? 220 00:13:30,688 --> 00:13:32,062 DELLA STREET: I just want some idea 221 00:13:32,146 --> 00:13:34,271 of where you think you're going with this. 222 00:13:35,438 --> 00:13:37,021 I'm gonna use Hicks to set up Seidel, 223 00:13:37,104 --> 00:13:39,479 get Baggerly to state that Seidel brought him in on the Olympic deal, 224 00:13:39,563 --> 00:13:41,229 and hammer away at the 100,000-dollar debt. 225 00:13:41,312 --> 00:13:44,396 You mean, just forget about Barnes suborning perjury from the jail matron? 226 00:13:44,479 --> 00:13:45,980 No, he wants me to chase that down a hole. 227 00:13:46,062 --> 00:13:49,479 -No, I'm gonna punch him in the nuts till he squeaks. -Jesus. 228 00:13:49,563 --> 00:13:51,104 What, did I offend you? 229 00:13:51,187 --> 00:13:52,980 Look. Just keep it simple with Hicks. 230 00:13:53,062 --> 00:13:54,354 Don't get tied down with numbers. 231 00:13:54,438 --> 00:13:56,354 -We just need the jury to understand-- -Where's the bag? 232 00:13:56,438 --> 00:13:58,229 I had Hazel bring it up the back stairs. 233 00:13:58,312 --> 00:14:00,062 In case one of Barnes' men was watching. 234 00:14:00,146 --> 00:14:02,271 Hey, hey, hey! Hey, I'm sorry. Can I get one from you? 235 00:14:02,354 --> 00:14:03,646 -What? -I got all the biggest cases. 236 00:14:03,730 --> 00:14:05,438 I got Eddie Hickman, he murdered that 12-year-old. 237 00:14:05,521 --> 00:14:07,646 I got Gordon Northcott, he sawed off the Mexican's head! 238 00:14:07,730 --> 00:14:09,688 Uh, I got Louise Peete, the Lady Strangler. 239 00:14:09,771 --> 00:14:12,229 The Attic Man! Ma'am, are you-- are you anyone important? 240 00:14:12,312 --> 00:14:14,312 -Me? No. -Mr. Mason! Mr. Mason! 241 00:14:14,396 --> 00:14:15,980 Yeah? 242 00:14:16,062 --> 00:14:19,896 -Fuck you! -(CROWD CLAMORING) 243 00:14:21,980 --> 00:14:24,062 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 244 00:14:39,062 --> 00:14:41,646 What is the business of Sunroot Services? 245 00:14:44,980 --> 00:14:45,980 None. 246 00:14:47,855 --> 00:14:50,563 It conducts no business of any kind? 247 00:14:50,646 --> 00:14:52,563 HICKS: It has no physical presence, 248 00:14:52,646 --> 00:14:55,521 it produces nothing, it employs no one. 249 00:14:55,604 --> 00:14:58,354 MASON: Huh. And yet... 250 00:14:58,438 --> 00:15:02,062 the Radiant Assembly of God's accountant, George Gannon, 251 00:15:02,146 --> 00:15:06,312 often wrote checks to this shell of a company. Why? 252 00:15:06,396 --> 00:15:09,730 HICKS: So the church could claim an asset on its general ledger. 253 00:15:09,813 --> 00:15:12,187 Mr. Gannon mailed the checks to himself. 254 00:15:12,271 --> 00:15:14,146 He was stealing from the church? 255 00:15:14,229 --> 00:15:16,688 The church was stealing from the church. 256 00:15:16,771 --> 00:15:20,021 MASON: Could you, in the simplest terms possible, 257 00:15:20,104 --> 00:15:22,312 -explain this-- -MAYNARD BARNES: Objection. 258 00:15:22,396 --> 00:15:25,479 What does any of this have to do with Emily Dodson? 259 00:15:25,563 --> 00:15:28,104 Well, uh, Mr. Hicks was the accountant 260 00:15:28,187 --> 00:15:29,938 prior to Mr. Gannon, and since Mr. Gannon 261 00:15:30,021 --> 00:15:32,604 is no longer with us, uh, Mr. Hicks, 262 00:15:32,688 --> 00:15:35,604 I'm sure, can tell us of the stress, 263 00:15:35,688 --> 00:15:38,104 the great stress that Mr. Gannon was surely feeling 264 00:15:38,187 --> 00:15:39,771 prior to his kidnapping plot. 265 00:15:39,855 --> 00:15:42,521 Proceed, Mr. Mason, and hurry the horse. 266 00:15:42,604 --> 00:15:46,104 It's Good Friday, and we all have families. 267 00:15:46,187 --> 00:15:49,896 Mr. Hicks, why was the church engaging in such... 268 00:15:50,813 --> 00:15:52,396 shady financial practices? 269 00:15:52,479 --> 00:15:54,104 HICKS: The Radiant Assembly of God 270 00:15:54,187 --> 00:15:56,813 is the biggest house of worship west of the Mississippi. 271 00:15:57,688 --> 00:15:59,813 It was built in less than two years. 272 00:15:59,896 --> 00:16:01,438 Takes a lot of fast money. 273 00:16:01,521 --> 00:16:02,771 They took out a bank loan? 274 00:16:02,855 --> 00:16:05,146 Several bank loans, with terms a mobster would blush at. 275 00:16:05,229 --> 00:16:06,855 -Objection. -JUDGE FRED WRIGHT: Sustained. 276 00:16:06,938 --> 00:16:10,688 Uh, maybe in less colorful terms, Mr. Hicks? 277 00:16:12,062 --> 00:16:14,271 We got ourselves in a debt we could never pay back. 278 00:16:14,354 --> 00:16:15,980 And what did the church elders do 279 00:16:16,062 --> 00:16:18,062 when they realized that the collection plates 280 00:16:18,146 --> 00:16:20,646 wouldn't even cover the interest on the loan, 281 00:16:20,730 --> 00:16:22,521 much less the loans themselves? 282 00:16:22,604 --> 00:16:24,146 HICKS: They bought a radio network 283 00:16:24,229 --> 00:16:25,354 at similar terms and rates. 284 00:16:25,438 --> 00:16:28,813 MASON: Doubling down on an already unpayable debt? 285 00:16:28,896 --> 00:16:30,730 If you were just looking at the numbers. 286 00:16:30,813 --> 00:16:33,229 Well, what other way is there to look at it? 287 00:16:34,563 --> 00:16:36,563 A national salvation of souls. 288 00:16:37,980 --> 00:16:41,479 Sister Alice's voice in every living room in America. 289 00:16:41,563 --> 00:16:43,312 What's the price on that? 290 00:16:43,396 --> 00:16:46,396 -(CHUCKLES) -Yes, yes. 291 00:16:48,771 --> 00:16:52,062 And, uh, the church elders, Seidel in particular, 292 00:16:52,146 --> 00:16:54,563 knew that you had schemes 293 00:16:54,646 --> 00:16:56,104 that would keep their debt at bay? 294 00:16:56,187 --> 00:16:57,771 HICKS: The schemes were Seidel's. I... 295 00:16:58,604 --> 00:17:00,563 just knew how to put them on paper. 296 00:17:00,646 --> 00:17:02,688 Can only spread it around so much, Eric. 297 00:17:02,771 --> 00:17:05,271 That's not what you were saying a year ago, is it, Mr. Hicks? 298 00:17:05,354 --> 00:17:06,646 "Do not worry yourself," you said! 299 00:17:06,730 --> 00:17:08,104 And you said wait till she's on the radio. 300 00:17:08,187 --> 00:17:10,104 Well, she's on the radio, and we're in it twice as deep. 301 00:17:10,187 --> 00:17:11,771 -Fix it. Fix it. -I won't do it anymore. 302 00:17:11,855 --> 00:17:14,021 MASON: And what happened when you told Elder Seidel 303 00:17:14,104 --> 00:17:16,354 you could no longer hide their debt? 304 00:17:16,438 --> 00:17:18,354 HICKS: Brought in George Gannon, 305 00:17:18,438 --> 00:17:21,855 had me show him what I was doing... 306 00:17:21,938 --> 00:17:24,855 offered me a plot of land in Girard. 307 00:17:25,396 --> 00:17:26,688 For my silence. 308 00:17:28,438 --> 00:17:29,771 For your silence? 309 00:17:33,980 --> 00:17:35,271 For your silence. 310 00:17:35,354 --> 00:17:37,187 Thank you, Mr. Hicks. 311 00:17:37,271 --> 00:17:39,021 No further questions. 312 00:17:39,104 --> 00:17:42,980 Mr. Hicks, did you know Emily Dodson? 313 00:17:43,062 --> 00:17:44,938 HICKS: I spent more time than I should have 314 00:17:45,021 --> 00:17:46,229 in the counting room of the Temple. 315 00:17:46,312 --> 00:17:48,229 I do not recall ever meeting Mrs. Dodson. 316 00:17:48,312 --> 00:17:49,896 And you left the church's employ 317 00:17:49,980 --> 00:17:52,855 prior to the crimes we're litigating here, correct? 318 00:17:52,938 --> 00:17:54,396 -Yes. -And in fact, other than 319 00:17:54,479 --> 00:17:56,062 your personal interpretation 320 00:17:56,146 --> 00:17:58,187 of this one ledger, 321 00:17:58,271 --> 00:18:01,771 you have no evidence to support your wild claims 322 00:18:01,855 --> 00:18:04,813 about financial misconduct at the church, do you? 323 00:18:04,896 --> 00:18:06,479 I have the books and records. 324 00:18:09,855 --> 00:18:10,938 Excuse me? 325 00:18:11,021 --> 00:18:12,604 The original books and records 326 00:18:12,688 --> 00:18:14,312 when I was the accountant for the church. 327 00:18:14,396 --> 00:18:16,896 I gave them to Mr. Mason. 328 00:18:21,021 --> 00:18:24,354 You stole the original books and records? 329 00:18:24,438 --> 00:18:27,271 I copied them out of precaution, 330 00:18:27,354 --> 00:18:31,604 so that when it all came out, I-- I wouldn't be blamed. 331 00:18:31,688 --> 00:18:35,688 -♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ -(GALLERY WHISPERING) 332 00:18:39,521 --> 00:18:42,855 Thank you. They're right here, Mr. Barnes, 333 00:18:42,938 --> 00:18:44,855 should you wish to look at them. 334 00:18:51,104 --> 00:18:53,021 -No further questions. -Redirect, Your Honor? 335 00:18:53,104 --> 00:18:54,354 -Yes. -Thank you. 336 00:18:56,229 --> 00:18:57,563 Mr. Hicks... 337 00:18:59,896 --> 00:19:01,104 are these... 338 00:19:02,438 --> 00:19:05,479 the financial records for the Radiant Assembly 339 00:19:05,563 --> 00:19:08,146 from 1925 to 1930, 340 00:19:08,229 --> 00:19:09,771 records that would prove 341 00:19:09,855 --> 00:19:11,980 the church was in severe financial distress 342 00:19:12,062 --> 00:19:14,271 -at the time you left? -Yes. 343 00:19:14,354 --> 00:19:17,396 And if looked at closely by a professional eye, 344 00:19:17,479 --> 00:19:19,604 how much debt would these records say 345 00:19:19,688 --> 00:19:21,229 the church was carrying? 346 00:19:21,980 --> 00:19:24,104 Just over 100,000 dollars. 347 00:19:24,187 --> 00:19:26,563 (GASPING AND MURMURING) 348 00:19:30,855 --> 00:19:35,104 One hundred thousand dollars. 349 00:19:36,396 --> 00:19:40,229 Thank you, Mr. Hicks. No further questions. 350 00:19:51,479 --> 00:19:53,730 (WATER RUNNING) 351 00:20:09,271 --> 00:20:11,563 -Go. -I got Ennis in Denver. 352 00:20:11,646 --> 00:20:14,563 Breaking heads for Colorado Fuel and Iron in 1914. 353 00:20:14,646 --> 00:20:17,646 I got Nowak there, same time, same job. 354 00:20:18,229 --> 00:20:20,396 Nice work, huh? 355 00:20:20,479 --> 00:20:23,354 I mean, it's not flattering to compliment yourself-- 356 00:20:23,438 --> 00:20:24,646 And I got something else. 357 00:20:25,354 --> 00:20:26,730 Eric Seidel. 358 00:20:26,813 --> 00:20:30,146 Chief Financial Officer, Colorado Fuel and Iron. 359 00:20:30,229 --> 00:20:32,938 In Denver. In 1914. 360 00:20:36,104 --> 00:20:38,021 He's going on the stand. 361 00:20:38,896 --> 00:20:42,229 I am gonna tie him, Ennis, 362 00:20:42,312 --> 00:20:44,896 and the two Polacks in a knot 363 00:20:44,980 --> 00:20:48,730 so Barnes can fuck himself trying to untangle them. 364 00:20:48,813 --> 00:20:52,104 You are gonna keep an eye on him until I can get him served. 365 00:20:52,187 --> 00:20:54,104 Keep him in a closet if you have to. 366 00:20:54,187 --> 00:20:55,730 You want me to watch this guy all weekend? 367 00:20:55,813 --> 00:20:57,771 -Yeah. -I just spent three days in Denver. 368 00:20:57,855 --> 00:20:59,855 And now you're back. What's the problem? 369 00:21:01,021 --> 00:21:02,062 What? 370 00:21:03,521 --> 00:21:05,521 -What's that smell? -Someone threw garbage on me. 371 00:21:05,604 --> 00:21:07,479 The fuck's going on in this town? 372 00:21:07,563 --> 00:21:10,563 Do not, do not let Seidel out of your sight. 373 00:21:10,646 --> 00:21:12,021 Do you understand me? 374 00:21:13,521 --> 00:21:14,521 Hey. 375 00:21:16,563 --> 00:21:18,688 You almost looked like a lawyer up there. 376 00:21:21,062 --> 00:21:25,104 ...and demanding a 100,000-dollar ransom payment, 377 00:21:25,187 --> 00:21:26,104 is that correct? 378 00:21:26,187 --> 00:21:27,938 The kidnappers made it clear to my son 379 00:21:28,021 --> 00:21:30,438 that if we wanted to see Charlie alive, 380 00:21:30,521 --> 00:21:32,354 the police should not be involved. 381 00:21:32,438 --> 00:21:37,229 And when you say, "my son," you mean Matthew Dodson, 382 00:21:37,896 --> 00:21:39,479 whose paternity you denied 383 00:21:39,563 --> 00:21:40,980 until it was revealed in the press? 384 00:21:41,062 --> 00:21:42,312 BARNES: Badgering, Your Honor. 385 00:21:42,396 --> 00:21:43,646 You damned impertinent-- 386 00:21:43,730 --> 00:21:47,062 Consider yourself warned, Mr. Mason. 387 00:21:47,146 --> 00:21:49,604 Herman, isn't it true you used to be the main benefactor 388 00:21:49,688 --> 00:21:51,479 for the Radiant Assembly of God? 389 00:21:51,563 --> 00:21:53,312 I am no longer associated with that church. 390 00:21:53,396 --> 00:21:55,771 But when you were a member, you knew that George Gannon 391 00:21:55,855 --> 00:21:57,271 was the church accountant, correct? 392 00:21:57,354 --> 00:21:59,438 I had no business with Mr. Gannon. 393 00:21:59,521 --> 00:22:02,187 My dealings were with Elder Seidel. 394 00:22:03,646 --> 00:22:05,980 So Eric Seidel... 395 00:22:06,062 --> 00:22:08,980 is the person in charge of all the Church's finances? 396 00:22:09,062 --> 00:22:11,104 Objection. Again, it's not clear 397 00:22:11,187 --> 00:22:12,771 what the church's finances have to do 398 00:22:12,855 --> 00:22:15,062 -with Charlie Dodson's murder. -MASON: And it's not clear 399 00:22:15,146 --> 00:22:17,521 what this photograph has to do with your objection. 400 00:22:17,604 --> 00:22:19,938 (GALLERY MURMURING) 401 00:22:20,021 --> 00:22:21,187 (GAVEL BANGS) 402 00:22:21,271 --> 00:22:23,271 JUDGE WRIGHT: The witness will answer the question. 403 00:22:24,271 --> 00:22:26,187 I'm afraid I've forgotten what that was. 404 00:22:26,271 --> 00:22:28,980 Mr. Baggerly, is Eric Seidel the person 405 00:22:29,062 --> 00:22:32,229 who oversees the Assembly's finances? 406 00:22:32,312 --> 00:22:34,104 -Yes. -MASON: He relied on you for money 407 00:22:34,187 --> 00:22:36,187 when the Church was running deficits, yes? 408 00:22:36,271 --> 00:22:38,021 I made donations. A few investments. 409 00:22:38,104 --> 00:22:40,855 Investments like that worthless piece of land 410 00:22:40,938 --> 00:22:42,813 comprising Woodland Acres? 411 00:22:46,104 --> 00:22:47,563 The land is not worthless. 412 00:22:47,646 --> 00:22:49,688 And yet, you cut all funding to the Assembly 413 00:22:49,771 --> 00:22:51,521 when that investment failed. 414 00:22:51,604 --> 00:22:53,187 You must have been pretty fed up. 415 00:22:53,271 --> 00:22:54,813 -Your Honor! -JUDGE WRIGHT: Mr. Mason, 416 00:22:54,896 --> 00:22:57,730 you will cease your editorializing immediately. 417 00:22:57,813 --> 00:23:00,062 Just to be absolutely clear, Herman, when was the last time 418 00:23:00,146 --> 00:23:02,521 Eric Seidel asked you for a donation? 419 00:23:05,354 --> 00:23:07,021 Sometime after Thanksgiving. 420 00:23:07,104 --> 00:23:08,563 MASON: And the amount requested? 421 00:23:08,646 --> 00:23:09,771 I don't recall. 422 00:23:10,521 --> 00:23:11,980 Did you give him the money? 423 00:23:14,896 --> 00:23:15,938 I did not. 424 00:23:16,646 --> 00:23:18,062 Early December 1931, 425 00:23:18,146 --> 00:23:22,312 the single biggest source for a church $100,000 in debt... 426 00:23:23,730 --> 00:23:26,021 snaps the lock on the vault. 427 00:23:26,104 --> 00:23:28,980 Three weeks later, Charlie Dodson, 428 00:23:29,062 --> 00:23:31,730 Herman Baggerly's grandchild, is kidnapped, 429 00:23:31,813 --> 00:23:33,396 ransomed, and murdered 430 00:23:33,479 --> 00:23:37,730 for an attempted extortion of 100,000 dollars. 431 00:23:37,813 --> 00:23:40,980 -Objection. -MASON: I have no further questions. 432 00:23:41,062 --> 00:23:42,479 JUDGE WRIGHT: Your witness, Mr. Barnes. 433 00:23:42,563 --> 00:23:44,938 Mr. Baggerly, to be clear, you did not know George-- 434 00:23:45,021 --> 00:23:48,229 What got screwed in the Bible gets screwed again! 435 00:23:48,312 --> 00:23:50,021 FRAT GUY 2: "Vass you dere, Sharlie?" 436 00:23:50,104 --> 00:23:51,438 Go Bruins! 437 00:23:51,521 --> 00:23:53,271 -(GAVEL POUNDING) -JUDGE WRIGHT: Order! 438 00:23:53,354 --> 00:23:56,187 -(GALLERY SHOUTING) -Get out of here. 439 00:23:56,896 --> 00:23:57,938 Bailiff! 440 00:23:58,021 --> 00:24:00,354 -MAN: Get out of the way! -(INDISTINCT SHOUTING) 441 00:24:08,855 --> 00:24:10,730 I'm just asking for a little more time. 442 00:24:10,813 --> 00:24:12,312 BANK MANAGER: Given the outstanding payments 443 00:24:12,396 --> 00:24:15,021 on the existing loans, extending additional coverage 444 00:24:15,104 --> 00:24:17,062 for your organization is just-- 445 00:24:17,146 --> 00:24:19,813 It's simply not something that we can arrange. 446 00:24:19,896 --> 00:24:21,104 I am sorry. 447 00:24:22,146 --> 00:24:25,062 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 448 00:24:36,563 --> 00:24:38,354 NEWSBOY: (SHOUTING) Extree, extree! 449 00:24:38,438 --> 00:24:41,021 New developments in the Dodson case! 450 00:24:41,104 --> 00:24:44,104 (CONTINUES SHOUTING INDISTINCTLY) 451 00:24:53,062 --> 00:24:57,604 Extree, extree! New developments in the Dodson case! 452 00:24:58,312 --> 00:24:59,563 Emily. 453 00:25:00,104 --> 00:25:01,396 Just a minute. 454 00:25:01,813 --> 00:25:02,896 Please. 455 00:25:09,521 --> 00:25:11,813 You heard the testimony today. 456 00:25:11,896 --> 00:25:13,896 I just want you to consider the possibility 457 00:25:13,980 --> 00:25:15,521 that the Radiant Assembly might not have 458 00:25:15,604 --> 00:25:17,604 your best interests at heart. 459 00:25:19,521 --> 00:25:21,271 No one there has ever hurt me. 460 00:25:22,604 --> 00:25:25,354 I'm not sure that's true. And come this Sunday-- 461 00:25:25,438 --> 00:25:29,062 Come this Sunday, Mr. Mason, this will all be over. 462 00:25:29,146 --> 00:25:30,688 And everyone in that courtroom, 463 00:25:30,771 --> 00:25:33,021 everyone in this city, 464 00:25:33,104 --> 00:25:35,104 will beg me to forgive them. 465 00:25:35,771 --> 00:25:37,563 But I don't know if I can. 466 00:25:39,271 --> 00:25:42,062 We think the wisest thing for you to do this weekend 467 00:25:42,146 --> 00:25:44,896 is stay as far away from the cemetery as possible. 468 00:25:44,980 --> 00:25:47,146 For your own safety. 469 00:25:47,229 --> 00:25:49,229 You saw yourself what people are willing to do-- 470 00:25:49,312 --> 00:25:50,938 I'm not gonna lose him twice. 471 00:25:52,896 --> 00:25:55,813 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 472 00:26:06,104 --> 00:26:08,104 (REPORTERS CLAMORING) 473 00:26:08,980 --> 00:26:10,688 We could have her committed. 474 00:26:11,646 --> 00:26:13,813 -How quickly? -I was joking. 475 00:26:15,688 --> 00:26:16,688 I think. 476 00:26:18,646 --> 00:26:21,312 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 477 00:27:05,604 --> 00:27:09,062 -(STREET VENDOR CALLING) -♪ (BRASS BAND PLAYING) ♪ 478 00:27:11,980 --> 00:27:16,730 (CROWD CHANTING) 479 00:27:20,229 --> 00:27:22,354 (CHEERING) 480 00:27:23,229 --> 00:27:26,938 (CHANTING CONTINUES) 481 00:27:31,271 --> 00:27:33,229 (CHEERING AND WHISTLING) 482 00:28:08,938 --> 00:28:10,521 (MAN SPEAKING IN GERMAN) 483 00:28:10,604 --> 00:28:12,604 RALLY SPEAKER: ...support your families. 484 00:28:12,688 --> 00:28:13,730 Fuck. 485 00:28:13,813 --> 00:28:15,855 (CROWD CHEERING) 486 00:28:15,938 --> 00:28:18,813 RALLY SPEAKER: We understand that you deserve 487 00:28:18,896 --> 00:28:21,187 not only the compensation, 488 00:28:21,271 --> 00:28:24,396 but also the eternal gratitude 489 00:28:24,479 --> 00:28:26,104 of your country. 490 00:28:27,271 --> 00:28:30,438 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 491 00:28:32,229 --> 00:28:35,312 (DISTANT CHATTER AND LAUGHTER) 492 00:28:36,438 --> 00:28:38,688 (GLASSES CLINKING) 493 00:28:50,104 --> 00:28:52,980 ♪ (SPANISH MUSIC PLAYING OVER RADIO) ♪ 494 00:28:58,271 --> 00:29:00,438 I need to talk to you about something. 495 00:29:02,521 --> 00:29:05,604 Okay. Cut me some slack. I've had a tough day. 496 00:29:08,312 --> 00:29:10,062 You know what happens when you don't pay 497 00:29:10,146 --> 00:29:12,396 your property taxes five years in a row? 498 00:29:13,730 --> 00:29:14,855 No. 499 00:29:17,521 --> 00:29:18,771 No, no, no, no, no. 500 00:29:18,855 --> 00:29:21,062 LUPE GIBBS: There were a lot of bidders in that auction. 501 00:29:21,146 --> 00:29:22,813 I didn't think I'd get it, but... 502 00:29:23,354 --> 00:29:24,730 I beat them all. 503 00:29:25,688 --> 00:29:26,938 You bought my house? 504 00:29:27,021 --> 00:29:29,229 It was gonna be sold one way or another. 505 00:29:31,021 --> 00:29:32,896 You bought my house. 506 00:29:33,688 --> 00:29:35,604 I bought it two weeks ago. 507 00:29:35,688 --> 00:29:37,730 Title got transferred today. 508 00:29:37,813 --> 00:29:40,688 -When were you gonna tell me? -LUPE: I'm telling you now. 509 00:29:43,938 --> 00:29:45,271 You could've said something. 510 00:29:45,354 --> 00:29:47,187 You could-- you-- you could've been-- 511 00:29:47,271 --> 00:29:48,771 you could've been straight with me. 512 00:29:48,855 --> 00:29:50,271 I said it like 50 times. 513 00:29:50,354 --> 00:29:53,271 "I'm gonna buy your house, I'm gonna knock it down, 514 00:29:53,354 --> 00:29:55,938 and I'm gonna turn it into an airstrip." 515 00:29:56,021 --> 00:29:57,521 Didn't you hear me? 516 00:29:59,855 --> 00:30:01,771 That's not how you treat... 517 00:30:03,271 --> 00:30:05,146 You-- you and me, we were-- we were-- 518 00:30:05,229 --> 00:30:07,438 -A couple? -(SIGHS) 519 00:30:07,521 --> 00:30:09,021 It's never good to lie to yourself. 520 00:30:09,104 --> 00:30:10,521 I-- I knew what we were. 521 00:30:10,604 --> 00:30:12,146 I just didn't think you were fucking me 522 00:30:12,229 --> 00:30:13,730 so you could fuck me. 523 00:30:14,855 --> 00:30:18,438 -You're a snake. -I'm a businesswoman, papi. 524 00:30:19,855 --> 00:30:21,229 I'll give you a month. 525 00:30:22,271 --> 00:30:23,980 And I promise, 526 00:30:24,062 --> 00:30:25,730 I'll leave your folks where they are. 527 00:30:29,062 --> 00:30:31,938 Well, isn't that fucking generous. 528 00:30:32,021 --> 00:30:33,771 LUPE: You're gonna thank me for this. 529 00:30:33,855 --> 00:30:36,271 Not a fucking chance. 530 00:30:36,354 --> 00:30:38,563 ♪ ("SWEET SUE" BY JIM REEVES PLAYING) ♪ 531 00:30:38,646 --> 00:30:41,438 PIANIST: (SINGING) ♪ Every star above ♪ 532 00:30:41,521 --> 00:30:44,146 ♪ Knows the one I love ♪ 533 00:30:44,229 --> 00:30:46,604 ♪ Sweet Sue ♪ 534 00:30:47,312 --> 00:30:49,646 ♪ Just you ♪ 535 00:30:49,730 --> 00:30:51,896 ♪ No one else, it seems... ♪ 536 00:30:51,980 --> 00:30:56,271 That is the Astrakhan caviar, you know. 537 00:30:57,396 --> 00:30:58,604 Sorry. 538 00:30:58,688 --> 00:31:01,646 Between the smoke bombs and the raising of the dead, 539 00:31:01,730 --> 00:31:03,229 I'm not very hungry. 540 00:31:04,563 --> 00:31:07,646 Has it occurred to you that you're too wrapped up in this? 541 00:31:07,730 --> 00:31:10,062 How wrapped up should I be? 542 00:31:10,146 --> 00:31:12,646 Enough to wanna see your client go free. 543 00:31:12,730 --> 00:31:16,021 Not so much that you lose a night's sleep if she doesn't. 544 00:31:16,104 --> 00:31:18,021 That's how you do it? 545 00:31:18,104 --> 00:31:20,062 Well, I'd never take this case. 546 00:31:20,146 --> 00:31:21,187 Why not? 547 00:31:21,271 --> 00:31:23,938 Because the defendant is just the sort of person 548 00:31:24,021 --> 00:31:26,271 -you'd love to see hanged. -(DELLA SCOFFS) 549 00:31:26,354 --> 00:31:27,813 (HAMILTON BURGER CHUCKLES) 550 00:31:27,896 --> 00:31:30,646 If that's how you feel, why did you help Perry? 551 00:31:30,730 --> 00:31:32,187 You asked me to. 552 00:31:33,980 --> 00:31:36,104 So, if you're not gonna eat this-- 553 00:31:37,896 --> 00:31:41,312 I need a court order to stop the resurrection on Sunday. 554 00:31:41,396 --> 00:31:42,688 On what grounds? 555 00:31:42,771 --> 00:31:45,813 On the grounds that it's gonna get Emily Dodson convicted. 556 00:31:46,521 --> 00:31:48,855 -(SIGHS) -Disturbing the peace, 557 00:31:48,938 --> 00:31:51,021 public nuisance, incitement to riot, 558 00:31:51,104 --> 00:31:52,479 you can come up with something. 559 00:31:53,354 --> 00:31:54,813 Please, Ham. 560 00:31:55,855 --> 00:31:59,771 Like I said, I wouldn't take the case. 561 00:31:59,855 --> 00:32:01,730 What'd be interesting, though, 562 00:32:01,813 --> 00:32:04,479 would be poking into the finances 563 00:32:04,563 --> 00:32:06,521 of the Radiant Assembly. 564 00:32:06,604 --> 00:32:08,896 I bet there's a nice little scandal there, 565 00:32:08,980 --> 00:32:11,187 just waiting to be unearthed. 566 00:32:11,271 --> 00:32:13,813 So you can run for DA next year? 567 00:32:15,146 --> 00:32:17,229 Have we decided on an entrée, sir? 568 00:32:17,312 --> 00:32:19,187 Oh. Uh... 569 00:32:20,771 --> 00:32:22,813 I'll have Sweetbread Virginienne, 570 00:32:22,896 --> 00:32:28,062 and my fiancée would like the Chicken Sous Cloche. 571 00:32:28,146 --> 00:32:29,688 Very good, Mr. Burger. 572 00:32:29,771 --> 00:32:30,813 Thank you. 573 00:32:35,646 --> 00:32:38,021 -(DELLA CHUCKLES) -What do you think? 574 00:32:38,104 --> 00:32:40,813 I think you wouldn't like the headline if you got caught. 575 00:32:40,896 --> 00:32:41,938 (SCOFFS) 576 00:32:42,021 --> 00:32:45,021 Besides, isn't he a little young? 577 00:32:45,104 --> 00:32:47,646 Oh. How old is Hazel again? 578 00:32:47,730 --> 00:32:49,896 A gentleman would never ask. 579 00:32:49,980 --> 00:32:51,604 Is that what I am? 580 00:32:51,688 --> 00:32:53,062 (CHUCKLES) 581 00:32:53,146 --> 00:32:55,354 Della, you are the only person in this town 582 00:32:55,438 --> 00:32:56,896 that I can be honest with. 583 00:32:58,021 --> 00:33:00,396 PIANIST: (SINGING) ♪ I'll be satisfied ♪ 584 00:33:02,021 --> 00:33:05,479 ♪ So make the most of fun And laughter ♪ 585 00:33:05,563 --> 00:33:08,479 ♪ That's what I always say ♪ 586 00:33:08,563 --> 00:33:10,479 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 587 00:33:10,563 --> 00:33:12,813 (CRICKETS CHIRPING) 588 00:33:12,896 --> 00:33:14,438 I don't know what to tell you. 589 00:33:16,771 --> 00:33:18,855 Tell me you fucked up. 590 00:33:18,938 --> 00:33:21,229 I went up and down every block. 591 00:33:21,312 --> 00:33:24,479 Every bar, every goddamn hotel lobby. 592 00:33:25,771 --> 00:33:27,980 I even went to the church, staked out his house-- 593 00:33:28,062 --> 00:33:29,312 But you fucked up. 594 00:33:29,980 --> 00:33:31,771 I--I brought you the lead. 595 00:33:32,938 --> 00:33:34,938 I connected Gannon to the books. 596 00:33:35,604 --> 00:33:37,104 Seidel to Ennis. 597 00:33:37,187 --> 00:33:38,521 I helped you steal a corpse. 598 00:33:38,604 --> 00:33:40,229 And now you fucked up. Just say it. 599 00:33:40,312 --> 00:33:42,271 Yes. Yes, I fucked up. 600 00:33:42,354 --> 00:33:44,688 I fucked up, like you never done 100 times, 601 00:33:44,771 --> 00:33:46,438 and I covered your sorry ass. 602 00:33:49,104 --> 00:33:52,604 Pete, I wasn't defending someone on a murder rap then. 603 00:33:53,896 --> 00:33:55,229 I don't get a second chance. 604 00:33:55,312 --> 00:33:57,438 I don't-- I don't get to stand up in court 605 00:33:57,521 --> 00:33:58,855 and say to the judge, "Do you mind-- 606 00:33:58,938 --> 00:34:00,396 do you mind waiting another week?" 607 00:34:00,479 --> 00:34:02,271 I need-- I needed that guy. 608 00:34:03,896 --> 00:34:06,855 I trusted you to box him in, and-- and--- and-- 609 00:34:06,938 --> 00:34:09,062 and you-- and you lost him. 610 00:34:09,146 --> 00:34:10,229 But what does it matter? 611 00:34:10,312 --> 00:34:12,229 Just make it up on your next big capital case. 612 00:34:12,312 --> 00:34:14,813 Read me another chapter of fucking Lipstick Girl. 613 00:34:14,896 --> 00:34:15,938 The fuck's happening to you? 614 00:34:16,021 --> 00:34:18,771 I am fighting for a woman's life! 615 00:34:19,730 --> 00:34:21,813 That's what's fucking happening! 616 00:34:24,312 --> 00:34:25,855 I can't lose, Pete. 617 00:34:25,938 --> 00:34:29,104 I can't-- I can't fuck this up like... 618 00:34:29,604 --> 00:34:30,646 Fuck. 619 00:34:32,396 --> 00:34:34,354 -(EXHALES) -PETE STRICKLAND: You're right. 620 00:34:36,938 --> 00:34:39,146 You should put Dinge Tracy on this. 621 00:34:39,479 --> 00:34:40,646 (SIGHS) 622 00:34:41,813 --> 00:34:44,146 -What? -Officer Drake. You should-- 623 00:34:45,646 --> 00:34:46,855 Pay me out... 624 00:34:48,563 --> 00:34:50,312 let him swallow your shit. 625 00:34:54,688 --> 00:34:57,146 'Cause I just did it one time too many, Perry. 626 00:34:58,146 --> 00:35:01,479 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 627 00:35:20,813 --> 00:35:23,396 ♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪ 628 00:35:50,980 --> 00:35:53,271 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 629 00:35:55,896 --> 00:35:57,229 Excuse me. 630 00:35:57,312 --> 00:35:59,062 Do you know where the manager is? 631 00:36:00,229 --> 00:36:01,438 La oficina. 632 00:36:02,062 --> 00:36:03,396 There's no one there. 633 00:36:04,229 --> 00:36:05,688 Maybe you can help me. 634 00:36:07,938 --> 00:36:09,479 I'm looking for these men. 635 00:36:10,021 --> 00:36:12,187 These? 636 00:36:12,271 --> 00:36:14,896 -Do you remember seeing them? -MANAGER: We're all booked up. 637 00:36:14,980 --> 00:36:17,229 Oh, I'm just looking for some information. 638 00:36:17,312 --> 00:36:18,938 About what? 639 00:36:19,021 --> 00:36:21,396 These men. Do you recognize them? 640 00:36:21,479 --> 00:36:23,021 They stayed here around Christmas. 641 00:36:23,104 --> 00:36:24,604 Might've had a baby with them. 642 00:36:25,021 --> 00:36:26,688 Says who? 643 00:36:26,771 --> 00:36:29,187 Says a call to the Los Angeles Police Department 644 00:36:29,271 --> 00:36:30,646 from a witness. 645 00:36:31,104 --> 00:36:32,438 You're a cop? 646 00:36:38,980 --> 00:36:40,688 I couldn't tell you who stayed here 647 00:36:40,771 --> 00:36:43,396 -three months ago. -Can I see your guest register? 648 00:36:43,479 --> 00:36:44,980 MANAGER: There isn't one. 649 00:36:45,062 --> 00:36:47,563 You don't register your guests. 650 00:36:47,646 --> 00:36:50,813 I just look 'em over and use my judgment. 651 00:36:53,896 --> 00:36:55,271 I bet you do, ma'am. 652 00:36:57,146 --> 00:37:00,938 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 653 00:37:06,646 --> 00:37:08,312 (ENGINE STARTS) 654 00:37:15,104 --> 00:37:18,271 Those men, I-- I remember them. 655 00:37:22,062 --> 00:37:25,479 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 656 00:37:38,438 --> 00:37:39,813 -Hey. -Anyone see you? 657 00:37:39,896 --> 00:37:43,396 No. I-- I got off the Red Line at Ethel and walked. 658 00:37:43,479 --> 00:37:45,229 -Smart boy. -ELDER SEIDEL: Yeah. 659 00:37:46,021 --> 00:37:47,187 Uh... 660 00:37:47,813 --> 00:37:50,021 I can't get on the stand. 661 00:37:50,104 --> 00:37:51,688 Mason will tear me apart. 662 00:37:51,771 --> 00:37:53,730 He-- he got into our records. 663 00:37:54,521 --> 00:37:55,730 He knows. 664 00:37:55,813 --> 00:37:57,730 DETECTIVE ENNIS: He can't call you if he can't find you. 665 00:37:58,271 --> 00:38:00,563 Here, take this. 666 00:38:00,646 --> 00:38:02,521 Bus to San Diego, train from there. 667 00:38:02,604 --> 00:38:04,855 -You got cash? -Yeah. 668 00:38:04,938 --> 00:38:06,354 So you're sitting pretty. 669 00:38:07,771 --> 00:38:09,938 My house. I mean, everything I own-- 670 00:38:10,021 --> 00:38:11,521 It's not going anywhere. 671 00:38:11,604 --> 00:38:13,938 Let 'em stake it out until they get fed up. 672 00:38:14,062 --> 00:38:16,771 Meanwhile, you're sipping juleps on the Crescent Line. 673 00:38:19,396 --> 00:38:20,896 What we did to that baby... 674 00:38:22,855 --> 00:38:24,521 Yeah, no one wanted that. 675 00:38:25,896 --> 00:38:27,938 -We were just trying to help. -Yeah. 676 00:38:28,855 --> 00:38:30,771 Hop in. I'll drop you at the depot. 677 00:38:32,146 --> 00:38:34,354 Come on. You know you're gonna do it. 678 00:38:36,062 --> 00:38:37,146 Okay. 679 00:38:37,229 --> 00:38:39,229 Uh, hey, Joe, 680 00:38:40,730 --> 00:38:42,187 thanks for-- 681 00:38:43,730 --> 00:38:46,438 -(ENNIS GRUNTING) -(SEIDEL GASPING) 682 00:39:00,396 --> 00:39:01,604 (GRUNTS) 683 00:39:18,688 --> 00:39:22,104 -(BIRDS CAWING) -(PLANE PROPELLER RUNNING) 684 00:39:28,604 --> 00:39:29,938 Am I interrupting? 685 00:39:36,438 --> 00:39:40,104 The one thing that my father took to the grave 686 00:39:40,187 --> 00:39:43,771 was that we owned this. 687 00:39:43,855 --> 00:39:48,688 His last 10 acres of San Fernando dirt. 688 00:39:50,438 --> 00:39:53,146 I'm trying to figure out how I tell him 689 00:39:53,229 --> 00:39:55,021 that I managed to lose it. 690 00:39:57,521 --> 00:40:00,312 And then, I thought, what does he care? 691 00:40:00,396 --> 00:40:02,980 'Cause he's been dead for 12 years. 692 00:40:05,813 --> 00:40:08,688 The only person it matters to now... 693 00:40:09,688 --> 00:40:10,771 is me. 694 00:40:13,688 --> 00:40:15,563 (SIGHS) 695 00:40:15,646 --> 00:40:17,771 My father owned two pairs of overalls 696 00:40:17,855 --> 00:40:20,521 and a Liberty Bond he split with his brother. 697 00:40:23,271 --> 00:40:24,730 You wanna hear what I found? 698 00:40:27,479 --> 00:40:28,604 Sure. 699 00:40:28,688 --> 00:40:30,938 Nowak and Sarecki. 700 00:40:31,021 --> 00:40:32,730 They were holed up at a motor court 701 00:40:32,813 --> 00:40:35,021 outside of Newhall, end of December. 702 00:40:37,521 --> 00:40:39,187 -Alone? -Not alone. 703 00:40:39,271 --> 00:40:40,563 They had a kid with them. 704 00:40:40,646 --> 00:40:42,396 Wouldn't stop crying. Everybody heard him. 705 00:40:44,229 --> 00:40:46,604 -Who saw the kid? -Nobody. 706 00:40:46,688 --> 00:40:48,813 But a third man shows up with his wife. 707 00:40:49,980 --> 00:40:51,104 What? 708 00:40:51,187 --> 00:40:54,062 His Chinese wife. Then no more crying. 709 00:40:54,146 --> 00:40:56,021 Just happy baby noises. 710 00:40:56,771 --> 00:40:58,646 -Ennis? -Maybe. 711 00:40:59,354 --> 00:41:00,479 And the wife? 712 00:41:01,229 --> 00:41:03,438 She had a lot going on upstairs. 713 00:41:03,521 --> 00:41:06,563 What do you mean, like, she was a math professor? 714 00:41:06,646 --> 00:41:07,730 No. 715 00:41:10,062 --> 00:41:12,563 And where would Ennis find a Chinese woman 716 00:41:12,646 --> 00:41:14,104 with special skills? 717 00:41:15,771 --> 00:41:17,062 Madame Jin's. 718 00:41:20,271 --> 00:41:22,646 Here's how I think we should go at this. 719 00:41:22,730 --> 00:41:24,688 You show them your badge, we brace them, 720 00:41:24,771 --> 00:41:26,813 they cough up whichever girl we need to talk to. 721 00:41:26,896 --> 00:41:28,396 I ain't doing this under the badge. 722 00:41:29,062 --> 00:41:29,938 Why not? 723 00:41:30,021 --> 00:41:31,521 'Cause I got no legal authority here, 724 00:41:31,604 --> 00:41:34,354 -and neither do you. -They don't know that. 725 00:41:34,438 --> 00:41:36,146 We pull some shit, they call Ennis, 726 00:41:36,229 --> 00:41:38,104 and we're screwed. Is that what you want? 727 00:41:39,396 --> 00:41:41,271 Paul, let me tell you how I operate-- 728 00:41:41,354 --> 00:41:43,896 I know how you operate. It's not how I operate. 729 00:41:43,980 --> 00:41:47,271 All right, let's start this conversation again. 730 00:41:47,354 --> 00:41:48,855 Here's what I think should happen. 731 00:41:48,938 --> 00:41:51,813 You show your badge, we brace 'em, they cough up-- 732 00:42:01,021 --> 00:42:03,730 Yes. What you looking for? 733 00:42:03,813 --> 00:42:05,271 Pretty silk for wife? 734 00:42:06,438 --> 00:42:07,813 We're here to get laid. 735 00:42:11,980 --> 00:42:13,438 White man only. 736 00:42:18,271 --> 00:42:19,604 -Okay. -Okay. 737 00:42:20,938 --> 00:42:23,938 (INDISTINCT CHATTER IN MANDARIN) 738 00:42:25,187 --> 00:42:26,479 (WOMAN GIGGLES) 739 00:42:28,479 --> 00:42:31,479 (CHATTER CONTINUES) 740 00:42:35,271 --> 00:42:36,813 You pick one already. 741 00:42:36,896 --> 00:42:38,604 Um... thing is, 742 00:42:38,688 --> 00:42:40,980 I'm-- I'm looking for something very, very... 743 00:42:41,980 --> 00:42:42,980 special. 744 00:42:43,062 --> 00:42:44,938 What type? Young? Old? 745 00:42:47,312 --> 00:42:48,896 Uh, uh... 746 00:42:48,980 --> 00:42:53,062 Do you have this? Milk-- milkmaids? 747 00:42:53,146 --> 00:42:55,187 Jacklin! (SPEAKING MANDARIN) 748 00:42:58,146 --> 00:42:59,479 (SPEAKING MANDARIN) 749 00:43:00,813 --> 00:43:04,896 Yeah. Yes. Yeah. Yeah, we'll have... fun. 750 00:43:04,980 --> 00:43:06,521 (SPEAKING MANDARIN) 751 00:43:10,521 --> 00:43:11,813 Sorry. 752 00:43:13,021 --> 00:43:14,646 (DOOR CLOSES) 753 00:43:17,396 --> 00:43:19,479 (WHISPERING) No, no, no, no. You don't have to do that. 754 00:43:19,563 --> 00:43:21,688 I just-- I just wanna talk to you. 755 00:43:23,521 --> 00:43:25,563 Talk-- talk-- talk to you. 756 00:43:27,604 --> 00:43:30,521 Do you-- do you know a policeman named Ennis? 757 00:43:31,646 --> 00:43:34,104 Uh-- um-- po-- policeman. 758 00:43:34,187 --> 00:43:36,354 Um, policeman. 759 00:43:37,521 --> 00:43:40,938 Nas-- nasty, beady-eyed policeman. 760 00:43:41,021 --> 00:43:44,479 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 761 00:43:59,104 --> 00:44:00,563 I know. 762 00:44:01,730 --> 00:44:03,771 Uh, okay. Thank you. 763 00:44:03,855 --> 00:44:05,896 Did he take you on a trip? 764 00:44:05,980 --> 00:44:08,146 -Trip? -Um, did he, um-- 765 00:44:08,229 --> 00:44:11,396 Did he drive you somewhere? There was a baby. 766 00:44:14,187 --> 00:44:15,354 Not me. 767 00:44:17,479 --> 00:44:20,229 Someone else? Someone you know? 768 00:44:22,521 --> 00:44:24,938 (SOBBING) 769 00:44:25,021 --> 00:44:27,813 Tang Yin... (SPEAKING IN MANDARIN) 770 00:44:27,896 --> 00:44:29,855 I can't-- I don't-- 771 00:44:29,938 --> 00:44:33,646 I can't-- Um, can you say it in English? 772 00:44:34,563 --> 00:44:36,062 Tang Yin. 773 00:44:36,938 --> 00:44:38,604 Is that a name? 774 00:44:38,688 --> 00:44:40,229 He take her away. 775 00:44:41,062 --> 00:44:42,438 One week, she gone. 776 00:44:43,312 --> 00:44:45,438 He come back, then... 777 00:44:46,271 --> 00:44:48,187 She-- she uses heroin? 778 00:44:48,271 --> 00:44:49,438 She use. 779 00:44:50,271 --> 00:44:51,563 We all use. 780 00:44:53,855 --> 00:44:56,354 Where is she? Can I-- can I talk to her? 781 00:44:56,438 --> 00:44:57,855 I can-- I can help her. 782 00:44:57,938 --> 00:44:59,604 I can make her safe. 783 00:45:00,980 --> 00:45:03,646 He come here other night. 784 00:45:04,980 --> 00:45:06,104 She die. 785 00:45:07,104 --> 00:45:08,396 You mean Ennis killed her? 786 00:45:08,479 --> 00:45:09,646 (DOOR SLAMS) 787 00:45:09,730 --> 00:45:11,604 MADAME JIN: You not here to have fun! 788 00:45:11,688 --> 00:45:13,187 (GRUNTING) 789 00:45:14,062 --> 00:45:15,396 (GLASS SHATTERS) 790 00:45:15,479 --> 00:45:18,813 (SHOUTING IN MANDARIN) 791 00:45:19,813 --> 00:45:23,312 (WOMEN SCREAMING) 792 00:45:23,396 --> 00:45:25,187 (MASON GROANING) 793 00:45:39,062 --> 00:45:40,312 (SPEAKING MANDARIN) 794 00:45:41,980 --> 00:45:44,813 (SHOUTING CONTINUES) 795 00:45:45,813 --> 00:45:47,604 (MEN GRUNTING) 796 00:45:51,688 --> 00:45:53,980 -(CHAIN RATTLING) -(GROANS) 797 00:45:57,021 --> 00:45:59,104 (SPEAKING MANDARIN) 798 00:45:59,187 --> 00:46:00,521 (MASON GROANS) 799 00:46:10,354 --> 00:46:11,688 (DRAKE GRUNTS) 800 00:46:13,021 --> 00:46:14,980 -(GUN CLICKS) -DRAKE: Mm-mm. 801 00:46:18,187 --> 00:46:20,021 Tell me again about how you operate. 802 00:46:21,104 --> 00:46:22,855 (GROANS) 803 00:46:22,938 --> 00:46:24,354 DRAKE: Let's go. 804 00:46:25,104 --> 00:46:28,730 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 805 00:46:37,062 --> 00:46:38,229 Who's there? 806 00:46:39,354 --> 00:46:41,021 (CIGARETTE FIZZLES) 807 00:46:44,813 --> 00:46:46,438 I was smoking. I'm sorry. 808 00:46:47,104 --> 00:46:49,312 I know you don't like it. 809 00:46:49,396 --> 00:46:50,896 SISTER ALICE: Who told you that? 810 00:46:51,521 --> 00:46:52,563 Your mother. 811 00:46:56,688 --> 00:46:58,062 Give me one. 812 00:47:00,688 --> 00:47:02,229 I won't tell if you don't tell. 813 00:47:16,563 --> 00:47:18,062 You wanna know a secret? 814 00:47:19,438 --> 00:47:20,438 Yes. 815 00:47:22,479 --> 00:47:24,688 Old Gold Tobacco offered me 5,000 dollars 816 00:47:24,771 --> 00:47:27,271 to endorse their cigarettes on our radio show. 817 00:47:28,771 --> 00:47:30,855 Are you gonna take it? 818 00:47:30,938 --> 00:47:33,521 Mother thinks we should. Then we can move on 819 00:47:33,604 --> 00:47:36,771 -to face cream and toothpaste. -(CHUCKLES) 820 00:47:37,396 --> 00:47:38,604 Who knows what else? 821 00:47:38,688 --> 00:47:40,938 We'd be rolling in it then, wouldn't we? 822 00:47:41,563 --> 00:47:43,104 Aren't you rich already? 823 00:47:46,730 --> 00:47:47,938 You tell me a secret. 824 00:47:51,271 --> 00:47:52,813 I know you have one. 825 00:47:54,688 --> 00:47:56,604 I don't think you're gonna like it. 826 00:47:57,229 --> 00:47:58,312 Try me. 827 00:48:01,771 --> 00:48:03,229 The night they took Charlie, 828 00:48:03,312 --> 00:48:05,104 I-- I was on the phone with George, 829 00:48:05,187 --> 00:48:07,730 and he was telling me how much he loved me, 830 00:48:07,813 --> 00:48:09,312 how much he missed me... 831 00:48:11,980 --> 00:48:14,104 and how much he loved Charlie, and... 832 00:48:15,146 --> 00:48:16,479 like he was his own. 833 00:48:19,104 --> 00:48:22,938 And it... it felt like coming back to life. 834 00:48:26,062 --> 00:48:27,813 Felt like a miracle. 835 00:48:30,229 --> 00:48:31,479 You're doubting me. 836 00:48:34,021 --> 00:48:35,062 No, no. 837 00:48:35,146 --> 00:48:37,396 SISTER ALICE: Why wouldn't you? 838 00:48:37,479 --> 00:48:39,730 I'm promising you something that hasn't happened 839 00:48:39,813 --> 00:48:41,354 in 2,000 years. 840 00:48:42,980 --> 00:48:45,479 And who am I? (CHUCKLES) 841 00:48:45,563 --> 00:48:48,104 You're Sister Alice. You're the Church. 842 00:48:48,187 --> 00:48:50,354 But do you think I can talk to God? 843 00:48:51,688 --> 00:48:54,062 Do you think I can hear His voice? 844 00:48:55,938 --> 00:48:57,730 Do you think I can reach into the ground 845 00:48:57,813 --> 00:48:59,813 and bring a baby back from the dead? 846 00:49:02,312 --> 00:49:04,646 What do you know about me at all? 847 00:49:08,479 --> 00:49:09,646 Say it. 848 00:49:15,438 --> 00:49:16,479 Sister... 849 00:49:19,354 --> 00:49:20,896 are you lying to me? 850 00:49:27,896 --> 00:49:29,187 I swear... 851 00:49:31,062 --> 00:49:33,730 after tomorrow, nothing will be the same. 852 00:49:45,771 --> 00:49:48,396 (DOOR CREAKS OPEN) 853 00:49:49,938 --> 00:49:52,646 -(DOOR CLOSES) -(SIGHS) 854 00:49:52,730 --> 00:49:54,438 VIRGIL SHEETS: Why do I even let you in here? 855 00:49:54,521 --> 00:49:56,021 MASON: Because in your heart, you wanna do good. 856 00:49:56,104 --> 00:49:58,312 No, in my heart, I want you to leave me alone. 857 00:49:58,396 --> 00:50:00,438 MASON: After this, I will. 858 00:50:00,521 --> 00:50:03,229 Okay. If this one turns up in a bowling alley 859 00:50:03,312 --> 00:50:04,855 wearing a party hat, 860 00:50:04,938 --> 00:50:07,021 I'm gonna pry open your skull with a claw hammer. 861 00:50:07,104 --> 00:50:08,980 The way things are going, I will let you. 862 00:50:10,563 --> 00:50:12,646 Jane Doe, working girl. 863 00:50:12,730 --> 00:50:14,563 Came in last night at 8:52. 864 00:50:16,896 --> 00:50:18,646 No, wait. No, two nights ago. 865 00:50:25,855 --> 00:50:28,021 How do you know she's a working girl? 866 00:50:28,104 --> 00:50:32,354 Oh, gross evidence of gonorrhea and chlamydia. 867 00:50:32,438 --> 00:50:35,271 Needle marks all down her arm. 868 00:50:35,938 --> 00:50:38,146 Aside from that, just guessing. 869 00:50:43,104 --> 00:50:46,813 Virg, what happens to an infant nursing from a junked-up mother? 870 00:50:49,688 --> 00:50:51,271 Why are you asking me that? 871 00:50:52,021 --> 00:50:53,104 What happens? 872 00:50:56,688 --> 00:50:57,813 Please, Virg. 873 00:50:59,479 --> 00:51:00,771 He'd suffocate. 874 00:51:01,730 --> 00:51:05,354 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 875 00:51:09,938 --> 00:51:13,688 (OVERLAPPING CHATTER) 876 00:51:23,229 --> 00:51:24,813 Come on, let's go, police! 877 00:51:24,896 --> 00:51:26,104 Ah, ah, ah, ah, ah. 878 00:51:26,187 --> 00:51:27,771 Hey, get-- Come on, get out of the way. 879 00:51:27,855 --> 00:51:29,104 Get out of here. Get out of here. 880 00:51:29,187 --> 00:51:30,604 Hey, hey, hey! Get out of here. 881 00:51:30,688 --> 00:51:32,271 Hey, hey, hey! No vehicles past here. 882 00:51:32,354 --> 00:51:33,479 I'm Emily Dodson's lawyer. 883 00:51:33,563 --> 00:51:35,312 I don't care if you're Clara Bow's lingerie. 884 00:51:35,396 --> 00:51:37,021 Now, turn this thing around. 885 00:51:38,187 --> 00:51:41,563 Oh, hey, guys, come on! Hey, you, you, you, back up! 886 00:51:42,771 --> 00:51:46,187 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 887 00:51:53,354 --> 00:51:55,896 -(CROWD CLAMORING) -MAN 1: Murderer! 888 00:52:00,479 --> 00:52:03,187 MAN 2: Rot in hell, you blaspheming... 889 00:52:03,271 --> 00:52:05,980 Emily, can I-- can I talk? Emily? 890 00:52:06,062 --> 00:52:07,896 Emily, can I talk to you? 891 00:52:07,980 --> 00:52:09,229 Can we stop this? 892 00:52:09,312 --> 00:52:12,980 -Sister Alice? Can we-- -...resurrection and the life. 893 00:52:13,062 --> 00:52:14,396 Whoever believes in me-- 894 00:52:14,479 --> 00:52:18,980 Will get a free set of dishes and a year's supply of Ovaltine! 895 00:52:19,062 --> 00:52:22,187 (OVERLAPPING CHATTER) 896 00:52:27,730 --> 00:52:29,604 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 897 00:52:29,688 --> 00:52:32,396 MASON: Excuse me. Excuse me. 898 00:52:34,563 --> 00:52:36,855 Hey! I don't like the feel of this. 899 00:52:36,938 --> 00:52:39,396 -I've got to talk to Emily. -She won't hear a word you say. 900 00:52:39,479 --> 00:52:41,146 They brought in one of Madame Jin's girls 901 00:52:41,229 --> 00:52:43,062 as a wet nurse for Charlie. A-- a-- a hophead. 902 00:52:43,146 --> 00:52:44,730 He overdosed on her milk, they were fucked. 903 00:52:44,813 --> 00:52:46,688 -This isn't the time-- -It's got to be Ennis. 904 00:52:46,771 --> 00:52:48,146 It's got to be. He connects it all. 905 00:52:48,229 --> 00:52:50,813 If I can put him on the stand, I can break him. I know I can. 906 00:52:50,896 --> 00:52:52,688 Before this mumbo-jumbo scotches everything. 907 00:52:52,771 --> 00:52:54,021 Excuse me, excuse me. 908 00:52:54,104 --> 00:52:57,604 (OVERLAPPING CHATTER) 909 00:52:58,604 --> 00:53:00,855 Don't do this. Don't do this. 910 00:53:00,938 --> 00:53:02,062 If you care about Emily, 911 00:53:02,146 --> 00:53:04,521 if her acquittal matters to you, walk away right now. 912 00:53:04,604 --> 00:53:07,438 Just walk away. Right now! Walk away! 913 00:53:07,521 --> 00:53:10,146 Come back to me. Please come back to me. 914 00:53:11,104 --> 00:53:14,062 (ALL CLAMORING) 915 00:53:15,062 --> 00:53:19,187 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 916 00:53:19,271 --> 00:53:23,646 (WHISPERING) Come back to us. Yes. Yes. Yes, yes... 917 00:53:28,771 --> 00:53:32,646 (WHISPERING) Yes. Yes, you are here. Yes. 918 00:53:36,104 --> 00:53:39,271 -MAN 3: She can't even open it! -(CROWD LAUGHING) 919 00:53:41,855 --> 00:53:44,354 SISTER ALICE: Yes. Yes. 920 00:53:45,479 --> 00:53:47,479 MAN 4: Let the baby out, come on! 921 00:53:50,980 --> 00:53:53,312 Yes. Yes. 922 00:53:54,479 --> 00:53:56,688 Oh, order on order. 923 00:53:56,771 --> 00:53:59,730 order on order, line on line, 924 00:53:59,813 --> 00:54:02,396 a little here, a little there. 925 00:54:02,479 --> 00:54:04,980 (CHANTING IN TONGUES) 926 00:54:13,354 --> 00:54:14,771 (WOMAN 1 SCREAMS) 927 00:54:14,855 --> 00:54:17,354 It's all lies! 928 00:54:17,438 --> 00:54:19,646 (ALL SHOUTING) 929 00:54:29,104 --> 00:54:32,938 You're a liar! Liar! liar! 930 00:54:33,021 --> 00:54:35,104 -BIRDY: Alice! -EMILY: Just put me in there. 931 00:54:35,187 --> 00:54:37,187 Just put me in there, I don't care anymore. 932 00:54:37,563 --> 00:54:40,646 (CLAMORING) 933 00:54:42,646 --> 00:54:44,104 We need to get out of here. 934 00:54:44,187 --> 00:54:45,521 BIRDY: Alice! 935 00:54:47,396 --> 00:54:49,438 Go! Go! 936 00:54:49,521 --> 00:54:53,062 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 937 00:54:55,646 --> 00:54:57,730 (SOBBING) 938 00:54:57,813 --> 00:54:58,938 EMILY: I don't care anymore. 939 00:54:59,021 --> 00:55:02,396 I don't care anymore. I don't care anymore! 940 00:55:03,521 --> 00:55:05,813 I wanna be with my baby. 941 00:55:05,896 --> 00:55:08,771 I wanna be with my baby. 942 00:55:08,855 --> 00:55:10,646 I just wanna be with my baby. 943 00:55:10,730 --> 00:55:13,062 I wanna be with my baby. 944 00:55:19,229 --> 00:55:21,146 (WOMAN 2 SCREAMS) 945 00:55:21,229 --> 00:55:23,771 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 946 00:55:30,855 --> 00:55:34,438 Alice! Alice! Alice! 947 00:55:38,896 --> 00:55:40,312 (WOMAN 3 SHRIEKS) 948 00:55:48,438 --> 00:55:49,646 Come on. Go! 949 00:55:53,104 --> 00:55:55,938 (CROWD CLAMORING) 950 00:56:01,938 --> 00:56:05,062 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 951 00:56:11,688 --> 00:56:13,229 (CAR HORN HONKS) 952 00:56:17,771 --> 00:56:19,604 (MASON GROANS) 953 00:56:28,479 --> 00:56:29,855 (HORN HONKS) 954 00:56:35,855 --> 00:56:37,604 -Did you hit anyone? -I don't know. 955 00:56:41,813 --> 00:56:43,354 -(GLASS SHATTERS) -DELLA: Jesus Christ! 956 00:56:43,438 --> 00:56:44,688 MASON: Drive faster! 957 00:56:50,479 --> 00:56:51,771 You okay? 958 00:56:57,896 --> 00:56:59,730 Alice. Look at me. Look at me. 959 00:56:59,813 --> 00:57:02,563 Okay. It's just a bloody nose. 960 00:57:02,646 --> 00:57:05,396 Okay? That's all. I'll make it better. 961 00:57:05,479 --> 00:57:06,604 Take a right at Virgil. 962 00:57:06,688 --> 00:57:08,604 DRIVER: Shouldn't we follow the motorcycles, ma'am? 963 00:57:08,688 --> 00:57:09,980 Do as I say. 964 00:57:18,521 --> 00:57:21,521 Listen. We can survive this. 965 00:57:21,604 --> 00:57:23,396 There's always a different story to tell. 966 00:57:23,479 --> 00:57:24,938 But you have to trust me. 967 00:57:25,021 --> 00:57:26,396 Will you do that? 968 00:57:26,771 --> 00:57:28,021 Hmm? 969 00:57:28,855 --> 00:57:30,521 Okay? Alice? 970 00:57:30,604 --> 00:57:32,021 DRIVER: Ma'am? 971 00:57:32,104 --> 00:57:33,730 There's something in the road. 972 00:57:36,104 --> 00:57:37,688 This is where we're meant to be. 973 00:57:39,312 --> 00:57:41,521 (CROWD MURMURING) 974 00:57:46,980 --> 00:57:48,771 You wait. You watch. 975 00:57:53,021 --> 00:57:54,521 WOMAN 4: Is it okay? 976 00:57:54,604 --> 00:57:56,271 (BABY CRIES) 977 00:57:59,396 --> 00:58:01,146 Charlie Dodson. 978 00:58:01,229 --> 00:58:02,646 I'm Birdy McKeegan. 979 00:58:02,730 --> 00:58:04,479 And this is Charlie Dodson. 980 00:58:04,563 --> 00:58:06,312 Charlie Dodson lives. 981 00:58:06,396 --> 00:58:08,646 Oh, this is a miracle child. 982 00:58:08,730 --> 00:58:10,813 Charlie Dodson lives. 983 00:58:10,896 --> 00:58:12,563 Charlie Dodson lives! 984 00:58:12,646 --> 00:58:15,688 Do you understand? Charlie Dodson lives. 985 00:58:15,771 --> 00:58:18,604 Write it down! Write it down now! 986 00:58:20,187 --> 00:58:22,312 Alice! This is you! 987 00:58:22,396 --> 00:58:26,271 (REPORTERS CLAMORING) 988 00:58:26,938 --> 00:58:28,646 This is your miracle. 989 00:58:28,730 --> 00:58:31,438 This is you. You did this. 990 00:58:32,104 --> 00:58:34,521 Alice, hold him. 991 00:58:34,604 --> 00:58:37,604 -(BABY CRIES) -Hold him. He's yours. 992 00:58:40,438 --> 00:58:42,563 I know what you're trying to do. 993 00:58:42,646 --> 00:58:44,855 And what you think you want, but it's not gonna work. 994 00:58:44,938 --> 00:58:47,271 It's not gonna happen. There's too much at stake. 995 00:58:49,021 --> 00:58:50,604 There's nothing else out there. 996 00:58:50,688 --> 00:58:52,604 Nothing above, below, or in between. 997 00:58:52,688 --> 00:58:54,563 It's just you and me, Alice. 998 00:58:54,646 --> 00:58:57,438 Okay? It's just you and me. 999 00:58:57,521 --> 00:59:00,938 Do you understand that, Alice? It's just you and me. 1000 00:59:06,146 --> 00:59:09,479 Charlie Dodson lives! Alice! Alice! 1001 00:59:09,563 --> 00:59:11,563 Alice! Alice! 1002 00:59:11,646 --> 00:59:12,730 Alice! 1003 00:59:12,813 --> 00:59:16,479 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1004 00:59:21,479 --> 00:59:22,896 (HORN HONKING) 1005 00:59:22,980 --> 00:59:24,813 Charlie Dodson lives! 1006 00:59:25,938 --> 00:59:28,563 Delivered from God. Don't you understand? 1007 00:59:28,646 --> 00:59:31,271 Yes! This is a miracle baby. 1008 00:59:34,438 --> 00:59:35,646 (FLASH BULB POPS) 1009 00:59:36,730 --> 00:59:38,938 (GASPING) 1010 00:59:40,271 --> 00:59:42,312 (PANTING) 1011 00:59:45,062 --> 00:59:48,187 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 1012 01:01:40,771 --> 01:01:43,312 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1013 01:01:47,771 --> 01:01:49,396 PERRY MASON: I know how Charlie died. 1014 01:01:50,730 --> 01:01:54,396 I've never wanted anything more than to find 1015 01:01:54,479 --> 01:01:58,104 those who were responsible, and make them pay. 1016 01:01:58,938 --> 01:02:00,312 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1017 01:02:00,646 --> 01:02:04,813 Mrs. Dodson, isn't it your fault Charlie's dead? 1018 01:02:05,938 --> 01:02:07,604 This man Ennis, you don't understand, 1019 01:02:07,688 --> 01:02:08,980 if he wants you gone, you're gone. 1020 01:02:09,563 --> 01:02:12,604 He is a detective that has killed! 1021 01:02:13,312 --> 01:02:14,855 We have to go after him! 1022 01:02:16,104 --> 01:02:17,730 -I'm just about out of moves. -You said, 1023 01:02:17,813 --> 01:02:19,271 "just about out of moves." 1024 01:02:20,813 --> 01:02:23,980 Ladies and gentlemen, find that woman guilty. 1025 01:02:24,688 --> 01:02:25,813 I'm not done yet! 1026 01:02:26,479 --> 01:02:28,980 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪